Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,266 --> 00:00:01,667
- Previously, on
"below deck"...
2
00:00:06,007 --> 00:00:07,806
- No.
3
00:00:07,808 --> 00:00:09,441
- Kate's so checked out
she doesn't even know
4
00:00:09,443 --> 00:00:10,743
really how checked out she is.
5
00:00:20,187 --> 00:00:21,820
- Ugh.
6
00:00:21,822 --> 00:00:25,157
- Jemele hill is a well-known
sports broadcaster.
7
00:00:25,159 --> 00:00:27,126
She wants to have
an all-white dinner party
8
00:00:27,128 --> 00:00:29,828
that I am supposed to attend.
9
00:00:29,830 --> 00:00:31,497
- [bleep] off!
10
00:00:31,499 --> 00:00:33,365
I'm saying [bleep] off to you,
you ----ing prick.
11
00:00:33,367 --> 00:00:35,000
- Wait, wait, wait, we've got
one more charter left, bro.
12
00:00:39,540 --> 00:00:41,240
- I'm just not used to
someone that I care about
13
00:00:41,242 --> 00:00:42,741
being so aggressive.
14
00:00:42,743 --> 00:00:44,977
It's just a little bit shocking.
15
00:00:44,979 --> 00:00:47,112
- You've got an agenda
tonight, brother.
16
00:00:47,114 --> 00:00:49,181
With the amount of coca-cola
and cheetos she's eating,
17
00:00:49,183 --> 00:00:51,683
she's probably still awake.
18
00:00:51,685 --> 00:00:54,086
[bleep] you.
19
00:00:54,088 --> 00:00:55,554
- Kate, I'm going through.
20
00:00:55,556 --> 00:00:56,588
Come on.
21
00:00:57,892 --> 00:01:00,092
- All I want is people
to get into bed.
22
00:01:00,094 --> 00:01:02,261
The rest of it's irrelevant
bullsh--.
23
00:01:02,263 --> 00:01:03,362
Gonna be hell to pay
in the morning,
24
00:01:03,364 --> 00:01:05,798
and I'm it, mother----ers.
25
00:01:24,218 --> 00:01:26,518
- At this hour, I don't
wanna hear slamming doors
26
00:01:26,520 --> 00:01:28,120
and loud voices.
27
00:01:28,122 --> 00:01:29,721
Get into bed, get to sleep,
28
00:01:29,723 --> 00:01:31,290
and be ready to go
in the morning.
29
00:01:31,292 --> 00:01:32,458
- Copy that, cap.
- Copy that.
30
00:01:37,131 --> 00:01:40,165
- Holy sh--.
This is not good.
31
00:01:44,939 --> 00:01:46,138
- Oh, my god.
32
00:01:46,140 --> 00:01:47,339
- Jiminy cricket, dude.
33
00:01:53,280 --> 00:01:55,414
[ crying ]
34
00:01:55,416 --> 00:01:57,649
- night, boys.
- Night, brother.
35
00:01:57,651 --> 00:01:58,917
- I love you.
- Love you too.
36
00:01:59,887 --> 00:02:00,919
Ugh.
37
00:02:05,626 --> 00:02:08,060
Kate might be hard
and resting bitch face,
38
00:02:08,062 --> 00:02:09,461
but she's also vulnerable.
39
00:02:09,463 --> 00:02:11,497
I know exactly how she feels.
40
00:02:11,499 --> 00:02:13,732
I would rather have
explosive diarrhea
41
00:02:13,734 --> 00:02:15,100
than work with these ----ers.
42
00:02:15,102 --> 00:02:16,668
[ crying ]
43
00:02:29,750 --> 00:02:32,084
- what's up, bro?
It's five past 8:00, let's go.
44
00:02:32,086 --> 00:02:33,152
- [whispering]
jesus christ.
45
00:02:36,357 --> 00:02:37,789
- If I had started my
yachting career
46
00:02:37,791 --> 00:02:39,691
where this kind of
behavior was allowed,
47
00:02:39,693 --> 00:02:41,527
I would not still be here.
48
00:02:41,529 --> 00:02:44,763
I'm completely over working
with misogynistic assholes.
49
00:02:44,765 --> 00:02:47,599
If they wanna make me the
bad guy, I can play that game.
50
00:02:47,601 --> 00:02:50,202
- I need a hug.
- Right now?
51
00:02:53,374 --> 00:02:54,540
Plenty.
52
00:02:54,542 --> 00:02:55,574
- Good morning, beautiful.
53
00:02:56,677 --> 00:02:58,810
- Good, how are you?
54
00:02:58,812 --> 00:03:01,213
[ sighs ]
55
00:03:01,215 --> 00:03:02,814
- this season has been
extremely tough.
56
00:03:02,816 --> 00:03:03,815
We've had injuries--
57
00:03:03,817 --> 00:03:05,217
- oof!
58
00:03:05,219 --> 00:03:07,119
- --People quitting,
personality issues.
59
00:03:07,121 --> 00:03:09,321
But we're three days from
the season being over,
60
00:03:09,323 --> 00:03:11,823
and these guys are acting
like little children.
61
00:03:11,825 --> 00:03:14,293
I'm pissed, and I'm not
gonna put up with it.
62
00:03:14,295 --> 00:03:16,528
Attention all crew,
63
00:03:16,530 --> 00:03:18,931
I want everybody in the
main salon in 10 minutes.
64
00:03:20,901 --> 00:03:22,734
- Copy that, cap.
- Copy, captain.
65
00:03:22,736 --> 00:03:24,403
- You think this is gonna be
a morale-boosting pep talk?
66
00:03:24,405 --> 00:03:25,904
- I don't think it is.
67
00:03:25,906 --> 00:03:27,639
- And then we're
gonna get chewed out by cap,
68
00:03:27,641 --> 00:03:29,174
and then we're good.
69
00:03:29,176 --> 00:03:30,409
- Oh, last night
was a nightmare.
70
00:03:30,411 --> 00:03:31,977
- What happened?
71
00:03:31,979 --> 00:03:33,645
- I came back to the boat
and heard the four males
72
00:03:33,647 --> 00:03:35,414
of the crew saying my name
and laughing,
73
00:03:35,416 --> 00:03:37,716
so I said, "what the hell
are you talking about,"
74
00:03:37,718 --> 00:03:39,918
and it got worse.
75
00:03:39,920 --> 00:03:41,687
It was a really
delightful conversation.
76
00:03:48,095 --> 00:03:49,861
- What happened last night,
77
00:03:49,863 --> 00:03:52,197
I really don't give
a flying [bleep] about.
78
00:03:52,199 --> 00:03:55,767
What I care about is going
forward, is this charter.
79
00:03:55,769 --> 00:03:58,870
If anybody here feels that
they can't get along,
80
00:03:58,872 --> 00:04:04,009
go downstairs right now, pack
your ----ing bags, and leave.
81
00:04:04,011 --> 00:04:06,011
And if anybody thinks
that they're safe
82
00:04:06,013 --> 00:04:07,846
just because it's charter nine,
83
00:04:07,848 --> 00:04:11,083
and I won't fire somebody in
the middle of a ----ing charter,
84
00:04:11,085 --> 00:04:12,651
they don't know me.
85
00:04:19,226 --> 00:04:23,795
That being said, I don't see
anybody getting up to leave.
86
00:04:23,797 --> 00:04:25,764
So let's just go to work.
87
00:04:25,766 --> 00:04:27,766
Two and a half days--
jesus christ, I can eat
88
00:04:27,768 --> 00:04:31,236
a sh-- sandwich every second
for two and a half days.
89
00:04:31,238 --> 00:04:33,438
If I can do it,
you guys can do it.
90
00:04:34,775 --> 00:04:36,575
Okay, guys, that's all I got.
91
00:04:36,577 --> 00:04:38,377
- Thank you.
- Thank you, cap.
92
00:04:38,379 --> 00:04:41,446
- Deck crew, deck crew, can we
meet on bridge deck aft, please?
93
00:04:41,448 --> 00:04:43,782
- Copy, on my way.
- [bleep] off.
94
00:04:43,784 --> 00:04:45,984
- Is rhylee joining us
for this meeting?
95
00:04:45,986 --> 00:04:47,619
So you heard my first
radio call, right?
96
00:04:47,621 --> 00:04:49,588
- I just heard that one too.
97
00:04:49,590 --> 00:04:51,490
- Which one of you
two wanna work on lates?
98
00:04:51,492 --> 00:04:55,394
I'm doing earlies,
rhylee's doing lates.
99
00:04:55,396 --> 00:04:57,229
- Okay, I think me and her are
pretty cool, so it's all right.
100
00:04:57,231 --> 00:04:58,797
- Dude, yeah, we've gotta
kinda do some damage control.
101
00:04:58,799 --> 00:05:00,666
I think you--
- less drama.
102
00:05:00,668 --> 00:05:02,000
- I think you're on the best
terms with her at the moment.
103
00:05:02,002 --> 00:05:03,935
So let's keep the peace
like that.
104
00:05:03,937 --> 00:05:05,737
- Okay. Cool.
105
00:05:05,739 --> 00:05:07,306
- My first season as bosun
has not been an easy one,
106
00:05:07,308 --> 00:05:10,242
and I'm absolutely done
with rhylee's sh--.
107
00:05:10,244 --> 00:05:13,011
She needs to stay as far
away from me as possible.
108
00:05:13,013 --> 00:05:15,013
Let's ----ing enjoy it.
Let's have fun.
109
00:05:15,015 --> 00:05:17,082
- Hi, it's kate from
motor yacht valor.
110
00:05:17,084 --> 00:05:19,618
I'm gonna need some
massage therapists.
111
00:05:19,620 --> 00:05:22,421
- Sounds good.
- Thank you so much.
112
00:05:22,423 --> 00:05:24,523
- All crew, all crew,
provisions are here.
113
00:05:24,525 --> 00:05:27,159
Hello, how are you?
- Coming, coming, coming.
114
00:05:27,161 --> 00:05:28,360
- Thank you.
- Thank you.
115
00:05:28,362 --> 00:05:30,028
- Thank you.
116
00:05:30,030 --> 00:05:32,664
- Where the [bleep] is my--
- it's over there.
117
00:05:32,666 --> 00:05:34,199
I got them for
morale-boosting day.
118
00:05:35,936 --> 00:05:37,836
- Fancy champagne.
119
00:05:37,838 --> 00:05:40,839
- I love this day.
So good for morale.
120
00:05:40,841 --> 00:05:43,141
Damn, this lady's real famous.
121
00:05:44,445 --> 00:05:45,477
- Yeah.
122
00:05:45,479 --> 00:05:46,878
- I think they'll be fun.
123
00:05:46,880 --> 00:05:48,480
- This is gonna be
the best charter ever.
124
00:05:48,482 --> 00:05:51,283
- So many prawns,
so many things to do,
125
00:05:51,285 --> 00:05:53,385
I haven't even started
on the menu.
126
00:05:53,387 --> 00:05:55,053
- Okay, you can
go back to ironing.
127
00:05:55,055 --> 00:05:56,488
- Okay.
- Wanna have a smoke?
128
00:05:56,490 --> 00:05:57,856
- Okay.
129
00:05:57,858 --> 00:05:59,091
- Hey, listen...
130
00:06:03,464 --> 00:06:05,797
- You know what, let's just
let it happen organically.
131
00:06:05,799 --> 00:06:07,866
It's like fight club--
don't talk about it.
132
00:06:07,868 --> 00:06:09,568
He's like, "I would love
to hook up with you."
133
00:06:09,570 --> 00:06:12,738
I'm like, "oh, you said
it--can't happen today."
134
00:06:12,740 --> 00:06:15,073
- ----ing go whole foods
on that sh--.
135
00:06:15,075 --> 00:06:16,408
- I don't know what that means.
136
00:06:16,410 --> 00:06:17,442
- Organic.
137
00:06:21,482 --> 00:06:23,014
- How are you and ash,
have you guys spoken?
138
00:06:23,016 --> 00:06:26,084
- No, I don't anticipate
speaking with him.
139
00:06:26,086 --> 00:06:28,220
I'm happy to see you
and courtney are good.
140
00:06:28,222 --> 00:06:29,921
- Oh, we're not.
141
00:06:29,923 --> 00:06:31,356
I was like, "don't take sides
in the whole argument,"
142
00:06:31,358 --> 00:06:32,824
and then she got upset about it,
she stormed off.
143
00:06:32,826 --> 00:06:34,793
- So now you guys
aren't good again.
144
00:06:38,332 --> 00:06:39,931
- Just not ready emotionally.
145
00:06:39,933 --> 00:06:41,733
I don't know what's
going on with brian.
146
00:06:41,735 --> 00:06:44,503
He just takes everything
as being disloyal to him.
147
00:06:44,505 --> 00:06:46,438
- You're kind of a bitch.
- Brian!
148
00:06:48,375 --> 00:06:49,941
- I didn't.
149
00:06:49,943 --> 00:06:52,010
- And if you wanna have
a constructive conversation
150
00:06:52,012 --> 00:06:53,512
about that,
I'm more than willing.
151
00:06:53,514 --> 00:06:55,580
But if you want to shut me
out for everything
152
00:06:55,582 --> 00:06:58,016
that I say that you don't agree
with, it's not reasonable.
153
00:06:58,018 --> 00:07:00,118
I'm allowed to have opinions
that differ from yours.
154
00:07:00,120 --> 00:07:02,387
- Are you eating sh--?
155
00:07:02,389 --> 00:07:03,789
- It's chocolate.
- Oh, chocolate.
156
00:07:03,791 --> 00:07:05,557
- Hey, kate?
- Yeah?
157
00:07:05,559 --> 00:07:07,626
- Remember that time I wasn't
allowed in the pantry?
158
00:07:07,628 --> 00:07:09,060
- You're allowed now.
159
00:07:09,062 --> 00:07:10,729
- I figured, since
I'm in the galley.
160
00:07:10,731 --> 00:07:12,397
I've done this with kate for
the last eight charters.
161
00:07:12,399 --> 00:07:14,733
I've got one more charter
to go--I can do this.
162
00:07:14,735 --> 00:07:17,035
Just hold it together, please.
Please.
163
00:07:17,037 --> 00:07:19,137
Interior, we are gonna rock.
164
00:07:19,139 --> 00:07:20,872
- We--rock more
than we already do.
165
00:07:20,874 --> 00:07:23,375
- Exactly.
- It's so hard.
166
00:07:23,377 --> 00:07:25,911
- I don't know if
I can rock any harder!
167
00:07:31,785 --> 00:07:33,585
- Brian, wanna have a chat?
168
00:07:35,155 --> 00:07:36,888
- I don't know,
you were mad at me.
169
00:07:36,890 --> 00:07:39,491
Don't really know what
I did that was so offensive.
170
00:07:41,662 --> 00:07:42,794
- I don't see how
that affects us.
171
00:07:44,998 --> 00:07:46,765
- I didn't storm off.
- Huh?
172
00:07:46,767 --> 00:07:48,066
- I started crying,
and then you walked to the van,
173
00:07:48,068 --> 00:07:49,201
right past me.
174
00:07:51,638 --> 00:07:54,439
- That's not what I'm saying,
I'm--
175
00:07:54,441 --> 00:07:55,474
- okay.
176
00:07:57,177 --> 00:07:59,978
All of my friends that I grew up
with come from broken homes,
177
00:07:59,980 --> 00:08:02,180
and the only bond that we had
was each other's friendship.
178
00:08:02,182 --> 00:08:04,316
With courtney, I kind of
expected that from her.
179
00:08:04,318 --> 00:08:06,017
It's very disappointing that
she doesn't have my back.
180
00:08:06,019 --> 00:08:07,352
It just really rubs me
the wrong way.
181
00:08:22,202 --> 00:08:23,802
- [ sobbing ]
182
00:08:23,804 --> 00:08:25,837
- hey, it's all right.
183
00:08:29,142 --> 00:08:30,442
[bleep]
184
00:08:30,444 --> 00:08:32,544
- I'm sorry, man.
- What happened?
185
00:08:32,546 --> 00:08:33,945
- [bleep]
186
00:08:33,947 --> 00:08:35,013
I hate this boat.
187
00:08:35,015 --> 00:08:36,147
- What happened?
188
00:08:38,452 --> 00:08:40,051
- About what?
189
00:08:40,053 --> 00:08:42,320
- Oh, my god, dude.
190
00:08:45,058 --> 00:08:46,525
[ sobbing ]
191
00:08:48,028 --> 00:08:49,628
- coming up...
192
00:08:49,630 --> 00:08:51,496
- We're not getting on
your nerves, are we?
193
00:08:51,498 --> 00:08:53,265
Did we do something wrong?
194
00:08:54,868 --> 00:08:59,237
- Ooh!
195
00:09:00,606 --> 00:09:03,909
It's just, like,
she's always like, you, you,
196
00:09:03,911 --> 00:09:05,310
you did this, you did this,
you did this.
197
00:09:05,312 --> 00:09:06,478
It's never anything
that she did.
198
00:09:06,480 --> 00:09:08,480
- [crying]
I'm just fed up.
199
00:09:08,482 --> 00:09:10,549
I don't wanna be in a
relationship with someone
200
00:09:10,551 --> 00:09:12,050
where I have to walk
on eggshells
201
00:09:12,052 --> 00:09:13,351
in order to accommodate them.
202
00:09:13,353 --> 00:09:15,353
I've never really
had a boyfriend.
203
00:09:15,355 --> 00:09:17,856
I don't waste my time on people
that aren't worthy of it.
204
00:09:17,858 --> 00:09:19,257
- And every time we have
a talk or something like that,
205
00:09:19,259 --> 00:09:20,492
she runs to kate
and tells her about it.
206
00:09:20,494 --> 00:09:22,093
- That would drive me insane.
207
00:09:22,095 --> 00:09:24,095
- Attention all crew,
the guests will be arriving
208
00:09:24,097 --> 00:09:25,997
in five minutes, thank you.
209
00:09:25,999 --> 00:09:28,099
- Last one, last one,
last one, have fun.
210
00:09:30,103 --> 00:09:31,136
- Let's go.
211
00:09:33,874 --> 00:09:35,774
- You're wearing the wrong
skirt, simone.
212
00:09:35,776 --> 00:09:38,076
- What? Ugh!
- That one's grey.
213
00:09:38,078 --> 00:09:40,178
- Ugh!
214
00:09:40,180 --> 00:09:42,681
- It's the last charter,
and I feel like everybody
215
00:09:42,683 --> 00:09:44,282
on the crew is cracking.
216
00:09:44,284 --> 00:09:46,117
- [bleep] my life.
217
00:09:46,119 --> 00:09:47,919
[ sighs ]
218
00:09:47,921 --> 00:09:50,388
- have you ever wanted to throw
up and smile at the same time?
219
00:09:50,390 --> 00:09:51,957
- Hmm?
220
00:09:51,959 --> 00:09:53,391
- All right!
221
00:09:53,393 --> 00:09:55,093
- The trip officially
begins now.
222
00:09:58,899 --> 00:09:59,931
[ laughter, chatter ]
223
00:09:59,933 --> 00:10:01,533
- hello.
- Hi!
224
00:10:01,535 --> 00:10:02,901
- How are you?
I'm jemele, nice to meet you.
225
00:10:02,903 --> 00:10:04,202
- And I'm captain lee.
- Jemele.
226
00:10:04,204 --> 00:10:05,370
- Kate, welcome on board.
227
00:10:05,372 --> 00:10:06,905
- I'm suzette.
- Suzette?
228
00:10:06,907 --> 00:10:08,440
My pleasure, how are you?
- Nice to meet you.
229
00:10:08,442 --> 00:10:09,708
- Yeah, I'll take the
drinks--how are you?
230
00:10:09,710 --> 00:10:11,042
- How you doing?
- Good to meet you, hi.
231
00:10:11,044 --> 00:10:13,612
- Jameka.
- Kate, nice to meet you.
232
00:10:13,614 --> 00:10:15,714
- Because it's all good,
it's all good.
233
00:10:15,716 --> 00:10:19,417
- Ladies, welcome to thailand,
and welcome aboard valor.
234
00:10:19,419 --> 00:10:21,252
We've got a great few days
laid out for you.
235
00:10:21,254 --> 00:10:23,555
Kate, she's gonna give
you a tour of the boat,
236
00:10:23,557 --> 00:10:25,123
and we'll get outta here
and start the fun.
237
00:10:25,125 --> 00:10:26,558
- That's what's up.
Let's go.
238
00:10:26,560 --> 00:10:29,127
- Hi, right this way.
- Okay, all right.
239
00:10:29,129 --> 00:10:30,562
- Ooh.
- All right.
240
00:10:30,564 --> 00:10:32,163
- This is great.
- That's a cool bag.
241
00:10:33,934 --> 00:10:35,266
- Ooh!
242
00:10:35,268 --> 00:10:36,768
- So this is your
master stateroom.
243
00:10:36,770 --> 00:10:37,836
- Wow.
- Check this out.
244
00:10:37,838 --> 00:10:39,237
- I'll be sleeping on the couch.
245
00:10:39,239 --> 00:10:40,739
- No, y'all not sleeping
with me, so--
246
00:10:40,741 --> 00:10:42,674
- you sharing with us.
- Oh, sh--, bullsh--.
247
00:10:42,676 --> 00:10:44,809
- Deck crew, let's get
into position.
248
00:10:44,811 --> 00:10:46,611
- So now we'll go up
to the sundeck,
249
00:10:46,613 --> 00:10:48,680
up these stairs right here.
- Thank you.
250
00:10:48,682 --> 00:10:50,815
- Up these stairs--please
be careful, watch your step.
251
00:10:50,817 --> 00:10:52,350
- Oh, wow, nice.
252
00:10:52,352 --> 00:10:53,952
- We'll have lunch
around 1:30, underway,
253
00:10:53,954 --> 00:10:55,820
and then you guys will
be jetskiing around 3:00.
254
00:10:55,822 --> 00:10:57,956
- Okay.
- All right, let's do it.
255
00:10:57,958 --> 00:11:00,558
Last time, we're going bow
to stern, starting now.
256
00:11:03,296 --> 00:11:06,431
- That's all lines on deck,
all lines on deck.
257
00:11:06,433 --> 00:11:08,767
- Captain lee is "foine".
- I think he's kinda cute.
258
00:11:08,769 --> 00:11:10,168
- We got some captain lee
groupies up in here.
259
00:11:10,170 --> 00:11:12,303
- Cap, your stern
is clear of the dock.
260
00:11:14,374 --> 00:11:15,974
- Good job, everybody.
Well done.
261
00:11:15,976 --> 00:11:17,642
So we're celebrating.
Jemele just got engaged.
262
00:11:17,644 --> 00:11:18,877
- Right.
263
00:11:18,879 --> 00:11:20,011
- And so we have
a few little things
264
00:11:20,013 --> 00:11:21,046
that maybe we can do tonight.
265
00:11:21,048 --> 00:11:22,480
- Sure!
266
00:11:22,482 --> 00:11:24,516
- So this is, like,
a big balloon thing.
267
00:11:24,518 --> 00:11:26,484
- Okay, thank you.
- But this is like a big sign.
268
00:11:26,486 --> 00:11:28,987
- Tonight, these final
charter guests want to have
269
00:11:28,989 --> 00:11:30,855
a '90s-themed
bachelorette party.
270
00:11:30,857 --> 00:11:32,223
I love the '90s.
271
00:11:32,225 --> 00:11:34,626
As a teenager, I started
going to ska shows
272
00:11:34,628 --> 00:11:36,494
and smoking a lot of pot.
273
00:11:36,496 --> 00:11:38,530
It was so...Dope.
274
00:11:39,666 --> 00:11:40,899
Is that a '90s word?
275
00:11:40,901 --> 00:11:42,767
Oh, my god, I love them so much.
276
00:11:48,408 --> 00:11:50,008
- Okay, I'm gonna set
the table for lunch.
277
00:11:50,010 --> 00:11:51,342
- Will you pull his plates?
- Yes.
278
00:11:51,344 --> 00:11:53,111
- It is hot as satan's ballsack.
279
00:11:55,482 --> 00:11:57,215
- You still need the wing plate
for the tart, or do we--
280
00:11:57,217 --> 00:11:59,684
- no, no, no, we're gonna
do the parfait bowls.
281
00:11:59,686 --> 00:12:01,319
And then I can put
ingredients on both sides.
282
00:12:01,321 --> 00:12:02,353
- Word.
283
00:12:03,657 --> 00:12:05,056
- Yeah, I did.
284
00:12:05,058 --> 00:12:07,926
- It's the last charter.
Super excited.
285
00:12:07,928 --> 00:12:10,061
You know, we need to show
a top level of service,
286
00:12:10,063 --> 00:12:12,230
you know, and knock their socks
off with something special.
287
00:12:12,232 --> 00:12:14,265
I'm doing fish and crab
tonight with pork wontons.
288
00:12:14,267 --> 00:12:15,767
- Okay, that's good.
289
00:12:20,874 --> 00:12:21,873
- Oh, it's couscous.
290
00:12:21,875 --> 00:12:23,274
- Yeah.
291
00:12:28,248 --> 00:12:29,981
----Ing big shot.
292
00:12:33,053 --> 00:12:35,120
- Excuse me.
- What's your name?
293
00:12:35,122 --> 00:12:36,454
- Simone.
- Simone?
294
00:12:36,456 --> 00:12:37,789
- Yeah.
- You're from south africa?
295
00:12:37,791 --> 00:12:39,190
- Yep.
- Okay, what part?
296
00:12:39,192 --> 00:12:40,458
- Johannesburg.
- All right.
297
00:12:40,460 --> 00:12:42,127
- Yeah. Have you been?
- Nice.
298
00:12:42,129 --> 00:12:44,062
- I covered the world cup
in 2010.
299
00:12:44,064 --> 00:12:45,363
I was there for 40 days.
300
00:12:45,365 --> 00:12:46,464
- Oh, wow.
301
00:12:46,466 --> 00:12:48,900
Jemele is incredibly inspiring,
302
00:12:48,902 --> 00:12:51,302
having made such a big name
for herself, you know?
303
00:12:51,304 --> 00:12:53,104
- I was in joburg--
- oh, really?
304
00:12:53,106 --> 00:12:54,472
- --Durban, port elizabeth--
- that's where I'm from.
305
00:12:54,474 --> 00:12:55,740
- I went to
the apartheid museum.
306
00:12:55,742 --> 00:12:57,275
- Yeah?
This woman is just kick-ass.
307
00:12:57,277 --> 00:12:59,811
Like, thank you, charter gods.
308
00:12:59,813 --> 00:13:01,613
- How you ladies doing?
Are you hungry?
309
00:13:02,883 --> 00:13:04,082
- Yeah.
310
00:13:04,084 --> 00:13:06,818
- ♪ let's ----ing do this ♪
311
00:13:06,820 --> 00:13:07,852
- whoa!
312
00:13:10,423 --> 00:13:11,556
- It says it on there somewhere.
313
00:13:11,558 --> 00:13:14,492
- They live in new york.
314
00:13:14,494 --> 00:13:16,027
- Hey, look...
315
00:13:18,632 --> 00:13:19,664
- No, I promise you...
316
00:13:22,502 --> 00:13:23,968
- This is very nice.
317
00:13:23,970 --> 00:13:25,537
- All the same, right?
- All the same.
318
00:13:27,240 --> 00:13:29,774
- We'll toast to I'm gonna
be a full missus.
319
00:13:29,776 --> 00:13:32,143
[ shouting, laughter, howling ]
320
00:13:35,315 --> 00:13:37,515
- for the first meal today,
we've got blue swimmer crab
321
00:13:37,517 --> 00:13:38,950
in some olive oil and lemon,
322
00:13:38,952 --> 00:13:40,251
and just fennel shaved
on the top there.
323
00:13:40,253 --> 00:13:41,319
- Did you put your love
in this salad?
324
00:13:41,321 --> 00:13:43,254
- There's so much love in there.
325
00:13:43,256 --> 00:13:46,257
- Because I swear, when I taste
it, if I don't feel this love,
326
00:13:46,259 --> 00:13:47,926
kate gonna get
cussed out about it.
327
00:13:47,928 --> 00:13:49,327
No, I'm kidding.
328
00:13:49,329 --> 00:13:50,328
- Okay.
- Thank you.
329
00:13:50,330 --> 00:13:51,629
I'm totally kidding.
330
00:13:51,631 --> 00:13:53,631
- Oh, my god, this is delicious!
331
00:13:53,633 --> 00:13:55,166
- Oh, my god, this is
everything right here.
332
00:13:55,168 --> 00:13:56,201
- This is really good.
333
00:14:01,274 --> 00:14:03,274
- Um--I understand that
there will be times
334
00:14:03,276 --> 00:14:05,643
where I won't be in the galley
because I'm doing other things,
335
00:14:05,645 --> 00:14:09,614
but I still want to know all
the elements of the meals, okay?
336
00:14:09,616 --> 00:14:11,216
- Yeah, but you're
not around, kate.
337
00:14:11,218 --> 00:14:12,383
- Thank you.
338
00:14:15,455 --> 00:14:18,389
- Two shots, let's drop it
sometime today.
339
00:14:18,391 --> 00:14:19,490
- Copy that.
340
00:14:24,564 --> 00:14:25,563
Two shots, cap.
341
00:14:25,565 --> 00:14:27,232
- Roger that. Good job.
342
00:14:29,703 --> 00:14:31,903
- Thank you.
- You're welcome.
343
00:14:31,905 --> 00:14:33,504
- Should I get the yellow
line or anything?
344
00:14:33,506 --> 00:14:34,505
- Yeah, just get
the yellow line out.
345
00:14:34,507 --> 00:14:36,040
- Okay.
346
00:14:36,042 --> 00:14:38,076
- Hey, kate, can you give
us an idea of, like,
347
00:14:38,078 --> 00:14:39,878
what's happening
the rest of the day?
348
00:14:39,880 --> 00:14:41,246
- We're going to go jetskiing--
- okay.
349
00:14:41,248 --> 00:14:42,847
- --And then dinner at 8:30.
- Okay.
350
00:14:44,651 --> 00:14:46,985
Okay.
- Oh, of course.
351
00:14:46,987 --> 00:14:50,088
- I'm not here to have my
dinnertime set by somebody else.
352
00:14:50,090 --> 00:14:53,324
Whenever it's time to have
dinner, we're gonna have dinner.
353
00:14:53,326 --> 00:14:55,827
It's just like I wanna make
sure it's set to our schedule,
354
00:14:55,829 --> 00:14:57,028
not their schedule.
355
00:14:57,030 --> 00:14:58,696
- Right.
- Right.
356
00:14:58,698 --> 00:14:59,898
- It's so good.
357
00:14:59,900 --> 00:15:01,399
- Yes!
- Yes!
358
00:15:01,401 --> 00:15:02,934
- Yes, it was a perfect lunch.
- You hit it.
359
00:15:02,936 --> 00:15:04,402
- Perfect lunch.
360
00:15:04,404 --> 00:15:05,737
- And you can take them
over there jetskiing,
361
00:15:05,739 --> 00:15:06,838
if you go over with them.
362
00:15:06,840 --> 00:15:08,840
- Now we have the water toys.
363
00:15:08,842 --> 00:15:10,475
- Okay, go.
364
00:15:15,015 --> 00:15:16,381
- Do you want a new water?
365
00:15:19,886 --> 00:15:22,620
- In there.
- Yeah.
366
00:15:22,622 --> 00:15:24,122
- You guys ready?
367
00:15:24,124 --> 00:15:25,757
- Oh, no!
368
00:15:25,759 --> 00:15:27,392
- You wanna hop on this one?
369
00:15:27,394 --> 00:15:28,793
- Yeah--I'm not gonna fall
in the water, right?
370
00:15:28,795 --> 00:15:30,194
- No, not at all.
- She can't swim.
371
00:15:30,196 --> 00:15:31,229
- Oh, my god,
372
00:15:39,706 --> 00:15:41,272
- oh, my god.
373
00:15:43,376 --> 00:15:44,642
- Sorry.
374
00:15:44,644 --> 00:15:45,643
- There you are.
- Thank you.
375
00:15:45,645 --> 00:15:46,811
- Absolutely.
376
00:15:52,752 --> 00:15:54,085
- That was fun.
377
00:15:54,087 --> 00:15:55,553
- Cool, I'm glad you enjoyed it.
378
00:15:55,555 --> 00:15:56,921
[ chattering ]
379
00:16:00,393 --> 00:16:02,160
- it's really good.
Thank you.
380
00:16:09,302 --> 00:16:12,136
- There's some interesting
service issues here in thailand.
381
00:16:12,138 --> 00:16:13,905
- Yeah.
382
00:16:13,907 --> 00:16:15,440
- We have observed.
383
00:16:27,087 --> 00:16:28,386
- I felt--
384
00:16:30,991 --> 00:16:34,325
everybody has interacted with us
pretty much the same amount.
385
00:16:34,327 --> 00:16:36,494
- Did we do something wrong?
386
00:16:36,496 --> 00:16:38,930
- Deck crew, deck crew, let's
pull all the water toys in.
387
00:16:38,932 --> 00:16:40,164
- Okay.
388
00:16:44,104 --> 00:16:46,371
- And up.
You're good.
389
00:16:49,175 --> 00:16:50,641
- Okay.
- Can I get you anything?
390
00:16:53,546 --> 00:16:55,213
- Cuss her out!
- No.
391
00:16:55,215 --> 00:16:57,115
- I mean, we're not getting
on your nerves, are we?
392
00:16:57,117 --> 00:16:58,950
- No, I'm so sorry
you feel that way.
393
00:16:58,952 --> 00:17:01,853
- It was just like the energy,
like, I was just like, are we--
394
00:17:01,855 --> 00:17:03,955
I hope we're not getting
on her nerves.
395
00:17:03,957 --> 00:17:05,957
- I feel like
I'm in the twilight zone,
396
00:17:05,959 --> 00:17:08,659
because she's acting
like dean on ohana.
397
00:17:08,661 --> 00:17:10,028
Hi.
- Kate?
398
00:17:10,030 --> 00:17:11,329
- Yes?
- You're scaring all of us.
399
00:17:11,331 --> 00:17:12,730
You're coming off
kind of bitchy.
400
00:17:12,732 --> 00:17:14,232
- You're in thailand,
on a yacht.
401
00:17:14,234 --> 00:17:17,869
Look elsewhere for satisfaction
besides my face.
402
00:17:17,871 --> 00:17:19,337
- Am I getting on your nerves?
403
00:17:19,339 --> 00:17:21,205
- No--in fact, can I
get you anything else?
404
00:17:21,207 --> 00:17:22,340
- That sounds like
that's a setup.
405
00:17:26,546 --> 00:17:27,745
- Challenge accepted.
406
00:17:27,747 --> 00:17:28,913
- Well, we made--
407
00:17:31,818 --> 00:17:33,484
- coming up...
- Is that all right?
408
00:17:33,486 --> 00:17:35,753
- Do you want me to serve the
guests in this crockery?
409
00:17:35,755 --> 00:17:37,555
- I don't know why you're
being a dick about this.
410
00:17:37,557 --> 00:17:39,090
- I'm trying to explain to
you that we have a lot of
411
00:17:39,092 --> 00:17:41,092
sh-- to carry, and
I'm the one serving it.
412
00:17:41,094 --> 00:17:42,326
But if this makes you happy,
let's do it.
413
00:17:42,328 --> 00:17:43,761
- But--
414
00:17:43,763 --> 00:17:47,398
- everything's gotta be
a fight with him.
415
00:17:47,533 --> 00:17:49,867
- I buy all my sh-- myself.
416
00:17:53,706 --> 00:17:55,073
- Yeah.
417
00:18:01,014 --> 00:18:03,381
- I'm sorry, but I think
that woman's a [bleep].
418
00:18:03,383 --> 00:18:04,382
- Which one?
- The primary.
419
00:18:04,384 --> 00:18:05,850
She's full of sh--.
420
00:18:05,852 --> 00:18:07,685
And she takes me out,
in front of her friends,
421
00:18:07,687 --> 00:18:09,587
and basically says, "mm, we
aren't getting on your nerves?"
422
00:18:09,589 --> 00:18:11,222
you know what?
You weren't until now.
423
00:18:11,224 --> 00:18:12,223
- How long have you been
in yachting?
424
00:18:12,225 --> 00:18:13,524
- For like two years.
425
00:18:13,526 --> 00:18:15,126
- If I were your age,
like, to me,
426
00:18:15,128 --> 00:18:17,595
this would be like a dream job.
- Yeah?
427
00:18:17,597 --> 00:18:20,064
- You're the first black woman
I've ever seen on charters.
428
00:18:20,066 --> 00:18:21,466
Like, you never see--
- I know you don't.
429
00:18:21,468 --> 00:18:23,134
- Yeah.
430
00:18:23,136 --> 00:18:24,569
- I like doing things that
are out of the ordinary.
431
00:18:24,571 --> 00:18:26,204
- Do you think that
maybe she was saying it
432
00:18:26,206 --> 00:18:27,872
because she's like, are we
being too demanding?
433
00:18:27,874 --> 00:18:29,607
- There hasn't been
enough interaction
434
00:18:29,609 --> 00:18:31,676
for them to make a judgment.
435
00:18:42,622 --> 00:18:44,655
- Courtney and simone, can you
please change into your blacks?
436
00:18:46,126 --> 00:18:48,659
- Just push that side up,
here it comes.
437
00:18:49,829 --> 00:18:50,828
- Iron it inside-out?
- Yeah.
438
00:18:50,830 --> 00:18:51,963
- Yeah.
439
00:18:51,965 --> 00:18:53,631
- What's up, you sexy librarian?
440
00:18:53,633 --> 00:18:55,566
- Thank you.
441
00:18:55,568 --> 00:18:59,670
- ♪ oh, that smells
like heaven ♪
442
00:18:59,672 --> 00:19:03,141
♪ or should I say kevin ♪
443
00:19:06,746 --> 00:19:08,079
lunch went well.
444
00:19:08,081 --> 00:19:09,780
Kate wasn't around,
so it went well.
445
00:19:09,782 --> 00:19:11,649
A little bit of
a thai thing tonight.
446
00:19:11,651 --> 00:19:13,518
I've made pork wontons and
I've wrapped up the snapper
447
00:19:13,520 --> 00:19:14,752
again in the banana leaf,
448
00:19:14,754 --> 00:19:16,287
because I think
it works awesome,
449
00:19:16,289 --> 00:19:18,990
and I'm serving it
with some local mango.
450
00:19:18,992 --> 00:19:20,758
And then jemele's
two favorite things
451
00:19:20,760 --> 00:19:22,326
are peanut butter and chocolate,
452
00:19:22,328 --> 00:19:23,661
so I'm putting these
two together in a pie,
453
00:19:23,663 --> 00:19:25,763
and it is gonna be banging.
454
00:19:25,765 --> 00:19:27,498
- That looks so pretty.
455
00:19:27,500 --> 00:19:28,699
- Pretty nice sunset.
456
00:19:28,701 --> 00:19:29,934
- Your hair's so pretty.
457
00:19:29,936 --> 00:19:31,702
- I stick-a the weed in there.
458
00:19:31,704 --> 00:19:33,971
- Ah!
459
00:19:33,973 --> 00:19:35,873
- It's like bioluminescence.
460
00:19:35,875 --> 00:19:37,108
- Uh-huh, that's what
I'm going for.
461
00:19:37,110 --> 00:19:38,843
- Yeah.
- Come on!
462
00:19:38,845 --> 00:19:39,944
- The sweet, neat jemele.
463
00:19:39,946 --> 00:19:41,312
- Looking good?
- Looking good.
464
00:19:41,314 --> 00:19:42,713
- All right, let's do it.
465
00:19:42,715 --> 00:19:45,283
- Drink up, bitches.
466
00:19:45,285 --> 00:19:46,684
Let's just take all
of the letters off,
467
00:19:46,686 --> 00:19:47,718
and just leave "bitch."
468
00:19:49,656 --> 00:19:51,355
- who, jemele?
- Yeah, just like,
469
00:19:51,357 --> 00:19:53,157
"are we getting on your nerves?
Because I don't wanna
470
00:19:53,159 --> 00:19:54,992
get on your nerves.
If I'm getting on your nerves,
471
00:19:54,994 --> 00:19:56,460
tell me if I'm getting
on your nerves." I'm like--
472
00:19:56,462 --> 00:19:58,629
- you are now.
- So I liked jemele before,
473
00:19:58,631 --> 00:20:00,398
but now that she's putting
kate on the spot,
474
00:20:00,400 --> 00:20:02,700
I'm like, oh, I love you.
475
00:20:02,702 --> 00:20:04,535
- Like--
- yeah.
476
00:20:04,537 --> 00:20:06,237
- So if it's a "yes," we drink.
477
00:20:06,239 --> 00:20:07,371
If you haven't done it,
you don't drink.
478
00:20:07,373 --> 00:20:08,839
- I'm sorry, I've never--
479
00:20:08,841 --> 00:20:11,709
- never have I ever
used sex as a weapon.
480
00:20:11,711 --> 00:20:13,945
- Oh sh--.
- Oh sh--.
481
00:20:15,915 --> 00:20:18,149
- I'm like come on, now.
- Hi, come on over.
482
00:20:18,151 --> 00:20:20,918
- "never have I ever been
spanked while having sex."
483
00:20:20,920 --> 00:20:23,854
- oh.
484
00:20:23,856 --> 00:20:24,855
Bye-bye.
485
00:20:24,857 --> 00:20:27,391
[ shouting, cheering ]
486
00:20:27,393 --> 00:20:29,160
- uh, do you wanna take
your harness down?
487
00:20:29,162 --> 00:20:30,928
Let's get the jetskis
in, please.
488
00:20:30,930 --> 00:20:32,496
- If you guys wanna move
to the table,
489
00:20:32,498 --> 00:20:34,165
we're ready to serve dinner.
- All right.
490
00:20:34,167 --> 00:20:36,200
- That's good.
- Just another bump.
491
00:20:36,202 --> 00:20:37,468
- Ooh, it's pretty.
492
00:20:42,342 --> 00:20:43,941
- Deck crew, deck crew,
can you do me a favor
493
00:20:43,943 --> 00:20:45,876
and help us decorate
the skylounge
494
00:20:45,878 --> 00:20:47,545
for a bachelorette party?
495
00:20:47,547 --> 00:20:48,980
- Yeah, of course,
I'm coming up now.
496
00:20:52,885 --> 00:20:54,385
- Brian?
- Yeah.
497
00:20:54,387 --> 00:20:55,886
- Here's a bunch of
party favors for rhylee.
498
00:20:55,888 --> 00:20:57,255
She'll help you.
499
00:20:57,257 --> 00:20:58,356
- Do you have any
penis things for us?
500
00:20:58,358 --> 00:20:59,724
- Yep.
- You have to--
501
00:20:59,726 --> 00:21:02,093
- come with me. I mean,
come as in come...
502
00:21:02,095 --> 00:21:04,762
- Normally, I would not
be super-enthused
503
00:21:04,764 --> 00:21:08,766
to be throwing a party for a
charter guest that was so rude.
504
00:21:08,768 --> 00:21:11,035
But because this party's
all about shoving dicks
505
00:21:11,037 --> 00:21:12,770
in her face, I'm into it.
506
00:21:12,772 --> 00:21:14,905
I am that cocky.
507
00:21:14,907 --> 00:21:16,774
- Once the crab's on,
we can start going.
508
00:21:16,776 --> 00:21:18,242
- Oh, okay.
509
00:21:18,244 --> 00:21:20,044
- We ride together,
we die together, yeah?
510
00:21:20,046 --> 00:21:23,314
- "future mrs.,
drink up, bitches."
511
00:21:23,316 --> 00:21:24,915
- ah, ah!
512
00:21:24,917 --> 00:21:25,916
- So you have an explanation
for us?
513
00:21:25,918 --> 00:21:27,451
What do we got?
514
00:21:27,453 --> 00:21:29,420
- Yeah, I've steamed the fish
in banana leaf,
515
00:21:29,422 --> 00:21:31,589
and then sliced fresh mango
here from thailand.
516
00:21:31,591 --> 00:21:33,791
And then you've got crispy
soft-shell crab, also local.
517
00:21:33,793 --> 00:21:35,293
It should be tasty.
518
00:21:37,297 --> 00:21:39,230
- Did we talk about
orgasms earlier?
519
00:21:39,232 --> 00:21:41,332
I'm having one at
the table--hello.
520
00:21:43,736 --> 00:21:45,136
- Delicious!
521
00:21:46,439 --> 00:21:48,272
- Hey, kevin, they're so happy.
522
00:21:48,274 --> 00:21:51,309
- Wait until they have this
peanut butter ----ing tart.
523
00:21:51,311 --> 00:21:53,644
- Never have I drawn
a penis until tonight.
524
00:21:55,315 --> 00:21:56,814
- Okay, let's go.
525
00:21:56,816 --> 00:21:58,416
- What's for dessert?
- More delicious.
526
00:21:58,418 --> 00:21:59,850
- Oh, my god.
527
00:21:59,852 --> 00:22:00,851
- If this is chocolate
and peanut butter--
528
00:22:00,853 --> 00:22:02,286
I will love you.
529
00:22:02,288 --> 00:22:03,954
- I swear to god--
- how'd you know?
530
00:22:03,956 --> 00:22:05,856
- We gonna make out right now.
We're making out.
531
00:22:05,858 --> 00:22:07,825
- You and kevin.
- You're so aggressive.
532
00:22:07,827 --> 00:22:09,193
- It doesn't need
any explanation--
533
00:22:09,195 --> 00:22:10,828
it's chocolate and
peanut butter.
534
00:22:10,830 --> 00:22:12,530
- Oh, yeah.
535
00:22:12,532 --> 00:22:14,131
- Whenever you guys are ready,
536
00:22:14,133 --> 00:22:15,933
the bachelorette party
will be in the skylounge.
537
00:22:15,935 --> 00:22:17,301
- It's the '90s.
538
00:22:17,303 --> 00:22:18,703
- Are you all going
to change as well?
539
00:22:18,705 --> 00:22:19,804
- Yeah, '90s party.
- That's right.
540
00:22:22,041 --> 00:22:23,941
- Once they leave the table,
541
00:22:23,943 --> 00:22:26,277
I want you to go run down and
get something '90s-ish on.
542
00:22:26,279 --> 00:22:28,813
- Okay.
543
00:22:28,815 --> 00:22:30,481
- The pressure's on.
544
00:22:30,483 --> 00:22:33,884
I gotta be like this janet
jackson reincarnated sh--.
545
00:22:33,886 --> 00:22:35,319
- I'm trying to be scary spice.
546
00:22:35,321 --> 00:22:37,288
- I'm wearing mom jeans.
547
00:22:37,290 --> 00:22:40,291
Bachelorette parties are fun,
and I love the '90s.
548
00:22:40,293 --> 00:22:42,360
Spice girls, tamagotchi--
549
00:22:42,362 --> 00:22:43,728
I mean, I wouldn't
really know,
550
00:22:43,730 --> 00:22:46,897
because I was five,
but I loved it.
551
00:22:46,899 --> 00:22:48,799
- Hey, look.
552
00:22:48,801 --> 00:22:50,368
- Oh, my god, did you guys
cut these dicks out?
553
00:22:50,370 --> 00:22:52,203
- They cut the dicks out!
554
00:22:52,205 --> 00:22:53,904
- You get a penis.
- You get a penis.
555
00:22:53,906 --> 00:22:56,073
- You get a penis,
you get a penis,
556
00:22:56,075 --> 00:22:58,209
everybody gets a penis--
let's go!
557
00:22:58,211 --> 00:23:01,879
- Oh!
[ cheering, laughter ]
558
00:23:01,881 --> 00:23:05,683
- "future mrs.,
drink up, bitches."
559
00:23:05,685 --> 00:23:07,318
- you're getting married!
560
00:23:07,320 --> 00:23:09,120
- I'm--I should--
561
00:23:10,890 --> 00:23:13,090
[ snoring ]
562
00:23:13,092 --> 00:23:14,592
- courtney's bringing shots.
- Shots!
563
00:23:14,594 --> 00:23:17,094
Shot, shot, shot.
- Shot, shot, shot!
564
00:23:17,096 --> 00:23:20,164
- Wait, wait, wait,
time out, time out, time out.
565
00:23:20,166 --> 00:23:22,700
All right, look, allow me
for my two-minute rant.
566
00:23:22,702 --> 00:23:24,268
- Okay.
- Uh-oh, it's about to get loud.
567
00:23:24,270 --> 00:23:25,770
- Hey--
568
00:23:25,772 --> 00:23:27,605
- put your sh-- down.
- Put your sh-- down.
569
00:23:27,607 --> 00:23:30,107
- I'm about to make a
real awkward transition.
570
00:23:30,109 --> 00:23:31,909
- You're like, "abort, abort!"
571
00:23:31,911 --> 00:23:33,611
- you know what, kate.
- She's horrible.
572
00:23:37,016 --> 00:23:39,116
- You're looking
for reasons to get mad at me,
573
00:23:39,118 --> 00:23:40,918
fire and aim.
574
00:23:40,920 --> 00:23:43,554
- Kate, can I say, like, uh--
- all right, what you gotta say?
575
00:23:46,258 --> 00:23:48,626
- All right, what you gotta say?
576
00:23:48,628 --> 00:23:52,229
- Kate, can I say, like,
uh, hey, I'm sorry.
577
00:23:52,231 --> 00:23:56,200
Because early on, I feel like
you got the wrong impression.
578
00:23:56,202 --> 00:23:59,403
Honestly, at the beginning,
I judged you prematurely.
579
00:23:59,405 --> 00:24:01,739
- Aw.
- I'm sorry.
580
00:24:01,741 --> 00:24:04,141
- Are you having a great time?
- I am having a--
581
00:24:04,143 --> 00:24:05,376
- that's what's important.
That's all I wanna know.
582
00:24:05,378 --> 00:24:07,278
- It is.
- I love an apology.
583
00:24:07,280 --> 00:24:09,246
This season, I've been
called a bitch more times
584
00:24:09,248 --> 00:24:10,781
than I've been called kate.
585
00:24:10,783 --> 00:24:13,250
But you know what,
a bitch recognizes a bitch,
586
00:24:13,252 --> 00:24:15,319
so I feel like there's some
respect happening right now.
587
00:24:16,956 --> 00:24:17,988
- Toast to kate.
588
00:24:19,425 --> 00:24:20,691
- Now I have to take this.
589
00:24:22,094 --> 00:24:23,694
[ chatter, cheering ]
590
00:24:25,064 --> 00:24:26,764
- yum.
591
00:24:26,766 --> 00:24:28,999
- What did she say to you?
Did she apologize or something?
592
00:24:29,001 --> 00:24:31,001
- Yeah, dramatically.
593
00:24:31,003 --> 00:24:33,838
"I'm saying I talked so much
sh-- about you"--it's fine.
594
00:24:37,410 --> 00:24:38,843
- Where you going?
[ bottle clattering ]
595
00:24:38,845 --> 00:24:40,611
- oh, my god.
- Oh, my goodness!
596
00:24:40,613 --> 00:24:41,612
- Simone, go ahead
and knock off.
597
00:24:41,614 --> 00:24:43,013
- Okay, cool.
598
00:24:43,015 --> 00:24:44,081
- And then just take
eight and a half hours.
599
00:24:44,083 --> 00:24:45,349
- Okay.
- Wait.
600
00:24:45,351 --> 00:24:46,350
- This is your bedroom, right?
- Sh--.
601
00:24:46,352 --> 00:24:47,384
This is my bedroom.
602
00:24:48,921 --> 00:24:51,622
- Mic drop! Mic drop!
603
00:24:51,624 --> 00:24:52,990
- I'll see you in the morning.
604
00:24:52,992 --> 00:24:54,959
- What time we board?
- Nineish?
605
00:25:07,440 --> 00:25:09,240
[ yawning, alarm beeping ]
606
00:25:16,315 --> 00:25:17,348
- I don't know.
607
00:25:19,352 --> 00:25:20,584
- Oh, she said
don't come knocking.
608
00:25:22,488 --> 00:25:24,722
[ laughter ]
609
00:25:24,724 --> 00:25:26,891
- morning, cap.
610
00:25:26,893 --> 00:25:28,726
- Whenever you're ready, you can
move to the table for breakfast.
611
00:25:28,728 --> 00:25:30,227
- Thank you.
- Thank you so much.
612
00:25:30,229 --> 00:25:31,662
- Start pulling.
613
00:25:33,566 --> 00:25:35,900
- Anchor's at the waterline.
614
00:25:35,902 --> 00:25:37,468
Anchor's in the pocket.
615
00:25:37,470 --> 00:25:39,270
- Good job, let's get
outta here.
616
00:25:41,574 --> 00:25:43,140
- Last night...
617
00:25:43,142 --> 00:25:45,843
- I was just trying
to feel like I'm queasy,
618
00:25:45,845 --> 00:25:47,511
like I've had too much to drink.
619
00:25:48,915 --> 00:25:50,080
- The primary's not up, or...
- Yes.
620
00:25:50,082 --> 00:25:51,916
- Between danielle and jemele,
621
00:25:51,918 --> 00:25:54,752
every time we put one down
they were like,
622
00:25:54,754 --> 00:25:56,020
"bring another one."
623
00:25:58,925 --> 00:26:01,592
[ snoring ]
624
00:26:01,594 --> 00:26:03,494
- the last full day, bro.
625
00:26:03,496 --> 00:26:05,496
- I know, I keep saying it's
like the last day of school.
626
00:26:05,498 --> 00:26:07,498
Senior year!
627
00:26:07,500 --> 00:26:09,533
Let's all get along
for one last time.
628
00:26:09,535 --> 00:26:11,101
We're graduating today!
629
00:26:11,103 --> 00:26:12,736
Ashton, rhylee,
they're not talking to anyone.
630
00:26:12,738 --> 00:26:14,738
Brian and courtney,
they're on the rocks.
631
00:26:14,740 --> 00:26:16,607
But I still am
hopeful with kate.
632
00:26:16,609 --> 00:26:17,741
It's a marathon, not a sprint.
633
00:26:17,743 --> 00:26:19,710
Let's see if she comes to me.
634
00:26:19,712 --> 00:26:21,879
- This is exactly what I want.
635
00:26:21,881 --> 00:26:24,448
- I'm gonna have you
drop the hook.
636
00:26:24,450 --> 00:26:25,883
- Um--
637
00:26:25,885 --> 00:26:27,585
- so myself and the boys
will pull the tender in,
638
00:26:27,587 --> 00:26:29,186
and then you can
ready the anchor.
639
00:26:29,188 --> 00:26:32,823
- Okay. Do you wanna--
do you want me to--
640
00:26:36,596 --> 00:26:39,597
[ sighs ]
641
00:26:39,599 --> 00:26:41,432
- I just love that you're
passed out, like, already.
642
00:26:41,434 --> 00:26:42,900
- I know.
643
00:26:42,902 --> 00:26:43,901
- Like, I couldn't tell
you how I got back
644
00:26:43,903 --> 00:26:45,869
to my room last night.
645
00:26:45,871 --> 00:26:47,705
I woke up and I was like,
"oh, I'm naked, but I'm alone,
646
00:26:47,707 --> 00:26:49,206
that's the important thing."
647
00:26:49,208 --> 00:26:50,441
- yeah, we were good.
- Yeah.
648
00:26:50,443 --> 00:26:51,875
- I think suzette helped.
- Oh.
649
00:26:51,877 --> 00:26:53,544
- We all walked for,
like, moral support.
650
00:26:53,546 --> 00:26:54,712
- Yeah.
- It was a good night, then?
651
00:26:54,714 --> 00:26:55,713
- It was a great night.
- Yeah.
652
00:26:55,715 --> 00:26:56,714
- Good.
- So, um, I--
653
00:26:56,716 --> 00:26:57,748
- would you like some breakfast?
654
00:26:57,750 --> 00:27:00,117
- Bring me a shot of bourbon.
655
00:27:00,119 --> 00:27:01,919
- I love it.
656
00:27:01,921 --> 00:27:04,154
- Two shots, drop.
657
00:27:06,559 --> 00:27:09,126
- Copy, cap, two shots.
658
00:27:09,128 --> 00:27:10,527
Two shots, cap.
- Okay, lock it in.
659
00:27:13,666 --> 00:27:14,932
- That's a good line.
660
00:27:14,934 --> 00:27:16,266
See that accuracy there?
661
00:27:16,268 --> 00:27:17,668
- We're a little bit
off, but--
662
00:27:17,670 --> 00:27:19,737
- what's that?
- A muffin.
663
00:27:19,739 --> 00:27:21,238
- Ah.
- Duh.
664
00:27:21,240 --> 00:27:23,140
You made it, remember?
- Yeah.
665
00:27:23,142 --> 00:27:25,476
- I'm nervous about this cock
cake, have you got any ideas?
666
00:27:25,478 --> 00:27:26,510
- What are the nerves for?
667
00:27:28,948 --> 00:27:31,815
These guests have requested
an erotic cake for jemele.
668
00:27:31,817 --> 00:27:33,250
- An erect one?
669
00:27:33,252 --> 00:27:34,518
- Yeah, I can make an erect one
that stands up.
670
00:27:34,520 --> 00:27:36,086
- Oh, good.
671
00:27:36,088 --> 00:27:39,857
- I've never made, like,
a free-standing cock.
672
00:27:39,859 --> 00:27:41,525
I need to make it big,
673
00:27:41,527 --> 00:27:43,994
and I don't wanna half-ass
this stuff, you know?
674
00:27:43,996 --> 00:27:45,963
[ sighs ]
675
00:27:45,965 --> 00:27:47,998
- we're going to get massages
at the beach.
676
00:27:48,000 --> 00:27:49,433
Then you'll have lunch,
and we'll have drinks.
677
00:27:49,435 --> 00:27:50,601
- We're having lunch
on the beach?
678
00:27:50,603 --> 00:27:52,503
- Yeah. Lunch at 12:30.
679
00:27:54,840 --> 00:27:56,373
- Look at this organizash!
680
00:27:57,476 --> 00:27:58,976
- It's a bloody barbie, mate.
681
00:27:58,978 --> 00:28:00,444
Get your shrimp
on the barbie, mate.
682
00:28:00,446 --> 00:28:02,913
- You coming with, courts?
- Nope.
683
00:28:04,717 --> 00:28:07,384
- Fair enough.
684
00:28:07,386 --> 00:28:09,486
- All right, so I'm gonna put
the garnish on the side.
685
00:28:09,488 --> 00:28:10,988
I put prawn and lamb.
686
00:28:10,990 --> 00:28:12,890
I'm gonna wrap the lamb
and the prawns--
687
00:28:12,892 --> 00:28:14,291
- I don't understand,
why wouldn't you put them
688
00:28:14,293 --> 00:28:15,492
in a large tupperware?
689
00:28:15,494 --> 00:28:17,294
Then I would open
the tupperware--
690
00:28:17,296 --> 00:28:18,529
- and take it out--yeah, yeah.
- --And I can put them on the--
691
00:28:18,531 --> 00:28:20,297
- because all the juice
and everything--
692
00:28:20,299 --> 00:28:21,532
like, don't worry, we're
killing this planet quicker
693
00:28:21,534 --> 00:28:23,033
than I am,
saran-wrapping things.
694
00:28:23,035 --> 00:28:24,535
- It's not about the planet--
- anyway--
695
00:28:24,537 --> 00:28:26,136
- --it's about me.
- --The other thing is--
696
00:28:26,138 --> 00:28:27,871
- it's when I'm on the sand,
it's hot
697
00:28:27,873 --> 00:28:29,673
and there's all this saran wrap,
and I'm just like--
698
00:28:29,675 --> 00:28:31,642
- I can handle it okay, so
anyway, and the next thing--
699
00:28:31,644 --> 00:28:33,043
- let's just use tupperware.
700
00:28:33,045 --> 00:28:34,044
- You know how you got
the plastic bowls?
701
00:28:34,046 --> 00:28:35,646
- Yeah?
702
00:28:35,648 --> 00:28:37,181
- I was wondering if
I could use these instead--
703
00:28:37,183 --> 00:28:38,882
like, these kind of lay out.
Is that all right?
704
00:28:38,884 --> 00:28:40,517
- Do you want me to serve
the guests in this crockery?
705
00:28:40,519 --> 00:28:43,654
- Yeah--it's not
like a tossed salad--
706
00:28:43,656 --> 00:28:45,055
both of these salads aren't
tossed, they kinda lay--
707
00:28:45,057 --> 00:28:46,423
- it's more like a casserole?
708
00:28:46,425 --> 00:28:47,424
So you want it in
the casserole dish?
709
00:28:47,426 --> 00:28:49,526
- No, I'll put it in--
710
00:28:49,528 --> 00:28:50,594
I don't know why you're being
a dick about this.
711
00:28:50,596 --> 00:28:52,362
- I'm not being--
712
00:28:52,364 --> 00:28:54,098
- the ----ing plastic ikea bowls
are sh-- compared to these.
713
00:28:54,100 --> 00:28:55,899
- I'm not being--
I'm not being a dick about it.
714
00:28:55,901 --> 00:28:57,367
I'm trying to explain to you
that we have a lot of sh--
715
00:28:57,369 --> 00:28:59,169
to carry,
and I'm the one lifting it,
716
00:28:59,171 --> 00:29:00,704
I'm the one serving it.
- But I don't--
717
00:29:00,706 --> 00:29:01,839
- but if this makes you happy,
let's do it.
718
00:29:01,841 --> 00:29:03,440
- But--
719
00:29:03,442 --> 00:29:04,875
- at this point, I am so sick
and tired of every word
720
00:29:04,877 --> 00:29:06,577
that comes out of kevin's mouth.
721
00:29:06,579 --> 00:29:08,445
Everything's gotta be
a fight with him.
722
00:29:08,447 --> 00:29:09,947
- You girls comes through
with the sides.
723
00:29:09,949 --> 00:29:11,915
All of us boys serve the steaks.
724
00:29:11,917 --> 00:29:13,884
- I was ----ing pissed off.
725
00:29:13,886 --> 00:29:17,054
You made me and the girls
the side bitches.
726
00:29:17,056 --> 00:29:19,189
Do you mind if I put the cold
wine back in the cold fridge?
727
00:29:19,191 --> 00:29:20,691
- No.
- Is it just your fridge?
728
00:29:20,693 --> 00:29:22,292
- Yeah, it is.
729
00:29:22,294 --> 00:29:25,195
- You called me a dick
over casserole dishes?
730
00:29:25,197 --> 00:29:26,730
- Okay.
- I don't even know why
731
00:29:26,732 --> 00:29:27,865
this is-- we're having
this conversation,
732
00:29:27,867 --> 00:29:29,099
because I can't get a word in.
733
00:29:29,101 --> 00:29:30,467
I have this gift
of creative revenge
734
00:29:30,469 --> 00:29:32,936
that I only use
when I'm very angry.
735
00:29:32,938 --> 00:29:34,371
Well, congratulations, kevin,
736
00:29:34,373 --> 00:29:36,073
you've made me very angry.
737
00:29:39,378 --> 00:29:40,477
Coming up...
738
00:29:40,479 --> 00:29:44,081
- That's gonna be a girthy cock.
739
00:29:44,083 --> 00:29:45,349
- This is harder
than I expected.
740
00:29:49,087 --> 00:29:51,622
- All right, wanna go set up?
- That's a good idea.
741
00:29:51,624 --> 00:29:53,157
We kinda wanna claim the spot.
742
00:29:53,159 --> 00:29:54,591
- Do you wanna go?
I just wanna stay in the shade.
743
00:29:54,593 --> 00:29:56,527
- Yeah, I'll go.
- How you doing, rhy?
744
00:29:56,529 --> 00:29:58,595
- Good.
745
00:29:58,597 --> 00:30:02,199
- Okay, whatever.
I'm good with whatever.
746
00:30:02,201 --> 00:30:05,169
Get paid to take
a break all charter.
747
00:30:05,171 --> 00:30:08,372
- Up until this point, I've been
doing things on rhylee's terms.
748
00:30:08,374 --> 00:30:10,274
Everything she was not
happy about last year,
749
00:30:10,276 --> 00:30:13,443
I've made a concerted effort to
do it differently this season.
750
00:30:13,445 --> 00:30:15,012
But I just feel defeated.
751
00:30:15,014 --> 00:30:17,781
How much more do I need to do
to satisfy rhylee,
752
00:30:17,783 --> 00:30:20,184
the junior deckhand
with the most to say?
753
00:30:20,186 --> 00:30:21,552
Yeah, you're cool
with everything until we
754
00:30:21,554 --> 00:30:22,619
all hear about it
tomorrow night, eh?
755
00:30:22,621 --> 00:30:24,388
- ----Ing hell.
756
00:30:24,390 --> 00:30:26,390
- I don't understand why
we're taking these ----ing bins.
757
00:30:28,027 --> 00:30:29,893
- Mm.
- Ah!
758
00:30:29,895 --> 00:30:31,595
- All right, ladies.
759
00:30:33,299 --> 00:30:35,299
- Kevin is having a panic
attack about his kale.
760
00:30:35,301 --> 00:30:37,100
- So much drama
with the crew, but...
761
00:30:39,505 --> 00:30:40,804
- I know.
762
00:30:40,806 --> 00:30:41,805
I think this is
the yin and the yang,
763
00:30:41,807 --> 00:30:43,106
like the balance, you know?
764
00:30:47,880 --> 00:30:49,246
- Go around.
- Can I walk up and around?
765
00:30:49,248 --> 00:30:50,981
- Go--I don't care what you do.
766
00:30:50,983 --> 00:30:52,382
Get out of my interior.
Go that way.
767
00:30:52,384 --> 00:30:53,550
- It was hectic.
768
00:30:56,488 --> 00:30:58,322
- Yeah.
769
00:30:58,324 --> 00:30:59,990
Yeah, yeah, exactly.
Yeah, yeah.
770
00:30:59,992 --> 00:31:01,725
Kate, she just knows how
to push your buttons.
771
00:31:01,727 --> 00:31:04,394
I'm sorry, but--
- no, I'm your biggest fan.
772
00:31:04,396 --> 00:31:06,597
- It's just my space.
- No, it's a fridge.
773
00:31:06,599 --> 00:31:09,032
- Kate, kate, kev.
- What?
774
00:31:09,034 --> 00:31:11,335
- Kate, kate, kev.
775
00:31:11,337 --> 00:31:13,403
- Yeah, they're all up
and it's hectic up here.
776
00:31:13,405 --> 00:31:15,405
- Okay, sorry, I'll be right up.
777
00:31:15,407 --> 00:31:16,874
- On all the other boats
that I've worked on,
778
00:31:16,876 --> 00:31:18,442
you always get along
with your chief stew,
779
00:31:18,444 --> 00:31:20,344
and you make an effort for
both of you to shine.
780
00:31:20,346 --> 00:31:22,279
But there's no trust here
between me and kate, you know?
781
00:31:22,281 --> 00:31:23,914
She hasn't got
my back whatsoever.
782
00:31:23,916 --> 00:31:24,948
It's kinda sad, really.
783
00:31:28,287 --> 00:31:29,419
- Yeah. Duty calls.
784
00:31:31,023 --> 00:31:33,757
- We'll set the gazebo up
to cover that side,
785
00:31:33,759 --> 00:31:35,659
and then the massages will
be through that little area.
786
00:31:38,964 --> 00:31:42,432
- Water? Champagne?
787
00:31:42,434 --> 00:31:43,634
Tequila.
788
00:31:43,636 --> 00:31:45,302
- Yes, I like it.
789
00:31:45,304 --> 00:31:47,604
- Ah, it's just the ----ing
ants are biting me.
790
00:31:48,574 --> 00:31:49,940
Oh, my god!
791
00:31:49,942 --> 00:31:51,642
[ bleep ]
792
00:31:51,644 --> 00:31:53,777
- you're getting tan.
- Yeah.
793
00:31:53,779 --> 00:31:55,445
- I'm trying to sweat out
some of this alcohol.
794
00:31:55,447 --> 00:31:56,747
- Oh--well, you're in
the right place to do it.
795
00:32:02,087 --> 00:32:03,553
- Okay, sounds good, thank you.
796
00:32:03,555 --> 00:32:06,056
- Kevin, kevin, ash.
- Yeah, go ahead, ash.
797
00:32:06,058 --> 00:32:08,492
- We'll probably be leaving with
the guests in about 10 minutes.
798
00:32:08,494 --> 00:32:09,893
- Copy that, mate.
799
00:32:09,895 --> 00:32:12,562
- Take your time.
Seriously, go slow.
800
00:32:12,564 --> 00:32:13,997
- It's all right,
it's all right.
801
00:32:13,999 --> 00:32:16,099
Kev, it's all right,
it's all right.
802
00:32:18,904 --> 00:32:21,505
- Okay, we're ready to go.
803
00:32:21,507 --> 00:32:23,073
- Here we go.
That's it.
804
00:32:23,075 --> 00:32:24,908
[ laughs ]
805
00:32:24,910 --> 00:32:26,810
- oh, we're going backwards.
806
00:32:26,812 --> 00:32:28,545
[ laughter ]
807
00:32:31,483 --> 00:32:32,950
- your nose between your hands.
808
00:32:32,952 --> 00:32:34,318
- All right, all right,
ready, go.
809
00:32:34,320 --> 00:32:35,919
- It's our last beach picnic,
810
00:32:35,921 --> 00:32:38,689
and normally these things
are a pain in the ass.
811
00:32:38,691 --> 00:32:41,091
But this one is
absolutely incredible.
812
00:32:41,093 --> 00:32:43,026
There's this hidden
little gem of a beach.
813
00:32:43,028 --> 00:32:45,829
I cannot think of a better way
to finish off the season.
814
00:32:45,831 --> 00:32:47,197
This is epic.
815
00:32:47,199 --> 00:32:48,966
- You and me got all
this ass in here.
816
00:32:50,302 --> 00:32:52,002
- Oh, yes.
- Ow!
817
00:32:52,004 --> 00:32:54,037
- So here's to
beautiful experiences
818
00:32:54,039 --> 00:32:55,038
and beautiful people.
819
00:32:55,040 --> 00:32:56,506
- Cheers.
- Cheers.
820
00:32:56,508 --> 00:32:58,108
- So just so you know,
821
00:32:58,110 --> 00:32:59,710
we've got three masseuses
right over there.
822
00:32:59,712 --> 00:33:01,611
The first group can go
while you guys eat lunch.
823
00:33:01,613 --> 00:33:02,713
Does that sound good?
- Yep, good.
824
00:33:02,715 --> 00:33:04,114
- Perfect.
825
00:33:04,116 --> 00:33:05,649
- All right, I will
go get a massage.
826
00:33:05,651 --> 00:33:06,650
- Oh, that's awesome.
- Would you like salad?
827
00:33:06,652 --> 00:33:08,218
- Yes.
828
00:33:08,220 --> 00:33:10,153
- Would you like grilled lamb
with pomegranate?
829
00:33:10,155 --> 00:33:11,488
- I would like two chops.
830
00:33:13,225 --> 00:33:14,858
- I know, like--
- wow.
831
00:33:14,860 --> 00:33:17,127
- Kate, this is delicious,
it's really good.
832
00:33:17,129 --> 00:33:18,996
- Really, he'll be so happy
to hear that.
833
00:33:20,332 --> 00:33:21,965
- Eggs are pretty gross.
834
00:33:21,967 --> 00:33:23,467
- They are, but they're cool.
835
00:33:23,469 --> 00:33:25,569
- Oh, my gosh.
- Oh, talk dirty to me.
836
00:33:28,974 --> 00:33:31,208
- Wow.
- Oh sh--.
837
00:33:31,210 --> 00:33:33,210
- I'm just thinking I'd
just shape a dick.
838
00:33:33,212 --> 00:33:34,911
- Dick cake.
839
00:33:34,913 --> 00:33:36,346
- Like I make a base, roll
that around some piping--
840
00:33:36,348 --> 00:33:38,081
- cotton candy tubes.
841
00:33:38,083 --> 00:33:39,983
- Mash the whole dick, and
then on the head of the penis
842
00:33:39,985 --> 00:33:42,986
I'm gonna put golden foil.
- Just go betty cocker on it.
843
00:33:42,988 --> 00:33:45,055
- Oh, goddang.
844
00:33:45,057 --> 00:33:46,490
- It feels amazing.
845
00:33:46,492 --> 00:33:48,692
- Let's do it,
let's make a cock.
846
00:33:50,996 --> 00:33:53,196
That's gonna be a girthy cock.
847
00:33:55,834 --> 00:33:57,067
- Oh, yeah.
848
00:33:57,069 --> 00:33:58,602
- [groaning] ooh, oh sh--.
[bleep]
849
00:34:02,441 --> 00:34:03,874
- ooh, ooh, ooh.
850
00:34:06,011 --> 00:34:07,611
- I don't wanna [bleep]
around with this too much.
851
00:34:09,114 --> 00:34:10,580
That is not what I want.
852
00:34:10,582 --> 00:34:12,049
This is harder than I expected.
853
00:34:15,087 --> 00:34:16,253
- Very interesting.
854
00:34:18,257 --> 00:34:19,389
- I'm gonna freeze
it like that--
855
00:34:19,391 --> 00:34:20,457
- yeah.
- --So it's stiff.
856
00:34:22,594 --> 00:34:24,094
- Uh-oh.
- Ooh.
857
00:34:24,096 --> 00:34:26,696
- Great job.
- Yay!
858
00:34:26,698 --> 00:34:28,231
- Wow, it's so pretty
and perfect.
859
00:34:28,233 --> 00:34:31,635
- Oh, my god, that ----ing
massage was everything.
860
00:34:31,637 --> 00:34:34,404
Like, my body feels
so mushy after that.
861
00:34:34,406 --> 00:34:36,406
- Ashton, the guests
are finishing up lunch,
862
00:34:36,408 --> 00:34:38,108
and I think the massages
are almost done.
863
00:34:38,110 --> 00:34:39,309
- Copy.
864
00:34:39,311 --> 00:34:40,343
[ sighing ]
865
00:34:42,948 --> 00:34:46,116
- muscle!
- Oh! Hey.
866
00:34:50,289 --> 00:34:53,957
- Ooh sh--. Yep.
- Get it?
867
00:34:53,959 --> 00:34:55,425
- How was the picnic
and the massages?
868
00:34:55,427 --> 00:34:56,927
- It was great.
- Great.
869
00:34:56,929 --> 00:34:58,161
- Well, I've got some
towels there too.
870
00:34:58,163 --> 00:34:59,563
Do you want a popsicle?
871
00:34:59,565 --> 00:35:01,498
- Don't do the coconut.
872
00:35:01,500 --> 00:35:03,166
- How did lunch go down, good?
873
00:35:03,168 --> 00:35:04,634
- The one was like, "I mean,
I would say this is
874
00:35:04,636 --> 00:35:06,503
the best food that
I've ever gotten,
875
00:35:06,505 --> 00:35:07,904
but the food's just always been
so great, I can't decide."
876
00:35:07,906 --> 00:35:09,306
- oh, that's nice.
- Yeah.
877
00:35:11,910 --> 00:35:13,577
- Keep it in gear, forward.
878
00:35:13,579 --> 00:35:16,446
- Watch out.
879
00:35:16,448 --> 00:35:19,449
- It's a little easier to
maneuver, the lighter it gets.
880
00:35:19,451 --> 00:35:20,951
- I think dinner's ready,
if you wanna go eat.
881
00:35:20,953 --> 00:35:21,952
- All right, I'll see you
in a bit.
882
00:35:21,954 --> 00:35:23,954
- Coolio, bro.
883
00:35:25,791 --> 00:35:27,524
- Your dick looks amazing.
884
00:35:27,526 --> 00:35:28,992
- Yeah, it's nice.
885
00:35:28,994 --> 00:35:30,160
- Takes one to make one.
886
00:35:32,764 --> 00:35:34,197
- Brian, I washed your shirt.
887
00:35:34,199 --> 00:35:35,198
It's just hanging
in the laundry room.
888
00:35:35,200 --> 00:35:36,700
- Thank you.
889
00:35:42,541 --> 00:35:44,341
I wish things would
go back to normal.
890
00:35:44,343 --> 00:35:47,410
I really hate drama, and
I really hate awkwardness.
891
00:35:50,516 --> 00:35:51,982
I get to the point where
I'm just like oh [bleep] it,
892
00:35:51,984 --> 00:35:53,717
I'm over it.
893
00:35:53,719 --> 00:35:55,185
But I probably will talk to her
to see if I can sort it out.
894
00:35:55,187 --> 00:35:56,253
I don't know
what's gonna happen.
895
00:35:57,823 --> 00:35:58,822
- Coming up...
- Go.
896
00:35:58,824 --> 00:36:00,157
Go, go, go.
897
00:36:00,159 --> 00:36:03,160
- Karma is such a bitch.
- Um--
898
00:36:03,162 --> 00:36:05,896
- we were having such
a grown-up conversation.
899
00:36:05,898 --> 00:36:07,531
- Who's the dick now, kevin?
900
00:36:07,533 --> 00:36:08,932
- I'm not taking a bite.
901
00:36:09,834 --> 00:36:12,068
- Can you come do this?
902
00:36:12,070 --> 00:36:14,271
- I need you to say it out
loud what you need me to do.
903
00:36:14,273 --> 00:36:16,573
Spatula, chocolate,
all over your cock?
904
00:36:16,575 --> 00:36:17,607
- [bleep] off.
905
00:36:21,113 --> 00:36:23,446
- Captain, captain, kate.
I'm setting the table.
906
00:36:23,448 --> 00:36:25,482
It seems very windy out here.
907
00:36:25,484 --> 00:36:27,217
It has no chance of dying down.
908
00:36:27,219 --> 00:36:28,518
- Doesn't appear so.
909
00:36:32,324 --> 00:36:35,225
- These guests, they're
really just loving people.
910
00:36:35,227 --> 00:36:37,928
You wanna kind of go the extra
mile for those sort of people.
911
00:36:37,930 --> 00:36:39,429
So for this final dinner tonight
912
00:36:39,431 --> 00:36:41,231
I've made this
beautiful crab ravioli,
913
00:36:41,233 --> 00:36:43,400
and then I've got
wagyu skirt steak.
914
00:36:43,402 --> 00:36:45,602
She's soft, baby...
Not like my cock cake, though,
915
00:36:45,604 --> 00:36:48,238
I'll tell you that.
916
00:36:48,240 --> 00:36:50,840
- Just a head's up, we're doing
dinner in the main salon,
917
00:36:54,246 --> 00:36:55,612
- that's good.
918
00:36:55,614 --> 00:36:56,680
- We're having dinner inside.
919
00:36:56,682 --> 00:36:58,014
- Oh dinner.
- Oh.
920
00:36:58,016 --> 00:37:00,817
- We were, like--
- very, very nice.
921
00:37:00,819 --> 00:37:02,085
- All the guests
are at the table.
922
00:37:02,087 --> 00:37:03,853
- Thanks.
- Cheers.
923
00:37:03,855 --> 00:37:04,854
- Hey.
- Hi.
924
00:37:04,856 --> 00:37:06,289
- Hello.
925
00:37:06,291 --> 00:37:07,524
- So we're all going,
all the same.
926
00:37:07,526 --> 00:37:08,959
- All the same.
927
00:37:12,431 --> 00:37:13,430
- Thank you.
- Ladies, how are we?
928
00:37:13,432 --> 00:37:15,298
- What is this?
929
00:37:15,300 --> 00:37:16,533
- This is a crab ravioli, and
we've got corn cream there.
930
00:37:16,535 --> 00:37:18,034
It's delicious.
- Thank you.
931
00:37:18,036 --> 00:37:20,270
- Thank you.
- Thank you.
932
00:37:20,272 --> 00:37:21,738
- It's so good, right?
933
00:37:23,942 --> 00:37:25,942
- Oh, yeah.
- That is delicious.
934
00:37:25,944 --> 00:37:28,311
- That is so good.
I'm like, what is that?
935
00:37:31,850 --> 00:37:34,985
- This primary, she drinks shots
of whiskey for breakfast.
936
00:37:37,456 --> 00:37:39,656
- Detroit, detroit--what?
937
00:37:39,658 --> 00:37:40,657
- You from the sag-nasty.
938
00:37:40,659 --> 00:37:42,325
- Usually when you do that,
939
00:37:42,327 --> 00:37:43,526
you don't make it
to dinner or dessert.
940
00:37:43,528 --> 00:37:47,330
- Captain lee!
You're my dawg!
941
00:37:48,867 --> 00:37:50,867
- We have a little
palate-cleanser.
942
00:37:50,869 --> 00:37:53,803
- Yeah, right, that's
a palate-cleanser.
943
00:37:53,805 --> 00:37:54,938
[ laughs ]
944
00:37:57,309 --> 00:37:59,876
- oh!
- Oh, yes.
945
00:37:59,878 --> 00:38:02,178
- Let's garnish
this cock out, baby.
946
00:38:02,180 --> 00:38:03,813
- You guys are having
skirt steak, mashed potatoes,
947
00:38:03,815 --> 00:38:05,882
and honey-roasted carrots.
- Thank you.
948
00:38:07,519 --> 00:38:09,719
- Oh, I don't wanna touch
it too much.
949
00:38:09,721 --> 00:38:13,156
- This is so delicious, right?
It's really good.
950
00:38:13,158 --> 00:38:16,159
- Get in!
951
00:38:16,161 --> 00:38:17,594
- Ugh, this has been
an amazing charter,
952
00:38:17,596 --> 00:38:19,195
and probably one of
my best of the season.
953
00:38:19,197 --> 00:38:20,930
I'm getting more
and more into this.
954
00:38:20,932 --> 00:38:24,100
This had to be a cock, as a
request from the guests.
955
00:38:24,102 --> 00:38:26,703
So I'm gonna make it the best
goddamn cock cake I can,
956
00:38:26,705 --> 00:38:29,005
and oh, so happy
to finish
957
00:38:29,007 --> 00:38:30,440
on such a high note
with these guys.
958
00:38:30,442 --> 00:38:32,108
My first cock cake.
959
00:38:32,110 --> 00:38:33,443
- Come on, kevin,
don't tease us.
960
00:38:33,445 --> 00:38:34,577
- Boom.
961
00:38:36,748 --> 00:38:40,016
- I wanna keep this party going.
- Hell, yeah.
962
00:38:40,018 --> 00:38:42,052
Let's have some fun.
963
00:38:46,858 --> 00:38:49,426
- No.
964
00:38:52,564 --> 00:38:53,963
- This is perfect.
965
00:38:53,965 --> 00:38:56,366
Kevin put a lot of
effort into this cake,
966
00:38:56,368 --> 00:38:58,268
and jemele went to bed.
967
00:38:58,270 --> 00:38:59,936
- What are you gonna
do when you retire?
968
00:38:59,938 --> 00:39:00,937
Like, what's the plan?
- I'm not retiring.
969
00:39:00,939 --> 00:39:02,572
- Wow.
970
00:39:02,574 --> 00:39:04,441
- This entire season,
kevin has been a dick to me.
971
00:39:04,443 --> 00:39:06,142
And yeah, I acted like a bitch,
972
00:39:06,144 --> 00:39:08,044
but guess what,
I am a bitch.
973
00:39:08,046 --> 00:39:11,214
I've just been hiding it,
but now you've awoken the bitch,
974
00:39:11,216 --> 00:39:12,649
and there's no going back.
975
00:39:12,651 --> 00:39:14,651
Let's go with the cake.
- Let's do it.
976
00:39:14,653 --> 00:39:17,754
- I have sparklers for you.
- Yeah, yeah, yeah.
977
00:39:17,756 --> 00:39:21,424
- I think once people pack it
in and not do anything,
978
00:39:21,426 --> 00:39:24,761
you might as well lay down and
let somebody shoveling dirt.
979
00:39:24,763 --> 00:39:27,297
- Wow.
- You're gonna set it down
980
00:39:27,299 --> 00:39:29,165
right to the left of
the captain, okay?
981
00:39:29,167 --> 00:39:30,767
- Thank you.
- My pleasure.
982
00:39:30,769 --> 00:39:33,503
Once this lights, it's go time.
You go out.
983
00:39:33,505 --> 00:39:36,106
- I'd like to do something
where I help take care of kids
984
00:39:36,108 --> 00:39:37,774
that really need it.
985
00:39:37,776 --> 00:39:40,110
And I've been doing
a lot of stuff with charity.
986
00:39:40,112 --> 00:39:41,478
- You should be very proud.
987
00:39:41,480 --> 00:39:43,480
- My eyes--go.
Go, go, go.
988
00:39:43,482 --> 00:39:45,081
- I'm super-excited
to show this to jemele
989
00:39:45,083 --> 00:39:46,449
and present this
out on the table.
990
00:39:46,451 --> 00:39:48,184
I want all
the guests to be super happy
991
00:39:48,186 --> 00:39:50,186
and super wow, and amazing.
992
00:39:50,188 --> 00:39:51,488
I've put a lot
of love into this.
993
00:39:51,490 --> 00:39:52,555
Here goes nothing.
994
00:39:54,626 --> 00:39:57,093
- Doing something useful
with your life
995
00:39:57,095 --> 00:39:59,329
will keep you alive
a lot longer--
996
00:40:03,034 --> 00:40:04,134
- wow.
- Oh.
997
00:40:04,136 --> 00:40:05,201
- Wow.
998
00:40:05,203 --> 00:40:07,303
- Um--
- wow.
999
00:40:07,305 --> 00:40:11,541
- We were having such a
grown-up, awesome conversation.
1000
00:40:11,543 --> 00:40:12,809
- Oh!
1001
00:40:12,811 --> 00:40:14,677
- And then penis
came into the room.
1002
00:40:14,679 --> 00:40:16,446
- Karma is my spirit animal.
1003
00:40:16,448 --> 00:40:17,981
She's such a bitch,
1004
00:40:17,983 --> 00:40:20,150
and she always gets
the people who deserve it.
1005
00:40:20,152 --> 00:40:21,251
- Oh--where is she?
1006
00:40:25,023 --> 00:40:28,158
Who's the dick now, kevin?
1007
00:40:28,160 --> 00:40:31,928
- Um--I'm not taking a bite.
1008
00:40:33,465 --> 00:40:35,365
- Next time, on the season
finale of "below deck."
1009
00:40:35,367 --> 00:40:36,766
- [bleep]
1010
00:40:38,370 --> 00:40:39,869
this is a pretty
evil bitch move.
1011
00:40:39,871 --> 00:40:42,372
- In comes this huge dick,
I was like, oh.
1012
00:40:42,374 --> 00:40:45,241
- I think it's pretty clear that
you and I have our differences,
1013
00:40:45,243 --> 00:40:47,577
and I think it goes a
little bit deeper than work.
1014
00:40:47,579 --> 00:40:52,115
You and I are just two different
people, and that's okay.
1015
00:40:52,117 --> 00:40:55,485
- Tanner, you're so cute.
- I know, right?
1016
00:40:55,487 --> 00:40:56,719
Tonight's the last night.
1017
00:40:56,721 --> 00:40:58,354
Odds are looking
pretty good in my favor.
1018
00:40:58,356 --> 00:41:01,057
Kate, come here.
- Get it, get it, get it.
1019
00:41:01,059 --> 00:41:02,258
- Go ahead.
- Get it, get it.
1020
00:41:02,260 --> 00:41:04,093
- I wanna kiss you.
- Omg.
1021
00:41:09,100 --> 00:41:11,501
- I was a good enough chief stew
to make you a sh--ton of money
1022
00:41:11,503 --> 00:41:13,336
you ----ing dick.
1023
00:41:13,338 --> 00:41:15,705
- Go. Go.
- No, no, no--
1024
00:41:15,707 --> 00:41:17,307
[ shouting ]
1025
00:41:19,344 --> 00:41:22,278
- no sailor ever learned
anything in calm seas.
1026
00:41:22,280 --> 00:41:24,881
- And our first look at
the new series,
1027
00:41:24,883 --> 00:41:26,683
"below deck: Sailing yacht".
1028
00:41:26,685 --> 00:41:29,085
- All crew, all crew,
this might be a little bit more
1029
00:41:29,087 --> 00:41:31,554
exciting than the previous
sailing we've been doing.
1030
00:41:31,556 --> 00:41:33,690
- Whoa!
1031
00:41:33,692 --> 00:41:35,291
- Oh, my god.
1032
00:41:35,293 --> 00:41:39,195
- This is crazy!
- Yes!
1033
00:41:39,197 --> 00:41:40,196
[ screaming ]
1034
00:41:40,198 --> 00:41:41,631
- welcome to greece.
1035
00:41:41,633 --> 00:41:43,199
- Sailing on
a super yacht brings back
1036
00:41:43,201 --> 00:41:45,034
the whole romance of the sea.
1037
00:41:45,036 --> 00:41:47,103
We have all the luxury
of motor yachts--
1038
00:41:47,105 --> 00:41:48,872
- this is prime rib.
1039
00:41:48,874 --> 00:41:50,240
- That thing's bigger
than austin's trust fund.
1040
00:41:50,242 --> 00:41:51,241
- Let's get starboard
lazy sheet out.
1041
00:41:51,243 --> 00:41:52,642
- The second those sails go up,
1042
00:41:52,644 --> 00:41:55,712
the whole boat catches wind
and then...
1043
00:41:55,714 --> 00:41:57,547
- Ah!
- Goddamn it.
1044
00:41:57,549 --> 00:41:59,215
- Parker, you need
to get to work.
1045
00:41:59,217 --> 00:42:01,317
- Being a chief stew
is like being a mom.
1046
00:42:01,319 --> 00:42:03,453
- I have got a system, like--
- well, the system sucks.
1047
00:42:03,455 --> 00:42:05,221
- I think there was
a mix-up with the laundry.
1048
00:42:05,223 --> 00:42:07,156
- Please put me down.
1049
00:42:07,158 --> 00:42:08,625
This is not what
I signed up for.
1050
00:42:08,627 --> 00:42:10,460
- Get the [bleep] off this boat.
1051
00:42:10,462 --> 00:42:14,130
- Ugh!
Oh sh--.
1052
00:42:14,132 --> 00:42:16,833
- It's a horrible idea to hook
up with your crewmembers.
1053
00:42:16,835 --> 00:42:18,601
- Oh, wow.
1054
00:42:18,603 --> 00:42:20,603
- You're attractive, but
I don't need your p in my v.
1055
00:42:20,605 --> 00:42:23,172
- Madison craves the attention,
but hates the spotlight.
1056
00:42:23,174 --> 00:42:24,674
- We were just,
like sh--ting on me.
1057
00:42:24,676 --> 00:42:26,009
- Tell jenna
she's being a bitch to you,
1058
00:42:26,011 --> 00:42:27,076
and she needs to back off.
1059
00:42:27,078 --> 00:42:30,146
- Your attitude is a problem.
1060
00:42:30,148 --> 00:42:31,981
Gimme your resignation
right now.
1061
00:42:33,018 --> 00:42:34,450
It's 22 knots.
1062
00:42:34,452 --> 00:42:36,152
We are going to be
hailing to the left.
1063
00:42:36,154 --> 00:42:37,954
- Woo!
1064
00:42:37,956 --> 00:42:39,255
- Craig, we got oil
on the deck here.
1065
00:42:39,257 --> 00:42:40,823
- Goddamn it!
1066
00:42:40,825 --> 00:42:43,159
- My luxury yacht vacation
is pretty much ruined.
1067
00:42:43,161 --> 00:42:44,627
- Holy sh--.
1068
00:42:44,629 --> 00:42:46,763
- Do you think
it's funny that
1069
00:42:46,765 --> 00:42:48,364
I'm still breastfed
by my mother?
1070
00:42:48,366 --> 00:42:49,632
- Yeah, a little bit.
1071
00:42:49,634 --> 00:42:51,167
- All right,
well [bleep] you, then.
1072
00:42:51,169 --> 00:42:53,202
- For more "below deck",
go to bravotv.Com.
78797
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.