Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,725 --> 00:00:20,892
("Bohemian Like You" by The Dandy Warhols)
2
00:00:52,341 --> 00:00:54,118
♫ You've got a great car
3
00:00:54,118 --> 00:00:56,158
♫ Yeah, what's wrong with it today
4
00:00:56,158 --> 00:00:57,567
♫ I used to have one too
5
00:00:57,567 --> 00:00:59,349
♫ Maybe you'll come and have a look
6
00:00:59,349 --> 00:01:01,209
♫ I really love
7
00:01:01,209 --> 00:01:03,470
♫ Your hairdo, yeah
8
00:01:03,470 --> 00:01:04,938
♫ I'm glad you like mine too
9
00:01:04,938 --> 00:01:09,105
♫ See, we're lookin' pretty cool, get ya
10
00:01:13,573 --> 00:01:16,001
♫ So what do you do
11
00:01:16,001 --> 00:01:17,950
♫ Oh yeah, I wait tables too
12
00:01:17,950 --> 00:01:19,610
♫ No, I haven't heard your band
13
00:01:19,610 --> 00:01:21,287
♫ 'Cause you guys are pretty new
14
00:01:21,287 --> 00:01:23,571
♫ But if you dig
15
00:01:23,571 --> 00:01:25,169
♫ On vegan food
16
00:01:25,169 --> 00:01:26,810
♫ Well, come over to my work
17
00:01:26,810 --> 00:01:30,521
♫ I'll have them cook you
something that you'll really love
18
00:01:30,521 --> 00:01:32,321
♫ 'Cause I'm like you
19
00:01:32,321 --> 00:01:34,139
♫ Yeah, I like you
20
00:01:34,139 --> 00:01:37,697
♫ And I feel so bohemian like you
21
00:01:37,697 --> 00:01:39,609
♫ Yeah, I like you
22
00:01:39,609 --> 00:01:41,456
♫ Yeah, I like you
23
00:01:41,456 --> 00:01:45,039
♫ And I feel whoa, ho, woo
24
00:02:04,075 --> 00:02:07,525
♫ Wait, who's that guy
25
00:02:07,525 --> 00:02:09,401
♫ Just hangin' at your pad
26
00:02:09,401 --> 00:02:10,843
♫ He's lookin' kinda bummed
27
00:02:10,843 --> 00:02:12,574
♫ Yeah, you broke up, that's too bad
28
00:02:12,574 --> 00:02:14,393
♫ I guess it's fair
29
00:02:14,393 --> 00:02:16,433
♫ If he always pays the rent
30
00:02:16,433 --> 00:02:18,163
♫ And he doesn't get bent
31
00:02:18,163 --> 00:02:21,673
♫ About sleepin' on the
couch when I'm there
32
00:02:21,673 --> 00:02:23,563
♫ 'Cause I like you
33
00:02:23,563 --> 00:02:25,382
♫ Yeah, I like you
34
00:02:25,382 --> 00:02:29,011
♫ And I'm feelin' so bohemian like you
35
00:02:29,011 --> 00:02:30,785
♫ Yeah, I like you
36
00:02:30,785 --> 00:02:32,683
♫ Yeah, I like you
37
00:02:32,683 --> 00:02:35,043
♫ And I feel whoa, ho, woo
38
00:02:35,043 --> 00:02:36,723
- [Vendor] Hey, you, come back here!
39
00:02:36,723 --> 00:02:38,306
Come back here now!
40
00:02:49,830 --> 00:02:54,670
♫ I'm getting wise and I'm
feelin' so bohemian like you
41
00:02:54,670 --> 00:02:58,310
♫ It's you that I want, so please
42
00:02:58,310 --> 00:03:02,110
♫ Just a causal, casual easy thing
43
00:03:02,110 --> 00:03:05,390
♫ If it isn't, it is for me
44
00:03:05,390 --> 00:03:07,430
♫ And I like you
45
00:03:07,430 --> 00:03:09,401
♫ Yeah, I like you
46
00:03:09,401 --> 00:03:12,159
♫ And I like you, I like you, I like you
47
00:03:12,159 --> 00:03:16,451
♫ I like you, I like you, I like you
48
00:03:16,451 --> 00:03:21,308
♫ And I feel so bohemian like you
49
00:03:21,308 --> 00:03:22,141
- [Ricco] Hey, Les.
50
00:03:22,141 --> 00:03:22,974
- [Les] Hey, Ricco.
51
00:03:22,974 --> 00:03:23,852
What do we got?
52
00:03:23,852 --> 00:03:25,218
- [Les] K'Harma's inside.
53
00:03:25,218 --> 00:03:26,093
- [Ricco] Is Jace with her?
54
00:03:26,093 --> 00:03:28,914
- [Les] Yeah, they're eatin' lunch.
55
00:03:28,914 --> 00:03:31,639
- Hey, what's goin' on in there?
56
00:03:31,639 --> 00:03:35,460
- Get the fuck outta
here, kid, we're workin'.
57
00:03:35,460 --> 00:03:36,528
- All right, guys, forget it.
58
00:03:36,528 --> 00:03:37,826
She's not coming out, okay?
59
00:03:37,826 --> 00:03:39,107
- Come on, Mitchell, one shot, one shot.
60
00:03:39,107 --> 00:03:41,680
- No, now I need you all to step back
61
00:03:41,680 --> 00:03:43,090
at least 10 feet from this door.
62
00:03:43,090 --> 00:03:43,923
- [Tish] Come on.
63
00:03:43,923 --> 00:03:45,866
- Okay, please.
64
00:03:45,866 --> 00:03:46,831
Thank you.
65
00:03:46,831 --> 00:03:49,811
- Come on, you're in my spot, man.
66
00:03:49,811 --> 00:03:52,483
- Yeah, well, I don't see
douchebag written on it.
67
00:03:52,483 --> 00:03:53,946
- Hey, man, that's his fuckin' spot, man.
68
00:03:53,946 --> 00:03:55,062
He was in there first.
69
00:03:55,062 --> 00:03:57,643
- Get your hands off me,
you fuckin' paparazzi.
70
00:03:57,643 --> 00:04:01,464
- Rule number one, the bigger
ass, the bigger the asshole.
71
00:04:01,464 --> 00:04:02,395
- Yeah, he's got a big ass.
72
00:04:02,395 --> 00:04:03,429
- You fuckin' pig.
73
00:04:03,429 --> 00:04:05,491
Hey, I'm a licensed
professional too, all right?
74
00:04:05,491 --> 00:04:06,565
- Hey, chill out, bro,
chill out, Les, man.
75
00:04:06,565 --> 00:04:07,631
- He ain't worth it,
the fat fucking nancy.
76
00:04:07,631 --> 00:04:09,164
- Come down with me, you asshole.
77
00:04:09,164 --> 00:04:11,327
- I can't believe he just took your spot.
78
00:04:11,327 --> 00:04:13,829
- Welcome to my world, kid.
79
00:04:13,829 --> 00:04:15,188
All right, I wanna
coffee, who wants coffee?
80
00:04:15,188 --> 00:04:16,031
- [Woman Paparazzi] I'll take one.
81
00:04:16,031 --> 00:04:17,039
- [Ricco] I'd love a coffee.
82
00:04:17,039 --> 00:04:19,265
- I could use a coffee.
83
00:04:19,265 --> 00:04:20,740
- [Woman Paparazzi]
All right, who's goin'?
84
00:04:20,740 --> 00:04:21,919
- I'll go.
85
00:04:21,919 --> 00:04:23,183
- Yeah, send the kid.
86
00:04:23,183 --> 00:04:24,016
- All right, son.
87
00:04:24,016 --> 00:04:25,890
- [Toby] Yeah, I could get coffee.
88
00:04:25,890 --> 00:04:27,482
You want coffee?
89
00:04:27,482 --> 00:04:29,789
- All right, get three
regulars, all right?
90
00:04:29,789 --> 00:04:30,855
- [Toby] No problem.
91
00:04:30,855 --> 00:04:32,150
Three regulars.
92
00:04:32,150 --> 00:04:33,743
- You better come back with my change.
93
00:04:33,743 --> 00:04:36,291
- I'm coming right back, three regulars.
94
00:04:36,291 --> 00:04:37,472
One, two, three.
95
00:04:37,472 --> 00:04:38,611
Be right back, be right back.
96
00:04:38,611 --> 00:04:39,444
- [Tish] Light and sweet.
97
00:04:39,444 --> 00:04:40,277
- [Toby] Light and sweet.
98
00:04:40,277 --> 00:04:42,269
- [Ricco] Make mine
black, bro, dark black.
99
00:04:42,269 --> 00:04:46,756
- Great idea, send the
crackhead to go get coffee.
100
00:04:46,756 --> 00:04:47,991
- Careful, careful, watch your step.
101
00:04:47,991 --> 00:04:49,355
- [K'Harma] How did they
even know I was here?
102
00:04:49,355 --> 00:04:50,222
Did you tell them?
103
00:04:50,222 --> 00:04:51,519
- I'd never do such a thing, Miss Leeds.
104
00:04:51,519 --> 00:04:52,634
Now if you'd just bear with me--
105
00:04:52,634 --> 00:04:53,684
- [K'Harma] We know, I remember--
106
00:04:53,684 --> 00:04:55,585
- [Jace] Oh wait, I got
something to tell you, man.
107
00:04:55,585 --> 00:04:56,418
- What?
108
00:04:56,418 --> 00:04:58,028
- My burger wasn't even done.
109
00:04:58,028 --> 00:04:59,042
- My personal apologizes, sir.
110
00:04:59,042 --> 00:05:00,568
Come back as my guest any time.
111
00:05:00,568 --> 00:05:01,784
- I'm just sayin', it was like--
112
00:05:01,784 --> 00:05:03,544
- It's okay, baby.
- All wet and shit.
113
00:05:03,544 --> 00:05:05,870
- Just hold one second,
let me check something.
114
00:05:05,870 --> 00:05:06,748
- Hey.
115
00:05:06,748 --> 00:05:07,992
I don't want them taking my picture.
116
00:05:07,992 --> 00:05:10,539
I just wanna leave, okay?
117
00:05:10,539 --> 00:05:11,574
- You know, I can do things.
118
00:05:11,574 --> 00:05:13,082
I'm good at, I mean, I can work for free.
119
00:05:13,082 --> 00:05:15,287
I could get you fucking coffee.
120
00:05:15,287 --> 00:05:16,248
- Hey, hey, you.
121
00:05:16,248 --> 00:05:17,207
Do me a favor.
122
00:05:17,207 --> 00:05:18,540
Look down there.
123
00:05:19,399 --> 00:05:20,958
Are they looking?
124
00:05:20,958 --> 00:05:22,722
- Yeah, they're looking.
125
00:05:22,722 --> 00:05:23,555
- We can't do it.
126
00:05:23,555 --> 00:05:24,388
- [Toby] Oh shit.
127
00:05:24,388 --> 00:05:25,424
- Shit.
- No shit.
128
00:05:25,424 --> 00:05:26,835
- Okay, back up, back up.
129
00:05:26,835 --> 00:05:27,707
10 feet, 10 feet.
130
00:05:27,707 --> 00:05:28,711
- Okay.
131
00:05:28,711 --> 00:05:30,316
- I lost my shades.
132
00:05:30,316 --> 00:05:31,576
Let me have yours.
133
00:05:31,576 --> 00:05:32,409
- No.
134
00:05:32,409 --> 00:05:33,409
- Come on.
135
00:05:33,409 --> 00:05:35,031
Light's fuckin' up my eyes.
136
00:05:35,031 --> 00:05:36,379
- [Mitchell] Shh, shh, shh, not so loud.
137
00:05:36,379 --> 00:05:38,432
- Everyone knows it's you anyway,
138
00:05:38,432 --> 00:05:39,265
K'Harma,
139
00:05:40,453 --> 00:05:44,620
or sometimes known as
Insta-K'Harma. (chuckles)
140
00:05:46,054 --> 00:05:47,459
- Don't say that.
141
00:05:47,459 --> 00:05:48,716
- [Jace] Oh, I'm just keepin' it light.
142
00:05:48,716 --> 00:05:49,549
- [K'Harma] I know, I know.
143
00:05:49,549 --> 00:05:50,825
- How 'bout now?
144
00:05:50,825 --> 00:05:52,080
Are they looking?
145
00:05:52,080 --> 00:05:54,145
- Hold it, hold it.
146
00:05:54,145 --> 00:05:55,871
Okay, come on, you can go, yes.
147
00:05:55,871 --> 00:05:57,871
- Good, go, go, quickly.
148
00:05:58,899 --> 00:05:59,998
- Thanks.
149
00:05:59,998 --> 00:06:01,575
- [Jace] Come on, K'Harma,
150
00:06:01,575 --> 00:06:02,543
quit fuckin' around.
- Go, go, go, go, go.
151
00:06:02,543 --> 00:06:04,094
- [Jace] Hurry up.
152
00:06:04,094 --> 00:06:06,477
(paparazzi and journalist shouting)
153
00:06:06,477 --> 00:06:09,006
- What the fuck is wrong with you?
154
00:06:09,006 --> 00:06:10,173
- [Toby] Fuck!
155
00:06:17,135 --> 00:06:20,218
(gentle jazzy music)
156
00:06:25,338 --> 00:06:28,088
(sirens wailing)
157
00:06:30,738 --> 00:06:34,905
(clattering)
(cat yowls)
158
00:06:39,925 --> 00:06:41,106
Hey.
159
00:06:41,106 --> 00:06:43,298
- Just what the fuck are you doin', man?
160
00:06:43,298 --> 00:06:44,861
- Geez, sorry, man. (laughing)
161
00:06:44,861 --> 00:06:46,256
- Fuckin' sneak up on me like that.
162
00:06:46,256 --> 00:06:47,605
You followin' me?
163
00:06:47,605 --> 00:06:49,688
- No, do you remember me?
164
00:06:51,483 --> 00:06:53,119
Do you know I got coffee for you guys?
165
00:06:53,119 --> 00:06:53,952
- So?
166
00:06:53,952 --> 00:06:55,187
- There was some change left.
167
00:06:55,187 --> 00:06:56,228
I didn't want you to think
168
00:06:56,228 --> 00:06:57,328
I was stiffin' you on
the change, you know.
169
00:06:57,328 --> 00:06:58,161
23 cents.
170
00:06:59,717 --> 00:07:01,927
- Jesus, just keep it.
171
00:07:01,927 --> 00:07:03,245
- Keep it, thanks.
172
00:07:03,245 --> 00:07:04,078
Thanks.
173
00:07:05,995 --> 00:07:07,328
It's gonna help.
174
00:07:08,538 --> 00:07:11,371
Hey, you think I could crash here?
175
00:07:12,388 --> 00:07:13,405
- What?
176
00:07:13,405 --> 00:07:15,237
- I'm fuckin' freezin', man.
177
00:07:15,237 --> 00:07:16,328
Do you think maybe I could,
178
00:07:16,328 --> 00:07:18,165
I mean, I'll be out in the morning,
179
00:07:18,165 --> 00:07:21,626
just on your floor or
something, on your stairwell.
180
00:07:21,626 --> 00:07:24,858
I'm fuckin' freezin'.
- What am I, a fuckin' hotel?
181
00:07:24,858 --> 00:07:25,968
- No, I'm just--
182
00:07:25,968 --> 00:07:28,458
- Go to a flap house, go
to fuckin' find yourself
183
00:07:28,458 --> 00:07:29,805
a cardboard box or something.
184
00:07:29,805 --> 00:07:32,388
What the fuck you want from me?
185
00:07:33,648 --> 00:07:34,745
- Please.
186
00:07:34,745 --> 00:07:36,828
(laughs)
187
00:07:39,163 --> 00:07:42,634
Man, I really appreciate this, you know.
188
00:07:42,634 --> 00:07:44,970
It's a nice spot, though.
189
00:07:44,970 --> 00:07:47,132
Been here a while?
190
00:07:47,132 --> 00:07:48,914
- Are you gay?
191
00:07:48,914 --> 00:07:50,422
- No, I mean.
192
00:07:50,422 --> 00:07:51,362
- Look, I don't give a shit.
193
00:07:51,362 --> 00:07:52,693
It's just a lot of
chicks coming over here.
194
00:07:52,693 --> 00:07:55,363
I wanna give them the wrong idea.
195
00:07:55,363 --> 00:07:56,814
- No, I'm not gay.
196
00:07:56,814 --> 00:07:58,683
- All right, whatever, whatever,
I go with the flow, okay,
197
00:07:58,683 --> 00:07:59,693
that's my motto, you know.
198
00:07:59,693 --> 00:08:01,811
Otherwise, you snap like a toothpick.
199
00:08:01,811 --> 00:08:03,022
Know what I'm sayin'?
200
00:08:03,022 --> 00:08:03,855
- Yeah.
201
00:08:06,584 --> 00:08:09,084
(keys jingle)
202
00:08:11,081 --> 00:08:12,843
- This ain't the Ramada Inn, okay?
203
00:08:12,843 --> 00:08:14,260
- Oh, it's great.
204
00:08:21,843 --> 00:08:23,243
- What'd you say your name was?
205
00:08:23,243 --> 00:08:24,076
- Toby.
206
00:08:27,034 --> 00:08:29,496
These are nice pictures.
207
00:08:29,496 --> 00:08:30,526
- Nice?
208
00:08:30,526 --> 00:08:31,406
They're fuckin' great, man.
209
00:08:31,406 --> 00:08:34,576
I got that from 75 feet
away, Elvis Costello.
210
00:08:34,576 --> 00:08:36,677
That guy's like a musical genius.
211
00:08:36,677 --> 00:08:38,526
Got the black and white first,
then I switched to color
212
00:08:38,526 --> 00:08:40,643
before he got time to
put on his fuckin' hat.
213
00:08:40,643 --> 00:08:41,635
All right, how many shots you see
214
00:08:41,635 --> 00:08:43,274
of Elvis Costello without his hat?
215
00:08:43,274 --> 00:08:45,153
That's a rarity.
216
00:08:45,153 --> 00:08:46,153
- It's cool.
217
00:08:48,606 --> 00:08:50,478
- Hey, hey, hey, don't touch that, man,
218
00:08:50,478 --> 00:08:51,311
what are you doin'?
219
00:08:51,311 --> 00:08:53,459
That's a collector's item, oh Christ.
220
00:08:53,459 --> 00:08:54,459
- I'm sorry.
221
00:08:56,022 --> 00:08:56,855
Sorry.
222
00:08:58,914 --> 00:09:01,443
- That's your covers, all right?
223
00:09:01,443 --> 00:09:03,291
Like I said, this ain't a hotel.
224
00:09:03,291 --> 00:09:05,152
- No, this is perfect, man.
225
00:09:05,152 --> 00:09:07,832
Thank you, I really appreciate it.
226
00:09:07,832 --> 00:09:10,115
- What are you, like homeless or what?
227
00:09:10,115 --> 00:09:13,016
- I'm movin' around right now.
228
00:09:13,016 --> 00:09:15,566
Think I could be an actor,
I'm tryin' to be an actor.
229
00:09:15,566 --> 00:09:16,483
- Oh, well.
230
00:09:17,454 --> 00:09:18,755
Toby, the most important thing
231
00:09:18,755 --> 00:09:20,355
I could say to you right now--
232
00:09:20,355 --> 00:09:21,414
- Yeah?
233
00:09:21,414 --> 00:09:23,331
- Don't touch anything.
234
00:09:24,179 --> 00:09:26,329
(speaks Spanish)
235
00:09:26,329 --> 00:09:27,912
- Yeah, good night.
236
00:09:33,124 --> 00:09:36,041
(door thuds shut)
237
00:09:40,598 --> 00:09:43,098
(door creaks)
238
00:09:44,535 --> 00:09:47,785
(serene ambient music)
239
00:09:56,876 --> 00:09:59,376
(funky music)
240
00:10:06,298 --> 00:10:10,465
(Toby hums)
(machine rattling)
241
00:10:14,098 --> 00:10:15,599
- [Les] Hey!
242
00:10:15,599 --> 00:10:16,634
What are you doin'?
243
00:10:16,634 --> 00:10:17,801
- Oh hey, man.
244
00:10:21,087 --> 00:10:22,587
I fixed your bike.
245
00:10:24,142 --> 00:10:25,710
The chain fell off.
246
00:10:25,710 --> 00:10:27,378
- Why's it so hot in here?
247
00:10:27,378 --> 00:10:29,213
- I got your radiator workin'.
248
00:10:29,213 --> 00:10:31,649
The valve was stuck.
249
00:10:31,649 --> 00:10:32,482
It was painted shut.
250
00:10:32,482 --> 00:10:35,086
It was kind of a bitch but I got it off.
251
00:10:35,086 --> 00:10:36,053
Then I took a shower.
252
00:10:36,053 --> 00:10:37,488
I hope you don't mind.
253
00:10:37,488 --> 00:10:38,823
I unclogged your drain.
254
00:10:38,823 --> 00:10:40,691
The water's draining good now.
255
00:10:40,691 --> 00:10:43,294
- What the fuck are
you talkin' about, man?
256
00:10:43,294 --> 00:10:44,929
- What?
257
00:10:44,929 --> 00:10:47,264
- You think I'm gonna
pay you for this shit?
258
00:10:47,264 --> 00:10:50,668
- Oh no, man, I'm just
returnin' the favor.
259
00:10:50,668 --> 00:10:53,071
All right, I'm gonna get outta here.
260
00:10:53,071 --> 00:10:54,638
I'll see you around.
261
00:10:54,638 --> 00:10:55,471
- See ya.
262
00:10:55,471 --> 00:10:56,304
- Thanks.
263
00:10:59,043 --> 00:11:01,679
Hey, I was wonderin', do you
ever need anybody, you know,
264
00:11:01,679 --> 00:11:04,049
to like help out or?
265
00:11:04,049 --> 00:11:04,882
- Nope.
266
00:11:08,118 --> 00:11:08,953
(door thuds shut)
267
00:11:08,953 --> 00:11:09,854
- You wouldn't have to pay me.
268
00:11:09,854 --> 00:11:14,125
It would just be like
for free or whatever.
269
00:11:14,125 --> 00:11:16,727
(toilet flushes)
270
00:11:16,727 --> 00:11:18,629
- Well, what is it?
271
00:11:18,629 --> 00:11:20,332
- What's what?
272
00:11:20,332 --> 00:11:23,000
- Is it for free or is it whatever?
273
00:11:23,000 --> 00:11:23,833
- Free.
274
00:11:25,102 --> 00:11:26,602
Totally free, man.
275
00:11:28,239 --> 00:11:31,775
- This room is off limits
unless I'm here, all right?
276
00:11:31,775 --> 00:11:32,608
- Okay.
277
00:11:32,608 --> 00:11:35,446
- Rule number one, no lookie, no touchie.
278
00:11:35,446 --> 00:11:37,381
This is the nerve center of my business
279
00:11:37,381 --> 00:11:38,717
and I don't want you screwin' it up
280
00:11:38,717 --> 00:11:41,519
by playing solitaire or
jerkin' off on the internet.
281
00:11:41,519 --> 00:11:42,602
- No problem.
282
00:11:46,731 --> 00:11:47,864
Go with the flow.
283
00:11:47,864 --> 00:11:49,833
That's pretty funny with the mouse.
284
00:11:49,833 --> 00:11:51,802
- Yeah, get it here, we got work to do.
285
00:11:51,802 --> 00:11:53,605
Here's your first job.
286
00:11:53,605 --> 00:11:55,138
Clean out this closet.
287
00:11:55,138 --> 00:11:55,971
All right?
288
00:11:56,973 --> 00:11:57,806
- [Toby] Okay.
289
00:11:57,806 --> 00:11:59,409
- Man, half this stuff,
I don't even use anymore
290
00:11:59,409 --> 00:12:00,945
now that I've gone digital.
291
00:12:00,945 --> 00:12:02,279
You know, I could just take shot,
292
00:12:02,279 --> 00:12:04,882
email it around the world in 10 seconds.
293
00:12:04,882 --> 00:12:07,051
You ever hear that, shot 'round the world?
294
00:12:07,051 --> 00:12:09,152
- [Toby] That's Eminem, right?
295
00:12:09,152 --> 00:12:11,822
- Eminem, what the fuck is wrong with you?
296
00:12:11,822 --> 00:12:14,625
It's a famous saying, shot
heard 'round the world.
297
00:12:14,625 --> 00:12:16,026
That's what I'm aimin' for.
298
00:12:16,026 --> 00:12:17,227
- Yeah.
299
00:12:17,227 --> 00:12:19,363
Sorry, you're gonna throw
away some of this junk or?
300
00:12:19,363 --> 00:12:20,196
- No, hey.
301
00:12:21,271 --> 00:12:23,667
This is a collector's item.
302
00:12:23,667 --> 00:12:26,604
My old man gave this to me.
303
00:12:26,604 --> 00:12:29,240
Happen to be very close to him.
304
00:12:29,240 --> 00:12:30,942
- What about this?
305
00:12:30,942 --> 00:12:32,710
- No, it's my book.
306
00:12:32,710 --> 00:12:33,543
- Oh.
307
00:12:34,511 --> 00:12:35,679
- Startin' next week,
308
00:12:35,679 --> 00:12:37,547
I'm gonna take this around
to all the agencies,
309
00:12:37,547 --> 00:12:39,584
you know, get that high end work,
310
00:12:39,584 --> 00:12:41,167
Nike, Ralph Lauren.
311
00:12:42,219 --> 00:12:44,555
- So you're not gonna
be a paparazzi anymore.
312
00:12:44,555 --> 00:12:46,290
- I told you, I'm not a paparazzi.
313
00:12:46,290 --> 00:12:48,025
I'm a licensed professional.
314
00:12:48,025 --> 00:12:48,858
- M'kay.
315
00:12:48,858 --> 00:12:51,461
- Rule number one, there are
players and there are peons.
316
00:12:51,461 --> 00:12:53,797
I happen to be a player.
317
00:12:53,797 --> 00:12:55,833
All right, I got nothing
against the paparazzi
318
00:12:55,833 --> 00:12:57,734
'cause without them this
whole celebrity game
319
00:12:57,734 --> 00:13:00,537
would crumble like a
fuckin' house of cards.
320
00:13:00,537 --> 00:13:02,005
Who buys the pictures?
321
00:13:02,005 --> 00:13:03,640
- Yeah, right.
322
00:13:03,640 --> 00:13:05,309
- No, I'm asking you a question.
323
00:13:05,309 --> 00:13:07,178
Who buys the pictures?
324
00:13:07,178 --> 00:13:09,646
- Oh, the magazines buy the pictures.
325
00:13:09,646 --> 00:13:11,917
- Magazines, okay, who buys the magazines?
326
00:13:11,917 --> 00:13:13,718
People, why?
327
00:13:13,718 --> 00:13:14,852
To see the stars.
328
00:13:14,852 --> 00:13:17,355
Magazines get rich, the stars get famous,
329
00:13:17,355 --> 00:13:20,391
all because I get a shot of
K'Harma kissing her boyfriend.
330
00:13:20,391 --> 00:13:22,759
- Oh, you got a picture of that?
331
00:13:22,759 --> 00:13:23,628
- No.
332
00:13:23,628 --> 00:13:27,795
I almost did thought, except
some asshole tipped them off.
333
00:13:29,148 --> 00:13:30,648
- Fuckin' asshole.
334
00:13:31,602 --> 00:13:33,070
- Know what I did get,
335
00:13:33,070 --> 00:13:35,105
got a shot of Goldie Hawn eatin' lunch.
336
00:13:35,105 --> 00:13:36,440
- Wow.
337
00:13:36,440 --> 00:13:37,608
Goldie Hawn, man.
338
00:13:37,608 --> 00:13:40,302
- Yeah, very classy lady,
339
00:13:40,302 --> 00:13:42,380
and still sexy as shit, I might add.
340
00:13:42,380 --> 00:13:43,915
- Yeah, I want her autograph.
341
00:13:43,915 --> 00:13:46,583
- Yeah, well, autographs are for peons.
342
00:13:46,583 --> 00:13:48,166
Try it out, get in.
343
00:13:52,282 --> 00:13:53,690
How's that feel?
344
00:13:53,690 --> 00:13:54,825
- [Toby] This is perfect.
345
00:13:54,825 --> 00:13:56,192
- [Les] Comfortable, hold on.
346
00:13:56,192 --> 00:13:57,942
- This is great, man.
347
00:14:00,931 --> 00:14:01,764
- Yeah?
348
00:14:01,764 --> 00:14:02,597
- Yeah.
349
00:14:02,597 --> 00:14:03,430
- [Les] Feels good, right?
350
00:14:03,430 --> 00:14:04,263
- Yeah.
351
00:14:05,537 --> 00:14:07,404
- Now you got your own private room.
352
00:14:07,404 --> 00:14:09,673
- [Toby] Les, man, I don't
know how to thank you.
353
00:14:09,673 --> 00:14:11,042
I really appreciate it.
354
00:14:11,042 --> 00:14:12,476
- All right, come on.
355
00:14:12,476 --> 00:14:14,779
We got work to do, come on.
356
00:14:14,779 --> 00:14:15,979
Let's go.
357
00:14:15,979 --> 00:14:17,781
Hey, Trudy, Les Galantine.
358
00:14:17,781 --> 00:14:18,717
- [Trudy] Hey.
359
00:14:18,717 --> 00:14:20,650
- [Les] I'm just confirming,
you put me on the list, right?
360
00:14:20,650 --> 00:14:21,518
- [Trudy] Yeah.
361
00:14:21,518 --> 00:14:22,386
- [Les] Great.
362
00:14:22,386 --> 00:14:23,422
Under your name, right?
363
00:14:23,422 --> 00:14:24,622
- [Trudy] Yeah, bye.
364
00:14:24,622 --> 00:14:28,789
(tires screech)
(clattering)
365
00:14:30,894 --> 00:14:33,144
- All the gear in the back.
366
00:14:38,371 --> 00:14:40,788
Get the camera outta the bag.
367
00:14:46,710 --> 00:14:49,113
All right, we take this bad
boy case we need it later.
368
00:14:49,113 --> 00:14:50,047
Put it in there.
369
00:14:50,047 --> 00:14:51,648
Be very careful.
370
00:14:51,648 --> 00:14:54,384
- Whoa, tailgate party.
371
00:14:54,384 --> 00:14:56,788
- Hey, hey, hey, that's
not a toy, all right.
372
00:14:56,788 --> 00:14:59,055
Let me show you something.
373
00:14:59,055 --> 00:15:00,190
Let's say I need to get into
374
00:15:00,190 --> 00:15:01,891
one of these fuckin' ritzy parties, right?
375
00:15:01,891 --> 00:15:03,494
All I gotta do is I put this on, right,
376
00:15:03,494 --> 00:15:04,662
I put a little water in here,
377
00:15:04,662 --> 00:15:07,163
and I get to stroll right in
past these fuckin' assholes
378
00:15:07,163 --> 00:15:09,580
and I look like a real guest.
379
00:15:10,415 --> 00:15:11,402
- That's great.
380
00:15:11,402 --> 00:15:12,402
- All right.
381
00:15:14,955 --> 00:15:16,907
All right, look, rule number one,
382
00:15:16,907 --> 00:15:18,609
don't let anybody crowd me, all right?
383
00:15:18,609 --> 00:15:20,377
Use your elbows if you have to, all right,
384
00:15:20,377 --> 00:15:21,911
give 'em a little thing, all right?
385
00:15:21,911 --> 00:15:23,848
Show me, let me see you do it.
386
00:15:23,848 --> 00:15:25,250
Use your elbows.
387
00:15:25,250 --> 00:15:26,116
Let me show you.
388
00:15:26,116 --> 00:15:26,949
Like that.
389
00:15:26,949 --> 00:15:27,782
Do it, do it.
390
00:15:27,782 --> 00:15:28,619
- I don't, I don't--
391
00:15:28,619 --> 00:15:30,053
- Just fuckin' do it, come
on, let me see you do it.
392
00:15:30,053 --> 00:15:31,889
All right, all right,
all right, all right,
393
00:15:31,889 --> 00:15:33,056
good, good, good, good.
394
00:15:33,056 --> 00:15:34,057
You ready, assistant?
395
00:15:34,057 --> 00:15:34,890
- Yeah.
396
00:15:34,890 --> 00:15:36,060
- You ready, let's go.
397
00:15:36,060 --> 00:15:39,060
(people chattering)
398
00:15:41,999 --> 00:15:42,832
Come on.
399
00:15:42,832 --> 00:15:44,369
All right, excuse me.
400
00:15:44,369 --> 00:15:45,202
Get in, get in.
401
00:15:45,202 --> 00:15:46,370
- Yo, Les, how you doin', man?
402
00:15:46,370 --> 00:15:47,203
- Good.
403
00:15:47,203 --> 00:15:48,538
- I got your spot, I got
your spot right here.
404
00:15:48,538 --> 00:15:49,371
- Thanks.
405
00:15:49,371 --> 00:15:50,507
(Toby grunts)
406
00:15:50,507 --> 00:15:51,775
That's my assistant.
407
00:15:51,775 --> 00:15:53,477
- Better stay the fuck off my foot.
408
00:15:53,477 --> 00:15:54,845
- Hey, they're all inside, del Toro,
409
00:15:54,845 --> 00:15:56,547
Sarah Jessica's in the house,
all the fuckin' Sopranos.
410
00:15:56,547 --> 00:15:57,948
- Yeah, Diddy's in there too.
411
00:15:57,948 --> 00:15:59,749
Oh, check it out, Chuck Sirloin!
412
00:15:59,749 --> 00:16:02,767
(paparazzi shouting)
413
00:16:02,767 --> 00:16:04,021
- What's up, guys?
414
00:16:04,021 --> 00:16:05,688
- [Woman] I love the TV show, Chuck!
415
00:16:05,688 --> 00:16:06,555
- Hey, hey, hey.
416
00:16:06,555 --> 00:16:07,590
- [Woman] So hot!
417
00:16:07,590 --> 00:16:08,592
- Eyes here.
418
00:16:08,592 --> 00:16:09,894
- [Chuck] How's everybody?
419
00:16:09,894 --> 00:16:11,062
- Who's the arm candy?
420
00:16:11,062 --> 00:16:12,630
- All right, gang, I gotta go to work.
421
00:16:12,630 --> 00:16:13,963
You guys, easy on the carbs, huh?
422
00:16:13,963 --> 00:16:14,999
Stick with the b.
423
00:16:14,999 --> 00:16:16,166
(paparazzi laughs)
424
00:16:16,166 --> 00:16:17,567
- [Les] Excuse me.
425
00:16:17,567 --> 00:16:19,067
- Where you goin'?
426
00:16:20,902 --> 00:16:23,006
- Hey, Les Galantine, Pete Magazine.
427
00:16:23,006 --> 00:16:24,374
How you doin', I'm on the list.
428
00:16:24,374 --> 00:16:25,608
- What list are you on?
429
00:16:25,608 --> 00:16:28,679
- Oh, I'm sorry, I'm on Trudy's list.
430
00:16:28,679 --> 00:16:30,814
Yeah, oh, right there, plus
one, all right, come on.
431
00:16:30,814 --> 00:16:31,647
Follow me.
432
00:16:31,647 --> 00:16:33,941
Listen, don't lose me,
all right, stick close.
433
00:16:33,941 --> 00:16:34,774
- [Toby] Okay.
434
00:16:34,774 --> 00:16:36,319
- [Les] Don't get distracted
by others' hot chicks.
435
00:16:36,319 --> 00:16:37,955
They're useless to us.
436
00:16:37,955 --> 00:16:40,123
Help me spot people, you
know, the money shots.
437
00:16:40,123 --> 00:16:44,734
All right, like Lil' Kim,
Chuck Sirloin, Diddy.
438
00:16:44,734 --> 00:16:45,696
First chance you get,
439
00:16:45,696 --> 00:16:47,330
find out where they keep the goody bags.
440
00:16:47,330 --> 00:16:48,580
- Cameron Diaz.
441
00:16:49,882 --> 00:16:50,715
- No.
442
00:16:50,715 --> 00:16:52,503
The gift bags,
443
00:16:52,503 --> 00:16:54,304
you know, where they
keep all the great stuff.
444
00:16:54,304 --> 00:16:55,639
- Oh.
445
00:16:55,639 --> 00:16:56,472
Gift bags.
446
00:16:57,474 --> 00:17:00,468
- I don't see anybody out here.
447
00:17:00,468 --> 00:17:02,853
VIP room, that's where they are, come on.
448
00:17:02,853 --> 00:17:03,853
- Step back.
449
00:17:05,015 --> 00:17:06,383
- Hold up, little man.
450
00:17:06,383 --> 00:17:07,719
- Oh, what up, dog?
451
00:17:07,719 --> 00:17:08,719
How you doin'?
452
00:17:08,719 --> 00:17:11,454
I'm sorry, Les Galantine, I'm on the list.
453
00:17:11,454 --> 00:17:13,223
- No, you're not.
454
00:17:13,223 --> 00:17:14,925
- Sweetheart, I know
you're doin' your job.
455
00:17:14,925 --> 00:17:16,126
I'm just tryin' to do my job.
456
00:17:16,126 --> 00:17:17,628
Can you just take another look?
457
00:17:17,628 --> 00:17:20,598
- [Megan] I don't need to, you're not on.
458
00:17:20,598 --> 00:17:23,400
- [Man] Come on, man, hurry up, let's go.
459
00:17:23,400 --> 00:17:25,134
- [Man] Hey, hey, move it, come on.
460
00:17:25,134 --> 00:17:26,570
- What's Feldman doin' inside?
461
00:17:26,570 --> 00:17:28,271
- Anybody inside is on the list.
462
00:17:28,271 --> 00:17:29,372
(phone rings)
463
00:17:29,372 --> 00:17:30,275
Hi, it's Megan.
464
00:17:30,275 --> 00:17:31,692
- Hey, it's Gabi.
465
00:17:33,858 --> 00:17:36,096
Listen, has Jace come in yet?
466
00:17:36,096 --> 00:17:37,846
(K'Harma sobs)
467
00:17:37,846 --> 00:17:39,483
Okay, 'cause we're here, okay.
468
00:17:39,483 --> 00:17:40,650
He's not here.
469
00:17:41,964 --> 00:17:43,421
- I don't care, okay?
470
00:17:43,421 --> 00:17:45,522
I'm not going in.
471
00:17:45,522 --> 00:17:48,355
That shithead, I can't believe it.
472
00:17:49,392 --> 00:17:51,028
Gimme my phone, I'm gonna call him.
473
00:17:51,028 --> 00:17:54,404
- No, no, no, you are not
gonna call him, get off!
474
00:17:54,404 --> 00:17:55,833
Listen to me.
- K'Harma, just forget him.
475
00:17:55,833 --> 00:17:57,733
- The best thing for you to do right now
476
00:17:57,733 --> 00:18:00,704
is to go out there and you show everybody
477
00:18:00,704 --> 00:18:04,871
how okay you really are,
E!, Entertainment Tonight,
478
00:18:05,708 --> 00:18:09,280
you show them how strong you are.
479
00:18:09,280 --> 00:18:10,814
- No Access Hollywood?
480
00:18:10,814 --> 00:18:14,551
- Yes, Access Hollywood
at the after after party.
481
00:18:14,551 --> 00:18:15,384
- Yep.
482
00:18:15,384 --> 00:18:16,788
- Huh?
483
00:18:16,788 --> 00:18:19,490
Now where's my little boo-boo smile?
484
00:18:19,490 --> 00:18:20,467
(K'Harma chuckles)
485
00:18:20,467 --> 00:18:21,300
(Gabi laughs)
486
00:18:21,300 --> 00:18:22,133
See?
487
00:18:22,133 --> 00:18:23,559
- Look, will you just go get Trudy?
488
00:18:23,559 --> 00:18:24,527
Tell her I'm on the list.
489
00:18:24,527 --> 00:18:26,202
- She's busy.
490
00:18:26,202 --> 00:18:27,330
Step aside please.
491
00:18:27,330 --> 00:18:28,966
Everybody, please step aside.
492
00:18:28,966 --> 00:18:30,500
- [Man] Excuse me.
493
00:18:30,500 --> 00:18:31,768
- Watch out.
494
00:18:31,768 --> 00:18:33,838
- [Woman] K'Harma!
495
00:18:33,838 --> 00:18:35,739
- K'Harma, this way please!
496
00:18:35,739 --> 00:18:39,906
(light ethereal music)
(upbeat dance music)
497
00:18:45,282 --> 00:18:46,916
Look, I see Trudy in there.
498
00:18:46,916 --> 00:18:50,288
Can you just please walk in,
point to me, and she'll say--
499
00:18:50,288 --> 00:18:51,655
- Are you fucking deaf?
500
00:18:51,655 --> 00:18:54,791
You're not on the list,
what don't you understand?
501
00:18:54,791 --> 00:18:55,959
- What don't I understand?
502
00:18:55,959 --> 00:18:57,393
I don't understand why I have to talk
503
00:18:57,393 --> 00:18:59,230
to a fucking peon like you!
504
00:18:59,230 --> 00:19:01,098
- [Megan] Get him out, get him out.
505
00:19:01,098 --> 00:19:02,499
- Get your hands off me, man.
506
00:19:02,499 --> 00:19:04,268
- One scum fuck comin' out.
507
00:19:04,268 --> 00:19:06,236
(Les grunts)
(paparazzi exclaim)
508
00:19:06,236 --> 00:19:08,037
- [Tish] Hey, hey, hey, hey, easy, you--
509
00:19:08,037 --> 00:19:09,073
- [Ricco] Hey, Les, come on back,
510
00:19:09,073 --> 00:19:09,973
I saved your spot.
511
00:19:09,973 --> 00:19:11,441
- [Tish] Hey, you all right, Les?
512
00:19:11,441 --> 00:19:12,977
- Got yourself a lawsuit,
pal, you just broke my thumb.
513
00:19:12,977 --> 00:19:14,009
- Your thumb's not broken.
514
00:19:14,009 --> 00:19:15,245
Beat it before I call the cops.
515
00:19:15,245 --> 00:19:18,681
- Yeah, call the cops,
your fucking Nazi bastard.
516
00:19:18,681 --> 00:19:19,983
Where's my assistant?
517
00:19:19,983 --> 00:19:21,051
- I'm right here.
518
00:19:21,051 --> 00:19:21,918
- Get this fucker's name.
519
00:19:21,918 --> 00:19:23,419
Yeah, we'll see you in court, tough guy.
520
00:19:23,419 --> 00:19:24,889
- All right, tough guy, what's your name?
521
00:19:24,889 --> 00:19:26,455
- See-Kyle, motherfucker, that's my name.
522
00:19:26,455 --> 00:19:27,657
- Hey, man, get your fuckin' hands off me.
523
00:19:27,657 --> 00:19:29,960
- [Bouncer] Get outta here.
524
00:19:29,960 --> 00:19:32,497
- [Les] Fuckin' dammit,
look, it's scratched, man.
525
00:19:32,497 --> 00:19:33,931
- [Toby] Les, man, I'm sorry.
526
00:19:33,931 --> 00:19:36,100
- [Les] A good assistant
woulda caught this stuff.
527
00:19:36,100 --> 00:19:37,867
- I'm sorry, I was trying to catch it.
528
00:19:37,867 --> 00:19:39,836
That guy just came, you know--
529
00:19:39,836 --> 00:19:41,204
- Gimme the Palm.
530
00:19:41,204 --> 00:19:42,973
(metal tinkles)
531
00:19:42,973 --> 00:19:43,973
God damn it.
532
00:19:45,041 --> 00:19:46,643
- What, what, what, what, what?
533
00:19:46,643 --> 00:19:47,945
- The stylus just fell out
534
00:19:47,945 --> 00:19:49,513
'cause you gave it to me upside down.
535
00:19:49,513 --> 00:19:51,047
- What's the, all right, we'll find it.
536
00:19:51,047 --> 00:19:53,517
- The thing you write on, just fuck this.
537
00:19:53,517 --> 00:19:54,934
Just look for it.
538
00:19:56,386 --> 00:19:57,803
It's a pen thing.
539
00:19:59,321 --> 00:20:00,821
- Well, I don't...
540
00:20:01,991 --> 00:20:02,824
- Fuck.
541
00:20:04,161 --> 00:20:05,629
You get the goody bags?
542
00:20:05,629 --> 00:20:07,430
- Aw, shit, no, I forgot.
543
00:20:07,430 --> 00:20:09,576
(Les sighs)
544
00:20:09,576 --> 00:20:10,842
- What?
545
00:20:10,842 --> 00:20:12,092
You know what?
546
00:20:13,208 --> 00:20:16,706
I don't know if this is gonna work out.
547
00:20:16,706 --> 00:20:18,642
- [Man] What you bustin'
my balls for, Deedee?
548
00:20:18,642 --> 00:20:20,310
- [Deedee] 'Cause I'm sick
of you stayin' out all night.
549
00:20:20,310 --> 00:20:22,045
- [Man] I told you I gotta
stay in the city tonight.
550
00:20:22,045 --> 00:20:22,878
- [Deedee] Why?
551
00:20:22,878 --> 00:20:23,948
- [Man] 'Cause I gotta take him
552
00:20:23,948 --> 00:20:25,015
to the plastic surgeon in the morning.
553
00:20:25,015 --> 00:20:26,617
- [Man] 'Cause he's Chuck
Sirloin, that's why.
554
00:20:26,617 --> 00:20:27,717
(Deedee mumbles)
555
00:20:27,717 --> 00:20:29,086
He's gettin' an operation.
556
00:20:29,086 --> 00:20:30,153
- [Deedee] On what?
557
00:20:30,153 --> 00:20:31,554
- [Man] On his wang.
558
00:20:31,554 --> 00:20:33,156
He's got a hook to the right in it
559
00:20:33,156 --> 00:20:35,159
and he's gettin' it straightened out.
560
00:20:35,159 --> 00:20:36,493
- [Deedee] Now I know you're lying.
561
00:20:36,493 --> 00:20:37,361
- I'm not lyin'.
562
00:20:37,361 --> 00:20:39,162
Listen, he's very
concerned about this, okay?
563
00:20:39,162 --> 00:20:40,430
- [Deedee] Where you gonna be?
564
00:20:40,430 --> 00:20:42,201
- I'm gonna be at 131 Lex.
565
00:20:42,201 --> 00:20:45,001
Listen, Deedee, I can't take it anymore.
566
00:20:45,001 --> 00:20:46,502
- [Deedee] Neither can
I, 'cause you are lying.
567
00:20:46,502 --> 00:20:47,637
- It's a red fuckin' door.
568
00:20:47,637 --> 00:20:50,220
(upbeat music)
569
00:20:51,322 --> 00:20:53,676
- [Les] We're gettin' that shot.
570
00:20:53,676 --> 00:20:55,778
Stay up all night if we
have to, you with me?
571
00:20:55,778 --> 00:20:56,945
- [Toby] Yeah.
572
00:20:57,848 --> 00:21:00,016
- [Les] The Beef, we're
gonna get you tonight.
573
00:21:00,016 --> 00:21:02,766
- [Toby] Comin' to get your beef.
574
00:21:07,375 --> 00:21:10,792
(slinking ambient music)
575
00:21:12,464 --> 00:21:13,297
- There it is.
576
00:21:13,297 --> 00:21:15,214
- The red fuckin' door.
577
00:21:16,199 --> 00:21:17,801
- Now listen, he comes out that door,
578
00:21:17,801 --> 00:21:19,902
we got about five seconds
to get him, all right,
579
00:21:19,902 --> 00:21:21,672
and it's totally legal.
580
00:21:21,672 --> 00:21:23,339
He's on a public sidewalk
581
00:21:23,339 --> 00:21:25,475
and I just happen to be
sitting here with a camera.
582
00:21:25,475 --> 00:21:26,509
- Yeah.
- Right.
583
00:21:26,509 --> 00:21:27,944
- Yeah, it's totally legal.
584
00:21:27,944 --> 00:21:30,914
- All right, come on, watch that door.
585
00:21:30,914 --> 00:21:32,416
- [Toby] Watchin' the door.
586
00:21:32,416 --> 00:21:33,916
Watchin' the door.
587
00:21:37,854 --> 00:21:39,889
- You like being an assistant?
588
00:21:39,889 --> 00:21:41,524
It's kinda fun, right?
589
00:21:41,524 --> 00:21:42,759
- Yeah, I like it.
590
00:21:42,759 --> 00:21:43,592
It's fun.
591
00:21:45,229 --> 00:21:46,729
- All right.
592
00:21:46,729 --> 00:21:49,064
Come on, you gotta keep your
eye on that door, right?
593
00:21:49,064 --> 00:21:50,300
- Yep.
594
00:21:50,300 --> 00:21:51,300
- All right.
595
00:21:52,735 --> 00:21:55,572
We're gonna get ourselves a picture.
596
00:21:55,572 --> 00:21:58,989
(slinking ambient music)
597
00:22:08,851 --> 00:22:10,521
(phone rings)
598
00:22:10,521 --> 00:22:12,104
- [Bodyguard] Fuck!
599
00:22:15,559 --> 00:22:16,526
- [Les] Turn around!
600
00:22:16,526 --> 00:22:18,228
- [Nurse] All right, (mumbles) second.
601
00:22:18,228 --> 00:22:20,197
- [Les] There he is, there he is!
602
00:22:20,197 --> 00:22:21,064
- Okay.
- Easy.
603
00:22:21,064 --> 00:22:22,433
- All right, all right, come on.
604
00:22:22,433 --> 00:22:23,733
Girl, come on, come on.
605
00:22:23,733 --> 00:22:25,335
- [Bodyguard] I can't get the phone.
606
00:22:25,335 --> 00:22:26,970
Hold on, baby, I'm coming.
607
00:22:26,970 --> 00:22:29,471
(phone rings)
608
00:22:29,471 --> 00:22:30,840
- Take it easy, it's okay, it's okay.
609
00:22:30,840 --> 00:22:32,342
- Get him up, get him up, get him up.
610
00:22:32,342 --> 00:22:33,676
Move your ass.
611
00:22:33,676 --> 00:22:35,926
Fuck, in the way, get over.
612
00:22:38,012 --> 00:22:38,929
- Yo, beef!
613
00:22:40,517 --> 00:22:42,720
(Les gasps)
614
00:22:42,720 --> 00:22:43,553
- Yes!
615
00:22:43,553 --> 00:22:46,220
(camera clicks)
616
00:22:48,967 --> 00:22:49,800
Okay.
617
00:22:59,336 --> 00:23:01,938
Yo, beef, you wanna turn
around while I do this?
618
00:23:01,938 --> 00:23:02,939
Right, little privacy?
619
00:23:02,939 --> 00:23:04,522
- [Toby] Oh, sorry.
620
00:23:06,709 --> 00:23:09,579
It's just, can't wait to see this picture.
621
00:23:09,579 --> 00:23:11,815
Chuck Sirloin, man, I
used to watch his show.
622
00:23:11,815 --> 00:23:15,025
- All right, turn around, grab a chair.
623
00:23:15,025 --> 00:23:16,358
Watch and learn.
624
00:23:18,655 --> 00:23:20,056
This.
625
00:23:20,056 --> 00:23:21,125
- [Toby] What's that thing?
626
00:23:21,125 --> 00:23:22,492
- That's the disc.
627
00:23:22,492 --> 00:23:24,494
Okay, there's the shots.
628
00:23:24,494 --> 00:23:25,696
- [Toby] It's so good!
629
00:23:25,696 --> 00:23:27,563
- [Les] Watch this, watch this.
630
00:23:27,563 --> 00:23:28,631
- [Toby] Oh my God.
631
00:23:28,631 --> 00:23:30,768
- There it is, the shot heard
'round the world right there.
632
00:23:30,768 --> 00:23:31,868
- Shot is awesome, Les.
633
00:23:31,868 --> 00:23:32,770
- [Les] Isn't it?
634
00:23:32,770 --> 00:23:33,670
- [Toby] So good.
635
00:23:33,670 --> 00:23:34,804
- You know why?
636
00:23:34,804 --> 00:23:36,038
I got the laser eye.
637
00:23:36,038 --> 00:23:37,340
- Yeah, you do.
- I do.
638
00:23:37,340 --> 00:23:38,608
It's a blessing.
639
00:23:38,608 --> 00:23:40,743
It's also a curse, you know,
640
00:23:40,743 --> 00:23:43,747
because sometimes,
sometimes I see too much.
641
00:23:43,747 --> 00:23:44,580
- Yeah.
642
00:23:46,926 --> 00:23:47,850
Oh cool.
643
00:23:47,850 --> 00:23:49,527
- Hey, hey, don't touch anything.
644
00:23:49,527 --> 00:23:51,521
You're here to learn, okay?
645
00:23:51,521 --> 00:23:52,556
- Yeah, I was just wondering--
646
00:23:52,556 --> 00:23:55,092
- All right, well, I'm showing you, okay?
647
00:23:55,092 --> 00:23:56,726
Take it easy.
648
00:23:56,726 --> 00:23:58,094
All right, now we send it
649
00:23:58,094 --> 00:24:01,298
to my friend Betsy at Looking Glass.
650
00:24:01,298 --> 00:24:03,833
Right, send, there it does.
651
00:24:03,833 --> 00:24:06,603
- All right, well, what do we do now?
652
00:24:06,603 --> 00:24:09,539
- Now we sit and wait for
the offers to come in.
653
00:24:09,539 --> 00:24:11,040
- Okay.
654
00:24:11,040 --> 00:24:12,342
But for you,
655
00:24:12,342 --> 00:24:14,077
go get me coffee.
656
00:24:14,077 --> 00:24:15,111
- Okay.
657
00:24:15,111 --> 00:24:17,694
(upbeat music)
658
00:24:23,854 --> 00:24:26,491
(people chattering)
659
00:24:26,491 --> 00:24:27,757
- Well, it's impossible now
660
00:24:27,757 --> 00:24:29,158
because we're in the middle of a meeting.
661
00:24:29,158 --> 00:24:30,561
All right, housecleaning--
662
00:24:30,561 --> 00:24:32,595
- I have one hour, finish, Byron.
663
00:24:32,595 --> 00:24:35,332
- Okay, that's it for Today
Show, nothing else about that.
664
00:24:35,332 --> 00:24:38,001
Vanity Fair's now confirmed
for the 19th, definite.
665
00:24:38,001 --> 00:24:39,536
- Great.
666
00:24:39,536 --> 00:24:40,786
- Music awards.
667
00:24:42,205 --> 00:24:44,108
- Music, do you wanna present?
668
00:24:44,108 --> 00:24:44,941
- No.
669
00:24:45,908 --> 00:24:47,544
Premiere a video.
670
00:24:47,544 --> 00:24:50,180
No performance, just the video.
671
00:24:50,180 --> 00:24:53,484
- Oh my god, wait, do you have a new song?
672
00:24:53,484 --> 00:24:54,851
- No, but I'm working on it.
673
00:24:54,851 --> 00:24:55,986
Okay, income.
674
00:24:55,986 --> 00:25:00,153
- Well, increases all the way
down the line, as you can see.
675
00:25:03,314 --> 00:25:05,729
- I wanna do a fragrance.
676
00:25:05,729 --> 00:25:07,264
- Oh my God, yes.
677
00:25:07,264 --> 00:25:08,365
I love this.
678
00:25:08,365 --> 00:25:12,368
That is something I can
really run with, K'Harma.
679
00:25:12,368 --> 00:25:14,704
- You gotta do something
like something spicy and--
680
00:25:14,704 --> 00:25:17,173
- Oh, could be anything,
K'Harma spice, K'Harma mist--
681
00:25:17,173 --> 00:25:18,307
- K'Harmania.
682
00:25:18,307 --> 00:25:19,610
K'Harmalicious.
- That would be great.
683
00:25:19,610 --> 00:25:21,911
- [Gabi] K'Harmageddon, K'Harmajesty.
684
00:25:21,911 --> 00:25:23,479
- Those are definitely interesting ideas.
685
00:25:23,479 --> 00:25:25,148
- Oh, oh, no, wait, I have one more thing
686
00:25:25,148 --> 00:25:26,983
that I have to mention.
687
00:25:26,983 --> 00:25:29,886
I got an email from your parents.
688
00:25:29,886 --> 00:25:31,353
- My parents?
689
00:25:31,353 --> 00:25:33,157
- Yeah, actually, their attorney.
690
00:25:33,157 --> 00:25:36,226
I'm just gonna read you the gist of it.
691
00:25:36,226 --> 00:25:38,461
Blah, blah, blah,
692
00:25:38,461 --> 00:25:41,432
congratulations on your
upcoming birthday, yay.
693
00:25:41,432 --> 00:25:46,002
However, despite your painful
decision to separate from us,
694
00:25:46,002 --> 00:25:48,070
you are still our daughter and we feel
695
00:25:48,070 --> 00:25:50,974
we have a moral and legal
right to compensation
696
00:25:50,974 --> 00:25:54,557
for the expense we
incurred in raising you.
697
00:25:58,332 --> 00:26:00,021
(somber music)
698
00:26:00,021 --> 00:26:00,854
- Expense?
699
00:26:05,122 --> 00:26:06,955
How much do they want?
700
00:26:09,359 --> 00:26:10,692
- Seven million.
701
00:26:13,697 --> 00:26:15,780
(scoffs)
702
00:26:18,801 --> 00:26:22,872
- Come on, I think the
Star just offered me six.
703
00:26:22,872 --> 00:26:25,705
Well give me nine and it's yours.
704
00:26:27,476 --> 00:26:29,913
Well I gotta have at least eight.
705
00:26:29,913 --> 00:26:31,381
all right, seven.
706
00:26:31,381 --> 00:26:33,082
Well look, if you screw
me on this, I'm gonna come
707
00:26:33,082 --> 00:26:35,951
over there with a machete.
708
00:26:35,951 --> 00:26:37,755
(laughs) Take it easy, I'm just kiddin'.
709
00:26:37,755 --> 00:26:39,422
Just send the check.
710
00:26:41,392 --> 00:26:43,959
Seven hundred dollars placed, yes!
711
00:26:43,959 --> 00:26:45,061
(laughing)
712
00:26:45,061 --> 00:26:47,395
All right, hey, you know what?
713
00:26:47,395 --> 00:26:48,665
You did good today.
714
00:26:48,665 --> 00:26:49,565
- Thanks Les.
715
00:26:49,565 --> 00:26:51,702
- You know what I'm thinking?
716
00:26:51,702 --> 00:26:54,604
I'm gonna take your head
shots, free of charge.
717
00:26:54,604 --> 00:26:56,240
- Really?
718
00:26:56,240 --> 00:26:57,073
- Yeah.
719
00:26:57,073 --> 00:26:58,875
And I'll tell you what, I
know some casting directors,
720
00:26:58,875 --> 00:27:01,043
I'll send it to them, maybe
get you some extra work.
721
00:27:01,043 --> 00:27:02,745
- Les man, you're awesome.
722
00:27:02,745 --> 00:27:04,713
- All right, take it easy.
723
00:27:04,713 --> 00:27:08,132
I thought you said you weren't gay.
724
00:27:08,132 --> 00:27:09,385
- Thank you.
725
00:27:09,385 --> 00:27:10,218
- You hungry?
726
00:27:10,218 --> 00:27:11,521
- I'm starving.
727
00:27:11,521 --> 00:27:14,324
- All right, here's the plan,
we sack out for a few hours,
728
00:27:14,324 --> 00:27:16,093
right, the we go to this benefit uptown.
729
00:27:16,093 --> 00:27:18,528
Small potatoes for me,
but we'll score free chow.
730
00:27:18,528 --> 00:27:19,863
- Sounds like a plan.
731
00:27:19,863 --> 00:27:22,265
- All right well, get in
that private room, Private,
732
00:27:22,265 --> 00:27:23,299
and catch some z's.
733
00:27:23,299 --> 00:27:24,132
- Yes sir.
734
00:27:24,132 --> 00:27:26,882
(cheerful music)
735
00:27:38,114 --> 00:27:40,364
(applause)
736
00:27:44,323 --> 00:27:46,489
- Hey y'all, what's up?
737
00:27:46,489 --> 00:27:48,258
I don't have to introduce
myself, 'cause everybody
738
00:27:48,258 --> 00:27:51,961
knows me, I'm Derrick McFletcher,
I play Kyle McKendrick
739
00:27:51,961 --> 00:27:53,964
on Hearts Aflame.
740
00:27:53,964 --> 00:27:56,398
I'm speaking to you tonight not only as
741
00:27:56,398 --> 00:28:00,065
a daytime soap star,
but as an STD survivor.
742
00:28:01,771 --> 00:28:04,688
Dudes, chicks out there, listen up.
743
00:28:05,643 --> 00:28:08,044
'Cause the first time I
got gonorrhea, I thought
744
00:28:08,044 --> 00:28:09,812
I was gonna die.
745
00:28:09,812 --> 00:28:10,913
Second time I got it.
746
00:28:10,913 --> 00:28:12,649
- Hey don't be stingy on that
beefsteak there, partner.
747
00:28:12,649 --> 00:28:13,882
We got a growing boy, here.
748
00:28:13,882 --> 00:28:14,715
- Yeah.
749
00:28:16,098 --> 00:28:18,454
- Gentleman, gentlemen, nice jackets.
750
00:28:18,454 --> 00:28:20,389
Royce Ralston, Hearts Aflame.
751
00:28:20,389 --> 00:28:21,291
- All right.
- Yeah.
752
00:28:21,291 --> 00:28:23,526
- I trust you two are among
the sexually enlightened.
753
00:28:23,526 --> 00:28:26,963
- Oh yeah, rule number one:
never let a hooker slip
754
00:28:26,963 --> 00:28:28,497
you the tongue, right Tob?
755
00:28:28,497 --> 00:28:29,633
(laughing)
756
00:28:29,633 --> 00:28:31,135
Ah, you know what I'm talking about.
757
00:28:31,135 --> 00:28:32,468
- Yes I do, probably a couple of hookers
758
00:28:32,468 --> 00:28:33,336
here, you know.
759
00:28:33,336 --> 00:28:34,405
- Here comes one now.
760
00:28:34,405 --> 00:28:36,539
Hey, Muffy how are you?
761
00:28:36,539 --> 00:28:40,343
The sexiest publicist in New York City!
762
00:28:40,343 --> 00:28:42,045
- Now you behave with class.
- Yes she is.
763
00:28:42,045 --> 00:28:43,746
- All right, get in there for me.
764
00:28:43,746 --> 00:28:44,579
Up you go!
765
00:28:44,579 --> 00:28:45,516
- Oh! (laughs)
766
00:28:45,516 --> 00:28:49,627
- That's good, oh, I gotta
run, you take it again.
767
00:28:49,627 --> 00:28:51,054
- What do we got?
768
00:28:51,054 --> 00:28:52,756
- You're lucky you got
the place to yourself.
769
00:28:52,756 --> 00:28:54,357
That's the benefit
chairman, and those two are
770
00:28:54,357 --> 00:28:58,928
genital epidemiologists
from Atlanta, very VIP,
771
00:28:58,928 --> 00:29:00,698
okay, go to town.
772
00:29:00,698 --> 00:29:01,863
- All right, listen Muffy.
773
00:29:01,863 --> 00:29:03,566
This is what I'm gonna
do, I'm just gonna walk
774
00:29:03,566 --> 00:29:05,436
around, I'll get a few
shots, you can have them.
775
00:29:05,436 --> 00:29:06,804
- Oh, no, no, no, impossible.
776
00:29:06,804 --> 00:29:08,070
- Oh, oui, oui, oui.
777
00:29:08,070 --> 00:29:09,739
I'm breaking in my new
assistant here, we're chowin'
778
00:29:09,739 --> 00:29:11,474
down, so you take the
shots, you place them
779
00:29:11,474 --> 00:29:12,575
anywhere you want.
780
00:29:12,575 --> 00:29:14,543
- Ah, you're the best best baby.
781
00:29:14,543 --> 00:29:15,380
- Okay.
782
00:29:15,380 --> 00:29:16,213
- Mwah!
783
00:29:18,179 --> 00:29:19,816
- Hey, hey, hey, hey!
784
00:29:19,816 --> 00:29:22,917
You don't see me standing here, huh?
785
00:29:22,917 --> 00:29:23,750
Prick.
786
00:29:25,221 --> 00:29:27,058
- See that guy over there?
787
00:29:27,058 --> 00:29:28,058
- Oh my god.
788
00:29:29,125 --> 00:29:31,093
- Hello, we got a quail at two o'clock.
789
00:29:31,093 --> 00:29:32,628
- No, I'm full, Les.
790
00:29:32,628 --> 00:29:34,263
I can't eat another bite.
791
00:29:34,263 --> 00:29:35,898
- Chicks, you bonehead.
792
00:29:35,898 --> 00:29:39,301
Just keep smilin' gonna go
over there, we're celebrating,
793
00:29:39,301 --> 00:29:42,838
maybe we see them, maybe we don't.
794
00:29:42,838 --> 00:29:43,906
- Les, right?
795
00:29:43,906 --> 00:29:45,041
Is it Les?
796
00:29:45,041 --> 00:29:47,010
- It's more.
- It's not Les, it's more.
797
00:29:47,010 --> 00:29:47,943
- Less is more!
798
00:29:47,943 --> 00:29:48,776
(laughing)
799
00:29:48,776 --> 00:29:51,047
- No, no, listen, listen,
you've seen my show.
800
00:29:51,047 --> 00:29:52,548
- You're the guy on Farts Aflame, right?
801
00:29:52,548 --> 00:29:55,018
(laughing)
802
00:29:55,018 --> 00:29:56,919
- [Royce] Tell me, tell
me you've seen my show.
803
00:29:56,919 --> 00:29:59,502
- So you're a soap star, right?
804
00:30:00,403 --> 00:30:03,236
- Hell no, I'm a casting director.
805
00:30:04,359 --> 00:30:07,864
I cast this entire thing,
I cast Hearts Aflame.
806
00:30:07,864 --> 00:30:09,832
- You're a casting director, wow.
807
00:30:09,832 --> 00:30:11,935
I thought you were an actress.
808
00:30:11,935 --> 00:30:13,936
- Why did you think I was an actress?
809
00:30:13,936 --> 00:30:17,664
- You're really beautiful, you know.
810
00:30:17,664 --> 00:30:18,974
- Oh god, you're an actor.
811
00:30:18,974 --> 00:30:20,277
You're an actor, right?
812
00:30:20,277 --> 00:30:22,945
- Yeah, yea I'm an actor.
813
00:30:22,945 --> 00:30:25,147
- What have you been in?
814
00:30:25,147 --> 00:30:27,785
- I've been in like a
few things, you know.
815
00:30:27,785 --> 00:30:30,319
- He didn't say dame, he didn't say dame.
816
00:30:30,319 --> 00:30:31,520
Royce, did you say Dane or dame?
817
00:30:31,520 --> 00:30:33,189
- You got a real chin, or do you?
818
00:30:33,189 --> 00:30:34,491
- Yup, it's a real fuckin' chin. (laughs)
819
00:30:34,491 --> 00:30:35,324
- Yeah?
820
00:30:35,324 --> 00:30:36,627
- Yup.
821
00:30:36,627 --> 00:30:37,961
- You're cute when you smile.
822
00:30:37,961 --> 00:30:39,044
- So are you.
823
00:30:41,803 --> 00:30:44,434
- Yeah, I'm gonna give you my card,
824
00:30:44,434 --> 00:30:45,568
and you can call me.
825
00:30:45,568 --> 00:30:47,002
- Yeah, I'm gonna call you.
826
00:30:47,002 --> 00:30:47,835
- Yeah?
827
00:30:47,835 --> 00:30:48,972
- Yup.
828
00:30:48,972 --> 00:30:49,805
Thanks.
829
00:30:49,805 --> 00:30:51,040
- Maybe I could get you into something.
830
00:30:51,040 --> 00:30:52,141
- Well you know what, I'm--
831
00:30:52,141 --> 00:30:53,275
- Okay, we gotta go, all right?
832
00:30:53,275 --> 00:30:55,211
Adios ladies, Royce, auf wiedersehen.
833
00:30:55,211 --> 00:30:56,880
- Hey Les, come on, have
a drink, we should sit.
834
00:30:56,880 --> 00:30:58,046
- Hey, we're working, right?
835
00:30:58,046 --> 00:30:59,349
Come on, let's go, come on.
836
00:30:59,349 --> 00:31:00,416
- Okay, sorry, I'll just--
837
00:31:00,416 --> 00:31:01,718
- Yup, nice to meet you.
838
00:31:01,718 --> 00:31:02,851
- Dude, what's going on?
839
00:31:02,851 --> 00:31:04,020
I was having a good time.
840
00:31:04,020 --> 00:31:05,355
- Come on, they were too old for us, man.
841
00:31:05,355 --> 00:31:07,723
Can't handle that, it's too depressing.
842
00:31:07,723 --> 00:31:09,258
Did you see how drunk they were?
843
00:31:09,258 --> 00:31:10,426
- Jesus, yeah, but I was just--
844
00:31:10,426 --> 00:31:12,162
- Besides, we are losing our focus, okay?
845
00:31:12,162 --> 00:31:14,329
- That's what we came for.
846
00:31:16,165 --> 00:31:17,467
All right?
847
00:31:17,467 --> 00:31:18,300
Get two.
848
00:31:19,469 --> 00:31:21,303
Hey, how you doing, man?
849
00:31:21,303 --> 00:31:22,172
- Good.
850
00:31:22,172 --> 00:31:23,006
How'd it go?
851
00:31:23,006 --> 00:31:24,406
- Oh, it was lots of fun.
852
00:31:24,406 --> 00:31:25,641
Listen, our dates are I the car.
853
00:31:25,641 --> 00:31:27,810
- The gift bags are limited
to one per guest, sir.
854
00:31:27,810 --> 00:31:29,912
- Yeah, I just told you,
our dates are in the car,
855
00:31:29,912 --> 00:31:30,979
did you hear what I said?
856
00:31:30,979 --> 00:31:32,682
- Sir, you have three bags--
857
00:31:32,682 --> 00:31:34,217
- I'm gonna go, I'm gonna go to the car.
858
00:31:34,217 --> 00:31:35,952
- All right.
859
00:31:35,952 --> 00:31:37,019
- Fine, I'll take two, okay?
860
00:31:37,019 --> 00:31:39,221
I thought this was a benefit, man.
861
00:31:39,221 --> 00:31:42,890
You guys should get your stories straight.
862
00:31:42,890 --> 00:31:44,807
Go, go, go, go, go, go!
863
00:31:45,929 --> 00:31:48,197
Oh my God, look at this great stuff, man.
864
00:31:48,197 --> 00:31:50,167
T-shirts, key chains--
865
00:31:50,167 --> 00:31:51,834
- [Toby] They give you this free?
866
00:31:51,834 --> 00:31:52,936
- Sunglasses.
867
00:31:52,936 --> 00:31:55,505
Hey, do you mind if I take yours?
868
00:31:55,505 --> 00:31:57,307
Are you gonna use these?
869
00:31:57,307 --> 00:32:00,409
- No, yeah, you could keep them.
870
00:32:00,409 --> 00:32:02,812
- I'm gonna put these t-shirts away.
871
00:32:02,812 --> 00:32:05,481
- Yeah, give 'em to your friends.
872
00:32:05,481 --> 00:32:06,648
- Yeah, right.
873
00:32:08,691 --> 00:32:11,120
- What, you don't have any friends?
874
00:32:11,120 --> 00:32:13,055
- I got friends.
875
00:32:13,055 --> 00:32:16,126
I got fuckin' Ricco calling
me every 10 minutes,
876
00:32:16,126 --> 00:32:18,528
wasting my time on some bullshit.
877
00:32:18,528 --> 00:32:19,995
- That's a friend, right?
878
00:32:19,995 --> 00:32:22,465
- But you know what I learned
about friends, all right?
879
00:32:22,465 --> 00:32:23,298
- [Toby] What?
880
00:32:23,298 --> 00:32:25,334
- Friends are somebody
who's just sittin' around,
881
00:32:25,334 --> 00:32:28,037
waitin' for a chance to
start talking about himself.
882
00:32:28,037 --> 00:32:31,040
- I had some friends back in Philly.
883
00:32:31,040 --> 00:32:33,543
- There's a shithole for you.
884
00:32:33,543 --> 00:32:35,911
- (scoffs) It is kind of a shithole.
885
00:32:35,911 --> 00:32:37,681
I had some good friends back in the--
886
00:32:37,681 --> 00:32:39,816
- Me, I'm more of a listener, okay?
887
00:32:39,816 --> 00:32:40,916
- [Toby] Yeah.
888
00:32:40,916 --> 00:32:42,618
- Hey, you know who's a great guy?
889
00:32:42,618 --> 00:32:43,451
- [Toby] Who?
890
00:32:43,451 --> 00:32:44,520
- De Niro.
891
00:32:44,520 --> 00:32:45,388
- Yeah.
892
00:32:45,388 --> 00:32:46,756
Do you know him?
893
00:32:46,756 --> 00:32:50,026
- He came up to me once,
and he shook my hand.
894
00:32:50,026 --> 00:32:52,695
He said, "How you doing?"
895
00:32:52,695 --> 00:32:53,830
- He shook your hand?
896
00:32:53,830 --> 00:32:56,566
- Yeah, you know, and the
funniest thing is, when I was
897
00:32:56,566 --> 00:32:59,636
talking to him, I felt like,
you know, a lot in common.
898
00:32:59,636 --> 00:33:02,272
You know, like I could hang out with him.
899
00:33:02,272 --> 00:33:03,840
- You should call him, man.
900
00:33:03,840 --> 00:33:05,409
- Yeah, I can give him a call, you know.
901
00:33:05,409 --> 00:33:07,943
Call him, say, "Hey Bob,
you wanna go get a beer?"
902
00:33:07,943 --> 00:33:09,178
See what I'm saying?
903
00:33:09,178 --> 00:33:11,479
I build a relationship with
him, you know, and me him
904
00:33:11,479 --> 00:33:15,051
get going good, and
then I bring you along.
905
00:33:15,051 --> 00:33:16,585
- You'd bring me along?
906
00:33:16,585 --> 00:33:17,888
- Hell yes, why not?
907
00:33:17,888 --> 00:33:19,788
- I don't know, it's De Niro.
908
00:33:19,788 --> 00:33:22,458
- Hey, you gotta relax, okay?
909
00:33:22,458 --> 00:33:25,428
They're just people,
all right, no different
910
00:33:25,428 --> 00:33:26,829
from you and me.
911
00:33:26,829 --> 00:33:27,697
Equal--
912
00:33:27,697 --> 00:33:28,631
- Yeah.
913
00:33:28,631 --> 00:33:30,701
- You're equal, I'm equal,
the Beef is equal, De Niro.
914
00:33:30,701 --> 00:33:34,868
All right, it's all how you
think about yourself, all right?
915
00:33:35,705 --> 00:33:39,075
You, you gotta start thinking big.
916
00:33:39,075 --> 00:33:40,876
- Shot heard around the world.
917
00:33:40,876 --> 00:33:44,913
- Bet your ass. (laughs)
918
00:33:44,913 --> 00:33:45,915
- Hey yo, Beef!
919
00:33:45,915 --> 00:33:47,516
(crash)
(laughing)
920
00:33:47,516 --> 00:33:48,349
- Take your pic!
921
00:33:48,349 --> 00:33:50,219
(funky music)
922
00:33:50,219 --> 00:33:51,654
- Galantine Photo, can I help you?
923
00:33:51,654 --> 00:33:52,789
- [Les] Who is it?
924
00:33:52,789 --> 00:33:53,623
- It's Goldie Hawn.
925
00:33:53,623 --> 00:33:54,456
- [Les] Who?
926
00:33:54,456 --> 00:33:55,289
- [Toby] It's Goldie Hawn.
927
00:33:55,289 --> 00:33:56,191
- [Les] Goldie Hawn?
928
00:33:56,191 --> 00:33:57,693
- Yeah, she's in her underwear,
she want to talk to you.
929
00:33:57,693 --> 00:33:58,526
♫ Aw yeah
930
00:33:58,526 --> 00:33:59,361
- What? (laughs)
931
00:33:59,361 --> 00:34:00,464
- She wants to sit on your face.
932
00:34:00,464 --> 00:34:01,297
(laughing)
933
00:34:01,297 --> 00:34:02,531
- [Toby] That's fuckin' crazy, Les.
934
00:34:02,531 --> 00:34:04,299
- Hey, who wants more coffee?
935
00:34:04,299 --> 00:34:05,367
You want some more coffee?
936
00:34:05,367 --> 00:34:08,037
Cheeks, can we get some more
coffee over here please?
937
00:34:08,037 --> 00:34:08,870
- Yes, okay.
938
00:34:08,870 --> 00:34:09,787
- My treat.
939
00:34:11,590 --> 00:34:14,584
- So where'd you get the tip?
940
00:34:14,584 --> 00:34:18,947
- C'mon, Tish, you know I
can't reveal my sources.
941
00:34:18,947 --> 00:34:21,617
Look at that, full quarter-page.
942
00:34:21,617 --> 00:34:23,152
It could have been bigger.
943
00:34:23,152 --> 00:34:24,353
- Whoa, whoa, whoa, okay.
944
00:34:24,353 --> 00:34:25,186
Take it easy.
945
00:34:25,186 --> 00:34:26,019
- Shit.
946
00:34:26,019 --> 00:34:26,888
- Oh, Cheeks, take it easy, all right?
947
00:34:26,888 --> 00:34:27,924
- [Cheeks] I'm sorry, I'm sorry.
948
00:34:27,924 --> 00:34:29,959
- Can you watch the papers, please?
949
00:34:29,959 --> 00:34:31,227
- Wait you paying this guy?
950
00:34:31,227 --> 00:34:32,562
- Of course I'm payin' him.
951
00:34:32,562 --> 00:34:33,629
(coughing)
952
00:34:33,629 --> 00:34:35,532
- Wait, are you two living together?
953
00:34:35,532 --> 00:34:39,102
- Eh, nah, it's more
like a socio-professional
954
00:34:39,102 --> 00:34:40,837
type thing, you know.
955
00:34:40,837 --> 00:34:42,438
- Oh, well I'll come over, then.
956
00:34:42,438 --> 00:34:45,173
We could play some cards, hang out.
957
00:34:45,173 --> 00:34:47,242
- We don't have any cards.
958
00:34:47,242 --> 00:34:49,077
- I got like five decks
of cards, I can bring
959
00:34:49,077 --> 00:34:49,910
'em all over.
960
00:34:49,910 --> 00:34:50,743
(ringing)
961
00:34:50,743 --> 00:34:52,215
We can play rummy, that's a great game.
962
00:34:52,215 --> 00:34:54,584
- Galantine Photo, can I help you?
963
00:34:54,584 --> 00:34:56,919
Let me see if he's available.
964
00:34:56,919 --> 00:34:58,354
It's Trudy Weiss?
965
00:34:58,354 --> 00:35:00,322
- [Tish] Trudy Weiss, yeah, I know Trudy.
966
00:35:00,322 --> 00:35:01,155
- Yeah?
967
00:35:03,132 --> 00:35:04,026
- Hey Trudy.
968
00:35:04,026 --> 00:35:05,527
How are you?
969
00:35:05,527 --> 00:35:07,529
Oh yeah did you see the photo?
970
00:35:07,529 --> 00:35:09,779
Yeah no, I'm quite pleased.
971
00:35:11,958 --> 00:35:16,773
Listen, hold on, about
the event on the 15, yeah,
972
00:35:16,773 --> 00:35:18,474
well can it be all access?
973
00:35:18,474 --> 00:35:20,376
All right, well see what you can do.
974
00:35:20,376 --> 00:35:21,944
And just get back to us, okay?
975
00:35:21,944 --> 00:35:24,277
All right, thanks Trud, bye.
976
00:35:26,471 --> 00:35:28,351
Where were we?
977
00:35:28,351 --> 00:35:30,218
Oh yeah, the photo (laughs).
978
00:35:30,218 --> 00:35:31,854
Look at that, he was looking right at me.
979
00:35:31,854 --> 00:35:34,056
The Beef! (laughs)
980
00:35:34,056 --> 00:35:36,692
- You know, Les, you didn't
have to call it an "event",
981
00:35:36,692 --> 00:35:39,362
I mean we're all going
to the music awards, man.
982
00:35:39,362 --> 00:35:41,930
- Oh, I'm sorry, I didn't know
that anybody was listening
983
00:35:41,930 --> 00:35:43,232
to my phone call.
984
00:35:43,232 --> 00:35:47,004
- Oh, Les, hey, I forgot
to tell you, Feldman placed
985
00:35:47,004 --> 00:35:49,005
two from the twilight party.
986
00:35:49,005 --> 00:35:50,039
- [Tish] Wow, two?
987
00:35:50,039 --> 00:35:51,708
- So, what are you telling me for?
988
00:35:51,708 --> 00:35:53,642
- Oh no, I just thought
you'd wanna, you know,
989
00:35:53,642 --> 00:35:54,545
I'm just saying.
990
00:35:54,545 --> 00:35:56,180
Newsweek and US.
991
00:35:56,180 --> 00:35:57,179
- [Tish] You're kidding.
992
00:35:57,179 --> 00:35:58,113
- [Ricco] I'm not kidding.
993
00:35:58,113 --> 00:35:59,414
- [Tish] Ha, that's awesome.
994
00:35:59,414 --> 00:36:00,549
- Good to see you guys.
995
00:36:00,549 --> 00:36:01,483
(upbeat music)
996
00:36:01,483 --> 00:36:02,316
Gotta go.
997
00:36:02,316 --> 00:36:03,386
- See what I mean about Ricco?
998
00:36:03,386 --> 00:36:04,219
- [Toby] What?
999
00:36:04,219 --> 00:36:05,654
- Always blabbing about himself?
1000
00:36:05,654 --> 00:36:07,122
I'd never play cards with him.
1001
00:36:07,122 --> 00:36:09,039
Fuck him, fuck Feldman.
1002
00:36:11,641 --> 00:36:14,058
(screeching)
1003
00:36:17,278 --> 00:36:18,833
You got the papers?
1004
00:36:18,833 --> 00:36:20,902
- Yeah, I got 'em.
1005
00:36:20,902 --> 00:36:22,472
So, do they know that I'm coming?
1006
00:36:22,472 --> 00:36:24,441
- Yes, I told them all about you.
1007
00:36:24,441 --> 00:36:25,976
Come on, this is gonna be fun.
1008
00:36:25,976 --> 00:36:27,076
- All right.
1009
00:36:27,076 --> 00:36:28,111
- Mrs. Gary!
1010
00:36:28,111 --> 00:36:29,045
- [Mrs. Gary] Huh?
1011
00:36:29,045 --> 00:36:30,413
- Looking good.
1012
00:36:30,413 --> 00:36:31,414
- Hi.
1013
00:36:31,414 --> 00:36:33,248
- [Mrs. Gary] Oh, oh, hi.
1014
00:36:33,248 --> 00:36:34,451
- Sounds great.
1015
00:36:34,451 --> 00:36:35,284
(knocking)
1016
00:36:35,284 --> 00:36:36,451
- Ma, we're here!
1017
00:36:36,451 --> 00:36:39,687
Hope you're hungry, 'cause
my mom's a great cook.
1018
00:36:39,687 --> 00:36:42,331
(splat)
1019
00:36:42,331 --> 00:36:46,595
- Wow Mrs. Galantine, this
looks, this looks great.
1020
00:36:46,595 --> 00:36:48,697
- Did you step in something?
1021
00:36:48,697 --> 00:36:49,532
- What?
1022
00:36:49,532 --> 00:36:52,835
- Check your shoes, both of you.
1023
00:36:52,835 --> 00:36:54,768
- They're clean, Ma.
1024
00:36:54,768 --> 00:36:56,435
- Well I smell shit.
1025
00:36:57,873 --> 00:36:58,706
- Really.
1026
00:36:58,706 --> 00:36:59,641
- Mhmm.
1027
00:36:59,641 --> 00:37:01,111
- Yeah, me too.
1028
00:37:01,111 --> 00:37:02,212
- [Lois] Oh, that's funny.
1029
00:37:02,212 --> 00:37:03,045
- Where's Dad?
1030
00:37:03,045 --> 00:37:04,147
- In the front room, take these in.
1031
00:37:04,147 --> 00:37:06,949
And wash your hands first.
1032
00:37:06,949 --> 00:37:07,782
- I just did--
1033
00:37:07,782 --> 00:37:09,485
- Well wash 'em again.
1034
00:37:09,485 --> 00:37:11,687
Him too, he carried in those papers.
1035
00:37:11,687 --> 00:37:14,996
What did you bring 'em in the house for?
1036
00:37:14,996 --> 00:37:16,192
- Oh, those?
1037
00:37:16,192 --> 00:37:18,161
Well, I got a little surprise for you, Ma.
1038
00:37:18,161 --> 00:37:20,362
- Ah, that paper is filthy.
1039
00:37:20,362 --> 00:37:21,779
Now take that in.
1040
00:37:24,467 --> 00:37:26,634
(booming)
1041
00:37:28,459 --> 00:37:30,840
- [TV Announcer] Stocks of
the Reborn 51st Highlanders,
1042
00:37:30,840 --> 00:37:31,840
shattered in Euro--
1043
00:37:31,840 --> 00:37:33,242
- Good to see you, Dad.
1044
00:37:33,242 --> 00:37:35,212
How you doing, everything okay?
1045
00:37:35,212 --> 00:37:37,662
- Oh yeah, all good.
1046
00:37:37,662 --> 00:37:39,282
You?
1047
00:37:39,282 --> 00:37:40,365
- Yeah, good.
1048
00:37:42,141 --> 00:37:43,952
See all these guns?
1049
00:37:43,952 --> 00:37:45,990
My dad collects 'em and he restores 'em.
1050
00:37:45,990 --> 00:37:46,823
- So cool.
1051
00:37:47,723 --> 00:37:52,025
- I gotta show you something,
this one's my favorite.
1052
00:37:52,025 --> 00:37:53,563
Press this, right?
1053
00:37:53,563 --> 00:37:55,163
Shoots out a bullet.
1054
00:37:55,163 --> 00:37:56,064
- Awesome.
1055
00:37:56,064 --> 00:37:58,897
- Hey, you want a cigarette, pew.
1056
00:38:00,009 --> 00:38:01,270
That's great, Dad.
1057
00:38:01,270 --> 00:38:03,172
Who made this again, Germans?
1058
00:38:03,172 --> 00:38:04,740
- The Russians.
1059
00:38:04,740 --> 00:38:08,844
Yeah, Chinese made one
out of a feminine napkin.
1060
00:38:08,844 --> 00:38:10,679
- I don't wanna hear about it.
1061
00:38:10,679 --> 00:38:12,382
Where's that camera I gave you?
1062
00:38:12,382 --> 00:38:15,417
- I still got it, what are you kidding me?
1063
00:38:15,417 --> 00:38:17,653
That's a collector's item, right?
1064
00:38:17,653 --> 00:38:21,157
- Your friend there needs
a patch on his pants.
1065
00:38:21,157 --> 00:38:21,990
- Come on, Dad.
1066
00:38:21,990 --> 00:38:23,192
He's just starting out.
1067
00:38:23,192 --> 00:38:24,926
You know he's, Toby's my assistant.
1068
00:38:24,926 --> 00:38:26,695
Things are pickin' up
for me now, so I hired
1069
00:38:26,695 --> 00:38:28,196
some extra help.
1070
00:38:28,196 --> 00:38:30,833
I got a picture placed in the paper.
1071
00:38:30,833 --> 00:38:32,083
Oh, right here.
1072
00:38:33,470 --> 00:38:34,303
Show you.
1073
00:38:42,011 --> 00:38:43,780
- Well who is that?
1074
00:38:43,780 --> 00:38:44,614
- Come on, Dad.
1075
00:38:44,614 --> 00:38:45,714
What are you going, blind?
1076
00:38:45,714 --> 00:38:47,550
That's your man, Chuck Sirloin.
1077
00:38:47,550 --> 00:38:49,186
- [Carl] That's The Beef?
1078
00:38:49,186 --> 00:38:50,019
- Yeah, The Beef.
1079
00:38:50,019 --> 00:38:52,555
Look at that, full quarter-page.
1080
00:38:52,555 --> 00:38:55,090
- Well what's that
sticking out of his pants?
1081
00:38:55,090 --> 00:38:57,160
- [Les] Well, he had a little
operation on this thing.
1082
00:38:57,160 --> 00:38:58,460
- I don't wanna hear about it.
1083
00:38:58,460 --> 00:38:59,528
- It's no big deal, Ma.
1084
00:38:59,528 --> 00:39:00,862
It was a little procedure, and I--
1085
00:39:00,862 --> 00:39:04,248
- Well what did you take his picture for?
1086
00:39:04,248 --> 00:39:06,601
Poor guy, Jesus, that's The Beef!
1087
00:39:06,601 --> 00:39:08,103
- Oh, please.
1088
00:39:08,103 --> 00:39:09,605
- It's totally legal, Dad.
1089
00:39:09,605 --> 00:39:11,540
I mean, he was on a public sidewalk.
1090
00:39:11,540 --> 00:39:13,142
And yeah, it's The Beef,
that's how you get a picture
1091
00:39:13,142 --> 00:39:15,044
in the paper, you know, somebody famous.
1092
00:39:15,044 --> 00:39:17,212
- Yeah, it's disgusting,
you never see that kind
1093
00:39:17,212 --> 00:39:19,353
of crap on a real newspaper.
1094
00:39:19,353 --> 00:39:20,186
Jesus.
1095
00:39:21,350 --> 00:39:23,284
- Well a lot of people
do read this paper, okay.
1096
00:39:23,284 --> 00:39:25,654
It's very popular and I'm
a licensed professional,
1097
00:39:25,654 --> 00:39:29,624
and this is photojournalism,
it's a candid shot.
1098
00:39:29,624 --> 00:39:31,426
And I got paid a lot of money for it.
1099
00:39:31,426 --> 00:39:32,295
- How much?
1100
00:39:32,295 --> 00:39:33,396
- You wanna know how much?
1101
00:39:33,396 --> 00:39:34,330
- I got 700 bucks.
1102
00:39:34,330 --> 00:39:35,665
(scoffs)
1103
00:39:35,665 --> 00:39:37,415
- He's a millionaire.
1104
00:39:38,533 --> 00:39:41,337
- Well I got his picture
in the paper, didn't I?
1105
00:39:41,337 --> 00:39:43,072
- Well get it out of
here, I don't want the
1106
00:39:43,072 --> 00:39:45,322
fuckin' thing in the house!
1107
00:39:50,508 --> 00:39:51,614
- Come on, Dad.
1108
00:39:51,614 --> 00:39:53,947
I was gonna frame it for ya.
1109
00:39:54,850 --> 00:39:55,818
- Frame it?
1110
00:39:55,818 --> 00:39:59,321
Goddamnit, I'll frame
this crap, Jesus Christ.
1111
00:39:59,321 --> 00:40:00,154
- Come on.
1112
00:40:00,154 --> 00:40:02,257
- [Carl] I told ya once, I told ya twice!
1113
00:40:02,257 --> 00:40:03,259
Trash!
1114
00:40:03,259 --> 00:40:04,692
I'll tell you where we're gonna frame it,
1115
00:40:04,692 --> 00:40:06,063
right straight in the garbage.
1116
00:40:06,063 --> 00:40:07,329
- Carl, Carl!
1117
00:40:07,329 --> 00:40:08,432
Wash your hands.
1118
00:40:08,432 --> 00:40:09,665
(clang)
1119
00:40:09,665 --> 00:40:13,368
I told you not to bring
that stuff in this house.
1120
00:40:13,368 --> 00:40:15,537
- Thanks for your help, Ma.
1121
00:40:15,537 --> 00:40:17,906
Why don't you get a
real job, for a change?
1122
00:40:17,906 --> 00:40:19,241
- This is my job, okay?
1123
00:40:19,241 --> 00:40:20,175
That's what I do.
1124
00:40:20,175 --> 00:40:22,644
- That's some job, you're
making a lot of money.
1125
00:40:22,644 --> 00:40:23,679
Is this kid gay?
1126
00:40:23,679 --> 00:40:24,880
- What do you care?
1127
00:40:24,880 --> 00:40:27,283
- [Carl] Don't talk to
your mother like that.
1128
00:40:27,283 --> 00:40:29,051
You hear me?
1129
00:40:29,051 --> 00:40:29,884
- All right.
1130
00:40:29,884 --> 00:40:30,717
- Take it easy, Carl.
1131
00:40:30,717 --> 00:40:31,587
Just take it easy.
1132
00:40:31,587 --> 00:40:32,888
- What do you mean, take it easy?
1133
00:40:32,888 --> 00:40:34,390
- Take it easy, take it easy.
1134
00:40:34,390 --> 00:40:35,857
- I'm not gay.
1135
00:40:35,857 --> 00:40:37,459
- You're not gay?
1136
00:40:37,459 --> 00:40:38,494
- Who's gay?
1137
00:40:38,494 --> 00:40:39,795
- I asked if he was gay?
1138
00:40:39,795 --> 00:40:41,697
- I'll tell ya who's
gay, you know who's gay?
1139
00:40:41,697 --> 00:40:42,632
Chuck Sirloin.
1140
00:40:42,632 --> 00:40:44,234
- Oh, that'll be the day. (laughs)
1141
00:40:44,234 --> 00:40:46,469
- You're gonna talk about
The Beef again, are you?
1142
00:40:46,469 --> 00:40:48,538
You know where you'll find it, won't you?
1143
00:40:48,538 --> 00:40:49,838
Out in the garbage can.
1144
00:40:49,838 --> 00:40:51,540
- All right, just leave it alone!
1145
00:40:51,540 --> 00:40:53,873
(explosion)
1146
00:41:02,317 --> 00:41:03,984
- The food was good.
1147
00:41:10,993 --> 00:41:13,576
(dreamy music)
1148
00:41:28,010 --> 00:41:32,147
♫ I'm still searching for my true love
1149
00:41:32,147 --> 00:41:35,647
♫ Boy who won't fade away
1150
00:41:36,753 --> 00:41:41,056
♫ I'm still searching for my true love
1151
00:41:41,056 --> 00:41:44,473
♫ So I won't have to say
1152
00:41:53,002 --> 00:41:54,770
Looking, yeah, that's better.
1153
00:41:54,770 --> 00:41:56,605
I'm still looking for my true love.
1154
00:41:56,605 --> 00:41:57,438
Okay.
1155
00:41:59,308 --> 00:42:01,677
(electro music)
1156
00:42:01,677 --> 00:42:03,446
- Hello, hey baby, it's happening.
1157
00:42:03,446 --> 00:42:04,546
- Goddamnit.
1158
00:42:04,546 --> 00:42:07,249
Can you not see that
I'm working right now?
1159
00:42:07,249 --> 00:42:09,317
I mean do you have any respect
for the creative process?
1160
00:42:09,317 --> 00:42:11,253
- Yes, no, we just came
in to tell you that.
1161
00:42:11,253 --> 00:42:13,756
- I am so sorry, but you
know what, this just came up.
1162
00:42:13,756 --> 00:42:15,757
- Vanity Fair needs 2 more hours tomorrow.
1163
00:42:15,757 --> 00:42:17,192
- [Gabi] Just two little hours.
1164
00:42:17,192 --> 00:42:18,260
- Okay, fine.
1165
00:42:18,260 --> 00:42:19,962
Fine, then I just, you
know, won't finish the song.
1166
00:42:19,962 --> 00:42:21,932
Cancel the music awards, I'm not going,
1167
00:42:21,932 --> 00:42:23,365
'cause I don't have a--
1168
00:42:23,365 --> 00:42:25,466
- Oh my God, please,
please don't say that.
1169
00:42:25,466 --> 00:42:26,535
Please don't say that.
1170
00:42:26,535 --> 00:42:27,903
- You know, I was gonna
get a pedicure tomorrow.
1171
00:42:27,903 --> 00:42:31,574
I know, I know, I know, I
am so sorry, and there are
1172
00:42:31,574 --> 00:42:34,343
gonna be serious, serious
changes made around here.
1173
00:42:34,343 --> 00:42:36,744
- You can make the shoot as
late as you want tomorrow,
1174
00:42:36,744 --> 00:42:37,744
two o'clock.
1175
00:42:39,235 --> 00:42:41,402
(ringing)
1176
00:42:48,727 --> 00:42:49,891
- At five.
1177
00:42:49,891 --> 00:42:51,926
- Yay, okay, thank you.
1178
00:42:51,926 --> 00:42:54,062
Thank you so much.
1179
00:42:54,062 --> 00:42:56,498
- [Byron] Thank you,
it's gonna be worth it.
1180
00:42:56,498 --> 00:43:00,135
- (Cries) I'm sorry you
guys, I'm just, I didn't
1181
00:43:00,135 --> 00:43:01,704
mean to bug out on you--
1182
00:43:01,704 --> 00:43:04,272
- Oh, sweetheart, look, you've got
1183
00:43:04,272 --> 00:43:05,105
so much going on.
1184
00:43:05,105 --> 00:43:07,344
I, we, so don't even know how you do it.
1185
00:43:07,344 --> 00:43:09,427
- I know, I know, I know.
1186
00:43:12,127 --> 00:43:14,377
I love you, I love you two.
1187
00:43:16,932 --> 00:43:18,620
- [Gabi] Oh, we love you too.
1188
00:43:18,620 --> 00:43:20,255
- I need you guys.
1189
00:43:20,255 --> 00:43:22,838
(dreamy music)
1190
00:43:39,441 --> 00:43:40,909
- You hittin' the sack?
1191
00:43:40,909 --> 00:43:42,444
- What does it look like?
1192
00:43:42,444 --> 00:43:44,361
(slam)
1193
00:43:48,083 --> 00:43:50,118
- Think I'm gonna take a walk.
1194
00:43:50,118 --> 00:43:51,535
- [Les] Go ahead.
1195
00:43:54,957 --> 00:43:57,559
- Unless you wanna do something?
1196
00:43:57,559 --> 00:43:58,392
Les?
1197
00:44:00,829 --> 00:44:02,632
Hey, why don't we call De Niro?
1198
00:44:02,632 --> 00:44:04,666
- Are you out of your fuckin' mind?
1199
00:44:04,666 --> 00:44:06,702
- Sorry, I thought you had his number.
1200
00:44:06,702 --> 00:44:09,605
- I got his number, what
am I gonna say to him?
1201
00:44:09,605 --> 00:44:11,639
"Hey Bob, let's get together,
me you, and some homeless
1202
00:44:11,639 --> 00:44:14,008
fag I got living with me."
1203
00:44:14,008 --> 00:44:15,844
- Look Les, I told you I'm not gay.
1204
00:44:15,844 --> 00:44:16,946
I don't know why you're--
1205
00:44:16,946 --> 00:44:18,713
- Well there's something
wrong with you, okay?
1206
00:44:18,713 --> 00:44:20,116
- What are you doing right now?
1207
00:44:20,116 --> 00:44:20,949
- What?
1208
00:44:20,949 --> 00:44:22,251
I'm just telling it like it is.
1209
00:44:22,251 --> 00:44:23,619
- You want me to leave?
1210
00:44:23,619 --> 00:44:25,621
Is that, look, 'cause I'll
just leave, all right?
1211
00:44:25,621 --> 00:44:26,454
I'm used to it.
1212
00:44:26,454 --> 00:44:28,356
- You are the one that's
talking about leaving!
1213
00:44:28,356 --> 00:44:30,192
- I just said I wanted to go for a walk!
1214
00:44:30,192 --> 00:44:32,327
- Then go for a fuckin' walk, then!
1215
00:44:32,327 --> 00:44:35,430
Jesus Christ, like I'm some
fuckin' peon all of a sudden?
1216
00:44:35,430 --> 00:44:37,265
You've been dying to leave, anyway.
1217
00:44:37,265 --> 00:44:38,668
You think I can't tell?
1218
00:44:38,668 --> 00:44:40,803
Go, go for your fuckin' walk, go, go.
1219
00:44:40,803 --> 00:44:41,637
- Les, man.
1220
00:44:41,637 --> 00:44:44,805
- Man, you must really
miss living in a box.
1221
00:44:44,805 --> 00:44:47,075
- Look, you're just pissed
at your dad, and you're
1222
00:44:47,075 --> 00:44:48,578
just taking it out on me, Les.
1223
00:44:48,578 --> 00:44:50,445
- Whoa, watch out Oprah.
1224
00:44:50,445 --> 00:44:52,215
Here comes Doctor Homeless.
1225
00:44:52,215 --> 00:44:53,982
- Hey, I know about some things, okay.
1226
00:44:53,982 --> 00:44:55,383
I went through some pretty crazy shit
1227
00:44:55,383 --> 00:44:56,718
with my fucking parents.
1228
00:44:56,718 --> 00:44:58,653
My mother cut me, man.
1229
00:44:58,653 --> 00:45:00,522
She came at me with a steak
knife, how do you think
1230
00:45:00,522 --> 00:45:01,355
I go this?
1231
00:45:01,355 --> 00:45:02,958
I went fucking crazy.
1232
00:45:02,958 --> 00:45:05,560
- Jesus, I knew it, you killed her.
1233
00:45:05,560 --> 00:45:08,530
- Les, Jesus, I didn't fucking
kill my mother, all right?
1234
00:45:08,530 --> 00:45:09,764
I love my mother.
1235
00:45:09,764 --> 00:45:12,368
I just can't be around her,
she can't be around me.
1236
00:45:12,368 --> 00:45:14,969
I kept looking for something
that I'm not gonna get,
1237
00:45:14,969 --> 00:45:16,538
she can't give me.
1238
00:45:16,538 --> 00:45:18,207
You're not gonna get it, Les.
1239
00:45:18,207 --> 00:45:19,776
It's a dead end street.
1240
00:45:19,776 --> 00:45:21,810
And you sit around waiting
for someone else to tell
1241
00:45:21,810 --> 00:45:23,143
you you're okay.
1242
00:45:27,137 --> 00:45:28,804
I mean, you're okay.
1243
00:45:31,588 --> 00:45:33,505
You don't need it, Les.
1244
00:45:36,538 --> 00:45:39,121
(somber music)
1245
00:45:48,136 --> 00:45:50,672
You took a really good picture, Les.
1246
00:45:50,672 --> 00:45:54,176
No matter what your old man says.
1247
00:45:54,176 --> 00:45:55,777
- He threw it in the garbage.
1248
00:45:55,777 --> 00:45:56,911
- Yeah, but so what?
1249
00:45:56,911 --> 00:45:58,781
You got things going on, right?
1250
00:45:58,781 --> 00:46:01,084
I mean, we gotta bring your book around.
1251
00:46:01,084 --> 00:46:03,652
We're gonna go to what did you say, Nike?
1252
00:46:03,652 --> 00:46:04,886
Calvin Klein?
1253
00:46:04,886 --> 00:46:07,822
- Never said Calvin Klein.
1254
00:46:07,822 --> 00:46:10,092
- Think big, get big.
1255
00:46:10,092 --> 00:46:10,925
Right?
1256
00:46:18,467 --> 00:46:20,101
- I'm sorry, Toby.
1257
00:46:20,101 --> 00:46:22,684
I didn't mean to go off on you.
1258
00:46:26,242 --> 00:46:27,159
- Whatever.
1259
00:46:28,076 --> 00:46:31,076
Rule number one, friends is friends.
1260
00:46:36,940 --> 00:46:39,221
- That's good, man.
1261
00:46:39,221 --> 00:46:40,354
- [Toby] You like that one?
1262
00:46:40,354 --> 00:46:41,890
- Yeah.
1263
00:46:41,890 --> 00:46:43,025
It's a good one.
1264
00:46:43,025 --> 00:46:44,358
You're learning.
1265
00:46:47,511 --> 00:46:48,831
Why don't you go take your walk?
1266
00:46:48,831 --> 00:46:49,698
Go ahead.
1267
00:46:49,698 --> 00:46:54,484
- No, I think I'll just
watch some TV, go to sleep.
1268
00:46:54,484 --> 00:46:56,338
- Hey, I know what we can do.
1269
00:46:56,338 --> 00:46:57,272
- [Toby] What?
1270
00:46:57,272 --> 00:46:59,341
- [Les] Head shots.
1271
00:46:59,341 --> 00:47:00,174
- Okay.
1272
00:47:01,976 --> 00:47:03,111
(upbeat rock music)
1273
00:47:03,111 --> 00:47:03,944
- Ready?
1274
00:47:03,944 --> 00:47:05,248
♫ Reach in and grab your dreams.
1275
00:47:05,248 --> 00:47:06,180
- Happy, right?
1276
00:47:06,180 --> 00:47:07,583
♫ Now, now, cut it up and slip it back
1277
00:47:07,583 --> 00:47:08,416
- Hit me.
1278
00:47:08,416 --> 00:47:10,218
- All right, all right.
1279
00:47:10,218 --> 00:47:11,253
- Good, again.
1280
00:47:11,253 --> 00:47:12,320
Again, on more time.
1281
00:47:12,320 --> 00:47:14,121
- [Toby] Wait, I can't smile when I do it.
1282
00:47:14,121 --> 00:47:15,556
- There you go, there you go.
1283
00:47:15,556 --> 00:47:16,558
Put this on.
1284
00:47:16,558 --> 00:47:18,026
- [Toby] That's your jacket, man.
1285
00:47:18,026 --> 00:47:18,859
- Hey.
1286
00:47:20,309 --> 00:47:22,392
- Right there, beautiful.
1287
00:47:24,600 --> 00:47:27,636
- [Toby] Ah, you just poked me. (laughing)
1288
00:47:27,636 --> 00:47:30,072
♫ Walking and talking backwards
1289
00:47:30,072 --> 00:47:32,940
♫ Hey now now, we're goin' down down
1290
00:47:32,940 --> 00:47:36,078
♫ and we ride the bus
there and pay the bus fare
1291
00:47:36,078 --> 00:47:39,748
♫ or we find a new reason,
a new way of living
1292
00:47:39,748 --> 00:47:43,585
♫ and we breathe it in
and try to dream again
1293
00:47:43,585 --> 00:47:44,552
- [Les] Amazing.
1294
00:47:44,552 --> 00:47:46,554
Oh there it is, right there, see?
1295
00:47:46,554 --> 00:47:50,557
(crowd cheering)
(crowd applause)
1296
00:47:50,557 --> 00:47:51,390
- Oh.
1297
00:47:51,390 --> 00:47:53,862
- Hey, take it easy, all
access, all access, him too.
1298
00:47:53,862 --> 00:47:55,622
Show the thing, turn it around.
1299
00:47:55,622 --> 00:47:57,092
See that, all right, thank you.
1300
00:47:57,092 --> 00:47:58,675
- [Toby] Thank you.
1301
00:47:59,835 --> 00:48:02,252
- Hey, how's it going, buddy?
1302
00:48:04,718 --> 00:48:07,243
- Jesus Christ, there's
nothing but B-list in here.
1303
00:48:07,243 --> 00:48:09,044
All right, I gotta go
find Trudy, all right?
1304
00:48:09,044 --> 00:48:09,877
- Okay.
1305
00:48:09,877 --> 00:48:10,710
- Stay right here.
1306
00:48:10,710 --> 00:48:11,543
- All right.
1307
00:48:11,543 --> 00:48:13,015
- Keep and eye out for those goody bags.
1308
00:48:13,015 --> 00:48:13,850
- Goody bags.
1309
00:48:13,850 --> 00:48:17,785
- Hey man, I know I heard
your name being mentioned
1310
00:48:17,785 --> 00:48:19,454
up in the back and--
1311
00:48:19,454 --> 00:48:20,423
- Sexy as shit.
1312
00:48:20,423 --> 00:48:22,190
That's what she's up for.
1313
00:48:22,190 --> 00:48:25,626
She's lookin' right, Ill tell you.
1314
00:48:25,626 --> 00:48:28,196
♫ It's so tempting when I feel so empty
1315
00:48:28,196 --> 00:48:32,600
♫ And I'm sitting here all alone
1316
00:48:32,600 --> 00:48:34,570
♫ But I will fight it till
1317
00:48:34,570 --> 00:48:38,737
♫ I can't find a sweet sweet love my own
1318
00:48:41,209 --> 00:48:45,113
♫ You can take your love and shove it
1319
00:48:45,113 --> 00:48:48,851
♫ You can take it where
the sun don't shine
1320
00:48:48,851 --> 00:48:51,753
♫ You an take your love and shove it
1321
00:48:51,753 --> 00:48:56,424
♫ You better listen boy
'cause I ain't lying
1322
00:48:56,424 --> 00:49:00,341
♫ I ain't lying, I ain't lying
1323
00:49:01,797 --> 00:49:05,964
♫ Anymore, you see I'm still
looking for my true love
1324
00:49:09,904 --> 00:49:13,674
♫ Boy who won't fade away
1325
00:49:13,674 --> 00:49:17,841
♫ I'm still looking for my
true love so I won't have
1326
00:49:19,221 --> 00:49:23,619
♫ To say you can take
your love and shove it
1327
00:49:23,619 --> 00:49:25,287
(crowd talking)
1328
00:49:25,287 --> 00:49:27,022
- [Woman] Out of my
way, excuse you, fucko.
1329
00:49:27,022 --> 00:49:27,855
Thank you.
1330
00:49:27,855 --> 00:49:28,890
- Excuse me.
1331
00:49:28,890 --> 00:49:30,292
- [Byron] Get out of my way.
1332
00:49:30,292 --> 00:49:33,959
- [Woman] Who are you
wearing, just a quote.
1333
00:49:36,103 --> 00:49:37,631
- Demo from MTV, how you doing, girl?
1334
00:49:37,631 --> 00:49:41,671
Wait, wait, hold up, hold
up, you are looking hot.
1335
00:49:41,671 --> 00:49:43,003
- (laughs) Thank you.
1336
00:49:43,003 --> 00:49:44,139
Thank you very much.
1337
00:49:44,139 --> 00:49:45,941
- Sorry, you gotta tell
me some stuff here,
1338
00:49:45,941 --> 00:49:47,476
you got a lot going on these days, right?
1339
00:49:47,476 --> 00:49:49,578
- You got the world
premier video, your parents
1340
00:49:49,578 --> 00:49:50,778
are suing you, I heard?
1341
00:49:50,778 --> 00:49:52,348
- I am super, super busy.
1342
00:49:52,348 --> 00:49:56,251
- Plus Mystique and Jace are
hittin' it up pretty hard,
1343
00:49:56,251 --> 00:49:58,519
is this like a mega bummer for you?
1344
00:49:58,519 --> 00:50:00,287
- I am really really happy for him.
1345
00:50:00,287 --> 00:50:02,957
You know, I'm just, I'm
trying to stay strong,
1346
00:50:02,957 --> 00:50:06,197
and I thank God for my
music, you know, which will
1347
00:50:06,197 --> 00:50:07,530
always be my first love.
1348
00:50:07,530 --> 00:50:09,797
- All right, all right, and
who's the little stud muffin
1349
00:50:09,797 --> 00:50:12,068
you got here next to you?
1350
00:50:12,068 --> 00:50:13,401
- Oh, this is...
1351
00:50:17,606 --> 00:50:18,839
- [Demo] What's up, dude.
1352
00:50:18,839 --> 00:50:19,672
- I'm Toby.
1353
00:50:19,672 --> 00:50:21,343
- [Demo] Toby, all right.
1354
00:50:21,343 --> 00:50:23,579
- Yeah, he's, he's my hookup tonight.
1355
00:50:23,579 --> 00:50:25,848
(laughing)
1356
00:50:25,848 --> 00:50:26,681
Isn't he hot?
1357
00:50:26,681 --> 00:50:28,850
- Oh, he's straight up slammin', dude.
1358
00:50:28,850 --> 00:50:30,284
- Okay, peace up, y'all.
1359
00:50:30,284 --> 00:50:33,034
(crowd reacting)
1360
00:50:38,193 --> 00:50:39,026
- Toby!
1361
00:50:41,677 --> 00:50:42,844
What the fuck?
1362
00:50:44,899 --> 00:50:45,732
'Scuse me.
1363
00:50:48,844 --> 00:50:50,505
- Hold.
1364
00:50:50,505 --> 00:50:51,507
- I'm all access.
1365
00:50:51,507 --> 00:50:52,474
- No you're not.
1366
00:50:52,474 --> 00:50:54,009
That's the yellow card,
you need a green card to
1367
00:50:54,009 --> 00:50:54,842
get in here.
1368
00:50:54,842 --> 00:50:55,877
- [Man] Hey Jace, come on in.
1369
00:50:55,877 --> 00:50:57,345
- [Jace] Oh yeah, thanks, 'scuse me.
1370
00:50:57,345 --> 00:50:58,178
Come on.
1371
00:50:58,178 --> 00:50:59,180
- Where do you get a green card?
1372
00:50:59,180 --> 00:51:00,013
- Try city hall.
1373
00:51:00,013 --> 00:51:02,263
(laughing)
1374
00:51:05,217 --> 00:51:07,967
(peaceful music)
1375
00:51:39,989 --> 00:51:44,156
(cheering)
(applause)
1376
00:52:10,021 --> 00:52:13,760
- Right now, we're going out the back way,
1377
00:52:13,760 --> 00:52:15,260
we're going into the limo.
1378
00:52:15,260 --> 00:52:16,262
(beeping)
1379
00:52:16,262 --> 00:52:17,430
- She'll change at the club.
1380
00:52:17,430 --> 00:52:19,199
- [Byron] She's with other
people, she's with Dougie,
1381
00:52:19,199 --> 00:52:22,234
and Gazelle, and I think
that's gonna be it.
1382
00:52:22,234 --> 00:52:23,436
There's nobody else.
1383
00:52:23,436 --> 00:52:24,737
- Come on, stud muffin.
1384
00:52:24,737 --> 00:52:26,838
- [Byron] Of course she's
gonna be there, I'm gonna
1385
00:52:26,838 --> 00:52:27,940
see you there.
1386
00:52:27,940 --> 00:52:29,842
- Oh you're a stud, huh?
1387
00:52:29,842 --> 00:52:32,342
Come on, get your ass in here.
1388
00:52:35,100 --> 00:52:38,683
(upbeat electro pop music)
1389
00:52:40,337 --> 00:52:43,689
♫ Step out of the night and into the light
1390
00:52:43,689 --> 00:52:47,856
♫ Into the light of the love baby
1391
00:52:54,399 --> 00:52:57,637
♫ This is the dance that give us a chance
1392
00:52:57,637 --> 00:53:01,804
♫ To light up the night with our love baby
1393
00:53:08,248 --> 00:53:11,517
♫ Out of the night, into the light
1394
00:53:11,517 --> 00:53:14,955
♫ Out of the night, into the light
1395
00:53:14,955 --> 00:53:18,490
♫ Out of the night into the light
1396
00:53:18,490 --> 00:53:22,240
♫ Into the night of our love
1397
00:53:37,377 --> 00:53:39,314
- [K'Harma] I can't believe
you fixed the jacuzzi.
1398
00:53:39,314 --> 00:53:41,214
- It's just a loose wire in the pump.
1399
00:53:41,214 --> 00:53:42,215
- Stupid hotel.
1400
00:53:42,215 --> 00:53:45,342
Told 'em to fix it like a month ago.
1401
00:53:45,342 --> 00:53:47,925
- How come you live in a hotel?
1402
00:53:48,989 --> 00:53:50,989
- Taxes, I write it off.
1403
00:53:52,290 --> 00:53:55,540
- Plus I, I never have to make the bed.
1404
00:54:01,318 --> 00:54:03,402
- Wish I had a camera.
1405
00:54:03,402 --> 00:54:07,271
- Don't I hate it when
people take my picture.
1406
00:54:07,271 --> 00:54:08,273
- Sorry.
1407
00:54:08,273 --> 00:54:09,776
- No, it's okay.
1408
00:54:09,776 --> 00:54:13,146
You probably wouldn't
understand, being homeless.
1409
00:54:13,146 --> 00:54:15,680
The worst are the paparazzi, though.
1410
00:54:15,680 --> 00:54:17,717
They just don't leave you alone, you know.
1411
00:54:17,717 --> 00:54:21,884
Even when you're going through
something really painful.
1412
00:54:23,656 --> 00:54:25,156
He broke my heart.
1413
00:54:26,056 --> 00:54:28,761
- What like that guy, Jace guy?
1414
00:54:28,761 --> 00:54:32,761
- Mhmm, he said that my
eyes were too far apart.
1415
00:54:35,401 --> 00:54:36,234
- What?
1416
00:54:37,471 --> 00:54:41,174
That's, people are different, that's why
1417
00:54:41,174 --> 00:54:43,375
people are beautiful.
1418
00:54:43,375 --> 00:54:46,045
- Do you think that I'm beautiful?
1419
00:54:46,045 --> 00:54:47,795
- Are you kidding me?
1420
00:54:48,780 --> 00:54:50,482
- I think that you're
the most beautiful girl
1421
00:54:50,482 --> 00:54:52,315
that I have ever seen.
1422
00:54:59,769 --> 00:55:02,519
(peaceful music)
1423
00:57:50,095 --> 00:57:53,399
Then all of a sudden, I'm
in the jacuzzi with her.
1424
00:57:53,399 --> 00:57:55,533
And I fixed her jacuzzi,
'cause it was broken,
1425
00:57:55,533 --> 00:57:58,837
it was like broken for
weeks, in this nice hotel,
1426
00:57:58,837 --> 00:58:01,587
and we just kinda hung out there.
1427
00:58:03,542 --> 00:58:05,344
We were in our underwear,
we didn't have sex
1428
00:58:05,344 --> 00:58:08,280
or anything, we really like, I don't know.
1429
00:58:08,280 --> 00:58:11,850
I really connected, like
we really connected.
1430
00:58:11,850 --> 00:58:13,720
- Oh, you connected in your underwear?
1431
00:58:13,720 --> 00:58:15,087
- Well, I mean--
1432
00:58:15,087 --> 00:58:17,991
- I am so totally fuckin'
thrilled for you, Toby.
1433
00:58:17,991 --> 00:58:20,460
- Oh hey, you know what?
1434
00:58:20,460 --> 00:58:22,094
Look what I got you.
1435
00:58:22,094 --> 00:58:23,696
I got you a present.
1436
00:58:23,696 --> 00:58:24,529
Look.
1437
00:58:26,554 --> 00:58:27,500
- What is that?
1438
00:58:27,500 --> 00:58:28,467
- They're olives.
1439
00:58:28,467 --> 00:58:30,536
- I figured we could put 'em in the trunk,
1440
00:58:30,536 --> 00:58:32,471
with the martini glasses, you know?
1441
00:58:32,471 --> 00:58:34,606
You just take a toothpick,
you put an olive in,
1442
00:58:34,606 --> 00:58:36,175
you put in the martini
glass, and all of a sudden--
1443
00:58:36,175 --> 00:58:37,177
- You got toothpicks.
1444
00:58:37,177 --> 00:58:39,913
- Like a, like a ritzy you know, guest.
1445
00:58:39,913 --> 00:58:41,112
- Like a what?
1446
00:58:41,112 --> 00:58:42,414
- Like a guest, you know--
1447
00:58:42,414 --> 00:58:44,617
- Like a guest, a fuckin'
ritzy guest, that's what
1448
00:58:44,617 --> 00:58:45,551
I look like?
1449
00:58:45,551 --> 00:58:46,468
Toothpicks?
1450
00:58:48,202 --> 00:58:50,822
You sneak backstage without me?
1451
00:58:50,822 --> 00:58:53,190
You hang out with sexy
chicks and superstars all
1452
00:58:53,190 --> 00:58:55,426
night, and you come home with toothpicks?
1453
00:58:55,426 --> 00:58:56,629
Are you retarded?
1454
00:58:56,629 --> 00:58:57,496
- No.
1455
00:58:57,496 --> 00:58:59,464
- No, you're just an ungrateful bastard.
1456
00:58:59,464 --> 00:59:01,168
- I'm grateful.
1457
00:59:01,168 --> 00:59:03,568
- Man come on, I gave you
a job, I gave you a place
1458
00:59:03,568 --> 00:59:04,537
to sleep,.
1459
00:59:04,537 --> 00:59:06,608
- Les, man, I'm grateful.
1460
00:59:06,608 --> 00:59:09,141
- You know what, you
know what hurts the most?
1461
00:59:09,141 --> 00:59:11,542
What did I say about De Niro?
1462
00:59:11,542 --> 00:59:12,511
- You said--
1463
00:59:12,511 --> 00:59:15,846
- I said I would take you
with me, didn't I say that?
1464
00:59:15,846 --> 00:59:17,929
I would take you with me!
1465
00:59:19,085 --> 00:59:19,919
- Yeah.
1466
00:59:19,919 --> 00:59:20,986
- And what do you do?
1467
00:59:20,986 --> 00:59:23,355
The first chance you get,
you fuckin' leave me!
1468
00:59:23,355 --> 00:59:24,458
Like I'm a peon!
1469
00:59:24,458 --> 00:59:25,623
- Les, I'm sorry.
1470
00:59:25,623 --> 00:59:26,493
- The fuck?
1471
00:59:26,493 --> 00:59:27,359
No, no--
1472
00:59:27,359 --> 00:59:28,461
- I'm fuckin' sorry.
1473
00:59:28,461 --> 00:59:29,595
- Fuck your sorry!
1474
00:59:29,595 --> 00:59:31,163
No, you can't apologize for this, man.
1475
00:59:31,163 --> 00:59:32,030
- Look, man.
1476
00:59:32,030 --> 00:59:33,265
I got caught up in the moment--
1477
00:59:33,265 --> 00:59:35,167
- You got caught up, that's bullshit man!
1478
00:59:35,167 --> 00:59:36,000
That's bullshit!
1479
00:59:36,000 --> 00:59:36,835
- Les, man.
1480
00:59:36,835 --> 00:59:38,004
- Forget it, just get out.
1481
00:59:38,004 --> 00:59:39,069
Go, get out, it's over.
1482
00:59:39,069 --> 00:59:40,207
- Come on, don't do that.
1483
00:59:40,207 --> 00:59:41,574
Look, how can I make it up to you?
1484
00:59:41,574 --> 00:59:43,642
Whatever you want, whatever you need, man.
1485
00:59:43,642 --> 00:59:44,710
Just tell me, I'll do it.
1486
00:59:44,710 --> 00:59:46,877
I wanna make it up to you.
1487
00:59:50,261 --> 00:59:52,317
- What hotel is she in?
1488
00:59:52,317 --> 00:59:53,518
- What?
1489
00:59:53,518 --> 00:59:55,554
- What hotel is she staying at?
1490
00:59:55,554 --> 00:59:59,092
- I don't know, she's
staying at some hotel uptown.
1491
00:59:59,092 --> 01:00:00,692
I don't remember.
1492
01:00:00,692 --> 01:00:02,562
- You just spent the
night with this chick that
1493
01:00:02,562 --> 01:00:04,562
you're puppy shit in
love with, and you don't
1494
01:00:04,562 --> 01:00:05,932
know the hotel she's at?
1495
01:00:05,932 --> 01:00:07,899
- I don't remember.
1496
01:00:07,899 --> 01:00:11,899
I guess I am fucking
retarded, I don't remember.
1497
01:00:13,478 --> 01:00:14,311
- Wow.
1498
01:00:16,340 --> 01:00:18,507
(ringing)
1499
01:00:22,983 --> 01:00:25,983
- Galantine photo, could I help you?
1500
01:00:26,951 --> 01:00:29,618
Let me see, what, who's calling?
1501
01:00:31,324 --> 01:00:32,491
Ah, hold on.
1502
01:00:32,491 --> 01:00:34,324
You're lucky it's her.
1503
01:00:37,569 --> 01:00:38,402
- Les.
1504
01:00:38,402 --> 01:00:39,235
- Get that!
1505
01:00:39,235 --> 01:00:40,902
- Jesus, screw this.
1506
01:00:42,167 --> 01:00:43,000
Hello?
1507
01:00:43,935 --> 01:00:45,169
- Hey Homeless.
1508
01:00:45,169 --> 01:00:47,074
What'd you do, run out on me?
1509
01:00:47,074 --> 01:00:50,141
- Hey no, you fell asleep on me.
1510
01:00:50,141 --> 01:00:51,310
How you feeling?
1511
01:00:51,310 --> 01:00:53,310
- Ugh, I don't know yet.
1512
01:00:57,003 --> 01:00:59,818
I got your note, it was very sweet.
1513
01:00:59,818 --> 01:01:00,651
- Thanks.
1514
01:01:02,087 --> 01:01:03,956
I has such a good time.
1515
01:01:03,956 --> 01:01:06,693
- (laughs) Me too.
1516
01:01:06,693 --> 01:01:08,661
So what are you doing tonight?
1517
01:01:08,661 --> 01:01:09,628
- Tonight?
1518
01:01:09,628 --> 01:01:11,378
I don't know, I mean.
1519
01:01:12,597 --> 01:01:13,565
(snapping)
1520
01:01:13,565 --> 01:01:16,167
- Well, it's my birthday and
I'm having a little party.
1521
01:01:16,167 --> 01:01:20,821
I thought maybe, you know,
you'd like to come by.
1522
01:01:20,821 --> 01:01:23,209
- Wow, that'd be great.
1523
01:01:23,209 --> 01:01:24,576
- Okay, great.
1524
01:01:24,576 --> 01:01:27,379
- Do you think maybe I
could, do you think maybe I
1525
01:01:27,379 --> 01:01:29,448
could take someone with me?
1526
01:01:29,448 --> 01:01:30,549
- Like a date?
1527
01:01:30,549 --> 01:01:34,453
- No, I mean, not like a
date, just a friend, you know?
1528
01:01:34,453 --> 01:01:35,870
- Oh, yeah, sure.
1529
01:01:36,721 --> 01:01:40,692
All right, well I'm gonna
go back to bed, so I'll
1530
01:01:40,692 --> 01:01:42,161
see you later.
1531
01:01:42,161 --> 01:01:43,494
- Okay, goodbye.
1532
01:01:44,829 --> 01:01:46,829
(claps)
1533
01:01:47,765 --> 01:01:49,168
- Yes, good job.
1534
01:01:49,168 --> 01:01:50,001
What?
1535
01:01:53,551 --> 01:01:54,384
- Nothing.
1536
01:01:56,073 --> 01:01:57,990
- Oh, okay, I won't go.
1537
01:02:00,308 --> 01:02:02,377
I just thought I heard somebody say they
1538
01:02:02,377 --> 01:02:06,714
wanted to make up something
to somebody, that's all.
1539
01:02:06,714 --> 01:02:08,084
- Les, man.
1540
01:02:08,084 --> 01:02:09,118
- [Les] Forget it.
1541
01:02:09,118 --> 01:02:09,951
- [Toby] Les.
1542
01:02:09,951 --> 01:02:12,031
- I'm not going, have a good time.
1543
01:02:12,031 --> 01:02:13,947
Have a good time. (slam)
1544
01:02:13,947 --> 01:02:15,457
- You should seek the back, this way.
1545
01:02:15,457 --> 01:02:16,290
- Really?
1546
01:02:16,290 --> 01:02:17,123
- Yeah.
1547
01:02:17,123 --> 01:02:18,326
I don't know about this jacket.
1548
01:02:18,326 --> 01:02:19,159
- Why not?
1549
01:02:19,159 --> 01:02:20,162
No, it looks good on you.
1550
01:02:20,162 --> 01:02:21,463
This was my dad's jacket.
1551
01:02:21,463 --> 01:02:22,296
- Really?
1552
01:02:22,296 --> 01:02:23,799
- Yeah, don't worry.
1553
01:02:23,799 --> 01:02:25,667
What's the matter, you nervous?
1554
01:02:25,667 --> 01:02:26,701
You seem a little bit nervous.
1555
01:02:26,701 --> 01:02:27,534
- A little bit.
1556
01:02:27,534 --> 01:02:28,838
- How's my hair look?
1557
01:02:28,838 --> 01:02:29,772
- Looks good.
1558
01:02:29,772 --> 01:02:30,605
- Yeah?
1559
01:02:30,605 --> 01:02:31,506
You didn't even look.
1560
01:02:31,506 --> 01:02:32,509
- Yeah, I'm looking.
1561
01:02:32,509 --> 01:02:33,676
It looks good.
1562
01:02:35,534 --> 01:02:36,702
- Whoa, whoa, Les.
1563
01:02:36,702 --> 01:02:38,814
I don't think we should take any pictures.
1564
01:02:38,814 --> 01:02:39,847
- Why not?
1565
01:02:39,847 --> 01:02:40,950
- I'm just saying, I--
1566
01:02:40,950 --> 01:02:42,051
- What, are you the professional, now?
1567
01:02:42,051 --> 01:02:43,385
I'm just gonna take a few shots.
1568
01:02:43,385 --> 01:02:46,920
- No, I'm just saying, it's
her birthday party, man.
1569
01:02:46,920 --> 01:02:48,690
Please don't take any pictures, Les--
1570
01:02:48,690 --> 01:02:50,026
- All right, all right, you know what?
1571
01:02:50,026 --> 01:02:51,994
You're right, you're
absolutely right, I'm sorry.
1572
01:02:51,994 --> 01:02:53,596
It's not even gonna leave my pocket.
1573
01:02:53,596 --> 01:02:54,429
- You're not gonna?
1574
01:02:54,429 --> 01:02:56,865
- I promise you, I will not
take her picture, all right?
1575
01:02:56,865 --> 01:02:57,965
- Okay.
1576
01:02:57,965 --> 01:02:59,100
- Don't worry, don't worry.
1577
01:02:59,100 --> 01:03:01,767
(hip hop music)
1578
01:03:02,839 --> 01:03:03,672
Where are the bags?
1579
01:03:03,672 --> 01:03:04,706
- [Waitress] Hi, good evening.
1580
01:03:04,706 --> 01:03:05,807
Some champagne for you?
1581
01:03:05,807 --> 01:03:06,974
- Hey, Homeless.
1582
01:03:06,974 --> 01:03:07,807
Hey.
1583
01:03:07,807 --> 01:03:09,611
- Hey, you look beautiful.
1584
01:03:09,611 --> 01:03:10,444
- Thank you.
1585
01:03:10,444 --> 01:03:11,277
- This is Les.
1586
01:03:11,277 --> 01:03:12,110
This is my friend Les.
1587
01:03:12,110 --> 01:03:15,090
- Hello Les, thanks for coming.
1588
01:03:15,090 --> 01:03:16,585
- Hap, happy birthday.
1589
01:03:16,585 --> 01:03:17,685
- Thank you.
1590
01:03:17,685 --> 01:03:20,102
Come on in, meet some people.
1591
01:03:23,604 --> 01:03:24,760
- This is Elvis.
1592
01:03:24,760 --> 01:03:25,593
- Hey.
1593
01:03:25,593 --> 01:03:27,562
- We're working on a musical together.
1594
01:03:27,562 --> 01:03:29,230
- Wow, what musical?
1595
01:03:29,230 --> 01:03:32,400
- It's about the life of Britney Spears.
1596
01:03:32,400 --> 01:03:33,569
- Britney Spears.
1597
01:03:33,569 --> 01:03:36,972
- I'm thinkin' Tennessee
Williams, only not so gay.
1598
01:03:36,972 --> 01:03:38,579
- [Man] Yeah.
1599
01:03:38,579 --> 01:03:42,746
- Imagine, Streetcar, with
K'Harma in the Brando role.
1600
01:03:44,812 --> 01:03:45,647
- Brando.
1601
01:03:45,647 --> 01:03:46,481
- On ice.
1602
01:03:46,481 --> 01:03:47,983
- Wanna go open presents?
1603
01:03:47,983 --> 01:03:48,818
- Okay.
1604
01:03:48,818 --> 01:03:50,586
- [K'Harma] I'll be right back, Elvis.
1605
01:03:50,586 --> 01:03:51,886
- Sounds great to me.
1606
01:03:51,886 --> 01:03:53,355
This is Les, by the way.
1607
01:03:53,355 --> 01:03:54,756
- Pleased to meet you.
1608
01:03:54,756 --> 01:03:58,760
- Just wanna say, I'm a really big fan.
1609
01:03:58,760 --> 01:04:00,062
- Yeah, yeah, yeah.
1610
01:04:00,062 --> 01:04:01,530
You got a strong shake there, Les.
1611
01:04:01,530 --> 01:04:03,598
Yeah, yeah, you're a
musician, right, yeah?
1612
01:04:03,598 --> 01:04:05,935
I've seen you play, where
have I seen you play?
1613
01:04:05,935 --> 01:04:06,768
- I'm a...
1614
01:04:09,126 --> 01:04:09,959
- What?
1615
01:04:19,726 --> 01:04:22,417
- Les, what's going on?
1616
01:04:22,417 --> 01:04:23,318
You all right?
1617
01:04:23,318 --> 01:04:24,854
I don't know, I don't know Toby.
1618
01:04:24,854 --> 01:04:25,687
I just.
1619
01:04:25,687 --> 01:04:27,289
- What's up, what's up?
1620
01:04:27,289 --> 01:04:28,624
What?
1621
01:04:28,624 --> 01:04:30,692
- I'm freaking out, I'm
freaking out, I'm freaking out.
1622
01:04:30,692 --> 01:04:31,525
- Why?
1623
01:04:31,525 --> 01:04:33,362
- I can't, I can't, I can't talk.
1624
01:04:33,362 --> 01:04:34,896
- You're okay, you're fine.
1625
01:04:34,896 --> 01:04:36,331
- I sound like a fuckin' idiot.
1626
01:04:36,331 --> 01:04:37,266
I'm, I'm, I'm.
1627
01:04:37,266 --> 01:04:38,600
- Les, you didn't, man.
1628
01:04:38,600 --> 01:04:40,001
Calm down, just calm--
1629
01:04:40,001 --> 01:04:41,771
- That's Elvis Costello, all right.
1630
01:04:41,771 --> 01:04:43,805
That's Elvis Costello out there.
1631
01:04:43,805 --> 01:04:46,174
- So what, he's just a guy,
like you said, remember?
1632
01:04:46,174 --> 01:04:47,007
Equal.
1633
01:04:47,007 --> 01:04:48,111
- A guy, right, right.
1634
01:04:48,111 --> 01:04:49,078
- We're equal.
1635
01:04:49,078 --> 01:04:50,345
Les, equal.
1636
01:04:50,345 --> 01:04:51,780
- That's right, we're all equal.
1637
01:04:51,780 --> 01:04:52,613
- Equal.
1638
01:04:52,613 --> 01:04:53,446
- All right.
1639
01:04:53,446 --> 01:04:54,449
- Let's go back in there.
1640
01:04:54,449 --> 01:04:55,283
- All right, you ready?
1641
01:04:55,283 --> 01:04:56,116
- Yeah, yeah.
1642
01:04:56,116 --> 01:04:56,949
- All right.
1643
01:04:56,949 --> 01:04:59,054
- What are you, Les, what
the fuck are you doing?
1644
01:04:59,054 --> 01:04:59,887
- What?
1645
01:04:59,887 --> 01:05:02,681
- You just washed your hands.
1646
01:05:02,681 --> 01:05:03,692
Calm down.
1647
01:05:03,692 --> 01:05:06,494
- I have soap on my hands, just.
1648
01:05:06,494 --> 01:05:08,863
Let me finish what I'm doing, you go out,
1649
01:05:08,863 --> 01:05:10,665
and I'll be right there, all right?
1650
01:05:10,665 --> 01:05:13,665
- All right, I'm gonna be out there.
1651
01:05:18,442 --> 01:05:22,609
- Just go, just, just, just,
give me a minute, all right.
1652
01:05:25,650 --> 01:05:26,915
Hey, man.
1653
01:05:26,915 --> 01:05:31,152
Yeah, on Forces, Get
Happy, This Year's Model,
1654
01:05:31,152 --> 01:05:33,289
I mean, that was genius.
1655
01:05:33,289 --> 01:05:36,958
I got a picture of you too, that I took.
1656
01:05:36,958 --> 01:05:38,359
Fuck.
1657
01:05:38,359 --> 01:05:40,995
(upbeat modern music)
1658
01:05:40,995 --> 01:05:41,828
- Hey.
1659
01:05:41,828 --> 01:05:42,661
- Hey.
1660
01:05:42,661 --> 01:05:43,798
- What are you doing?
1661
01:05:43,798 --> 01:05:45,301
- I was lookin' for you.
1662
01:05:45,301 --> 01:05:46,134
- Really?
1663
01:05:46,134 --> 01:05:47,969
Well I was looking for you.
1664
01:05:47,969 --> 01:05:50,886
- Well I guess we found each other.
1665
01:05:52,780 --> 01:05:56,410
- You could have stayed last night.
1666
01:05:56,410 --> 01:05:58,577
- I wanted to, believe me.
1667
01:06:01,854 --> 01:06:03,104
- Stay tonight.
1668
01:06:05,386 --> 01:06:08,219
I promise I won't pass out on you.
1669
01:06:09,472 --> 01:06:12,193
- Just stop takin' my fuckin' picture!
1670
01:06:12,193 --> 01:06:13,128
(beeping)
1671
01:06:13,128 --> 01:06:15,197
Listen, bums, what is
it you don't understand?
1672
01:06:15,197 --> 01:06:16,999
Stop takin' my fuckin' picture!
1673
01:06:16,999 --> 01:06:17,832
- [Toby] Les!
1674
01:06:17,832 --> 01:06:18,866
- [Elvis] Behave yourself.
1675
01:06:18,866 --> 01:06:19,835
- [Gabi] Oh, uh oh.
1676
01:06:19,835 --> 01:06:21,170
Okay, no, no taking pictures here.
1677
01:06:21,170 --> 01:06:22,136
- What are you doing?
1678
01:06:22,136 --> 01:06:23,337
- Just taking a few shots.
1679
01:06:23,337 --> 01:06:24,440
- Are you a paparazzi?
1680
01:06:24,440 --> 01:06:25,606
- He's taking my picture.
1681
01:06:25,606 --> 01:06:26,774
- No, I'm a licensed professional.
1682
01:06:26,774 --> 01:06:28,110
- He's just messing around, it's like a--
1683
01:06:28,110 --> 01:06:29,011
- He's my assistant.
1684
01:06:29,011 --> 01:06:29,844
- It's a joke.
1685
01:06:29,844 --> 01:06:31,045
- You brought a paparazzi to my party?
1686
01:06:31,045 --> 01:06:32,147
- Oh, I'm calling security.
1687
01:06:32,147 --> 01:06:33,048
- Elvis, man.
1688
01:06:33,048 --> 01:06:34,350
- Fuckin camera!
1689
01:06:34,350 --> 01:06:35,650
- [Les] Don't touch me, man.
1690
01:06:35,650 --> 01:06:37,118
You break my camera, I'll sue your ass.
1691
01:06:37,118 --> 01:06:38,320
- [K'Harma] Go, just leave!
1692
01:06:38,320 --> 01:06:39,489
God, you stupid shithead!
1693
01:06:39,489 --> 01:06:40,423
- K'Harma, I'm sorry!
1694
01:06:40,423 --> 01:06:42,006
- [Elvis] Fuck off.
1695
01:06:45,474 --> 01:06:48,141
- Cheeks, muy bonita, excellent.
1696
01:06:49,932 --> 01:06:52,259
- Thank you, Mr. Les.
1697
01:06:52,259 --> 01:06:54,936
- Why don't you let him
make you a batch, man?
1698
01:06:54,936 --> 01:06:55,903
These are excellent.
1699
01:06:55,903 --> 01:06:59,153
- I asked you not to take any pictures.
1700
01:07:00,357 --> 01:07:02,503
- I know, and I'm sorry, okay?
1701
01:07:02,503 --> 01:07:04,420
I got a little excited.
1702
01:07:07,249 --> 01:07:09,950
Cheeks, why don't you make
the kid a batch okay?--
1703
01:07:09,950 --> 01:07:14,255
I don't want any, Cheeks,
don't make me any.
1704
01:07:14,255 --> 01:07:16,458
You said that you wouldn't
take any pictures.
1705
01:07:16,458 --> 01:07:18,659
I asked you, and you said,
"All right, I'm not gonna,"--
1706
01:07:18,659 --> 01:07:20,161
You want the pictures, here.
1707
01:07:20,161 --> 01:07:21,230
There's the pictures.
1708
01:07:21,230 --> 01:07:22,831
All right?
1709
01:07:22,831 --> 01:07:24,433
You happy?
1710
01:07:24,433 --> 01:07:25,733
- What's going on?
1711
01:07:25,733 --> 01:07:28,004
- Elvis freakin' Costello,
K'Harma Leeds, down the drain.
1712
01:07:28,004 --> 01:07:29,471
You know how much money that is?
1713
01:07:29,471 --> 01:07:31,674
Do you know how much money
I could have got for that?
1714
01:07:31,674 --> 01:07:32,773
- I didn't tell you to do that.
1715
01:07:32,773 --> 01:07:33,776
- Well, I did it, okay?
1716
01:07:33,776 --> 01:07:34,943
- Well, I didn't fuckin'
tell you to do that.
1717
01:07:34,943 --> 01:07:36,010
You you did that on your own.
1718
01:07:36,010 --> 01:07:39,260
- Well now do you see how serious I am?
1719
01:07:40,104 --> 01:07:43,187
Let me tell you something, all right?
1720
01:07:45,208 --> 01:07:47,622
- I mean, Jesus, Les.
1721
01:07:47,622 --> 01:07:48,455
Man.
1722
01:07:49,490 --> 01:07:52,593
- Look, I'm trying to tell you
something as a friend, okay?
1723
01:07:52,593 --> 01:07:54,926
- That chick is not for you.
1724
01:07:56,371 --> 01:07:57,866
- Why?
1725
01:07:57,866 --> 01:07:59,702
- Because every time she
looks at you, you know what
1726
01:07:59,702 --> 01:08:00,535
she sees?
1727
01:08:00,535 --> 01:08:02,670
A good-looking nobody,
with his nose pressed
1728
01:08:02,670 --> 01:08:04,420
up against the glass.
1729
01:08:05,841 --> 01:08:07,176
I know that hurts, okay?
1730
01:08:07,176 --> 01:08:08,343
And I'm sorry.
1731
01:08:10,112 --> 01:08:13,548
Rule number one, man,
know where you belong.
1732
01:08:13,548 --> 01:08:14,983
And I'm not saying they're
any better than us,
1733
01:08:14,983 --> 01:08:16,252
'cause they're not.
1734
01:08:16,252 --> 01:08:20,419
Just, I am through, following
these people around.
1735
01:08:21,423 --> 01:08:23,423
I'm sick of it.
1736
01:08:23,423 --> 01:08:24,960
I mean, she threw us
out of that party like
1737
01:08:24,960 --> 01:08:26,928
we were peons.
1738
01:08:26,928 --> 01:08:29,498
- Is was her birthday party,
it was a personal thing.
1739
01:08:29,498 --> 01:08:31,165
She trusted me, man.
1740
01:08:38,005 --> 01:08:39,974
- Just listen to me?
1741
01:08:39,974 --> 01:08:41,710
Tomorrow, I'm gonna take my book, okay?
1742
01:08:41,710 --> 01:08:43,578
And I'm gonna hit all the agencies.
1743
01:08:43,578 --> 01:08:45,080
You're coming with me.
1744
01:08:45,080 --> 01:08:45,913
All right?
1745
01:08:45,913 --> 01:08:48,282
We're partners now, me and you.
1746
01:08:48,282 --> 01:08:52,821
From now on, we're going
where the lights are green.
1747
01:08:52,821 --> 01:08:54,522
Oh, you know what else we can do?
1748
01:08:54,522 --> 01:08:57,259
I'll get your head shots
printed up, all right?
1749
01:08:57,259 --> 01:09:01,259
And I'll call De Niro,
I'll slip him a headshot.
1750
01:09:07,481 --> 01:09:08,481
Don't worry.
1751
01:09:12,309 --> 01:09:13,676
We're gonna have a lot of fun.
1752
01:09:13,676 --> 01:09:14,509
(somber music)
1753
01:09:14,509 --> 01:09:15,777
You don't need to have a shit.
1754
01:09:15,777 --> 01:09:17,278
It's just me and you now.
1755
01:09:17,278 --> 01:09:19,028
It's gonna be great.
1756
01:09:40,955 --> 01:09:42,870
Well, what hurts?
1757
01:09:42,870 --> 01:09:43,953
- My stomach.
1758
01:09:45,207 --> 01:09:47,242
- Well what hurts about it?
1759
01:09:47,242 --> 01:09:48,911
It just hurts.
1760
01:09:48,911 --> 01:09:50,313
- Well what kind of hurt?
1761
01:09:50,313 --> 01:09:54,407
- Les, I don't know, I
don't feel good, all right?
1762
01:09:54,407 --> 01:09:55,517
Jesus.
1763
01:09:55,517 --> 01:09:57,486
- Okay, I just, I thought
you might wanna come
1764
01:09:57,486 --> 01:10:00,689
with me today, to see how the
whole agency game is played.
1765
01:10:00,689 --> 01:10:02,689
- I do, I just, I can't.
1766
01:10:03,525 --> 01:10:07,108
- All right, I'll bring
you back some soup.
1767
01:10:15,069 --> 01:10:18,374
I'm gonna be gone a couple
of hours, so if you wanna
1768
01:10:18,374 --> 01:10:20,642
watch TV, that's okay.
1769
01:10:20,642 --> 01:10:24,145
Just don't mess around
with the computer, okay?
1770
01:10:24,145 --> 01:10:25,562
- [Toby] I won't.
1771
01:10:29,451 --> 01:10:30,284
- Okay.
1772
01:10:31,786 --> 01:10:33,536
Hope you feel better.
1773
01:10:35,923 --> 01:10:37,840
(slam)
1774
01:11:03,885 --> 01:11:06,635
(sleuthing tune)
1775
01:11:15,563 --> 01:11:18,063
(slam)
- Fuck!
1776
01:11:28,843 --> 01:11:30,311
All right, Les.
1777
01:11:30,311 --> 01:11:31,311
He has less.
1778
01:11:34,949 --> 01:11:35,949
Well, photo.
1779
01:11:41,356 --> 01:11:43,773
Fuck. (thud)
1780
01:12:31,640 --> 01:12:33,241
- Sick my ass.
1781
01:12:33,241 --> 01:12:36,241
(suspenseful music)
1782
01:12:43,684 --> 01:12:46,184
Don't you touch that computer.
1783
01:12:49,562 --> 01:12:51,562
(crash)
1784
01:12:52,926 --> 01:12:54,093
What the fuck?
1785
01:12:56,731 --> 01:12:57,564
Toby?
1786
01:13:02,837 --> 01:13:06,920
(upbeat instrumental rock music)
1787
01:14:09,703 --> 01:14:10,536
- Blaine?
1788
01:14:13,040 --> 01:14:14,042
(ominous music)
1789
01:14:14,042 --> 01:14:15,625
Blaine, I'm scared.
1790
01:14:17,511 --> 01:14:18,579
- Don't worry, Robbyn.
1791
01:14:18,579 --> 01:14:20,482
You're super safe with me.
1792
01:14:20,482 --> 01:14:21,516
Nobody's gonna mess--
1793
01:14:21,516 --> 01:14:22,551
(groan)
(scream)
1794
01:14:22,551 --> 01:14:25,551
(suspenseful music)
1795
01:14:26,578 --> 01:14:28,256
- Please don't.
1796
01:14:28,256 --> 01:14:29,590
I can help you.
1797
01:14:29,590 --> 01:14:33,395
I know you've killed 10
people, but I know you
1798
01:14:33,395 --> 01:14:35,664
don't wanna be a serial killer.
1799
01:14:35,664 --> 01:14:36,747
Let help you.
1800
01:14:37,799 --> 01:14:39,716
I wanna be your friend.
1801
01:14:40,968 --> 01:14:41,801
- Friend?
1802
01:14:43,237 --> 01:14:44,938
What's a friend, but
someone sittin' around,
1803
01:14:44,938 --> 01:14:48,771
waitin' for a chance to
talk about themselves?
1804
01:14:53,492 --> 01:14:54,614
- Is that the line?
1805
01:14:54,614 --> 01:14:55,447
- Cut!
1806
01:14:55,447 --> 01:14:56,280
(bell ringing)
1807
01:14:56,280 --> 01:14:58,018
No it isn't Robbyn, but come on.
1808
01:14:58,018 --> 01:15:00,655
There's gonna be change, you
gotta go with it, all right?
1809
01:15:00,655 --> 01:15:02,123
I mean where did you go to school, NYU?
1810
01:15:02,123 --> 01:15:03,391
What kind of shit is this?
1811
01:15:03,391 --> 01:15:05,492
Stay in character, don't
break the fourth wall.
1812
01:15:05,492 --> 01:15:06,325
- Okay.
1813
01:15:06,325 --> 01:15:08,094
- Toby, excellent, I
like what you're doing.
1814
01:15:08,094 --> 01:15:09,230
Keep it up, keep it up.
1815
01:15:09,230 --> 01:15:10,331
- Thanks.
1816
01:15:10,331 --> 01:15:11,164
You all right?
1817
01:15:11,164 --> 01:15:11,997
- Yeah.
1818
01:15:11,997 --> 01:15:13,334
- Aw, crap, we gotta reset the whole
1819
01:15:13,334 --> 01:15:14,503
knife gag we're playing.
1820
01:15:14,503 --> 01:15:15,936
Come on, get in here, change it.
1821
01:15:15,936 --> 01:15:18,686
Quick, again, let's go, let's go!
1822
01:15:19,596 --> 01:15:20,743
I swear to God.
1823
01:15:20,743 --> 01:15:22,043
Cold coffee one more fuckin' time,
1824
01:15:22,043 --> 01:15:22,876
- Sorry.
1825
01:15:22,876 --> 01:15:24,959
- And you're out of here.
1826
01:15:27,028 --> 01:15:28,111
- I told you.
1827
01:15:29,083 --> 01:15:30,017
- You were right.
1828
01:15:30,017 --> 01:15:31,185
- He's incredible, right?
1829
01:15:31,185 --> 01:15:34,122
- Where does this kid come up
with this stuff, he's awesome.
1830
01:15:34,122 --> 01:15:35,222
- He's the real thing.
1831
01:15:35,222 --> 01:15:37,358
I mean come on, look at that face.
1832
01:15:37,358 --> 01:15:39,894
That's the closeup, you need to go tight
1833
01:15:39,894 --> 01:15:40,795
like that, right?
1834
01:15:40,795 --> 01:15:42,230
That's the closeup you need.
1835
01:15:42,230 --> 01:15:43,564
There you got a show.
1836
01:15:43,564 --> 01:15:46,147
(funky jingle)
1837
01:15:47,335 --> 01:15:49,752
Hey, I'm Toby, I play "Toby".
1838
01:15:50,687 --> 01:15:53,374
Well, I mean, I used to be
homeless, so I think that's
1839
01:15:53,374 --> 01:15:56,041
why they picked me for this job.
1840
01:15:57,012 --> 01:15:59,546
So I know, I know Toby pretty well.
1841
01:15:59,546 --> 01:16:03,384
Well, I had some experiences
with violence, but right
1842
01:16:03,384 --> 01:16:05,886
now I'm just trying to go where the lights
1843
01:16:05,886 --> 01:16:07,553
are green, you know?
1844
01:16:11,747 --> 01:16:15,997
- It's a reality series
show, about a serial killer.
1845
01:16:15,997 --> 01:16:18,032
He's also a homeless kid.
1846
01:16:18,032 --> 01:16:21,269
Make a hip cast, there's
all the people in it,
1847
01:16:21,269 --> 01:16:22,602
or who they are.
1848
01:16:23,637 --> 01:16:26,040
Like life, like O.J..
1849
01:16:26,040 --> 01:16:30,511
Did that really happen, or
was it another reality show?
1850
01:16:30,511 --> 01:16:32,179
Think about that.
1851
01:16:32,179 --> 01:16:34,448
(upbeat funky jingle)
1852
01:16:34,448 --> 01:16:38,551
- The challenge of the
casting was finding people
1853
01:16:38,551 --> 01:16:41,888
who are what they are, but who also have
1854
01:16:41,888 --> 01:16:43,991
that star quality.
1855
01:16:43,991 --> 01:16:45,960
Our lead, forget about it.
1856
01:16:45,960 --> 01:16:47,377
He really has it.
1857
01:16:48,831 --> 01:16:52,734
He has such a bright,
bright, bright future.
1858
01:16:52,734 --> 01:16:56,237
(upbeat funky jingle)
1859
01:16:56,237 --> 01:16:58,640
- Hey, I'm Toby, I play "Toby".
1860
01:16:58,640 --> 01:17:01,676
Well, I mean I used to
be homeless, so I think
1861
01:17:01,676 --> 01:17:04,843
that's why they picked me for the job.
1862
01:17:05,747 --> 01:17:08,015
Right now I'm just trying
to go where the lights
1863
01:17:08,015 --> 01:17:09,751
are green, you know?
1864
01:17:09,751 --> 01:17:12,834
- Christ, now he's stealing my lines!
1865
01:17:14,411 --> 01:17:17,078
I should sue him for plagiarism.
1866
01:17:18,125 --> 01:17:20,625
At least get a writing credit.
1867
01:17:24,360 --> 01:17:26,943
(solemn music)
1868
01:17:34,434 --> 01:17:36,710
(screaming)
1869
01:17:36,710 --> 01:17:38,880
- [Dana] I'm his manager, you can tell me.
1870
01:17:38,880 --> 01:17:40,797
Mhmm, what's the offer?
1871
01:17:44,451 --> 01:17:45,319
Huh.
1872
01:17:45,319 --> 01:17:48,022
Well he's tied to Slice
for another three months.
1873
01:17:48,022 --> 01:17:50,524
Wait, wait, can you hold on for a second?
1874
01:17:50,524 --> 01:17:51,357
Hello?
1875
01:17:52,559 --> 01:17:55,530
No, no, no, Premier does
not get the profile,
1876
01:17:55,530 --> 01:17:58,131
unless he has a full page.
1877
01:17:58,131 --> 01:17:59,433
Okay, you got that?
1878
01:17:59,433 --> 01:18:00,668
Call me back.
1879
01:18:00,668 --> 01:18:04,572
All right, and, (groans)
hold on for a second.
1880
01:18:04,572 --> 01:18:05,405
Hello?
1881
01:18:07,275 --> 01:18:10,211
No, that's T-O-B-Y, no "E".
1882
01:18:10,211 --> 01:18:12,580
Yes, he's 20 years old, the scar is real,
1883
01:18:12,580 --> 01:18:16,317
he got it in Central Park,
fighting off a pack of wild dogs,
1884
01:18:16,317 --> 01:18:17,650
okay, thank you.
1885
01:18:20,454 --> 01:18:22,457
Randoline, yes, no listen baby.
1886
01:18:22,457 --> 01:18:24,559
The offer is fine, all right, it's fine.
1887
01:18:24,559 --> 01:18:27,295
The only problem I'm
having is the female lead.
1888
01:18:27,295 --> 01:18:30,665
No, I'm sure she's completely
delightful, but her star
1889
01:18:30,665 --> 01:18:33,901
is nowhere near Toby's orbit.
1890
01:18:33,901 --> 01:18:38,573
Mhmm, yeah, well tell Ridley
we appreciate the offer,
1891
01:18:38,573 --> 01:18:41,942
we'll consider it, and that's plus 10%.
1892
01:18:41,942 --> 01:18:43,359
Thanks baby, bye.
1893
01:18:46,194 --> 01:18:47,027
Cheers.
1894
01:18:54,589 --> 01:18:56,124
Did you have a nice shower?
1895
01:18:56,124 --> 01:18:58,059
- Yeah, your hot water is amazing.
1896
01:18:58,059 --> 01:18:58,892
- [Dana] Yeah?
1897
01:18:58,892 --> 01:19:00,229
- Yeah.
1898
01:19:00,229 --> 01:19:01,863
It really is.
1899
01:19:01,863 --> 01:19:05,098
- Ooh, look at you, your
skin, it's all tingly.
1900
01:19:05,098 --> 01:19:06,900
- And I fixed your shower head.
1901
01:19:06,900 --> 01:19:07,801
- Did you?
1902
01:19:07,801 --> 01:19:08,634
- Mhmm.
1903
01:19:13,508 --> 01:19:14,341
Uh oh.
1904
01:19:16,276 --> 01:19:19,113
You know, I told you, you
can't keep walking around
1905
01:19:19,113 --> 01:19:21,015
my apartment without any clothes on.
1906
01:19:21,015 --> 01:19:22,483
There are windows.
1907
01:19:22,483 --> 01:19:24,900
(jazz music)
1908
01:19:25,986 --> 01:19:29,090
I knew you would clean up good.
1909
01:19:29,090 --> 01:19:31,340
Look how beautiful you are.
1910
01:19:39,253 --> 01:19:42,586
(upbeat feminine music)
1911
01:19:46,606 --> 01:19:48,537
- [Byron] What's so great is
that K'Harma designed this
1912
01:19:48,537 --> 01:19:50,065
scent, all by herself.
1913
01:19:50,065 --> 01:19:51,931
- [Gabi] She came up with
the whole thing by herself.
1914
01:19:51,931 --> 01:19:53,139
- She went to the lab,
she picked out all the
1915
01:19:53,139 --> 01:19:54,459
different smells to put together--
1916
01:19:54,459 --> 01:19:56,379
- She came up with the
bottle, thanks to you guys,
1917
01:19:56,379 --> 01:19:57,212
the color--
1918
01:19:57,212 --> 01:19:58,045
- And the name.
1919
01:19:58,045 --> 01:19:59,665
- Instant K'Harma, which is like so great,
1920
01:19:59,665 --> 01:20:01,907
sui generis, it's Instant K'Harma.
1921
01:20:01,907 --> 01:20:03,518
- It invokes desire, and sex--
1922
01:20:03,518 --> 01:20:04,887
- And sexiness, and--
1923
01:20:04,887 --> 01:20:06,197
- 'Scuse me.
1924
01:20:06,197 --> 01:20:08,427
- [Gabi] She'll be right
back, I know she wants to
1925
01:20:08,427 --> 01:20:10,057
talk to you about cosmetics--
1926
01:20:10,057 --> 01:20:12,677
- What are you doing here?
1927
01:20:12,677 --> 01:20:16,844
- (Inhales loudly) I came to smell you.
1928
01:20:18,098 --> 01:20:19,931
- So where's Mystique?
1929
01:20:21,500 --> 01:20:24,000
- I love the single, it's hot.
1930
01:20:25,566 --> 01:20:27,733
- I know, I know it's hot.
1931
01:20:30,487 --> 01:20:31,767
It's not about you, you know.
1932
01:20:31,767 --> 01:20:32,600
- I know.
1933
01:20:34,269 --> 01:20:37,045
I don't think about you anymore, either.
1934
01:20:37,045 --> 01:20:40,628
You look beautiful,
baby, really beautiful.
1935
01:20:42,269 --> 01:20:44,016
I do miss you, babe.
1936
01:20:44,016 --> 01:20:45,087
- Really?
1937
01:20:45,087 --> 01:20:47,170
- Every day, every night.
1938
01:20:48,695 --> 01:20:50,586
Especially at night.
1939
01:20:50,586 --> 01:20:51,775
How about you?
1940
01:20:51,775 --> 01:20:52,775
You miss me?
1941
01:20:56,143 --> 01:20:56,976
- No.
1942
01:20:58,634 --> 01:21:02,134
- Not even just a, just a tiny little bit?
1943
01:21:03,718 --> 01:21:04,551
- No.
1944
01:21:07,743 --> 01:21:09,576
- I know you do, baby.
1945
01:21:11,925 --> 01:21:12,758
Baby.
1946
01:21:15,815 --> 01:21:17,815
(flash)
1947
01:21:23,232 --> 01:21:24,065
- Oh yeah?
1948
01:21:24,065 --> 01:21:26,431
You fucking asshole, shut the fuck up.
1949
01:21:26,431 --> 01:21:27,264
Shh, Toby.
1950
01:21:27,264 --> 01:21:29,760
Will you just take this
guy, he won't even shut up.
1951
01:21:29,760 --> 01:21:31,029
He's been calling for a week.
1952
01:21:31,029 --> 01:21:32,027
- No, I don't wanna take it.
1953
01:21:32,027 --> 01:21:33,669
- You have to take this call, man.
1954
01:21:33,669 --> 01:21:35,336
I'm gonna freak out.
1955
01:21:36,525 --> 01:21:39,525
Most annoying human being I've ever.
1956
01:21:41,978 --> 01:21:42,938
- Yeah.
1957
01:21:42,938 --> 01:21:44,909
- Hey, hey, how you doing?
1958
01:21:44,909 --> 01:21:45,928
Is that really you?
1959
01:21:45,928 --> 01:21:47,416
Oh my god.
1960
01:21:47,416 --> 01:21:49,437
- What do you want?
1961
01:21:49,437 --> 01:21:51,749
- I'm just calling to say hi, man.
1962
01:21:51,749 --> 01:21:56,325
You know, I mean I saw you
on TV, wow, you were great.
1963
01:21:56,325 --> 01:21:58,389
- What the fuck do you want, Les?
1964
01:21:58,389 --> 01:22:00,757
You're fucking harassing everybody.
1965
01:22:00,757 --> 01:22:04,711
- Okay, look, I just I
just think maybe we should
1966
01:22:04,711 --> 01:22:06,406
get together, you know.
1967
01:22:06,406 --> 01:22:07,849
Try to work this out, man.
1968
01:22:07,849 --> 01:22:10,167
Because it's like you said, man.
1969
01:22:10,167 --> 01:22:12,066
Rule number one, friends
is friends, right?
1970
01:22:12,066 --> 01:22:14,240
- No, no, no, no, rule
number one, rule number one,
1971
01:22:14,240 --> 01:22:15,669
you lied to me, Les.
1972
01:22:15,669 --> 01:22:20,143
Rule number two, you're
a fucking paparazzi.
1973
01:22:20,143 --> 01:22:21,649
- Come on, don't say that.
1974
01:22:21,649 --> 01:22:24,605
- That's what you are, what,
do you think you're different?
1975
01:22:24,605 --> 01:22:27,923
That's what you are, Les,
you're a fucking paparazzi,
1976
01:22:27,923 --> 01:22:29,341
paparazzi.
1977
01:22:29,341 --> 01:22:32,877
- All right, all right, watch this.
1978
01:22:32,877 --> 01:22:34,616
- [Toby] You sneak around,
you take pictures of people,
1979
01:22:34,616 --> 01:22:35,761
and then you lie about it.
1980
01:22:35,761 --> 01:22:37,754
You fucked the whole thing up, Les.
1981
01:22:37,754 --> 01:22:40,039
- You think I'm a
paparazzi, okay, watch this.
1982
01:22:40,039 --> 01:22:42,575
I'm gonna delete the whole thing, okay?
1983
01:22:42,575 --> 01:22:43,682
Here I go.
1984
01:22:43,682 --> 01:22:45,176
(jingle)
1985
01:22:45,176 --> 01:22:46,148
All right?
1986
01:22:46,148 --> 01:22:49,427
- Okay, all right, yeah,
you're deleting them.
1987
01:22:49,427 --> 01:22:51,765
- I did it, I swear to God.
1988
01:22:51,765 --> 01:22:52,862
They're gone.
1989
01:22:52,862 --> 01:22:54,668
- Like I'm gonna believe
you, I could believe
1990
01:22:54,668 --> 01:22:55,514
you now, right?
1991
01:22:55,514 --> 01:22:59,512
'Cause right now you're
telling the truth, right?
1992
01:22:59,512 --> 01:23:02,117
- You tell me you believe
me, or I'm gonna fucking
1993
01:23:02,117 --> 01:23:04,142
stab myself in the throat,
I got a knife to my
1994
01:23:04,142 --> 01:23:05,599
throat, right now!
1995
01:23:05,599 --> 01:23:09,773
- All right, look, Les,
look, just calm down Les,
1996
01:23:09,773 --> 01:23:11,106
calm down, okay?
1997
01:23:12,269 --> 01:23:14,360
- Just tell me you believe me!
1998
01:23:14,360 --> 01:23:17,001
- Look, just calm down, calm down!
1999
01:23:17,001 --> 01:23:20,334
I believe you, I believe you, all right?
2000
01:23:21,182 --> 01:23:22,349
I believe you.
2001
01:23:25,357 --> 01:23:26,357
- Thank you.
2002
01:23:27,801 --> 01:23:31,801
- Look man, you fuckin'
locked me in your house.
2003
01:23:34,902 --> 01:23:37,138
- Hey, are we gonna focus on the negative,
2004
01:23:37,138 --> 01:23:40,647
or can we move on to
the positive, all right?
2005
01:23:40,647 --> 01:23:44,314
Come on, I was just
calling to say how happy
2006
01:23:45,406 --> 01:23:46,627
I am for you.
2007
01:23:46,627 --> 01:23:48,873
You're doing great, man.
2008
01:23:48,873 --> 01:23:51,747
I started you off, isn't that crazy?
2009
01:23:51,747 --> 01:23:54,191
(laughs) I mean, you
never would have met that
2010
01:23:54,191 --> 01:23:58,195
casting chick, if it wasn't for me, right?
2011
01:23:58,195 --> 01:23:59,908
Are you still there?
2012
01:23:59,908 --> 01:24:00,741
- Yup.
2013
01:24:02,081 --> 01:24:04,667
- Look, how about if we
just get together and just
2014
01:24:04,667 --> 01:24:06,044
have a beer, all right?
2015
01:24:06,044 --> 01:24:07,377
What do you say?
2016
01:24:08,878 --> 01:24:12,037
Or you know, go to Cheeks
and we'll have a cup
2017
01:24:12,037 --> 01:24:13,787
of coffee, all right?
2018
01:24:15,189 --> 01:24:17,606
- No. (beep)
2019
01:24:20,191 --> 01:24:21,024
- Tob.
2020
01:24:21,893 --> 01:24:24,476
(somber music)
2021
01:24:34,207 --> 01:24:37,707
- You're such a totally awesome guy, Toby.
2022
01:24:40,190 --> 01:24:41,357
- Wow, thanks.
2023
01:24:42,606 --> 01:24:46,496
- Ever since Blaine died,
you've taught me so much
2024
01:24:46,496 --> 01:24:48,760
about being homeless.
2025
01:24:48,760 --> 01:24:51,370
It's kind of beautiful in its own way.
2026
01:24:51,370 --> 01:24:54,287
- Yeah, it's got its ups and downs.
2027
01:24:55,869 --> 01:24:59,275
- I was gonna say ins and outs.
2028
01:24:59,275 --> 01:25:01,905
- Cut, cut, cut, cut, cut!
2029
01:25:01,905 --> 01:25:02,738
- What, Corey?
2030
01:25:02,738 --> 01:25:05,185
I'm going with it like you said.
2031
01:25:05,185 --> 01:25:08,274
- Yeah, but come on, is
this after-school porno?
2032
01:25:08,274 --> 01:25:09,199
Is it?
2033
01:25:09,199 --> 01:25:10,032
- No.
2034
01:25:13,876 --> 01:25:16,451
- Look, tell him how
you really feel, okay?
2035
01:25:16,451 --> 01:25:17,505
- [Robbyn] I'm trying.
2036
01:25:17,505 --> 01:25:18,663
- Be real for once.
2037
01:25:18,663 --> 01:25:20,415
Just this one time.
2038
01:25:20,415 --> 01:25:21,248
Okay?
2039
01:25:21,248 --> 01:25:22,109
Be real.
2040
01:25:22,109 --> 01:25:24,539
Sorry I yelled at you, all right?
2041
01:25:24,539 --> 01:25:25,787
Just tell him.
2042
01:25:25,787 --> 01:25:26,954
All right, go.
2043
01:25:28,189 --> 01:25:29,022
Let go of my hand.
2044
01:25:29,022 --> 01:25:32,630
- [Man] Back to one, right
now, let's go, back to one,
2045
01:25:32,630 --> 01:25:33,619
here we go.
2046
01:25:33,619 --> 01:25:37,461
- Okay guys, keep rolling, keep rolling.
2047
01:25:37,461 --> 01:25:38,294
Go.
2048
01:25:40,819 --> 01:25:43,402
(somber music)
2049
01:25:48,733 --> 01:25:50,316
- I love you, Toby.
2050
01:25:52,685 --> 01:25:54,268
I love you so much.
2051
01:25:59,251 --> 01:26:01,834
(funky jingle)
2052
01:26:07,089 --> 01:26:11,977
- Yeah, I was pretty surprised
when Robbyn said that.
2053
01:26:11,977 --> 01:26:15,745
I mean, I think she's
really pretty and fun,
2054
01:26:15,745 --> 01:26:20,713
but you know, my true
feelings are for someone else.
2055
01:26:20,713 --> 01:26:24,880
Someone I met a while ago,
who became very special to me,
2056
01:26:26,991 --> 01:26:28,241
and I love her.
2057
01:26:29,719 --> 01:26:34,022
She's a singer, I met
her at the music awards.
2058
01:26:34,022 --> 01:26:37,189
(upbeat modern music)
2059
01:26:47,756 --> 01:26:51,923
♫ So sophisticated, I'm such a zero.
2060
01:26:52,979 --> 01:26:54,538
- Hi, baby.
2061
01:26:54,538 --> 01:26:56,659
What you doing, sittin'
here all by yourself?
2062
01:26:56,659 --> 01:26:58,780
- Just thinking.
2063
01:26:58,780 --> 01:26:59,697
- About me?
2064
01:27:05,966 --> 01:27:07,049
- No, no, no.
2065
01:27:08,064 --> 01:27:09,000
- Why?
2066
01:27:09,000 --> 01:27:10,661
- You know why.
2067
01:27:10,661 --> 01:27:11,964
- Trust me babe.
2068
01:27:11,964 --> 01:27:12,821
- No.
2069
01:27:12,821 --> 01:27:14,381
- I'm not gonna hurt you again.
2070
01:27:14,381 --> 01:27:15,214
I love you.
2071
01:27:15,214 --> 01:27:16,799
- I know, but you know, I can't do this--
2072
01:27:16,799 --> 01:27:18,027
- I just, I can't stop
thinking about all the
2073
01:27:18,027 --> 01:27:18,929
things we used to do.
2074
01:27:18,929 --> 01:27:19,762
(beep)
2075
01:27:19,762 --> 01:27:24,351
- Yeah, I was pretty surprised,
when Robyn said that,
2076
01:27:24,351 --> 01:27:27,176
but my true feeling are for someone else.
2077
01:27:27,176 --> 01:27:30,764
She's a singer, I met
her at the music awards.
2078
01:27:30,764 --> 01:27:33,035
- Remember how attached you were, babe.
2079
01:27:33,035 --> 01:27:34,075
- Don't.
2080
01:27:34,075 --> 01:27:36,096
- She was really nice to
me, and I let her down.
2081
01:27:36,096 --> 01:27:39,763
And I know she'll
probably never forgive me,
2082
01:27:40,852 --> 01:27:44,519
and I would like her
to know that I'm sorry,
2083
01:27:47,882 --> 01:27:50,926
and I know that I won't
love anyone as much as
2084
01:27:50,926 --> 01:27:51,843
I love her.
2085
01:27:53,408 --> 01:27:55,075
I love you, K'Harma.
2086
01:27:56,148 --> 01:27:57,065
I love you.
2087
01:27:57,981 --> 01:27:58,814
- Oh my.
2088
01:27:58,814 --> 01:28:00,286
- All right, can we stop now?
2089
01:28:00,286 --> 01:28:01,369
Please, okay.
2090
01:28:04,171 --> 01:28:05,004
- Toby.
2091
01:28:08,079 --> 01:28:10,246
(beeping)
2092
01:28:11,206 --> 01:28:13,170
(thud)
2093
01:28:13,170 --> 01:28:14,003
- [Toby] I'm sorry.
2094
01:28:14,003 --> 01:28:15,369
- How could you do that to me?
2095
01:28:15,369 --> 01:28:17,330
You know how fucking humiliating that was?
2096
01:28:17,330 --> 01:28:18,684
- [Toby] I didn't mean for that to--
2097
01:28:18,684 --> 01:28:21,070
- What do you mean, you didn't
mean, neh, neh, neh, mean.
2098
01:28:21,070 --> 01:28:22,723
Shut the fuck up.
2099
01:28:22,723 --> 01:28:24,217
You're such a dick!
2100
01:28:24,217 --> 01:28:26,103
- I'm sorry, you've been
so nice to me, and I--
2101
01:28:26,103 --> 01:28:28,003
- I've been so nice to
you, oh, I've been so
2102
01:28:28,003 --> 01:28:29,341
nice to you, how nice.
2103
01:28:29,341 --> 01:28:32,097
- No, but I mean you've been
more than nice me, obviously--
2104
01:28:32,097 --> 01:28:33,813
- I'm sure I have been more
than nice, what exactly
2105
01:28:33,813 --> 01:28:35,543
do you mean, what exactly
do you mean by that?
2106
01:28:35,543 --> 01:28:39,850
- I mean you're a really
fucking special woman.
2107
01:28:39,850 --> 01:28:42,875
- Ooh, I'm a fucking
special woman, please.
2108
01:28:42,875 --> 01:28:44,577
- And I'll never forget
what you've done for me.
2109
01:28:44,577 --> 01:28:45,933
- Yeah, I bet that that's true.
2110
01:28:45,933 --> 01:28:48,766
- It's just not, look, it's just--
2111
01:28:49,809 --> 01:28:50,642
- What?
2112
01:28:50,642 --> 01:28:52,339
- She's just a little bit more--
2113
01:28:52,339 --> 01:28:53,889
- A little bit more what?
2114
01:28:53,889 --> 01:28:58,083
- I don't know, I mean, and
you're a little bit more,
2115
01:28:58,083 --> 01:28:58,916
you know--
2116
01:28:58,916 --> 01:29:01,144
- What, what, I'm like
a little bit more 35,
2117
01:29:01,144 --> 01:29:04,147
and she's a little bit more
18 little Barbie doll ass--
2118
01:29:04,147 --> 01:29:06,604
- No, that's not what
I mean, you're putting
2119
01:29:06,604 --> 01:29:07,575
words in my mouth.
2120
01:29:07,575 --> 01:29:08,448
That's not what I mean.
2121
01:29:08,448 --> 01:29:09,332
That's not what I'm saying.
2122
01:29:09,332 --> 01:29:10,972
- That's not, sweetie, that
is what you're saying, Toby.
2123
01:29:10,972 --> 01:29:12,286
Why don't you just call a spade a spade.
2124
01:29:12,286 --> 01:29:13,950
- Listen, I never wanted to hurt you.
2125
01:29:13,950 --> 01:29:14,810
- Well.
2126
01:29:14,810 --> 01:29:16,094
- I don't wanna hurt you.
2127
01:29:16,094 --> 01:29:18,427
- Uh huh, just humiliate me?
2128
01:29:20,541 --> 01:29:24,291
- Look, I'll pack my
stuff and I'll go, okay?
2129
01:29:25,227 --> 01:29:26,977
I'll get out of here.
2130
01:29:29,089 --> 01:29:30,756
- Whatever you want.
2131
01:29:31,651 --> 01:29:35,215
- I want you to be happy,
that's what I want right now.
2132
01:29:35,215 --> 01:29:38,647
So I mean, I'll pack
everything up, and I'll
2133
01:29:38,647 --> 01:29:40,727
get out of here.
2134
01:29:40,727 --> 01:29:42,227
I'll find a place.
2135
01:29:50,864 --> 01:29:55,031
- It's fine, just stay here
until you find somewhere else.
2136
01:29:57,155 --> 01:29:57,988
- Really?
2137
01:29:57,988 --> 01:29:59,405
I mean, you sure?
2138
01:30:01,239 --> 01:30:04,123
- Yeah, stay in the back room.
2139
01:30:04,123 --> 01:30:05,503
- All right, all right, I'll move my stuff
2140
01:30:05,503 --> 01:30:06,578
into the back room.
2141
01:30:06,578 --> 01:30:09,911
And we'll just be like, living together.
2142
01:30:12,732 --> 01:30:14,815
- Be like little roomies.
2143
01:30:16,086 --> 01:30:17,336
- Like friends.
2144
01:30:19,557 --> 01:30:23,287
- Yeah, well, let's go make up your bed.
2145
01:30:23,287 --> 01:30:25,704
(jazz music)
2146
01:30:38,148 --> 01:30:40,342
- Welcome back, this is Nicki Blake.
2147
01:30:40,342 --> 01:30:43,373
Well, awards season is upon
us, and already, hundreds
2148
01:30:43,373 --> 01:30:46,659
of new films and stars are
vying for those precious
2149
01:30:46,659 --> 01:30:47,650
statues and--
2150
01:30:47,650 --> 01:30:51,239
- I can't concentrate with the TV on.
2151
01:30:51,239 --> 01:30:52,380
- What concentrate?
2152
01:30:52,380 --> 01:30:54,060
Just pick up a card,
you throw down, a monkey
2153
01:30:54,060 --> 01:30:54,943
could play this game.
2154
01:30:54,943 --> 01:30:56,490
- All right, hold on.
2155
01:30:56,490 --> 01:30:58,466
- Like the Slice bad boy, Toby Grace made
2156
01:30:58,466 --> 01:31:01,198
television history last
night, by broadcasting
2157
01:31:01,198 --> 01:31:04,616
his love of reigning pop diva, K'Harma.
2158
01:31:04,616 --> 01:31:06,880
Sources close to the two are keeping mum,
2159
01:31:06,880 --> 01:31:09,376
but it was evident at this
post-awards party that
2160
01:31:09,376 --> 01:31:11,713
sparks are beginning to
fly between these two--
2161
01:31:11,713 --> 01:31:13,148
- Hey, that's Feldman's photo.
2162
01:31:13,148 --> 01:31:15,152
- Are we playing cards here, or what?
2163
01:31:15,152 --> 01:31:16,972
- Yeah, we're playing.
2164
01:31:16,972 --> 01:31:19,807
- For teenage fans outside
the Slice studios in New York,
2165
01:31:19,807 --> 01:31:22,393
the romance meter was off the charts.
2166
01:31:22,393 --> 01:31:23,420
(girls screaming)
2167
01:31:23,420 --> 01:31:25,001
- It was the most romantic
thing I've ever seen,
2168
01:31:25,001 --> 01:31:26,553
I love you Toby!
2169
01:31:26,553 --> 01:31:28,268
I don't care if you're homeless!
2170
01:31:28,268 --> 01:31:31,628
- As for the TV Romeo,
he's keeping any further
2171
01:31:31,628 --> 01:31:34,416
confessions close to the heart.
2172
01:31:34,416 --> 01:31:36,385
- I mean, I appreciate
it, but I wasn't trying to
2173
01:31:36,385 --> 01:31:37,414
be romantic, you know?
2174
01:31:37,414 --> 01:31:39,581
I was just, when you
love someone, you gotta
2175
01:31:39,581 --> 01:31:40,998
go with the flow.
2176
01:31:42,341 --> 01:31:44,174
- Oh, that's original.
2177
01:31:45,689 --> 01:31:47,922
- A.T. caught up with the
object of his affections
2178
01:31:47,922 --> 01:31:50,044
outside her Manhattan hotel.
2179
01:31:50,044 --> 01:31:53,916
- All I can say is, I'm
really, really touched.
2180
01:31:53,916 --> 01:31:56,578
(people yelling out)
2181
01:31:56,578 --> 01:31:59,495
- Wow, good for Toby, that's great.
2182
01:32:02,236 --> 01:32:03,983
- Why is that great?
2183
01:32:03,983 --> 01:32:06,240
- He was always a nice kid.
2184
01:32:06,240 --> 01:32:07,073
- Really?
2185
01:32:08,036 --> 01:32:09,036
He's a jerk.
2186
01:32:09,976 --> 01:32:11,007
- What?
2187
01:32:11,007 --> 01:32:12,674
Why do you say that?
2188
01:32:13,621 --> 01:32:15,271
- 'Cause I know him.
2189
01:32:15,271 --> 01:32:17,767
C'mon, I lived with him, right here.
2190
01:32:17,767 --> 01:32:19,012
Know what he is?
2191
01:32:19,012 --> 01:32:21,694
He's a back-stabbing, ungrateful leech.
2192
01:32:21,694 --> 01:32:22,777
- No, really?
2193
01:32:24,084 --> 01:32:27,047
- Oh my God, I could
tell you stories, Ricco.
2194
01:32:27,047 --> 01:32:29,832
I'll tell you what he did,
he broke into my computer.
2195
01:32:29,832 --> 01:32:32,778
- Broke into your computer?
2196
01:32:32,778 --> 01:32:33,825
What was he looking for?
2197
01:32:33,825 --> 01:32:38,326
- I don't know, bank records,
account numbers, you know?
2198
01:32:38,326 --> 01:32:40,993
Personal stuff, deeply personal.
2199
01:32:47,256 --> 01:32:50,173
- He always seemed like a nice kid.
2200
01:32:51,274 --> 01:32:53,146
- Why do you keep saying that?
2201
01:32:53,146 --> 01:32:53,979
- 'Cause he did.
2202
01:32:53,979 --> 01:32:56,210
He seemed like a nice kid.
2203
01:32:56,210 --> 01:32:57,496
- I just told you, he wasn't.
2204
01:32:57,496 --> 01:32:58,329
- I know.
2205
01:32:59,327 --> 01:33:01,494
I guess I just, liked him.
2206
01:33:09,016 --> 01:33:10,885
Really, really nice kid.
2207
01:33:10,885 --> 01:33:11,718
(slam)
2208
01:33:11,718 --> 01:33:13,530
- That's it, what the fuck
is wrong with you, man?
2209
01:33:13,530 --> 01:33:14,363
Get out!
2210
01:33:14,363 --> 01:33:15,647
Get your cards, and get out.
2211
01:33:15,647 --> 01:33:16,962
- I never seen you like this, man.
2212
01:33:16,962 --> 01:33:19,042
You gotta chill, bro.
2213
01:33:19,042 --> 01:33:20,186
Why you be buggin?
2214
01:33:20,186 --> 01:33:21,159
- Why I be buggin?
2215
01:33:21,159 --> 01:33:23,326
Why, because you can't stop
talking about Toby this,
2216
01:33:23,326 --> 01:33:25,088
toby that, he was a nice
kid, blah, blah, blah,
2217
01:33:25,088 --> 01:33:26,336
Feldman's photo.
2218
01:33:26,336 --> 01:33:27,169
- [Ricco] All right.
2219
01:33:27,169 --> 01:33:30,419
- Man, if you love the kid so
much, why don't you marry him?
2220
01:33:30,419 --> 01:33:31,252
Just get out, go.
2221
01:33:31,252 --> 01:33:33,383
- Oh look, I'm sorry, was I
talkin' about him that much?
2222
01:33:33,383 --> 01:33:34,852
- No, just every fucking second.
2223
01:33:34,852 --> 01:33:35,685
- Oh, man.
2224
01:33:35,685 --> 01:33:37,425
- Bye Ricco, nice having you.
2225
01:33:37,425 --> 01:33:38,258
- You're wrong, man.
2226
01:33:38,258 --> 01:33:39,752
- Yeah, I'm wrong. (slam)
2227
01:33:39,752 --> 01:33:42,252
(eerie music)
2228
01:33:43,236 --> 01:33:45,420
- [Lois Flashback] Carl, wash your hands!
2229
01:33:45,420 --> 01:33:48,462
- [Carl flashback] No, get
it out of here, I don't
2230
01:33:48,462 --> 01:33:51,462
want the fuckin' thing in the house!
2231
01:33:58,278 --> 01:34:00,861
Where's that camera I gave you?
2232
01:34:02,273 --> 01:34:03,560
- Oh, I still got it.
2233
01:34:03,560 --> 01:34:05,105
Thanks Dad.
2234
01:34:05,105 --> 01:34:07,304
Thanks for reminding me.
2235
01:34:07,304 --> 01:34:10,074
'Cause I got something
coming up, something I could
2236
01:34:10,074 --> 01:34:12,074
really use it for.
2237
01:34:12,074 --> 01:34:15,922
Someone I know just dying
to get his picture taken.
2238
01:34:15,922 --> 01:34:18,255
Used to be a friend of mine.
2239
01:34:21,568 --> 01:34:22,485
Mhmm, okay.
2240
01:34:27,168 --> 01:34:30,585
You reach out to a guy, try to apologize,
2241
01:34:32,836 --> 01:34:35,980
you say you're sorry, just
trying to connect on a basic
2242
01:34:35,980 --> 01:34:39,281
human level, and what does he say?
2243
01:34:39,281 --> 01:34:40,570
- [Toby] No.
2244
01:34:40,570 --> 01:34:41,653
- He says no.
2245
01:34:44,146 --> 01:34:45,717
(hissing)
2246
01:34:45,717 --> 01:34:47,384
No, Mr. Big TV Star,
2247
01:34:50,990 --> 01:34:54,367
doesn't even wanna meet you halfway.
2248
01:34:54,367 --> 01:34:55,200
Fine.
2249
01:34:57,744 --> 01:35:00,411
(ominous music)
2250
01:35:04,809 --> 01:35:08,809
Okay, what goes around,
comes around, my friend.
2251
01:35:09,719 --> 01:35:13,136
Rule number one, you don't mess with Les.
2252
01:35:14,398 --> 01:35:16,415
Simple as that.
2253
01:35:16,415 --> 01:35:20,082
You reap what you sow,
you are what you eat.
2254
01:35:23,314 --> 01:35:25,064
See what we got here.
2255
01:35:27,279 --> 01:35:29,779
(eerie music)
2256
01:35:34,745 --> 01:35:35,578
Pew, pew.
2257
01:35:35,578 --> 01:35:36,411
(gunshot)
2258
01:35:36,411 --> 01:35:39,244
(crowd screaming)
2259
01:35:45,201 --> 01:35:47,683
- Listen, when we get
inside, we go to E! first,
2260
01:35:47,683 --> 01:35:50,414
then Access Hollywood, then
EW, and it is absolutely
2261
01:35:50,414 --> 01:35:54,151
critical we get that show
with Clooney, and Del Toro.
2262
01:35:54,151 --> 01:35:54,984
(ringing)
2263
01:35:54,984 --> 01:35:56,089
Yeah, yeah, yeah, yes.
2264
01:35:56,089 --> 01:35:56,922
- Hey, it's Gabi.
2265
01:35:56,922 --> 01:35:58,363
We're gonna get out first.
2266
01:35:58,363 --> 01:35:59,691
- What do you mean, you're
gonna get out first?
2267
01:35:59,691 --> 01:36:01,289
No, no, no, Toby gets out first.
2268
01:36:01,289 --> 01:36:02,343
- Um, no Dana.
2269
01:36:02,343 --> 01:36:03,969
K'Harma's gonna get out
first, she's gonna get
2270
01:36:03,969 --> 01:36:05,699
halfway up, and then Toby's gonna get out.
2271
01:36:05,699 --> 01:36:06,683
- Exactly, Jesus.
2272
01:36:06,683 --> 01:36:08,039
- No, Gabi.
2273
01:36:08,039 --> 01:36:10,484
Toby gets out first, then she gets out,
2274
01:36:10,484 --> 01:36:12,164
when he's a third of the way up.
2275
01:36:12,164 --> 01:36:14,254
- Where is he, which car is he in?
2276
01:36:14,254 --> 01:36:16,816
- Would you goddamn hurry
up and get in front of them!
2277
01:36:16,816 --> 01:36:18,161
- Fuckin' shit, goddamnit!
2278
01:36:18,161 --> 01:36:19,437
- For fuck's sake!
2279
01:36:19,437 --> 01:36:22,803
- Don't let them get in, do
not let them get in first.
2280
01:36:22,803 --> 01:36:23,999
- Dana, Dana, Dana!
2281
01:36:23,999 --> 01:36:25,452
Hey guess what, cut the shit!
2282
01:36:25,452 --> 01:36:27,261
- No, Gabi, you cut the fucking shit.
2283
01:36:27,261 --> 01:36:30,472
- Her last album moved 10 million units.
2284
01:36:30,472 --> 01:36:32,082
- Yes, plus foreign!
2285
01:36:32,082 --> 01:36:33,028
- Oh, really.
2286
01:36:33,028 --> 01:36:34,155
Well, he happens to be the lead
2287
01:36:34,155 --> 01:36:35,838
in a 90 million dollar movie.
2288
01:36:35,838 --> 01:36:37,063
- Why don't we just get out together?
2289
01:36:37,063 --> 01:36:37,896
- No.
2290
01:36:37,896 --> 01:36:38,729
- Shut.
2291
01:36:40,040 --> 01:36:41,653
- You know why, 'cause
she's a celebrity endorsee
2292
01:36:41,653 --> 01:36:44,212
for Nova Cola, domestic,
and international,
2293
01:36:44,212 --> 01:36:45,629
including Taiwan!
2294
01:36:46,489 --> 01:36:49,193
- Fine, she'll get out and
then he's gonna get out
2295
01:36:49,193 --> 01:36:51,415
when she's a quarter of the way up.
2296
01:36:51,415 --> 01:36:53,079
- Love you, mean it.
2297
01:36:53,079 --> 01:36:55,783
- It' so much better
that you go out second,
2298
01:36:55,783 --> 01:36:57,849
it's classier, it's much bigger.
2299
01:36:57,849 --> 01:36:59,652
- Yeah, I don't care.
2300
01:36:59,652 --> 01:37:02,526
- No, you should care, it's
big, it means something.
2301
01:37:02,526 --> 01:37:04,346
You've got to enjoy this
moment, it's everything,
2302
01:37:04,346 --> 01:37:06,988
this is everything we've been working for.
2303
01:37:06,988 --> 01:37:08,051
- Get your coat on.
2304
01:37:08,051 --> 01:37:09,144
- [Byron] C'mon.
2305
01:37:09,144 --> 01:37:11,602
- Do a little this, mmm, mmm.
2306
01:37:11,602 --> 01:37:12,500
Are you ready, Byron?
2307
01:37:12,500 --> 01:37:13,333
- Yeah.
2308
01:37:13,333 --> 01:37:14,166
- [Gabi] All right.
- All right, let's go.
2309
01:37:14,166 --> 01:37:18,333
- Yeah, I've got K'Harma
right here, she's coming up.
2310
01:37:19,589 --> 01:37:21,357
(crowd cheering)
2311
01:37:21,357 --> 01:37:22,190
- K'Harma!
2312
01:37:25,037 --> 01:37:25,870
Come on!
2313
01:37:35,136 --> 01:37:37,969
(crowd screaming)
2314
01:37:45,737 --> 01:37:49,320
(crowd screaming for Toby)
2315
01:37:53,580 --> 01:37:55,663
- Toby, Toby, right here!
2316
01:38:02,133 --> 01:38:04,429
- K'Harma, K'Harma, this is Sophie French,
2317
01:38:04,429 --> 01:38:06,043
you'll talk to her for two minutes.
2318
01:38:06,043 --> 01:38:08,126
- What's your name again?
2319
01:38:12,411 --> 01:38:13,997
- Toby!
2320
01:38:13,997 --> 01:38:16,664
- [Woman] Give us a smile, Toby.
2321
01:38:22,427 --> 01:38:25,177
(peaceful music)
2322
01:38:26,411 --> 01:38:29,078
- You don't wanna do this today.
2323
01:38:30,940 --> 01:38:34,607
- [Gabi] K'Harma, no,
no, don't do this now.
2324
01:38:40,073 --> 01:38:41,406
- Hey, Homeless.
2325
01:38:46,171 --> 01:38:48,921
(crowd cheering)
2326
01:39:07,886 --> 01:39:10,901
(ominous music)
2327
01:39:10,901 --> 01:39:12,229
- [Toby Flashback]
That's what you are, Les,
2328
01:39:12,229 --> 01:39:14,618
you're a fucking paparazzi.
2329
01:39:14,618 --> 01:39:15,451
Paparazzi.
2330
01:39:20,759 --> 01:39:24,185
Rule number one: friends is friends.
2331
01:39:24,185 --> 01:39:26,252
- [Les Flashback] I gave
you a job, I gave you
2332
01:39:26,252 --> 01:39:27,172
a place to sleep!
2333
01:39:27,172 --> 01:39:30,269
- [Toby Flashback] Go with the flow.
2334
01:39:30,269 --> 01:39:33,186
- [Les Flashback] Go with the flow.
2335
01:39:41,759 --> 01:39:43,841
Look, how about we just get
together and have a beer,
2336
01:39:43,841 --> 01:39:45,124
all right, what do you say?
2337
01:39:45,124 --> 01:39:47,689
Like I'm some fuckin'
peon all of a sudden?
2338
01:39:47,689 --> 01:39:49,419
- [Lois Flashback] Wash your hands!
2339
01:39:49,419 --> 01:39:52,747
- [Toby Flashback] You're
a fucking paparazzi.
2340
01:39:52,747 --> 01:39:54,633
- [Les Flashback] What
did I say about De Niro?
2341
01:39:54,633 --> 01:39:55,829
I said I would take you with me.
2342
01:39:55,829 --> 01:39:57,625
Didn't I say that?
2343
01:39:57,625 --> 01:39:59,708
I would take you with me!
2344
01:40:00,672 --> 01:40:04,295
First chance you get,
you fuckin' leave me!
2345
01:40:04,295 --> 01:40:05,628
Like I'm a peon!
2346
01:40:07,172 --> 01:40:08,233
Look at me!
2347
01:40:08,233 --> 01:40:11,066
(crowd screaming)
2348
01:40:20,068 --> 01:40:22,818
(poignant music)
2349
01:40:44,886 --> 01:40:45,719
- Hey Les.
2350
01:40:48,412 --> 01:40:49,745
Where you going?
2351
01:40:51,854 --> 01:40:53,376
- Toby!
2352
01:40:53,376 --> 01:40:54,209
- Les.
2353
01:41:00,383 --> 01:41:02,795
You look great, man!
2354
01:41:02,795 --> 01:41:04,712
- Les, I love you, man.
2355
01:41:07,725 --> 01:41:10,058
- Wait a minute, hold, hold.
2356
01:41:13,103 --> 01:41:14,209
(flash)
2357
01:41:14,209 --> 01:41:15,653
Beautiful!
2358
01:41:15,653 --> 01:41:16,486
Yes!
2359
01:41:21,245 --> 01:41:22,162
Go, go, go!
2360
01:41:24,625 --> 01:41:27,792
(peaceful rock music)
2361
01:42:31,443 --> 01:42:34,443
(upbeat rock music)
2362
01:42:44,005 --> 01:42:46,331
♫ You're upstairs with the
boyfriend while I'm left here
2363
01:42:46,331 --> 01:42:50,498
♫ To listen I hear you calling his name,
2364
01:42:51,857 --> 01:42:55,940
♫ I hear the stutter of ignition
2365
01:42:57,445 --> 01:43:00,593
♫ I could hear you whispering
as I crept by your door
2366
01:43:00,593 --> 01:43:03,994
♫ So you found some other
joker who could please you more
2367
01:43:03,994 --> 01:43:08,161
♫ I'm not angry, I'm not angry anymore,
2368
01:43:10,680 --> 01:43:14,847
♫ I'm not angry, I'm not angry anymore
2369
01:43:17,933 --> 01:43:21,289
♫ Ooh, ooh, I know what you're doin'
2370
01:43:21,289 --> 01:43:24,887
♫ I know where you've been
2371
01:43:24,887 --> 01:43:27,980
♫ I know where, but I don't care
2372
01:43:27,980 --> 01:43:32,147
♫ 'Cause there's a no such
thing as an original sin
2373
01:43:37,325 --> 01:43:41,492
♫ I've got this camera click,
click, clickin' in my head
2374
01:43:45,289 --> 01:43:47,181
♫ Angry, I got you
talking with your hands,
2375
01:43:47,181 --> 01:43:51,348
♫ Got you smiling with your legs, angry
2376
01:43:53,065 --> 01:43:56,105
♫ Spent all my time in a vanity factory
2377
01:43:56,105 --> 01:43:59,149
♫ Wonderin' when they're gonna
come and take it all back
2378
01:43:59,149 --> 01:44:03,316
♫ I'm not angry, I'm not angry anymore
2379
01:44:06,051 --> 01:44:10,051
♫ I'm not angry, I'm not angry
2380
01:44:13,123 --> 01:44:17,290
♫ I'm not angry anymore, I'm not angry
2381
01:44:19,193 --> 01:44:22,443
(mid tempo rock music)
2382
01:44:24,615 --> 01:44:29,153
♫ Hey now now, the smallest
things are crushing me now
2383
01:44:29,153 --> 01:44:32,322
♫ The crush crush crush
is so comforting now
2384
01:44:32,322 --> 01:44:34,523
♫ Did the earth just slam in the sun,
2385
01:44:34,523 --> 01:44:38,223
♫ And I know, and I know, and I know it
2386
01:44:38,223 --> 01:44:42,390
♫ Won't undo their past by
walking and talking backwards
2387
01:44:43,973 --> 01:44:46,989
♫ Hey now now, we're goin' down down
2388
01:44:46,989 --> 01:44:50,085
♫ And we ride the bus
there and pay the bus fare
2389
01:44:50,085 --> 01:44:53,517
♫ Or we find a new reason,
a new way of living
2390
01:44:53,517 --> 01:44:57,077
♫ And we shout it out
and we try to dream again
2391
01:44:57,077 --> 01:45:00,211
♫ Hey now now, we're goin' down down
2392
01:45:00,211 --> 01:45:03,150
♫ And we ride the bus
there and pay the bus fare
2393
01:45:03,150 --> 01:45:06,492
♫ Or we find a new reason,
a new way of living
2394
01:45:06,492 --> 01:45:10,378
♫ And we shout it out
and we try to dream again
2395
01:45:10,378 --> 01:45:14,545
♫ La la la la la la la la la
la la la la la la lalalalaaaaa
2396
01:45:22,873 --> 01:45:26,522
♫ Hey now now, we're goin' down down
2397
01:45:26,522 --> 01:45:29,553
♫ And we ride the bus
there and pay the bus fare
2398
01:45:29,553 --> 01:45:33,168
♫ Or we find a new reason,
a new way of living
2399
01:45:33,168 --> 01:45:36,469
♫ And we breathe it in
and try to dream again
2400
01:45:36,469 --> 01:45:39,304
♫ Hey now now, we're goin' down down
2401
01:45:39,304 --> 01:45:42,525
♫ And we ride the bus
there and pay the bus fare
2402
01:45:42,525 --> 01:45:45,698
♫ Or we find a new reason,
a new way of living
2403
01:45:45,698 --> 01:45:49,865
♫ And we shout it out
and try to dream again
2404
01:45:54,454 --> 01:45:57,121
(upbeat jingle)
2405
01:45:58,858 --> 01:46:01,277
- Welcome back to Access
Tonight, we're here with
2406
01:46:01,277 --> 01:46:02,911
our very special guest,
2407
01:46:02,911 --> 01:46:05,886
professional photographer, Les Galantine.
2408
01:46:05,886 --> 01:46:09,138
Now let's talk about the
picture, it's everywhere,
2409
01:46:09,138 --> 01:46:11,344
the cover of Premier, Vanity Fair.
2410
01:46:11,344 --> 01:46:13,530
Tell me, how'd you take it?
2411
01:46:13,530 --> 01:46:16,796
- Well first of all, that
was a big moment for me,
2412
01:46:16,796 --> 01:46:20,770
us shaking hands like that
in front of the whole world.
2413
01:46:20,770 --> 01:46:23,113
But bottom line is,
Nicki, I'm a photographer,
2414
01:46:23,113 --> 01:46:26,542
and well, I just raised
the camera, and pow.
2415
01:46:26,542 --> 01:46:29,467
- The shot heard 'round the world.
2416
01:46:29,467 --> 01:46:30,300
- Exactly.
2417
01:46:31,676 --> 01:46:34,532
Yes, that's what I was aiming for.
2418
01:46:34,532 --> 01:46:37,878
- So, what's next for Les Galantine?
2419
01:46:37,878 --> 01:46:41,421
- Sex with you. (laughing)
2420
01:46:41,421 --> 01:46:42,326
Kiddin', I'm kiddin'.
2421
01:46:42,326 --> 01:46:45,186
No, I know your husband,
and he's a great guy.
2422
01:46:45,186 --> 01:46:49,746
I don't know, I'm just going
with the flow, you know.
2423
01:46:49,746 --> 01:46:50,840
- That's great.
2424
01:46:50,840 --> 01:46:52,527
Well, thank you so much
for taking the time to
2425
01:46:52,527 --> 01:46:53,360
talk to us.
- Okay.
157493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.