All language subtitles for Awkwafina.is.Nora.From.Queens.S01E05.Not.Today.1080p.AMZN.WEB-DL.DD2.0.H.264-monkee

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,793 --> 00:00:09,137 Good morning. 2 00:00:09,172 --> 00:00:10,448 Aiyah. 3 00:00:10,482 --> 00:00:12,103 You woke up so late today. 4 00:00:12,137 --> 00:00:13,724 The jook is cold. 5 00:00:15,793 --> 00:00:17,620 Hey, Dad. 6 00:00:17,655 --> 00:00:20,448 Why you gotta smoke weed at 10 freakin' a.m.? 7 00:00:20,482 --> 00:00:22,137 What are you talking about? I didn't smoke weed. 8 00:00:23,689 --> 00:00:26,275 Ladies and gentlemen, my daughter Tommy Chong. 9 00:00:26,310 --> 00:00:27,620 Say hi to Cheech. 10 00:00:27,655 --> 00:00:29,793 Hey, you drink a beer after work. 11 00:00:29,827 --> 00:00:31,620 That's my puff. I just take a puff. 12 00:00:31,655 --> 00:00:33,275 That's like your beer.Wait a minute. 13 00:00:33,310 --> 00:00:36,931 Is somebody paying you to sleep and get high? 14 00:00:36,965 --> 00:00:39,724 Wally, you are you so grumpy today? 15 00:00:39,758 --> 00:00:40,827 I don't know, Ma. 16 00:00:40,862 --> 00:00:43,034 Maybe it's because I'm a grown-ass 17 00:00:43,068 --> 00:00:45,344 adult man living with my mother 18 00:00:45,379 --> 00:00:47,758 and my almost 30-year-old daughter 19 00:00:47,793 --> 00:00:49,275 who doesn't have a clue. 20 00:00:49,310 --> 00:00:51,586 And I'm working my ass off every day, 21 00:00:51,620 --> 00:00:53,551 and I have been alone 22 00:00:53,586 --> 00:00:56,448 since somebody was four freakin' years old. 23 00:00:56,482 --> 00:00:58,448 Oh, okay. 24 00:00:58,482 --> 00:01:00,206 So you're doing this all alone? 25 00:01:00,241 --> 00:01:02,862 Ma?You had it easy... bro. 26 00:01:02,896 --> 00:01:04,034 You had it easy. 27 00:01:04,068 --> 00:01:06,448 I never had a rebellious phase. 28 00:01:06,482 --> 00:01:08,448 I never had a eyebrow ring. 29 00:01:08,482 --> 00:01:09,896 Okay? 30 00:01:09,931 --> 00:01:12,724 I never brought the boys home... 31 00:01:12,758 --> 00:01:14,482 to do some heavy grinding. 32 00:01:14,517 --> 00:01:17,172 Yeah. Pff... 33 00:01:17,206 --> 00:01:18,793 I had it easy. 34 00:01:22,068 --> 00:01:24,172 What is his issue, dude? 35 00:01:24,206 --> 00:01:25,551 It's obvious. 36 00:01:25,586 --> 00:01:28,137 He needs to bury the snake in the bush. 37 00:01:28,172 --> 00:01:29,310 Yeah, exactly. 38 00:01:29,344 --> 00:01:31,137 He needs to take his baggage 39 00:01:31,172 --> 00:01:33,655 and he needs to just bury it in his past. 40 00:01:33,689 --> 00:01:37,862 Oh, no, no. I meant throw a log in the fire. 41 00:01:37,896 --> 00:01:40,379 Park the bus in tuna town. 42 00:01:40,413 --> 00:01:42,275 Play mattress Macarena. 43 00:01:42,310 --> 00:01:45,103 Okay.Get it? 44 00:01:45,137 --> 00:01:47,793 I have to go, Grandma. I'm gonna go. 45 00:01:51,344 --> 00:01:53,206 โ™ช Ay, Macarena 46 00:02:07,310 --> 00:02:09,103 Whoa, whoa, whoa, whoa. 47 00:02:09,137 --> 00:02:10,724 Does this look like an airplane bathroom? 48 00:02:10,758 --> 00:02:13,620 Sorry, sorry. I didn't see you there. 49 00:02:13,655 --> 00:02:17,034 I don't usually smoke. It's just... 50 00:02:17,068 --> 00:02:19,034 got into a pretty big fight with my dad. 51 00:02:19,068 --> 00:02:22,551 Ah, I'm sorry to hear that, but can I say, not surprised 52 00:02:22,586 --> 00:02:24,379 'cause dads are douchebags, right? 53 00:02:25,896 --> 00:02:27,206 He's a drunk, a hobo? 54 00:02:27,241 --> 00:02:29,034 No, he's-- No, he's not. 55 00:02:29,068 --> 00:02:31,689 He's in IT.Oh, I get it. 56 00:02:31,724 --> 00:02:33,655 That's why, to my dad, I had to say... 57 00:02:39,103 --> 00:02:41,034 You killed your dad?Nah, we just don't talk. 58 00:02:41,068 --> 00:02:43,965 Okay.So what are you gonna do, uh, to your hair? 59 00:02:44,000 --> 00:02:46,482 Um, I'm just gonna get like a light trim. 60 00:02:46,517 --> 00:02:49,551 Maybe a walnut gloss, do the walnut. 61 00:02:49,586 --> 00:02:53,448 Mm... walnut gloss.Mm-hmm. 62 00:02:53,482 --> 00:02:56,551 Here you are in this little hellhole. 63 00:02:56,586 --> 00:02:58,793 You're vaping it up like Tallulah Bankhead. 64 00:02:58,827 --> 00:03:01,827 And you wanna make a big move, right? 65 00:03:01,862 --> 00:03:03,620 Mm-hmm, mm-hmm.But you're scared 66 00:03:03,655 --> 00:03:05,827 'cause you don't trust the beast. 67 00:03:05,862 --> 00:03:08,758 Trust the beast, all right? 68 00:03:08,793 --> 00:03:10,103 Why don't you bleach your hair? 69 00:03:13,068 --> 00:03:16,551 Yeah.Bleach your hair. 70 00:03:16,586 --> 00:03:18,103 Bleach your asshole. 71 00:03:20,517 --> 00:03:21,655 Nora Lin?Yes. 72 00:03:21,689 --> 00:03:22,758 Get in there, kid. 73 00:03:22,793 --> 00:03:23,965 Follow me, ma'am. 74 00:03:24,000 --> 00:03:25,310 Today you'll be paired with Asha. 75 00:03:25,344 --> 00:03:26,931 Great. Awesome. 76 00:03:26,965 --> 00:03:30,448 I'm a good person. 77 00:03:30,482 --> 00:03:32,517 Hey, girl, what are we thinking today? 78 00:03:32,551 --> 00:03:33,862 I wanna bleach it. 79 00:03:33,896 --> 00:03:36,068 I wanna go full blonde. 80 00:03:36,103 --> 00:03:37,310 I'm ready. 81 00:03:37,344 --> 00:03:39,413 You wanna bleach your hair? 82 00:03:39,448 --> 00:03:42,517 Yeah, yeah. I want-- I wanna bleach it. 83 00:03:42,551 --> 00:03:44,413 Like in its entirety? 84 00:03:44,448 --> 00:03:46,965 Yes, yes, in its entirety. Yeah. 85 00:03:47,000 --> 00:03:51,068 Listen, your hair is the color of space. 86 00:03:51,103 --> 00:03:52,241 Okay. 87 00:03:52,275 --> 00:03:55,068 Bleaching virgin Asian hair this dark 88 00:03:55,103 --> 00:03:59,862 is always unpredictable and often unfortunate. 89 00:03:59,896 --> 00:04:01,896 It's-- it's not virgin. 90 00:04:01,931 --> 00:04:03,655 I sprinkle a little Just For Men in there. 91 00:04:03,689 --> 00:04:05,896 Oh.But besides, irrelevant. 92 00:04:05,931 --> 00:04:08,068 I-I need this. I need to go blonde 93 00:04:08,103 --> 00:04:10,551 because I-I-- I'm sick of playing it safe 94 00:04:10,586 --> 00:04:12,724 and I've never gotten to rebel. 95 00:04:12,758 --> 00:04:15,517 And I'm done being a walnut pussy. 96 00:04:15,551 --> 00:04:18,172 Um, I feel like you're carrying some baggage-- 97 00:04:18,206 --> 00:04:20,206 I don't have baggage! Sorry. I don't have baggage. 98 00:04:20,241 --> 00:04:23,517 Um, just-- just girl to girl, 99 00:04:23,551 --> 00:04:27,862 bleaching while angsty is just a very bad situation. 100 00:04:27,896 --> 00:04:29,758 The only thing that's making me angsty 101 00:04:29,793 --> 00:04:32,241 is this-- is this whisper conversation 102 00:04:32,275 --> 00:04:33,310 that we're having right now. 103 00:04:33,344 --> 00:04:34,655 Just get the goddamn bleach, Asha! 104 00:04:34,689 --> 00:04:36,172 Okay. 105 00:04:40,068 --> 00:04:41,793 Hi, Ted. 106 00:04:41,827 --> 00:04:44,275 Once we update your antivirus software, 107 00:04:44,310 --> 00:04:45,551 you should be good. 108 00:04:45,586 --> 00:04:47,413 I just-- I don't know what happened. 109 00:04:47,448 --> 00:04:49,793 Like I said, there's a lot 110 00:04:49,827 --> 00:04:52,034 of sketchy stuff on the Internet. 111 00:04:52,068 --> 00:04:53,448 There was a woman, Wally. 112 00:04:53,482 --> 00:04:55,413 She popped up in-- in the corner there. 113 00:04:55,448 --> 00:04:57,655 She said she was in my area. 114 00:04:57,689 --> 00:04:58,862 Like right here. 115 00:04:58,896 --> 00:05:00,517 In my area. 116 00:05:00,551 --> 00:05:02,931 And then I said, "He got what in them goodies?" 117 00:05:02,965 --> 00:05:05,103 So Pam comes running over, 118 00:05:05,137 --> 00:05:07,655 no shoes, just hootin' and a hollerin', 119 00:05:07,689 --> 00:05:09,275 "Y'all gonna set my house on fire. 120 00:05:09,310 --> 00:05:11,172 Y'all gonna set my house on fire." 121 00:05:11,206 --> 00:05:12,655 So I had to calm her down, 122 00:05:12,689 --> 00:05:15,137 saying, "Girl, ain't nothin' gonna happen to your house." 123 00:05:15,172 --> 00:05:16,965 But she wouldn't quit with all this emotion. 124 00:05:17,000 --> 00:05:18,862 I turn my back and I'm... 125 00:05:24,344 --> 00:05:26,137 "#Cabo." 126 00:05:30,103 --> 00:05:33,241 ...set that house on fire. Can you believe that? 127 00:05:33,275 --> 00:05:35,310 What is your computer issue? 128 00:05:35,344 --> 00:05:37,310 Okay, are you ready? 129 00:05:37,344 --> 00:05:38,724 It's time.Okay. 130 00:05:38,758 --> 00:05:41,275 Three, two... 131 00:05:41,310 --> 00:05:42,758 one! 132 00:05:44,448 --> 00:05:45,586 Uh... 133 00:05:45,620 --> 00:05:47,551 Holy shit. 134 00:05:47,586 --> 00:05:49,103 What-- What the fuck? 135 00:05:49,137 --> 00:05:51,310 What the fuck is going on? What the fuck is up? 136 00:05:51,344 --> 00:05:53,310 I only feel like 20% bad because I warned you 137 00:05:53,344 --> 00:05:55,068 about this multiple times. 138 00:05:55,103 --> 00:05:57,379 What, what even color is this?! 139 00:05:57,413 --> 00:05:59,758 And the texture? Is that a natural wave? 140 00:05:59,793 --> 00:06:02,172 Because I look like a hot fuckin' Cheeto right now. 141 00:06:02,206 --> 00:06:04,793 It's sort of becoming on you. 142 00:06:04,827 --> 00:06:06,724 Oh, yeah? Would you be coming on this?! 143 00:06:06,758 --> 00:06:09,275 Yep. See that?! 144 00:06:09,310 --> 00:06:11,000 Oh, dear. 145 00:06:11,034 --> 00:06:13,827 It's funny, huh? You having a little laugh, yeah? 146 00:06:13,862 --> 00:06:16,448 I'm sorry, I just... 147 00:06:16,482 --> 00:06:19,275 You look like Merida...Mm. 148 00:06:19,310 --> 00:06:20,965 ...from "Brave." 149 00:06:21,000 --> 00:06:22,310 Asha?Mm-hmm. 150 00:06:22,344 --> 00:06:23,655 I need you to listen to me. 151 00:06:23,689 --> 00:06:25,206 I need you to listen to me hard, okay? 152 00:06:25,241 --> 00:06:29,172 I need you to get me a hat, put it on my head, 153 00:06:29,206 --> 00:06:31,206 and then get the hell away from me, all right? 154 00:06:31,241 --> 00:06:33,413 Can you do that? 155 00:06:33,448 --> 00:06:35,206 I don't think we sell hats here. 156 00:06:35,241 --> 00:06:36,827 Get me a fucking hat! 157 00:06:36,862 --> 00:06:38,379 I'll find one. 158 00:06:38,413 --> 00:06:39,551 I'll be right back. 159 00:06:41,586 --> 00:06:43,172 It should've been my asshole. 160 00:06:49,862 --> 00:06:52,034 Oh, Jeff. 161 00:06:52,068 --> 00:06:53,862 You better not be starting some 162 00:06:53,896 --> 00:06:56,620 intramural basketball without me. 163 00:07:21,827 --> 00:07:23,413 Okay, Tokyo Drift. 164 00:07:25,689 --> 00:07:27,172 Edmund?! 165 00:07:27,206 --> 00:07:31,068 Ugh, of all the Rideshare drivers in New York. 166 00:07:31,103 --> 00:07:33,206 You want a water?Yeah. 167 00:07:33,241 --> 00:07:35,551 Do you have a charger, actually? 168 00:07:35,586 --> 00:07:38,413 Oh, my God, are you joking with this hair right now? 169 00:07:38,448 --> 00:07:40,000 No. 170 00:07:40,034 --> 00:07:41,724 Are you taking a picture? 171 00:07:41,758 --> 00:07:43,586 It's the exact color and consistency 172 00:07:43,620 --> 00:07:45,758 of Johnny Depp's reprisal of the Mad Hatter. 173 00:07:45,793 --> 00:07:47,241 I am weak! 174 00:07:47,275 --> 00:07:48,862 What are you doing in New York? 175 00:07:48,896 --> 00:07:50,551 I live here now.What? 176 00:07:50,586 --> 00:07:51,827 I left Palo Alto. 177 00:07:51,862 --> 00:07:54,620 I'm going solo like Kelly Rowland. 178 00:07:54,655 --> 00:07:56,206 Going solo, doing what? 179 00:07:56,241 --> 00:07:58,448 I can't tell you that. 180 00:07:58,482 --> 00:08:01,137 Why not?Because... 181 00:08:01,172 --> 00:08:03,655 Well, are your parents happy at least that you're back? 182 00:08:03,689 --> 00:08:05,275 They don't know I'm here, and don't tell them, okay? 183 00:08:05,310 --> 00:08:08,793 Why not?Just stop asking questions, okay? Ugh. 184 00:08:12,137 --> 00:08:13,827 You have arrived at your destination. 185 00:08:13,862 --> 00:08:16,379 You took a Commutez to go 500 feet? 186 00:08:16,413 --> 00:08:17,724 I'm wearing Ferragamos 187 00:08:17,758 --> 00:08:19,620 and there is urine all over this city. 188 00:08:19,655 --> 00:08:20,965 And you're living here? 189 00:08:21,000 --> 00:08:23,758 Edmund, a studio in this apartment costs 190 00:08:23,793 --> 00:08:25,413 like $10,000 a month. 191 00:08:25,448 --> 00:08:27,068 Imagine what I'm paying for the penthouse. 192 00:08:27,103 --> 00:08:29,206 That what house?!Good-bye, Nora. 193 00:08:31,344 --> 00:08:33,413 What are you up to?! 194 00:08:33,448 --> 00:08:36,000 I-I know you're up to somethin'. 195 00:08:37,482 --> 00:08:38,931 What is it?! 196 00:08:56,172 --> 00:08:58,137 Are you looking for the entrance? 197 00:08:58,172 --> 00:09:00,758 Oh, yeah, I--Yeah, it's around the corner. 198 00:09:00,793 --> 00:09:02,724 I was wondering about that. 199 00:09:07,793 --> 00:09:09,724 So he's got his little Mets cap on. 200 00:09:09,758 --> 00:09:11,034 And he just pulls away from me. 201 00:09:11,068 --> 00:09:13,172 Darts across the street, runs right at me. 202 00:09:13,206 --> 00:09:14,586 Jumps in my arms. 203 00:09:14,620 --> 00:09:16,758 So that was the first time 204 00:09:16,793 --> 00:09:18,448 that Timmy hugged me after the divorce. 205 00:09:18,482 --> 00:09:19,758 Aww... 206 00:09:19,793 --> 00:09:21,413 Hey, man.Oh. 207 00:09:21,448 --> 00:09:23,724 You wanna share next?Oh, I don't know. 208 00:09:23,758 --> 00:09:24,827 No?No. 209 00:09:24,862 --> 00:09:26,034 No pressure. 210 00:09:26,068 --> 00:09:28,448 It's okay if you just wanna listen. 211 00:09:28,482 --> 00:09:30,620 I love my kids. 212 00:09:30,655 --> 00:09:33,965 But sometimes I also hate 'em. 213 00:09:34,000 --> 00:09:35,758 They're so selfish. 214 00:09:35,793 --> 00:09:37,241 Sometimes I just wanna scream, 215 00:09:37,275 --> 00:09:40,655 "Stop judging me! I'm doing this alone." 216 00:09:40,689 --> 00:09:43,103 I yelled at my daughter this morning. 217 00:09:43,137 --> 00:09:44,965 Something just set me off. 218 00:09:45,000 --> 00:09:46,103 I totally get it. 219 00:09:46,137 --> 00:09:49,241 It's like I'm constantly arguing with Chuck. 220 00:09:49,275 --> 00:09:52,103 My Jasmine said to me today, 221 00:09:52,137 --> 00:09:55,034 "Daddy, I love you this much." 222 00:09:55,068 --> 00:09:56,172 Oh... 223 00:09:56,206 --> 00:09:59,034 You know how much she loves her nanny? 224 00:09:59,068 --> 00:10:00,827 Oh, yikes. 225 00:10:00,862 --> 00:10:02,655 I damn near killed myself. 226 00:10:02,689 --> 00:10:06,344 I went to Hallie's school last week to hand out lunches. 227 00:10:06,379 --> 00:10:10,034 And every single one of her friends... 228 00:10:10,068 --> 00:10:12,275 gave me hugs. 229 00:10:12,310 --> 00:10:14,000 What's your issue, Ellen? 230 00:10:14,034 --> 00:10:15,862 I don't have one. I just-- 231 00:10:15,896 --> 00:10:18,103 I really wanted to share. 232 00:10:18,137 --> 00:10:20,000 Kids are-- They're so cute at this age. 233 00:10:20,034 --> 00:10:21,896 So how old are your kids? 234 00:10:21,931 --> 00:10:24,172 Three.Five and three quarters. 235 00:10:24,206 --> 00:10:25,241 My little guy's eight. 236 00:10:25,275 --> 00:10:26,724 Hm... 237 00:10:26,758 --> 00:10:28,413 How old's your daughter? 238 00:10:28,448 --> 00:10:30,448 She's twen-- 239 00:10:30,482 --> 00:10:33,103 Seven, she's seven. 240 00:10:33,137 --> 00:10:35,000 That's a rough age. 241 00:10:35,034 --> 00:10:38,206 Yes, it is. 242 00:10:43,344 --> 00:10:45,931 Ma'am? Uh, ma'am. 243 00:10:45,965 --> 00:10:47,000 Hey, lady! 244 00:10:47,034 --> 00:10:49,689 Hey.Hey, what's going on? 245 00:10:49,724 --> 00:10:51,275 Oh, so sorry. I'm just waiting 246 00:10:51,310 --> 00:10:53,827 for my husband, Mark Fingers. 247 00:10:53,862 --> 00:10:56,068 Wait, Nora? 248 00:10:56,103 --> 00:10:57,896 Sorry, what?Nora. 249 00:10:57,931 --> 00:10:59,758 Oh, my God, Daniel?Yeah. Yes! 250 00:10:59,793 --> 00:11:01,896 Oh, my God!Oh, my God! 251 00:11:01,931 --> 00:11:04,034 Last time I saw you, you were like 252 00:11:04,068 --> 00:11:07,275 chain-smoking menthols and wearing that little 253 00:11:07,310 --> 00:11:08,896 North Face butt pack thing. 254 00:11:08,931 --> 00:11:10,620 Yeah, junior high was unfortunate.Yeah. 255 00:11:12,931 --> 00:11:14,724 Um, I'm here to see my cousin, 256 00:11:14,758 --> 00:11:15,862 Edmund Lin. 257 00:11:15,896 --> 00:11:17,344 Hold on, Moneybag Mundie? 258 00:11:17,379 --> 00:11:18,655 You call him Moneybags? 259 00:11:18,689 --> 00:11:22,103 He is up in that penthouse living it up! 260 00:11:22,137 --> 00:11:23,206 He's been living it up in there? 261 00:11:23,241 --> 00:11:24,448 Yes, bad bitches in and out, 262 00:11:24,482 --> 00:11:26,000 in and out, in and out, all the time. 263 00:11:26,034 --> 00:11:28,034 No, he wouldn't-- That's not Edmund. 264 00:11:28,068 --> 00:11:30,655 He's doesn't have-- Women, women going up there? 265 00:11:30,689 --> 00:11:32,931 Women, bad bitches, male bad bitches. 266 00:11:32,965 --> 00:11:35,172 Oh.Like gender non-specific bad bitches. 267 00:11:35,206 --> 00:11:36,379 I can't even tell sometimes. 268 00:11:36,413 --> 00:11:38,793 Man, I wonder what he's up to. 269 00:11:38,827 --> 00:11:41,448 Do you remember when we used to play GarageBand 2? 270 00:11:41,482 --> 00:11:44,275 "Rock Band 2.""Rock Band 2," yes! 271 00:11:44,310 --> 00:11:45,689 I was doing "expert," 272 00:11:45,724 --> 00:11:47,586 and you couldn't even do "medium bass." 273 00:11:47,620 --> 00:11:49,275 Yeah, that was fun. 274 00:11:49,310 --> 00:11:51,344 You were cute.You're cute now. 275 00:11:51,379 --> 00:11:53,310 Right now?Yeah. 276 00:11:53,344 --> 00:11:54,931 Stop. I'm not even cute right now. 277 00:11:54,965 --> 00:11:56,000 Yeah, no.I'm not. 278 00:11:56,034 --> 00:11:58,206 I am so fucking ugly right now. 279 00:11:58,241 --> 00:11:59,448 No, I like this. 280 00:11:59,482 --> 00:12:01,517 This is like kinda Spooky Spice.Yeah? 281 00:12:01,551 --> 00:12:03,724 Yo, I should check out what this dude is doing. 282 00:12:03,758 --> 00:12:05,034 But it was good seeing you. 283 00:12:05,068 --> 00:12:06,172 Yeah, it was so good seeing you. 284 00:12:06,206 --> 00:12:08,103 Yeah, yeah, um, hit me up. 285 00:12:08,137 --> 00:12:09,586 I would love to hit you up. 286 00:12:09,620 --> 00:12:11,034 Yeah, yeah, yeah, on Facebook Messenger. 287 00:12:11,068 --> 00:12:12,862 Just Facebook Messenger? 288 00:12:12,896 --> 00:12:14,620 Uh, yeah, I don't have data on my phone right now. 289 00:12:14,655 --> 00:12:16,310 I'm actually on an iPod Touch. 290 00:12:16,344 --> 00:12:17,413 Oh.Yeah. 291 00:12:17,448 --> 00:12:18,586 I'll see you. Catch you. 292 00:12:18,620 --> 00:12:20,448 Sir! 293 00:12:20,482 --> 00:12:22,068 Sir, could you get back here? 294 00:12:27,103 --> 00:12:29,448 I just don't get Nora sometimes. 295 00:12:29,482 --> 00:12:30,758 She lives in my house, 296 00:12:30,793 --> 00:12:32,344 but it's like she's a stranger. 297 00:12:32,379 --> 00:12:34,724 I give her a hard time. Sure. 298 00:12:34,758 --> 00:12:37,344 But she can be so frustrating. 299 00:12:37,379 --> 00:12:39,034 And I know she likes to get high, 300 00:12:39,068 --> 00:12:40,551 but I just can't bring-- 301 00:12:40,586 --> 00:12:42,241 She's getting high? 302 00:12:42,275 --> 00:12:44,586 Climbing, you know. 303 00:12:44,620 --> 00:12:46,241 Of course.Oh. 304 00:12:46,275 --> 00:12:47,551 Climb. 305 00:12:47,586 --> 00:12:50,793 You know, instead of getting angry with Nora, 306 00:12:50,827 --> 00:12:52,931 maybe you should try positive reinforcement. 307 00:12:52,965 --> 00:12:54,275 It's way more effective 308 00:12:54,310 --> 00:12:56,413 than trying to control behavior. 309 00:12:56,448 --> 00:12:58,758 Yo! Single dorks! 310 00:12:58,793 --> 00:13:01,448 Wrap it up. Sexaholics Anonymous starts at 4:00. 311 00:13:07,482 --> 00:13:11,310 "Edmund Lin recently raised $15 million 312 00:13:11,344 --> 00:13:13,310 "for various investors including Bill Ackman 313 00:13:13,344 --> 00:13:15,448 and BlackRock." 314 00:13:15,482 --> 00:13:18,586 That bitch has $15 million! 315 00:13:18,620 --> 00:13:20,620 Here's my little fireball. 316 00:13:20,655 --> 00:13:22,241 That's at her cousin's birthday party. 317 00:13:22,275 --> 00:13:23,517 Oh, look at that. 318 00:13:24,793 --> 00:13:26,137 Adorable. 319 00:13:26,172 --> 00:13:28,448 Here's a dance recital. 320 00:13:28,482 --> 00:13:30,344 You wanna watch this video? It's only eight minutes long. 321 00:13:30,379 --> 00:13:31,965 I'm good. 322 00:13:32,000 --> 00:13:34,137 Little Feet Dance Academy has a great afterschool program. 323 00:13:34,172 --> 00:13:36,482 Oh...Where's Nora go to school? 324 00:13:36,517 --> 00:13:39,034 Oh, she goes to SUNY. 325 00:13:39,068 --> 00:13:42,241 SUNY? The State University of New York? 326 00:13:42,275 --> 00:13:45,758 Pff... SUNY, kindergarten. 327 00:13:45,793 --> 00:13:48,034 Ah, kindergarten. 328 00:13:48,068 --> 00:13:50,034 I thought you said she was seven. 329 00:13:50,068 --> 00:13:53,241 Well, she's kinda re--Wally, I-I-- 330 00:13:53,275 --> 00:13:55,965 I have the umbrella...Huh? 331 00:13:56,000 --> 00:13:57,517 ...that you asked for. 332 00:13:57,551 --> 00:14:01,000 Because it's gonna rain, yeah. 333 00:14:01,034 --> 00:14:02,517 Oh, no, we're good. Dark Sky's saying 334 00:14:02,551 --> 00:14:03,758 clear as a whistle today. 335 00:14:03,793 --> 00:14:05,172 I mean, some clouds around 4:15... 336 00:14:05,206 --> 00:14:07,000 Yeah, Toby, nice to meet you. 337 00:14:07,034 --> 00:14:09,724 Okay, bye-bye.Yeah, you too. 338 00:14:09,758 --> 00:14:11,862 Hey, we gotta get that playdate going. 339 00:14:11,896 --> 00:14:14,206 I'm gonna hit you up on Facebook Messenger. 340 00:14:14,241 --> 00:14:16,758 I'm gonna do that right now before I forget, actually. 341 00:14:19,724 --> 00:14:21,586 Oh, look at these shit bags. 342 00:14:21,620 --> 00:14:23,586 Planning the next financial crisis, I see. 343 00:14:23,620 --> 00:14:26,034 Yeah, yeah? Whoa. Oh. 344 00:14:27,379 --> 00:14:29,758 I lost 'em. Goddamn it, I lost 'em! 345 00:14:32,586 --> 00:14:34,034 Are you spying on me? 346 00:14:34,068 --> 00:14:36,137 No!Oh, my God, you psycho. 347 00:14:36,172 --> 00:14:37,551 What the hell is going on? 348 00:14:37,586 --> 00:14:38,931 You tell me what the hell's going on 349 00:14:38,965 --> 00:14:41,000 palling around town, $15 million in funds. 350 00:14:41,034 --> 00:14:42,482 Hello! Hello! 351 00:14:42,517 --> 00:14:45,103 Oh, yeah, good job googling my name, Nora. 352 00:14:45,137 --> 00:14:47,586 You are and look insane. 353 00:14:47,620 --> 00:14:49,551 Can I come to your place?Oh, my God. 354 00:14:51,206 --> 00:14:53,344 That a yes! 355 00:14:56,620 --> 00:14:58,482 So your daughter's not really seven, huh? 356 00:14:58,517 --> 00:14:59,896 She's 27. 357 00:14:59,931 --> 00:15:01,655 Chuck's 25. 358 00:15:01,689 --> 00:15:04,551 Yeah, he's a-- he's a mediocre DJ 359 00:15:04,586 --> 00:15:07,965 and a tropical house producer. 360 00:15:08,000 --> 00:15:10,034 He's trying, though. 361 00:15:10,068 --> 00:15:11,862 I'm glad I'm not the only one. 362 00:15:11,896 --> 00:15:13,827 How do you keep from making playdates? 363 00:15:13,862 --> 00:15:16,103 I'm tell them I don't believe in vaccinations. 364 00:15:17,344 --> 00:15:19,551 I'm-- I'm glad I went. 365 00:15:19,586 --> 00:15:20,827 Maybe I'll go to the next one. 366 00:15:20,862 --> 00:15:22,655 Yeah, they're like family now. 367 00:15:22,689 --> 00:15:24,551 You know, it's better than therapy. 368 00:15:24,586 --> 00:15:26,482 It's cheaper.Definitely. 369 00:15:26,517 --> 00:15:29,517 It's just... It's nice. 370 00:15:29,551 --> 00:15:30,793 Are you okay? 371 00:15:32,275 --> 00:15:34,413 Today was my anniversary. 372 00:15:34,448 --> 00:15:35,827 What? 373 00:15:35,862 --> 00:15:37,482 Today was my anniversary. 374 00:15:37,517 --> 00:15:39,827 And I wish I was in Cabo. 375 00:15:39,862 --> 00:15:42,517 I'm sorry. Uh, listen. 376 00:15:42,551 --> 00:15:44,379 If you ever wanna talk 377 00:15:44,413 --> 00:15:46,724 without the pressure of a playdate, 378 00:15:46,758 --> 00:15:48,344 here, you call me. 379 00:15:50,655 --> 00:15:52,068 Bye. 380 00:15:53,172 --> 00:15:54,620 Bye. 381 00:15:59,413 --> 00:16:01,758 Uh, oh... 382 00:16:01,793 --> 00:16:04,586 Oh... my God, Edmund. 383 00:16:04,620 --> 00:16:06,793 Is this real? This real? 384 00:16:06,827 --> 00:16:09,758 What is that? 385 00:16:09,793 --> 00:16:11,482 It's so beautiful. 386 00:16:11,517 --> 00:16:13,931 It's a Nicole Eisenman. She's a friend. 387 00:16:13,965 --> 00:16:17,206 It's my life. It's my life. 388 00:16:17,241 --> 00:16:18,413 It's bronzed poop. 389 00:16:18,448 --> 00:16:20,551 Can I please...?No, stop. 390 00:16:20,586 --> 00:16:21,793 Can I lick...?No. 391 00:16:21,827 --> 00:16:23,068 Can I lick it?Nora! 392 00:16:23,103 --> 00:16:25,000 No, no! 393 00:16:25,034 --> 00:16:28,586 Nora, why are you stalking me? 394 00:16:28,620 --> 00:16:29,965 Why are you not telling your parents 395 00:16:30,000 --> 00:16:31,896 that you're living here?I can't tell them anything 396 00:16:31,931 --> 00:16:33,724 until my company is up and running, 397 00:16:33,758 --> 00:16:36,206 and a huge success, okay? 398 00:16:36,241 --> 00:16:38,758 Why not?Because, ugh... 399 00:16:41,379 --> 00:16:43,551 ...my dad had his own law firm at age 30, 400 00:16:43,586 --> 00:16:46,103 so I'm behind. 401 00:16:46,137 --> 00:16:48,379 You're like the most successful person I know. 402 00:16:48,413 --> 00:16:51,689 Now I'm the poorest person from my freshman floor at Stanford, 403 00:16:51,724 --> 00:16:54,793 which my dad likes to remind me every day. 404 00:16:54,827 --> 00:16:57,000 You have $15 million. 405 00:16:57,034 --> 00:16:59,310 That's my company's money, not mine. 406 00:16:59,344 --> 00:17:03,137 Look, my dad puts a lot of pressure on me. 407 00:17:03,172 --> 00:17:05,344 My dad didn't put pressure on me. 408 00:17:05,379 --> 00:17:06,896 Exactly, which is why you are... 409 00:17:06,931 --> 00:17:08,275 the way you are. 410 00:17:08,310 --> 00:17:10,896 You're wearing a bucket hat from a fashion school. 411 00:17:10,931 --> 00:17:13,034 So you're starting a new company 412 00:17:13,068 --> 00:17:15,655 and doing all this just to prove something to your dad? 413 00:17:15,689 --> 00:17:18,137 Duh, that's why anyone starts anything. 414 00:17:18,172 --> 00:17:19,551 Like why did you dye your hair 415 00:17:19,586 --> 00:17:22,000 the color of Tori Amos's butthole? 416 00:17:22,034 --> 00:17:24,620 Aren't you lonely here?No. 417 00:17:24,655 --> 00:17:26,827 'Cause I could bunk with you for a couple days.No. 418 00:17:26,862 --> 00:17:29,379 Can I take a shit here?If you can find the toilet. 419 00:17:30,620 --> 00:17:31,827 Just give me a hint. 420 00:17:33,413 --> 00:17:35,689 Hotter or colder? 421 00:17:35,724 --> 00:17:38,172 Hot. Hotter. Hotter. Colder. 422 00:17:38,206 --> 00:17:41,103 Edmund, I will take a shit right here, you know me. 423 00:17:41,137 --> 00:17:42,620 I'd like to see you try. 424 00:17:42,655 --> 00:17:45,206 You know what we used to call bathrooms in my house? 425 00:17:45,241 --> 00:17:46,655 Edmund's bed. 426 00:17:46,689 --> 00:17:49,034 Nora, Nora, Nora! No, no. 427 00:18:04,413 --> 00:18:05,551 Hey. 428 00:18:05,586 --> 00:18:06,931 Hey. 429 00:18:08,620 --> 00:18:11,551 Look, um, I'm sorry about this morning. 430 00:18:11,586 --> 00:18:12,793 Oh, my God. Did-- 431 00:18:12,827 --> 00:18:16,275 Did Tommy Chong's dad just apologize? 432 00:18:16,310 --> 00:18:18,103 You should've seen yourself. You looked like Tommy Chong. 433 00:18:18,137 --> 00:18:20,655 You looked like shit. 434 00:18:24,758 --> 00:18:27,310 What's that for? 435 00:18:27,344 --> 00:18:29,620 That's... 436 00:18:29,655 --> 00:18:31,551 for not being an insane tiger dad 437 00:18:31,586 --> 00:18:34,034 and being constantly content with mediocrity. 438 00:18:34,068 --> 00:18:36,931 Princess, you are so not mediocre. 439 00:18:36,965 --> 00:18:38,413 I just... 440 00:18:38,448 --> 00:18:41,068 I just missed her today. 441 00:18:41,103 --> 00:18:44,068 I miss her too, Dad.Yeah? 442 00:18:44,103 --> 00:18:47,344 Hey, you two. Dinner! 443 00:18:57,275 --> 00:18:58,896 Edmund? 444 00:18:58,931 --> 00:19:00,862 What are you doing here? 445 00:19:00,896 --> 00:19:02,517 I got lonely, okay? 446 00:19:02,551 --> 00:19:03,931 And... just shut up. 447 00:19:03,965 --> 00:19:05,241 Don't say anything and just let me in. 448 00:19:05,275 --> 00:19:06,655 Also, thank God your hair is back to black 449 00:19:06,689 --> 00:19:09,275 because you looked like Irish Kathy, 450 00:19:09,310 --> 00:19:10,517 and it was bad. 451 00:19:10,551 --> 00:19:12,482 Sorry, I didn't mean that. I didn't mean that. 452 00:19:12,517 --> 00:19:13,965 Okay. 453 00:19:16,586 --> 00:19:19,827 Edmund, what are you doing in town again? 454 00:19:19,862 --> 00:19:22,172 Oh, uh... 455 00:19:22,206 --> 00:19:23,931 I am... 456 00:19:23,965 --> 00:19:25,862 just here to... 457 00:19:25,896 --> 00:19:27,241 He's getting his taint bleached... 458 00:19:27,275 --> 00:19:29,137 and styled. 459 00:19:29,172 --> 00:19:31,103 The rim of his asshole, it's a different color. 460 00:19:31,137 --> 00:19:32,448 And he didn't wanna tell anybody, 461 00:19:32,482 --> 00:19:35,275 especially his parents because it's embarrassing. 462 00:19:35,310 --> 00:19:36,517 So... Wow. 463 00:19:36,551 --> 00:19:38,103 ...don't tell them, okay, because, you know, 464 00:19:38,137 --> 00:19:40,103 this is between us and his taint. 465 00:19:40,137 --> 00:19:41,379 Of course. 466 00:19:41,413 --> 00:19:43,689 Well, we support that, Edmund.Thank you very much. 467 00:19:43,724 --> 00:19:45,206 I'm just getting really into self-care. 468 00:19:45,241 --> 00:19:48,034 So I'm doing the hole and the rim.Mm... 469 00:19:48,068 --> 00:19:49,655 Self-care, I heard about that. 470 00:19:49,689 --> 00:19:50,827 Is it one of those things 471 00:19:50,862 --> 00:19:52,827 where you can like go to work right after? 472 00:19:52,862 --> 00:19:54,413 You can sit down. You just can't like 473 00:19:54,448 --> 00:19:55,965 change your center of gravity 474 00:19:56,000 --> 00:19:57,586 to be lower than your belly button. 475 00:19:57,620 --> 00:19:58,862 So you can't squat? 476 00:19:58,896 --> 00:20:01,000 No.Because it's like 477 00:20:01,034 --> 00:20:03,827 part of your... situation there, right, 478 00:20:03,862 --> 00:20:06,413 with the-- your tail. 479 00:20:06,448 --> 00:20:09,517 Yeah, the-- the appendage, Uncle Wally. 480 00:20:09,551 --> 00:20:11,482 Appendage, sorry, I forgot. 481 00:20:11,517 --> 00:20:13,172 Call it what it is, you know? 482 00:20:13,206 --> 00:20:14,482 It's an appendage. It's like-- 483 00:20:14,517 --> 00:20:16,275 Yeah, well, you know, we love the tail. 484 00:20:16,310 --> 00:20:18,275 We love the tail 'cause it's part of you, Edmund. 485 00:20:18,310 --> 00:20:20,482 Okay, fine, we'll call it a tail. 486 00:20:20,517 --> 00:20:22,172 I remember when, sometimes, you know, 487 00:20:22,206 --> 00:20:24,068 when you get happy, you... 488 00:20:24,103 --> 00:20:26,000 Wag it? No, it...It wouldn't wag. 489 00:20:26,034 --> 00:20:28,034 It was not a wag. 490 00:20:28,068 --> 00:20:30,172 Do you remember when your tail got stuck 491 00:20:30,206 --> 00:20:32,068 in the San Francisco trolley? 492 00:20:32,103 --> 00:20:33,172 Do you remember that? 493 00:20:33,206 --> 00:20:34,344 Okay... Cable car! 494 00:20:34,379 --> 00:20:35,724 The cable car! 495 00:20:35,758 --> 00:20:37,827 The cable car got me right in the tenderloin, 496 00:20:37,862 --> 00:20:39,758 and I was like, this was the worst spot for me... 497 00:20:41,724 --> 00:20:43,620 It's not funny, but actually funny. 498 00:20:43,655 --> 00:20:44,931 But not funny! 499 00:21:13,586 --> 00:21:15,448 Who the is Awkwafina? 34309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.