All language subtitles for FBI S01E12 A New Dawn.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,563 --> 00:00:09,392 You better leave. You better leave right now. 2 00:00:11,282 --> 00:00:13,192 Ban right fright! 3 00:00:13,217 --> 00:00:15,262 Mr. Bain, Edgar Whitman. 4 00:00:15,306 --> 00:00:16,873 Nice to meet you, Nathaniel Bain. 5 00:00:16,916 --> 00:00:18,700 Welcome to Paul Revere University. 6 00:00:18,744 --> 00:00:19,701 Right this way. 7 00:00:19,745 --> 00:00:20,964 Go rot. 8 00:00:25,032 --> 00:00:29,689 We overshot equality by a mile in this country. 9 00:00:29,886 --> 00:00:34,760 Gender, race, identity politics. 10 00:00:34,804 --> 00:00:39,199 We spend all our time ranting and raving about safe zones 11 00:00:39,243 --> 00:00:43,574 and binary bathrooms and, uh, comfort dogs, 12 00:00:43,617 --> 00:00:47,599 rather than the prosperity and joy 13 00:00:47,642 --> 00:00:49,862 of the middle class. 14 00:00:53,945 --> 00:00:55,294 Come hell or high water, 15 00:00:55,337 --> 00:00:56,861 we're gonna get this country back on track. 16 00:00:59,167 --> 00:01:02,736 We will not apologize 17 00:01:02,780 --> 00:01:08,133 for being strong, white, and male. 18 00:01:10,440 --> 00:01:13,225 Ever. 19 00:01:13,268 --> 00:01:15,314 You tell 'em that. Yes! 20 00:01:16,794 --> 00:01:19,405 You're a fascist pig, you Nazi scum. 21 00:01:30,895 --> 00:01:32,766 Heck of a speech. 22 00:01:32,810 --> 00:01:35,247 - You do what you have to do. - Hmm. 23 00:01:35,290 --> 00:01:38,598 Do you really believe all that hate you preach? 24 00:01:38,642 --> 00:01:40,600 Or you just love making people crazy? 25 00:01:42,602 --> 00:01:44,517 Both. 26 00:01:44,561 --> 00:01:46,867 I appreciate the honesty. 27 00:01:54,396 --> 00:01:56,790 Hmm. 28 00:01:58,575 --> 00:02:00,315 It's so good. 29 00:02:04,363 --> 00:02:05,930 Oh, my God! 30 00:02:08,019 --> 00:02:10,804 Somebody help me, please! 31 00:02:10,848 --> 00:02:12,824 The room is on fire! 32 00:02:15,113 --> 00:02:17,037 Somebody! 33 00:02:18,508 --> 00:02:20,335 Please! 34 00:02:22,990 --> 00:02:24,209 Please! 35 00:02:29,810 --> 00:02:34,010 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 36 00:02:36,874 --> 00:02:39,093 We've been here two seconds, you're already working Tinder? 37 00:02:39,137 --> 00:02:40,791 Working Tinder? No, my sister goes here. 38 00:02:40,834 --> 00:02:42,009 I'm just trying to make sure she's okay. 39 00:02:42,053 --> 00:02:43,272 What? 40 00:02:44,229 --> 00:02:45,796 - Hey, Ryan. - Hey. 41 00:02:45,839 --> 00:02:48,102 We have a dozen injured with smoke inhalation, 42 00:02:48,146 --> 00:02:51,105 one dead, guest speaker, Nathaniel Bain. 43 00:02:51,149 --> 00:02:52,629 Anybody hear or see anything? 44 00:02:52,672 --> 00:02:54,500 Don't know, still looking for witnesses. 45 00:02:54,544 --> 00:02:56,981 We're gonna need the security footage as soon as possible. 46 00:02:57,024 --> 00:02:58,373 On it. 47 00:03:00,811 --> 00:03:03,814 Yeah, right that way. Possible break-in. 48 00:03:24,661 --> 00:03:25,966 Hey. 49 00:03:28,055 --> 00:03:30,101 Looks like part of a bottle. 50 00:03:30,144 --> 00:03:34,932 Delivery device? Molotov maybe? 51 00:03:34,975 --> 00:03:36,455 - Hey, Tom? - Yeah. 52 00:03:36,498 --> 00:03:38,326 Can you rush this to the lab, please? 53 00:03:38,370 --> 00:03:39,806 Thanks. 54 00:03:39,850 --> 00:03:42,374 Found some security footage from outside the auditorium. 55 00:03:42,417 --> 00:03:43,810 Camera out back caught this 56 00:03:43,854 --> 00:03:46,204 four minutes before the alarm sounded. 57 00:03:47,945 --> 00:03:51,644 Male, skinny build. He's holding his left hand. 58 00:03:51,688 --> 00:03:53,298 Maybe he hurt it in the attack. 59 00:03:53,341 --> 00:03:55,552 Or burned it somehow. 60 00:03:56,530 --> 00:03:58,278 Okay, we're gonna need the names of everyone 61 00:03:58,303 --> 00:04:00,174 who had access to the green room, fast. 62 00:04:00,218 --> 00:04:01,654 Yeah. 63 00:04:05,223 --> 00:04:08,269 Nathaniel Bain, outspoken, 64 00:04:08,313 --> 00:04:11,011 self-proclaimed western chauvinist, 65 00:04:11,055 --> 00:04:13,623 and protector of American values. 66 00:04:13,666 --> 00:04:15,276 So he's a people person. 67 00:04:15,320 --> 00:04:16,930 - He's pig. - Hmm. 68 00:04:16,974 --> 00:04:18,715 He rails against political correctness 69 00:04:18,758 --> 00:04:22,022 and feminism while espousing white nationalism 70 00:04:22,066 --> 00:04:25,025 and the preservation of "European" civilization. 71 00:04:25,069 --> 00:04:27,375 - Can you pull up his enemies? - Sure. 72 00:04:27,419 --> 00:04:30,087 Just need about a thousand more screens. 73 00:04:31,162 --> 00:04:34,208 We know he was banned from several local radio stations 74 00:04:34,252 --> 00:04:37,995 and every tri-state campus, except for Paul Revere U. 75 00:04:38,038 --> 00:04:40,432 Because he's a hateful, narrow-minded, 76 00:04:40,475 --> 00:04:43,130 sexist racist. 77 00:04:43,174 --> 00:04:45,306 Focus on the evidence, not on the politics. 78 00:04:45,350 --> 00:04:47,831 Our job is to protect free speech, not to police it, 79 00:04:47,874 --> 00:04:50,232 and right now that's all that matters. 80 00:04:51,138 --> 00:04:53,837 Oh, results just came back from the lab. 81 00:04:53,880 --> 00:04:56,317 They lifted prints off the glass shard 82 00:04:56,361 --> 00:04:57,928 found in the green room. 83 00:05:00,147 --> 00:05:01,801 But no hits in the system. 84 00:05:01,845 --> 00:05:03,281 No record, which means 85 00:05:03,324 --> 00:05:04,717 he's probably young and inexperienced. 86 00:05:04,761 --> 00:05:06,066 Or just really good. 87 00:05:06,110 --> 00:05:07,764 No, no one really good would do this. 88 00:05:07,807 --> 00:05:09,330 Too risky, too brazen. 89 00:05:09,374 --> 00:05:11,768 Political activists are idealists, 90 00:05:11,811 --> 00:05:14,292 young, very influenced by other people. 91 00:05:14,335 --> 00:05:16,120 So I bet we're looking at a student. 92 00:05:16,163 --> 00:05:18,470 Great, 'cause Paul Revere only has about 10,000. 93 00:05:18,513 --> 00:05:21,386 - Well, better than 20. - Hmm. 94 00:05:22,909 --> 00:05:24,519 So right now, let's track down 95 00:05:24,563 --> 00:05:25,825 the last person who saw Nathaniel Bain alive. 96 00:05:25,869 --> 00:05:27,227 Yeah. 97 00:05:28,306 --> 00:05:30,656 I dropped him off at the green room after the speech. 98 00:05:30,700 --> 00:05:32,092 That was it. 99 00:05:32,136 --> 00:05:33,746 We shook hands and then I walked away. 100 00:05:33,790 --> 00:05:36,140 We understand that there were threats against Bain 101 00:05:36,183 --> 00:05:37,489 in advance of his speech. 102 00:05:37,532 --> 00:05:39,447 Yes, 33 death threats. 103 00:05:39,491 --> 00:05:41,580 But our security team checked it out, 104 00:05:41,623 --> 00:05:43,451 concluded they weren't credible. 105 00:05:43,495 --> 00:05:45,192 I know he was a lightning rod, 106 00:05:45,236 --> 00:05:46,803 but that's why it was so interesting. 107 00:05:46,846 --> 00:05:48,274 I was trying to make a point. 108 00:05:48,317 --> 00:05:51,111 I was trying to stand up for the most liberal cause of all, 109 00:05:51,155 --> 00:05:53,295 freedom of speech. 110 00:05:53,940 --> 00:05:57,030 I loathed what came out of Nathaniel Bain's mouth, 111 00:05:57,074 --> 00:05:59,250 but I respected his right to say it. 112 00:05:59,293 --> 00:06:02,862 Well, unfortunately not everyone on your campus feels the same way. 113 00:06:02,906 --> 00:06:04,429 Okay, we're gonna need all the information 114 00:06:04,472 --> 00:06:06,039 regarding the various death threats, 115 00:06:06,083 --> 00:06:07,824 and a list of all the left-leaning 116 00:06:07,867 --> 00:06:09,260 political organizations. 117 00:06:09,303 --> 00:06:11,741 Yes, the registrar can provide you 118 00:06:11,784 --> 00:06:15,570 with a list of all the campus political organizations. 119 00:06:16,109 --> 00:06:18,182 Thank you. We'll be in touch. 120 00:06:18,225 --> 00:06:19,618 All right. 121 00:06:22,186 --> 00:06:25,058 Everyone's so riled up about everything. 122 00:06:25,102 --> 00:06:27,191 Every word, every opinion, every label. 123 00:06:27,234 --> 00:06:28,975 Well, it seems to be getting worse too. 124 00:06:29,019 --> 00:06:31,325 It feels like the tipping point. 125 00:06:31,369 --> 00:06:32,979 Well, a man was just assassinated, 126 00:06:33,023 --> 00:06:34,372 so I'd say we've already tipped. 127 00:06:34,415 --> 00:06:35,939 True. 128 00:06:35,982 --> 00:06:37,723 What? 129 00:06:37,767 --> 00:06:40,508 My sister. She is upset that I had the audacity 130 00:06:40,552 --> 00:06:42,032 to see if she was okay. 131 00:06:42,075 --> 00:06:44,546 Hey, you sure you don't wanna track her down and say hi? 132 00:06:44,589 --> 00:06:47,341 Campus isn't even that big, it's wouldn't be that hard. 133 00:06:47,385 --> 00:06:49,300 You're right, it won't be. 134 00:06:49,343 --> 00:06:50,301 - Resist! - Hate. 135 00:06:50,344 --> 00:06:51,606 There she is. 136 00:06:51,650 --> 00:06:52,869 Resist. Hate. 137 00:07:02,400 --> 00:07:04,794 Okay, please make this quick, my friends are here. 138 00:07:04,837 --> 00:07:06,926 It's really great to see you, too. 139 00:07:07,927 --> 00:07:09,189 I'm Maggie. 140 00:07:09,233 --> 00:07:10,843 - Nice to meet you. - You too. 141 00:07:10,887 --> 00:07:12,714 Hope they pay you extra for having to deal with him. 142 00:07:12,758 --> 00:07:13,933 Wow. 143 00:07:15,369 --> 00:07:19,199 Why are you here, Nathaniel Bain? 144 00:07:19,243 --> 00:07:20,505 You know who killed him? 145 00:07:20,548 --> 00:07:22,333 No, not yet. 146 00:07:22,376 --> 00:07:24,030 You think it was a student? 147 00:07:24,074 --> 00:07:25,510 It's possible. 148 00:07:25,553 --> 00:07:27,729 Can't believe someone actually murdered him. 149 00:07:27,773 --> 00:07:29,296 I get the impulse, trust me. 150 00:07:29,340 --> 00:07:31,733 He's, like, the grossest human being ever. 151 00:07:31,777 --> 00:07:35,128 But still, I mean, to actually kill someone, that's insane. 152 00:07:35,172 --> 00:07:37,899 Yes, we agree. 153 00:07:38,653 --> 00:07:40,917 Uh, nice to see you, Omar, 154 00:07:40,960 --> 00:07:42,527 but I have to get back to my protest. 155 00:07:42,570 --> 00:07:45,269 Sure, but what are you protesting, exactly? 156 00:07:45,312 --> 00:07:47,445 Someone voicing their opinion? 157 00:07:47,488 --> 00:07:49,795 Someone voicing hate. 158 00:07:49,839 --> 00:07:51,753 Just because you don't agree with it? 159 00:07:54,147 --> 00:07:57,237 I'm always wrong, no matter what. 160 00:08:00,023 --> 00:08:01,459 What was that about? 161 00:08:01,502 --> 00:08:03,765 I don't wanna talk about it. 162 00:08:06,246 --> 00:08:08,031 So I tweeted something insulting about 163 00:08:08,074 --> 00:08:10,033 a revolting human being. 164 00:08:10,076 --> 00:08:11,904 The problem is, that revolting human being 165 00:08:11,948 --> 00:08:13,819 is dead, cremated. 166 00:08:13,863 --> 00:08:15,777 It was an hour after your tweet. 167 00:08:17,388 --> 00:08:20,782 Okay, that was meant to be... metaphorical, 168 00:08:20,826 --> 00:08:22,480 not literal. 169 00:08:22,523 --> 00:08:25,091 Bain's disgusting, I hate his politics, 170 00:08:25,135 --> 00:08:26,963 but I didn't kill the guy, no way. 171 00:08:27,006 --> 00:08:31,184 Truth is, clowns like Bain drive up donations. 172 00:08:31,228 --> 00:08:33,839 Everybody needs an enemy to rally against. 173 00:08:33,883 --> 00:08:35,319 So what about other members? 174 00:08:35,362 --> 00:08:37,234 Are any of them less enlightened than you, 175 00:08:37,277 --> 00:08:38,819 maybe more prone to violence? 176 00:08:38,863 --> 00:08:42,935 Some, but they all left, and they wanted to radicalize. 177 00:08:42,979 --> 00:08:44,241 I refused. 178 00:08:44,284 --> 00:08:47,157 Can you give us a list of names of people who wanted to radicalize? 179 00:08:47,200 --> 00:08:49,115 No. 180 00:08:49,159 --> 00:08:51,335 Let me try and ask that in a different way. 181 00:08:51,378 --> 00:08:54,033 Give me list of these names or we will have a warrant 182 00:08:54,077 --> 00:08:55,382 for every computer in this room, every hard drive... 183 00:08:55,426 --> 00:08:57,341 - Okay. - Every Google search... 184 00:08:57,384 --> 00:09:00,431 Okay, I'll get you the names, 185 00:09:00,474 --> 00:09:04,778 but we're college students, we're not killers. 186 00:09:11,572 --> 00:09:13,444 These millennials are a joke. 187 00:09:13,487 --> 00:09:14,880 You are a millennial. 188 00:09:14,924 --> 00:09:16,708 No, I'm young, there's a difference. 189 00:09:16,751 --> 00:09:19,624 And pretty sure being in the FBI disqualifies you from that label. 190 00:09:19,667 --> 00:09:20,930 Huh, well then you should go back there 191 00:09:20,973 --> 00:09:22,540 and tell them to get off your lawn. 192 00:09:22,583 --> 00:09:24,455 I should tell them to mow it. 193 00:09:24,498 --> 00:09:26,022 Is that your problem with your sister, 194 00:09:26,065 --> 00:09:27,240 she's a millennial? 195 00:09:27,284 --> 00:09:29,199 I wish I could blame it on that, 196 00:09:29,242 --> 00:09:30,852 it's more complicated. 197 00:09:30,896 --> 00:09:32,115 We just never got along, 198 00:09:32,158 --> 00:09:33,116 there was always a lot of resentment. 199 00:09:33,159 --> 00:09:34,160 Why? 200 00:09:36,032 --> 00:09:37,772 Because I'm an overbeating G-man 201 00:09:37,816 --> 00:09:40,471 who doesn't respect entitled, opinionated teenagers. 202 00:09:53,223 --> 00:09:54,267 He's heading down a one-way street, 203 00:09:54,311 --> 00:09:55,703 we can cut him off this way. 204 00:10:16,594 --> 00:10:19,075 Careful, I don't see the shooter. 205 00:10:19,118 --> 00:10:21,555 Don't move! 206 00:10:36,422 --> 00:10:38,685 Are you crazy? Huh? 207 00:10:38,728 --> 00:10:40,469 Shooting at the FBI, trying to kill us. 208 00:10:40,513 --> 00:10:42,166 No, we weren't shooting at you. 209 00:10:42,210 --> 00:10:43,211 Who were you shooting at? 210 00:10:43,254 --> 00:10:44,610 The building, the club. 211 00:10:44,635 --> 00:10:46,675 Yeah, well, 30 rounds of 9 millimeters say otherwise. 212 00:10:46,736 --> 00:10:49,043 I was just shooting at the building, I swear. 213 00:10:49,086 --> 00:10:50,740 Why, you don't like brick? 214 00:10:50,784 --> 00:10:52,742 No, I don't like the SDSU. 215 00:10:52,786 --> 00:10:53,917 Why's that? 216 00:10:53,961 --> 00:10:55,092 'Cause they're elitist punks. 217 00:10:55,136 --> 00:10:56,572 So you do a drive-by? 218 00:10:58,748 --> 00:11:00,750 - Just trying to scare 'em. - Why? 219 00:11:00,794 --> 00:11:02,926 Because of what they did to Nathaniel Bain. 220 00:11:02,970 --> 00:11:06,060 What, you think SDSU had something to do with the murder? 221 00:11:06,103 --> 00:11:07,714 Don't know for sure, 222 00:11:07,757 --> 00:11:09,759 but they torched our clubhouse last week. 223 00:11:09,803 --> 00:11:11,631 So, they might have torched Bain too. 224 00:11:11,674 --> 00:11:14,764 I'm sorry, what? Someone torched your clubhouse? 225 00:11:14,808 --> 00:11:17,550 Yeah, no one got hurt, but... 226 00:11:17,575 --> 00:11:19,577 Did you call the police? 227 00:11:19,639 --> 00:11:21,292 No, just the fire department. 228 00:11:21,336 --> 00:11:23,077 What, you didn't want law enforcement involved? 229 00:11:25,862 --> 00:11:27,951 So you can get revenge? 230 00:11:33,696 --> 00:11:35,785 Where's your clubhouse? 231 00:11:43,401 --> 00:11:46,064 Well, fire department put out the fire, 232 00:11:46,883 --> 00:11:48,537 didn't process the scene. 233 00:11:48,581 --> 00:11:52,323 Another Molotov cocktail, same M.O. as Bain's murder. 234 00:11:52,367 --> 00:11:53,803 Used to be a time where you could disagree 235 00:11:53,847 --> 00:11:55,631 with someone and not get firebombed. 236 00:11:55,675 --> 00:11:58,286 Yeah, well, I think that ship has sailed. 237 00:12:00,854 --> 00:12:03,247 Let's check the glass for prints. 238 00:12:03,291 --> 00:12:05,032 Thank you. 239 00:12:05,075 --> 00:12:07,643 So, the lab compared the prints on the glass 240 00:12:07,687 --> 00:12:09,471 found at the Savage Sons' clubhouse 241 00:12:09,515 --> 00:12:11,560 to those on the glass at Bain's murder. 242 00:12:11,604 --> 00:12:13,388 They belong to the same person. 243 00:12:13,431 --> 00:12:16,130 So the suspect moved from arson to arson plus murder 244 00:12:16,173 --> 00:12:17,261 in two weeks. 245 00:12:17,305 --> 00:12:18,847 He's escalating. 246 00:12:19,612 --> 00:12:21,222 What about social media threats? 247 00:12:21,265 --> 00:12:23,267 Anything before the clubhouse fire? 248 00:12:23,311 --> 00:12:26,444 No, but I did dig out an obscure post afterwards 249 00:12:26,488 --> 00:12:28,534 with a nominal claim of responsibility 250 00:12:28,577 --> 00:12:31,841 from someone named "Vanguard2018." 251 00:12:31,885 --> 00:12:33,843 "A new dawn is rising." 252 00:12:33,887 --> 00:12:35,279 Could be political, 253 00:12:35,323 --> 00:12:36,803 someone taking credit for the fire. 254 00:12:36,846 --> 00:12:38,369 Is "New Dawn" a name 255 00:12:38,413 --> 00:12:40,023 or is Mr. Vanguard just being poetic? 256 00:12:40,067 --> 00:12:42,722 Well, we ran "New Dawn," it came up empty, 257 00:12:42,765 --> 00:12:44,593 but we are still tracking the hashtag. 258 00:12:44,637 --> 00:12:47,074 All right, well, for now we consider it a shadow group. 259 00:12:47,117 --> 00:12:48,902 Which means it won't stay in the dark for long. 260 00:12:48,945 --> 00:12:50,860 Any chance they're connected to the University? 261 00:12:50,904 --> 00:12:52,035 Possible. 262 00:12:52,079 --> 00:12:53,297 Giving the assailant's profile, 263 00:12:53,341 --> 00:12:54,690 the location of the attacks, 264 00:12:54,734 --> 00:12:56,083 I would say more likely probable. 265 00:12:56,126 --> 00:12:57,489 I'd say definite. 266 00:12:57,533 --> 00:13:00,609 Just found a few social media posts referencing New Dawn. 267 00:13:00,653 --> 00:13:02,959 It was posted by someone named Claire Taylor. 268 00:13:03,003 --> 00:13:05,832 Check out the tags, #NewDawnRising, 269 00:13:05,875 --> 00:13:08,748 #RevTheory, #PRU. 270 00:13:08,791 --> 00:13:11,272 Find out who teaches Revolution Theory 271 00:13:11,315 --> 00:13:12,621 at Paul Revere. 272 00:13:12,665 --> 00:13:16,364 New Dawn? No, never heard of them. 273 00:13:16,407 --> 00:13:18,148 Why? What's this about? 274 00:13:18,192 --> 00:13:20,194 We're investigating the murder of Nathaniel Bain, 275 00:13:20,237 --> 00:13:21,978 and we came across that name, New Dawn. 276 00:13:22,022 --> 00:13:24,590 We believe it's a campus-based political organization. 277 00:13:24,633 --> 00:13:26,896 And since you seem to be the professor of choice 278 00:13:26,940 --> 00:13:28,985 for lots of politically-active students... 279 00:13:29,029 --> 00:13:32,772 I take that as a compliment, but, uh, 280 00:13:32,815 --> 00:13:34,425 I never heard of this group, sorry. 281 00:13:34,469 --> 00:13:35,949 - Hmm. - And for the record, 282 00:13:35,992 --> 00:13:37,690 I teach Brazilian Literature too. 283 00:13:37,733 --> 00:13:39,169 We ran the names of 31 students 284 00:13:39,213 --> 00:13:41,302 who posted threats against Bain 285 00:13:41,345 --> 00:13:45,246 and 30 of them take your Revolutionary Theory class. 286 00:13:45,289 --> 00:13:47,482 I'm not sure what that means. 287 00:13:47,525 --> 00:13:50,313 It means we think one of your students may be involved. 288 00:13:51,138 --> 00:13:52,574 In the murder? 289 00:13:55,055 --> 00:13:56,736 Really? 290 00:13:57,144 --> 00:13:59,155 Can you tell us about Claire Taylor? 291 00:14:00,190 --> 00:14:02,149 She's one of your students. 292 00:14:02,192 --> 00:14:04,412 She was arrested three weeks ago for protesting 293 00:14:04,455 --> 00:14:07,067 the expansion of PRU into an inner-city neighborhood. 294 00:14:07,110 --> 00:14:08,234 You bailed her out. 295 00:14:08,277 --> 00:14:10,636 She called for help, so I helped her. 296 00:14:10,679 --> 00:14:12,072 Where is she now? 297 00:14:12,115 --> 00:14:13,544 London. 298 00:14:14,161 --> 00:14:16,506 She moved there with her family three weeks ago. 299 00:14:17,730 --> 00:14:19,383 Professor Kelly wasn't lying, 300 00:14:19,427 --> 00:14:21,951 Claire Taylor has been in London for the past 23 days. 301 00:14:21,995 --> 00:14:23,866 Okay, so we know she didn't kill Bain. 302 00:14:23,910 --> 00:14:25,085 What else do we know about her? 303 00:14:25,128 --> 00:14:26,173 Born in New York, 304 00:14:26,216 --> 00:14:28,044 graduated from Trinity Prep, 305 00:14:28,088 --> 00:14:31,439 enrolled at PRU two years ago, Poli-Sci major. 306 00:14:31,482 --> 00:14:33,397 She lived in an off-campus apartment 307 00:14:33,441 --> 00:14:35,399 on 175th and Broadway. 308 00:14:35,443 --> 00:14:37,837 Was an editor of the "Daily Pru." 309 00:14:37,880 --> 00:14:39,229 - The "Daily Pru"? - Yes. 310 00:14:39,273 --> 00:14:41,447 Good, that's helpful, Kristen. Thank you. 311 00:14:41,490 --> 00:14:42,813 Why's the "Daily Pru" helpful? 312 00:14:42,857 --> 00:14:44,931 Because my sister works there too. 313 00:14:47,760 --> 00:14:51,764 Yeah, I know her. We both worked at the "Daily Pru," or used to. 314 00:14:51,807 --> 00:14:53,548 She left school. Why? 315 00:14:53,591 --> 00:14:54,897 We think that she might be involved 316 00:14:54,941 --> 00:14:57,547 in a political organization, New Dawn. 317 00:14:58,118 --> 00:15:00,133 You think New Dawn is involved? 318 00:15:00,860 --> 00:15:02,296 You've heard of them? 319 00:15:02,339 --> 00:15:04,690 Yeah, Claire mentioned the name a few times, 320 00:15:04,733 --> 00:15:06,648 but they can't be that dangerous. 321 00:15:06,692 --> 00:15:07,780 Claire was pretty mellow. 322 00:15:07,823 --> 00:15:09,520 I mean, hardcore social warrior? 323 00:15:09,564 --> 00:15:11,305 Yeah, but hardly a badass. 324 00:15:11,348 --> 00:15:13,176 I mean, she summers in Nantucket. 325 00:15:13,220 --> 00:15:16,092 Well, right now we think that New Dawn might be involved 326 00:15:16,136 --> 00:15:17,877 in the murder of Nathaniel Bain. 327 00:15:20,749 --> 00:15:23,752 Okay, other than Claire, do you know of anyone else 328 00:15:23,796 --> 00:15:25,319 who's involved in the organization? 329 00:15:25,362 --> 00:15:28,148 Um... yeah. 330 00:15:28,191 --> 00:15:30,237 I met this girl named Heather once through Claire. 331 00:15:30,280 --> 00:15:32,848 She said she was part of a new radical group. 332 00:15:32,892 --> 00:15:34,110 She was all excited about it, 333 00:15:34,154 --> 00:15:35,459 said it was gonna change the world 334 00:15:35,503 --> 00:15:37,418 or something like that. 335 00:15:37,461 --> 00:15:38,767 Do you know Heather's last name? 336 00:15:38,811 --> 00:15:40,551 No, 337 00:15:40,595 --> 00:15:42,640 but I bet I could track her down. 338 00:15:42,684 --> 00:15:43,903 No, I don't want you getting involved. 339 00:15:43,946 --> 00:15:45,034 Why? 340 00:15:45,078 --> 00:15:46,775 If you're right about this, 341 00:15:46,819 --> 00:15:48,690 that New Dawn is involved in the murder, 342 00:15:48,734 --> 00:15:50,561 it would make an awesome story. 343 00:15:52,041 --> 00:15:53,521 I'm a journalist, remember? 344 00:15:53,564 --> 00:15:54,827 Uh, I said no, Amira. 345 00:15:54,870 --> 00:15:56,931 You don't trust me? You don't think I can handle it? 346 00:15:56,974 --> 00:15:58,397 That's not what this is about. 347 00:15:58,440 --> 00:16:00,267 This is great story, Omar, 348 00:16:00,310 --> 00:16:03,139 and I'm going to chase it with or without your approval. 349 00:16:09,145 --> 00:16:10,581 Okay. 350 00:16:10,912 --> 00:16:12,235 Okay, what? 351 00:16:12,279 --> 00:16:14,368 Okay, you can track her down. 352 00:16:14,411 --> 00:16:16,152 - And then? - Then nothing. 353 00:16:16,196 --> 00:16:18,198 You give me her last name, we'll take it from there. 354 00:16:18,241 --> 00:16:21,897 Or I introduce her to Maggie and help you guys get under. 355 00:16:21,941 --> 00:16:24,552 I'll be fine, I promise. 356 00:16:33,213 --> 00:16:36,896 Track her down, make the introduction, that's it. 357 00:16:37,870 --> 00:16:39,132 Okay. 358 00:16:42,483 --> 00:16:44,790 All right, here's my cover. 359 00:16:44,833 --> 00:16:47,836 I'm a family friend with an activist past. 360 00:16:47,880 --> 00:16:49,838 Make sure you memorize every detail. 361 00:16:49,882 --> 00:16:51,361 I will, don't worry. 362 00:16:51,405 --> 00:16:54,495 Amira, this is not a joke. 363 00:16:54,538 --> 00:16:55,888 You understand me? 364 00:16:58,064 --> 00:16:59,543 She's gonna be great. 365 00:16:59,587 --> 00:17:01,110 And this doesn't have to take a lot of time, 366 00:17:01,135 --> 00:17:04,138 I just need you to introduce me to Heather. 367 00:17:04,200 --> 00:17:06,507 After that, I'll take it from there, right? 368 00:17:06,550 --> 00:17:09,205 I might meet a few members and find a place to plant the wire, 369 00:17:09,249 --> 00:17:10,763 but then I'm gonna get the hell out. 370 00:17:11,817 --> 00:17:14,036 Just wanna make sure you're gonna be okay. 371 00:17:16,243 --> 00:17:17,723 We're gonna be fine. 372 00:17:22,218 --> 00:17:23,611 Good luck. 373 00:17:23,654 --> 00:17:24,830 I don't know how you deal with him. 374 00:17:24,873 --> 00:17:25,961 He's not that bad. 375 00:17:26,005 --> 00:17:27,920 Maybe with you, but with me 376 00:17:27,963 --> 00:17:29,922 if I zig, he thinks I should have zagged. 377 00:17:29,965 --> 00:17:32,663 - Know what I mean? - Yeah, I have an older brother too. 378 00:17:32,707 --> 00:17:34,665 I wish he was my older brother. 379 00:17:34,709 --> 00:17:36,493 Ten years ago our dad died and ever since 380 00:17:36,537 --> 00:17:38,166 he acts more like a father. 381 00:17:40,005 --> 00:17:41,615 He is right about that. 382 00:17:41,640 --> 00:17:44,255 You really do need to memorize everything in there. 383 00:17:45,241 --> 00:17:46,632 I will. 384 00:17:47,287 --> 00:17:48,723 Don't be nervous, 385 00:17:48,766 --> 00:17:50,290 I'm gonna be with you the whole time. 386 00:17:50,333 --> 00:17:53,206 Good. I'm actually kind of excited. 387 00:18:14,009 --> 00:18:15,402 That's her. 388 00:18:21,582 --> 00:18:22,752 Heather? 389 00:18:23,932 --> 00:18:26,369 Hi, I'm Amira, Claire's friend. 390 00:18:26,413 --> 00:18:29,008 - We met a while back. - Yeah, I remember. 391 00:18:29,677 --> 00:18:32,027 This is my friend, Maggie. 392 00:18:32,071 --> 00:18:34,029 We grew up in the same neighborhood. 393 00:18:36,031 --> 00:18:37,380 So, what's up? 394 00:18:37,424 --> 00:18:38,729 Why'd you call? 395 00:18:38,772 --> 00:18:41,732 Claire said if I ever ran into trouble, you could help. 396 00:18:41,776 --> 00:18:43,604 What's troubling you? 397 00:18:46,650 --> 00:18:48,776 The Right Stuff, they're this white nationalist group... 398 00:18:48,801 --> 00:18:50,679 I know who they are. 399 00:18:52,134 --> 00:18:55,224 These punks beat up my friends after Bain got killed, 400 00:18:55,268 --> 00:18:57,574 'cause one of them had on a Bernie t-shirt. 401 00:18:57,618 --> 00:18:59,705 One kid is still in the hospital. 402 00:19:00,360 --> 00:19:03,537 I'm sorry to hear that, but what's that gotta do with me? 403 00:19:03,580 --> 00:19:05,408 I don't like being attacked for my beliefs, 404 00:19:05,452 --> 00:19:07,380 and I don't want it happening again. 405 00:19:08,063 --> 00:19:10,326 Long road between dislike and deed. 406 00:19:10,370 --> 00:19:12,301 Well, that's where I come in. 407 00:19:13,721 --> 00:19:18,421 - What do you mean? - I mean I wanna be involved with deeds. 408 00:19:20,249 --> 00:19:24,340 Amira told me about Claire and New Dawn. 409 00:19:24,384 --> 00:19:27,039 I'm the one that asked for the introduction. 410 00:19:31,173 --> 00:19:33,654 We're not accepting applications at the moment. 411 00:19:33,697 --> 00:19:37,049 Hmm, yeah. All bark, no bite. 412 00:19:37,092 --> 00:19:39,616 Like all the other candy-ass liberals. 413 00:19:39,660 --> 00:19:41,053 Excuse me? 414 00:19:44,143 --> 00:19:46,941 I've shed real blood for this cause, you understand me? 415 00:19:46,984 --> 00:19:48,669 So I don't appreciate the attitude 416 00:19:48,712 --> 00:19:50,845 or the disrespect. 417 00:19:56,851 --> 00:19:58,722 So who'd you move with? 418 00:19:58,766 --> 00:20:00,289 Where'd you shed the blood? 419 00:20:00,333 --> 00:20:02,143 Charlottesville. 420 00:20:02,813 --> 00:20:04,598 I was there too. 421 00:20:08,384 --> 00:20:09,995 Let me buy you drink. 422 00:20:12,258 --> 00:20:14,042 All right. 423 00:20:14,086 --> 00:20:16,914 Okay, Amira, you made the introduction, time to go. 424 00:20:19,395 --> 00:20:22,050 We swore we wouldn't budge. Thanks. 425 00:20:22,094 --> 00:20:25,749 Uh, cops had batons, shields, like, all their armor. 426 00:20:25,793 --> 00:20:27,055 Did you hold the line? 427 00:20:27,099 --> 00:20:29,840 Yeah, I mean, until the tear gas. 428 00:20:29,884 --> 00:20:32,669 You go blind, it's like breathing fire. 429 00:20:32,713 --> 00:20:34,367 Right on. 430 00:20:38,719 --> 00:20:40,895 Uh, is there a bathroom? 431 00:20:40,938 --> 00:20:42,418 Past the stage. 432 00:20:50,774 --> 00:20:52,151 Excuse me. 433 00:20:53,081 --> 00:20:54,430 What's your problem? 434 00:21:01,481 --> 00:21:03,091 I'm heading into the back room. 435 00:21:11,926 --> 00:21:13,580 They got guns back here, OA. 436 00:21:13,623 --> 00:21:15,508 A lot of them. 437 00:21:17,540 --> 00:21:18,933 Hey. 438 00:21:18,976 --> 00:21:20,763 Who are you? 439 00:21:25,901 --> 00:21:27,120 I'm a friend of Heather's. 440 00:21:27,163 --> 00:21:29,035 What the hell you doing in here? 441 00:21:29,563 --> 00:21:31,341 Actually, I was looking for the bathroom. 442 00:21:35,171 --> 00:21:37,565 Hey, this isn't a bathroom. 443 00:21:37,608 --> 00:21:39,436 You know her? 444 00:21:39,480 --> 00:21:41,575 We just met. 445 00:21:42,962 --> 00:21:44,572 Who's she? 446 00:21:44,615 --> 00:21:47,618 Friend of Claire's, came here with Maggie. 447 00:21:47,662 --> 00:21:50,126 They're talking about joining our movement. 448 00:21:50,621 --> 00:21:52,188 You two willing to get your hands dirty? 449 00:21:52,232 --> 00:21:54,364 Wouldn't be here if we weren't. 450 00:22:00,849 --> 00:22:03,286 We were gonna take a ride. Why don't you come with us? 451 00:22:03,330 --> 00:22:06,072 Uh, yeah, great. 452 00:22:06,115 --> 00:22:07,464 She's gonna stay back, 453 00:22:07,508 --> 00:22:09,520 had a pretty rough couple of days. 454 00:22:11,512 --> 00:22:14,471 Nah, this will be therapeutic, I promise. 455 00:22:14,515 --> 00:22:16,430 - I get it, but... - You're both coming. 456 00:22:23,480 --> 00:22:24,568 It's okay. 457 00:22:27,049 --> 00:22:28,790 I don't like this, they're in too deep. 458 00:22:28,834 --> 00:22:30,661 You wanna pull them out? 459 00:22:44,066 --> 00:22:47,200 No, let's play this out for now. 460 00:22:59,212 --> 00:23:00,561 You ever hear of Alt-Knights? 461 00:23:00,604 --> 00:23:03,782 Yeah, like Savage Sons, but dumber. 462 00:23:05,087 --> 00:23:07,089 Get ready to introduce yourself. 463 00:23:19,885 --> 00:23:21,321 Is that tap code? 464 00:23:26,108 --> 00:23:28,347 10-34, shooting in progress. 465 00:23:41,602 --> 00:23:43,909 Get ready, we're coming up. 466 00:23:43,952 --> 00:23:46,520 The one with the American flag in front. 467 00:23:46,563 --> 00:23:48,261 Are you ready for this? 468 00:23:53,657 --> 00:23:55,626 There it is. 469 00:24:03,232 --> 00:24:05,278 This is bad, man. 470 00:24:05,321 --> 00:24:06,627 Give me that. 471 00:24:09,325 --> 00:24:10,892 Nah, we're good. 472 00:24:10,936 --> 00:24:13,242 We got five felonies sitting in here, man. 473 00:24:13,286 --> 00:24:15,941 That's real time, that ain't nothing good. 474 00:24:15,984 --> 00:24:17,507 You know what? I'll handle this. 475 00:24:17,551 --> 00:24:19,335 - Just shut up and stay put. - Kiss my ass. 476 00:24:23,513 --> 00:24:24,950 - Ma'am get back in your car. - Hey! 477 00:24:24,993 --> 00:24:26,473 Ma'am get back in your car. 478 00:24:26,516 --> 00:24:28,040 No, what's going on right now? 479 00:24:28,083 --> 00:24:29,264 - Why are you pulling us over? - Stop walking. 480 00:24:29,307 --> 00:24:31,069 Huh? You just wanna harass innocent citizens? 481 00:24:31,112 --> 00:24:33,330 Ma'am we're not gonna warn you again. 482 00:24:34,611 --> 00:24:36,396 - Is Amira okay? - Yeah. 483 00:24:36,439 --> 00:24:38,224 Look, there are AK-47s in the car, 484 00:24:38,267 --> 00:24:39,442 so you need to give me a minute. 485 00:24:39,486 --> 00:24:41,338 Stay on our six. 486 00:24:41,967 --> 00:24:43,403 - I'm recording this. - Okay. 487 00:24:43,446 --> 00:24:45,361 These police officers are harassing me, 488 00:24:45,405 --> 00:24:47,407 verbally abusing me and I've done nothing wrong. 489 00:24:47,450 --> 00:24:49,191 Okay, all right. Enough. 490 00:24:49,235 --> 00:24:50,889 I'm an innocent citizen, a hard working citizen. 491 00:24:50,932 --> 00:24:51,933 Why don't you give me your badge number? 492 00:24:51,977 --> 00:24:53,543 Okay, okay. 493 00:24:53,587 --> 00:24:55,110 Put that away, you're getting off easy tonight. 494 00:24:56,764 --> 00:24:58,679 Hey, be careful. 495 00:25:11,170 --> 00:25:12,780 All right, we're good, let's go. 496 00:25:17,306 --> 00:25:19,743 I mean, that was insane. 497 00:25:19,787 --> 00:25:21,745 Best offense is a good defense. 498 00:25:21,789 --> 00:25:23,095 It's a gutsy call. 499 00:25:23,138 --> 00:25:24,340 Not really. 500 00:25:25,401 --> 00:25:28,230 Isn't that what New Dawn's all about? 501 00:25:28,274 --> 00:25:29,928 That's exactly what we're all about. 502 00:25:32,495 --> 00:25:34,019 To a crazy night. 503 00:25:34,062 --> 00:25:36,717 - To many more. - And not getting arrested. 504 00:25:40,590 --> 00:25:41,678 I'll top us off. 505 00:25:55,388 --> 00:25:57,738 Amira, who's the guy at the bar? 506 00:25:57,781 --> 00:25:59,522 Black jacket. 507 00:26:01,133 --> 00:26:02,438 I don't know. 508 00:26:06,877 --> 00:26:08,792 - Excuse me. - Yeah? 509 00:26:08,836 --> 00:26:10,490 Two whiskeys for the people at the bar. 510 00:26:10,533 --> 00:26:13,014 - No problem. - Thank you. 511 00:26:33,469 --> 00:26:35,732 Meet me at the door in ten seconds. 512 00:26:42,522 --> 00:26:44,002 The prints from the shot glass 513 00:26:44,045 --> 00:26:46,787 match the two from the Molotov cocktails. 514 00:26:46,830 --> 00:26:48,876 Now let's see who they belong to. 515 00:26:58,581 --> 00:26:59,930 Connor Whitman. 516 00:26:59,974 --> 00:27:02,542 Let's see what else we can find. 517 00:27:04,935 --> 00:27:06,894 President Whitman's son. 518 00:27:16,562 --> 00:27:18,173 So we have Connor Whitman's prints 519 00:27:18,216 --> 00:27:20,363 at the scene of the Savage Sons clubhouse fire 520 00:27:20,406 --> 00:27:22,912 - and Nathaniel Bain murder. - Any criminal record? 521 00:27:22,956 --> 00:27:27,234 One misdemeanor for resisting arrest in 2017 at the Women's March. 522 00:27:27,259 --> 00:27:29,522 Hmm, he's really stepped up his game since then. 523 00:27:29,566 --> 00:27:31,509 Let's bring him in, see what he has to say for himself. 524 00:27:31,552 --> 00:27:34,440 We already hit his apartment, he wasn't there. 525 00:27:36,703 --> 00:27:37,934 Talk to the father, 526 00:27:37,977 --> 00:27:40,229 tell him just enough to scare him into making a phone call. 527 00:27:42,100 --> 00:27:44,973 OA, Amira's waiting in the conference room for you. 528 00:27:45,016 --> 00:27:47,845 - She okay? - I think so. 529 00:27:47,889 --> 00:27:49,934 She's tougher than she looks. 530 00:27:49,978 --> 00:27:51,805 Yeah, she's more stubborn too. 531 00:27:57,159 --> 00:27:59,248 - Sure you're okay? - I'm fine. 532 00:28:01,903 --> 00:28:03,948 I think that if I stay under with Heather... 533 00:28:03,992 --> 00:28:07,343 Stay under with Heather? No, you're done. 534 00:28:07,386 --> 00:28:11,782 You made the introduction, you were great. 535 00:28:11,825 --> 00:28:14,468 Now it's time to go back and be a normal college student. 536 00:28:14,772 --> 00:28:17,514 I'm a journalist on the verge of cracking a major case. 537 00:28:17,539 --> 00:28:20,891 They killed Nathaniel Bain. 538 00:28:21,052 --> 00:28:22,793 They burned him alive. 539 00:28:22,818 --> 00:28:23,987 That's why it's a great story. 540 00:28:24,012 --> 00:28:25,143 No... 541 00:28:27,102 --> 00:28:30,061 No, it's a terrible story, 542 00:28:30,105 --> 00:28:32,237 a dangerous story. 543 00:28:32,281 --> 00:28:35,806 You are done with New Dawn, you are done with Heather. 544 00:28:35,849 --> 00:28:37,112 Do you understand me? 545 00:28:45,947 --> 00:28:47,992 You know, you're not Dad. 546 00:28:57,262 --> 00:28:59,569 My secretary said it was urgent, what's going on? 547 00:28:59,612 --> 00:29:01,098 Uh, 548 00:29:01,745 --> 00:29:03,921 we found your son's name on a hit list 549 00:29:03,965 --> 00:29:05,749 of the alt-right group, the Savage Sons, 550 00:29:05,774 --> 00:29:08,038 and we think his life may be in danger. 551 00:29:08,099 --> 00:29:09,753 What are you talking about? 552 00:29:09,778 --> 00:29:11,171 Word is they think he had something to do with 553 00:29:11,196 --> 00:29:12,501 the assassination of Nathaniel Bain, 554 00:29:12,526 --> 00:29:14,571 and they're seeking retribution. 555 00:29:14,671 --> 00:29:15,977 Well, that's absurd. 556 00:29:16,002 --> 00:29:17,873 Connor's never even been in a fight. 557 00:29:17,935 --> 00:29:20,242 He's not a hitman, this must be some mistake. 558 00:29:20,267 --> 00:29:21,681 I'm just reporting the facts, sir. 559 00:29:21,706 --> 00:29:23,643 - I appreciate that, but... - Do you know where he is? 560 00:29:25,769 --> 00:29:27,249 I need to speak with him as soon as possible 561 00:29:27,274 --> 00:29:28,972 for his own protection. 562 00:29:32,558 --> 00:29:34,778 Well, you're gonna speak to my lawyer instead. 563 00:29:34,821 --> 00:29:36,388 We're done here. 564 00:29:40,827 --> 00:29:42,090 Kristen, we up? 565 00:29:42,133 --> 00:29:44,182 Call coming through now. 566 00:29:44,701 --> 00:29:46,311 Dad, I can't talk right now. 567 00:29:46,336 --> 00:29:49,643 No, you're gonna talk, so you shut up and listen. 568 00:29:49,706 --> 00:29:51,321 And I'm gonna ask you this just once. 569 00:29:51,346 --> 00:29:53,560 Do you anything about the murder of Nathaniel Bain? 570 00:29:53,623 --> 00:29:55,016 Why would you ask me that? 571 00:29:55,041 --> 00:29:56,521 Because you live in a dream world. 572 00:29:56,582 --> 00:29:58,410 Wait, did someone say something? 573 00:29:58,454 --> 00:30:00,282 Yes, the FBI was just here. 574 00:30:00,307 --> 00:30:03,267 The FBI and they were asking questions about you. 575 00:30:05,591 --> 00:30:07,239 I'm sorry, Dad. 576 00:30:09,030 --> 00:30:11,162 I was... I was just trying to scare him. 577 00:30:11,206 --> 00:30:14,644 Wait... wait, you had something to do with this? Are you serious? 578 00:30:14,687 --> 00:30:16,428 Who put you up to this? 579 00:30:16,472 --> 00:30:18,169 I'm sorry, Dad, I have to go. 580 00:30:18,213 --> 00:30:20,041 No, no, you stay where you are, 581 00:30:20,066 --> 00:30:21,633 and if anybody comes to talk to you, 582 00:30:21,658 --> 00:30:23,312 the police or the FBI, you get a lawyer, okay? 583 00:30:23,337 --> 00:30:25,252 - I love you, Dad. - Yeah, I... 584 00:30:27,439 --> 00:30:28,832 Something's wrong. 585 00:30:28,875 --> 00:30:30,616 This kid is spiraling. 586 00:30:30,660 --> 00:30:34,098 I've got a location, corner of 145th and Amsterdam. 587 00:30:34,142 --> 00:30:35,143 Go, go, go. 588 00:30:48,721 --> 00:30:49,853 OA. 589 00:30:59,602 --> 00:31:00,640 Okay. 590 00:31:04,563 --> 00:31:08,480 Roll an ambo to 338 145th Street right away. 591 00:31:10,874 --> 00:31:11,918 Come on. 592 00:31:13,398 --> 00:31:14,747 Come on. 593 00:31:26,977 --> 00:31:28,328 Hey, Connor. 594 00:31:29,197 --> 00:31:31,242 We need to talk to you about Nathaniel Bain. 595 00:31:31,286 --> 00:31:34,459 We know you threw the Molotov cocktail in the green room. 596 00:31:34,854 --> 00:31:37,161 We have your prints on the bottle 597 00:31:37,205 --> 00:31:40,469 and on the bottle used to torch the Savage Sons' clubhouse. 598 00:31:40,512 --> 00:31:42,775 So the second you get discharged from here, 599 00:31:42,800 --> 00:31:44,970 you will be put under arrest for murder. 600 00:31:45,822 --> 00:31:47,345 Unless you cooperate. 601 00:31:47,389 --> 00:31:49,956 You tell us who's calling the shots. 602 00:31:50,392 --> 00:31:52,655 If you do that, we can work something out. 603 00:31:55,962 --> 00:31:57,790 Connor, we've recovered your phone, 604 00:31:57,834 --> 00:31:59,776 and we've read all of your texts. 605 00:32:00,663 --> 00:32:03,318 We know what your fearless leader's been saying to you, 606 00:32:03,361 --> 00:32:05,668 how they've been persuading you. 607 00:32:13,018 --> 00:32:14,875 He wasn't persuading me. 608 00:32:18,420 --> 00:32:20,161 He was reminding me of our credo. 609 00:32:20,684 --> 00:32:22,340 And what's that? 610 00:32:24,426 --> 00:32:26,235 "There's no more noble death 611 00:32:26,260 --> 00:32:28,846 than that of a soldier dying for a cause." 612 00:32:30,258 --> 00:32:33,652 Connor, suicide is not noble. 613 00:32:35,526 --> 00:32:38,050 And you're not a soldier. 614 00:32:40,833 --> 00:32:43,445 Who told you to attack Nathaniel Bain? 615 00:32:44,228 --> 00:32:46,491 You're 21 years old, 616 00:32:46,535 --> 00:32:49,102 you could still have a great life ahead of you. 617 00:32:57,328 --> 00:32:58,668 Okay. 618 00:33:00,201 --> 00:33:04,727 Okay, but, uh, but you can't tell him I told you. 619 00:33:04,770 --> 00:33:07,295 We won't. Was it a friend? 620 00:33:12,300 --> 00:33:13,809 It was, uh... 621 00:33:15,128 --> 00:33:17,130 It was a professor. 622 00:33:17,174 --> 00:33:19,437 It was a professor at the college. 623 00:33:21,265 --> 00:33:24,703 Is this your professor, Will Kelly? 624 00:33:24,747 --> 00:33:26,575 Did he tell you to throw the Molotov cocktail 625 00:33:26,600 --> 00:33:28,036 at Nathaniel Bain? 626 00:33:35,714 --> 00:33:37,107 FBI! 627 00:33:37,150 --> 00:33:38,891 Charlie Team, clear lower level. 628 00:33:38,935 --> 00:33:41,677 Up the stairs. Top door, right. 629 00:33:41,720 --> 00:33:43,983 - Clear. - Clear. 630 00:33:44,027 --> 00:33:45,757 We're all clear, left. 631 00:33:46,261 --> 00:33:49,089 Charlie Team, status report. 632 00:33:50,947 --> 00:33:51,991 Hey. 633 00:33:53,993 --> 00:33:56,169 No professor, but we found a ton of these in the garage. 634 00:34:07,529 --> 00:34:10,314 Styrofoam and gasoline. 635 00:34:10,358 --> 00:34:12,838 Okay, he's making a napalm bomb. 636 00:34:18,723 --> 00:34:21,160 So BOLO's out, air assets are airborne, 637 00:34:21,185 --> 00:34:23,230 NYPD, and New York State Police, 638 00:34:23,255 --> 00:34:24,909 every cop and agent in the street's in the loop, 639 00:34:24,934 --> 00:34:26,762 they're all looking for Professor Will's car. 640 00:34:26,862 --> 00:34:28,516 Any history on the vehicle? 641 00:34:28,559 --> 00:34:30,343 He bought it used two years ago. 642 00:34:30,387 --> 00:34:32,520 The previous owners included a rental company. 643 00:34:32,563 --> 00:34:34,870 Which means there's probably a tracking system on board. 644 00:34:34,913 --> 00:34:36,741 Which we can't access without a warrant. 645 00:34:36,785 --> 00:34:38,047 Hang on. 646 00:34:40,136 --> 00:34:41,833 Hey, this is SAC Dana Mosier, 647 00:34:41,858 --> 00:34:44,469 I need to speak to AUSA Posner right away, please. 648 00:34:46,969 --> 00:34:48,666 Henry, hey, it's Dana. 649 00:34:48,691 --> 00:34:50,780 Look, I need a verbal authorization to activate 650 00:34:50,805 --> 00:34:53,765 a tracking device on a William Kelly's vehicle. 651 00:34:53,845 --> 00:34:56,195 Plate reader just got a hit on the Queensboro Bridge, 652 00:34:56,239 --> 00:34:57,709 eastbound ten minutes ago. 653 00:34:57,752 --> 00:35:00,635 - He's heading into Queens. - Or Brooklyn or Long Island. 654 00:35:00,678 --> 00:35:02,201 Further he gets, the harder he is to find. 655 00:35:02,245 --> 00:35:04,682 - Yeah. - Ah, you're the best. 656 00:35:04,726 --> 00:35:06,118 Thank you, Henry. 657 00:35:06,162 --> 00:35:08,214 Written documents are coming now. 658 00:35:08,904 --> 00:35:10,383 Okay, affidavit's coming. 659 00:35:10,427 --> 00:35:12,081 Lily, can you patch us into their system? 660 00:35:12,124 --> 00:35:13,343 You got it. 661 00:35:17,565 --> 00:35:18,870 He's at the waterfront. 662 00:35:18,914 --> 00:35:21,133 Maggie, circle the wagons. 663 00:35:21,177 --> 00:35:23,222 Copy that. We're approaching now. 664 00:35:37,454 --> 00:35:40,196 It's still warm, couldn't have gotten far, five, maybe six blocks. 665 00:35:40,239 --> 00:35:42,024 All right, this is our suspect. 666 00:35:42,067 --> 00:35:43,068 - Okay. - NYPD. 667 00:35:43,112 --> 00:35:44,859 - Yes, ma'am. - We need a cordon of eight blocks. 668 00:35:44,903 --> 00:35:46,417 - Affirmative. - No one in or out. 669 00:35:46,460 --> 00:35:48,334 Agents, canvass on foot, let's go. 670 00:35:53,157 --> 00:35:54,384 OA. 671 00:36:05,569 --> 00:36:06,744 Don't move. 672 00:36:06,788 --> 00:36:08,050 Oh. 673 00:36:09,878 --> 00:36:11,401 Hey, FBI. 674 00:36:11,444 --> 00:36:13,697 Put your hands up, get against the wall now. 675 00:36:14,665 --> 00:36:16,537 - You're under arrest. - For what? 676 00:36:16,580 --> 00:36:19,583 For domestic terrorism, murder, conspiracy to commit murder, 677 00:36:19,627 --> 00:36:21,106 but I'm sure the U.S. Attorney's Office 678 00:36:21,150 --> 00:36:22,586 can think of plenty more charges too. 679 00:36:27,939 --> 00:36:30,115 We found Styrofoam plates and gasoline 680 00:36:30,159 --> 00:36:31,442 in your apartment. 681 00:36:31,467 --> 00:36:33,709 There's no law against owning Styrofoam and gasoline. 682 00:36:33,771 --> 00:36:35,773 No, there's not, but there is one against making 683 00:36:35,798 --> 00:36:37,626 and detonating napalm bombs. 684 00:36:37,688 --> 00:36:39,951 What the hell are you talking about? 685 00:36:39,995 --> 00:36:41,823 You killed Nathaniel Bain. 686 00:36:41,866 --> 00:36:43,302 I killed no one, 687 00:36:43,327 --> 00:36:45,068 my follower did, Connor Whitman. 688 00:36:45,093 --> 00:36:46,704 He's actions have nothing to do with me. 689 00:36:46,729 --> 00:36:49,079 Sure they do, it's called conspiracy. 690 00:36:49,178 --> 00:36:51,441 These young men and women idolize me. 691 00:36:51,484 --> 00:36:53,835 No, you know what? They, uh, they revere me. 692 00:36:53,878 --> 00:36:56,384 They live to fulfill my vision and dreams, 693 00:36:56,409 --> 00:36:59,909 but what they do and how they do it, that's on them. 694 00:36:59,971 --> 00:37:01,494 Hmm. 695 00:37:01,519 --> 00:37:03,390 Sound familiar to you? 696 00:37:06,387 --> 00:37:08,171 You're like Osama bin Laden, 697 00:37:08,414 --> 00:37:12,505 and Connor Whitman and all the other New Dawners, 698 00:37:12,549 --> 00:37:14,029 they're like your jihadists? 699 00:37:14,054 --> 00:37:15,142 Is that what you're saying? 700 00:37:15,167 --> 00:37:16,676 Your words, not mine. 701 00:37:19,363 --> 00:37:20,538 OA. 702 00:37:25,040 --> 00:37:26,694 You need to see his phone. 703 00:37:26,737 --> 00:37:28,826 We've been going through it, and he got a text from Heather 704 00:37:28,870 --> 00:37:30,785 20 minutes ago saying she and a new recruit 705 00:37:30,828 --> 00:37:33,048 were on their way to fulfill the next great mission. 706 00:37:33,091 --> 00:37:34,832 Did she say where they were going, what their target is? 707 00:37:34,857 --> 00:37:37,163 No, but she sent a picture of the new recruit. 708 00:37:41,622 --> 00:37:43,145 Where are they? 709 00:37:43,188 --> 00:37:44,712 Where's the bomb? 710 00:37:44,755 --> 00:37:46,061 - Where are they? - OA. 711 00:37:46,104 --> 00:37:47,236 - Where are they? - What's going on? 712 00:37:47,279 --> 00:37:48,541 - Hey... - Where is she? 713 00:37:48,585 --> 00:37:50,543 - Where is she? - OA, back off. 714 00:37:50,568 --> 00:37:52,352 You have three seconds. 715 00:38:03,121 --> 00:38:06,385 Excuse me. Sorry. 716 00:38:10,085 --> 00:38:14,263 ♪ Amazing grace ♪ 717 00:38:14,306 --> 00:38:17,353 ♪ How sweet... ♪ 718 00:38:17,396 --> 00:38:19,877 OA, to the right. 719 00:38:29,670 --> 00:38:30,975 Excuse me. 720 00:38:41,029 --> 00:38:42,726 Stand back. 721 00:38:42,770 --> 00:38:45,860 Heather, I'm Agent Zidan, that's my little sister. 722 00:38:45,903 --> 00:38:48,123 Please don't do anything stupid. 723 00:38:48,166 --> 00:38:50,647 You activate that phone, you, me, 724 00:38:50,691 --> 00:38:52,954 and 300 innocent people go up in flames. 725 00:38:52,997 --> 00:38:55,478 These people aren't innocent, 726 00:38:55,503 --> 00:38:57,331 they preach hate and venom. 727 00:38:57,393 --> 00:38:59,482 That's their right, 728 00:38:59,507 --> 00:39:01,656 just like it's yours to speak against it. 729 00:39:02,180 --> 00:39:06,881 "Flowing brooks, so longs my soul for you, o God." 730 00:39:09,013 --> 00:39:10,754 Now as we gather here today... 731 00:39:10,779 --> 00:39:12,476 Napalm's in the casket, isn't it? 732 00:39:12,538 --> 00:39:14,932 You bypass security, nobody checks it. 733 00:39:14,976 --> 00:39:16,421 Just stop. 734 00:39:17,892 --> 00:39:19,720 It's time to take action. 735 00:39:19,763 --> 00:39:21,591 It's us or them. 736 00:39:21,634 --> 00:39:23,898 No. You're wrong. 737 00:39:23,941 --> 00:39:26,030 It's us and them. 738 00:39:26,055 --> 00:39:28,622 That's what this country is all about. 739 00:39:28,647 --> 00:39:30,257 Being able to be different. 740 00:39:30,339 --> 00:39:33,104 Being able to disagree. 741 00:39:34,778 --> 00:39:36,983 Just hand me the phone, okay? 742 00:39:37,868 --> 00:39:40,653 Before you do something you can't walk back. 743 00:39:40,697 --> 00:39:43,134 Look, Heather, right now you're just a college kid 744 00:39:43,178 --> 00:39:44,701 with a phone. 745 00:39:44,745 --> 00:39:46,790 No one's been hurt. No one's been injured. 746 00:39:46,834 --> 00:39:48,836 We need to make a point. 747 00:39:48,879 --> 00:39:51,534 Bain's loyalists need to suffer. 748 00:39:51,577 --> 00:39:54,580 And what about the 300 other people in here, huh? 749 00:39:54,624 --> 00:39:56,234 The wives, 750 00:39:56,278 --> 00:39:57,975 the children, you? 751 00:40:00,499 --> 00:40:01,841 No, he... 752 00:40:02,371 --> 00:40:05,766 he said it... it would just be the leaders in the first row. 753 00:40:05,809 --> 00:40:07,158 And you believed him. 754 00:40:10,945 --> 00:40:12,685 Professor Will is a liar. 755 00:40:12,729 --> 00:40:14,470 And he's a coward. 756 00:40:14,513 --> 00:40:16,080 He's using you, Heather. 757 00:40:16,124 --> 00:40:18,953 But he doesn't care what happens to you or the other students. 758 00:40:18,996 --> 00:40:22,086 No. He's a great man. A brave man. 759 00:40:22,130 --> 00:40:24,045 Then why isn't he here? 760 00:40:28,136 --> 00:40:30,616 Just hand me the phone, Heather, please. 761 00:40:33,576 --> 00:40:35,625 Don't blow your life up over this. 762 00:40:37,558 --> 00:40:39,255 Don't blow it up over him, Heather. 763 00:40:41,018 --> 00:40:43,760 He's not worth it, I promise you. 764 00:40:53,318 --> 00:40:54,972 Please. 765 00:41:25,889 --> 00:41:27,673 You okay? 766 00:41:30,851 --> 00:41:33,157 Please don't be mad at me. 767 00:41:33,201 --> 00:41:34,724 I'm really sorry. 768 00:41:34,767 --> 00:41:38,604 I'm an idiot. No. You're not. 769 00:41:40,469 --> 00:41:41,941 You're a hero. 770 00:41:43,472 --> 00:41:46,040 You helped save a lot of lives up there. 771 00:41:50,566 --> 00:41:52,437 I'm proud of you. 772 00:41:54,570 --> 00:41:56,659 Really? 773 00:41:56,702 --> 00:41:58,645 Yeah, really. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 55580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.