All language subtitles for Badhuset (1989).short

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,440 --> 00:00:35,800 I was 6 or 7 years old. Maybe a little older. 2 00:00:37,120 --> 00:00:41,100 I remember very well that it was war in Europe 3 00:00:41,200 --> 00:00:46,200 and that I had found a tricycle in the yard. 4 00:01:15,800 --> 00:01:19,600 Come on now! Have you got all your stuff? 5 00:01:19,760 --> 00:01:22,000 I'm coming! Wait for me! 6 00:01:28,800 --> 00:01:32,560 - Where did you find this bike? - It's mine! - I found it. 7 00:01:37,560 --> 00:01:41,680 - Put it back! Do you hear me? - No! 8 00:01:44,200 --> 00:01:47,800 Things you find should be handed over to the police! 9 00:02:55,560 --> 00:02:56,560 Look! 10 00:02:59,080 --> 00:03:00,840 This was beautiful! 11 00:03:05,120 --> 00:03:07,440 Can't we go swimming now! 12 00:03:11,680 --> 00:03:14,480 Look at this! Gigantic! 13 00:03:19,200 --> 00:03:21,640 Stir well! 14 00:03:23,920 --> 00:03:29,240 - Can't we go swimming now? - In time. Don't hustle. 15 00:03:30,080 --> 00:03:33,440 - Does anybody want to taste? - No! 16 00:03:42,880 --> 00:03:48,280 Some salt and pepper... ... and a green bug... 17 00:03:53,960 --> 00:03:56,400 No, don't try to get out of the pot! 18 00:04:02,400 --> 00:04:04,360 What do you want, brat? 19 00:04:05,560 --> 00:04:06,760 Get away! 20 00:04:08,720 --> 00:04:10,920 Do your hear badly or do you have cotton in your ears? 21 00:04:13,600 --> 00:04:16,000 - I got a yo-yo. - Let us see.. 22 00:04:19,000 --> 00:04:22,600 It is nice. Look! The thread is still whoe. 23 00:04:25,880 --> 00:04:28,720 It has different colors on the sides. 24 00:04:31,280 --> 00:04:33,120 Come on, let's go swimming. 25 00:04:34,920 --> 00:04:37,360 - Don't forget the suitcase. - Come on! 26 00:04:42,120 --> 00:04:45,640 - Is it not beautiful? - Is it mummy's? 27 00:04:51,000 --> 00:04:53,200 Beautiful glass. 28 00:04:56,120 --> 00:04:57,360 Look there! 29 00:05:32,600 --> 00:05:35,400 - It was for sure him. - Who? 30 00:05:35,720 --> 00:05:37,960 - That killed the poodle. - What poodle? 31 00:05:38,200 --> 00:05:44,920 - But you know that. - The Lady's poodle! Haven't you heard? 32 00:05:45,160 --> 00:05:49,400 Disgusting! They found only the skeleton and the ribbon. 33 00:05:49,640 --> 00:05:53,880 He had parted it! The tail and the legs layed a distance away. 34 00:05:54,040 --> 00:05:57,040 The lady got insane and was taken to Beckomberga. 35 00:05:57,320 --> 00:06:01,240 - Therefore dogs aren't allowed to run free. - He takes them immediatly! 36 00:06:01,400 --> 00:06:04,080 He sucks the blood from them like a vampire! 37 00:06:04,280 --> 00:06:07,920 - He must be sick! - Sure he is sick! 38 00:06:08,720 --> 00:06:12,320 Do you have a dog? 39 00:06:16,720 --> 00:06:19,200 Come on! 40 00:06:30,200 --> 00:06:32,320 You can't come along! 41 00:08:17,600 --> 00:08:20,600 - I don't believe it. - Yeah, listen now. 42 00:08:20,800 --> 00:08:23,320 - Look! What's this? - I don't know. 43 00:08:23,520 --> 00:08:28,120 - Let's go and check out. - What you talked about yesterday? 44 00:08:35,040 --> 00:08:37,600 - Do you come? - Maybe. 45 00:08:46,600 --> 00:08:48,680 It was quiet and peaceful here. 46 00:08:58,920 --> 00:09:01,120 Two booze and a cognac,please. 47 00:09:06,240 --> 00:09:09,160 - There are roosters in it. - You, you're a rooster. 48 00:09:20,640 --> 00:09:22,520 Shall we go swimming? 49 00:09:24,200 --> 00:09:25,560 Are you hot? 50 00:09:49,040 --> 00:09:50,840 You're good. 51 00:09:54,720 --> 00:09:56,680 Should we jump in? 52 00:10:00,640 --> 00:10:03,720 Who gets undressed first? We take off all clothes. 53 00:10:03,960 --> 00:10:07,120 You start with the shirt, then I'll take off my shirt. 54 00:10:08,200 --> 00:10:10,840 I'm diving and I'm waiting for you. 55 00:10:37,720 --> 00:10:40,000 You! Hi! 56 00:10:40,640 --> 00:10:44,920 What now? Didn't you wanna come with us! 57 00:10:45,160 --> 00:10:49,200 - What are you staring at? - Watch out that your eyes don't explode. 58 00:10:49,360 --> 00:10:51,360 There are two who are fucking! 59 00:10:56,240 --> 00:11:00,040 - Two who are fucking in the bath hut. - You're lying! 60 00:11:00,240 --> 00:11:03,700 A sailor and a lady with high heels! 61 00:11:04,520 --> 00:11:07,280 If you're lying, we will throw you in the water! 62 00:11:23,120 --> 00:11:25,160 It's nobody here! 63 00:11:29,560 --> 00:11:31,440 Liar! 64 00:12:16,440 --> 00:12:18,120 What is that? 65 00:12:21,600 --> 00:12:24,360 - A swallow? - Yes, a swallow. Go! 66 00:12:30,760 --> 00:12:32,680 There is someone! 67 00:12:40,360 --> 00:12:43,160 - You should go check it out. - Not now! 68 00:12:52,920 --> 00:12:56,720 - It's nobody there! - I thought I heard someone! 69 00:13:01,960 --> 00:13:04,240 - What the fuck? - What was it? 70 00:13:27,360 --> 00:13:30,160 What is that? What are you doing? 71 00:13:33,040 --> 00:13:36,440 - Who are you talking to? - To some children. 72 00:13:48,640 --> 00:13:50,840 Now open! 73 00:13:51,240 --> 00:13:54,800 - I guess you're not married. - Open! 74 00:14:00,560 --> 00:14:03,120 You won't set free before you have done it! 75 00:14:04,520 --> 00:14:07,480 - Done what? - It! 76 00:14:10,240 --> 00:14:12,440 They want you to fuck! 77 00:14:28,280 --> 00:14:32,200 - They want to see us fuck. - Dirty kids! 78 00:14:48,160 --> 00:14:49,160 Come on! 79 00:15:12,520 --> 00:15:14,400 We have plenty of time. 80 00:15:23,960 --> 00:15:25,960 Take it easy. 81 00:15:26,960 --> 00:15:28,560 'Take it easy!' 82 00:16:05,080 --> 00:16:07,440 - It's finished now! - So nice! 83 00:16:07,560 --> 00:16:09,360 Borrow it to me! 84 00:16:12,560 --> 00:16:14,360 Look how fast it goes. 85 00:16:20,120 --> 00:16:22,360 - You don't make it. - But yes! 86 00:16:24,240 --> 00:16:25,680 You try! 87 00:16:33,680 --> 00:16:37,920 - It's not that hard. - It went under the pier. 88 00:16:43,600 --> 00:16:45,880 That's enough now! 89 00:17:06,160 --> 00:17:08,040 Can't you do anything? 90 00:17:15,120 --> 00:17:18,040 - It's stuck! - You! 91 00:17:20,120 --> 00:17:22,960 That's enough now! Open the door! 92 00:17:26,680 --> 00:17:30,400 That's enough!! Open the door! 93 00:17:32,880 --> 00:17:36,560 - Let us out now! - You want to get out? 94 00:17:36,760 --> 00:17:41,440 - Not before you've done it! - Open it, fucking kids! 95 00:17:49,160 --> 00:17:51,680 You stay here and stand guard! Come on! 96 00:18:06,120 --> 00:18:09,720 - Hurry up! - Wait for me! 97 00:18:12,040 --> 00:18:13,680 Where are you? 98 00:18:45,800 --> 00:18:50,440 Let's calm down. 99 00:19:01,960 --> 00:19:06,240 You'll get one krone if you open. You'll get it! 100 00:19:13,920 --> 00:19:16,200 Take the coin and open. 101 00:19:25,960 --> 00:19:27,480 Take the coin! 102 00:19:31,360 --> 00:19:34,360 - Now open! - I don't have the key! 103 00:19:34,560 --> 00:19:38,440 - Don't lie! Open now! - It hurts! 104 00:19:40,280 --> 00:19:41,960 Empty your pockets! 105 00:19:48,480 --> 00:19:50,280 The other one! 106 00:20:04,720 --> 00:20:07,000 - What are you doing? - Nothing! 107 00:20:07,120 --> 00:20:09,560 Now open! 108 00:20:11,520 --> 00:20:14,000 - Let him go! - Open! 109 00:20:15,600 --> 00:20:18,200 Remove the key and open the door! 110 00:20:24,520 --> 00:20:28,480 - I said: let him go! - I'll break my wrist! 111 00:20:28,640 --> 00:20:31,600 Not so hard! Not so hard! 112 00:20:31,800 --> 00:20:35,760 Do you want to get out of here? So let me explain it! 113 00:20:44,480 --> 00:20:47,160 Let me see! It hurts? 114 00:20:55,200 --> 00:20:58,560 Help me with this log! Help me! 115 00:21:00,200 --> 00:21:02,200 One more nail! 116 00:21:43,640 --> 00:21:46,040 I touched you! 117 00:21:47,920 --> 00:21:48,960 Stop it! 118 00:22:08,040 --> 00:22:11,760 Careful with the fire! You can burn it all! 119 00:22:14,760 --> 00:22:16,520 Fucking kids! 120 00:22:24,000 --> 00:22:28,880 You still wanna smoke? The smoke is not coming from here! 121 00:22:29,760 --> 00:22:31,800 Come on, let's go to the pier! 122 00:22:38,360 --> 00:22:41,520 Do you let us out, if we do it? 123 00:22:43,840 --> 00:22:46,040 They are going to do it! 124 00:22:59,920 --> 00:23:03,120 You idiot, leave me alone! 125 00:23:34,160 --> 00:23:36,440 Is it not finished soon? 126 00:23:42,840 --> 00:23:44,280 Sara! 127 00:23:59,320 --> 00:24:01,240 It is finished now? 128 00:24:08,120 --> 00:24:10,160 They've done it? 129 00:24:17,360 --> 00:24:18,680 Yeah! 130 00:24:30,760 --> 00:24:33,400 You can take all my money! 131 00:24:35,680 --> 00:24:37,320 I have... 132 00:24:42,920 --> 00:24:44,680 12,60. 133 00:24:46,160 --> 00:24:47,840 It's not enough! 134 00:24:56,600 --> 00:24:58,640 A brush! 135 00:25:06,520 --> 00:25:10,520 A powder box. 136 00:25:20,520 --> 00:25:25,840 A harmonica then. Take a look at it! Not bigger than a sugar cube! 137 00:25:26,000 --> 00:25:29,440 You have to keep it between your lips. 138 00:25:33,960 --> 00:25:36,240 We don't want a harmonica. 139 00:25:40,160 --> 00:25:44,880 And a button in bronze, or a pair of silk stockings? 140 00:25:45,880 --> 00:25:50,360 - Here, two pink condoms! - You can use it then! 141 00:25:51,280 --> 00:25:52,960 Fucking kids! 142 00:25:54,760 --> 00:25:57,640 We will put you in a house of correction! 143 00:25:57,920 --> 00:26:00,560 It is war in Europe, and you prevent a soldier from going... 144 00:26:00,800 --> 00:26:04,640 ...to defend his country! We can shoot you dead for that! 145 00:26:07,800 --> 00:26:09,680 I want to go home now! 146 00:26:11,520 --> 00:26:16,440 - It's not war in Sweden! - Listen! 147 00:26:18,400 --> 00:26:20,360 It is my duty to go there. 148 00:26:20,640 --> 00:26:25,440 I have to be with my regiment before 10 am tomorrow! 149 00:26:27,320 --> 00:26:31,280 - So you have all night. - It is 30 km from here! 150 00:26:31,480 --> 00:26:33,560 You'll make it, if you do it now! 151 00:27:06,720 --> 00:27:10,920 I can do it with one of you three to the place. 152 00:27:28,960 --> 00:27:32,360 - No, we let HIM do it. - What are you doing? 153 00:27:32,520 --> 00:27:34,960 What are you spying for? 154 00:27:37,960 --> 00:27:41,600 How are we going to remove the tips now? 155 00:27:41,800 --> 00:27:44,480 How can we be so clumsy? 156 00:27:44,720 --> 00:27:49,000 I want to go home! Should have been at home long before! 157 00:27:49,240 --> 00:27:51,720 We must stuck together! He has to dive for the hammer! 158 00:27:52,000 --> 00:27:57,240 - I can't swim. - You can nothing, boy! 159 00:27:57,440 --> 00:28:01,680 - Now we'll never get them out! - I want to go home! 160 00:28:02,760 --> 00:28:05,600 What are you doing? 161 00:28:05,800 --> 00:28:09,480 Listen! We don't tell anyone! OK? 162 00:28:09,840 --> 00:28:13,480 - There's something I haven't told youd. - They will come out, for sure. 163 00:28:13,720 --> 00:28:17,440 We'll come back tomorrow morning at 8 am and we will see if they are still there. 164 00:28:20,080 --> 00:28:22,640 Hey, you! What are you doing? 165 00:28:26,480 --> 00:28:28,960 Stop! You fucking kids! 166 00:28:31,120 --> 00:28:36,200 I promise not to say anything if you let us out! 167 00:28:37,600 --> 00:28:41,000 We are going to do it now! Come watching! 168 00:28:42,680 --> 00:28:46,760 Get back! I warn you! 169 00:28:47,880 --> 00:28:51,360 If you don't get back now, I'll beat you! 170 00:29:25,760 --> 00:29:30,120 - Please, let us out! - Let us out! 171 00:30:32,320 --> 00:30:36,360 - Why are you so late? - A hammer. Let's see. 172 00:30:36,520 --> 00:30:38,520 I took it to the house. 173 00:30:41,120 --> 00:30:43,120 Are the prisoners still there? 174 00:30:44,120 --> 00:30:47,840 - I think so. - Come on, Let's go and see. 175 00:31:22,760 --> 00:31:27,200 - They haven't got out of there. - You never know. 176 00:31:49,160 --> 00:31:51,400 And if it was a trap? 177 00:32:02,920 --> 00:32:05,600 What shall we do? They are still there! 178 00:32:06,520 --> 00:32:08,720 We will wait for the others. 179 00:32:55,840 --> 00:32:58,040 They won't come back. 180 00:33:01,720 --> 00:33:03,960 What shall we do? 181 00:33:06,560 --> 00:33:09,840 The prisoners have not had breakfast yet. 182 00:33:11,800 --> 00:33:15,560 - Yes, but what shall we do? - You can't go there? 183 00:33:15,680 --> 00:33:17,760 - Me?! - Yes. 184 00:33:22,200 --> 00:33:25,960 I brought some bread in case they are hungry... 185 00:34:59,760 --> 00:35:03,680 - Wre they hungry? - I don't know. It was too dark. 186 00:35:03,800 --> 00:35:05,720 Maybe they are sleeping. 187 00:35:18,360 --> 00:35:21,000 And if they are dead? 188 00:35:30,720 --> 00:35:34,360 I have to go to Mariefred with mom and dad. 189 00:35:37,720 --> 00:35:39,760 I have to go now. 190 00:35:44,200 --> 00:35:45,840 Bye. 191 00:35:49,960 --> 00:35:54,080 Finally, I think she left for Mariefred. 192 00:35:55,200 --> 00:36:00,480 I waited, but I didn't know exactly what I was waiting for. 193 00:36:01,640 --> 00:36:04,000 The big girls never showed up - 194 00:36:04,360 --> 00:36:06,960 - and the prisoners didn't try to get out - 195 00:36:07,280 --> 00:36:10,800 - but I never dared to go back to the hut again. 196 00:36:11,240 --> 00:36:17,600 I haven't seen the little girl later. I even don't know her name. 197 00:36:18,000 --> 00:36:25,560 But the promise not to say anything to anyone, I kept to me all my life. 14320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.