All language subtitles for For Life - 01x08 - Daylight.SVA-AVS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,420 --> 00:00:01,992 Belonged to Marie's mother. 2 00:00:01,993 --> 00:00:03,889 You know Aaron never signed the divorce papers. 3 00:00:03,890 --> 00:00:05,429 She needs to live, 4 00:00:05,430 --> 00:00:07,559 but she can't do that 5 00:00:07,560 --> 00:00:10,421 as long as you're filling her head with false hope. 6 00:00:10,462 --> 00:00:11,881 There's no reason to say 7 00:00:11,882 --> 00:00:13,631 that anything's gonna happen for me anytime soon. 8 00:00:13,632 --> 00:00:15,261 I can't ask you to wait. 9 00:00:15,262 --> 00:00:17,601 JAMAL: That guy... Any time he up for release, 10 00:00:17,602 --> 00:00:19,971 he figure out a way to get locked up. 11 00:00:19,972 --> 00:00:21,181 He ain't got nothing to lose. 12 00:00:21,182 --> 00:00:22,941 This is my table, 13 00:00:22,942 --> 00:00:25,231 and you got the colored section right back there. 14 00:00:25,232 --> 00:00:28,071 HUEY: As long as we get them two pitted against each other, 15 00:00:28,072 --> 00:00:29,611 we just wait and see who's standing 16 00:00:29,612 --> 00:00:31,151 after the dust clears. 17 00:00:31,152 --> 00:00:33,491 MASKINS: Holy smokes. Pal, what happened to you? 18 00:00:33,492 --> 00:00:35,361 Moral clarity. 19 00:00:35,362 --> 00:00:36,741 You oughta try it sometime. 20 00:00:36,742 --> 00:00:38,991 We ruined people's lives. 21 00:00:38,992 --> 00:00:43,332 How many lives, Glen, while we were doing our jobs? 22 00:00:43,359 --> 00:00:49,239 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 23 00:00:50,922 --> 00:00:53,261 ROSWELL: I used to think I was good. 24 00:00:53,262 --> 00:00:56,748 Someone who cared about people, stood for something. 25 00:00:57,472 --> 00:01:00,127 It's always the hard decisions that start the slide. 26 00:01:00,562 --> 00:01:02,271 You push 'em outta your head, 27 00:01:02,272 --> 00:01:05,141 or you look away from 'em for just a second, 28 00:01:05,142 --> 00:01:07,861 and before you know it, that second becomes an hour, 29 00:01:07,862 --> 00:01:09,571 and that day becomes a year. 30 00:01:09,572 --> 00:01:12,821 Pretty soon, the urgency to do the right thing 31 00:01:12,822 --> 00:01:14,111 fades into some dull ache 32 00:01:14,112 --> 00:01:16,268 that barely gnaws on ya anymore. 33 00:01:16,612 --> 00:01:18,741 From there, it doesn't take long before you find yourself 34 00:01:18,742 --> 00:01:21,541 rationalizing more and more of your decisions, 35 00:01:21,542 --> 00:01:23,291 'til one day you realize you're not even close 36 00:01:23,292 --> 00:01:25,360 to the person you thought you'd be. 37 00:01:25,872 --> 00:01:27,711 Well, you might be able to put that in a box 38 00:01:27,712 --> 00:01:29,631 in the corner of your mind, 39 00:01:29,632 --> 00:01:32,451 to swallow the disappointment about what you've become. 40 00:01:32,962 --> 00:01:34,421 - If you can't... - [CELL DOOR SLAMS] 41 00:01:34,422 --> 00:01:36,551 ...you may wake up one morning years later with a pit 42 00:01:36,552 --> 00:01:39,471 the size of a volleyball in your stomach, 43 00:01:39,472 --> 00:01:42,061 facing an existential question... 44 00:01:42,062 --> 00:01:44,796 you gonna keep doing what you're doing... 45 00:01:45,812 --> 00:01:49,468 or are you gonna stand up, change your life? 46 00:01:50,692 --> 00:01:52,231 AARON: I signed the divorce papers. 47 00:01:52,232 --> 00:01:53,941 Just when you got a shot at getting out? 48 00:01:53,942 --> 00:01:55,474 What-chu do that for? 49 00:01:55,942 --> 00:01:58,161 She gave them to me two years ago. 50 00:01:58,162 --> 00:02:00,451 I've been sitting on them, holding her hostage... 51 00:02:00,452 --> 00:02:01,911 Yeah, okay. 52 00:02:01,912 --> 00:02:04,331 So, Marie been hammering you to sign 'em, huh? 53 00:02:04,332 --> 00:02:06,193 She hasn't had the heart. 54 00:02:06,792 --> 00:02:09,251 So, wha... wha... what's... what's all this about? 55 00:02:09,252 --> 00:02:11,406 If you love someone, you set them free? 56 00:02:11,842 --> 00:02:13,784 Somethin' like that, yeah. 57 00:02:14,632 --> 00:02:16,221 What did Jazz say? 58 00:02:16,222 --> 00:02:18,801 I can't reach her, not without my phone. 59 00:02:18,802 --> 00:02:21,416 Hey, you... you better get to her before Marie does. 60 00:02:24,182 --> 00:02:25,811 [SIGHS] 61 00:02:25,812 --> 00:02:27,891 You can't take your eye off the ball now. 62 00:02:27,892 --> 00:02:29,851 You lost a big chance with Angelo skipping town, 63 00:02:29,852 --> 00:02:31,521 but you still got the paper trail. 64 00:02:31,522 --> 00:02:32,771 You were married, right? 65 00:02:32,772 --> 00:02:34,565 Three times. I told you that. 66 00:02:34,566 --> 00:02:35,651 What's going on? 67 00:02:35,652 --> 00:02:36,991 Is there something with Marie? 68 00:02:36,992 --> 00:02:38,612 I could've done things different. 69 00:02:40,112 --> 00:02:41,531 Even before I was arrested. 70 00:02:41,532 --> 00:02:43,331 Going back in time's not gonna help you now, Aaron. 71 00:02:43,332 --> 00:02:45,291 You need to focus on what's in front of you. 72 00:02:45,292 --> 00:02:46,621 [SIGHS] 73 00:02:46,622 --> 00:02:47,751 The election's in six weeks. 74 00:02:47,752 --> 00:02:50,122 You need to hit Maskins. Hard. 75 00:02:50,779 --> 00:02:52,631 You need to make it personal. 76 00:02:52,632 --> 00:02:54,291 You need to go after his character. 77 00:02:54,292 --> 00:02:57,995 You need to attack him on his history on race. 78 00:02:59,722 --> 00:03:01,010 Well, that's easy. 79 00:03:01,035 --> 00:03:03,051 - I've got a whole stack of... - No, no, hold on. 80 00:03:03,052 --> 00:03:06,545 I'm talking history, and I got the case. 81 00:03:07,432 --> 00:03:11,151 Back in '97/'98, there was this triple murder on Long Island. 82 00:03:11,152 --> 00:03:13,561 Two handymen... one black, the other Latino... 83 00:03:13,562 --> 00:03:14,771 were arrested for the murder 84 00:03:14,772 --> 00:03:16,731 of the white wealthy family they were working for. 85 00:03:16,732 --> 00:03:18,941 It was a big splashy case at the time. 86 00:03:18,942 --> 00:03:21,571 The Latino guy hanged himself in Greenhaven 87 00:03:21,572 --> 00:03:23,031 about three years into his sentence, 88 00:03:23,032 --> 00:03:27,081 but the other guy, Easley Barton, is still alive. 89 00:03:27,082 --> 00:03:28,871 About six years ago, when I was still a State Senator... 90 00:03:28,872 --> 00:03:29,961 Mm-hmm. 91 00:03:29,962 --> 00:03:32,211 ...some Long Island cop sent me a letter 92 00:03:32,212 --> 00:03:34,791 saying he had concerns about the conviction. 93 00:03:34,792 --> 00:03:36,227 - What'd you do about it? - Nothing. 94 00:03:36,228 --> 00:03:37,647 And now I can't find the letter, 95 00:03:37,648 --> 00:03:39,721 but I swear the whole thing smelled dirty to me 96 00:03:39,722 --> 00:03:41,221 even back when it happened. 97 00:03:41,222 --> 00:03:43,801 The racism, the rush to judgment, the usual BS. 98 00:03:43,802 --> 00:03:44,932 And you did nothing? 99 00:03:46,262 --> 00:03:49,521 I was drunk and a coward, 100 00:03:49,522 --> 00:03:51,941 and the DA on the case was my friend and mentor. 101 00:03:51,942 --> 00:03:53,651 You mean Burke? The Attorney General? 102 00:03:53,652 --> 00:03:54,981 He was overseeing. 103 00:03:54,982 --> 00:03:56,321 But the lead prosecutor in the case 104 00:03:56,322 --> 00:03:58,981 was a young and upcoming hotshot named Glen Maskins. 105 00:03:58,982 --> 00:04:00,242 [SCOFFS LIGHTLY] 106 00:04:02,402 --> 00:04:04,076 And you're not worried about going after the Attorney General? 107 00:04:04,077 --> 00:04:05,281 I am. 108 00:04:05,282 --> 00:04:07,831 I mean, it's personally painful and professionally stupid, 109 00:04:07,832 --> 00:04:09,622 but I think this could be gold for you. 110 00:04:11,002 --> 00:04:12,541 Okay, where do we start? 111 00:04:12,542 --> 00:04:13,871 With the cop? 112 00:04:13,872 --> 00:04:16,041 Be nice if I could remember his name, 113 00:04:16,042 --> 00:04:17,421 but I gotta believe I can find him. 114 00:04:17,422 --> 00:04:19,631 If... If I do, he's bound to have some evidence or a lead. 115 00:04:19,632 --> 00:04:21,962 What about, um, Barton? 116 00:04:21,963 --> 00:04:23,261 - Easley Barton? - Yeah. 117 00:04:23,262 --> 00:04:24,551 He at Bellmore? 118 00:04:24,552 --> 00:04:25,574 I've never heard about him. 119 00:04:25,575 --> 00:04:26,721 He's... He's at Clinton. 120 00:04:26,722 --> 00:04:28,061 I'm gonna get him transferred here. 121 00:04:28,062 --> 00:04:29,118 How you gonna do that? 122 00:04:29,119 --> 00:04:31,181 I still got some friends out there. 123 00:04:31,182 --> 00:04:33,561 Now, what's going on with your phone situation? 124 00:04:33,562 --> 00:04:35,061 [SIGHS] I'm working on it. 125 00:04:35,062 --> 00:04:36,941 If we're gonna get this done in the time we have, 126 00:04:36,942 --> 00:04:37,942 we need to be able to communicate. 127 00:04:37,943 --> 00:04:39,271 I hear you. 128 00:04:39,272 --> 00:04:40,847 I'll get it done. 129 00:04:41,322 --> 00:04:42,951 No, are you not seeing the optics? 130 00:04:42,952 --> 00:04:44,991 I have a prisoner transferred here 131 00:04:44,992 --> 00:04:47,071 so that Aaron Wallace can work with him 132 00:04:47,072 --> 00:04:49,241 to attack my wife's rival? 133 00:04:49,242 --> 00:04:50,951 I get it, and I wouldn't put you in that position. 134 00:04:50,952 --> 00:04:52,291 I just need to know you'd sign off. 135 00:04:52,292 --> 00:04:53,581 I've never dinged a transfer, 136 00:04:53,582 --> 00:04:56,921 but Wallace doesn't go to court unless Anya signs off. 137 00:04:56,922 --> 00:04:58,461 I've cost her too much with this already. 138 00:04:58,462 --> 00:05:00,091 The board giving you a rough time? 139 00:05:00,092 --> 00:05:02,051 I'm getting it from all angles these days. 140 00:05:02,052 --> 00:05:04,171 Just remember, it's only when everybody's really fighting you 141 00:05:04,172 --> 00:05:05,511 you can be sure you're doing the right thing. 142 00:05:05,512 --> 00:05:07,471 Oh, get out, Henry. 143 00:05:07,472 --> 00:05:08,608 Thank you. 144 00:05:08,609 --> 00:05:11,521 ♪♪ 145 00:05:11,522 --> 00:05:12,392 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 146 00:05:12,393 --> 00:05:14,731 [DOOR BUZZES] 147 00:05:14,732 --> 00:05:16,191 [CONVERSATIONS CONTINUE] 148 00:05:16,192 --> 00:05:20,771 ♪♪ 149 00:05:20,772 --> 00:05:22,781 [SHOWERS RUNNING] 150 00:05:22,782 --> 00:05:25,901 ♪♪ 151 00:05:25,902 --> 00:05:27,111 CASSIUS: What's up, fellas? 152 00:05:27,112 --> 00:05:30,081 Hey. It ain't your time. 153 00:05:30,082 --> 00:05:31,161 It is now. 154 00:05:31,162 --> 00:05:33,751 ♪♪ 155 00:05:33,752 --> 00:05:35,669 What you gonna do, soap me up, bitch? 156 00:05:37,372 --> 00:05:38,501 [GRUNTING, SHOUTING] 157 00:05:38,502 --> 00:05:39,791 Guard! 158 00:05:39,792 --> 00:05:41,631 ♪♪ 159 00:05:41,632 --> 00:05:43,261 Guard! 160 00:05:43,262 --> 00:05:44,802 [GROANS] 161 00:05:46,932 --> 00:05:47,956 Aah! 162 00:05:49,092 --> 00:05:51,051 Guard! 163 00:05:51,052 --> 00:05:59,731 ♪♪ 164 00:05:59,732 --> 00:06:01,521 What happened, Mr. Dawkins? 165 00:06:01,522 --> 00:06:03,861 They attacked me, ma'am. It was self-defense. 166 00:06:03,862 --> 00:06:05,071 You don't seem to be hurt. 167 00:06:05,072 --> 00:06:07,031 It ain't my fault I know how to defend myself. 168 00:06:07,032 --> 00:06:08,861 Well, now you and everyone else involved 169 00:06:08,862 --> 00:06:10,781 are on cell restriction. 170 00:06:10,782 --> 00:06:13,661 No phone, no yard, no cafeteria. 171 00:06:13,662 --> 00:06:16,501 One shower a week and one hour of rec time alone. 172 00:06:16,502 --> 00:06:18,292 Until the hearing. 173 00:06:18,704 --> 00:06:19,954 I get a hearing, right? 174 00:06:21,042 --> 00:06:23,366 Yeah. Yeah. 175 00:06:23,632 --> 00:06:24,910 Of course you get a hearing. 176 00:06:25,012 --> 00:06:26,341 [K. I. D.'S "CHILL OUT" PLAYS] 177 00:06:26,342 --> 00:06:27,591 [RAPPING] ♪ Yeah, chill out, chill out ♪ 178 00:06:27,592 --> 00:06:28,881 ♪ Yo, think it's 'bout time ♪ 179 00:06:28,882 --> 00:06:30,641 ♪ Chill out ♪ 180 00:06:30,642 --> 00:06:33,311 ♪ Since a young'n, I've been going hammer ♪ 181 00:06:33,312 --> 00:06:34,891 - ♪ DON'T BELIEVE ME... ♪ - JAMAL: Look at old Wild Bill over there, 182 00:06:34,892 --> 00:06:37,981 licking his wounds, trying not to act like a little bitch. 183 00:06:37,982 --> 00:06:40,771 - [CHUCKLES] - You got any idea how it all went down? 184 00:06:40,772 --> 00:06:43,512 Man, all I know... Cassius went in the shower, 185 00:06:44,022 --> 00:06:46,281 now there's three Nazis in medical. [CHUCKLES] 186 00:06:46,282 --> 00:06:47,531 I mean, you gotta give it to him. 187 00:06:47,532 --> 00:06:49,571 Man got balls of steel. 188 00:06:49,572 --> 00:06:51,019 Yeah. 189 00:06:51,742 --> 00:06:53,281 Man also got my burner. 190 00:06:53,282 --> 00:06:54,911 Wait, nah. Nah, nah, nah, nah, nah. 191 00:06:54,912 --> 00:06:56,372 Listen, you don't want to get mixed up with him. 192 00:06:59,162 --> 00:07:01,881 [INDISTINCT CONVERSATION] 193 00:07:01,882 --> 00:07:03,962 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 194 00:07:09,302 --> 00:07:11,091 Yo, you open for visitors? 195 00:07:11,092 --> 00:07:12,641 [DOOR BUZZES] 196 00:07:12,642 --> 00:07:14,351 Look at that. 197 00:07:14,352 --> 00:07:17,391 You smell I need a lawyer, and you come running. 198 00:07:17,392 --> 00:07:19,271 You want the best, 199 00:07:19,272 --> 00:07:21,591 or you want to try your hand with a rep from another Block? 200 00:07:22,192 --> 00:07:23,271 I'm a little surprised you here, 201 00:07:23,272 --> 00:07:25,191 knowing you repped the little Hitlers. 202 00:07:25,192 --> 00:07:28,651 That was a one-time deal, and it came at a price. 203 00:07:28,652 --> 00:07:30,267 So, what's it gonna cost me? 204 00:07:31,152 --> 00:07:34,437 Phone banks... and private line. 205 00:07:34,952 --> 00:07:36,773 All come back my way. 206 00:07:37,332 --> 00:07:38,661 Well, you know I want my attorney 207 00:07:38,662 --> 00:07:41,082 to have all the necessary resources, 208 00:07:41,611 --> 00:07:44,531 but I can't help you while I'm on these restrictions. 209 00:07:45,542 --> 00:07:47,117 I win the case, 210 00:07:48,092 --> 00:07:50,091 - and you will... - You win the case, 211 00:07:50,092 --> 00:07:52,163 then everything's good. 212 00:07:53,182 --> 00:07:55,125 Hearing's in a couple of days. 213 00:07:55,552 --> 00:07:57,335 I'll do my research and get back to you. 214 00:08:00,220 --> 00:08:01,584 Lawyer Man. 215 00:08:02,770 --> 00:08:04,713 Just know I expect your best 216 00:08:05,060 --> 00:08:07,059 seeing as you came knocking on my door. 217 00:08:07,060 --> 00:08:10,570 ♪♪ 218 00:08:12,018 --> 00:08:13,662 Got all the witness statements from the guards, 219 00:08:13,663 --> 00:08:14,769 but the Aryans aren't saying a word to me. 220 00:08:14,770 --> 00:08:16,342 Well, I can't force them to talk. 221 00:08:16,343 --> 00:08:18,479 Well, it's not like I can subpoena them. 222 00:08:18,480 --> 00:08:20,269 I'd appreciate it if you could exert some pressure, 223 00:08:20,270 --> 00:08:22,359 get my client a fair hearing. 224 00:08:22,360 --> 00:08:25,189 You know he walked into that shower looking for trouble. 225 00:08:25,190 --> 00:08:26,169 He walked in that shower 226 00:08:26,194 --> 00:08:27,577 - looking to take a shower. - Thank you. 227 00:08:27,602 --> 00:08:29,109 He didn't even know they were in there. 228 00:08:29,110 --> 00:08:30,659 Is that what he told you? 229 00:08:30,660 --> 00:08:31,660 I'm prisoner rep. 230 00:08:31,661 --> 00:08:32,779 I can't tell you what he told me. 231 00:08:32,780 --> 00:08:33,909 He's dangerous, Aaron. 232 00:08:33,910 --> 00:08:35,449 And I don't say that lightly, 233 00:08:35,450 --> 00:08:37,079 given some of the other people who reside here. 234 00:08:37,080 --> 00:08:38,829 [SIGHS] But everyone deserves a defense. 235 00:08:38,830 --> 00:08:40,459 I know. 236 00:08:40,460 --> 00:08:41,829 I just wish he didn't have someone as good as you. 237 00:08:41,830 --> 00:08:43,249 I'm flattered. 238 00:08:43,250 --> 00:08:45,039 But I'm still gonna take the case. 239 00:08:45,040 --> 00:08:46,959 Which means I'm gonna need access to the security cams 240 00:08:46,960 --> 00:08:48,089 and some pre-interview time 241 00:08:48,090 --> 00:08:49,469 with the guards who broke up the fight. 242 00:08:49,470 --> 00:08:51,429 - You'll have it. - Thank you. 243 00:08:51,430 --> 00:08:52,799 And... 244 00:08:52,800 --> 00:08:53,889 And thanks for not standing in the way 245 00:08:53,890 --> 00:08:55,099 of that prisoner transfer. 246 00:08:55,100 --> 00:08:56,469 I haven't decided yet 247 00:08:56,470 --> 00:08:58,269 whether I can let you go to court for it. 248 00:08:58,270 --> 00:09:00,546 I'll appreciate it if you don't hold the Dawkins thing against me. 249 00:09:00,940 --> 00:09:03,190 One thing has nothing to do with the other. 250 00:09:04,770 --> 00:09:07,609 ♪♪ 251 00:09:07,610 --> 00:09:08,989 MARIE: I don't think I really understand 252 00:09:08,990 --> 00:09:10,514 what he goes through in there. 253 00:09:11,723 --> 00:09:16,489 After all these years, for him to finally... let me go. 254 00:09:16,490 --> 00:09:18,699 You met this guy when you were 23. 255 00:09:18,700 --> 00:09:22,459 And I know how intense it is, how entangled you are. 256 00:09:22,460 --> 00:09:24,249 Just because you have history doesn't mean 257 00:09:24,250 --> 00:09:25,250 it has to go on forever. 258 00:09:25,654 --> 00:09:27,364 But what if I still love him? 259 00:09:27,840 --> 00:09:29,283 Do you? 260 00:09:30,210 --> 00:09:31,339 I don't know. [SIGHS] 261 00:09:31,340 --> 00:09:33,299 I feel like I don't know anything anymore. 262 00:09:33,300 --> 00:09:36,599 Well, Darius is a good man. 263 00:09:36,600 --> 00:09:39,349 If you want a real shot with him, you got to tell him. 264 00:09:39,350 --> 00:09:41,269 He's gonna ask when it happened. 265 00:09:41,270 --> 00:09:43,769 The longer you wait, the harder it's gonna be to explain. 266 00:09:43,770 --> 00:09:46,269 [P. A. SYSTEM BEEPS, WOMAN SPEAKS INDISTINCTLY] 267 00:09:46,270 --> 00:09:49,319 ♪♪ 268 00:09:49,320 --> 00:09:51,489 JARED: Erie, Jefferson, and Wayne Counties 269 00:09:51,490 --> 00:09:53,569 are where the CO endorsement is going to hurt us the worst. 270 00:09:53,570 --> 00:09:54,949 The towns depend on the prisons. 271 00:09:54,950 --> 00:09:56,409 It's like a jobs program up there. 272 00:09:56,410 --> 00:09:58,159 So, when your wife talks about closing them... 273 00:09:58,160 --> 00:09:59,489 I get it, Jared, 274 00:09:59,490 --> 00:10:01,499 but let's stop beating the drum like we're out of this. 275 00:10:01,500 --> 00:10:02,659 MONICA: No, of course not. 276 00:10:02,660 --> 00:10:03,829 There are other unions 277 00:10:03,830 --> 00:10:05,539 and newspaper endorsements that are in play. 278 00:10:05,540 --> 00:10:06,999 A repudiation of Safiya's position, and we can... 279 00:10:07,000 --> 00:10:08,169 I'm not doing that. 280 00:10:08,170 --> 00:10:09,750 - The polling data already shows... - Stop. 281 00:10:09,775 --> 00:10:11,509 I need you both to hear me. 282 00:10:11,510 --> 00:10:13,339 We've already lost the CO endorsement, 283 00:10:13,340 --> 00:10:15,679 and we all know that the other law enforcement unions 284 00:10:15,680 --> 00:10:17,009 may follow. 285 00:10:17,010 --> 00:10:18,549 I'm not fighting Maskins for scraps. 286 00:10:18,550 --> 00:10:19,510 That's not what anyone is... 287 00:10:19,511 --> 00:10:21,219 There's daylight to the left. 288 00:10:21,220 --> 00:10:23,849 If I run as a progressive, we can outflank Maskins. 289 00:10:23,850 --> 00:10:25,769 Changing your image this late in the game... 290 00:10:25,770 --> 00:10:27,966 Requires a bold move, and I've got it. 291 00:10:28,650 --> 00:10:32,689 A series of town halls in the prisons for the prisoners, 292 00:10:32,690 --> 00:10:34,139 starting at Bellmore. 293 00:10:34,140 --> 00:10:35,449 Did you forget the part 294 00:10:35,450 --> 00:10:36,819 about how when you convict people with felonies, 295 00:10:36,820 --> 00:10:38,319 you take away their right to vote? 296 00:10:38,320 --> 00:10:40,159 It's not about them. 297 00:10:40,160 --> 00:10:43,039 It's about their aunts, uncles, cousins. 298 00:10:43,040 --> 00:10:45,079 There are 47,000 inmates. 299 00:10:45,080 --> 00:10:47,486 That's 47,000 families. 300 00:10:49,920 --> 00:10:51,073 Give me a sec. 301 00:10:53,130 --> 00:10:54,339 You're panicking. 302 00:10:54,340 --> 00:10:55,805 No, I'm pivoting. 303 00:10:55,806 --> 00:10:58,259 Have you even thought about the conflict of interest for Safiya? 304 00:10:58,260 --> 00:10:59,599 Inviting you to her prison 305 00:10:59,600 --> 00:11:01,469 for what is basically a campaign event for you? 306 00:11:01,470 --> 00:11:02,849 It's not a conflict. 307 00:11:02,850 --> 00:11:04,229 As soon as we're done, 308 00:11:04,230 --> 00:11:06,229 she invites Glen Maskins to have his turn. 309 00:11:06,230 --> 00:11:08,149 He'd never show up for that. They'd slaughter him. 310 00:11:08,150 --> 00:11:10,729 Exactly. But the offer will have been made. 311 00:11:10,730 --> 00:11:12,479 Was this Safiya's idea? 312 00:11:12,480 --> 00:11:14,779 Yeah, and a damn good one. 313 00:11:14,780 --> 00:11:16,359 Well, last I heard, you were on the couch, 314 00:11:16,360 --> 00:11:17,569 or she was on the couch, 315 00:11:17,570 --> 00:11:19,159 and you were on your way to couples counseling. 316 00:11:19,160 --> 00:11:21,659 Well, neither one of us has time for that. 317 00:11:21,660 --> 00:11:24,949 But she always has my back. 318 00:11:24,950 --> 00:11:27,329 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 319 00:11:27,330 --> 00:11:29,499 You don't sign a waiver, you don't get to be in the show. 320 00:11:29,500 --> 00:11:32,129 [CONVERSATIONS CONTINUE] 321 00:11:32,130 --> 00:11:34,049 I sure hope this works. 322 00:11:34,050 --> 00:11:35,669 We agreed we need to be bold. 323 00:11:35,670 --> 00:11:36,799 This is bold. 324 00:11:36,800 --> 00:11:38,839 Okay, we got three sections. 325 00:11:38,840 --> 00:11:40,299 On the left, those are the lifers. 326 00:11:40,300 --> 00:11:41,969 I put the guys I think might be the better talkers 327 00:11:41,970 --> 00:11:43,339 - in the front rows. - Great. 328 00:11:43,340 --> 00:11:45,179 You'll get about 100 per session, 329 00:11:45,180 --> 00:11:47,099 so do your thing, rinse, and repeat. 330 00:11:47,100 --> 00:11:49,269 And Tom will be here to oversee, and I'll check in later. 331 00:11:49,270 --> 00:11:50,309 Are you alright? 332 00:11:50,310 --> 00:11:52,134 Oh, it's nothing I can't manage. 333 00:11:53,770 --> 00:11:56,399 [SCREAMING] 334 00:11:56,400 --> 00:11:59,489 ♪♪ 335 00:11:59,490 --> 00:12:00,870 INMATE: COs! 336 00:12:01,820 --> 00:12:03,056 [KEYS JINGLE] 337 00:12:03,057 --> 00:12:05,619 [DOOR CREAKS] 338 00:12:05,620 --> 00:12:06,580 OFFICER: Back in your cell! 339 00:12:06,581 --> 00:12:08,119 LASSITER: The hell happened? 340 00:12:08,120 --> 00:12:10,250 It's crazy, man. That dude just burned himself. 341 00:12:11,420 --> 00:12:12,839 They do this to you? 342 00:12:12,840 --> 00:12:15,459 ♪♪ 343 00:12:15,460 --> 00:12:17,759 - Just get me to medical. - [WATER SHUTS OFF] 344 00:12:17,760 --> 00:12:20,089 OFFICER: Come on. Get him out of here. 345 00:12:20,090 --> 00:12:22,799 OFFICER #2: Come on. Let's move. Take him to medical. 346 00:12:22,800 --> 00:12:29,389 ♪♪ 347 00:12:29,390 --> 00:12:36,479 ♪♪ 348 00:12:36,480 --> 00:12:39,359 TOM: You can't see Dawkins, but that's Bobby talking to him. 349 00:12:39,360 --> 00:12:42,279 He orchestrated it from his own cell. 350 00:12:42,280 --> 00:12:44,369 The inmate who got scalded won't talk. 351 00:12:44,370 --> 00:12:46,079 Claims it was an accident. 352 00:12:46,080 --> 00:12:48,039 I want Dawkins segregated for 72 hours 353 00:12:48,040 --> 00:12:49,749 as a cooling-off period. 354 00:12:49,750 --> 00:12:51,039 Cut him off from his crew. 355 00:12:51,040 --> 00:12:52,879 No visitors, no contact. 356 00:12:52,880 --> 00:12:54,079 Where, exactly? 357 00:12:54,080 --> 00:12:56,170 Clear out a tier. 358 00:13:05,550 --> 00:13:06,878 AARON: You clearing out all the cells? 359 00:13:07,267 --> 00:13:09,461 Orders from the superintendent. 360 00:13:10,504 --> 00:13:12,310 [SIGHS] 361 00:13:17,020 --> 00:13:19,190 I got to be confidential with my client. 362 00:13:19,509 --> 00:13:20,969 Yeah. 363 00:13:22,700 --> 00:13:25,029 [SIGHS] 364 00:13:25,030 --> 00:13:27,159 I thought your lady friend didn't believe in solitary. 365 00:13:27,160 --> 00:13:28,659 And you didn't give her much choice. 366 00:13:28,660 --> 00:13:30,249 Man, I was in my cell. 367 00:13:30,250 --> 00:13:32,859 Can't nobody pin that water-tap thing on me. 368 00:13:33,670 --> 00:13:36,419 You won the first round in the shower. 369 00:13:36,420 --> 00:13:38,839 You didn't have to up the ante before the hearing. 370 00:13:38,840 --> 00:13:40,710 And now I got to deal with all this, too? 371 00:13:42,510 --> 00:13:44,204 You'll figure it out. 372 00:13:44,402 --> 00:13:46,706 We both know what's in it for you if you get it done. 373 00:13:47,316 --> 00:13:49,526 Well, now we got to be more aggressive with your defense. 374 00:13:49,560 --> 00:13:50,889 See, Wild Bill's gonna testify 375 00:13:50,890 --> 00:13:52,671 that you provoked the whole thing, 376 00:13:53,190 --> 00:13:54,519 that you could have walked out of there 377 00:13:54,520 --> 00:13:56,425 the second you saw he was in there with three of his guys. 378 00:13:56,967 --> 00:13:59,069 So, I'm not entitled to a nice, safe shower? 379 00:13:59,070 --> 00:14:00,899 His men were badly injured. 380 00:14:00,900 --> 00:14:02,899 You walked out of there untouched. 381 00:14:02,900 --> 00:14:04,779 Which means you knew you could handle yourself. 382 00:14:04,780 --> 00:14:06,244 And that makes it look like 383 00:14:06,245 --> 00:14:08,369 you went there looking for a fight. 384 00:14:08,370 --> 00:14:10,119 So, now I lose, 'cause I won? 385 00:14:10,120 --> 00:14:12,199 We got to show it was self-defense. 386 00:14:12,200 --> 00:14:14,249 Which means you got to testify. 387 00:14:14,250 --> 00:14:15,539 Nah. 388 00:14:15,540 --> 00:14:17,249 [SIGHS] 389 00:14:17,250 --> 00:14:19,549 You gotta counter what they say. 390 00:14:19,550 --> 00:14:20,749 You do that. 391 00:14:20,750 --> 00:14:22,169 Gotta come from you. 392 00:14:22,170 --> 00:14:24,202 Testifying is like snitching. 393 00:14:25,130 --> 00:14:26,719 You gotta make them charges go away. 394 00:14:26,720 --> 00:14:28,248 It's not snitching. 395 00:14:28,680 --> 00:14:30,509 Look, you say nothing, you lose. 396 00:14:30,510 --> 00:14:31,849 If you lose, you gotta stay here, 397 00:14:31,850 --> 00:14:34,599 wherever... this is. 398 00:14:34,600 --> 00:14:36,019 [SIGHS] 399 00:14:36,020 --> 00:14:37,883 Alright, Lawyer Man. 400 00:14:38,480 --> 00:14:41,386 But you got to put up some kind of fight about this solitary. 401 00:14:42,860 --> 00:14:45,307 Well, I'm gonna need a down payment for my services. 402 00:14:46,240 --> 00:14:47,609 One call. 403 00:14:47,610 --> 00:14:48,935 Your old lady? 404 00:14:50,020 --> 00:14:52,039 They say she's still a dime. 405 00:14:52,040 --> 00:14:54,441 Can you get a kite through about it or not? 406 00:14:55,370 --> 00:14:56,610 Hm. 407 00:14:57,500 --> 00:15:00,197 WOMAN: ...235 at Bellmore Correctional. 408 00:15:00,670 --> 00:15:02,449 Hey, sweetheart. 409 00:15:03,130 --> 00:15:06,089 Listen, I, um, need to tell you something. 410 00:15:06,090 --> 00:15:07,379 You're scaring me, Dad. 411 00:15:07,380 --> 00:15:09,719 No. It's okay. It's, uh... 412 00:15:09,720 --> 00:15:11,559 What is it? Come on. 413 00:15:11,560 --> 00:15:13,559 [SIGHS] 414 00:15:13,560 --> 00:15:15,795 It's... Well, a couple years ago, 415 00:15:16,230 --> 00:15:17,964 your mother gave me some divorce papers to sign. 416 00:15:19,270 --> 00:15:20,559 Yeah? 417 00:15:20,560 --> 00:15:21,819 Well, I signed them. 418 00:15:21,820 --> 00:15:23,189 What?! Why?! 419 00:15:23,190 --> 00:15:24,569 All this time, she let me sit on them, 420 00:15:24,570 --> 00:15:26,109 and she didn't say anything about it. 421 00:15:26,110 --> 00:15:28,239 And I don't want you putting this on her. 422 00:15:28,240 --> 00:15:30,699 But why now, when you might be getting out soon? 423 00:15:30,700 --> 00:15:32,056 Well, it was just good... 424 00:15:32,057 --> 00:15:33,449 AUTOMATED VOICE: This is a monitored and recorded call 425 00:15:33,450 --> 00:15:36,289 from Inmate 10-B-316... 426 00:15:36,290 --> 00:15:38,369 What's going on? 427 00:15:38,370 --> 00:15:40,129 - They're getting divorced. - ...at Bellmore Correctional. 428 00:15:40,130 --> 00:15:41,988 Your mom didn't tell you? 429 00:15:42,670 --> 00:15:44,306 AARON: Listen, I don't know what's going on with my case. 430 00:15:44,307 --> 00:15:46,300 It was just... [SIGHS] 431 00:15:46,868 --> 00:15:48,049 It was time. 432 00:15:48,050 --> 00:15:49,496 Grandpa came to visit you. 433 00:15:50,956 --> 00:15:52,009 [SIGHS] 434 00:15:52,010 --> 00:15:54,139 Didn't he, Dad? Don't lie to me. 435 00:15:54,140 --> 00:15:55,849 It... [SIGHS] It's not about that. 436 00:15:55,850 --> 00:15:57,769 But he had every right. 437 00:15:57,770 --> 00:15:59,422 And I'd do the same for you. 438 00:16:01,480 --> 00:16:02,939 No, I am not here to tell you 439 00:16:02,940 --> 00:16:05,609 what a failure the prison system is, 440 00:16:05,610 --> 00:16:08,649 how it breaks people down, 441 00:16:08,650 --> 00:16:10,609 tears apart your families. 442 00:16:10,610 --> 00:16:12,489 Y-You already know that, right? 443 00:16:12,490 --> 00:16:13,645 You live that. 444 00:16:13,780 --> 00:16:16,119 Now, I do have some ideas about how we can change 445 00:16:16,120 --> 00:16:18,619 the way we deal with crime in this state, 446 00:16:18,620 --> 00:16:20,999 but first, I want to hear from you. 447 00:16:21,000 --> 00:16:22,362 Directly. 448 00:16:23,790 --> 00:16:25,999 You evicted 16 people, 449 00:16:26,000 --> 00:16:27,759 people who did nothing wrong, 450 00:16:27,760 --> 00:16:29,089 just to segregate Dawkins? 451 00:16:29,090 --> 00:16:30,679 We transferred their belongings. 452 00:16:30,680 --> 00:16:32,259 It takes them months to organize their cells 453 00:16:32,260 --> 00:16:33,799 and get them just the way they want them. 454 00:16:33,800 --> 00:16:34,818 Those are their homes. 455 00:16:34,819 --> 00:16:35,849 And they will be back. 456 00:16:35,850 --> 00:16:37,269 But you can't just keep him in solitary. 457 00:16:37,270 --> 00:16:39,519 - It's not solitary. - Oh, that's funny, 458 00:16:39,520 --> 00:16:41,269 'cause there's no one in the cells next to him, 459 00:16:41,270 --> 00:16:43,269 and he doesn't get to talk to anybody all day but me, so... 460 00:16:43,270 --> 00:16:45,019 It's a time-limited cool-off period. 461 00:16:45,020 --> 00:16:47,689 It's preventative, not punishment. 462 00:16:47,690 --> 00:16:48,779 Call it a time-out. 463 00:16:48,780 --> 00:16:50,739 We're not children. 464 00:16:50,740 --> 00:16:51,989 And I don't even think you can prove 465 00:16:51,990 --> 00:16:53,069 what they're saying about the water tap. 466 00:16:53,070 --> 00:16:54,319 This guy has been nothing but trouble 467 00:16:54,320 --> 00:16:55,659 since the minute he set foot in here, 468 00:16:55,660 --> 00:16:57,699 and you know it. 469 00:16:57,700 --> 00:16:59,199 So, look me in the face and tell me 470 00:16:59,200 --> 00:17:01,289 he's not the one provoking all this. 471 00:17:01,290 --> 00:17:03,249 I'm gonna look you in the face 472 00:17:03,250 --> 00:17:04,879 and ask you if you're really trying to get me 473 00:17:04,880 --> 00:17:06,709 to forfeit his due process. 474 00:17:06,710 --> 00:17:10,129 ♪♪ 475 00:17:10,130 --> 00:17:11,703 What does he have on you? 476 00:17:13,180 --> 00:17:14,509 We both know you have a history 477 00:17:14,510 --> 00:17:16,875 of hiding important details from me. 478 00:17:17,850 --> 00:17:19,544 - I'm prison... - Prison rep, yeah. 479 00:17:20,520 --> 00:17:22,797 The man has rights. That's all there is to it. 480 00:17:23,600 --> 00:17:25,359 The hearing will now be for both tickets... 481 00:17:25,360 --> 00:17:26,649 the shower and the water tap. 482 00:17:26,650 --> 00:17:28,279 Until then, he remains segregated. 483 00:17:28,280 --> 00:17:29,860 [SCOFFS] 484 00:17:31,806 --> 00:17:33,805 And so, the wife calls me over, 485 00:17:33,806 --> 00:17:35,692 and I'm telling them about the motion detectors 486 00:17:35,693 --> 00:17:37,232 and the sound alarms on the windows 487 00:17:37,233 --> 00:17:38,772 and the husband goes, 488 00:17:38,773 --> 00:17:40,982 "You know, maybe we'll just get a dog." 489 00:17:40,983 --> 00:17:43,362 - [CHUCKLES] - And the wife shoots him this look, 490 00:17:43,363 --> 00:17:46,749 and he says, "And a shopping spree at Louis Vuitton?" 491 00:17:46,750 --> 00:17:49,332 - [LAUGHS] Exactly. Good answer. - [CHUCKLES] 492 00:17:49,333 --> 00:17:50,622 I didn't even have the heart to tell him 493 00:17:50,623 --> 00:17:51,583 how much more that was gonna cost him. 494 00:17:51,584 --> 00:17:52,872 [CELLPHONE VIBRATING] 495 00:17:52,873 --> 00:17:54,082 Uh, I'm sorry. I got to take this. 496 00:17:54,083 --> 00:17:55,542 - I'll be right back. - Mm-hmm. 497 00:17:55,543 --> 00:17:56,583 This is Darius. 498 00:17:59,713 --> 00:18:00,838 You alright? 499 00:18:01,553 --> 00:18:03,578 Yeah. Fine. 500 00:18:04,013 --> 00:18:05,222 Come on. 501 00:18:05,223 --> 00:18:07,342 Something's going on. Tell me. 502 00:18:07,343 --> 00:18:09,501 Dad got his phone privileges back, 503 00:18:10,053 --> 00:18:11,432 at least for one day. 504 00:18:11,433 --> 00:18:12,433 Oh. 505 00:18:12,434 --> 00:18:14,143 Did he call you? 506 00:18:14,965 --> 00:18:16,299 When were you gonna tell me? 507 00:18:20,622 --> 00:18:21,582 I don't know. 508 00:18:26,033 --> 00:18:27,822 I haven't even told Darius yet. 509 00:18:27,823 --> 00:18:29,122 Well, Grandpa made Dad do it. 510 00:18:29,123 --> 00:18:30,355 What?! 511 00:18:30,873 --> 00:18:32,318 - Did you send him? - No! 512 00:18:32,833 --> 00:18:34,678 He went to the prison? Your father told you that? 513 00:18:34,679 --> 00:18:36,122 No, I figured it out. 514 00:18:36,123 --> 00:18:37,582 He said he was going to the airport. 515 00:18:37,583 --> 00:18:39,542 I can't believe I didn't realize it. 516 00:18:39,543 --> 00:18:40,923 Well, you can't file the papers. 517 00:18:41,324 --> 00:18:42,342 You can't divorce Dad 518 00:18:42,343 --> 00:18:44,302 until we see what happens with his retrial. 519 00:18:44,303 --> 00:18:46,496 He doesn't have a retrial, Jazz. 520 00:18:46,803 --> 00:18:49,182 He doesn't even have enough to file a motion to get one yet. 521 00:18:49,183 --> 00:18:51,263 It could still take years. 522 00:18:52,377 --> 00:18:53,795 So, this is what you want? 523 00:18:55,643 --> 00:18:57,507 Why even help him with his case? 524 00:18:58,193 --> 00:18:59,852 Because he's the father of my baby, 525 00:18:59,853 --> 00:19:01,612 and she wants him out more than anything in the world. 526 00:19:01,613 --> 00:19:03,138 And you don't? 527 00:19:04,323 --> 00:19:06,243 Look me in my eyes and tell me you don't love Dad. 528 00:19:07,953 --> 00:19:09,269 Tell me, Mom. 529 00:19:09,743 --> 00:19:11,243 Just tell me you don't love him. 530 00:19:16,293 --> 00:19:18,792 ANDREA: Not even my first husband would buy that load. 531 00:19:18,793 --> 00:19:20,582 And he went bankrupt three times. 532 00:19:20,583 --> 00:19:22,332 - Andie. - No. 533 00:19:22,333 --> 00:19:23,962 Frank is number four, jackass. 534 00:19:23,963 --> 00:19:25,383 Andie. 535 00:19:26,593 --> 00:19:29,012 Holy crap. 536 00:19:29,013 --> 00:19:31,092 Listen, Jimmy, sell it someplace else. 537 00:19:31,093 --> 00:19:32,625 I'm not buying. 538 00:19:33,473 --> 00:19:35,182 Geez! 539 00:19:35,183 --> 00:19:37,182 Rossy, have a cocktail. 540 00:19:37,183 --> 00:19:38,892 You look like a freaking refugee. 541 00:19:38,893 --> 00:19:40,062 I quit. 542 00:19:40,063 --> 00:19:41,232 Sorry to hear it. 543 00:19:41,233 --> 00:19:43,902 Everybody says I'm a lot easier to be around. 544 00:19:43,903 --> 00:19:46,732 Better for them [CHUCKLING] worse for you? 545 00:19:46,733 --> 00:19:48,652 Well, less fun, but clearer skies. 546 00:19:48,653 --> 00:19:49,702 [CHUCKLES] 547 00:19:49,703 --> 00:19:51,322 - What the hell is all this? - Didn't you hear? 548 00:19:51,323 --> 00:19:53,282 - Hmm? - Print is dead. 549 00:19:53,283 --> 00:19:56,292 And this old dog is still eager. 550 00:19:56,293 --> 00:19:58,702 What do you need? I know this ain't a social call. 551 00:19:58,703 --> 00:20:00,122 You remember a triple in Suffolk County? 552 00:20:00,123 --> 00:20:01,372 Late '90s? 553 00:20:01,373 --> 00:20:03,382 You wrote a couple pieces about it. 554 00:20:03,383 --> 00:20:04,462 Sure. 555 00:20:04,463 --> 00:20:06,092 The handymen duct-taped 556 00:20:06,093 --> 00:20:07,626 - the crap out of the whole family... - Mm-hmm. 557 00:20:07,627 --> 00:20:09,342 ...ransacked the house. 558 00:20:09,343 --> 00:20:11,222 - Both guys got 25 to life. - Mm. 559 00:20:11,223 --> 00:20:12,592 I think one of 'em's dead. 560 00:20:12,593 --> 00:20:14,222 It's the other one I'm thinking about. 561 00:20:14,223 --> 00:20:15,682 Barton? 562 00:20:15,683 --> 00:20:16,972 Easley Barton? 563 00:20:16,973 --> 00:20:18,972 I gotta track down one of the cops on the case. 564 00:20:18,973 --> 00:20:21,102 - You got a name? - Nah. 565 00:20:21,103 --> 00:20:24,022 Guy wrote me a letter a bunch of years ago. Not a name I knew. 566 00:20:24,023 --> 00:20:26,022 I figured if someone had dirt, maybe they came to you? 567 00:20:26,023 --> 00:20:27,232 Sorry. 568 00:20:27,233 --> 00:20:29,072 I haven't even thought of that one in a decade. 569 00:20:29,073 --> 00:20:31,393 Anybody you think might have a bead on it? 570 00:20:32,243 --> 00:20:33,452 Yeah. 571 00:20:33,453 --> 00:20:34,854 Maybe. 572 00:20:35,453 --> 00:20:39,881 Name's Tommy Gagliardi. 573 00:20:39,882 --> 00:20:40,914 Mm-hmm. 574 00:20:40,915 --> 00:20:43,212 Retired about three years ago. 575 00:20:43,213 --> 00:20:45,172 If he's not out on his crappy little boat, 576 00:20:45,173 --> 00:20:48,201 he's probably down at the Bait and Tackle in Breezy Point. 577 00:20:52,343 --> 00:20:54,432 Why does this suddenly feel like old times? 578 00:20:54,433 --> 00:20:55,932 [CHUCKLES] 579 00:20:55,933 --> 00:20:57,513 Thanks, sweetie. 580 00:20:59,933 --> 00:21:01,756 MARIE: He already talked to Jazz. 581 00:21:02,233 --> 00:21:04,384 Got to her before I had a chance. 582 00:21:05,193 --> 00:21:06,812 How'd she take it? 583 00:21:06,813 --> 00:21:08,862 I-I just need to wait 584 00:21:08,863 --> 00:21:12,032 until after the baby's born, after the school year. 585 00:21:12,033 --> 00:21:13,952 You know, I need her healthy, and I need her focused on her work. 586 00:21:13,953 --> 00:21:16,479 Oh, yeah, sure. I-I think you're right. 587 00:21:17,033 --> 00:21:18,314 Thank you. 588 00:21:19,583 --> 00:21:21,002 I know this is hard for you. 589 00:21:21,003 --> 00:21:24,372 ♪♪ 590 00:21:24,373 --> 00:21:25,872 When did he give you these? 591 00:21:25,873 --> 00:21:27,365 A few days ago. 592 00:21:28,173 --> 00:21:30,882 I've just been trying to digest it. 593 00:21:30,883 --> 00:21:32,092 What made him do it now? 594 00:21:32,093 --> 00:21:33,132 I don't know. 595 00:21:33,133 --> 00:21:34,342 I guess he... 596 00:21:34,343 --> 00:21:36,124 You didn't ask him to sign? 597 00:21:37,553 --> 00:21:38,972 My dad went to see him. 598 00:21:38,973 --> 00:21:41,772 ♪♪ 599 00:21:41,773 --> 00:21:42,951 Well, that figures. 600 00:21:42,952 --> 00:21:44,215 Yeah. 601 00:21:44,693 --> 00:21:46,732 Just one conversation, huh? 602 00:21:46,733 --> 00:21:49,362 ♪♪ 603 00:21:49,363 --> 00:21:50,772 He's a force of nature. 604 00:21:50,773 --> 00:21:52,992 ♪♪ 605 00:21:52,993 --> 00:21:54,601 Hmm. 606 00:21:54,903 --> 00:21:57,061 Well, I gotta get back to work. 607 00:21:57,493 --> 00:21:59,072 I'll call you later. 608 00:21:59,073 --> 00:22:05,962 ♪♪ 609 00:22:05,963 --> 00:22:07,582 Prisoner Rep Wallace. 610 00:22:07,583 --> 00:22:08,833 We're scheduled for a hearing. 611 00:22:12,593 --> 00:22:15,222 Man, why you always trying to get out of here so hard? 612 00:22:15,223 --> 00:22:17,012 You kidding me? 613 00:22:17,013 --> 00:22:18,642 You got it made, man. 614 00:22:18,643 --> 00:22:20,802 The rep, the status, you come and go as you please. 615 00:22:20,803 --> 00:22:22,312 Come and go to what? 616 00:22:22,313 --> 00:22:24,772 To see men in green pajamas about all their problems? 617 00:22:24,773 --> 00:22:25,892 You soft. 618 00:22:25,893 --> 00:22:27,692 Yeah, and you forgot what freedom tastes like. 619 00:22:27,693 --> 00:22:29,942 I remember. It tastes bitter, man. 620 00:22:29,943 --> 00:22:32,652 Mm, I guess you never had a wife and child. 621 00:22:32,653 --> 00:22:34,516 On the outside, I was nothing. 622 00:22:35,193 --> 00:22:38,162 In here, I got chiseled into a fine machine. 623 00:22:38,163 --> 00:22:40,572 And that right there is the convict mentality. 624 00:22:40,573 --> 00:22:42,832 It's a pity you don't see your own potential. 625 00:22:42,833 --> 00:22:45,082 It's a pity you don't see beyond these walls. 626 00:22:45,083 --> 00:22:50,133 ♪♪ 627 00:22:52,207 --> 00:22:56,393 This... inmate... 628 00:22:56,911 --> 00:22:58,660 he ambushed us, pure and simple. 629 00:22:58,661 --> 00:22:59,985 But there were three of you. 630 00:22:59,986 --> 00:23:02,941 Yeah, but, uh, he had the element of surprise. 631 00:23:04,711 --> 00:23:06,750 And a shiv. 632 00:23:06,751 --> 00:23:08,130 I mean, we're not pussies, 633 00:23:08,131 --> 00:23:10,300 but when you have a little bitch like him 634 00:23:10,301 --> 00:23:12,341 come and sneak up on you... 635 00:23:18,551 --> 00:23:20,470 And this shiv. Where'd it go? 636 00:23:20,471 --> 00:23:21,600 How the hell would I know? 637 00:23:21,601 --> 00:23:22,850 And no one found it. 638 00:23:22,851 --> 00:23:24,390 You see the cut on Jimmy? 639 00:23:24,391 --> 00:23:25,890 What do you think, a fingernail did that? 640 00:23:25,891 --> 00:23:27,632 You ever disarm anyone? 641 00:23:28,061 --> 00:23:29,730 Use their own weapon against them? 642 00:23:29,731 --> 00:23:30,691 Yeah, sure. 643 00:23:30,692 --> 00:23:31,940 But he didn't do that. 644 00:23:31,941 --> 00:23:36,070 Now, about two weeks ago in the cafeteria, 645 00:23:36,071 --> 00:23:37,740 there was an incident between you and Mr. Dawkins. 646 00:23:37,741 --> 00:23:39,990 Like I said, okay, 647 00:23:39,991 --> 00:23:43,290 this little bitch just did not know his place. 648 00:23:43,291 --> 00:23:46,790 He was sitting at our table, and we asked him to leave. 649 00:23:46,791 --> 00:23:49,420 - And did he? - Oh, yeah, he left. 650 00:23:49,421 --> 00:23:50,711 Pretty quick, too. 651 00:23:51,881 --> 00:23:55,619 So, after he publicly disrespected you, 652 00:23:56,011 --> 00:23:59,430 you decided to retaliate, send him a message. 653 00:23:59,431 --> 00:24:02,680 [CHUCKLES] 654 00:24:02,681 --> 00:24:04,020 Believe this. 655 00:24:04,021 --> 00:24:06,230 If we wanted to retaliate, 656 00:24:06,231 --> 00:24:08,835 that little boy wouldn't be sitting next to you now. 657 00:24:08,836 --> 00:24:10,730 So, you acknowledge that you use violence 658 00:24:10,731 --> 00:24:12,400 to enforce your social codes? 659 00:24:12,401 --> 00:24:17,700 ♪♪ 660 00:24:17,701 --> 00:24:18,996 AARON: So, they jumped you? 661 00:24:18,997 --> 00:24:20,450 Straight up. 662 00:24:20,451 --> 00:24:21,820 And the shiv? 663 00:24:21,821 --> 00:24:23,522 One of the white dudes had it. 664 00:24:24,041 --> 00:24:26,290 Must have tossed it when they were screaming for the COs. 665 00:24:26,291 --> 00:24:29,710 ♪♪ 666 00:24:29,711 --> 00:24:31,960 So, it's a coincidence that on two separate occasions, 667 00:24:31,961 --> 00:24:33,890 you found yourself surrounded by members of the Brotherhood? 668 00:24:33,891 --> 00:24:35,000 It was my first day here. 669 00:24:35,001 --> 00:24:36,260 How was I supposed to know where to sit? 670 00:24:36,261 --> 00:24:37,970 But now that you've been here, you're saying you didn't know 671 00:24:37,971 --> 00:24:40,260 the Brotherhood showers there at that time? 672 00:24:40,261 --> 00:24:41,640 Everyone in here knows that. 673 00:24:41,641 --> 00:24:43,930 I gotta live and let live, man. 674 00:24:43,931 --> 00:24:45,680 The Aryans always make things about, 675 00:24:45,681 --> 00:24:47,230 "This is our space," or, "This is our table." 676 00:24:47,231 --> 00:24:48,310 We all here together. 677 00:24:48,311 --> 00:24:49,730 We all gotta get along, right? 678 00:24:49,731 --> 00:24:51,520 And your attempt to get along involved walking into a place 679 00:24:51,521 --> 00:24:53,360 where four members of the Brotherhood were showering? 680 00:24:53,361 --> 00:24:54,593 Yo, I get it. 681 00:24:54,594 --> 00:24:55,633 They all full of hate, but this... 682 00:24:55,634 --> 00:24:56,780 And ordering your guys 683 00:24:56,781 --> 00:24:57,860 to scald another member of the Brotherhood. 684 00:24:57,861 --> 00:24:59,070 Now, how I'm supposed to do that? 685 00:24:59,071 --> 00:25:00,200 And monopolizing the phone banks 686 00:25:00,201 --> 00:25:02,280 so that no one gets a call without your say-so? 687 00:25:02,281 --> 00:25:04,780 We do what we gotta do to make sure everything's orderly. 688 00:25:04,781 --> 00:25:06,740 So, you already run the phones 689 00:25:06,741 --> 00:25:08,330 and see your role as enforcing order? 690 00:25:08,331 --> 00:25:10,460 Look, man, them Nazi pussies jumped me, okay? 691 00:25:10,461 --> 00:25:11,481 They say otherwise. 692 00:25:11,482 --> 00:25:12,675 Well, they lying. 693 00:25:12,676 --> 00:25:14,460 Except everything you do in here says otherwise. 694 00:25:14,461 --> 00:25:15,534 Snitching bitches. 695 00:25:15,535 --> 00:25:16,950 Come on. 696 00:25:17,341 --> 00:25:19,050 Is there a question here? 697 00:25:19,051 --> 00:25:20,590 No, I think we're done. 698 00:25:20,591 --> 00:25:23,180 Okay, if that's all there is, 699 00:25:23,181 --> 00:25:25,930 I'm ready to render my decision on these matters. 700 00:25:25,931 --> 00:25:27,680 Nah, I need some time. 701 00:25:27,681 --> 00:25:28,930 I mean, we need some time. 702 00:25:28,931 --> 00:25:34,150 ♪♪ 703 00:25:34,151 --> 00:25:36,650 We're entitled to offer a rebuttal. 704 00:25:36,651 --> 00:25:39,150 Um, I need an adjournment. 705 00:25:39,151 --> 00:25:40,530 Day or two. 706 00:25:40,531 --> 00:25:41,570 I don't see how an adjournment would... 707 00:25:41,571 --> 00:25:43,910 Hey, it's prison. No one's going anywhere. 708 00:25:43,911 --> 00:25:45,530 Fine. You want a couple of days? 709 00:25:45,531 --> 00:25:46,626 We'll finish up then. 710 00:25:46,627 --> 00:25:47,701 Thank you. 711 00:25:49,251 --> 00:25:52,170 [WHISPERING INDISTINCTLY] 712 00:25:52,171 --> 00:25:53,500 Were you aware that Cassius Dawkins 713 00:25:53,501 --> 00:25:55,460 made a move on the phones? 714 00:25:55,461 --> 00:25:57,750 I'd heard rumors, yeah. 715 00:25:57,751 --> 00:25:59,840 But you didn't mention anything? 716 00:25:59,841 --> 00:26:01,090 If no one's getting hurt, 717 00:26:01,091 --> 00:26:03,220 we leave the inmates to work these things out, 718 00:26:03,221 --> 00:26:06,100 like, uh, where people sit in the cafeteria. 719 00:26:06,101 --> 00:26:07,810 And we've seen how well that's worked out. 720 00:26:07,811 --> 00:26:09,770 We can't treat them like children. 721 00:26:09,771 --> 00:26:12,270 W-W-What about people like Santana? 722 00:26:12,271 --> 00:26:13,965 Or Boylan? 723 00:26:14,401 --> 00:26:16,400 The weaker inmates who may like to speak to their families... 724 00:26:16,401 --> 00:26:19,320 What if they get cut off from the phones or extorted? 725 00:26:19,321 --> 00:26:21,030 We haven't had any complaints. 726 00:26:21,031 --> 00:26:23,910 And you choose to bring this up today, in the hearing, 727 00:26:23,911 --> 00:26:25,410 instead of telling either one of us about it? 728 00:26:25,411 --> 00:26:27,580 I apologize, ma'am. I thought you knew. 729 00:26:27,581 --> 00:26:28,813 Well, you can go. 730 00:26:31,371 --> 00:26:32,943 Well done. 731 00:26:33,331 --> 00:26:36,580 [DOOR OPENS, CLOSES] 732 00:26:36,581 --> 00:26:39,590 Have you looked at our seal lately, Captain Foster? 733 00:26:39,591 --> 00:26:41,340 What does it say, Tom, right there on the wall? 734 00:26:41,341 --> 00:26:43,470 Uh, it says, "New York State Department of Corrections 735 00:26:43,471 --> 00:26:44,680 and Community Supervision." 736 00:26:44,681 --> 00:26:45,681 Oh, do you see that? 737 00:26:45,682 --> 00:26:48,050 "Community Supervision." 738 00:26:48,051 --> 00:26:50,770 And do you know why it doesn't just say "Corrections," 739 00:26:50,771 --> 00:26:52,230 Captain Foster? 740 00:26:52,231 --> 00:26:54,480 Because almost every single inmate 741 00:26:54,481 --> 00:26:56,600 who is locked up in this facility 742 00:26:56,601 --> 00:27:00,110 will eventually go home to their communities. 743 00:27:00,111 --> 00:27:01,357 And what does that mean, Tom? 744 00:27:01,358 --> 00:27:03,690 It means we need to ensure that they maintain connections. 745 00:27:03,691 --> 00:27:04,651 And how do you maintain connections 746 00:27:04,652 --> 00:27:06,643 to your community, Captain? 747 00:27:07,531 --> 00:27:08,830 There are a lot of ways. 748 00:27:08,831 --> 00:27:11,040 Telephones, Captain. 749 00:27:11,041 --> 00:27:13,161 Telephones. 750 00:27:13,525 --> 00:27:14,870 If a dozen other 751 00:27:14,871 --> 00:27:17,790 of our quiet, head-down, just-doing-their-time inmates 752 00:27:17,791 --> 00:27:19,590 either can't get to the phones 753 00:27:19,591 --> 00:27:21,920 or have to pony up their asses or their commissary 754 00:27:21,921 --> 00:27:24,050 to Cassius Dawkins for the privilege, 755 00:27:24,051 --> 00:27:25,420 is that the kind of thing 756 00:27:25,421 --> 00:27:27,497 you think I might want to know about? 757 00:27:28,341 --> 00:27:29,890 When you put it like that, yes, ma'am. 758 00:27:29,891 --> 00:27:31,292 That's right. 759 00:27:32,181 --> 00:27:34,390 So, in the future, when any inmate, 760 00:27:34,391 --> 00:27:35,810 especially Cassius Dawkins, 761 00:27:35,811 --> 00:27:37,924 starts to throw his weight around, 762 00:27:38,561 --> 00:27:40,691 I expect you to come to me. 763 00:27:42,191 --> 00:27:43,555 You got it? 764 00:27:45,111 --> 00:27:47,610 Yeah, I need you to go to Foster. 765 00:27:47,611 --> 00:27:49,232 - That's the play now. - Yeah, for what? 766 00:27:49,233 --> 00:27:51,271 Get him to testify. 767 00:27:51,531 --> 00:27:52,870 But he didn't see anything. 768 00:27:52,871 --> 00:27:54,540 He got there after it was all over. 769 00:27:54,541 --> 00:27:56,910 [KEYS JINGLE, DOOR OPENS IN DISTANCE] 770 00:27:56,911 --> 00:27:58,250 You can work around that, though. 771 00:27:58,251 --> 00:27:59,880 Y'all put your heads together. 772 00:27:59,881 --> 00:28:02,090 I'm not gonna coerce a captain into perjuring himself. 773 00:28:02,091 --> 00:28:04,090 He ain't been nothing but a headache for you. 774 00:28:04,091 --> 00:28:06,340 This is your chance to put him in his place. 775 00:28:06,341 --> 00:28:08,775 You already know about the carrot. 776 00:28:08,776 --> 00:28:10,760 Don't make me tell you about the stick. 777 00:28:10,761 --> 00:28:12,681 ♪♪ 778 00:28:15,062 --> 00:28:17,817 ["THE LOSER" PLAYS ON STEREO] 779 00:28:17,818 --> 00:28:21,697 ♪♪ 780 00:28:21,698 --> 00:28:24,987 [SIGHS] 781 00:28:24,988 --> 00:28:27,157 Soda water in a whiskey glass. 782 00:28:27,158 --> 00:28:29,827 ♪ ...creatures in my bloodstream ♪ 783 00:28:29,828 --> 00:28:30,867 ♪ I give to her ♪ 784 00:28:30,868 --> 00:28:32,037 You miss it? 785 00:28:32,038 --> 00:28:33,247 Trying not to. 786 00:28:33,248 --> 00:28:34,958 ♪ And she gives in to me ♪ 787 00:28:37,338 --> 00:28:39,667 ♪ I give to her ♪ 788 00:28:39,668 --> 00:28:41,967 ♪ And she gives in to me ♪ 789 00:28:41,968 --> 00:28:45,837 Hey, you used to be a captain in Suffolk County PD? 790 00:28:45,838 --> 00:28:48,467 RDO, or did you finally cash out? 791 00:28:48,468 --> 00:28:49,717 I did almost 31. 792 00:28:49,718 --> 00:28:51,387 I figured it was time to improve my fishing. 793 00:28:51,388 --> 00:28:52,570 Well, here's to that 794 00:28:52,571 --> 00:28:54,557 and a couple of fat stripers. [CHUCKLES] 795 00:28:54,558 --> 00:28:56,897 ♪ And he takes it from me ♪ 796 00:28:56,898 --> 00:28:59,187 Weren't you one of the guys on that triple? 797 00:28:59,188 --> 00:29:00,397 Late '90s, maybe? 798 00:29:00,398 --> 00:29:02,027 - Yeah, sure. - Yeah. 799 00:29:02,028 --> 00:29:04,777 Yeah, yeah. 800 00:29:04,778 --> 00:29:05,857 Hey, you're Roswell, right? 801 00:29:05,858 --> 00:29:06,987 Yeah, yeah. 802 00:29:06,988 --> 00:29:08,987 Yeah, I-I'm looking to track down 803 00:29:08,988 --> 00:29:10,037 one of the DTs on that case. 804 00:29:10,038 --> 00:29:11,617 I can't remember his name. 805 00:29:11,618 --> 00:29:13,037 How come? 806 00:29:13,038 --> 00:29:15,247 Guy sent me a letter a while ago. 807 00:29:15,248 --> 00:29:16,617 ♪ You spend a long old lifetime ♪ 808 00:29:16,618 --> 00:29:18,417 Billy wrote you a letter? 809 00:29:18,418 --> 00:29:19,587 Billy...? 810 00:29:19,588 --> 00:29:21,167 ♪ Fighting fire ♪ 811 00:29:21,168 --> 00:29:24,667 ♪ Fighting fire ♪ 812 00:29:24,668 --> 00:29:26,118 You know what? 813 00:29:27,369 --> 00:29:28,746 Piss off. 814 00:29:29,098 --> 00:29:31,307 And take your 12-step-making-amends crap 815 00:29:31,308 --> 00:29:32,597 outta my bar. 816 00:29:32,598 --> 00:29:35,937 ♪♪ 817 00:29:35,938 --> 00:29:37,630 Nice talking to you. 818 00:29:38,978 --> 00:29:39,978 [INDISTINCT CONVERSATION] 819 00:29:39,979 --> 00:29:42,477 [MONITOR BEEPING] 820 00:29:42,478 --> 00:29:44,318 [CELLPHONE CLICKING, ELEVATOR BELL DINGS] 821 00:29:44,998 --> 00:29:48,657 _ 822 00:29:49,028 --> 00:29:50,487 [CELLPHONE SWISHES] 823 00:29:50,488 --> 00:29:52,197 ♪♪ 824 00:29:52,198 --> 00:29:53,577 [CELLPHONE CHIMES] 825 00:29:53,578 --> 00:29:56,367 ♪♪ 826 00:29:56,368 --> 00:29:57,747 [CELLPHONE CLICKS] 827 00:29:57,748 --> 00:30:00,917 ♪♪ 828 00:30:00,918 --> 00:30:02,747 [CELLPHONE CLICKING] 829 00:30:02,748 --> 00:30:05,093 ♪♪ 830 00:30:05,094 --> 00:30:07,094 _ 831 00:30:08,678 --> 00:30:10,507 [SIGHS] 832 00:30:10,508 --> 00:30:17,807 ♪♪ 833 00:30:17,808 --> 00:30:18,728 [KNOCK ON DOOR] 834 00:30:19,273 --> 00:30:20,523 Hey. 835 00:30:20,548 --> 00:30:22,267 Hope I'm not interrupting. 836 00:30:22,268 --> 00:30:23,817 Any excuse not to do calculus. 837 00:30:23,818 --> 00:30:25,237 Ohh. [CHUCKLES] 838 00:30:25,238 --> 00:30:26,567 Your mom's working tonight. 839 00:30:26,568 --> 00:30:28,722 Anything special you want for dinner? 840 00:30:29,488 --> 00:30:30,737 Chinese? 841 00:30:30,738 --> 00:30:31,867 I'm in the mood for moo sh... 842 00:30:31,868 --> 00:30:33,487 Hmm. Shrimp spring rolls, 843 00:30:33,488 --> 00:30:36,037 string beans with black bean sauce, brown rice? 844 00:30:36,038 --> 00:30:37,787 You memorized my orders. 845 00:30:37,788 --> 00:30:43,747 ♪♪ 846 00:30:43,748 --> 00:30:45,864 I really love your mom. 847 00:30:46,838 --> 00:30:47,877 And I really love you, Jazz. 848 00:30:47,878 --> 00:30:49,467 I hope you know that. 849 00:30:49,468 --> 00:30:52,597 ♪♪ 850 00:30:52,598 --> 00:30:53,807 I got this. 851 00:30:53,808 --> 00:30:55,427 [CHUCKLES] 852 00:30:55,428 --> 00:31:04,148 ♪♪ 853 00:31:11,778 --> 00:31:13,117 [SNIFFS] 854 00:31:13,118 --> 00:31:15,197 Huey said you wanted a word. 855 00:31:15,198 --> 00:31:17,354 I'm here on behalf of my client. 856 00:31:17,908 --> 00:31:19,367 He seems to think you may have something to add 857 00:31:19,368 --> 00:31:20,941 in regard to his defense. 858 00:31:23,027 --> 00:31:24,707 You read my report. 859 00:31:24,708 --> 00:31:25,877 What do you think I could possibly say 860 00:31:25,878 --> 00:31:27,507 that would help him? 861 00:31:27,508 --> 00:31:28,635 I don't know. 862 00:31:28,636 --> 00:31:30,507 So, I'm supposed to come up with it myself? 863 00:31:30,508 --> 00:31:33,337 It's your testimony, and you'd be the one under oath. 864 00:31:33,338 --> 00:31:35,757 [SIGHS] 865 00:31:35,758 --> 00:31:37,967 He sent men to my house. 866 00:31:37,968 --> 00:31:39,847 - I don't want to hear things like that. - They tied up my wife, my father... 867 00:31:39,848 --> 00:31:41,687 They put a gun to my head! 868 00:31:41,688 --> 00:31:43,398 [SIGHS] 869 00:31:49,438 --> 00:31:51,198 Foster, you're a captain. 870 00:31:54,698 --> 00:31:56,352 How'd you get here, man? 871 00:31:59,408 --> 00:32:00,578 I don't know. 872 00:32:04,038 --> 00:32:05,838 [VOICE BREAKING] I don't know. 873 00:32:06,695 --> 00:32:07,998 [SIGHS] 874 00:32:30,552 --> 00:32:31,608 [SIGHS] 875 00:32:33,358 --> 00:32:37,777 ♪♪ 876 00:32:37,778 --> 00:32:39,603 Captain Foster, 877 00:32:40,538 --> 00:32:43,287 I understand you have information about the incident? 878 00:32:43,288 --> 00:32:44,667 Yes. 879 00:32:44,668 --> 00:32:50,507 ♪♪ 880 00:32:50,508 --> 00:32:56,587 ♪♪ 881 00:32:56,588 --> 00:32:59,347 As I stated in my incident report [SIGHS] 882 00:32:59,348 --> 00:33:01,557 I did not see the actual altercation 883 00:33:01,558 --> 00:33:03,847 as it happened inside the shower enclosure, 884 00:33:03,848 --> 00:33:08,017 but I did hear some chatter from some of Wild Bill's gang 885 00:33:08,018 --> 00:33:10,384 that made clear to me that... 886 00:33:11,228 --> 00:33:14,527 this was a premeditated assault on Mr. Dawkins. 887 00:33:14,528 --> 00:33:19,867 ♪♪ 888 00:33:19,868 --> 00:33:22,787 And what other facts lead you to believe 889 00:33:22,788 --> 00:33:26,577 that Mr. Dawkins was acting in self-defense? 890 00:33:26,578 --> 00:33:28,837 After the altercation, 891 00:33:28,838 --> 00:33:32,281 we tossed the cells, including Wild Bill's. 892 00:33:33,048 --> 00:33:35,087 I recovered a shiv 893 00:33:35,088 --> 00:33:37,387 with what appeared to be fresh blood. 894 00:33:37,388 --> 00:33:38,338 Whoa. Hold on. 895 00:33:38,339 --> 00:33:39,387 I'm not done. 896 00:33:39,388 --> 00:33:40,677 - Was that in the report? - Hey. 897 00:33:40,678 --> 00:33:42,347 No. 898 00:33:42,348 --> 00:33:44,347 It happened afterwards. 899 00:33:44,348 --> 00:33:45,937 So, where's the shiv? 900 00:33:45,938 --> 00:33:52,687 ♪♪ 901 00:33:52,688 --> 00:33:55,107 During the cell search [SIGHS] 902 00:33:55,108 --> 00:33:57,639 I put it on the toilet and... 903 00:33:59,658 --> 00:34:01,101 it fell in. 904 00:34:02,658 --> 00:34:04,617 I was unable to recover it. 905 00:34:04,618 --> 00:34:05,997 Did you put that in the supplemental? 906 00:34:05,998 --> 00:34:07,399 No. 907 00:34:08,118 --> 00:34:10,127 I was embarrassed that I lost it, 908 00:34:10,128 --> 00:34:12,957 so I didn't note it anywhere. 909 00:34:12,958 --> 00:34:14,457 So, why come forward now? 910 00:34:14,458 --> 00:34:17,177 Look, I-I screwed up. 911 00:34:17,178 --> 00:34:18,507 Bad. 912 00:34:18,508 --> 00:34:20,887 And, you know, 913 00:34:20,888 --> 00:34:24,374 I didn't really want to stick my neck out, but... 914 00:34:25,728 --> 00:34:28,187 You thought it was right? 915 00:34:28,188 --> 00:34:29,847 I didn't want some guy in segregation 916 00:34:29,848 --> 00:34:32,767 'cause I decided to cover my own ass. 917 00:34:32,768 --> 00:34:34,259 Like a... 918 00:34:34,568 --> 00:34:36,887 Like a principle thing, you could say. 919 00:34:41,238 --> 00:34:42,726 Things happen. 920 00:34:43,028 --> 00:34:44,561 You did the right thing. 921 00:34:45,896 --> 00:34:47,577 AARON: As to the additional allegations 922 00:34:47,578 --> 00:34:51,610 that Mr. Dawkins directed the burning of Inmate Garrett? 923 00:34:52,708 --> 00:34:54,667 No information was provided to me 924 00:34:54,668 --> 00:34:57,417 in the course of the investigation 925 00:34:57,418 --> 00:34:59,257 that showed that Mr. Dawkins 926 00:34:59,258 --> 00:35:01,927 was involved in the scalding incident. 927 00:35:01,928 --> 00:35:03,427 And the surveillance footage? 928 00:35:03,428 --> 00:35:05,847 In my view, the... the video was insufficient 929 00:35:05,848 --> 00:35:09,347 to prove he ordered or orchestrated the attack. 930 00:35:09,348 --> 00:35:16,977 ♪♪ 931 00:35:16,978 --> 00:35:24,617 ♪♪ 932 00:35:24,618 --> 00:35:32,457 ♪♪ 933 00:35:32,458 --> 00:35:35,167 I don't know why you just did that. 934 00:35:35,168 --> 00:35:37,377 Nothing's worth the price of your soul. 935 00:35:37,378 --> 00:35:42,048 ♪♪ 936 00:35:45,852 --> 00:35:49,191 Turns out I like having a lawyer on the team. 937 00:35:49,192 --> 00:35:50,562 Handy. 938 00:35:58,282 --> 00:35:59,728 [SCOFFS] 939 00:36:00,702 --> 00:36:03,161 That's why you wanted it to begin with. 940 00:36:03,162 --> 00:36:04,661 You knew from when you first got here 941 00:36:04,662 --> 00:36:05,911 it was gonna play out this way. 942 00:36:05,912 --> 00:36:07,331 If I didn't have this, would you have repped me 943 00:36:07,332 --> 00:36:08,671 the way I needed you to? 944 00:36:08,672 --> 00:36:10,881 I told you. I'm just trying to get home. 945 00:36:10,882 --> 00:36:12,282 [SCOFFS] 946 00:36:13,042 --> 00:36:14,211 - [CELLPHONE CLATTERS] - Problem is, 947 00:36:14,212 --> 00:36:16,132 you're more valuable to me here. 948 00:36:21,802 --> 00:36:23,721 [SIGHS] 949 00:36:23,722 --> 00:36:27,231 ♪♪ 950 00:36:27,232 --> 00:36:29,941 [BUZZER, CELL DOOR OPENS] 951 00:36:29,942 --> 00:36:36,111 ♪♪ 952 00:36:36,112 --> 00:36:38,402 [DOG BARKING IN DISTANCE] 953 00:36:42,452 --> 00:36:44,412 [DOOR KNOCKER CLANGS] 954 00:36:50,712 --> 00:36:51,791 Ms. Sprite? 955 00:36:51,792 --> 00:36:53,381 Hi. I'm here to see Billy. 956 00:36:53,382 --> 00:36:55,801 - You want to see Billy? - Mm-hmm. 957 00:36:55,802 --> 00:36:57,461 He died two years ago. 958 00:36:57,462 --> 00:36:59,012 I'm so sorry. 959 00:37:01,222 --> 00:37:03,083 He wrote me a letter... 960 00:37:03,707 --> 00:37:05,391 ma'am. Your... Your husband... 961 00:37:05,392 --> 00:37:09,271 he wrote me about a case six years ago. 962 00:37:09,272 --> 00:37:11,441 And I was drunk. 963 00:37:11,442 --> 00:37:13,691 And I was stupid. 964 00:37:13,692 --> 00:37:15,861 And I should have called him, but I didn't. 965 00:37:15,862 --> 00:37:18,691 He wrote hundreds of letters about that case, you know. 966 00:37:18,692 --> 00:37:21,017 - Yeah. - It ate him up. 967 00:37:21,862 --> 00:37:24,621 Well, you're here now, 968 00:37:24,622 --> 00:37:27,622 so why don't you come with me? 969 00:37:32,292 --> 00:37:33,631 He was a good cop, you know. 970 00:37:33,632 --> 00:37:35,281 I'm sure he was. 971 00:37:39,512 --> 00:37:41,341 [BOX THUDS] 972 00:37:41,342 --> 00:37:42,802 It's all in there. 973 00:37:44,472 --> 00:37:51,981 ♪♪ 974 00:37:51,982 --> 00:37:53,883 I don't know what to say. 975 00:37:54,562 --> 00:37:57,151 Those bastards in the DA's office 976 00:37:57,152 --> 00:37:59,571 drove him out of the force. 977 00:37:59,572 --> 00:38:01,651 You figure out what's in there. 978 00:38:01,652 --> 00:38:03,476 You make it right. 979 00:38:03,992 --> 00:38:06,121 My Billy will rest easier. 980 00:38:06,122 --> 00:38:10,041 ♪♪ 981 00:38:10,042 --> 00:38:11,451 God bless you. 982 00:38:11,452 --> 00:38:19,001 ♪♪ 983 00:38:19,002 --> 00:38:26,801 ♪♪ 984 00:38:26,802 --> 00:38:28,351 Mr. Barton? 985 00:38:28,352 --> 00:38:29,561 Who are you? 986 00:38:29,562 --> 00:38:31,311 My name's Aaron Wallace. 987 00:38:31,312 --> 00:38:33,006 I'm an attorney. 988 00:38:33,312 --> 00:38:35,151 I'm the reason you were transferred here. 989 00:38:35,152 --> 00:38:43,361 ♪♪ 990 00:38:43,362 --> 00:38:44,651 [SIGHS] 991 00:38:44,652 --> 00:38:46,281 [DOOR CREAKS, CLOSES] 992 00:38:46,282 --> 00:38:50,991 ♪♪ 993 00:38:50,992 --> 00:38:55,461 ♪♪ 994 00:38:55,462 --> 00:38:57,001 So, it was Foster, 995 00:38:57,002 --> 00:38:59,591 - the fat guard who sells the steaks? - Yeah. 996 00:38:59,592 --> 00:39:01,501 He's... He's also almost certainly 997 00:39:01,502 --> 00:39:02,921 been selling the drugs all along. 998 00:39:02,922 --> 00:39:04,261 And now he's owned... 999 00:39:04,262 --> 00:39:06,681 - literally owned by one of the inmates. - Geez. 1000 00:39:06,682 --> 00:39:08,601 I mean, I'd heard about this kind of crap at other places, 1001 00:39:08,602 --> 00:39:10,851 but today, it was in my face. 1002 00:39:10,852 --> 00:39:13,141 I mean, it was so brazen, it was humiliating. 1003 00:39:13,142 --> 00:39:14,771 From what I saw in there, 1004 00:39:14,772 --> 00:39:17,561 what I heard from the people, the town hall, 1005 00:39:17,562 --> 00:39:19,401 they're plenty angry at the system, 1006 00:39:19,402 --> 00:39:21,611 but they really respect you. 1007 00:39:21,612 --> 00:39:23,691 Well, not the 16 I threw out of their cells 1008 00:39:23,692 --> 00:39:25,111 to create my time-out tier. 1009 00:39:25,112 --> 00:39:26,321 I lost them for good. 1010 00:39:26,322 --> 00:39:27,451 Listen to me. 1011 00:39:27,452 --> 00:39:28,781 [SIGHS] 1012 00:39:28,782 --> 00:39:30,188 Okay? 1013 00:39:31,372 --> 00:39:33,912 What you're trying to do in there 1014 00:39:34,205 --> 00:39:35,625 is incredible. 1015 00:39:37,752 --> 00:39:38,752 Really. 1016 00:39:38,753 --> 00:39:40,172 [CHUCKLES SOFTLY] 1017 00:39:44,552 --> 00:39:46,931 Henry Roswell came to see me. 1018 00:39:46,932 --> 00:39:50,221 He and Wallace want to go after Maskins in a big way. 1019 00:39:50,222 --> 00:39:53,351 It's an old case from the beginning of his career. 1020 00:39:53,352 --> 00:39:55,272 Easley Barton. 1021 00:39:55,698 --> 00:39:56,723 You heard? 1022 00:39:56,724 --> 00:39:59,062 Yeah. I remember the case. 1023 00:39:59,509 --> 00:40:02,071 And I'm sure it was a rush to judgment, 1024 00:40:02,072 --> 00:40:04,531 so if you think Barton is innocent 1025 00:40:04,532 --> 00:40:07,267 and we can do some good there, 1026 00:40:08,032 --> 00:40:09,531 I say go for it. 1027 00:40:09,532 --> 00:40:10,951 You're not worried about how it'll look? 1028 00:40:10,952 --> 00:40:12,605 Not anymore. 1029 00:40:14,082 --> 00:40:15,951 [SIGHS] 1030 00:40:15,952 --> 00:40:17,569 Thank you. 1031 00:40:17,832 --> 00:40:20,631 Anyway, my team thinks 1032 00:40:20,632 --> 00:40:22,131 Wallace hitting Maskins right now 1033 00:40:22,132 --> 00:40:24,117 is exactly what we need. 1034 00:40:24,802 --> 00:40:26,494 So have at it. 1035 00:40:28,012 --> 00:40:29,721 [BILLIE EILISH'S "EVERYTHING I WANTED" PLAYS] 1036 00:40:29,722 --> 00:40:31,666 ROSWELL: We all want to win. 1037 00:40:33,052 --> 00:40:35,712 For our team, for our cause, 1038 00:40:37,352 --> 00:40:40,049 for whatever we decide is important to us. 1039 00:40:41,232 --> 00:40:43,822 ♪ I got everything I wanted ♪ 1040 00:40:45,902 --> 00:40:49,611 ♪ Not what you'd think ♪ 1041 00:40:49,612 --> 00:40:51,571 ♪ And if I'm being honest ♪ 1042 00:40:51,572 --> 00:40:54,241 ♪ It might've been a nightmare ♪ 1043 00:40:54,242 --> 00:40:56,451 It takes a rare person who can push all that aside 1044 00:40:56,452 --> 00:40:58,871 and act on... principle. 1045 00:40:58,872 --> 00:41:02,171 ♪♪ 1046 00:41:02,172 --> 00:41:03,921 ♪ Thought I could fly ♪ 1047 00:41:03,922 --> 00:41:05,711 Forgetting about what they want, 1048 00:41:05,712 --> 00:41:07,762 forgetting about the outcome. 1049 00:41:08,328 --> 00:41:10,221 Just trying to do what's right. 1050 00:41:10,222 --> 00:41:11,682 ♪ Nobody cried ♪ 1051 00:41:13,552 --> 00:41:15,851 ♪ Nobody even noticed ♪ 1052 00:41:15,852 --> 00:41:18,561 ♪ I saw them standing right there ♪ 1053 00:41:18,562 --> 00:41:21,441 It's almost always the idea of something good 1054 00:41:21,442 --> 00:41:24,427 that drives decent people to do indecent things... 1055 00:41:26,112 --> 00:41:27,482 ♪ I had a dream ♪ 1056 00:41:29,492 --> 00:41:32,661 ♪ I got everything I wanted ♪ 1057 00:41:32,662 --> 00:41:35,951 ...and weak people to forget all about what they ever wanted 1058 00:41:35,952 --> 00:41:37,621 to accomplish in the first place. 1059 00:41:37,622 --> 00:41:40,081 ♪ You with me ♪ 1060 00:41:40,082 --> 00:41:41,501 ♪ And you say ♪ 1061 00:41:41,502 --> 00:41:45,001 ♪ "As long as I'm here"... ♪ 1062 00:41:45,002 --> 00:41:46,341 That's why, when I look around 1063 00:41:46,342 --> 00:41:48,381 at the communities we've shattered 1064 00:41:48,382 --> 00:41:50,301 and the people we've broken... 1065 00:41:50,302 --> 00:41:53,341 ♪ "Don't wanna lie here ♪ 1066 00:41:53,342 --> 00:41:55,391 ♪ But you can learn to" ♪ 1067 00:41:55,392 --> 00:41:59,221 ...all I can think is it's time to trash the whole damn thing. 1068 00:41:59,222 --> 00:42:00,601 ♪ "If I could change ♪ 1069 00:42:00,602 --> 00:42:04,021 ♪ The way that you see yourself" ♪ 1070 00:42:04,022 --> 00:42:05,811 Tear down everything we used to believe in. 1071 00:42:05,812 --> 00:42:07,731 ♪ "You wouldn't wonder why you hear" ♪ 1072 00:42:07,732 --> 00:42:09,956 And just start all over. 1073 00:42:09,957 --> 00:42:12,651 ♪ "They don't deserve you" ♪ 1074 00:42:12,652 --> 00:42:14,241 From scratch. 1075 00:42:14,242 --> 00:42:15,492 ♪ I tried to scream ♪ 1076 00:42:17,372 --> 00:42:20,400 ♪ But my head was underwater ♪ 1077 00:42:21,646 --> 00:42:24,372 _ 1078 00:42:24,399 --> 00:42:32,341 ♪♪ 1079 00:42:32,342 --> 00:42:42,061 ♪♪ 1080 00:42:42,062 --> 00:42:51,572 ♪♪ 75737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.