Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,317 --> 00:00:05,308
[Chattering]
2
00:00:05,385 --> 00:00:08,320
[Loud Yawning]
3
00:00:09,623 --> 00:00:12,353
[Chattering]
4
00:00:17,331 --> 00:00:20,164
Please be reminded that
this creature's material evidence...
5
00:00:20,233 --> 00:00:22,224
in a criminal case...
6
00:00:22,302 --> 00:00:25,362
and, as such, is due all rights
and privileges of a ward of the court.
7
00:00:25,439 --> 00:00:29,637
Uh, said rights and privileges,
however, do not include...
8
00:00:29,710 --> 00:00:33,009
happy hour guest appearances
at Madigan's Bar and Grill...
9
00:00:33,080 --> 00:00:36,914
- [Laughing]
- Midnight forays to Mike's Submarines...
10
00:00:36,983 --> 00:00:39,474
nor unauthorized overnights...
11
00:00:39,553 --> 00:00:42,386
at the homes
of certain unnamed officers.
12
00:00:42,456 --> 00:00:44,424
- [Man Clears Throat]- [Laughing]
13
00:00:44,491 --> 00:00:47,187
Glad to see you're datin' again, Mick.
14
00:00:47,260 --> 00:00:49,785
[All Laughing]
15
00:00:51,598 --> 00:00:54,066
Oh, yeah, sure. Yeah.
16
00:00:54,134 --> 00:00:57,297
All right. Come on. Eyes front.
We're almost through.
17
00:00:57,371 --> 00:01:00,169
Item 15. Regarding arms
and munitions missing...
18
00:01:00,240 --> 00:01:03,038
from the National Guard Armory
in Newark...
19
00:01:03,110 --> 00:01:05,806
that was hit two weekends ago-
20
00:01:05,879 --> 00:01:10,213
As you're all probably aware by now,
said weaponry was located last week...
21
00:01:10,283 --> 00:01:13,514
by several of our people
in a warehouse off Niagra Street.
22
00:01:13,587 --> 00:01:16,078
Though we haven't, as yet,established any solid links...
23
00:01:16,156 --> 00:01:20,388
the present investigation is proceedingon the, uh, premise of gang activity.
24
00:01:20,460 --> 00:01:24,954
More specifically, that ofJesseJohn Hudson and the Black Arrow.
25
00:01:25,031 --> 00:01:29,468
Now, with this in mind, people,
let's keep our antenna tuned, shall we?
26
00:01:29,536 --> 00:01:31,470
All right.
27
00:01:31,538 --> 00:01:34,336
The last item brings us...
28
00:01:34,408 --> 00:01:37,571
to the annual precincts'
small-arms qualifications...
29
00:01:37,644 --> 00:01:41,603
at the Westside Academy
Firing Range tomorrow.
30
00:01:41,681 --> 00:01:45,173
- [Moaning, Chattering]
- Ladies and gentlemen...
31
00:01:45,252 --> 00:01:49,746
without recapitulating last year's
embarrassingly substandard performance...
32
00:01:49,823 --> 00:01:52,314
I think you're all aware...
33
00:01:52,392 --> 00:01:55,225
that a 57.4 overallaccuracy percentage...
34
00:01:55,295 --> 00:01:57,627
- does not a crack team make.
- See that? Forget it.
35
00:01:57,697 --> 00:02:00,689
Now, believe me, it's gonna take
a sight better effort than that...
36
00:02:00,767 --> 00:02:04,259
to wrest the Kubiak Memorial Trophy away
from that gloating bunch at Midtown...
37
00:02:04,337 --> 00:02:06,464
and back to its rightful home upstairs!
38
00:02:06,540 --> 00:02:08,474
[Cheering]
39
00:02:08,542 --> 00:02:11,534
So let's be prepared for this one.
40
00:02:11,611 --> 00:02:14,102
And that means
a good eight hours' sleep tonight...
41
00:02:14,181 --> 00:02:17,878
and, uh, a littleuncommon temperance...
42
00:02:17,951 --> 00:02:19,942
in the beer
and, uh, gender department.
43
00:02:20,020 --> 00:02:22,113
[Chattering, Chuckling]
44
00:02:22,189 --> 00:02:24,749
- All right. That's it. Let's roll.
- [Clamoring]
45
00:02:24,825 --> 00:02:28,488
Oh, wait a second!
We're not through here just yet!
46
00:02:29,963 --> 00:02:33,057
Uh, "uncognizant" as I am...
47
00:02:33,133 --> 00:02:35,624
of who among you is responsible...
48
00:02:35,702 --> 00:02:39,069
nevertheless, in deference
to our more female coworkers...
49
00:02:39,139 --> 00:02:42,631
I'd like to expressmy profound dismay...
50
00:02:42,709 --> 00:02:46,736
- at the peephole discovered earlier this morning...
- [Men Laughing]
51
00:02:46,813 --> 00:02:49,805
Channeled from the men's lavatory
into the ladies' powder room.
52
00:02:49,883 --> 00:02:52,010
No. No!
53
00:02:52,085 --> 00:02:54,815
Now, aside from the obviousvandalistic overtones...
54
00:02:54,888 --> 00:02:59,655
- I find this sort of behavior deviant in the extreme.
- [Woman] Thank you.
55
00:02:59,726 --> 00:03:02,194
All right. That's it. Let's roll.
56
00:03:02,262 --> 00:03:04,230
And hey, hey!
Let's be careful out there.
57
00:03:04,297 --> 00:03:06,231
These idiots.
58
00:03:07,234 --> 00:03:10,863
[Chattering]
59
00:03:12,272 --> 00:03:15,537
I was adjusting my damn bra.
60
00:03:15,609 --> 00:03:18,772
What would you do
if you were in your little jockstrap...
61
00:03:18,845 --> 00:03:21,336
and there's some weirdo looking at you
through a hole in the wall-
62
00:03:21,414 --> 00:03:25,407
Wait. What makes you so sure that the hole
was drilled in the ladies' direction?
63
00:03:25,485 --> 00:03:29,478
Man, I've been practicing on tin cans
on a country fence, Lee Van Cleef style.
64
00:03:29,556 --> 00:03:31,490
Draw!
[Imitating Gunfire]
65
00:03:31,558 --> 00:03:34,049
- Trust me, this year is gonna be different.
- That's right.
66
00:03:34,127 --> 00:03:36,857
Because this year you're gonna lose
someone else's money.
67
00:03:36,930 --> 00:03:39,091
Stay with me, oh, my brother.
68
00:03:39,165 --> 00:03:41,156
Uh, Joe?
69
00:03:41,234 --> 00:03:44,260
You think I might be able
to interest you in a small wager...
70
00:03:44,337 --> 00:03:46,362
on the qualifications
in shooting tomorrow?
71
00:03:46,439 --> 00:03:49,272
Oh, I don't know.What'd you have in mind?
72
00:03:49,342 --> 00:03:52,368
Maybe a small tag team shootin' match
between partners.
73
00:03:52,445 --> 00:03:55,073
Me and Bobby here against you and Lucille.
Dollar a point.
74
00:03:55,148 --> 00:03:57,810
- Dollar a point? I'm al-
- Dollar a point!
75
00:03:57,884 --> 00:04:00,876
Best lead per volley,
double for bull's-eyes...
76
00:04:00,954 --> 00:04:04,583
maybe a five-dollar Nassau with
an option to press in the second half.
77
00:04:04,658 --> 00:04:08,150
Bates, Coffey! I got a neighborly squabble
for you on East Ferry.
78
00:04:08,228 --> 00:04:11,288
Yeah, right there, Sarge.
Uh, you're on.
79
00:04:11,364 --> 00:04:14,128
Joe, uh, I think we
gotta think about this.
80
00:04:14,200 --> 00:04:16,668
- Money in the bank, Luce.
- I gotta talk to you.
81
00:04:16,736 --> 00:04:20,172
- Yeah! Your money! My bank!
- Hey, watch it.
82
00:04:27,948 --> 00:04:31,042
[Woman]Hill Street. Officer Hanks speaking.
83
00:04:31,117 --> 00:04:33,108
[Clattering]
84
00:04:37,090 --> 00:04:39,422
- Judas Priest! Hah!
- [Man Laughing]
85
00:04:39,492 --> 00:04:42,825
[Woman On Radio]Dispatch. We have a 9-11.
86
00:04:42,896 --> 00:04:44,864
Armed robbery in progress.
87
00:04:44,931 --> 00:04:48,059
See surplus store, cornerPeople's Drive, 124th Street.
88
00:06:09,349 --> 00:06:11,283
I don't know.
89
00:06:11,351 --> 00:06:15,344
You can do a little girl-watching
per se, but, uh...
90
00:06:15,422 --> 00:06:18,755
you would have to be seriously whackedto go to all this trouble.
91
00:06:18,825 --> 00:06:23,785
Frank, it's just indicative
of the goldarn cancer of permissiveness...
92
00:06:23,863 --> 00:06:26,855
that you have allowed
to take root up here.
93
00:06:28,168 --> 00:06:31,831
Morning, Howard.
What's indicative?
94
00:06:31,905 --> 00:06:35,204
Oh, Judas Priest, man.
Open your eyes.
95
00:06:35,275 --> 00:06:39,575
This precinct is virtually a petri dish
of laxity and insubordination...
96
00:06:40,714 --> 00:06:42,875
not to mention chronic irreverence...
97
00:06:42,949 --> 00:06:46,612
for the art
of small-arms marksmanship.
98
00:06:46,686 --> 00:06:50,247
Howard, the men make bets
every year on range qualifications.
99
00:06:50,323 --> 00:06:52,314
Oh, wow.
100
00:06:52,392 --> 00:06:55,384
[Furillo] So, how'd your evening gowith Grace Gardner?
101
00:06:57,430 --> 00:07:00,593
Just fine. Wonderful, in fact.
102
00:07:00,667 --> 00:07:03,033
Couldn't have gone better.
103
00:07:03,103 --> 00:07:06,595
- Why? What did you hear?
- Nothing, Howard.
104
00:07:06,673 --> 00:07:09,665
But you're looking a little ragged
around the edges this morning.
105
00:07:18,151 --> 00:07:21,245
Could I be totally frank...
106
00:07:21,321 --> 00:07:23,983
with you, Frank?
107
00:07:24,057 --> 00:07:26,287
Of course, Howard.
108
00:07:27,393 --> 00:07:30,692
[Hunter]The woman's deranged.
109
00:07:30,764 --> 00:07:32,823
Frank, you know me.
110
00:07:32,899 --> 00:07:36,130
I am not a rookie when it comes
to night maneuvers.
111
00:07:36,202 --> 00:07:38,693
I mean, libidinally speaking...
112
00:07:38,772 --> 00:07:42,674
I have been known to snap
a few wet towels in my time.
113
00:07:42,742 --> 00:07:46,906
[Chuckles]
But this Gardner woman-
114
00:07:46,980 --> 00:07:49,471
I mean,
she is a case for the manuals.
115
00:07:51,050 --> 00:07:53,518
Frank...
116
00:07:53,586 --> 00:07:56,578
she heats up her body lotion...
117
00:07:56,656 --> 00:07:58,647
in her microwave.
118
00:08:01,427 --> 00:08:03,759
I mean, Judas Priest!
119
00:08:03,830 --> 00:08:07,823
How is any right-thinking male
supposed to keep his powder dry...
120
00:08:07,901 --> 00:08:12,861
under that kind of ungodly
erotogenic pressure?
121
00:08:16,242 --> 00:08:19,803
Howard, if you're trying to tell me
you experienced a little...
122
00:08:19,879 --> 00:08:22,006
momentary equipment failure-
123
00:08:22,081 --> 00:08:24,072
I don't care what you've heard, Frank.
124
00:08:24,150 --> 00:08:29,144
My equipment is as good as any man's,
and I don't wish to discuss this any further.
125
00:08:30,590 --> 00:08:33,559
Please, Mrs. Santilia,
just try and stay calm.
126
00:08:33,626 --> 00:08:36,754
Two of our officers
should be there any minute.
127
00:08:36,830 --> 00:08:38,855
[Man Shouting]
128
00:08:38,932 --> 00:08:42,299
Bates, Coffey, I thought you were
on that call to East Ferry.
129
00:08:42,368 --> 00:08:46,828
We were, Sarge, until we found
these shrimps ripping off our radio.
130
00:08:46,906 --> 00:08:48,965
Yeah, in the parking lot
in broad daylight.
131
00:08:49,042 --> 00:08:51,704
My, my. Aren't we ambitious
early in the morning?
132
00:08:51,778 --> 00:08:54,906
In your nose, Grandpa!
Your mama swims after troop ships!
133
00:08:54,981 --> 00:08:58,109
- Watch it!
- All right. Put 'em in holding for the time being.
134
00:08:58,184 --> 00:09:01,415
- Come on, all three of you!
- Radio Hill and Renko-
135
00:09:03,823 --> 00:09:06,155
Those kids are members
of the Dragon, Frank.
136
00:09:06,226 --> 00:09:08,217
Former members, it appears.
137
00:09:08,294 --> 00:09:10,819
You really think they've thrown in
with the Black Arrow?
138
00:09:10,897 --> 00:09:14,526
I think they'd like to, Ray, and if they're
any indication of what's going on out there...
139
00:09:14,601 --> 00:09:16,762
I'd say we have some serious trouble
coming our way.
140
00:09:16,836 --> 00:09:18,770
[Goldblume]Frank?
141
00:09:18,838 --> 00:09:22,501
I have wasted nearly the entire damn morning
going through those warehouse files.
142
00:09:22,575 --> 00:09:24,509
Yeah, I know, Henry.
143
00:09:24,577 --> 00:09:28,638
It was a good try, but I figured
that warrant would turn out to be a bust.
144
00:09:28,715 --> 00:09:31,775
Fake waybills, phony addresses
and names, yes?
145
00:09:31,851 --> 00:09:35,082
How can someone stash over half a ton
of hot armory and hardware...
146
00:09:35,154 --> 00:09:37,145
without leaving some kind of trail?
147
00:09:37,223 --> 00:09:40,283
We didn't expect Hudson
to make things easy for us.
148
00:09:40,360 --> 00:09:42,328
So what now?
149
00:09:42,395 --> 00:09:45,694
Just so your morning
won't be a complete washout...
150
00:09:45,765 --> 00:09:50,225
uh, what say we drop some citations
on that warehouse for creative bookkeeping?
151
00:09:51,771 --> 00:09:55,730
- Oh, and see if you can
raise Belker for me, would you?
- Yeah.
152
00:09:55,808 --> 00:09:58,299
Two hours a day
I spend in my garden...
153
00:09:58,378 --> 00:10:00,846
weeding, pruning, watering.
154
00:10:00,914 --> 00:10:04,042
[Shouting]
But what do they care?
155
00:10:04,117 --> 00:10:08,281
They play their radios
and collect their welfare checks.
156
00:10:08,354 --> 00:10:11,323
And they don't care about nothing!
157
00:10:11,391 --> 00:10:13,621
- You are uncivilized!
- [Shouting]
158
00:10:13,693 --> 00:10:16,526
- You have no culture!
- [Hill] Calm down.
159
00:10:16,596 --> 00:10:19,759
If he doesn't hand it over,
I'm gonna go up there and get it myself.
160
00:10:19,832 --> 00:10:22,528
- He's the one that's always on my property!
- Mr. Popovich, please.
161
00:10:22,602 --> 00:10:27,335
- Mr. Popovich, calm down.
- How am I supposed to do my job
if you all don't shut up?
162
00:10:27,407 --> 00:10:29,398
Mr. Popovich, please, just calm down.
163
00:10:29,475 --> 00:10:33,707
- You're gonna cause a ri-
Mr. Popovich, calm down.
- Thirty-five years I live here.
164
00:10:33,780 --> 00:10:37,272
I won't be chased out by these animals!
165
00:10:37,350 --> 00:10:40,183
I don't care if you're a man or a woman!
Shut up!
166
00:10:40,253 --> 00:10:42,551
- Yo, Bobby.
- We are not animals.
167
00:10:42,622 --> 00:10:45,648
I hate to start off a shift
with these nickel-and-dime beefs.
168
00:10:45,725 --> 00:10:47,886
You think I like it, Renko?
169
00:10:47,961 --> 00:10:51,954
Look, the old guy claims that the kid
stomped half his marigolds chasing the ball.
170
00:10:52,031 --> 00:10:55,125
Ah, heavens. Marigolds and soccer balls.
Ain't that terrible?
171
00:10:55,201 --> 00:10:57,692
You wonder why I'm so hot
to get into plainclothes?
172
00:10:57,770 --> 00:10:59,965
Will you be quiet?
Thank you very much!
173
00:11:00,039 --> 00:11:04,703
We oughta negotiate some kind of unilateral
agreement and get the hell out of here.
174
00:11:04,777 --> 00:11:08,042
Wait a minute. The old guy's gonna
need some kind of token damages-
175
00:11:08,114 --> 00:11:10,514
I think I can squeeze a fin
out of the San Juan contingent.
176
00:11:10,583 --> 00:11:13,416
How do you, uh, say "five dollars"?
177
00:11:13,486 --> 00:11:15,886
- Cinco d�lares.- Cinco d�lares.
178
00:11:15,955 --> 00:11:19,186
- Okay, Mr. Popovich, it's gonna be settled.
- Cinqo d�lares Americano.
179
00:11:21,561 --> 00:11:26,555
- Nice negotiations.
- Y'all keep a leash on this ball, boy.
180
00:11:26,632 --> 00:11:28,930
Get out now. Go home. Go home.
181
00:11:29,002 --> 00:11:32,995
Go wherever it is you live. Don't hang around,
bother this old man anymore.
182
00:11:35,541 --> 00:11:38,408
You know, he's got an awful lot
of anger stored up in him.
183
00:11:38,478 --> 00:11:40,412
Well, can you blame him?
184
00:11:40,480 --> 00:11:44,610
How would you feel if your home turf was
being invaded by ill-mannered foreigners?
185
00:11:44,684 --> 00:11:47,050
I wouldn't know, cowboy.
186
00:11:48,321 --> 00:11:50,812
[Dispatcher On Radio, Indistinct]
187
00:11:56,195 --> 00:12:00,063
Hudson's called an emergency meet
of the Weapons Committee for 3:00.
188
00:12:01,334 --> 00:12:03,825
Look, I wanna go in there
with a wire, man.
189
00:12:03,903 --> 00:12:07,430
Forget it, Virgil. Let's just wait and see
what the warehouse bust gives us.
190
00:12:07,507 --> 00:12:11,170
Nothin'.
That's what it's gonna give us.
191
00:12:11,244 --> 00:12:14,475
Look, I've been under on this operation
for nearly nine months.
192
00:12:14,547 --> 00:12:17,573
We don't move now,
it's gonna be too late.
193
00:12:17,650 --> 00:12:20,448
Just tell Furillo.
Tell him I want a wire. All right?
194
00:12:21,587 --> 00:12:23,987
- Hit me.
- What?
195
00:12:24,057 --> 00:12:27,083
Don't turn around.
Just hit me, damn it. Hit me now!
196
00:12:27,160 --> 00:12:30,152
- [Bottles Clattering]
- Hey, what's happening, Virgil?
197
00:12:30,229 --> 00:12:33,790
Hey, Clay, uh, just cleanin' up
the neighborhood, man.
198
00:12:33,866 --> 00:12:38,326
- That right?
- Yeah. Stinkin' wino tried to
hit me for my lunch money.
199
00:12:38,404 --> 00:12:40,838
What? Say.
200
00:12:40,907 --> 00:12:42,966
- Look here, boy.
- [Grunts]
201
00:12:43,042 --> 00:12:46,808
This here's Black Arrow territory,
owned and operated.
202
00:12:46,879 --> 00:12:49,370
No riffraff allowed.
203
00:12:49,449 --> 00:12:51,576
- Especially white riffraff.
- [Grunts]
204
00:12:51,651 --> 00:12:54,711
[Laughing]
Come on. Let's head up out of here.
205
00:12:54,787 --> 00:12:57,278
- [Groans]
- Come on.
206
00:12:57,356 --> 00:12:59,290
[Laughing]
207
00:13:02,061 --> 00:13:03,995
[Moans]
208
00:13:21,848 --> 00:13:24,339
- You okay?
- Yeah.
209
00:13:26,953 --> 00:13:28,944
I just got this from Division, Mick.
210
00:13:29,021 --> 00:13:32,354
Three positive I.D.'s off those prints
Virgil got from Hudson's inner circle.
211
00:13:32,425 --> 00:13:34,393
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
212
00:13:34,460 --> 00:13:38,328
One of them's an ex-Green Beret named Jenkins
who's wanted for manslaughter in Oakland.
213
00:13:38,397 --> 00:13:41,127
The other two, Tabbs and Ferris,
did some time in Michigan.
214
00:13:41,200 --> 00:13:45,569
- You figure we can, uh,
bust Hudson on a parole beef?
- Uh-huh.
215
00:13:45,638 --> 00:13:47,629
Consorting with known felons.
216
00:13:47,707 --> 00:13:51,370
We stand an excellent chance if we can
get Virgil into that meeting with a wire.
217
00:13:51,444 --> 00:13:55,574
Captain, these Black Arrow guys
play for keeps. They waste people.
218
00:13:55,648 --> 00:13:57,639
I'm aware of that, Mick.
219
00:13:57,717 --> 00:14:00,686
So is Virgil, or he wouldn't
want them so badly.
220
00:14:00,753 --> 00:14:04,917
Captain,
Virgil is such a gung-ho type.
221
00:14:04,991 --> 00:14:09,155
Why can't we wait
till something sure comes along?
222
00:14:09,228 --> 00:14:12,129
Okay. I'll have him
wired up this afternoon.
223
00:14:12,198 --> 00:14:15,827
I just wanted you to know that I don't
feel good about the whole thing.
224
00:14:15,902 --> 00:14:18,632
I know you don't, Mick.
Neither do I.
225
00:14:27,213 --> 00:14:29,204
- Phillip.
- Howard.
226
00:14:29,282 --> 00:14:32,217
It seems I've drained
the last of the java.
227
00:14:33,319 --> 00:14:35,412
I trust there's no hard feelings, Phil.
228
00:14:35,488 --> 00:14:39,151
Of course not, Howard.
I'll just, uh, brew a fresh pot.
229
00:14:40,693 --> 00:14:43,856
I was referring to our situation
vis-�-vis the Gardner woman.
230
00:14:43,930 --> 00:14:46,091
Rest easy, Howard.
231
00:14:46,165 --> 00:14:48,827
Our estrangement
is quite unconditional.
232
00:14:48,901 --> 00:14:51,597
Orthopedically speaking,
it couldn't have come too soon.
233
00:14:54,106 --> 00:14:58,202
Yeah. After last night's soiree,
I couldn't concur with you more.
234
00:14:58,277 --> 00:15:00,745
Why? What happened last night?
235
00:15:00,813 --> 00:15:04,146
Nothing, Phil.
Absolutely nothing.
236
00:15:04,217 --> 00:15:06,151
Congratulations, Howard.
237
00:15:06,219 --> 00:15:09,086
In view
of the woman's insatiable needs...
238
00:15:09,155 --> 00:15:12,386
that must qualify as an all-time first.
239
00:15:15,294 --> 00:15:17,228
Doggone it, Phil.
240
00:15:17,296 --> 00:15:20,857
I have proven myself a first-rate nimrod
from Dartmouth to Da Nang...
241
00:15:20,933 --> 00:15:24,096
and I'll be damned
if I'll be crucified for one wet squib.
242
00:15:24,170 --> 00:15:26,104
[Mug Clatters]
243
00:15:26,172 --> 00:15:29,801
- How've you been, Howard?
- Wouldn't you like to know?
244
00:15:31,177 --> 00:15:33,975
- What's eating him?
- Well, Fay.
245
00:15:34,046 --> 00:15:38,176
To put it bluntly, Grace Gardner.
246
00:15:38,251 --> 00:15:41,345
Grace Gardner?
With Howard Hunter?
247
00:15:41,420 --> 00:15:44,253
Fate makes strange bedfellows
of us all.
248
00:15:44,323 --> 00:15:47,656
Only two weeks ago I never imagined
I'd be seeing Margaret again.
249
00:15:47,727 --> 00:15:50,491
- Your ex-wife Margaret?
- Mm-hmm.
250
00:15:50,563 --> 00:15:54,522
I stopped over to help her install her storm
windows and ended up staying for dinner.
251
00:15:54,600 --> 00:15:58,661
After six months on the carnal frontiers
with Grace Gardner...
252
00:15:58,738 --> 00:16:03,175
you've no idea what a joy it is
to spend the night with a woman-
253
00:16:03,242 --> 00:16:05,608
just sleeping.
254
00:16:05,678 --> 00:16:08,272
That's called "domesticity," Phil.
255
00:16:08,347 --> 00:16:10,338
Oh. Hiya, Mac.
What's the good word?
256
00:16:10,416 --> 00:16:13,715
Well, it's four centerline tickets
for the Sabre game.
257
00:16:13,786 --> 00:16:16,550
Oh, great!
Oh, I'd like you to meet Fay Furillo.
258
00:16:16,622 --> 00:16:18,556
- How do you do, Fay?
- Hello.
259
00:16:18,624 --> 00:16:20,751
- You're the captain's missus?
- Former.
260
00:16:20,826 --> 00:16:24,660
Well, in that case, Fay,
do you like contact sports?
261
00:16:24,730 --> 00:16:29,258
Is your friend aware that he's propositioning
a woman engaged to be married in 10 days?
262
00:16:29,335 --> 00:16:32,236
No! Well, who's the lucky fellow?
263
00:16:32,305 --> 00:16:34,739
His name is Hal Massey.
264
00:16:34,807 --> 00:16:36,798
He's running for reelection
for the school board.
265
00:16:36,876 --> 00:16:40,471
Nice going, Fay.
You finally bagged a live one.
266
00:16:40,546 --> 00:16:44,346
- Phil!
- Francis must be happy as a clam.
267
00:16:44,417 --> 00:16:47,580
Well, he is.
And, in fact, that's why I came by today.
268
00:16:47,653 --> 00:16:50,178
I want to invite you both
to the reception.
269
00:16:50,256 --> 00:16:53,953
Oh, thank you. How civilized.
270
00:16:54,026 --> 00:16:56,893
And congratulations.
271
00:16:56,962 --> 00:16:58,953
Thank you, Phil.
272
00:17:00,132 --> 00:17:02,464
Say hi to Margaret for me, okay?
273
00:17:02,535 --> 00:17:05,026
- It was nice meeting you.
- The pleasure was totally mine, Fay.
274
00:17:05,104 --> 00:17:07,595
- I'm just sorry it didn't happen sooner.
- [Laughs]
275
00:17:07,673 --> 00:17:09,664
- Bye-bye.
- Good-bye.
276
00:17:11,243 --> 00:17:14,178
Oh, Phil!
[Chuckling]
277
00:17:16,882 --> 00:17:21,251
And so the women come and go,
speaking of Michelangelo.
278
00:17:21,320 --> 00:17:23,379
[Chuckles]
Chin up, MacAllister.
279
00:17:23,456 --> 00:17:26,619
Amour-wise, it's a wide
and woolly world out there.
280
00:17:33,265 --> 00:17:36,359
- Can I see you for a minute, Captain?
- Sure. Come on in.
281
00:17:36,435 --> 00:17:39,802
I was wondering if you knew what
was going on in this Downey case.
282
00:17:39,872 --> 00:17:43,239
They make a deal with the D.A. Or what?
283
00:17:43,309 --> 00:17:45,243
Not to my knowledge.
284
00:17:45,311 --> 00:17:47,506
You know, it's a hell of a thing, Frank.
285
00:17:47,580 --> 00:17:51,038
You nail some drugged-out,
two-buck mattress buster...
286
00:17:51,117 --> 00:17:54,917
and all of a sudden
they got you under a microscope.
287
00:17:54,987 --> 00:17:56,978
What can I tell you, Ben?
288
00:17:58,657 --> 00:18:02,889
You know, my wife's a great gal.
You'd love her, Frank.
289
00:18:02,962 --> 00:18:05,988
I've been on the vice squad
for almost five years now...
290
00:18:06,065 --> 00:18:09,501
and, you know,
she hasn't squawked once.
291
00:18:09,568 --> 00:18:12,036
But even she's getting edgy.
292
00:18:12,104 --> 00:18:15,164
- It's like having a sword
over your head or something.
- I know.
293
00:18:15,241 --> 00:18:18,404
But the department has to investigate
all charges against its officers.
294
00:18:18,477 --> 00:18:20,945
- You know that too.
- Yeah, I guess.
295
00:18:21,013 --> 00:18:23,948
So just go about your business...
296
00:18:24,016 --> 00:18:27,008
and I'll keep you apprised
of what happens, okay?
297
00:18:30,723 --> 00:18:33,214
Thanks, Frank. I mean it.
298
00:18:42,034 --> 00:18:44,525
[Clears Throat]
299
00:18:44,603 --> 00:18:46,537
How are you, Joyce?
300
00:18:46,605 --> 00:18:48,539
Fine. Yourself?
301
00:18:48,607 --> 00:18:51,542
Sitting on a rainbow.
302
00:18:51,610 --> 00:18:53,544
That's good.
303
00:18:57,116 --> 00:18:59,380
What can I do for you?
304
00:19:07,159 --> 00:19:10,492
I've just come back
from the D.A.'s office about Susan Downey.
305
00:19:12,031 --> 00:19:15,660
- Mm-hmm.
- They're looking to plea-bargain.
306
00:19:15,734 --> 00:19:18,328
Assistant D.A. Ramsey,
I believe it was...
307
00:19:18,404 --> 00:19:22,670
said they'd reduce charges if we wouldn't
press our Ben Lambert complaint.
308
00:19:22,741 --> 00:19:27,007
I couldn't figure out why they'd give a damnabout Ben Lambert at this stage of the game...
309
00:19:27,079 --> 00:19:29,343
unless you talked to them.
310
00:19:29,415 --> 00:19:31,576
I reviewed the case with them, yes.
311
00:19:31,650 --> 00:19:35,814
Well, I told your Mr. Ramsey no deal.
We fight all the way.
312
00:19:35,888 --> 00:19:38,823
You have to do what you think
is right, counselor.
313
00:19:42,428 --> 00:19:44,919
Frank, I need
an objective viewpoint...
314
00:19:44,997 --> 00:19:47,989
an opinion I value.
315
00:19:48,067 --> 00:19:50,558
Come on. I'll buy you a hot dog.
316
00:20:01,680 --> 00:20:05,980
Dispatch, we got a replay
on that neighbor squabble on East Ferry.
317
00:20:06,051 --> 00:20:10,181
What say let's send Hill and Renko out
to domesticate the situation once and for all?
318
00:20:10,256 --> 00:20:13,589
Tell me about Lambert.
What's he like?
319
00:20:13,659 --> 00:20:16,492
Good cop.
Not exceptional, but good. Solid.
320
00:20:16,562 --> 00:20:19,929
- He's a family man. Clean record.
- That's it?
321
00:20:19,999 --> 00:20:22,991
Those are a lot better credentials
than Susan Downey's.
322
00:20:23,068 --> 00:20:25,628
You know, job description
of topless waitress...
323
00:20:25,704 --> 00:20:28,696
does not exactly generate
a lot of character references.
324
00:20:30,576 --> 00:20:34,239
Frank, I really ran the number on her.
325
00:20:36,115 --> 00:20:38,879
Women's rights.
The importance of assertion.
326
00:20:38,951 --> 00:20:41,681
Her rights and responsibilities
as an individual.
327
00:20:41,754 --> 00:20:43,722
The entire party line.
328
00:20:43,789 --> 00:20:46,280
She just sat there,
blown away by the big-shot lawyer...
329
00:20:46,358 --> 00:20:48,349
and all but delivered herself
into my hands.
330
00:20:48,427 --> 00:20:50,759
- So what's your problem?
- [Bell Tolling]
331
00:20:52,698 --> 00:20:55,792
Am I being so stiff-necked
about my ideals...
332
00:20:55,868 --> 00:20:57,961
that I'm harming my client?
333
00:20:58,037 --> 00:21:02,030
I wouldn't call you stiff-necked, counselor.
As I recall, your neck's-
334
00:21:03,776 --> 00:21:06,768
Sorry. That wasn't exactly proper.
335
00:21:08,647 --> 00:21:13,141
[Sighs] If she's telling the truth
and we take the deal...
336
00:21:15,020 --> 00:21:18,319
then Lambert gets swept under the carpet
without even a reprimand...
337
00:21:18,390 --> 00:21:23,293
and Susan Downey becomes just another
victim flushed down the system's toilet.
338
00:21:23,362 --> 00:21:26,024
Exactly right.
339
00:21:26,098 --> 00:21:28,760
But if you don't take the plea
and you lose-
340
00:21:28,834 --> 00:21:31,530
Then she's doing time,
and I'm kicking myself.
341
00:21:31,604 --> 00:21:33,765
But that's a given in every case.
342
00:21:33,839 --> 00:21:36,637
The point is, Susan Downey
should not have to be compromised...
343
00:21:36,709 --> 00:21:38,700
and neither should I.
344
00:21:38,777 --> 00:21:42,543
- What he did to her sickens me.
- If he's guilty.
345
00:21:42,615 --> 00:21:45,550
You wanna know something?
346
00:21:45,618 --> 00:21:47,984
Whether you win or lose...
347
00:21:48,053 --> 00:21:50,112
we're never gonna know...
348
00:21:50,189 --> 00:21:52,123
not for sure.
349
00:22:00,099 --> 00:22:03,296
How've you been, Frank? Really.
350
00:22:04,837 --> 00:22:07,567
I've been missing you.
351
00:22:07,640 --> 00:22:09,972
Me too.
352
00:22:10,042 --> 00:22:12,510
Joyce, I didn't dislike what we had.
353
00:22:14,146 --> 00:22:16,478
It just made me want so much more.
354
00:22:18,484 --> 00:22:22,318
There are men in my life
who'd kill to have what you had.
355
00:22:24,323 --> 00:22:27,383
I only wish it'd been enough for me.
It wasn't.
356
00:22:33,032 --> 00:22:35,523
Thanks for the hot dog, pizza man.
357
00:22:37,469 --> 00:22:39,630
[Angry Shouting]
358
00:22:39,705 --> 00:22:42,538
[Man] Old man, what are yougonna do with that bat?
359
00:22:43,709 --> 00:22:45,700
Who do you want this time?
360
00:22:45,778 --> 00:22:49,475
Well, I'll take the white man,
and you take the third world.
361
00:22:49,548 --> 00:22:52,039
- Get out of my way, pal. Get out of my way.
- Back off.
362
00:22:52,117 --> 00:22:54,085
Let us through. Let us through.
Let us through.
363
00:22:54,153 --> 00:22:57,145
- Now, I thought we cleaned this mess up.
- Stay away from me!
364
00:22:57,222 --> 00:23:00,350
- No problem.
- Now, you put that bat down.
365
00:23:00,426 --> 00:23:02,951
Do you have any idea
what the penalties are...
366
00:23:03,028 --> 00:23:05,724
for wielding a bat like that
at an officer of the law?
367
00:23:05,798 --> 00:23:09,427
Tell them! Tell them!
Because they're all just animals!
368
00:23:09,501 --> 00:23:12,061
- Understand?
- My son was doing nothing!
369
00:23:12,137 --> 00:23:15,470
And this- this animal came after himcalling him filthy names!
370
00:23:15,541 --> 00:23:18,533
Hey, do you expect me to believe that
he's the only one doing this? Come on.
371
00:23:18,610 --> 00:23:22,603
M- Mr. Popovich,
we have got to talk about this.
372
00:23:22,681 --> 00:23:26,310
All I was doing was playing my tape deck
while I was waxing my brother's car.
373
00:23:26,385 --> 00:23:29,252
These people are your neighbors,
whether you like it or not.
374
00:23:29,321 --> 00:23:32,119
Look, I know how you feel-
375
00:23:32,191 --> 00:23:34,716
being the last white man
in the neighborhood and all.
376
00:23:34,793 --> 00:23:38,729
And if these jokers have committed
some kind of a crime-
377
00:23:38,797 --> 00:23:42,130
- Shut up!
- [Woman] There he goes! He's crazy!
378
00:23:42,201 --> 00:23:45,398
Get behind the fence. Behind the fence.
Everybody, behind the fence.
379
00:23:45,471 --> 00:23:48,167
Mr. Popovich,
will you open up this door?
380
00:23:48,240 --> 00:23:51,232
Now, I'm- I'm a police officer.
You're required by law-
381
00:23:51,310 --> 00:23:53,938
[Woman]Now, you guys, every time you always say-
382
00:23:54,012 --> 00:23:57,812
Behind the gate.Son, that's you too. Behind the gate.
383
00:24:00,219 --> 00:24:02,585
Gun, Renko!
384
00:24:20,706 --> 00:24:23,504
[Siren Blaring]
385
00:24:25,944 --> 00:24:28,139
[Goldblume]He's in the house with a shotgun, Frank.
386
00:24:28,213 --> 00:24:31,011
Our guys are okay.We got a wounded kid in the line of fire.
387
00:24:31,083 --> 00:24:33,517
Can't get to him.We don't know ifhe's alive.
388
00:24:33,585 --> 00:24:35,576
There's been no motion
from the house...
389
00:24:35,654 --> 00:24:37,815
and the old man
hasn't responded to the bullhorn.
390
00:24:37,890 --> 00:24:40,290
Hunter's setting up a field phone now
to contact him.
391
00:24:40,359 --> 00:24:43,294
- I got the paramedic.
- Can you tell if he's still alive?
392
00:24:43,362 --> 00:24:45,990
- I just got here.
- Well, work on it then, will you?
393
00:24:46,064 --> 00:24:48,692
- Henry.
- I'm here, Frank.
394
00:24:48,767 --> 00:24:51,793
I got a number here for Popovich.
395
00:24:51,870 --> 00:24:54,737
555-3501.
396
00:24:54,807 --> 00:24:59,176
- Hill? 555-3501.
- Right.
397
00:24:59,244 --> 00:25:01,804
This is Hunter at the scene,
acknowledging your circuit, Frank.
398
00:25:01,880 --> 00:25:03,871
We've secured the perimeters. Over.
399
00:25:03,949 --> 00:25:08,409
Outstanding, Howard. Henry, you tell me,
how do you want to handle this?
400
00:25:08,487 --> 00:25:11,149
As slow and easy as I can, Frank.
401
00:25:11,223 --> 00:25:15,159
Once we establish a line of dialogue,
we can go in there and bring the boy out.
402
00:25:15,227 --> 00:25:18,219
Frank, Henry, one word, please.
403
00:25:18,297 --> 00:25:22,199
That boy has to be desanguinating
at a horrendous rate.
404
00:25:22,267 --> 00:25:26,363
I repeat, we don't have the time
for slow and easy.
405
00:25:26,438 --> 00:25:29,874
Just let my boys lay down
a little lead umbrella.
406
00:25:29,942 --> 00:25:34,743
We'll sweep right under, pick that boy up,
and presto- home free.
407
00:25:34,813 --> 00:25:36,508
What do you think, Henry?
408
00:25:36,582 --> 00:25:39,745
Evacuation isn't complete. There's
still people in the surrounding buildings.
409
00:25:39,818 --> 00:25:42,252
Okay, that's out, Howard.
410
00:25:42,321 --> 00:25:45,813
Henry, all I can say is initiate contact
as quickly as possible.
411
00:25:45,891 --> 00:25:48,621
- Will do.
- [Hill] It's ringing, Henry.
412
00:25:53,966 --> 00:25:56,127
But he's not picking up.
413
00:25:57,369 --> 00:26:00,031
[Man]Hey, Simmon, get down here!
414
00:26:00,105 --> 00:26:02,096
A waste of time, Henry.
415
00:26:07,379 --> 00:26:09,745
Maybe you're right, Howard.
416
00:26:09,815 --> 00:26:12,784
Maybe just trying to talk to the man
is a waste of time.
417
00:26:12,851 --> 00:26:15,615
Hey, now your crosshairs
are lining up.
418
00:26:15,687 --> 00:26:17,678
We'll deploy a strike force...
419
00:26:17,756 --> 00:26:20,919
and use the new Cyclops
urban warfare grenade launcher.
420
00:26:20,993 --> 00:26:22,927
It'll be zappo, zilch.
421
00:26:22,995 --> 00:26:26,123
Please, Howard.
No strike force, not yet.
422
00:26:26,198 --> 00:26:28,758
Joe, will you hand me
that bullhorn in the front seat?
423
00:26:28,834 --> 00:26:30,893
- Right, Lieutenant.
- How's the boy?
424
00:26:30,969 --> 00:26:35,030
[Paramedic] Can't tell. He hasn't moved
in five, maybe six minutes.
425
00:26:37,109 --> 00:26:39,577
Mr. Popovich?
426
00:26:39,645 --> 00:26:42,910
My name is Henry Goldblume.
427
00:26:42,981 --> 00:26:46,178
- I'm gonna come out there and get the boy.
- Judas.
428
00:26:46,251 --> 00:26:48,947
I won't be armed. I'll come alone.
429
00:26:49,021 --> 00:26:52,752
I'll pick him up and bring him back here.Okay, Mr. Popovich?
430
00:26:56,461 --> 00:26:58,656
If the need arises, Henry...
431
00:26:58,730 --> 00:27:01,062
you won't go down unanswered.
432
00:27:02,100 --> 00:27:04,261
Thanks a million, Howard.
433
00:27:11,310 --> 00:27:13,870
[Helicopters Whirring]
434
00:27:32,397 --> 00:27:35,560
- [Siren Blaring]
- Hey! Get out of here!
435
00:28:28,653 --> 00:28:31,588
[Woman]
Arturo! [Sobbing]
436
00:28:31,656 --> 00:28:35,285
Arturo!
[Shouting]
437
00:28:35,360 --> 00:28:37,351
Arturo!
438
00:28:50,042 --> 00:28:53,034
[Siren Blaring]
439
00:28:53,111 --> 00:28:56,740
You really showed 'em
the size of your brass, Henry.
440
00:28:56,815 --> 00:28:59,750
I'm proud of you.
441
00:28:59,818 --> 00:29:02,252
The kid's dead, Howard.
442
00:29:10,896 --> 00:29:12,921
I don't know, Captain.
443
00:29:12,998 --> 00:29:16,365
Virgil was supposed to show up
at 2:00 for his wire.
444
00:29:16,435 --> 00:29:18,596
It's now almost 2:20.
445
00:29:18,670 --> 00:29:22,936
[Furillo] You have any reason
to smell anything wrong, Mick?
446
00:29:23,008 --> 00:29:25,272
Not really.
447
00:29:25,343 --> 00:29:28,278
Damn it. I didn't like this.
I told him we should pull out.
448
00:29:28,346 --> 00:29:30,280
I know you did, Mick.
449
00:29:30,348 --> 00:29:33,840
But for all we know, he went down to his car,
and somebody boosted his battery.
450
00:29:33,919 --> 00:29:36,251
- Let me go find him, Captain.
- No, no, no. Wait.
451
00:29:36,321 --> 00:29:40,417
Just 10 more minutes. If he doesn't show,
then go after him. But be careful.
452
00:29:40,492 --> 00:29:43,393
Keep Ray apprised
of your whereabouts.
453
00:29:46,264 --> 00:29:48,494
Do you think Virgil is all right?
454
00:29:48,567 --> 00:29:51,559
He's late.
455
00:29:51,636 --> 00:29:55,902
- That's all. There's nothing more to it, Ray.
- All right.
456
00:29:55,974 --> 00:29:58,465
[Hudson]There's one thing you learn in thejoint.
457
00:29:58,543 --> 00:30:01,137
Ain't no such thing as loyalty.
458
00:30:03,281 --> 00:30:07,980
Someone would always
sell you out for a price.
459
00:30:08,053 --> 00:30:12,615
So it didn't surprise me when someone
told 'em where we put the guns.
460
00:30:13,625 --> 00:30:16,890
The only question is, who?
461
00:30:20,799 --> 00:30:22,790
Was it you, Earl?
462
00:30:28,006 --> 00:30:30,770
[Chuckling]
463
00:30:30,842 --> 00:30:32,969
No.
464
00:30:33,044 --> 00:30:36,104
I know this man
since he was a little boy.
465
00:30:38,183 --> 00:30:40,981
Now, it had to be...
466
00:30:41,052 --> 00:30:44,283
someone who was
on the Weapons Committee...
467
00:30:44,356 --> 00:30:48,690
or someone who was told by someone
on the Weapons Committee.
468
00:30:51,796 --> 00:30:56,290
Baby, when you lie down with traitors,
you are a traitor.
469
00:30:56,368 --> 00:30:59,496
I didn't know, Jesse.
470
00:30:59,571 --> 00:31:03,371
You sure must have pleased this girl
a whole lot.
471
00:31:04,409 --> 00:31:07,003
You made her betray the brotherhood.
472
00:31:07,078 --> 00:31:10,536
And when you betray the brotherhood,
you pay the price.
473
00:31:17,856 --> 00:31:21,053
I don't know who you are, boy.
474
00:31:21,126 --> 00:31:25,358
Maybe a cop. Maybe a fed.
475
00:31:25,430 --> 00:31:30,925
All I know is
I got history with these people.
476
00:31:31,002 --> 00:31:33,596
I ain't got nothing with you.
477
00:31:43,448 --> 00:31:47,214
Afraid to die, Virgil?
478
00:31:47,285 --> 00:31:50,448
Are you holding it together?
479
00:31:50,522 --> 00:31:55,016
Or are your legs getting weak...
480
00:31:55,093 --> 00:31:58,460
and your mouth going dry?
481
00:31:58,530 --> 00:32:00,521
Answer me, boy!
482
00:32:03,168 --> 00:32:05,762
You're gonna do it.
483
00:32:05,837 --> 00:32:07,771
You're gonna do it, do it.
484
00:32:07,839 --> 00:32:09,830
[Spits]
Do it!
485
00:32:12,711 --> 00:32:15,646
Oh, yeah...
486
00:32:15,714 --> 00:32:18,148
I'm gonna do it, Virgil.
487
00:32:19,384 --> 00:32:22,842
[Chuckles]
You know I'm gonna do it.
488
00:32:24,956 --> 00:32:26,890
Look at me, girl.
489
00:32:27,959 --> 00:32:30,120
You're weak, baby...
490
00:32:30,195 --> 00:32:32,663
and I will not tolerate weakness.
491
00:32:32,731 --> 00:32:35,325
- No, Jesse!
- [Gunshot]
- No!
492
00:32:43,208 --> 00:32:45,199
[Trigger Cocks]
493
00:32:49,614 --> 00:32:51,912
As far as I'm concerned,
it's cut-and-dried.
494
00:32:51,983 --> 00:32:55,180
With that boy dead, I suggest that we
just saturate that target with tear gas...
495
00:32:55,253 --> 00:32:57,244
and drive him out of there.
496
00:32:57,322 --> 00:32:59,813
Let me try and make contact
with him one more time.
497
00:32:59,891 --> 00:33:02,860
Henry, I am not insensitive
to your humanitas...
498
00:33:02,927 --> 00:33:06,385
but this is my operation,
and I think at this point in time-
499
00:33:06,464 --> 00:33:10,264
Mr. Popovich. Yeah,
this is Sergeant Henry Goldblume.
500
00:33:10,335 --> 00:33:12,895
I'm the one who pulled the boy
off the street.
501
00:33:12,971 --> 00:33:15,963
Look, Mr. Popovich, I know how
you must be feeling right now...
502
00:33:16,041 --> 00:33:18,839
and I thought maybe I'd come over there,
maybe talk about the situation.
503
00:33:18,910 --> 00:33:21,708
Stay away from my house
if you want to live.
504
00:33:21,780 --> 00:33:24,806
Mr. Popovich, I'm not your enemy.
505
00:33:24,883 --> 00:33:27,408
Let me come over there.
We can talk easier there.
506
00:33:27,485 --> 00:33:29,453
- I'm- I'm coming over.
- No.
507
00:33:29,521 --> 00:33:31,989
- You can't.
- Great. He says he's gonna kill himself.
508
00:33:32,057 --> 00:33:34,389
- I can't give you approval to go in there.
- Howard.
509
00:33:34,459 --> 00:33:38,691
Henry, you are dealing
with a demented, suicidal psychopath.
510
00:33:38,763 --> 00:33:42,494
He's demonstrated his willingness
to kill people without provocation.
511
00:33:42,567 --> 00:33:45,400
- I'll keep that in mind, Howard.
- Oh, good.
512
00:34:15,600 --> 00:34:17,534
[Door Opens]
513
00:34:20,805 --> 00:34:22,739
Mr. Popovich?
514
00:34:28,346 --> 00:34:31,008
- Sit down.- [Clock Ticking]
515
00:35:06,251 --> 00:35:08,845
What is your name?
516
00:35:08,920 --> 00:35:12,617
- Henry Goldblume, sir.
- Jew, huh?
517
00:35:12,690 --> 00:35:16,990
Well, pour yourself a drink.
518
00:35:43,755 --> 00:35:46,121
Well, Mr. Popovich...
519
00:35:46,191 --> 00:35:49,922
Iooks like we've got a hell
of a situation here.
520
00:35:49,994 --> 00:35:53,555
I thought maybe we should talk it through
before it gets any more out of hand.
521
00:35:53,631 --> 00:35:56,964
Nothing to talk about.
522
00:35:57,035 --> 00:35:59,902
I'm figuring to kill myself.
523
00:36:02,407 --> 00:36:05,399
You're Catholic,
aren't you, Mr. Popovich?
524
00:36:05,477 --> 00:36:08,378
- So?
- Suicide's a mortal sin, isn't it?
525
00:36:08,446 --> 00:36:11,438
- You go straight to hell.
- Shut up!
526
00:36:11,516 --> 00:36:14,815
I want a sermon, I'll go to mass.
527
00:36:19,924 --> 00:36:22,324
Do you have a family, Mr. Popovich?
528
00:36:22,393 --> 00:36:25,385
Had. Had a family.
529
00:36:25,463 --> 00:36:30,230
When Mary and me
were raising up our little ones...
530
00:36:30,301 --> 00:36:33,930
this was a nice neighborhood.
531
00:36:36,341 --> 00:36:38,969
I could send my daughter, Lebushka...
532
00:36:39,043 --> 00:36:43,241
down to the grocery store
for milk any time...
533
00:36:43,314 --> 00:36:45,475
day or night.
534
00:36:49,487 --> 00:36:52,581
There was this Polish bakery.
535
00:36:52,657 --> 00:36:57,617
They made fresh bread every day.
536
00:36:57,695 --> 00:37:02,564
You would bring it homestill warm from the oven.
537
00:37:02,634 --> 00:37:06,070
Now you go to the supermarket...
538
00:37:06,137 --> 00:37:09,664
you pay $1.80- for what?
539
00:37:09,741 --> 00:37:13,575
A loaf of chemical garbage.
540
00:37:13,645 --> 00:37:17,376
People used to keep up their places.
541
00:37:17,448 --> 00:37:21,646
Now you got the niggers and spics...
542
00:37:21,719 --> 00:37:23,744
and gypsies...
543
00:37:23,821 --> 00:37:26,551
and there is garbage all over...
544
00:37:26,624 --> 00:37:29,684
and no one gives a damn
about it anymore.
545
00:37:29,761 --> 00:37:31,752
No one.
546
00:37:31,829 --> 00:37:35,822
I see them going
to the bathroom in doorways...
547
00:37:35,900 --> 00:37:39,131
for God's sake.
548
00:37:40,705 --> 00:37:42,969
Nobody gives a damn...
549
00:37:43,041 --> 00:37:46,408
about human life.
550
00:37:46,477 --> 00:37:48,411
Nobody.
551
00:37:50,048 --> 00:37:51,982
You know...
552
00:37:55,954 --> 00:38:00,948
they poisoned my dog.
[Sobbing]
553
00:38:05,129 --> 00:38:07,359
My dog.
554
00:38:07,432 --> 00:38:12,131
I found him right out frontin my garden.
555
00:38:12,203 --> 00:38:15,570
I'm sorry.
556
00:38:15,640 --> 00:38:20,407
Now you tell me, what's the sense?
557
00:38:20,478 --> 00:38:23,140
I work hard all my life...
558
00:38:23,214 --> 00:38:25,876
and I hate it living like this!
559
00:38:27,719 --> 00:38:30,813
It doesn't have to be this way,
Mr. Popovich.
560
00:38:30,888 --> 00:38:34,984
They're gonna send me
to the gas chamber...
561
00:38:35,059 --> 00:38:38,028
for killing that boy.
562
00:38:40,598 --> 00:38:43,192
You didn't kill him.
563
00:38:43,267 --> 00:38:46,065
He's just wounded.
564
00:38:46,137 --> 00:38:50,233
Now, I'm gonna be straight with you,
Mr. Popovich.
565
00:38:50,308 --> 00:38:53,709
- You'll probably have to go to jail for a bit.
- No jail.
566
00:38:53,778 --> 00:38:56,611
Look around you.
567
00:38:56,681 --> 00:38:58,876
You're already in jail.
568
00:38:58,950 --> 00:39:01,942
You got three locks on the doors.
You got bars on the windows.
569
00:39:02,020 --> 00:39:06,047
You can't even go out after dark.
Give yourself up, Mr. Popovich.
570
00:39:07,892 --> 00:39:13,489
I promise you, you'll go to
a-a minimum-security prison farm upstate.
571
00:39:13,564 --> 00:39:17,432
You could even have
your own garden up there.
572
00:39:17,502 --> 00:39:19,436
Go away now.
573
00:39:19,504 --> 00:39:21,495
Why don't I just sit here?
574
00:39:21,572 --> 00:39:23,563
I said go away!
575
00:39:27,512 --> 00:39:30,003
I'll wait for you out on the porch.
576
00:39:44,862 --> 00:39:47,023
Mr. Popovich...
577
00:39:47,098 --> 00:39:49,089
whichever way it goes...
578
00:39:50,435 --> 00:39:52,494
I enjoyed our talk.
579
00:40:14,058 --> 00:40:17,050
[Chattering On Radio]
580
00:40:21,032 --> 00:40:25,799
[Man On Radio]I also have one female in the R& Ptank.
581
00:40:25,870 --> 00:40:28,498
Nothing.
582
00:40:47,425 --> 00:40:49,290
Let's go.
583
00:41:02,240 --> 00:41:04,231
Let's go, Mr. Popovich.
584
00:41:10,615 --> 00:41:14,176
I can't condone your actions, Henry.
585
00:41:14,252 --> 00:41:16,914
Nevertheless, it was a first-rate job.
586
00:41:19,123 --> 00:41:21,284
How'd you pull it off?
587
00:41:21,359 --> 00:41:23,987
I lied through my teeth to him, Howard.
588
00:41:51,823 --> 00:41:54,485
I told you, but you wouldn't listen.
589
00:41:54,559 --> 00:41:57,995
I told you we should have pulled him outof there right after the warehouse bust.
590
00:41:58,062 --> 00:42:00,053
I begged you.
591
00:42:00,131 --> 00:42:05,433
And on the phone, when he didn't show up
for his wire, you kept telling me to wait.
592
00:42:05,503 --> 00:42:08,267
Mick, it wouldn't
have changed anything.
593
00:42:08,339 --> 00:42:10,398
How do we know that?
594
00:42:10,474 --> 00:42:13,773
He had it all ahead of him,
and you threw his life away.
595
00:42:15,713 --> 00:42:17,704
His death is on your head.
596
00:42:20,518 --> 00:42:22,782
They all are, Mick.
597
00:42:31,462 --> 00:42:34,920
Ray, put out a warrant
forJesseJohn Hudson's arrest.
598
00:42:34,999 --> 00:42:38,992
Get him for consorting.
Get him for anything, but get him.
599
00:42:39,070 --> 00:42:41,004
All right.
600
00:42:44,342 --> 00:42:46,742
- [Grunts]
- Come in!
601
00:42:46,811 --> 00:42:50,212
- Freeze! All right. Get him. Come on!
- What the hell's going on here?
602
00:42:50,281 --> 00:42:53,978
- I got a warrant for your arrest.
- Hey, you must be joking!
603
00:42:54,051 --> 00:42:56,315
- [Woman]Jesse.
- Check the bedroom.
604
00:42:56,387 --> 00:42:59,754
- Jesse, what's going on out there? Jesse!
- Don't move. Hold it.
605
00:42:59,824 --> 00:43:02,816
[Washington]Just keep your handsin view, and everything'll bejust cool.
606
00:43:02,894 --> 00:43:06,227
All right, baby. Don't worry about a thing.
Okay, let's see here.
607
00:43:06,297 --> 00:43:09,960
- [Humming]- Hey, wait. That's my purse. Get out of my purse.
608
00:43:10,034 --> 00:43:12,935
Oh, my.
609
00:43:13,004 --> 00:43:15,495
- What are these, honey?
- Hey. Please.
610
00:43:15,573 --> 00:43:17,837
They're prescription for migraine.
611
00:43:17,909 --> 00:43:20,002
Then you have a pharmacy label?
612
00:43:20,077 --> 00:43:24,309
Neal, looks like we have
illegal narcotic substances here.
613
00:43:24,382 --> 00:43:28,910
I told you never to bring anything in here-
not even an aspirin.
614
00:43:28,986 --> 00:43:32,649
I know they're Mickey Mouse charges,
but what other choice do I have?
615
00:43:34,992 --> 00:43:36,926
Listen. Listen!
616
00:43:36,994 --> 00:43:40,589
I watched three years of hard-won treaties
go right down the toilet...
617
00:43:40,665 --> 00:43:44,123
because your office felt it was politically
inadvisable- and I quote-
618
00:43:44,201 --> 00:43:46,135
"to lean on JesseJohn Hudson."
619
00:43:46,203 --> 00:43:49,172
So while you play patty-cake
with the mayor-You bet I'm hot!
620
00:43:49,240 --> 00:43:51,231
I've got a dead cop on my hands...
621
00:43:51,309 --> 00:43:54,710
and I had to break the news to his mother
that her son was executed...
622
00:43:54,779 --> 00:43:59,580
by a man who is putting down
a $200 bond on charges...
623
00:43:59,650 --> 00:44:03,142
about as serious
as spitting on the sidewalk.
624
00:44:04,689 --> 00:44:08,989
I pushed violation of parole
because I had no other choice.
625
00:44:09,060 --> 00:44:12,962
You know, I don't give a damn
about heat from the mayor's office.
626
00:44:13,030 --> 00:44:15,362
You're the chief. You handle it.
627
00:44:26,243 --> 00:44:28,973
A perfectly understandable outburst,
Francis.
628
00:44:29,046 --> 00:44:31,173
Nevertheless, discretion-wise...
629
00:44:31,248 --> 00:44:35,150
why don't you let me draft a little note
of apology to the chief for you?
630
00:44:35,219 --> 00:44:38,245
We could send it down to Division
in the night pouch.
631
00:44:39,890 --> 00:44:42,723
Good idea, Phil. Thanks.
632
00:44:42,793 --> 00:44:44,727
You got it.
633
00:44:52,403 --> 00:44:55,600
Henry, what are you doing here?
634
00:44:55,673 --> 00:44:59,370
I could ask you the same thing.
635
00:44:59,443 --> 00:45:02,503
Well, I don't have a wife and kid
to go home to.
636
00:45:03,981 --> 00:45:06,950
Well, it seems that I don't either.
637
00:45:08,019 --> 00:45:10,010
In my office.
638
00:45:30,708 --> 00:45:34,735
About three or four times
over the years...
639
00:45:36,514 --> 00:45:39,347
whenever I've been...
640
00:45:39,417 --> 00:45:42,580
particularly moody
or uncommunicative...
641
00:45:43,921 --> 00:45:46,651
Rachel's asked me
if I've been seeing another woman.
642
00:45:47,925 --> 00:45:50,553
I always say no.
She'd always believe me.
643
00:45:52,029 --> 00:45:54,520
She knows I'd never lie to her.
644
00:45:57,134 --> 00:45:59,796
But...
645
00:45:59,870 --> 00:46:02,430
tonight we were at dinner, and, uh-
646
00:46:05,843 --> 00:46:08,334
The fact is,
I have been spending time...
647
00:46:08,412 --> 00:46:11,813
with this other woman.
648
00:46:11,882 --> 00:46:16,410
And Rachel suddenly looked me
right in the eye and asked me.
649
00:46:16,487 --> 00:46:18,682
I didn't have to say a word.
650
00:46:18,756 --> 00:46:22,453
She knew.
It was written all over my face.
651
00:46:22,526 --> 00:46:25,154
Marone.
652
00:46:25,229 --> 00:46:28,687
Do you believe that?
1981, she gives me the boot.
653
00:46:28,766 --> 00:46:30,700
What are you gonna do?
654
00:46:30,768 --> 00:46:33,931
I got a lot of paperwork
I thought I'd catch up on...
655
00:46:34,004 --> 00:46:35,995
and then find a motel for the night.
656
00:46:36,073 --> 00:46:38,064
To hell with paperwork, Henry.
657
00:46:39,944 --> 00:46:42,936
Come on. I'll buy you a beer.
658
00:46:43,013 --> 00:46:46,847
You can come home
and bunk on my couch for the night.
659
00:46:49,520 --> 00:46:51,511
Sure it's not a bother?
660
00:46:53,424 --> 00:46:55,358
No bother.
661
00:46:57,962 --> 00:47:00,453
Slept on a few couches myself.
662
00:47:48,445 --> 00:47:49,776
[Mews]
55075
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.