Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,117 --> 00:00:55,065
Dirty Like an Angel
2
00:01:19,479 --> 00:01:21,288
What a bunch of jerk-offs!
3
00:01:22,115 --> 00:01:26,564
I'm 10 minutes late and
you're sitting on your hands!
4
00:01:26,619 --> 00:01:28,030
Get to work!
5
00:01:33,393 --> 00:01:34,997
You growing roots?
6
00:01:44,270 --> 00:01:46,079
Let's check out the A-rabs.
7
00:01:46,439 --> 00:01:48,112
Turn right.
8
00:01:48,675 --> 00:01:50,518
Shake 'em down a little.
9
00:01:51,111 --> 00:01:51,680
Let's go.
10
00:01:52,045 --> 00:01:53,820
Gotta remind 'em we're around.
11
00:01:56,416 --> 00:01:58,225
Keep 'em on their toes.
12
00:02:01,387 --> 00:02:02,593
Next right?
13
00:02:05,258 --> 00:02:06,202
The corner bar.
14
00:02:06,359 --> 00:02:07,997
- We bust 'em before?
- Yeah.
15
00:02:21,441 --> 00:02:23,648
Hello, Inspector!
16
00:02:26,346 --> 00:02:27,689
Long time no see.
17
00:02:29,449 --> 00:02:30,553
Shot of anise?
18
00:02:31,184 --> 00:02:32,424
Sure, why not.
19
00:02:32,585 --> 00:02:33,586
And him?
20
00:02:33,820 --> 00:02:35,595
No problem, he's a friend.
21
00:02:43,830 --> 00:02:46,640
They say anise's good
for the health, Inspector!
22
00:02:48,234 --> 00:02:50,544
You'd better look out for my health...
23
00:02:50,870 --> 00:02:52,781
Why, Inspector, what's up?
24
00:03:10,390 --> 00:03:11,892
I was worried sick!
25
00:03:32,145 --> 00:03:33,556
Why not see a doctor?
26
00:03:35,281 --> 00:03:37,386
It'll pass. I'll get over it.
27
00:03:38,151 --> 00:03:40,791
Anyhow, if it's cancer,
I want to keep it. It's mine.
28
00:03:40,954 --> 00:03:42,490
Don't say that.
29
00:03:51,764 --> 00:03:53,744
Get the hell outta my room.
30
00:03:56,736 --> 00:03:58,682
Go get me some ice!
31
00:03:58,972 --> 00:04:00,417
From the freezer?
32
00:04:00,573 --> 00:04:02,575
From the radiator, stupid!
33
00:04:36,075 --> 00:04:38,954
You could've told me you were ill!
34
00:04:39,379 --> 00:04:41,416
Too bad! It was a great party!
35
00:04:42,248 --> 00:04:45,195
Caviar, champagne, salmon, everything!
36
00:04:45,451 --> 00:04:48,523
He spoils me!
He gave me a Mercedes convertible!
37
00:04:49,589 --> 00:04:51,626
Don't you have one already?
38
00:04:52,492 --> 00:04:55,496
It's the latest model. It's red!
39
00:04:56,396 --> 00:04:57,340
Don't tire him!
40
00:04:57,530 --> 00:04:58,668
I won't, I promise.
41
00:04:58,831 --> 00:05:00,139
Room's OK?
42
00:05:01,801 --> 00:05:03,838
I could stay here the rest of my life!
43
00:05:04,837 --> 00:05:06,783
It's all I missed out on as a kid.
44
00:05:07,173 --> 00:05:10,177
I didn't know being babied
was so much fun.
45
00:05:11,311 --> 00:05:12,517
You always this nice?
46
00:05:12,812 --> 00:05:14,086
With people I like.
47
00:05:18,751 --> 00:05:19,821
Don't tire him.
48
00:05:19,986 --> 00:05:20,794
I promise!
49
00:05:54,854 --> 00:05:56,492
You've got a problem.
50
00:05:58,991 --> 00:06:00,470
I didn't want to come.
51
00:06:01,194 --> 00:06:02,537
I just wanted to talk.
52
00:06:09,569 --> 00:06:13,415
I'm sick, and you look terrible.
53
00:06:20,380 --> 00:06:21,518
You know me.
54
00:06:22,548 --> 00:06:25,791
If I'm sent up for 10 because I goofed...
55
00:06:27,153 --> 00:06:28,564
I don't pester you.
56
00:06:38,030 --> 00:06:42,137
If I gotta take a bullet
in the head, I will.
57
00:06:43,069 --> 00:06:44,173
Just bury me.
58
00:06:44,504 --> 00:06:45,608
Fuck it.
59
00:06:48,274 --> 00:06:49,651
I'll take my chances...
60
00:06:58,684 --> 00:07:01,130
Sounds like you're deep in shit.
61
00:07:10,897 --> 00:07:12,001
The Captain...
62
00:07:12,799 --> 00:07:15,871
They're all coming...
The whole precinct! Scram!
63
00:07:31,884 --> 00:07:33,124
Theron...
64
00:07:34,187 --> 00:07:35,257
This is for you.
65
00:07:37,557 --> 00:07:38,865
From your colleagues.
66
00:07:42,128 --> 00:07:43,402
It's breakable!
67
00:07:48,701 --> 00:07:50,840
- Crazy dude!
- It's nothing.
68
00:08:03,716 --> 00:08:04,592
Nailed!
69
00:08:05,184 --> 00:08:06,663
Found in a chick's pad!
70
00:08:06,986 --> 00:08:08,158
A goddam liar!
71
00:08:09,155 --> 00:08:11,658
The old "I can't remember" ploy!
72
00:08:12,024 --> 00:08:15,233
That Arab babe you sicked
while I held her kid next door!
73
00:08:16,429 --> 00:08:18,272
[Officer B] still wants you!
74
00:08:21,234 --> 00:08:23,111
She's jealous.
75
00:08:23,469 --> 00:08:25,710
I was too busy to sign it!
76
00:08:26,906 --> 00:08:30,479
Took us a year, but we recovered it!
77
00:08:30,743 --> 00:08:32,279
We're hot stuff!
78
00:08:35,114 --> 00:08:39,062
Keep your hand off my shoulder!
Makes me nervous!
79
00:08:39,385 --> 00:08:41,160
Dude's playing with fire!
80
00:08:41,821 --> 00:08:43,960
Give it to the little woman!
81
00:08:46,092 --> 00:08:47,594
Give it to her!
82
00:08:53,199 --> 00:08:54,269
Ah, shit!
83
00:08:57,470 --> 00:08:58,574
Your turn.
84
00:09:07,713 --> 00:09:08,919
Sucking' gun!
85
00:09:26,499 --> 00:09:28,274
You're living high!
86
00:09:29,468 --> 00:09:32,312
Does your wife raise her skirt to get on?
87
00:09:47,687 --> 00:09:48,665
Where's your hotel?
88
00:09:48,821 --> 00:09:49,731
Intimidate St.
89
00:09:50,056 --> 00:09:51,626
Drop me. I've a call to make.
90
00:09:51,757 --> 00:09:53,100
I can drop you now.
91
00:09:53,225 --> 00:09:55,000
No. I wanna kiss your wife.
92
00:09:55,127 --> 00:09:56,800
Hey, it's those Africans!
93
00:10:15,047 --> 00:10:16,025
Get the number.
94
00:10:16,182 --> 00:10:18,992
I got it. Let's forget 'em.
95
00:10:34,433 --> 00:10:36,106
Gotta check out a babe.
96
00:10:36,402 --> 00:10:37,608
A whore?
97
00:10:37,837 --> 00:10:39,214
Not really.
98
00:10:40,740 --> 00:10:43,744
You've only been married 4 weeks!
99
00:10:44,443 --> 00:10:47,151
There's my wife, and all the other broads.
100
00:10:47,713 --> 00:10:49,158
My wife's sacred.
101
00:10:49,448 --> 00:10:52,395
You sound like a pimp.
Why'd you get married?
102
00:10:52,585 --> 00:10:54,895
She was a virgin.
I've known her for years.
103
00:11:17,209 --> 00:11:19,485
You never showed up. I waited for you.
104
00:11:21,113 --> 00:11:23,218
When I do show, you're never waiting.
105
00:11:27,887 --> 00:11:31,630
Hello, Inspector. Buy you a drink?
106
00:11:33,125 --> 00:11:36,504
We don't bite! You always say no.
107
00:11:36,762 --> 00:11:38,833
How 'bout it?
108
00:11:39,031 --> 00:11:40,169
I got your number.
109
00:11:40,266 --> 00:11:43,247
Your striped suit,
gold chain, alligator shoes...
110
00:11:43,602 --> 00:11:44,740
You're a pimp!
111
00:11:45,071 --> 00:11:48,985
- That's just howl dress!
- You can't buy us with scotch!
112
00:11:50,376 --> 00:11:53,357
If I ever bust you,
you'll do along stretch!
113
00:11:57,016 --> 00:11:57,824
Be good
114
00:11:58,150 --> 00:11:59,322
and it's your treat.
115
00:11:59,552 --> 00:12:01,019
It's gotta be champagne?
116
00:12:01,020 --> 00:12:01,896
No. Scotch.
117
00:12:02,154 --> 00:12:03,861
Our best scotch!
118
00:12:03,923 --> 00:12:04,958
Since we're friends...
119
00:12:05,357 --> 00:12:07,234
Scotch for the Inspector.
120
00:12:07,593 --> 00:12:09,300
Give him the bottle.
121
00:12:11,230 --> 00:12:12,538
Shall I pour?
122
00:12:26,045 --> 00:12:27,319
We gotta go.
123
00:12:45,231 --> 00:12:46,266
Be right down!
124
00:12:52,471 --> 00:12:53,848
What're you doing here?
125
00:12:56,175 --> 00:12:57,848
I came to say hello.
126
00:13:04,950 --> 00:13:06,827
Found your dream apartment?
127
00:13:06,986 --> 00:13:09,125
Maybe. I like it!
128
00:13:10,422 --> 00:13:12,925
Invite me to the housewarming.
I mean it!
129
00:13:51,297 --> 00:13:53,038
Sure is... different.
130
00:13:53,732 --> 00:13:55,734
A bit like outer-space.
131
00:13:56,035 --> 00:13:57,013
What's that?
132
00:13:57,136 --> 00:13:58,444
TV transmitter.
133
00:13:59,104 --> 00:14:01,345
You either love it or hate it.
134
00:14:02,341 --> 00:14:03,945
I like the common touch.
135
00:14:04,276 --> 00:14:05,721
Common is the word.
136
00:14:07,913 --> 00:14:09,654
Sorry. It's a mess.
137
00:14:21,227 --> 00:14:23,002
How did you become a cop?
138
00:14:26,332 --> 00:14:28,278
Tidier tell you how he joined?
139
00:14:28,500 --> 00:14:31,447
Sure. But not everyone's the same...
140
00:14:32,905 --> 00:14:35,511
As a kid he wanted to be top dog.
141
00:14:37,576 --> 00:14:39,419
My story's simple:
142
00:14:40,980 --> 00:14:46,760
I took a medical to be a paratrooper.
143
00:14:47,953 --> 00:14:50,399
There was...
144
00:14:51,223 --> 00:14:53,567
a newspaper lying around...
145
00:14:54,460 --> 00:14:58,033
We were three guys
just bumming around...
146
00:14:59,131 --> 00:15:01,407
We saw this ad
147
00:15:01,901 --> 00:15:04,279
recruiting for the police...
148
00:15:05,137 --> 00:15:08,983
send a form and a medical record.
149
00:15:09,241 --> 00:15:12,085
We had ours, so we sent 'em
150
00:15:16,215 --> 00:15:17,159
And then...
151
00:15:17,483 --> 00:15:19,224
we forgot about it...
152
00:15:20,252 --> 00:15:22,323
8 months later it came through.
153
00:15:26,325 --> 00:15:29,169
I didn't want to go back home...
154
00:15:30,930 --> 00:15:33,672
or re-enlist in the Foreign Legion.
155
00:15:34,099 --> 00:15:35,703
Foreign Legion's awful!
156
00:15:36,302 --> 00:15:37,212
Yes.
157
00:15:38,971 --> 00:15:40,609
But I like being a cop.
158
00:15:40,773 --> 00:15:41,808
Yeah, it's great!
159
00:15:43,509 --> 00:15:47,116
Marriage is a risk:
2 people sharing everything...
160
00:15:47,546 --> 00:15:50,254
Being single's not easy either!
161
00:15:51,050 --> 00:15:54,520
It's got its ups and downs.
162
00:15:57,957 --> 00:16:00,369
Sometimes it's better being alone...
163
00:16:02,962 --> 00:16:07,104
But you can wind up
with some awful sluts!
164
00:16:17,543 --> 00:16:18,783
Quit crying!
165
00:16:19,645 --> 00:16:22,125
He's the biggest sexist on the force!
166
00:16:23,349 --> 00:16:26,660
My mother didn't love me,
so I take it out on all women.
167
00:16:27,753 --> 00:16:29,755
- I'm mental.
- Nice story!
168
00:16:29,989 --> 00:16:32,094
He'll always find an excuse...
169
00:16:33,058 --> 00:16:34,560
I think it's true.
170
00:16:36,895 --> 00:16:39,501
Thanks for the image, you bastard!
171
00:16:40,366 --> 00:16:41,709
Custom fit!
172
00:16:42,001 --> 00:16:43,503
Now what do I do?
173
00:16:45,671 --> 00:16:47,708
How do I grow lily white again?
174
00:16:47,973 --> 00:16:49,281
Anyway, it shows.
175
00:16:50,409 --> 00:16:51,945
Is he any better?
176
00:16:52,745 --> 00:16:53,849
Sure he is.
177
00:17:45,064 --> 00:17:46,702
Drive... Keep moving.
178
00:17:51,470 --> 00:17:53,507
What's the problem, Mona?
179
00:18:04,316 --> 00:18:06,762
We may not see each other again...
180
00:18:09,054 --> 00:18:10,431
Here's a hot tip:
181
00:18:13,392 --> 00:18:15,838
The hooker hotel on Budapest St.
182
00:18:17,529 --> 00:18:19,270
Didn't the guys wear masks?
183
00:18:19,531 --> 00:18:20,703
So what?
184
00:18:21,433 --> 00:18:23,003
I also know...
185
00:18:24,403 --> 00:18:27,282
we took them for $50,000,
not $5,000.
186
00:18:28,207 --> 00:18:30,118
Dirty money, understand?
187
00:18:31,043 --> 00:18:33,114
They couldn't bitch to the cops.
188
00:18:48,827 --> 00:18:50,773
Aren't you taking a risk?
189
00:18:52,331 --> 00:18:54,038
There were 5 of you
190
00:18:54,366 --> 00:18:56,710
They'll know the 5th guy squealed
191
00:18:59,037 --> 00:19:02,416
When those guys try to kill me,
192
00:19:03,575 --> 00:19:05,111
it'll be too late.
193
00:19:09,781 --> 00:19:11,886
I ask only one thing in exchange.
194
00:19:14,253 --> 00:19:17,666
See that my wife and kid
don't pay for my backups.
195
00:19:20,092 --> 00:19:21,799
You didn't have to ask.
196
00:19:22,961 --> 00:19:24,941
I know, but I'm asking.
197
00:19:38,443 --> 00:19:41,515
We're not on the same side
of the fence...
198
00:19:42,447 --> 00:19:44,393
even if I am a cop...
199
00:19:49,354 --> 00:19:51,664
We've been friends for 10 years.
200
00:19:52,824 --> 00:19:54,735
If it's too rough, call me.
201
00:20:49,281 --> 00:20:51,989
Heard you're out to get me!
202
00:20:58,423 --> 00:21:00,664
Help yourself! Shoot!
203
00:21:01,860 --> 00:21:04,136
You're no cop, you're a bastard!
204
00:21:04,630 --> 00:21:07,702
You fucked up, clown.
Next time I'll plug you.
205
00:21:09,234 --> 00:21:10,508
Sucking' lowlife!
206
00:21:16,008 --> 00:21:17,988
How about me?
How am I don'?
207
00:21:24,583 --> 00:21:26,256
No funny money!
208
00:21:29,488 --> 00:21:30,558
You're stupid.
209
00:21:30,722 --> 00:21:32,429
I'll die young anyway.
210
00:21:33,592 --> 00:21:34,627
Jerk!
211
00:21:55,280 --> 00:21:56,782
Where's Tidier?
212
00:21:58,850 --> 00:22:00,852
He can't sleep over now.
213
00:22:02,120 --> 00:22:03,690
He's gotta check in.
214
00:22:04,589 --> 00:22:06,660
- Didn't he tell you?
- Shut up!
215
00:22:07,993 --> 00:22:11,065
He never spent a whole night with me
216
00:22:13,598 --> 00:22:14,269
That's life!
217
00:22:25,010 --> 00:22:28,219
I hate that kind of wake up call...
Don't!
218
00:22:41,993 --> 00:22:43,233
Shit!
219
00:22:47,432 --> 00:22:48,740
What time is it?
220
00:22:50,702 --> 00:22:52,443
Forget it.
221
00:22:53,372 --> 00:22:56,512
When you stayed over,
I figured you'd want more!
222
00:22:57,809 --> 00:22:59,186
No problem.
223
00:23:01,646 --> 00:23:04,422
I told you, I get up early!
224
00:23:08,787 --> 00:23:09,993
Only one roll.
225
00:23:11,490 --> 00:23:13,629
Didn't know you had company.
226
00:23:15,260 --> 00:23:16,364
Not to worry.
227
00:23:17,028 --> 00:23:18,803
I can't guess every time.
228
00:23:20,165 --> 00:23:23,271
She doesn't like it, she can lump it!
229
00:23:24,069 --> 00:23:27,414
Calm down!
It's not like you're the first...
230
00:23:36,114 --> 00:23:37,525
Shit! Where are you?
231
00:23:38,583 --> 00:23:40,256
What, "not important"?
232
00:23:41,153 --> 00:23:42,689
I mailed you a key.
233
00:23:43,321 --> 00:23:45,562
I didn't want you mixed up in this.
234
00:23:46,191 --> 00:23:48,432
But there's no other way.
235
00:23:49,127 --> 00:23:52,665
Give it to Airletter... but only after...
236
00:23:53,565 --> 00:23:54,976
You crazy?
237
00:23:55,801 --> 00:23:59,544
You don't want 'em to get
your family? Where are you?
238
00:24:00,205 --> 00:24:01,513
Give it later.
239
00:24:04,609 --> 00:24:06,486
There's a contract out on me.
240
00:24:14,719 --> 00:24:16,027
Where are you?
241
00:24:20,725 --> 00:24:25,071
Nobody loves me.
Guys screw me and leave me.
242
00:24:28,266 --> 00:24:30,041
Slam the door when you leave.
243
00:24:34,873 --> 00:24:38,844
He phoned me... We'll find him.
244
00:24:42,280 --> 00:24:45,159
I'm a cop, Airletter. I'll find him.
245
00:24:45,417 --> 00:24:47,863
Take a tranquilizer...
246
00:24:48,420 --> 00:24:50,491
Then take another.
247
00:24:51,923 --> 00:24:53,266
Keep cool.
248
00:24:53,859 --> 00:24:57,705
Don't go out. Lock the door.
Don't let anyone in.
249
00:24:58,597 --> 00:25:01,100
That's what he said? He was right!
250
00:25:02,234 --> 00:25:07,206
I'll send someone to protect you.
Night and day.
251
00:25:08,373 --> 00:25:10,216
Feel safer?
252
00:25:11,176 --> 00:25:13,087
See you.
253
00:25:16,615 --> 00:25:21,155
You're late and you look tired!
Marriage on the rocks?
254
00:25:21,419 --> 00:25:22,489
The opposite.
255
00:25:23,121 --> 00:25:25,499
You won't be getting any for a while.
256
00:25:28,093 --> 00:25:29,663
I've got a big job for you
257
00:25:31,396 --> 00:25:33,273
How long do I rot here?
258
00:25:33,698 --> 00:25:35,075
Long as it takes.
259
00:25:39,571 --> 00:25:42,211
Couldn't you find anyone else?
260
00:25:43,608 --> 00:25:45,747
You and Manorial are my 2 best friends.
261
00:25:46,211 --> 00:25:47,519
I was in a bind.
262
00:25:48,313 --> 00:25:51,590
I'm needed at the station:
I can't just take off...
263
00:25:52,684 --> 00:25:55,563
Officially, you're not here.
264
00:26:14,606 --> 00:26:15,744
Tidier...
265
00:26:17,342 --> 00:26:19,117
Keep your gun within reach.
266
00:26:21,446 --> 00:26:23,790
You're not here by accident, you agree?
267
00:26:27,018 --> 00:26:29,760
You don't agree? Fuck you!
268
00:26:29,888 --> 00:26:31,890
When you wanna see your kids?
269
00:26:32,324 --> 00:26:34,235
In 25 years? 30 years?
270
00:26:34,926 --> 00:26:38,430
You shielding some asshole
who squealed on you?
271
00:26:39,731 --> 00:26:42,769
We'll help you, if you help us...
272
00:26:42,867 --> 00:26:45,575
Don't spend all night on this!
273
00:26:46,271 --> 00:26:50,014
You'll walk if you tell us
where Manorial is. I promise.
274
00:26:53,945 --> 00:26:58,451
OK. Last I saw Manorial,
he was on Budapest St.
275
00:26:59,417 --> 00:27:00,953
That was months ago.
276
00:27:01,252 --> 00:27:02,595
Where can I find him?
277
00:27:02,954 --> 00:27:04,433
No idea.
278
00:27:24,442 --> 00:27:26,444
- Where's Mohammed?
- Hello, Inspector.
279
00:27:26,578 --> 00:27:28,023
Maybe in the back.
280
00:27:36,588 --> 00:27:38,465
Common, Moro, we gotta talk
281
00:27:38,556 --> 00:27:40,627
- Where?
- My office... common!
282
00:27:41,259 --> 00:27:43,466
If they see me go with you,
they'll know l squeal!
283
00:27:43,728 --> 00:27:45,571
- That's your problem!
- It's Friday! I gotta cook.
284
00:27:45,664 --> 00:27:47,610
Want me to tell 'em right now?
285
00:28:05,083 --> 00:28:06,221
Sit down.
286
00:28:14,259 --> 00:28:15,636
Hows business?
287
00:28:16,861 --> 00:28:18,272
Bad.
288
00:28:21,466 --> 00:28:23,844
Scared I'll up my cut?
289
00:28:24,602 --> 00:28:27,606
No! Really, it's bad.
290
00:28:28,106 --> 00:28:30,848
I got some questions for you.
291
00:28:33,478 --> 00:28:36,618
I'll try to help if I can.
292
00:28:40,919 --> 00:28:43,456
Can you help me with Manorial?
293
00:28:46,091 --> 00:28:47,502
I don't get it...
294
00:29:00,905 --> 00:29:02,885
There's a contract on him.
295
00:29:04,175 --> 00:29:05,745
Who put it out?
296
00:29:10,248 --> 00:29:13,559
I don't know...
I'm out of the dope scene.
297
00:29:14,018 --> 00:29:15,520
I'm a nobody.
298
00:29:23,228 --> 00:29:26,766
If I say you tried to sell me this
you're in big trouble!
299
00:29:31,603 --> 00:29:34,083
They'll kill me if I talk.
300
00:29:35,707 --> 00:29:36,617
You see?
301
00:29:38,209 --> 00:29:39,745
Things are improving.
302
00:29:47,652 --> 00:29:49,996
At the Turk's on the west side.
303
00:29:51,322 --> 00:29:54,269
They got stung for a kilo
I don't know who by.
304
00:30:12,777 --> 00:30:17,157
He double-crossed them!
Took his chances!
305
00:30:17,282 --> 00:30:21,196
I'm small fry.
I never deal more than 3 ounces!
306
00:30:21,386 --> 00:30:24,230
I don't care if they kill him.
He asked for it!
307
00:30:24,289 --> 00:30:26,291
Yeah, but he's my buddy.
308
00:30:27,425 --> 00:30:28,927
A dope dealer?
309
00:30:31,196 --> 00:30:34,507
You want the truth, you shit?
He rats on you all.
310
00:30:34,833 --> 00:30:38,645
Not out of fear like you.
Because he despises you!
311
00:30:41,039 --> 00:30:42,848
He's a prince!
312
00:30:48,580 --> 00:30:51,060
Don't take it out on me!
313
00:31:06,564 --> 00:31:08,373
You'll get over it. Don't worry
314
00:31:52,777 --> 00:31:53,721
Hi, Frankie!
315
00:31:53,878 --> 00:31:54,686
Dion' OK?
316
00:31:55,213 --> 00:31:57,090
No. Too many hassles.
317
00:31:57,515 --> 00:32:00,826
Some guys just busted my balls.
Now you're here.
318
00:32:00,985 --> 00:32:03,727
- Me? Bust your balls?
- You gonna be trouble?
319
00:32:03,855 --> 00:32:05,857
- I do you favors...
- So? Wanna drink?
320
00:32:06,090 --> 00:32:07,592
- No time.
- What's up then?
321
00:32:07,759 --> 00:32:09,329
I'm looking for Manorial.
322
00:32:09,560 --> 00:32:10,265
Manorial who?
323
00:32:10,361 --> 00:32:12,773
Manorial. My friend. The fat guy
You know who I mean.
324
00:32:12,931 --> 00:32:14,239
Mona doesn't hang out here.
325
00:32:14,332 --> 00:32:17,313
You know Mona hangs out across town.
326
00:32:17,402 --> 00:32:18,472
I've seen him here.
327
00:32:18,703 --> 00:32:22,879
This is dealer turf. Macaroni�s
a heist man. They don't mix.
328
00:32:23,041 --> 00:32:23,985
Keep talking.
329
00:32:24,175 --> 00:32:27,179
Manorial hangs out at Paul's.
He'll be there.
330
00:32:27,312 --> 00:32:28,017
He isn't.
331
00:32:28,279 --> 00:32:31,260
Why do you come here?
It'll ruin me...
332
00:32:31,482 --> 00:32:32,222
Get off it...
333
00:32:32,317 --> 00:32:36,561
Don't ask me questions.
I haven't seen Manorial.
334
00:32:37,288 --> 00:32:38,631
If you want to find him...
335
00:32:38,823 --> 00:32:42,532
- Got a pal who knows?
- My pals don't rat.
336
00:32:42,660 --> 00:32:45,266
No one wants the Crime Squad on his ass!
337
00:32:47,465 --> 00:32:48,409
What's happening?
338
00:32:48,533 --> 00:32:51,104
Nothing. We're out of 1-40 forms.
339
00:32:51,436 --> 00:32:55,350
Questioning two motorcycle
thieves... usual thing.
340
00:32:55,573 --> 00:33:00,283
So your grandmother's bike
has no registration, huh?
341
00:33:00,578 --> 00:33:01,613
What's so funny?
342
00:33:01,846 --> 00:33:02,790
Nothing.
343
00:33:03,648 --> 00:33:06,185
You wanna settle this man to man?
344
00:33:07,151 --> 00:33:08,528
Spit out that gum.
345
00:33:08,953 --> 00:33:11,399
- Why?
- 'Cause I said so!
346
00:33:13,758 --> 00:33:17,865
You're right to scare 'em!
Can't hold 'em anyway.
347
00:33:18,663 --> 00:33:19,835
Come see me later.
348
00:33:20,131 --> 00:33:22,077
Back to your grandma.
349
00:33:22,300 --> 00:33:23,836
- You got no ID?
- I got no ID.
350
00:33:26,537 --> 00:33:27,447
Hello?
351
00:33:29,340 --> 00:33:32,378
He's here. Just a minute.
352
00:33:34,712 --> 00:33:35,747
It's Theron.
353
00:33:40,651 --> 00:33:42,392
I know it's been 5 days
354
00:33:45,390 --> 00:33:46,391
Who?
355
00:33:49,627 --> 00:33:50,537
And the kid?
356
00:33:52,096 --> 00:33:55,134
Fuck the kid! I'm not his nanny!
357
00:33:56,401 --> 00:33:58,972
This is getting on my nerves!
358
00:33:59,270 --> 00:34:01,341
And the phone rings all day.
359
00:34:02,707 --> 00:34:05,551
Sure I answer. No one on the line.
360
00:34:06,677 --> 00:34:08,782
Good. They know someone's there.
361
00:34:10,214 --> 00:34:11,557
Stick at it.
362
00:34:12,450 --> 00:34:15,988
This is bullshit.
At least bring me my wife!
363
00:34:18,189 --> 00:34:20,669
Pig! So that's what's eating you!
364
00:34:20,758 --> 00:34:22,704
It is not! So fuck off!
365
00:34:22,960 --> 00:34:26,840
Before or after I bring your wife?
366
00:34:31,869 --> 00:34:33,246
It's Debauchee!
367
00:34:42,380 --> 00:34:44,326
Sorry, I wasn't expecting you.
368
00:34:46,017 --> 00:34:50,591
Not so fast! I'm taking you to Theron.
369
00:34:50,688 --> 00:34:52,258
I have to dress.
370
00:34:52,457 --> 00:34:54,130
That's not dressed?
371
00:34:54,325 --> 00:34:55,599
I look awful.
372
00:34:55,726 --> 00:34:57,205
I don't think so.
373
00:34:57,829 --> 00:35:02,005
Because you don't see me
with a lover's eyes.
374
00:35:18,749 --> 00:35:19,887
MY lucky day!
375
00:35:20,485 --> 00:35:22,863
I have one at home, but never play it.
376
00:35:25,590 --> 00:35:27,695
Dressed like a strawberry sundae!
377
00:35:28,226 --> 00:35:29,796
Don't you like it?
378
00:35:30,394 --> 00:35:33,000
On the contrary. Very tempting.
379
00:35:34,165 --> 00:35:35,735
You weren't so bad before either.
380
00:35:36,968 --> 00:35:38,811
I don't like looking sloppy.
381
00:35:40,605 --> 00:35:44,348
Theron said not to bother phoning,
you're always home.
382
00:35:45,743 --> 00:35:47,245
See? It's true!
383
00:35:48,112 --> 00:35:51,321
You could go to a movie,
or eat out with a friend.
384
00:35:52,383 --> 00:35:54,363
I have no friends. I'm boring.
385
00:35:55,820 --> 00:35:57,265
I don't believe it.
386
00:35:57,688 --> 00:35:59,429
You're just being polite
387
00:36:23,981 --> 00:36:24,959
Kind of fancy.
388
00:36:27,618 --> 00:36:28,858
Yeah, but sinister.
389
00:36:29,220 --> 00:36:30,756
I don't think so.
390
00:36:31,756 --> 00:36:33,997
Then you're not a real Parisian.
391
00:36:35,359 --> 00:36:37,134
It's like a big fridge.
392
00:36:38,796 --> 00:36:41,003
Even housing projects are livelier.
393
00:36:44,168 --> 00:36:47,706
I thought you'd never get here!
394
00:36:48,005 --> 00:36:51,976
Would I just dash out?
395
00:36:52,743 --> 00:36:55,451
Do I dress like this to stay home alone?
396
00:36:55,813 --> 00:36:57,292
I had to get ready...
397
00:36:57,448 --> 00:36:58,893
This place's incredible!
398
00:37:00,151 --> 00:37:02,222
Balconies everywhere!
399
00:37:03,020 --> 00:37:05,125
Pimping pays well.
400
00:37:06,090 --> 00:37:08,263
So does racketeering.
401
00:37:08,526 --> 00:37:12,099
- Don't talk like that in his house.
- Fuck his house!
402
00:37:37,188 --> 00:37:38,531
That look familiar?
403
00:37:40,424 --> 00:37:41,596
No.
404
00:37:43,961 --> 00:37:47,841
I know I'm a cop, Airletter, but
405
00:37:48,933 --> 00:37:50,003
Help me.
406
00:37:50,801 --> 00:37:53,407
Try to remember...
407
00:37:54,005 --> 00:37:55,746
Where would he hide?
408
00:37:56,540 --> 00:37:58,577
Who was he dealing with?
409
00:38:00,711 --> 00:38:03,089
He never told me anything.
410
00:38:04,915 --> 00:38:08,158
He said the less I knew, the better.
411
00:38:17,328 --> 00:38:18,773
Pass me the milk.
412
00:38:19,563 --> 00:38:22,510
I'm too down to feed my kid.
413
00:38:31,909 --> 00:38:33,149
It'll be OK.
414
00:39:10,981 --> 00:39:13,825
- What are you making?
- A grave.
415
00:39:15,186 --> 00:39:16,290
Why?
416
00:39:17,688 --> 00:39:19,326
It's not true we go to heaven.
417
00:39:19,423 --> 00:39:22,836
When you're in the ground
you can't get out.
418
00:39:23,828 --> 00:39:26,274
Who told you that nonsense?
419
00:39:27,932 --> 00:39:29,843
See, you can get out!
420
00:39:30,301 --> 00:39:33,748
Your dad's a tough guy, lemme tell you.
421
00:39:34,372 --> 00:39:38,286
I promise you he'll be around a long time.
422
00:39:38,976 --> 00:39:42,981
When I saw him, he kissed me and cried.
423
00:39:45,116 --> 00:39:47,619
Sure, he loves you a lot!
424
00:39:57,461 --> 00:39:58,633
Little punk!
425
00:39:59,130 --> 00:40:01,076
That's what you're after, huh?
426
00:40:02,066 --> 00:40:03,568
Just like your dad!
427
00:40:04,368 --> 00:40:05,244
Is it heavy?
428
00:40:05,336 --> 00:40:06,337
Here.
429
00:40:09,774 --> 00:40:12,152
- Careful... it's loaded.
- Can I fire it?
430
00:40:12,343 --> 00:40:13,151
Sure.
431
00:40:13,911 --> 00:40:17,154
But I have to file a report
every time I shoot one.
432
00:40:17,481 --> 00:40:20,792
See all those little bullets?
433
00:40:23,554 --> 00:40:24,760
You aim like that...
434
00:40:28,159 --> 00:40:30,833
That's what the rule book says...
435
00:40:32,563 --> 00:40:35,009
But we write our own rules.
436
00:40:35,633 --> 00:40:37,169
Wanna fire one?
437
00:40:49,580 --> 00:40:50,354
What's up?
438
00:40:52,650 --> 00:40:55,221
Just us guys having fun
439
00:40:55,786 --> 00:40:58,357
You fucking moron!
Scared the shit outta me!
440
00:41:00,257 --> 00:41:01,793
Shut up and hump!
441
00:41:05,429 --> 00:41:08,035
Where were you? We looked for you...
442
00:41:08,966 --> 00:41:10,775
Not for long.
443
00:41:13,037 --> 00:41:14,072
Well?
444
00:41:14,638 --> 00:41:16,413
You're both leaving already?
445
00:41:16,674 --> 00:41:19,416
Why? Didn't you get what you wanted?
446
00:41:25,449 --> 00:41:26,894
It's a great pick-me-up!
447
00:41:48,672 --> 00:41:52,279
Let me ask you:
You approve of his behavior?
448
00:41:53,344 --> 00:41:55,017
Some women like that.
449
00:41:56,013 --> 00:41:57,321
They're awful!
450
00:41:57,915 --> 00:42:01,294
No, it's just a different attitude.
451
00:42:02,019 --> 00:42:03,293
But you...
452
00:42:04,522 --> 00:42:06,263
You're a princess.
453
00:42:08,092 --> 00:42:09,867
You intimidate men.
454
00:42:11,161 --> 00:42:12,299
It's true.
455
00:42:13,864 --> 00:42:15,844
You're unapproachable.
456
00:42:20,938 --> 00:42:23,145
He's so obviously not your type.
457
00:42:24,475 --> 00:42:26,716
Watching you two together...
458
00:42:27,611 --> 00:42:29,284
it's pathetic.
459
00:42:36,921 --> 00:42:39,458
How could you've been so dumb?
460
00:42:41,091 --> 00:42:42,764
Especially to marry him.
461
00:42:46,664 --> 00:42:48,769
At least I'm sure he loves me.
462
00:42:50,634 --> 00:42:53,171
He's loved me since he was a kid.
463
00:42:54,204 --> 00:42:58,812
I didn't know you as a kid,
so I got no chance, huh?
464
00:43:05,249 --> 00:43:07,593
I can't aspire to kiss you?
465
00:43:10,321 --> 00:43:12,164
You're crazy... don't!
466
00:43:17,294 --> 00:43:18,602
Kiss me.
467
00:43:18,896 --> 00:43:21,137
You're mad. This is ridiculous!
468
00:43:21,699 --> 00:43:24,145
Yes, ridiculous...
469
00:43:25,402 --> 00:43:29,407
You love a woman,
for a moment it seems possible...
470
00:43:31,475 --> 00:43:32,749
Then it's ridiculous.
471
00:43:39,083 --> 00:43:42,360
Sorry. I must be crazy.
472
00:43:43,887 --> 00:43:47,528
But I thought it could happen.
473
00:43:47,791 --> 00:43:48,963
I know.
474
00:43:49,259 --> 00:43:50,636
I really did.
475
00:43:57,067 --> 00:43:58,171
Well...
476
00:43:59,670 --> 00:44:01,411
Go home.
477
00:44:03,707 --> 00:44:05,209
Kiss me.
478
00:44:07,044 --> 00:44:08,284
As a friend.
479
00:46:08,065 --> 00:46:09,100
It's me.
480
00:46:09,533 --> 00:46:10,637
Who?
481
00:46:11,201 --> 00:46:12,236
Debauchee.
482
00:46:13,303 --> 00:46:14,475
Common up.
483
00:46:28,218 --> 00:46:30,129
Sorry, I'm not dressed.
484
00:46:39,596 --> 00:46:42,236
I know I should have called you.
485
00:46:43,033 --> 00:46:45,570
But I thought I might as well come by
486
00:46:47,771 --> 00:46:50,217
I wanted to ask you out for a walk.
487
00:46:52,643 --> 00:46:53,917
It's raining.
488
00:46:56,780 --> 00:46:59,727
So? It's nice to walk in the rain.
489
00:47:00,484 --> 00:47:02,589
- I'd rather not.
- Why?
490
00:47:04,021 --> 00:47:06,501
I don't know. We shouldn't.
491
00:47:07,090 --> 00:47:08,592
Why shouldn't we?
492
00:47:10,427 --> 00:47:11,565
I don't know.
493
00:47:12,963 --> 00:47:14,465
Because of your Don Juan!
494
00:47:16,099 --> 00:47:19,740
He locked you up here
so you can't meet anyone.
495
00:47:21,405 --> 00:47:23,646
He doesn't care if you're bored.
496
00:47:24,942 --> 00:47:28,617
As long as he's sure you won't escape...
497
00:47:29,079 --> 00:47:31,059
But he has his fun.
498
00:47:32,783 --> 00:47:35,024
It's different for men.
499
00:47:35,485 --> 00:47:36,555
Really?
500
00:47:39,756 --> 00:47:42,134
So it's no good with him?
501
00:47:46,029 --> 00:47:47,565
You know what I mean.
502
00:47:48,532 --> 00:47:50,273
None of your business.
503
00:47:51,335 --> 00:47:52,370
Maybe.
504
00:47:53,904 --> 00:47:56,145
Maybe not. But I'm right.
505
00:47:57,040 --> 00:47:58,246
Leave me alone.
506
00:48:00,677 --> 00:48:02,247
Seen my couch?
507
00:48:04,581 --> 00:48:05,889
How do you like it?
508
00:48:11,288 --> 00:48:12,392
A bouquet.
509
00:48:19,730 --> 00:48:20,936
Want some ice?
510
00:48:23,934 --> 00:48:25,242
It's you I want.
511
00:48:28,171 --> 00:48:29,844
Icy you.
512
00:48:34,177 --> 00:48:36,885
Anyone ever tell you you're chilling?
513
00:48:39,216 --> 00:48:41,423
I bet you never had much success.
514
00:48:44,154 --> 00:48:47,101
You scare men.
515
00:48:48,058 --> 00:48:51,198
Oh, sure! Give me 5 minutes to change.
516
00:49:05,442 --> 00:49:06,716
Shall we go?
517
00:49:08,512 --> 00:49:09,422
Yeah...
518
00:49:11,148 --> 00:49:12,218
let's go.
519
00:49:18,922 --> 00:49:21,459
It's that chilly manner that turns me on.
520
00:49:43,347 --> 00:49:45,349
If we start, we'll never stop.
521
00:49:49,619 --> 00:49:51,656
That's right, we'll never stop.
522
00:50:05,869 --> 00:50:08,713
For days I've thought only of you.
523
00:50:10,674 --> 00:50:11,846
I love you.
524
00:50:17,180 --> 00:50:19,182
I can't work any more.
525
00:50:20,650 --> 00:50:22,630
I've been all wired up.
526
00:50:24,921 --> 00:50:27,094
Ever since I saw you at the hotel...
527
00:50:28,058 --> 00:50:29,162
Ever since...
528
00:50:30,360 --> 00:50:32,067
oddly enough...
529
00:50:34,264 --> 00:50:36,005
I've hated him.
530
00:50:36,366 --> 00:50:37,845
Don't talk about him.
531
00:50:43,273 --> 00:50:44,445
No, George!
532
00:50:45,075 --> 00:50:47,316
It's too mean to him...
533
00:50:48,078 --> 00:50:49,751
Wouldn't bother him...
534
00:50:51,014 --> 00:50:53,324
I couldn't look you in the face...
535
00:50:54,718 --> 00:50:56,629
We mustn't see each other.
536
00:50:59,456 --> 00:51:00,594
It's OK.
537
00:51:05,896 --> 00:51:08,103
That's all that's bothering you?
538
00:51:09,032 --> 00:51:10,978
I hate lies.
539
00:51:11,401 --> 00:51:13,347
I'd have to live a lie.
540
00:51:15,806 --> 00:51:19,515
You're his best friend.
You mean more to him than I do.
541
00:51:21,812 --> 00:51:24,850
To me you're more than him.
You're everything.
542
00:51:25,148 --> 00:51:26,354
I don't want to!
543
00:51:28,685 --> 00:51:29,891
It'll be your doing.
544
00:51:30,020 --> 00:51:32,466
If I let you,
545
00:51:32,622 --> 00:51:34,624
it won't mean a thing!
546
00:51:41,331 --> 00:51:42,605
But I love you.
547
00:51:45,235 --> 00:51:46,737
Don't you love me?
548
00:51:48,505 --> 00:51:50,339
You won't be mine?
549
00:51:50,340 --> 00:51:51,478
Yes, but...
550
00:51:52,776 --> 00:51:54,380
Stop.
551
00:51:58,014 --> 00:51:59,425
Don't!
552
00:52:01,284 --> 00:52:02,627
Not that...
553
00:52:06,656 --> 00:52:09,637
I've never wanted anyone as I want you.
554
00:52:11,194 --> 00:52:13,299
I love you...
555
00:52:14,197 --> 00:52:16,143
I want all of you.
556
00:53:08,852 --> 00:53:10,297
You're so pretty.
557
00:53:15,458 --> 00:53:17,165
Don't be so sad.
558
00:53:18,395 --> 00:53:19,635
On the contrary...
559
00:53:22,098 --> 00:53:23,270
Don't cry.
560
00:53:27,804 --> 00:53:30,444
It means we both wanted it badly.
561
00:53:34,377 --> 00:53:36,220
I feel like a whore
562
00:53:36,746 --> 00:53:38,748
It's the opposite.
563
00:53:42,052 --> 00:53:43,929
I'm madly in love with you,
564
00:53:45,388 --> 00:53:46,731
and you are with me.
565
00:53:49,726 --> 00:53:50,796
So...
566
00:53:55,665 --> 00:53:57,338
So everything's fine...
567
00:54:02,505 --> 00:54:03,540
just fine...
568
00:54:05,775 --> 00:54:07,311
See, it's just fine.
569
00:54:51,621 --> 00:54:52,895
All finished.
570
00:54:53,223 --> 00:54:55,328
No more tears!
571
00:55:25,188 --> 00:55:27,634
Not in the bedroom!
It'd be too horrible.
572
00:55:30,126 --> 00:55:32,265
Would it be better anywhere else?
573
00:55:33,163 --> 00:55:34,164
Not really.
574
00:55:35,432 --> 00:55:37,173
So let's get used to it.
575
00:57:34,217 --> 00:57:36,788
If I'd known it'd hurt you so much,
576
00:57:38,121 --> 00:57:40,658
I wouldn't have started this whole thing.
577
00:57:47,330 --> 00:57:48,775
Can't you see?
578
00:57:50,767 --> 00:57:52,542
I don't know where I stand
579
00:58:04,347 --> 00:58:05,655
It's OK now.
580
00:58:10,220 --> 00:58:12,325
Let's get you under the covers.
581
00:58:13,490 --> 00:58:15,060
It's cold.
582
00:58:16,926 --> 00:58:18,564
It's late. I'm sleepy.
583
00:58:20,330 --> 00:58:22,503
I'd rather you went home.
584
00:58:27,871 --> 00:58:29,407
You kidding?
585
00:58:32,008 --> 00:58:33,715
I prefer sleeping alone.
586
00:58:35,678 --> 00:58:37,248
That's crazy
587
00:58:39,048 --> 00:58:42,052
Making love's OK...
588
00:58:42,819 --> 00:58:45,823
But not sleeping together!
589
00:58:46,289 --> 00:58:49,429
Please! I feel bad enough as it is!
590
00:58:49,926 --> 00:58:52,429
At least let me get used to it.
591
00:58:52,795 --> 00:58:55,241
Don't start feeling guilty!
592
00:58:55,431 --> 00:58:59,607
When 2 people find each other,
it's no disgrace, it's luck!
593
00:58:59,903 --> 00:59:01,746
But it's so violent.
594
00:59:02,639 --> 00:59:04,516
I feel stripped of myself.
595
00:59:05,475 --> 00:59:09,252
I never wanted to give in... you made me.
596
00:59:09,812 --> 00:59:12,725
Now I get it!
597
00:59:13,016 --> 00:59:15,724
You're exactly what I thought you were
598
00:59:16,719 --> 00:59:20,132
a good little housewife.
599
00:59:21,124 --> 00:59:26,005
Always worried that things
might get out of place.
600
00:59:26,429 --> 00:59:28,067
- That's not true!
- Bull!
601
00:59:28,298 --> 00:59:30,744
You're just a good little housewife
602
00:59:31,234 --> 00:59:34,078
That's what excites me about you!
603
00:59:35,138 --> 00:59:38,017
It feels good to fuck
up your life a little.
604
00:59:39,409 --> 00:59:40,683
And now...
605
00:59:44,280 --> 00:59:47,090
I want to go eddy-by with you.
606
00:59:59,862 --> 01:00:01,364
But I understand.
607
01:00:02,565 --> 01:00:03,942
You're right.
608
01:00:06,135 --> 01:00:07,409
It's true...
609
01:00:09,739 --> 01:00:12,310
Sweeping�s the most
intimate thing of all.
610
01:00:12,575 --> 01:00:14,145
That's howl am.
611
01:00:22,318 --> 01:00:24,559
Just tell me we'll sleep together.
612
01:00:26,723 --> 01:00:28,066
Yes.
613
01:00:28,391 --> 01:00:29,426
When?
614
01:00:33,763 --> 01:00:35,299
I wanna know when.
615
01:00:36,466 --> 01:00:37,501
Not here.
616
01:00:37,867 --> 01:00:39,403
MY place?
617
01:00:41,571 --> 01:00:42,572
Yes.
618
01:00:52,048 --> 01:00:54,688
You're the most incredible woman,
I've ever met.
619
01:01:15,705 --> 01:01:17,207
I can't...
620
01:01:18,975 --> 01:01:21,387
I can't leave like this.
621
01:01:22,111 --> 01:01:23,419
It's obscene.
622
01:01:25,415 --> 01:01:26,985
Just a quickie...
623
01:01:34,457 --> 01:01:35,697
Tomorrow.
624
01:01:41,531 --> 01:01:44,341
I want it now, not tomorrow.
625
01:01:46,202 --> 01:01:48,512
Of course, I'll want it tomorrow too...
626
01:01:50,807 --> 01:01:52,582
It's all I'll ever want.
627
01:01:55,278 --> 01:01:57,383
I'll give up living...
628
01:01:59,015 --> 01:02:01,017
to want it even more.
629
01:02:01,317 --> 01:02:02,489
Why?
630
01:02:08,191 --> 01:02:09,795
It's a matter of skin
631
01:02:10,827 --> 01:02:12,135
Think so?
632
01:02:23,473 --> 01:02:24,747
It's soft...
633
01:02:28,144 --> 01:02:29,714
It's smooth...
634
01:02:36,986 --> 01:02:38,966
Give me your address
635
01:02:39,355 --> 01:02:41,733
or I won't know where to come tomorrow!
636
01:03:15,591 --> 01:03:17,798
I ran out to get some cleanser.
637
01:03:19,762 --> 01:03:21,537
The store was closed.
638
01:03:23,032 --> 01:03:25,376
Since when do you sleep so late?
639
01:03:26,335 --> 01:03:29,077
I'm big enough to make my own breakfast.
640
01:03:29,939 --> 01:03:31,919
Grilling suspects late?
641
01:03:35,311 --> 01:03:36,756
Am I too chatty for you?
642
01:03:38,748 --> 01:03:41,092
What time do you usually finish here?
643
01:03:43,553 --> 01:03:46,693
Depends when I'm done.
644
01:03:47,623 --> 01:03:49,398
You gotta go before noon.
645
01:03:49,659 --> 01:03:52,833
Why? Expecting a lady?
Doesn't bother me.
646
01:03:53,529 --> 01:03:55,805
- It'll bother her.
- I'm used to it.
647
01:04:06,375 --> 01:04:07,547
Theron called.
648
01:04:07,910 --> 01:04:09,651
Says you never call back.
649
01:04:09,779 --> 01:04:12,089
- You told him I'm busy?
- Yeah. He wasn't happy...
650
01:04:14,951 --> 01:04:16,225
Any news about my guy?
651
01:06:10,666 --> 01:06:12,145
It's pretty.
652
01:06:14,770 --> 01:06:16,681
Looks like a woman's apartment.
653
01:06:17,707 --> 01:06:19,687
It belonged to an old couple.
654
01:06:20,443 --> 01:06:23,549
I bought it, and let them stay on
till they died.
655
01:06:23,879 --> 01:06:24,857
And?
656
01:06:25,247 --> 01:06:27,284
I was lucky. Didn't take long.
657
01:06:28,884 --> 01:06:32,195
Cops aren't supposed to
make deals like that.
658
01:06:33,489 --> 01:06:34,695
Why not?
659
01:06:37,860 --> 01:06:39,362
When you know how...
660
01:06:39,829 --> 01:06:41,968
it's easy to knock people off
661
01:06:42,698 --> 01:06:45,201
And you know how?
662
01:06:46,869 --> 01:06:48,678
Sure. There's lots of ways.
663
01:07:27,410 --> 01:07:28,684
That's my collection.
664
01:07:32,081 --> 01:07:33,719
This is my lair
665
01:07:35,584 --> 01:07:38,190
The rest of the place
is just a walk-through.
666
01:07:38,454 --> 01:07:40,092
A lonely man's hobby.
667
01:07:42,758 --> 01:07:45,204
Only lonely men collect guns.
668
01:07:48,964 --> 01:07:51,467
Or anything for that matter.
669
01:07:57,440 --> 01:07:59,420
Even collectors of women.
670
01:08:12,354 --> 01:08:15,494
You haven't said hello.
671
01:08:16,492 --> 01:08:18,267
I shouldn't have come.
672
01:08:18,561 --> 01:08:21,132
Why not? Didn't we make a date?
673
01:08:21,497 --> 01:08:23,807
What we did yesterday was madness.
674
01:08:25,334 --> 01:08:26,540
Today too.
675
01:09:33,869 --> 01:09:35,576
How's my Englishwoman?
676
01:09:44,547 --> 01:09:46,151
Why "Englishwoman"?
677
01:09:48,951 --> 01:09:50,624
You're an Englishwoman.
678
01:09:53,055 --> 01:09:55,126
You're very proper.
679
01:09:57,393 --> 01:09:59,270
Even a bit uptight.
680
01:10:04,934 --> 01:10:07,972
I saw right away that you had bedroom eyes.
681
01:10:08,604 --> 01:10:09,480
Really?
682
01:10:10,573 --> 01:10:12,052
You bet.
683
01:10:18,647 --> 01:10:20,684
You knew it from the start?
684
01:10:23,052 --> 01:10:25,658
From the moment you walked
into my hospital room.
685
01:10:27,523 --> 01:10:29,161
I didn't do anything.
686
01:10:30,793 --> 01:10:32,170
Didn't have to...
687
01:10:35,331 --> 01:10:37,277
It was written all over your face.
688
01:10:43,639 --> 01:10:46,381
Time I tore off another piece.
689
01:11:03,025 --> 01:11:04,595
Lift your legs.
690
01:11:07,162 --> 01:11:08,197
Common...
691
01:11:09,031 --> 01:11:10,533
lift 'em. Higher!
692
01:11:12,868 --> 01:11:14,211
Squeeze.
693
01:11:15,170 --> 01:11:17,116
Put your legs around my waist.
694
01:11:17,573 --> 01:11:19,052
Squeeze hard.
695
01:11:22,144 --> 01:11:24,283
I'll do anything you tell me.
696
01:11:25,381 --> 01:11:28,191
- If you don't, I'll do nothing
- Common, squeeze!
697
01:11:42,197 --> 01:11:43,608
Squeeze hard!
698
01:13:51,226 --> 01:13:53,331
I was afraid you'd gone.
699
01:13:53,662 --> 01:13:55,039
I was going to.
700
01:13:55,764 --> 01:13:57,744
Then I thought, it's not nice.
701
01:13:58,767 --> 01:14:00,405
You fell asleep right away.
702
01:14:08,243 --> 01:14:10,018
Because I felt so good.
703
01:14:17,453 --> 01:14:18,727
You know...
704
01:14:22,191 --> 01:14:24,262
I can't get along without you now.
705
01:14:26,228 --> 01:14:28,071
You're gonna have to.
706
01:14:28,464 --> 01:14:31,570
You're not chained to that guy!
707
01:14:33,435 --> 01:14:35,108
You can divorce him.
708
01:14:35,871 --> 01:14:38,112
Say that again and I'll leave!
709
01:14:38,507 --> 01:14:39,451
Stop in
710
01:14:41,243 --> 01:14:43,382
Don't you see I'm crazy about you?
711
01:14:47,449 --> 01:14:48,553
I know.
712
01:14:53,055 --> 01:14:54,932
Divorce him. I'll marry you.
713
01:15:20,249 --> 01:15:22,593
I've never said that to a woman.
714
01:15:30,025 --> 01:15:31,663
You have Grey hairs.
715
01:15:36,164 --> 01:15:37,700
I'm very old.
716
01:15:39,034 --> 01:15:40,980
You're not very old...
717
01:15:42,938 --> 01:15:44,918
You're just a little fat.
718
01:15:47,042 --> 01:15:48,988
Well, I feel very old.
719
01:15:51,647 --> 01:15:53,718
Ever since I was 12 I've felt old
720
01:15:58,153 --> 01:16:00,827
Like I'm at the end of the road.
721
01:16:07,162 --> 01:16:10,268
When I was little,
my mother told me I was ugly.
722
01:16:14,403 --> 01:16:16,110
She didn't love me.
723
01:16:19,274 --> 01:16:21,686
My little brother was the handsome one.
724
01:16:25,013 --> 01:16:27,584
Now he's a small bald lawyer.
725
01:16:38,894 --> 01:16:41,170
My mother said my head was too big.
726
01:16:43,231 --> 01:16:45,040
I think you're handsome.
727
01:17:00,949 --> 01:17:03,327
I never know what to do around you.
728
01:17:07,222 --> 01:17:08,895
I feel like an idiot.
729
01:17:14,196 --> 01:17:15,732
I go all soft.
730
01:17:16,498 --> 01:17:18,273
Everything I hate.
731
01:17:20,002 --> 01:17:22,539
I'll end up drowning in my own self-pity.
732
01:17:24,039 --> 01:17:26,041
Whatsit become of us?
733
01:17:26,708 --> 01:17:28,381
What's going to happen?
734
01:17:35,150 --> 01:17:36,220
This.
735
01:17:37,285 --> 01:17:39,060
That's all there is?
736
01:17:40,989 --> 01:17:42,195
No.
737
01:18:00,542 --> 01:18:01,748
They found him
738
01:18:17,859 --> 01:18:19,395
This your man?
739
01:18:19,661 --> 01:18:20,639
YUP
740
01:18:20,829 --> 01:18:22,536
Not a pretty sight.
741
01:18:23,832 --> 01:18:25,505
Don't touch anything.
742
01:18:31,873 --> 01:18:33,216
You want to see him?
743
01:18:39,815 --> 01:18:41,294
Disgusting, huh?
744
01:18:43,185 --> 01:18:46,325
Nothing more for you to do here.
745
01:18:47,089 --> 01:18:51,231
The doc will certify him.
Then he goes to the morgue.
746
01:18:53,729 --> 01:18:55,731
He's been here a while...
747
01:18:59,167 --> 01:19:01,044
You're not Crime Squad...
748
01:19:01,403 --> 01:19:02,814
No, 1st precinct.
749
01:19:06,675 --> 01:19:07,653
He was a friend.
750
01:19:18,153 --> 01:19:20,133
I need to talk to you.
751
01:19:20,589 --> 01:19:23,832
That's new. Usually you just screw me.
752
01:19:31,266 --> 01:19:32,677
Here, have a drink.
753
01:19:33,201 --> 01:19:35,238
When you don't screw, you drink.
754
01:19:49,317 --> 01:19:51,160
That guy Manorial...
755
01:19:53,088 --> 01:19:55,159
Tidier was guarding his family...
756
01:19:56,091 --> 01:19:57,365
He's dead.
757
01:20:03,231 --> 01:20:05,108
There was blood everywhere
758
01:20:06,668 --> 01:20:09,148
They ripped his hideout apart.
759
01:20:10,739 --> 01:20:12,275
Not a pretty sight.
760
01:20:14,042 --> 01:20:17,512
We were horsing around like jerks
761
01:20:19,548 --> 01:20:21,289
playing sheriff...
762
01:20:30,625 --> 01:20:34,596
Serves us right.
763
01:20:46,474 --> 01:20:48,351
Really shakes you!
764
01:20:54,416 --> 01:20:56,157
I'd known him for years.
765
01:20:58,119 --> 01:20:59,496
Since he was 16
766
01:21:00,488 --> 01:21:02,263
he was already a hood!
767
01:21:03,925 --> 01:21:06,428
He didn't have to be...
768
01:21:08,029 --> 01:21:10,100
He was from a good family...
769
01:21:11,733 --> 01:21:13,508
It was in his blood!
770
01:21:13,702 --> 01:21:14,874
Good riddance!
771
01:21:17,405 --> 01:21:20,113
If a cop arrests some young punk,
772
01:21:20,809 --> 01:21:22,811
and they become friends,
773
01:21:24,212 --> 01:21:26,021
it's out of mutual respect.
774
01:21:26,548 --> 01:21:29,427
The first time I arrested him, I told him:
775
01:21:29,751 --> 01:21:32,357
"I got the goods on you!
776
01:21:37,192 --> 01:21:41,231
"I did my job better than you did yours!"
777
01:21:46,334 --> 01:21:48,075
He turned white!
778
01:21:50,972 --> 01:21:52,542
We shook hands.
779
01:21:54,109 --> 01:21:58,080
Bet a bottle of champagne
that he'd do 8 years!
780
01:22:01,416 --> 01:22:04,192
6 months later I'm waking down the street.
781
01:22:04,419 --> 01:22:08,333
Who do I see? Him!
We fall into each other's arms!
782
01:22:09,224 --> 01:22:11,135
"What're you doing out, you asshole?"
783
01:22:11,393 --> 01:22:13,339
He says: "Don't worry,
784
01:22:13,929 --> 01:22:17,274
"you had the goods on me, all right,
785
01:22:17,465 --> 01:22:21,140
"but they screwed up at the trial,
786
01:22:21,303 --> 01:22:23,943
"the DA was no good,
787
01:22:25,373 --> 01:22:27,478
"they had to let me go."
788
01:22:31,212 --> 01:22:33,453
He bought me a bottle of champagne!
789
01:22:36,518 --> 01:22:38,623
I like honesty.
790
01:22:44,259 --> 01:22:47,706
Things were on the line!
Each of us knew the rules!
791
01:22:49,564 --> 01:22:53,569
If he screwed up, I'd send him
down the river for 10 years!
792
01:22:58,907 --> 01:23:01,581
But I wasn't going to
hassle him for petty shit.
793
01:23:04,446 --> 01:23:06,255
That's the underworld!
794
01:23:07,983 --> 01:23:11,453
Little gangs shifting alliances...
795
01:23:12,954 --> 01:23:16,424
If you play big shot and
try to run the show,
796
01:23:16,992 --> 01:23:18,528
the gangs team up...
797
01:23:20,128 --> 01:23:21,505
squeeze you out...
798
01:23:23,331 --> 01:23:24,674
You're through.
799
01:23:26,701 --> 01:23:30,410
You can only beat them
by being out on the turf...
800
01:23:33,174 --> 01:23:34,710
working your own turf...
801
01:23:36,411 --> 01:23:41,588
And no 20-year training program
can teach you how...
802
01:23:49,791 --> 01:23:51,065
Loyal IV-...
803
01:23:53,995 --> 01:23:55,941
Mutual respect...
804
01:23:59,634 --> 01:24:02,547
Manorial was a hood, I was a cop.
805
01:24:05,840 --> 01:24:07,649
We were friends.
806
01:24:14,616 --> 01:24:17,256
I didn't realize he was bucking the odds.
807
01:24:19,087 --> 01:24:20,998
I was no help to him.
808
01:24:23,291 --> 01:24:25,965
The guys he double-crossed were bad news.
809
01:24:31,399 --> 01:24:34,073
I pity his wife, not him.
810
01:24:35,370 --> 01:24:37,680
Pity's not much good where he is.
811
01:24:38,006 --> 01:24:41,249
He got what he deserved. I won't grieve!
812
01:24:43,511 --> 01:24:45,286
That's a dumb thing to say!
813
01:24:45,480 --> 01:24:46,481
Cut it out!
814
01:24:47,015 --> 01:24:49,359
Who asked you to cry on my shoulder?
815
01:24:49,951 --> 01:24:54,400
You were screwing me
instead of doing your job!
816
01:24:54,756 --> 01:24:55,928
Stop in
817
01:24:56,624 --> 01:24:58,069
What would you know!
818
01:24:58,726 --> 01:25:00,069
Am I to blame?
819
01:25:01,029 --> 01:25:04,306
'Cause the guy was an asshole
who got knocked off?
820
01:25:04,532 --> 01:25:06,205
He knew the risks.
821
01:25:06,768 --> 01:25:09,339
He should have thought
about his wife and kids.
822
01:25:09,637 --> 01:25:13,608
That's men for you:
Lily white outside, filthy inside
823
01:25:14,442 --> 01:25:16,388
You should talk!
824
01:25:18,546 --> 01:25:20,321
I knew that was coming...
825
01:25:21,282 --> 01:25:23,626
Sooner or later...
826
01:25:26,521 --> 01:25:28,831
Look. I didn't mean it.
827
01:25:32,560 --> 01:25:34,198
I said it in anger.
828
01:25:34,896 --> 01:25:37,240
I'd knew you'd say that when you got mad.
829
01:25:38,500 --> 01:25:40,673
Common, let's drop it
830
01:25:41,169 --> 01:25:43,046
No! Let's talk about it.
831
01:25:43,338 --> 01:25:45,215
Soon Diddler be back.
832
01:25:55,884 --> 01:25:57,329
Divorce!
833
01:25:59,988 --> 01:26:01,160
Sure!
834
01:26:01,523 --> 01:26:02,831
To marry you!
835
01:26:03,558 --> 01:26:06,360
Marry some guy who guzzles my scotch
836
01:26:06,361 --> 01:26:08,432
and mourns a swine!
837
01:26:09,197 --> 01:26:12,576
I hate to console men.
They should console me!
838
01:26:12,967 --> 01:26:15,243
All this 'cause I haven't
screwed you today?
839
01:26:15,503 --> 01:26:17,346
Why did I ever let you?
840
01:26:20,808 --> 01:26:24,722
Happy, huh? Just 'cause you made me come.
841
01:26:25,046 --> 01:26:27,781
I hate coming! I hate myself when I come.
842
01:26:27,782 --> 01:26:31,992
I don't want to be loved like that!
It's over!
843
01:26:32,187 --> 01:26:34,690
Don't brush your hair when I talk to you.
844
01:26:34,956 --> 01:26:36,162
I'll do what I like!
845
01:26:37,959 --> 01:26:40,496
Look at yourself! You should go home.
846
01:26:41,162 --> 01:26:43,733
Call my husband so he gets back quick.
847
01:26:44,032 --> 01:26:48,344
He doesn't have to stay there
now the guy croaked!
848
01:26:48,703 --> 01:26:51,206
Miss him, huh? Need a little variety?
849
01:26:51,339 --> 01:26:52,613
You can be so vulgar.
850
01:26:52,840 --> 01:26:55,446
Variety turns you on, you slut!
851
01:26:55,677 --> 01:26:58,055
So I'm a whore? Go on, say it!
852
01:26:58,213 --> 01:26:59,556
That's just how I feel!
853
01:26:59,747 --> 01:27:03,217
I fucked you and you loved it!
854
01:27:03,218 --> 01:27:05,494
And nothing will ever change that!
855
01:27:17,031 --> 01:27:19,841
Oscar 8 this is Tango 2.
856
01:27:22,337 --> 01:27:24,010
Hazier? This is Debauchee.
857
01:27:24,672 --> 01:27:26,015
Hold on a fucking second!
858
01:27:26,274 --> 01:27:30,051
Call Theron. Tell him he's relieved.
I'll see him tomorrow.
859
01:28:32,240 --> 01:28:32,945
No rush...
860
01:28:40,148 --> 01:28:41,491
We didn't do it.
861
01:28:45,520 --> 01:28:48,160
Sure, he owed us money.
862
01:28:49,791 --> 01:28:51,361
But he always paid.
863
01:28:56,764 --> 01:28:59,301
We wouldn't have lent him 100 grand.
864
01:29:00,468 --> 01:29:01,572
We're not crazy!
865
01:29:10,845 --> 01:29:13,086
Maybe to the King of Morocco!
866
01:29:19,787 --> 01:29:21,789
We don't kill just anybody.
867
01:30:19,714 --> 01:30:21,591
Where is everybody?
868
01:30:30,758 --> 01:30:33,329
I kicked them all out.
869
01:30:38,065 --> 01:30:39,305
Wanna drink?
870
01:30:48,276 --> 01:30:49,448
Hazier!
871
01:30:56,017 --> 01:30:57,928
- Yeah?
- Nothing.
872
01:31:00,121 --> 01:31:01,794
What an ass on that girl!
873
01:31:03,191 --> 01:31:07,071
Not much from the front, but from behind...
874
01:31:11,699 --> 01:31:13,337
You drinking or what?
875
01:31:18,473 --> 01:31:20,646
How can you drink this shit?
876
01:31:21,142 --> 01:31:22,951
I like sweet things.
877
01:31:23,244 --> 01:31:24,723
It's a broad's drink.
878
01:31:49,537 --> 01:31:52,643
Check out the dwarf! I hate that broad.
879
01:31:52,974 --> 01:31:55,386
Who needs women in this job?
880
01:31:55,943 --> 01:31:58,014
You don't see girl butchers, do you?
881
01:32:00,348 --> 01:32:02,658
She's not bad, I'm gonna try�s do her.
882
01:32:03,017 --> 01:32:05,019
You got guts, kid!
883
01:32:05,520 --> 01:32:08,160
Her face tells you what the rest is like!
884
01:32:08,956 --> 01:32:10,492
I can't stand her!
885
01:32:17,932 --> 01:32:22,005
On the other hand,
there's a new broad DA... wow!
886
01:32:22,270 --> 01:32:25,649
I'd like to do her on her desk! Sexy bitch!
887
01:32:26,674 --> 01:32:28,551
And she goes for cops:
888
01:32:28,676 --> 01:32:31,054
Got photos of cops all over her office!
889
01:32:31,178 --> 01:32:33,249
One look, you know the score!
890
01:32:38,085 --> 01:32:38,756
Tidier!
891
01:32:42,023 --> 01:32:45,004
12 Jules Ferry St. on the west side.
892
01:33:03,377 --> 01:33:04,981
It's not j us t Arabs
893
01:33:05,646 --> 01:33:08,058
blacks too: 500�s.
894
01:33:14,455 --> 01:33:17,527
Your wife bitch when you're out all night?
895
01:33:21,996 --> 01:33:23,976
Not if I'm with you.
896
01:33:26,267 --> 01:33:29,077
She likes you a lot. Always asks about you.
897
01:33:29,737 --> 01:33:30,977
Really?
898
01:33:42,984 --> 01:33:45,487
She thinks you have a busy love life!
899
01:33:48,522 --> 01:33:50,729
Come to the house for dinner again.
900
01:33:51,993 --> 01:33:54,530
Not right now though, she's too tired
901
01:33:57,365 --> 01:33:58,708
What's wrong?
902
01:34:00,568 --> 01:34:03,811
I didn't want to tell you: she's pregnant
903
01:34:08,109 --> 01:34:09,179
No.
904
01:34:09,510 --> 01:34:10,750
I swear.
905
01:34:18,452 --> 01:34:20,022
You happy?
906
01:34:23,891 --> 01:34:25,495
You see me as a dad?
907
01:34:26,594 --> 01:34:28,801
Diapers, bottles, the works...
908
01:34:30,231 --> 01:34:32,233
I don't even like kids.
909
01:34:33,167 --> 01:34:36,205
If it's a girl, I'd fuck
her before she's 18!
910
01:34:36,671 --> 01:34:37,877
Cut it out.
911
01:34:41,876 --> 01:34:44,584
We know the only day
we could have made it
912
01:34:49,350 --> 01:34:50,658
You were there!
913
01:34:54,321 --> 01:34:55,698
At Macaroni�s?
914
01:34:59,560 --> 01:35:01,938
I needed it bad... couldn't hold back...
915
01:35:02,196 --> 01:35:05,177
She wanted a kid. It's why she married me.
916
01:35:06,300 --> 01:35:10,180
Women don't really give a fuck about men.
917
01:35:11,672 --> 01:35:15,643
Once you give 'em a kid,
all you're good for is money.
918
01:35:16,510 --> 01:35:19,150
You can only screw 'em
to give 'em another kid.
919
01:35:20,047 --> 01:35:22,459
They only want you for your sperm!
920
01:35:24,652 --> 01:35:28,429
So I was very careful... know what I mean?
921
01:35:29,824 --> 01:35:31,826
Always pulled out quick...
922
01:35:33,527 --> 01:35:35,268
Great marriage!
923
01:35:42,036 --> 01:35:44,642
It's quarter to.
We'll take 'em by surprise.
924
01:36:29,550 --> 01:36:31,393
I'll never carry a gun again.
925
01:36:33,487 --> 01:36:35,023
Lost faith in it.
926
01:36:37,725 --> 01:36:41,605
A gun's the first thing you get as a cop.
927
01:36:43,030 --> 01:36:44,668
You get used to it.
928
01:36:45,900 --> 01:36:47,743
But you never use it.
929
01:36:50,304 --> 01:36:51,977
When you have to...
930
01:36:53,440 --> 01:36:54,851
you're not ready.
931
01:36:55,676 --> 01:36:57,656
Nobody's blaming you.
932
01:37:01,382 --> 01:37:03,419
I blame myself.
933
01:37:05,419 --> 01:37:07,126
You don't understand.
934
01:37:09,423 --> 01:37:11,232
He was my best friend...
935
01:37:11,692 --> 01:37:13,729
I know it's a blow for you
936
01:37:14,228 --> 01:37:16,606
But you did the best you could.
937
01:37:16,931 --> 01:37:21,209
Still, I knew that guy couldn't miss him!
938
01:37:23,304 --> 01:37:25,910
I could've got a shot in first.
939
01:37:26,307 --> 01:37:29,948
Instead, I put my gun down
and said: "No shooting!"
940
01:37:31,245 --> 01:37:33,555
You did right. Tried to cool things.
941
01:37:36,217 --> 01:37:37,287
I knew.
942
01:37:38,786 --> 01:37:40,766
I knew they were both hotheads.
943
01:37:43,891 --> 01:37:45,302
I knew it.
944
01:37:47,595 --> 01:37:52,305
Risking your life for the public good
is a great honor.
945
01:37:53,033 --> 01:37:54,444
The stern mission
946
01:37:54,568 --> 01:37:57,378
of safeguarding law and order
947
01:37:57,471 --> 01:37:59,542
demands heavy sacrifice.
948
01:38:00,341 --> 01:38:03,220
We needn't tell this grieving family
949
01:38:03,277 --> 01:38:04,847
what we feel
950
01:38:05,312 --> 01:38:09,954
The sorrow of his loved ones
far exceeds our own.
951
01:39:20,821 --> 01:39:22,323
Mrs. Theron?
952
01:39:24,491 --> 01:39:25,629
Bitch!
953
01:39:30,698 --> 01:39:32,473
Dirty Like an Angel
954
01:42:07,087 --> 01:42:10,087
Subtitles: A. Whitelaw & W. Byron62493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.