Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,251 --> 00:01:14,985
- Mike! - Whoo-hoo-hoo!
2
00:01:14,987 --> 00:01:18,154
- What the hell are you doing? - It's called driving, Marcus.
3
00:01:23,194 --> 00:01:24,394
Slow down!
4
00:01:25,397 --> 00:01:27,296
What? Four minutes? Speed up.
5
00:01:27,298 --> 00:01:31,101
Oh, so you want me to speed up and slow down at the same time?
6
00:01:33,672 --> 00:01:35,271
Moving southbound on Collins.
7
00:01:36,976 --> 00:01:39,676
- Fast approaching 22 Street. - Copy that.
8
00:01:39,678 --> 00:01:41,913
Air support has a visual.
9
00:01:43,848 --> 00:01:45,115
Mike!
10
00:01:51,923 --> 00:01:53,289
I'm about to throw up.
11
00:01:53,291 --> 00:01:55,125
Oh, you bett... The hell not.
12
00:01:55,127 --> 00:01:58,396
That is hand-stitched leather. You better drink it.
13
00:02:02,767 --> 00:02:05,234
Blocking off 6th Street.
14
00:02:05,236 --> 00:02:06,602
That was your turn, Mike!
15
00:02:06,604 --> 00:02:08,871
Damn it! Look, you are the navigator, okay?
16
00:02:08,873 --> 00:02:10,807
That's why you're sitting in that seat.
17
00:02:10,809 --> 00:02:13,676
Where are your glasses? You need to put your glasses on.
18
00:02:13,678 --> 00:02:16,412
- I don't need glasses. - Marcus, you can't see shit.
19
00:02:16,414 --> 00:02:18,115
Oh, sh... Mike. Mike. Mike.
20
00:02:19,317 --> 00:02:21,350
- Relax. Relax! - Mike. Bus, bus, bus.
21
00:02:35,967 --> 00:02:38,534
Sorry, rich white people.
22
00:02:38,536 --> 00:02:40,937
We're not just black, we're cops too.
23
00:02:40,939 --> 00:02:43,239
We'll pull ourselves over later.
24
00:02:57,056 --> 00:02:58,256
Hoo-hoo!
25
00:03:04,997 --> 00:03:08,299
Hey, even the Batmobile don't hold the road like this bitch.
26
00:03:12,804 --> 00:03:17,342
- Whoo! - Get me the fuck out of this car.
27
00:03:27,119 --> 00:03:29,819
- Hey! - Oh, shit.
28
00:03:31,190 --> 00:03:32,388
Come on, man.
29
00:03:32,390 --> 00:03:33,756
You can get that buffed out.
30
00:03:33,758 --> 00:03:36,559
No. You can get that buffed out.
31
00:03:36,561 --> 00:03:38,594
- Miami PD. Make a hole. - Coming through.
32
00:03:38,596 --> 00:03:40,264
- Make a hole. Miami PD. - Miami PD.
33
00:03:40,266 --> 00:03:42,065
Go! Go!
34
00:03:42,067 --> 00:03:43,332
Sorry.
35
00:03:46,304 --> 00:03:47,436
Daddy!
36
00:03:49,041 --> 00:03:50,807
Joker.
37
00:03:50,809 --> 00:03:52,775
You a pop-pop.
38
00:04:00,485 --> 00:04:04,654
- Hi. - Oh. Oh.
39
00:04:04,656 --> 00:04:07,323
- Oh, baby, look at him. - Yeah.
40
00:04:07,325 --> 00:04:10,093
- No doubt. It's in the eyes. - Mm-hm.
41
00:04:10,095 --> 00:04:12,129
And the ears.
42
00:04:12,131 --> 00:04:13,197
And the name.
43
00:04:13,199 --> 00:04:15,398
Marcus Miles Burnett.
44
00:04:15,400 --> 00:04:17,767
- But that's my name. - His name too.
45
00:04:17,769 --> 00:04:19,635
We decided to name him after you.
46
00:04:19,637 --> 00:04:21,573
It was Reggie's idea.
47
00:04:22,974 --> 00:04:25,641
Thought it would be a very respectful gesture, sir.
48
00:04:25,643 --> 00:04:27,978
- I hope you approve. - That's cool.
49
00:04:27,980 --> 00:04:30,247
But you still need to make a honest woman
50
00:04:30,249 --> 00:04:31,848
out of my baby girl there.
51
00:04:31,850 --> 00:04:33,984
Uncle Mike, ready to hold the baby?
52
00:04:33,986 --> 00:04:37,954
Oh, mm-mm. No. Uncle Mike don't want to catch that.
53
00:04:39,624 --> 00:04:42,425
Uh-uh, okay? That's that shit.
54
00:04:42,427 --> 00:04:43,960
- No, Mike. - Stop.
55
00:04:43,962 --> 00:04:44,894
Look at the baby.
56
00:04:44,896 --> 00:04:46,562
Stop it right now. Seriously.
57
00:04:46,564 --> 00:04:48,731
- Look at the baby. - Okay, you know what?
58
00:04:48,733 --> 00:04:52,902
I'll be outside when you get your shit together.
59
00:04:52,904 --> 00:04:54,370
Mike.
60
00:04:54,372 --> 00:04:56,841
- The baby. - Oh, it's okay.
61
00:05:19,831 --> 00:05:21,000
Aretas.
62
00:05:23,269 --> 00:05:25,002
Aretas.
63
00:07:18,317 --> 00:07:19,684
Mama.
64
00:08:57,583 --> 00:08:59,316
Come here, Marcus. Come here.
65
00:08:59,318 --> 00:09:02,618
We're here to celebrate and to raise a glass to one of our own.
66
00:09:03,821 --> 00:09:05,589
And I sincerely hope that someday
67
00:09:05,591 --> 00:09:08,592
your namesake follows in the footsteps
68
00:09:08,594 --> 00:09:10,360
of his old-ass grandpa...
69
00:09:11,597 --> 00:09:14,431
...to protect and serve our fair city.
70
00:09:14,433 --> 00:09:15,499
To Marcus.
71
00:09:15,501 --> 00:09:17,733
To Marcus!
72
00:09:17,735 --> 00:09:19,469
May the name Marcus Burnett
73
00:09:19,471 --> 00:09:22,805
strike fear into the hearts and minds of assholes
74
00:09:22,807 --> 00:09:24,207
for years to come.
75
00:09:26,944 --> 00:09:29,446
Thank y'all. Thank... Thank you all.
76
00:09:29,448 --> 00:09:34,251
Mike and I, we're going on 25 years of working these streets.
77
00:09:34,253 --> 00:09:36,620
And I like to think we made a difference.
78
00:09:36,622 --> 00:09:38,787
You all are the best.
79
00:09:38,789 --> 00:09:41,690
And I thank you. It's been a real honor.
80
00:09:42,827 --> 00:09:44,693
Marcus!
81
00:09:44,695 --> 00:09:49,001
Marcus! Marcus! Marcus!
82
00:09:53,905 --> 00:09:56,006
Daddy buried that cash deep, huh?
83
00:09:56,008 --> 00:09:58,642
If these are empty, you're still gonna owe.
84
00:09:58,644 --> 00:10:00,979
- Whoa! - Mamma mia!
85
00:10:05,584 --> 00:10:07,017
Buried treasure in the ocean.
86
00:10:07,019 --> 00:10:09,885
I heard the stories, pero co帽o...
87
00:10:09,887 --> 00:10:13,323
Should cover the cost of the materials we discussed.
88
00:10:13,325 --> 00:10:14,725
And then some.
89
00:10:16,662 --> 00:10:19,895
This is what you get to keep.
90
00:10:19,897 --> 00:10:21,066
What'd you say?
91
00:10:22,234 --> 00:10:23,633
We had a deal.
92
00:10:23,635 --> 00:10:26,303
I'm renegotiating.
93
00:10:26,305 --> 00:10:27,372
Whoops.
94
00:10:39,651 --> 00:10:40,816
Whoops.
95
00:10:41,919 --> 00:10:43,453
Come here.
96
00:10:45,257 --> 00:10:46,258
Look at me.
97
00:10:47,492 --> 00:10:49,794
I don't renegotiate.
98
00:10:53,432 --> 00:10:56,499
My family's taking back management of this town.
99
00:10:56,501 --> 00:10:59,768
We're gonna need some, uh, loyal employees.
100
00:10:59,770 --> 00:11:01,273
Who wants a job?
101
00:11:02,740 --> 00:11:04,376
So how's your dental?
102
00:11:09,314 --> 00:11:10,781
Say that again.
103
00:11:18,956 --> 00:11:21,057
You give yourselves a raise.
104
00:11:21,059 --> 00:11:23,228
You start with that pile right there.
105
00:11:24,363 --> 00:11:26,365
- Okay? - Okay.
106
00:11:32,371 --> 00:11:34,072
You work for me now.
107
00:11:35,940 --> 00:11:37,440
Get your people to fall in line,
108
00:11:37,442 --> 00:11:40,845
stay out of my fucking way, and I won't kill you.
109
00:11:43,148 --> 00:11:45,548
Vamos, muchacho, get this money 隆Dale!
110
00:11:45,550 --> 00:11:46,616
Vamos.
111
00:11:48,654 --> 00:11:50,255
隆Vamos!
112
00:11:51,657 --> 00:11:53,089
Mama.
113
00:11:53,091 --> 00:11:54,857
Armando.
114
00:12:07,739 --> 00:12:09,739
I'm done, Mike.
115
00:12:09,741 --> 00:12:11,207
Oh, here we go again.
116
00:12:11,209 --> 00:12:13,276
No, this time it's different.
117
00:12:13,278 --> 00:12:15,578
When I looked into that little baby's eyes,
118
00:12:15,580 --> 00:12:16,879
something changed.
119
00:12:16,881 --> 00:12:18,114
I want to spend my days
120
00:12:18,116 --> 00:12:20,550
watching that little boy grow.
121
00:12:20,552 --> 00:12:23,687
Man, Theresa does not want your ass sitting at home,
122
00:12:23,689 --> 00:12:25,322
getting fat and breaking shit.
123
00:12:25,324 --> 00:12:28,992
You know, Mike, we got more time behind us than in front.
124
00:12:28,994 --> 00:12:31,394
It's time to make some changes, for real.
125
00:12:31,396 --> 00:12:34,297
You can miss me with that. I'm living my best life.
126
00:12:34,299 --> 00:12:36,733
You're dyeing your goatee, Mike.
127
00:12:36,735 --> 00:12:38,934
- What? - You're dyeing your goatee.
128
00:12:38,936 --> 00:12:40,969
I am not dyeing my goatee.
129
00:12:40,971 --> 00:12:43,139
That's Midnight Cocoa Bean. I recognize that.
130
00:12:43,141 --> 00:12:45,642
- Go ahead with that shit. - That ain't Midnight Cocoa...?
131
00:12:45,644 --> 00:12:47,811
- Go ahead somewhere. - Let me ask you something.
132
00:12:47,813 --> 00:12:52,082
You want your legacy to be muscle shirts and a body count?
133
00:12:52,084 --> 00:12:54,351
Don't you know family is all that matters?
134
00:12:54,353 --> 00:12:55,884
Hey, granddaddy!
135
00:12:55,886 --> 00:12:57,754
- Rita. - Oh, no. Pop-pop.
136
00:12:57,756 --> 00:12:59,055
He's going with Pop-pop.
137
00:12:59,057 --> 00:13:00,390
- Pop-pop? - Yeah.
138
00:13:00,392 --> 00:13:01,424
Got pics, Pop-pop?
139
00:13:01,426 --> 00:13:03,626
- Oh, you know I do, right? - Let's see.
140
00:13:03,628 --> 00:13:04,996
There you go.
141
00:13:06,531 --> 00:13:08,264
Oh, my God, the ears!
142
00:13:08,266 --> 00:13:10,266
Yeah, my grandbaby. That's my grandbaby.
143
00:13:11,670 --> 00:13:13,403
- I love him. - Yeah.
144
00:13:13,405 --> 00:13:15,472
And congrats to you, lieutenant.
145
00:13:15,474 --> 00:13:17,674
I hear Howard tapped you to head up AMMO.
146
00:13:17,676 --> 00:13:19,609
Wow, congrats.
147
00:13:19,611 --> 00:13:20,844
What's AMMO?
148
00:13:20,846 --> 00:13:23,046
Advanced Miami Metro Operations.
149
00:13:23,048 --> 00:13:24,880
A small team trained in new tactics
150
00:13:24,882 --> 00:13:26,216
and investigative methods.
151
00:13:26,218 --> 00:13:28,518
Gonna replace us old dogs.
152
00:13:28,520 --> 00:13:31,221
- Or teach them some new tricks. - Heh.
153
00:13:31,223 --> 00:13:33,823
For real, Marcus. So happy for you.
154
00:13:33,825 --> 00:13:35,291
Thank you.
155
00:13:41,032 --> 00:13:42,832
Hey, guys!
156
00:13:42,834 --> 00:13:45,702
Hey! Everyone's here.
157
00:13:45,704 --> 00:13:46,770
How are you?
158
00:13:46,772 --> 00:13:48,338
Dumbass.
159
00:13:48,340 --> 00:13:50,707
- What? - She is perfect for you.
160
00:13:50,709 --> 00:13:52,908
Smart as hell.
161
00:13:52,910 --> 00:13:54,778
Confident. Ambitious.
162
00:13:54,780 --> 00:13:56,513
She just wasn't the one for me.
163
00:13:56,515 --> 00:13:58,047
- All right? - What is for you?
164
00:13:58,049 --> 00:14:00,216
Dying all alone and sad as shit?
165
00:14:00,218 --> 00:14:01,484
You just jealous.
166
00:14:01,486 --> 00:14:03,453
How long you been married? Twenty years?
167
00:14:03,455 --> 00:14:05,588
- Twenty-six. - Tell the truth.
168
00:14:05,590 --> 00:14:07,323
When's the last time you had sex?
169
00:14:07,325 --> 00:14:10,393
- None of your damn business. - Exactly.
170
00:14:10,395 --> 00:14:13,263
How many great women are you gonna let go? Heh.
171
00:14:13,265 --> 00:14:15,098
I mean, you get a lot of loving,
172
00:14:15,100 --> 00:14:17,233
but have you ever really been in love?
173
00:14:17,235 --> 00:14:21,604
Of course. I mean, yeah, I was... I was in love.
174
00:14:21,606 --> 00:14:23,072
One time.
175
00:14:23,074 --> 00:14:25,141
A long, long time ago.
176
00:14:25,143 --> 00:14:26,443
You never told me.
177
00:14:26,445 --> 00:14:28,812
Nigga, I don't tell you all my business.
178
00:14:28,814 --> 00:14:30,346
Look, all you need to know
179
00:14:30,348 --> 00:14:33,516
is that I'll be running down criminals till I'm 100.
180
00:14:33,518 --> 00:14:35,685
You the last brother that needs to be talking
181
00:14:35,687 --> 00:14:38,054
about running down anyone after the hospital.
182
00:14:38,056 --> 00:14:39,955
The hospital? What you talking about?
183
00:14:39,957 --> 00:14:41,391
What happened at the hospital?
184
00:14:41,393 --> 00:14:43,092
Running to see baby Marcus.
185
00:14:43,094 --> 00:14:44,694
I dusted your ass.
186
00:14:44,696 --> 00:14:48,398
You spent that run staring at my one good ass-cheek, Mike.
187
00:14:48,400 --> 00:14:51,401
You're saying that you actually outran me?
188
00:14:51,403 --> 00:14:54,137
- You beat me in a footrace? - It's been said.
189
00:14:54,139 --> 00:14:55,371
Oh, hell, no.
190
00:14:55,373 --> 00:14:57,173
Nothing sadder than old men
191
00:14:57,175 --> 00:14:58,341
revisiting the past.
192
00:14:58,343 --> 00:14:59,976
Whoa, hey, no stretching.
193
00:14:59,978 --> 00:15:01,644
Stretching is cheating.
194
00:15:01,646 --> 00:15:05,448
- Hey, who you got, Cap? - I got 50 on a torn ACL.
195
00:15:06,251 --> 00:15:07,550
I ain't running for free.
196
00:15:07,552 --> 00:15:10,286
- What's the bet? - I win, we lay it down.
197
00:15:10,288 --> 00:15:13,256
We turn in our papers and we retire.
198
00:15:13,258 --> 00:15:14,724
All right, well, when I win,
199
00:15:14,726 --> 00:15:17,160
you stop all this foolish retirement talk.
200
00:15:17,162 --> 00:15:19,295
We ride this thing till the wheels fall off.
201
00:15:19,297 --> 00:15:21,831
- Bad boys for life. - Uh, bad boys
202
00:15:21,833 --> 00:15:23,299
ain't really boys anymore.
203
00:15:23,301 --> 00:15:25,401
Hey, Cap, just have the ambo on standby.
204
00:15:25,403 --> 00:15:28,037
Old boy gonna need fluids and oxygen.
205
00:15:28,039 --> 00:15:30,173
- That's him, Cap. That's him. - Okay.
206
00:15:30,175 --> 00:15:33,109
On your mark, get set, go!
207
00:15:33,111 --> 00:15:35,278
- Go, Marcus! You got this! - Where you at?
208
00:15:35,280 --> 00:15:37,647
- You got this! Breathe! - Uh-oh, where you at?
209
00:15:37,649 --> 00:15:38,781
Come on, baby!
210
00:15:41,620 --> 00:15:44,623
Breathe, baby, breathe! Go!
211
00:15:45,824 --> 00:15:47,123
Where you at, baby?!
212
00:15:56,768 --> 00:15:58,902
Mike!
213
00:16:05,544 --> 00:16:09,445
Mike. Mike! Oh, shit! Get some help!
214
00:16:09,447 --> 00:16:14,450
I got an officer down. We're on Ocean Drive, 700 block.
215
00:16:14,452 --> 00:16:16,252
- Hold on. Hey. - Gunshot...
216
00:16:16,254 --> 00:16:17,554
- Oh, shit. - What happened?
217
00:16:17,556 --> 00:16:19,822
- Just get... Get some help! - Who did this?!
218
00:16:19,824 --> 00:16:20,957
Who the fuck did this?!
219
00:16:20,959 --> 00:16:22,625
Driving a motorcycle...
220
00:16:22,627 --> 00:16:24,394
Come on. Don't do this.
221
00:16:24,396 --> 00:16:26,229
- Mike, stay with us. - Come on.
222
00:16:26,231 --> 00:16:27,664
Get an ambulance!
223
00:16:27,666 --> 00:16:29,966
- Come on, Mike. Come on. - Hey, hey, hey.
224
00:16:29,968 --> 00:16:32,201
Phone... I got him on the phone.
225
00:16:34,839 --> 00:16:37,807
You gonna be all right. You gonna make it through this.
226
00:16:37,809 --> 00:16:39,409
Come on, man. Stay with us, man.
227
00:16:39,411 --> 00:16:42,211
Come on, Mike. I'm right here.
228
00:17:05,937 --> 00:17:07,937
Dear God...
229
00:17:07,939 --> 00:17:10,540
it's me, Marcus.
230
00:17:11,910 --> 00:17:15,079
You blessed me with a lot of stuff lately.
231
00:17:15,081 --> 00:17:18,281
I know I haven't been to church in a while.
232
00:17:18,283 --> 00:17:20,249
Probably Easter.
233
00:17:20,251 --> 00:17:22,218
But I ain't gonna lie,
234
00:17:22,220 --> 00:17:24,887
I wasn't paying attention.
235
00:17:24,889 --> 00:17:27,824
I haven't lost faith.
236
00:17:27,826 --> 00:17:29,227
It's just...
237
00:17:30,295 --> 00:17:33,030
I was ashamed
238
00:17:33,032 --> 00:17:35,065
at some of the stuff we had to do.
239
00:17:35,067 --> 00:17:38,301
I know "thou shall not kill,"
240
00:17:38,303 --> 00:17:42,006
but they were bad guys, all of them.
241
00:17:42,008 --> 00:17:46,376
You know, Mike hardly had a life yet.
242
00:17:46,378 --> 00:17:48,711
No wife, no kids.
243
00:17:48,713 --> 00:17:52,482
If you could just please find it in your heart
244
00:17:52,484 --> 00:17:55,218
to give him one more chance, man.
245
00:17:55,220 --> 00:17:58,721
Straight up, he's my best friend.
246
00:17:58,723 --> 00:17:59,922
My brother.
247
00:17:59,924 --> 00:18:02,725
If you just spare him,
248
00:18:02,727 --> 00:18:04,894
I swear to you,
249
00:18:04,896 --> 00:18:08,865
I will put no more violence in this world.
250
00:18:08,867 --> 00:18:10,867
A drive-by shooting
251
00:18:10,869 --> 00:18:14,071
has a famed Miami-Dade police officer fighting for his life.
252
00:18:14,073 --> 00:18:16,339
Witnesses report hearing shots
253
00:18:16,341 --> 00:18:17,907
and a blacked-out bike fleeing the scene.
254
00:18:17,909 --> 00:18:19,977
Lowrey remains in critical...
255
00:18:19,979 --> 00:18:22,779
Guys, let's run Cap through what we got on the case.
256
00:18:22,781 --> 00:18:25,348
Kelly, run us through ballistics.
257
00:18:25,350 --> 00:18:28,418
So the slugs in Officer Lowrey were SS190.
258
00:18:28,420 --> 00:18:30,887
P90 fires that caliber, the Herstal.
259
00:18:30,889 --> 00:18:33,456
But these were subsonic 5.7-by-28s, custom rounds.
260
00:18:33,458 --> 00:18:35,425
I wanna know who made those bullets.
261
00:18:35,427 --> 00:18:36,826
We are watching 4chan
262
00:18:36,828 --> 00:18:39,462
and cross-referencing players in the market
263
00:18:39,464 --> 00:18:41,431
with the feds' red lines.
264
00:18:41,433 --> 00:18:43,601
Mike's like a son to me.
265
00:18:46,337 --> 00:18:48,138
I want this asshole.
266
00:18:53,979 --> 00:18:55,613
This is personal for me too.
267
00:18:56,948 --> 00:18:59,949
Let's bring every single thing we got, all right?
268
00:18:59,951 --> 00:19:00,952
You got it.
269
00:19:57,876 --> 00:20:00,077
Retired DA Rodrigo Vargas
270
00:20:00,079 --> 00:20:01,544
was gunned down this afternoon.
271
00:20:11,723 --> 00:20:13,090
The DEA is mourning
272
00:20:13,092 --> 00:20:14,557
Jack Weber this evening,
273
00:20:14,559 --> 00:20:16,226
a 20-year forensic investigator
274
00:20:16,228 --> 00:20:17,794
for the agency in Miami.
275
00:20:26,272 --> 00:20:28,205
There you are.
276
00:20:28,207 --> 00:20:31,474
In yet another execution-style homicide...
277
00:20:32,644 --> 00:20:34,644
Judge Leon Sorenson was shot
278
00:20:34,646 --> 00:20:37,281
outside his courthouse late Wednesday.
279
00:20:50,095 --> 00:20:52,528
The war on law enforcement continues.
280
00:20:54,200 --> 00:20:56,465
Three other law enforcement personnel
281
00:20:56,467 --> 00:20:58,202
have been killed that could be linked.
282
00:20:58,204 --> 00:21:01,470
- It's a war on the goddamn law. - All the same shooter as Mike.
283
00:21:01,472 --> 00:21:04,407
- Connected how? - Traffic cams, witnesses,
284
00:21:04,409 --> 00:21:08,511
tire treads all put the same blacked-out bike at the scene.
285
00:21:38,843 --> 00:21:41,611
We want to thank you for joining us today.
286
00:21:41,613 --> 00:21:44,116
It means a lot to the family.
287
00:21:45,783 --> 00:21:48,218
And I now pronounce you man and wife.
288
00:21:48,220 --> 00:21:50,419
You may kiss the bride.
289
00:21:54,026 --> 00:21:56,959
I really gotta stop crying like this.
290
00:22:11,576 --> 00:22:13,110
Hey, you guys are great.
291
00:22:13,112 --> 00:22:17,180
Ladies and gentlemen, it's time for our first toast.
292
00:22:17,182 --> 00:22:22,085
I'm going to bring up Officer Mike Lowrey,
293
00:22:22,087 --> 00:22:25,621
affectionately known as Uncle Mike.
294
00:22:26,992 --> 00:22:28,691
All right. Let's do this.
295
00:22:44,410 --> 00:22:47,144
First off, Reggie,
296
00:22:47,146 --> 00:22:50,646
I am shocked that you are even still here.
297
00:22:51,883 --> 00:22:54,051
I remember your first date with Megan,
298
00:22:54,053 --> 00:22:58,288
and trust me, me and Marcus did everything we could possibly do
299
00:22:58,290 --> 00:23:00,823
to make sure you never came back.
300
00:23:00,825 --> 00:23:04,593
But I'm telling you, love is hard.
301
00:23:04,595 --> 00:23:07,496
And your relationship will be tested.
302
00:23:07,498 --> 00:23:13,103
And your father and I have weathered storm after storm.
303
00:23:13,105 --> 00:23:16,839
And we have a mantra that we say to each other
304
00:23:16,841 --> 00:23:18,375
in our darkest days,
305
00:23:18,377 --> 00:23:22,112
and it always seems to bring us back together.
306
00:23:22,114 --> 00:23:26,051
And, Reggie, Megan, I would like to share it with you.
307
00:23:27,386 --> 00:23:29,052
We ride together,
308
00:23:29,054 --> 00:23:30,886
- we die together. - We die together.
309
00:23:30,888 --> 00:23:32,922
Bad boys for life!
310
00:23:47,905 --> 00:23:49,008
No.
311
00:23:49,974 --> 00:23:52,742
- No, what? - You know what.
312
00:23:52,744 --> 00:23:54,877
The minute I heard you were still breathing,
313
00:23:54,879 --> 00:23:57,613
I've been waiting for this shit to hit the fan.
314
00:23:57,615 --> 00:23:59,882
Look at me, Mike. No.
315
00:23:59,884 --> 00:24:01,650
You don't know what I'm gonna say.
316
00:24:01,652 --> 00:24:04,089
I know you. I know what you're gonna say.
317
00:24:05,656 --> 00:24:07,491
AMMO's got this.
318
00:24:07,493 --> 00:24:08,891
AMMO?
319
00:24:08,893 --> 00:24:12,462
Come on, Cap. AMMO? With all due respect,
320
00:24:12,464 --> 00:24:15,098
AMMO is a high school musical...
321
00:24:15,100 --> 00:24:18,268
boy band with guns. They don't even have shit.
322
00:24:18,270 --> 00:24:21,071
How do you know what they have or don't have? They have!
323
00:24:21,073 --> 00:24:23,739
- What do they have? What? - They have.
324
00:24:23,741 --> 00:24:25,608
The bullets they carved out of you,
325
00:24:25,610 --> 00:24:29,246
they were custom rounds for the P90 Herstal.
326
00:24:29,248 --> 00:24:30,780
AMMO's gonna find the dealer
327
00:24:30,782 --> 00:24:32,750
- that supplied your shooter. - How?
328
00:24:33,986 --> 00:24:36,353
State-of-the-art police work, that's how.
329
00:24:36,355 --> 00:24:37,755
Cap, look... All right.
330
00:24:38,656 --> 00:24:40,059
- Sir. - Sir?
331
00:24:41,326 --> 00:24:42,693
You are desperate.
332
00:24:44,096 --> 00:24:45,395
But I can't.
333
00:24:45,397 --> 00:24:46,595
Mike, I can't let you
334
00:24:46,597 --> 00:24:48,664
- investigate your own case. - All right.
335
00:24:48,666 --> 00:24:50,566
Let me investigate the Vargas case.
336
00:24:50,568 --> 00:24:52,202
No. The last thing I need
337
00:24:52,204 --> 00:24:55,439
is having IAD shoving a Hubble telescope up my ass
338
00:24:55,441 --> 00:24:56,972
for a full-on colonoscopy.
339
00:24:56,974 --> 00:25:00,177
- You know the rules. - Fuck the rules, Cap.
340
00:25:00,179 --> 00:25:04,116
Come on. Put me and Marcus on this shit.
341
00:25:05,350 --> 00:25:08,418
Have you talked to your partner?
342
00:25:12,424 --> 00:25:13,457
You retired?
343
00:25:13,459 --> 00:25:15,092
It's my daughter's wedding.
344
00:25:15,094 --> 00:25:17,227
Do we have to do this right now?
345
00:25:17,229 --> 00:25:18,995
Uh, yeah.
346
00:25:18,997 --> 00:25:22,065
- I told you I was retiring. - Wha...? What?
347
00:25:22,067 --> 00:25:25,135
Wait, nah, hold up. We raced, you lost.
348
00:25:25,137 --> 00:25:28,438
Now you reneging? What happened to bad boys for life?
349
00:25:28,440 --> 00:25:30,706
Yeah, for life. It's off.
350
00:25:30,708 --> 00:25:32,142
You died.
351
00:25:32,144 --> 00:25:34,578
What? The hell are you talking about?
352
00:25:34,580 --> 00:25:37,713
You coded out, Mike, three times.
353
00:25:37,715 --> 00:25:39,182
Marcus, look,
354
00:25:39,184 --> 00:25:41,784
this motherfucker stole something from me
355
00:25:41,786 --> 00:25:43,053
and I need it back.
356
00:25:43,055 --> 00:25:45,322
What did he take from you, Mike?
357
00:25:45,324 --> 00:25:46,655
You're still here.
358
00:25:46,657 --> 00:25:48,724
All he took from you was the legend,
359
00:25:48,726 --> 00:25:50,127
"Bulletproof Mike."
360
00:25:50,129 --> 00:25:52,395
But I saw you on the ground bleeding.
361
00:25:52,397 --> 00:25:55,532
You're human, just like the rest of us.
362
00:25:55,534 --> 00:25:57,900
Yeah, his ass bleeds too.
363
00:25:57,902 --> 00:25:59,835
Heh, I'm telling you, Mike.
364
00:25:59,837 --> 00:26:03,140
You go out there for vengeance, you gonna get someone killed.
365
00:26:03,142 --> 00:26:05,776
Oh, we definitely bringing some smoke.
366
00:26:06,644 --> 00:26:08,378
That fool put holes in me!
367
00:26:08,380 --> 00:26:10,981
And you're filling them with hate, Mike.
368
00:26:10,983 --> 00:26:15,352
Look, you need to start thinking about your karma, man.
369
00:26:15,354 --> 00:26:16,919
This was a sign.
370
00:26:16,921 --> 00:26:19,456
A sign, yeah. A sign to turn up.
371
00:26:19,458 --> 00:26:22,025
I'm supposed to bow down? Give this bitch a pass?
372
00:26:22,027 --> 00:26:25,595
"Turn up"? What are you, 20?
373
00:26:25,597 --> 00:26:28,465
You need to turn that shit off.
374
00:26:28,467 --> 00:26:30,167
You know, Mike, heh...
375
00:26:30,169 --> 00:26:33,203
Rita called me every day you were in the hospital.
376
00:26:33,205 --> 00:26:36,339
There's something still there, a future.
377
00:26:36,341 --> 00:26:39,742
My future is hunting this motherfucker.
378
00:26:39,744 --> 00:26:41,280
Well, it's not mine.
379
00:26:42,813 --> 00:26:45,848
All right. So let me get this straight.
380
00:26:45,850 --> 00:26:51,488
So somebody get to dump my ass out in the street
381
00:26:51,490 --> 00:26:52,989
and you ain't gonna do shit?
382
00:26:52,991 --> 00:26:54,692
You just gonna quit?
383
00:26:56,961 --> 00:26:59,762
How dare you, man?
384
00:26:59,764 --> 00:27:02,267
I sat by your bedside.
385
00:27:03,801 --> 00:27:07,671
I wiped the drool off your chin, Mike.
386
00:27:07,673 --> 00:27:10,373
Don't disrespect me like that because you don't know.
387
00:27:10,375 --> 00:27:13,376
All right, all right. All right, man.
388
00:27:14,912 --> 00:27:17,981
Look, Marcus,
389
00:27:17,983 --> 00:27:19,784
I'm asking you.
390
00:27:20,785 --> 00:27:23,955
I'm begging you, man.
391
00:27:25,624 --> 00:27:27,125
I need this.
392
00:27:28,560 --> 00:27:29,995
Bad boys...
393
00:27:31,330 --> 00:27:32,897
one last time.
394
00:27:41,607 --> 00:27:43,141
No, Mike.
395
00:27:45,310 --> 00:27:46,245
No.
396
00:28:26,784 --> 00:28:27,952
Mama.
397
00:29:09,361 --> 00:29:11,827
Video of a shooting of a Miami detective
398
00:29:11,829 --> 00:29:15,598
has surfaced online, going viral in a matter of hours.
399
00:29:15,600 --> 00:29:17,801
The video first appeared on the darknet
400
00:29:17,803 --> 00:29:20,603
and soon spread to mainstream social media.
401
00:29:20,605 --> 00:29:23,974
Authorities believe the shooter uploaded the video himself.
402
00:29:28,380 --> 00:29:29,878
Too slow.
403
00:29:29,880 --> 00:29:31,516
You're slipping.
404
00:29:33,485 --> 00:29:35,518
Still had the key.
405
00:29:35,520 --> 00:29:37,187
What's up?
406
00:29:37,189 --> 00:29:39,656
Howard told me you wanted back in.
407
00:29:39,658 --> 00:29:41,324
Obviously, that can't happen.
408
00:29:41,326 --> 00:29:43,626
Says who?
409
00:29:43,628 --> 00:29:44,893
Michael...
410
00:29:44,895 --> 00:29:47,097
you got shot.
411
00:29:47,099 --> 00:29:49,032
Yeah, people keep reminding me of that.
412
00:29:49,034 --> 00:29:51,668
Well, why do you think that is? Huh?
413
00:29:51,670 --> 00:29:53,036
Oh, you shrinking me now.
414
00:29:53,038 --> 00:29:55,238
You say that when you don't wanna get real.
415
00:29:55,240 --> 00:29:59,044
No, I always say that when you start shrinking me.
416
00:30:00,379 --> 00:30:03,046
Hey, this is the type of case
417
00:30:03,048 --> 00:30:04,681
that AMMO was built for.
418
00:30:04,683 --> 00:30:06,915
You just have to trust me, that's all.
419
00:30:06,917 --> 00:30:09,252
Oh, come on. What?
420
00:30:09,254 --> 00:30:11,187
Why you always go there?
421
00:30:11,189 --> 00:30:14,791
This don't have nothing to do with me trusting you or not.
422
00:30:14,793 --> 00:30:17,727
- Oh, no? - No.
423
00:30:17,729 --> 00:30:19,829
Are you even healed?
424
00:30:19,831 --> 00:30:21,531
- Yeah, I'm fine. Yeah. - Yeah?
425
00:30:21,533 --> 00:30:23,500
- You sure you're fine? - Oh, shit. Rita.
426
00:30:23,502 --> 00:30:26,369
- You sure you're fine? Hey. - Rita. Stop. Rita.
427
00:30:26,371 --> 00:30:29,072
This is me you're trying to bullshit.
428
00:30:29,074 --> 00:30:30,807
If you get involved,
429
00:30:30,809 --> 00:30:33,977
you're gonna make mistakes you can't take back.
430
00:30:33,979 --> 00:30:36,945
- Hasta el fuego. - "Hasta el fuego."
431
00:30:36,947 --> 00:30:39,249
What does that mean? Where'd you get that?
432
00:30:39,251 --> 00:30:42,719
Until you burn? Until you die?
433
00:30:42,721 --> 00:30:46,990
You know me well enough to know not to ask me to quit.
434
00:30:46,992 --> 00:30:49,927
It's because I know you, I'm asking.
435
00:30:51,163 --> 00:30:53,029
Because I care about you.
436
00:30:56,468 --> 00:30:58,003
As a friend.
437
00:30:59,571 --> 00:31:01,406
Let us handle this.
438
00:31:56,962 --> 00:31:59,829
Shit. Alexa, turn down the volume.
439
00:32:09,508 --> 00:32:11,808
Oh! Oh!
440
00:32:11,810 --> 00:32:13,044
Oh!
441
00:32:14,012 --> 00:32:15,512
Ah! Marcus!
442
00:32:15,514 --> 00:32:17,514
You need to get out of the house!
443
00:32:17,516 --> 00:32:18,815
Sorry, baby.
444
00:32:18,817 --> 00:32:20,083
So sorry.
445
00:32:20,085 --> 00:32:21,718
How about a spa day?
446
00:32:34,533 --> 00:32:37,168
- Is that Manny's car? - Yeah.
447
00:32:41,640 --> 00:32:44,175
- Where's Manny? - He's in the back.
448
00:32:54,386 --> 00:32:58,022
Oh, shit. Mike Lowrey. What are you doing here, man?
449
00:32:58,024 --> 00:32:59,522
You look like a ghost, man.
450
00:32:59,524 --> 00:33:02,258
You know they say you're dead, fuckboy.
451
00:33:02,260 --> 00:33:03,960
I gotta show you something.
452
00:33:03,962 --> 00:33:05,295
The streets is talking.
453
00:33:05,297 --> 00:33:07,096
That cop shit ain't working for you.
454
00:33:07,098 --> 00:33:09,132
Come work for me at Manny's Prime Rib.
455
00:33:09,134 --> 00:33:12,101
See, look, you get dropped right here.
456
00:33:12,103 --> 00:33:13,670
And guess what.
457
00:33:13,672 --> 00:33:17,041
You're trending worldwide.
458
00:33:17,043 --> 00:33:19,475
Ow! My fucking hand, man!
459
00:33:19,477 --> 00:33:22,278
Yo, this ain't no fucking cop shit, man!
460
00:33:22,280 --> 00:33:24,180
What happened about reading my rights?
461
00:33:24,182 --> 00:33:25,582
This is not how it's supposed to go.
462
00:33:25,584 --> 00:33:27,550
You're supposed to ask me questions,
463
00:33:27,552 --> 00:33:30,153
and then I tell you, "Go fuck yourself!"
464
00:33:30,155 --> 00:33:31,888
What the fuck, man?
465
00:33:31,890 --> 00:33:33,423
Fuck! Ow!
466
00:33:33,425 --> 00:33:34,757
My fucking hand, man.
467
00:33:34,759 --> 00:33:37,995
P90 Herstals, custom, who's making them?
468
00:33:37,997 --> 00:33:39,997
Mike, I'm not in the game no more.
469
00:33:39,999 --> 00:33:43,266
Oh, nah? Okay. My bad.
470
00:33:43,268 --> 00:33:46,302
Ah! Mike, Mike, fucking chill, man.
471
00:33:46,304 --> 00:33:48,404
So all these vegans in Miami,
472
00:33:48,406 --> 00:33:50,573
and you want me to believe that that hot rod
473
00:33:50,575 --> 00:33:52,642
outside comes from selling pork chops?
474
00:33:52,644 --> 00:33:54,510
I work at Manny's. I'm a family man,
475
00:33:54,512 --> 00:33:58,383
- and I'm a hardworking man. - Oh. I got you...
476
00:34:05,057 --> 00:34:07,223
Oh, shit. Oh, man.
477
00:34:07,225 --> 00:34:09,959
Did you just get pig fat on my suit?
478
00:34:09,961 --> 00:34:11,527
Sorry, Mike.
479
00:34:11,529 --> 00:34:12,829
Sorry.
480
00:34:12,831 --> 00:34:14,497
No! Booker Grassie!
481
00:34:14,499 --> 00:34:17,233
That's the name! Booker Grassie!
482
00:34:17,235 --> 00:34:19,769
That's the name, man!
483
00:34:22,507 --> 00:34:25,808
Yo, Mike! Mike! Yo, Mike!
484
00:34:25,810 --> 00:34:28,213
The handcuffs, man!
485
00:34:29,581 --> 00:34:32,248
Booker Grassie. Only arms dealer in Miami
486
00:34:32,250 --> 00:34:35,184
customizing for the P90 Herstal.
487
00:34:35,186 --> 00:34:36,786
- What'd I tell you? - I know.
488
00:34:36,788 --> 00:34:39,389
I'm not supposed to investigate my own case.
489
00:34:39,391 --> 00:34:42,659
But this fool posted a video of him trying to kill me.
490
00:34:42,661 --> 00:34:44,128
I saw it.
491
00:34:44,130 --> 00:34:45,928
I can go after him vigilante style,
492
00:34:45,930 --> 00:34:47,131
or you can bring me in.
493
00:34:47,133 --> 00:34:49,234
Or I could shoot you myself.
494
00:34:50,702 --> 00:34:52,435
Fuck me!
495
00:34:52,437 --> 00:34:55,440
Oh, fuck, fuck, fuck!
496
00:35:01,080 --> 00:35:02,645
- If... - Mm-hm.
497
00:35:02,647 --> 00:35:05,515
...I bring you in, to consult,
498
00:35:05,517 --> 00:35:07,517
and you go cowboy on me,
499
00:35:07,519 --> 00:35:10,520
I need you to comprehend the level-five shitstorm
500
00:35:10,522 --> 00:35:12,089
I will be drowning in.
501
00:35:12,091 --> 00:35:14,124
No gold-plated watch.
502
00:35:14,126 --> 00:35:15,725
No cop retirement village.
503
00:35:15,727 --> 00:35:18,528
I'm sticking myself out on a skinny limb!
504
00:35:18,530 --> 00:35:22,166
Scratch that. A twig in an ice storm!
505
00:35:22,168 --> 00:35:24,867
Me, on the edge, "tithering."
506
00:35:24,869 --> 00:35:26,335
You mean, teetering?
507
00:35:26,337 --> 00:35:28,005
That's what I said!
508
00:35:28,007 --> 00:35:30,406
And picture me very fat!
509
00:35:30,408 --> 00:35:32,809
Uh, think I got the image, Cap.
510
00:35:32,811 --> 00:35:35,678
- What is he doing here? - He's gonna be helping out.
511
00:35:35,680 --> 00:35:37,780
- I don't want him. - I'm not working with her.
512
00:35:37,782 --> 00:35:41,085
He's not. You're not. He's consulting. It's your show.
513
00:35:41,087 --> 00:35:42,318
- Captain, come on. - Wait.
514
00:35:42,320 --> 00:35:44,320
I know you guys got history together,
515
00:35:44,322 --> 00:35:46,756
- so let's not make it personal. - Personal?
516
00:35:46,758 --> 00:35:48,558
I'm the only one being professional.
517
00:35:48,560 --> 00:35:50,960
This is not d茅tente. I'm informing you of my decision.
518
00:35:50,962 --> 00:35:52,428
This is a bad idea.
519
00:35:52,430 --> 00:35:55,832
He's gonna investigate this case, no matter what!
520
00:35:58,003 --> 00:36:02,072
So this way, we keep him on a short leash, we control him.
521
00:36:02,074 --> 00:36:05,241
Uh, I'm standing right here, Cap.
522
00:36:06,311 --> 00:36:08,411
Mike will consult.
523
00:36:08,413 --> 00:36:10,180
He'll observe.
524
00:36:10,182 --> 00:36:11,347
That's it.
525
00:36:11,349 --> 00:36:12,749
Now, what do you got?
526
00:36:12,751 --> 00:36:15,018
Picked up chatter. The dealer we think customed
527
00:36:15,020 --> 00:36:17,187
those rounds, he's making another sale.
528
00:36:17,189 --> 00:36:18,621
- Booker Grassie. - Uh-huh.
529
00:36:18,623 --> 00:36:20,857
You share any other confidential information?
530
00:36:20,859 --> 00:36:23,726
What? Not me. He's the one that told me.
531
00:36:23,728 --> 00:36:26,596
Guess my old tricks still work a little bit.
532
00:36:26,598 --> 00:36:29,365
You're a distraction.
533
00:36:29,367 --> 00:36:32,802
You see that? That's what I like, teamwork.
534
00:36:32,804 --> 00:36:36,339
Already a beautiful relationship.
535
00:36:36,341 --> 00:36:38,508
The video, presumed to be posted by the shooter...
536
00:36:38,510 --> 00:36:41,844
Guys. This is Detective Michael Lowrey.
537
00:36:41,846 --> 00:36:44,680
He'll be joining us as an adviser only.
538
00:36:44,682 --> 00:36:46,949
Police have no suspects.
539
00:36:48,620 --> 00:36:50,720
And the shooter is still at lar...
540
00:36:50,722 --> 00:36:52,688
Nice to meet you all as well.
541
00:36:52,690 --> 00:36:54,191
- Thrilled to see you've had... - Sweet.
542
00:36:54,193 --> 00:36:56,160
I am much better now. Thank you.
543
00:36:56,162 --> 00:36:57,393
I am so sorry about that.
544
00:36:57,395 --> 00:36:59,862
- You look good, Michael. - Uh, look,
545
00:36:59,864 --> 00:37:02,565
she calls me by my whole government name,
546
00:37:02,567 --> 00:37:04,600
but everybody... You can just do Mike.
547
00:37:04,602 --> 00:37:06,170
- For sure, Mike. - Got it, Mike.
548
00:37:06,172 --> 00:37:07,503
Yeah, sure thing, Michael.
549
00:37:07,505 --> 00:37:10,706
- Ah, so you're that guy. - Hey, there's always one.
550
00:37:10,708 --> 00:37:13,776
- Yeah. Right up till there's not. - What's that supposed to mean?
551
00:37:13,778 --> 00:37:16,180
It's Mike Lowrey, okay? Be cool. For once.
552
00:37:16,182 --> 00:37:17,680
Let's load up!
553
00:37:20,119 --> 00:37:21,684
Ooh.
554
00:37:21,686 --> 00:37:24,821
Think I might be able to hang out with you guys after all.
555
00:37:24,823 --> 00:37:28,858
Nah, nah, that ain't the one. We're taking The Crawdaddy.
556
00:37:28,860 --> 00:37:31,295
Wait until you see the inside.
557
00:37:31,297 --> 00:37:33,930
- You need any help, Gramps? - Go ahead somewhere, boy.
558
00:37:33,932 --> 00:37:36,701
Look at you trying to be all cool and shit.
559
00:37:41,372 --> 00:37:44,208
Okay, everybody is way too serious.
560
00:37:44,210 --> 00:37:45,608
Raids are supposed to be fun.
561
00:37:45,610 --> 00:37:48,544
They're like field trips with guns.
562
00:37:48,546 --> 00:37:52,316
This is not a raid. It's surveillance.
563
00:37:52,318 --> 00:37:53,883
Surveillance? Right.
564
00:37:53,885 --> 00:37:56,452
Meaning we're just gonna watch the crime.
565
00:37:56,454 --> 00:37:57,820
We'll record him in the deal
566
00:37:57,822 --> 00:37:59,689
and bring him in facing serious time.
567
00:37:59,691 --> 00:38:02,226
Then we'll get him to talk and he's gonna tell us
568
00:38:02,228 --> 00:38:03,926
everything that we need to know.
569
00:38:03,928 --> 00:38:08,232
Or since he's gonna be there and we're gonna be there,
570
00:38:08,234 --> 00:38:10,366
I mean, we could just grab him.
571
00:38:10,368 --> 00:38:12,468
Well, thank you for your input.
572
00:38:12,470 --> 00:38:14,104
Okay.
573
00:38:14,106 --> 00:38:15,305
Listen up.
574
00:38:15,307 --> 00:38:16,672
Booker Grassie is the guy
575
00:38:16,674 --> 00:38:19,709
that sold the bullets we took out of Michael.
576
00:38:19,711 --> 00:38:22,945
Hey, look, um, you think you could stop
577
00:38:22,947 --> 00:38:25,182
calling me Michael in front of everybody?
578
00:38:25,184 --> 00:38:26,684
It's your name.
579
00:38:27,987 --> 00:38:29,121
Okay.
580
00:38:31,190 --> 00:38:33,923
Relax and clear your mind.
581
00:38:34,759 --> 00:38:36,126
Use God's inspiration
582
00:38:36,128 --> 00:38:38,161
to bring people peace and tranquility
583
00:38:38,163 --> 00:38:41,900
by penetrating their souls with your heart.
584
00:38:50,276 --> 00:38:52,541
We're here.
585
00:38:52,543 --> 00:38:54,278
Excuse me, Mr. Lowrey.
586
00:38:54,280 --> 00:38:57,981
- Just need to get past, please. - Sure thing, buddy.
587
00:38:57,983 --> 00:39:02,587
Uh, you're the tech, huh? Jeez.
588
00:39:03,821 --> 00:39:06,256
They just leave you in the van?
589
00:39:06,258 --> 00:39:09,226
Yeah, I'm more, uh... More comfortable in here.
590
00:39:09,228 --> 00:39:11,128
Got it.
591
00:39:11,130 --> 00:39:12,461
Sending in Big Barry.
592
00:39:12,463 --> 00:39:13,863
You're not Big Barry?
593
00:39:13,865 --> 00:39:16,699
He's our, uh, surveillance drone.
594
00:39:16,701 --> 00:39:19,568
Ah, so you send the drone in.
595
00:39:21,173 --> 00:39:22,507
Let's fly.
596
00:39:29,814 --> 00:39:32,717
I guess Barry gets to have all the fun.
597
00:39:34,386 --> 00:39:35,986
There. Black pickup truck.
598
00:39:35,988 --> 00:39:38,288
- That's our H-77 Boyz. - Who are they?
599
00:39:38,290 --> 00:39:42,392
These guys are definitely from out of town. Trying to step up.
600
00:39:42,394 --> 00:39:45,030
I need wide angle, whole deal.
601
00:39:53,205 --> 00:39:54,206
Zoom in.
602
00:39:59,445 --> 00:40:03,015
Booker's hooking them up with a crate of 5.7-by-28s.
603
00:40:04,582 --> 00:40:06,718
- That's Booker Grassie. - There's our deal.
604
00:40:07,819 --> 00:40:08,617
Audio.
605
00:40:08,619 --> 00:40:10,053
Here it is.
606
00:40:10,055 --> 00:40:12,055
These will put a hole through anyone
607
00:40:12,057 --> 00:40:14,924
and anything you point your gun at.
608
00:40:14,926 --> 00:40:17,493
- I guarantee my product. - He's right there, Rita.
609
00:40:17,495 --> 00:40:19,229
- We can grab him. - No.
610
00:40:19,231 --> 00:40:21,964
I'm not risking the collateral damage.
611
00:40:21,966 --> 00:40:24,334
- Let's move. - Let's wait.
612
00:40:24,336 --> 00:40:26,169
- You're the boss. - Yeah, I know.
613
00:40:26,171 --> 00:40:28,537
- That's what I just said. - I just confirmed it.
614
00:40:28,539 --> 00:40:31,441
- Okay. - You two used to date, right?
615
00:40:31,443 --> 00:40:32,742
- Sort of. - Not really.
616
00:40:32,744 --> 00:40:34,812
Need to see the cash.
617
00:40:36,015 --> 00:40:38,248
- See the cash. - Wait.
618
00:40:38,250 --> 00:40:40,783
Back. Go back. Right there. That guy.
619
00:40:40,785 --> 00:40:42,319
- What? - I need to see it.
620
00:40:42,321 --> 00:40:43,987
The bag is empty.
621
00:40:43,989 --> 00:40:46,356
There's no money in the bag. It's a rip.
622
00:40:46,358 --> 00:40:47,457
I need to see yours.
623
00:40:47,459 --> 00:40:48,791
They're gonna kill... It's a rip.
624
00:40:48,793 --> 00:40:50,160
- Michael. - We need Booker alive!
625
00:40:50,162 --> 00:40:51,761
Michael, get back here!
626
00:40:51,763 --> 00:40:54,630
Shit. Kelly, go. Go!
627
00:41:02,707 --> 00:41:04,675
Get me body cams.
628
00:41:17,022 --> 00:41:19,056
Michael, do not engage
629
00:41:19,058 --> 00:41:21,659
until we have the rest of the team in position.
630
00:41:28,566 --> 00:41:30,599
Can we count the cash, or what?
631
00:41:30,601 --> 00:41:33,938
This is a nice song. Put it louder.
632
00:41:37,575 --> 00:41:39,178
Now!
633
00:42:45,444 --> 00:42:47,843
Put it down! Put it down!
634
00:42:47,845 --> 00:42:49,312
Can you hear me?
635
00:42:49,314 --> 00:42:51,680
I'm gonna need you to lay me down some cover.
636
00:42:51,682 --> 00:42:53,350
We're coming to you.
637
00:42:53,352 --> 00:42:57,053
All right. You wanna live, you stay with me.
638
00:42:57,055 --> 00:43:00,090
Fuck with me and I'm gonna kill you.
639
00:43:00,092 --> 00:43:02,459
Coming at you on three.
640
00:43:02,461 --> 00:43:04,793
Bring the truck! Grab the merch!
641
00:43:04,795 --> 00:43:09,865
One, two, three.
642
00:43:43,068 --> 00:43:44,169
Shit.
643
00:43:46,505 --> 00:43:48,405
Shit.
644
00:43:48,407 --> 00:43:50,340
Shit. Hey. Hey. Booker.
645
00:43:50,342 --> 00:43:53,443
Booker, look at me. Hey. Hey. Don't die.
646
00:43:53,445 --> 00:43:57,447
P90 Herstals. P90 Herstals, who's the buyer?
647
00:43:57,449 --> 00:43:58,950
Oh, shit.
648
00:44:04,755 --> 00:44:07,490
- Hey, hey. Booker. Booker. - Michael?
649
00:44:07,492 --> 00:44:10,227
Hey, get an ambulance in here now. Get the paramedics.
650
00:44:10,229 --> 00:44:12,262
- Booker. Booker. - Uh, Michael.
651
00:44:12,264 --> 00:44:14,598
- Just bring them in. - Calm down.
652
00:44:14,600 --> 00:44:17,234
Hey, just do what I ask you for once, please!
653
00:44:17,236 --> 00:44:18,635
He's dead!
654
00:44:23,308 --> 00:44:25,675
- Is that Diego or his twin? - Shh!
655
00:44:25,677 --> 00:44:27,077
Yeah, yeah, his twin.
656
00:44:27,079 --> 00:44:29,579
Carmelita, no, no, no.
657
00:44:36,421 --> 00:44:38,954
- Who this? - It's Carver Remy.
658
00:44:38,956 --> 00:44:40,956
Look here, I'm busy, all right?
659
00:44:40,958 --> 00:44:43,226
Don't waste my time, Carver. Leave me alone.
660
00:44:43,228 --> 00:44:45,462
Come on, man. It's important.
661
00:44:45,464 --> 00:44:46,862
Keep an eye on my baby.
662
00:44:46,864 --> 00:44:49,499
- Marcus. - I'm retired.
663
00:44:49,501 --> 00:44:50,766
Only rats I talk to
664
00:44:50,768 --> 00:44:52,135
are in my basement.
665
00:44:52,137 --> 00:44:55,971
- Carmelita shot the wrong twin! - Oh, shit.
666
00:44:55,973 --> 00:44:58,174
The guy who shot Mike, he's trying to kill me.
667
00:44:58,176 --> 00:44:59,709
- What? - I'm serious.
668
00:44:59,711 --> 00:45:01,910
A guy on a black bike's been tracking me.
669
00:45:01,912 --> 00:45:03,480
The one on the news. It's him.
670
00:45:03,482 --> 00:45:06,249
- Bullshit. - Marcus, would I lie to you?
671
00:45:06,251 --> 00:45:09,419
Yes. That's why we stopped using your ass as a CI.
672
00:45:09,421 --> 00:45:11,854
- I'm telling you, it's him. - What do you want?
673
00:45:11,856 --> 00:45:14,090
Protective custody. To not die.
674
00:45:14,092 --> 00:45:16,825
Please, man. Use me as bait, whatever.
675
00:45:16,827 --> 00:45:19,362
You want this guy? He's coming for me.
676
00:45:19,364 --> 00:45:21,698
- You talk to Mike? - I called you.
677
00:45:21,700 --> 00:45:25,170
Nineteenth and Miami. Third floor. I'll be waiting.
678
00:45:34,379 --> 00:45:38,381
What did I say? No, no. What did I say?
679
00:45:38,383 --> 00:45:41,318
I said consult. I said observe. I...
680
00:45:41,320 --> 00:45:43,886
Look at this... This mess. It's carnage!
681
00:45:43,888 --> 00:45:46,889
I didn't do all this shit. They did this to each other.
682
00:45:46,891 --> 00:45:49,092
Wait, wait, wait. You didn't shoot anybody?
683
00:45:49,094 --> 00:45:51,361
- You know I shot some people. - Yeah.
684
00:45:51,363 --> 00:45:53,563
- Look, they had already started. - What...?
685
00:45:53,565 --> 00:45:55,398
Ah, Jesus. Mike, you promised.
686
00:45:55,400 --> 00:45:57,600
- No, no, I didn't promise. - You promised.
687
00:45:57,602 --> 00:45:59,369
- I said I could picture you... - Yeah.
688
00:45:59,371 --> 00:46:01,937
...on a limb, fat as hell, with sharks and some shit.
689
00:46:01,939 --> 00:46:03,106
Right. That's a promise.
690
00:46:03,108 --> 00:46:04,240
We were here to watch.
691
00:46:04,242 --> 00:46:05,709
What? Yeah, and I saw.
692
00:46:05,711 --> 00:46:07,077
All right, Cap, look.
693
00:46:07,079 --> 00:46:10,180
The bag is empty, all right? No cash.
694
00:46:10,182 --> 00:46:12,282
The guy reached up and scratched his nose.
695
00:46:12,284 --> 00:46:14,117
I saw it had no weight to it.
696
00:46:14,119 --> 00:46:17,153
- That's very impressive, sir. - Yeah. See, I like that one.
697
00:46:17,155 --> 00:46:19,656
If I hadn't come in, Grassie was a dead man for sure.
698
00:46:19,658 --> 00:46:22,192
That's a relief, because your guy's in a body bag
699
00:46:22,194 --> 00:46:24,694
- and he sure looks dead. - Cap. Ah...
700
00:46:24,696 --> 00:46:25,829
Good job, Mikey.
701
00:46:25,831 --> 00:46:28,198
Hey, look. Young boy, seriously.
702
00:46:28,200 --> 00:46:29,532
Let me tell you something.
703
00:46:29,534 --> 00:46:31,501
Stay in a child's place, all right?
704
00:46:31,503 --> 00:46:34,237
Spare me the street knowledge, grandpa. Nobody asked.
705
00:46:34,239 --> 00:46:35,938
Just because I fucked your mother
706
00:46:35,940 --> 00:46:37,940
- don't make me your grandpa? - Oh, oh, oh.
707
00:46:37,942 --> 00:46:39,409
- Fucked my mother? - That's enough.
708
00:46:39,411 --> 00:46:41,144
- Stop. - You got me fucked up.
709
00:46:41,146 --> 00:46:42,746
- Old ass. - Stand down! Let's go.
710
00:46:42,748 --> 00:46:44,047
- You better go on. - Let's go.
711
00:46:44,049 --> 00:46:46,082
I will knock your ass clean the fuck out.
712
00:46:46,084 --> 00:46:47,550
- Knock me out. Hit me. - What am I,
713
00:46:47,552 --> 00:46:49,918
a nursery school teacher? Come on, let's go!
714
00:46:49,920 --> 00:46:51,920
Shit. I got time today.
715
00:46:51,922 --> 00:46:54,923
Cool down. Keep walking.
716
00:46:54,925 --> 00:46:58,161
- Excuse me, sir. - Go ahead, man.
717
00:46:58,163 --> 00:46:59,696
- Do you guys want a...? - No, go.
718
00:46:59,698 --> 00:47:01,166
Just go ahead somewhere.
719
00:47:02,868 --> 00:47:04,035
What?
720
00:47:15,614 --> 00:47:16,947
What, quitter?
721
00:47:20,252 --> 00:47:22,387
This is some sad shit.
722
00:47:23,588 --> 00:47:25,021
Where the hell is your ride?
723
00:47:25,023 --> 00:47:26,992
Girls took it to the spa.
724
00:47:35,434 --> 00:47:36,866
You all right?
725
00:47:36,868 --> 00:47:39,102
I'm fine. You all right?
726
00:47:39,104 --> 00:47:41,072
Never felt better.
727
00:47:42,774 --> 00:47:44,541
I mean, you could,
728
00:47:44,543 --> 00:47:46,709
if you wanted to,
729
00:47:46,711 --> 00:47:49,312
just do the speed limit.
730
00:47:49,314 --> 00:47:51,249
You let a Prius pass us.
731
00:47:53,618 --> 00:47:56,786
And what is that? What, you got your balls tucked up in there?
732
00:47:56,788 --> 00:47:59,589
Hey. You know what? Neither one of my balls
733
00:47:59,591 --> 00:48:02,093
wanna be here with your stupid ass.
734
00:48:08,233 --> 00:48:11,367
You brought Little Marcus on a murder investigation?
735
00:48:11,369 --> 00:48:13,636
We're dropping him at the spa.
736
00:48:13,638 --> 00:48:15,505
Dropping him off at the spa?
737
00:48:15,507 --> 00:48:19,042
Carver is scared. He is not gonna wait, man.
738
00:48:19,044 --> 00:48:20,343
It's on the way, Mike.
739
00:48:20,345 --> 00:48:22,245
And what's the person that shot me
740
00:48:22,247 --> 00:48:24,647
want with a snitch like Carver Remy anyway?
741
00:48:24,649 --> 00:48:27,586
I'm taking you to find out, motherfucker.
742
00:48:29,054 --> 00:48:31,054
Sorry about that, Little Marcus.
743
00:48:31,056 --> 00:48:32,956
Pop-pop shouldn't be swearing like that.
744
00:48:32,958 --> 00:48:36,192
Only when you're dealing with people like Mike Lowrey,
745
00:48:36,194 --> 00:48:38,862
you got no fucking choice.
746
00:48:38,864 --> 00:48:40,398
Sorry. There I go again.
747
00:48:49,574 --> 00:48:52,041
- Take the baby in. - Oh, I ain't going in there.
748
00:48:52,043 --> 00:48:54,744
Then you ain't gonna find out who tried to kill you.
749
00:48:54,746 --> 00:48:57,413
See, if I go in there, I know who's gonna kill me.
750
00:48:57,415 --> 00:48:59,482
- Theresa Burnett. - Stop fucking around.
751
00:48:59,484 --> 00:49:00,950
Take your baby. Go ahead.
752
00:49:00,952 --> 00:49:03,419
Mike, Carver's scared.
753
00:49:03,421 --> 00:49:05,221
He ain't gonna wait all day.
754
00:49:05,223 --> 00:49:06,458
All right.
755
00:49:07,492 --> 00:49:09,292
All right.
756
00:49:21,273 --> 00:49:25,542
Uh-uh. No. Mike! Mike!
757
00:49:25,544 --> 00:49:27,844
Tell Marcus I'm gonna kill him!
758
00:49:27,846 --> 00:49:29,212
Go, go!
759
00:49:29,214 --> 00:49:31,414
- Go, go, go! - What'd she do? What'd you do?
760
00:49:31,416 --> 00:49:33,816
- Is she coming? Oh, shit! - Go, go, go!
761
00:49:35,021 --> 00:49:37,120
Mike, you known Theresa a long time.
762
00:49:37,122 --> 00:49:38,788
How pissed would you say she was?
763
00:49:38,790 --> 00:49:41,391
- What you mean? Like, one to 10? - Yeah, 10 being...
764
00:49:41,393 --> 00:49:43,126
Like when I broke up with your sister?
765
00:49:43,128 --> 00:49:45,029
No. That was me at a 10.
766
00:49:45,031 --> 00:49:48,331
- Why would you bring that up? - All right. I'm just trying to...
767
00:49:48,333 --> 00:49:49,866
No, a Theresa 10 would be...
768
00:49:49,868 --> 00:49:52,669
Me that time you spilled Frappuccino in my Ferrari.
769
00:49:52,671 --> 00:49:55,039
Yeah, yeah, that's it. That's it.
770
00:49:55,041 --> 00:49:57,206
Uh, she's probably like a nine, then.
771
00:49:57,208 --> 00:50:00,777
- A nine? Oh, sh... - Yeah, man.
772
00:50:00,779 --> 00:50:02,412
Oh, shit.
773
00:50:02,414 --> 00:50:04,547
Better make it a 10.
774
00:50:04,549 --> 00:50:06,282
Forgot to give her the baby wipes.
775
00:50:06,284 --> 00:50:07,684
Oh, tragedy.
776
00:50:11,790 --> 00:50:14,257
Are you stopping?
777
00:50:14,259 --> 00:50:16,793
Dude, that was a yellow light.
778
00:50:16,795 --> 00:50:19,862
We are in a hurry. Come on...
779
00:50:21,933 --> 00:50:24,901
Oh, what? You embarrassed to be seen like this?
780
00:50:26,871 --> 00:50:28,738
We got Mike Lowrey here!
781
00:50:30,009 --> 00:50:33,144
Mike Lowrey in a Nissan Quest!
782
00:50:34,746 --> 00:50:36,479
Nobody gives a shit, Mike.
783
00:50:36,481 --> 00:50:39,284
He's... He's my Uber driver!
784
00:50:40,819 --> 00:50:42,585
A big part of fighting crime
785
00:50:42,587 --> 00:50:44,687
is being ahead of the criminals.
786
00:50:44,689 --> 00:50:46,623
You don't have to stop for pigeons.
787
00:50:46,625 --> 00:50:49,527
You just drive up to them. They'll fly away.
788
00:50:54,499 --> 00:50:58,102
That better be a safe...
789
00:50:58,104 --> 00:50:59,638
or a piano.
790
00:51:00,639 --> 00:51:02,039
Oh!
791
00:51:02,041 --> 00:51:05,708
- This is my wife's car! - And that's fucking Carver Remy!
792
00:51:05,710 --> 00:51:08,578
You don't know that's Carver Remy. That could be anybody.
793
00:51:08,580 --> 00:51:11,648
- Cover the front door! - I'm retired!
794
00:51:11,650 --> 00:51:12,851
I'm a civilian!
795
00:51:14,185 --> 00:51:15,652
Oh...
796
00:51:19,190 --> 00:51:21,025
This is a sign.
797
00:51:21,027 --> 00:51:22,759
It's a sign from God.
798
00:51:24,162 --> 00:51:25,194
Oh!
799
00:51:25,196 --> 00:51:27,196
Oh, shoot.
800
00:51:27,198 --> 00:51:28,999
She knows.
801
00:51:29,001 --> 00:51:30,767
She always knows.
802
00:51:35,640 --> 00:51:38,910
I need 315 at the Broadmoor Hotel.
803
00:51:43,581 --> 00:51:44,649
Fuck!
804
00:51:52,857 --> 00:51:55,694
God, I know I asked you to help Mike out before...
805
00:51:57,328 --> 00:51:59,798
but he's really getting his ass whupped.
806
00:52:01,900 --> 00:52:03,733
Lord, give me a sign.
807
00:52:16,381 --> 00:52:19,384
What the hell are you doing? Mike!
808
00:52:32,263 --> 00:52:33,896
Shit!
809
00:53:12,171 --> 00:53:13,638
You okay?
810
00:53:15,007 --> 00:53:17,774
I'm better than you gonna be when Theresa see this car.
811
00:53:34,626 --> 00:53:36,361
Armando...
812
00:54:16,268 --> 00:54:19,769
Pass it! Pass it! Thattagirl!
813
00:54:22,340 --> 00:54:24,007
Thattagirl, Callie!
814
00:54:24,009 --> 00:54:25,944
Make them wanna play soccer!
815
00:54:27,046 --> 00:54:30,381
- You're done, Mike. - Yeah, I know.
816
00:54:31,616 --> 00:54:32,782
No!
817
00:54:32,784 --> 00:54:35,219
If she fouls you, you foul her back!
818
00:54:35,221 --> 00:54:36,719
- Yes! - Yeah.
819
00:54:36,721 --> 00:54:40,123
So there's this... This Buddhist guy, right?
820
00:54:40,125 --> 00:54:43,526
And, uh, you know, mountain man, way up high,
821
00:54:43,528 --> 00:54:45,595
going down this long winding road.
822
00:54:45,597 --> 00:54:48,631
And out of nowhere, this other guy
823
00:54:48,633 --> 00:54:52,302
is riding a horse right toward him.
824
00:54:52,304 --> 00:54:54,670
He's Buddhist too, I think.
825
00:54:54,672 --> 00:54:56,572
Actually, I'm not sure.
826
00:54:56,574 --> 00:54:58,976
Just let them both be Buddhist, Cap.
827
00:54:58,978 --> 00:55:02,879
Okay, fine. So the guy on the horse
828
00:55:02,881 --> 00:55:05,648
is riding toward our guy so fast
829
00:55:05,650 --> 00:55:07,717
that our guy's gotta get out of the way,
830
00:55:07,719 --> 00:55:09,652
so as not to be trampled by the horse.
831
00:55:09,654 --> 00:55:11,954
And the guy gets up, all dusty, and he goes:
832
00:55:11,956 --> 00:55:14,959
"Hey, where the fuck are you going?"
833
00:55:16,295 --> 00:55:19,329
And our guy on the horse, he says:
834
00:55:19,331 --> 00:55:21,964
"I don't know!
835
00:55:21,966 --> 00:55:24,502
Ask the horse!"
836
00:55:26,005 --> 00:55:28,838
Ask the horse? Huh.
837
00:55:28,840 --> 00:55:29,639
Exactly.
838
00:55:29,641 --> 00:55:31,108
Yes! Yes!
839
00:55:32,410 --> 00:55:34,911
See that face...? That. That?
840
00:55:34,913 --> 00:55:36,313
That's it.
841
00:55:36,315 --> 00:55:38,183
That was my face.
842
00:55:40,152 --> 00:55:42,652
The horse represents
843
00:55:42,654 --> 00:55:46,422
all of our fears and traumas.
844
00:55:46,424 --> 00:55:50,360
And it's got us running around a hundred miles an hour,
845
00:55:50,362 --> 00:55:55,598
to the point where we can't even answer a simple question.
846
00:55:55,600 --> 00:55:57,702
"Where are you going?"
847
00:56:00,239 --> 00:56:02,372
Where are you going, Mike?
848
00:56:06,178 --> 00:56:07,576
No, Callie!
849
00:56:07,578 --> 00:56:08,744
Don't pass!
850
00:56:08,746 --> 00:56:10,682
Shooters shoot!
851
00:56:18,957 --> 00:56:21,425
Kid's got the family curse.
852
00:56:21,427 --> 00:56:23,626
Mike...
853
00:56:23,628 --> 00:56:26,263
you gotta get control of your life.
854
00:56:26,265 --> 00:56:28,098
You gotta grab the reins
855
00:56:28,100 --> 00:56:32,037
before your horse runs you off a cliff.
856
00:56:42,647 --> 00:56:45,315
Come over for dinner. Callie would love to see you.
857
00:56:45,317 --> 00:56:48,418
I'll read you a Buddhist story. I got a book full of them.
858
00:56:48,420 --> 00:56:50,253
Wait, you gonna be cooking again?
859
00:56:50,255 --> 00:56:51,821
- Hell, yeah. - Ooh...
860
00:56:51,823 --> 00:56:54,724
- All right. We'll order pizza. - Yeah, I think I can do that.
861
00:57:01,799 --> 00:57:03,202
Bingo.
862
00:57:04,902 --> 00:57:07,939
- Cap! - I don't know! Go, go, go!
863
00:57:10,042 --> 00:57:11,010
Get him.
864
00:57:14,912 --> 00:57:17,582
I can help. What does he need?
865
00:57:19,251 --> 00:57:21,220
- Shoot. - C谩llate.
866
00:57:23,621 --> 00:57:25,122
- Through the bitch. - No, move.
867
00:57:25,124 --> 00:57:26,722
- Get behind the car. - I can help.
868
00:57:26,724 --> 00:57:28,860
Move! Get behind the car!
869
00:57:31,497 --> 00:57:33,629
What's wrong with you, man?
870
00:57:33,631 --> 00:57:35,499
You had that shot.
871
00:57:35,501 --> 00:57:36,934
No innocents.
872
00:57:38,270 --> 00:57:40,172
You crazy, man, you know that?
873
00:57:41,839 --> 00:57:44,474
Three-fifteen. Shots fired. Officer down.
874
00:57:44,476 --> 00:57:46,278
Jose Marti Park.
875
00:57:47,379 --> 00:57:49,446
We need Air One on a three.
876
00:57:49,448 --> 00:57:51,415
This is Detective Mike Lowrey.
877
00:57:51,417 --> 00:57:53,551
The captain is down.
878
00:57:55,421 --> 00:57:57,056
The captain is down.
879
00:58:19,577 --> 00:58:20,609
Ready!
880
00:58:21,646 --> 00:58:23,579
Aim! Fire!
881
00:58:24,649 --> 00:58:27,618
Ready! Aim! Fire!
882
00:58:28,520 --> 00:58:32,588
Ready! Aim! Fire!
883
00:58:59,617 --> 00:59:01,153
You were right, man.
884
00:59:02,653 --> 00:59:06,225
You said if I went out there, I was gonna get somebody killed.
885
00:59:52,504 --> 00:59:54,139
One last time?
886
00:59:57,543 --> 00:59:59,211
One last time.
887
01:00:43,821 --> 01:00:46,256
I ran a suspicious financial report on Booker.
888
01:00:46,258 --> 01:00:49,426
All his LLC fronts have the same accountant.
889
01:00:49,428 --> 01:00:52,095
Picante Jenkins, CPA.
890
01:00:52,097 --> 01:00:54,899
Yep. You don't meet too many Picantes.
891
01:01:03,075 --> 01:01:05,408
So we just gonna do a knock-and-talk?
892
01:01:05,410 --> 01:01:07,177
Yeah.
893
01:01:07,179 --> 01:01:10,614
Whoa! What the hell is all that?
894
01:01:10,616 --> 01:01:12,282
What you talking about?
895
01:01:12,284 --> 01:01:15,452
Mike, you don't need a grenade launcher.
896
01:01:15,454 --> 01:01:17,120
Yeah, but I want one.
897
01:01:17,122 --> 01:01:19,222
He's an accountant, Mike.
898
01:01:19,224 --> 01:01:21,757
Look, Mike, we're not going in there like that.
899
01:01:21,759 --> 01:01:23,994
- Like what? - Hey, look, all our lives,
900
01:01:23,996 --> 01:01:25,794
we've been bad boys, all right?
901
01:01:25,796 --> 01:01:27,965
Now it's time to be good men.
902
01:01:29,334 --> 01:01:32,901
Who in the hell wanna sing that song?
903
01:01:38,143 --> 01:01:40,143
♪Good men, good men What you gonna do? ♪
904
01:01:38,143 --> 01:01:40,143
Well, maybe if you sang the song
905
01:01:40,145 --> 01:01:43,413
like you meant it, it'd catch on.
906
01:01:43,415 --> 01:01:44,780
Nah.
907
01:01:44,782 --> 01:01:46,583
Knock and talk.
908
01:01:46,585 --> 01:01:48,153
Yeah. Knock, knock.
909
01:01:50,355 --> 01:01:52,622
- Mike! Mike! - Miami PD! Get down!
910
01:01:52,624 --> 01:01:53,723
- Mike! Mike! - Get down!
911
01:01:53,725 --> 01:01:54,890
- What is happening? - Mike!
912
01:01:54,892 --> 01:01:56,393
What happened to knock and talk?
913
01:01:56,395 --> 01:01:58,662
Hey, you broke my door. You broke my door!
914
01:01:58,664 --> 01:02:00,330
Sir, sorry about the door, okay?
915
01:02:00,332 --> 01:02:03,066
A little Gorilla Glue will make that just fine.
916
01:02:03,068 --> 01:02:05,968
- Hey, where's your warrant? - I need you on your knees
917
01:02:05,970 --> 01:02:08,071
with your hands behind your head right now!
918
01:02:10,776 --> 01:02:13,977
Sir, if you keep moving, I'm gonna shoot you in your face.
919
01:02:13,979 --> 01:02:15,712
- No, he's not. - Yes, I am!
920
01:02:15,714 --> 01:02:19,482
Mike, the man is an accountant. We just need to talk to him.
921
01:02:19,484 --> 01:02:21,384
So you wanna have a conversation
922
01:02:21,386 --> 01:02:23,720
with a coked-out orange mountain?
923
01:02:23,722 --> 01:02:25,555
Here's the latest figures.
924
01:02:25,557 --> 01:02:28,358
Look, let me handle this, okay? Just back up.
925
01:02:28,360 --> 01:02:32,429
I'm gonna penetrate this man's soul with my heart.
926
01:02:32,431 --> 01:02:33,463
What?
927
01:02:33,465 --> 01:02:34,597
Yeah.
928
01:02:34,599 --> 01:02:36,901
Watch and learn.
929
01:02:38,136 --> 01:02:39,336
Hey! Hey, ass licker.
930
01:02:39,338 --> 01:02:41,671
I'm gonna fast-food fist-fuck you.
931
01:02:41,673 --> 01:02:44,040
Sir, that's just nasty.
932
01:02:44,042 --> 01:02:47,477
Now, I recognize that this is a difficult situation.
933
01:02:47,479 --> 01:02:50,180
- Don't come over here. - Don't go over there, Marcus.
934
01:02:50,182 --> 01:02:52,615
We just need your client's receipts.
935
01:02:52,617 --> 01:02:55,018
- What? - Booker Grassie.
936
01:02:55,020 --> 01:02:56,288
- Any record of...? - Unh!
937
01:02:58,523 --> 01:02:59,458
Mm.
938
01:03:00,592 --> 01:03:04,728
Hey. How deep you think you got in his soul?
939
01:03:04,730 --> 01:03:07,831
Sometime you gotta suffer for what is right.
940
01:03:07,833 --> 01:03:09,566
Don't you turn that other cheek.
941
01:03:09,568 --> 01:03:11,301
- Get off me! - All right.
942
01:03:13,305 --> 01:03:16,573
Now, sir, I realize that you're scared.
943
01:03:16,575 --> 01:03:21,012
Hell, we all scared. You know, sometimes fear just...
944
01:03:29,654 --> 01:03:31,755
So, what you thinking?
945
01:03:34,259 --> 01:03:36,793
I think you should handle this one.
946
01:03:36,795 --> 01:03:37,960
Yeah, me too.
947
01:03:39,197 --> 01:03:40,663
Hey!
948
01:03:40,665 --> 01:03:43,299
MLK just tapped out. You got Brother Malcolm now.
949
01:03:43,301 --> 01:03:45,368
We can handle this by any means necessary.
950
01:03:45,370 --> 01:03:47,637
I recognize you. You're that cop that got shot.
951
01:03:47,639 --> 01:03:49,938
Bad year you're having, Butterscotch.
952
01:03:49,940 --> 01:03:53,843
If you didn't have that gun and badge, I'd fucking eat you.
953
01:03:53,845 --> 01:03:56,813
This the only thing that's keeping you from eating me?
954
01:03:56,815 --> 01:03:58,984
- Yeah. - Oh.
955
01:04:00,452 --> 01:04:01,684
Bring it, big boy.
956
01:04:07,793 --> 01:04:09,694
- Left line clear! - Cuff him.
957
01:04:11,096 --> 01:04:13,530
What the hell are y'all doing here?
958
01:04:13,532 --> 01:04:15,565
I called them.
959
01:04:15,567 --> 01:04:19,836
What? What happened to bad boys one last time?
960
01:04:19,838 --> 01:04:21,671
This is one last time.
961
01:04:21,673 --> 01:04:24,040
But this here's the remix, Mike.
962
01:04:24,042 --> 01:04:25,577
We work with AMMO now.
963
01:04:29,815 --> 01:04:31,414
That's that shit, okay?
964
01:04:31,416 --> 01:04:35,185
You got three seconds before I bite it off.
965
01:04:35,187 --> 01:04:37,720
Get your damn finger out my face.
966
01:04:37,722 --> 01:04:41,357
So tell us. Judge, prosecutor, criminal informant,
967
01:04:41,359 --> 01:04:44,060
the captain, and you. Who do you have in common?
968
01:04:44,062 --> 01:04:46,262
Hundreds of investigations, operations...
969
01:04:46,264 --> 01:04:48,031
Eight hundred and forty-seven cases
970
01:04:48,033 --> 01:04:49,399
in the nexus of the victims.
971
01:04:49,401 --> 01:04:51,568
Well, who up there wants to kill you?
972
01:04:51,570 --> 01:04:53,369
- Hell, who doesn't? - All right.
973
01:04:53,371 --> 01:04:55,638
That just the criminals that we're looking at.
974
01:04:55,640 --> 01:04:58,041
I don't trust a person that don't wanna kill him.
975
01:04:58,043 --> 01:05:01,344
- Hell, put my name up there. - Thanks. Got it. Appreciate it.
976
01:05:01,346 --> 01:05:02,946
What you get out of the accountant?
977
01:05:02,948 --> 01:05:05,114
- His records are a mess. - Surprising.
978
01:05:05,116 --> 01:05:07,984
But I did manage to get into his Keychain.
979
01:05:07,986 --> 01:05:10,153
- So? - All of his social.
980
01:05:11,356 --> 01:05:12,324
Boom.
981
01:05:13,825 --> 01:05:15,191
Looking at a lot of dick pics
982
01:05:15,193 --> 01:05:16,459
but not so many clues.
983
01:05:16,461 --> 01:05:18,428
Facial rec for anyone in our system.
984
01:05:18,430 --> 01:05:19,698
On it.
985
01:05:21,099 --> 01:05:23,466
That's three days before I got hit.
986
01:05:23,468 --> 01:05:26,169
Hey, go back to that last shot. The chain.
987
01:05:26,171 --> 01:05:29,272
Yeah, zoom in.
988
01:05:29,274 --> 01:05:31,341
- Heh. Zway-Lo. - Zway-Lo.
989
01:05:31,343 --> 01:05:34,544
- Who's Zway-Lo? - Lorenzo Rodriguez.
990
01:05:34,546 --> 01:05:36,012
Goes by Zway-Lo.
991
01:05:36,014 --> 01:05:38,014
Used to coach him in peewee hoops
992
01:05:38,016 --> 01:05:39,682
before he went for that thug shit.
993
01:05:39,684 --> 01:05:42,452
Great player, but I had to bench him during the championship.
994
01:05:42,454 --> 01:05:44,821
You benched a 10-year-old in the championship?
995
01:05:44,823 --> 01:05:47,257
Yeah. Little fucker called me a dickhead.
996
01:05:47,259 --> 01:05:49,292
- Did y'all win at least? - Hell, no.
997
01:05:49,294 --> 01:05:50,660
He was our star player.
998
01:05:50,662 --> 01:05:53,863
We lost by 40, but I made my point.
999
01:05:53,865 --> 01:05:55,932
Okay, there's no "I" in "team."
1000
01:05:55,934 --> 01:05:57,467
There is one in "dickhead" though.
1001
01:05:57,469 --> 01:06:01,471
Man, shut up. Look, Zway-Lo's into drugs, weapons.
1002
01:06:01,473 --> 01:06:03,339
He's one of Taglin's lieutenants.
1003
01:06:03,341 --> 01:06:05,976
Taglin was found dead the same night Mike got shot.
1004
01:06:05,978 --> 01:06:08,545
I guess he's someone else's lieutenant now.
1005
01:06:08,547 --> 01:06:10,113
Lorenzo Rodriguez.
1006
01:06:10,115 --> 01:06:13,316
No mortgage, not even a bank account.
1007
01:06:13,318 --> 01:06:15,518
But it is his birthday tomorrow.
1008
01:06:15,520 --> 01:06:18,989
If he's celebrating, there's three spots for a cat like that.
1009
01:06:18,991 --> 01:06:22,125
Ditto, Ice 45, Zillion.
1010
01:06:22,127 --> 01:06:23,793
Can you get into their club records?
1011
01:06:23,795 --> 01:06:28,298
Pfft, Ice 45 should really up their cyber security.
1012
01:06:28,300 --> 01:06:30,967
Okay. Ice 45.
1013
01:06:30,969 --> 01:06:33,471
Ditto. Zillion.
1014
01:06:35,340 --> 01:06:37,041
There. Rodriguez.
1015
01:06:37,043 --> 01:06:39,342
- Bam! - The party's tonight.
1016
01:06:39,344 --> 01:06:41,346
Zillion it is.
1017
01:06:42,948 --> 01:06:45,448
All right, we meet at the club at 2300,
1018
01:06:45,450 --> 01:06:47,617
UC, so wear your Sunday best.
1019
01:06:47,619 --> 01:06:50,353
This is a grab. We're in. We're out. No bodies.
1020
01:06:50,355 --> 01:06:53,856
This raid is strictly nonlethal.
1021
01:06:53,858 --> 01:06:55,358
Nonlethal.
1022
01:06:55,360 --> 01:06:57,794
Has anyone informed the bad guys?
1023
01:06:57,796 --> 01:07:01,197
ACLU rounds. Rubber. Trust me, you'll enjoy them.
1024
01:07:01,199 --> 01:07:03,533
You get to shoot as much as you want.
1025
01:07:05,604 --> 01:07:07,670
♪Bad boys, bad boys ♪
1026
01:07:07,672 --> 01:07:09,439
- Oh, hell, no. - ♪Whatcha gonna do? ♪
1027
01:07:09,441 --> 01:07:11,041
♪Whatcha gonna do When we come...? ♪
1028
01:07:09,441 --> 01:07:11,041
Hey, hey, hey! Uh-uh.
1029
01:07:11,043 --> 01:07:12,675
- No, uh-uh. - No! No!
1030
01:07:12,677 --> 01:07:15,478
Never. Y'all will never do that again.
1031
01:07:15,480 --> 01:07:17,513
Yeah, and you fucking up the lyrics,
1032
01:07:17,515 --> 01:07:19,248
which take a long time to learn.
1033
01:07:19,250 --> 01:07:20,917
- Don't do that. - All right.
1034
01:07:20,919 --> 01:07:22,251
- No. Don't do that. - Seriously.
1035
01:07:22,253 --> 01:07:23,419
- Okay. - Sorry, sorry.
1036
01:07:23,421 --> 01:07:25,121
- Shit. - Won't happen again.
1037
01:07:25,123 --> 01:07:26,456
Get your own damn song.
1038
01:07:26,458 --> 01:07:28,092
You believe that shit?
1039
01:08:08,100 --> 01:08:09,766
Dumbass.
1040
01:08:09,768 --> 01:08:11,101
Whatever, man.
1041
01:08:11,103 --> 01:08:13,569
Miss me with that bullshit.
1042
01:08:13,571 --> 01:08:15,338
I got this.
1043
01:08:15,340 --> 01:08:17,940
Hello there, ladies. Uh, Georgio in there tonight?
1044
01:08:17,942 --> 01:08:20,845
- No idea who that is, sir. - The line's in the back.
1045
01:08:22,914 --> 01:08:24,747
Nicole! Paige!
1046
01:08:24,749 --> 01:08:26,416
- Hey! - Oh!
1047
01:08:26,418 --> 01:08:28,484
- Hey! - You guys look so good.
1048
01:08:28,486 --> 01:08:30,988
- Thank you. - So beautiful. Oh, my God.
1049
01:08:30,990 --> 01:08:35,425
That's my Uncle Michael, and that's his pal, Uncle Marcus.
1050
01:08:35,427 --> 01:08:38,428
You mind if they come in? He just got divorced.
1051
01:08:38,430 --> 01:08:41,264
- Oh, that is so sad. - Mm, yeah.
1052
01:08:41,266 --> 01:08:42,732
- Come on in. Come on in. - Come on.
1053
01:08:42,734 --> 01:08:44,400
- Oh, hell, no. - Come on, kids. Let's go.
1054
01:08:44,402 --> 01:08:45,902
- Uh, yeah. - Oh, no.
1055
01:08:45,904 --> 01:08:47,370
- No, yeah. - Uh-uh.
1056
01:08:47,372 --> 01:08:49,039
- It's real. - No, not at all.
1057
01:08:49,041 --> 01:08:50,273
- Yeah. - No, sir.
1058
01:08:50,275 --> 01:08:51,741
- Nuh-uh. - Yeah.
1059
01:08:51,743 --> 01:08:53,576
- Uh-uh. - Yeah.
1060
01:09:02,620 --> 01:09:04,188
Kelly, what's the target QTH?
1061
01:09:04,190 --> 01:09:06,656
Second level. VIP platform.
1062
01:09:06,658 --> 01:09:09,792
- I have eyes on. - Up top.
1063
01:09:20,172 --> 01:09:21,571
Hi, baby.
1064
01:09:31,117 --> 01:09:33,183
Target confirmed.
1065
01:09:33,185 --> 01:09:36,319
Platform is one way in, one way out.
1066
01:09:36,321 --> 01:09:37,920
We got him cornered.
1067
01:09:37,922 --> 01:09:41,125
Man on his two-side has a 55, hot.
1068
01:09:41,127 --> 01:09:42,391
Stay with the A-plan.
1069
01:09:42,393 --> 01:09:44,260
Kelly, you're on Zway-Lo's bodyguard.
1070
01:09:44,262 --> 01:09:46,331
Copy.
1071
01:09:55,507 --> 01:09:58,242
Mike, how you think she DJ like that?
1072
01:09:58,244 --> 01:10:01,479
She must got some strong ass muscles.
1073
01:10:02,714 --> 01:10:05,348
Look, I'm gonna be honest with you, Mike.
1074
01:10:05,350 --> 01:10:08,085
- I ain't had sex in a long time. - Whoa, whoa.
1075
01:10:08,087 --> 01:10:11,287
Yeah, too long. Too long. I be thinking of shit.
1076
01:10:11,289 --> 01:10:13,422
- Crazy shit, Mike. - Marcus.
1077
01:10:13,424 --> 01:10:15,491
I feel like I'm locked up since...
1078
01:10:15,493 --> 01:10:17,760
Hey, Marcus, you know they can hear you?
1079
01:10:17,762 --> 01:10:20,930
It's too loud. They can't hear us. They can't hear us.
1080
01:10:20,932 --> 01:10:23,200
Look, look, sometime I go to the Internet,
1081
01:10:23,202 --> 01:10:25,768
and I see some weird shit on there.
1082
01:10:25,770 --> 01:10:27,470
- I saw a man put his... - Marcus.
1083
01:10:27,472 --> 01:10:29,874
- Marcus. - What?
1084
01:10:31,277 --> 01:10:32,542
We can hear you.
1085
01:10:32,544 --> 01:10:35,279
Oh! Oh! Ha, ha!
1086
01:10:35,281 --> 01:10:39,082
That's a little jokey joke. Y'all didn't hear that, did you?
1087
01:10:40,485 --> 01:10:43,120
- In position. - Setting up.
1088
01:10:43,122 --> 01:10:46,756
Mike, Marcus, meet you at the top.
1089
01:10:46,758 --> 01:10:50,359
Mike and Marcus moving, stairs right.
1090
01:10:50,361 --> 01:10:52,797
Rita on the move, stairs left.
1091
01:10:55,201 --> 01:10:57,433
- Everybody in position? - Set.
1092
01:10:57,435 --> 01:10:58,968
- Set. - Set.
1093
01:10:58,970 --> 01:11:01,704
That dress is incredible, girl.
1094
01:11:01,706 --> 01:11:03,974
- You got style. - Oh, hi.
1095
01:11:03,976 --> 01:11:05,309
- Thank you. - Yeah.
1096
01:11:05,311 --> 01:11:07,177
Stand by. Stand by. Stand by.
1097
01:11:07,179 --> 01:11:10,247
I can't. I'm here with my girlfriends.
1098
01:11:10,249 --> 01:11:12,049
Mm, they can come too, baby.
1099
01:11:12,051 --> 01:11:13,916
Ah, I can't tonight.
1100
01:11:13,918 --> 01:11:16,853
Knee him in his balls, and let's go.
1101
01:11:16,855 --> 01:11:19,256
- From T茅touan. Mwah. - From T茅touan.
1102
01:11:19,258 --> 01:11:21,058
- Bye, baby. Ha, ha! - Bye, baby.
1103
01:11:21,060 --> 01:11:24,161
Why'd she wear that? That is not a undercover dress.
1104
01:11:24,163 --> 01:11:27,964
You should've wore something... undercover.
1105
01:11:27,966 --> 01:11:29,333
Happy birthday.
1106
01:11:29,335 --> 01:11:31,001
Yo, yo, yo, everybody!
1107
01:11:31,003 --> 01:11:32,468
Let's make some noise!
1108
01:11:34,340 --> 01:11:37,573
We got a special guest in the house! It's his birthday!
1109
01:11:37,575 --> 01:11:39,442
Let's wish him a birthday on one!
1110
01:11:39,444 --> 01:11:40,776
Three, two, one.
1111
01:11:40,778 --> 01:11:43,080
Happy birthday!
1112
01:11:43,082 --> 01:11:45,948
We love you, Zway-Lo!
1113
01:11:45,950 --> 01:11:47,416
Hey! Yeah!
1114
01:11:47,418 --> 01:11:50,220
- Zway-Lo! Zway-Lo! - Top of the world, baby!
1115
01:11:50,222 --> 01:11:52,655
- Zway-Lo! Zway-Lo! - Happy birthday, dickhead.
1116
01:12:09,208 --> 01:12:11,809
- Yeah! - Yeah!
1117
01:12:16,814 --> 01:12:20,050
- Yeah! Yeah! - Yeah!
1118
01:12:24,990 --> 01:12:27,556
- Yeah! - You going to jail, motherfucker.
1119
01:12:27,558 --> 01:12:29,458
When I say "criminal," you say "jail."
1120
01:12:29,460 --> 01:12:30,459
- Criminal. - Jail.
1121
01:12:30,461 --> 01:12:32,296
- Criminal. - Jail.
1122
01:12:32,298 --> 01:12:33,763
Miami PD! Freeze.
1123
01:12:40,039 --> 01:12:41,506
Damn!
1124
01:12:42,707 --> 01:12:44,274
I told you he was an athlete.
1125
01:12:44,276 --> 01:12:46,609
- We gotta jump. - I'm not jumping.
1126
01:12:46,611 --> 01:12:48,544
- He's getting away! Jump now! - Shit!
1127
01:12:52,351 --> 01:12:53,883
Zway-Lo!
1128
01:12:56,521 --> 01:12:57,855
Get out of the way!
1129
01:12:59,657 --> 01:13:01,191
- I need this. I need it. - Hey, whoa!
1130
01:13:01,193 --> 01:13:03,260
- Excuse me, sir. Excuse me. - What you doing?
1131
01:13:03,262 --> 01:13:05,195
- Hey, hold on! - Official police business.
1132
01:13:05,197 --> 01:13:07,230
- That's my car! - This is the police.
1133
01:13:07,232 --> 01:13:08,764
Back up!
1134
01:13:08,766 --> 01:13:10,267
- What the fuck? - Come on!
1135
01:13:10,269 --> 01:13:11,767
It is of no advantage for me
1136
01:13:11,769 --> 01:13:14,670
to jump off the fucking thing if you take the stairs!
1137
01:13:14,672 --> 01:13:16,406
I told your ass I wasn't jumping!
1138
01:13:17,709 --> 01:13:20,377
Zway-Lo turned left on 2nd Ave.
1139
01:13:20,379 --> 01:13:22,179
- Shit! Whoa! - Ugh!
1140
01:13:25,017 --> 01:13:26,615
- Putting your seat belt on? - Yeah.
1141
01:13:26,617 --> 01:13:29,453
- That's how we do it now? - You're damn right.
1142
01:13:29,455 --> 01:13:31,188
Number one's on my ass!
1143
01:13:31,190 --> 01:13:33,823
Crossing 395 into Overtown.
1144
01:13:33,825 --> 01:13:36,026
Whoa, Mike. Overtown's a no-go.
1145
01:13:36,028 --> 01:13:38,594
Zway got people here. Dangerous people.
1146
01:13:38,596 --> 01:13:40,297
We're dangerous people.
1147
01:13:40,299 --> 01:13:42,032
Whoa, whoa, whoa!
1148
01:13:42,034 --> 01:13:44,468
Shit, whoa!
1149
01:13:44,470 --> 01:13:47,070
Damn Nerf gun, rubber bullet bullshit.
1150
01:13:47,072 --> 01:13:49,572
They shooting slugs, we firing gummy bears.
1151
01:13:49,574 --> 01:13:53,542
Mike, pull over for a minute. I need to tell you something.
1152
01:13:53,544 --> 01:13:54,910
- Pull over? - Yeah.
1153
01:13:54,912 --> 01:13:57,280
One second. Let me see if Zway will pull over.
1154
01:13:57,282 --> 01:14:00,916
Zway-Lo! Marcus needs to pull over for a second!
1155
01:14:00,918 --> 01:14:02,352
Hey, can we get a time-out?
1156
01:14:02,354 --> 01:14:04,820
Damn it, Mike, I need to tell you something!
1157
01:14:04,822 --> 01:14:06,889
- What? - I made a promise to God.
1158
01:14:06,891 --> 01:14:09,126
- To who? - To God.
1159
01:14:09,128 --> 01:14:11,028
What the hell are you talking about?
1160
01:14:11,030 --> 01:14:14,764
Look, I told the Lord that if you made it through
1161
01:14:14,766 --> 01:14:16,899
that I would make no more violence.
1162
01:14:16,901 --> 01:14:19,302
He definitely knew you was bullshitting with that.
1163
01:14:19,304 --> 01:14:20,736
Violence is what we do.
1164
01:14:24,309 --> 01:14:25,941
It's about your soul, Mike.
1165
01:14:25,943 --> 01:14:28,512
Our job is to protect and serve.
1166
01:14:28,514 --> 01:14:32,182
You're damn right. I'm about to serve this bitch right now.
1167
01:14:46,631 --> 01:14:48,731
- Oh, shit! What...? - Oh, shit.
1168
01:14:48,733 --> 01:14:50,534
Oh, look at that!
1169
01:14:50,536 --> 01:14:51,934
- Damn! - Oh!
1170
01:14:51,936 --> 01:14:55,272
That is some Elephant Man shit right there.
1171
01:14:55,274 --> 01:14:56,239
- Yo, you see that? - Oh!
1172
01:14:56,241 --> 01:14:58,707
- Yeah, I see it. - Hey, stop it.
1173
01:14:58,709 --> 01:15:00,843
- It's calling me, Mike. - What? Leave it...
1174
01:15:00,845 --> 01:15:02,845
I can't help it, but it's calling me.
1175
01:15:02,847 --> 01:15:04,847
Stop it. What the hell is wrong with you?
1176
01:15:04,849 --> 01:15:06,383
Just leave it alone.
1177
01:15:06,385 --> 01:15:07,384
Yo, leave it alone.
1178
01:15:07,386 --> 01:15:08,851
- Leave... Marcus. - Ahh!
1179
01:15:08,853 --> 01:15:10,987
- You're gonna pop that shit! - That shit nasty!
1180
01:15:10,989 --> 01:15:13,923
- Then leave it alone. - Oh, shit. Oh!
1181
01:15:13,925 --> 01:15:16,093
- Damn. - Oh...
1182
01:15:16,095 --> 01:15:17,693
Just leave it alone! Let's...
1183
01:15:17,695 --> 01:15:19,362
One more time. One more again.
1184
01:15:20,566 --> 01:15:22,265
Overtown is waking up. Let's go.
1185
01:15:22,267 --> 01:15:24,534
- AMMO, where you at? - Got jammed up.
1186
01:15:24,536 --> 01:15:26,169
- Hitting Overtown now. - Gear up.
1187
01:15:32,643 --> 01:15:33,911
Come on.
1188
01:15:44,289 --> 01:15:45,623
Fuck!
1189
01:15:46,525 --> 01:15:48,091
We got your man!
1190
01:15:48,093 --> 01:15:50,594
- Shit! - I'll kill his ass!
1191
01:15:50,596 --> 01:15:52,895
Oh, shit!
1192
01:15:52,897 --> 01:15:54,498
Stop it! Wake up, Zway-Lo!
1193
01:15:54,500 --> 01:15:58,135
Wake up! Wake up! Wake your ass up!
1194
01:15:58,137 --> 01:15:59,637
Coach Burnett?
1195
01:16:01,173 --> 01:16:02,805
Dickhead.
1196
01:16:02,807 --> 01:16:06,145
- Ahh! - Still think I'm a dickhead?
1197
01:16:07,112 --> 01:16:08,711
Zway-Lo, who wants to kill me?
1198
01:16:08,713 --> 01:16:10,746
Shit, everybody wanna kill you.
1199
01:16:10,748 --> 01:16:12,349
Yeah, I told you, Mike.
1200
01:16:14,520 --> 01:16:16,319
What's he saying?
1201
01:16:16,321 --> 01:16:18,321
What's he saying?
1202
01:16:19,724 --> 01:16:21,790
- Y'all both dying tonight. - Coming up.
1203
01:16:21,792 --> 01:16:23,028
Oh, shit.
1204
01:16:26,697 --> 01:16:28,231
Thank you, God!
1205
01:16:32,803 --> 01:16:34,972
Why'd you let him get away?!
1206
01:16:36,441 --> 01:16:37,909
Lay suppression fire!
1207
01:16:54,660 --> 01:16:56,825
- Oh, shit! - Get in!
1208
01:16:56,827 --> 01:16:59,131
- There's a pit bull! - Hey, come on!
1209
01:17:00,332 --> 01:17:03,333
Wanna get bit, you wanna get shot?
1210
01:17:03,335 --> 01:17:05,703
- Whoa! Ahh! - Come on! Let's go!
1211
01:17:17,049 --> 01:17:18,914
- Oh, shit. - What you got?
1212
01:17:18,916 --> 01:17:22,185
It's like an angry white man's basement in here.
1213
01:17:24,755 --> 01:17:27,257
- Shit, a fucking grenade. - Pull it.
1214
01:17:27,259 --> 01:17:30,759
- Pull it! - This ain't fucking Vietnam!
1215
01:17:30,761 --> 01:17:33,398
- Hang on to it, then. - Damn you, Mike!
1216
01:17:43,642 --> 01:17:44,977
Oh, shit!
1217
01:17:55,020 --> 01:17:57,456
- Ahh! - Come on, man! What else you got?
1218
01:17:58,657 --> 01:18:00,993
Ahh! Oh, yeah!
1219
01:18:02,227 --> 01:18:04,494
- Shoot that shit! - No, no, Mike!
1220
01:18:04,496 --> 01:18:07,364
I made a promise to God! No more violence.
1221
01:18:12,271 --> 01:18:14,337
Who do you think sent you that weapon?
1222
01:18:14,339 --> 01:18:16,839
- I don't know! - That is God's gun!
1223
01:18:16,841 --> 01:18:19,042
- It is?! - Sent in your time of need.
1224
01:18:19,044 --> 01:18:20,377
Well, shit! I do need it now!
1225
01:18:20,379 --> 01:18:22,945
Yes. You are a vessel for the Lord's work.
1226
01:18:22,947 --> 01:18:24,847
- Yeah, I'm a vessel. - Like David and Goliath.
1227
01:18:24,849 --> 01:18:29,185
- Yeah, David with the slingshot. - Yes! That is your slingshot!
1228
01:18:29,187 --> 01:18:31,954
- Yeah! - To smite thine enemies!
1229
01:18:31,956 --> 01:18:34,957
You know what? Bad boys of the Bible, baby!
1230
01:18:34,959 --> 01:18:38,695
- Exactly! Amen? Amen? - Amen! Amen!
1231
01:18:40,865 --> 01:18:43,333
- Shit! - Where are your glasses?
1232
01:18:43,335 --> 01:18:46,670
- I don't need no damn glasses! - You ain't hitting shit!
1233
01:18:54,546 --> 01:18:56,479
Oh! Oh, oh!
1234
01:18:56,481 --> 01:18:57,915
- Oh! - Oh!
1235
01:18:58,849 --> 01:18:59,985
Let's go!
1236
01:19:11,029 --> 01:19:12,830
Shit! Oh!
1237
01:19:14,299 --> 01:19:17,667
- Get that ATV! I got the six! - Oh!
1238
01:19:35,253 --> 01:19:36,854
Yes!
1239
01:19:38,490 --> 01:19:39,458
No!
1240
01:19:41,159 --> 01:19:45,328
Mike! Mike! Mike! What the hell you doing?!
1241
01:19:45,330 --> 01:19:48,698
Oh! Lord, I don't wanna die this way!
1242
01:19:48,700 --> 01:19:50,635
- Mike! - Oh, shit!
1243
01:19:52,237 --> 01:19:54,637
- My bad, my bad. - Damn right, that's your bad!
1244
01:20:04,015 --> 01:20:05,283
Oh, shit.
1245
01:20:23,235 --> 01:20:24,701
Oh!
1246
01:20:24,703 --> 01:20:26,304
Oh, shit!
1247
01:20:37,582 --> 01:20:39,883
Oh, shit! Ahh!
1248
01:20:39,885 --> 01:20:41,985
Mike! Mike!
1249
01:20:41,987 --> 01:20:44,256
- Ahh! - Whoa!
1250
01:20:47,759 --> 01:20:49,361
Oh, oh!
1251
01:21:17,722 --> 01:21:20,192
Get out of the fucking way!
1252
01:21:33,638 --> 01:21:35,240
Haste el fuego.
1253
01:22:34,065 --> 01:22:36,368
Hey, Dorn. I need you.
1254
01:22:38,169 --> 01:22:39,903
Hey, hey, look.
1255
01:22:39,905 --> 01:22:42,705
I been there before. Many times.
1256
01:22:42,707 --> 01:22:44,107
It's gonna be all right.
1257
01:22:44,109 --> 01:22:46,678
That's Zway-Lo's phone. Can you break it?
1258
01:22:49,581 --> 01:22:53,752
- Yeah. What am I looking for? - Who he's talking to. Call logs.
1259
01:22:55,387 --> 01:22:58,623
And I'm gonna need you to hurry up just a little bit.
1260
01:23:00,158 --> 01:23:03,293
Okay, but I'm gonna have to go on the dark side.
1261
01:23:03,295 --> 01:23:05,564
All right. You good with that?
1262
01:23:06,798 --> 01:23:07,797
Yeah.
1263
01:23:07,799 --> 01:23:09,165
- Yeah. - Yeah. Let's do it.
1264
01:23:12,170 --> 01:23:14,604
Dorn, he's a big guy.
1265
01:23:14,606 --> 01:23:16,372
How'd he get so good at this stuff?
1266
01:23:16,374 --> 01:23:18,575
- What stuff? - Tech shit.
1267
01:23:18,577 --> 01:23:22,312
- He looks like a killer. - Is. Used to be a bouncer.
1268
01:23:22,314 --> 01:23:24,681
Guy one night was getting physical with a woman...
1269
01:23:24,683 --> 01:23:26,916
Yeah, big man lost it. Hit him.
1270
01:23:26,918 --> 01:23:30,655
- Bastard dropped dead. - Avoided the fight ever since.
1271
01:23:32,757 --> 01:23:34,159
Here we go.
1272
01:23:36,127 --> 01:23:38,795
Give me the last two months.
1273
01:23:38,797 --> 01:23:39,963
Shit.
1274
01:23:39,965 --> 01:23:41,466
Mexico.
1275
01:23:42,467 --> 01:23:44,934
What are you after here?
1276
01:23:44,936 --> 01:23:46,936
All right. To each one of those numbers,
1277
01:23:46,938 --> 01:23:51,309
I need you to text the phrase, "Hasta el fuego."
1278
01:23:54,412 --> 01:23:55,478
Done.
1279
01:23:55,480 --> 01:23:58,448
All right. I got it. Thank you.
1280
01:23:58,450 --> 01:24:00,416
- You sure? - I got it. Go.
1281
01:25:04,716 --> 01:25:05,715
We're shut down.
1282
01:25:05,717 --> 01:25:07,717
- What? - What do you mean, shut down?
1283
01:25:07,719 --> 01:25:08,853
AMMO's done.
1284
01:25:10,922 --> 01:25:12,321
I'm sorry.
1285
01:25:12,323 --> 01:25:14,058
Look, everything's gonna be all right.
1286
01:25:14,060 --> 01:25:16,126
Trust me on this, okay?
1287
01:25:16,128 --> 01:25:17,896
Everything's gonna be all right.
1288
01:25:30,875 --> 01:25:32,009
Mm-mm.
1289
01:25:32,011 --> 01:25:33,311
Mike.
1290
01:25:39,350 --> 01:25:40,618
You all right?
1291
01:25:43,221 --> 01:25:45,122
I think he's my son.
1292
01:25:45,124 --> 01:25:46,391
What?
1293
01:25:56,901 --> 01:26:02,572
Twenty-four years ago, before we partnered up, um...
1294
01:26:02,574 --> 01:26:05,408
Captain Howard pulled me right out of the academy.
1295
01:26:05,410 --> 01:26:07,677
Uh, nobody knew who I was.
1296
01:26:07,679 --> 01:26:11,549
He sent me in undercover with the Aretas cartel.
1297
01:26:12,985 --> 01:26:14,218
Sorenson.
1298
01:26:14,220 --> 01:26:15,485
Weber.
1299
01:26:15,487 --> 01:26:17,286
Vargas. Carver.
1300
01:26:17,288 --> 01:26:20,256
All of the victims were on that case.
1301
01:26:20,258 --> 01:26:21,591
This is revenge.
1302
01:26:21,593 --> 01:26:23,893
Yeah, Mike, but you weren't on that case.
1303
01:26:23,895 --> 01:26:26,362
My name wasn't on it.
1304
01:26:26,364 --> 01:26:28,000
That's how deep I was.
1305
01:26:29,201 --> 01:26:31,235
I was Ricky Rollins.
1306
01:26:31,237 --> 01:26:33,203
Benito Aretas.
1307
01:26:33,205 --> 01:26:35,838
He's dead, Mike. He ain't after you.
1308
01:26:35,840 --> 01:26:37,406
Not him.
1309
01:26:37,408 --> 01:26:38,743
His wife.
1310
01:26:40,246 --> 01:26:41,479
Isabel.
1311
01:26:42,480 --> 01:26:44,313
I was her driver.
1312
01:26:44,315 --> 01:26:48,051
We connected so... deep.
1313
01:26:48,053 --> 01:26:52,455
We talked about everything. She showed me the whole game.
1314
01:26:52,457 --> 01:26:56,559
How to walk it, how to talk it, put clothes on it.
1315
01:26:56,561 --> 01:26:59,798
She made Mike Lowrey.
1316
01:27:02,168 --> 01:27:04,001
- We fell in love. - Heh.
1317
01:27:04,003 --> 01:27:06,203
Are you telling me the one time that you...?
1318
01:27:06,205 --> 01:27:08,238
Isabel Aretas.
1319
01:27:08,240 --> 01:27:10,073
The one time.
1320
01:27:10,075 --> 01:27:14,477
Takedown was coming. DEA, ATF, everybody.
1321
01:27:14,479 --> 01:27:18,081
And I was gonna ghost the whole operation.
1322
01:27:18,083 --> 01:27:20,783
Me and Isabel were gonna run away with each other.
1323
01:27:20,785 --> 01:27:23,253
What made you change your mind?
1324
01:27:23,255 --> 01:27:25,757
They call her La Bruja.
1325
01:27:26,791 --> 01:27:27,924
The Witch.
1326
01:27:29,028 --> 01:27:32,562
She is into some dark shit.
1327
01:27:32,564 --> 01:27:33,965
Santa Muerte.
1328
01:27:35,134 --> 01:27:37,366
That woman...
1329
01:27:37,368 --> 01:27:41,372
was a stone-cold killer.
1330
01:27:42,507 --> 01:27:44,041
So I had to put the woman I love
1331
01:27:44,043 --> 01:27:47,378
behind bars for the rest of her life.
1332
01:27:50,682 --> 01:27:53,986
Chose the badge, and I've been choosing it ever since.
1333
01:27:55,887 --> 01:27:59,524
Mike, you fucked a married witch?
1334
01:28:01,060 --> 01:28:04,861
So all the shit I just said, and that was your takeaway?
1335
01:28:04,863 --> 01:28:06,796
No, it's just a lot to digest.
1336
01:28:06,798 --> 01:28:09,132
You think you know somebody and...
1337
01:28:09,134 --> 01:28:13,669
Well, hell, now it explains why you dress like a drug dealer.
1338
01:28:13,671 --> 01:28:15,705
So you wanna hear this shit or you don't?
1339
01:28:15,707 --> 01:28:18,641
Sorry. But you don't know that's your son, Mike.
1340
01:28:18,643 --> 01:28:20,879
You don't know who that witch was fucking.
1341
01:28:23,015 --> 01:28:25,681
Benito Aretas couldn't have kids.
1342
01:28:25,683 --> 01:28:29,518
Isabel gave birth in prison, eight months after her arrest.
1343
01:28:29,520 --> 01:28:31,621
"Hasta el fuego." He said that to me
1344
01:28:31,623 --> 01:28:33,456
before I jumped from the chopper.
1345
01:28:33,458 --> 01:28:36,425
Me and Isabel made that up.
1346
01:28:36,427 --> 01:28:37,995
It's not even real Spanish.
1347
01:28:37,997 --> 01:28:39,862
It's some shit we said to each other.
1348
01:28:39,864 --> 01:28:43,000
It meant like, "We'll be together until we burn."
1349
01:28:50,775 --> 01:28:53,943
- Nah, Mike. - Marcus, he's the right age.
1350
01:28:53,945 --> 01:28:56,412
He's crazy like me. He's ruthless like me.
1351
01:28:56,414 --> 01:28:58,148
He's fearless like me.
1352
01:28:58,150 --> 01:29:00,284
He's the fucked-up me.
1353
01:29:00,286 --> 01:29:02,052
No, Mike.
1354
01:29:02,054 --> 01:29:03,621
You the fucked-up you.
1355
01:29:04,789 --> 01:29:07,124
You jumping to conclusions. All right?
1356
01:29:07,126 --> 01:29:10,459
Shit's gonna work itself out. You gotta trust that.
1357
01:29:10,461 --> 01:29:11,796
Yeah...
1358
01:29:13,531 --> 01:29:14,933
You're right.
1359
01:29:17,336 --> 01:29:19,036
Oh, man.
1360
01:29:19,038 --> 01:29:20,172
Aw.
1361
01:29:21,206 --> 01:29:23,307
I love you, man.
1362
01:29:23,309 --> 01:29:24,742
I love you, man.
1363
01:29:26,511 --> 01:29:28,646
- I gotta go. All right? - Mike.
1364
01:29:29,814 --> 01:29:31,214
Mike.
1365
01:30:28,173 --> 01:30:32,409
Let me get past you there, sir. Sorry there. Excuse me.
1366
01:30:32,411 --> 01:30:34,510
Excuse me.
1367
01:30:35,880 --> 01:30:39,282
That's the right spot for me right there.
1368
01:30:39,284 --> 01:30:41,118
Oh, excuse me, sir.
1369
01:30:41,120 --> 01:30:42,718
Seat right there.
1370
01:30:42,720 --> 01:30:44,720
Let me get by you. Watch your toes.
1371
01:30:44,722 --> 01:30:46,456
Watch your toes there.
1372
01:30:46,458 --> 01:30:48,924
It's all right. There you go.
1373
01:30:51,030 --> 01:30:51,927
No, Marcus.
1374
01:30:51,929 --> 01:30:53,063
I'm not letting you go
1375
01:30:53,065 --> 01:30:55,767
on a suicide mission alone, Mike.
1376
01:30:56,701 --> 01:30:58,301
This is on me.
1377
01:30:58,303 --> 01:31:01,637
I'm not letting anybody else get killed dealing with my shit.
1378
01:31:01,639 --> 01:31:03,939
Mike, she's a bruja.
1379
01:31:03,941 --> 01:31:06,977
She'll make your eyes melt into your stupid-ass head.
1380
01:31:06,979 --> 01:31:09,114
She'll make your dick fall off.
1381
01:31:10,681 --> 01:31:12,149
I meant penis.
1382
01:31:12,151 --> 01:31:15,718
You should be minding your own business anyway.
1383
01:31:15,720 --> 01:31:18,522
Marcus, please go home.
1384
01:31:18,524 --> 01:31:21,724
We fly together. We die together.
1385
01:31:21,726 --> 01:31:23,493
- What? - Oh, no.
1386
01:31:23,495 --> 01:31:25,328
That's just something we say.
1387
01:31:25,330 --> 01:31:27,763
It's all good. It ain't...
1388
01:31:27,765 --> 01:31:30,333
Oh, I can see how that got y'all a little...
1389
01:31:30,335 --> 01:31:33,905
Uh, where y'all from? Where you from?
1390
01:31:38,709 --> 01:31:41,111
So, what you gonna do when you see him?
1391
01:31:41,113 --> 01:31:43,612
You really gonna put your son behind bars?
1392
01:31:43,614 --> 01:31:46,582
No. I'm gonna kill him.
1393
01:31:47,585 --> 01:31:48,884
Kill him?
1394
01:31:48,886 --> 01:31:51,887
You really gonna kill your own son, Mike?
1395
01:31:51,889 --> 01:31:55,925
I'm gonna put him in a fucking bag.
1396
01:31:55,927 --> 01:31:58,727
- You mind if we switch seats? - Yeah, please.
1397
01:31:58,729 --> 01:32:00,132
Excuse me.
1398
01:32:04,169 --> 01:32:07,170
You realize you will go to hell?
1399
01:32:07,172 --> 01:32:10,840
- I don't believe in hell, Marcus. - Well, it believes in you.
1400
01:32:10,842 --> 01:32:12,576
I mean, killing your own son.
1401
01:32:12,578 --> 01:32:16,846
Brother, that's a darkness that swallows you whole.
1402
01:32:16,848 --> 01:32:20,918
Well, maybe I already been swallowed.
1403
01:32:21,853 --> 01:32:24,653
I died, remember?
1404
01:32:24,655 --> 01:32:26,924
I'm ending this shit, man.
1405
01:32:30,295 --> 01:32:32,895
I should have known he was your son.
1406
01:32:32,897 --> 01:32:37,134
Because the way he whupped your ass, Mike.
1407
01:32:37,136 --> 01:32:40,870
That was a ass-whupping straight from thy own loins.
1408
01:32:40,872 --> 01:32:43,306
A supernatural ass-whupping.
1409
01:32:43,308 --> 01:32:45,008
- Mm-mm. - Well...
1410
01:32:45,010 --> 01:32:45,841
Mm-mm.
1411
01:32:50,582 --> 01:32:52,948
Can I be the godfather?
1412
01:32:52,950 --> 01:32:54,750
You know what you can be, Marcus?
1413
01:32:54,752 --> 01:32:56,752
- What? - Quiet.
1414
01:32:56,754 --> 01:32:58,388
- Oh, I should be quiet? - Yeah.
1415
01:32:58,390 --> 01:33:01,891
All right, you just had a warlock baby with La Bruja
1416
01:33:01,893 --> 01:33:04,995
who's trying to kill your ass, probably mine too,
1417
01:33:04,997 --> 01:33:07,397
sucking our blood and all of that shit,
1418
01:33:07,399 --> 01:33:09,698
but I should be quiet.
1419
01:33:09,700 --> 01:33:12,569
Yeah. Yeah, okay, Mike.
1420
01:33:15,474 --> 01:33:18,874
How you fuck a witch without a condom?
1421
01:33:18,876 --> 01:33:21,278
You wrap that shit up, man.
1422
01:33:21,280 --> 01:33:23,346
Hey, my man. We need to change seats.
1423
01:33:23,348 --> 01:33:25,081
Yep. Okay.
1424
01:34:30,415 --> 01:34:32,850
Mike y Marcus.
1425
01:34:37,990 --> 01:34:40,225
This makes us even for Miami.
1426
01:34:53,505 --> 01:34:54,937
Yo, we hot.
1427
01:35:09,954 --> 01:35:13,058
- You called them again. - Hey, Rita called me.
1428
01:35:14,825 --> 01:35:16,559
- What's up, fellas? - Hey.
1429
01:35:16,561 --> 01:35:18,927
Hey. Hey.
1430
01:35:18,929 --> 01:35:20,098
Hola.
1431
01:35:21,166 --> 01:35:23,466
I feel better when they're here.
1432
01:35:23,468 --> 01:35:25,003
Yeah, me too.
1433
01:35:26,804 --> 01:35:28,837
Whoa, where'd you get all the toys?
1434
01:35:28,839 --> 01:35:30,473
DEA station in Cuernavaca.
1435
01:35:30,475 --> 01:35:33,376
We capture her, they take the credit.
1436
01:35:33,378 --> 01:35:36,680
Get ourselves killed, they've got nothing to do with it.
1437
01:35:36,682 --> 01:35:38,415
All eyes on me.
1438
01:35:38,417 --> 01:35:41,151
I'm the bait. We meet at Hidalgo Palace.
1439
01:35:41,153 --> 01:35:43,153
It's an old hotel outside the city.
1440
01:35:43,155 --> 01:35:46,022
I'll keep her talking till you guys spot the shooter.
1441
01:35:46,024 --> 01:35:49,659
- What if she just shoots you? - Nah, she's gonna wanna talk.
1442
01:35:49,661 --> 01:35:52,395
We, uh... have history.
1443
01:35:52,397 --> 01:35:54,197
Okay. Snatch and grab. We get them,
1444
01:35:54,199 --> 01:35:56,535
and we're on a plane to the States by dawn.
1445
01:35:58,203 --> 01:36:00,637
Dorn, get me a floor-plan satellite image.
1446
01:36:00,639 --> 01:36:05,410
We'll have eyes on the outside and...
1447
01:36:06,745 --> 01:36:08,244
on the inside.
1448
01:36:08,246 --> 01:36:12,015
Hey. Nobody touches the shooter. He's mine.
1449
01:36:12,017 --> 01:36:13,983
Uh, yes, he is.
1450
01:36:27,499 --> 01:36:31,203
You, uh, coloring a little bit outside the lines today, huh?
1451
01:36:34,740 --> 01:36:35,940
Don't die.
1452
01:36:36,808 --> 01:36:39,077
You make sure we both come home.
1453
01:37:06,638 --> 01:37:09,773
No identifiable threats. Monitoring channels inside.
1454
01:37:09,775 --> 01:37:11,040
Jamming everything in case
1455
01:37:11,042 --> 01:37:12,976
they're running countersurveillance.
1456
01:37:12,978 --> 01:37:14,411
No way she's here alone.
1457
01:37:14,413 --> 01:37:17,247
It's the cartel. She's gonna have serious backup.
1458
01:37:17,249 --> 01:37:18,815
Marcus is moving towards the back.
1459
01:37:18,817 --> 01:37:21,584
Marcus, we're covering your position from the sky.
1460
01:37:21,586 --> 01:37:23,520
Still nothing.
1461
01:37:23,522 --> 01:37:25,422
Moving in closer.
1462
01:38:08,633 --> 01:38:10,035
Hola, Ricky.
1463
01:38:12,771 --> 01:38:14,372
Hola, Isabel.
1464
01:38:39,898 --> 01:38:41,666
I'm gonna kill her myself.
1465
01:38:43,735 --> 01:38:44,703
Keep it.
1466
01:38:48,006 --> 01:38:50,640
Where is he?
1467
01:39:13,164 --> 01:39:15,632
This is some real telenovela shit.
1468
01:39:25,110 --> 01:39:26,411
Ah...
1469
01:39:30,016 --> 01:39:31,182
Shit!
1470
01:39:32,117 --> 01:39:33,650
I just lost all comms.
1471
01:39:33,652 --> 01:39:36,252
- Fuck. AMMO? - Marcus, come in.
1472
01:39:36,254 --> 01:39:38,655
- Shit. - They're jamming us.
1473
01:39:38,657 --> 01:39:40,657
They know we're here. This is fucked.
1474
01:39:40,659 --> 01:39:42,892
- I can't get back in. - Still got Baby Barry
1475
01:39:42,894 --> 01:39:44,663
on an outside frequency.
1476
01:39:59,411 --> 01:40:00,512
Mm.
1477
01:40:07,252 --> 01:40:10,253
It was gonna be a surprise.
1478
01:40:10,255 --> 01:40:11,856
After we ran away.
1479
01:40:21,199 --> 01:40:22,799
I'm seeing tactical movement.
1480
01:40:22,801 --> 01:40:25,002
Twenty to 30 threats forming a perimeter.
1481
01:40:25,004 --> 01:40:26,135
We gotta go.
1482
01:40:26,137 --> 01:40:28,404
- Alt points of entry? - Here.
1483
01:40:28,406 --> 01:40:30,607
That cold airflow could be a laundry exhaust.
1484
01:40:30,609 --> 01:40:32,875
How could you do this to our son?
1485
01:40:32,877 --> 01:40:34,210
My son.
1486
01:40:34,212 --> 01:40:35,712
Who does he think I am?
1487
01:40:35,714 --> 01:40:37,580
Exactly who you are:
1488
01:40:37,582 --> 01:40:40,249
The coward, the traitor...
1489
01:40:43,321 --> 01:40:45,755
Don't do this.
1490
01:40:54,332 --> 01:40:56,265
Keep it moving, detective.
1491
01:41:05,111 --> 01:41:06,743
You see that?
1492
01:41:06,745 --> 01:41:08,945
Drop it.
1493
01:41:08,947 --> 01:41:10,613
Let's go!
1494
01:41:10,615 --> 01:41:11,881
Let's go!
1495
01:41:11,883 --> 01:41:13,349
What you gonna do?
1496
01:41:13,351 --> 01:41:15,085
- Hasta el fuego. - Whoa.
1497
01:41:15,087 --> 01:41:17,220
No "el suego." That means fire, right?
1498
01:41:17,222 --> 01:41:19,355
- C谩llate. - No, no "cate."
1499
01:41:19,357 --> 01:41:21,224
You and this man need to talk.
1500
01:41:21,226 --> 01:41:23,326
- It's life-changing shit. - Shut the fuck up.
1501
01:41:23,328 --> 01:41:25,695
- Easy on the barrel! Easy! - Marcus, relax.
1502
01:41:25,697 --> 01:41:29,932
Mike, it's lack of communication that got this shit fucked up.
1503
01:41:29,934 --> 01:41:32,502
He needs to tell you something. You ain't gonna like it,
1504
01:41:32,504 --> 01:41:34,138
but you need to hear it.
1505
01:41:59,999 --> 01:42:01,366
Oh, shit!
1506
01:42:04,703 --> 01:42:07,472
Yo, Mike, they're moving up to the chopper!
1507
01:42:10,775 --> 01:42:12,408
Marcus!
1508
01:42:19,018 --> 01:42:22,052
- Put your glasses on! - What the hell was that?
1509
01:42:22,054 --> 01:42:23,586
That was a bad throw!
1510
01:42:27,726 --> 01:42:29,661
Yo, Mike, careful!
1511
01:42:32,664 --> 01:42:34,464
You were right about the glasses.
1512
01:42:34,466 --> 01:42:37,435
I been telling your ass that shit for years.
1513
01:42:43,575 --> 01:42:45,777
Shit, this is like HD!
1514
01:42:49,748 --> 01:42:51,982
Go! Go! Go!
1515
01:42:57,889 --> 01:42:59,924
Contact! Twelve o'clock!
1516
01:43:12,904 --> 01:43:14,539
Go! Go, go, go!
1517
01:43:22,514 --> 01:43:25,414
Hey, Isabel and the shooter went up the stairs.
1518
01:43:25,416 --> 01:43:27,151
Can you cover us?
1519
01:43:27,153 --> 01:43:29,485
- Kelly! Flank right! - Copy!
1520
01:43:29,487 --> 01:43:32,222
- Rafe, pan left! Push! - Copy that!
1521
01:43:32,224 --> 01:43:34,992
- Dorn, follow Rafe! - Yup!
1522
01:43:34,994 --> 01:43:36,459
Hey, big man.
1523
01:43:36,461 --> 01:43:38,394
I'm gonna need you to hurt some people.
1524
01:43:38,396 --> 01:43:40,063
I'll pay for therapy, all right?
1525
01:43:40,065 --> 01:43:42,431
I'm gonna need it. Seriously.
1526
01:43:42,433 --> 01:43:45,035
- Yeah, I got you. - I'll hold the middle.
1527
01:43:45,037 --> 01:43:48,005
- You push hard for the stairs. - Push hard for the stairs.
1528
01:43:48,007 --> 01:43:49,173
Yeah.
1529
01:43:49,175 --> 01:43:51,541
Hey. It's good shit, lieutenant.
1530
01:43:51,543 --> 01:43:53,309
You too, detective.
1531
01:43:53,311 --> 01:43:55,378
You ain't such a dumbass after all.
1532
01:43:55,380 --> 01:43:56,748
On me!
1533
01:43:58,083 --> 01:43:59,348
Go!
1534
01:44:04,123 --> 01:44:05,855
Transition!
1535
01:44:19,971 --> 01:44:20,905
Go!
1536
01:44:26,178 --> 01:44:27,577
Shit.
1537
01:44:32,750 --> 01:44:35,219
- Shoot! - Take them both!
1538
01:44:35,221 --> 01:44:36,621
Right there, right there!
1539
01:45:05,050 --> 01:45:07,952
Where the hell they getting all these helicopters?
1540
01:45:34,445 --> 01:45:36,545
Mike!
1541
01:45:36,547 --> 01:45:38,683
- Take out the pilot! - Take out the rotor!
1542
01:45:41,387 --> 01:45:44,054
- What are you aiming at?! - The pilot!
1543
01:45:44,056 --> 01:45:46,858
Aim at the rotor! If you shoot the pilot...
1544
01:45:48,426 --> 01:45:50,327
Got him!
1545
01:45:56,035 --> 01:45:57,969
Oh, shit!
1546
01:46:02,540 --> 01:46:05,777
Shit. You got a fucked-up family, Mike.
1547
01:46:21,126 --> 01:46:24,127
The building's coming down! We gotta move!
1548
01:46:24,129 --> 01:46:25,962
Mike! Marcus!
1549
01:46:25,964 --> 01:46:27,097
Shit.
1550
01:46:44,682 --> 01:46:46,551
On your knees, Isabel. Get down.
1551
01:46:53,359 --> 01:46:54,557
Mike!
1552
01:47:22,287 --> 01:47:24,789
Let that be a lesson to your witch ass.
1553
01:48:27,086 --> 01:48:28,320
Armando...
1554
01:48:31,290 --> 01:48:32,723
you're my son.
1555
01:48:37,496 --> 01:48:38,930
You're my son.
1556
01:48:41,799 --> 01:48:43,801
I don't wanna fight.
1557
01:49:00,419 --> 01:49:01,752
Uh-uh.
1558
01:49:03,821 --> 01:49:05,388
Stay down.
1559
01:49:07,658 --> 01:49:09,692
I said, stay down.
1560
01:49:15,334 --> 01:49:17,400
I didn't know.
1561
01:49:17,402 --> 01:49:18,803
If I had known...
1562
01:49:27,879 --> 01:49:31,416
Mike, what are you doing?
1563
01:49:33,818 --> 01:49:38,754
I'm trying to penetrate his soul...
1564
01:49:38,756 --> 01:49:40,656
with my heart.
1565
01:49:40,658 --> 01:49:42,159
No.
1566
01:49:42,161 --> 01:49:43,627
No, Mike, no.
1567
01:49:43,629 --> 01:49:45,998
I was going through something.
1568
01:49:55,541 --> 01:49:56,974
Who are you?
1569
01:49:58,243 --> 01:49:59,378
I told you.
1570
01:50:00,811 --> 01:50:02,112
Liar.
1571
01:50:12,723 --> 01:50:14,259
Last chance.
1572
01:50:17,396 --> 01:50:18,863
Who are you?
1573
01:50:21,500 --> 01:50:22,698
Ask your mother.
1574
01:50:39,051 --> 01:50:41,551
Hey, y'all see all this fuego?
1575
01:50:41,553 --> 01:50:44,489
- Can we take this shit outside? - C谩llate.
1576
01:50:46,158 --> 01:50:48,124
- Tell him! - Tell him, mama.
1577
01:50:55,800 --> 01:50:58,201
Is he my father?!
1578
01:50:58,203 --> 01:50:59,137
Yes.
1579
01:51:02,574 --> 01:51:04,007
Kill him.
1580
01:51:14,086 --> 01:51:16,386
- No, no, wait, wait, wait... - Shit.
1581
01:51:47,552 --> 01:51:49,785
Lay down. Down. Down.
1582
01:51:49,787 --> 01:51:51,523
Oh, shit.
1583
01:51:57,862 --> 01:51:59,529
Mike, we gotta go.
1584
01:51:59,531 --> 01:52:01,930
Mike! Gotta move! Now!
1585
01:52:01,932 --> 01:52:03,402
Mike! We gotta go!
1586
01:52:10,609 --> 01:52:12,875
Hold me! Hold me!
1587
01:52:12,877 --> 01:52:15,178
Oh, shit!
1588
01:52:15,180 --> 01:52:18,581
Mike! Don't let me go! Don't let me go! Oh, shit!
1589
01:52:19,950 --> 01:52:22,085
Hold on. I got you.
1590
01:52:22,087 --> 01:52:24,654
Mike! I can't get to you!
1591
01:52:24,656 --> 01:52:26,589
I can't hold on.
1592
01:52:26,591 --> 01:52:28,091
Oh! Oh!
1593
01:52:28,093 --> 01:52:30,959
Pull me up! Mike, I don't wanna die this way!
1594
01:52:34,965 --> 01:52:36,535
Oh, Mike, I'm slipping.
1595
01:52:40,372 --> 01:52:41,340
Come on!
1596
01:52:43,008 --> 01:52:45,510
Hurry! I can feel my ass cooking!
1597
01:52:47,479 --> 01:52:48,413
Come on.
1598
01:52:53,151 --> 01:52:55,485
Let's go! We gotta move!
1599
01:53:07,366 --> 01:53:10,066
Gunshot wound, upper chest! We need medical!
1600
01:53:10,068 --> 01:53:11,934
- En route! - All right.
1601
01:53:11,936 --> 01:53:14,571
- It's okay, I got it. - Put him down.
1602
01:53:14,573 --> 01:53:17,075
- We need a trauma dressing. - Right.
1603
01:53:25,617 --> 01:53:27,150
Relax.
1604
01:53:27,152 --> 01:53:30,387
I can't promise you it's gonna be all good...
1605
01:53:30,389 --> 01:53:33,390
after all the stuff you've done, but...
1606
01:53:33,392 --> 01:53:36,561
I can promise you I'm gonna be there, all right?
1607
01:53:41,166 --> 01:53:42,799
Hey.
1608
01:53:42,801 --> 01:53:44,569
I'm your Uncle Marcus.
1609
01:53:45,804 --> 01:53:47,970
But we'll talk about that later.
1610
01:54:06,924 --> 01:54:08,625
Yeah, yeah.
1611
01:54:08,627 --> 01:54:11,261
Yeah, yeah. Yeah.
1612
01:54:11,263 --> 01:54:13,530
- Whoa. Hey. - Hey.
1613
01:54:15,033 --> 01:54:16,065
There we go.
1614
01:54:16,067 --> 01:54:17,133
- All right. - Oh, my God.
1615
01:54:17,135 --> 01:54:18,201
- Wow. - You guys.
1616
01:54:18,203 --> 01:54:20,036
- There it is. - Yes. Now...
1617
01:54:20,038 --> 01:54:21,771
it's time to raise your glasses...
1618
01:54:21,773 --> 01:54:24,641
- to our new captain. - To our new captain.
1619
01:54:26,511 --> 01:54:27,710
Hey, my mom says hey.
1620
01:54:27,712 --> 01:54:30,313
Oh, you're not gonna let me live that down.
1621
01:54:30,315 --> 01:54:32,849
Oh, and, guys, I got some news for you.
1622
01:54:32,851 --> 01:54:34,217
I just started therapy.
1623
01:54:34,219 --> 01:54:36,152
My therapist thought it'd be beneficial
1624
01:54:36,154 --> 01:54:38,455
if maybe we could hit up a group sesh together.
1625
01:54:38,457 --> 01:54:40,056
- It's super sick. - Oh, for sure.
1626
01:54:40,058 --> 01:54:42,058
- Definitely. - Yeah, we will be there.
1627
01:54:42,060 --> 01:54:44,027
- Marcus, let me holler at you. - Yeah.
1628
01:54:44,029 --> 01:54:46,629
Uh, let me think about it.
1629
01:54:46,631 --> 01:54:49,833
- He want us to go to therapy. - Yeah, I'm not going.
1630
01:54:49,835 --> 01:54:51,534
Ha, I'm not going.
1631
01:54:54,739 --> 01:54:56,706
Hey, man, look, um...
1632
01:54:56,708 --> 01:55:01,544
We don't say this kind of shit to each other, man, but just...
1633
01:55:01,546 --> 01:55:02,745
thank you.
1634
01:55:04,316 --> 01:55:06,916
Mike, you don't have to thank me.
1635
01:55:06,918 --> 01:55:09,219
If you wanna retire,
1636
01:55:09,221 --> 01:55:13,056
just know that I am not gonna try to stop you.
1637
01:55:13,058 --> 01:55:14,290
You earned it.
1638
01:55:14,292 --> 01:55:16,926
And I will support you 100,
1639
01:55:16,928 --> 01:55:18,127
no matter what.
1640
01:55:18,129 --> 01:55:20,730
- But you're forgetting one thing. - Hm?
1641
01:55:20,732 --> 01:55:24,534
- We said for life. - For life, baby.
1642
01:55:28,707 --> 01:55:31,374
- There's my nephew. - Yes.
1643
01:55:31,376 --> 01:55:33,343
- Hey. - Little Marcus just woke up.
1644
01:55:33,345 --> 01:55:36,246
Okay, first things first.
1645
01:55:36,248 --> 01:55:38,314
Little surprise for you.
1646
01:55:38,316 --> 01:55:40,683
Three days at the Marion Springs Resort.
1647
01:55:40,685 --> 01:55:43,353
You know, kind of a little apology
1648
01:55:43,355 --> 01:55:45,288
for the spa day I crashed.
1649
01:55:45,290 --> 01:55:48,124
Yes, a little quality time, baby.
1650
01:55:48,126 --> 01:55:49,826
- Quality time. - Yeah, baby,
1651
01:55:49,828 --> 01:55:52,395
but Megan and Reggie are on their honeymoon.
1652
01:55:52,397 --> 01:55:55,064
Oh, I got the baby this weekend.
1653
01:55:55,066 --> 01:55:57,033
Me and my AMMO squad.
1654
01:55:57,035 --> 01:55:59,168
You and Theresa go ahead, have fun.
1655
01:55:59,170 --> 01:56:01,104
You still got them blue pills, right?
1656
01:56:01,106 --> 01:56:02,672
I don't need no damn blue pills.
1657
01:56:02,674 --> 01:56:04,641
That's what you said about your glasses.
1658
01:56:04,643 --> 01:56:07,110
That baby looks good on you, Mike.
1659
01:56:07,112 --> 01:56:09,445
You do look good holding a baby, Mike.
1660
01:56:09,447 --> 01:56:11,616
- Yeah, you think? - I do.
1661
01:56:13,084 --> 01:56:15,184
You good, Mike? Let's go, team.
1662
01:56:15,186 --> 01:56:16,553
- Yep. - Wait, nothing...
1663
01:56:16,555 --> 01:56:19,355
Wait, no. We said we were doing this together.
1664
01:56:19,357 --> 01:56:20,790
Oh, no, I have to work.
1665
01:56:20,792 --> 01:56:22,325
I'll check on you tomorrow.
1666
01:56:22,327 --> 01:56:24,494
- I'll bring wine. - Rita, stop playing. Hey, no.
1667
01:56:24,496 --> 01:56:27,964
Y'all all agreed that we were all gonna stay with the baby.
1668
01:56:27,966 --> 01:56:29,632
Marcus, I'll be in the car.
1669
01:56:29,634 --> 01:56:33,436
- Just text my mom. - Oh, okay, that's not fun... No.
1670
01:56:33,438 --> 01:56:35,805
Okay. All right, all right. Shh.
1671
01:56:39,979 --> 01:56:41,477
Hey. ♪Bad boys, bad boys ♪
1672
01:56:41,479 --> 01:56:45,081
♪Whatcha gonna do? ♪
1673
01:56:48,520 --> 01:56:52,822
♪Whatcha gonna do When we come for you? ♪
1674
01:56:48,520 --> 01:56:52,822
No. No, we not doing that with the next generation.
1675
01:56:52,824 --> 01:56:55,191
- You gotta sing it right, man. - All right.
1676
01:56:57,262 --> 01:56:58,861
♪Bad boys, bad boys ♪
1677
01:56:58,863 --> 01:57:02,198
♪Whatcha gonna do? ♪
1678
01:57:06,671 --> 01:57:07,870
♪Whatcha gonna do When we come for you? ♪
1679
01:57:06,671 --> 01:57:07,870
I'm gone.
1680
01:57:34,666 --> 01:57:36,499
How you doing?
1681
01:57:36,501 --> 01:57:38,868
I'm paying my debt.
1682
01:57:39,871 --> 01:57:41,740
It's a big one.
1683
01:57:44,342 --> 01:57:46,209
Opportunity may have presented itself
1684
01:57:46,211 --> 01:57:48,845
for you to pay down some of that debt.
1685
01:57:48,847 --> 01:57:50,382
You interested?
1686
01:57:52,717 --> 01:57:54,352
Yeah, man.
1687
01:58:11,703 --> 01:58:14,406
Would you fuck a witch without a condom?
1688
01:58:15,273 --> 01:58:17,175
I would not.
1689
01:58:18,843 --> 01:58:20,777
He would not, Mike.
118433
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.