All language subtitles for deourtz

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,725 --> 00:00:20,892 ("Bohemian Like You" by The Dandy Warhols) 2 00:00:52,341 --> 00:00:54,118 ♫ You've got a great car 3 00:00:54,118 --> 00:00:56,158 ♫ Yeah, what's wrong with it today 4 00:00:56,158 --> 00:00:57,567 ♫ I used to have one too 5 00:00:57,567 --> 00:00:59,349 ♫ Maybe you'll come and have a look 6 00:00:59,349 --> 00:01:01,209 ♫ I really love 7 00:01:01,209 --> 00:01:03,470 ♫ Your hairdo, yeah 8 00:01:03,470 --> 00:01:04,938 ♫ I'm glad you like mine too 9 00:01:04,938 --> 00:01:09,105 ♫ See, we're lookin' pretty cool, get ya 10 00:01:13,573 --> 00:01:16,001 ♫ So what do you do 11 00:01:16,001 --> 00:01:17,950 ♫ Oh yeah, I wait tables too 12 00:01:17,950 --> 00:01:19,610 ♫ No, I haven't heard your band 13 00:01:19,610 --> 00:01:21,287 ♫ 'Cause you guys are pretty new 14 00:01:21,287 --> 00:01:23,571 ♫ But if you dig 15 00:01:23,571 --> 00:01:25,169 ♫ On vegan food 16 00:01:25,169 --> 00:01:26,810 ♫ Well, come over to my work 17 00:01:26,810 --> 00:01:30,521 ♫ I'll have them cook you something that you'll really love 18 00:01:30,521 --> 00:01:32,321 ♫ 'Cause I'm like you 19 00:01:32,321 --> 00:01:34,139 ♫ Yeah, I like you 20 00:01:34,139 --> 00:01:37,697 ♫ And I feel so bohemian like you 21 00:01:37,697 --> 00:01:39,609 ♫ Yeah, I like you 22 00:01:39,609 --> 00:01:41,456 ♫ Yeah, I like you 23 00:01:41,456 --> 00:01:45,039 ♫ And I feel whoa, ho, woo 24 00:02:04,075 --> 00:02:07,525 ♫ Wait, who's that guy 25 00:02:07,525 --> 00:02:09,401 ♫ Just hangin' at your pad 26 00:02:09,401 --> 00:02:10,843 ♫ He's lookin' kinda bummed 27 00:02:10,843 --> 00:02:12,574 ♫ Yeah, you broke up, that's too bad 28 00:02:12,574 --> 00:02:14,393 ♫ I guess it's fair 29 00:02:14,393 --> 00:02:16,433 ♫ If he always pays the rent 30 00:02:16,433 --> 00:02:18,163 ♫ And he doesn't get bent 31 00:02:18,163 --> 00:02:21,673 ♫ About sleepin' on the couch when I'm there 32 00:02:21,673 --> 00:02:23,563 ♫ 'Cause I like you 33 00:02:23,563 --> 00:02:25,382 ♫ Yeah, I like you 34 00:02:25,382 --> 00:02:29,011 ♫ And I'm feelin' so bohemian like you 35 00:02:29,011 --> 00:02:30,785 ♫ Yeah, I like you 36 00:02:30,785 --> 00:02:32,683 ♫ Yeah, I like you 37 00:02:32,683 --> 00:02:35,043 ♫ And I feel whoa, ho, woo 38 00:02:35,043 --> 00:02:36,723 - [Vendor] Hey, you, come back here! 39 00:02:36,723 --> 00:02:38,306 Come back here now! 40 00:02:49,830 --> 00:02:54,670 ♫ I'm getting wise and I'm feelin' so bohemian like you 41 00:02:54,670 --> 00:02:58,310 ♫ It's you that I want, so please 42 00:02:58,310 --> 00:03:02,110 ♫ Just a causal, casual easy thing 43 00:03:02,110 --> 00:03:05,390 ♫ If it isn't, it is for me 44 00:03:05,390 --> 00:03:07,430 ♫ And I like you 45 00:03:07,430 --> 00:03:09,401 ♫ Yeah, I like you 46 00:03:09,401 --> 00:03:12,159 ♫ And I like you, I like you, I like you 47 00:03:12,159 --> 00:03:16,451 ♫ I like you, I like you, I like you 48 00:03:16,451 --> 00:03:21,308 ♫ And I feel so bohemian like you 49 00:03:21,308 --> 00:03:22,141 - [Ricco] Hey, Les. 50 00:03:22,141 --> 00:03:22,974 - [Les] Hey, Ricco. 51 00:03:22,974 --> 00:03:23,852 What do we got? 52 00:03:23,852 --> 00:03:25,218 - [Les] K'Harma's inside. 53 00:03:25,218 --> 00:03:26,093 - [Ricco] Is Jace with her? 54 00:03:26,093 --> 00:03:28,914 - [Les] Yeah, they're eatin' lunch. 55 00:03:28,914 --> 00:03:31,639 - Hey, what's goin' on in there? 56 00:03:31,639 --> 00:03:35,460 - Get the fuck outta here, kid, we're workin'. 57 00:03:35,460 --> 00:03:36,528 - All right, guys, forget it. 58 00:03:36,528 --> 00:03:37,826 She's not coming out, okay? 59 00:03:37,826 --> 00:03:39,107 - Come on, Mitchell, one shot, one shot. 60 00:03:39,107 --> 00:03:41,680 - No, now I need you all to step back 61 00:03:41,680 --> 00:03:43,090 at least 10 feet from this door. 62 00:03:43,090 --> 00:03:43,923 - [Tish] Come on. 63 00:03:43,923 --> 00:03:45,866 - Okay, please. 64 00:03:45,866 --> 00:03:46,831 Thank you. 65 00:03:46,831 --> 00:03:49,811 - Come on, you're in my spot, man. 66 00:03:49,811 --> 00:03:52,483 - Yeah, well, I don't see douchebag written on it. 67 00:03:52,483 --> 00:03:53,946 - Hey, man, that's his fuckin' spot, man. 68 00:03:53,946 --> 00:03:55,062 He was in there first. 69 00:03:55,062 --> 00:03:57,643 - Get your hands off me, you fuckin' paparazzi. 70 00:03:57,643 --> 00:04:01,464 - Rule number one, the bigger ass, the bigger the asshole. 71 00:04:01,464 --> 00:04:02,395 - Yeah, he's got a big ass. 72 00:04:02,395 --> 00:04:03,429 - You fuckin' pig. 73 00:04:03,429 --> 00:04:05,491 Hey, I'm a licensed professional too, all right? 74 00:04:05,491 --> 00:04:06,565 - Hey, chill out, bro, chill out, Les, man. 75 00:04:06,565 --> 00:04:07,631 - He ain't worth it, the fat fucking nancy. 76 00:04:07,631 --> 00:04:09,164 - Come down with me, you asshole. 77 00:04:09,164 --> 00:04:11,327 - I can't believe he just took your spot. 78 00:04:11,327 --> 00:04:13,829 - Welcome to my world, kid. 79 00:04:13,829 --> 00:04:15,188 All right, I wanna coffee, who wants coffee? 80 00:04:15,188 --> 00:04:16,031 - [Woman Paparazzi] I'll take one. 81 00:04:16,031 --> 00:04:17,039 - [Ricco] I'd love a coffee. 82 00:04:17,039 --> 00:04:19,265 - I could use a coffee. 83 00:04:19,265 --> 00:04:20,740 - [Woman Paparazzi] All right, who's goin'? 84 00:04:20,740 --> 00:04:21,919 - I'll go. 85 00:04:21,919 --> 00:04:23,183 - Yeah, send the kid. 86 00:04:23,183 --> 00:04:24,016 - All right, son. 87 00:04:24,016 --> 00:04:25,890 - [Toby] Yeah, I could get coffee. 88 00:04:25,890 --> 00:04:27,482 You want coffee? 89 00:04:27,482 --> 00:04:29,789 - All right, get three regulars, all right? 90 00:04:29,789 --> 00:04:30,855 - [Toby] No problem. 91 00:04:30,855 --> 00:04:32,150 Three regulars. 92 00:04:32,150 --> 00:04:33,743 - You better come back with my change. 93 00:04:33,743 --> 00:04:36,291 - I'm coming right back, three regulars. 94 00:04:36,291 --> 00:04:37,472 One, two, three. 95 00:04:37,472 --> 00:04:38,611 Be right back, be right back. 96 00:04:38,611 --> 00:04:39,444 - [Tish] Light and sweet. 97 00:04:39,444 --> 00:04:40,277 - [Toby] Light and sweet. 98 00:04:40,277 --> 00:04:42,269 - [Ricco] Make mine black, bro, dark black. 99 00:04:42,269 --> 00:04:46,756 - Great idea, send the crackhead to go get coffee. 100 00:04:46,756 --> 00:04:47,991 - Careful, careful, watch your step. 101 00:04:47,991 --> 00:04:49,355 - [K'Harma] How did they even know I was here? 102 00:04:49,355 --> 00:04:50,222 Did you tell them? 103 00:04:50,222 --> 00:04:51,519 - I'd never do such a thing, Miss Leeds. 104 00:04:51,519 --> 00:04:52,634 Now if you'd just bear with me-- 105 00:04:52,634 --> 00:04:53,684 - [K'Harma] We know, I remember-- 106 00:04:53,684 --> 00:04:55,585 - [Jace] Oh wait, I got something to tell you, man. 107 00:04:55,585 --> 00:04:56,418 - What? 108 00:04:56,418 --> 00:04:58,028 - My burger wasn't even done. 109 00:04:58,028 --> 00:04:59,042 - My personal apologizes, sir. 110 00:04:59,042 --> 00:05:00,568 Come back as my guest any time. 111 00:05:00,568 --> 00:05:01,784 - I'm just sayin', it was like-- 112 00:05:01,784 --> 00:05:03,544 - It's okay, baby. - All wet and shit. 113 00:05:03,544 --> 00:05:05,870 - Just hold one second, let me check something. 114 00:05:05,870 --> 00:05:06,748 - Hey. 115 00:05:06,748 --> 00:05:07,992 I don't want them taking my picture. 116 00:05:07,992 --> 00:05:10,539 I just wanna leave, okay? 117 00:05:10,539 --> 00:05:11,574 - You know, I can do things. 118 00:05:11,574 --> 00:05:13,082 I'm good at, I mean, I can work for free. 119 00:05:13,082 --> 00:05:15,287 I could get you fucking coffee. 120 00:05:15,287 --> 00:05:16,248 - Hey, hey, you. 121 00:05:16,248 --> 00:05:17,207 Do me a favor. 122 00:05:17,207 --> 00:05:18,540 Look down there. 123 00:05:19,399 --> 00:05:20,958 Are they looking? 124 00:05:20,958 --> 00:05:22,722 - Yeah, they're looking. 125 00:05:22,722 --> 00:05:23,555 - We can't do it. 126 00:05:23,555 --> 00:05:24,388 - [Toby] Oh shit. 127 00:05:24,388 --> 00:05:25,424 - Shit. - No shit. 128 00:05:25,424 --> 00:05:26,835 - Okay, back up, back up. 129 00:05:26,835 --> 00:05:27,707 10 feet, 10 feet. 130 00:05:27,707 --> 00:05:28,711 - Okay. 131 00:05:28,711 --> 00:05:30,316 - I lost my shades. 132 00:05:30,316 --> 00:05:31,576 Let me have yours. 133 00:05:31,576 --> 00:05:32,409 - No. 134 00:05:32,409 --> 00:05:33,409 - Come on. 135 00:05:33,409 --> 00:05:35,031 Light's fuckin' up my eyes. 136 00:05:35,031 --> 00:05:36,379 - [Mitchell] Shh, shh, shh, not so loud. 137 00:05:36,379 --> 00:05:38,432 - Everyone knows it's you anyway, 138 00:05:38,432 --> 00:05:39,265 K'Harma, 139 00:05:40,453 --> 00:05:44,620 or sometimes known as Insta-K'Harma. (chuckles) 140 00:05:46,054 --> 00:05:47,459 - Don't say that. 141 00:05:47,459 --> 00:05:48,716 - [Jace] Oh, I'm just keepin' it light. 142 00:05:48,716 --> 00:05:49,549 - [K'Harma] I know, I know. 143 00:05:49,549 --> 00:05:50,825 - How 'bout now? 144 00:05:50,825 --> 00:05:52,080 Are they looking? 145 00:05:52,080 --> 00:05:54,145 - Hold it, hold it. 146 00:05:54,145 --> 00:05:55,871 Okay, come on, you can go, yes. 147 00:05:55,871 --> 00:05:57,871 - Good, go, go, quickly. 148 00:05:58,899 --> 00:05:59,998 - Thanks. 149 00:05:59,998 --> 00:06:01,575 - [Jace] Come on, K'Harma, 150 00:06:01,575 --> 00:06:02,543 quit fuckin' around. - Go, go, go, go, go. 151 00:06:02,543 --> 00:06:04,094 - [Jace] Hurry up. 152 00:06:04,094 --> 00:06:06,477 (paparazzi and journalist shouting) 153 00:06:06,477 --> 00:06:09,006 - What the fuck is wrong with you? 154 00:06:09,006 --> 00:06:10,173 - [Toby] Fuck! 155 00:06:17,135 --> 00:06:20,218 (gentle jazzy music) 156 00:06:25,338 --> 00:06:28,088 (sirens wailing) 157 00:06:30,738 --> 00:06:34,905 (clattering) (cat yowls) 158 00:06:39,925 --> 00:06:41,106 Hey. 159 00:06:41,106 --> 00:06:43,298 - Just what the fuck are you doin', man? 160 00:06:43,298 --> 00:06:44,861 - Geez, sorry, man. (laughing) 161 00:06:44,861 --> 00:06:46,256 - Fuckin' sneak up on me like that. 162 00:06:46,256 --> 00:06:47,605 You followin' me? 163 00:06:47,605 --> 00:06:49,688 - No, do you remember me? 164 00:06:51,483 --> 00:06:53,119 Do you know I got coffee for you guys? 165 00:06:53,119 --> 00:06:53,952 - So? 166 00:06:53,952 --> 00:06:55,187 - There was some change left. 167 00:06:55,187 --> 00:06:56,228 I didn't want you to think 168 00:06:56,228 --> 00:06:57,328 I was stiffin' you on the change, you know. 169 00:06:57,328 --> 00:06:58,161 23 cents. 170 00:06:59,717 --> 00:07:01,927 - Jesus, just keep it. 171 00:07:01,927 --> 00:07:03,245 - Keep it, thanks. 172 00:07:03,245 --> 00:07:04,078 Thanks. 173 00:07:05,995 --> 00:07:07,328 It's gonna help. 174 00:07:08,538 --> 00:07:11,371 Hey, you think I could crash here? 175 00:07:12,388 --> 00:07:13,405 - What? 176 00:07:13,405 --> 00:07:15,237 - I'm fuckin' freezin', man. 177 00:07:15,237 --> 00:07:16,328 Do you think maybe I could, 178 00:07:16,328 --> 00:07:18,165 I mean, I'll be out in the morning, 179 00:07:18,165 --> 00:07:21,626 just on your floor or something, on your stairwell. 180 00:07:21,626 --> 00:07:24,858 I'm fuckin' freezin'. - What am I, a fuckin' hotel? 181 00:07:24,858 --> 00:07:25,968 - No, I'm just-- 182 00:07:25,968 --> 00:07:28,458 - Go to a flap house, go to fuckin' find yourself 183 00:07:28,458 --> 00:07:29,805 a cardboard box or something. 184 00:07:29,805 --> 00:07:32,388 What the fuck you want from me? 185 00:07:33,648 --> 00:07:34,745 - Please. 186 00:07:34,745 --> 00:07:36,828 (laughs) 187 00:07:39,163 --> 00:07:42,634 Man, I really appreciate this, you know. 188 00:07:42,634 --> 00:07:44,970 It's a nice spot, though. 189 00:07:44,970 --> 00:07:47,132 Been here a while? 190 00:07:47,132 --> 00:07:48,914 - Are you gay? 191 00:07:48,914 --> 00:07:50,422 - No, I mean. 192 00:07:50,422 --> 00:07:51,362 - Look, I don't give a shit. 193 00:07:51,362 --> 00:07:52,693 It's just a lot of chicks coming over here. 194 00:07:52,693 --> 00:07:55,363 I wanna give them the wrong idea. 195 00:07:55,363 --> 00:07:56,814 - No, I'm not gay. 196 00:07:56,814 --> 00:07:58,683 - All right, whatever, whatever, I go with the flow, okay, 197 00:07:58,683 --> 00:07:59,693 that's my motto, you know. 198 00:07:59,693 --> 00:08:01,811 Otherwise, you snap like a toothpick. 199 00:08:01,811 --> 00:08:03,022 Know what I'm sayin'? 200 00:08:03,022 --> 00:08:03,855 - Yeah. 201 00:08:06,584 --> 00:08:09,084 (keys jingle) 202 00:08:11,081 --> 00:08:12,843 - This ain't the Ramada Inn, okay? 203 00:08:12,843 --> 00:08:14,260 - Oh, it's great. 204 00:08:21,843 --> 00:08:23,243 - What'd you say your name was? 205 00:08:23,243 --> 00:08:24,076 - Toby. 206 00:08:27,034 --> 00:08:29,496 These are nice pictures. 207 00:08:29,496 --> 00:08:30,526 - Nice? 208 00:08:30,526 --> 00:08:31,406 They're fuckin' great, man. 209 00:08:31,406 --> 00:08:34,576 I got that from 75 feet away, Elvis Costello. 210 00:08:34,576 --> 00:08:36,677 That guy's like a musical genius. 211 00:08:36,677 --> 00:08:38,526 Got the black and white first, then I switched to color 212 00:08:38,526 --> 00:08:40,643 before he got time to put on his fuckin' hat. 213 00:08:40,643 --> 00:08:41,635 All right, how many shots you see 214 00:08:41,635 --> 00:08:43,274 of Elvis Costello without his hat? 215 00:08:43,274 --> 00:08:45,153 That's a rarity. 216 00:08:45,153 --> 00:08:46,153 - It's cool. 217 00:08:48,606 --> 00:08:50,478 - Hey, hey, hey, don't touch that, man, 218 00:08:50,478 --> 00:08:51,311 what are you doin'? 219 00:08:51,311 --> 00:08:53,459 That's a collector's item, oh Christ. 220 00:08:53,459 --> 00:08:54,459 - I'm sorry. 221 00:08:56,022 --> 00:08:56,855 Sorry. 222 00:08:58,914 --> 00:09:01,443 - That's your covers, all right? 223 00:09:01,443 --> 00:09:03,291 Like I said, this ain't a hotel. 224 00:09:03,291 --> 00:09:05,152 - No, this is perfect, man. 225 00:09:05,152 --> 00:09:07,832 Thank you, I really appreciate it. 226 00:09:07,832 --> 00:09:10,115 - What are you, like homeless or what? 227 00:09:10,115 --> 00:09:13,016 - I'm movin' around right now. 228 00:09:13,016 --> 00:09:15,566 Think I could be an actor, I'm tryin' to be an actor. 229 00:09:15,566 --> 00:09:16,483 - Oh, well. 230 00:09:17,454 --> 00:09:18,755 Toby, the most important thing 231 00:09:18,755 --> 00:09:20,355 I could say to you right now-- 232 00:09:20,355 --> 00:09:21,414 - Yeah? 233 00:09:21,414 --> 00:09:23,331 - Don't touch anything. 234 00:09:24,179 --> 00:09:26,329 (speaks Spanish) 235 00:09:26,329 --> 00:09:27,912 - Yeah, good night. 236 00:09:33,124 --> 00:09:36,041 (door thuds shut) 237 00:09:40,598 --> 00:09:43,098 (door creaks) 238 00:09:44,535 --> 00:09:47,785 (serene ambient music) 239 00:09:56,876 --> 00:09:59,376 (funky music) 240 00:10:06,298 --> 00:10:10,465 (Toby hums) (machine rattling) 241 00:10:14,098 --> 00:10:15,599 - [Les] Hey! 242 00:10:15,599 --> 00:10:16,634 What are you doin'? 243 00:10:16,634 --> 00:10:17,801 - Oh hey, man. 244 00:10:21,087 --> 00:10:22,587 I fixed your bike. 245 00:10:24,142 --> 00:10:25,710 The chain fell off. 246 00:10:25,710 --> 00:10:27,378 - Why's it so hot in here? 247 00:10:27,378 --> 00:10:29,213 - I got your radiator workin'. 248 00:10:29,213 --> 00:10:31,649 The valve was stuck. 249 00:10:31,649 --> 00:10:32,482 It was painted shut. 250 00:10:32,482 --> 00:10:35,086 It was kind of a bitch but I got it off. 251 00:10:35,086 --> 00:10:36,053 Then I took a shower. 252 00:10:36,053 --> 00:10:37,488 I hope you don't mind. 253 00:10:37,488 --> 00:10:38,823 I unclogged your drain. 254 00:10:38,823 --> 00:10:40,691 The water's draining good now. 255 00:10:40,691 --> 00:10:43,294 - What the fuck are you talkin' about, man? 256 00:10:43,294 --> 00:10:44,929 - What? 257 00:10:44,929 --> 00:10:47,264 - You think I'm gonna pay you for this shit? 258 00:10:47,264 --> 00:10:50,668 - Oh no, man, I'm just returnin' the favor. 259 00:10:50,668 --> 00:10:53,071 All right, I'm gonna get outta here. 260 00:10:53,071 --> 00:10:54,638 I'll see you around. 261 00:10:54,638 --> 00:10:55,471 - See ya. 262 00:10:55,471 --> 00:10:56,304 - Thanks. 263 00:10:59,043 --> 00:11:01,679 Hey, I was wonderin', do you ever need anybody, you know, 264 00:11:01,679 --> 00:11:04,049 to like help out or? 265 00:11:04,049 --> 00:11:04,882 - Nope. 266 00:11:08,118 --> 00:11:08,953 (door thuds shut) 267 00:11:08,953 --> 00:11:09,854 - You wouldn't have to pay me. 268 00:11:09,854 --> 00:11:14,125 It would just be like for free or whatever. 269 00:11:14,125 --> 00:11:16,727 (toilet flushes) 270 00:11:16,727 --> 00:11:18,629 - Well, what is it? 271 00:11:18,629 --> 00:11:20,332 - What's what? 272 00:11:20,332 --> 00:11:23,000 - Is it for free or is it whatever? 273 00:11:23,000 --> 00:11:23,833 - Free. 274 00:11:25,102 --> 00:11:26,602 Totally free, man. 275 00:11:28,239 --> 00:11:31,775 - This room is off limits unless I'm here, all right? 276 00:11:31,775 --> 00:11:32,608 - Okay. 277 00:11:32,608 --> 00:11:35,446 - Rule number one, no lookie, no touchie. 278 00:11:35,446 --> 00:11:37,381 This is the nerve center of my business 279 00:11:37,381 --> 00:11:38,717 and I don't want you screwin' it up 280 00:11:38,717 --> 00:11:41,519 by playing solitaire or jerkin' off on the internet. 281 00:11:41,519 --> 00:11:42,602 - No problem. 282 00:11:46,731 --> 00:11:47,864 Go with the flow. 283 00:11:47,864 --> 00:11:49,833 That's pretty funny with the mouse. 284 00:11:49,833 --> 00:11:51,802 - Yeah, get it here, we got work to do. 285 00:11:51,802 --> 00:11:53,605 Here's your first job. 286 00:11:53,605 --> 00:11:55,138 Clean out this closet. 287 00:11:55,138 --> 00:11:55,971 All right? 288 00:11:56,973 --> 00:11:57,806 - [Toby] Okay. 289 00:11:57,806 --> 00:11:59,409 - Man, half this stuff, I don't even use anymore 290 00:11:59,409 --> 00:12:00,945 now that I've gone digital. 291 00:12:00,945 --> 00:12:02,279 You know, I could just take shot, 292 00:12:02,279 --> 00:12:04,882 email it around the world in 10 seconds. 293 00:12:04,882 --> 00:12:07,051 You ever hear that, shot 'round the world? 294 00:12:07,051 --> 00:12:09,152 - [Toby] That's Eminem, right? 295 00:12:09,152 --> 00:12:11,822 - Eminem, what the fuck is wrong with you? 296 00:12:11,822 --> 00:12:14,625 It's a famous saying, shot heard 'round the world. 297 00:12:14,625 --> 00:12:16,026 That's what I'm aimin' for. 298 00:12:16,026 --> 00:12:17,227 - Yeah. 299 00:12:17,227 --> 00:12:19,363 Sorry, you're gonna throw away some of this junk or? 300 00:12:19,363 --> 00:12:20,196 - No, hey. 301 00:12:21,271 --> 00:12:23,667 This is a collector's item. 302 00:12:23,667 --> 00:12:26,604 My old man gave this to me. 303 00:12:26,604 --> 00:12:29,240 Happen to be very close to him. 304 00:12:29,240 --> 00:12:30,942 - What about this? 305 00:12:30,942 --> 00:12:32,710 - No, it's my book. 306 00:12:32,710 --> 00:12:33,543 - Oh. 307 00:12:34,511 --> 00:12:35,679 - Startin' next week, 308 00:12:35,679 --> 00:12:37,547 I'm gonna take this around to all the agencies, 309 00:12:37,547 --> 00:12:39,584 you know, get that high end work, 310 00:12:39,584 --> 00:12:41,167 Nike, Ralph Lauren. 311 00:12:42,219 --> 00:12:44,555 - So you're not gonna be a paparazzi anymore. 312 00:12:44,555 --> 00:12:46,290 - I told you, I'm not a paparazzi. 313 00:12:46,290 --> 00:12:48,025 I'm a licensed professional. 314 00:12:48,025 --> 00:12:48,858 - M'kay. 315 00:12:48,858 --> 00:12:51,461 - Rule number one, there are players and there are peons. 316 00:12:51,461 --> 00:12:53,797 I happen to be a player. 317 00:12:53,797 --> 00:12:55,833 All right, I got nothing against the paparazzi 318 00:12:55,833 --> 00:12:57,734 'cause without them this whole celebrity game 319 00:12:57,734 --> 00:13:00,537 would crumble like a fuckin' house of cards. 320 00:13:00,537 --> 00:13:02,005 Who buys the pictures? 321 00:13:02,005 --> 00:13:03,640 - Yeah, right. 322 00:13:03,640 --> 00:13:05,309 - No, I'm asking you a question. 323 00:13:05,309 --> 00:13:07,178 Who buys the pictures? 324 00:13:07,178 --> 00:13:09,646 - Oh, the magazines buy the pictures. 325 00:13:09,646 --> 00:13:11,917 - Magazines, okay, who buys the magazines? 326 00:13:11,917 --> 00:13:13,718 People, why? 327 00:13:13,718 --> 00:13:14,852 To see the stars. 328 00:13:14,852 --> 00:13:17,355 Magazines get rich, the stars get famous, 329 00:13:17,355 --> 00:13:20,391 all because I get a shot of K'Harma kissing her boyfriend. 330 00:13:20,391 --> 00:13:22,759 - Oh, you got a picture of that? 331 00:13:22,759 --> 00:13:23,628 - No. 332 00:13:23,628 --> 00:13:27,795 I almost did thought, except some asshole tipped them off. 333 00:13:29,148 --> 00:13:30,648 - Fuckin' asshole. 334 00:13:31,602 --> 00:13:33,070 - Know what I did get, 335 00:13:33,070 --> 00:13:35,105 got a shot of Goldie Hawn eatin' lunch. 336 00:13:35,105 --> 00:13:36,440 - Wow. 337 00:13:36,440 --> 00:13:37,608 Goldie Hawn, man. 338 00:13:37,608 --> 00:13:40,302 - Yeah, very classy lady, 339 00:13:40,302 --> 00:13:42,380 and still sexy as shit, I might add. 340 00:13:42,380 --> 00:13:43,915 - Yeah, I want her autograph. 341 00:13:43,915 --> 00:13:46,583 - Yeah, well, autographs are for peons. 342 00:13:46,583 --> 00:13:48,166 Try it out, get in. 343 00:13:52,282 --> 00:13:53,690 How's that feel? 344 00:13:53,690 --> 00:13:54,825 - [Toby] This is perfect. 345 00:13:54,825 --> 00:13:56,192 - [Les] Comfortable, hold on. 346 00:13:56,192 --> 00:13:57,942 - This is great, man. 347 00:14:00,931 --> 00:14:01,764 - Yeah? 348 00:14:01,764 --> 00:14:02,597 - Yeah. 349 00:14:02,597 --> 00:14:03,430 - [Les] Feels good, right? 350 00:14:03,430 --> 00:14:04,263 - Yeah. 351 00:14:05,537 --> 00:14:07,404 - Now you got your own private room. 352 00:14:07,404 --> 00:14:09,673 - [Toby] Les, man, I don't know how to thank you. 353 00:14:09,673 --> 00:14:11,042 I really appreciate it. 354 00:14:11,042 --> 00:14:12,476 - All right, come on. 355 00:14:12,476 --> 00:14:14,779 We got work to do, come on. 356 00:14:14,779 --> 00:14:15,979 Let's go. 357 00:14:15,979 --> 00:14:17,781 Hey, Trudy, Les Galantine. 358 00:14:17,781 --> 00:14:18,717 - [Trudy] Hey. 359 00:14:18,717 --> 00:14:20,650 - [Les] I'm just confirming, you put me on the list, right? 360 00:14:20,650 --> 00:14:21,518 - [Trudy] Yeah. 361 00:14:21,518 --> 00:14:22,386 - [Les] Great. 362 00:14:22,386 --> 00:14:23,422 Under your name, right? 363 00:14:23,422 --> 00:14:24,622 - [Trudy] Yeah, bye. 364 00:14:24,622 --> 00:14:28,789 (tires screech) (clattering) 365 00:14:30,894 --> 00:14:33,144 - All the gear in the back. 366 00:14:38,371 --> 00:14:40,788 Get the camera outta the bag. 367 00:14:46,710 --> 00:14:49,113 All right, we take this bad boy case we need it later. 368 00:14:49,113 --> 00:14:50,047 Put it in there. 369 00:14:50,047 --> 00:14:51,648 Be very careful. 370 00:14:51,648 --> 00:14:54,384 - Whoa, tailgate party. 371 00:14:54,384 --> 00:14:56,788 - Hey, hey, hey, that's not a toy, all right. 372 00:14:56,788 --> 00:14:59,055 Let me show you something. 373 00:14:59,055 --> 00:15:00,190 Let's say I need to get into 374 00:15:00,190 --> 00:15:01,891 one of these fuckin' ritzy parties, right? 375 00:15:01,891 --> 00:15:03,494 All I gotta do is I put this on, right, 376 00:15:03,494 --> 00:15:04,662 I put a little water in here, 377 00:15:04,662 --> 00:15:07,163 and I get to stroll right in past these fuckin' assholes 378 00:15:07,163 --> 00:15:09,580 and I look like a real guest. 379 00:15:10,415 --> 00:15:11,402 - That's great. 380 00:15:11,402 --> 00:15:12,402 - All right. 381 00:15:14,955 --> 00:15:16,907 All right, look, rule number one, 382 00:15:16,907 --> 00:15:18,609 don't let anybody crowd me, all right? 383 00:15:18,609 --> 00:15:20,377 Use your elbows if you have to, all right, 384 00:15:20,377 --> 00:15:21,911 give 'em a little thing, all right? 385 00:15:21,911 --> 00:15:23,848 Show me, let me see you do it. 386 00:15:23,848 --> 00:15:25,250 Use your elbows. 387 00:15:25,250 --> 00:15:26,116 Let me show you. 388 00:15:26,116 --> 00:15:26,949 Like that. 389 00:15:26,949 --> 00:15:27,782 Do it, do it. 390 00:15:27,782 --> 00:15:28,619 - I don't, I don't-- 391 00:15:28,619 --> 00:15:30,053 - Just fuckin' do it, come on, let me see you do it. 392 00:15:30,053 --> 00:15:31,889 All right, all right, all right, all right, 393 00:15:31,889 --> 00:15:33,056 good, good, good, good. 394 00:15:33,056 --> 00:15:34,057 You ready, assistant? 395 00:15:34,057 --> 00:15:34,890 - Yeah. 396 00:15:34,890 --> 00:15:36,060 - You ready, let's go. 397 00:15:36,060 --> 00:15:39,060 (people chattering) 398 00:15:41,999 --> 00:15:42,832 Come on. 399 00:15:42,832 --> 00:15:44,369 All right, excuse me. 400 00:15:44,369 --> 00:15:45,202 Get in, get in. 401 00:15:45,202 --> 00:15:46,370 - Yo, Les, how you doin', man? 402 00:15:46,370 --> 00:15:47,203 - Good. 403 00:15:47,203 --> 00:15:48,538 - I got your spot, I got your spot right here. 404 00:15:48,538 --> 00:15:49,371 - Thanks. 405 00:15:49,371 --> 00:15:50,507 (Toby grunts) 406 00:15:50,507 --> 00:15:51,775 That's my assistant. 407 00:15:51,775 --> 00:15:53,477 - Better stay the fuck off my foot. 408 00:15:53,477 --> 00:15:54,845 - Hey, they're all inside, del Toro, 409 00:15:54,845 --> 00:15:56,547 Sarah Jessica's in the house, all the fuckin' Sopranos. 410 00:15:56,547 --> 00:15:57,948 - Yeah, Diddy's in there too. 411 00:15:57,948 --> 00:15:59,749 Oh, check it out, Chuck Sirloin! 412 00:15:59,749 --> 00:16:02,767 (paparazzi shouting) 413 00:16:02,767 --> 00:16:04,021 - What's up, guys? 414 00:16:04,021 --> 00:16:05,688 - [Woman] I love the TV show, Chuck! 415 00:16:05,688 --> 00:16:06,555 - Hey, hey, hey. 416 00:16:06,555 --> 00:16:07,590 - [Woman] So hot! 417 00:16:07,590 --> 00:16:08,592 - Eyes here. 418 00:16:08,592 --> 00:16:09,894 - [Chuck] How's everybody? 419 00:16:09,894 --> 00:16:11,062 - Who's the arm candy? 420 00:16:11,062 --> 00:16:12,630 - All right, gang, I gotta go to work. 421 00:16:12,630 --> 00:16:13,963 You guys, easy on the carbs, huh? 422 00:16:13,963 --> 00:16:14,999 Stick with the b. 423 00:16:14,999 --> 00:16:16,166 (paparazzi laughs) 424 00:16:16,166 --> 00:16:17,567 - [Les] Excuse me. 425 00:16:17,567 --> 00:16:19,067 - Where you goin'? 426 00:16:20,902 --> 00:16:23,006 - Hey, Les Galantine, Pete Magazine. 427 00:16:23,006 --> 00:16:24,374 How you doin', I'm on the list. 428 00:16:24,374 --> 00:16:25,608 - What list are you on? 429 00:16:25,608 --> 00:16:28,679 - Oh, I'm sorry, I'm on Trudy's list. 430 00:16:28,679 --> 00:16:30,814 Yeah, oh, right there, plus one, all right, come on. 431 00:16:30,814 --> 00:16:31,647 Follow me. 432 00:16:31,647 --> 00:16:33,941 Listen, don't lose me, all right, stick close. 433 00:16:33,941 --> 00:16:34,774 - [Toby] Okay. 434 00:16:34,774 --> 00:16:36,319 - [Les] Don't get distracted by others' hot chicks. 435 00:16:36,319 --> 00:16:37,955 They're useless to us. 436 00:16:37,955 --> 00:16:40,123 Help me spot people, you know, the money shots. 437 00:16:40,123 --> 00:16:44,734 All right, like Lil' Kim, Chuck Sirloin, Diddy. 438 00:16:44,734 --> 00:16:45,696 First chance you get, 439 00:16:45,696 --> 00:16:47,330 find out where they keep the goody bags. 440 00:16:47,330 --> 00:16:48,580 - Cameron Diaz. 441 00:16:49,882 --> 00:16:50,715 - No. 442 00:16:50,715 --> 00:16:52,503 The gift bags, 443 00:16:52,503 --> 00:16:54,304 you know, where they keep all the great stuff. 444 00:16:54,304 --> 00:16:55,639 - Oh. 445 00:16:55,639 --> 00:16:56,472 Gift bags. 446 00:16:57,474 --> 00:17:00,468 - I don't see anybody out here. 447 00:17:00,468 --> 00:17:02,853 VIP room, that's where they are, come on. 448 00:17:02,853 --> 00:17:03,853 - Step back. 449 00:17:05,015 --> 00:17:06,383 - Hold up, little man. 450 00:17:06,383 --> 00:17:07,719 - Oh, what up, dog? 451 00:17:07,719 --> 00:17:08,719 How you doin'? 452 00:17:08,719 --> 00:17:11,454 I'm sorry, Les Galantine, I'm on the list. 453 00:17:11,454 --> 00:17:13,223 - No, you're not. 454 00:17:13,223 --> 00:17:14,925 - Sweetheart, I know you're doin' your job. 455 00:17:14,925 --> 00:17:16,126 I'm just tryin' to do my job. 456 00:17:16,126 --> 00:17:17,628 Can you just take another look? 457 00:17:17,628 --> 00:17:20,598 - [Megan] I don't need to, you're not on. 458 00:17:20,598 --> 00:17:23,400 - [Man] Come on, man, hurry up, let's go. 459 00:17:23,400 --> 00:17:25,134 - [Man] Hey, hey, move it, come on. 460 00:17:25,134 --> 00:17:26,570 - What's Feldman doin' inside? 461 00:17:26,570 --> 00:17:28,271 - Anybody inside is on the list. 462 00:17:28,271 --> 00:17:29,372 (phone rings) 463 00:17:29,372 --> 00:17:30,275 Hi, it's Megan. 464 00:17:30,275 --> 00:17:31,692 - Hey, it's Gabi. 465 00:17:33,858 --> 00:17:36,096 Listen, has Jace come in yet? 466 00:17:36,096 --> 00:17:37,846 (K'Harma sobs) 467 00:17:37,846 --> 00:17:39,483 Okay, 'cause we're here, okay. 468 00:17:39,483 --> 00:17:40,650 He's not here. 469 00:17:41,964 --> 00:17:43,421 - I don't care, okay? 470 00:17:43,421 --> 00:17:45,522 I'm not going in. 471 00:17:45,522 --> 00:17:48,355 That shithead, I can't believe it. 472 00:17:49,392 --> 00:17:51,028 Gimme my phone, I'm gonna call him. 473 00:17:51,028 --> 00:17:54,404 - No, no, no, you are not gonna call him, get off! 474 00:17:54,404 --> 00:17:55,833 Listen to me. - K'Harma, just forget him. 475 00:17:55,833 --> 00:17:57,733 - The best thing for you to do right now 476 00:17:57,733 --> 00:18:00,704 is to go out there and you show everybody 477 00:18:00,704 --> 00:18:04,871 how okay you really are, E!, Entertainment Tonight, 478 00:18:05,708 --> 00:18:09,280 you show them how strong you are. 479 00:18:09,280 --> 00:18:10,814 - No Access Hollywood? 480 00:18:10,814 --> 00:18:14,551 - Yes, Access Hollywood at the after after party. 481 00:18:14,551 --> 00:18:15,384 - Yep. 482 00:18:15,384 --> 00:18:16,788 - Huh? 483 00:18:16,788 --> 00:18:19,490 Now where's my little boo-boo smile? 484 00:18:19,490 --> 00:18:20,467 (K'Harma chuckles) 485 00:18:20,467 --> 00:18:21,300 (Gabi laughs) 486 00:18:21,300 --> 00:18:22,133 See? 487 00:18:22,133 --> 00:18:23,559 - Look, will you just go get Trudy? 488 00:18:23,559 --> 00:18:24,527 Tell her I'm on the list. 489 00:18:24,527 --> 00:18:26,202 - She's busy. 490 00:18:26,202 --> 00:18:27,330 Step aside please. 491 00:18:27,330 --> 00:18:28,966 Everybody, please step aside. 492 00:18:28,966 --> 00:18:30,500 - [Man] Excuse me. 493 00:18:30,500 --> 00:18:31,768 - Watch out. 494 00:18:31,768 --> 00:18:33,838 - [Woman] K'Harma! 495 00:18:33,838 --> 00:18:35,739 - K'Harma, this way please! 496 00:18:35,739 --> 00:18:39,906 (light ethereal music) (upbeat dance music) 497 00:18:45,282 --> 00:18:46,916 Look, I see Trudy in there. 498 00:18:46,916 --> 00:18:50,288 Can you just please walk in, point to me, and she'll say-- 499 00:18:50,288 --> 00:18:51,655 - Are you fucking deaf? 500 00:18:51,655 --> 00:18:54,791 You're not on the list, what don't you understand? 501 00:18:54,791 --> 00:18:55,959 - What don't I understand? 502 00:18:55,959 --> 00:18:57,393 I don't understand why I have to talk 503 00:18:57,393 --> 00:18:59,230 to a fucking peon like you! 504 00:18:59,230 --> 00:19:01,098 - [Megan] Get him out, get him out. 505 00:19:01,098 --> 00:19:02,499 - Get your hands off me, man. 506 00:19:02,499 --> 00:19:04,268 - One scum fuck comin' out. 507 00:19:04,268 --> 00:19:06,236 (Les grunts) (paparazzi exclaim) 508 00:19:06,236 --> 00:19:08,037 - [Tish] Hey, hey, hey, hey, easy, you-- 509 00:19:08,037 --> 00:19:09,073 - [Ricco] Hey, Les, come on back, 510 00:19:09,073 --> 00:19:09,973 I saved your spot. 511 00:19:09,973 --> 00:19:11,441 - [Tish] Hey, you all right, Les? 512 00:19:11,441 --> 00:19:12,977 - Got yourself a lawsuit, pal, you just broke my thumb. 513 00:19:12,977 --> 00:19:14,009 - Your thumb's not broken. 514 00:19:14,009 --> 00:19:15,245 Beat it before I call the cops. 515 00:19:15,245 --> 00:19:18,681 - Yeah, call the cops, your fucking Nazi bastard. 516 00:19:18,681 --> 00:19:19,983 Where's my assistant? 517 00:19:19,983 --> 00:19:21,051 - I'm right here. 518 00:19:21,051 --> 00:19:21,918 - Get this fucker's name. 519 00:19:21,918 --> 00:19:23,419 Yeah, we'll see you in court, tough guy. 520 00:19:23,419 --> 00:19:24,889 - All right, tough guy, what's your name? 521 00:19:24,889 --> 00:19:26,455 - See-Kyle, motherfucker, that's my name. 522 00:19:26,455 --> 00:19:27,657 - Hey, man, get your fuckin' hands off me. 523 00:19:27,657 --> 00:19:29,960 - [Bouncer] Get outta here. 524 00:19:29,960 --> 00:19:32,497 - [Les] Fuckin' dammit, look, it's scratched, man. 525 00:19:32,497 --> 00:19:33,931 - [Toby] Les, man, I'm sorry. 526 00:19:33,931 --> 00:19:36,100 - [Les] A good assistant woulda caught this stuff. 527 00:19:36,100 --> 00:19:37,867 - I'm sorry, I was trying to catch it. 528 00:19:37,867 --> 00:19:39,836 That guy just came, you know-- 529 00:19:39,836 --> 00:19:41,204 - Gimme the Palm. 530 00:19:41,204 --> 00:19:42,973 (metal tinkles) 531 00:19:42,973 --> 00:19:43,973 God damn it. 532 00:19:45,041 --> 00:19:46,643 - What, what, what, what, what? 533 00:19:46,643 --> 00:19:47,945 - The stylus just fell out 534 00:19:47,945 --> 00:19:49,513 'cause you gave it to me upside down. 535 00:19:49,513 --> 00:19:51,047 - What's the, all right, we'll find it. 536 00:19:51,047 --> 00:19:53,517 - The thing you write on, just fuck this. 537 00:19:53,517 --> 00:19:54,934 Just look for it. 538 00:19:56,386 --> 00:19:57,803 It's a pen thing. 539 00:19:59,321 --> 00:20:00,821 - Well, I don't... 540 00:20:01,991 --> 00:20:02,824 - Fuck. 541 00:20:04,161 --> 00:20:05,629 You get the goody bags? 542 00:20:05,629 --> 00:20:07,430 - Aw, shit, no, I forgot. 543 00:20:07,430 --> 00:20:09,576 (Les sighs) 544 00:20:09,576 --> 00:20:10,842 - What? 545 00:20:10,842 --> 00:20:12,092 You know what? 546 00:20:13,208 --> 00:20:16,706 I don't know if this is gonna work out. 547 00:20:16,706 --> 00:20:18,642 - [Man] What you bustin' my balls for, Deedee? 548 00:20:18,642 --> 00:20:20,310 - [Deedee] 'Cause I'm sick of you stayin' out all night. 549 00:20:20,310 --> 00:20:22,045 - [Man] I told you I gotta stay in the city tonight. 550 00:20:22,045 --> 00:20:22,878 - [Deedee] Why? 551 00:20:22,878 --> 00:20:23,948 - [Man] 'Cause I gotta take him 552 00:20:23,948 --> 00:20:25,015 to the plastic surgeon in the morning. 553 00:20:25,015 --> 00:20:26,617 - [Man] 'Cause he's Chuck Sirloin, that's why. 554 00:20:26,617 --> 00:20:27,717 (Deedee mumbles) 555 00:20:27,717 --> 00:20:29,086 He's gettin' an operation. 556 00:20:29,086 --> 00:20:30,153 - [Deedee] On what? 557 00:20:30,153 --> 00:20:31,554 - [Man] On his wang. 558 00:20:31,554 --> 00:20:33,156 He's got a hook to the right in it 559 00:20:33,156 --> 00:20:35,159 and he's gettin' it straightened out. 560 00:20:35,159 --> 00:20:36,493 - [Deedee] Now I know you're lying. 561 00:20:36,493 --> 00:20:37,361 - I'm not lyin'. 562 00:20:37,361 --> 00:20:39,162 Listen, he's very concerned about this, okay? 563 00:20:39,162 --> 00:20:40,430 - [Deedee] Where you gonna be? 564 00:20:40,430 --> 00:20:42,201 - I'm gonna be at 131 Lex. 565 00:20:42,201 --> 00:20:45,001 Listen, Deedee, I can't take it anymore. 566 00:20:45,001 --> 00:20:46,502 - [Deedee] Neither can I, 'cause you are lying. 567 00:20:46,502 --> 00:20:47,637 - It's a red fuckin' door. 568 00:20:47,637 --> 00:20:50,220 (upbeat music) 569 00:20:51,322 --> 00:20:53,676 - [Les] We're gettin' that shot. 570 00:20:53,676 --> 00:20:55,778 Stay up all night if we have to, you with me? 571 00:20:55,778 --> 00:20:56,945 - [Toby] Yeah. 572 00:20:57,848 --> 00:21:00,016 - [Les] The Beef, we're gonna get you tonight. 573 00:21:00,016 --> 00:21:02,766 - [Toby] Comin' to get your beef. 574 00:21:07,375 --> 00:21:10,792 (slinking ambient music) 575 00:21:12,464 --> 00:21:13,297 - There it is. 576 00:21:13,297 --> 00:21:15,214 - The red fuckin' door. 577 00:21:16,199 --> 00:21:17,801 - Now listen, he comes out that door, 578 00:21:17,801 --> 00:21:19,902 we got about five seconds to get him, all right, 579 00:21:19,902 --> 00:21:21,672 and it's totally legal. 580 00:21:21,672 --> 00:21:23,339 He's on a public sidewalk 581 00:21:23,339 --> 00:21:25,475 and I just happen to be sitting here with a camera. 582 00:21:25,475 --> 00:21:26,509 - Yeah. - Right. 583 00:21:26,509 --> 00:21:27,944 - Yeah, it's totally legal. 584 00:21:27,944 --> 00:21:30,914 - All right, come on, watch that door. 585 00:21:30,914 --> 00:21:32,416 - [Toby] Watchin' the door. 586 00:21:32,416 --> 00:21:33,916 Watchin' the door. 587 00:21:37,854 --> 00:21:39,889 - You like being an assistant? 588 00:21:39,889 --> 00:21:41,524 It's kinda fun, right? 589 00:21:41,524 --> 00:21:42,759 - Yeah, I like it. 590 00:21:42,759 --> 00:21:43,592 It's fun. 591 00:21:45,229 --> 00:21:46,729 - All right. 592 00:21:46,729 --> 00:21:49,064 Come on, you gotta keep your eye on that door, right? 593 00:21:49,064 --> 00:21:50,300 - Yep. 594 00:21:50,300 --> 00:21:51,300 - All right. 595 00:21:52,735 --> 00:21:55,572 We're gonna get ourselves a picture. 596 00:21:55,572 --> 00:21:58,989 (slinking ambient music) 597 00:22:08,851 --> 00:22:10,521 (phone rings) 598 00:22:10,521 --> 00:22:12,104 - [Bodyguard] Fuck! 599 00:22:15,559 --> 00:22:16,526 - [Les] Turn around! 600 00:22:16,526 --> 00:22:18,228 - [Nurse] All right, (mumbles) second. 601 00:22:18,228 --> 00:22:20,197 - [Les] There he is, there he is! 602 00:22:20,197 --> 00:22:21,064 - Okay. - Easy. 603 00:22:21,064 --> 00:22:22,433 - All right, all right, come on. 604 00:22:22,433 --> 00:22:23,733 Girl, come on, come on. 605 00:22:23,733 --> 00:22:25,335 - [Bodyguard] I can't get the phone. 606 00:22:25,335 --> 00:22:26,970 Hold on, baby, I'm coming. 607 00:22:26,970 --> 00:22:29,471 (phone rings) 608 00:22:29,471 --> 00:22:30,840 - Take it easy, it's okay, it's okay. 609 00:22:30,840 --> 00:22:32,342 - Get him up, get him up, get him up. 610 00:22:32,342 --> 00:22:33,676 Move your ass. 611 00:22:33,676 --> 00:22:35,926 Fuck, in the way, get over. 612 00:22:38,012 --> 00:22:38,929 - Yo, beef! 613 00:22:40,517 --> 00:22:42,720 (Les gasps) 614 00:22:42,720 --> 00:22:43,553 - Yes! 615 00:22:43,553 --> 00:22:46,220 (camera clicks) 616 00:22:48,967 --> 00:22:49,800 Okay. 617 00:22:59,336 --> 00:23:01,938 Yo, beef, you wanna turn around while I do this? 618 00:23:01,938 --> 00:23:02,939 Right, little privacy? 619 00:23:02,939 --> 00:23:04,522 - [Toby] Oh, sorry. 620 00:23:06,709 --> 00:23:09,579 It's just, can't wait to see this picture. 621 00:23:09,579 --> 00:23:11,815 Chuck Sirloin, man, I used to watch his show. 622 00:23:11,815 --> 00:23:15,025 - All right, turn around, grab a chair. 623 00:23:15,025 --> 00:23:16,358 Watch and learn. 624 00:23:18,655 --> 00:23:20,056 This. 625 00:23:20,056 --> 00:23:21,125 - [Toby] What's that thing? 626 00:23:21,125 --> 00:23:22,492 - That's the disc. 627 00:23:22,492 --> 00:23:24,494 Okay, there's the shots. 628 00:23:24,494 --> 00:23:25,696 - [Toby] It's so good! 629 00:23:25,696 --> 00:23:27,563 - [Les] Watch this, watch this. 630 00:23:27,563 --> 00:23:28,631 - [Toby] Oh my God. 631 00:23:28,631 --> 00:23:30,768 - There it is, the shot heard 'round the world right there. 632 00:23:30,768 --> 00:23:31,868 - Shot is awesome, Les. 633 00:23:31,868 --> 00:23:32,770 - [Les] Isn't it? 634 00:23:32,770 --> 00:23:33,670 - [Toby] So good. 635 00:23:33,670 --> 00:23:34,804 - You know why? 636 00:23:34,804 --> 00:23:36,038 I got the laser eye. 637 00:23:36,038 --> 00:23:37,340 - Yeah, you do. - I do. 638 00:23:37,340 --> 00:23:38,608 It's a blessing. 639 00:23:38,608 --> 00:23:40,743 It's also a curse, you know, 640 00:23:40,743 --> 00:23:43,747 because sometimes, sometimes I see too much. 641 00:23:43,747 --> 00:23:44,580 - Yeah. 642 00:23:46,926 --> 00:23:47,850 Oh cool. 643 00:23:47,850 --> 00:23:49,527 - Hey, hey, don't touch anything. 644 00:23:49,527 --> 00:23:51,521 You're here to learn, okay? 645 00:23:51,521 --> 00:23:52,556 - Yeah, I was just wondering-- 646 00:23:52,556 --> 00:23:55,092 - All right, well, I'm showing you, okay? 647 00:23:55,092 --> 00:23:56,726 Take it easy. 648 00:23:56,726 --> 00:23:58,094 All right, now we send it 649 00:23:58,094 --> 00:24:01,298 to my friend Betsy at Looking Glass. 650 00:24:01,298 --> 00:24:03,833 Right, send, there it does. 651 00:24:03,833 --> 00:24:06,603 - All right, well, what do we do now? 652 00:24:06,603 --> 00:24:09,539 - Now we sit and wait for the offers to come in. 653 00:24:09,539 --> 00:24:11,040 - Okay. 654 00:24:11,040 --> 00:24:12,342 But for you, 655 00:24:12,342 --> 00:24:14,077 go get me coffee. 656 00:24:14,077 --> 00:24:15,111 - Okay. 657 00:24:15,111 --> 00:24:17,694 (upbeat music) 658 00:24:23,854 --> 00:24:26,491 (people chattering) 659 00:24:26,491 --> 00:24:27,757 - Well, it's impossible now 660 00:24:27,757 --> 00:24:29,158 because we're in the middle of a meeting. 661 00:24:29,158 --> 00:24:30,561 All right, housecleaning-- 662 00:24:30,561 --> 00:24:32,595 - I have one hour, finish, Byron. 663 00:24:32,595 --> 00:24:35,332 - Okay, that's it for Today Show, nothing else about that. 664 00:24:35,332 --> 00:24:38,001 Vanity Fair's now confirmed for the 19th, definite. 665 00:24:38,001 --> 00:24:39,536 - Great. 666 00:24:39,536 --> 00:24:40,786 - Music awards. 667 00:24:42,205 --> 00:24:44,108 - Music, do you wanna present? 668 00:24:44,108 --> 00:24:44,941 - No. 669 00:24:45,908 --> 00:24:47,544 Premiere a video. 670 00:24:47,544 --> 00:24:50,180 No performance, just the video. 671 00:24:50,180 --> 00:24:53,484 - Oh my god, wait, do you have a new song? 672 00:24:53,484 --> 00:24:54,851 - No, but I'm working on it. 673 00:24:54,851 --> 00:24:55,986 Okay, income. 674 00:24:55,986 --> 00:25:00,153 - Well, increases all the way down the line, as you can see. 675 00:25:03,314 --> 00:25:05,729 - I wanna do a fragrance. 676 00:25:05,729 --> 00:25:07,264 - Oh my God, yes. 677 00:25:07,264 --> 00:25:08,365 I love this. 678 00:25:08,365 --> 00:25:12,368 That is something I can really run with, K'Harma. 679 00:25:12,368 --> 00:25:14,704 - You gotta do something like something spicy and-- 680 00:25:14,704 --> 00:25:17,173 - Oh, could be anything, K'Harma spice, K'Harma mist-- 681 00:25:17,173 --> 00:25:18,307 - K'Harmania. 682 00:25:18,307 --> 00:25:19,610 K'Harmalicious. - That would be great. 683 00:25:19,610 --> 00:25:21,911 - [Gabi] K'Harmageddon, K'Harmajesty. 684 00:25:21,911 --> 00:25:23,479 - Those are definitely interesting ideas. 685 00:25:23,479 --> 00:25:25,148 - Oh, oh, no, wait, I have one more thing 686 00:25:25,148 --> 00:25:26,983 that I have to mention. 687 00:25:26,983 --> 00:25:29,886 I got an email from your parents. 688 00:25:29,886 --> 00:25:31,353 - My parents? 689 00:25:31,353 --> 00:25:33,157 - Yeah, actually, their attorney. 690 00:25:33,157 --> 00:25:36,226 I'm just gonna read you the gist of it. 691 00:25:36,226 --> 00:25:38,461 Blah, blah, blah, 692 00:25:38,461 --> 00:25:41,432 congratulations on your upcoming birthday, yay. 693 00:25:41,432 --> 00:25:46,002 However, despite your painful decision to separate from us, 694 00:25:46,002 --> 00:25:48,070 you are still our daughter and we feel 695 00:25:48,070 --> 00:25:50,974 we have a moral and legal right to compensation 696 00:25:50,974 --> 00:25:54,557 for the expense we incurred in raising you. 697 00:25:58,332 --> 00:26:00,021 (somber music) 698 00:26:00,021 --> 00:26:00,854 - Expense? 699 00:26:05,122 --> 00:26:06,955 How much do they want? 700 00:26:09,359 --> 00:26:10,692 - Seven million. 701 00:26:13,697 --> 00:26:15,780 (scoffs) 702 00:26:18,801 --> 00:26:22,872 - Come on, I think the Star just offered me six. 703 00:26:22,872 --> 00:26:25,705 Well give me nine and it's yours. 704 00:26:27,476 --> 00:26:29,913 Well I gotta have at least eight. 705 00:26:29,913 --> 00:26:31,381 all right, seven. 706 00:26:31,381 --> 00:26:33,082 Well look, if you screw me on this, I'm gonna come 707 00:26:33,082 --> 00:26:35,951 over there with a machete. 708 00:26:35,951 --> 00:26:37,755 (laughs) Take it easy, I'm just kiddin'. 709 00:26:37,755 --> 00:26:39,422 Just send the check. 710 00:26:41,392 --> 00:26:43,959 Seven hundred dollars placed, yes! 711 00:26:43,959 --> 00:26:45,061 (laughing) 712 00:26:45,061 --> 00:26:47,395 All right, hey, you know what? 713 00:26:47,395 --> 00:26:48,665 You did good today. 714 00:26:48,665 --> 00:26:49,565 - Thanks Les. 715 00:26:49,565 --> 00:26:51,702 - You know what I'm thinking? 716 00:26:51,702 --> 00:26:54,604 I'm gonna take your head shots, free of charge. 717 00:26:54,604 --> 00:26:56,240 - Really? 718 00:26:56,240 --> 00:26:57,073 - Yeah. 719 00:26:57,073 --> 00:26:58,875 And I'll tell you what, I know some casting directors, 720 00:26:58,875 --> 00:27:01,043 I'll send it to them, maybe get you some extra work. 721 00:27:01,043 --> 00:27:02,745 - Les man, you're awesome. 722 00:27:02,745 --> 00:27:04,713 - All right, take it easy. 723 00:27:04,713 --> 00:27:08,132 I thought you said you weren't gay. 724 00:27:08,132 --> 00:27:09,385 - Thank you. 725 00:27:09,385 --> 00:27:10,218 - You hungry? 726 00:27:10,218 --> 00:27:11,521 - I'm starving. 727 00:27:11,521 --> 00:27:14,324 - All right, here's the plan, we sack out for a few hours, 728 00:27:14,324 --> 00:27:16,093 right, the we go to this benefit uptown. 729 00:27:16,093 --> 00:27:18,528 Small potatoes for me, but we'll score free chow. 730 00:27:18,528 --> 00:27:19,863 - Sounds like a plan. 731 00:27:19,863 --> 00:27:22,265 - All right well, get in that private room, Private, 732 00:27:22,265 --> 00:27:23,299 and catch some z's. 733 00:27:23,299 --> 00:27:24,132 - Yes sir. 734 00:27:24,132 --> 00:27:26,882 (cheerful music) 735 00:27:38,114 --> 00:27:40,364 (applause) 736 00:27:44,323 --> 00:27:46,489 - Hey y'all, what's up? 737 00:27:46,489 --> 00:27:48,258 I don't have to introduce myself, 'cause everybody 738 00:27:48,258 --> 00:27:51,961 knows me, I'm Derrick McFletcher, I play Kyle McKendrick 739 00:27:51,961 --> 00:27:53,964 on Hearts Aflame. 740 00:27:53,964 --> 00:27:56,398 I'm speaking to you tonight not only as 741 00:27:56,398 --> 00:28:00,065 a daytime soap star, but as an STD survivor. 742 00:28:01,771 --> 00:28:04,688 Dudes, chicks out there, listen up. 743 00:28:05,643 --> 00:28:08,044 'Cause the first time I got gonorrhea, I thought 744 00:28:08,044 --> 00:28:09,812 I was gonna die. 745 00:28:09,812 --> 00:28:10,913 Second time I got it. 746 00:28:10,913 --> 00:28:12,649 - Hey don't be stingy on that beefsteak there, partner. 747 00:28:12,649 --> 00:28:13,882 We got a growing boy, here. 748 00:28:13,882 --> 00:28:14,715 - Yeah. 749 00:28:16,098 --> 00:28:18,454 - Gentleman, gentlemen, nice jackets. 750 00:28:18,454 --> 00:28:20,389 Royce Ralston, Hearts Aflame. 751 00:28:20,389 --> 00:28:21,291 - All right. - Yeah. 752 00:28:21,291 --> 00:28:23,526 - I trust you two are among the sexually enlightened. 753 00:28:23,526 --> 00:28:26,963 - Oh yeah, rule number one: never let a hooker slip 754 00:28:26,963 --> 00:28:28,497 you the tongue, right Tob? 755 00:28:28,497 --> 00:28:29,633 (laughing) 756 00:28:29,633 --> 00:28:31,135 Ah, you know what I'm talking about. 757 00:28:31,135 --> 00:28:32,468 - Yes I do, probably a couple of hookers 758 00:28:32,468 --> 00:28:33,336 here, you know. 759 00:28:33,336 --> 00:28:34,405 - Here comes one now. 760 00:28:34,405 --> 00:28:36,539 Hey, Muffy how are you? 761 00:28:36,539 --> 00:28:40,343 The sexiest publicist in New York City! 762 00:28:40,343 --> 00:28:42,045 - Now you behave with class. - Yes she is. 763 00:28:42,045 --> 00:28:43,746 - All right, get in there for me. 764 00:28:43,746 --> 00:28:44,579 Up you go! 765 00:28:44,579 --> 00:28:45,516 - Oh! (laughs) 766 00:28:45,516 --> 00:28:49,627 - That's good, oh, I gotta run, you take it again. 767 00:28:49,627 --> 00:28:51,054 - What do we got? 768 00:28:51,054 --> 00:28:52,756 - You're lucky you got the place to yourself. 769 00:28:52,756 --> 00:28:54,357 That's the benefit chairman, and those two are 770 00:28:54,357 --> 00:28:58,928 genital epidemiologists from Atlanta, very VIP, 771 00:28:58,928 --> 00:29:00,698 okay, go to town. 772 00:29:00,698 --> 00:29:01,863 - All right, listen Muffy. 773 00:29:01,863 --> 00:29:03,566 This is what I'm gonna do, I'm just gonna walk 774 00:29:03,566 --> 00:29:05,436 around, I'll get a few shots, you can have them. 775 00:29:05,436 --> 00:29:06,804 - Oh, no, no, no, impossible. 776 00:29:06,804 --> 00:29:08,070 - Oh, oui, oui, oui. 777 00:29:08,070 --> 00:29:09,739 I'm breaking in my new assistant here, we're chowin' 778 00:29:09,739 --> 00:29:11,474 down, so you take the shots, you place them 779 00:29:11,474 --> 00:29:12,575 anywhere you want. 780 00:29:12,575 --> 00:29:14,543 - Ah, you're the best best baby. 781 00:29:14,543 --> 00:29:15,380 - Okay. 782 00:29:15,380 --> 00:29:16,213 - Mwah! 783 00:29:18,179 --> 00:29:19,816 - Hey, hey, hey, hey! 784 00:29:19,816 --> 00:29:22,917 You don't see me standing here, huh? 785 00:29:22,917 --> 00:29:23,750 Prick. 786 00:29:25,221 --> 00:29:27,058 - See that guy over there? 787 00:29:27,058 --> 00:29:28,058 - Oh my god. 788 00:29:29,125 --> 00:29:31,093 - Hello, we got a quail at two o'clock. 789 00:29:31,093 --> 00:29:32,628 - No, I'm full, Les. 790 00:29:32,628 --> 00:29:34,263 I can't eat another bite. 791 00:29:34,263 --> 00:29:35,898 - Chicks, you bonehead. 792 00:29:35,898 --> 00:29:39,301 Just keep smilin' gonna go over there, we're celebrating, 793 00:29:39,301 --> 00:29:42,838 maybe we see them, maybe we don't. 794 00:29:42,838 --> 00:29:43,906 - Les, right? 795 00:29:43,906 --> 00:29:45,041 Is it Les? 796 00:29:45,041 --> 00:29:47,010 - It's more. - It's not Les, it's more. 797 00:29:47,010 --> 00:29:47,943 - Less is more! 798 00:29:47,943 --> 00:29:48,776 (laughing) 799 00:29:48,776 --> 00:29:51,047 - No, no, listen, listen, you've seen my show. 800 00:29:51,047 --> 00:29:52,548 - You're the guy on Farts Aflame, right? 801 00:29:52,548 --> 00:29:55,018 (laughing) 802 00:29:55,018 --> 00:29:56,919 - [Royce] Tell me, tell me you've seen my show. 803 00:29:56,919 --> 00:29:59,502 - So you're a soap star, right? 804 00:30:00,403 --> 00:30:03,236 - Hell no, I'm a casting director. 805 00:30:04,359 --> 00:30:07,864 I cast this entire thing, I cast Hearts Aflame. 806 00:30:07,864 --> 00:30:09,832 - You're a casting director, wow. 807 00:30:09,832 --> 00:30:11,935 I thought you were an actress. 808 00:30:11,935 --> 00:30:13,936 - Why did you think I was an actress? 809 00:30:13,936 --> 00:30:17,664 - You're really beautiful, you know. 810 00:30:17,664 --> 00:30:18,974 - Oh god, you're an actor. 811 00:30:18,974 --> 00:30:20,277 You're an actor, right? 812 00:30:20,277 --> 00:30:22,945 - Yeah, yea I'm an actor. 813 00:30:22,945 --> 00:30:25,147 - What have you been in? 814 00:30:25,147 --> 00:30:27,785 - I've been in like a few things, you know. 815 00:30:27,785 --> 00:30:30,319 - He didn't say dame, he didn't say dame. 816 00:30:30,319 --> 00:30:31,520 Royce, did you say Dane or dame? 817 00:30:31,520 --> 00:30:33,189 - You got a real chin, or do you? 818 00:30:33,189 --> 00:30:34,491 - Yup, it's a real fuckin' chin. (laughs) 819 00:30:34,491 --> 00:30:35,324 - Yeah? 820 00:30:35,324 --> 00:30:36,627 - Yup. 821 00:30:36,627 --> 00:30:37,961 - You're cute when you smile. 822 00:30:37,961 --> 00:30:39,044 - So are you. 823 00:30:41,803 --> 00:30:44,434 - Yeah, I'm gonna give you my card, 824 00:30:44,434 --> 00:30:45,568 and you can call me. 825 00:30:45,568 --> 00:30:47,002 - Yeah, I'm gonna call you. 826 00:30:47,002 --> 00:30:47,835 - Yeah? 827 00:30:47,835 --> 00:30:48,972 - Yup. 828 00:30:48,972 --> 00:30:49,805 Thanks. 829 00:30:49,805 --> 00:30:51,040 - Maybe I could get you into something. 830 00:30:51,040 --> 00:30:52,141 - Well you know what, I'm-- 831 00:30:52,141 --> 00:30:53,275 - Okay, we gotta go, all right? 832 00:30:53,275 --> 00:30:55,211 Adios ladies, Royce, auf wiedersehen. 833 00:30:55,211 --> 00:30:56,880 - Hey Les, come on, have a drink, we should sit. 834 00:30:56,880 --> 00:30:58,046 - Hey, we're working, right? 835 00:30:58,046 --> 00:30:59,349 Come on, let's go, come on. 836 00:30:59,349 --> 00:31:00,416 - Okay, sorry, I'll just-- 837 00:31:00,416 --> 00:31:01,718 - Yup, nice to meet you. 838 00:31:01,718 --> 00:31:02,851 - Dude, what's going on? 839 00:31:02,851 --> 00:31:04,020 I was having a good time. 840 00:31:04,020 --> 00:31:05,355 - Come on, they were too old for us, man. 841 00:31:05,355 --> 00:31:07,723 Can't handle that, it's too depressing. 842 00:31:07,723 --> 00:31:09,258 Did you see how drunk they were? 843 00:31:09,258 --> 00:31:10,426 - Jesus, yeah, but I was just-- 844 00:31:10,426 --> 00:31:12,162 - Besides, we are losing our focus, okay? 845 00:31:12,162 --> 00:31:14,329 - That's what we came for. 846 00:31:16,165 --> 00:31:17,467 All right? 847 00:31:17,467 --> 00:31:18,300 Get two. 848 00:31:19,469 --> 00:31:21,303 Hey, how you doing, man? 849 00:31:21,303 --> 00:31:22,172 - Good. 850 00:31:22,172 --> 00:31:23,006 How'd it go? 851 00:31:23,006 --> 00:31:24,406 - Oh, it was lots of fun. 852 00:31:24,406 --> 00:31:25,641 Listen, our dates are I the car. 853 00:31:25,641 --> 00:31:27,810 - The gift bags are limited to one per guest, sir. 854 00:31:27,810 --> 00:31:29,912 - Yeah, I just told you, our dates are in the car, 855 00:31:29,912 --> 00:31:30,979 did you hear what I said? 856 00:31:30,979 --> 00:31:32,682 - Sir, you have three bags-- 857 00:31:32,682 --> 00:31:34,217 - I'm gonna go, I'm gonna go to the car. 858 00:31:34,217 --> 00:31:35,952 - All right. 859 00:31:35,952 --> 00:31:37,019 - Fine, I'll take two, okay? 860 00:31:37,019 --> 00:31:39,221 I thought this was a benefit, man. 861 00:31:39,221 --> 00:31:42,890 You guys should get your stories straight. 862 00:31:42,890 --> 00:31:44,807 Go, go, go, go, go, go! 863 00:31:45,929 --> 00:31:48,197 Oh my God, look at this great stuff, man. 864 00:31:48,197 --> 00:31:50,167 T-shirts, key chains-- 865 00:31:50,167 --> 00:31:51,834 - [Toby] They give you this free? 866 00:31:51,834 --> 00:31:52,936 - Sunglasses. 867 00:31:52,936 --> 00:31:55,505 Hey, do you mind if I take yours? 868 00:31:55,505 --> 00:31:57,307 Are you gonna use these? 869 00:31:57,307 --> 00:32:00,409 - No, yeah, you could keep them. 870 00:32:00,409 --> 00:32:02,812 - I'm gonna put these t-shirts away. 871 00:32:02,812 --> 00:32:05,481 - Yeah, give 'em to your friends. 872 00:32:05,481 --> 00:32:06,648 - Yeah, right. 873 00:32:08,691 --> 00:32:11,120 - What, you don't have any friends? 874 00:32:11,120 --> 00:32:13,055 - I got friends. 875 00:32:13,055 --> 00:32:16,126 I got fuckin' Ricco calling me every 10 minutes, 876 00:32:16,126 --> 00:32:18,528 wasting my time on some bullshit. 877 00:32:18,528 --> 00:32:19,995 - That's a friend, right? 878 00:32:19,995 --> 00:32:22,465 - But you know what I learned about friends, all right? 879 00:32:22,465 --> 00:32:23,298 - [Toby] What? 880 00:32:23,298 --> 00:32:25,334 - Friends are somebody who's just sittin' around, 881 00:32:25,334 --> 00:32:28,037 waitin' for a chance to start talking about himself. 882 00:32:28,037 --> 00:32:31,040 - I had some friends back in Philly. 883 00:32:31,040 --> 00:32:33,543 - There's a shithole for you. 884 00:32:33,543 --> 00:32:35,911 - (scoffs) It is kind of a shithole. 885 00:32:35,911 --> 00:32:37,681 I had some good friends back in the-- 886 00:32:37,681 --> 00:32:39,816 - Me, I'm more of a listener, okay? 887 00:32:39,816 --> 00:32:40,916 - [Toby] Yeah. 888 00:32:40,916 --> 00:32:42,618 - Hey, you know who's a great guy? 889 00:32:42,618 --> 00:32:43,451 - [Toby] Who? 890 00:32:43,451 --> 00:32:44,520 - De Niro. 891 00:32:44,520 --> 00:32:45,388 - Yeah. 892 00:32:45,388 --> 00:32:46,756 Do you know him? 893 00:32:46,756 --> 00:32:50,026 - He came up to me once, and he shook my hand. 894 00:32:50,026 --> 00:32:52,695 He said, "How you doing?" 895 00:32:52,695 --> 00:32:53,830 - He shook your hand? 896 00:32:53,830 --> 00:32:56,566 - Yeah, you know, and the funniest thing is, when I was 897 00:32:56,566 --> 00:32:59,636 talking to him, I felt like, you know, a lot in common. 898 00:32:59,636 --> 00:33:02,272 You know, like I could hang out with him. 899 00:33:02,272 --> 00:33:03,840 - You should call him, man. 900 00:33:03,840 --> 00:33:05,409 - Yeah, I can give him a call, you know. 901 00:33:05,409 --> 00:33:07,943 Call him, say, "Hey Bob, you wanna go get a beer?" 902 00:33:07,943 --> 00:33:09,178 See what I'm saying? 903 00:33:09,178 --> 00:33:11,479 I build a relationship with him, you know, and me him 904 00:33:11,479 --> 00:33:15,051 get going good, and then I bring you along. 905 00:33:15,051 --> 00:33:16,585 - You'd bring me along? 906 00:33:16,585 --> 00:33:17,888 - Hell yes, why not? 907 00:33:17,888 --> 00:33:19,788 - I don't know, it's De Niro. 908 00:33:19,788 --> 00:33:22,458 - Hey, you gotta relax, okay? 909 00:33:22,458 --> 00:33:25,428 They're just people, all right, no different 910 00:33:25,428 --> 00:33:26,829 from you and me. 911 00:33:26,829 --> 00:33:27,697 Equal-- 912 00:33:27,697 --> 00:33:28,631 - Yeah. 913 00:33:28,631 --> 00:33:30,701 - You're equal, I'm equal, the Beef is equal, De Niro. 914 00:33:30,701 --> 00:33:34,868 All right, it's all how you think about yourself, all right? 915 00:33:35,705 --> 00:33:39,075 You, you gotta start thinking big. 916 00:33:39,075 --> 00:33:40,876 - Shot heard around the world. 917 00:33:40,876 --> 00:33:44,913 - Bet your ass. (laughs) 918 00:33:44,913 --> 00:33:45,915 - Hey yo, Beef! 919 00:33:45,915 --> 00:33:47,516 (crash) (laughing) 920 00:33:47,516 --> 00:33:48,349 - Take your pic! 921 00:33:48,349 --> 00:33:50,219 (funky music) 922 00:33:50,219 --> 00:33:51,654 - Galantine Photo, can I help you? 923 00:33:51,654 --> 00:33:52,789 - [Les] Who is it? 924 00:33:52,789 --> 00:33:53,623 - It's Goldie Hawn. 925 00:33:53,623 --> 00:33:54,456 - [Les] Who? 926 00:33:54,456 --> 00:33:55,289 - [Toby] It's Goldie Hawn. 927 00:33:55,289 --> 00:33:56,191 - [Les] Goldie Hawn? 928 00:33:56,191 --> 00:33:57,693 - Yeah, she's in her underwear, she want to talk to you. 929 00:33:57,693 --> 00:33:58,526 ♫ Aw yeah 930 00:33:58,526 --> 00:33:59,361 - What? (laughs) 931 00:33:59,361 --> 00:34:00,464 - She wants to sit on your face. 932 00:34:00,464 --> 00:34:01,297 (laughing) 933 00:34:01,297 --> 00:34:02,531 - [Toby] That's fuckin' crazy, Les. 934 00:34:02,531 --> 00:34:04,299 - Hey, who wants more coffee? 935 00:34:04,299 --> 00:34:05,367 You want some more coffee? 936 00:34:05,367 --> 00:34:08,037 Cheeks, can we get some more coffee over here please? 937 00:34:08,037 --> 00:34:08,870 - Yes, okay. 938 00:34:08,870 --> 00:34:09,787 - My treat. 939 00:34:11,590 --> 00:34:14,584 - So where'd you get the tip? 940 00:34:14,584 --> 00:34:18,947 - C'mon, Tish, you know I can't reveal my sources. 941 00:34:18,947 --> 00:34:21,617 Look at that, full quarter-page. 942 00:34:21,617 --> 00:34:23,152 It could have been bigger. 943 00:34:23,152 --> 00:34:24,353 - Whoa, whoa, whoa, okay. 944 00:34:24,353 --> 00:34:25,186 Take it easy. 945 00:34:25,186 --> 00:34:26,019 - Shit. 946 00:34:26,019 --> 00:34:26,888 - Oh, Cheeks, take it easy, all right? 947 00:34:26,888 --> 00:34:27,924 - [Cheeks] I'm sorry, I'm sorry. 948 00:34:27,924 --> 00:34:29,959 - Can you watch the papers, please? 949 00:34:29,959 --> 00:34:31,227 - Wait you paying this guy? 950 00:34:31,227 --> 00:34:32,562 - Of course I'm payin' him. 951 00:34:32,562 --> 00:34:33,629 (coughing) 952 00:34:33,629 --> 00:34:35,532 - Wait, are you two living together? 953 00:34:35,532 --> 00:34:39,102 - Eh, nah, it's more like a socio-professional 954 00:34:39,102 --> 00:34:40,837 type thing, you know. 955 00:34:40,837 --> 00:34:42,438 - Oh, well I'll come over, then. 956 00:34:42,438 --> 00:34:45,173 We could play some cards, hang out. 957 00:34:45,173 --> 00:34:47,242 - We don't have any cards. 958 00:34:47,242 --> 00:34:49,077 - I got like five decks of cards, I can bring 959 00:34:49,077 --> 00:34:49,910 'em all over. 960 00:34:49,910 --> 00:34:50,743 (ringing) 961 00:34:50,743 --> 00:34:52,215 We can play rummy, that's a great game. 962 00:34:52,215 --> 00:34:54,584 - Galantine Photo, can I help you? 963 00:34:54,584 --> 00:34:56,919 Let me see if he's available. 964 00:34:56,919 --> 00:34:58,354 It's Trudy Weiss? 965 00:34:58,354 --> 00:35:00,322 - [Tish] Trudy Weiss, yeah, I know Trudy. 966 00:35:00,322 --> 00:35:01,155 - Yeah? 967 00:35:03,132 --> 00:35:04,026 - Hey Trudy. 968 00:35:04,026 --> 00:35:05,527 How are you? 969 00:35:05,527 --> 00:35:07,529 Oh yeah did you see the photo? 970 00:35:07,529 --> 00:35:09,779 Yeah no, I'm quite pleased. 971 00:35:11,958 --> 00:35:16,773 Listen, hold on, about the event on the 15, yeah, 972 00:35:16,773 --> 00:35:18,474 well can it be all access? 973 00:35:18,474 --> 00:35:20,376 All right, well see what you can do. 974 00:35:20,376 --> 00:35:21,944 And just get back to us, okay? 975 00:35:21,944 --> 00:35:24,277 All right, thanks Trud, bye. 976 00:35:26,471 --> 00:35:28,351 Where were we? 977 00:35:28,351 --> 00:35:30,218 Oh yeah, the photo (laughs). 978 00:35:30,218 --> 00:35:31,854 Look at that, he was looking right at me. 979 00:35:31,854 --> 00:35:34,056 The Beef! (laughs) 980 00:35:34,056 --> 00:35:36,692 - You know, Les, you didn't have to call it an "event", 981 00:35:36,692 --> 00:35:39,362 I mean we're all going to the music awards, man. 982 00:35:39,362 --> 00:35:41,930 - Oh, I'm sorry, I didn't know that anybody was listening 983 00:35:41,930 --> 00:35:43,232 to my phone call. 984 00:35:43,232 --> 00:35:47,004 - Oh, Les, hey, I forgot to tell you, Feldman placed 985 00:35:47,004 --> 00:35:49,005 two from the twilight party. 986 00:35:49,005 --> 00:35:50,039 - [Tish] Wow, two? 987 00:35:50,039 --> 00:35:51,708 - So, what are you telling me for? 988 00:35:51,708 --> 00:35:53,642 - Oh no, I just thought you'd wanna, you know, 989 00:35:53,642 --> 00:35:54,545 I'm just saying. 990 00:35:54,545 --> 00:35:56,180 Newsweek and US. 991 00:35:56,180 --> 00:35:57,179 - [Tish] You're kidding. 992 00:35:57,179 --> 00:35:58,113 - [Ricco] I'm not kidding. 993 00:35:58,113 --> 00:35:59,414 - [Tish] Ha, that's awesome. 994 00:35:59,414 --> 00:36:00,549 - Good to see you guys. 995 00:36:00,549 --> 00:36:01,483 (upbeat music) 996 00:36:01,483 --> 00:36:02,316 Gotta go. 997 00:36:02,316 --> 00:36:03,386 - See what I mean about Ricco? 998 00:36:03,386 --> 00:36:04,219 - [Toby] What? 999 00:36:04,219 --> 00:36:05,654 - Always blabbing about himself? 1000 00:36:05,654 --> 00:36:07,122 I'd never play cards with him. 1001 00:36:07,122 --> 00:36:09,039 Fuck him, fuck Feldman. 1002 00:36:11,641 --> 00:36:14,058 (screeching) 1003 00:36:17,278 --> 00:36:18,833 You got the papers? 1004 00:36:18,833 --> 00:36:20,902 - Yeah, I got 'em. 1005 00:36:20,902 --> 00:36:22,472 So, do they know that I'm coming? 1006 00:36:22,472 --> 00:36:24,441 - Yes, I told them all about you. 1007 00:36:24,441 --> 00:36:25,976 Come on, this is gonna be fun. 1008 00:36:25,976 --> 00:36:27,076 - All right. 1009 00:36:27,076 --> 00:36:28,111 - Mrs. Gary! 1010 00:36:28,111 --> 00:36:29,045 - [Mrs. Gary] Huh? 1011 00:36:29,045 --> 00:36:30,413 - Looking good. 1012 00:36:30,413 --> 00:36:31,414 - Hi. 1013 00:36:31,414 --> 00:36:33,248 - [Mrs. Gary] Oh, oh, hi. 1014 00:36:33,248 --> 00:36:34,451 - Sounds great. 1015 00:36:34,451 --> 00:36:35,284 (knocking) 1016 00:36:35,284 --> 00:36:36,451 - Ma, we're here! 1017 00:36:36,451 --> 00:36:39,687 Hope you're hungry, 'cause my mom's a great cook. 1018 00:36:39,687 --> 00:36:42,331 (splat) 1019 00:36:42,331 --> 00:36:46,595 - Wow Mrs. Galantine, this looks, this looks great. 1020 00:36:46,595 --> 00:36:48,697 - Did you step in something? 1021 00:36:48,697 --> 00:36:49,532 - What? 1022 00:36:49,532 --> 00:36:52,835 - Check your shoes, both of you. 1023 00:36:52,835 --> 00:36:54,768 - They're clean, Ma. 1024 00:36:54,768 --> 00:36:56,435 - Well I smell shit. 1025 00:36:57,873 --> 00:36:58,706 - Really. 1026 00:36:58,706 --> 00:36:59,641 - Mhmm. 1027 00:36:59,641 --> 00:37:01,111 - Yeah, me too. 1028 00:37:01,111 --> 00:37:02,212 - [Lois] Oh, that's funny. 1029 00:37:02,212 --> 00:37:03,045 - Where's Dad? 1030 00:37:03,045 --> 00:37:04,147 - In the front room, take these in. 1031 00:37:04,147 --> 00:37:06,949 And wash your hands first. 1032 00:37:06,949 --> 00:37:07,782 - I just did-- 1033 00:37:07,782 --> 00:37:09,485 - Well wash 'em again. 1034 00:37:09,485 --> 00:37:11,687 Him too, he carried in those papers. 1035 00:37:11,687 --> 00:37:14,996 What did you bring 'em in the house for? 1036 00:37:14,996 --> 00:37:16,192 - Oh, those? 1037 00:37:16,192 --> 00:37:18,161 Well, I got a little surprise for you, Ma. 1038 00:37:18,161 --> 00:37:20,362 - Ah, that paper is filthy. 1039 00:37:20,362 --> 00:37:21,779 Now take that in. 1040 00:37:24,467 --> 00:37:26,634 (booming) 1041 00:37:28,459 --> 00:37:30,840 - [TV Announcer] Stocks of the Reborn 51st Highlanders, 1042 00:37:30,840 --> 00:37:31,840 shattered in Euro-- 1043 00:37:31,840 --> 00:37:33,242 - Good to see you, Dad. 1044 00:37:33,242 --> 00:37:35,212 How you doing, everything okay? 1045 00:37:35,212 --> 00:37:37,662 - Oh yeah, all good. 1046 00:37:37,662 --> 00:37:39,282 You? 1047 00:37:39,282 --> 00:37:40,365 - Yeah, good. 1048 00:37:42,141 --> 00:37:43,952 See all these guns? 1049 00:37:43,952 --> 00:37:45,990 My dad collects 'em and he restores 'em. 1050 00:37:45,990 --> 00:37:46,823 - So cool. 1051 00:37:47,723 --> 00:37:52,025 - I gotta show you something, this one's my favorite. 1052 00:37:52,025 --> 00:37:53,563 Press this, right? 1053 00:37:53,563 --> 00:37:55,163 Shoots out a bullet. 1054 00:37:55,163 --> 00:37:56,064 - Awesome. 1055 00:37:56,064 --> 00:37:58,897 - Hey, you want a cigarette, pew. 1056 00:38:00,009 --> 00:38:01,270 That's great, Dad. 1057 00:38:01,270 --> 00:38:03,172 Who made this again, Germans? 1058 00:38:03,172 --> 00:38:04,740 - The Russians. 1059 00:38:04,740 --> 00:38:08,844 Yeah, Chinese made one out of a feminine napkin. 1060 00:38:08,844 --> 00:38:10,679 - I don't wanna hear about it. 1061 00:38:10,679 --> 00:38:12,382 Where's that camera I gave you? 1062 00:38:12,382 --> 00:38:15,417 - I still got it, what are you kidding me? 1063 00:38:15,417 --> 00:38:17,653 That's a collector's item, right? 1064 00:38:17,653 --> 00:38:21,157 - Your friend there needs a patch on his pants. 1065 00:38:21,157 --> 00:38:21,990 - Come on, Dad. 1066 00:38:21,990 --> 00:38:23,192 He's just starting out. 1067 00:38:23,192 --> 00:38:24,926 You know he's, Toby's my assistant. 1068 00:38:24,926 --> 00:38:26,695 Things are pickin' up for me now, so I hired 1069 00:38:26,695 --> 00:38:28,196 some extra help. 1070 00:38:28,196 --> 00:38:30,833 I got a picture placed in the paper. 1071 00:38:30,833 --> 00:38:32,083 Oh, right here. 1072 00:38:33,470 --> 00:38:34,303 Show you. 1073 00:38:42,011 --> 00:38:43,780 - Well who is that? 1074 00:38:43,780 --> 00:38:44,614 - Come on, Dad. 1075 00:38:44,614 --> 00:38:45,714 What are you going, blind? 1076 00:38:45,714 --> 00:38:47,550 That's your man, Chuck Sirloin. 1077 00:38:47,550 --> 00:38:49,186 - [Carl] That's The Beef? 1078 00:38:49,186 --> 00:38:50,019 - Yeah, The Beef. 1079 00:38:50,019 --> 00:38:52,555 Look at that, full quarter-page. 1080 00:38:52,555 --> 00:38:55,090 - Well what's that sticking out of his pants? 1081 00:38:55,090 --> 00:38:57,160 - [Les] Well, he had a little operation on this thing. 1082 00:38:57,160 --> 00:38:58,460 - I don't wanna hear about it. 1083 00:38:58,460 --> 00:38:59,528 - It's no big deal, Ma. 1084 00:38:59,528 --> 00:39:00,862 It was a little procedure, and I-- 1085 00:39:00,862 --> 00:39:04,248 - Well what did you take his picture for? 1086 00:39:04,248 --> 00:39:06,601 Poor guy, Jesus, that's The Beef! 1087 00:39:06,601 --> 00:39:08,103 - Oh, please. 1088 00:39:08,103 --> 00:39:09,605 - It's totally legal, Dad. 1089 00:39:09,605 --> 00:39:11,540 I mean, he was on a public sidewalk. 1090 00:39:11,540 --> 00:39:13,142 And yeah, it's The Beef, that's how you get a picture 1091 00:39:13,142 --> 00:39:15,044 in the paper, you know, somebody famous. 1092 00:39:15,044 --> 00:39:17,212 - Yeah, it's disgusting, you never see that kind 1093 00:39:17,212 --> 00:39:19,353 of crap on a real newspaper. 1094 00:39:19,353 --> 00:39:20,186 Jesus. 1095 00:39:21,350 --> 00:39:23,284 - Well a lot of people do read this paper, okay. 1096 00:39:23,284 --> 00:39:25,654 It's very popular and I'm a licensed professional, 1097 00:39:25,654 --> 00:39:29,624 and this is photojournalism, it's a candid shot. 1098 00:39:29,624 --> 00:39:31,426 And I got paid a lot of money for it. 1099 00:39:31,426 --> 00:39:32,295 - How much? 1100 00:39:32,295 --> 00:39:33,396 - You wanna know how much? 1101 00:39:33,396 --> 00:39:34,330 - I got 700 bucks. 1102 00:39:34,330 --> 00:39:35,665 (scoffs) 1103 00:39:35,665 --> 00:39:37,415 - He's a millionaire. 1104 00:39:38,533 --> 00:39:41,337 - Well I got his picture in the paper, didn't I? 1105 00:39:41,337 --> 00:39:43,072 - Well get it out of here, I don't want the 1106 00:39:43,072 --> 00:39:45,322 fuckin' thing in the house! 1107 00:39:50,508 --> 00:39:51,614 - Come on, Dad. 1108 00:39:51,614 --> 00:39:53,947 I was gonna frame it for ya. 1109 00:39:54,850 --> 00:39:55,818 - Frame it? 1110 00:39:55,818 --> 00:39:59,321 Goddamnit, I'll frame this crap, Jesus Christ. 1111 00:39:59,321 --> 00:40:00,154 - Come on. 1112 00:40:00,154 --> 00:40:02,257 - [Carl] I told ya once, I told ya twice! 1113 00:40:02,257 --> 00:40:03,259 Trash! 1114 00:40:03,259 --> 00:40:04,692 I'll tell you where we're gonna frame it, 1115 00:40:04,692 --> 00:40:06,063 right straight in the garbage. 1116 00:40:06,063 --> 00:40:07,329 - Carl, Carl! 1117 00:40:07,329 --> 00:40:08,432 Wash your hands. 1118 00:40:08,432 --> 00:40:09,665 (clang) 1119 00:40:09,665 --> 00:40:13,368 I told you not to bring that stuff in this house. 1120 00:40:13,368 --> 00:40:15,537 - Thanks for your help, Ma. 1121 00:40:15,537 --> 00:40:17,906 Why don't you get a real job, for a change? 1122 00:40:17,906 --> 00:40:19,241 - This is my job, okay? 1123 00:40:19,241 --> 00:40:20,175 That's what I do. 1124 00:40:20,175 --> 00:40:22,644 - That's some job, you're making a lot of money. 1125 00:40:22,644 --> 00:40:23,679 Is this kid gay? 1126 00:40:23,679 --> 00:40:24,880 - What do you care? 1127 00:40:24,880 --> 00:40:27,283 - [Carl] Don't talk to your mother like that. 1128 00:40:27,283 --> 00:40:29,051 You hear me? 1129 00:40:29,051 --> 00:40:29,884 - All right. 1130 00:40:29,884 --> 00:40:30,717 - Take it easy, Carl. 1131 00:40:30,717 --> 00:40:31,587 Just take it easy. 1132 00:40:31,587 --> 00:40:32,888 - What do you mean, take it easy? 1133 00:40:32,888 --> 00:40:34,390 - Take it easy, take it easy. 1134 00:40:34,390 --> 00:40:35,857 - I'm not gay. 1135 00:40:35,857 --> 00:40:37,459 - You're not gay? 1136 00:40:37,459 --> 00:40:38,494 - Who's gay? 1137 00:40:38,494 --> 00:40:39,795 - I asked if he was gay? 1138 00:40:39,795 --> 00:40:41,697 - I'll tell ya who's gay, you know who's gay? 1139 00:40:41,697 --> 00:40:42,632 Chuck Sirloin. 1140 00:40:42,632 --> 00:40:44,234 - Oh, that'll be the day. (laughs) 1141 00:40:44,234 --> 00:40:46,469 - You're gonna talk about The Beef again, are you? 1142 00:40:46,469 --> 00:40:48,538 You know where you'll find it, won't you? 1143 00:40:48,538 --> 00:40:49,838 Out in the garbage can. 1144 00:40:49,838 --> 00:40:51,540 - All right, just leave it alone! 1145 00:40:51,540 --> 00:40:53,873 (explosion) 1146 00:41:02,317 --> 00:41:03,984 - The food was good. 1147 00:41:10,993 --> 00:41:13,576 (dreamy music) 1148 00:41:28,010 --> 00:41:32,147 ♫ I'm still searching for my true love 1149 00:41:32,147 --> 00:41:35,647 ♫ Boy who won't fade away 1150 00:41:36,753 --> 00:41:41,056 ♫ I'm still searching for my true love 1151 00:41:41,056 --> 00:41:44,473 ♫ So I won't have to say 1152 00:41:53,002 --> 00:41:54,770 Looking, yeah, that's better. 1153 00:41:54,770 --> 00:41:56,605 I'm still looking for my true love. 1154 00:41:56,605 --> 00:41:57,438 Okay. 1155 00:41:59,308 --> 00:42:01,677 (electro music) 1156 00:42:01,677 --> 00:42:03,446 - Hello, hey baby, it's happening. 1157 00:42:03,446 --> 00:42:04,546 - Goddamnit. 1158 00:42:04,546 --> 00:42:07,249 Can you not see that I'm working right now? 1159 00:42:07,249 --> 00:42:09,317 I mean do you have any respect for the creative process? 1160 00:42:09,317 --> 00:42:11,253 - Yes, no, we just came in to tell you that. 1161 00:42:11,253 --> 00:42:13,756 - I am so sorry, but you know what, this just came up. 1162 00:42:13,756 --> 00:42:15,757 - Vanity Fair needs 2 more hours tomorrow. 1163 00:42:15,757 --> 00:42:17,192 - [Gabi] Just two little hours. 1164 00:42:17,192 --> 00:42:18,260 - Okay, fine. 1165 00:42:18,260 --> 00:42:19,962 Fine, then I just, you know, won't finish the song. 1166 00:42:19,962 --> 00:42:21,932 Cancel the music awards, I'm not going, 1167 00:42:21,932 --> 00:42:23,365 'cause I don't have a-- 1168 00:42:23,365 --> 00:42:25,466 - Oh my God, please, please don't say that. 1169 00:42:25,466 --> 00:42:26,535 Please don't say that. 1170 00:42:26,535 --> 00:42:27,903 - You know, I was gonna get a pedicure tomorrow. 1171 00:42:27,903 --> 00:42:31,574 I know, I know, I know, I am so sorry, and there are 1172 00:42:31,574 --> 00:42:34,343 gonna be serious, serious changes made around here. 1173 00:42:34,343 --> 00:42:36,744 - You can make the shoot as late as you want tomorrow, 1174 00:42:36,744 --> 00:42:37,744 two o'clock. 1175 00:42:39,235 --> 00:42:41,402 (ringing) 1176 00:42:48,727 --> 00:42:49,891 - At five. 1177 00:42:49,891 --> 00:42:51,926 - Yay, okay, thank you. 1178 00:42:51,926 --> 00:42:54,062 Thank you so much. 1179 00:42:54,062 --> 00:42:56,498 - [Byron] Thank you, it's gonna be worth it. 1180 00:42:56,498 --> 00:43:00,135 - (Cries) I'm sorry you guys, I'm just, I didn't 1181 00:43:00,135 --> 00:43:01,704 mean to bug out on you-- 1182 00:43:01,704 --> 00:43:04,272 - Oh, sweetheart, look, you've got 1183 00:43:04,272 --> 00:43:05,105 so much going on. 1184 00:43:05,105 --> 00:43:07,344 I, we, so don't even know how you do it. 1185 00:43:07,344 --> 00:43:09,427 - I know, I know, I know. 1186 00:43:12,127 --> 00:43:14,377 I love you, I love you two. 1187 00:43:16,932 --> 00:43:18,620 - [Gabi] Oh, we love you too. 1188 00:43:18,620 --> 00:43:20,255 - I need you guys. 1189 00:43:20,255 --> 00:43:22,838 (dreamy music) 1190 00:43:39,441 --> 00:43:40,909 - You hittin' the sack? 1191 00:43:40,909 --> 00:43:42,444 - What does it look like? 1192 00:43:42,444 --> 00:43:44,361 (slam) 1193 00:43:48,083 --> 00:43:50,118 - Think I'm gonna take a walk. 1194 00:43:50,118 --> 00:43:51,535 - [Les] Go ahead. 1195 00:43:54,957 --> 00:43:57,559 - Unless you wanna do something? 1196 00:43:57,559 --> 00:43:58,392 Les? 1197 00:44:00,829 --> 00:44:02,632 Hey, why don't we call De Niro? 1198 00:44:02,632 --> 00:44:04,666 - Are you out of your fuckin' mind? 1199 00:44:04,666 --> 00:44:06,702 - Sorry, I thought you had his number. 1200 00:44:06,702 --> 00:44:09,605 - I got his number, what am I gonna say to him? 1201 00:44:09,605 --> 00:44:11,639 "Hey Bob, let's get together, me you, and some homeless 1202 00:44:11,639 --> 00:44:14,008 fag I got living with me." 1203 00:44:14,008 --> 00:44:15,844 - Look Les, I told you I'm not gay. 1204 00:44:15,844 --> 00:44:16,946 I don't know why you're-- 1205 00:44:16,946 --> 00:44:18,713 - Well there's something wrong with you, okay? 1206 00:44:18,713 --> 00:44:20,116 - What are you doing right now? 1207 00:44:20,116 --> 00:44:20,949 - What? 1208 00:44:20,949 --> 00:44:22,251 I'm just telling it like it is. 1209 00:44:22,251 --> 00:44:23,619 - You want me to leave? 1210 00:44:23,619 --> 00:44:25,621 Is that, look, 'cause I'll just leave, all right? 1211 00:44:25,621 --> 00:44:26,454 I'm used to it. 1212 00:44:26,454 --> 00:44:28,356 - You are the one that's talking about leaving! 1213 00:44:28,356 --> 00:44:30,192 - I just said I wanted to go for a walk! 1214 00:44:30,192 --> 00:44:32,327 - Then go for a fuckin' walk, then! 1215 00:44:32,327 --> 00:44:35,430 Jesus Christ, like I'm some fuckin' peon all of a sudden? 1216 00:44:35,430 --> 00:44:37,265 You've been dying to leave, anyway. 1217 00:44:37,265 --> 00:44:38,668 You think I can't tell? 1218 00:44:38,668 --> 00:44:40,803 Go, go for your fuckin' walk, go, go. 1219 00:44:40,803 --> 00:44:41,637 - Les, man. 1220 00:44:41,637 --> 00:44:44,805 - Man, you must really miss living in a box. 1221 00:44:44,805 --> 00:44:47,075 - Look, you're just pissed at your dad, and you're 1222 00:44:47,075 --> 00:44:48,578 just taking it out on me, Les. 1223 00:44:48,578 --> 00:44:50,445 - Whoa, watch out Oprah. 1224 00:44:50,445 --> 00:44:52,215 Here comes Doctor Homeless. 1225 00:44:52,215 --> 00:44:53,982 - Hey, I know about some things, okay. 1226 00:44:53,982 --> 00:44:55,383 I went through some pretty crazy shit 1227 00:44:55,383 --> 00:44:56,718 with my fucking parents. 1228 00:44:56,718 --> 00:44:58,653 My mother cut me, man. 1229 00:44:58,653 --> 00:45:00,522 She came at me with a steak knife, how do you think 1230 00:45:00,522 --> 00:45:01,355 I go this? 1231 00:45:01,355 --> 00:45:02,958 I went fucking crazy. 1232 00:45:02,958 --> 00:45:05,560 - Jesus, I knew it, you killed her. 1233 00:45:05,560 --> 00:45:08,530 - Les, Jesus, I didn't fucking kill my mother, all right? 1234 00:45:08,530 --> 00:45:09,764 I love my mother. 1235 00:45:09,764 --> 00:45:12,368 I just can't be around her, she can't be around me. 1236 00:45:12,368 --> 00:45:14,969 I kept looking for something that I'm not gonna get, 1237 00:45:14,969 --> 00:45:16,538 she can't give me. 1238 00:45:16,538 --> 00:45:18,207 You're not gonna get it, Les. 1239 00:45:18,207 --> 00:45:19,776 It's a dead end street. 1240 00:45:19,776 --> 00:45:21,810 And you sit around waiting for someone else to tell 1241 00:45:21,810 --> 00:45:23,143 you you're okay. 1242 00:45:27,137 --> 00:45:28,804 I mean, you're okay. 1243 00:45:31,588 --> 00:45:33,505 You don't need it, Les. 1244 00:45:36,538 --> 00:45:39,121 (somber music) 1245 00:45:48,136 --> 00:45:50,672 You took a really good picture, Les. 1246 00:45:50,672 --> 00:45:54,176 No matter what your old man says. 1247 00:45:54,176 --> 00:45:55,777 - He threw it in the garbage. 1248 00:45:55,777 --> 00:45:56,911 - Yeah, but so what? 1249 00:45:56,911 --> 00:45:58,781 You got things going on, right? 1250 00:45:58,781 --> 00:46:01,084 I mean, we gotta bring your book around. 1251 00:46:01,084 --> 00:46:03,652 We're gonna go to what did you say, Nike? 1252 00:46:03,652 --> 00:46:04,886 Calvin Klein? 1253 00:46:04,886 --> 00:46:07,822 - Never said Calvin Klein. 1254 00:46:07,822 --> 00:46:10,092 - Think big, get big. 1255 00:46:10,092 --> 00:46:10,925 Right? 1256 00:46:18,467 --> 00:46:20,101 - I'm sorry, Toby. 1257 00:46:20,101 --> 00:46:22,684 I didn't mean to go off on you. 1258 00:46:26,242 --> 00:46:27,159 - Whatever. 1259 00:46:28,076 --> 00:46:31,076 Rule number one, friends is friends. 1260 00:46:36,940 --> 00:46:39,221 - That's good, man. 1261 00:46:39,221 --> 00:46:40,354 - [Toby] You like that one? 1262 00:46:40,354 --> 00:46:41,890 - Yeah. 1263 00:46:41,890 --> 00:46:43,025 It's a good one. 1264 00:46:43,025 --> 00:46:44,358 You're learning. 1265 00:46:47,511 --> 00:46:48,831 Why don't you go take your walk? 1266 00:46:48,831 --> 00:46:49,698 Go ahead. 1267 00:46:49,698 --> 00:46:54,484 - No, I think I'll just watch some TV, go to sleep. 1268 00:46:54,484 --> 00:46:56,338 - Hey, I know what we can do. 1269 00:46:56,338 --> 00:46:57,272 - [Toby] What? 1270 00:46:57,272 --> 00:46:59,341 - [Les] Head shots. 1271 00:46:59,341 --> 00:47:00,174 - Okay. 1272 00:47:01,976 --> 00:47:03,111 (upbeat rock music) 1273 00:47:03,111 --> 00:47:03,944 - Ready? 1274 00:47:03,944 --> 00:47:05,248 ♫ Reach in and grab your dreams. 1275 00:47:05,248 --> 00:47:06,180 - Happy, right? 1276 00:47:06,180 --> 00:47:07,583 ♫ Now, now, cut it up and slip it back 1277 00:47:07,583 --> 00:47:08,416 - Hit me. 1278 00:47:08,416 --> 00:47:10,218 - All right, all right. 1279 00:47:10,218 --> 00:47:11,253 - Good, again. 1280 00:47:11,253 --> 00:47:12,320 Again, on more time. 1281 00:47:12,320 --> 00:47:14,121 - [Toby] Wait, I can't smile when I do it. 1282 00:47:14,121 --> 00:47:15,556 - There you go, there you go. 1283 00:47:15,556 --> 00:47:16,558 Put this on. 1284 00:47:16,558 --> 00:47:18,026 - [Toby] That's your jacket, man. 1285 00:47:18,026 --> 00:47:18,859 - Hey. 1286 00:47:20,309 --> 00:47:22,392 - Right there, beautiful. 1287 00:47:24,600 --> 00:47:27,636 - [Toby] Ah, you just poked me. (laughing) 1288 00:47:27,636 --> 00:47:30,072 ♫ Walking and talking backwards 1289 00:47:30,072 --> 00:47:32,940 ♫ Hey now now, we're goin' down down 1290 00:47:32,940 --> 00:47:36,078 ♫ and we ride the bus there and pay the bus fare 1291 00:47:36,078 --> 00:47:39,748 ♫ or we find a new reason, a new way of living 1292 00:47:39,748 --> 00:47:43,585 ♫ and we breathe it in and try to dream again 1293 00:47:43,585 --> 00:47:44,552 - [Les] Amazing. 1294 00:47:44,552 --> 00:47:46,554 Oh there it is, right there, see? 1295 00:47:46,554 --> 00:47:50,557 (crowd cheering) (crowd applause) 1296 00:47:50,557 --> 00:47:51,390 - Oh. 1297 00:47:51,390 --> 00:47:53,862 - Hey, take it easy, all access, all access, him too. 1298 00:47:53,862 --> 00:47:55,622 Show the thing, turn it around. 1299 00:47:55,622 --> 00:47:57,092 See that, all right, thank you. 1300 00:47:57,092 --> 00:47:58,675 - [Toby] Thank you. 1301 00:47:59,835 --> 00:48:02,252 - Hey, how's it going, buddy? 1302 00:48:04,718 --> 00:48:07,243 - Jesus Christ, there's nothing but B-list in here. 1303 00:48:07,243 --> 00:48:09,044 All right, I gotta go find Trudy, all right? 1304 00:48:09,044 --> 00:48:09,877 - Okay. 1305 00:48:09,877 --> 00:48:10,710 - Stay right here. 1306 00:48:10,710 --> 00:48:11,543 - All right. 1307 00:48:11,543 --> 00:48:13,015 - Keep and eye out for those goody bags. 1308 00:48:13,015 --> 00:48:13,850 - Goody bags. 1309 00:48:13,850 --> 00:48:17,785 - Hey man, I know I heard your name being mentioned 1310 00:48:17,785 --> 00:48:19,454 up in the back and-- 1311 00:48:19,454 --> 00:48:20,423 - Sexy as shit. 1312 00:48:20,423 --> 00:48:22,190 That's what she's up for. 1313 00:48:22,190 --> 00:48:25,626 She's lookin' right, Ill tell you. 1314 00:48:25,626 --> 00:48:28,196 ♫ It's so tempting when I feel so empty 1315 00:48:28,196 --> 00:48:32,600 ♫ And I'm sitting here all alone 1316 00:48:32,600 --> 00:48:34,570 ♫ But I will fight it till 1317 00:48:34,570 --> 00:48:38,737 ♫ I can't find a sweet sweet love my own 1318 00:48:41,209 --> 00:48:45,113 ♫ You can take your love and shove it 1319 00:48:45,113 --> 00:48:48,851 ♫ You can take it where the sun don't shine 1320 00:48:48,851 --> 00:48:51,753 ♫ You an take your love and shove it 1321 00:48:51,753 --> 00:48:56,424 ♫ You better listen boy 'cause I ain't lying 1322 00:48:56,424 --> 00:49:00,341 ♫ I ain't lying, I ain't lying 1323 00:49:01,797 --> 00:49:05,964 ♫ Anymore, you see I'm still looking for my true love 1324 00:49:09,904 --> 00:49:13,674 ♫ Boy who won't fade away 1325 00:49:13,674 --> 00:49:17,841 ♫ I'm still looking for my true love so I won't have 1326 00:49:19,221 --> 00:49:23,619 ♫ To say you can take your love and shove it 1327 00:49:23,619 --> 00:49:25,287 (crowd talking) 1328 00:49:25,287 --> 00:49:27,022 - [Woman] Out of my way, excuse you, fucko. 1329 00:49:27,022 --> 00:49:27,855 Thank you. 1330 00:49:27,855 --> 00:49:28,890 - Excuse me. 1331 00:49:28,890 --> 00:49:30,292 - [Byron] Get out of my way. 1332 00:49:30,292 --> 00:49:33,959 - [Woman] Who are you wearing, just a quote. 1333 00:49:36,103 --> 00:49:37,631 - Demo from MTV, how you doing, girl? 1334 00:49:37,631 --> 00:49:41,671 Wait, wait, hold up, hold up, you are looking hot. 1335 00:49:41,671 --> 00:49:43,003 - (laughs) Thank you. 1336 00:49:43,003 --> 00:49:44,139 Thank you very much. 1337 00:49:44,139 --> 00:49:45,941 - Sorry, you gotta tell me some stuff here, 1338 00:49:45,941 --> 00:49:47,476 you got a lot going on these days, right? 1339 00:49:47,476 --> 00:49:49,578 - You got the world premier video, your parents 1340 00:49:49,578 --> 00:49:50,778 are suing you, I heard? 1341 00:49:50,778 --> 00:49:52,348 - I am super, super busy. 1342 00:49:52,348 --> 00:49:56,251 - Plus Mystique and Jace are hittin' it up pretty hard, 1343 00:49:56,251 --> 00:49:58,519 is this like a mega bummer for you? 1344 00:49:58,519 --> 00:50:00,287 - I am really really happy for him. 1345 00:50:00,287 --> 00:50:02,957 You know, I'm just, I'm trying to stay strong, 1346 00:50:02,957 --> 00:50:06,197 and I thank God for my music, you know, which will 1347 00:50:06,197 --> 00:50:07,530 always be my first love. 1348 00:50:07,530 --> 00:50:09,797 - All right, all right, and who's the little stud muffin 1349 00:50:09,797 --> 00:50:12,068 you got here next to you? 1350 00:50:12,068 --> 00:50:13,401 - Oh, this is... 1351 00:50:17,606 --> 00:50:18,839 - [Demo] What's up, dude. 1352 00:50:18,839 --> 00:50:19,672 - I'm Toby. 1353 00:50:19,672 --> 00:50:21,343 - [Demo] Toby, all right. 1354 00:50:21,343 --> 00:50:23,579 - Yeah, he's, he's my hookup tonight. 1355 00:50:23,579 --> 00:50:25,848 (laughing) 1356 00:50:25,848 --> 00:50:26,681 Isn't he hot? 1357 00:50:26,681 --> 00:50:28,850 - Oh, he's straight up slammin', dude. 1358 00:50:28,850 --> 00:50:30,284 - Okay, peace up, y'all. 1359 00:50:30,284 --> 00:50:33,034 (crowd reacting) 1360 00:50:38,193 --> 00:50:39,026 - Toby! 1361 00:50:41,677 --> 00:50:42,844 What the fuck? 1362 00:50:44,899 --> 00:50:45,732 'Scuse me. 1363 00:50:48,844 --> 00:50:50,505 - Hold. 1364 00:50:50,505 --> 00:50:51,507 - I'm all access. 1365 00:50:51,507 --> 00:50:52,474 - No you're not. 1366 00:50:52,474 --> 00:50:54,009 That's the yellow card, you need a green card to 1367 00:50:54,009 --> 00:50:54,842 get in here. 1368 00:50:54,842 --> 00:50:55,877 - [Man] Hey Jace, come on in. 1369 00:50:55,877 --> 00:50:57,345 - [Jace] Oh yeah, thanks, 'scuse me. 1370 00:50:57,345 --> 00:50:58,178 Come on. 1371 00:50:58,178 --> 00:50:59,180 - Where do you get a green card? 1372 00:50:59,180 --> 00:51:00,013 - Try city hall. 1373 00:51:00,013 --> 00:51:02,263 (laughing) 1374 00:51:05,217 --> 00:51:07,967 (peaceful music) 1375 00:51:39,989 --> 00:51:44,156 (cheering) (applause) 1376 00:52:10,021 --> 00:52:13,760 - Right now, we're going out the back way, 1377 00:52:13,760 --> 00:52:15,260 we're going into the limo. 1378 00:52:15,260 --> 00:52:16,262 (beeping) 1379 00:52:16,262 --> 00:52:17,430 - She'll change at the club. 1380 00:52:17,430 --> 00:52:19,199 - [Byron] She's with other people, she's with Dougie, 1381 00:52:19,199 --> 00:52:22,234 and Gazelle, and I think that's gonna be it. 1382 00:52:22,234 --> 00:52:23,436 There's nobody else. 1383 00:52:23,436 --> 00:52:24,737 - Come on, stud muffin. 1384 00:52:24,737 --> 00:52:26,838 - [Byron] Of course she's gonna be there, I'm gonna 1385 00:52:26,838 --> 00:52:27,940 see you there. 1386 00:52:27,940 --> 00:52:29,842 - Oh you're a stud, huh? 1387 00:52:29,842 --> 00:52:32,342 Come on, get your ass in here. 1388 00:52:35,100 --> 00:52:38,683 (upbeat electro pop music) 1389 00:52:40,337 --> 00:52:43,689 ♫ Step out of the night and into the light 1390 00:52:43,689 --> 00:52:47,856 ♫ Into the light of the love baby 1391 00:52:54,399 --> 00:52:57,637 ♫ This is the dance that give us a chance 1392 00:52:57,637 --> 00:53:01,804 ♫ To light up the night with our love baby 1393 00:53:08,248 --> 00:53:11,517 ♫ Out of the night, into the light 1394 00:53:11,517 --> 00:53:14,955 ♫ Out of the night, into the light 1395 00:53:14,955 --> 00:53:18,490 ♫ Out of the night into the light 1396 00:53:18,490 --> 00:53:22,240 ♫ Into the night of our love 1397 00:53:37,377 --> 00:53:39,314 - [K'Harma] I can't believe you fixed the jacuzzi. 1398 00:53:39,314 --> 00:53:41,214 - It's just a loose wire in the pump. 1399 00:53:41,214 --> 00:53:42,215 - Stupid hotel. 1400 00:53:42,215 --> 00:53:45,342 Told 'em to fix it like a month ago. 1401 00:53:45,342 --> 00:53:47,925 - How come you live in a hotel? 1402 00:53:48,989 --> 00:53:50,989 - Taxes, I write it off. 1403 00:53:52,290 --> 00:53:55,540 - Plus I, I never have to make the bed. 1404 00:54:01,318 --> 00:54:03,402 - Wish I had a camera. 1405 00:54:03,402 --> 00:54:07,271 - Don't I hate it when people take my picture. 1406 00:54:07,271 --> 00:54:08,273 - Sorry. 1407 00:54:08,273 --> 00:54:09,776 - No, it's okay. 1408 00:54:09,776 --> 00:54:13,146 You probably wouldn't understand, being homeless. 1409 00:54:13,146 --> 00:54:15,680 The worst are the paparazzi, though. 1410 00:54:15,680 --> 00:54:17,717 They just don't leave you alone, you know. 1411 00:54:17,717 --> 00:54:21,884 Even when you're going through something really painful. 1412 00:54:23,656 --> 00:54:25,156 He broke my heart. 1413 00:54:26,056 --> 00:54:28,761 - What like that guy, Jace guy? 1414 00:54:28,761 --> 00:54:32,761 - Mhmm, he said that my eyes were too far apart. 1415 00:54:35,401 --> 00:54:36,234 - What? 1416 00:54:37,471 --> 00:54:41,174 That's, people are different, that's why 1417 00:54:41,174 --> 00:54:43,375 people are beautiful. 1418 00:54:43,375 --> 00:54:46,045 - Do you think that I'm beautiful? 1419 00:54:46,045 --> 00:54:47,795 - Are you kidding me? 1420 00:54:48,780 --> 00:54:50,482 - I think that you're the most beautiful girl 1421 00:54:50,482 --> 00:54:52,315 that I have ever seen. 1422 00:54:59,769 --> 00:55:02,519 (peaceful music) 1423 00:57:50,095 --> 00:57:53,399 Then all of a sudden, I'm in the jacuzzi with her. 1424 00:57:53,399 --> 00:57:55,533 And I fixed her jacuzzi, 'cause it was broken, 1425 00:57:55,533 --> 00:57:58,837 it was like broken for weeks, in this nice hotel, 1426 00:57:58,837 --> 00:58:01,587 and we just kinda hung out there. 1427 00:58:03,542 --> 00:58:05,344 We were in our underwear, we didn't have sex 1428 00:58:05,344 --> 00:58:08,280 or anything, we really like, I don't know. 1429 00:58:08,280 --> 00:58:11,850 I really connected, like we really connected. 1430 00:58:11,850 --> 00:58:13,720 - Oh, you connected in your underwear? 1431 00:58:13,720 --> 00:58:15,087 - Well, I mean-- 1432 00:58:15,087 --> 00:58:17,991 - I am so totally fuckin' thrilled for you, Toby. 1433 00:58:17,991 --> 00:58:20,460 - Oh hey, you know what? 1434 00:58:20,460 --> 00:58:22,094 Look what I got you. 1435 00:58:22,094 --> 00:58:23,696 I got you a present. 1436 00:58:23,696 --> 00:58:24,529 Look. 1437 00:58:26,554 --> 00:58:27,500 - What is that? 1438 00:58:27,500 --> 00:58:28,467 - They're olives. 1439 00:58:28,467 --> 00:58:30,536 - I figured we could put 'em in the trunk, 1440 00:58:30,536 --> 00:58:32,471 with the martini glasses, you know? 1441 00:58:32,471 --> 00:58:34,606 You just take a toothpick, you put an olive in, 1442 00:58:34,606 --> 00:58:36,175 you put in the martini glass, and all of a sudden-- 1443 00:58:36,175 --> 00:58:37,177 - You got toothpicks. 1444 00:58:37,177 --> 00:58:39,913 - Like a, like a ritzy you know, guest. 1445 00:58:39,913 --> 00:58:41,112 - Like a what? 1446 00:58:41,112 --> 00:58:42,414 - Like a guest, you know-- 1447 00:58:42,414 --> 00:58:44,617 - Like a guest, a fuckin' ritzy guest, that's what 1448 00:58:44,617 --> 00:58:45,551 I look like? 1449 00:58:45,551 --> 00:58:46,468 Toothpicks? 1450 00:58:48,202 --> 00:58:50,822 You sneak backstage without me? 1451 00:58:50,822 --> 00:58:53,190 You hang out with sexy chicks and superstars all 1452 00:58:53,190 --> 00:58:55,426 night, and you come home with toothpicks? 1453 00:58:55,426 --> 00:58:56,629 Are you retarded? 1454 00:58:56,629 --> 00:58:57,496 - No. 1455 00:58:57,496 --> 00:58:59,464 - No, you're just an ungrateful bastard. 1456 00:58:59,464 --> 00:59:01,168 - I'm grateful. 1457 00:59:01,168 --> 00:59:03,568 - Man come on, I gave you a job, I gave you a place 1458 00:59:03,568 --> 00:59:04,537 to sleep,. 1459 00:59:04,537 --> 00:59:06,608 - Les, man, I'm grateful. 1460 00:59:06,608 --> 00:59:09,141 - You know what, you know what hurts the most? 1461 00:59:09,141 --> 00:59:11,542 What did I say about De Niro? 1462 00:59:11,542 --> 00:59:12,511 - You said-- 1463 00:59:12,511 --> 00:59:15,846 - I said I would take you with me, didn't I say that? 1464 00:59:15,846 --> 00:59:17,929 I would take you with me! 1465 00:59:19,085 --> 00:59:19,919 - Yeah. 1466 00:59:19,919 --> 00:59:20,986 - And what do you do? 1467 00:59:20,986 --> 00:59:23,355 The first chance you get, you fuckin' leave me! 1468 00:59:23,355 --> 00:59:24,458 Like I'm a peon! 1469 00:59:24,458 --> 00:59:25,623 - Les, I'm sorry. 1470 00:59:25,623 --> 00:59:26,493 - The fuck? 1471 00:59:26,493 --> 00:59:27,359 No, no-- 1472 00:59:27,359 --> 00:59:28,461 - I'm fuckin' sorry. 1473 00:59:28,461 --> 00:59:29,595 - Fuck your sorry! 1474 00:59:29,595 --> 00:59:31,163 No, you can't apologize for this, man. 1475 00:59:31,163 --> 00:59:32,030 - Look, man. 1476 00:59:32,030 --> 00:59:33,265 I got caught up in the moment-- 1477 00:59:33,265 --> 00:59:35,167 - You got caught up, that's bullshit man! 1478 00:59:35,167 --> 00:59:36,000 That's bullshit! 1479 00:59:36,000 --> 00:59:36,835 - Les, man. 1480 00:59:36,835 --> 00:59:38,004 - Forget it, just get out. 1481 00:59:38,004 --> 00:59:39,069 Go, get out, it's over. 1482 00:59:39,069 --> 00:59:40,207 - Come on, don't do that. 1483 00:59:40,207 --> 00:59:41,574 Look, how can I make it up to you? 1484 00:59:41,574 --> 00:59:43,642 Whatever you want, whatever you need, man. 1485 00:59:43,642 --> 00:59:44,710 Just tell me, I'll do it. 1486 00:59:44,710 --> 00:59:46,877 I wanna make it up to you. 1487 00:59:50,261 --> 00:59:52,317 - What hotel is she in? 1488 00:59:52,317 --> 00:59:53,518 - What? 1489 00:59:53,518 --> 00:59:55,554 - What hotel is she staying at? 1490 00:59:55,554 --> 00:59:59,092 - I don't know, she's staying at some hotel uptown. 1491 00:59:59,092 --> 01:00:00,692 I don't remember. 1492 01:00:00,692 --> 01:00:02,562 - You just spent the night with this chick that 1493 01:00:02,562 --> 01:00:04,562 you're puppy shit in love with, and you don't 1494 01:00:04,562 --> 01:00:05,932 know the hotel she's at? 1495 01:00:05,932 --> 01:00:07,899 - I don't remember. 1496 01:00:07,899 --> 01:00:11,899 I guess I am fucking retarded, I don't remember. 1497 01:00:13,478 --> 01:00:14,311 - Wow. 1498 01:00:16,340 --> 01:00:18,507 (ringing) 1499 01:00:22,983 --> 01:00:25,983 - Galantine photo, could I help you? 1500 01:00:26,951 --> 01:00:29,618 Let me see, what, who's calling? 1501 01:00:31,324 --> 01:00:32,491 Ah, hold on. 1502 01:00:32,491 --> 01:00:34,324 You're lucky it's her. 1503 01:00:37,569 --> 01:00:38,402 - Les. 1504 01:00:38,402 --> 01:00:39,235 - Get that! 1505 01:00:39,235 --> 01:00:40,902 - Jesus, screw this. 1506 01:00:42,167 --> 01:00:43,000 Hello? 1507 01:00:43,935 --> 01:00:45,169 - Hey Homeless. 1508 01:00:45,169 --> 01:00:47,074 What'd you do, run out on me? 1509 01:00:47,074 --> 01:00:50,141 - Hey no, you fell asleep on me. 1510 01:00:50,141 --> 01:00:51,310 How you feeling? 1511 01:00:51,310 --> 01:00:53,310 - Ugh, I don't know yet. 1512 01:00:57,003 --> 01:00:59,818 I got your note, it was very sweet. 1513 01:00:59,818 --> 01:01:00,651 - Thanks. 1514 01:01:02,087 --> 01:01:03,956 I has such a good time. 1515 01:01:03,956 --> 01:01:06,693 - (laughs) Me too. 1516 01:01:06,693 --> 01:01:08,661 So what are you doing tonight? 1517 01:01:08,661 --> 01:01:09,628 - Tonight? 1518 01:01:09,628 --> 01:01:11,378 I don't know, I mean. 1519 01:01:12,597 --> 01:01:13,565 (snapping) 1520 01:01:13,565 --> 01:01:16,167 - Well, it's my birthday and I'm having a little party. 1521 01:01:16,167 --> 01:01:20,821 I thought maybe, you know, you'd like to come by. 1522 01:01:20,821 --> 01:01:23,209 - Wow, that'd be great. 1523 01:01:23,209 --> 01:01:24,576 - Okay, great. 1524 01:01:24,576 --> 01:01:27,379 - Do you think maybe I could, do you think maybe I 1525 01:01:27,379 --> 01:01:29,448 could take someone with me? 1526 01:01:29,448 --> 01:01:30,549 - Like a date? 1527 01:01:30,549 --> 01:01:34,453 - No, I mean, not like a date, just a friend, you know? 1528 01:01:34,453 --> 01:01:35,870 - Oh, yeah, sure. 1529 01:01:36,721 --> 01:01:40,692 All right, well I'm gonna go back to bed, so I'll 1530 01:01:40,692 --> 01:01:42,161 see you later. 1531 01:01:42,161 --> 01:01:43,494 - Okay, goodbye. 1532 01:01:44,829 --> 01:01:46,829 (claps) 1533 01:01:47,765 --> 01:01:49,168 - Yes, good job. 1534 01:01:49,168 --> 01:01:50,001 What? 1535 01:01:53,551 --> 01:01:54,384 - Nothing. 1536 01:01:56,073 --> 01:01:57,990 - Oh, okay, I won't go. 1537 01:02:00,308 --> 01:02:02,377 I just thought I heard somebody say they 1538 01:02:02,377 --> 01:02:06,714 wanted to make up something to somebody, that's all. 1539 01:02:06,714 --> 01:02:08,084 - Les, man. 1540 01:02:08,084 --> 01:02:09,118 - [Les] Forget it. 1541 01:02:09,118 --> 01:02:09,951 - [Toby] Les. 1542 01:02:09,951 --> 01:02:12,031 - I'm not going, have a good time. 1543 01:02:12,031 --> 01:02:13,947 Have a good time. (slam) 1544 01:02:13,947 --> 01:02:15,457 - You should seek the back, this way. 1545 01:02:15,457 --> 01:02:16,290 - Really? 1546 01:02:16,290 --> 01:02:17,123 - Yeah. 1547 01:02:17,123 --> 01:02:18,326 I don't know about this jacket. 1548 01:02:18,326 --> 01:02:19,159 - Why not? 1549 01:02:19,159 --> 01:02:20,162 No, it looks good on you. 1550 01:02:20,162 --> 01:02:21,463 This was my dad's jacket. 1551 01:02:21,463 --> 01:02:22,296 - Really? 1552 01:02:22,296 --> 01:02:23,799 - Yeah, don't worry. 1553 01:02:23,799 --> 01:02:25,667 What's the matter, you nervous? 1554 01:02:25,667 --> 01:02:26,701 You seem a little bit nervous. 1555 01:02:26,701 --> 01:02:27,534 - A little bit. 1556 01:02:27,534 --> 01:02:28,838 - How's my hair look? 1557 01:02:28,838 --> 01:02:29,772 - Looks good. 1558 01:02:29,772 --> 01:02:30,605 - Yeah? 1559 01:02:30,605 --> 01:02:31,506 You didn't even look. 1560 01:02:31,506 --> 01:02:32,509 - Yeah, I'm looking. 1561 01:02:32,509 --> 01:02:33,676 It looks good. 1562 01:02:35,534 --> 01:02:36,702 - Whoa, whoa, Les. 1563 01:02:36,702 --> 01:02:38,814 I don't think we should take any pictures. 1564 01:02:38,814 --> 01:02:39,847 - Why not? 1565 01:02:39,847 --> 01:02:40,950 - I'm just saying, I-- 1566 01:02:40,950 --> 01:02:42,051 - What, are you the professional, now? 1567 01:02:42,051 --> 01:02:43,385 I'm just gonna take a few shots. 1568 01:02:43,385 --> 01:02:46,920 - No, I'm just saying, it's her birthday party, man. 1569 01:02:46,920 --> 01:02:48,690 Please don't take any pictures, Les-- 1570 01:02:48,690 --> 01:02:50,026 - All right, all right, you know what? 1571 01:02:50,026 --> 01:02:51,994 You're right, you're absolutely right, I'm sorry. 1572 01:02:51,994 --> 01:02:53,596 It's not even gonna leave my pocket. 1573 01:02:53,596 --> 01:02:54,429 - You're not gonna? 1574 01:02:54,429 --> 01:02:56,865 - I promise you, I will not take her picture, all right? 1575 01:02:56,865 --> 01:02:57,965 - Okay. 1576 01:02:57,965 --> 01:02:59,100 - Don't worry, don't worry. 1577 01:02:59,100 --> 01:03:01,767 (hip hop music) 1578 01:03:02,839 --> 01:03:03,672 Where are the bags? 1579 01:03:03,672 --> 01:03:04,706 - [Waitress] Hi, good evening. 1580 01:03:04,706 --> 01:03:05,807 Some champagne for you? 1581 01:03:05,807 --> 01:03:06,974 - Hey, Homeless. 1582 01:03:06,974 --> 01:03:07,807 Hey. 1583 01:03:07,807 --> 01:03:09,611 - Hey, you look beautiful. 1584 01:03:09,611 --> 01:03:10,444 - Thank you. 1585 01:03:10,444 --> 01:03:11,277 - This is Les. 1586 01:03:11,277 --> 01:03:12,110 This is my friend Les. 1587 01:03:12,110 --> 01:03:15,090 - Hello Les, thanks for coming. 1588 01:03:15,090 --> 01:03:16,585 - Hap, happy birthday. 1589 01:03:16,585 --> 01:03:17,685 - Thank you. 1590 01:03:17,685 --> 01:03:20,102 Come on in, meet some people. 1591 01:03:23,604 --> 01:03:24,760 - This is Elvis. 1592 01:03:24,760 --> 01:03:25,593 - Hey. 1593 01:03:25,593 --> 01:03:27,562 - We're working on a musical together. 1594 01:03:27,562 --> 01:03:29,230 - Wow, what musical? 1595 01:03:29,230 --> 01:03:32,400 - It's about the life of Britney Spears. 1596 01:03:32,400 --> 01:03:33,569 - Britney Spears. 1597 01:03:33,569 --> 01:03:36,972 - I'm thinkin' Tennessee Williams, only not so gay. 1598 01:03:36,972 --> 01:03:38,579 - [Man] Yeah. 1599 01:03:38,579 --> 01:03:42,746 - Imagine, Streetcar, with K'Harma in the Brando role. 1600 01:03:44,812 --> 01:03:45,647 - Brando. 1601 01:03:45,647 --> 01:03:46,481 - On ice. 1602 01:03:46,481 --> 01:03:47,983 - Wanna go open presents? 1603 01:03:47,983 --> 01:03:48,818 - Okay. 1604 01:03:48,818 --> 01:03:50,586 - [K'Harma] I'll be right back, Elvis. 1605 01:03:50,586 --> 01:03:51,886 - Sounds great to me. 1606 01:03:51,886 --> 01:03:53,355 This is Les, by the way. 1607 01:03:53,355 --> 01:03:54,756 - Pleased to meet you. 1608 01:03:54,756 --> 01:03:58,760 - Just wanna say, I'm a really big fan. 1609 01:03:58,760 --> 01:04:00,062 - Yeah, yeah, yeah. 1610 01:04:00,062 --> 01:04:01,530 You got a strong shake there, Les. 1611 01:04:01,530 --> 01:04:03,598 Yeah, yeah, you're a musician, right, yeah? 1612 01:04:03,598 --> 01:04:05,935 I've seen you play, where have I seen you play? 1613 01:04:05,935 --> 01:04:06,768 - I'm a... 1614 01:04:09,126 --> 01:04:09,959 - What? 1615 01:04:19,726 --> 01:04:22,417 - Les, what's going on? 1616 01:04:22,417 --> 01:04:23,318 You all right? 1617 01:04:23,318 --> 01:04:24,854 I don't know, I don't know Toby. 1618 01:04:24,854 --> 01:04:25,687 I just. 1619 01:04:25,687 --> 01:04:27,289 - What's up, what's up? 1620 01:04:27,289 --> 01:04:28,624 What? 1621 01:04:28,624 --> 01:04:30,692 - I'm freaking out, I'm freaking out, I'm freaking out. 1622 01:04:30,692 --> 01:04:31,525 - Why? 1623 01:04:31,525 --> 01:04:33,362 - I can't, I can't, I can't talk. 1624 01:04:33,362 --> 01:04:34,896 - You're okay, you're fine. 1625 01:04:34,896 --> 01:04:36,331 - I sound like a fuckin' idiot. 1626 01:04:36,331 --> 01:04:37,266 I'm, I'm, I'm. 1627 01:04:37,266 --> 01:04:38,600 - Les, you didn't, man. 1628 01:04:38,600 --> 01:04:40,001 Calm down, just calm-- 1629 01:04:40,001 --> 01:04:41,771 - That's Elvis Costello, all right. 1630 01:04:41,771 --> 01:04:43,805 That's Elvis Costello out there. 1631 01:04:43,805 --> 01:04:46,174 - So what, he's just a guy, like you said, remember? 1632 01:04:46,174 --> 01:04:47,007 Equal. 1633 01:04:47,007 --> 01:04:48,111 - A guy, right, right. 1634 01:04:48,111 --> 01:04:49,078 - We're equal. 1635 01:04:49,078 --> 01:04:50,345 Les, equal. 1636 01:04:50,345 --> 01:04:51,780 - That's right, we're all equal. 1637 01:04:51,780 --> 01:04:52,613 - Equal. 1638 01:04:52,613 --> 01:04:53,446 - All right. 1639 01:04:53,446 --> 01:04:54,449 - Let's go back in there. 1640 01:04:54,449 --> 01:04:55,283 - All right, you ready? 1641 01:04:55,283 --> 01:04:56,116 - Yeah, yeah. 1642 01:04:56,116 --> 01:04:56,949 - All right. 1643 01:04:56,949 --> 01:04:59,054 - What are you, Les, what the fuck are you doing? 1644 01:04:59,054 --> 01:04:59,887 - What? 1645 01:04:59,887 --> 01:05:02,681 - You just washed your hands. 1646 01:05:02,681 --> 01:05:03,692 Calm down. 1647 01:05:03,692 --> 01:05:06,494 - I have soap on my hands, just. 1648 01:05:06,494 --> 01:05:08,863 Let me finish what I'm doing, you go out, 1649 01:05:08,863 --> 01:05:10,665 and I'll be right there, all right? 1650 01:05:10,665 --> 01:05:13,665 - All right, I'm gonna be out there. 1651 01:05:18,442 --> 01:05:22,609 - Just go, just, just, just, give me a minute, all right. 1652 01:05:25,650 --> 01:05:26,915 Hey, man. 1653 01:05:26,915 --> 01:05:31,152 Yeah, on Forces, Get Happy, This Year's Model, 1654 01:05:31,152 --> 01:05:33,289 I mean, that was genius. 1655 01:05:33,289 --> 01:05:36,958 I got a picture of you too, that I took. 1656 01:05:36,958 --> 01:05:38,359 Fuck. 1657 01:05:38,359 --> 01:05:40,995 (upbeat modern music) 1658 01:05:40,995 --> 01:05:41,828 - Hey. 1659 01:05:41,828 --> 01:05:42,661 - Hey. 1660 01:05:42,661 --> 01:05:43,798 - What are you doing? 1661 01:05:43,798 --> 01:05:45,301 - I was lookin' for you. 1662 01:05:45,301 --> 01:05:46,134 - Really? 1663 01:05:46,134 --> 01:05:47,969 Well I was looking for you. 1664 01:05:47,969 --> 01:05:50,886 - Well I guess we found each other. 1665 01:05:52,780 --> 01:05:56,410 - You could have stayed last night. 1666 01:05:56,410 --> 01:05:58,577 - I wanted to, believe me. 1667 01:06:01,854 --> 01:06:03,104 - Stay tonight. 1668 01:06:05,386 --> 01:06:08,219 I promise I won't pass out on you. 1669 01:06:09,472 --> 01:06:12,193 - Just stop takin' my fuckin' picture! 1670 01:06:12,193 --> 01:06:13,128 (beeping) 1671 01:06:13,128 --> 01:06:15,197 Listen, bums, what is it you don't understand? 1672 01:06:15,197 --> 01:06:16,999 Stop takin' my fuckin' picture! 1673 01:06:16,999 --> 01:06:17,832 - [Toby] Les! 1674 01:06:17,832 --> 01:06:18,866 - [Elvis] Behave yourself. 1675 01:06:18,866 --> 01:06:19,835 - [Gabi] Oh, uh oh. 1676 01:06:19,835 --> 01:06:21,170 Okay, no, no taking pictures here. 1677 01:06:21,170 --> 01:06:22,136 - What are you doing? 1678 01:06:22,136 --> 01:06:23,337 - Just taking a few shots. 1679 01:06:23,337 --> 01:06:24,440 - Are you a paparazzi? 1680 01:06:24,440 --> 01:06:25,606 - He's taking my picture. 1681 01:06:25,606 --> 01:06:26,774 - No, I'm a licensed professional. 1682 01:06:26,774 --> 01:06:28,110 - He's just messing around, it's like a-- 1683 01:06:28,110 --> 01:06:29,011 - He's my assistant. 1684 01:06:29,011 --> 01:06:29,844 - It's a joke. 1685 01:06:29,844 --> 01:06:31,045 - You brought a paparazzi to my party? 1686 01:06:31,045 --> 01:06:32,147 - Oh, I'm calling security. 1687 01:06:32,147 --> 01:06:33,048 - Elvis, man. 1688 01:06:33,048 --> 01:06:34,350 - Fuckin camera! 1689 01:06:34,350 --> 01:06:35,650 - [Les] Don't touch me, man. 1690 01:06:35,650 --> 01:06:37,118 You break my camera, I'll sue your ass. 1691 01:06:37,118 --> 01:06:38,320 - [K'Harma] Go, just leave! 1692 01:06:38,320 --> 01:06:39,489 God, you stupid shithead! 1693 01:06:39,489 --> 01:06:40,423 - K'Harma, I'm sorry! 1694 01:06:40,423 --> 01:06:42,006 - [Elvis] Fuck off. 1695 01:06:45,474 --> 01:06:48,141 - Cheeks, muy bonita, excellent. 1696 01:06:49,932 --> 01:06:52,259 - Thank you, Mr. Les. 1697 01:06:52,259 --> 01:06:54,936 - Why don't you let him make you a batch, man? 1698 01:06:54,936 --> 01:06:55,903 These are excellent. 1699 01:06:55,903 --> 01:06:59,153 - I asked you not to take any pictures. 1700 01:07:00,357 --> 01:07:02,503 - I know, and I'm sorry, okay? 1701 01:07:02,503 --> 01:07:04,420 I got a little excited. 1702 01:07:07,249 --> 01:07:09,950 Cheeks, why don't you make the kid a batch okay?-- 1703 01:07:09,950 --> 01:07:14,255 I don't want any, Cheeks, don't make me any. 1704 01:07:14,255 --> 01:07:16,458 You said that you wouldn't take any pictures. 1705 01:07:16,458 --> 01:07:18,659 I asked you, and you said, "All right, I'm not gonna,"-- 1706 01:07:18,659 --> 01:07:20,161 You want the pictures, here. 1707 01:07:20,161 --> 01:07:21,230 There's the pictures. 1708 01:07:21,230 --> 01:07:22,831 All right? 1709 01:07:22,831 --> 01:07:24,433 You happy? 1710 01:07:24,433 --> 01:07:25,733 - What's going on? 1711 01:07:25,733 --> 01:07:28,004 - Elvis freakin' Costello, K'Harma Leeds, down the drain. 1712 01:07:28,004 --> 01:07:29,471 You know how much money that is? 1713 01:07:29,471 --> 01:07:31,674 Do you know how much money I could have got for that? 1714 01:07:31,674 --> 01:07:32,773 - I didn't tell you to do that. 1715 01:07:32,773 --> 01:07:33,776 - Well, I did it, okay? 1716 01:07:33,776 --> 01:07:34,943 - Well, I didn't fuckin' tell you to do that. 1717 01:07:34,943 --> 01:07:36,010 You you did that on your own. 1718 01:07:36,010 --> 01:07:39,260 - Well now do you see how serious I am? 1719 01:07:40,104 --> 01:07:43,187 Let me tell you something, all right? 1720 01:07:45,208 --> 01:07:47,622 - I mean, Jesus, Les. 1721 01:07:47,622 --> 01:07:48,455 Man. 1722 01:07:49,490 --> 01:07:52,593 - Look, I'm trying to tell you something as a friend, okay? 1723 01:07:52,593 --> 01:07:54,926 - That chick is not for you. 1724 01:07:56,371 --> 01:07:57,866 - Why? 1725 01:07:57,866 --> 01:07:59,702 - Because every time she looks at you, you know what 1726 01:07:59,702 --> 01:08:00,535 she sees? 1727 01:08:00,535 --> 01:08:02,670 A good-looking nobody, with his nose pressed 1728 01:08:02,670 --> 01:08:04,420 up against the glass. 1729 01:08:05,841 --> 01:08:07,176 I know that hurts, okay? 1730 01:08:07,176 --> 01:08:08,343 And I'm sorry. 1731 01:08:10,112 --> 01:08:13,548 Rule number one, man, know where you belong. 1732 01:08:13,548 --> 01:08:14,983 And I'm not saying they're any better than us, 1733 01:08:14,983 --> 01:08:16,252 'cause they're not. 1734 01:08:16,252 --> 01:08:20,419 Just, I am through, following these people around. 1735 01:08:21,423 --> 01:08:23,423 I'm sick of it. 1736 01:08:23,423 --> 01:08:24,960 I mean, she threw us out of that party like 1737 01:08:24,960 --> 01:08:26,928 we were peons. 1738 01:08:26,928 --> 01:08:29,498 - Is was her birthday party, it was a personal thing. 1739 01:08:29,498 --> 01:08:31,165 She trusted me, man. 1740 01:08:38,005 --> 01:08:39,974 - Just listen to me? 1741 01:08:39,974 --> 01:08:41,710 Tomorrow, I'm gonna take my book, okay? 1742 01:08:41,710 --> 01:08:43,578 And I'm gonna hit all the agencies. 1743 01:08:43,578 --> 01:08:45,080 You're coming with me. 1744 01:08:45,080 --> 01:08:45,913 All right? 1745 01:08:45,913 --> 01:08:48,282 We're partners now, me and you. 1746 01:08:48,282 --> 01:08:52,821 From now on, we're going where the lights are green. 1747 01:08:52,821 --> 01:08:54,522 Oh, you know what else we can do? 1748 01:08:54,522 --> 01:08:57,259 I'll get your head shots printed up, all right? 1749 01:08:57,259 --> 01:09:01,259 And I'll call De Niro, I'll slip him a headshot. 1750 01:09:07,481 --> 01:09:08,481 Don't worry. 1751 01:09:12,309 --> 01:09:13,676 We're gonna have a lot of fun. 1752 01:09:13,676 --> 01:09:14,509 (somber music) 1753 01:09:14,509 --> 01:09:15,777 You don't need to have a shit. 1754 01:09:15,777 --> 01:09:17,278 It's just me and you now. 1755 01:09:17,278 --> 01:09:19,028 It's gonna be great. 1756 01:09:40,955 --> 01:09:42,870 Well, what hurts? 1757 01:09:42,870 --> 01:09:43,953 - My stomach. 1758 01:09:45,207 --> 01:09:47,242 - Well what hurts about it? 1759 01:09:47,242 --> 01:09:48,911 It just hurts. 1760 01:09:48,911 --> 01:09:50,313 - Well what kind of hurt? 1761 01:09:50,313 --> 01:09:54,407 - Les, I don't know, I don't feel good, all right? 1762 01:09:54,407 --> 01:09:55,517 Jesus. 1763 01:09:55,517 --> 01:09:57,486 - Okay, I just, I thought you might wanna come 1764 01:09:57,486 --> 01:10:00,689 with me today, to see how the whole agency game is played. 1765 01:10:00,689 --> 01:10:02,689 - I do, I just, I can't. 1766 01:10:03,525 --> 01:10:07,108 - All right, I'll bring you back some soup. 1767 01:10:15,069 --> 01:10:18,374 I'm gonna be gone a couple of hours, so if you wanna 1768 01:10:18,374 --> 01:10:20,642 watch TV, that's okay. 1769 01:10:20,642 --> 01:10:24,145 Just don't mess around with the computer, okay? 1770 01:10:24,145 --> 01:10:25,562 - [Toby] I won't. 1771 01:10:29,451 --> 01:10:30,284 - Okay. 1772 01:10:31,786 --> 01:10:33,536 Hope you feel better. 1773 01:10:35,923 --> 01:10:37,840 (slam) 1774 01:11:03,885 --> 01:11:06,635 (sleuthing tune) 1775 01:11:15,563 --> 01:11:18,063 (slam) - Fuck! 1776 01:11:28,843 --> 01:11:30,311 All right, Les. 1777 01:11:30,311 --> 01:11:31,311 He has less. 1778 01:11:34,949 --> 01:11:35,949 Well, photo. 1779 01:11:41,356 --> 01:11:43,773 Fuck. (thud) 1780 01:12:31,640 --> 01:12:33,241 - Sick my ass. 1781 01:12:33,241 --> 01:12:36,241 (suspenseful music) 1782 01:12:43,684 --> 01:12:46,184 Don't you touch that computer. 1783 01:12:49,562 --> 01:12:51,562 (crash) 1784 01:12:52,926 --> 01:12:54,093 What the fuck? 1785 01:12:56,731 --> 01:12:57,564 Toby? 1786 01:13:02,837 --> 01:13:06,920 (upbeat instrumental rock music) 1787 01:14:09,703 --> 01:14:10,536 - Blaine? 1788 01:14:13,040 --> 01:14:14,042 (ominous music) 1789 01:14:14,042 --> 01:14:15,625 Blaine, I'm scared. 1790 01:14:17,511 --> 01:14:18,579 - Don't worry, Robbyn. 1791 01:14:18,579 --> 01:14:20,482 You're super safe with me. 1792 01:14:20,482 --> 01:14:21,516 Nobody's gonna mess-- 1793 01:14:21,516 --> 01:14:22,551 (groan) (scream) 1794 01:14:22,551 --> 01:14:25,551 (suspenseful music) 1795 01:14:26,578 --> 01:14:28,256 - Please don't. 1796 01:14:28,256 --> 01:14:29,590 I can help you. 1797 01:14:29,590 --> 01:14:33,395 I know you've killed 10 people, but I know you 1798 01:14:33,395 --> 01:14:35,664 don't wanna be a serial killer. 1799 01:14:35,664 --> 01:14:36,747 Let help you. 1800 01:14:37,799 --> 01:14:39,716 I wanna be your friend. 1801 01:14:40,968 --> 01:14:41,801 - Friend? 1802 01:14:43,237 --> 01:14:44,938 What's a friend, but someone sittin' around, 1803 01:14:44,938 --> 01:14:48,771 waitin' for a chance to talk about themselves? 1804 01:14:53,492 --> 01:14:54,614 - Is that the line? 1805 01:14:54,614 --> 01:14:55,447 - Cut! 1806 01:14:55,447 --> 01:14:56,280 (bell ringing) 1807 01:14:56,280 --> 01:14:58,018 No it isn't Robbyn, but come on. 1808 01:14:58,018 --> 01:15:00,655 There's gonna be change, you gotta go with it, all right? 1809 01:15:00,655 --> 01:15:02,123 I mean where did you go to school, NYU? 1810 01:15:02,123 --> 01:15:03,391 What kind of shit is this? 1811 01:15:03,391 --> 01:15:05,492 Stay in character, don't break the fourth wall. 1812 01:15:05,492 --> 01:15:06,325 - Okay. 1813 01:15:06,325 --> 01:15:08,094 - Toby, excellent, I like what you're doing. 1814 01:15:08,094 --> 01:15:09,230 Keep it up, keep it up. 1815 01:15:09,230 --> 01:15:10,331 - Thanks. 1816 01:15:10,331 --> 01:15:11,164 You all right? 1817 01:15:11,164 --> 01:15:11,997 - Yeah. 1818 01:15:11,997 --> 01:15:13,334 - Aw, crap, we gotta reset the whole 1819 01:15:13,334 --> 01:15:14,503 knife gag we're playing. 1820 01:15:14,503 --> 01:15:15,936 Come on, get in here, change it. 1821 01:15:15,936 --> 01:15:18,686 Quick, again, let's go, let's go! 1822 01:15:19,596 --> 01:15:20,743 I swear to God. 1823 01:15:20,743 --> 01:15:22,043 Cold coffee one more fuckin' time, 1824 01:15:22,043 --> 01:15:22,876 - Sorry. 1825 01:15:22,876 --> 01:15:24,959 - And you're out of here. 1826 01:15:27,028 --> 01:15:28,111 - I told you. 1827 01:15:29,083 --> 01:15:30,017 - You were right. 1828 01:15:30,017 --> 01:15:31,185 - He's incredible, right? 1829 01:15:31,185 --> 01:15:34,122 - Where does this kid come up with this stuff, he's awesome. 1830 01:15:34,122 --> 01:15:35,222 - He's the real thing. 1831 01:15:35,222 --> 01:15:37,358 I mean come on, look at that face. 1832 01:15:37,358 --> 01:15:39,894 That's the closeup, you need to go tight 1833 01:15:39,894 --> 01:15:40,795 like that, right? 1834 01:15:40,795 --> 01:15:42,230 That's the closeup you need. 1835 01:15:42,230 --> 01:15:43,564 There you got a show. 1836 01:15:43,564 --> 01:15:46,147 (funky jingle) 1837 01:15:47,335 --> 01:15:49,752 Hey, I'm Toby, I play "Toby". 1838 01:15:50,687 --> 01:15:53,374 Well, I mean, I used to be homeless, so I think that's 1839 01:15:53,374 --> 01:15:56,041 why they picked me for this job. 1840 01:15:57,012 --> 01:15:59,546 So I know, I know Toby pretty well. 1841 01:15:59,546 --> 01:16:03,384 Well, I had some experiences with violence, but right 1842 01:16:03,384 --> 01:16:05,886 now I'm just trying to go where the lights 1843 01:16:05,886 --> 01:16:07,553 are green, you know? 1844 01:16:11,747 --> 01:16:15,997 - It's a reality series show, about a serial killer. 1845 01:16:15,997 --> 01:16:18,032 He's also a homeless kid. 1846 01:16:18,032 --> 01:16:21,269 Make a hip cast, there's all the people in it, 1847 01:16:21,269 --> 01:16:22,602 or who they are. 1848 01:16:23,637 --> 01:16:26,040 Like life, like O.J.. 1849 01:16:26,040 --> 01:16:30,511 Did that really happen, or was it another reality show? 1850 01:16:30,511 --> 01:16:32,179 Think about that. 1851 01:16:32,179 --> 01:16:34,448 (upbeat funky jingle) 1852 01:16:34,448 --> 01:16:38,551 - The challenge of the casting was finding people 1853 01:16:38,551 --> 01:16:41,888 who are what they are, but who also have 1854 01:16:41,888 --> 01:16:43,991 that star quality. 1855 01:16:43,991 --> 01:16:45,960 Our lead, forget about it. 1856 01:16:45,960 --> 01:16:47,377 He really has it. 1857 01:16:48,831 --> 01:16:52,734 He has such a bright, bright, bright future. 1858 01:16:52,734 --> 01:16:56,237 (upbeat funky jingle) 1859 01:16:56,237 --> 01:16:58,640 - Hey, I'm Toby, I play "Toby". 1860 01:16:58,640 --> 01:17:01,676 Well, I mean I used to be homeless, so I think 1861 01:17:01,676 --> 01:17:04,843 that's why they picked me for the job. 1862 01:17:05,747 --> 01:17:08,015 Right now I'm just trying to go where the lights 1863 01:17:08,015 --> 01:17:09,751 are green, you know? 1864 01:17:09,751 --> 01:17:12,834 - Christ, now he's stealing my lines! 1865 01:17:14,411 --> 01:17:17,078 I should sue him for plagiarism. 1866 01:17:18,125 --> 01:17:20,625 At least get a writing credit. 1867 01:17:24,360 --> 01:17:26,943 (solemn music) 1868 01:17:34,434 --> 01:17:36,710 (screaming) 1869 01:17:36,710 --> 01:17:38,880 - [Dana] I'm his manager, you can tell me. 1870 01:17:38,880 --> 01:17:40,797 Mhmm, what's the offer? 1871 01:17:44,451 --> 01:17:45,319 Huh. 1872 01:17:45,319 --> 01:17:48,022 Well he's tied to Slice for another three months. 1873 01:17:48,022 --> 01:17:50,524 Wait, wait, can you hold on for a second? 1874 01:17:50,524 --> 01:17:51,357 Hello? 1875 01:17:52,559 --> 01:17:55,530 No, no, no, Premier does not get the profile, 1876 01:17:55,530 --> 01:17:58,131 unless he has a full page. 1877 01:17:58,131 --> 01:17:59,433 Okay, you got that? 1878 01:17:59,433 --> 01:18:00,668 Call me back. 1879 01:18:00,668 --> 01:18:04,572 All right, and, (groans) hold on for a second. 1880 01:18:04,572 --> 01:18:05,405 Hello? 1881 01:18:07,275 --> 01:18:10,211 No, that's T-O-B-Y, no "E". 1882 01:18:10,211 --> 01:18:12,580 Yes, he's 20 years old, the scar is real, 1883 01:18:12,580 --> 01:18:16,317 he got it in Central Park, fighting off a pack of wild dogs, 1884 01:18:16,317 --> 01:18:17,650 okay, thank you. 1885 01:18:20,454 --> 01:18:22,457 Randoline, yes, no listen baby. 1886 01:18:22,457 --> 01:18:24,559 The offer is fine, all right, it's fine. 1887 01:18:24,559 --> 01:18:27,295 The only problem I'm having is the female lead. 1888 01:18:27,295 --> 01:18:30,665 No, I'm sure she's completely delightful, but her star 1889 01:18:30,665 --> 01:18:33,901 is nowhere near Toby's orbit. 1890 01:18:33,901 --> 01:18:38,573 Mhmm, yeah, well tell Ridley we appreciate the offer, 1891 01:18:38,573 --> 01:18:41,942 we'll consider it, and that's plus 10%. 1892 01:18:41,942 --> 01:18:43,359 Thanks baby, bye. 1893 01:18:46,194 --> 01:18:47,027 Cheers. 1894 01:18:54,589 --> 01:18:56,124 Did you have a nice shower? 1895 01:18:56,124 --> 01:18:58,059 - Yeah, your hot water is amazing. 1896 01:18:58,059 --> 01:18:58,892 - [Dana] Yeah? 1897 01:18:58,892 --> 01:19:00,229 - Yeah. 1898 01:19:00,229 --> 01:19:01,863 It really is. 1899 01:19:01,863 --> 01:19:05,098 - Ooh, look at you, your skin, it's all tingly. 1900 01:19:05,098 --> 01:19:06,900 - And I fixed your shower head. 1901 01:19:06,900 --> 01:19:07,801 - Did you? 1902 01:19:07,801 --> 01:19:08,634 - Mhmm. 1903 01:19:13,508 --> 01:19:14,341 Uh oh. 1904 01:19:16,276 --> 01:19:19,113 You know, I told you, you can't keep walking around 1905 01:19:19,113 --> 01:19:21,015 my apartment without any clothes on. 1906 01:19:21,015 --> 01:19:22,483 There are windows. 1907 01:19:22,483 --> 01:19:24,900 (jazz music) 1908 01:19:25,986 --> 01:19:29,090 I knew you would clean up good. 1909 01:19:29,090 --> 01:19:31,340 Look how beautiful you are. 1910 01:19:39,253 --> 01:19:42,586 (upbeat feminine music) 1911 01:19:46,606 --> 01:19:48,537 - [Byron] What's so great is that K'Harma designed this 1912 01:19:48,537 --> 01:19:50,065 scent, all by herself. 1913 01:19:50,065 --> 01:19:51,931 - [Gabi] She came up with the whole thing by herself. 1914 01:19:51,931 --> 01:19:53,139 - She went to the lab, she picked out all the 1915 01:19:53,139 --> 01:19:54,459 different smells to put together-- 1916 01:19:54,459 --> 01:19:56,379 - She came up with the bottle, thanks to you guys, 1917 01:19:56,379 --> 01:19:57,212 the color-- 1918 01:19:57,212 --> 01:19:58,045 - And the name. 1919 01:19:58,045 --> 01:19:59,665 - Instant K'Harma, which is like so great, 1920 01:19:59,665 --> 01:20:01,907 sui generis, it's Instant K'Harma. 1921 01:20:01,907 --> 01:20:03,518 - It invokes desire, and sex-- 1922 01:20:03,518 --> 01:20:04,887 - And sexiness, and-- 1923 01:20:04,887 --> 01:20:06,197 - 'Scuse me. 1924 01:20:06,197 --> 01:20:08,427 - [Gabi] She'll be right back, I know she wants to 1925 01:20:08,427 --> 01:20:10,057 talk to you about cosmetics-- 1926 01:20:10,057 --> 01:20:12,677 - What are you doing here? 1927 01:20:12,677 --> 01:20:16,844 - (Inhales loudly) I came to smell you. 1928 01:20:18,098 --> 01:20:19,931 - So where's Mystique? 1929 01:20:21,500 --> 01:20:24,000 - I love the single, it's hot. 1930 01:20:25,566 --> 01:20:27,733 - I know, I know it's hot. 1931 01:20:30,487 --> 01:20:31,767 It's not about you, you know. 1932 01:20:31,767 --> 01:20:32,600 - I know. 1933 01:20:34,269 --> 01:20:37,045 I don't think about you anymore, either. 1934 01:20:37,045 --> 01:20:40,628 You look beautiful, baby, really beautiful. 1935 01:20:42,269 --> 01:20:44,016 I do miss you, babe. 1936 01:20:44,016 --> 01:20:45,087 - Really? 1937 01:20:45,087 --> 01:20:47,170 - Every day, every night. 1938 01:20:48,695 --> 01:20:50,586 Especially at night. 1939 01:20:50,586 --> 01:20:51,775 How about you? 1940 01:20:51,775 --> 01:20:52,775 You miss me? 1941 01:20:56,143 --> 01:20:56,976 - No. 1942 01:20:58,634 --> 01:21:02,134 - Not even just a, just a tiny little bit? 1943 01:21:03,718 --> 01:21:04,551 - No. 1944 01:21:07,743 --> 01:21:09,576 - I know you do, baby. 1945 01:21:11,925 --> 01:21:12,758 Baby. 1946 01:21:15,815 --> 01:21:17,815 (flash) 1947 01:21:23,232 --> 01:21:24,065 - Oh yeah? 1948 01:21:24,065 --> 01:21:26,431 You fucking asshole, shut the fuck up. 1949 01:21:26,431 --> 01:21:27,264 Shh, Toby. 1950 01:21:27,264 --> 01:21:29,760 Will you just take this guy, he won't even shut up. 1951 01:21:29,760 --> 01:21:31,029 He's been calling for a week. 1952 01:21:31,029 --> 01:21:32,027 - No, I don't wanna take it. 1953 01:21:32,027 --> 01:21:33,669 - You have to take this call, man. 1954 01:21:33,669 --> 01:21:35,336 I'm gonna freak out. 1955 01:21:36,525 --> 01:21:39,525 Most annoying human being I've ever. 1956 01:21:41,978 --> 01:21:42,938 - Yeah. 1957 01:21:42,938 --> 01:21:44,909 - Hey, hey, how you doing? 1958 01:21:44,909 --> 01:21:45,928 Is that really you? 1959 01:21:45,928 --> 01:21:47,416 Oh my god. 1960 01:21:47,416 --> 01:21:49,437 - What do you want? 1961 01:21:49,437 --> 01:21:51,749 - I'm just calling to say hi, man. 1962 01:21:51,749 --> 01:21:56,325 You know, I mean I saw you on TV, wow, you were great. 1963 01:21:56,325 --> 01:21:58,389 - What the fuck do you want, Les? 1964 01:21:58,389 --> 01:22:00,757 You're fucking harassing everybody. 1965 01:22:00,757 --> 01:22:04,711 - Okay, look, I just I just think maybe we should 1966 01:22:04,711 --> 01:22:06,406 get together, you know. 1967 01:22:06,406 --> 01:22:07,849 Try to work this out, man. 1968 01:22:07,849 --> 01:22:10,167 Because it's like you said, man. 1969 01:22:10,167 --> 01:22:12,066 Rule number one, friends is friends, right? 1970 01:22:12,066 --> 01:22:14,240 - No, no, no, no, rule number one, rule number one, 1971 01:22:14,240 --> 01:22:15,669 you lied to me, Les. 1972 01:22:15,669 --> 01:22:20,143 Rule number two, you're a fucking paparazzi. 1973 01:22:20,143 --> 01:22:21,649 - Come on, don't say that. 1974 01:22:21,649 --> 01:22:24,605 - That's what you are, what, do you think you're different? 1975 01:22:24,605 --> 01:22:27,923 That's what you are, Les, you're a fucking paparazzi, 1976 01:22:27,923 --> 01:22:29,341 paparazzi. 1977 01:22:29,341 --> 01:22:32,877 - All right, all right, watch this. 1978 01:22:32,877 --> 01:22:34,616 - [Toby] You sneak around, you take pictures of people, 1979 01:22:34,616 --> 01:22:35,761 and then you lie about it. 1980 01:22:35,761 --> 01:22:37,754 You fucked the whole thing up, Les. 1981 01:22:37,754 --> 01:22:40,039 - You think I'm a paparazzi, okay, watch this. 1982 01:22:40,039 --> 01:22:42,575 I'm gonna delete the whole thing, okay? 1983 01:22:42,575 --> 01:22:43,682 Here I go. 1984 01:22:43,682 --> 01:22:45,176 (jingle) 1985 01:22:45,176 --> 01:22:46,148 All right? 1986 01:22:46,148 --> 01:22:49,427 - Okay, all right, yeah, you're deleting them. 1987 01:22:49,427 --> 01:22:51,765 - I did it, I swear to God. 1988 01:22:51,765 --> 01:22:52,862 They're gone. 1989 01:22:52,862 --> 01:22:54,668 - Like I'm gonna believe you, I could believe 1990 01:22:54,668 --> 01:22:55,514 you now, right? 1991 01:22:55,514 --> 01:22:59,512 'Cause right now you're telling the truth, right? 1992 01:22:59,512 --> 01:23:02,117 - You tell me you believe me, or I'm gonna fucking 1993 01:23:02,117 --> 01:23:04,142 stab myself in the throat, I got a knife to my 1994 01:23:04,142 --> 01:23:05,599 throat, right now! 1995 01:23:05,599 --> 01:23:09,773 - All right, look, Les, look, just calm down Les, 1996 01:23:09,773 --> 01:23:11,106 calm down, okay? 1997 01:23:12,269 --> 01:23:14,360 - Just tell me you believe me! 1998 01:23:14,360 --> 01:23:17,001 - Look, just calm down, calm down! 1999 01:23:17,001 --> 01:23:20,334 I believe you, I believe you, all right? 2000 01:23:21,182 --> 01:23:22,349 I believe you. 2001 01:23:25,357 --> 01:23:26,357 - Thank you. 2002 01:23:27,801 --> 01:23:31,801 - Look man, you fuckin' locked me in your house. 2003 01:23:34,902 --> 01:23:37,138 - Hey, are we gonna focus on the negative, 2004 01:23:37,138 --> 01:23:40,647 or can we move on to the positive, all right? 2005 01:23:40,647 --> 01:23:44,314 Come on, I was just calling to say how happy 2006 01:23:45,406 --> 01:23:46,627 I am for you. 2007 01:23:46,627 --> 01:23:48,873 You're doing great, man. 2008 01:23:48,873 --> 01:23:51,747 I started you off, isn't that crazy? 2009 01:23:51,747 --> 01:23:54,191 (laughs) I mean, you never would have met that 2010 01:23:54,191 --> 01:23:58,195 casting chick, if it wasn't for me, right? 2011 01:23:58,195 --> 01:23:59,908 Are you still there? 2012 01:23:59,908 --> 01:24:00,741 - Yup. 2013 01:24:02,081 --> 01:24:04,667 - Look, how about if we just get together and just 2014 01:24:04,667 --> 01:24:06,044 have a beer, all right? 2015 01:24:06,044 --> 01:24:07,377 What do you say? 2016 01:24:08,878 --> 01:24:12,037 Or you know, go to Cheeks and we'll have a cup 2017 01:24:12,037 --> 01:24:13,787 of coffee, all right? 2018 01:24:15,189 --> 01:24:17,606 - No. (beep) 2019 01:24:20,191 --> 01:24:21,024 - Tob. 2020 01:24:21,893 --> 01:24:24,476 (somber music) 2021 01:24:34,207 --> 01:24:37,707 - You're such a totally awesome guy, Toby. 2022 01:24:40,190 --> 01:24:41,357 - Wow, thanks. 2023 01:24:42,606 --> 01:24:46,496 - Ever since Blaine died, you've taught me so much 2024 01:24:46,496 --> 01:24:48,760 about being homeless. 2025 01:24:48,760 --> 01:24:51,370 It's kind of beautiful in its own way. 2026 01:24:51,370 --> 01:24:54,287 - Yeah, it's got its ups and downs. 2027 01:24:55,869 --> 01:24:59,275 - I was gonna say ins and outs. 2028 01:24:59,275 --> 01:25:01,905 - Cut, cut, cut, cut, cut! 2029 01:25:01,905 --> 01:25:02,738 - What, Corey? 2030 01:25:02,738 --> 01:25:05,185 I'm going with it like you said. 2031 01:25:05,185 --> 01:25:08,274 - Yeah, but come on, is this after-school porno? 2032 01:25:08,274 --> 01:25:09,199 Is it? 2033 01:25:09,199 --> 01:25:10,032 - No. 2034 01:25:13,876 --> 01:25:16,451 - Look, tell him how you really feel, okay? 2035 01:25:16,451 --> 01:25:17,505 - [Robbyn] I'm trying. 2036 01:25:17,505 --> 01:25:18,663 - Be real for once. 2037 01:25:18,663 --> 01:25:20,415 Just this one time. 2038 01:25:20,415 --> 01:25:21,248 Okay? 2039 01:25:21,248 --> 01:25:22,109 Be real. 2040 01:25:22,109 --> 01:25:24,539 Sorry I yelled at you, all right? 2041 01:25:24,539 --> 01:25:25,787 Just tell him. 2042 01:25:25,787 --> 01:25:26,954 All right, go. 2043 01:25:28,189 --> 01:25:29,022 Let go of my hand. 2044 01:25:29,022 --> 01:25:32,630 - [Man] Back to one, right now, let's go, back to one, 2045 01:25:32,630 --> 01:25:33,619 here we go. 2046 01:25:33,619 --> 01:25:37,461 - Okay guys, keep rolling, keep rolling. 2047 01:25:37,461 --> 01:25:38,294 Go. 2048 01:25:40,819 --> 01:25:43,402 (somber music) 2049 01:25:48,733 --> 01:25:50,316 - I love you, Toby. 2050 01:25:52,685 --> 01:25:54,268 I love you so much. 2051 01:25:59,251 --> 01:26:01,834 (funky jingle) 2052 01:26:07,089 --> 01:26:11,977 - Yeah, I was pretty surprised when Robbyn said that. 2053 01:26:11,977 --> 01:26:15,745 I mean, I think she's really pretty and fun, 2054 01:26:15,745 --> 01:26:20,713 but you know, my true feelings are for someone else. 2055 01:26:20,713 --> 01:26:24,880 Someone I met a while ago, who became very special to me, 2056 01:26:26,991 --> 01:26:28,241 and I love her. 2057 01:26:29,719 --> 01:26:34,022 She's a singer, I met her at the music awards. 2058 01:26:34,022 --> 01:26:37,189 (upbeat modern music) 2059 01:26:47,756 --> 01:26:51,923 ♫ So sophisticated, I'm such a zero. 2060 01:26:52,979 --> 01:26:54,538 - Hi, baby. 2061 01:26:54,538 --> 01:26:56,659 What you doing, sittin' here all by yourself? 2062 01:26:56,659 --> 01:26:58,780 - Just thinking. 2063 01:26:58,780 --> 01:26:59,697 - About me? 2064 01:27:05,966 --> 01:27:07,049 - No, no, no. 2065 01:27:08,064 --> 01:27:09,000 - Why? 2066 01:27:09,000 --> 01:27:10,661 - You know why. 2067 01:27:10,661 --> 01:27:11,964 - Trust me babe. 2068 01:27:11,964 --> 01:27:12,821 - No. 2069 01:27:12,821 --> 01:27:14,381 - I'm not gonna hurt you again. 2070 01:27:14,381 --> 01:27:15,214 I love you. 2071 01:27:15,214 --> 01:27:16,799 - I know, but you know, I can't do this-- 2072 01:27:16,799 --> 01:27:18,027 - I just, I can't stop thinking about all the 2073 01:27:18,027 --> 01:27:18,929 things we used to do. 2074 01:27:18,929 --> 01:27:19,762 (beep) 2075 01:27:19,762 --> 01:27:24,351 - Yeah, I was pretty surprised, when Robyn said that, 2076 01:27:24,351 --> 01:27:27,176 but my true feeling are for someone else. 2077 01:27:27,176 --> 01:27:30,764 She's a singer, I met her at the music awards. 2078 01:27:30,764 --> 01:27:33,035 - Remember how attached you were, babe. 2079 01:27:33,035 --> 01:27:34,075 - Don't. 2080 01:27:34,075 --> 01:27:36,096 - She was really nice to me, and I let her down. 2081 01:27:36,096 --> 01:27:39,763 And I know she'll probably never forgive me, 2082 01:27:40,852 --> 01:27:44,519 and I would like her to know that I'm sorry, 2083 01:27:47,882 --> 01:27:50,926 and I know that I won't love anyone as much as 2084 01:27:50,926 --> 01:27:51,843 I love her. 2085 01:27:53,408 --> 01:27:55,075 I love you, K'Harma. 2086 01:27:56,148 --> 01:27:57,065 I love you. 2087 01:27:57,981 --> 01:27:58,814 - Oh my. 2088 01:27:58,814 --> 01:28:00,286 - All right, can we stop now? 2089 01:28:00,286 --> 01:28:01,369 Please, okay. 2090 01:28:04,171 --> 01:28:05,004 - Toby. 2091 01:28:08,079 --> 01:28:10,246 (beeping) 2092 01:28:11,206 --> 01:28:13,170 (thud) 2093 01:28:13,170 --> 01:28:14,003 - [Toby] I'm sorry. 2094 01:28:14,003 --> 01:28:15,369 - How could you do that to me? 2095 01:28:15,369 --> 01:28:17,330 You know how fucking humiliating that was? 2096 01:28:17,330 --> 01:28:18,684 - [Toby] I didn't mean for that to-- 2097 01:28:18,684 --> 01:28:21,070 - What do you mean, you didn't mean, neh, neh, neh, mean. 2098 01:28:21,070 --> 01:28:22,723 Shut the fuck up. 2099 01:28:22,723 --> 01:28:24,217 You're such a dick! 2100 01:28:24,217 --> 01:28:26,103 - I'm sorry, you've been so nice to me, and I-- 2101 01:28:26,103 --> 01:28:28,003 - I've been so nice to you, oh, I've been so 2102 01:28:28,003 --> 01:28:29,341 nice to you, how nice. 2103 01:28:29,341 --> 01:28:32,097 - No, but I mean you've been more than nice me, obviously-- 2104 01:28:32,097 --> 01:28:33,813 - I'm sure I have been more than nice, what exactly 2105 01:28:33,813 --> 01:28:35,543 do you mean, what exactly do you mean by that? 2106 01:28:35,543 --> 01:28:39,850 - I mean you're a really fucking special woman. 2107 01:28:39,850 --> 01:28:42,875 - Ooh, I'm a fucking special woman, please. 2108 01:28:42,875 --> 01:28:44,577 - And I'll never forget what you've done for me. 2109 01:28:44,577 --> 01:28:45,933 - Yeah, I bet that that's true. 2110 01:28:45,933 --> 01:28:48,766 - It's just not, look, it's just-- 2111 01:28:49,809 --> 01:28:50,642 - What? 2112 01:28:50,642 --> 01:28:52,339 - She's just a little bit more-- 2113 01:28:52,339 --> 01:28:53,889 - A little bit more what? 2114 01:28:53,889 --> 01:28:58,083 - I don't know, I mean, and you're a little bit more, 2115 01:28:58,083 --> 01:28:58,916 you know-- 2116 01:28:58,916 --> 01:29:01,144 - What, what, I'm like a little bit more 35, 2117 01:29:01,144 --> 01:29:04,147 and she's a little bit more 18 little Barbie doll ass-- 2118 01:29:04,147 --> 01:29:06,604 - No, that's not what I mean, you're putting 2119 01:29:06,604 --> 01:29:07,575 words in my mouth. 2120 01:29:07,575 --> 01:29:08,448 That's not what I mean. 2121 01:29:08,448 --> 01:29:09,332 That's not what I'm saying. 2122 01:29:09,332 --> 01:29:10,972 - That's not, sweetie, that is what you're saying, Toby. 2123 01:29:10,972 --> 01:29:12,286 Why don't you just call a spade a spade. 2124 01:29:12,286 --> 01:29:13,950 - Listen, I never wanted to hurt you. 2125 01:29:13,950 --> 01:29:14,810 - Well. 2126 01:29:14,810 --> 01:29:16,094 - I don't wanna hurt you. 2127 01:29:16,094 --> 01:29:18,427 - Uh huh, just humiliate me? 2128 01:29:20,541 --> 01:29:24,291 - Look, I'll pack my stuff and I'll go, okay? 2129 01:29:25,227 --> 01:29:26,977 I'll get out of here. 2130 01:29:29,089 --> 01:29:30,756 - Whatever you want. 2131 01:29:31,651 --> 01:29:35,215 - I want you to be happy, that's what I want right now. 2132 01:29:35,215 --> 01:29:38,647 So I mean, I'll pack everything up, and I'll 2133 01:29:38,647 --> 01:29:40,727 get out of here. 2134 01:29:40,727 --> 01:29:42,227 I'll find a place. 2135 01:29:50,864 --> 01:29:55,031 - It's fine, just stay here until you find somewhere else. 2136 01:29:57,155 --> 01:29:57,988 - Really? 2137 01:29:57,988 --> 01:29:59,405 I mean, you sure? 2138 01:30:01,239 --> 01:30:04,123 - Yeah, stay in the back room. 2139 01:30:04,123 --> 01:30:05,503 - All right, all right, I'll move my stuff 2140 01:30:05,503 --> 01:30:06,578 into the back room. 2141 01:30:06,578 --> 01:30:09,911 And we'll just be like, living together. 2142 01:30:12,732 --> 01:30:14,815 - Be like little roomies. 2143 01:30:16,086 --> 01:30:17,336 - Like friends. 2144 01:30:19,557 --> 01:30:23,287 - Yeah, well, let's go make up your bed. 2145 01:30:23,287 --> 01:30:25,704 (jazz music) 2146 01:30:38,148 --> 01:30:40,342 - Welcome back, this is Nicki Blake. 2147 01:30:40,342 --> 01:30:43,373 Well, awards season is upon us, and already, hundreds 2148 01:30:43,373 --> 01:30:46,659 of new films and stars are vying for those precious 2149 01:30:46,659 --> 01:30:47,650 statues and-- 2150 01:30:47,650 --> 01:30:51,239 - I can't concentrate with the TV on. 2151 01:30:51,239 --> 01:30:52,380 - What concentrate? 2152 01:30:52,380 --> 01:30:54,060 Just pick up a card, you throw down, a monkey 2153 01:30:54,060 --> 01:30:54,943 could play this game. 2154 01:30:54,943 --> 01:30:56,490 - All right, hold on. 2155 01:30:56,490 --> 01:30:58,466 - Like the Slice bad boy, Toby Grace made 2156 01:30:58,466 --> 01:31:01,198 television history last night, by broadcasting 2157 01:31:01,198 --> 01:31:04,616 his love of reigning pop diva, K'Harma. 2158 01:31:04,616 --> 01:31:06,880 Sources close to the two are keeping mum, 2159 01:31:06,880 --> 01:31:09,376 but it was evident at this post-awards party that 2160 01:31:09,376 --> 01:31:11,713 sparks are beginning to fly between these two-- 2161 01:31:11,713 --> 01:31:13,148 - Hey, that's Feldman's photo. 2162 01:31:13,148 --> 01:31:15,152 - Are we playing cards here, or what? 2163 01:31:15,152 --> 01:31:16,972 - Yeah, we're playing. 2164 01:31:16,972 --> 01:31:19,807 - For teenage fans outside the Slice studios in New York, 2165 01:31:19,807 --> 01:31:22,393 the romance meter was off the charts. 2166 01:31:22,393 --> 01:31:23,420 (girls screaming) 2167 01:31:23,420 --> 01:31:25,001 - It was the most romantic thing I've ever seen, 2168 01:31:25,001 --> 01:31:26,553 I love you Toby! 2169 01:31:26,553 --> 01:31:28,268 I don't care if you're homeless! 2170 01:31:28,268 --> 01:31:31,628 - As for the TV Romeo, he's keeping any further 2171 01:31:31,628 --> 01:31:34,416 confessions close to the heart. 2172 01:31:34,416 --> 01:31:36,385 - I mean, I appreciate it, but I wasn't trying to 2173 01:31:36,385 --> 01:31:37,414 be romantic, you know? 2174 01:31:37,414 --> 01:31:39,581 I was just, when you love someone, you gotta 2175 01:31:39,581 --> 01:31:40,998 go with the flow. 2176 01:31:42,341 --> 01:31:44,174 - Oh, that's original. 2177 01:31:45,689 --> 01:31:47,922 - A.T. caught up with the object of his affections 2178 01:31:47,922 --> 01:31:50,044 outside her Manhattan hotel. 2179 01:31:50,044 --> 01:31:53,916 - All I can say is, I'm really, really touched. 2180 01:31:53,916 --> 01:31:56,578 (people yelling out) 2181 01:31:56,578 --> 01:31:59,495 - Wow, good for Toby, that's great. 2182 01:32:02,236 --> 01:32:03,983 - Why is that great? 2183 01:32:03,983 --> 01:32:06,240 - He was always a nice kid. 2184 01:32:06,240 --> 01:32:07,073 - Really? 2185 01:32:08,036 --> 01:32:09,036 He's a jerk. 2186 01:32:09,976 --> 01:32:11,007 - What? 2187 01:32:11,007 --> 01:32:12,674 Why do you say that? 2188 01:32:13,621 --> 01:32:15,271 - 'Cause I know him. 2189 01:32:15,271 --> 01:32:17,767 C'mon, I lived with him, right here. 2190 01:32:17,767 --> 01:32:19,012 Know what he is? 2191 01:32:19,012 --> 01:32:21,694 He's a back-stabbing, ungrateful leech. 2192 01:32:21,694 --> 01:32:22,777 - No, really? 2193 01:32:24,084 --> 01:32:27,047 - Oh my God, I could tell you stories, Ricco. 2194 01:32:27,047 --> 01:32:29,832 I'll tell you what he did, he broke into my computer. 2195 01:32:29,832 --> 01:32:32,778 - Broke into your computer? 2196 01:32:32,778 --> 01:32:33,825 What was he looking for? 2197 01:32:33,825 --> 01:32:38,326 - I don't know, bank records, account numbers, you know? 2198 01:32:38,326 --> 01:32:40,993 Personal stuff, deeply personal. 2199 01:32:47,256 --> 01:32:50,173 - He always seemed like a nice kid. 2200 01:32:51,274 --> 01:32:53,146 - Why do you keep saying that? 2201 01:32:53,146 --> 01:32:53,979 - 'Cause he did. 2202 01:32:53,979 --> 01:32:56,210 He seemed like a nice kid. 2203 01:32:56,210 --> 01:32:57,496 - I just told you, he wasn't. 2204 01:32:57,496 --> 01:32:58,329 - I know. 2205 01:32:59,327 --> 01:33:01,494 I guess I just, liked him. 2206 01:33:09,016 --> 01:33:10,885 Really, really nice kid. 2207 01:33:10,885 --> 01:33:11,718 (slam) 2208 01:33:11,718 --> 01:33:13,530 - That's it, what the fuck is wrong with you, man? 2209 01:33:13,530 --> 01:33:14,363 Get out! 2210 01:33:14,363 --> 01:33:15,647 Get your cards, and get out. 2211 01:33:15,647 --> 01:33:16,962 - I never seen you like this, man. 2212 01:33:16,962 --> 01:33:19,042 You gotta chill, bro. 2213 01:33:19,042 --> 01:33:20,186 Why you be buggin? 2214 01:33:20,186 --> 01:33:21,159 - Why I be buggin? 2215 01:33:21,159 --> 01:33:23,326 Why, because you can't stop talking about Toby this, 2216 01:33:23,326 --> 01:33:25,088 toby that, he was a nice kid, blah, blah, blah, 2217 01:33:25,088 --> 01:33:26,336 Feldman's photo. 2218 01:33:26,336 --> 01:33:27,169 - [Ricco] All right. 2219 01:33:27,169 --> 01:33:30,419 - Man, if you love the kid so much, why don't you marry him? 2220 01:33:30,419 --> 01:33:31,252 Just get out, go. 2221 01:33:31,252 --> 01:33:33,383 - Oh look, I'm sorry, was I talkin' about him that much? 2222 01:33:33,383 --> 01:33:34,852 - No, just every fucking second. 2223 01:33:34,852 --> 01:33:35,685 - Oh, man. 2224 01:33:35,685 --> 01:33:37,425 - Bye Ricco, nice having you. 2225 01:33:37,425 --> 01:33:38,258 - You're wrong, man. 2226 01:33:38,258 --> 01:33:39,752 - Yeah, I'm wrong. (slam) 2227 01:33:39,752 --> 01:33:42,252 (eerie music) 2228 01:33:43,236 --> 01:33:45,420 - [Lois Flashback] Carl, wash your hands! 2229 01:33:45,420 --> 01:33:48,462 - [Carl flashback] No, get it out of here, I don't 2230 01:33:48,462 --> 01:33:51,462 want the fuckin' thing in the house! 2231 01:33:58,278 --> 01:34:00,861 Where's that camera I gave you? 2232 01:34:02,273 --> 01:34:03,560 - Oh, I still got it. 2233 01:34:03,560 --> 01:34:05,105 Thanks Dad. 2234 01:34:05,105 --> 01:34:07,304 Thanks for reminding me. 2235 01:34:07,304 --> 01:34:10,074 'Cause I got something coming up, something I could 2236 01:34:10,074 --> 01:34:12,074 really use it for. 2237 01:34:12,074 --> 01:34:15,922 Someone I know just dying to get his picture taken. 2238 01:34:15,922 --> 01:34:18,255 Used to be a friend of mine. 2239 01:34:21,568 --> 01:34:22,485 Mhmm, okay. 2240 01:34:27,168 --> 01:34:30,585 You reach out to a guy, try to apologize, 2241 01:34:32,836 --> 01:34:35,980 you say you're sorry, just trying to connect on a basic 2242 01:34:35,980 --> 01:34:39,281 human level, and what does he say? 2243 01:34:39,281 --> 01:34:40,570 - [Toby] No. 2244 01:34:40,570 --> 01:34:41,653 - He says no. 2245 01:34:44,146 --> 01:34:45,717 (hissing) 2246 01:34:45,717 --> 01:34:47,384 No, Mr. Big TV Star, 2247 01:34:50,990 --> 01:34:54,367 doesn't even wanna meet you halfway. 2248 01:34:54,367 --> 01:34:55,200 Fine. 2249 01:34:57,744 --> 01:35:00,411 (ominous music) 2250 01:35:04,809 --> 01:35:08,809 Okay, what goes around, comes around, my friend. 2251 01:35:09,719 --> 01:35:13,136 Rule number one, you don't mess with Les. 2252 01:35:14,398 --> 01:35:16,415 Simple as that. 2253 01:35:16,415 --> 01:35:20,082 You reap what you sow, you are what you eat. 2254 01:35:23,314 --> 01:35:25,064 See what we got here. 2255 01:35:27,279 --> 01:35:29,779 (eerie music) 2256 01:35:34,745 --> 01:35:35,578 Pew, pew. 2257 01:35:35,578 --> 01:35:36,411 (gunshot) 2258 01:35:36,411 --> 01:35:39,244 (crowd screaming) 2259 01:35:45,201 --> 01:35:47,683 - Listen, when we get inside, we go to E! first, 2260 01:35:47,683 --> 01:35:50,414 then Access Hollywood, then EW, and it is absolutely 2261 01:35:50,414 --> 01:35:54,151 critical we get that show with Clooney, and Del Toro. 2262 01:35:54,151 --> 01:35:54,984 (ringing) 2263 01:35:54,984 --> 01:35:56,089 Yeah, yeah, yeah, yes. 2264 01:35:56,089 --> 01:35:56,922 - Hey, it's Gabi. 2265 01:35:56,922 --> 01:35:58,363 We're gonna get out first. 2266 01:35:58,363 --> 01:35:59,691 - What do you mean, you're gonna get out first? 2267 01:35:59,691 --> 01:36:01,289 No, no, no, Toby gets out first. 2268 01:36:01,289 --> 01:36:02,343 - Um, no Dana. 2269 01:36:02,343 --> 01:36:03,969 K'Harma's gonna get out first, she's gonna get 2270 01:36:03,969 --> 01:36:05,699 halfway up, and then Toby's gonna get out. 2271 01:36:05,699 --> 01:36:06,683 - Exactly, Jesus. 2272 01:36:06,683 --> 01:36:08,039 - No, Gabi. 2273 01:36:08,039 --> 01:36:10,484 Toby gets out first, then she gets out, 2274 01:36:10,484 --> 01:36:12,164 when he's a third of the way up. 2275 01:36:12,164 --> 01:36:14,254 - Where is he, which car is he in? 2276 01:36:14,254 --> 01:36:16,816 - Would you goddamn hurry up and get in front of them! 2277 01:36:16,816 --> 01:36:18,161 - Fuckin' shit, goddamnit! 2278 01:36:18,161 --> 01:36:19,437 - For fuck's sake! 2279 01:36:19,437 --> 01:36:22,803 - Don't let them get in, do not let them get in first. 2280 01:36:22,803 --> 01:36:23,999 - Dana, Dana, Dana! 2281 01:36:23,999 --> 01:36:25,452 Hey guess what, cut the shit! 2282 01:36:25,452 --> 01:36:27,261 - No, Gabi, you cut the fucking shit. 2283 01:36:27,261 --> 01:36:30,472 - Her last album moved 10 million units. 2284 01:36:30,472 --> 01:36:32,082 - Yes, plus foreign! 2285 01:36:32,082 --> 01:36:33,028 - Oh, really. 2286 01:36:33,028 --> 01:36:34,155 Well, he happens to be the lead 2287 01:36:34,155 --> 01:36:35,838 in a 90 million dollar movie. 2288 01:36:35,838 --> 01:36:37,063 - Why don't we just get out together? 2289 01:36:37,063 --> 01:36:37,896 - No. 2290 01:36:37,896 --> 01:36:38,729 - Shut. 2291 01:36:40,040 --> 01:36:41,653 - You know why, 'cause she's a celebrity endorsee 2292 01:36:41,653 --> 01:36:44,212 for Nova Cola, domestic, and international, 2293 01:36:44,212 --> 01:36:45,629 including Taiwan! 2294 01:36:46,489 --> 01:36:49,193 - Fine, she'll get out and then he's gonna get out 2295 01:36:49,193 --> 01:36:51,415 when she's a quarter of the way up. 2296 01:36:51,415 --> 01:36:53,079 - Love you, mean it. 2297 01:36:53,079 --> 01:36:55,783 - It' so much better that you go out second, 2298 01:36:55,783 --> 01:36:57,849 it's classier, it's much bigger. 2299 01:36:57,849 --> 01:36:59,652 - Yeah, I don't care. 2300 01:36:59,652 --> 01:37:02,526 - No, you should care, it's big, it means something. 2301 01:37:02,526 --> 01:37:04,346 You've got to enjoy this moment, it's everything, 2302 01:37:04,346 --> 01:37:06,988 this is everything we've been working for. 2303 01:37:06,988 --> 01:37:08,051 - Get your coat on. 2304 01:37:08,051 --> 01:37:09,144 - [Byron] C'mon. 2305 01:37:09,144 --> 01:37:11,602 - Do a little this, mmm, mmm. 2306 01:37:11,602 --> 01:37:12,500 Are you ready, Byron? 2307 01:37:12,500 --> 01:37:13,333 - Yeah. 2308 01:37:13,333 --> 01:37:14,166 - [Gabi] All right. - All right, let's go. 2309 01:37:14,166 --> 01:37:18,333 - Yeah, I've got K'Harma right here, she's coming up. 2310 01:37:19,589 --> 01:37:21,357 (crowd cheering) 2311 01:37:21,357 --> 01:37:22,190 - K'Harma! 2312 01:37:25,037 --> 01:37:25,870 Come on! 2313 01:37:35,136 --> 01:37:37,969 (crowd screaming) 2314 01:37:45,737 --> 01:37:49,320 (crowd screaming for Toby) 2315 01:37:53,580 --> 01:37:55,663 - Toby, Toby, right here! 2316 01:38:02,133 --> 01:38:04,429 - K'Harma, K'Harma, this is Sophie French, 2317 01:38:04,429 --> 01:38:06,043 you'll talk to her for two minutes. 2318 01:38:06,043 --> 01:38:08,126 - What's your name again? 2319 01:38:12,411 --> 01:38:13,997 - Toby! 2320 01:38:13,997 --> 01:38:16,664 - [Woman] Give us a smile, Toby. 2321 01:38:22,427 --> 01:38:25,177 (peaceful music) 2322 01:38:26,411 --> 01:38:29,078 - You don't wanna do this today. 2323 01:38:30,940 --> 01:38:34,607 - [Gabi] K'Harma, no, no, don't do this now. 2324 01:38:40,073 --> 01:38:41,406 - Hey, Homeless. 2325 01:38:46,171 --> 01:38:48,921 (crowd cheering) 2326 01:39:07,886 --> 01:39:10,901 (ominous music) 2327 01:39:10,901 --> 01:39:12,229 - [Toby Flashback] That's what you are, Les, 2328 01:39:12,229 --> 01:39:14,618 you're a fucking paparazzi. 2329 01:39:14,618 --> 01:39:15,451 Paparazzi. 2330 01:39:20,759 --> 01:39:24,185 Rule number one: friends is friends. 2331 01:39:24,185 --> 01:39:26,252 - [Les Flashback] I gave you a job, I gave you 2332 01:39:26,252 --> 01:39:27,172 a place to sleep! 2333 01:39:27,172 --> 01:39:30,269 - [Toby Flashback] Go with the flow. 2334 01:39:30,269 --> 01:39:33,186 - [Les Flashback] Go with the flow. 2335 01:39:41,759 --> 01:39:43,841 Look, how about we just get together and have a beer, 2336 01:39:43,841 --> 01:39:45,124 all right, what do you say? 2337 01:39:45,124 --> 01:39:47,689 Like I'm some fuckin' peon all of a sudden? 2338 01:39:47,689 --> 01:39:49,419 - [Lois Flashback] Wash your hands! 2339 01:39:49,419 --> 01:39:52,747 - [Toby Flashback] You're a fucking paparazzi. 2340 01:39:52,747 --> 01:39:54,633 - [Les Flashback] What did I say about De Niro? 2341 01:39:54,633 --> 01:39:55,829 I said I would take you with me. 2342 01:39:55,829 --> 01:39:57,625 Didn't I say that? 2343 01:39:57,625 --> 01:39:59,708 I would take you with me! 2344 01:40:00,672 --> 01:40:04,295 First chance you get, you fuckin' leave me! 2345 01:40:04,295 --> 01:40:05,628 Like I'm a peon! 2346 01:40:07,172 --> 01:40:08,233 Look at me! 2347 01:40:08,233 --> 01:40:11,066 (crowd screaming) 2348 01:40:20,068 --> 01:40:22,818 (poignant music) 2349 01:40:44,886 --> 01:40:45,719 - Hey Les. 2350 01:40:48,412 --> 01:40:49,745 Where you going? 2351 01:40:51,854 --> 01:40:53,376 - Toby! 2352 01:40:53,376 --> 01:40:54,209 - Les. 2353 01:41:00,383 --> 01:41:02,795 You look great, man! 2354 01:41:02,795 --> 01:41:04,712 - Les, I love you, man. 2355 01:41:07,725 --> 01:41:10,058 - Wait a minute, hold, hold. 2356 01:41:13,103 --> 01:41:14,209 (flash) 2357 01:41:14,209 --> 01:41:15,653 Beautiful! 2358 01:41:15,653 --> 01:41:16,486 Yes! 2359 01:41:21,245 --> 01:41:22,162 Go, go, go! 2360 01:41:24,625 --> 01:41:27,792 (peaceful rock music) 2361 01:42:31,443 --> 01:42:34,443 (upbeat rock music) 2362 01:42:44,005 --> 01:42:46,331 ♫ You're upstairs with the boyfriend while I'm left here 2363 01:42:46,331 --> 01:42:50,498 ♫ To listen I hear you calling his name, 2364 01:42:51,857 --> 01:42:55,940 ♫ I hear the stutter of ignition 2365 01:42:57,445 --> 01:43:00,593 ♫ I could hear you whispering as I crept by your door 2366 01:43:00,593 --> 01:43:03,994 ♫ So you found some other joker who could please you more 2367 01:43:03,994 --> 01:43:08,161 ♫ I'm not angry, I'm not angry anymore, 2368 01:43:10,680 --> 01:43:14,847 ♫ I'm not angry, I'm not angry anymore 2369 01:43:17,933 --> 01:43:21,289 ♫ Ooh, ooh, I know what you're doin' 2370 01:43:21,289 --> 01:43:24,887 ♫ I know where you've been 2371 01:43:24,887 --> 01:43:27,980 ♫ I know where, but I don't care 2372 01:43:27,980 --> 01:43:32,147 ♫ 'Cause there's a no such thing as an original sin 2373 01:43:37,325 --> 01:43:41,492 ♫ I've got this camera click, click, clickin' in my head 2374 01:43:45,289 --> 01:43:47,181 ♫ Angry, I got you talking with your hands, 2375 01:43:47,181 --> 01:43:51,348 ♫ Got you smiling with your legs, angry 2376 01:43:53,065 --> 01:43:56,105 ♫ Spent all my time in a vanity factory 2377 01:43:56,105 --> 01:43:59,149 ♫ Wonderin' when they're gonna come and take it all back 2378 01:43:59,149 --> 01:44:03,316 ♫ I'm not angry, I'm not angry anymore 2379 01:44:06,051 --> 01:44:10,051 ♫ I'm not angry, I'm not angry 2380 01:44:13,123 --> 01:44:17,290 ♫ I'm not angry anymore, I'm not angry 2381 01:44:19,193 --> 01:44:22,443 (mid tempo rock music) 2382 01:44:24,615 --> 01:44:29,153 ♫ Hey now now, the smallest things are crushing me now 2383 01:44:29,153 --> 01:44:32,322 ♫ The crush crush crush is so comforting now 2384 01:44:32,322 --> 01:44:34,523 ♫ Did the earth just slam in the sun, 2385 01:44:34,523 --> 01:44:38,223 ♫ And I know, and I know, and I know it 2386 01:44:38,223 --> 01:44:42,390 ♫ Won't undo their past by walking and talking backwards 2387 01:44:43,973 --> 01:44:46,989 ♫ Hey now now, we're goin' down down 2388 01:44:46,989 --> 01:44:50,085 ♫ And we ride the bus there and pay the bus fare 2389 01:44:50,085 --> 01:44:53,517 ♫ Or we find a new reason, a new way of living 2390 01:44:53,517 --> 01:44:57,077 ♫ And we shout it out and we try to dream again 2391 01:44:57,077 --> 01:45:00,211 ♫ Hey now now, we're goin' down down 2392 01:45:00,211 --> 01:45:03,150 ♫ And we ride the bus there and pay the bus fare 2393 01:45:03,150 --> 01:45:06,492 ♫ Or we find a new reason, a new way of living 2394 01:45:06,492 --> 01:45:10,378 ♫ And we shout it out and we try to dream again 2395 01:45:10,378 --> 01:45:14,545 ♫ La la la la la la la la la la la la la la la lalalalaaaaa 2396 01:45:22,873 --> 01:45:26,522 ♫ Hey now now, we're goin' down down 2397 01:45:26,522 --> 01:45:29,553 ♫ And we ride the bus there and pay the bus fare 2398 01:45:29,553 --> 01:45:33,168 ♫ Or we find a new reason, a new way of living 2399 01:45:33,168 --> 01:45:36,469 ♫ And we breathe it in and try to dream again 2400 01:45:36,469 --> 01:45:39,304 ♫ Hey now now, we're goin' down down 2401 01:45:39,304 --> 01:45:42,525 ♫ And we ride the bus there and pay the bus fare 2402 01:45:42,525 --> 01:45:45,698 ♫ Or we find a new reason, a new way of living 2403 01:45:45,698 --> 01:45:49,865 ♫ And we shout it out and try to dream again 2404 01:45:54,454 --> 01:45:57,121 (upbeat jingle) 2405 01:45:58,858 --> 01:46:01,277 - Welcome back to Access Tonight, we're here with 2406 01:46:01,277 --> 01:46:02,911 our very special guest, 2407 01:46:02,911 --> 01:46:05,886 professional photographer, Les Galantine. 2408 01:46:05,886 --> 01:46:09,138 Now let's talk about the picture, it's everywhere, 2409 01:46:09,138 --> 01:46:11,344 the cover of Premier, Vanity Fair. 2410 01:46:11,344 --> 01:46:13,530 Tell me, how'd you take it? 2411 01:46:13,530 --> 01:46:16,796 - Well first of all, that was a big moment for me, 2412 01:46:16,796 --> 01:46:20,770 us shaking hands like that in front of the whole world. 2413 01:46:20,770 --> 01:46:23,113 But bottom line is, Nicki, I'm a photographer, 2414 01:46:23,113 --> 01:46:26,542 and well, I just raised the camera, and pow. 2415 01:46:26,542 --> 01:46:29,467 - The shot heard 'round the world. 2416 01:46:29,467 --> 01:46:30,300 - Exactly. 2417 01:46:31,676 --> 01:46:34,532 Yes, that's what I was aiming for. 2418 01:46:34,532 --> 01:46:37,878 - So, what's next for Les Galantine? 2419 01:46:37,878 --> 01:46:41,421 - Sex with you. (laughing) 2420 01:46:41,421 --> 01:46:42,326 Kiddin', I'm kiddin'. 2421 01:46:42,326 --> 01:46:45,186 No, I know your husband, and he's a great guy. 2422 01:46:45,186 --> 01:46:49,746 I don't know, I'm just going with the flow, you know. 2423 01:46:49,746 --> 01:46:50,840 - That's great. 2424 01:46:50,840 --> 01:46:52,527 Well, thank you so much for taking the time to 2425 01:46:52,527 --> 01:46:53,360 talk to us. - Okay. 157493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.