All language subtitles for hill.street.blues.203.the.last.white.man.in.east.ferry.avenue.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,317 --> 00:00:05,308 [Chattering] 2 00:00:05,385 --> 00:00:08,320 [Loud Yawning] 3 00:00:09,623 --> 00:00:12,353 [Chattering] 4 00:00:17,331 --> 00:00:20,164 Please be reminded that this creature's material evidence... 5 00:00:20,233 --> 00:00:22,224 in a criminal case... 6 00:00:22,302 --> 00:00:25,362 and, as such, is due all rights and privileges of a ward of the court. 7 00:00:25,439 --> 00:00:29,637 Uh, said rights and privileges, however, do not include... 8 00:00:29,710 --> 00:00:33,009 happy hour guest appearances at Madigan's Bar and Grill... 9 00:00:33,080 --> 00:00:36,914 - [Laughing] - Midnight forays to Mike's Submarines... 10 00:00:36,983 --> 00:00:39,474 nor unauthorized overnights... 11 00:00:39,553 --> 00:00:42,386 at the homes of certain unnamed officers. 12 00:00:42,456 --> 00:00:44,424 - [Man Clears Throat] - [Laughing] 13 00:00:44,491 --> 00:00:47,187 Glad to see you're datin' again, Mick. 14 00:00:47,260 --> 00:00:49,785 [All Laughing] 15 00:00:51,598 --> 00:00:54,066 Oh, yeah, sure. Yeah. 16 00:00:54,134 --> 00:00:57,297 All right. Come on. Eyes front. We're almost through. 17 00:00:57,371 --> 00:01:00,169 Item 15. Regarding arms and munitions missing... 18 00:01:00,240 --> 00:01:03,038 from the National Guard Armory in Newark... 19 00:01:03,110 --> 00:01:05,806 that was hit two weekends ago- 20 00:01:05,879 --> 00:01:10,213 As you're all probably aware by now, said weaponry was located last week... 21 00:01:10,283 --> 00:01:13,514 by several of our people in a warehouse off Niagra Street. 22 00:01:13,587 --> 00:01:16,078 Though we haven't, as yet, established any solid links... 23 00:01:16,156 --> 00:01:20,388 the present investigation is proceeding on the, uh, premise of gang activity. 24 00:01:20,460 --> 00:01:24,954 More specifically, that of JesseJohn Hudson and the Black Arrow. 25 00:01:25,031 --> 00:01:29,468 Now, with this in mind, people, let's keep our antenna tuned, shall we? 26 00:01:29,536 --> 00:01:31,470 All right. 27 00:01:31,538 --> 00:01:34,336 The last item brings us... 28 00:01:34,408 --> 00:01:37,571 to the annual precincts' small-arms qualifications... 29 00:01:37,644 --> 00:01:41,603 at the Westside Academy Firing Range tomorrow. 30 00:01:41,681 --> 00:01:45,173 - [Moaning, Chattering] - Ladies and gentlemen... 31 00:01:45,252 --> 00:01:49,746 without recapitulating last year's embarrassingly substandard performance... 32 00:01:49,823 --> 00:01:52,314 I think you're all aware... 33 00:01:52,392 --> 00:01:55,225 that a 57.4 overall accuracy percentage... 34 00:01:55,295 --> 00:01:57,627 - does not a crack team make. - See that? Forget it. 35 00:01:57,697 --> 00:02:00,689 Now, believe me, it's gonna take a sight better effort than that... 36 00:02:00,767 --> 00:02:04,259 to wrest the Kubiak Memorial Trophy away from that gloating bunch at Midtown... 37 00:02:04,337 --> 00:02:06,464 and back to its rightful home upstairs! 38 00:02:06,540 --> 00:02:08,474 [Cheering] 39 00:02:08,542 --> 00:02:11,534 So let's be prepared for this one. 40 00:02:11,611 --> 00:02:14,102 And that means a good eight hours' sleep tonight... 41 00:02:14,181 --> 00:02:17,878 and, uh, a little uncommon temperance... 42 00:02:17,951 --> 00:02:19,942 in the beer and, uh, gender department. 43 00:02:20,020 --> 00:02:22,113 [Chattering, Chuckling] 44 00:02:22,189 --> 00:02:24,749 - All right. That's it. Let's roll. - [Clamoring] 45 00:02:24,825 --> 00:02:28,488 Oh, wait a second! We're not through here just yet! 46 00:02:29,963 --> 00:02:33,057 Uh, "uncognizant" as I am... 47 00:02:33,133 --> 00:02:35,624 of who among you is responsible... 48 00:02:35,702 --> 00:02:39,069 nevertheless, in deference to our more female coworkers... 49 00:02:39,139 --> 00:02:42,631 I'd like to express my profound dismay... 50 00:02:42,709 --> 00:02:46,736 - at the peephole discovered earlier this morning... - [Men Laughing] 51 00:02:46,813 --> 00:02:49,805 Channeled from the men's lavatory into the ladies' powder room. 52 00:02:49,883 --> 00:02:52,010 No. No! 53 00:02:52,085 --> 00:02:54,815 Now, aside from the obvious vandalistic overtones... 54 00:02:54,888 --> 00:02:59,655 - I find this sort of behavior deviant in the extreme. - [Woman] Thank you. 55 00:02:59,726 --> 00:03:02,194 All right. That's it. Let's roll. 56 00:03:02,262 --> 00:03:04,230 And hey, hey! Let's be careful out there. 57 00:03:04,297 --> 00:03:06,231 These idiots. 58 00:03:07,234 --> 00:03:10,863 [Chattering] 59 00:03:12,272 --> 00:03:15,537 I was adjusting my damn bra. 60 00:03:15,609 --> 00:03:18,772 What would you do if you were in your little jockstrap... 61 00:03:18,845 --> 00:03:21,336 and there's some weirdo looking at you through a hole in the wall- 62 00:03:21,414 --> 00:03:25,407 Wait. What makes you so sure that the hole was drilled in the ladies' direction? 63 00:03:25,485 --> 00:03:29,478 Man, I've been practicing on tin cans on a country fence, Lee Van Cleef style. 64 00:03:29,556 --> 00:03:31,490 Draw! [Imitating Gunfire] 65 00:03:31,558 --> 00:03:34,049 - Trust me, this year is gonna be different. - That's right. 66 00:03:34,127 --> 00:03:36,857 Because this year you're gonna lose someone else's money. 67 00:03:36,930 --> 00:03:39,091 Stay with me, oh, my brother. 68 00:03:39,165 --> 00:03:41,156 Uh, Joe? 69 00:03:41,234 --> 00:03:44,260 You think I might be able to interest you in a small wager... 70 00:03:44,337 --> 00:03:46,362 on the qualifications in shooting tomorrow? 71 00:03:46,439 --> 00:03:49,272 Oh, I don't know. What'd you have in mind? 72 00:03:49,342 --> 00:03:52,368 Maybe a small tag team shootin' match between partners. 73 00:03:52,445 --> 00:03:55,073 Me and Bobby here against you and Lucille. Dollar a point. 74 00:03:55,148 --> 00:03:57,810 - Dollar a point? I'm al- - Dollar a point! 75 00:03:57,884 --> 00:04:00,876 Best lead per volley, double for bull's-eyes... 76 00:04:00,954 --> 00:04:04,583 maybe a five-dollar Nassau with an option to press in the second half. 77 00:04:04,658 --> 00:04:08,150 Bates, Coffey! I got a neighborly squabble for you on East Ferry. 78 00:04:08,228 --> 00:04:11,288 Yeah, right there, Sarge. Uh, you're on. 79 00:04:11,364 --> 00:04:14,128 Joe, uh, I think we gotta think about this. 80 00:04:14,200 --> 00:04:16,668 - Money in the bank, Luce. - I gotta talk to you. 81 00:04:16,736 --> 00:04:20,172 - Yeah! Your money! My bank! - Hey, watch it. 82 00:04:27,948 --> 00:04:31,042 [Woman] Hill Street. Officer Hanks speaking. 83 00:04:31,117 --> 00:04:33,108 [Clattering] 84 00:04:37,090 --> 00:04:39,422 - Judas Priest! Hah! - [Man Laughing] 85 00:04:39,492 --> 00:04:42,825 [Woman On Radio] Dispatch. We have a 9-11. 86 00:04:42,896 --> 00:04:44,864 Armed robbery in progress. 87 00:04:44,931 --> 00:04:48,059 See surplus store, corner People's Drive, 124th Street. 88 00:06:09,349 --> 00:06:11,283 I don't know. 89 00:06:11,351 --> 00:06:15,344 You can do a little girl-watching per se, but, uh... 90 00:06:15,422 --> 00:06:18,755 you would have to be seriously whacked to go to all this trouble. 91 00:06:18,825 --> 00:06:23,785 Frank, it's just indicative of the goldarn cancer of permissiveness... 92 00:06:23,863 --> 00:06:26,855 that you have allowed to take root up here. 93 00:06:28,168 --> 00:06:31,831 Morning, Howard. What's indicative? 94 00:06:31,905 --> 00:06:35,204 Oh, Judas Priest, man. Open your eyes. 95 00:06:35,275 --> 00:06:39,575 This precinct is virtually a petri dish of laxity and insubordination... 96 00:06:40,714 --> 00:06:42,875 not to mention chronic irreverence... 97 00:06:42,949 --> 00:06:46,612 for the art of small-arms marksmanship. 98 00:06:46,686 --> 00:06:50,247 Howard, the men make bets every year on range qualifications. 99 00:06:50,323 --> 00:06:52,314 Oh, wow. 100 00:06:52,392 --> 00:06:55,384 [Furillo] So, how'd your evening go with Grace Gardner? 101 00:06:57,430 --> 00:07:00,593 Just fine. Wonderful, in fact. 102 00:07:00,667 --> 00:07:03,033 Couldn't have gone better. 103 00:07:03,103 --> 00:07:06,595 - Why? What did you hear? - Nothing, Howard. 104 00:07:06,673 --> 00:07:09,665 But you're looking a little ragged around the edges this morning. 105 00:07:18,151 --> 00:07:21,245 Could I be totally frank... 106 00:07:21,321 --> 00:07:23,983 with you, Frank? 107 00:07:24,057 --> 00:07:26,287 Of course, Howard. 108 00:07:27,393 --> 00:07:30,692 [Hunter] The woman's deranged. 109 00:07:30,764 --> 00:07:32,823 Frank, you know me. 110 00:07:32,899 --> 00:07:36,130 I am not a rookie when it comes to night maneuvers. 111 00:07:36,202 --> 00:07:38,693 I mean, libidinally speaking... 112 00:07:38,772 --> 00:07:42,674 I have been known to snap a few wet towels in my time. 113 00:07:42,742 --> 00:07:46,906 [Chuckles] But this Gardner woman- 114 00:07:46,980 --> 00:07:49,471 I mean, she is a case for the manuals. 115 00:07:51,050 --> 00:07:53,518 Frank... 116 00:07:53,586 --> 00:07:56,578 she heats up her body lotion... 117 00:07:56,656 --> 00:07:58,647 in her microwave. 118 00:08:01,427 --> 00:08:03,759 I mean, Judas Priest! 119 00:08:03,830 --> 00:08:07,823 How is any right-thinking male supposed to keep his powder dry... 120 00:08:07,901 --> 00:08:12,861 under that kind of ungodly erotogenic pressure? 121 00:08:16,242 --> 00:08:19,803 Howard, if you're trying to tell me you experienced a little... 122 00:08:19,879 --> 00:08:22,006 momentary equipment failure- 123 00:08:22,081 --> 00:08:24,072 I don't care what you've heard, Frank. 124 00:08:24,150 --> 00:08:29,144 My equipment is as good as any man's, and I don't wish to discuss this any further. 125 00:08:30,590 --> 00:08:33,559 Please, Mrs. Santilia, just try and stay calm. 126 00:08:33,626 --> 00:08:36,754 Two of our officers should be there any minute. 127 00:08:36,830 --> 00:08:38,855 [Man Shouting] 128 00:08:38,932 --> 00:08:42,299 Bates, Coffey, I thought you were on that call to East Ferry. 129 00:08:42,368 --> 00:08:46,828 We were, Sarge, until we found these shrimps ripping off our radio. 130 00:08:46,906 --> 00:08:48,965 Yeah, in the parking lot in broad daylight. 131 00:08:49,042 --> 00:08:51,704 My, my. Aren't we ambitious early in the morning? 132 00:08:51,778 --> 00:08:54,906 In your nose, Grandpa! Your mama swims after troop ships! 133 00:08:54,981 --> 00:08:58,109 - Watch it! - All right. Put 'em in holding for the time being. 134 00:08:58,184 --> 00:09:01,415 - Come on, all three of you! - Radio Hill and Renko- 135 00:09:03,823 --> 00:09:06,155 Those kids are members of the Dragon, Frank. 136 00:09:06,226 --> 00:09:08,217 Former members, it appears. 137 00:09:08,294 --> 00:09:10,819 You really think they've thrown in with the Black Arrow? 138 00:09:10,897 --> 00:09:14,526 I think they'd like to, Ray, and if they're any indication of what's going on out there... 139 00:09:14,601 --> 00:09:16,762 I'd say we have some serious trouble coming our way. 140 00:09:16,836 --> 00:09:18,770 [Goldblume] Frank? 141 00:09:18,838 --> 00:09:22,501 I have wasted nearly the entire damn morning going through those warehouse files. 142 00:09:22,575 --> 00:09:24,509 Yeah, I know, Henry. 143 00:09:24,577 --> 00:09:28,638 It was a good try, but I figured that warrant would turn out to be a bust. 144 00:09:28,715 --> 00:09:31,775 Fake waybills, phony addresses and names, yes? 145 00:09:31,851 --> 00:09:35,082 How can someone stash over half a ton of hot armory and hardware... 146 00:09:35,154 --> 00:09:37,145 without leaving some kind of trail? 147 00:09:37,223 --> 00:09:40,283 We didn't expect Hudson to make things easy for us. 148 00:09:40,360 --> 00:09:42,328 So what now? 149 00:09:42,395 --> 00:09:45,694 Just so your morning won't be a complete washout... 150 00:09:45,765 --> 00:09:50,225 uh, what say we drop some citations on that warehouse for creative bookkeeping? 151 00:09:51,771 --> 00:09:55,730 - Oh, and see if you can raise Belker for me, would you? - Yeah. 152 00:09:55,808 --> 00:09:58,299 Two hours a day I spend in my garden... 153 00:09:58,378 --> 00:10:00,846 weeding, pruning, watering. 154 00:10:00,914 --> 00:10:04,042 [Shouting] But what do they care? 155 00:10:04,117 --> 00:10:08,281 They play their radios and collect their welfare checks. 156 00:10:08,354 --> 00:10:11,323 And they don't care about nothing! 157 00:10:11,391 --> 00:10:13,621 - You are uncivilized! - [Shouting] 158 00:10:13,693 --> 00:10:16,526 - You have no culture! - [Hill] Calm down. 159 00:10:16,596 --> 00:10:19,759 If he doesn't hand it over, I'm gonna go up there and get it myself. 160 00:10:19,832 --> 00:10:22,528 - He's the one that's always on my property! - Mr. Popovich, please. 161 00:10:22,602 --> 00:10:27,335 - Mr. Popovich, calm down. - How am I supposed to do my job if you all don't shut up? 162 00:10:27,407 --> 00:10:29,398 Mr. Popovich, please, just calm down. 163 00:10:29,475 --> 00:10:33,707 - You're gonna cause a ri- Mr. Popovich, calm down. - Thirty-five years I live here. 164 00:10:33,780 --> 00:10:37,272 I won't be chased out by these animals! 165 00:10:37,350 --> 00:10:40,183 I don't care if you're a man or a woman! Shut up! 166 00:10:40,253 --> 00:10:42,551 - Yo, Bobby. - We are not animals. 167 00:10:42,622 --> 00:10:45,648 I hate to start off a shift with these nickel-and-dime beefs. 168 00:10:45,725 --> 00:10:47,886 You think I like it, Renko? 169 00:10:47,961 --> 00:10:51,954 Look, the old guy claims that the kid stomped half his marigolds chasing the ball. 170 00:10:52,031 --> 00:10:55,125 Ah, heavens. Marigolds and soccer balls. Ain't that terrible? 171 00:10:55,201 --> 00:10:57,692 You wonder why I'm so hot to get into plainclothes? 172 00:10:57,770 --> 00:10:59,965 Will you be quiet? Thank you very much! 173 00:11:00,039 --> 00:11:04,703 We oughta negotiate some kind of unilateral agreement and get the hell out of here. 174 00:11:04,777 --> 00:11:08,042 Wait a minute. The old guy's gonna need some kind of token damages- 175 00:11:08,114 --> 00:11:10,514 I think I can squeeze a fin out of the San Juan contingent. 176 00:11:10,583 --> 00:11:13,416 How do you, uh, say "five dollars"? 177 00:11:13,486 --> 00:11:15,886 - Cinco d�lares. - Cinco d�lares. 178 00:11:15,955 --> 00:11:19,186 - Okay, Mr. Popovich, it's gonna be settled. - Cinqo d�lares Americano. 179 00:11:21,561 --> 00:11:26,555 - Nice negotiations. - Y'all keep a leash on this ball, boy. 180 00:11:26,632 --> 00:11:28,930 Get out now. Go home. Go home. 181 00:11:29,002 --> 00:11:32,995 Go wherever it is you live. Don't hang around, bother this old man anymore. 182 00:11:35,541 --> 00:11:38,408 You know, he's got an awful lot of anger stored up in him. 183 00:11:38,478 --> 00:11:40,412 Well, can you blame him? 184 00:11:40,480 --> 00:11:44,610 How would you feel if your home turf was being invaded by ill-mannered foreigners? 185 00:11:44,684 --> 00:11:47,050 I wouldn't know, cowboy. 186 00:11:48,321 --> 00:11:50,812 [Dispatcher On Radio, Indistinct] 187 00:11:56,195 --> 00:12:00,063 Hudson's called an emergency meet of the Weapons Committee for 3:00. 188 00:12:01,334 --> 00:12:03,825 Look, I wanna go in there with a wire, man. 189 00:12:03,903 --> 00:12:07,430 Forget it, Virgil. Let's just wait and see what the warehouse bust gives us. 190 00:12:07,507 --> 00:12:11,170 Nothin'. That's what it's gonna give us. 191 00:12:11,244 --> 00:12:14,475 Look, I've been under on this operation for nearly nine months. 192 00:12:14,547 --> 00:12:17,573 We don't move now, it's gonna be too late. 193 00:12:17,650 --> 00:12:20,448 Just tell Furillo. Tell him I want a wire. All right? 194 00:12:21,587 --> 00:12:23,987 - Hit me. - What? 195 00:12:24,057 --> 00:12:27,083 Don't turn around. Just hit me, damn it. Hit me now! 196 00:12:27,160 --> 00:12:30,152 - [Bottles Clattering] - Hey, what's happening, Virgil? 197 00:12:30,229 --> 00:12:33,790 Hey, Clay, uh, just cleanin' up the neighborhood, man. 198 00:12:33,866 --> 00:12:38,326 - That right? - Yeah. Stinkin' wino tried to hit me for my lunch money. 199 00:12:38,404 --> 00:12:40,838 What? Say. 200 00:12:40,907 --> 00:12:42,966 - Look here, boy. - [Grunts] 201 00:12:43,042 --> 00:12:46,808 This here's Black Arrow territory, owned and operated. 202 00:12:46,879 --> 00:12:49,370 No riffraff allowed. 203 00:12:49,449 --> 00:12:51,576 - Especially white riffraff. - [Grunts] 204 00:12:51,651 --> 00:12:54,711 [Laughing] Come on. Let's head up out of here. 205 00:12:54,787 --> 00:12:57,278 - [Groans] - Come on. 206 00:12:57,356 --> 00:12:59,290 [Laughing] 207 00:13:02,061 --> 00:13:03,995 [Moans] 208 00:13:21,848 --> 00:13:24,339 - You okay? - Yeah. 209 00:13:26,953 --> 00:13:28,944 I just got this from Division, Mick. 210 00:13:29,021 --> 00:13:32,354 Three positive I.D.'s off those prints Virgil got from Hudson's inner circle. 211 00:13:32,425 --> 00:13:34,393 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 212 00:13:34,460 --> 00:13:38,328 One of them's an ex-Green Beret named Jenkins who's wanted for manslaughter in Oakland. 213 00:13:38,397 --> 00:13:41,127 The other two, Tabbs and Ferris, did some time in Michigan. 214 00:13:41,200 --> 00:13:45,569 - You figure we can, uh, bust Hudson on a parole beef? - Uh-huh. 215 00:13:45,638 --> 00:13:47,629 Consorting with known felons. 216 00:13:47,707 --> 00:13:51,370 We stand an excellent chance if we can get Virgil into that meeting with a wire. 217 00:13:51,444 --> 00:13:55,574 Captain, these Black Arrow guys play for keeps. They waste people. 218 00:13:55,648 --> 00:13:57,639 I'm aware of that, Mick. 219 00:13:57,717 --> 00:14:00,686 So is Virgil, or he wouldn't want them so badly. 220 00:14:00,753 --> 00:14:04,917 Captain, Virgil is such a gung-ho type. 221 00:14:04,991 --> 00:14:09,155 Why can't we wait till something sure comes along? 222 00:14:09,228 --> 00:14:12,129 Okay. I'll have him wired up this afternoon. 223 00:14:12,198 --> 00:14:15,827 I just wanted you to know that I don't feel good about the whole thing. 224 00:14:15,902 --> 00:14:18,632 I know you don't, Mick. Neither do I. 225 00:14:27,213 --> 00:14:29,204 - Phillip. - Howard. 226 00:14:29,282 --> 00:14:32,217 It seems I've drained the last of the java. 227 00:14:33,319 --> 00:14:35,412 I trust there's no hard feelings, Phil. 228 00:14:35,488 --> 00:14:39,151 Of course not, Howard. I'll just, uh, brew a fresh pot. 229 00:14:40,693 --> 00:14:43,856 I was referring to our situation vis-�-vis the Gardner woman. 230 00:14:43,930 --> 00:14:46,091 Rest easy, Howard. 231 00:14:46,165 --> 00:14:48,827 Our estrangement is quite unconditional. 232 00:14:48,901 --> 00:14:51,597 Orthopedically speaking, it couldn't have come too soon. 233 00:14:54,106 --> 00:14:58,202 Yeah. After last night's soiree, I couldn't concur with you more. 234 00:14:58,277 --> 00:15:00,745 Why? What happened last night? 235 00:15:00,813 --> 00:15:04,146 Nothing, Phil. Absolutely nothing. 236 00:15:04,217 --> 00:15:06,151 Congratulations, Howard. 237 00:15:06,219 --> 00:15:09,086 In view of the woman's insatiable needs... 238 00:15:09,155 --> 00:15:12,386 that must qualify as an all-time first. 239 00:15:15,294 --> 00:15:17,228 Doggone it, Phil. 240 00:15:17,296 --> 00:15:20,857 I have proven myself a first-rate nimrod from Dartmouth to Da Nang... 241 00:15:20,933 --> 00:15:24,096 and I'll be damned if I'll be crucified for one wet squib. 242 00:15:24,170 --> 00:15:26,104 [Mug Clatters] 243 00:15:26,172 --> 00:15:29,801 - How've you been, Howard? - Wouldn't you like to know? 244 00:15:31,177 --> 00:15:33,975 - What's eating him? - Well, Fay. 245 00:15:34,046 --> 00:15:38,176 To put it bluntly, Grace Gardner. 246 00:15:38,251 --> 00:15:41,345 Grace Gardner? With Howard Hunter? 247 00:15:41,420 --> 00:15:44,253 Fate makes strange bedfellows of us all. 248 00:15:44,323 --> 00:15:47,656 Only two weeks ago I never imagined I'd be seeing Margaret again. 249 00:15:47,727 --> 00:15:50,491 - Your ex-wife Margaret? - Mm-hmm. 250 00:15:50,563 --> 00:15:54,522 I stopped over to help her install her storm windows and ended up staying for dinner. 251 00:15:54,600 --> 00:15:58,661 After six months on the carnal frontiers with Grace Gardner... 252 00:15:58,738 --> 00:16:03,175 you've no idea what a joy it is to spend the night with a woman- 253 00:16:03,242 --> 00:16:05,608 just sleeping. 254 00:16:05,678 --> 00:16:08,272 That's called "domesticity," Phil. 255 00:16:08,347 --> 00:16:10,338 Oh. Hiya, Mac. What's the good word? 256 00:16:10,416 --> 00:16:13,715 Well, it's four centerline tickets for the Sabre game. 257 00:16:13,786 --> 00:16:16,550 Oh, great! Oh, I'd like you to meet Fay Furillo. 258 00:16:16,622 --> 00:16:18,556 - How do you do, Fay? - Hello. 259 00:16:18,624 --> 00:16:20,751 - You're the captain's missus? - Former. 260 00:16:20,826 --> 00:16:24,660 Well, in that case, Fay, do you like contact sports? 261 00:16:24,730 --> 00:16:29,258 Is your friend aware that he's propositioning a woman engaged to be married in 10 days? 262 00:16:29,335 --> 00:16:32,236 No! Well, who's the lucky fellow? 263 00:16:32,305 --> 00:16:34,739 His name is Hal Massey. 264 00:16:34,807 --> 00:16:36,798 He's running for reelection for the school board. 265 00:16:36,876 --> 00:16:40,471 Nice going, Fay. You finally bagged a live one. 266 00:16:40,546 --> 00:16:44,346 - Phil! - Francis must be happy as a clam. 267 00:16:44,417 --> 00:16:47,580 Well, he is. And, in fact, that's why I came by today. 268 00:16:47,653 --> 00:16:50,178 I want to invite you both to the reception. 269 00:16:50,256 --> 00:16:53,953 Oh, thank you. How civilized. 270 00:16:54,026 --> 00:16:56,893 And congratulations. 271 00:16:56,962 --> 00:16:58,953 Thank you, Phil. 272 00:17:00,132 --> 00:17:02,464 Say hi to Margaret for me, okay? 273 00:17:02,535 --> 00:17:05,026 - It was nice meeting you. - The pleasure was totally mine, Fay. 274 00:17:05,104 --> 00:17:07,595 - I'm just sorry it didn't happen sooner. - [Laughs] 275 00:17:07,673 --> 00:17:09,664 - Bye-bye. - Good-bye. 276 00:17:11,243 --> 00:17:14,178 Oh, Phil! [Chuckling] 277 00:17:16,882 --> 00:17:21,251 And so the women come and go, speaking of Michelangelo. 278 00:17:21,320 --> 00:17:23,379 [Chuckles] Chin up, MacAllister. 279 00:17:23,456 --> 00:17:26,619 Amour-wise, it's a wide and woolly world out there. 280 00:17:33,265 --> 00:17:36,359 - Can I see you for a minute, Captain? - Sure. Come on in. 281 00:17:36,435 --> 00:17:39,802 I was wondering if you knew what was going on in this Downey case. 282 00:17:39,872 --> 00:17:43,239 They make a deal with the D.A. Or what? 283 00:17:43,309 --> 00:17:45,243 Not to my knowledge. 284 00:17:45,311 --> 00:17:47,506 You know, it's a hell of a thing, Frank. 285 00:17:47,580 --> 00:17:51,038 You nail some drugged-out, two-buck mattress buster... 286 00:17:51,117 --> 00:17:54,917 and all of a sudden they got you under a microscope. 287 00:17:54,987 --> 00:17:56,978 What can I tell you, Ben? 288 00:17:58,657 --> 00:18:02,889 You know, my wife's a great gal. You'd love her, Frank. 289 00:18:02,962 --> 00:18:05,988 I've been on the vice squad for almost five years now... 290 00:18:06,065 --> 00:18:09,501 and, you know, she hasn't squawked once. 291 00:18:09,568 --> 00:18:12,036 But even she's getting edgy. 292 00:18:12,104 --> 00:18:15,164 - It's like having a sword over your head or something. - I know. 293 00:18:15,241 --> 00:18:18,404 But the department has to investigate all charges against its officers. 294 00:18:18,477 --> 00:18:20,945 - You know that too. - Yeah, I guess. 295 00:18:21,013 --> 00:18:23,948 So just go about your business... 296 00:18:24,016 --> 00:18:27,008 and I'll keep you apprised of what happens, okay? 297 00:18:30,723 --> 00:18:33,214 Thanks, Frank. I mean it. 298 00:18:42,034 --> 00:18:44,525 [Clears Throat] 299 00:18:44,603 --> 00:18:46,537 How are you, Joyce? 300 00:18:46,605 --> 00:18:48,539 Fine. Yourself? 301 00:18:48,607 --> 00:18:51,542 Sitting on a rainbow. 302 00:18:51,610 --> 00:18:53,544 That's good. 303 00:18:57,116 --> 00:18:59,380 What can I do for you? 304 00:19:07,159 --> 00:19:10,492 I've just come back from the D.A.'s office about Susan Downey. 305 00:19:12,031 --> 00:19:15,660 - Mm-hmm. - They're looking to plea-bargain. 306 00:19:15,734 --> 00:19:18,328 Assistant D.A. Ramsey, I believe it was... 307 00:19:18,404 --> 00:19:22,670 said they'd reduce charges if we wouldn't press our Ben Lambert complaint. 308 00:19:22,741 --> 00:19:27,007 I couldn't figure out why they'd give a damn about Ben Lambert at this stage of the game... 309 00:19:27,079 --> 00:19:29,343 unless you talked to them. 310 00:19:29,415 --> 00:19:31,576 I reviewed the case with them, yes. 311 00:19:31,650 --> 00:19:35,814 Well, I told your Mr. Ramsey no deal. We fight all the way. 312 00:19:35,888 --> 00:19:38,823 You have to do what you think is right, counselor. 313 00:19:42,428 --> 00:19:44,919 Frank, I need an objective viewpoint... 314 00:19:44,997 --> 00:19:47,989 an opinion I value. 315 00:19:48,067 --> 00:19:50,558 Come on. I'll buy you a hot dog. 316 00:20:01,680 --> 00:20:05,980 Dispatch, we got a replay on that neighbor squabble on East Ferry. 317 00:20:06,051 --> 00:20:10,181 What say let's send Hill and Renko out to domesticate the situation once and for all? 318 00:20:10,256 --> 00:20:13,589 Tell me about Lambert. What's he like? 319 00:20:13,659 --> 00:20:16,492 Good cop. Not exceptional, but good. Solid. 320 00:20:16,562 --> 00:20:19,929 - He's a family man. Clean record. - That's it? 321 00:20:19,999 --> 00:20:22,991 Those are a lot better credentials than Susan Downey's. 322 00:20:23,068 --> 00:20:25,628 You know, job description of topless waitress... 323 00:20:25,704 --> 00:20:28,696 does not exactly generate a lot of character references. 324 00:20:30,576 --> 00:20:34,239 Frank, I really ran the number on her. 325 00:20:36,115 --> 00:20:38,879 Women's rights. The importance of assertion. 326 00:20:38,951 --> 00:20:41,681 Her rights and responsibilities as an individual. 327 00:20:41,754 --> 00:20:43,722 The entire party line. 328 00:20:43,789 --> 00:20:46,280 She just sat there, blown away by the big-shot lawyer... 329 00:20:46,358 --> 00:20:48,349 and all but delivered herself into my hands. 330 00:20:48,427 --> 00:20:50,759 - So what's your problem? - [Bell Tolling] 331 00:20:52,698 --> 00:20:55,792 Am I being so stiff-necked about my ideals... 332 00:20:55,868 --> 00:20:57,961 that I'm harming my client? 333 00:20:58,037 --> 00:21:02,030 I wouldn't call you stiff-necked, counselor. As I recall, your neck's- 334 00:21:03,776 --> 00:21:06,768 Sorry. That wasn't exactly proper. 335 00:21:08,647 --> 00:21:13,141 [Sighs] If she's telling the truth and we take the deal... 336 00:21:15,020 --> 00:21:18,319 then Lambert gets swept under the carpet without even a reprimand... 337 00:21:18,390 --> 00:21:23,293 and Susan Downey becomes just another victim flushed down the system's toilet. 338 00:21:23,362 --> 00:21:26,024 Exactly right. 339 00:21:26,098 --> 00:21:28,760 But if you don't take the plea and you lose- 340 00:21:28,834 --> 00:21:31,530 Then she's doing time, and I'm kicking myself. 341 00:21:31,604 --> 00:21:33,765 But that's a given in every case. 342 00:21:33,839 --> 00:21:36,637 The point is, Susan Downey should not have to be compromised... 343 00:21:36,709 --> 00:21:38,700 and neither should I. 344 00:21:38,777 --> 00:21:42,543 - What he did to her sickens me. - If he's guilty. 345 00:21:42,615 --> 00:21:45,550 You wanna know something? 346 00:21:45,618 --> 00:21:47,984 Whether you win or lose... 347 00:21:48,053 --> 00:21:50,112 we're never gonna know... 348 00:21:50,189 --> 00:21:52,123 not for sure. 349 00:22:00,099 --> 00:22:03,296 How've you been, Frank? Really. 350 00:22:04,837 --> 00:22:07,567 I've been missing you. 351 00:22:07,640 --> 00:22:09,972 Me too. 352 00:22:10,042 --> 00:22:12,510 Joyce, I didn't dislike what we had. 353 00:22:14,146 --> 00:22:16,478 It just made me want so much more. 354 00:22:18,484 --> 00:22:22,318 There are men in my life who'd kill to have what you had. 355 00:22:24,323 --> 00:22:27,383 I only wish it'd been enough for me. It wasn't. 356 00:22:33,032 --> 00:22:35,523 Thanks for the hot dog, pizza man. 357 00:22:37,469 --> 00:22:39,630 [Angry Shouting] 358 00:22:39,705 --> 00:22:42,538 [Man] Old man, what are you gonna do with that bat? 359 00:22:43,709 --> 00:22:45,700 Who do you want this time? 360 00:22:45,778 --> 00:22:49,475 Well, I'll take the white man, and you take the third world. 361 00:22:49,548 --> 00:22:52,039 - Get out of my way, pal. Get out of my way. - Back off. 362 00:22:52,117 --> 00:22:54,085 Let us through. Let us through. Let us through. 363 00:22:54,153 --> 00:22:57,145 - Now, I thought we cleaned this mess up. - Stay away from me! 364 00:22:57,222 --> 00:23:00,350 - No problem. - Now, you put that bat down. 365 00:23:00,426 --> 00:23:02,951 Do you have any idea what the penalties are... 366 00:23:03,028 --> 00:23:05,724 for wielding a bat like that at an officer of the law? 367 00:23:05,798 --> 00:23:09,427 Tell them! Tell them! Because they're all just animals! 368 00:23:09,501 --> 00:23:12,061 - Understand? - My son was doing nothing! 369 00:23:12,137 --> 00:23:15,470 And this- this animal came after him calling him filthy names! 370 00:23:15,541 --> 00:23:18,533 Hey, do you expect me to believe that he's the only one doing this? Come on. 371 00:23:18,610 --> 00:23:22,603 M- Mr. Popovich, we have got to talk about this. 372 00:23:22,681 --> 00:23:26,310 All I was doing was playing my tape deck while I was waxing my brother's car. 373 00:23:26,385 --> 00:23:29,252 These people are your neighbors, whether you like it or not. 374 00:23:29,321 --> 00:23:32,119 Look, I know how you feel- 375 00:23:32,191 --> 00:23:34,716 being the last white man in the neighborhood and all. 376 00:23:34,793 --> 00:23:38,729 And if these jokers have committed some kind of a crime- 377 00:23:38,797 --> 00:23:42,130 - Shut up! - [Woman] There he goes! He's crazy! 378 00:23:42,201 --> 00:23:45,398 Get behind the fence. Behind the fence. Everybody, behind the fence. 379 00:23:45,471 --> 00:23:48,167 Mr. Popovich, will you open up this door? 380 00:23:48,240 --> 00:23:51,232 Now, I'm- I'm a police officer. You're required by law- 381 00:23:51,310 --> 00:23:53,938 [Woman] Now, you guys, every time you always say- 382 00:23:54,012 --> 00:23:57,812 Behind the gate. Son, that's you too. Behind the gate. 383 00:24:00,219 --> 00:24:02,585 Gun, Renko! 384 00:24:20,706 --> 00:24:23,504 [Siren Blaring] 385 00:24:25,944 --> 00:24:28,139 [Goldblume] He's in the house with a shotgun, Frank. 386 00:24:28,213 --> 00:24:31,011 Our guys are okay. We got a wounded kid in the line of fire. 387 00:24:31,083 --> 00:24:33,517 Can't get to him. We don't know ifhe's alive. 388 00:24:33,585 --> 00:24:35,576 There's been no motion from the house... 389 00:24:35,654 --> 00:24:37,815 and the old man hasn't responded to the bullhorn. 390 00:24:37,890 --> 00:24:40,290 Hunter's setting up a field phone now to contact him. 391 00:24:40,359 --> 00:24:43,294 - I got the paramedic. - Can you tell if he's still alive? 392 00:24:43,362 --> 00:24:45,990 - I just got here. - Well, work on it then, will you? 393 00:24:46,064 --> 00:24:48,692 - Henry. - I'm here, Frank. 394 00:24:48,767 --> 00:24:51,793 I got a number here for Popovich. 395 00:24:51,870 --> 00:24:54,737 555-3501. 396 00:24:54,807 --> 00:24:59,176 - Hill? 555-3501. - Right. 397 00:24:59,244 --> 00:25:01,804 This is Hunter at the scene, acknowledging your circuit, Frank. 398 00:25:01,880 --> 00:25:03,871 We've secured the perimeters. Over. 399 00:25:03,949 --> 00:25:08,409 Outstanding, Howard. Henry, you tell me, how do you want to handle this? 400 00:25:08,487 --> 00:25:11,149 As slow and easy as I can, Frank. 401 00:25:11,223 --> 00:25:15,159 Once we establish a line of dialogue, we can go in there and bring the boy out. 402 00:25:15,227 --> 00:25:18,219 Frank, Henry, one word, please. 403 00:25:18,297 --> 00:25:22,199 That boy has to be desanguinating at a horrendous rate. 404 00:25:22,267 --> 00:25:26,363 I repeat, we don't have the time for slow and easy. 405 00:25:26,438 --> 00:25:29,874 Just let my boys lay down a little lead umbrella. 406 00:25:29,942 --> 00:25:34,743 We'll sweep right under, pick that boy up, and presto- home free. 407 00:25:34,813 --> 00:25:36,508 What do you think, Henry? 408 00:25:36,582 --> 00:25:39,745 Evacuation isn't complete. There's still people in the surrounding buildings. 409 00:25:39,818 --> 00:25:42,252 Okay, that's out, Howard. 410 00:25:42,321 --> 00:25:45,813 Henry, all I can say is initiate contact as quickly as possible. 411 00:25:45,891 --> 00:25:48,621 - Will do. - [Hill] It's ringing, Henry. 412 00:25:53,966 --> 00:25:56,127 But he's not picking up. 413 00:25:57,369 --> 00:26:00,031 [Man] Hey, Simmon, get down here! 414 00:26:00,105 --> 00:26:02,096 A waste of time, Henry. 415 00:26:07,379 --> 00:26:09,745 Maybe you're right, Howard. 416 00:26:09,815 --> 00:26:12,784 Maybe just trying to talk to the man is a waste of time. 417 00:26:12,851 --> 00:26:15,615 Hey, now your crosshairs are lining up. 418 00:26:15,687 --> 00:26:17,678 We'll deploy a strike force... 419 00:26:17,756 --> 00:26:20,919 and use the new Cyclops urban warfare grenade launcher. 420 00:26:20,993 --> 00:26:22,927 It'll be zappo, zilch. 421 00:26:22,995 --> 00:26:26,123 Please, Howard. No strike force, not yet. 422 00:26:26,198 --> 00:26:28,758 Joe, will you hand me that bullhorn in the front seat? 423 00:26:28,834 --> 00:26:30,893 - Right, Lieutenant. - How's the boy? 424 00:26:30,969 --> 00:26:35,030 [Paramedic] Can't tell. He hasn't moved in five, maybe six minutes. 425 00:26:37,109 --> 00:26:39,577 Mr. Popovich? 426 00:26:39,645 --> 00:26:42,910 My name is Henry Goldblume. 427 00:26:42,981 --> 00:26:46,178 - I'm gonna come out there and get the boy. - Judas. 428 00:26:46,251 --> 00:26:48,947 I won't be armed. I'll come alone. 429 00:26:49,021 --> 00:26:52,752 I'll pick him up and bring him back here. Okay, Mr. Popovich? 430 00:26:56,461 --> 00:26:58,656 If the need arises, Henry... 431 00:26:58,730 --> 00:27:01,062 you won't go down unanswered. 432 00:27:02,100 --> 00:27:04,261 Thanks a million, Howard. 433 00:27:11,310 --> 00:27:13,870 [Helicopters Whirring] 434 00:27:32,397 --> 00:27:35,560 - [Siren Blaring] - Hey! Get out of here! 435 00:28:28,653 --> 00:28:31,588 [Woman] Arturo! [Sobbing] 436 00:28:31,656 --> 00:28:35,285 Arturo! [Shouting] 437 00:28:35,360 --> 00:28:37,351 Arturo! 438 00:28:50,042 --> 00:28:53,034 [Siren Blaring] 439 00:28:53,111 --> 00:28:56,740 You really showed 'em the size of your brass, Henry. 440 00:28:56,815 --> 00:28:59,750 I'm proud of you. 441 00:28:59,818 --> 00:29:02,252 The kid's dead, Howard. 442 00:29:10,896 --> 00:29:12,921 I don't know, Captain. 443 00:29:12,998 --> 00:29:16,365 Virgil was supposed to show up at 2:00 for his wire. 444 00:29:16,435 --> 00:29:18,596 It's now almost 2:20. 445 00:29:18,670 --> 00:29:22,936 [Furillo] You have any reason to smell anything wrong, Mick? 446 00:29:23,008 --> 00:29:25,272 Not really. 447 00:29:25,343 --> 00:29:28,278 Damn it. I didn't like this. I told him we should pull out. 448 00:29:28,346 --> 00:29:30,280 I know you did, Mick. 449 00:29:30,348 --> 00:29:33,840 But for all we know, he went down to his car, and somebody boosted his battery. 450 00:29:33,919 --> 00:29:36,251 - Let me go find him, Captain. - No, no, no. Wait. 451 00:29:36,321 --> 00:29:40,417 Just 10 more minutes. If he doesn't show, then go after him. But be careful. 452 00:29:40,492 --> 00:29:43,393 Keep Ray apprised of your whereabouts. 453 00:29:46,264 --> 00:29:48,494 Do you think Virgil is all right? 454 00:29:48,567 --> 00:29:51,559 He's late. 455 00:29:51,636 --> 00:29:55,902 - That's all. There's nothing more to it, Ray. - All right. 456 00:29:55,974 --> 00:29:58,465 [Hudson] There's one thing you learn in thejoint. 457 00:29:58,543 --> 00:30:01,137 Ain't no such thing as loyalty. 458 00:30:03,281 --> 00:30:07,980 Someone would always sell you out for a price. 459 00:30:08,053 --> 00:30:12,615 So it didn't surprise me when someone told 'em where we put the guns. 460 00:30:13,625 --> 00:30:16,890 The only question is, who? 461 00:30:20,799 --> 00:30:22,790 Was it you, Earl? 462 00:30:28,006 --> 00:30:30,770 [Chuckling] 463 00:30:30,842 --> 00:30:32,969 No. 464 00:30:33,044 --> 00:30:36,104 I know this man since he was a little boy. 465 00:30:38,183 --> 00:30:40,981 Now, it had to be... 466 00:30:41,052 --> 00:30:44,283 someone who was on the Weapons Committee... 467 00:30:44,356 --> 00:30:48,690 or someone who was told by someone on the Weapons Committee. 468 00:30:51,796 --> 00:30:56,290 Baby, when you lie down with traitors, you are a traitor. 469 00:30:56,368 --> 00:30:59,496 I didn't know, Jesse. 470 00:30:59,571 --> 00:31:03,371 You sure must have pleased this girl a whole lot. 471 00:31:04,409 --> 00:31:07,003 You made her betray the brotherhood. 472 00:31:07,078 --> 00:31:10,536 And when you betray the brotherhood, you pay the price. 473 00:31:17,856 --> 00:31:21,053 I don't know who you are, boy. 474 00:31:21,126 --> 00:31:25,358 Maybe a cop. Maybe a fed. 475 00:31:25,430 --> 00:31:30,925 All I know is I got history with these people. 476 00:31:31,002 --> 00:31:33,596 I ain't got nothing with you. 477 00:31:43,448 --> 00:31:47,214 Afraid to die, Virgil? 478 00:31:47,285 --> 00:31:50,448 Are you holding it together? 479 00:31:50,522 --> 00:31:55,016 Or are your legs getting weak... 480 00:31:55,093 --> 00:31:58,460 and your mouth going dry? 481 00:31:58,530 --> 00:32:00,521 Answer me, boy! 482 00:32:03,168 --> 00:32:05,762 You're gonna do it. 483 00:32:05,837 --> 00:32:07,771 You're gonna do it, do it. 484 00:32:07,839 --> 00:32:09,830 [Spits] Do it! 485 00:32:12,711 --> 00:32:15,646 Oh, yeah... 486 00:32:15,714 --> 00:32:18,148 I'm gonna do it, Virgil. 487 00:32:19,384 --> 00:32:22,842 [Chuckles] You know I'm gonna do it. 488 00:32:24,956 --> 00:32:26,890 Look at me, girl. 489 00:32:27,959 --> 00:32:30,120 You're weak, baby... 490 00:32:30,195 --> 00:32:32,663 and I will not tolerate weakness. 491 00:32:32,731 --> 00:32:35,325 - No, Jesse! - [Gunshot] - No! 492 00:32:43,208 --> 00:32:45,199 [Trigger Cocks] 493 00:32:49,614 --> 00:32:51,912 As far as I'm concerned, it's cut-and-dried. 494 00:32:51,983 --> 00:32:55,180 With that boy dead, I suggest that we just saturate that target with tear gas... 495 00:32:55,253 --> 00:32:57,244 and drive him out of there. 496 00:32:57,322 --> 00:32:59,813 Let me try and make contact with him one more time. 497 00:32:59,891 --> 00:33:02,860 Henry, I am not insensitive to your humanitas... 498 00:33:02,927 --> 00:33:06,385 but this is my operation, and I think at this point in time- 499 00:33:06,464 --> 00:33:10,264 Mr. Popovich. Yeah, this is Sergeant Henry Goldblume. 500 00:33:10,335 --> 00:33:12,895 I'm the one who pulled the boy off the street. 501 00:33:12,971 --> 00:33:15,963 Look, Mr. Popovich, I know how you must be feeling right now... 502 00:33:16,041 --> 00:33:18,839 and I thought maybe I'd come over there, maybe talk about the situation. 503 00:33:18,910 --> 00:33:21,708 Stay away from my house if you want to live. 504 00:33:21,780 --> 00:33:24,806 Mr. Popovich, I'm not your enemy. 505 00:33:24,883 --> 00:33:27,408 Let me come over there. We can talk easier there. 506 00:33:27,485 --> 00:33:29,453 - I'm- I'm coming over. - No. 507 00:33:29,521 --> 00:33:31,989 - You can't. - Great. He says he's gonna kill himself. 508 00:33:32,057 --> 00:33:34,389 - I can't give you approval to go in there. - Howard. 509 00:33:34,459 --> 00:33:38,691 Henry, you are dealing with a demented, suicidal psychopath. 510 00:33:38,763 --> 00:33:42,494 He's demonstrated his willingness to kill people without provocation. 511 00:33:42,567 --> 00:33:45,400 - I'll keep that in mind, Howard. - Oh, good. 512 00:34:15,600 --> 00:34:17,534 [Door Opens] 513 00:34:20,805 --> 00:34:22,739 Mr. Popovich? 514 00:34:28,346 --> 00:34:31,008 - Sit down. - [Clock Ticking] 515 00:35:06,251 --> 00:35:08,845 What is your name? 516 00:35:08,920 --> 00:35:12,617 - Henry Goldblume, sir. - Jew, huh? 517 00:35:12,690 --> 00:35:16,990 Well, pour yourself a drink. 518 00:35:43,755 --> 00:35:46,121 Well, Mr. Popovich... 519 00:35:46,191 --> 00:35:49,922 Iooks like we've got a hell of a situation here. 520 00:35:49,994 --> 00:35:53,555 I thought maybe we should talk it through before it gets any more out of hand. 521 00:35:53,631 --> 00:35:56,964 Nothing to talk about. 522 00:35:57,035 --> 00:35:59,902 I'm figuring to kill myself. 523 00:36:02,407 --> 00:36:05,399 You're Catholic, aren't you, Mr. Popovich? 524 00:36:05,477 --> 00:36:08,378 - So? - Suicide's a mortal sin, isn't it? 525 00:36:08,446 --> 00:36:11,438 - You go straight to hell. - Shut up! 526 00:36:11,516 --> 00:36:14,815 I want a sermon, I'll go to mass. 527 00:36:19,924 --> 00:36:22,324 Do you have a family, Mr. Popovich? 528 00:36:22,393 --> 00:36:25,385 Had. Had a family. 529 00:36:25,463 --> 00:36:30,230 When Mary and me were raising up our little ones... 530 00:36:30,301 --> 00:36:33,930 this was a nice neighborhood. 531 00:36:36,341 --> 00:36:38,969 I could send my daughter, Lebushka... 532 00:36:39,043 --> 00:36:43,241 down to the grocery store for milk any time... 533 00:36:43,314 --> 00:36:45,475 day or night. 534 00:36:49,487 --> 00:36:52,581 There was this Polish bakery. 535 00:36:52,657 --> 00:36:57,617 They made fresh bread every day. 536 00:36:57,695 --> 00:37:02,564 You would bring it home still warm from the oven. 537 00:37:02,634 --> 00:37:06,070 Now you go to the supermarket... 538 00:37:06,137 --> 00:37:09,664 you pay $1.80- for what? 539 00:37:09,741 --> 00:37:13,575 A loaf of chemical garbage. 540 00:37:13,645 --> 00:37:17,376 People used to keep up their places. 541 00:37:17,448 --> 00:37:21,646 Now you got the niggers and spics... 542 00:37:21,719 --> 00:37:23,744 and gypsies... 543 00:37:23,821 --> 00:37:26,551 and there is garbage all over... 544 00:37:26,624 --> 00:37:29,684 and no one gives a damn about it anymore. 545 00:37:29,761 --> 00:37:31,752 No one. 546 00:37:31,829 --> 00:37:35,822 I see them going to the bathroom in doorways... 547 00:37:35,900 --> 00:37:39,131 for God's sake. 548 00:37:40,705 --> 00:37:42,969 Nobody gives a damn... 549 00:37:43,041 --> 00:37:46,408 about human life. 550 00:37:46,477 --> 00:37:48,411 Nobody. 551 00:37:50,048 --> 00:37:51,982 You know... 552 00:37:55,954 --> 00:38:00,948 they poisoned my dog. [Sobbing] 553 00:38:05,129 --> 00:38:07,359 My dog. 554 00:38:07,432 --> 00:38:12,131 I found him right out front in my garden. 555 00:38:12,203 --> 00:38:15,570 I'm sorry. 556 00:38:15,640 --> 00:38:20,407 Now you tell me, what's the sense? 557 00:38:20,478 --> 00:38:23,140 I work hard all my life... 558 00:38:23,214 --> 00:38:25,876 and I hate it living like this! 559 00:38:27,719 --> 00:38:30,813 It doesn't have to be this way, Mr. Popovich. 560 00:38:30,888 --> 00:38:34,984 They're gonna send me to the gas chamber... 561 00:38:35,059 --> 00:38:38,028 for killing that boy. 562 00:38:40,598 --> 00:38:43,192 You didn't kill him. 563 00:38:43,267 --> 00:38:46,065 He's just wounded. 564 00:38:46,137 --> 00:38:50,233 Now, I'm gonna be straight with you, Mr. Popovich. 565 00:38:50,308 --> 00:38:53,709 - You'll probably have to go to jail for a bit. - No jail. 566 00:38:53,778 --> 00:38:56,611 Look around you. 567 00:38:56,681 --> 00:38:58,876 You're already in jail. 568 00:38:58,950 --> 00:39:01,942 You got three locks on the doors. You got bars on the windows. 569 00:39:02,020 --> 00:39:06,047 You can't even go out after dark. Give yourself up, Mr. Popovich. 570 00:39:07,892 --> 00:39:13,489 I promise you, you'll go to a-a minimum-security prison farm upstate. 571 00:39:13,564 --> 00:39:17,432 You could even have your own garden up there. 572 00:39:17,502 --> 00:39:19,436 Go away now. 573 00:39:19,504 --> 00:39:21,495 Why don't I just sit here? 574 00:39:21,572 --> 00:39:23,563 I said go away! 575 00:39:27,512 --> 00:39:30,003 I'll wait for you out on the porch. 576 00:39:44,862 --> 00:39:47,023 Mr. Popovich... 577 00:39:47,098 --> 00:39:49,089 whichever way it goes... 578 00:39:50,435 --> 00:39:52,494 I enjoyed our talk. 579 00:40:14,058 --> 00:40:17,050 [Chattering On Radio] 580 00:40:21,032 --> 00:40:25,799 [Man On Radio] I also have one female in the R& Ptank. 581 00:40:25,870 --> 00:40:28,498 Nothing. 582 00:40:47,425 --> 00:40:49,290 Let's go. 583 00:41:02,240 --> 00:41:04,231 Let's go, Mr. Popovich. 584 00:41:10,615 --> 00:41:14,176 I can't condone your actions, Henry. 585 00:41:14,252 --> 00:41:16,914 Nevertheless, it was a first-rate job. 586 00:41:19,123 --> 00:41:21,284 How'd you pull it off? 587 00:41:21,359 --> 00:41:23,987 I lied through my teeth to him, Howard. 588 00:41:51,823 --> 00:41:54,485 I told you, but you wouldn't listen. 589 00:41:54,559 --> 00:41:57,995 I told you we should have pulled him out of there right after the warehouse bust. 590 00:41:58,062 --> 00:42:00,053 I begged you. 591 00:42:00,131 --> 00:42:05,433 And on the phone, when he didn't show up for his wire, you kept telling me to wait. 592 00:42:05,503 --> 00:42:08,267 Mick, it wouldn't have changed anything. 593 00:42:08,339 --> 00:42:10,398 How do we know that? 594 00:42:10,474 --> 00:42:13,773 He had it all ahead of him, and you threw his life away. 595 00:42:15,713 --> 00:42:17,704 His death is on your head. 596 00:42:20,518 --> 00:42:22,782 They all are, Mick. 597 00:42:31,462 --> 00:42:34,920 Ray, put out a warrant forJesseJohn Hudson's arrest. 598 00:42:34,999 --> 00:42:38,992 Get him for consorting. Get him for anything, but get him. 599 00:42:39,070 --> 00:42:41,004 All right. 600 00:42:44,342 --> 00:42:46,742 - [Grunts] - Come in! 601 00:42:46,811 --> 00:42:50,212 - Freeze! All right. Get him. Come on! - What the hell's going on here? 602 00:42:50,281 --> 00:42:53,978 - I got a warrant for your arrest. - Hey, you must be joking! 603 00:42:54,051 --> 00:42:56,315 - [Woman]Jesse. - Check the bedroom. 604 00:42:56,387 --> 00:42:59,754 - Jesse, what's going on out there? Jesse! - Don't move. Hold it. 605 00:42:59,824 --> 00:43:02,816 [Washington]Just keep your hands in view, and everything'll bejust cool. 606 00:43:02,894 --> 00:43:06,227 All right, baby. Don't worry about a thing. Okay, let's see here. 607 00:43:06,297 --> 00:43:09,960 - [Humming] - Hey, wait. That's my purse. Get out of my purse. 608 00:43:10,034 --> 00:43:12,935 Oh, my. 609 00:43:13,004 --> 00:43:15,495 - What are these, honey? - Hey. Please. 610 00:43:15,573 --> 00:43:17,837 They're prescription for migraine. 611 00:43:17,909 --> 00:43:20,002 Then you have a pharmacy label? 612 00:43:20,077 --> 00:43:24,309 Neal, looks like we have illegal narcotic substances here. 613 00:43:24,382 --> 00:43:28,910 I told you never to bring anything in here- not even an aspirin. 614 00:43:28,986 --> 00:43:32,649 I know they're Mickey Mouse charges, but what other choice do I have? 615 00:43:34,992 --> 00:43:36,926 Listen. Listen! 616 00:43:36,994 --> 00:43:40,589 I watched three years of hard-won treaties go right down the toilet... 617 00:43:40,665 --> 00:43:44,123 because your office felt it was politically inadvisable- and I quote- 618 00:43:44,201 --> 00:43:46,135 "to lean on JesseJohn Hudson." 619 00:43:46,203 --> 00:43:49,172 So while you play patty-cake with the mayor-You bet I'm hot! 620 00:43:49,240 --> 00:43:51,231 I've got a dead cop on my hands... 621 00:43:51,309 --> 00:43:54,710 and I had to break the news to his mother that her son was executed... 622 00:43:54,779 --> 00:43:59,580 by a man who is putting down a $200 bond on charges... 623 00:43:59,650 --> 00:44:03,142 about as serious as spitting on the sidewalk. 624 00:44:04,689 --> 00:44:08,989 I pushed violation of parole because I had no other choice. 625 00:44:09,060 --> 00:44:12,962 You know, I don't give a damn about heat from the mayor's office. 626 00:44:13,030 --> 00:44:15,362 You're the chief. You handle it. 627 00:44:26,243 --> 00:44:28,973 A perfectly understandable outburst, Francis. 628 00:44:29,046 --> 00:44:31,173 Nevertheless, discretion-wise... 629 00:44:31,248 --> 00:44:35,150 why don't you let me draft a little note of apology to the chief for you? 630 00:44:35,219 --> 00:44:38,245 We could send it down to Division in the night pouch. 631 00:44:39,890 --> 00:44:42,723 Good idea, Phil. Thanks. 632 00:44:42,793 --> 00:44:44,727 You got it. 633 00:44:52,403 --> 00:44:55,600 Henry, what are you doing here? 634 00:44:55,673 --> 00:44:59,370 I could ask you the same thing. 635 00:44:59,443 --> 00:45:02,503 Well, I don't have a wife and kid to go home to. 636 00:45:03,981 --> 00:45:06,950 Well, it seems that I don't either. 637 00:45:08,019 --> 00:45:10,010 In my office. 638 00:45:30,708 --> 00:45:34,735 About three or four times over the years... 639 00:45:36,514 --> 00:45:39,347 whenever I've been... 640 00:45:39,417 --> 00:45:42,580 particularly moody or uncommunicative... 641 00:45:43,921 --> 00:45:46,651 Rachel's asked me if I've been seeing another woman. 642 00:45:47,925 --> 00:45:50,553 I always say no. She'd always believe me. 643 00:45:52,029 --> 00:45:54,520 She knows I'd never lie to her. 644 00:45:57,134 --> 00:45:59,796 But... 645 00:45:59,870 --> 00:46:02,430 tonight we were at dinner, and, uh- 646 00:46:05,843 --> 00:46:08,334 The fact is, I have been spending time... 647 00:46:08,412 --> 00:46:11,813 with this other woman. 648 00:46:11,882 --> 00:46:16,410 And Rachel suddenly looked me right in the eye and asked me. 649 00:46:16,487 --> 00:46:18,682 I didn't have to say a word. 650 00:46:18,756 --> 00:46:22,453 She knew. It was written all over my face. 651 00:46:22,526 --> 00:46:25,154 Marone. 652 00:46:25,229 --> 00:46:28,687 Do you believe that? 1981, she gives me the boot. 653 00:46:28,766 --> 00:46:30,700 What are you gonna do? 654 00:46:30,768 --> 00:46:33,931 I got a lot of paperwork I thought I'd catch up on... 655 00:46:34,004 --> 00:46:35,995 and then find a motel for the night. 656 00:46:36,073 --> 00:46:38,064 To hell with paperwork, Henry. 657 00:46:39,944 --> 00:46:42,936 Come on. I'll buy you a beer. 658 00:46:43,013 --> 00:46:46,847 You can come home and bunk on my couch for the night. 659 00:46:49,520 --> 00:46:51,511 Sure it's not a bother? 660 00:46:53,424 --> 00:46:55,358 No bother. 661 00:46:57,962 --> 00:47:00,453 Slept on a few couches myself. 662 00:47:48,445 --> 00:47:49,776 [Mews] 55075

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.