Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,435 --> 00:00:08,995
Have you heard the
Beatles new record?
2
00:00:10,000 --> 00:00:16,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
3
00:00:19,875 --> 00:00:21,155
No running. Sorry, Miss.
4
00:00:23,035 --> 00:00:25,995
so the question posed
by many Shakespearean critics,
5
00:00:26,145 --> 00:00:27,685
including FR Leavis,
6
00:00:27,835 --> 00:00:33,515
TS Eliot, and others too grand to
use their own first names, is,
7
00:00:33,665 --> 00:00:36,285
are Anthony and Cleopatra true tragic
heroes,
8
00:00:36,435 --> 00:00:39,755
or are they too fault-ridden
and laughable to be tragic?
9
00:00:39,905 --> 00:00:43,405
Is their relationship one
of love or lust?
10
00:00:43,555 --> 00:00:47,365
Does Cleopatra kill herself out of
love for Anthony,
11
00:00:47,515 --> 00:00:50,995
or because the world has
changed and she's lost all power?
12
00:00:51,145 --> 00:00:53,235
Essays in on Monday, please.
Yes, Sir.
13
00:00:56,275 --> 00:00:58,875
Did you hear me, Hazel and Shelley?
Yes, Sir!
14
00:01:02,915 --> 00:01:05,915
♪ The night we met I knew that
15
00:01:06,065 --> 00:01:08,315
♪ I needed you so
16
00:01:10,235 --> 00:01:13,435
♪ And if I had the chance I'd
17
00:01:13,585 --> 00:01:15,995
♪ Never let you go
18
00:01:17,475 --> 00:01:20,355
♪ So whilst you say you love me
19
00:01:20,505 --> 00:01:22,755
♪ I'll make you... ♪
20
00:01:23,582 --> 00:01:25,912
Heard from Mary? Total silence.
21
00:01:26,062 --> 00:01:28,987
Where'd you think she went?
Gretna Green.
22
00:01:29,137 --> 00:01:31,912
Serious? Did he propose? So she
said.
23
00:01:32,062 --> 00:01:38,982
"With a passion that burned the air
between us." Blimey. Imagine that.
24
00:01:39,132 --> 00:01:40,432
"And so saying,
25
00:01:40,582 --> 00:01:42,967
"his erstwhile timid
lips grew bold
26
00:01:43,117 --> 00:01:45,502
"and poesied with hers
in dewy rhyme".
27
00:01:45,652 --> 00:01:47,232
What does that mean?
28
00:01:47,382 --> 00:01:50,142
It's John Keats-talk
for he snogged her.
29
00:01:50,292 --> 00:01:52,262
She wouldn't tell me his name.
30
00:01:53,662 --> 00:01:56,782
Right. Out of ten. Ten.
31
00:01:56,932 --> 00:01:59,902
Me? 11.
32
00:02:03,302 --> 00:02:05,982
♪ Oh, since the day I saw you
33
00:02:06,132 --> 00:02:07,512
♪ I had... ♪
34
00:02:07,662 --> 00:02:09,112
Joining the orchestra, girls?
35
00:02:09,262 --> 00:02:12,342
I'm on the lookout for
young ladies like you.
36
00:02:12,492 --> 00:02:15,022
Oh, you just would, wouldn't you?
37
00:02:15,172 --> 00:02:17,542
♪ So won't you please
38
00:02:17,692 --> 00:02:20,062
♪ Be my, be my... ♪
39
00:02:41,902 --> 00:02:44,542
Ooh! Ow! Anyone smell gas?
40
00:02:51,262 --> 00:02:55,262
Out tonight, John? I might be.
Didn't really want to know, did we?
41
00:02:55,412 --> 00:02:57,832
No. I'm just being polite, actually.
42
00:02:57,982 --> 00:03:01,702
All right then, if you really want to know...
No, no, none of my business. Fine!
43
00:03:01,852 --> 00:03:03,592
Ah, got you.
44
00:03:03,742 --> 00:03:06,022
All right, well you've
beaten it out of us.
45
00:03:06,172 --> 00:03:09,562
I. John Bacchus. Me.
46
00:03:09,712 --> 00:03:13,102
I'm on a promise.
47
00:03:14,222 --> 00:03:16,062
Who is he? Ha-ha...
48
00:03:26,502 --> 00:03:28,382
♪ So come on be
49
00:03:28,532 --> 00:03:30,232
♪ Be my
50
00:03:30,382 --> 00:03:31,942
♪ Be my little baby... ♪
51
00:03:34,662 --> 00:03:35,952
Does your dad know where we go? No.
52
00:03:36,102 --> 00:03:39,462
He just knows we're out. Me sister
covers for us.
53
00:03:43,222 --> 00:03:46,072
On camera one, two next...
54
00:03:46,222 --> 00:03:49,632
Welcome to the show.
It's Friday night!
55
00:03:49,782 --> 00:03:52,112
Put your work in a drawer
called "forget about it",
56
00:03:52,262 --> 00:03:56,592
get your glad rags on, and turn
the world "Upside Down"!
57
00:03:56,742 --> 00:03:59,792
Go to camera three on The Walking
Dead and I don't mean Tone.
58
00:03:59,942 --> 00:04:03,792
I'm Tony "Tone" Hexton, and have I
got a fabulous show for you tonight.
59
00:04:03,942 --> 00:04:08,542
Camera two, one next... It's so fabulous,
it's a crime to use the word fabulous for it.
60
00:04:08,692 --> 00:04:10,902
Isn't that right, sweetheart?
Camera one, three next...
61
00:04:11,052 --> 00:04:12,952
I dunno what you're talking about.
62
00:04:13,102 --> 00:04:16,862
She agrees with me, she just hasn't
thought about it yet. Let's kick off.
63
00:04:17,012 --> 00:04:19,302
Playing Suzanne, the group that's
been taking the chart by storm...
64
00:04:19,452 --> 00:04:23,502
Stand by three.
Please welcome, The Walking Dead!
65
00:04:25,462 --> 00:04:27,032
Start low,
66
00:04:27,182 --> 00:04:31,342
I want to see legs, please.
And, if possible...
67
00:04:35,702 --> 00:04:36,672
♪ Well
68
00:04:36,822 --> 00:04:40,902
♪ She likes to talk dirty but I keep
her running nice and clean
69
00:04:41,052 --> 00:04:43,702
♪ Talks dirty
says if she feels
70
00:04:43,852 --> 00:04:45,032
♪ I love the way she looks
71
00:04:45,182 --> 00:04:47,327
♪ And she knows that
all my friends are green
72
00:04:47,477 --> 00:04:49,622
♪ The way she looks
all my friends are green
73
00:04:49,772 --> 00:04:50,912
♪ Hey there, Suzanne
74
00:04:51,062 --> 00:04:52,942
♪ You really gotta hold of me
75
00:04:55,342 --> 00:05:07,832
♪ Suzanne
Suzanne
76
00:05:07,982 --> 00:05:10,622
♪ Picking up the
pieces of my broken heart... ♪
77
00:05:10,772 --> 00:05:11,662
Ah. The smell of sex.
78
00:05:15,742 --> 00:05:17,102
Fancy a walk?
79
00:05:18,222 --> 00:05:21,542
She's such a tart. It's shocking.
80
00:05:21,692 --> 00:05:23,792
I totally agree.
81
00:05:23,942 --> 00:05:27,182
Blind dates, eh? Just keep your
distance, yeah?
82
00:05:30,982 --> 00:05:34,542
What's your name, anyway? Barry.
83
00:05:43,742 --> 00:05:47,702
Camera one next. Oh, to be young.
Oh, to be cool.
84
00:05:47,852 --> 00:05:49,472
Oh, me lumbago...
85
00:05:49,622 --> 00:05:54,062
Oh, to be witty. Chat up time, Tone.
Two next... Now I'd like to do something,
86
00:05:54,212 --> 00:05:59,462
which is a little bit unusual for me
and that is chat up some ladies.
87
00:05:59,612 --> 00:06:04,192
Hi. So what's your name, young Lady?
Shelley Macefield.
88
00:06:04,342 --> 00:06:06,152
Enjoying tonight's show, Shelley?
For crying out loud, not her!
89
00:06:06,302 --> 00:06:12,382
Well, come out of your shell, Shelley, and
tell us what's cool about being young today.
90
00:06:12,532 --> 00:06:14,392
Music, isn't it?
Ah, but is it, Shelley?
91
00:06:14,542 --> 00:06:20,142
Disaster. Three next.
What about boys? Got a boyfriend?
92
00:06:20,292 --> 00:06:22,472
Me? No! Hard to get, eh?
93
00:06:22,622 --> 00:06:27,342
So, what kind of guy
lights your fire, Shelley?
94
00:06:27,492 --> 00:06:29,592
Well, not one
that looks like me dad!
95
00:06:29,742 --> 00:06:35,622
It's not funny. You old blokes, you think
it's all about sex for us but it isn't.
96
00:06:35,772 --> 00:06:38,032
They all say that at
first, ladies and gents.
97
00:06:38,182 --> 00:06:42,862
That's just what you'd like the
world to be about. Hello, hello...
98
00:06:43,012 --> 00:06:44,152
What's fantastic about
now is the fashion.
99
00:06:44,302 --> 00:06:48,127
It's seeing what's coming out of
Manchester and Liverpool
100
00:06:48,277 --> 00:06:51,952
and London and New York and being
able to go and buy it.
101
00:06:52,102 --> 00:06:56,462
It's how you feel when you wear clothes that
you love. It's like a feeling of power.
102
00:06:56,612 --> 00:06:59,162
I like this one,
I'd like her, after the show, please.
103
00:06:59,312 --> 00:07:01,862
I put on a new dress
and I feel like I was born to dance.
104
00:07:02,012 --> 00:07:03,502
Born to walk down the street.
105
00:07:03,652 --> 00:07:04,912
Any street.
106
00:07:05,062 --> 00:07:07,192
Any town. Anywhere.
107
00:07:07,342 --> 00:07:10,272
I feel like I was born to be me.
108
00:07:10,422 --> 00:07:13,542
Born to be me. What's her name, Tone?
109
00:07:17,742 --> 00:07:20,272
Get off us, will you?
110
00:07:20,422 --> 00:07:24,982
Would you want to see us again?
Or not? Not.
111
00:07:25,132 --> 00:07:26,982
Eurgh! What's that smell?
112
00:07:28,142 --> 00:07:29,742
Are you all right?
113
00:07:30,822 --> 00:07:34,142
Oh, God. Oh, God.
114
00:07:39,102 --> 00:07:42,422
Give her the mike. Give her the mike.
115
00:07:42,572 --> 00:07:43,392
I've just had a little idea.
116
00:07:43,542 --> 00:07:46,032
Hello, everybody!
- Hello, Hazel!
117
00:07:46,182 --> 00:07:48,742
Are you ready? ALL: Yes!
Are you ready up there?!
118
00:07:48,892 --> 00:07:50,262
Are we?
119
00:07:51,382 --> 00:07:53,062
Because we want to dance!
120
00:08:27,382 --> 00:08:29,382
Over here, Sarge.
121
00:08:36,662 --> 00:08:38,987
Sir. What are you doing here?
122
00:08:39,137 --> 00:08:41,284
I just... I was at a loose end.
123
00:08:41,434 --> 00:08:43,193
I thought I'd come over and...
124
00:08:43,343 --> 00:08:45,102
What happened to the promise?
125
00:08:48,462 --> 00:08:50,182
You know she, er...
126
00:08:51,862 --> 00:08:54,782
I'm getting old.
127
00:08:54,932 --> 00:08:57,472
Over here.
128
00:08:57,622 --> 00:08:59,407
Is this the missing girl?
129
00:08:59,557 --> 00:09:01,342
Yeah. Mary Claverton.
130
00:09:02,862 --> 00:09:06,382
How do we know? Still got
her school uniform on, John.
131
00:09:06,532 --> 00:09:08,472
It's not nice.
132
00:09:08,622 --> 00:09:11,182
Something's been feeding on her.
133
00:09:15,462 --> 00:09:16,622
Urgh!
134
00:09:17,662 --> 00:09:20,422
She's been laid out
in the earth very carefully.
135
00:09:24,022 --> 00:09:27,422
17, wasn't she?
Yeah. Last year at school.
136
00:09:27,572 --> 00:09:29,512
Whole life in front of her.
137
00:09:29,662 --> 00:09:32,727
We're getting more
and more of these,
138
00:09:32,877 --> 00:09:35,394
More and more sick blokes
carrying out
139
00:09:35,544 --> 00:09:37,912
their disgusting, sick little
fantasies.
140
00:09:38,062 --> 00:09:41,582
You know what? We should never
have given up on capital punishment.
141
00:09:41,732 --> 00:09:44,822
Our job to tell the parents.
142
00:09:50,422 --> 00:09:53,192
And that bloke Tony. I couldn't
believe it.
143
00:09:53,342 --> 00:09:57,182
When we were in the pub, he's got
his hand on my leg and he goes,
144
00:09:57,332 --> 00:10:01,222
"Do you want my phone number,
Shell?" Oh, gruesome! Yuk!
145
00:10:01,372 --> 00:10:03,982
I was like "Naaah, Tone,
you're all right."
146
00:10:04,132 --> 00:10:06,742
Can you imagine doing it with him?
Yuk!
147
00:10:08,742 --> 00:10:09,782
Oh.
148
00:10:10,502 --> 00:10:12,967
Night, Mr Holdaway.
149
00:10:13,117 --> 00:10:15,432
Night, Haze. Shelley?
150
00:10:15,582 --> 00:10:20,502
Yes, Mr Holdaway? What do you think your dad's going to
say when somebody tells him you were on live television
151
00:10:20,652 --> 00:10:23,702
tonight with some dirty old man
sticking a camera up your skirt?
152
00:10:23,852 --> 00:10:25,962
He won't say nothing, Mr Holdaway.
153
00:10:26,112 --> 00:10:28,222
He's never said anything in years.
154
00:10:28,372 --> 00:10:29,742
He just sits there.
155
00:10:34,022 --> 00:10:36,752
Did you see me, Dad?
156
00:10:36,902 --> 00:10:38,902
I saw more of you
than I was expecting.
157
00:10:39,052 --> 00:10:41,502
You're not happy then?
158
00:10:41,652 --> 00:10:43,022
Hazel.
159
00:10:44,142 --> 00:10:45,582
We'll talk in the morning.
160
00:11:22,222 --> 00:11:24,142
Not in?
161
00:11:29,702 --> 00:11:32,102
Is that her there?
162
00:11:33,982 --> 00:11:36,382
That's her there.
163
00:11:40,862 --> 00:11:42,542
Mrs Claverton?
164
00:12:01,822 --> 00:12:04,007
Have you found her?
Mr Claverton,
165
00:12:04,157 --> 00:12:06,192
I'm Detective Chief Inspector
Gently,
166
00:12:06,342 --> 00:12:08,472
and this is Detective Sergeant
Bacchus. Have you found her?
167
00:12:08,622 --> 00:12:15,462
Yes. We found Mary's body in Pinnock Woods,
I'm very sorry, Mr Claverton.
168
00:12:31,782 --> 00:12:34,902
How did... How did she die?
We don't know yet.
169
00:12:35,502 --> 00:12:37,422
Well, was there any? Had anybody?
We don't know.
170
00:12:37,572 --> 00:12:39,662
We're waiting for the post-mortem.
171
00:12:41,742 --> 00:12:44,742
When was the last time that you
saw Mary, Mrs Claverton?
172
00:12:46,262 --> 00:12:48,542
The last time...
When she went out that night.
173
00:12:50,942 --> 00:12:54,862
She was going to meet her mates at the bus stop
and they were going to go dancing in Newcastle.
174
00:12:57,142 --> 00:12:59,782
She didn't arrive at the bus
stop and they went without her.
175
00:13:01,462 --> 00:13:03,342
What time did she leave the house?
176
00:13:04,902 --> 00:13:07,622
About... Quarter past
six for the half six bus.
177
00:13:09,382 --> 00:13:13,582
I told her to be back by 11.
The last we saw of her.
178
00:13:13,732 --> 00:13:16,262
The last time I saw my bairn.
179
00:13:17,102 --> 00:13:22,462
You told the police at the time she went
missing, that she had a boyfriend on the quiet,
180
00:13:22,612 --> 00:13:25,312
and that's where she'd gone.
Was it him?
181
00:13:25,462 --> 00:13:29,142
What can you tell me about him?
Was he at school?
182
00:13:30,782 --> 00:13:33,382
She never told us anything.
Not me anyway...
183
00:13:34,862 --> 00:13:36,342
Not even a name.
184
00:13:38,942 --> 00:13:40,742
She lived in a different world to us.
185
00:13:40,892 --> 00:13:45,022
We weren't a part of it.
186
00:13:50,982 --> 00:13:57,302
I thought she was with this lad,
you know, somewhere.
187
00:13:58,462 --> 00:14:00,382
She'd only packed a couple of things.
188
00:14:02,662 --> 00:14:09,622
We thought she'd just run off
for the weekend. But after a week...
189
00:14:12,942 --> 00:14:15,102
Can we have a look in her room?
190
00:14:16,782 --> 00:14:17,822
Thank you.
191
00:14:32,422 --> 00:14:38,952
Guv. Guv. What they talking about,
"different world"?
192
00:14:39,102 --> 00:14:45,942
I mean how could they know absolutely nothing about
a boyfriend important enough to run away with?
193
00:14:46,092 --> 00:14:51,582
And how come the investigation didn't
find a single thing about him?
194
00:14:51,732 --> 00:14:53,102
You think there was no boyfriend?
195
00:14:54,862 --> 00:14:58,062
Who is he? The Invisible Man?
196
00:15:01,102 --> 00:15:02,622
What we looking for?
197
00:15:03,462 --> 00:15:05,632
Hey, Guv. Look, look.
198
00:15:05,782 --> 00:15:07,942
Who are these?
the Beverley Sisters?
199
00:15:10,102 --> 00:15:12,287
They're writers, I think.
200
00:15:12,437 --> 00:15:14,472
Mary was always writing.
201
00:15:14,622 --> 00:15:16,392
Her school thought the world of her.
202
00:15:16,542 --> 00:15:22,142
Had her going to university. Girl
from here, going to university.
203
00:15:22,292 --> 00:15:24,302
You must have been very
proud of her, Mrs Claverton.
204
00:15:24,452 --> 00:15:26,702
Well, I tried to be...
205
00:15:29,062 --> 00:15:35,262
I didn't really understand her poems or anything, or
the names of the people in them. This different world.
206
00:15:35,412 --> 00:15:38,422
Is this the world that Mary
was in when she wrote her poems?
207
00:15:38,572 --> 00:15:40,392
I suppose so.
208
00:15:40,542 --> 00:15:46,822
And this boyfriend did he belong
to that world, do you think?
209
00:15:48,302 --> 00:15:49,582
Do you mean was he made up?
210
00:15:51,182 --> 00:15:53,512
No, he was real.
211
00:15:53,662 --> 00:15:57,582
No. Might he have
lived in that world as well?
212
00:15:57,732 --> 00:15:58,742
We may have lived
in different worlds,
213
00:15:58,892 --> 00:16:02,802
but we were both women.
214
00:16:02,952 --> 00:16:06,862
I knew she had somebody.
215
00:16:07,012 --> 00:16:09,222
Somebody important.
216
00:16:16,062 --> 00:16:18,062
My husband's crying.
217
00:16:23,062 --> 00:16:25,102
I've never seen my husband cry.
218
00:16:25,252 --> 00:16:27,072
I am so sorry.
219
00:16:27,222 --> 00:16:34,702
Erm... So. What were the
names of her friends at school?
220
00:16:34,852 --> 00:16:38,182
Her best friend was Hazel Holdaway.
221
00:16:38,332 --> 00:16:41,512
She was always round at her house.
222
00:16:41,662 --> 00:16:44,232
She practically lived there.
This Hazel Holdaway was she
223
00:16:44,382 --> 00:16:47,542
one of the friends at the bus stop
the night she went missing?
224
00:16:50,142 --> 00:16:52,022
He's upset. Best leave him to it.
225
00:16:53,782 --> 00:16:56,702
Is Joe often violent, Mrs Claverton?
226
00:17:11,822 --> 00:17:16,382
He'll go for a walk then he'll go to
the pub when it opens.
227
00:17:35,942 --> 00:17:41,782
Report says cause of death was
suffocation.
228
00:17:42,982 --> 00:17:45,152
The boyfriend then?
229
00:17:45,302 --> 00:17:49,902
He wanted her to go away with him, she
refused, they had a fight, it got out of hand.
230
00:17:50,052 --> 00:17:51,312
She packed a bag, John.
231
00:17:51,462 --> 00:17:53,512
All right then. Well, she
agreed to go with him for like a
232
00:17:53,662 --> 00:17:58,952
dirty weekend or something, and then
she changed her mind, he went mad.
233
00:17:59,102 --> 00:18:05,662
In her statement, Mrs Claverton said that she
always wore a little gold necklace. With an "M".
234
00:18:05,812 --> 00:18:07,342
It's not there. That's all there is.
235
00:18:09,662 --> 00:18:12,382
A present from her father
on her 16th birthday.
236
00:18:17,902 --> 00:18:19,142
Ok.
237
00:18:26,182 --> 00:18:29,142
You ready for this, Sheila, hmm?
238
00:19:12,822 --> 00:19:16,352
Mrs Holdaway? I'm Detective Sergeant Bacchus,
this is Chief Inspector Gently.
239
00:19:16,502 --> 00:19:22,142
Is this about Mary Claverton? Could we speak to
Hazel please, Mrs Holdaway? Have you found her?
240
00:19:22,292 --> 00:19:26,182
Is Mary safe? Have you found her?
We need to talk to Hazel.
241
00:19:35,942 --> 00:19:41,782
I taught Mary literature. As Deputy Head, I also
run the University Futures Programme at Blackworth.
242
00:19:41,932 --> 00:19:46,342
What's that? Preparing the more able
kids to get into good universities.
243
00:19:46,492 --> 00:19:53,942
Right. Was Mary an able student,
Mr Holdaway? Mary was exceptional.
244
00:19:56,702 --> 00:20:00,782
Mary and Hazel were close,
were they best friends?
245
00:20:00,932 --> 00:20:05,072
Inseparable.
So you'd known Mary a long time?
246
00:20:05,222 --> 00:20:08,912
Since she was 12. And you
thought she was "exceptional"?
247
00:20:09,062 --> 00:20:13,782
You put up with the bored and the not
so bright because, once in a while,
248
00:20:13,932 --> 00:20:19,102
a girl like Mary comes along.
This is a world of low expectations.
249
00:20:19,252 --> 00:20:21,582
They don't expect their daughters
to achieve Oxford.
250
00:20:21,732 --> 00:20:23,102
Or their sons...
251
00:20:28,622 --> 00:20:30,072
Mr Holdaway, we are trying
252
00:20:30,222 --> 00:20:33,487
to trace this elusive
boyfriend of Mary's.
253
00:20:33,637 --> 00:20:36,902
Was she seeing any of the lads
at school?
254
00:20:37,582 --> 00:20:39,902
That's not part of the girls' world I
get involved in.
255
00:20:40,052 --> 00:20:42,112
Well.
Can you think of any reason why
256
00:20:42,262 --> 00:20:46,262
someone like Mary with the sort of
future that you saw for her
257
00:20:46,412 --> 00:20:48,742
would throw it all away by
running off with a boyfriend?
258
00:20:48,892 --> 00:20:53,782
Cos they're stupid.
You thought she was stupid?
259
00:20:55,662 --> 00:21:01,512
No. No. Mary was very clever.
I just meant girls in general.
260
00:21:01,662 --> 00:21:07,582
Mr Gently. Mary was quick, she was confident,
she had it all. That can breed impatience.
261
00:21:07,732 --> 00:21:09,302
For a young woman like that sometimes
the future can't come quick enough.
262
00:21:14,262 --> 00:21:16,422
What did you think
of Mary, Mrs Holdaway?
263
00:21:17,422 --> 00:21:20,462
Miss Holdaway. I'm Hazel's sister.
264
00:21:20,612 --> 00:21:22,562
Your Hazel's sister?
Yes.
265
00:21:22,712 --> 00:21:24,632
Oh, I thought. I thought...
266
00:21:24,782 --> 00:21:26,702
Sadly, I no longer have a wife.
267
00:21:28,182 --> 00:21:31,782
Oh, right. Our mother and father
separated 15 years ago.
268
00:21:31,932 --> 00:21:37,342
Hazel going to be long is she?
Anytime now.
269
00:21:39,862 --> 00:21:41,232
Sorry, Daddy.
270
00:21:41,382 --> 00:21:42,942
She's at the TV studios.
271
00:21:44,902 --> 00:21:46,472
I see.
272
00:21:46,622 --> 00:21:49,592
This is wonderful, Shel.
273
00:21:49,742 --> 00:21:54,462
It's like Mary Quant but it's a little
bit more dreamy with it, isn't it?
274
00:21:54,612 --> 00:21:57,552
It's like it's saying,
275
00:21:57,702 --> 00:21:59,342
"I've looked at Mary Quant, but d'you know
what, I'm going to do it me own way."
276
00:21:59,492 --> 00:22:01,982
I mean just look at the fabric,
Where did you get it, Shel?
277
00:22:02,132 --> 00:22:04,822
Ah. It's me Gran's.
278
00:22:05,742 --> 00:22:08,742
She is kidding, right? Somebody tell
me she's kidding.
279
00:22:09,182 --> 00:22:10,312
Tell all, Shell.
280
00:22:10,462 --> 00:22:14,142
I'm going to call you Mary
Quaint from now on, by the way.
281
00:22:14,292 --> 00:22:16,512
Mary Quaint. Brilliant.
282
00:22:16,662 --> 00:22:18,702
Like listening to Oscar Wilde.
283
00:22:18,852 --> 00:22:19,752
I think it's fantastic.
284
00:22:19,902 --> 00:22:22,087
Out of ten, everybody?
- Ten!
285
00:22:22,237 --> 00:22:24,272
Now tell me about your hair.
286
00:22:24,422 --> 00:22:27,862
I love it here, I love this line you've got,
Shel, you're great at that.
287
00:22:28,012 --> 00:22:31,262
Cleopatra could not have
done it better herself.
288
00:22:31,412 --> 00:22:32,832
Who?
289
00:22:32,982 --> 00:22:35,792
Cleopatra, Queen of Egypt.
290
00:22:35,942 --> 00:22:39,687
Ah, the one that got
shagged off that Roman?
291
00:22:39,837 --> 00:22:43,582
Is my friend allowed
to say "shagged" on TV?
292
00:22:52,182 --> 00:22:56,147
I kept thinking I was going to hear
from her.
293
00:22:56,297 --> 00:23:00,262
Like she'd send
us a postcard or something.
294
00:23:01,782 --> 00:23:04,782
Arrange to meet up,
but then swear us to silence.
295
00:23:06,302 --> 00:23:08,807
Did she say anything
to you, Shelley?
296
00:23:08,957 --> 00:23:11,462
She was more
Hazel's friend than mine.
297
00:23:11,612 --> 00:23:13,392
They were both brainy.
298
00:23:13,542 --> 00:23:17,542
Always talking about poems and that,
and that John Paul Belmondo.
299
00:23:17,692 --> 00:23:19,152
Who?
300
00:23:19,302 --> 00:23:22,432
He's a film star but he can only talk
French.
301
00:23:22,582 --> 00:23:27,742
Right. Girls, we really need to know the
name of this lad that she was seeing.
302
00:23:30,942 --> 00:23:33,592
Hazel?
303
00:23:33,742 --> 00:23:35,462
She'd drop you clues now and then.
304
00:23:39,182 --> 00:23:42,147
He's like Mr Rochester.
305
00:23:42,297 --> 00:23:45,112
Oh, wow. Fantastic.
306
00:23:45,262 --> 00:23:48,232
All scarred, you mean? Aye.
307
00:23:48,382 --> 00:23:51,432
He has got scars, actually, Hazel.
308
00:23:51,582 --> 00:23:55,302
Though I doubt you'd
be able to see them.
309
00:23:55,452 --> 00:23:56,952
Why, where are they? On his bum?
310
00:23:57,102 --> 00:24:01,622
And why would I not be able to see
them, Mary? They are inner scars.
311
00:24:01,772 --> 00:24:07,742
Maybe Rochester's wrong,
maybe he's more Dover Beach
312
00:24:07,892 --> 00:24:10,872
or Porphyria's Lover.
I love Porphyria's lover.
313
00:24:11,022 --> 00:24:15,702
Blimey, he's Greek now. Greek and scarred -
that's the worst combination I can think of.
314
00:24:21,982 --> 00:24:24,542
Have you had sex with him?
315
00:24:28,582 --> 00:24:35,822
"I laughed him with his patience; and the next
morn, ere the ninth hour, I drank him to his bed."
316
00:24:51,302 --> 00:24:53,112
So who was she talking about?
317
00:24:53,262 --> 00:24:55,632
Come on, Hazel, this is important.
318
00:24:55,782 --> 00:24:58,142
She used to just say
things for effect.
319
00:24:58,292 --> 00:24:59,982
What effect?
320
00:25:04,182 --> 00:25:07,302
Shelley. What effect? She was
always trying to make Hazel jealous.
321
00:25:07,452 --> 00:25:10,182
Like, "I'm getting all
this nookie, you're not.
322
00:25:10,332 --> 00:25:12,112
"I'm a woman, you're a little girl".
323
00:25:12,262 --> 00:25:14,982
Was there anybody in particular she
was trying to make you jealous of?
324
00:25:15,132 --> 00:25:20,142
It was rubbish. She's just making
things up. About who?
325
00:25:21,902 --> 00:25:23,847
Shelley. About who?
326
00:25:23,997 --> 00:25:25,792
Mr Nugent... Who's he?
327
00:25:25,942 --> 00:25:29,062
The music teacher.
She knew Hazel had a pash for him.
328
00:25:29,212 --> 00:25:30,662
I didn't. You bloomin' did.
329
00:25:30,812 --> 00:25:32,112
We all did.
330
00:25:32,262 --> 00:25:34,952
I've still got one.
331
00:25:35,102 --> 00:25:38,062
So. She told you there was something
between her and this teacher?
332
00:25:57,462 --> 00:25:58,887
Do that bit again.
333
00:25:59,037 --> 00:26:00,462
With vibrato. Ok?
334
00:26:01,262 --> 00:26:03,502
Feel it. Breath. Yep.
335
00:26:09,342 --> 00:26:13,902
Thanks, love. Whoever you are,
you obviously can't read. Go somewhere else.
336
00:26:17,862 --> 00:26:21,192
Yes? Mr Nugent? Who was it?
337
00:26:21,342 --> 00:26:22,712
That's what we're
trying to find out.
338
00:26:22,862 --> 00:26:26,512
I meant who told you this
stupid story? Does it matter?
339
00:26:26,662 --> 00:26:33,222
Yes, it does as a matter of fact. To
her memory, and quite frankly to me.
340
00:26:33,372 --> 00:26:35,782
It was him, wasn't it? Her father.
341
00:26:35,932 --> 00:26:37,232
Well...
342
00:26:37,382 --> 00:26:38,792
He's an idiot.
343
00:26:38,942 --> 00:26:43,422
He totally over-reacted over a completely
innocent situation. Which was what?
344
00:26:45,142 --> 00:26:47,832
Tell me his version first.
345
00:26:47,982 --> 00:26:53,102
No, you tell us your version,
if you wouldn't mind. All right.
346
00:26:58,662 --> 00:27:01,152
I passed Mary walking home.
347
00:27:01,302 --> 00:27:05,312
I offered her a lift. We sat chatting
for a moment outside her house.
348
00:27:05,462 --> 00:27:08,942
The next thing I know I've got her father
screaming at me to stay away from his daughter.
349
00:27:09,092 --> 00:27:10,312
And that was it was it.
350
00:27:10,462 --> 00:27:13,062
No more to it than that. Nothing.
351
00:27:14,582 --> 00:27:21,822
So why would Mary Claverton tell her girlfriends
that there was something going on between you?
352
00:27:21,972 --> 00:27:23,392
Am I a suspect here?
353
00:27:23,542 --> 00:27:26,622
Where were you on the
evening of Friday 29th?
354
00:27:26,772 --> 00:27:29,032
I am.
355
00:27:29,182 --> 00:27:33,062
You're serious.
Where did you say you were?
356
00:27:33,212 --> 00:27:37,072
Home. Are you sure?
357
00:27:37,222 --> 00:27:41,502
My wife has a yoga class on Friday
nights. I look after our two kids.
358
00:27:41,652 --> 00:27:45,312
How old are they? Three and five.
359
00:27:45,462 --> 00:27:48,072
Not really going to swear
you an alibi, are they? No.
360
00:27:48,222 --> 00:27:53,302
So probably I took them with me while I went to Pinnock
Woods and murdered a schoolgirl I was rather fond of.
361
00:27:53,452 --> 00:27:56,632
Do you think?
Stranger things have happened.
362
00:27:56,782 --> 00:27:59,702
Do you ever bother to engage your brain
before you open your mouth, Sergeant?
363
00:27:59,852 --> 00:28:03,552
Would you care to answer
my question now, Mr Nugent?
364
00:28:03,702 --> 00:28:08,502
I have no idea why Mary would tell
anyone there was anything between us.
365
00:28:08,652 --> 00:28:10,952
No idea.
366
00:28:11,102 --> 00:28:15,847
We have no sightings from the night Mary
Claverton disappeared. We've got no witnesses,
367
00:28:15,997 --> 00:28:20,742
although we do know is that she left her
home wearing a necklace and carrying a bag
368
00:28:20,892 --> 00:28:23,422
and these have gone missing. Ok.
Right...
369
00:28:29,502 --> 00:28:34,222
Cup of cocoa with
your bedtime reading?
370
00:28:34,372 --> 00:28:36,872
It's Mary's poems.
371
00:28:37,022 --> 00:28:39,712
They're not bad for
a 17 year old.
372
00:28:39,862 --> 00:28:43,142
"Do you feel a stirring?
No. Why not, fair damsel?
373
00:28:43,292 --> 00:28:44,712
"There's something
missing inside you.
374
00:28:44,862 --> 00:28:49,342
"And what might that be,
oh, wise and beautiful child?"
375
00:28:49,492 --> 00:28:51,512
That's rubbish.
It doesn't even rhyme.
376
00:28:51,662 --> 00:28:55,702
And a proper poet wouldn't write
it on the back of a beer mat.
377
00:28:55,852 --> 00:28:57,622
Ever hear of Dylan Thomas?
378
00:28:57,772 --> 00:28:59,542
No. Who does he play for?
379
00:29:04,182 --> 00:29:05,672
There's two different handwritings.
380
00:29:05,822 --> 00:29:09,022
This isn't a poem, it's a
conversation. About what?
381
00:29:09,172 --> 00:29:10,672
No idea.
382
00:29:10,822 --> 00:29:13,822
But I know what this is.
Have a look at that.
383
00:29:13,972 --> 00:29:16,192
Written two weeks ago.
She's dated it.
384
00:29:16,342 --> 00:29:22,102
"His hands weathered with time, that distance
between us, reach down and touch my...
385
00:29:22,252 --> 00:29:24,392
"touch my..."
386
00:29:24,542 --> 00:29:27,707
That's illegal that, isn't it?
387
00:29:27,857 --> 00:29:31,022
What's that tell you? Older man.
388
00:29:31,172 --> 00:29:32,702
Fair bet.
389
00:29:33,662 --> 00:29:35,872
And this...
390
00:29:36,022 --> 00:29:40,742
is the father, presumably.
It's a poem called Joe.
391
00:29:40,892 --> 00:29:44,032
"Black anger roars inside him."
392
00:29:44,182 --> 00:29:51,582
Maybe Nugent was on to something, eh?
"He leaves his anger inside me,
393
00:29:51,732 --> 00:29:56,582
"streaming, streaming, streaming
inside me..."
394
00:29:56,732 --> 00:29:59,182
What? No. Let's have a look.
395
00:30:01,222 --> 00:30:03,552
Whoa. Listen to this.
396
00:30:03,702 --> 00:30:10,782
This is three weeks ago.
"The future pushing, stomach taut,
397
00:30:10,932 --> 00:30:12,992
"my skin on the stretch..."
398
00:30:13,142 --> 00:30:15,752
Full post-mortem on
Mary Claverton.
399
00:30:15,902 --> 00:30:18,822
The pathologist wanted you to see it
straight away. She was pregnant.
400
00:30:18,972 --> 00:30:20,342
Two months.
401
00:30:27,102 --> 00:30:29,222
Go and get Joe Claverton.
402
00:30:29,372 --> 00:30:32,032
Yeah. Yeah. I will.
403
00:30:32,182 --> 00:30:35,742
What if he's inside the pit?
Go in and get him.
404
00:30:49,742 --> 00:30:51,542
What are you staring at, you?
405
00:30:54,662 --> 00:30:57,352
Who... me?
406
00:30:57,502 --> 00:30:59,862
You accusing me of something here?
407
00:31:00,012 --> 00:31:01,982
Why? Should we be?
408
00:31:05,902 --> 00:31:10,542
If you had learned that Mary
was about to run off with a man
409
00:31:10,692 --> 00:31:12,702
what would you have done?
410
00:31:15,022 --> 00:31:17,207
I'd have stopped her. How?
411
00:31:17,357 --> 00:31:19,542
By force, if I had to.
412
00:31:22,822 --> 00:31:26,062
Tell me about the
incident with Mr Nugent.
413
00:31:30,942 --> 00:31:32,712
That ponce.
414
00:31:32,862 --> 00:31:35,862
Who told you about that? He did.
415
00:31:37,422 --> 00:31:39,592
So?
416
00:31:39,742 --> 00:31:42,502
I look out the window.
He's got my daughter in his car.
417
00:31:42,652 --> 00:31:44,382
What do you expect us to do?
418
00:31:45,622 --> 00:31:48,822
You can't think of any
innocent explanation for that?
419
00:31:48,972 --> 00:31:51,142
No, I can't.
420
00:31:52,662 --> 00:31:54,182
Mmmm.
421
00:31:56,742 --> 00:31:58,887
Mary wrote
422
00:31:59,037 --> 00:32:01,032
about...
423
00:32:01,182 --> 00:32:04,347
your "black anger"
424
00:32:04,497 --> 00:32:07,244
roaring inside you.
425
00:32:07,394 --> 00:32:09,992
All right. All right...
426
00:32:10,142 --> 00:32:12,062
let's get down to basics, shall we?
427
00:32:13,622 --> 00:32:16,232
You...
428
00:32:16,382 --> 00:32:20,942
didn't like Mary having sex
with her boyfriends did you.
429
00:32:21,092 --> 00:32:23,552
Why?
430
00:32:23,702 --> 00:32:25,862
Did you want to keep
her all for yourself?
431
00:32:27,662 --> 00:32:29,792
I loved that girl.
432
00:32:29,942 --> 00:32:34,702
Yeah well. We're not really
talking about love, are we Joe.
433
00:32:34,852 --> 00:32:36,942
We're talking about something else.
434
00:32:43,902 --> 00:32:45,702
Mary was pregnant.
435
00:32:46,902 --> 00:32:47,832
What do you mean?
436
00:32:47,982 --> 00:32:51,262
Was it yours? What happened, Joe?
437
00:33:02,382 --> 00:33:04,512
Where do you think you're going?
438
00:33:04,662 --> 00:33:08,072
Dancing. I'm late for the bus.
Me mates are waiting.
439
00:33:08,222 --> 00:33:11,862
Just get out the way, will you?
What's the matter now? Let her go,
440
00:33:12,012 --> 00:33:13,152
will you, she'll be late.
441
00:33:13,302 --> 00:33:16,582
I don't believe her.
Show us the bag.
442
00:33:16,732 --> 00:33:18,302
It's none of your business. Joe!
443
00:33:18,452 --> 00:33:20,072
Just get your hands off!
444
00:33:20,222 --> 00:33:22,822
Just get out the way.
Joe, don't be an idiot!
445
00:33:26,862 --> 00:33:29,982
Don't you dare hit her, you moron.
446
00:33:30,132 --> 00:33:32,382
Aye a moron. Hear us?
447
00:33:32,532 --> 00:33:34,782
You are a cretin.
448
00:33:56,102 --> 00:33:57,432
So what happened?
449
00:33:57,582 --> 00:34:00,007
Did you catch up with her?
450
00:34:00,157 --> 00:34:02,432
Yeah. I asked her to come back
451
00:34:02,582 --> 00:34:06,302
and tell us exactly
what was going on.
452
00:34:06,452 --> 00:34:07,622
And?
453
00:34:11,462 --> 00:34:14,032
She told us she despised us.
454
00:34:14,182 --> 00:34:18,262
She took the necklace off I'd given her
and threw it in me face. And off she went.
455
00:34:18,412 --> 00:34:19,712
And this is the necklace
456
00:34:19,862 --> 00:34:22,382
that previously
she had worn all the time?
457
00:34:22,532 --> 00:34:24,432
Aye.
458
00:34:24,582 --> 00:34:25,952
So what does that tell you
459
00:34:26,102 --> 00:34:29,182
about the way your daughter
was feeling about you?
460
00:34:29,332 --> 00:34:31,102
Where is this necklace?
461
00:34:33,902 --> 00:34:35,622
I shoved it into my pocket.
462
00:34:35,772 --> 00:34:36,672
You went back indoors?
463
00:34:36,822 --> 00:34:38,792
No. Where did you go?
Did you follow her?
464
00:34:38,942 --> 00:34:41,352
No. No, no, no, no. You did.
You followed her.
465
00:34:41,502 --> 00:34:45,262
You stopped her from meeting this
lad that she was seeing, eh?
466
00:34:45,412 --> 00:34:50,182
And then things got out of
hand and eventually you know.
467
00:34:50,332 --> 00:34:51,672
You buried her that night.
468
00:34:51,822 --> 00:34:57,822
And you took that necklace from her
body and you kept it as a keepsake.
469
00:34:57,972 --> 00:34:59,222
Where is it?
470
00:35:04,182 --> 00:35:07,542
I didn't have it in the morning.
I must've lost it. Oh, right.
471
00:35:09,742 --> 00:35:11,582
Mystery solved.
472
00:35:16,582 --> 00:35:19,942
According to the report, the bruise
on her face was recent when she died.
473
00:35:20,092 --> 00:35:23,182
Exactly. Exactly. She was
murdered on that Friday night.
474
00:35:23,332 --> 00:35:25,622
Why are we not charging him?
Not on this evidence.
475
00:35:25,772 --> 00:35:27,462
No we'll keep him here for a while.
476
00:35:29,102 --> 00:35:32,027
Mary left
home in time to catch that bus.
477
00:35:32,177 --> 00:35:34,952
She just never turned up at the bus
stop.
478
00:35:35,102 --> 00:35:38,872
She was going somewhere else.
But where? That's the missing bit.
479
00:35:39,022 --> 00:35:44,022
Do you think the girls have told us everything
that they know? I'm not sure about Hazel.
480
00:35:44,172 --> 00:35:46,242
There's clearly an edge
to their friendship.
481
00:35:46,392 --> 00:35:48,462
They weren't just friends.
They were rivals.
482
00:35:50,262 --> 00:35:53,022
Don't you think this is a little...
unseemly, Hazel?
483
00:35:53,172 --> 00:35:54,872
A little what, Dad? Unseemly.
484
00:35:55,022 --> 00:35:58,507
You know for someone who loves words,
you do choose some funny ones.
485
00:35:58,657 --> 00:36:02,142
Why don't you just say what you
mean? All right then, tasteless.
486
00:36:03,742 --> 00:36:10,142
24 hours after your best friend's body is discovered
and off you go, pursuing your new "career".
487
00:36:10,292 --> 00:36:11,982
Hazel. If I was you I'd just...
488
00:36:12,132 --> 00:36:14,672
You're not me, Margaret.
489
00:36:14,822 --> 00:36:16,632
And it's not a new career, Dad,
490
00:36:16,782 --> 00:36:19,862
it's just a chance to do
something different.
491
00:36:20,012 --> 00:36:22,672
And Mary would've
done the exact same.
492
00:36:22,822 --> 00:36:25,022
They're not asking me next week
or next month...
493
00:36:25,172 --> 00:36:26,542
they're asking me tonight.
494
00:36:41,782 --> 00:36:45,742
So all I want you to do is introduce
Hazel. Just say "Here's Hazel",
495
00:36:45,892 --> 00:36:47,622
that's all I'm required to do?
496
00:36:47,772 --> 00:36:49,272
That's the one, Tone.
497
00:36:49,422 --> 00:36:51,822
She'll do the rest. Lovely.
498
00:36:53,462 --> 00:36:55,512
In your own time, then.
499
00:36:55,662 --> 00:36:59,342
Ok. Standby.
Right camera two in five.
500
00:36:59,492 --> 00:37:00,912
Four.
501
00:37:01,062 --> 00:37:04,712
Three. Two. One...
502
00:37:04,862 --> 00:37:08,302
Ladies and gentlemen, boys and girls.
Couldn't quite manage it, could he?
503
00:37:08,452 --> 00:37:09,952
Number two next.
504
00:37:10,102 --> 00:37:14,902
This is the part of the show where I ask
them to slowly, slowly turn down the lights.
505
00:37:15,052 --> 00:37:17,712
Boys take hold of your girls.
506
00:37:17,862 --> 00:37:21,542
Get closer.
Because it's smooching time.
507
00:37:21,692 --> 00:37:23,152
And just remember... Lights.
508
00:37:23,302 --> 00:37:27,382
Uncle Tone will be keeping a watchful
eye on your smooching styles.
509
00:37:27,532 --> 00:37:30,982
Oh, shut up, you fool.
510
00:37:31,132 --> 00:37:33,342
Two, one next.
511
00:37:38,302 --> 00:37:41,342
♪ All around the world... ♪
On two next. On two three next.
512
00:37:41,492 --> 00:37:45,382
♪ There are hearts beating slow
513
00:37:46,622 --> 00:37:53,342
♪ Yours is one, I won't let go
514
00:37:54,862 --> 00:37:57,432
♪ Inside the town
515
00:37:57,582 --> 00:38:01,502
♪ I hear the people sing
516
00:38:02,982 --> 00:38:06,387
♪ Sing their songs of love
517
00:38:06,537 --> 00:38:09,942
♪ And what love brings
518
00:38:11,622 --> 00:38:14,952
♪ Anywhere you are
519
00:38:15,102 --> 00:38:18,992
♪ Anywhere you are
You know that... ♪
520
00:38:19,142 --> 00:38:24,542
And on two... ♪ Your beating heart
is always mine. ♪
521
00:38:24,692 --> 00:38:26,982
♪ Bring me my spear!
522
00:38:27,132 --> 00:38:29,272
♪ O clouds, unfold!
523
00:38:29,422 --> 00:38:36,222
♪ Bring me my chariot of fire!
524
00:38:36,372 --> 00:38:39,562
♪ I will not cease
525
00:38:39,712 --> 00:38:42,752
♪ From mental fight
526
00:38:42,902 --> 00:38:49,022
♪ Nor shall my sword sleep
in my hand
527
00:38:49,172 --> 00:38:55,712
♪ Till we have built Jerusalem
528
00:38:55,862 --> 00:39:03,182
♪ In England's
green and pleasant land. ♪
529
00:39:27,382 --> 00:39:30,822
There will of course be a full
service for Mary at a later date.
530
00:39:32,942 --> 00:39:35,512
But I thought that you,
531
00:39:35,662 --> 00:39:39,582
that all of us who knew Mary
well and felt close to her,
532
00:39:39,732 --> 00:39:43,112
should meet briefly
today to mark her passing
533
00:39:43,262 --> 00:39:47,222
and to share our thoughts
and feelings with each other.
534
00:39:47,372 --> 00:39:50,002
And to sing her favourite hymn.
535
00:39:50,152 --> 00:39:52,782
Mary Claverton lit up our lives.
536
00:39:54,302 --> 00:39:56,142
And so we feel robbed.
537
00:40:00,502 --> 00:40:05,342
David has asked if I would sit in on this
conversation as a friend and a colleague.
538
00:40:05,492 --> 00:40:06,942
I hope you have no objections?
539
00:40:08,702 --> 00:40:11,702
None at all.
540
00:40:14,382 --> 00:40:17,872
Right. We are now certain
541
00:40:18,022 --> 00:40:21,342
that Mary Claverton was in a
relationship with an older man.
542
00:40:21,492 --> 00:40:24,032
Based on the ravings
of Joe Claverton.
543
00:40:24,182 --> 00:40:28,502
You've already admitted that you
had her in your car at least once.
544
00:40:28,652 --> 00:40:31,222
I didn't "have her in my car".
Where did you have her?
545
00:40:31,372 --> 00:40:34,062
There are also things that
Mary wrote,
546
00:40:34,212 --> 00:40:36,902
which strongly
suggest the same thing.
547
00:40:37,052 --> 00:40:38,352
Such as what?
548
00:40:38,502 --> 00:40:41,862
Am I mentioned? Poetry. Poems.
About how she fell for an older man.
549
00:40:42,012 --> 00:40:44,102
Is there a sonnet called
"My Fling With David Nugent"?
550
00:40:44,252 --> 00:40:45,792
You'd be in court
by now if there was.
551
00:40:45,942 --> 00:40:50,182
Perhaps I can shed some light on
this, Chief Inspector? Please do.
552
00:40:50,332 --> 00:40:51,592
I've read these poems.
553
00:40:51,742 --> 00:40:55,512
Or if not these same poems,
then similar ones.
554
00:40:55,662 --> 00:40:58,462
Mary often showed me her work.
Have you read the one about
555
00:40:58,612 --> 00:41:00,902
how she felt when this
man touched her sexually?
556
00:41:01,052 --> 00:41:03,782
Yes, I think I did.
Didn't that alarm you?
557
00:41:03,932 --> 00:41:06,632
No. And let me tell you why.
558
00:41:06,782 --> 00:41:10,232
Mr Gently, I'd be very
wary of drawing conclusions
559
00:41:10,382 --> 00:41:13,942
about a student's private life
from the fiction they wrote for me.
560
00:41:14,092 --> 00:41:16,382
Mary was very mature
as a writer it's true,
561
00:41:16,532 --> 00:41:19,392
she explored a darkness,
562
00:41:19,542 --> 00:41:21,647
the far edges of experience...
563
00:41:21,797 --> 00:41:23,902
imaginative experience, that is.
564
00:41:24,052 --> 00:41:26,362
It's all made up, is it?
565
00:41:26,512 --> 00:41:28,672
All this, all made up.
566
00:41:28,822 --> 00:41:31,107
Is it English Literature, made up?
567
00:41:31,257 --> 00:41:33,542
Is it Shakespeare? Is that made up?
568
00:41:33,692 --> 00:41:35,102
Pretty much.
569
00:41:35,252 --> 00:41:36,592
No. No.
570
00:41:36,742 --> 00:41:40,547
What's the one
with Marlon Brando in it? The um...
571
00:41:40,697 --> 00:41:44,352
Yeah you know...
Julius Caesar is that made up? Hmm.
572
00:41:44,502 --> 00:41:47,152
No. No. It's not. It's a true story.
There's facts in that.
573
00:41:47,302 --> 00:41:51,302
Yes, but, in another play he set a
scene on the coast of Bohemia. So?
574
00:41:51,452 --> 00:41:53,802
Bohemia's landlocked.
575
00:41:53,952 --> 00:41:56,152
Why does he do that?
576
00:41:56,302 --> 00:41:59,382
He wanted a child to be
abandoned on the shore
577
00:41:59,532 --> 00:42:01,342
and it's guardians
to be eaten by a bear.
578
00:42:01,492 --> 00:42:02,872
What? On a beach?!
579
00:42:03,022 --> 00:42:04,662
A-ha... Which one is this?
580
00:42:04,812 --> 00:42:06,192
Does it matter?
581
00:42:06,342 --> 00:42:08,872
Just tell us. The Winter's Tale.
582
00:42:09,022 --> 00:42:11,822
Right, well I won't be
wasting me money watching that.
583
00:42:11,972 --> 00:42:16,192
Can we just get back to the point
please?
584
00:42:16,342 --> 00:42:21,742
So a poet - even a young girl like
Mary - can make up facts about their
585
00:42:21,892 --> 00:42:25,982
lives which are not necessarily
the truths about their lives, yes?
586
00:42:26,132 --> 00:42:28,152
Especially a young girl like Mary.
587
00:42:28,302 --> 00:42:32,087
A poem about a difficult father,
for example, might well have been
588
00:42:32,237 --> 00:42:36,022
influenced by her own home life,
or just as easily by Sylvia Plath's.
589
00:42:36,172 --> 00:42:39,462
And a poem about an older man who
- far from resenting her
590
00:42:39,612 --> 00:42:41,502
and holding her back - loves her,
591
00:42:41,652 --> 00:42:42,912
makes her feel special...
592
00:42:43,062 --> 00:42:45,227
allows her to grow into a woman...
593
00:42:45,377 --> 00:42:47,392
well you can see
why a girl like Mary
594
00:42:47,542 --> 00:42:50,102
might want to invent
such a figure, can't you?
595
00:42:50,252 --> 00:42:53,662
Well. Yes, I can see that.
596
00:42:55,462 --> 00:42:58,742
I don't think that Mary
made up this bloke at all.
597
00:42:58,892 --> 00:43:00,592
Literary critic now, are you?
598
00:43:00,742 --> 00:43:04,727
No, no. I'm a copper who's looking
at a girl that you had in your car
599
00:43:04,877 --> 00:43:09,114
who is then murdered on a night that
you don't have a proper alibi for.
600
00:43:09,264 --> 00:43:13,502
Ok. I think we should go and have
a word with your wife, don't you?
601
00:43:13,652 --> 00:43:17,182
Do we really have to?
Yeah. Yeah. We really do.
602
00:43:20,342 --> 00:43:21,862
Ok.
603
00:43:24,502 --> 00:43:26,782
Can I have a word, Mr Gently? Yeah.
604
00:43:34,062 --> 00:43:35,942
No running.
605
00:43:36,092 --> 00:43:37,462
Sir.
606
00:43:39,862 --> 00:43:43,862
You think there's nothing to this story
about Mary and Nugent, don't you?
607
00:43:44,012 --> 00:43:45,952
I'm certain.
608
00:43:46,102 --> 00:43:48,512
Look. We all know it happens.
609
00:43:48,662 --> 00:43:51,952
The News Of The World is
full of it every Sunday.
610
00:43:52,102 --> 00:43:58,182
Silly young male teacher runs off
with even sillier 17 year old girl.
611
00:43:58,332 --> 00:44:00,712
Frankly it's bound to happen.
612
00:44:00,862 --> 00:44:04,182
Almost the better the
teacher, the more likely it is.
613
00:44:04,332 --> 00:44:06,152
Sir...
614
00:44:06,302 --> 00:44:08,272
They get close to us.
615
00:44:08,422 --> 00:44:11,192
We become a focus for them.
616
00:44:11,342 --> 00:44:14,542
Before you know
it, they fall in love with us.
617
00:44:14,692 --> 00:44:16,542
Sir.
618
00:44:18,502 --> 00:44:20,222
Yes. I'm afraid so.
619
00:44:22,462 --> 00:44:25,462
It cost me my marriage.
And it was nothing.
620
00:44:25,612 --> 00:44:27,192
Nothing.
621
00:44:27,342 --> 00:44:29,227
She wrote me a sonnet.
622
00:44:29,377 --> 00:44:31,112
I wrote her one back.
623
00:44:31,262 --> 00:44:35,742
It was a literary device,
a conversation in verse.
624
00:44:35,892 --> 00:44:37,802
A conversation?
625
00:44:37,952 --> 00:44:39,712
There are lines,
626
00:44:39,862 --> 00:44:41,382
and you don't cross them.
627
00:44:44,982 --> 00:44:49,062
Sir. And you definitely didn't
cross the line with this girl?
628
00:44:49,212 --> 00:44:52,302
No definitely not.
It was all in her head.
629
00:44:52,452 --> 00:44:53,712
What happened to her?
630
00:44:53,862 --> 00:44:57,747
She changed schools,
went up to Cambridge, got a First.
631
00:44:57,897 --> 00:45:01,782
And then blow me, if she
didn't throw it all away...
632
00:45:01,932 --> 00:45:04,342
married a Canadian
farmer at the age of 24!
633
00:45:04,492 --> 00:45:07,032
Can you remember her name?
634
00:45:07,182 --> 00:45:10,382
How can I forget after
an episode like that?
635
00:45:10,532 --> 00:45:12,182
Juliet Twyler.
636
00:45:13,702 --> 00:45:17,262
Of all the names in the world,
wouldn't you know it
637
00:45:17,412 --> 00:45:19,342
she had to be called Juliet.
638
00:45:21,542 --> 00:45:23,192
Well.
639
00:45:23,342 --> 00:45:25,662
Thank you very much, Mr Holdaway.
640
00:45:25,812 --> 00:45:27,302
Goodbye, Mr Gently. Goodbye.
641
00:46:10,742 --> 00:46:12,902
Anna, please be
careful with that ball.
642
00:46:18,902 --> 00:46:21,007
It's only round the corner,
643
00:46:21,157 --> 00:46:23,112
So I'm back at 25 to nine.
644
00:46:23,262 --> 00:46:26,982
That's all. Thanks, pet.
Why are you asking?
645
00:46:35,262 --> 00:46:39,342
Kids. We're not going to the shop
any more. We're going to go home.
646
00:46:41,142 --> 00:46:43,152
Hi-ya.
647
00:46:43,302 --> 00:46:47,142
What were you doing
in the back of the car?
648
00:46:47,292 --> 00:46:49,302
Asking us a few questions.
649
00:46:49,452 --> 00:46:50,832
Seventy minutes?
650
00:46:50,982 --> 00:46:52,512
Yeah. Seventy minutes.
651
00:46:52,662 --> 00:46:55,832
I mean he'd need a helicopter
wouldn't he to get from his place,
652
00:46:55,982 --> 00:47:01,422
meet Mary, murder Mary, bury her body in
Pinnock Woods and then get back in time.
653
00:47:01,572 --> 00:47:03,902
So we forget Nugent.
Which is a pity.
654
00:47:04,052 --> 00:47:05,542
Joe Claverton then.
655
00:47:07,062 --> 00:47:11,382
Yeah, yeah. No sign of any necklace
in the park... what a surprise -
656
00:47:11,532 --> 00:47:13,632
and his alibi was shaky.
657
00:47:13,782 --> 00:47:17,022
Weren't it? He went out on
a pub crawl on his own, Ok,
658
00:47:17,172 --> 00:47:19,832
but so far the only thing
we've got is a barmaid
659
00:47:19,982 --> 00:47:22,902
telling us that she saw him
in his local at half past six
660
00:47:23,052 --> 00:47:25,342
and then not again until
chucking out time.
661
00:47:25,492 --> 00:47:27,072
So where was he in between?
662
00:47:27,222 --> 00:47:31,062
Burying his daughter?
He hasn't got a car. Has he.
663
00:47:31,212 --> 00:47:33,202
Pinnock Woods is miles away. Well.
664
00:47:33,352 --> 00:47:35,342
Maybe he's got a mate with a car.
665
00:47:37,862 --> 00:47:40,632
She was laid out in that grave.
666
00:47:40,782 --> 00:47:43,392
Not just chucked into
a hole in the ground.
667
00:47:43,542 --> 00:47:49,822
Her hands were crossed over her
chest she was laid out flat. Tidy.
668
00:47:49,972 --> 00:47:52,102
With love...
669
00:47:52,252 --> 00:47:54,382
Could be Joe.
670
00:47:55,982 --> 00:47:58,072
Or the older man she was seeing.
671
00:47:58,222 --> 00:48:00,462
I want to talk to
Hazel and Shelley again.
672
00:48:00,612 --> 00:48:02,302
They haven't told us all they know.
673
00:48:02,422 --> 00:48:04,622
Are we charging Joe?
674
00:48:04,772 --> 00:48:06,072
No. Let him go.
675
00:48:06,222 --> 00:48:08,822
He's got a funeral to sort out.
676
00:48:23,462 --> 00:48:25,232
Hazel Holdaway,
677
00:48:25,382 --> 00:48:28,742
ladies and gentlemen,
is seventeen years old.
678
00:48:28,892 --> 00:48:30,592
A school girl from Durham.
679
00:48:30,742 --> 00:48:34,587
We first saw her in the studio
audience last week and for the rest
680
00:48:34,737 --> 00:48:38,582
of our run this "Fresh Face of The
North", will be co-presenting
681
00:48:38,732 --> 00:48:41,662
Upside Down
alongside Tony "Tone" Hexton.
682
00:48:41,812 --> 00:48:44,272
Over here, Hazel love.
683
00:48:44,422 --> 00:48:49,902
What'll you be doing on the show Hazel? I'll be
doing fashion and make-up in the studio audience.
684
00:48:50,052 --> 00:48:55,182
I'll be talking to the bands. And Pip here...
sorry, Mr Hogge, he wants me to lip-sync
685
00:48:55,332 --> 00:48:56,512
along to some various hits,
686
00:48:56,662 --> 00:49:00,302
which is a good thing really because
I cannot hold a note for toffee.
687
00:49:00,452 --> 00:49:01,912
So what are you
going to be doing, Tone?
688
00:49:02,062 --> 00:49:04,352
I'll be standing next
to Hazel looking pretty.
689
00:49:04,502 --> 00:49:07,112
I'm not here to interfere
with Tony's job, although
690
00:49:07,262 --> 00:49:10,702
I might have to have a word with
him about some of his jumpers.
691
00:49:12,262 --> 00:49:14,832
That's right, sweetheart,
put the boot in, why don't you?
692
00:49:14,982 --> 00:49:19,262
No, no, sorry, I... It was a joke.
Course it was. Tony, maybe you...
693
00:49:19,412 --> 00:49:22,032
Shut up, you.
694
00:49:22,182 --> 00:49:28,262
Ladies and gentlemen... and children.
Upside Down is my creation.
695
00:49:28,412 --> 00:49:29,432
I invented it.
696
00:49:29,582 --> 00:49:34,142
The music, the audience,
the lip-synch, the smooching time.
697
00:49:34,292 --> 00:49:36,392
All my idea.
698
00:49:36,542 --> 00:49:38,112
Tone. I'm not finished yet, old boy.
699
00:49:38,262 --> 00:49:43,622
A little story, very quickly,
about the world we now live in. Wow.
700
00:49:43,772 --> 00:49:45,632
This world, eh?
701
00:49:45,782 --> 00:49:49,702
Used to belong to
professionals like me.
702
00:49:49,852 --> 00:49:53,002
Radio, TV, you name it, I can do it.
703
00:49:53,152 --> 00:49:56,152
Because I'm a consummate
professional.
704
00:49:56,302 --> 00:49:59,702
All considered worthless
by Mr Hogge, here.
705
00:49:59,852 --> 00:50:01,272
Nothing matters to him.
706
00:50:01,422 --> 00:50:05,142
Except how old you are
whether you look "natural".
707
00:50:05,292 --> 00:50:07,072
So.
708
00:50:07,222 --> 00:50:08,832
I have made a decision.
709
00:50:08,982 --> 00:50:10,472
The people from "Come Dancing"
710
00:50:10,622 --> 00:50:13,062
want to meet, and I'm
off to the Smoke. Result.
711
00:50:13,212 --> 00:50:15,822
It's over and out from Uncle Tone.
712
00:50:15,972 --> 00:50:18,222
I resign.
713
00:50:20,062 --> 00:50:23,622
Upside Down is all
yours now, sweetheart.
714
00:50:23,772 --> 00:50:26,062
Over here Hazel. Hazel.
715
00:50:30,062 --> 00:50:31,502
I don't think I can to do it.
716
00:50:32,342 --> 00:50:34,112
I don't like this world.
717
00:50:34,262 --> 00:50:37,752
This is the chance of a
lifetime, Hazel. Literally.
718
00:50:37,902 --> 00:50:41,022
Half the girls in England would
kill for a chance to do this.
719
00:50:41,172 --> 00:50:43,182
Ask one of them then.
720
00:50:43,332 --> 00:50:45,192
Just think it over.
721
00:50:45,342 --> 00:50:47,542
We'll talk again later...
722
00:50:50,062 --> 00:50:51,727
Oh, no, not them two again.
723
00:50:51,877 --> 00:50:53,542
We'll be here all night.
724
00:50:58,102 --> 00:50:59,912
You waited at the bus stop,
725
00:51:00,062 --> 00:51:03,902
where you were supposed to meet
Mary to go dancing.
726
00:51:04,052 --> 00:51:06,002
Yeah. I told you.
727
00:51:06,152 --> 00:51:07,952
That right, Shelley?
728
00:51:08,102 --> 00:51:10,752
Yeah. Ok. But Mary didn't turn up.
729
00:51:10,902 --> 00:51:13,232
You waited for her
but she didn't turn up.
730
00:51:13,382 --> 00:51:16,982
And then the bus came and you got on
it and you forgot all about Mary...
731
00:51:18,702 --> 00:51:24,542
Shelley? Mary was always missing the bus, we
just used to wait for her and get the next one.
732
00:51:24,692 --> 00:51:27,302
Why didn't you wait for
her on that Friday night?
733
00:51:27,452 --> 00:51:28,942
Well...
734
00:51:30,462 --> 00:51:33,127
Hazel said she wouldn't be coming.
735
00:51:33,277 --> 00:51:35,942
Is that all right, Haze? Yeah.
736
00:51:36,092 --> 00:51:37,462
Don't worry, Shell.
737
00:51:40,382 --> 00:51:43,032
Hazel.
738
00:51:43,182 --> 00:51:44,822
Why wasn't she coming?
739
00:51:48,302 --> 00:51:50,502
She said she was
starting a new life.
740
00:51:52,862 --> 00:51:55,142
That this night
was the start of a new life.
741
00:51:55,292 --> 00:51:58,082
A new life? What new life?
742
00:51:58,232 --> 00:52:00,872
I don't know. With this man?
743
00:52:01,022 --> 00:52:02,942
And was that it?
She said nothing else?
744
00:52:03,092 --> 00:52:04,672
No.
745
00:52:04,822 --> 00:52:07,702
She just laughed at us.
746
00:52:07,852 --> 00:52:09,222
Why?
747
00:52:10,942 --> 00:52:12,862
She was always laughing at us.
748
00:52:13,012 --> 00:52:14,152
Always letting us know
749
00:52:14,302 --> 00:52:17,782
that she was getting what
I wanted and couldn't have.
750
00:52:17,932 --> 00:52:19,582
And there was no
need to be like that.
751
00:52:21,662 --> 00:52:24,072
But she was.
752
00:52:24,222 --> 00:52:25,952
It's how she needed to be.
753
00:52:26,102 --> 00:52:28,952
She was just a little girl,
you know?
754
00:52:29,102 --> 00:52:34,102
Is there a little part of you just
a little part
755
00:52:34,252 --> 00:52:35,862
that's glad that
she's out of the way?
756
00:52:37,382 --> 00:52:40,792
You are a really nasty piece
of work, do you know that?
757
00:52:40,942 --> 00:52:45,262
Or would you prefer that she was around so
that you could gloat of your new career?
758
00:52:45,412 --> 00:52:47,922
I haven't got a new career.
759
00:52:48,072 --> 00:52:50,432
I turned it down. It's true.
760
00:52:50,582 --> 00:52:52,792
Hundred pound a week.
She's turned it down.
761
00:52:52,942 --> 00:52:55,262
Hey, Haze. They'll have
to get beer mat Tony back!
762
00:52:56,782 --> 00:52:59,232
Beer mat Tony?
763
00:52:59,382 --> 00:53:02,027
Yeah, Uncle Tone. "Time to smooch".
764
00:53:02,177 --> 00:53:04,672
Why'd you calling
him "beer mat Tony"?
765
00:53:04,822 --> 00:53:09,302
Oh, cos when we were in the pub he wrote
his number down on a beer mat for us.
766
00:53:11,342 --> 00:53:13,032
Did you keep it?
767
00:53:13,182 --> 00:53:15,582
No, I chucked it on
the floor on me way out.
768
00:53:17,582 --> 00:53:20,032
Did he meet Mary Claverton?
769
00:53:20,182 --> 00:53:23,262
Yeah. They met here after the show.
770
00:53:23,412 --> 00:53:24,832
He took her for a drink.
771
00:53:24,982 --> 00:53:28,782
And did he offer her
anything by any chance? Spec so.
772
00:53:28,932 --> 00:53:32,062
He offered me summit, I know that.
Like what?
773
00:53:32,212 --> 00:53:34,502
A new life in London perhaps?
774
00:53:46,142 --> 00:53:49,182
The House of the Rising Sun
775
00:55:17,342 --> 00:55:19,902
I don't think Uncle Tone's going to
turn up do you?
776
00:55:20,662 --> 00:55:24,142
Would you? He didn't
turn up at his hotel last night.
777
00:55:24,292 --> 00:55:26,262
We'll find him.
778
00:56:25,502 --> 00:56:27,792
I'd like my husband
to read something.
779
00:56:27,942 --> 00:56:32,582
They're words that he wrote
the day our Mary was born.
780
00:56:34,742 --> 00:56:37,622
Most of you here know that
Mary was good with writing.
781
00:56:37,772 --> 00:56:39,982
As was her dad once.
782
00:56:40,132 --> 00:56:41,502
So...
783
00:56:46,382 --> 00:56:47,902
Please. Joe.
784
00:56:56,782 --> 00:57:00,622
I touched your hand
for the first time today
785
00:57:00,772 --> 00:57:03,632
And around my finger it curled
786
00:57:03,782 --> 00:57:07,742
I hope one day it will reach away
And circle the entire world.
787
00:57:07,892 --> 00:57:10,742
I long to hear where
you're going to go
788
00:57:10,892 --> 00:57:12,782
Who you're going to see,
789
00:57:12,932 --> 00:57:14,822
where you're going to roam.
790
00:57:30,982 --> 00:57:32,232
Have we had the pleasure?
791
00:57:32,382 --> 00:57:36,662
I'm Detective Chief
Inspector Gently,
792
00:57:36,812 --> 00:57:38,302
this is Sergeant Bacchus.
793
00:57:40,542 --> 00:57:42,382
Yes! We have met, Sergeant!
794
00:57:42,532 --> 00:57:44,192
I remember it now.
795
00:57:44,342 --> 00:57:46,867
When was that?
The day music hall died.
796
00:57:47,017 --> 00:57:49,542
My act was taken in for questioning.
797
00:57:49,692 --> 00:57:51,342
Do you know this girl?
798
00:57:52,902 --> 00:57:56,272
I dunno. Does she say I do?
799
00:57:56,422 --> 00:58:00,462
No offers made under the influence
of drink shall constitute a contract.
800
00:58:00,612 --> 00:58:01,982
She's not saying anything.
801
00:58:02,132 --> 00:58:04,432
She's dead.
802
00:58:04,582 --> 00:58:06,302
Is she the girl they. Yep.
803
00:58:06,452 --> 00:58:07,832
That's her.
804
00:58:07,982 --> 00:58:10,192
You knew her. Did I?
805
00:58:10,342 --> 00:58:14,262
Ah yes. She was
part of the Upside Down crowd.
806
00:58:14,412 --> 00:58:16,622
Remember? You chatted her up.
807
00:58:16,772 --> 00:58:18,912
Took her out afterwards.
808
00:58:19,062 --> 00:58:22,062
I'm afraid that
doesn't narrow it down,
809
00:58:22,212 --> 00:58:24,662
Look, I'd like to help, but...
810
00:58:26,182 --> 00:58:28,022
Is this your handwriting?
811
00:58:30,902 --> 00:58:32,432
Well, some of it is.
812
00:58:32,582 --> 00:58:34,742
And the rest of it's hers.
813
00:58:34,892 --> 00:58:37,072
Oh.
814
00:58:37,222 --> 00:58:41,142
I... Do you know, I didn't even know I
knew the poor girl. That's terrible.
815
00:58:41,292 --> 00:58:43,502
That's shocking actually.
816
00:58:45,182 --> 00:58:46,232
All right.
817
00:58:46,382 --> 00:58:51,462
What can I do to help? You can start by
trying to remember when you met her.
818
00:58:51,612 --> 00:58:55,582
Let me see that photo again.
819
00:58:59,502 --> 00:59:00,552
Yes.
820
00:59:00,702 --> 00:59:02,542
Yes. I remember her.
821
00:59:02,692 --> 00:59:04,702
Beautiful girl.
822
00:59:05,182 --> 00:59:06,567
And full of confidence.
823
00:59:06,717 --> 00:59:07,952
You try to pull her?
824
00:59:08,102 --> 00:59:10,182
Of course I tried to pull her.
825
00:59:39,342 --> 00:59:42,462
'So I wrote,
"Do you feel a stirring?",
826
00:59:42,612 --> 00:59:44,342
'which is rather embarrassing.
827
00:59:49,662 --> 00:59:53,262
'To which she replied,
rather wittily, "No".
828
00:59:57,742 --> 01:00:01,072
'And I put, "And why not,
fair damsel?".'
829
01:00:01,222 --> 01:00:03,862
'Then she wrote "There is
something missing in you".
830
01:00:04,012 --> 01:00:06,912
'And then you wrote "And what might
that be,
831
01:00:07,062 --> 01:00:11,542
'"oh, wise and beautiful child?"
And then it all stops. Why?'
832
01:00:11,692 --> 01:00:14,632
'Where did you find that?'
'She kept it.'
833
01:00:14,782 --> 01:00:17,632
Sorry to disappoint you,
but you are not my type.
834
01:00:17,782 --> 01:00:20,702
The man that commands my
heart has poetry in his soul,
835
01:00:20,852 --> 01:00:24,982
and you are just
a boring old fart in a jumper.
836
01:00:25,132 --> 01:00:26,712
'Which you have to admit...
837
01:00:26,862 --> 01:00:29,102
'on all the available evidence... '
838
01:00:29,252 --> 01:00:31,822
is probably true.
839
01:00:38,262 --> 01:00:41,447
So who commands her heart? Huh?
840
01:00:41,597 --> 01:00:44,632
Who has poetry in his soul?
841
01:00:44,782 --> 01:00:48,462
Hey, Joe Claverton read
a poem at the graveside.
842
01:00:48,612 --> 01:00:50,272
How's his alibi coming along?
843
01:00:50,422 --> 01:00:53,702
Still got a hole you
could drive a bus through.
844
01:00:53,852 --> 01:00:55,552
Go on a pub crawl.
845
01:00:55,702 --> 01:00:58,102
Check them again see
if anybody saw him.
846
01:00:58,252 --> 01:00:59,782
I've done it. Do it again.
847
01:01:28,022 --> 01:01:31,747
How long have you worked here? 20
years.
848
01:01:31,897 --> 01:01:35,472
Do you remember
a girl called Juliet Twyler?
849
01:01:35,622 --> 01:01:40,102
She left the school before her time
about 15 years ago.
850
01:01:40,252 --> 01:01:42,222
No. No, I can't recall a Juliet.
851
01:01:44,302 --> 01:01:47,462
There was a Jasmine Twyler.
852
01:01:47,612 --> 01:01:49,312
Bonny little thing.
853
01:01:49,462 --> 01:01:51,272
She left in a bit of a hurry.
854
01:01:51,422 --> 01:01:55,822
15 years ago? That would be about right, yes.
Did she go to Cambridge?
855
01:01:55,972 --> 01:01:57,982
Jasmine Twyler go to Cambridge?
856
01:01:58,132 --> 01:01:59,832
She'd be lucky.
857
01:01:59,982 --> 01:02:04,422
She left before the Easter term
in the lower sixth.
858
01:02:04,572 --> 01:02:09,222
Did she marry a farmer and
go to Canada? No.
859
01:02:09,372 --> 01:02:11,662
HORN BEEPS
860
01:02:14,582 --> 01:02:16,262
John, get in.
861
01:02:18,062 --> 01:02:19,382
Where are we going?
862
01:02:33,262 --> 01:02:35,512
Excuse me.
863
01:02:35,662 --> 01:02:39,622
I'm looking for Jasmine Twyler...
That's me.
864
01:02:39,772 --> 01:02:42,952
Cambridge and Canada, eh?
865
01:02:43,102 --> 01:02:45,462
Well, you never know
what your life might be.
866
01:02:45,612 --> 01:02:47,432
Would that have been mine?
867
01:02:47,582 --> 01:02:53,062
I wouldn't trade that for what I've
got. Youse only know what you know.
868
01:02:53,212 --> 01:02:55,742
And he taught you English?
869
01:02:55,892 --> 01:02:58,422
He taught us all sorts.
870
01:02:58,572 --> 01:03:00,272
He taught us life.
871
01:03:00,422 --> 01:03:01,872
Were you in love with him?
872
01:03:02,022 --> 01:03:06,182
I was 17, Sergeant.
How do I know what I was?
873
01:03:07,942 --> 01:03:09,542
What happened?
874
01:03:09,692 --> 01:03:11,062
Well...
875
01:03:12,622 --> 01:03:16,142
He ran a sonnet class
on a lunchtime.
876
01:03:16,292 --> 01:03:18,802
And I loved poetry.
877
01:03:18,952 --> 01:03:21,312
I loved it. And, er...
878
01:03:21,462 --> 01:03:25,072
He wrote a sonnet for the class.
879
01:03:25,222 --> 01:03:28,102
"Just to demonstrate
the rhyming scheme".
880
01:03:29,622 --> 01:03:31,222
Actually to show off.
881
01:03:36,142 --> 01:03:38,112
And it was about me.
882
01:03:38,262 --> 01:03:42,502
Can you imagine how
flattering that was?
883
01:03:42,652 --> 01:03:44,712
So I...
884
01:03:44,862 --> 01:03:46,912
I wrote a crap sonnet back.
885
01:03:47,062 --> 01:03:49,907
I pushed it under his door,
you know.
886
01:03:50,057 --> 01:03:52,902
And then he writes another one back.
887
01:03:55,262 --> 01:03:58,702
A conversation, he called it...
888
01:04:00,222 --> 01:04:05,822
And so on. And then you have got to meet for a coffee
to discuss the feelings expressed in the poetry...
889
01:04:05,972 --> 01:04:08,822
blah, blah... I don't need
to draw youse a picture.
890
01:04:08,972 --> 01:04:10,872
You know the rest.
891
01:04:11,022 --> 01:04:13,782
Wasn't there anybody to help you?
892
01:04:13,932 --> 01:04:15,272
Mr Gently,
893
01:04:15,422 --> 01:04:19,142
it's always the girl's fault.
894
01:04:19,292 --> 01:04:20,912
Maybe that'll change.
895
01:04:21,062 --> 01:04:23,832
But, hell's bells,
it's a slow change.
896
01:04:23,982 --> 01:04:27,062
It's still us to blame,
as far as I can tell.
897
01:04:27,212 --> 01:04:29,712
Need a hand with the bins, Mum?
898
01:04:29,862 --> 01:04:32,062
No, no. You just go
and do your homework.
899
01:04:35,902 --> 01:04:37,752
Nice lad.
900
01:04:37,902 --> 01:04:40,792
What did you call him?
901
01:04:40,942 --> 01:04:43,302
Nought out of ten for originality.
902
01:04:44,462 --> 01:04:45,542
Peter.
903
01:04:47,662 --> 01:04:50,422
Jasmine,
I have to ask you one last question.
904
01:04:50,572 --> 01:04:52,392
Where did you go to make love?
905
01:04:52,542 --> 01:04:54,982
Was it Pinnock Woods, by any chance?
906
01:04:57,942 --> 01:05:00,607
Ah...
907
01:05:00,757 --> 01:05:03,272
No.
908
01:05:03,422 --> 01:05:05,902
It was usually
in the room at school.
909
01:05:07,462 --> 01:05:11,062
It's a bit risky, that, isn't it?
910
01:05:11,212 --> 01:05:12,742
If I got noisy...
911
01:05:14,262 --> 01:05:16,582
..he used to put his
hand over my mouth.
912
01:05:35,942 --> 01:05:38,182
Can you remember
why your mother left?
913
01:05:39,222 --> 01:05:40,872
Yes.
914
01:05:41,022 --> 01:05:43,822
She couldn't cope with
the new bairn, I think.
915
01:05:43,972 --> 01:05:46,392
Hazel was only two.
916
01:05:46,542 --> 01:05:48,992
She was mentally unstable.
917
01:05:49,142 --> 01:05:51,982
My mother was mentally unstable.
918
01:05:53,662 --> 01:05:55,592
Poor Daddy.
919
01:05:55,742 --> 01:05:57,542
Where is she now?
920
01:05:59,062 --> 01:06:03,982
Who knows? The snow melts,
and then where is it?
921
01:06:10,062 --> 01:06:16,102
Maybe they shielded you from the real reason
that the relationship broke up. Do you think?
922
01:06:17,262 --> 01:06:19,432
What "real reason"?
923
01:06:19,582 --> 01:06:22,392
No, because I'd have known.
924
01:06:22,542 --> 01:06:25,992
Because even before she left
I was doing everything.
925
01:06:26,142 --> 01:06:32,062
I was bringing up our Hazel and I was
washing and cooking for Daddy and...
926
01:06:32,212 --> 01:06:35,582
all she did was just
lie on the floor...
927
01:06:35,732 --> 01:06:36,622
crying.
928
01:06:38,102 --> 01:06:41,422
Stupid woman.
Crying about what, Margaret?
929
01:06:43,382 --> 01:06:44,712
Who knows?
930
01:06:44,862 --> 01:06:47,462
He'll be back in a minute.
You can ask him.
931
01:06:47,612 --> 01:06:50,822
Where is he?
932
01:06:50,972 --> 01:06:54,032
Who? I think...
933
01:06:54,182 --> 01:06:58,502
I think he said he was going to put some
chrysanths on Mary Claverton's grave
934
01:06:58,652 --> 01:07:00,832
or something like that.
Something...
935
01:07:00,982 --> 01:07:03,742
Something stupid.
Anyway, I've done lamb shanks, so...
936
01:07:03,892 --> 01:07:07,152
Is Hazel here? Hazel? Yes...
937
01:07:07,302 --> 01:07:11,472
Oh, we don't see Hazel. She'll be
off with her new fancy friends.
938
01:07:11,622 --> 01:07:18,342
Margaret, do you think that Hazel
ought to take this job on Upside Down?
939
01:07:21,102 --> 01:07:24,062
What does it matter what I think?
940
01:07:24,212 --> 01:07:25,312
About anything.
941
01:07:25,462 --> 01:07:31,262
Can you tell me where your father was
on the night that Mary went missing?
942
01:07:34,422 --> 01:07:36,622
He was here. With me. Why?
943
01:07:36,772 --> 01:07:40,032
Did Mary come here?
944
01:07:40,182 --> 01:07:45,102
Why are you asking me
these stupid questions? Why?
945
01:07:45,252 --> 01:07:46,952
Why did she come here?
946
01:07:47,102 --> 01:07:49,387
Full of airy ideas as usual.
947
01:07:49,537 --> 01:07:51,672
To talk about poetry, I expect.
948
01:07:51,822 --> 01:07:55,307
Honestly, these lamb shanks'll be
ruined and I've put...
949
01:07:55,457 --> 01:07:58,792
I've put rosemary in them as well.
I wouldn't care...
950
01:07:58,942 --> 01:08:03,582
So... Mary Claverton met your father here
on the night that she disappeared, yes?
951
01:08:03,732 --> 01:08:07,782
No. Daddy wasn't here.
You just said he was. No.
952
01:08:10,142 --> 01:08:12,782
Do you know where he is now?
953
01:08:14,862 --> 01:08:18,902
He's gone to stop Hazel
from ruining her life, he said.
954
01:08:19,052 --> 01:08:21,272
Go and get him.
955
01:08:21,422 --> 01:08:23,422
You're coming with me, Margaret.
956
01:08:26,862 --> 01:08:29,512
I have procured, from the landlord,
his last remaining
957
01:08:29,662 --> 01:08:32,622
bottle of champagne. I'm not sure
the vintage is up to much...
958
01:08:32,772 --> 01:08:36,592
Why are we celebrating? We are
celebrating, my lovely,
959
01:08:36,742 --> 01:08:41,142
news that the Orwellian institution that is
ITV, Loves our "Fresh Face Of The North"
960
01:08:41,292 --> 01:08:46,142
so much, that they are considering taking
our little regional show nationwide!
961
01:08:48,342 --> 01:08:50,232
Now all we need is our Fresh Face.
962
01:08:50,382 --> 01:08:55,742
Now then, give us a kiss on those icy lips,
my lovely. And don't make it a Judas kiss.
963
01:08:55,892 --> 01:08:57,182
Get your hands off her.
964
01:08:58,502 --> 01:09:02,582
And you are?
Dad, it's all right. Really.
965
01:09:02,732 --> 01:09:04,192
No, it's not all right.
966
01:09:04,342 --> 01:09:07,102
You're coming home.
Now go outside and get in the car.
967
01:09:08,862 --> 01:09:10,952
No, I don't want to get in the car.
968
01:09:11,102 --> 01:09:13,862
I want to stay here.
I've got things to talk about.
969
01:09:14,012 --> 01:09:16,152
What, back at his place?
970
01:09:16,302 --> 01:09:19,462
No, Dad. Half an hour, Peter,
shall we say half an hour?
971
01:09:19,612 --> 01:09:23,042
Who said you could
call me "Peter"?
972
01:09:23,192 --> 01:09:26,622
Just being friendly.
We're not friends.
973
01:09:26,772 --> 01:09:28,192
Come on, Hazel.
974
01:09:28,342 --> 01:09:31,887
Everything's up for discussion.
Get in the car. No, Dad.
975
01:09:32,037 --> 01:09:35,582
Everything is not up for discussion.
Go and live your life.
976
01:09:35,732 --> 01:09:38,502
I've got a different life to live.
977
01:09:38,652 --> 01:09:41,272
Pip. Yes? Do you still want me?
978
01:09:41,422 --> 01:09:45,622
Like wildfire.
Well, then, it's a yes.
979
01:09:45,772 --> 01:09:48,782
I was born to be me.
980
01:09:53,102 --> 01:09:54,742
..take my daughter away from me!
981
01:10:00,342 --> 01:10:01,822
Sort it out.
982
01:10:07,742 --> 01:10:09,982
Hazel.
You're coming with me.
983
01:10:10,132 --> 01:10:11,952
Come on. Hazel.
984
01:10:12,102 --> 01:10:14,262
Yes, Pip? Monday morning.
985
01:10:14,412 --> 01:10:16,102
Bright and early.
986
01:10:20,782 --> 01:10:24,222
Are you the man in
Mary's poems, Peter?
987
01:10:24,372 --> 01:10:26,662
Like you were in Jasmine Twyler's?
988
01:10:29,302 --> 01:10:32,247
Who? Jasmine Twyler. Your "Juliet".
989
01:10:32,397 --> 01:10:35,192
You fancied yourself as her Romeo.
990
01:10:35,342 --> 01:10:39,502
Tell us, Peter, did you have
fantasies about school girls?
991
01:10:39,652 --> 01:10:41,872
Nothing happened between us.
992
01:10:42,022 --> 01:10:46,222
It was all in her head. I've told you.
Except a 15-year-old son called Peter.
993
01:10:46,372 --> 01:10:50,382
Mary Claverton came to your
house the night she died. No.
994
01:10:50,532 --> 01:10:54,182
Well, Margaret says that she did.
995
01:10:54,332 --> 01:10:55,822
You've spoken to Margaret?
996
01:10:55,972 --> 01:10:57,342
Yes.
997
01:10:59,622 --> 01:11:02,887
What else did she say?
Oooh, lots. Didn't she?
998
01:11:03,037 --> 01:11:06,302
Lots and lots.
We want to hear it from you.
999
01:11:14,022 --> 01:11:15,702
She came to see me.
1000
01:11:17,222 --> 01:11:18,912
And?
1001
01:11:19,062 --> 01:11:22,222
She was pregnant.
Like Jasmine Twyler.
1002
01:11:24,182 --> 01:11:27,222
I don't make a habit
of this, believe me.
1003
01:11:27,372 --> 01:11:30,422
Just the two, then.
1004
01:11:33,182 --> 01:11:36,262
These were special girls.
1005
01:11:37,782 --> 01:11:42,982
Very. And you abused your position of
trust by having sex with both of them.
1006
01:11:44,622 --> 01:11:48,712
It was love. Yeah, yeah right.
1007
01:11:48,862 --> 01:11:53,982
When you got Jasmine Twyler
pregnant, what happened?
1008
01:11:54,132 --> 01:11:56,302
It was hushed up. She paid the price.
1009
01:11:56,452 --> 01:11:58,542
Who else paid the price, Peter?
1010
01:11:58,692 --> 01:12:00,062
Hazel.
1011
01:12:02,262 --> 01:12:03,862
She grew up without a mother.
1012
01:12:04,012 --> 01:12:05,352
And Margaret?
1013
01:12:05,502 --> 01:12:09,672
She dedicated the rest of her life
to looking after you, didn't she?
1014
01:12:09,822 --> 01:12:14,302
Well, Margaret would only've ended up
doing the same thing for some other man.
1015
01:12:14,452 --> 01:12:16,622
Harsh but true.
1016
01:12:28,982 --> 01:12:31,582
Did you murder
Mary Claverton, Peter?
1017
01:12:36,702 --> 01:12:37,742
I had to.
1018
01:12:40,782 --> 01:12:42,502
Why?
1019
01:12:45,382 --> 01:12:46,862
She was pregnant.
1020
01:12:48,782 --> 01:12:51,702
It was the end of my career.
But it was love, wasn't it?
1021
01:12:51,852 --> 01:12:53,392
Huh?
1022
01:12:53,542 --> 01:12:57,262
Why didn't you just own up?
Write a poem. Marry her.
1023
01:12:57,412 --> 01:13:00,072
Still the end of my career.
1024
01:13:00,222 --> 01:13:04,222
And your career means
that much to you, does it?
1025
01:13:04,372 --> 01:13:07,432
To me. What? More than anything?
1026
01:13:07,582 --> 01:13:11,982
Yes. So Mary came to your house to
tell you that she was pregnant, yes?
1027
01:13:12,132 --> 01:13:13,472
It wasn't at the house.
1028
01:13:13,622 --> 01:13:17,912
I was working late at school.
1029
01:13:18,062 --> 01:13:23,382
She came there. So why does Margaret
say that she came to the house?
1030
01:13:23,532 --> 01:13:25,752
Margaret doesn't know what
day it is half the time.
1031
01:13:25,902 --> 01:13:30,782
And this was the first time that you found
out that she was pregnant. Yes. Right!
1032
01:13:30,932 --> 01:13:36,102
She kept insisting that she wanted
the child, that she wanted me.
1033
01:13:38,142 --> 01:13:39,702
She was out of control.
1034
01:13:40,982 --> 01:13:44,582
She wouldn't listen to the damage
it would do to me, to my daughters.
1035
01:13:46,782 --> 01:13:48,662
I couldn't let that happen.
1036
01:13:51,062 --> 01:13:55,822
I didn't mean to hurt her.
I was just trying to...
1037
01:13:57,382 --> 01:13:58,622
..make her shut up.
1038
01:14:01,902 --> 01:14:04,542
I put my hand over her mouth.
1039
01:14:04,692 --> 01:14:06,662
She kept struggling.
1040
01:14:11,502 --> 01:14:13,462
'I lost control.
1041
01:14:16,262 --> 01:14:17,662
'I suffocated her.
1042
01:14:21,822 --> 01:14:23,182
'I buried her.'
1043
01:15:10,982 --> 01:15:12,062
Braces.
1044
01:15:30,022 --> 01:15:33,022
I've made a total mess of my life,
1045
01:15:33,172 --> 01:15:34,862
haven't I?
1046
01:15:59,382 --> 01:16:01,792
Hats off to him making a run for
manslaughter...
1047
01:16:01,942 --> 01:16:05,622
"Oh, I just put me hand over her
mouth and she stopped breathing".
1048
01:16:05,772 --> 01:16:09,032
That's cold-blooded murder
in anybody's book.
1049
01:16:09,182 --> 01:16:13,022
"Oh, she got pregnant, I didn't know what
to do with my career. It was the end".
1050
01:16:13,172 --> 01:16:18,222
Something's not right with this.
It's not.
1051
01:16:18,372 --> 01:16:20,382
Guv, we got the confession.
1052
01:16:22,662 --> 01:16:27,007
Why did Margaret say that Mary came to the house
that night if she was at the school with Peter?
1053
01:16:27,157 --> 01:16:31,502
Margaret's barking mad. It's like he said - she
didn't even know what day of the week it is.
1054
01:16:33,022 --> 01:16:35,942
Where's Hazel?
1055
01:16:36,092 --> 01:16:37,262
Room two.
1056
01:16:44,582 --> 01:16:48,782
Your father's confessed to
the murder of Mary Claverton.
1057
01:16:50,982 --> 01:16:52,102
No.
1058
01:16:54,462 --> 01:16:56,982
That's stupid.
Why's he saying that?
1059
01:16:59,062 --> 01:17:01,262
They were lovers, Hazel.
1060
01:17:02,782 --> 01:17:05,302
She was pregnant by him.
1061
01:17:05,452 --> 01:17:06,672
What?
1062
01:17:06,822 --> 01:17:11,062
Are you trying to tell me you didn't know?
I thought she told you everything.
1063
01:17:11,212 --> 01:17:14,142
She never told us
anything about my dad.
1064
01:17:14,292 --> 01:17:17,642
Ever. There was nothing...
nothing to tell.
1065
01:17:17,792 --> 01:17:20,992
So who was she taunting
you about then, Hazel?
1066
01:17:21,142 --> 01:17:25,462
Who was the older man, the Rochester
figure with the scars...
1067
01:17:25,612 --> 01:17:28,382
that only she could
see and you couldn't?
1068
01:17:28,532 --> 01:17:31,302
She was talking about
David Nugent. Ooh.
1069
01:17:31,452 --> 01:17:33,662
Why him, then?
1070
01:17:35,502 --> 01:17:40,182
It was like Shelley said.
She knew I fancied him.
1071
01:17:40,332 --> 01:17:42,402
Sit down, Hazel.
1072
01:17:42,552 --> 01:17:44,622
Come on, sit down.
1073
01:17:53,742 --> 01:17:57,462
What scars does David Nugent have?
1074
01:17:57,612 --> 01:17:59,592
How should I know?
1075
01:17:59,742 --> 01:18:03,342
Are you telling me that Mary was
having an affair with David Nugent,
1076
01:18:03,492 --> 01:18:05,552
and not your father?
No, I'm not saying that.
1077
01:18:05,702 --> 01:18:11,982
No, because the scars were caused by the break
up of your father's marriage to your mother.
1078
01:18:12,132 --> 01:18:18,462
And the fallout that is having got
another schoolgirl pregnant 15 years ago.
1079
01:18:18,612 --> 01:18:21,542
Why do you think your
mother did a bunk, Hazel?
1080
01:18:25,542 --> 01:18:31,047
On the night that Mary died, you and Shelley
waited for her at the bus stop. Correct?
1081
01:18:31,197 --> 01:18:36,702
Yeah. But she didn't turn up, so you and
Shelley went dancing together. Correct?
1082
01:18:40,102 --> 01:18:43,382
What were you wearing? What?
1083
01:18:43,532 --> 01:18:45,302
What were you wearing?
1084
01:18:47,302 --> 01:18:49,542
A dress. Why? What colour was it?
1085
01:18:52,542 --> 01:18:56,382
I can't remember? Can't remember?
Fashion's important to you.
1086
01:19:00,462 --> 01:19:04,302
It was blue. Are you sure?
1087
01:19:07,262 --> 01:19:09,662
Yeah. It was blue.
1088
01:19:10,662 --> 01:19:11,862
Bring Shelley in.
1089
01:19:22,942 --> 01:19:25,502
I think your father
loves you very much.
1090
01:19:25,652 --> 01:19:27,022
Doesn't he, Hazel?
1091
01:19:38,022 --> 01:19:42,502
There, Shelley. The night you and
Hazel waited for Mary at the bus stop,
1092
01:19:42,652 --> 01:19:46,102
you went off dancing together.
You remember? Yeah. Yeah.
1093
01:19:46,252 --> 01:19:50,822
And Hazel was wearing a red dress.
Yeah? Yeah.
1094
01:19:50,972 --> 01:19:52,712
Are you positive about that?
1095
01:19:52,862 --> 01:19:56,062
Yeah, if she says so.
She said it was blue.
1096
01:19:56,212 --> 01:19:59,552
Yeah, it was blue.
1097
01:19:59,702 --> 01:20:03,302
Hazel wasn't there at
all, was she, Shelley?
1098
01:20:04,862 --> 01:20:07,142
You can tell the truth, Shell.
Don't worry.
1099
01:20:07,292 --> 01:20:09,512
I went on me own.
1100
01:20:09,662 --> 01:20:12,782
She turned up later at the dance.
1101
01:20:12,932 --> 01:20:15,062
How much later?
1102
01:20:15,212 --> 01:20:16,962
A lot later.
1103
01:20:17,112 --> 01:20:18,862
Come on, Shell.
1104
01:20:24,982 --> 01:20:27,422
So where were you that night,
then, Hazel?
1105
01:20:30,462 --> 01:20:32,862
Had you arranged to meet Mary?
1106
01:20:44,822 --> 01:20:48,662
Hazel cannot account for her whereabouts
on the night of the murder...
1107
01:20:48,812 --> 01:20:51,222
She was out dancing.
That's been established.
1108
01:20:51,372 --> 01:20:53,102
No, she wasn't. Was she with you?
1109
01:20:56,702 --> 01:20:59,352
Hazel, you must tell
them where you were.
1110
01:20:59,502 --> 01:21:03,942
This is idiotic. Why should I take any
notice from a dirty old man like you?
1111
01:21:04,092 --> 01:21:07,462
Just tell them where you were
and get home and be with Margaret.
1112
01:21:07,612 --> 01:21:10,422
That was my friend you were
shagging, Dad. Hazel...
1113
01:21:10,572 --> 01:21:12,942
That wasn't even the
first time, was it?..
1114
01:21:14,062 --> 01:21:16,662
That's the reason I don't
have a mother, isn't it?
1115
01:21:18,142 --> 01:21:19,632
Because of you.
1116
01:21:19,782 --> 01:21:24,462
None of that matters now.
It matters to me.
1117
01:21:24,612 --> 01:21:25,582
Daddy?
1118
01:21:31,142 --> 01:21:32,182
Hazel?
1119
01:21:33,742 --> 01:21:36,502
Daddy, what's happening?
1120
01:21:39,382 --> 01:21:41,432
Why's she been brought here?
1121
01:21:41,582 --> 01:21:44,742
This is an outrage. Margaret doesn't
belong in a place like this.
1122
01:21:44,892 --> 01:21:47,832
What did you ever care
about Margaret?
1123
01:21:47,982 --> 01:21:51,582
You stole her life.
Hazel, don't talk to Daddy like that.
1124
01:21:51,732 --> 01:21:55,922
Look at yourself, Margaret.
He paralysed you!
1125
01:21:56,072 --> 01:22:00,112
How many young girls' lives
have you ruined
1126
01:22:00,262 --> 01:22:05,182
just so you could go on seeing yourself
as some man with a soul full of poetry?
1127
01:22:05,332 --> 01:22:07,922
You have no soul.
1128
01:22:08,072 --> 01:22:10,512
You're all the same.
1129
01:22:10,662 --> 01:22:18,582
Pathetic old men, so frightened of your
dead-end lives that you suck the life out of us.
1130
01:22:19,782 --> 01:22:22,527
Who are we talking
about here, Hazel?
1131
01:22:22,677 --> 01:22:25,272
I'll tell you where
I was that Friday.
1132
01:22:25,422 --> 01:22:31,262
Same place I was the Friday before
and the Friday before that.
1133
01:22:31,412 --> 01:22:35,222
Every Friday for the past three
months, in fact.
1134
01:22:35,372 --> 01:22:37,232
Like a fool.
1135
01:22:37,382 --> 01:22:39,747
Between half past seven
and half past eight.
1136
01:22:39,897 --> 01:22:42,112
On my back on his carpet
in front of his fire
1137
01:22:42,262 --> 01:22:47,902
with David Nugent, hoping against hope that what
we were doing would stop him ever growing old.
1138
01:22:50,142 --> 01:22:53,382
A young girl my age, Dad,
is allowed to make a mistake
1139
01:22:53,532 --> 01:22:55,862
and move on.
But a man your age isn't!
1140
01:22:58,582 --> 01:23:02,622
People like you and David Nugent
are meant to take care of us.
1141
01:23:02,772 --> 01:23:04,222
Not use us.
1142
01:23:20,302 --> 01:23:23,982
Can we have the truth now,
Mr Holdaway?
1143
01:23:24,132 --> 01:23:26,262
I've told you all you need to know.
1144
01:23:27,262 --> 01:23:30,062
I murdered Mary Claverton.
1145
01:23:30,212 --> 01:23:30,992
No, Daddy...
1146
01:23:31,142 --> 01:23:32,542
Be quiet, Margaret.
1147
01:23:40,262 --> 01:23:41,302
Margaret?
1148
01:23:44,382 --> 01:23:46,547
No...
1149
01:23:46,697 --> 01:23:48,862
Margaret?
1150
01:23:50,742 --> 01:23:52,542
What do you want to tell us?
1151
01:23:55,502 --> 01:23:57,112
'We're going to get married.'
1152
01:23:57,262 --> 01:24:00,192
Oh, don't worry.
Nothing will change for you.
1153
01:24:00,342 --> 01:24:05,742
The baby's due in the summer holidays and I'll go
back to school and you can take care of the baby.
1154
01:24:05,892 --> 01:24:09,902
I mean, you're used to it. And then
we could all live here, together.
1155
01:24:10,052 --> 01:24:14,302
Daddy never said anything
about this. He'll agree.
1156
01:24:14,452 --> 01:24:18,842
I just need to talk to him.
Where is he?
1157
01:24:18,992 --> 01:24:23,252
He should be here.
I told him I was coming.
1158
01:24:23,402 --> 01:24:27,662
This is the night that changes my
life forever.
1159
01:24:27,812 --> 01:24:29,672
Oh...
1160
01:24:29,822 --> 01:24:31,952
Oh, dear...
1161
01:24:32,102 --> 01:24:33,582
I'm going to be your mum.
1162
01:24:49,942 --> 01:24:53,302
You never really noticed me.
1163
01:24:53,452 --> 01:24:54,422
I wasn't clever.
1164
01:24:55,782 --> 01:24:56,942
I wasn't pretty.
1165
01:24:59,142 --> 01:25:01,062
What did I have to do?
1166
01:25:12,782 --> 01:25:16,872
Peter Holdaway, I'm charging you with
attempting to pervert the course of justice.
1167
01:25:17,022 --> 01:25:22,782
You do not have to say anything, but anything you do
say may be given in evidence. Do you understand? Yes.
1168
01:25:29,422 --> 01:25:30,942
Follow me.
1169
01:25:36,142 --> 01:25:40,352
Margaret Holdaway, I'm charging you
with the murder of Mary Claverton.
1170
01:25:40,502 --> 01:25:45,302
You do not have to say anything, but
anything you do say may be used in evidence.
1171
01:25:45,452 --> 01:25:46,942
Do you understand?
1172
01:25:47,092 --> 01:25:48,582
No. Not really.
1173
01:26:34,542 --> 01:26:36,192
Margaret...
1174
01:26:36,342 --> 01:26:39,862
growing old alone in prison.
He'll get a lighter sentence.
1175
01:26:40,012 --> 01:26:43,782
But still,
he'll grow old alone, too.
1176
01:26:43,932 --> 01:26:46,262
That's what he couldn't face.
1177
01:26:57,062 --> 01:27:02,262
You should find yourself
another wife, George. I mean it.
1178
01:27:02,412 --> 01:27:03,582
Maybe, John.
1179
01:27:04,862 --> 01:27:08,342
What about you?
It's the weekend. Got any plans?
1180
01:27:08,492 --> 01:27:10,592
Who, me? Yeah, you.
1181
01:27:10,742 --> 01:27:16,662
Do you really want to know? Or are you just
being polite? No. I'm just being polite.
1182
01:27:16,812 --> 01:27:21,462
Right well. I. Me. John Bacchus...
1183
01:27:22,982 --> 01:27:25,022
..am on a promise.
1184
01:27:47,382 --> 01:27:49,672
Hello!
- Hello, Hazel!
1185
01:27:49,822 --> 01:27:54,782
Hello, everybody, because we are going
nationwide tonight for the very first time!
1186
01:27:57,142 --> 01:28:00,702
And we are very pleased to welcome
you all here to the Northeast!
1187
01:28:00,852 --> 01:28:02,472
As someone once said to me...
1188
01:28:02,622 --> 01:28:07,462
"I hope I die before I get old."
But hey, it's Friday night...
1189
01:28:07,612 --> 01:28:11,142
and the world goes Upside Down!
1190
01:28:21,782 --> 01:28:24,807
♪ You said that you
don't need a thing
1191
01:28:24,957 --> 01:28:27,982
♪ But what you need
is what I bring
1192
01:28:28,132 --> 01:28:30,162
♪ I said I bring my love to you
1193
01:28:30,312 --> 01:28:32,192
♪ Hope you change the tune you sing
1194
01:28:32,342 --> 01:28:35,142
♪ When I show up
with your diamond ring
1195
01:28:35,292 --> 01:28:37,542
♪ I bring my love to you
1196
01:28:37,692 --> 01:28:39,942
♪ But you don't want me to
1197
01:28:40,092 --> 01:28:47,192
♪ I got to live on
1198
01:28:47,342 --> 01:28:49,422
♪ I got nothing else to do... ♪
1199
01:28:50,662 --> 01:28:52,667
Subtitles by Red Bee Media Ltd
1200
01:28:52,817 --> 01:28:54,822
E-mail subtitling@bbc.co.uk
1201
01:28:55,305 --> 01:29:01,639
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles
94251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.