All language subtitles for Ded-Moroz.-Bitva-Magov_English-ELSUBTITLE.COM-3983679

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,950 --> 00:01:31,500 There is! 2 00:01:32,440 --> 00:01:33,370 Kramdom! 3 00:01:33,370 --> 00:01:35,610 Yes, I was shocked, 4 00:01:36,070 --> 00:01:37,180 How you found me? 5 00:01:37,680 --> 00:01:39,450 Thread bound, 6 00:01:39,450 --> 00:01:41,530 So it is not fair, what thread? 7 00:01:42,060 --> 00:01:43,610 magic 8 00:01:45,510 --> 00:01:49,280 Catch, catch! magic string to tie a girl 9 00:01:49,280 --> 00:01:52,040 It is delicious! Ahh! 10 00:01:55,250 --> 00:01:56,350 Oh! 11 00:01:56,760 --> 00:01:57,450 Caught! 12 00:02:16,340 --> 00:02:18,560 Herringbone burn! 13 00:02:13,030 --> 00:02:15,190 Dad, I want to see! 14 00:02:15,190 --> 00:02:17,880 Girl, have you seen my father? 15 00:02:17,880 --> 00:02:18,880 We, Masha! 16 00:02:18,880 --> 00:02:19,940 No, 17 00:02:19,940 --> 00:02:22,750 And come on, that quickly home, you are going to receive a box of donuts? 18 00:02:22,750 --> 00:02:24,360 With the padding? 19 00:02:27,090 --> 00:02:29,230 Come to catch up Masha! Masha catch up! 20 00:02:29,800 --> 00:02:30,970 works come faster! 21 00:02:44,250 --> 00:02:46,010 What is he so long for something, eh? 22 00:02:47,460 --> 00:02:49,350 Pope distracted me deliberately, 23 00:02:50,810 --> 00:02:52,710 And went to the tree to extinguish, 24 00:02:55,000 --> 00:02:55,900 Dad! 25 00:02:56,870 --> 00:02:58,600 <-O->- Dad! <-O -> - Hello! 26 00:02:58,870 --> 00:03:02,380 <-O->- I found myself for the first time, - winner of the prize, 27 00:03:02,380 --> 00:03:03,600 Hooray! 28 00:03:04,960 --> 00:03:06,710 - And the queen of the flowers, - Thanks, 29 00:03:07,830 --> 00:03:09,040 What happened to you? 30 00:03:09,070 --> 00:03:11,880 Okay, Garland has caught fire, Extinguished, 31 00:03:17,460 --> 00:03:20,770 <-O->- O, carrot -, <- S->- once more skukozheny the left, 32 00:03:30,010 --> 00:03:30,660 Masha! 33 00:03:31,840 --> 00:03:33,300 You wrote a letter to Santa Claus? 34 00:03:34,510 --> 00:03:35,340 Letter? 35 00:03:36,140 --> 00:03:37,590 Oh, I forgot, 36 00:03:44,180 --> 00:03:45,950 Don't really know who it was, 37 00:03:49,870 --> 00:03:53,120 He ran away from home more young people Everything that I'm wandering, 38 00:03:56,620 --> 00:03:59,560 They say that to every image That is hidden in some part of himself, 39 00:03:59,950 --> 00:04:01,870 Between these funny people, 40 00:04:03,250 --> 00:04:04,980 The life became in his paintings, 41 00:04:06,760 --> 00:04:08,180 The solution in the time, 42 00:04:12,600 --> 00:04:13,930 Will Mayer is not a copy, 43 00:04:14,340 --> 00:04:15,710 This is the real picture, 44 00:04:17,180 --> 00:04:19,230 remember you wanted to open an art school? 45 00:04:22,330 --> 00:04:23,940 Should be enough, I thought, 46 00:04:26,490 --> 00:04:27,490 What is happening, Alex? 47 00:04:31,850 --> 00:04:33,010 I have to go out, 48 00:04:35,650 --> 00:04:36,310 For how long? 49 00:04:41,630 --> 00:04:42,720 Maybe for always, 50 00:04:48,380 --> 00:04:49,920 I'm going to try to go back, 51 00:05:40,300 --> 00:05:44,990 Frost grandfather, I want to doll Chloe, and even a mermaid and roller skates, 52 00:06:08,510 --> 00:06:10,480 Ognedyshki mine, 53 00:06:10,480 --> 00:06:11,890 Chimera, 54 00:06:11,890 --> 00:06:15,090 shadowy spirits of the universe, 55 00:06:15,090 --> 00:06:18,080 I'm going to give this planet 56 00:06:18,080 --> 00:06:20,320 the wolves, 57 00:06:20,320 --> 00:06:25,590 But I need someone who is going to deliver, that will reveal the way, 58 00:06:27,940 --> 00:06:28,590 Dad! 59 00:06:31,450 --> 00:06:32,380 What? 60 00:06:32,980 --> 00:06:33,780 Once more, right? 61 00:06:37,930 --> 00:06:38,780 Maroussia, 62 00:06:41,480 --> 00:06:42,240 What? 63 00:06:42,240 --> 00:06:45,060 No more horror movies in the night, 64 00:06:57,410 --> 00:07:00,960 We're still resorting to traditional medicine, 65 00:07:00,990 --> 00:07:03,190 <-O->- Mom! <-O->- There is a very good friend of a neighbor, 66 00:07:03,510 --> 00:07:06,510 <-O->- Another member of the "psychic battle"? <-O->- We have to do something, 67 00:07:07,440 --> 00:07:09,340 The psychologist says that these dreams that prevent 68 00:07:09,360 --> 00:07:11,100 socialize, so you don't have friends, 69 00:07:11,190 --> 00:07:12,220 <-O->- I don't have friends? <-O->- Yes, 70 00:07:16,030 --> 00:07:17,890 And I miss you with the zucchini, 71 00:07:23,070 --> 00:07:23,770 I'm glad, 72 00:07:28,550 --> 00:07:29,730 Do not be sad, zucchini, 73 00:07:30,020 --> 00:07:31,930 Soon will be the carrot eating too much cake, 74 00:07:32,460 --> 00:07:34,230 All the same, except that, no one eats, 75 00:07:34,590 --> 00:07:37,970 I agree that the kitchen is not very, but until I hear well, 76 00:07:41,280 --> 00:07:42,490 No, mom, Good, truth, 77 00:07:46,010 --> 00:07:47,850 Do you think that I don't know who is it for? 78 00:07:50,090 --> 00:07:52,590 carrot cake - this is our family tradition, 79 00:07:52,760 --> 00:07:54,540 What is the meaning of so many years of waiting for him? 80 00:07:55,430 --> 00:07:57,780 It will be best that you already own I interact with no one, 81 00:07:57,780 --> 00:07:59,210 I would not mind, 82 00:07:59,210 --> 00:08:02,250 - And what do you like Penelope, - Hey, how you talk to me, eh? 83 00:08:02,250 --> 00:08:05,040 Penelope - wife of Odysseus, She waited for her husband of 20 years, 84 00:08:05,040 --> 00:08:06,970 - So what? <-O->- Waiting, 85 00:08:06,970 --> 00:08:07,960 Here! 86 00:08:07,960 --> 00:08:12,410 <-O->- But are the myths of ancient Greece, mom ,,, - And that we have you here also ,,, 87 00:08:15,510 --> 00:08:16,530 Not life, but a fairy tale, 88 00:08:30,080 --> 00:08:31,150 Jealous, Petrova? 89 00:08:35,830 --> 00:08:39,910 All the guys, the New Year on the nose, time does Not stop, Stop pairs, 90 00:08:40,720 --> 00:08:42,500 Come on, come on, All that rise, 91 00:08:44,220 --> 00:08:46,220 Petrova, and where are you going? 92 00:08:48,460 --> 00:08:50,470 Yes, there is only one He doesn't want to dance, 93 00:08:51,440 --> 00:08:53,900 Therefore, we are still alone? Kovalev, we will, 94 00:08:54,550 --> 00:08:58,560 The most important thing - to keep his distance, See, that does not bite, 95 00:09:14,970 --> 00:09:16,000 Mash, right? 96 00:09:16,000 --> 00:09:17,210 All clear, 97 00:09:17,210 --> 00:09:19,060 Petrov again stuck, 98 00:09:23,440 --> 00:09:25,420 Irina! 99 00:09:31,480 --> 00:09:33,520 <-O->- Petrova hit back, Cow, - Masha? 100 00:09:34,580 --> 00:09:35,670 Began again? 101 00:09:36,490 --> 00:09:38,140 Very well, the show must go on the same, 102 00:09:46,920 --> 00:09:49,380 Dear friends, sorry, Performance in the closed area, 103 00:09:49,380 --> 00:09:51,880 The second output is also closed, We have a general rehearsal of the show, 104 00:09:51,880 --> 00:09:52,980 I live here, 105 00:09:54,260 --> 00:09:55,540 Go, go, 106 00:09:55,950 --> 00:09:58,060 However, re-morning, it Is cool 107 00:09:58,060 --> 00:09:59,660 Fun! You will not regret it, 108 00:10:27,730 --> 00:10:32,980 One, two, three, burn, ear, 109 00:10:35,800 --> 00:10:38,100 Declare myself protector of the Christmas tree, 110 00:10:38,720 --> 00:10:40,690 Come on, boys, gather 111 00:10:42,750 --> 00:10:44,190 started again 112 00:10:47,810 --> 00:10:49,860 Have a little bit to the left, 113 00:10:50,280 --> 00:10:51,430 Nikita, Ilya 114 00:10:51,690 --> 00:10:53,040 Closes the right flank, 115 00:10:53,870 --> 00:10:55,610 Olga, Anton left flank, 116 00:10:57,170 --> 00:10:58,350 See well! 117 00:10:58,350 --> 00:11:00,740 No chimera does not slide, 118 00:11:00,740 --> 00:11:01,940 Here they are, 119 00:11:02,450 --> 00:11:04,110 go ahead, 120 00:11:06,100 --> 00:11:08,280 We're going to have to disappoint you, girls, 121 00:11:09,200 --> 00:11:11,670 Step forward, the scope stood up 122 00:11:11,670 --> 00:11:13,280 To my order, 123 00:11:13,280 --> 00:11:15,360 We hope to be able 124 00:11:15,360 --> 00:11:16,950 Let it fly near, 125 00:11:21,310 --> 00:11:24,030 <-O->- Not Dead! <-O->- it Is necessary to snow! 126 00:11:28,800 --> 00:11:30,660 Spring! Tears! 127 00:11:31,490 --> 00:11:33,150 Snezhina 128 00:11:33,150 --> 00:11:34,020 oppression 129 00:11:35,320 --> 00:11:37,430 <-O->- vrazhin - oppression 130 00:11:40,080 --> 00:11:41,790 <-O->- Spring! <-O->- tears, 131 00:11:46,210 --> 00:11:47,040 What are you doing? 132 00:11:48,660 --> 00:11:49,810 There is accident, 133 00:11:49,810 --> 00:11:50,600 What do I have? 134 00:11:51,280 --> 00:11:52,840 economy cartridges, 135 00:11:53,200 --> 00:11:54,590 Nikita was used to it, 136 00:11:54,590 --> 00:11:56,350 Max, that is cool, 137 00:12:16,820 --> 00:12:19,020 <-O->- froze, - Good shot, Ilyukha, 138 00:12:11,060 --> 00:12:13,030 Stay close to the Christmas tree, which is safer, 139 00:12:14,040 --> 00:12:15,200 We're going to explain everything, 140 00:12:29,990 --> 00:12:31,020 Don't be afraid, 141 00:12:31,020 --> 00:12:32,600 Here laser show, probably 142 00:12:34,300 --> 00:12:36,470 Tales of Pushkin, 143 00:13:06,040 --> 00:13:07,870 In silence, calmly, 144 00:13:14,840 --> 00:13:15,590 Cool, huh? 145 00:13:16,710 --> 00:13:18,150 You're like, okay? 146 00:13:18,580 --> 00:13:19,830 Stay here, okay? 147 00:13:24,820 --> 00:13:26,010 You left the system, 148 00:13:26,340 --> 00:13:29,660 <-O->- pass the two guards, <-S -> - In what sense? I am a newcomer saved by chimeras, 149 00:13:29,660 --> 00:13:32,830 It is necessary to keep that close, Rules are forgotten? 150 00:13:33,790 --> 00:13:36,750 I know that these birds, Under the tree I decided to sit out, 151 00:13:38,240 --> 00:13:40,090 <-O -> - is There someone? <-O->- Yes, two, 152 00:13:40,680 --> 00:13:41,620 Take them, 153 00:13:42,420 --> 00:13:44,120 Break remain in custody, 154 00:14:00,990 --> 00:14:01,650 Ai ,,, 155 00:14:02,170 --> 00:14:06,000 You want to be sent to yourself, or just go to waiting in the wings to cover the person that follows? 156 00:14:06,410 --> 00:14:07,210 Who are you? 157 00:14:07,210 --> 00:14:10,610 Immortal occult the truth behind the mirror, 158 00:14:11,490 --> 00:14:13,670 Proiznesosh "Veriora Parish of Tryon" 159 00:14:13,670 --> 00:14:14,610 To repeat, 160 00:14:14,610 --> 00:14:16,030 Veriora Parish of Tryon 161 00:14:16,200 --> 00:14:17,390 Smart, 162 00:14:17,390 --> 00:14:20,320 And the black dial will find itself, 163 00:14:21,290 --> 00:14:24,610 And no one else dares to doubt you, 164 00:14:24,610 --> 00:14:25,620 No one, 165 00:14:29,640 --> 00:14:32,490 Bird show you the way, 166 00:14:52,880 --> 00:14:56,660 Today, you were in the tree, and saw that, others see it not, 167 00:14:57,460 --> 00:14:58,770 protector of the Christmas tree, 168 00:14:58,770 --> 00:15:00,460 guards Christmas tree? 169 00:15:00,790 --> 00:15:01,290 yes 170 00:15:01,820 --> 00:15:04,170 You - the carrier of a particular gene ice, 171 00:15:04,170 --> 00:15:06,000 And today was one of us, 172 00:15:06,000 --> 00:15:08,950 Recently I found shelter, there was no support, 173 00:15:09,550 --> 00:15:11,020 Joker, 174 00:15:11,780 --> 00:15:13,210 Relax, 175 00:15:13,210 --> 00:15:15,380 Then pnevmopodomnik normal 176 00:15:16,390 --> 00:15:18,050 Instead of glass screens, 3-D, 177 00:15:21,720 --> 00:15:22,930 Graphics something lame, 178 00:15:24,550 --> 00:15:26,820 Two hours later, return home, 179 00:15:27,270 --> 00:15:28,470 If you want, 180 00:15:39,020 --> 00:15:40,480 How they did it? 181 00:15:41,400 --> 00:15:43,980 Guys, soon you will know everything, come on! 182 00:15:49,360 --> 00:15:50,730 This is the mission, 183 00:15:55,620 --> 00:15:58,330 We are sorry, but we're at a floor? 184 00:15:58,330 --> 00:15:59,820 By magic, 185 00:16:16,250 --> 00:16:18,200 The show has already begun, 186 00:16:20,950 --> 00:16:22,820 Let's see quickly, 187 00:16:23,100 --> 00:16:25,260 Now all is lost, 188 00:16:38,400 --> 00:16:40,360 Of Course, Planetary, 189 00:16:44,240 --> 00:16:45,960 of yesteryear 190 00:16:46,060 --> 00:16:49,090 of a ice in a distant galaxy 191 00:16:49,110 --> 00:16:50,660 my father came 192 00:16:51,190 --> 00:16:52,990 great magician 193 00:16:53,260 --> 00:16:54,520 Eliezer, 194 00:16:55,740 --> 00:16:56,970 For centuries fought ,,, 195 00:16:57,260 --> 00:16:58,770 Che, to really fly? 196 00:16:58,950 --> 00:17:01,480 <-O->- appearances - <- S->-,,, and with him seven children, 197 00:17:01,480 --> 00:17:05,450 Seven brothers immortal fought shoulder-to-shoulder 198 00:17:05,450 --> 00:17:09,520 to protect the population of the planet by monsters of fire, 199 00:17:12,200 --> 00:17:14,110 The same thing in the tree flew 200 00:17:14,110 --> 00:17:15,430 Yes, that is not real, 201 00:17:15,750 --> 00:17:19,630 This is still chimeras hidden under the sky and we 202 00:17:19,630 --> 00:17:21,820 brothers and sisters are struggling 203 00:17:21,820 --> 00:17:23,530 each one in their own land 204 00:17:26,620 --> 00:17:28,410 he wants that it was to continue in the wings, 205 00:17:28,760 --> 00:17:30,180 Hide close, 206 00:17:31,040 --> 00:17:33,200 - So this is our strength, - Hey, good to drive, as well! 207 00:17:33,950 --> 00:17:36,000 Still says great mission or something 208 00:17:36,640 --> 00:17:39,050 hedgehog clear they all want to be more pronounced than others, 209 00:17:39,380 --> 00:17:41,740 Only someone confesses and someone ,,, 210 00:17:44,720 --> 00:17:47,260 Not, For us, the candy store that rarely comes, 211 00:17:47,780 --> 00:17:49,170 In my opinion, Dobrohod normal guy, 212 00:17:50,060 --> 00:17:52,220 The first thing that you should remember 213 00:17:52,220 --> 00:17:54,460 <-O->- all the people, 214 00:17:54,460 --> 00:17:56,650 They just don't know it, 215 00:17:56,650 --> 00:18:00,950 And when they say to one another "I congratulate You," 216 00:18:00,950 --> 00:18:02,960 I wish 217 00:18:04,040 --> 00:18:05,140 I love you 218 00:18:05,140 --> 00:18:09,530 They emit a magical silver threads 219 00:18:21,280 --> 00:18:22,450 To is gives 5-d 220 00:18:23,460 --> 00:18:25,380 special effects, 221 00:18:29,250 --> 00:18:33,080 Eleazar picked up the magic thread in your magic stick, 222 00:18:33,460 --> 00:18:36,730 And built a protective dome around the Earth 223 00:18:36,730 --> 00:18:39,640 The people called him ,,, 224 00:18:45,230 --> 00:18:46,030 Heaven? 225 00:18:49,060 --> 00:18:50,030 Sky, 226 00:18:50,360 --> 00:18:51,230 Yes! 227 00:18:51,230 --> 00:18:55,570 That is correct, The sky protects us from the chimeras, 228 00:18:57,880 --> 00:19:01,540 Eliezer left the Earth, but not before 229 00:19:01,540 --> 00:19:06,380 he released his magic Staff, 1000 needles 230 00:19:06,380 --> 00:19:10,550 And that rose trees of evergreen, 231 00:19:10,550 --> 00:19:14,020 The people call them ,,, 232 00:19:19,520 --> 00:19:20,740 firs 233 00:19:21,130 --> 00:19:22,450 Yes! That is correct! 234 00:19:22,450 --> 00:19:23,610 Spruce, 235 00:19:23,610 --> 00:19:27,480 We gathered around the Christmas tree happy people 236 00:19:27,480 --> 00:19:31,240 And the trees are sent threads of silver in the space, 237 00:19:31,900 --> 00:19:36,530 <-O->- This tradition that we call ,,, - New Year! 238 00:19:37,480 --> 00:19:39,400 Did you know! Yes, 239 00:19:39,400 --> 00:19:42,800 But if people stop to gather round the Christmas tree 240 00:19:42,800 --> 00:19:45,210 and give each other a thread of silver 241 00:19:45,210 --> 00:19:50,390 the protective dome to weaken and sooner or later 242 00:19:50,390 --> 00:19:52,000 crack, 243 00:19:52,000 --> 00:19:53,840 Under the pressure of the chimeras, 244 00:19:56,790 --> 00:20:01,050 Each mage has their own piece of the sky, 245 00:20:01,050 --> 00:20:03,170 Your magical sphere, 246 00:20:05,810 --> 00:20:06,980 Take it, 247 00:20:39,420 --> 00:20:43,400 Tens of thousands of magicians are working to good 248 00:20:43,400 --> 00:20:44,660 I am not giving up, 249 00:20:44,660 --> 00:20:48,210 Today has to be one of them, 250 00:20:48,210 --> 00:20:51,670 I, santa Claus, I urge you to support 251 00:20:51,670 --> 00:20:53,000 to protect Christmas trees, 252 00:20:53,000 --> 00:20:54,520 I need you,I 253 00:20:56,310 --> 00:20:57,000 Yes, 254 00:20:58,050 --> 00:20:59,020 Or not? 255 00:20:59,950 --> 00:21:01,000 To get there ,,, 256 00:21:04,470 --> 00:21:05,800 Will you stay? 257 00:21:08,500 --> 00:21:09,550 It is not too much? 258 00:21:10,450 --> 00:21:12,600 Yes, in another not with them! 259 00:21:13,610 --> 00:21:15,040 Yes! 260 00:21:29,140 --> 00:21:32,530 Estimated five minutes magicians congratulate You! 261 00:21:34,490 --> 00:21:38,390 But if you are not carrying out our mission, pass the elevator and the hand on the dial, 262 00:21:38,390 --> 00:21:41,550 Dobrohod save demonstrations, gene ice, 263 00:21:41,550 --> 00:21:45,130 You just forget about our meeting and will return to the normal life, 264 00:21:45,130 --> 00:21:48,790 The rest! I'll show you our possessions, and Follow me! 265 00:21:48,790 --> 00:21:54,370 The most courageous will fall on the guards, Christmas trees, fun in the department toys, cookies 266 00:21:54,370 --> 00:21:56,840 The fastest - department of delivery provided, 267 00:21:57,640 --> 00:21:59,040 Vain, listen to 268 00:21:59,040 --> 00:22:10,540 Who can give your sphere? 269 00:22:11,980 --> 00:22:15,160 Well, from our - just one, the same automatic deduction, 270 00:22:16,880 --> 00:22:17,680 Yes ,,, 271 00:22:18,190 --> 00:22:18,980 And you what? 272 00:22:11,940 --> 00:22:13,190 One of our ,,, 273 00:22:21,670 --> 00:22:24,040 Go, you see! Nikitos, Nikitos, for! 274 00:22:25,730 --> 00:22:28,790 Sr, Gold mop 2017! 275 00:22:31,100 --> 00:22:33,640 Listen, guys, The truth is not in absolute time, sorry, I have to go, 276 00:22:33,790 --> 00:22:35,480 Yes, calm down, Che was shot? 277 00:22:35,740 --> 00:22:39,230 In fact, we are very aware, they were all of the cleaning products, And I, and Ilyukha, 278 00:22:39,230 --> 00:22:42,930 But to be honest, No one worked about as well as you, 279 00:22:46,960 --> 00:22:48,180 Fiction, 280 00:22:48,490 --> 00:22:49,730 Very fun, 281 00:22:50,490 --> 00:22:51,870 Oh, Lin ,,, 282 00:22:51,900 --> 00:22:53,200 So guys fun 283 00:22:53,230 --> 00:22:53,730 Hello 284 00:22:53,860 --> 00:22:55,920 - maybe you still go? <-O->- Great idea, 285 00:22:56,220 --> 00:22:57,190 Of course, we will, 286 00:22:57,930 --> 00:23:00,340 Lin, listening, And we're going to go to the roof ,,, 287 00:23:04,070 --> 00:23:04,750 Hello, 288 00:23:05,490 --> 00:23:06,240 I've learned? 289 00:23:06,900 --> 00:23:07,750 Nikita, 290 00:23:07,750 --> 00:23:09,420 Seen in the tree, 291 00:23:09,820 --> 00:23:10,320 Masha, 292 00:23:11,110 --> 00:23:13,630 Look, this story ,,,,,, 293 00:23:15,020 --> 00:23:16,390 Providing, please, area? 294 00:23:17,810 --> 00:23:19,280 But what I get out of here? 295 00:23:19,570 --> 00:23:20,960 What is already going? 296 00:23:22,290 --> 00:23:22,950 Sorry ,,, 297 00:23:23,860 --> 00:23:25,390 I thought getting to know each other better 298 00:23:26,920 --> 00:23:30,610 There is in the tree it appeared to me, a spark that flew between us 299 00:23:32,250 --> 00:23:34,330 Lord, what am I saying, Everything! 300 00:23:34,330 --> 00:23:35,840 Forget it, okay? 301 00:23:36,480 --> 00:23:37,370 All, 302 00:23:42,520 --> 00:23:43,630 Wait! 303 00:23:45,820 --> 00:23:47,300 You forgot to clean up, 304 00:23:56,960 --> 00:23:59,040 Where does it come from these are going? How can I get out now? 305 00:24:04,140 --> 00:24:06,070 Well, actually there is a second output, 306 00:24:07,200 --> 00:24:11,390 tu-tu-tum-tum 307 00:24:15,790 --> 00:24:16,420 so 308 00:24:16,420 --> 00:24:17,240 Wait here, 309 00:24:32,090 --> 00:24:33,230 go 310 00:24:35,590 --> 00:24:38,350 How is so long You place the runners? 311 00:24:38,350 --> 00:24:40,570 What? Already decided not to go? 312 00:24:40,570 --> 00:24:42,190 Why is it so? 313 00:24:49,410 --> 00:24:50,350 Therefore, to stop 314 00:24:51,650 --> 00:24:52,460 See here 315 00:24:54,060 --> 00:24:54,560 Why? 316 00:24:55,910 --> 00:24:56,850 This is the way out 317 00:24:59,420 --> 00:25:00,300 Escape, 318 00:25:14,680 --> 00:25:15,500 Wow, 319 00:25:31,140 --> 00:25:32,260 What is it? 320 00:25:32,790 --> 00:25:34,130 Letters to Santa Claus, 321 00:25:34,880 --> 00:25:37,590 - So it is true? <-O->- Well, of course, 322 00:25:42,220 --> 00:25:43,400 Veriarien di Tryon 323 00:25:45,390 --> 00:25:47,350 And also mine, here? 324 00:25:47,350 --> 00:25:48,490 I think that yes, 325 00:25:49,140 --> 00:25:51,620 - And you can find them? <-O -> - What is the address? 326 00:25:54,510 --> 00:25:57,270 <-O->- Nostalgia? <-O->- well, something like that, 327 00:25:59,120 --> 00:26:00,850 decorated Christmas tree with the family 328 00:26:02,410 --> 00:26:03,780 We make garlands 329 00:26:03,780 --> 00:26:05,560 Hung all over the apartment, 330 00:26:06,670 --> 00:26:09,600 Dad came out of the shop, however, with this type of bags, 331 00:26:10,480 --> 00:26:12,340 Mom made all kinds of candies, 332 00:26:12,340 --> 00:26:15,440 Then all sat down to the table, to a second before the new year 333 00:26:15,770 --> 00:26:16,760 Then, bang! 334 00:26:17,480 --> 00:26:18,440 And we will, 335 00:26:18,600 --> 00:26:20,340 Present under the tree, and look, 336 00:26:22,830 --> 00:26:24,430 Santa Claus brought everything, 337 00:26:24,930 --> 00:26:26,230 Nothing is forgotten, 338 00:26:29,590 --> 00:26:30,830 And I was none of that, 339 00:26:34,490 --> 00:26:37,520 Mom was sick for a long time, Then she was gone, and ,,, 340 00:26:37,520 --> 00:26:39,240 father drunk, Disappeared for a long time, 341 00:26:45,220 --> 00:26:46,760 I also grew up without a father, 342 00:26:50,670 --> 00:26:52,760 Forget your childhood and move forward, 343 00:26:57,640 --> 00:26:58,850 Letters why? 344 00:27:02,790 --> 00:27:04,310 Everything, everything, I don't mess, 345 00:27:13,440 --> 00:27:14,750 Veriarin of Tryon 346 00:27:27,820 --> 00:27:29,110 Veriarin of Tryon 347 00:28:08,770 --> 00:28:10,690 Dov, are you here? 348 00:28:11,120 --> 00:28:12,430 I flew to the brothers, 349 00:28:14,180 --> 00:28:16,610 What are you doing? All of the letters in the work, 350 00:28:23,670 --> 00:28:25,010 Nikita, what are you doing? 351 00:28:26,220 --> 00:28:27,750 This is what can not be? 352 00:28:27,750 --> 00:28:29,990 Why can't we? Possible, 353 00:28:29,990 --> 00:28:31,570 But not all, 354 00:28:36,940 --> 00:28:37,620 Puree! 355 00:28:37,620 --> 00:28:40,270 <-O->- please stairs there, <-S -> - And What? 356 00:28:40,270 --> 00:28:41,130 Yes, of course, 357 00:28:44,490 --> 00:28:45,660 I took her, 358 00:28:45,660 --> 00:28:47,750 Oh, and How ,,,? 359 00:28:49,730 --> 00:28:52,820 Hide yourself in the magic house, it is a reception so magical, 360 00:28:52,820 --> 00:28:56,290 Sit down and Gather the small hand the house over his head, 361 00:28:56,290 --> 00:28:58,650 no one sees you, You take and then disappear 362 00:29:00,620 --> 00:29:01,120 So? 363 00:29:03,440 --> 00:29:04,670 I have seen? 364 00:29:06,320 --> 00:29:07,210 Where are you? 365 00:29:07,210 --> 00:29:08,330 Where I was not? 366 00:29:08,950 --> 00:29:10,160 To run, 367 00:29:10,160 --> 00:29:11,640 Of course, it works, 368 00:29:11,640 --> 00:29:15,360 Just keep the correct angle, In any case, I did not deliver, 369 00:29:15,360 --> 00:29:16,720 <-O -> - do you agree? <-O->- Yes, 370 00:29:19,390 --> 00:29:20,580 "If what?" 371 00:30:03,970 --> 00:30:06,850 Ahaha, seen Seen seen! 372 00:30:06,850 --> 00:30:08,800 Saw saw saw, 373 00:30:17,140 --> 00:30:17,950 In the house? 374 00:30:20,910 --> 00:30:21,990 What can I see? 375 00:30:23,650 --> 00:30:25,010 How did you come up here? 376 00:30:30,140 --> 00:30:31,170 I'm lost, 377 00:30:39,240 --> 00:30:41,310 In one ear, flew to the other, 378 00:31:23,740 --> 00:31:24,960 I do not understand, 379 00:31:25,270 --> 00:31:26,350 Well done, 380 00:31:26,840 --> 00:31:27,340 Satisfied, 381 00:31:32,340 --> 00:31:34,150 So what? How does it work? 382 00:31:38,130 --> 00:31:39,460 Well, something like that, 383 00:31:44,980 --> 00:31:46,910 Why do you do ,,, 384 00:31:56,080 --> 00:31:58,330 What are you doing? Parachutist what? 385 00:32:23,570 --> 00:32:24,560 Hello, Yes, mom, 386 00:32:24,560 --> 00:32:25,680 Hello, Where are you? 387 00:32:25,680 --> 00:32:27,560 Yes ,, a shop for children ,,, 388 00:32:27,560 --> 00:32:28,760 And what do you do there? 389 00:32:28,760 --> 00:32:29,780 Not, 390 00:32:30,530 --> 00:32:32,000 In what sense? 391 00:32:32,560 --> 00:32:35,960 Uh ,,, that Is to say, I decided to buy gifts for the new year, 392 00:32:37,460 --> 00:32:39,830 - So I hope I at home, - Yes, we're going, you Soon will, 393 00:32:39,830 --> 00:32:40,850 We will, 394 00:32:43,890 --> 00:32:44,840 Vitaly Semenovich, 395 00:32:44,840 --> 00:32:46,030 it is time to take off, 396 00:33:07,800 --> 00:33:08,740 Well, singing? 397 00:33:08,740 --> 00:33:11,190 December, January and February 398 00:33:13,330 --> 00:33:14,270 How are you, then? 399 00:33:14,270 --> 00:33:15,750 Yes, what kind of mood! 400 00:33:15,750 --> 00:33:18,670 Years in a ruling subglacial row, 401 00:33:18,670 --> 00:33:22,640 The guys are stopped in Karelia, as these hangers are dragged, 402 00:33:24,030 --> 00:33:24,990 For the sturgeon, 403 00:33:24,990 --> 00:33:26,380 Name of the Yenisei, 404 00:33:27,520 --> 00:33:30,720 Come the summer, Vitaly Semenovich, Well, you're not a poacher, in the end, 405 00:33:32,430 --> 00:33:35,050 Due Karatchoun left chimeras 406 00:33:35,080 --> 00:33:37,920 Eliezer locked him in the icy mountains, 407 00:33:38,030 --> 00:33:40,910 We are also commanded to forgive a rebel, 408 00:33:40,910 --> 00:33:44,620 when you take place for ten thousand years, period arrived today, 409 00:33:44,620 --> 00:33:46,780 And we have to decide his fate, 410 00:33:47,170 --> 00:33:48,310 Where removed for me? 411 00:33:48,690 --> 00:33:51,220 Yes brake Che is acting, 412 00:33:56,080 --> 00:33:57,400 The fish is not here 413 00:34:11,510 --> 00:34:13,910 No fish? Well, we'll see, 414 00:34:18,530 --> 00:34:21,530 Yes, a sword of ice locked up in the coffin 415 00:34:21,530 --> 00:34:24,070 A key store of five invisible 416 00:34:24,070 --> 00:34:28,440 And Karatchoun not be able to return to get hold of the ball and cut the sky, 417 00:34:28,790 --> 00:34:31,600 But, like you, I'm not anxious 418 00:34:31,600 --> 00:34:34,210 to see my older brother, 419 00:34:34,500 --> 00:34:36,570 Yes, I remember our motto, 420 00:34:36,570 --> 00:34:40,130 And sometimes the more harsh a brother we got up the mountain! 421 00:34:40,490 --> 00:34:42,580 But not by the fact of his brother as Karatchoun, 422 00:34:42,850 --> 00:34:44,500 Let stand, still, 423 00:35:22,150 --> 00:35:26,660 Without waiting for his favorite older brother? 424 00:35:26,660 --> 00:35:30,110 I have good news for you, 425 00:35:30,520 --> 00:35:33,470 Now I see the keys in any place in the world, 426 00:35:33,470 --> 00:35:36,140 The magic of our father disappeared 427 00:35:36,590 --> 00:35:38,170 What a pity! 428 00:35:40,630 --> 00:35:44,530 Here is the first, Soon the five 429 00:35:44,530 --> 00:35:46,030 What I will do, 430 00:35:46,030 --> 00:35:48,100 And my sword moon 431 00:35:50,120 --> 00:35:52,280 have fun in the glory, 432 00:35:52,500 --> 00:35:55,670 And a thousand million of chimeras burn your world, 433 00:35:56,960 --> 00:35:58,000 To the ground! 434 00:36:07,060 --> 00:36:11,090 At this time you do not have enough silenok 435 00:36:11,090 --> 00:36:15,020 repair your sky sickly, 436 00:36:15,480 --> 00:36:18,710 Brother, hurry to the kids in the Christmas tree? 437 00:36:32,910 --> 00:36:35,380 And it has not changed, 438 00:36:35,380 --> 00:36:37,380 The time not cure, 439 00:36:39,320 --> 00:36:41,800 I liked that Moscow, 440 00:36:43,030 --> 00:36:44,970 We're going to have to start with it, 441 00:36:45,680 --> 00:36:47,070 <-O->- fear, - That is the fear, 442 00:37:06,240 --> 00:37:08,920 And that gets in my way ,,, 443 00:37:33,580 --> 00:37:35,070 It hurts Me ,,, 444 00:37:35,070 --> 00:37:38,690 Brother, who hit me in the back, 445 00:37:39,100 --> 00:37:43,100 Is this taught Eliezer? 446 00:37:51,490 --> 00:37:55,030 We must look for the guardians and collect the keys, 447 00:37:55,030 --> 00:37:57,150 Until this is done Karatchoun, 448 00:37:57,150 --> 00:38:00,250 Basically, it is a good idea, 449 00:38:00,250 --> 00:38:01,620 But ,,, 450 00:38:01,620 --> 00:38:03,950 guardians never give you the keys, 451 00:38:03,950 --> 00:38:05,950 It is your immortality, 452 00:38:05,950 --> 00:38:08,320 But the first key is already in it! 453 00:38:13,150 --> 00:38:15,940 What is the key? this is false 454 00:38:15,940 --> 00:38:17,610 Who do you think? 455 00:38:18,610 --> 00:38:21,080 Father Eleazar! This one is a keeper, 456 00:38:26,830 --> 00:38:31,150 You saw that I had a black dial! None of the goalkeeper is now 457 00:38:31,150 --> 00:38:32,600 can't cope with it! 458 00:38:32,600 --> 00:38:33,710 We have to hurry, 459 00:38:33,710 --> 00:38:36,700 <-O->- He was not stopped at nothing, - Is a yogi! 460 00:38:36,700 --> 00:38:39,870 He always sits in the same place, 461 00:38:39,870 --> 00:38:42,420 Even up to four keys, 462 00:38:42,420 --> 00:38:45,450 Do you have fear of Karachun? 463 00:38:46,230 --> 00:38:50,020 Yes, a century in nirvana, 464 00:38:50,020 --> 00:38:54,170 Come and take toplenkim, Others simply do not meet Karatchoun 465 00:38:54,170 --> 00:38:56,220 And then, we were in the house waiting, 466 00:38:56,220 --> 00:38:57,370 We have the same tree, 467 00:38:57,370 --> 00:38:59,340 Who's going to fight from the chimeras? 468 00:39:07,970 --> 00:39:11,480 It would be a pleasure, but my father said - elect, 469 00:39:35,510 --> 00:39:36,660 Elect, you say? 470 00:39:40,660 --> 00:39:44,110 Mother, you know, I have a feeling, as if he had forgotten something, 471 00:39:45,570 --> 00:39:46,860 Well ,,, 472 00:39:46,860 --> 00:39:48,220 something very important, 473 00:39:50,550 --> 00:39:51,790 My favorite girl, 474 00:39:52,390 --> 00:39:53,510 everything will be fine, 475 00:39:55,020 --> 00:39:56,900 Above all, because Baba Ljuba Now comes, that will help you, 476 00:39:56,920 --> 00:39:57,550 What? 477 00:39:58,090 --> 00:39:58,940 Ljuba what Baba? 478 00:40:00,170 --> 00:40:01,390 Youth, youth, 479 00:40:01,390 --> 00:40:03,340 napridumyvali internet 480 00:40:04,110 --> 00:40:07,100 And about the roots travushki how? I forgot 481 00:40:07,860 --> 00:40:08,930 Drink, my dear, 482 00:40:09,890 --> 00:40:12,130 Means-tested, not once, 483 00:40:12,960 --> 00:40:13,950 And a drink, 484 00:40:19,480 --> 00:40:21,540 In this case, the memory is now something to change, 485 00:40:21,540 --> 00:40:24,780 <-O->- Now I remember it all, - I feel better, 486 00:40:24,780 --> 00:40:26,630 It is correct, as it should be, 487 00:40:27,990 --> 00:40:31,880 I have a very good very straight, All the best! 488 00:40:31,880 --> 00:40:34,050 Welcome to just starting out, 489 00:40:34,550 --> 00:40:36,380 hear me? You are just getting started! 490 00:40:36,720 --> 00:40:39,060 Now I feel the heat of something, 491 00:40:39,120 --> 00:40:42,680 According to career krovushki, All that was, that is not remember, 492 00:40:54,270 --> 00:40:55,790 Spine defective, 493 00:40:55,790 --> 00:40:56,830 Slipped, 494 00:40:57,820 --> 00:40:58,750 It is as well as, also, 495 00:41:00,800 --> 00:41:01,640 GMOS have been given! 496 00:41:01,640 --> 00:41:03,760 <-O->- late with pesticides, - Mom ,,, 497 00:41:04,430 --> 00:41:06,060 The most important thing that my mother said nothing, 498 00:41:06,570 --> 00:41:07,930 When the mop? Cube where? 499 00:41:07,930 --> 00:41:10,000 These are some of the misunderstandings! 500 00:41:10,100 --> 00:41:11,130 Called? 501 00:41:12,180 --> 00:41:13,240 No, in reality, 502 00:41:20,220 --> 00:41:21,110 How are you? 503 00:41:21,920 --> 00:41:22,420 Aha! 504 00:41:24,490 --> 00:41:25,700 And how you found me? 505 00:41:26,200 --> 00:41:27,630 According to the letters, 506 00:41:36,980 --> 00:41:38,940 Karatchoun short the sky? 507 00:41:38,940 --> 00:41:40,680 What and where is the saw? 508 00:41:41,200 --> 00:41:43,130 In no part, I Just fantasize, 509 00:41:44,150 --> 00:41:47,800 Our brother was Karachun sword moon, 510 00:41:48,030 --> 00:41:50,830 Who received it from his mother, Moon, 511 00:41:51,740 --> 00:41:56,040 So one day they decided to cut the sky, 512 00:41:56,040 --> 00:41:58,760 hordes of chimeras to conquer the earth, 513 00:41:59,270 --> 00:42:11,370 Chimeras that you saw in Tverskaya, 514 00:42:01,370 --> 00:42:04,410 Everything that I have ever seen!!! And the sword moon seen! 515 00:42:04,410 --> 00:42:06,530 And Karavchuka you know perfectly well, 516 00:42:06,530 --> 00:42:10,960 To! probably Master of magic white and black, 517 00:42:11,390 --> 00:42:13,490 Well, rather white, 518 00:42:13,590 --> 00:42:15,380 I am a woman Luba, I have a witch hereditary 519 00:42:15,380 --> 00:42:19,350 Healer in the seventh generation, a member of the Association of folk medicine, 520 00:42:19,680 --> 00:42:22,000 I book all the evils, physical and mental, 521 00:42:22,080 --> 00:42:22,960 Inaudible ear, 522 00:42:22,980 --> 00:42:25,590 Yes, will be going, go, it Is very interesting to hear! 523 00:42:28,580 --> 00:42:33,620 Eliezer chose the sword, he could Not destroy it, and put it in the coffin, 524 00:42:33,620 --> 00:42:36,260 One of the keys gave the five servers, 525 00:42:36,260 --> 00:42:39,730 They have become immortal, invisible to Karachun, 526 00:42:40,640 --> 00:42:44,280 But a few days ago Karatchoun I met with one of their caregivers, 527 00:42:44,280 --> 00:42:45,970 Something happened, 528 00:42:45,970 --> 00:42:48,950 Moon entered the house of Capricorn, that is what happened! 529 00:42:48,950 --> 00:42:52,750 My dear, where you learned all of this the palmistry, 530 00:42:53,670 --> 00:42:54,880 I teach there, 531 00:42:58,320 --> 00:43:01,180 Letting the beard grow and the thought of that witch ,,, 532 00:43:01,280 --> 00:43:03,000 Why am I telling you all this? 533 00:43:07,470 --> 00:43:08,110 What? 534 00:43:10,880 --> 00:43:13,050 You drew this seven years ago, 535 00:43:17,170 --> 00:43:18,370 but 536 00:43:19,050 --> 00:43:20,990 That is what I photographed yesterday, 537 00:43:24,420 --> 00:43:25,520 It is amazing, 538 00:43:26,190 --> 00:43:29,080 Remember that you are still seen 539 00:43:30,690 --> 00:43:31,460 Recently, 540 00:43:32,990 --> 00:43:34,480 I don't remember, 541 00:43:36,960 --> 00:43:39,110 I can see it in your dream and take off immediately, 542 00:43:50,070 --> 00:43:52,520 Remember, at least where it is? When it comes to? 543 00:43:53,580 --> 00:43:54,080 No, 544 00:43:54,950 --> 00:43:57,540 No! I find it difficult to return to those dreams, 545 00:43:57,540 --> 00:44:01,850 Masha! But without your help, I can Not solve the following problems! 546 00:44:04,550 --> 00:44:05,460 Do you know what? 547 00:44:06,330 --> 00:44:10,010 Each new year, I've been trying the same desire, 548 00:44:13,620 --> 00:44:15,230 Read all these cards? 549 00:44:17,240 --> 00:44:18,480 So I don't believe in you, 550 00:44:18,480 --> 00:44:19,880 Frost's grandfather, 551 00:44:22,630 --> 00:44:23,840 Masha! 552 00:44:25,640 --> 00:44:26,400 I am taking? 553 00:44:31,820 --> 00:44:32,690 Ding-ding! 554 00:44:34,240 --> 00:44:35,300 Change your mind, 555 00:44:37,730 --> 00:44:39,480 While he doesn't have all frozen, 556 00:44:41,730 --> 00:44:45,760 We found a frozen man, while it is difficult to say who it is, but there are 557 00:44:45,760 --> 00:44:48,510 the opinion that it is a well-known Watch businessman Morozov, 558 00:44:48,510 --> 00:44:52,130 Well, as we have already seen, the rescue teams Started working on their recovery 559 00:44:52,130 --> 00:44:55,080 I hope very soon to be able to communicate with him, 560 00:44:56,960 --> 00:44:58,370 What happened to you? 561 00:45:07,840 --> 00:45:09,000 Du you speak Inglish? 562 00:45:09,520 --> 00:45:12,540 What is the Inglish, 563 00:45:12,640 --> 00:45:14,250 brothers me poor, 564 00:45:21,090 --> 00:45:23,810 And the number of visits in total across all channels? 565 00:45:23,810 --> 00:45:25,270 Almost 5 million, 566 00:45:26,920 --> 00:45:27,670 Bad, 567 00:45:27,670 --> 00:45:29,650 By the afternoon, it is expected that more than 20, 568 00:45:31,070 --> 00:45:32,420 I hope that we are going to listen to 569 00:45:43,200 --> 00:45:43,960 Delicious? 570 00:45:45,060 --> 00:45:45,840 Delicious, 571 00:45:46,310 --> 00:45:47,330 Good, good, 572 00:45:48,130 --> 00:45:50,510 And there was evening, it Was on every table, 573 00:45:50,750 --> 00:45:51,670 Will do, 574 00:46:02,150 --> 00:46:04,570 guy well ,,, 575 00:46:04,570 --> 00:46:05,880 This public relations campaign, 576 00:46:05,880 --> 00:46:08,250 Any exposure, 577 00:46:21,060 --> 00:46:23,650 Someone I look up looking for a fight? 578 00:46:24,480 --> 00:46:25,170 good 579 00:46:26,890 --> 00:46:27,860 Masha! 580 00:46:28,590 --> 00:46:29,420 By the board, 581 00:46:32,400 --> 00:46:34,880 The area of the lateral surface of the cone, 582 00:46:55,780 --> 00:46:56,620 Nikita! 583 00:46:59,160 --> 00:47:00,180 Mary, what happens? 584 00:47:00,180 --> 00:47:01,810 Revised its cover ,,, 585 00:47:02,770 --> 00:47:04,390 I fell in love with! 586 00:47:34,620 --> 00:47:36,540 Two more keys, 587 00:47:39,500 --> 00:47:43,190 Guardians somehow lose their magic protective Eliezer, 588 00:47:44,450 --> 00:47:46,020 One has already died ,,, 589 00:47:47,840 --> 00:47:52,880 Karatchoun seized its black dial and now it is difficult to stop 590 00:47:53,820 --> 00:47:57,370 But it is not so bad, we Try to avoid that savers, 591 00:47:57,540 --> 00:47:59,090 Left four, 592 00:47:59,360 --> 00:48:01,600 If at least one of the keys will be ours, 593 00:48:01,600 --> 00:48:03,480 opens the coffin, 594 00:48:07,080 --> 00:48:07,770 All, 595 00:48:09,380 --> 00:48:10,330 What do you have there? 596 00:48:11,720 --> 00:48:13,190 We are going to display on the screen, 597 00:48:23,370 --> 00:48:25,730 Here, in this the piano was discovered 598 00:48:25,760 --> 00:48:28,590 frozen in the ice canadian pianist Aleks Moris, 599 00:48:28,900 --> 00:48:31,440 In contrast with the Russian businessman Morozov, 600 00:48:31,440 --> 00:48:33,440 Sr, Maurice could not save, 601 00:48:33,850 --> 00:48:38,000 The motives of the crime, as well as the method of criminologists freezing have yet to be set, 602 00:48:39,550 --> 00:48:42,310 the only one we can say with full confidence, 603 00:48:42,310 --> 00:48:45,570 at this time the music stopped, 604 00:48:51,330 --> 00:48:53,930 Tomas Hyudzh, Especially for the "Globe Tv"-, 605 00:48:53,930 --> 00:48:55,910 Here is another just appear 606 00:48:57,360 --> 00:48:59,790 And we have just received another message, 607 00:48:59,810 --> 00:49:02,080 Norway famous writer Martin Hanson 608 00:49:02,260 --> 00:49:05,670 He was found frozen in his home in a suburb of Oslo, 609 00:49:06,010 --> 00:49:08,690 Live channel Antonio Suarez "Hourlastuse" 610 00:49:10,390 --> 00:49:11,760 What next, will it be? 611 00:49:12,660 --> 00:49:14,010 I know what's going to happen next, 612 00:49:18,680 --> 00:49:19,540 Masha! 613 00:49:20,180 --> 00:49:21,450 Finally, 614 00:49:26,420 --> 00:49:28,040 Just had a maintenance 615 00:49:28,780 --> 00:49:31,040 there were a few people 616 00:49:31,200 --> 00:49:34,810 They fought and one of them Was in the hands of some kind of key, 617 00:49:36,600 --> 00:49:38,380 And where was that? 618 00:49:38,700 --> 00:49:39,700 Not, 619 00:49:40,150 --> 00:49:42,540 The roof of a skyscraper 620 00:49:43,550 --> 00:49:44,540 And around? 621 00:49:45,260 --> 00:49:47,720 You ,,, what? What do you see here? 622 00:49:48,460 --> 00:49:49,740 What can you remember? 623 00:49:55,930 --> 00:49:56,910 Now ,,, 624 00:50:48,040 --> 00:50:49,190 I can draw 625 00:50:52,670 --> 00:50:55,710 This is the view from the upper floors "Chrysler Building" 626 00:50:56,050 --> 00:50:57,370 This is "Empire State" 627 00:50:57,880 --> 00:51:00,870 Here is the "Rockefeller Center", but "Brind Park" 628 00:51:02,700 --> 00:51:04,210 Santa needs to know everything, 629 00:51:09,860 --> 00:51:11,960 Masha, and you remember their faces? 630 00:51:13,110 --> 00:51:14,390 Yes, 631 00:51:14,420 --> 00:51:18,270 It is necessary to know them all happened exactly as what you saw, 632 00:51:19,250 --> 00:51:21,330 And ,,, what exactly is it? 633 00:51:21,330 --> 00:51:24,380 If we do something, otherwise, it will happen more 634 00:51:24,400 --> 00:51:27,220 a future in which we do not zaberom custodian key, 635 00:51:31,340 --> 00:51:33,580 Here, You were dressed in white as snow 636 00:51:34,780 --> 00:51:36,120 Snow white? 637 00:51:39,410 --> 00:51:41,440 The two of you, I too have seen, 638 00:51:43,090 --> 00:51:45,090 Santa Claus and reindeer, 639 00:51:48,300 --> 00:51:50,600 Come on, Deer are cool, Captain deer, 640 00:51:50,600 --> 00:51:52,990 Who of the guys took the key? 641 00:51:56,970 --> 00:51:59,790 There was another man, he was in the suit indian 642 00:52:10,260 --> 00:52:11,370 Took the key, 643 00:52:11,450 --> 00:52:12,550 And you see here? 644 00:52:13,750 --> 00:52:15,540 No, I do not agree, 645 00:52:16,130 --> 00:52:18,960 Three days later, on the floor 70 "Chrysler Building" 646 00:52:08,960 --> 00:52:11,660 have a party Dedicated to the end of the year, 647 00:52:11,660 --> 00:52:14,520 animators invited carnival costumes, 648 00:52:15,490 --> 00:52:17,950 <-O->- it All comes together, - let them alone? 649 00:52:17,950 --> 00:52:19,540 And who is going to protect? 650 00:52:20,070 --> 00:52:22,650 <-O->- Those that are close to, - we can Not interfere, 651 00:52:25,800 --> 00:52:26,440 Masha! 652 00:52:27,690 --> 00:52:31,450 You can still remember, that was an indian? 653 00:52:31,450 --> 00:52:32,400 Okay, 654 00:52:34,180 --> 00:52:35,500 Thank you for having come, 655 00:52:37,960 --> 00:52:39,260 This led me to a sphere of black color, 656 00:52:43,230 --> 00:52:44,070 Why? 657 00:52:45,080 --> 00:52:49,130 In the area ,,, I was approached by a man 658 00:52:49,440 --> 00:52:51,100 Maybe it was Karatchoun 659 00:52:53,190 --> 00:52:55,330 Said, black dial that will make me stronger 660 00:52:55,330 --> 00:52:56,850 Where'd you find it? 661 00:52:57,730 --> 00:52:58,770 In the room behind the mirror, 662 00:52:59,510 --> 00:53:02,430 <-O->- Had cracks ,,, - In the shape of the letters? 663 00:53:03,340 --> 00:53:03,840 Yes, 664 00:53:04,370 --> 00:53:05,390 And what you read? 665 00:53:10,660 --> 00:53:13,320 <-O->- Amokus ,,, - give 666 00:53:13,320 --> 00:53:15,940 <-O->- Tokrases - Sword 667 00:53:16,350 --> 00:53:18,850 <-O->- tsima white fish - He is here 668 00:53:20,890 --> 00:53:21,810 Framework ,,, 669 00:53:23,770 --> 00:53:24,790 Ramures 670 00:53:25,600 --> 00:53:26,350 Traitor, 671 00:53:27,350 --> 00:53:28,110 Sorry, 672 00:53:28,870 --> 00:53:31,080 But you can not say that the word, 673 00:53:31,080 --> 00:53:34,690 Let the wrong and a day will come to be more powerful than you, 674 00:53:35,140 --> 00:53:36,640 You will see in the other enemies, 675 00:53:37,230 --> 00:53:38,360 And ,,, 676 00:53:40,500 --> 00:53:44,440 So one of the challenges wall and give the sword Karatchoun, 677 00:53:45,490 --> 00:53:47,130 And you don't know who that is? 678 00:53:47,130 --> 00:53:48,790 Masha and Nikita! 679 00:53:49,420 --> 00:53:52,360 He has his black dial in a dish brought, 680 00:53:52,360 --> 00:53:54,770 <-O->- Nikita is already Karatchoun! <-O->- That is not true, 681 00:53:54,770 --> 00:53:56,480 Should be deprived of the magic, 682 00:53:57,150 --> 00:53:58,510 Immediately! 683 00:54:04,320 --> 00:54:05,050 you're right 684 00:54:13,820 --> 00:54:15,200 It Was Nikita, 685 00:54:18,700 --> 00:54:20,680 The costume indian, 686 00:54:23,070 --> 00:54:25,700 I hope you're not going to believe Masha world? 687 00:54:28,970 --> 00:54:30,170 team Nikita, 688 00:54:31,150 --> 00:54:33,590 In reality, I didn't tell all, 689 00:54:34,950 --> 00:54:39,430 There, in my vision, you Are trapped in any ldyshki 690 00:54:39,430 --> 00:54:41,170 Here and here, 691 00:54:47,330 --> 00:54:49,160 Who warns is not - is not a traitor, 692 00:54:49,990 --> 00:54:52,270 Stand on the protection grudak all, 693 00:54:53,070 --> 00:54:53,960 And, however? 694 00:54:53,960 --> 00:54:55,200 Of course, 695 00:54:55,200 --> 00:54:56,840 We continue the training, 696 00:54:57,340 --> 00:54:57,840 Scope of application, 697 00:54:57,920 --> 00:55:00,310 Transform your emotions in the flow of the snow ice, 698 00:55:00,970 --> 00:55:01,920 hand 699 00:55:02,020 --> 00:55:03,520 strip like this 700 00:55:04,060 --> 00:55:04,740 So? 701 00:55:04,740 --> 00:55:07,240 So pull stronger, The elbow above expected, 702 00:55:07,240 --> 00:55:09,580 imagine that you are the energy chain, 703 00:55:10,320 --> 00:55:11,880 <-O->- Well, like an arrow, you know, to stretch, - Aha, 704 00:55:13,730 --> 00:55:14,870 Good, try, 705 00:55:17,130 --> 00:55:19,460 Look, You saw an illusion, You are afraid, 706 00:55:19,460 --> 00:55:22,050 Put the fear in the string, I Pulled shot, 707 00:55:23,430 --> 00:55:25,420 Why do I have this thing does not appear? 708 00:55:26,670 --> 00:55:27,520 Masha! 709 00:55:27,700 --> 00:55:29,930 It is necessary to any strong emotion, 710 00:55:32,050 --> 00:55:33,690 Angry with my house, 711 00:55:33,690 --> 00:55:35,930 Well, there is, in the hall of mirrors, 712 00:55:35,930 --> 00:55:37,570 Come on, I'm not delicate, 713 00:55:38,970 --> 00:55:40,530 How was it possible to believe? 714 00:55:44,840 --> 00:55:48,980 Is only ,,, I've Always wanted to hide here in this little house 715 00:55:49,820 --> 00:55:51,550 And for that no one had found, 716 00:55:52,640 --> 00:55:53,830 Would you like to hide, 717 00:55:56,310 --> 00:55:57,070 Seriously? 718 00:55:58,070 --> 00:56:01,900 Of course! That is now the most valuable corporation in the magician, 719 00:56:02,490 --> 00:56:04,810 Nitsche-Nitsche, who practice more tomorrow ,,, 720 00:56:06,150 --> 00:56:07,220 it will not help 721 00:56:11,500 --> 00:56:12,290 Masha! 722 00:56:13,480 --> 00:56:18,910 Do you think that one of us is the word? 723 00:56:21,550 --> 00:56:22,470 I am not I, 724 00:56:23,820 --> 00:56:24,710 Not you, 725 00:56:26,320 --> 00:56:27,220 This is who I am, 726 00:56:28,430 --> 00:56:29,630 Is it a joke? 727 00:56:31,680 --> 00:56:32,750 Nikit! 728 00:56:35,010 --> 00:56:36,060 cumshot 729 00:56:37,620 --> 00:56:38,830 Run, Masha, 730 00:57:30,950 --> 00:57:31,570 Wow! 731 00:57:33,550 --> 00:57:35,140 And they say that's not going to work, 732 00:57:36,890 --> 00:57:37,940 Here everything was 733 00:57:38,640 --> 00:57:39,710 To Mash? 734 00:57:40,770 --> 00:57:41,760 Mash, what do you do? 735 00:57:42,470 --> 00:57:43,660 Are you, like, it's not susceptible? 736 00:57:46,090 --> 00:57:47,350 The knee! 737 00:58:56,960 --> 00:58:58,690 Wellcome is New York city, Guy! 738 00:58:59,420 --> 00:59:00,210 Privet! 739 00:59:00,210 --> 00:59:02,020 <-O->- Hi <-S -> - Do you See the future? 740 00:59:03,420 --> 00:59:04,280 Sometimes, 741 00:59:04,890 --> 00:59:05,670 How? 742 00:59:05,670 --> 00:59:07,630 <-O->- With the work of baseball? <-O->- No, 743 00:59:07,630 --> 00:59:09,140 Only the winter sports, 744 00:59:10,310 --> 00:59:12,270 <-O->- costumes ready? <-O->- Yes, 745 00:59:12,940 --> 00:59:16,270 Dad Snouvayt indian andean 746 00:59:16,270 --> 00:59:18,360 - And yet, huh? <-O->- O, e, 747 00:59:18,360 --> 00:59:19,210 Deer, 748 00:59:19,210 --> 00:59:20,410 And, 749 00:59:35,800 --> 00:59:38,300 Guys, I think that we will spare No the whole fight, 750 00:59:38,320 --> 00:59:39,300 let me guess 751 00:59:39,630 --> 00:59:43,330 <-O->- has stuck with you? <-O->- Yes, the beauty will save the world again, 752 00:59:43,330 --> 00:59:45,330 <-O->- In any case, call me, okay? <-O->- Call me! 753 00:59:45,330 --> 00:59:47,060 <-O->- The deer can not cope, - girls, do not quarrel, 754 00:59:47,060 --> 00:59:48,860 Who deer?! Captain deer! 755 00:59:49,070 --> 00:59:49,660 We are in an ambush, 756 00:59:51,010 --> 00:59:53,240 Mash, check, that's all? To the right in the scene 757 00:59:56,830 --> 00:59:57,970 Champagne? 758 00:59:59,700 --> 01:00:00,770 Thank you! 759 01:00:06,280 --> 01:00:09,710 Just doesn't look right, I Szdadi, who is he? 760 01:00:11,160 --> 01:00:13,460 smoking of Burgundy, as you have said, 761 01:00:14,360 --> 01:00:15,510 There's No one there, 762 01:00:22,520 --> 01:00:23,380 This? 763 01:00:26,310 --> 01:00:27,800 Or this? 764 01:00:29,790 --> 01:00:30,880 Or this? 765 01:00:31,520 --> 01:00:32,460 Or this one, 766 01:00:33,790 --> 01:00:35,430 They are all in suits purple label 767 01:00:46,260 --> 01:00:48,560 But the guardian of the immortal? 768 01:00:48,560 --> 01:00:49,060 AHA 769 01:00:52,370 --> 01:00:55,020 <-O->- Expects a time ,,, - that Is to say, if you declare a guard christmas tree 770 01:00:55,020 --> 01:00:57,200 <-O->- Brilliant! - And we're going to gather around your Christmas tree? 771 01:00:57,950 --> 01:00:58,700 Ease, 772 01:01:01,840 --> 01:01:03,770 Hey, friend? Come dance! 773 01:01:13,170 --> 01:01:14,610 Do you want to dance? 774 01:01:17,070 --> 01:01:18,280 I don't dance, 775 01:01:18,280 --> 01:01:19,170 Sorry, 776 01:01:19,600 --> 01:01:21,630 But this does not mean that you do not want, 777 01:01:50,680 --> 01:01:52,770 One, two, three!!! 778 01:01:52,770 --> 01:01:55,460 Herringbone, burn! 779 01:02:11,510 --> 01:02:12,380 He is not here, 780 01:02:13,740 --> 01:02:15,020 No, he is here, 781 01:02:18,820 --> 01:02:20,110 I hid among them, 782 01:02:25,610 --> 01:02:26,440 Complicated, 783 01:02:30,140 --> 01:02:32,030 Here it is, here it is, here it is! hold! 784 01:02:36,320 --> 01:02:36,980 Stop! 785 01:02:38,290 --> 01:02:40,880 <-O->- Masha, which remain, John opens, - Well, 786 01:02:41,760 --> 01:02:44,440 Nick, Nick! And if something happens? 787 01:02:54,350 --> 01:02:55,500 Keep archer, 788 01:02:55,500 --> 01:02:58,540 Hey, you! purposes magical Eliezer 789 01:02:58,620 --> 01:03:01,370 Three guards have died of hands Karachun! 790 01:03:01,370 --> 01:03:04,560 You will get the same luck! Give me the key, 791 01:03:04,560 --> 01:03:06,720 And you will be safe, 792 01:03:07,010 --> 01:03:09,960 He can't take away from me the key! I'm not like the others, 793 01:03:09,960 --> 01:03:12,370 Trust us, we're on your side, 794 01:03:12,370 --> 01:03:17,300 It is used, By my side, immortality, Most I do not need anyone 795 01:03:32,370 --> 01:03:34,420 Good, good, Your taken, 796 01:03:34,420 --> 01:03:36,830 I hope that you will not regret it, 797 01:04:34,160 --> 01:04:35,180 Breathing, 798 01:04:36,200 --> 01:04:37,400 now ochuhaetsya 799 01:04:43,930 --> 01:04:45,820 Well, now you have the cooler? 800 01:04:45,820 --> 01:04:47,550 Yes, all the cool guys! 801 01:04:49,070 --> 01:04:50,870 Give at least one key aspect, 802 01:04:52,050 --> 01:04:53,060 The key is in my hand, 803 01:04:53,240 --> 01:04:55,100 Guys, what we did, 804 01:05:18,450 --> 01:05:19,450 Mary, a expected, 805 01:05:16,990 --> 01:05:18,490 Keep! 806 01:05:27,190 --> 01:05:27,960 Where are you? 807 01:05:29,210 --> 01:05:30,680 Someone sees it? 808 01:05:31,070 --> 01:05:32,930 <-O->- Ilyukha, you see? <-O -> - where does all! 809 01:05:32,930 --> 01:05:35,410 He was flying, but he promised to return, 810 01:05:35,410 --> 01:05:37,230 But how is it then! 811 01:05:46,730 --> 01:05:47,550 Masha! 812 01:05:49,060 --> 01:05:50,050 Masha! 813 01:05:50,940 --> 01:05:51,830 Masha! 814 01:05:58,970 --> 01:05:59,980 Vi, 815 01:06:00,690 --> 01:06:03,140 It was a kind of wood, 816 01:06:03,140 --> 01:06:04,730 And was that all, 817 01:06:15,150 --> 01:06:16,500 And I've given you the key, 818 01:06:17,030 --> 01:06:17,530 Who? 819 01:06:26,610 --> 01:06:27,630 Frost, 820 01:06:29,400 --> 01:06:30,510 Th by took it out? 821 01:06:31,040 --> 01:06:33,510 <-O->- Just wearing a mask for some reason? <-O->- the mask? 822 01:06:33,510 --> 01:06:35,300 Yes, in this carnival, 823 01:06:36,310 --> 01:06:37,160 You can draw? 824 01:06:45,290 --> 01:06:47,560 And suddenly appeared out of nowhere Karatchoun 825 01:06:48,460 --> 01:06:50,310 He threw me to the ground, took the key and disappeared, 826 01:06:51,200 --> 01:06:52,950 As if he knew that we will be there, 827 01:06:53,610 --> 01:06:54,750 So what? 828 01:06:55,660 --> 01:06:56,900 prediction became a reality 829 01:06:56,900 --> 01:07:00,140 Nikita took the key, and this is a good news, 830 01:07:00,960 --> 01:07:02,260 But it is not bad, 831 01:07:04,290 --> 01:07:08,090 As soon as the warden opened with a key Karatchoun see 832 01:07:08,780 --> 01:07:10,510 and turns immediately around, 833 01:07:10,790 --> 01:07:14,360 Thanks, Stiopa, we can decipher their vision, Masha, 834 01:07:14,670 --> 01:07:20,030 The day after tomorrow in the estate near Moscow held an auction of Italian painting 835 01:07:20,030 --> 01:07:23,780 Under the terms, the participants will be dressed here in such masks, 836 01:07:27,470 --> 01:07:29,220 As for the horse, 837 01:07:29,220 --> 01:07:31,350 At the entrance will be two cars, 838 01:07:31,350 --> 01:07:32,900 pulled by horses, 839 01:07:32,900 --> 01:07:33,950 There is that to take? 840 01:07:33,950 --> 01:07:36,420 No, What we're going to force you to sit in the car 841 01:07:36,420 --> 01:07:39,290 and hide in the forest, And there are zaberom key, 842 01:07:40,330 --> 01:07:44,210 And this time we can handle, because I will be with thee, 843 01:07:44,210 --> 01:07:45,060 Thanks, 844 01:07:53,540 --> 01:07:55,940 Still doubted Nikita traitor? 845 01:07:57,120 --> 01:07:59,380 Or she believes that he just dropped the key? 846 01:08:00,970 --> 01:08:05,380 But with the three keepers of the brother I Managed somehow without the help of Nikita 847 01:08:06,050 --> 01:08:08,680 The wall is not evil in the world, He is one with Karatchoun, 848 01:08:30,680 --> 01:08:33,480 The key was the same in my hands 849 01:08:37,920 --> 01:08:39,050 It was my fault, 850 01:08:39,050 --> 01:08:41,480 I didn't see the way I shot, 851 01:08:43,660 --> 01:08:45,300 Nikita I am, 852 01:08:51,450 --> 01:08:52,170 What? 853 01:08:53,610 --> 01:08:55,840 This will all shot down, do not Karatchoun, 854 01:08:55,840 --> 01:08:57,100 Masha, why? 855 01:08:57,200 --> 01:08:58,350 Only scared for you, 856 01:08:58,380 --> 01:09:00,680 Do you realize that us because you have lost the key, 857 01:09:02,540 --> 01:09:03,590 Do you understand?! 858 01:09:04,030 --> 01:09:05,500 You ask someone to do it? 859 01:09:05,600 --> 01:09:07,860 Asked to intervene? S i it Seems that you say stay, 860 01:09:07,880 --> 01:09:10,110 Please a side! so it was hard to do that if you?! 861 01:09:10,150 --> 01:09:12,530 <-O->- You had no protection, - Yes, I am a small child or something? 862 01:09:14,550 --> 01:09:15,780 There was No protection, 863 01:09:17,560 --> 01:09:21,060 Or maybe yes ,,, this word? 864 01:09:21,890 --> 01:09:22,560 Traitor? 865 01:09:25,450 --> 01:09:26,420 I'm sorry, I ,,, 866 01:09:29,670 --> 01:09:30,480 Where are you? 867 01:09:31,550 --> 01:09:35,370 I have chemistry tomorrow, And I do not prepared! Saved Me an idiot, 868 01:10:10,420 --> 01:10:12,840 So what? More hours of reflection? 869 01:10:14,200 --> 01:10:15,870 Andrei Petrovich, I ,,, 870 01:10:15,870 --> 01:10:16,730 What? 871 01:10:22,370 --> 01:10:22,960 Good? 872 01:10:23,650 --> 01:10:25,110 He remembered, 873 01:10:25,110 --> 01:10:26,810 Write, Petrova writing. 874 01:10:45,130 --> 01:10:46,680 And his crib in the window 875 01:10:47,300 --> 01:10:48,230 In the window? 876 01:10:49,060 --> 01:10:49,820 Cot? 877 01:10:51,060 --> 01:10:51,810 Yes, 878 01:10:52,220 --> 01:10:53,460 I don't see anything, 879 01:11:03,110 --> 01:11:04,840 Campaign, technical problems, is contagious, 880 01:11:06,390 --> 01:11:07,750 It is time to throw away the class, 881 01:11:10,760 --> 01:11:11,460 silence 882 01:11:12,520 --> 01:11:13,640 Well, I have seen, 883 01:11:16,990 --> 01:11:17,970 ale right 884 01:11:21,940 --> 01:11:23,160 I had a cot 885 01:11:24,030 --> 01:11:24,610 In the window, 886 01:11:24,610 --> 01:11:26,760 - And Cho is not on the roof? <-O->- Ha! 887 01:11:26,760 --> 01:11:28,420 Finches, doves, paw,scratch 888 01:11:28,420 --> 01:11:29,470 Let's take the example of Peter, 889 01:11:30,000 --> 01:11:34,120 Right now, before your eyes, sacrificing, 890 01:11:34,120 --> 01:11:36,680 She defended his classmate, 891 01:11:36,680 --> 01:11:37,960 Sit Back, Petrova, 892 01:11:37,960 --> 01:11:38,970 Two, 893 01:11:46,970 --> 01:11:49,130 Wow, did you see that? 894 01:11:50,150 --> 01:11:51,660 Yes, boy, bad luck, 895 01:11:51,660 --> 01:11:52,930 He does not know who to contact, 896 01:11:52,930 --> 01:11:55,440 Now again an attack begins, 897 01:11:56,340 --> 01:11:57,420 Yes, leave me at peace of it, 898 01:11:57,940 --> 01:11:59,030 Attached, 899 01:11:59,920 --> 01:12:11,050 Well, five? 900 01:12:11,330 --> 01:12:11,880 Aha, 901 01:12:04,550 --> 01:12:07,060 How do you manage to write upside down? 902 01:12:08,060 --> 01:12:11,540 High magic, Google, and turns, 903 01:12:13,410 --> 01:12:14,380 It is interesting, 904 01:12:17,200 --> 01:12:19,060 Mash, thank you, of course, 905 01:12:19,530 --> 01:12:22,670 You just, you know, I Grew up in the street, and there is a simple scheme 906 01:12:23,510 --> 01:12:25,090 You can rely only on themselves, 907 01:12:29,830 --> 01:12:31,400 Coffee that you want? 908 01:12:32,370 --> 01:12:33,340 Now, 909 01:12:49,120 --> 01:12:50,830 And also I don't think that anyone, 910 01:12:52,280 --> 01:12:53,140 what is there to do, 911 01:12:54,200 --> 01:12:55,450 Singles more strong, 912 01:12:57,740 --> 01:13:01,150 But it is up to the time that you are not going to meet that you can really trust, 913 01:13:02,030 --> 01:13:03,410 With whom, and in fire and water 914 01:13:03,410 --> 01:13:04,640 In the fire and the water! 915 01:13:04,640 --> 01:13:05,800 Well, it is unlikely! 916 01:13:06,860 --> 01:13:10,270 Ponadeeshsya, rest and relax, 917 01:13:10,270 --> 01:13:12,710 <-O->- don't do it, - And if you believe, as I do? 918 01:13:13,170 --> 01:13:14,830 Then, they become stronger, 919 01:13:15,660 --> 01:13:17,110 Deuce is greater than one, 920 01:13:20,240 --> 01:13:21,350 Math? 921 01:13:22,850 --> 01:13:24,170 Rather, the chemical, 922 01:13:32,220 --> 01:13:33,080 Look, 923 01:13:34,390 --> 01:13:35,360 See the trees? 924 01:13:36,720 --> 01:13:37,930 <-O->- I see You through the endoscope, <-S -> - And What? 925 01:13:39,800 --> 01:13:41,010 Do you see it? 926 01:13:41,010 --> 01:13:42,140 Aha, 927 01:13:42,140 --> 01:13:44,130 But now look a little more high, 928 01:13:49,900 --> 01:13:50,710 Wow, 929 01:13:52,020 --> 01:13:53,340 What beautiful, 930 01:13:54,350 --> 01:13:56,330 This is the silver thread? 931 01:13:56,330 --> 01:13:57,390 Yes, 932 01:13:58,860 --> 01:14:00,860 - And so on each Christmas tree? <-O->- Yes, 933 01:14:03,530 --> 01:14:05,450 Oh, how lovely! 934 01:14:06,910 --> 01:14:09,130 And we need to learn the owl will fly? 935 01:14:12,240 --> 01:14:13,740 And why? Let's go! 936 01:14:14,170 --> 01:14:16,480 <-O->- At this time, you and I, who teach, - seriously? 937 01:14:16,480 --> 01:14:18,650 Of course, Running and jumping, 938 01:14:20,520 --> 01:14:21,500 But do not forget your scope, 939 01:14:21,500 --> 01:14:23,050 In what sense? 940 01:14:23,050 --> 01:14:26,120 I'm not kidding, if the field is for you, pick up the owl, 941 01:14:28,410 --> 01:14:29,830 And if not collected? 942 01:14:29,830 --> 01:14:31,600 Usually choose, 943 01:14:32,700 --> 01:14:33,730 In general, 944 01:14:37,680 --> 01:14:38,980 No, well ,,, 945 01:14:40,230 --> 01:14:43,970 also ,,, I can Not trust my life to this ,,, 946 01:14:43,970 --> 01:14:45,270 owl 947 01:14:46,140 --> 01:14:47,460 Trust at all dangerous, 948 01:14:47,990 --> 01:14:49,240 Here you have the reason, 949 01:15:03,240 --> 01:15:04,260 How do you say? 950 01:15:05,540 --> 01:15:07,050 And in the fire and in the water? 951 01:15:10,310 --> 01:15:11,980 Come on, relax, 952 01:15:16,030 --> 01:15:18,690 You are doing everything right, people can't be trusted, 953 01:15:37,260 --> 01:15:38,190 Momma! 954 01:15:38,190 --> 01:15:39,550 Cool! 955 01:15:39,550 --> 01:15:40,910 Fresh, 956 01:15:53,190 --> 01:15:54,090 Success! 957 01:15:54,760 --> 01:15:55,960 <-O->- Masha! <-O->- Get, 958 01:15:55,960 --> 01:15:57,640 <-O->- I'm in an owl flew! <-O->- Masha! 959 01:15:57,640 --> 01:15:59,060 <-O->- In the owl flew! <-O->- Masha! 960 01:15:59,060 --> 01:16:00,290 Why have you done that, huh? 961 01:16:00,850 --> 01:16:02,170 So you, yourself, have said? 962 01:16:02,620 --> 01:16:05,490 <-O->- Well, I'm going to say, I do not know ,,, <-S -> - What, with the jump of the roof? 963 01:16:07,360 --> 01:16:10,110 And still say that I have this, well, this ,,, 964 01:16:10,110 --> 01:16:11,930 That word ,,, is ,,, 965 01:16:11,930 --> 01:16:12,940 Yes, this is a framework that ,,, 966 01:16:17,130 --> 01:16:17,810 Framework ,,, 967 01:16:33,230 --> 01:16:34,570 Crazy, 968 01:16:36,990 --> 01:16:37,760 Masha! 969 01:16:51,840 --> 01:16:53,640 You know, I understand, 970 01:16:53,640 --> 01:16:55,840 I'm tired of the war 971 01:16:56,230 --> 01:16:57,520 To the devil with the guardians, 972 01:16:58,450 --> 01:17:00,400 To the devil with the sword of moon, 973 01:17:02,820 --> 01:17:05,660 We're going to meet, in the good old, huh? 974 01:17:09,210 --> 01:17:13,710 What do you think, and the brothers will be able to forgive me? 975 01:17:16,550 --> 01:17:17,160 Not, 976 01:17:18,080 --> 01:17:20,140 <-O->- it Is necessary to have to ask you, - Exactly 977 01:17:20,140 --> 01:17:21,280 We are going to ask the brothers, 978 01:17:25,470 --> 01:17:26,460 Santa! 979 01:17:28,370 --> 01:17:29,250 Santa! 980 01:17:30,900 --> 01:17:32,140 How can you ever forgive me? 981 01:17:35,880 --> 01:17:37,050 Offended, 982 01:17:40,230 --> 01:17:42,000 After you read the poems, 983 01:17:43,150 --> 01:17:43,990 About friendship, 984 01:17:45,510 --> 01:17:48,780 And sometimes the more inclement 985 01:17:49,490 --> 01:17:52,290 a brother who rises the mountain, 986 01:17:53,730 --> 01:17:56,010 They are solidly by his brother, 987 01:17:57,730 --> 01:17:58,720 Entourage, 988 01:18:04,020 --> 01:18:04,930 In general, so 989 01:18:05,720 --> 01:18:06,830 See, 990 01:18:08,320 --> 01:18:11,090 Two hours later, unlikely to have to wake up, 991 01:18:13,090 --> 01:18:14,370 Brother, 992 01:18:14,590 --> 01:18:18,780 He wants to that you were at an auction, it Is a trap, 993 01:18:20,680 --> 01:18:23,390 Then the prophecy is not a reality, 994 01:18:34,240 --> 01:18:35,360 They are not my brothers, 995 01:18:35,360 --> 01:18:36,560 Brothers? 996 01:18:37,190 --> 01:18:39,820 They betrayed All as one, 997 01:18:48,170 --> 01:18:49,450 Do you know what? 998 01:18:50,900 --> 01:18:51,690 Go with them, 999 01:18:54,030 --> 01:18:54,970 Max, listen here, 1000 01:18:54,970 --> 01:18:56,940 In a nutshell, to all out there to put on pause 1001 01:18:56,940 --> 01:18:57,960 Well in New York 1002 01:18:57,960 --> 01:19:00,100 Let us take a tree with, 1003 01:19:00,100 --> 01:19:01,910 Ilyukha unlikely to be allowed, 1004 01:19:01,910 --> 01:19:04,740 Max, well, in the end, you are just jealous, that it was not his idea, 1005 01:19:04,740 --> 01:19:07,080 He still had not been produced, 1006 01:19:07,440 --> 01:19:09,670 I'm going to this, and in the shoulder of my tree, 1007 01:19:09,670 --> 01:19:11,360 Well, as a bazooka, he realized, 1008 01:19:11,360 --> 01:19:12,340 AHA 1009 01:19:12,340 --> 01:19:14,800 If, at this time I introduced myself, Cool, Ilyukha, 1010 01:19:14,800 --> 01:19:17,400 That would be Kutch! Level! 1011 01:19:23,830 --> 01:19:26,520 young but you will have to leave the Christmas tree, 1012 01:19:26,520 --> 01:19:29,100 Unfortunately, it is prohibited to entry with plants and animals, 1013 01:19:30,030 --> 01:19:30,800 Ilya! 1014 01:19:32,060 --> 01:19:34,170 All the items that you do not pass, 1015 01:19:38,480 --> 01:19:39,610 See here! See here! 1016 01:19:40,110 --> 01:19:41,840 Vitaly Semiónich! 1017 01:19:42,070 --> 01:19:44,620 <-O -> - have you Ever been in Norway? <-O->- Well, of course! 1018 01:19:44,620 --> 01:19:46,490 The length and width, 1019 01:19:47,390 --> 01:19:50,660 In terms of size Norwegian salmon a dog, 1020 01:19:51,680 --> 01:19:53,660 On a hanger, empty goes, 1021 01:19:53,660 --> 01:19:55,580 Bait is not necessary 1022 01:20:11,720 --> 01:20:13,040 You are not here, 1023 01:20:16,170 --> 01:20:18,190 Vitaly Semenovich! 1024 01:20:18,190 --> 01:20:20,520 I just send a screen shot 1025 01:20:21,450 --> 01:20:24,010 look, please, a church with such windows 1026 01:20:25,310 --> 01:20:26,970 This is very important, 1027 01:20:36,720 --> 01:20:38,050 Notice carefully, 1028 01:20:38,050 --> 01:20:39,750 They must prove their worth, 1029 01:20:40,790 --> 01:20:43,780 Before the center of Vani Canal of Venice canal Grande 1030 01:20:43,930 --> 01:20:44,990 a feast-day, 1031 01:20:44,990 --> 01:20:47,370 Look at those smooth lines 1032 01:20:47,370 --> 01:20:49,470 curves eye-catching 1033 01:20:49,470 --> 01:20:52,410 depressions seductive attract viewers 1034 01:20:52,410 --> 01:20:54,830 how to say - touch me, 1035 01:20:54,830 --> 01:20:57,640 Enter in this fascinating whirl, 1036 01:20:57,640 --> 01:20:58,900 close the mouth 1037 01:20:58,900 --> 01:21:02,270 This masterpiece you will get today only one of you, 1038 01:21:02,780 --> 01:21:04,040 The starting price of the lot 1039 01:21:04,040 --> 01:21:05,510 9 million rubles 1040 01:21:06,580 --> 01:21:08,170 What is so cheap you give him? 1041 01:21:08,170 --> 01:21:11,010 I have a desperate situation 1042 01:21:11,010 --> 01:21:13,880 These thugs Me On chase throughout the city, 1043 01:21:14,380 --> 01:21:15,450 Give them a key, 1044 01:21:17,370 --> 01:21:19,300 Only non-human Beasts! 1045 01:21:19,730 --> 01:21:20,530 Enimals! 1046 01:21:22,540 --> 01:21:23,530 11 million 1047 01:21:24,110 --> 01:21:27,720 11 million visits, 11 million of two 1048 01:21:29,620 --> 01:21:32,100 Do you remember when we were lying in the grass, and the thought of the stars? 1049 01:21:33,570 --> 01:21:35,520 Always leave more, 1050 01:21:38,560 --> 01:21:43,760 I am very proud of you, when your father Said that he was born the younger brother 1051 01:21:44,200 --> 01:21:47,600 I ran away in the thickets of the forest, fell to the grass and closed his eyes 1052 01:21:49,460 --> 01:21:50,600 How so? 1053 01:21:51,550 --> 01:21:52,920 I have a brother, 1054 01:21:54,210 --> 01:21:55,190 My brother, 1055 01:21:56,420 --> 01:21:57,990 And I'm not alone, 1056 01:21:59,970 --> 01:22:12,210 And then Talo 8 brothers, 1057 01:22:14,800 --> 01:22:17,240 How happy they could be our family, 1058 01:22:18,520 --> 01:22:19,920 But I do not vzljubili, 1059 01:22:12,090 --> 01:22:14,070 That is why the world? 1060 01:22:14,930 --> 01:22:17,180 So I have another mother? 1061 01:22:21,940 --> 01:22:23,430 This is my crime? 1062 01:22:24,710 --> 01:22:26,090 Cut the sky, 1063 01:22:26,090 --> 01:22:28,360 And he called out to the land of chimeras, 1064 01:22:29,150 --> 01:22:31,440 Yes, I was young and evil genius, 1065 01:22:32,290 --> 01:22:36,850 And so, that I have been condemned to the solitude cold eternal, 1066 01:22:40,180 --> 01:22:40,990 Gave us fear, 1067 01:22:41,560 --> 01:22:42,950 That has not changed, 1068 01:22:45,360 --> 01:22:47,510 And wanted to that has to be feared, 1069 01:22:49,140 --> 01:22:50,850 Although some sense, 1070 01:22:51,740 --> 01:22:53,610 How are you freed from the icy mountains? 1071 01:22:54,460 --> 01:22:56,650 One day I came to Eleazar,the 1072 01:22:57,370 --> 01:23:00,150 And he told me about his plans, 1073 01:23:00,630 --> 01:23:01,500 You? 1074 01:23:03,080 --> 01:23:04,240 Criminal? 1075 01:23:04,770 --> 01:23:05,500 Yes, 1076 01:23:06,570 --> 01:23:09,880 He gave him 10 thousand years 1077 01:23:17,200 --> 01:23:18,760 10 thousand years! 1078 01:23:20,830 --> 01:23:22,180 Spent, Look 1079 01:23:22,180 --> 01:23:24,160 Passed! 1080 01:23:24,160 --> 01:23:26,630 And many guardians with them, 1081 01:23:27,330 --> 01:23:29,000 Why would a father do this? 1082 01:23:29,000 --> 01:23:32,580 He said that he would be in prison, while the brethren do not let you go! 1083 01:23:32,580 --> 01:23:35,610 But if you pass of 10 a thousand years, 1084 01:23:35,610 --> 01:23:37,930 and they will never be forgiven, 1085 01:23:37,930 --> 01:23:40,990 this world is not worth it, to save it! 1086 01:23:48,550 --> 01:23:51,250 Mary! Onions Aywaille, Mary! 1087 01:24:19,800 --> 01:24:22,010 Ladies and gentlemen, the coffee breaks, 1088 01:24:44,690 --> 01:24:45,350 Sorry, 1089 01:24:48,330 --> 01:24:49,140 What I have seen, 1090 01:24:49,140 --> 01:24:50,800 <-O->- They know the language immortal - No, 1091 01:24:53,230 --> 01:24:54,450 Here it is, 1092 01:24:56,170 --> 01:24:57,110 We will, 1093 01:25:11,640 --> 01:25:12,450 Welcome!!! 1094 01:25:13,530 --> 01:25:14,890 Harald Tonbin 1095 01:25:15,590 --> 01:25:18,220 <-O->- sorry, I do not understand in English, - The key is true, 1096 01:25:19,260 --> 01:25:20,020 not 1097 01:25:20,020 --> 01:25:23,410 We're going to keep it, Soon the end result will be the protection, 1098 01:25:23,410 --> 01:25:27,390 Listen, I beg of you, don't touch my lawyers, 1099 01:25:27,390 --> 01:25:30,170 <-O->- they Are ordinary people ,,, - And come Karatchoun, 1100 01:25:31,150 --> 01:25:32,690 Does not understand jokes, 1101 01:25:33,950 --> 01:25:36,170 Turns you into a disk of ice, 1102 01:25:37,950 --> 01:25:41,080 Dear collectors, we are not in the 90's 1103 01:25:41,550 --> 01:25:44,060 Why is the solder? Irons? Karatchoun? Why? 1104 01:25:44,650 --> 01:25:47,930 We also agreed that the question about the keys of my apartment 1105 01:25:47,950 --> 01:25:50,780 It will close when you return money without interest! 1106 01:25:54,070 --> 01:25:55,980 In one ear, flew to the other, 1107 01:25:58,480 --> 01:25:59,380 He is not, 1108 01:26:01,970 --> 01:26:02,760 I am not I, 1109 01:26:12,450 --> 01:26:13,720 Where is the black horse? 1110 01:26:15,700 --> 01:26:16,480 We will, 1111 01:26:16,550 --> 01:26:17,440 Faster, 1112 01:26:24,900 --> 01:26:25,620 Gone! 1113 01:26:45,120 --> 01:26:45,860 There it is! 1114 01:26:48,110 --> 01:26:48,720 But! 1115 01:26:48,720 --> 01:26:49,500 Gone! 1116 01:26:56,800 --> 01:26:57,780 we will 1117 01:27:06,130 --> 01:27:07,390 Masha, shoots! 1118 01:27:09,490 --> 01:27:10,050 Well! 1119 01:27:13,240 --> 01:27:14,290 Hell, smoothies 1120 01:27:16,190 --> 01:27:17,580 Who is going to be closer, 1121 01:27:28,530 --> 01:27:29,510 Where are you? 1122 01:28:01,880 --> 01:28:03,510 I am going to celebrate that, run! 1123 01:28:24,300 --> 01:28:27,340 The younger generation is willing to sacrifice, 1124 01:28:30,090 --> 01:28:30,970 Commendable, 1125 01:28:33,740 --> 01:28:34,440 I'm here, 1126 01:28:38,570 --> 01:28:39,710 What a shot! 1127 01:28:39,710 --> 01:28:41,370 No, he is, obviously, my hero, 1128 01:28:50,790 --> 01:28:51,690 Dad! 1129 01:29:11,080 --> 01:29:11,770 Dad! 1130 01:29:20,230 --> 01:29:21,490 Nikita 1131 01:29:22,510 --> 01:29:23,610 Who is she? 1132 01:29:25,080 --> 01:29:27,480 Say it aloud 1133 01:29:27,800 --> 01:29:28,470 Masha, 1134 01:29:28,470 --> 01:29:30,410 <-S -> - And how well? <-O->- Romuves, 1135 01:29:32,110 --> 01:29:34,370 I bet ,,, 1136 01:29:40,530 --> 01:29:41,780 my daughter 1137 01:29:44,940 --> 01:29:46,280 I woke up, and you do not have 1138 01:29:46,920 --> 01:29:47,810 Forgive me, 1139 01:29:49,940 --> 01:29:52,600 I don't leave to go anywhere, you hear? 1140 01:29:52,600 --> 01:29:54,490 my little 1141 01:29:55,540 --> 01:29:57,010 I'm not going anywhere 1142 01:29:57,010 --> 01:29:59,210 I will be with you, Masha, 1143 01:30:06,460 --> 01:30:07,550 Do not move, 1144 01:30:16,270 --> 01:30:17,710 You needed a key 1145 01:30:21,480 --> 01:30:23,170 Easy to be a hero 1146 01:30:23,480 --> 01:30:26,720 You just have to see the other as the enemy, 1147 01:30:26,720 --> 01:30:28,250 And he did, 1148 01:30:28,250 --> 01:30:30,140 I will make you a stone 1149 01:30:30,140 --> 01:30:31,780 my new empire 1150 01:30:32,660 --> 01:30:33,780 recover 1151 01:30:35,670 --> 01:30:37,170 See you there, 1152 01:30:40,240 --> 01:30:41,590 Give it to me, 1153 01:30:42,560 --> 01:30:43,630 I kept it 1154 01:30:44,470 --> 01:30:46,590 I can handle Karatchoun, and you will return the key, 1155 01:30:52,510 --> 01:30:53,680 I'm not going anywhere, 1156 01:30:54,570 --> 01:30:55,390 I'm going to be here, 1157 01:30:59,440 --> 01:31:01,210 The key for me, run! 1158 01:31:08,580 --> 01:31:09,970 Masha, where the guardian? 1159 01:31:09,970 --> 01:31:11,030 he fled 1160 01:31:18,600 --> 01:31:20,400 I still find, 1161 01:31:42,260 --> 01:31:44,590 Let's finish with this Mirani, 1162 01:31:44,590 --> 01:31:46,710 Are you with me, brothers? 1163 01:31:47,430 --> 01:31:50,130 <-O->- Yes, Karatchoun <-S -> - what're you talking about, brother, 1164 01:31:50,130 --> 01:31:52,740 Of course, we are with you, 1165 01:31:52,740 --> 01:31:57,420 Look went knowingly against older, he is guilty, 1166 01:31:58,470 --> 01:31:59,480 You blame yourself, 1167 01:31:59,480 --> 01:32:11,180 <-O->- Well, yes, - Yes, 1168 01:32:15,300 --> 01:32:18,690 You promised not to touch us ,,, aah ,,, 1169 01:32:10,140 --> 01:32:14,010 Listen, Look, you wanted to save? 1170 01:32:56,430 --> 01:32:58,150 How do you make the time, Look at 1171 01:32:58,680 --> 01:33:00,410 I thought that I have everything, 1172 01:33:03,040 --> 01:33:04,330 He has all the keys 1173 01:33:04,740 --> 01:33:06,730 Will be a great battle 1174 01:33:09,070 --> 01:33:09,570 you 1175 01:33:12,860 --> 01:33:13,680 with me? 1176 01:33:14,130 --> 01:33:15,140 Of course 1177 01:33:15,950 --> 01:33:18,400 all that we owe 1178 01:33:18,400 --> 01:33:19,790 Of course, the world, 1179 01:33:19,790 --> 01:33:21,820 We are brothers, 1180 01:33:29,900 --> 01:33:31,790 What are you talking about, brother? 1181 01:33:33,290 --> 01:33:34,580 Of course, we are with you, 1182 01:33:56,170 --> 01:33:57,300 With him everything is in order, 1183 01:33:57,860 --> 01:33:59,100 The guy is absolutely healthy, 1184 01:33:59,100 --> 01:34:02,650 Well, except for the rosacea, broken blood vessels 1185 01:34:03,150 --> 01:34:04,490 Due to the difference of temperature, 1186 01:34:04,490 --> 01:34:06,230 Now, what's going to happen with him? 1187 01:34:06,230 --> 01:34:09,070 Soon he woke up and return home, 1188 01:34:12,690 --> 01:34:15,110 You walk, And I stay with him, 1189 01:34:27,590 --> 01:34:29,250 I can only say, 1190 01:34:33,370 --> 01:34:34,510 It was my father, 1191 01:34:36,320 --> 01:34:37,260 Archer, 1192 01:34:39,840 --> 01:34:41,340 I didn't see 10 years, 1193 01:34:44,540 --> 01:34:48,480 You know, normally, girls turn people in my life - is my mother, 1194 01:34:49,870 --> 01:34:51,050 He was always dad, 1195 01:34:53,700 --> 01:34:56,340 And I was as a child always haunted by nightmares 1196 01:34:57,090 --> 01:34:58,650 I woke up and ,,, 1197 01:34:59,310 --> 01:35:00,450 I called dad 1198 01:35:00,460 --> 01:35:03,730 Well, dad was always calmed her down, 1199 01:35:04,380 --> 01:35:06,020 Do not get ,,, 1200 01:35:08,520 --> 01:35:12,160 then I identify with the post office these letters Dudu Frost 1201 01:35:13,190 --> 01:35:15,620 Frost grandfather, please, give me back my father, 1202 01:35:15,620 --> 01:35:20,250 Give me back my father, I more than anything else is not needed, Just give me back my father, 1203 01:35:22,310 --> 01:35:26,730 Frost grandfather, give me back my father, please, 1204 01:35:27,770 --> 01:35:29,770 Then I was extremely angry with him 1205 01:35:30,760 --> 01:35:35,290 I didn't understand at all what ,,, why he left us 1206 01:35:43,470 --> 01:35:45,680 Probably, it is good that he is immortal 1207 01:35:46,700 --> 01:35:48,310 He falls in love with another person, 1208 01:35:49,400 --> 01:35:50,680 And forget about us, 1209 01:36:09,000 --> 01:36:10,110 I've brought the key, 1210 01:36:15,240 --> 01:36:18,680 The primary guardians of the rule - Never form a family, 1211 01:36:19,690 --> 01:36:24,000 The Christmas tree was Karatchoun, You were a little with the hand raised 1212 01:36:24,760 --> 01:36:26,950 She was hand-in-hand 1213 01:36:26,950 --> 01:36:28,730 I invisible, 1214 01:36:29,690 --> 01:36:33,380 He understands everything, then, and I was very scared for you, for my mother, 1215 01:36:35,390 --> 01:36:38,910 Had No choice, Had to disappear from your life, 1216 01:36:47,360 --> 01:36:49,370 It is in good hands, 1217 01:36:55,280 --> 01:36:56,500 What about the immortality? 1218 01:37:01,450 --> 01:37:03,320 But what about carrot cake for the mother? 1219 01:37:06,010 --> 01:37:07,000 Dad! 1220 01:37:11,240 --> 01:37:12,240 returned 1221 01:37:14,560 --> 01:37:16,790 You thread 1222 01:37:16,790 --> 01:37:18,330 That is why I came back, 1223 01:37:35,360 --> 01:37:36,390 I bought the champagne? 1224 01:37:57,340 --> 01:37:58,680 The mandarins forgot to buy, 1225 01:38:00,560 --> 01:38:02,400 I could go on, 1226 01:38:03,840 --> 01:38:04,710 do 1227 01:38:54,530 --> 01:38:55,700 My dear! 1228 01:38:56,360 --> 01:38:57,240 young 1229 01:38:57,930 --> 01:38:59,310 magicians, 1230 01:39:00,520 --> 01:39:05,240 Begins its time, it Now depends on you will depend on 1231 01:39:05,990 --> 01:39:07,400 who's going to win 1232 01:39:07,400 --> 01:39:09,530 Light or darkness, 1233 01:39:10,420 --> 01:39:13,620 And his strength is not in the old magic 1234 01:39:14,720 --> 01:39:17,670 Their strength is in their hearts 1235 01:39:18,390 --> 01:39:21,280 The love don't believe in miracles 1236 01:39:22,370 --> 01:39:23,750 The creates, 1237 01:39:23,750 --> 01:39:25,240 Hooray! 1238 01:39:41,400 --> 01:39:42,760 Nikita feels bad? 1239 01:39:44,950 --> 01:39:46,000 No matter look? 1240 01:39:46,530 --> 01:39:47,730 In reality, yes, 1241 01:39:52,240 --> 01:39:53,620 Nikita the word 1242 01:39:54,160 --> 01:39:56,640 <-O->- gene ice front, <-S -> - what are you talking about? 1243 01:39:56,640 --> 01:39:58,830 The prophecy is becoming a reality, 1244 01:39:59,330 --> 01:40:02,320 An urgent need of depriving it of its magic, until he committed follies, 1245 01:40:04,580 --> 01:40:07,150 Yes, Nikita has one foot Already in the dark side, 1246 01:40:07,270 --> 01:40:11,330 And that is why you may not be deprived of the grains of light, which is in him remained, 1247 01:40:12,040 --> 01:40:14,580 Depriving it of light magic, defeat the dark 1248 01:40:14,580 --> 01:40:15,520 it is only 1249 01:40:15,660 --> 01:40:18,530 <-O->- will Never be one of us? <-S -> - And what it is going to be? 1250 01:40:19,150 --> 01:40:20,990 More loneliness no one corrects, 1251 01:40:20,990 --> 01:40:24,590 Karatchoun out! I sat in jail for 1000 years! This is what helped him? 1252 01:40:24,870 --> 01:40:27,300 If Nikita feels close to his shoulder, 1253 01:40:27,300 --> 01:40:29,160 He believes that you are not alone, Is what would save them, 1254 01:40:29,580 --> 01:40:30,910 And that pushes it! 1255 01:40:34,640 --> 01:40:39,080 You can invite the most beautiful enchantress dance? 1256 01:40:39,420 --> 01:40:40,460 Of course, you can, 1257 01:40:52,990 --> 01:40:55,860 Masha, understand, Nikita is very hard, 1258 01:40:55,860 --> 01:40:58,360 Only with your help he will be able to cope, 1259 01:41:00,890 --> 01:41:01,830 We will, 1260 01:41:18,370 --> 01:41:19,710 Why do you do this? 1261 01:41:20,720 --> 01:41:22,400 you don't deserve to 1262 01:41:23,030 --> 01:41:25,140 This frost can make trap 1263 01:41:25,140 --> 01:41:27,130 And I can see through these, 1264 01:41:31,460 --> 01:41:33,330 I just wanted to be one of you 1265 01:41:43,970 --> 01:41:46,360 In one ear, flew to the other, 1266 01:41:50,940 --> 01:41:52,410 greetings 1267 01:42:09,890 --> 01:42:11,870 Nikita stole the key 1268 01:42:15,480 --> 01:42:19,110 It is necessary to freeze all the elevators! The two of you, in the north corridor, guards christmas tree! 1269 01:43:01,240 --> 01:43:02,710 <-O -> - did you see It? <-O->- No, 1270 01:43:04,690 --> 01:43:05,960 He is no more ,,, 1271 01:43:06,840 --> 01:43:10,150 <-S -> - And who's going to protect society? <-O->- it does Not matter, 1272 01:43:13,400 --> 01:43:14,530 Are you ready? 1273 01:43:17,520 --> 01:43:19,100 Then follow me, 1274 01:43:20,280 --> 01:43:24,420 Be proud, the magician! You razrezhesh sky on the horizon! 1275 01:43:25,030 --> 01:43:26,700 Well, I dismissal of his brother, 1276 01:43:30,890 --> 01:43:33,980 Mother Moon, give me strength! 1277 01:43:33,980 --> 01:43:37,430 Here is a tent! Well this is the fish of my dreams! 1278 01:43:37,430 --> 01:43:40,570 <-O->- it Is necessary to once again return, - Accepted, 1279 01:44:04,140 --> 01:44:07,070 Moon, give me the strength of your light! 1280 01:44:23,710 --> 01:44:25,630 Expected, protection Semiónich there! 1281 01:44:26,140 --> 01:44:27,790 Brakes failed! 1282 01:44:48,890 --> 01:44:51,370 We don't have a chance until the sword in the sky, 1283 01:44:51,370 --> 01:44:55,140 If the slit will be more, we do Not have chimeras, 1284 01:44:56,840 --> 01:45:00,990 Max, Ilya, Lina! It is necessary to grab the sword and jump down, 1285 01:45:00,990 --> 01:45:02,790 Otherwise, it will not slip out, 1286 01:45:02,790 --> 01:45:05,030 Nikita does not repent, he is an enemy, 1287 01:45:05,030 --> 01:45:06,370 I'm with them, 1288 01:45:06,370 --> 01:45:09,140 <-O->- Not - give me the scope! I am a gene strong, 1289 01:45:09,140 --> 01:45:12,230 There is such a magic with which young girls can not cope, 1290 01:45:13,130 --> 01:45:14,530 Follow, 1291 01:45:26,830 --> 01:45:29,450 If only with their brothers and sisters squadrons came, 1292 01:45:29,700 --> 01:45:31,290 Without them, not sdyuzhil, 1293 01:45:31,290 --> 01:45:33,160 But wait, do not do it nobody else will, 1294 01:45:35,500 --> 01:45:38,030 <-O->- Not Dead! <-O->- snow! 1295 01:46:22,830 --> 01:46:26,970 The most rainy 1296 01:46:32,590 --> 01:46:35,670 a brother brother becomes a mountain, 1297 01:46:52,180 --> 01:46:55,050 His brother that is to be mounted 1298 01:46:56,350 --> 01:46:58,220 Always has loved them 1299 01:47:02,880 --> 01:47:04,820 As he rushed to save them 1300 01:47:05,760 --> 01:47:08,100 Forget the archer, the last key, 1301 01:47:11,060 --> 01:47:12,910 I don't have the kind of love, 1302 01:47:15,540 --> 01:47:16,960 Well, not right in the world, 1303 01:47:19,600 --> 01:47:20,720 It is not fair! 1304 01:47:21,660 --> 01:47:23,230 They pay for everything, 1305 01:47:39,940 --> 01:47:41,980 Nikita is what you are doing, for! 1306 01:47:43,280 --> 01:47:45,120 I am not worthy to be one of you, 1307 01:47:50,170 --> 01:47:51,080 I deserve more, 1308 01:47:51,630 --> 01:47:53,760 <-O->- Not disparate, - Masha, without 1309 01:47:54,560 --> 01:47:56,290 <-O->- I'm going to talk with him, to <-S -> - Where are you, Mary? 1310 01:47:57,140 --> 01:48:00,130 <-O->- He grohnet it all! Masha! <-O -> - are we Going to be? Suddenly hooked? 1311 01:48:01,350 --> 01:48:02,020 Shoot! 1312 01:48:05,410 --> 01:48:08,020 I am the fire, you're with me? 1313 01:48:13,550 --> 01:48:14,540 Goodbye, 1314 01:48:21,340 --> 01:48:22,040 Stop! 1315 01:48:22,680 --> 01:48:24,370 Lera! What? 1316 01:48:24,370 --> 01:48:26,760 She is with him at the same time, Dobrohod was right, 1317 01:48:32,160 --> 01:48:34,440 Masha, I don't have time, Mary, to escape! 1318 01:48:34,440 --> 01:48:36,870 He walks up to the sword, Masha! 1319 01:48:36,870 --> 01:48:38,430 To the side, quickly! 1320 01:48:39,460 --> 01:48:43,620 Masha, bottom sphere, We have to take the sword and jump!!! 1321 01:48:49,500 --> 01:48:51,160 Whatever side you choose, 1322 01:48:52,430 --> 01:48:53,600 dark or light 1323 01:48:54,510 --> 01:48:56,460 I will always be your, 1324 01:48:58,160 --> 01:49:00,640 Two of the more of one! 1325 01:49:08,690 --> 01:49:10,540 Not took my love 1326 01:49:12,150 --> 01:49:14,440 And times more uncertain 1327 01:49:15,790 --> 01:49:17,750 For the brothers we're going to be mounting, 1328 01:49:17,750 --> 01:49:19,640 Take release! 1329 01:49:22,650 --> 01:49:24,020 Stop! 1330 01:49:24,020 --> 01:49:25,570 He is our brother 1331 01:50:10,350 --> 01:50:11,070 You ,,, 1332 01:50:11,070 --> 01:50:11,740 Normal, 1333 01:50:36,470 --> 01:50:37,670 Brothers arrived, 1334 01:50:59,840 --> 01:51:01,630 I wanted to be for you a good magician 1335 01:51:02,670 --> 01:51:03,850 And became evil 1336 01:51:03,850 --> 01:51:06,070 I dragged myself to a 1337 01:51:08,200 --> 01:51:09,780 You're too into yourself that you take 1338 01:51:10,700 --> 01:51:11,980 I myself decided so 1339 01:51:14,320 --> 01:51:15,230 Why? 1340 01:51:17,970 --> 01:51:19,020 And you don't know? 1341 01:51:52,540 --> 01:51:56,360 Between you are two people now, 1342 01:51:56,360 --> 01:51:58,570 that made it impossible 1343 01:51:58,890 --> 01:52:11,360 But I still don't understand 1344 01:52:11,360 --> 01:52:13,630 I'll tell you a secret 1345 01:52:13,630 --> 01:52:15,860 There are No evil wizards 1346 01:52:05,860 --> 01:52:10,900 Not only is it good for that only regret your love 1347 01:52:19,520 --> 01:52:20,940 I do not regret loving 1348 01:52:20,940 --> 01:52:24,090 If the snow, once more, 1349 01:52:24,960 --> 01:52:27,080 love never, 1350 01:52:39,000 --> 01:52:43,220 In the new year we go around the Christmas tree, remember 1351 01:52:48,600 --> 01:52:49,810 Us - a piece!! 1352 01:52:49,810 --> 01:52:54,870 A little planet, flying through cold space 1353 01:52:55,800 --> 01:52:57,560 Prizhmomsya each other 1354 01:53:00,680 --> 01:53:02,010 Happy New Year! 1355 01:53:27,290 --> 01:53:29,920 <-O->- I Know that you are Santa Claus - correctly 1356 01:53:29,920 --> 01:53:32,010 It simply is not a true 1357 01:53:33,000 --> 01:53:33,810 And what? 1358 01:53:33,820 --> 01:53:35,630 city 1359 01:53:35,630 --> 01:53:38,740 And the letter to santa Claus that reads the parents 1360 01:53:38,740 --> 01:53:41,150 And then buy gifts in stores 1361 01:53:44,220 --> 01:53:49,410 It turns out that the magi real ,,, your parents? 1362 01:53:51,670 --> 01:53:53,050 It is as well, 1363 01:53:53,990 --> 01:53:55,340 Never forget, 1364 01:53:55,340 --> 01:53:57,340 Subtitles: HD-SHINNO 1365 00:00:01,250 --> 00:00:10,500 Automatic Translation By: www.elsubtitle.com Visit Our Website For Free Translation 88633

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.