Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,170 --> 00:00:03,003
HAKEEM:
Previously, on Empire ...
2
00:00:03,037 --> 00:00:04,205
17 years in prison because
3
00:00:04,238 --> 00:00:05,806
of you two bitches.
4
00:00:05,839 --> 00:00:07,141
I need to get to Vegas.
5
00:00:07,175 --> 00:00:08,476
It's really unfortunate
that we didn't get
6
00:00:08,509 --> 00:00:11,312
-to finish that record.
-We can do it on a jet.
7
00:00:11,345 --> 00:00:13,247
I have a proposal
for a big show.
8
00:00:13,281 --> 00:00:15,316
BOTH: Bossychella!
9
00:00:15,349 --> 00:00:16,917
Now you are talking.
10
00:00:16,950 --> 00:00:19,353
Help me.
11
00:00:19,387 --> 00:00:20,488
Please.
12
00:00:20,521 --> 00:00:22,190
-LUCIOUS: Calm down.
-Teri!
13
00:00:22,223 --> 00:00:23,824
Andre, you need some help.
14
00:00:23,857 --> 00:00:26,494
(dramatic hip-hop music)
15
00:00:26,527 --> 00:00:29,730
(yells)
16
00:00:31,099 --> 00:00:34,001
("Lean on Me" playing on piano)
17
00:00:34,034 --> 00:00:41,041
*
18
00:00:50,984 --> 00:00:52,853
* Ooh, ooh, ooh, ooh
19
00:00:52,886 --> 00:00:54,122
* Ooh, ooh
20
00:00:54,155 --> 00:00:57,024
*
21
00:00:57,057 --> 00:00:59,127
* Na, na, na, na, na
22
00:00:59,160 --> 00:01:01,295
* Na, na, na, na
23
00:01:01,329 --> 00:01:04,132
* Na, na, na, na, na
24
00:01:04,165 --> 00:01:06,367
* Ooh, ooh, ooh
25
00:01:06,400 --> 00:01:09,737
* Ooh, ooh, ooh
26
00:01:09,770 --> 00:01:12,072
* Ooh
27
00:01:12,106 --> 00:01:16,877
* La, la, la, la
28
00:01:16,910 --> 00:01:18,746
* Ooh
29
00:01:18,779 --> 00:01:20,148
(chuckles)
30
00:01:20,181 --> 00:01:23,584
*
31
00:01:23,617 --> 00:01:28,222
* Sometimes in our lives
32
00:01:28,256 --> 00:01:31,759
* We all have pain
33
00:01:31,792 --> 00:01:36,063
* We all have sorrow
34
00:01:36,096 --> 00:01:41,435
* But if we are wise
35
00:01:41,469 --> 00:01:44,338
* We know that there's
36
00:01:44,372 --> 00:01:48,242
* Always tomorrow
37
00:01:48,276 --> 00:01:51,312
* Lean on me
38
00:01:51,345 --> 00:01:53,847
* When you're not strong
39
00:01:53,881 --> 00:01:55,516
Stop!
40
00:01:55,549 --> 00:01:57,818
Can't you all see
Andre's a monster?
41
00:01:57,851 --> 00:01:59,587
Andre, you stay away from us.
42
00:01:59,620 --> 00:02:01,855
Never come around us
ever again.
43
00:02:01,889 --> 00:02:03,657
(suspenseful music)
44
00:02:03,691 --> 00:02:05,793
(gasps)
45
00:02:05,826 --> 00:02:06,927
He is risen.
46
00:02:06,960 --> 00:02:08,762
(panting)
47
00:02:08,796 --> 00:02:12,433
You have dear old Mom and Pop
to thank for sedating you
48
00:02:12,466 --> 00:02:14,202
and bringing you back
to this dump.
49
00:02:14,235 --> 00:02:16,103
Teri?
Walker?
50
00:02:16,136 --> 00:02:18,138
Escaped with the help of--
51
00:02:18,172 --> 00:02:20,708
you guessed it--
Lucious and Cookie.
52
00:02:20,741 --> 00:02:24,178
I think it's safe to say
your parents hate you.
53
00:02:24,212 --> 00:02:25,613
Get out of my head.
54
00:02:25,646 --> 00:02:27,215
You destroyed my marriage,
now my family--
55
00:02:27,248 --> 00:02:28,816
No,
No, no, no, no, no.
56
00:02:30,050 --> 00:02:32,853
You're mistaken.
I'm not the enemy.
57
00:02:32,886 --> 00:02:34,154
Lucious and Cookie are.
58
00:02:34,188 --> 00:02:35,223
They have nothing to do
with this.
59
00:02:35,256 --> 00:02:36,624
(breathes heavily)
60
00:02:36,657 --> 00:02:39,893
Anyone who has ever doubted us
61
00:02:39,927 --> 00:02:43,030
or made us feel like
less than the kings we are
62
00:02:43,063 --> 00:02:45,233
have everything to do
with this.
63
00:02:45,266 --> 00:02:48,202
(dramatic music)
64
00:02:48,236 --> 00:02:55,209
*
65
00:02:58,446 --> 00:03:00,881
I've never seen him
like this before.
66
00:03:00,914 --> 00:03:03,317
Um, he was unrecognizable.
67
00:03:03,351 --> 00:03:06,320
Just out of
our complete control.
68
00:03:06,354 --> 00:03:08,389
So that's why we called you,
you know.
69
00:03:08,422 --> 00:03:11,191
What Andre needs is
a thorough psych eval
70
00:03:11,225 --> 00:03:13,527
and round-the-clock
observation.
71
00:03:13,561 --> 00:03:15,696
So we gotta lock my baby up?
72
00:03:15,729 --> 00:03:18,266
Initially.
It would only be for 30 days.
73
00:03:18,299 --> 00:03:20,701
And because you were able
to convince the judge
74
00:03:20,734 --> 00:03:23,704
to grant an order,
we can get Andre in fast
75
00:03:23,737 --> 00:03:26,940
and minimize the danger
he poses to himself and others.
76
00:03:26,974 --> 00:03:29,377
ANDRE: Danger to others?
He pulled the gun on me.
77
00:03:29,410 --> 00:03:31,211
How am I danger to anybody?
He's the dang--
78
00:03:32,446 --> 00:03:34,014
You called my psychiatrist.
79
00:03:34,047 --> 00:03:35,616
(tense music)
80
00:03:35,649 --> 00:03:37,518
'Cause you need some help, son.
81
00:03:37,551 --> 00:03:38,719
(sighs)
Man.
82
00:03:38,752 --> 00:03:39,753
Look, my wife,
83
00:03:39,787 --> 00:03:41,689
she stood me up at the altar,
okay?
84
00:03:41,722 --> 00:03:43,291
Anybody else would have had
the same reaction.
85
00:03:43,324 --> 00:03:44,692
You would have had
the same reaction.
86
00:03:44,725 --> 00:03:47,528
Now I slept it off, I'm fine,
and I'll be even better
87
00:03:47,561 --> 00:03:49,196
when I see my wife
and my child.
88
00:03:49,229 --> 00:03:50,130
Where are they?
89
00:03:50,163 --> 00:03:51,532
You will be fine,
90
00:03:51,565 --> 00:03:53,967
but you need some help
right now, Andre.
91
00:03:54,001 --> 00:03:56,770
Teri thinks you're having
a psychotic break, baby.
92
00:03:56,804 --> 00:03:58,706
She stole my son.
93
00:03:58,739 --> 00:04:00,774
What moral authority do any
of you have to take him away?
94
00:04:00,808 --> 00:04:02,543
-He needs me!
-Look, as soon as you get
95
00:04:02,576 --> 00:04:04,978
some treatment,
you will be with your son.
96
00:04:05,012 --> 00:04:07,381
-Tell me where they are now!
-Calm down.
97
00:04:07,415 --> 00:04:09,650
-Now!
-You gonna need to calm down.
98
00:04:09,683 --> 00:04:10,984
-Tell me where they are!
-MAN: Sir--
99
00:04:11,018 --> 00:04:13,554
-Tell me where they are!
-Andre, you need some help!
100
00:04:13,587 --> 00:04:15,255
You need to stop calling me
that.
101
00:04:15,289 --> 00:04:17,891
Andre's long gone, Mama.
Call me Kingsley.
102
00:04:17,925 --> 00:04:19,893
-What?
-(laughs)
103
00:04:19,927 --> 00:04:21,495
-MAN: Come on.
-Kingsley, Kingsley.
104
00:04:21,529 --> 00:04:23,464
You think you can take my life
and take my heart
105
00:04:23,497 --> 00:04:24,932
and get away with it?
106
00:04:24,965 --> 00:04:25,966
Is that what you think?
107
00:04:25,999 --> 00:04:28,068
-(unsettling music)
-(door opens)
108
00:04:28,101 --> 00:04:29,236
(Andre laughs)
109
00:04:29,269 --> 00:04:31,238
*
110
00:04:31,271 --> 00:04:34,174
(dramatic hip-hop music)
111
00:04:34,207 --> 00:04:36,677
*
112
00:04:38,278 --> 00:04:41,181
(upbeat hip-hop music)
113
00:04:41,214 --> 00:04:47,955
*
114
00:04:52,159 --> 00:04:53,260
-Good morning.
-(Maya gasps)
115
00:04:53,293 --> 00:04:54,662
Yo.
116
00:04:54,695 --> 00:04:56,364
MAYA: My head is pounding.
117
00:04:57,831 --> 00:04:59,299
What's going on?
118
00:04:59,333 --> 00:05:01,435
Per your newlywed request,
119
00:05:01,469 --> 00:05:02,670
breakfast in bed.
120
00:05:02,703 --> 00:05:04,705
-We ain't no newlyweds.
-(scoffs)
121
00:05:04,738 --> 00:05:07,274
We would--we would never,
122
00:05:07,307 --> 00:05:09,643
ever, ever get married.
123
00:05:09,677 --> 00:05:12,112
Your marriage certificate,
signed and notarized.
124
00:05:12,145 --> 00:05:15,115
(dramatic music)
125
00:05:15,148 --> 00:05:18,318
*
126
00:05:18,352 --> 00:05:20,888
(exhales deeply)
127
00:05:20,921 --> 00:05:22,523
Oh, hell no.
128
00:05:22,556 --> 00:05:24,124
(Maya groans)
129
00:05:24,157 --> 00:05:26,460
*
130
00:05:26,494 --> 00:05:28,295
MAYA: Oh, God.
(groans)
131
00:05:28,328 --> 00:05:31,632
*
132
00:05:31,665 --> 00:05:33,634
LUCIOUS: I've called you all in
this morning
133
00:05:33,667 --> 00:05:36,504
because I wanted you to hear it
directly from me
134
00:05:36,537 --> 00:05:38,472
and not out there
in the streets.
135
00:05:38,506 --> 00:05:42,410
Andre is on
an extended honeymoon,
136
00:05:42,443 --> 00:05:46,847
and in the interim,
I will be acting CEO
137
00:05:46,880 --> 00:05:48,148
until his return.
138
00:05:48,181 --> 00:05:49,817
I'm sorry.
"Honeymoon"?
139
00:05:49,850 --> 00:05:52,085
I thought that Andre's wife
left him at the altar.
140
00:05:52,119 --> 00:05:55,656
Lucious, can you just
keep it real for two seconds
141
00:05:55,689 --> 00:05:56,924
and let us know
what's really going on?
142
00:05:56,957 --> 00:06:00,260
I have kept it real with you,
Treasure.
143
00:06:00,293 --> 00:06:04,698
Now I will not be diverging
from Andre's vision.
144
00:06:04,732 --> 00:06:07,601
Any business that was
taking place will continue
145
00:06:07,635 --> 00:06:08,902
until its completion.
146
00:06:08,936 --> 00:06:11,338
But for those that might be
hard of hearing
147
00:06:11,371 --> 00:06:14,107
or need further clarity...
148
00:06:14,141 --> 00:06:17,344
again, Andre shall return.
149
00:06:17,377 --> 00:06:19,513
Thank you all.
150
00:06:19,547 --> 00:06:21,181
Get back to work.
151
00:06:21,214 --> 00:06:23,350
(indistinct chatter)
152
00:06:23,383 --> 00:06:26,019
(upbeat pop music)
153
00:06:26,053 --> 00:06:31,258
*
154
00:06:31,291 --> 00:06:33,260
* We prove them all wrong
when they asking *
155
00:06:33,293 --> 00:06:35,963
* We laugh at them
when we fly by *
156
00:06:35,996 --> 00:06:38,031
* We pose when the cameras
start flashing *
157
00:06:38,065 --> 00:06:40,233
* 'Cause everything we drop,
top five *
158
00:06:40,267 --> 00:06:42,870
* Baby, you're all talk,
no action *
159
00:06:42,903 --> 00:06:44,872
* Yeah, baby, all facts,
no lie *
160
00:06:44,905 --> 00:06:47,140
* Girls run the world,
no question *
161
00:06:47,174 --> 00:06:49,376
* Might as well put
the money where the best is *
162
00:06:49,409 --> 00:06:52,079
* Yeah, we are the,
we are the party *
163
00:06:52,112 --> 00:06:53,781
* Yeah, we are the,
we are the party *
164
00:06:53,814 --> 00:06:56,884
* We put the game
in a body bag *
165
00:06:56,917 --> 00:06:58,586
* And we still pushing it
forward *
166
00:06:58,619 --> 00:07:03,223
* Bossy is what Bossy does,
Bossy is what Bossy does *
167
00:07:03,256 --> 00:07:05,559
* Bossy and we bossing up
168
00:07:05,593 --> 00:07:07,561
* Bossy, ain't no bossing us
169
00:07:07,595 --> 00:07:12,466
* Bossy is what Bossy does,
Bossy is what Bossy does *
170
00:07:12,500 --> 00:07:14,502
* Bossy and we bossing up
171
00:07:14,535 --> 00:07:17,004
* Bossy, ain't no bossing us
172
00:07:17,037 --> 00:07:18,405
Okay, take a break.
173
00:07:18,438 --> 00:07:19,507
-(music stops)
-Come here, honey.
174
00:07:19,540 --> 00:07:20,908
Come here.
Come here.
175
00:07:20,941 --> 00:07:22,776
-COOKIE: Child...
-Good job, ladies.
176
00:07:24,277 --> 00:07:26,614
I thought I said
"boss bitches."
177
00:07:26,647 --> 00:07:28,649
Why do they look like
they are dressed
178
00:07:28,682 --> 00:07:32,019
as extras for a Godfather
musical revue?
179
00:07:32,052 --> 00:07:33,654
We were shooting
for sophisticated--
180
00:07:33,687 --> 00:07:34,788
Well, honey, you missed!
181
00:07:34,822 --> 00:07:36,256
BossyFest has to be perfect!
182
00:07:36,289 --> 00:07:38,091
Start again.
183
00:07:38,125 --> 00:07:39,760
And--and get rid of Miss Thing
on the end.
184
00:07:39,793 --> 00:07:41,294
Cut her 'cause she don't wanna
be here,
185
00:07:41,328 --> 00:07:42,663
and let the rest of 'em know
186
00:07:42,696 --> 00:07:44,031
they can be cut too, okay?
187
00:07:44,064 --> 00:07:45,165
Thank you.
Bye-bye.
188
00:07:45,198 --> 00:07:48,435
And why isn't Tiana's hits
in the lineup?
189
00:07:48,468 --> 00:07:51,271
Those are Empire hits,
not Bossy--
190
00:07:51,304 --> 00:07:53,173
I don't give a damn!
191
00:07:53,206 --> 00:07:55,776
People pay to hear the hits.
Put 'em in the lineup!
192
00:07:55,809 --> 00:07:57,711
-Cookie, we aren't--
-Please put 'em in the lineup.
193
00:07:57,745 --> 00:07:58,812
-You should be tip-tapping!
-BECKY: Please do not
194
00:07:58,846 --> 00:08:00,447
take Andre's wedding out
on us.
195
00:08:00,480 --> 00:08:01,615
-What? Andre's--
-BECKY: Please...
196
00:08:01,649 --> 00:08:02,550
(clears throat)
No, but I need you--
197
00:08:02,583 --> 00:08:03,984
Has Hakeem lost his damn mind?
198
00:08:04,017 --> 00:08:05,452
Look at this.
199
00:08:05,485 --> 00:08:07,721
Oh, snap.
200
00:08:07,755 --> 00:08:10,190
Oh, my God.
Hakeem got married to her?
201
00:08:10,223 --> 00:08:11,859
Is this the assistant?
202
00:08:11,892 --> 00:08:14,628
-(dramatic music)
-(grunts)
203
00:08:14,662 --> 00:08:21,001
*
204
00:08:21,034 --> 00:08:23,804
ORDERLY: You'll remain
in your room unless at therapy.
205
00:08:23,837 --> 00:08:25,706
Meals are at 9:00, 1:00,
and 6:00 each day
206
00:08:25,739 --> 00:08:27,641
with your required medication.
207
00:08:27,675 --> 00:08:29,142
Is that understood?
208
00:08:29,176 --> 00:08:35,949
*
209
00:08:37,951 --> 00:08:39,152
Good.
210
00:08:39,186 --> 00:08:45,926
*
211
00:08:53,366 --> 00:08:54,434
(door closes)
212
00:08:54,467 --> 00:08:58,505
*
213
00:08:58,538 --> 00:08:59,707
Ugh.
214
00:08:59,740 --> 00:09:04,377
*
215
00:09:04,411 --> 00:09:06,246
(knock at door)
216
00:09:07,815 --> 00:09:09,282
-Grandma.
-(chuckles)
217
00:09:09,316 --> 00:09:12,953
Is this the way to finally have
a family visit?
218
00:09:12,986 --> 00:09:15,055
Oh, Grandma, how'd you find me?
219
00:09:15,088 --> 00:09:17,257
Welcome, baby.
220
00:09:17,290 --> 00:09:18,859
I don't belong here, Grandma.
221
00:09:18,892 --> 00:09:21,528
It was only a matter of time
before Dwight would do to you
222
00:09:21,561 --> 00:09:22,863
what he's done to me:
223
00:09:22,896 --> 00:09:24,898
locking us up
like caged animals.
224
00:09:24,932 --> 00:09:26,600
I need to get out of here.
225
00:09:26,634 --> 00:09:28,401
(exhales sharply)
But I need your help.
226
00:09:28,435 --> 00:09:29,803
Can you--can you help me?
227
00:09:29,837 --> 00:09:31,905
-I'll help my grandson.
-Yes.
228
00:09:34,742 --> 00:09:36,409
The grandson that I know.
229
00:09:36,443 --> 00:09:37,978
(ominous music)
230
00:09:38,011 --> 00:09:41,414
You're Dwight's demon spawn.
231
00:09:41,448 --> 00:09:46,586
You're that half-breed,
green-eyed monster.
232
00:09:47,587 --> 00:09:49,389
Come on, Granny.
I'm you're grandson too.
233
00:09:49,422 --> 00:09:50,423
Give me a little love, okay?
234
00:09:50,457 --> 00:09:53,593
*
235
00:09:53,627 --> 00:09:55,796
I'm not playing with you,
Devil.
236
00:09:55,829 --> 00:09:58,766
Give me my real grandson.
237
00:09:58,799 --> 00:10:00,934
Let Andre out.
238
00:10:00,968 --> 00:10:03,136
I know you're in there, Andre.
239
00:10:04,638 --> 00:10:06,139
Fight.
240
00:10:06,173 --> 00:10:07,808
Fight.
241
00:10:07,841 --> 00:10:12,045
*
242
00:10:17,284 --> 00:10:19,753
(tense music)
243
00:10:19,787 --> 00:10:21,521
*
244
00:10:21,554 --> 00:10:24,191
-Grandma?
-Andre.
245
00:10:24,224 --> 00:10:30,363
*
246
00:10:40,573 --> 00:10:41,809
(exhales deeply)
247
00:10:41,842 --> 00:10:44,477
*
248
00:10:44,511 --> 00:10:46,146
I can't control him, Grandma.
249
00:10:47,715 --> 00:10:50,650
Take your meds, Andre,
before it returns.
250
00:10:50,684 --> 00:10:52,720
I don't have any medication.
I don't even know--
251
00:10:52,753 --> 00:10:54,454
Yes, you do.
252
00:10:54,487 --> 00:10:55,889
(solemn music)
253
00:10:55,923 --> 00:10:59,292
That's the only thing
these fools around here
254
00:10:59,326 --> 00:11:00,560
are good for.
255
00:11:00,593 --> 00:11:07,367
*
256
00:11:21,514 --> 00:11:22,883
Please, Andre.
257
00:11:23,851 --> 00:11:25,018
Trust me.
258
00:11:26,854 --> 00:11:29,022
I know what it's like
to lose time.
259
00:11:29,056 --> 00:11:32,860
I know what it's like to hurt
those who love you the most.
260
00:11:32,893 --> 00:11:36,329
*
261
00:11:36,363 --> 00:11:40,500
I know what it's like to have
a demon inside me,
262
00:11:40,533 --> 00:11:42,202
pulling me to the dark side.
263
00:11:43,570 --> 00:11:46,740
We all have a dark side, Andre.
264
00:11:49,076 --> 00:11:52,212
Don't let the darkness destroy
your relationship
265
00:11:52,245 --> 00:11:53,413
with your son.
266
00:11:53,446 --> 00:11:56,549
*
267
00:11:56,583 --> 00:11:58,952
Don't make the same mistakes
as me.
268
00:11:58,986 --> 00:12:00,888
-It's too late.
-No!
269
00:12:02,389 --> 00:12:05,692
When that devil child drags you
down to the darkness,
270
00:12:05,725 --> 00:12:06,960
fight him.
271
00:12:08,896 --> 00:12:10,363
Promise me.
272
00:12:10,397 --> 00:12:12,365
*
273
00:12:12,399 --> 00:12:13,934
(pills rattle)
274
00:12:15,568 --> 00:12:17,070
(sighs deeply)
275
00:12:17,104 --> 00:12:21,308
Fight for that--that
beautiful boy of yours.
276
00:12:21,341 --> 00:12:22,876
He loves you.
277
00:12:22,910 --> 00:12:26,479
*
278
00:12:26,513 --> 00:12:28,248
Just like I love you.
279
00:12:30,083 --> 00:12:33,253
Just like Dwight loves you.
280
00:12:33,286 --> 00:12:35,555
He--he didn't tell you
often enough
281
00:12:35,588 --> 00:12:37,791
because I never told him.
282
00:12:37,825 --> 00:12:40,393
*
283
00:12:40,427 --> 00:12:41,594
That's on me.
284
00:12:41,628 --> 00:12:44,264
*
285
00:12:44,297 --> 00:12:46,099
We love you.
286
00:12:46,133 --> 00:12:48,768
The doctors
and the medicine can help.
287
00:12:50,470 --> 00:12:52,772
But you have to fight
for yourself.
288
00:12:53,941 --> 00:12:55,275
You have to believe...
289
00:12:55,308 --> 00:12:56,276
(sniffles)
290
00:12:57,277 --> 00:13:01,181
That you are worth
fighting for.
291
00:13:01,214 --> 00:13:02,615
Promise me.
292
00:13:02,649 --> 00:13:07,154
*
293
00:13:07,187 --> 00:13:08,421
I promise.
294
00:13:08,455 --> 00:13:15,195
*
295
00:13:19,232 --> 00:13:20,367
(exhales)
296
00:13:22,369 --> 00:13:25,238
-Love you so.
-I love you too, Grandma.
297
00:13:27,140 --> 00:13:29,877
(Leah chuckles)
Come on, baby.
298
00:13:47,827 --> 00:13:49,329
(sighs)
299
00:13:50,998 --> 00:13:52,632
(upbeat hip-hop music)
300
00:13:52,665 --> 00:13:54,401
(sighs)
301
00:13:54,434 --> 00:13:56,870
*
302
00:13:56,904 --> 00:13:59,806
Why is it that
I'm fielding calls
303
00:13:59,839 --> 00:14:02,309
from Page Six and E! News
304
00:14:02,342 --> 00:14:05,812
about you getting drunk
and having some shotgun wedding
305
00:14:05,845 --> 00:14:07,180
with a damn assistant?
306
00:14:07,214 --> 00:14:11,484
I invited your little,
narrow ass into my family.
307
00:14:11,518 --> 00:14:12,819
Don't make me regret it.
308
00:14:12,852 --> 00:14:15,222
You supposed to be the one
with the damn sense here.
309
00:14:15,255 --> 00:14:18,926
So what is this all about, huh?
310
00:14:18,959 --> 00:14:20,527
-(Maya sighs)
-Are you pregnant?
311
00:14:20,560 --> 00:14:23,663
Ew.
N--Cook--no, no.
312
00:14:23,696 --> 00:14:24,731
I told you, it's not like that.
313
00:14:24,764 --> 00:14:25,999
Is it like your drunk ass
314
00:14:26,033 --> 00:14:28,568
just gave away half
your inheritance?
315
00:14:28,601 --> 00:14:31,104
-Wait, what?
-Not to mention jeopardizing
316
00:14:31,138 --> 00:14:32,839
everything that
we've built here
317
00:14:32,872 --> 00:14:34,341
by climbing in and out of
318
00:14:34,374 --> 00:14:36,509
every damn subordinate
you encounter.
319
00:14:36,543 --> 00:14:37,544
Like you and Anika.
320
00:14:39,980 --> 00:14:42,349
The last thing I need to be
dealing with
321
00:14:42,382 --> 00:14:45,452
is having to clean up
your damn mess.
322
00:14:45,485 --> 00:14:49,122
Cookie, Hakeem and I just had
a little too much fun
323
00:14:49,156 --> 00:14:50,290
in a game of "Vegas Roulette."
324
00:14:50,323 --> 00:14:51,591
I don't even remember
our wedding,
325
00:14:51,624 --> 00:14:53,626
let alone how I made it
into that man's room.
326
00:14:53,660 --> 00:14:54,861
Well, good.
Get--get...
327
00:14:54,894 --> 00:14:56,229
(laughs)
You can end this
328
00:14:56,263 --> 00:14:57,764
just as fast as it started,
missy.
329
00:14:57,797 --> 00:15:01,134
Get the damn thing annulled,
girl, before I bet yo' ass.
330
00:15:01,168 --> 00:15:02,802
(forlorn music)
331
00:15:02,835 --> 00:15:07,707
Your brother didn't make it
down the aisle the other night.
332
00:15:07,740 --> 00:15:10,210
We had to have him committed
this morning.
333
00:15:10,243 --> 00:15:12,379
Whatever's broken in him,
334
00:15:12,412 --> 00:15:15,782
I don't think it can be fixed.
335
00:15:15,815 --> 00:15:17,884
I don't think he's gonna
make it out.
336
00:15:17,917 --> 00:15:20,220
Well, don't worry about me,
Dad.
337
00:15:20,253 --> 00:15:21,721
I'm gonna fix this.
338
00:15:21,754 --> 00:15:28,461
*
339
00:15:31,798 --> 00:15:33,633
I'm sorry I've been MIA.
340
00:15:33,666 --> 00:15:36,103
Cookie, it's been over a month.
I left you several messages.
341
00:15:36,136 --> 00:15:37,570
What's going on?
342
00:15:37,604 --> 00:15:39,206
I need some help.
343
00:15:49,516 --> 00:15:51,851
I can't shake the feeling
that...
344
00:15:51,884 --> 00:15:55,989
if--if I was there for him
when he needed me the most...
345
00:15:57,991 --> 00:16:00,927
You know, if--if I hadn't, um,
gone to prison...
346
00:16:00,960 --> 00:16:02,329
Was that an option?
347
00:16:02,362 --> 00:16:03,530
Yeah.
348
00:16:03,563 --> 00:16:05,932
I mean, well, the Feds,
they wanted me to
349
00:16:05,965 --> 00:16:08,068
give up Lucious, but, um...
350
00:16:09,569 --> 00:16:12,172
I ain't no snitch.
They would have let me walk.
351
00:16:12,205 --> 00:16:14,307
What do you think
would have been different
352
00:16:14,341 --> 00:16:16,476
if you stayed with your boys
and Lucious went to prison?
353
00:16:17,810 --> 00:16:19,812
I don't know, everything.
Heh.
354
00:16:19,846 --> 00:16:23,116
Okay, this is an exercise I do
with my patients.
355
00:16:23,150 --> 00:16:25,952
Let's be specific about
356
00:16:25,985 --> 00:16:27,254
how things would have been
different.
357
00:16:28,188 --> 00:16:30,290
(Flo Rida's "Good Feeling")
358
00:16:30,323 --> 00:16:33,160
ETTA:
* Oh, oh, oh, oh
359
00:16:33,193 --> 00:16:36,463
* Sometimes I get
a good feeling *
360
00:16:36,496 --> 00:16:39,299
-* Yeah
-WOMAN: Hi, Cookie.
361
00:16:39,332 --> 00:16:40,733
HAKEEM: Need anything, Mom?
362
00:16:40,767 --> 00:16:42,469
Uh, no.
I'm good, baby.
363
00:16:42,502 --> 00:16:43,403
You excited?
364
00:16:43,436 --> 00:16:45,638
-I'm nervous.
-Nervous?
365
00:16:45,672 --> 00:16:47,307
What you nervous for?
It's your father.
366
00:16:47,340 --> 00:16:48,808
My dad's been locked up
my whole life.
367
00:16:48,841 --> 00:16:50,677
I barely remember a time
when he wasn't locked up.
368
00:16:50,710 --> 00:16:53,213
Oh, come on, it's okay, baby.
It'll be fine.
369
00:16:53,246 --> 00:16:54,881
He loves you, and lookit.
You look so handsome.
370
00:16:54,914 --> 00:16:56,983
I'm glad you wore that.
(laughs)
371
00:16:57,016 --> 00:16:59,219
Ugh.
Here come your brother.
372
00:16:59,252 --> 00:17:00,553
I can't believe
Pop's getting out.
373
00:17:00,587 --> 00:17:02,322
-I gotta give--
-What's up, 'Keem?
374
00:17:02,355 --> 00:17:03,823
-I see you.
-ANDRE: Yeah, brother.
375
00:17:03,856 --> 00:17:04,924
Good to see you, man.
376
00:17:04,957 --> 00:17:06,893
I heard that new track.
It's hot.
377
00:17:06,926 --> 00:17:08,328
When are you gonna come hang
with your big brother?
378
00:17:08,361 --> 00:17:10,063
Never.
I got a tour I gotta work on.
379
00:17:10,097 --> 00:17:12,199
Ah, okay, okay.
I see.
380
00:17:12,232 --> 00:17:13,766
Cookie got you
on that tight leash.
381
00:17:13,800 --> 00:17:15,835
Okay, mama's boy.
(laughter)
382
00:17:15,868 --> 00:17:16,836
It ain't even like that.
383
00:17:16,869 --> 00:17:18,205
Look, why don't you go check
384
00:17:18,238 --> 00:17:19,839
with the DJ, make sure
he got the song queued up
385
00:17:19,872 --> 00:17:22,041
for as soon as your father
walks in, okay?
386
00:17:23,143 --> 00:17:24,311
(clears throat)
387
00:17:25,712 --> 00:17:27,414
Look.
388
00:17:27,447 --> 00:17:30,016
I invited you because
Lucious wants to see you.
389
00:17:30,049 --> 00:17:31,518
I don't want none
of your nonsense.
390
00:17:31,551 --> 00:17:32,885
Yeah, well,
I don't know what nonsense
391
00:17:32,919 --> 00:17:34,221
you talking 'bout, Cookie.
392
00:17:34,254 --> 00:17:36,089
Hey, I am your mother.
You will respect me.
393
00:17:36,123 --> 00:17:37,624
*
394
00:17:37,657 --> 00:17:39,526
ETTA: * Get a feeling that
I never, never *
395
00:17:39,559 --> 00:17:42,762
Lucious, if he so much
as spits on the ground,
396
00:17:42,795 --> 00:17:44,564
they will put his ass back in,
397
00:17:44,597 --> 00:17:47,467
and I don't--I don't want him
involved in your business.
398
00:17:47,500 --> 00:17:49,536
Well,
my business is his business,
399
00:17:49,569 --> 00:17:51,871
and if you recall,
it started your business.
400
00:17:51,904 --> 00:17:54,107
Pop is a grown man.
He can make his own decision.
401
00:17:54,141 --> 00:17:56,409
I made the decision already,
Andre.
402
00:17:56,443 --> 00:17:58,711
I lost him once, and I'm not
gonna lose him again
403
00:17:58,745 --> 00:18:00,046
-'cause of your shameless ass.
-MAN: Hey, Lucious!
404
00:18:00,079 --> 00:18:01,381
-(gasps) Lucious?
-LUCIOUS: Cookie!
405
00:18:01,414 --> 00:18:03,983
-Baby.
-MAN: Uh-huh, yeah.
406
00:18:04,016 --> 00:18:05,652
(both laugh)
407
00:18:05,685 --> 00:18:07,086
-LUCIOUS: Oh, my God.
-COOKIE: Missed you, baby.
408
00:18:07,120 --> 00:18:09,156
(sentimental music)
409
00:18:09,189 --> 00:18:10,890
I missed you so much.
410
00:18:10,923 --> 00:18:13,560
I thought I was never gonna
see or touch you again.
411
00:18:13,593 --> 00:18:15,428
(laughs)
412
00:18:19,199 --> 00:18:20,267
(chuckles)
413
00:18:20,300 --> 00:18:21,401
So you mean to tell me
414
00:18:21,434 --> 00:18:22,969
if I stayed out of prison,
415
00:18:23,002 --> 00:18:24,571
Andre would have been
a drug dealer?
416
00:18:24,604 --> 00:18:27,174
Well, he was an adolescent male
when Lucious went in,
417
00:18:27,207 --> 00:18:30,943
and boys model their behavior
after their father.
418
00:18:30,977 --> 00:18:33,613
He could have felt like
it was his responsibility
419
00:18:33,646 --> 00:18:35,582
to take care of the family...
420
00:18:35,615 --> 00:18:37,016
by any means necessary.
421
00:18:37,049 --> 00:18:38,918
Nah, I wouldn't have
let that happen.
422
00:18:38,951 --> 00:18:40,820
Mm-mm.
(laughs)
423
00:18:40,853 --> 00:18:44,157
Like you stopped Hakeem
from marrying Maya
424
00:18:44,191 --> 00:18:47,327
or Jamal from moving to London
425
00:18:47,360 --> 00:18:49,696
or Andre from having to be
committed?
426
00:18:49,729 --> 00:18:51,698
(melancholy music)
427
00:18:51,731 --> 00:18:54,767
-That's low, Doc.
-Cookie...
428
00:18:54,801 --> 00:18:56,469
Haven't you learned anything?
429
00:18:56,503 --> 00:18:58,171
You can't control everything.
430
00:18:58,205 --> 00:19:00,039
*
431
00:19:00,072 --> 00:19:03,009
Now can we get back
to the exercise?
432
00:19:03,042 --> 00:19:05,478
ETTA: * Never, never
433
00:19:05,512 --> 00:19:07,780
* Never, never had before,
no, no *
434
00:19:07,814 --> 00:19:10,049
* I get a good feeling, yeah
435
00:19:10,082 --> 00:19:11,818
Okay, look, look, look,
look, look.
436
00:19:11,851 --> 00:19:13,653
Welcome home, big dog.
437
00:19:13,686 --> 00:19:16,022
-(laughing)
-You the big dog now.
438
00:19:16,055 --> 00:19:18,291
-Look at--look at you.
-Look at the baby.
439
00:19:18,325 --> 00:19:19,892
Hakeem.
440
00:19:19,926 --> 00:19:22,462
Look, I'm sorry I wasn't there.
441
00:19:22,495 --> 00:19:23,530
But I'm here now, son,
442
00:19:23,563 --> 00:19:25,064
and I've been loving
your music.
443
00:19:25,097 --> 00:19:27,033
-LUCIOUS: What's up, boss?
-BUNKIE: What's up, man?
444
00:19:27,066 --> 00:19:28,368
Hey, wait, wait, wait.
Where's Jamal?
445
00:19:28,401 --> 00:19:31,738
Uh, he--he's not,
um--he's not feeling too good.
446
00:19:32,905 --> 00:19:34,474
He's still struggling
with his manhood?
447
00:19:34,507 --> 00:19:36,376
-Lucious.
-(Andre laughing)
448
00:19:36,409 --> 00:19:38,211
-ANDRE: I'm sorry.
-The hell are you laughing at?
449
00:19:38,245 --> 00:19:40,179
That's all right.
He'll find his way.
450
00:19:40,213 --> 00:19:42,014
-Look at you, man.
-Yeah.
451
00:19:42,048 --> 00:19:43,182
Yeah,
those streets been different
452
00:19:43,216 --> 00:19:44,551
without you out here, man.
453
00:19:44,584 --> 00:19:45,818
It look like you been eating.
454
00:19:45,852 --> 00:19:47,354
-Yeah.
-He be eating up everything.
455
00:19:47,387 --> 00:19:50,257
Yeah, but it look like
y'all did pretty damn well
456
00:19:50,290 --> 00:19:51,324
without me here.
457
00:19:51,358 --> 00:19:52,559
Cookie's doing well,
458
00:19:52,592 --> 00:19:53,760
got her own management company.
459
00:19:53,793 --> 00:19:56,062
Yeah, I'm proud of my baby.
460
00:19:56,095 --> 00:19:58,731
I see you and your roster is
off the charts.
461
00:19:58,765 --> 00:20:00,900
I can testify to that.
462
00:20:00,933 --> 00:20:03,002
She definitely made me a star.
463
00:20:03,035 --> 00:20:04,837
COOKIE: Oh, Philly Street,
thank you so much
464
00:20:04,871 --> 00:20:06,439
for letting us use your place
for this.
465
00:20:06,473 --> 00:20:07,840
It was a pleasure.
466
00:20:07,874 --> 00:20:09,742
*
467
00:20:09,776 --> 00:20:11,611
Welcome home, brother.
468
00:20:11,644 --> 00:20:14,747
-Salaam-alaikum, my brother.
-PHILLY STREET: Yeah.
469
00:20:14,781 --> 00:20:16,182
Good to see you doing so well.
470
00:20:16,215 --> 00:20:19,519
It's all because of your tracks
that Cookie sold to me,
471
00:20:19,552 --> 00:20:22,455
shot me straight up the chart.
472
00:20:22,489 --> 00:20:24,757
They weren't doing me no good
in the joint.
473
00:20:24,791 --> 00:20:27,026
I'm glad you could put 'em
to use.
474
00:20:27,059 --> 00:20:29,896
Why don't you come by
the studio tonight?
475
00:20:29,929 --> 00:20:32,632
See if you still got it.
476
00:20:32,665 --> 00:20:34,601
-Perfect.
-Uh-uh.
477
00:20:34,634 --> 00:20:36,102
What are they doing here?
It's a private party.
478
00:20:36,135 --> 00:20:38,104
Andre Lyon,
you're under arrest.
479
00:20:38,137 --> 00:20:39,105
-Hey, what the hell for?
-LUCIOUS: What'd he do?
480
00:20:39,138 --> 00:20:40,573
Wait, no, no, no, no!
481
00:20:40,607 --> 00:20:42,475
He's not resisting.
He's not resisting.
482
00:20:42,509 --> 00:20:44,243
He is not--what did he do?
483
00:20:44,277 --> 00:20:46,613
What the hell did you do,
Andre?
484
00:20:46,646 --> 00:20:50,283
(cell phone buzzing)
485
00:20:50,317 --> 00:20:52,118
DR. WICK: Please,
if it's important, take it.
486
00:20:52,151 --> 00:20:54,887
(cell phone buzzing)
487
00:20:54,921 --> 00:20:56,956
Uh, no, it's not important.
(chuckles)
488
00:20:56,989 --> 00:20:58,791
-Um...
-(cell phone buzzing)
489
00:20:58,825 --> 00:21:00,960
(scoffing)
490
00:21:00,993 --> 00:21:02,462
(cell phone buzzes)
491
00:21:02,495 --> 00:21:04,230
It wouldn't have happened
like that.
492
00:21:04,263 --> 00:21:06,399
You went to prison or Lucious,
493
00:21:06,433 --> 00:21:09,336
it doesn't necessitate
a better outcome.
494
00:21:09,369 --> 00:21:12,505
There a million
different factors in play.
495
00:21:12,539 --> 00:21:14,140
You can't blame yourself
or anybody else
496
00:21:14,173 --> 00:21:16,108
for a past you cannot change.
497
00:21:16,142 --> 00:21:18,511
All you can do is focus
on the now
498
00:21:18,545 --> 00:21:21,514
and make the best possible
decisions you can
499
00:21:21,548 --> 00:21:23,215
moving forward.
500
00:21:24,951 --> 00:21:27,186
-(upbeat hip-hop music)
-SINGER: * Hey, hey
501
00:21:27,219 --> 00:21:30,590
* Hey, hey, hey,
hey, hey, hey *
502
00:21:30,623 --> 00:21:34,160
Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
503
00:21:34,193 --> 00:21:35,194
Then put the hats on there.
504
00:21:35,227 --> 00:21:36,963
and then we go: clap, clap,
505
00:21:36,996 --> 00:21:38,365
clap, clap, clap, clap.
506
00:21:38,398 --> 00:21:41,868
Uh, uh, uh, uh, uh, uh,
uh, uh, uh, uh, uh, uh...
507
00:21:41,901 --> 00:21:43,836
Okay.
All right, all right.
508
00:21:43,870 --> 00:21:45,171
That's dope.
509
00:21:45,204 --> 00:21:46,373
This is one of the tracks
that you're gonna
510
00:21:46,406 --> 00:21:47,840
deliver to me by the end
of the day?
511
00:21:47,874 --> 00:21:49,308
It depends.
512
00:21:49,342 --> 00:21:51,878
(laughs)
Actually wasn't asking you.
513
00:21:51,911 --> 00:21:53,480
I want them by the end
of the day.
514
00:21:53,513 --> 00:21:55,848
Well, I wanna use this track
for my mixtape
515
00:21:55,882 --> 00:21:56,849
that I'm dropping next week.
516
00:21:56,883 --> 00:21:58,050
I want this to be
my first single.
517
00:21:58,084 --> 00:21:59,852
SINGER: * Hey
518
00:21:59,886 --> 00:22:02,188
Okay, you're serious.
519
00:22:02,221 --> 00:22:04,457
Okay, uh, congratulations
on your mixtape.
520
00:22:04,491 --> 00:22:07,026
The thing is, Porsha,
at this time,
521
00:22:07,059 --> 00:22:09,862
I really need you to just focus
on Bossy
522
00:22:09,896 --> 00:22:12,031
and Bossy's music
and Bossy's artists.
523
00:22:12,064 --> 00:22:13,966
Come on, Becky, you can't just,
like, look out
524
00:22:14,000 --> 00:22:14,901
for your day-one homegirl?
525
00:22:14,934 --> 00:22:16,202
I mean, we here.
526
00:22:16,235 --> 00:22:18,204
I'm not your homegirl
in the office, okay?
527
00:22:18,237 --> 00:22:20,039
This is my company.
I'm not your homegirl.
528
00:22:20,072 --> 00:22:22,041
-Really, Becky?
-Yes, really.
529
00:22:22,074 --> 00:22:23,543
I don't ask y'all for nothing,
okay?
530
00:22:23,576 --> 00:22:25,678
I go above and beyond
when I do my job.
531
00:22:25,712 --> 00:22:27,547
All I'm asking is
for this little, tiny favor.
532
00:22:27,580 --> 00:22:29,649
I made the track anyway.
Let me have it.
533
00:22:29,682 --> 00:22:32,585
-SINGER: * Hey, hey, hey
-Please.
534
00:22:32,619 --> 00:22:34,554
Okay, all right, fine.
535
00:22:34,587 --> 00:22:36,389
-You can have it.
-PORSHA: Thank you!
536
00:22:36,423 --> 00:22:38,725
Ugh--okay, all right.
I gotta--I really have to go.
537
00:22:38,758 --> 00:22:40,927
-I've got good news for you.
-All right, what's up?
538
00:22:40,960 --> 00:22:42,762
BossyFest socials
are on the rise
539
00:22:42,795 --> 00:22:43,896
as well as ticket sales,
540
00:22:43,930 --> 00:22:45,865
thanks Tiana's live IG reaction
541
00:22:45,898 --> 00:22:47,934
to Hakeem's nuptials.
Huh?
542
00:22:47,967 --> 00:22:49,201
Girl knows how to work
a headline.
543
00:22:49,235 --> 00:22:50,336
All right, great.
Thank you.
544
00:22:50,369 --> 00:22:53,440
But I also have some bad news.
545
00:22:53,473 --> 00:22:55,608
-SINGER: * Hey, hey
-What is it?
546
00:22:55,642 --> 00:22:58,678
Kash Doll dropped out
of the lineup.
547
00:22:58,711 --> 00:23:00,947
SINGER:
* Hey, hey, hey
548
00:23:00,980 --> 00:23:03,115
First of all,
I really do not have time
549
00:23:03,149 --> 00:23:04,684
for any of this stuff
right now, okay?
550
00:23:04,717 --> 00:23:08,421
We are a month out,
and the ASAs are down my throat
551
00:23:08,455 --> 00:23:11,424
because the ceremony
coincides with our festival.
552
00:23:11,458 --> 00:23:13,025
And honestly,
I'm too good of a person
553
00:23:13,059 --> 00:23:14,427
to deal with any of this stuff.
554
00:23:14,461 --> 00:23:16,596
-You're a great person.
-I know I'm a great person!
555
00:23:16,629 --> 00:23:18,230
-(Thomasina whimpers)
-SINGER: * Hey, hey, hey
556
00:23:18,264 --> 00:23:21,768
-* Hey, hey, hey, hey, hey
-(door closes)
557
00:23:21,801 --> 00:23:22,769
*
558
00:23:22,802 --> 00:23:23,770
Get that right there.
559
00:23:23,803 --> 00:23:25,638
(scatting)
560
00:23:25,672 --> 00:23:27,807
I like that.
561
00:23:27,840 --> 00:23:30,176
You better mess it up!
562
00:23:31,143 --> 00:23:34,113
(soft music)
563
00:23:34,146 --> 00:23:40,520
*
564
00:23:49,829 --> 00:23:52,398
(eerie music)
565
00:23:52,431 --> 00:23:54,801
Thank goodness that poison
is wearing off.
566
00:23:54,834 --> 00:23:57,637
*
567
00:23:57,670 --> 00:23:59,639
You had me worried that
that was it.
568
00:23:59,672 --> 00:24:02,642
*
569
00:24:02,675 --> 00:24:05,745
You're not really gonna just
accept defeat, are you?
570
00:24:05,778 --> 00:24:07,346
I'm not defeated.
571
00:24:07,379 --> 00:24:09,148
I'm getting the help I need.
572
00:24:10,349 --> 00:24:11,618
Well, you stay in here
573
00:24:11,651 --> 00:24:15,421
and you keep taking those pills
and...
574
00:24:15,454 --> 00:24:17,657
letting everyone say
that you're sick...
575
00:24:19,792 --> 00:24:20,793
You'll lose your boy.
576
00:24:22,228 --> 00:24:24,196
I'm staying here
because of my boy.
577
00:24:24,230 --> 00:24:26,533
He'll be long gone by the time
you get out of here.
578
00:24:26,566 --> 00:24:28,601
*
579
00:24:28,635 --> 00:24:30,102
You don't need those pills,
Andre.
580
00:24:30,136 --> 00:24:32,171
*
581
00:24:32,204 --> 00:24:33,339
I may have gotten out of hand,
582
00:24:33,372 --> 00:24:36,475
but you can't listen
to that crazy old woman.
583
00:24:36,509 --> 00:24:38,878
Lucious and Cookie don't care
about you.
584
00:24:38,911 --> 00:24:41,514
*
585
00:24:41,548 --> 00:24:43,182
They've been whispering
in Teri's ear.
586
00:24:43,215 --> 00:24:47,053
*
587
00:24:47,086 --> 00:24:49,321
You think that
Lucious wants you to be happy?
588
00:24:51,223 --> 00:24:54,226
He told Teri lies to get her
to run away with Walker...
589
00:24:54,260 --> 00:24:57,029
*
590
00:24:57,063 --> 00:24:58,531
To sabotage you.
591
00:25:00,567 --> 00:25:03,235
Teri would never run away
without talking to you first.
592
00:25:05,104 --> 00:25:08,174
You gotta go set things
straight.
593
00:25:08,207 --> 00:25:09,375
Go see her.
594
00:25:10,910 --> 00:25:12,078
Tell her the truth.
595
00:25:13,245 --> 00:25:14,380
(door opens)
596
00:25:15,281 --> 00:25:16,683
This is your opportunity,
Andre.
597
00:25:18,450 --> 00:25:19,586
Take it.
598
00:25:19,619 --> 00:25:20,920
(door closes)
599
00:25:20,953 --> 00:25:23,923
(tense music)
600
00:25:23,956 --> 00:25:30,763
*
601
00:25:42,609 --> 00:25:44,110
Oh!
Well, come on, come on, bro.
602
00:25:44,143 --> 00:25:45,511
I got you.
603
00:25:45,544 --> 00:25:47,914
Come on, easy.
Easy.
604
00:25:47,947 --> 00:25:49,315
(grunts)
605
00:25:50,983 --> 00:25:52,051
I'll be right back.
606
00:25:52,084 --> 00:25:54,186
*
607
00:25:54,220 --> 00:25:55,554
(door opens)
608
00:25:55,588 --> 00:25:57,924
(panting)
609
00:25:57,957 --> 00:25:59,058
(door closes)
610
00:25:59,091 --> 00:26:04,631
*
611
00:26:08,768 --> 00:26:10,436
I can't tell you how much
I appreciate this.
612
00:26:10,469 --> 00:26:11,403
Yeah.
613
00:26:11,437 --> 00:26:13,105
Let me know.
Thank you.
614
00:26:13,139 --> 00:26:14,607
We gotta find Andre, Lucious.
615
00:26:14,641 --> 00:26:17,476
How did the hospital lose
a 6'3" black man?
616
00:26:17,509 --> 00:26:18,878
Look, I've got a team
of professionals
617
00:26:18,911 --> 00:26:21,080
that's combing the city
right now, looking for him.
618
00:26:21,113 --> 00:26:22,148
(stammers)
What are you doing?
619
00:26:22,181 --> 00:26:23,482
-I'm going to find my baby.
-No, no.
620
00:26:23,515 --> 00:26:24,784
-No, no, no, stop.
-I can't just sit here
621
00:26:24,817 --> 00:26:26,318
while Andre is out there doing
God knows what.
622
00:26:26,352 --> 00:26:27,654
Look, I've got
professionals working--
623
00:26:27,687 --> 00:26:28,655
Get out of my way!
624
00:26:28,688 --> 00:26:29,889
They gonna find him.
625
00:26:29,922 --> 00:26:31,758
My God.
626
00:26:31,791 --> 00:26:34,226
I feel like I'm in prison
all over again!
627
00:26:34,260 --> 00:26:35,995
I couldn't do for my babies
when I was in there,
628
00:26:36,028 --> 00:26:38,831
and now you're telling me
I can't do for Andre right now!
629
00:26:38,865 --> 00:26:41,233
-Lucious, that's my son.
-I know.
630
00:26:41,267 --> 00:26:43,335
He belongs to me!
Okay?
631
00:26:43,369 --> 00:26:46,005
I-I can't depend on nobody
to--to save my baby!
632
00:26:46,038 --> 00:26:48,507
Why do you keep saying that?
You can depend on me!
633
00:26:48,540 --> 00:26:50,576
-(grunts)
-You gotta stop doing this
634
00:26:50,609 --> 00:26:52,011
-to yourself, Cookie.
-Stop what?
635
00:26:52,044 --> 00:26:54,914
Stop!
Stop blaming yourself!
636
00:26:54,947 --> 00:26:57,416
You weren't there.
I was the one that was there.
637
00:26:57,449 --> 00:27:00,152
So if it's anybody's fault,
638
00:27:00,186 --> 00:27:01,754
it's mine.
639
00:27:01,788 --> 00:27:04,423
You know, maybe if I didn't
put the business
640
00:27:04,456 --> 00:27:06,959
in front of our family,
maybe if--if I didn't make
641
00:27:06,993 --> 00:27:10,462
all the damn mistakes I made
with Tracy and with everything,
642
00:27:10,496 --> 00:27:15,001
maybe if I had accepted Jamal
the way you asked me to...
643
00:27:15,034 --> 00:27:17,870
maybe I shouldn't have
spoiled Hakeem
644
00:27:17,904 --> 00:27:20,639
and then rejected Andre.
645
00:27:20,673 --> 00:27:23,943
This is my fault.
It's not yours.
646
00:27:23,976 --> 00:27:25,712
(somber music)
647
00:27:25,745 --> 00:27:28,314
We both made mistakes,
Lucious, okay?
648
00:27:28,347 --> 00:27:32,318
*
649
00:27:32,351 --> 00:27:35,454
But if we did things different
that don't guarantee
650
00:27:35,487 --> 00:27:36,723
our life would have
been better.
651
00:27:36,756 --> 00:27:39,291
*
652
00:27:39,325 --> 00:27:40,893
-I know.
-I stopped blaming myself.
653
00:27:42,194 --> 00:27:44,263
I did, and--and I stopped
blaming you too.
654
00:27:46,432 --> 00:27:48,134
I mean, we've grown a lot.
655
00:27:48,167 --> 00:27:49,235
Yeah.
656
00:27:49,268 --> 00:27:50,669
But right now, Lucious,
657
00:27:50,703 --> 00:27:53,339
I gotta find my child.
I gotta bring him home safely.
658
00:27:53,372 --> 00:27:55,007
I feel the same way you do
right now,
659
00:27:55,041 --> 00:27:57,043
but you gotta trust me, Cook.
660
00:27:57,076 --> 00:27:59,045
I got this.
You gotta trust me.
661
00:27:59,078 --> 00:28:00,379
Come on.
662
00:28:01,413 --> 00:28:02,681
I want him home too.
663
00:28:02,715 --> 00:28:05,718
*
664
00:28:05,752 --> 00:28:08,821
Come on, just--just--just--just
relax, okay?
665
00:28:08,855 --> 00:28:15,627
*
666
00:28:20,099 --> 00:28:22,334
BECKY: Okay, but K-Deezy,
I really want you to know
667
00:28:22,368 --> 00:28:24,036
that I'm willing to triple
the initial offer
668
00:28:24,070 --> 00:28:25,237
if you'll reconsider.
669
00:28:25,271 --> 00:28:27,840
Girl, it's not about the money.
You know that.
670
00:28:27,874 --> 00:28:29,508
I love y'all over here
at Bossy.
671
00:28:29,541 --> 00:28:32,178
Okay, but do you
maybe love us enough
672
00:28:32,211 --> 00:28:33,345
to join our Bossy Festival?
673
00:28:33,379 --> 00:28:36,048
Not gonna happen.
I'm not doing it.
674
00:28:36,082 --> 00:28:37,516
I have to work on my album.
Sorry.
675
00:28:37,549 --> 00:28:38,617
Get over it
'cause it just not--
676
00:28:38,650 --> 00:28:39,786
We all got albums to work on,
okay?
677
00:28:39,819 --> 00:28:41,620
I understand that you have
a lot of work to do--
678
00:28:41,653 --> 00:28:42,688
Ooh!
679
00:28:42,721 --> 00:28:43,722
* If that bread right
680
00:28:43,756 --> 00:28:45,291
* I'll be there every night
681
00:28:45,324 --> 00:28:46,358
* Get the check right,
them diamonds *
682
00:28:46,392 --> 00:28:47,259
* Look like headlights
683
00:28:47,293 --> 00:28:49,195
Look, that beat is heat.
684
00:28:49,228 --> 00:28:50,863
That's on the floor?
685
00:28:50,897 --> 00:28:53,432
This one not for sale, but I do
got others ones that are.
686
00:28:53,465 --> 00:28:55,101
You can buy one of those
if you want to.
687
00:28:55,134 --> 00:28:56,869
What do me--like,
what do you mean?
688
00:28:56,903 --> 00:28:59,605
Y'all playing hardball
over here at Bossy like that?
689
00:28:59,638 --> 00:29:00,873
Well...
690
00:29:00,907 --> 00:29:02,208
So if I perform
at the BossyFest,
691
00:29:02,241 --> 00:29:03,242
would you give me what I want?
692
00:29:03,275 --> 00:29:04,710
Absolutely.
I will have the head
693
00:29:04,743 --> 00:29:06,278
of my Business Affairs
department reach out
694
00:29:06,312 --> 00:29:08,214
to your people
'cause you have a deal.
695
00:29:08,247 --> 00:29:09,548
(upbeat hip-hip music)
696
00:29:09,581 --> 00:29:11,717
-Thank you.
-Thank you.
697
00:29:11,750 --> 00:29:13,485
All you had to do
in the first place.
698
00:29:13,519 --> 00:29:15,621
(laughs)
See you at the festival.
699
00:29:15,654 --> 00:29:17,089
(grunts)
700
00:29:17,123 --> 00:29:18,958
Becky!
What the hell?
701
00:29:18,991 --> 00:29:21,093
How you just gonna
sell me out like that?
702
00:29:21,127 --> 00:29:22,561
That's my beat,
and you know it.
703
00:29:22,594 --> 00:29:24,730
-That's for my mixtape.
-Okay, bring that down, okay?
704
00:29:24,763 --> 00:29:27,834
Because technically, that's
a beat made for Bossy artists.
705
00:29:27,867 --> 00:29:29,936
You can just use a different
beat for your single.
706
00:29:29,969 --> 00:29:31,737
I don't want to
'cause that one is mine,
707
00:29:31,770 --> 00:29:33,172
and that's the one I'm using.
708
00:29:33,205 --> 00:29:34,406
Oh, you're gonna use that one.
Okay.
709
00:29:34,440 --> 00:29:35,607
Well, here are your options,
okay, babe?
710
00:29:35,641 --> 00:29:37,910
Just so you know,
you can either sell that beat,
711
00:29:37,944 --> 00:29:39,812
make the money from it
and stay employed,
712
00:29:39,846 --> 00:29:42,314
or you can just be fired
right now.
713
00:29:42,348 --> 00:29:43,916
Choice is yours.
714
00:29:43,950 --> 00:29:48,354
*
715
00:29:48,387 --> 00:29:52,424
-DEVON: * Oh, yeah
-TREASURE: * Oh, oh
716
00:29:52,458 --> 00:29:55,261
* Yeah, yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah, yeah, yeah *
717
00:29:55,294 --> 00:29:57,196
* Whoo
718
00:29:57,229 --> 00:30:00,132
-* What are we?
-* I remember us
719
00:30:00,166 --> 00:30:02,201
* And how it was before
720
00:30:02,234 --> 00:30:04,170
* Now we just, babe
721
00:30:04,203 --> 00:30:09,208
* Seesawing up and back,
up and back down *
722
00:30:09,241 --> 00:30:12,644
BOTH: * On our way,
on our way down *
723
00:30:12,678 --> 00:30:14,013
DEVON: * Ooh
724
00:30:14,046 --> 00:30:15,214
TREASURE:
* And if I turn away
725
00:30:15,247 --> 00:30:17,116
DEVON: * If I turn away
726
00:30:17,149 --> 00:30:18,350
TREASURE:
* Is it worth the time?
727
00:30:18,384 --> 00:30:19,351
* Someone's gotta pay
728
00:30:19,385 --> 00:30:21,287
* Someone's gotta pay
729
00:30:21,320 --> 00:30:22,388
* But is it worth the price?
730
00:30:22,421 --> 00:30:24,290
* Losing you now
731
00:30:24,323 --> 00:30:26,658
-DEVON: * Now
-TREASURE: * Losing you now
732
00:30:26,692 --> 00:30:28,627
* On our way down
733
00:30:28,660 --> 00:30:30,796
-BOTH: * Mm-mm, now
-(music stops)
734
00:30:30,829 --> 00:30:32,064
-DEVON: Yo.
-TREASURE: What's happening?
735
00:30:32,098 --> 00:30:33,165
Rekkhan, what's up, dawg?
736
00:30:33,199 --> 00:30:34,333
Sorry, your time's up.
737
00:30:34,366 --> 00:30:35,634
I have this room booked, uh,
738
00:30:35,667 --> 00:30:37,036
23 minutes ago, actually.
739
00:30:37,069 --> 00:30:38,470
Uh, girl, good-bye.
740
00:30:38,504 --> 00:30:40,172
This is not office hours
with Andre.
741
00:30:40,206 --> 00:30:41,707
There are real artists in here,
trying to record.
742
00:30:41,740 --> 00:30:43,209
-Leave.
-Cute, Treasure.
743
00:30:43,242 --> 00:30:45,511
But I am a real artist with
a very real album to record.
744
00:30:45,544 --> 00:30:47,013
So if you'll excuse me...
745
00:30:47,046 --> 00:30:49,882
Look, I don't got time
for this little catfight.
746
00:30:49,916 --> 00:30:51,083
TREASURE: Uh-uh, no.
747
00:30:51,117 --> 00:30:53,052
Look, your part-time performing
is in the back seat
748
00:30:53,085 --> 00:30:54,520
because Andre's gone.
749
00:30:54,553 --> 00:30:56,989
Rekkhan, can you go ahead
and replay the track?
750
00:30:57,023 --> 00:30:57,823
Thanks, boo.
751
00:30:57,856 --> 00:30:59,825
I really did not want to have
752
00:30:59,858 --> 00:31:02,728
to do this, but, um,
I am Mrs. Lyon now.
753
00:31:02,761 --> 00:31:05,331
-(both laugh)
-You serious?
754
00:31:05,364 --> 00:31:06,198
-TREASURE: Are you?
-MAYA: Mm-hmm.
755
00:31:06,232 --> 00:31:07,233
No, nobody gives a damn
756
00:31:07,266 --> 00:31:08,367
about the groupie tales
757
00:31:08,400 --> 00:31:10,036
that Hakeem got going
this week.
758
00:31:10,069 --> 00:31:11,670
Please excuse yourself.
759
00:31:11,703 --> 00:31:14,106
Uh, nope,
I'm sure Rekkhan does,
760
00:31:14,140 --> 00:31:16,875
because it is the last name
that signs his checks.
761
00:31:16,909 --> 00:31:19,946
Technically, Mrs. Lyon did book
the studio.
762
00:31:19,979 --> 00:31:21,880
-Wow.
-TREASURE: Seriously?
763
00:31:21,914 --> 00:31:23,382
Really, Rekkhan?
764
00:31:23,415 --> 00:31:25,251
-DEVON: That's crazy.
-(Treasure scoffs)
765
00:31:25,284 --> 00:31:26,585
All righty.
766
00:31:26,618 --> 00:31:28,720
(bluesy hip-hop music)
767
00:31:28,754 --> 00:31:29,956
TREASURE:
Watch yourself, little girl.
768
00:31:29,989 --> 00:31:30,789
That's cute, Treasure.
769
00:31:30,822 --> 00:31:33,259
(Treasure scoffs, laughs)
770
00:31:33,292 --> 00:31:34,526
She gonna get slapped.
771
00:31:34,560 --> 00:31:37,096
*
772
00:31:42,501 --> 00:31:45,771
(cell phone beeping)
773
00:31:45,804 --> 00:31:47,039
KINGSLEY:
They're shutting us out.
774
00:31:47,073 --> 00:31:48,374
(dramatic music)
775
00:31:48,407 --> 00:31:50,977
Come on, Andre.
You can do better.
776
00:31:51,010 --> 00:31:53,479
That Ivy League brain of yours
is good for something.
777
00:31:53,512 --> 00:31:55,481
Teri and Walker are
depending on it.
778
00:31:55,514 --> 00:31:59,618
*
779
00:31:59,651 --> 00:32:01,387
Hello.
I'm having issues
780
00:32:01,420 --> 00:32:02,721
tracking down my teenage son.
781
00:32:02,754 --> 00:32:03,956
He suffers from depression.
782
00:32:03,990 --> 00:32:06,125
So unless you want a suicide
on your hands...
783
00:32:06,158 --> 00:32:08,560
*
784
00:32:08,594 --> 00:32:09,895
We need to make a detour.
785
00:32:09,928 --> 00:32:11,330
DRIVER: Yes, sir.
786
00:32:11,363 --> 00:32:14,466
*
787
00:32:18,770 --> 00:32:20,606
TIANA:
* Oh, oh
788
00:32:20,639 --> 00:32:22,741
HAKEEM:
You know who it is, man.
789
00:32:22,774 --> 00:32:24,743
TIANA: * Oh, priceless
790
00:32:24,776 --> 00:32:26,345
-HAKEEM: * Yeah, yeah, yeah
-TIANA: * Yeah
791
00:32:26,378 --> 00:32:28,014
HAKEEM: * She the platinum,
I'm the gold *
792
00:32:28,047 --> 00:32:30,116
* Like fine wine,
we ain't never getting old *
793
00:32:30,149 --> 00:32:32,451
* Shine bright, white diamonds
like a ghost *
794
00:32:32,484 --> 00:32:34,920
* Hop in the Ghost,
do 100 on the road *
795
00:32:34,953 --> 00:32:37,356
* Now we invisible,
yeah, we invisible *
796
00:32:37,389 --> 00:32:38,457
* Yeah, we got a past
797
00:32:38,490 --> 00:32:40,292
Are you making a remix to this?
798
00:32:40,326 --> 00:32:42,928
'Cause if you are,
I have a fire hook for you.
799
00:32:42,961 --> 00:32:45,764
No, I'm finalizing
the soundtrack for the film,
800
00:32:45,797 --> 00:32:48,000
putting my signature sound
for the fans.
801
00:32:48,034 --> 00:32:49,601
Oh, and a song
with you and Tiana
802
00:32:49,635 --> 00:32:52,004
is the signature sound?
803
00:32:52,038 --> 00:32:53,472
Speaking of signatures...
804
00:32:53,505 --> 00:32:54,506
TIANA:
* You know we the fly-est
805
00:32:54,540 --> 00:32:55,607
HAKEEM: * Yeah
806
00:32:55,641 --> 00:32:56,608
TIANA: * No one can deny
807
00:32:56,642 --> 00:32:57,609
* That you do your thing
808
00:32:57,643 --> 00:32:58,877
* Keep coming back
809
00:32:58,910 --> 00:33:00,346
* Like a boomerang,
boomerang *
810
00:33:00,379 --> 00:33:02,281
* This ain't no face,
it's timeless *
811
00:33:02,314 --> 00:33:04,516
Annulment papers?
812
00:33:04,550 --> 00:33:08,287
Me and you was never supposed
to wake up in Vegas married.
813
00:33:08,320 --> 00:33:12,691
The faster you sign this,
the better for me and you.
814
00:33:12,724 --> 00:33:13,959
BOTH: * We don't care
815
00:33:13,992 --> 00:33:15,294
* That's how we cracked
the code *
816
00:33:15,327 --> 00:33:17,696
* Life's good,
that's the scenario *
817
00:33:17,729 --> 00:33:18,830
* Circles
818
00:33:18,864 --> 00:33:20,066
* Run 'em around the globe
819
00:33:22,234 --> 00:33:23,535
Hakeem, you got married?
820
00:33:23,569 --> 00:33:26,172
Please tell me that this is
some fake news, BS.
821
00:33:27,906 --> 00:33:29,875
Why would you get married
to her?
822
00:33:29,908 --> 00:33:31,977
Yo, I ain't know you'd care.
823
00:33:32,010 --> 00:33:33,679
Of course I care!
What were you thinking?
824
00:33:33,712 --> 00:33:35,081
-I wasn't.
-TIANA: Yeah, you weren't.
825
00:33:35,114 --> 00:33:35,981
You don't think.
826
00:33:36,014 --> 00:33:37,316
Yo, that's why it's getting
annulled.
827
00:33:37,349 --> 00:33:38,717
-(sighs) Okay.
-HAKEEM: It's done.
828
00:33:38,750 --> 00:33:39,651
You know what?
(clicks tongue)
829
00:33:39,685 --> 00:33:40,986
On a second thought,
830
00:33:41,019 --> 00:33:42,654
I don't know that I believe
that an annulment
831
00:33:42,688 --> 00:33:45,657
is the best thing for us...
hubby.
832
00:33:45,691 --> 00:33:48,094
(solemn music)
833
00:33:48,127 --> 00:33:49,561
"Hubby"?
834
00:33:49,595 --> 00:33:50,862
(scoffs)
835
00:33:50,896 --> 00:33:52,331
You make me sick.
836
00:33:52,364 --> 00:33:57,736
*
837
00:34:18,290 --> 00:34:21,093
(cell phone buzzes)
838
00:34:22,728 --> 00:34:23,895
(cell phone clicks)
839
00:34:26,465 --> 00:34:29,701
Hey, so, uh, how's my boy?
840
00:34:29,735 --> 00:34:32,471
(dark music)
841
00:34:32,504 --> 00:34:34,206
He's where?
No.
842
00:34:34,240 --> 00:34:36,542
No, that's right near
Teri's safe house.
843
00:34:36,575 --> 00:34:40,579
*
844
00:34:40,612 --> 00:34:42,281
No, I'll take it from here.
845
00:34:42,314 --> 00:34:48,120
*
846
00:34:49,655 --> 00:34:50,922
What did you do?
847
00:34:50,956 --> 00:34:52,057
You didn't think you were here
848
00:34:52,090 --> 00:34:54,593
to kiss your family good night,
did you?
849
00:34:54,626 --> 00:34:56,828
You and I both know
you don't deserve them.
850
00:34:56,862 --> 00:34:58,330
You touch them,
I will kill you.
851
00:34:58,364 --> 00:35:00,299
You think you have a choice
in the matter?
852
00:35:00,332 --> 00:35:01,933
Go on.
853
00:35:01,967 --> 00:35:04,936
(ominous music)
854
00:35:04,970 --> 00:35:08,474
*
855
00:35:08,507 --> 00:35:12,911
(door clicks open, closes)
856
00:35:12,944 --> 00:35:15,414
Quincy, that was a lot faster
than I thought.
857
00:35:15,447 --> 00:35:22,288
*
858
00:35:30,329 --> 00:35:31,530
Andre.
859
00:35:31,563 --> 00:35:34,800
I'm here to see my son.
860
00:35:34,833 --> 00:35:37,135
-Just stop right there, Andre.
-I just wanna make things right
861
00:35:37,169 --> 00:35:38,470
for Walker and our family,
baby.
862
00:35:38,504 --> 00:35:41,006
Yeah, and I want that too,
but you'll have to kill me
863
00:35:41,039 --> 00:35:42,841
before I let that happen.
864
00:35:42,874 --> 00:35:45,544
*
865
00:35:45,577 --> 00:35:46,978
(grunts)
866
00:35:48,480 --> 00:35:49,948
(grunts)
867
00:35:49,981 --> 00:35:51,717
Come here, baby.
Come.
868
00:35:51,750 --> 00:35:52,884
-(Walker crying)
-TERI: Come on.
869
00:35:52,918 --> 00:35:54,953
Oh.
Oh.
870
00:35:54,986 --> 00:35:58,290
(Walker crying)
871
00:35:58,324 --> 00:35:59,991
(yells)
872
00:36:00,025 --> 00:36:03,629
*
873
00:36:03,662 --> 00:36:04,796
ANDRE:
Teri!
874
00:36:04,830 --> 00:36:07,266
-(Walker wailing)
-ANDRE: Teri!
875
00:36:08,767 --> 00:36:10,001
Teri!
876
00:36:11,203 --> 00:36:13,805
-(Teri shrieks)
-Come on!
877
00:36:13,839 --> 00:36:16,074
-(Walker wailing)
-Andre?
878
00:36:19,878 --> 00:36:21,179
-(Walker crying)
-ANDRE: Teri!
879
00:36:21,213 --> 00:36:23,715
LUCIOUS: Son! Son! Son!
-Teri! Teri!
880
00:36:23,749 --> 00:36:25,851
Please, son!
I know you're in there, Andre.
881
00:36:25,884 --> 00:36:27,018
I know you don't wanna do this.
882
00:36:27,052 --> 00:36:28,086
You don't wanna hurt the people
883
00:36:28,119 --> 00:36:29,921
that you love the most!
884
00:36:29,955 --> 00:36:31,457
You selfish bastard.
885
00:36:32,758 --> 00:36:34,693
Yeah, you're right.
I'm selfish.
886
00:36:34,726 --> 00:36:36,194
But you're stronger than me,
man.
887
00:36:36,228 --> 00:36:38,897
Your love is greater than mine.
Don't do this.
888
00:36:38,930 --> 00:36:40,432
It's not you, Andre.
889
00:36:40,466 --> 00:36:42,401
You're better than that, son,
please.
890
00:36:43,535 --> 00:36:44,936
Don't do that, son.
891
00:36:44,970 --> 00:36:47,906
(dramatic music)
892
00:36:47,939 --> 00:36:49,174
*
893
00:36:49,207 --> 00:36:52,210
I'm sorry.
I'm--I'm so sorry.
894
00:36:52,244 --> 00:36:53,879
-ANDRE: My son.
-LUCIOUS: No, no, no.
895
00:36:53,912 --> 00:36:56,682
No, no, no, no, no.
Just stay back.
896
00:36:56,715 --> 00:36:58,750
Teri, Teri, Teri.
897
00:36:58,784 --> 00:37:00,185
It's okay.
It's okay.
898
00:37:00,218 --> 00:37:02,053
It's Lucious.
Come on, open up.
899
00:37:02,087 --> 00:37:04,890
Is the baby okay?
Is the baby okay?
900
00:37:04,923 --> 00:37:07,058
-Yes. Yeah.
-LUCIOUS: Okay.
901
00:37:07,092 --> 00:37:09,127
Andre.
Andre!
902
00:37:09,160 --> 00:37:11,463
-(Teri gasping)
-LUCIOUS: Andre!
903
00:37:11,497 --> 00:37:13,532
Wait, Andre?
904
00:37:13,565 --> 00:37:14,933
(doorbell rings)
905
00:37:14,966 --> 00:37:17,803
*
906
00:37:17,836 --> 00:37:19,438
(knocking on door)
907
00:37:19,471 --> 00:37:20,772
Okay.
908
00:37:23,775 --> 00:37:25,210
What the hell are
y'all doing here?
909
00:37:25,243 --> 00:37:27,245
Lucious called,
said you needed us.
910
00:37:27,279 --> 00:37:28,246
I'm fine.
911
00:37:28,280 --> 00:37:31,049
Cookie,
he told us about Andre.
912
00:37:31,082 --> 00:37:32,918
-I said, I'm fine.
-CANDACE: Okay.
913
00:37:32,951 --> 00:37:35,120
We didn't mean to overstep
our means.
914
00:37:35,153 --> 00:37:37,423
We were just trying to
make sure you were all right.
915
00:37:39,791 --> 00:37:41,427
Come on, Carol, let's go.
916
00:37:41,460 --> 00:37:42,994
Wait.
917
00:37:44,296 --> 00:37:46,031
Don't--don't go.
918
00:37:47,032 --> 00:37:49,267
Honey, we are so sorry.
919
00:37:49,301 --> 00:37:51,937
Lucious said I would need
you guys and I do.
920
00:37:51,970 --> 00:37:54,906
-(Cookie sighs)
-CAROL: Oh, sis.
921
00:37:54,940 --> 00:37:56,608
(Cookie whimpers)
922
00:37:56,642 --> 00:37:58,143
-Let's go talk.
-Okay.
923
00:38:00,111 --> 00:38:02,448
Oh, I was so mad at y'all.
924
00:38:02,481 --> 00:38:04,616
-CANDACE: Mm.
-Well, welcome to my world.
925
00:38:04,650 --> 00:38:06,117
I'm telling you,
926
00:38:06,151 --> 00:38:08,820
that first week in rehab
was a bitch.
927
00:38:08,854 --> 00:38:10,121
We were trying to help you,
Carol.
928
00:38:10,155 --> 00:38:12,791
And you did.
You did.
929
00:38:12,824 --> 00:38:15,293
You saved my life, both of you.
930
00:38:15,327 --> 00:38:18,430
I wouldn't even be here
if you two hadn't stepped in.
931
00:38:18,464 --> 00:38:21,533
And y'all thought y'all were
helping me.
932
00:38:22,901 --> 00:38:24,002
(sniffles)
933
00:38:24,035 --> 00:38:26,137
(solemn music)
934
00:38:26,171 --> 00:38:29,207
I just know that
I don't wanna lose...
935
00:38:29,240 --> 00:38:31,943
either one of you
because of the past,
936
00:38:31,977 --> 00:38:34,145
over stuff we can't even
control now.
937
00:38:34,179 --> 00:38:36,081
We don't wanna lose you again,
Cookie.
938
00:38:37,349 --> 00:38:38,817
Not ever again.
939
00:38:38,850 --> 00:38:41,019
And I don't wanna lose my son.
940
00:38:41,052 --> 00:38:44,322
Hey, sis.
No.
941
00:38:44,356 --> 00:38:48,126
You can't lose hope.
He's gonna be all right.
942
00:38:48,159 --> 00:38:49,661
We gonna pray for him.
943
00:38:49,695 --> 00:38:51,329
Come on, y'all.
Come on.
944
00:38:51,363 --> 00:38:53,031
We gonna pray.
945
00:38:53,064 --> 00:38:55,000
This is--this is new.
946
00:38:56,234 --> 00:38:58,303
CANDACE: Heavenly Father...
947
00:38:58,336 --> 00:38:59,571
we back again...
948
00:38:59,605 --> 00:39:00,672
(mouths word)
949
00:39:00,706 --> 00:39:02,408
Asking for your mercy.
950
00:39:02,441 --> 00:39:06,978
*
951
00:39:07,012 --> 00:39:09,915
(menacing music)
952
00:39:09,948 --> 00:39:13,985
*
953
00:39:14,019 --> 00:39:16,522
Without me...
954
00:39:16,555 --> 00:39:17,723
you would be dead.
955
00:39:17,756 --> 00:39:20,158
*
956
00:39:20,191 --> 00:39:22,193
So you either get
with the program
957
00:39:22,227 --> 00:39:25,697
or put yourself out of this
misery once and for all.
958
00:39:25,731 --> 00:39:28,534
*
959
00:39:28,567 --> 00:39:30,035
You're worthless.
960
00:39:31,570 --> 00:39:32,871
Deep down, you know that.
961
00:39:32,904 --> 00:39:39,911
*
962
00:39:40,879 --> 00:39:42,247
(exhales deeply)
963
00:39:44,149 --> 00:39:47,252
(Kingsley grunting)
964
00:39:49,721 --> 00:39:51,690
LEAH:
Don't believe the voices.
965
00:39:51,723 --> 00:39:53,692
Don't believe his lies.
966
00:39:53,725 --> 00:39:56,795
(Kingsley grunting)
967
00:39:56,828 --> 00:39:57,996
I love you.
968
00:39:59,397 --> 00:40:01,099
Just like Dwight loves you.
969
00:40:01,132 --> 00:40:03,068
-(Kingsley gurgling)
-(water splashing)
970
00:40:03,101 --> 00:40:04,603
I love you so much.
971
00:40:04,636 --> 00:40:06,237
I love you, Mom.
972
00:40:06,271 --> 00:40:09,708
ANDRE: Meet your grandson,
Walker Lyon.
973
00:40:09,741 --> 00:40:10,909
I love you.
974
00:40:10,942 --> 00:40:12,243
(inspiring music)
975
00:40:12,277 --> 00:40:14,646
(Kingsley grunting)
976
00:40:14,680 --> 00:40:16,114
* Lean on me
977
00:40:16,147 --> 00:40:18,750
* When you're not strong
978
00:40:18,784 --> 00:40:20,552
* I'll be your friend
979
00:40:20,586 --> 00:40:24,422
* I'll help you carry on
980
00:40:24,456 --> 00:40:27,826
(gurgles, gasps)
981
00:40:27,859 --> 00:40:30,261
SINGER:
* Tender mercy
982
00:40:30,295 --> 00:40:32,263
CHOIR:
* Day after day
983
00:40:32,297 --> 00:40:36,167
SINGER:
* Day after day, oh
984
00:40:36,201 --> 00:40:39,505
I'm not worthless
and neither are you.
985
00:40:41,139 --> 00:40:43,041
I thought you were
everything in me I hated.
986
00:40:44,710 --> 00:40:48,246
You were everything in me
I should have loved
987
00:40:48,279 --> 00:40:50,616
because it's all a part of me.
988
00:40:50,649 --> 00:40:55,086
CHOIR:
* Great is Your mercy
989
00:40:55,120 --> 00:40:56,522
SINGER:
* Great is Your mercy
990
00:40:56,555 --> 00:40:58,023
It's all me.
991
00:40:58,056 --> 00:41:03,428
CHOIR:
* Great is Your grace
992
00:41:03,461 --> 00:41:09,000
SINGER:
* Great is Your mercy
993
00:41:09,034 --> 00:41:11,803
* Towards me
994
00:41:11,837 --> 00:41:16,207
* Your loving kindness
995
00:41:16,241 --> 00:41:18,043
* Towards me
996
00:41:18,076 --> 00:41:22,781
* Your tender mercies
997
00:41:22,814 --> 00:41:25,316
* I see
998
00:41:25,350 --> 00:41:28,987
* Day after day
999
00:41:29,020 --> 00:41:33,859
CHOIR: * Forever faithful
towards me *
1000
00:41:33,892 --> 00:41:35,694
SINGER:
* You're so faithful, God
1001
00:41:35,727 --> 00:41:39,030
CHOIR:
* Always providing
1002
00:41:39,064 --> 00:41:41,700
-* For me
-SINGER: * Always providing
1003
00:41:41,733 --> 00:41:43,368
-* For me
-CHOIR: * Great is Your...
1004
00:41:43,401 --> 00:41:44,836
Andre.
1005
00:41:44,870 --> 00:41:46,137
-SINGER: * Great
-CHOIR: * Mercy
1006
00:41:46,171 --> 00:41:47,372
* Towards me
1007
00:41:47,405 --> 00:41:48,974
SINGER: * Great
1008
00:41:49,007 --> 00:41:53,845
* Great is Your grace
1009
00:41:53,879 --> 00:41:59,551
*
1010
00:42:01,286 --> 00:42:02,554
(objects clink)
1011
00:42:06,091 --> 00:42:07,559
We got our boy back.
1012
00:42:12,197 --> 00:42:13,298
It's me, Ma.
1013
00:42:16,702 --> 00:42:18,203
I promise it's me.
1014
00:42:18,236 --> 00:42:20,872
(instrumental "Lean on Me")
1015
00:42:20,906 --> 00:42:24,075
(Cookie whimpers)
1016
00:42:25,476 --> 00:42:26,712
(moans softly)
1017
00:42:26,745 --> 00:42:28,780
*
1018
00:42:28,814 --> 00:42:30,248
Take your brother to the couch.
1019
00:42:32,083 --> 00:42:33,785
How's Teri and Quincy
and the baby?
1020
00:42:33,819 --> 00:42:34,953
They're all fine.
1021
00:42:34,986 --> 00:42:36,121
Okay.
1022
00:42:36,154 --> 00:42:38,957
*
1023
00:42:38,990 --> 00:42:40,225
-You okay?
-I'm okay.
1024
00:42:40,258 --> 00:42:42,560
-You hungry?
-No, I'm--I'm good.
1025
00:42:42,594 --> 00:42:44,195
HAKEEM:
You're gonna be good, bro.
1026
00:42:44,229 --> 00:42:45,263
Thank you.
1027
00:42:45,296 --> 00:42:47,565
*
1028
00:42:47,599 --> 00:42:50,135
-We got your back, 100.
-COOKIE: Yes, always.
1029
00:42:52,070 --> 00:42:53,739
-I'm sorry.
-No, no, no, no, no.
1030
00:42:53,772 --> 00:42:57,275
Lookit here.
Don't you apologize, okay?
1031
00:42:58,243 --> 00:42:59,244
I love you.
1032
00:42:59,277 --> 00:43:01,747
-I love you, Ma.
-I know, baby.
1033
00:43:03,148 --> 00:43:04,115
-You're home now.
-I'm sorry.
1034
00:43:04,149 --> 00:43:05,283
I know.
1035
00:43:06,584 --> 00:43:07,919
We got you.
1036
00:43:07,953 --> 00:43:13,258
*
1037
00:43:18,296 --> 00:43:21,266
(dramatic hip-hop music)
1038
00:43:21,299 --> 00:43:27,305
*
70569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.