Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00: 00: 01,000 -> 00: 00: 11,000
translater: sanjula
Custom from the owner of the Word
2
00: 00: 13,902 -> 00: 00: 19,169
sanjula sub film english sub
5
00: 01: 05,479 -> 00: 01: 06,479
One moment, sir
6
00: 01: 06,533 -> 00: 01: 07,833
Madam wants to talk to you
7
00: 01: 40,318 -> 00: 01: 41,206
Lady?
8
00: 01: 43,164 -> 00: 01: 44,164
Mr. Patrick behind the line
9
00: 01: 50,215 -> 00: 01: 51,215
Patrick
10
00: 01: 51,511 -> 00: 01: 52,909
We had an accident
11
00: 02: 14,850 -> 00: 02: 21,488
"Most 2"
Translated from the OneWan website
12
00: 02: 22,173 -> 00: 02: 26,773
Translation and Scheduling: Dawn
13
00: 03: 10,275 -> 00: 03: 11,854
Patrick, don't let this financial argument go away
14
00: 03: 11,885 -> 00: 03: 13,381
Tell us about your personality life
15
00: 03: 13,467 -> 00: 03: 14,467
Is there any news
16
00: 03: 14,567 -> 00: 03: 15,490
Of course there is news
17
00: 03: 15,600 -> 00: 03: 17,467
From the morning I saw three single women
18
00: 03: 17,694 -> 00: 03: 18,694
All three of them were looking for money
19
00: 03: 19,396 -> 00: 03: 20,884
Seriously, friend!
20
00: 03: 20,938 -> 00: 03: 21,938
!you are a man
21
00: 03: 21,997 -> 00: 03: 23,533
Yeah I'm a man
22
00: 03: 25,451 -> 00: 03: 27,567
Honestly for an old woman
I'm looking for another old woman
23
00: 03: 28,386 -> 00: 03: 30,500
A nurse for Mrs. Kambatta the Great
24
00: 03: 31,596 -> 00: 03: 33,392
Serious boy
!I got tired
25
00: 03: 36,387 -> 00: 03: 37,967
Send the next one in, sir?
26
00: 03: 38,267 -> 00: 03: 39,267
Do I have another choice?
27
00: 03: 39,400 -> 00: 03: 40,400
Please tell her to come in
28
00: 03: 43,100 -> 00: 03: 44,333
Today is my chance
29
00: 03: 44,533 -> 00: 03: 45,967
The fourth person is about to arrive
30
00: 03: 46,972 -> 00: 03: 48,199
- Want to see her?
- No brother.
31
00: 03: 48,223 -> 00: 03: 49,223
I don't have any problems
32
00: 03: 49,620 -> 00: 03: 50,487
Aren't you my friend?
33
00: 03: 50,511 -> 00: 03: 52,333
I choose only?
Check you out too
34
00: 03: 58,220 -> 00: 03: 59,087
Bitch
35
00: 03: 59,447 -> 00: 04: 01,300
Are you putting me at work?
36
00: 04: 02,134 -> 00: 04: 03,170
Very attractive man!
37
00: 04: 07,997 -> 00: 04: 08,997
come in
38
00: 04: 10,130 -> 00: 04: 11,467
I'm happy to talk to you
39
00: 04: 11,492 -> 00: 04: 12,492
have a good afternoon
40
00: 04: 15,228 -> 00: 04: 16,228
Good day sir
41
00: 04: 19,817 -> 00: 04: 21,500
I'm Shina
Sheena Roy
42
00: 04: 22,203 -> 00: 04: 23,085
Hi Shina
43
00: 04: 23,500 -> 00: 04: 24,370
Patrick Sharma
44
00: 04: 25,246 -> 00: 04: 27,290
This is my request for nursing work
45
00: 04: 32,200 -> 00: 04: 33,167
Nursing?
46
00: 04: 33,500 -> 00: 04: 34,133
Really?
47
00: 04: 35,500 -> 00: 04: 36,944
...I mean
... if you're not upset
48
00: 04: 37,667 -> 00: 04: 39,033
... a pretty girl like you
49
00: 04: 39,658 -> 00: 04: 40,967
Does she want to become a nurse?
50
00: 04: 41,592 -> 00: 04: 42,592
It is not true
51
00: 04: 43,658 -> 00: 04: 45,488
I worked in the hospital for three years
52
00: 04: 45,857 -> 00: 04: 48,800
I specialize in the care and treatment of older people
53
00: 04: 49,884 -> 00: 04: 50,884
Very impressive
54
00: 04: 52,745 -> 00: 04: 54,600
But I think you got our ad
You didn't study right!
55
00: 04: 55,350 -> 00: 04: 57,881
We said in the ad that only
I want people over 50
56
00: 04: 58,767 -> 00: 04: 59,767
The elderly!
57
00: 05: 00,632 -> 00: 05: 02,000
... I was dead
58
00: 05: 02,617 -> 00: 05: 03,667
... but I thought so
59
00: 05: 04,008 -> 00: 05: 05,368
Age is just a few!
60
00: 05: 09,567 -> 00: 05: 12,100
!no problem
I'm sorry I wasted your time
61
00: 05: 12,897 -> 00: 05: 13,897
I'm sorry too
62
00: 05: 15,877 -> 00: 05: 16,877
Thank you, sir
63
00: 05: 31,328 -> 00: 05: 32,500
...Excuse me madam
64
00: 05: 42,733 -> 00: 05: 43,733
Hello
65
00: 05: 44,342 -> 00: 05: 45,342
welcome
66
00: 05: 46,788 -> 00: 05: 47,678
Please!
67
00: 06: 00,586 -> 00: 06: 01,883
Age is just a few!
68
00: 06: 05,634 -> 00: 06: 07,567
Honestly, this is not my job
69
00: 06: 08,233 -> 00: 06: 09,633
I'm an investment banker
70
00: 06: 09,967 -> 00: 06: 11,867
But I can't say no to Mrs. Kambata
71
00: 06: 13,000 -> 00: 06: 14,000
You know ...
72
00: 06: 14,153 -> 00: 06: 16,533
Their previous nurse died last week
73
00: 06: 16,933 -> 00: 06: 17,933
It was a bad accident!
74
00: 06: 18,833 -> 00: 06: 20,133
It was very efficient
75
00: 06: 24,133 -> 00: 06: 25,133
... let's see
76
00: 06: 26,314 -> 00: 06: 27,712
I can do it
77
00: 06: 28,233 -> 00: 06: 29,233
Give you a chance
78
00: 06: 29,853 -> 00: 06: 30,691
Thank you, sir
79
00: 06: 30,723 -> 00: 06: 32,567
!Not now
Thanks for dinner tomorrow
80
00: 06: 33,434 -> 00: 06: 34,434
Yes?-
Yeah-
81
00: 06: 36,485 -> 00: 06: 38,993
To make rules and protocols
Tell the Kambata family
82
00: 06: 40,500 -> 00: 06: 42,100
It will take you about a dinner
83
00: 06: 44,066 -> 00: 06: 45,167
Sheena!
I was happy to meet you
84
00: 06: 48,600 -> 00: 06: 49,867
Thank you, sir
85
00: 06: 51,767 -> 00: 06: 52,767
Sheena?
86
00: 06: 56,441 -> 00: 06: 58,543
One of the conditions for this
Is to be single
87
00: 06: 58,598 -> 00: 07: 00,567
So I hope ...
I'm single sir.
88
00: 07: 00,833 -> 0
0: 07: 01,833
Then I want you!
89
00: 07: 03,228 -> 00: 07: 04,228
!for this job
90
00: 07: 05,171 -> 00: 07: 06,171
good luck
91
00: 07: 27,152 -> 00: 07: 28,152
Hello
92
00: 07: 29,767 -> 00: 07: 31,242
Hello-
How was your day?
93
00: 07: 38,711 -> 00: 07: 39,541
!Attractive
94
00: 07: 39,776 -> 00: 07: 40,776
Just like you
95
00: 07: 40,833 -> 00: 07: 41,833
Really?
96
00: 07: 42,100 -> 00: 07: 43,100
thank you
97
00: 07: 43,600 -> 00: 07: 44,890
!No
Thank you
98
00: 07: 45,757 -> 00: 07: 47,267
Because time has given me to you
99
00: 07: 48,673 -> 00: 07: 50,267
... times will change
100
00: 07: 52,211 -> 00: 07: 53,211
How was the interview?
one hundred and one
00: 07: 53,248 -> 00: 07: 54,248
Did you get the job?
102
00: 07: 55,408 -> 00: 07: 56,408
I'll get it
103
00: 07: 59,200 -> 00: 08: 01,167
Then we should celebrate
104
00: 08: 02,308 -> 00: 08: 04,367
Tomorrow night is coming
105
00: 08: 06,161 -> 00: 08: 07,754
I can hardly wait for it
106
00: 08: 22,374 -> 00: 08: 23,320
!Sorry
107
00: 08: 24,141 -> 00: 08: 26,000
Delaying from my bad habits
108
00: 08: 26,727 -> 00: 08: 28,867
But today Mrs. Kambata
There were many questions
109
00: 08: 29,453 -> 00: 08: 30,662
So it's late
110
00: 08: 30,889 -> 00: 08: 31,956
Did you order something?
111
00: 08: 32,448 -> 00: 08: 33,489
... not Mr. Sharma
112
00: 08: 33,514 -> 00: 08: 35,067
I was waiting for you
113
00: 08: 35,692 -> 00: 08: 36,825
Call me Patrick
114
00: 08: 38,167 -> 00: 08: 39,167
They say ...
115
00: 08: 40,267 -> 00: 08: 42,416
Mr. Sharma is a versatile Mrs. Kambatta
116
00: 08: 45,200 -> 00: 08: 46,200
!Forgive
117
00: 08: 46,992 -> 00: 08: 47,992
Good day sir
118
00: 08: 48,139 -> 00: 08: 49,139
Forever?
119
00: 08: 49,155 -> 00: 08: 51,000
Whiskey?-
Please ask this beautiful lady-
120
00: 08: 51,031 -> 00: 08: 52,431
Ma'am what do you want
121
00: 08: 52,908 -> 00: 08: 53,908
Pinacula
122
00: 08: 55,201 -> 00: 08: 56,147
Alcohol-free?
123
00: 08: 57,319 -> 00: 08: 58,209
Yes
124
00: 08: 59,608 -> 00: 09: 00,608
So do it both
125
00: 09: 00,716 -> 00: 09: 02,288
Sure, sir
Thankful
126
00: 09: 06,014 -> 00: 09: 08,400
The truth is, Miss Kambatta is saying something
127
00: 09: 09,367 -> 00: 09: 11,433
That distracting young ladies
In life
128
00: 09: 11,967 -> 00: 09: 13,767
Boyfriend, get married
And other things
129
00: 09: 14,057 -> 00: 09: 15,108
You know what I mean?
130
00: 09: 17,336 -> 00: 09: 19,733
But through me
I must wish you success
131
00: 09: 21,055 -> 00: 09: 22,967
It's great to see you
132
00: 09: 24,280 -> 00: 09: 26,400
Thank you, sir
Thank you
133
00: 09: 26,446 -> 00: 09: 28,079
This kindness brings you back
134
00: 09: 28,174 -> 00: 09: 31,133
Otherwise in this period
Who is going to please anyone so much?
135
00: 09: 32,680 -> 00: 09: 34,267
... it's a big risk
136
00: 09: 35,400 -> 00: 09: 36,400
...But
137
00: 09: 37,296 -> 00: 09: 39,867
Anyone else
He was ready to do it for you
138
00: 09: 43,167 -> 00: 09: 44,167
...very good
139
00: 09: 44,600 -> 00: 09: 47,367
Before you go to Kambata's house tomorrow
You need to know some rules
140
00: 09: 48,133 -> 00: 09: 49,733
But before that is a more obligatory thing!
141
00: 09: 51,664 -> 00: 09: 54,200
It may bother you
... but trust me
142
00: 09: 56,688 -> 00: 09: 57,688
Very obligatory!
143
00: 10: 03,183 -> 00: 10: 04,089
!Miss
144
00: 10: 05,089 -> 00: 10: 05,976
!Excellency
145
00: 10: 06,062 -> 00: 10: 07,133
Enjoy the drink-
Thankful-
146
00: 10: 08,333 -> 00: 10: 09,333
cheers
147
00: 10: 27,433 -> 00: 10: 28,267
Miss?
148
00: 10: 28,292 -> 00: 10: 30,025
Madam Shina has come
For nursing work
149
00: 10: 36,567 -> 00: 10: 37,933
Good day ma'am
150
00: 10: 52,800 -> 00: 10: 53,800
Sorry
I have to answer that
151
00: 10: 53,900 -> 00: 10: 54,926
Drink tea
152
00: 10: 54,951 -> 00: 10: 56,221
No problem
I will wait
153
00: 11: 01,808 -> 00: 11: 03,567
How are you this morning, ma'am?
154
00: 11: 03,676 -> 00: 11: 05,533
... this girl you sent
155
00: 11: 05,571 -> 00: 11: 06,571
... Sheena
156
00: 11: 06,608 -> 00: 11: 07,733
Not too young?
157
00: 11: 10,320 -> 00: 11: 12,784
My sister is a midwife nurse
I too thought it was okay
158
00: 11: 12,814 -> 00: 11: 14,230
But no problem
I have a replacement for him
159
00: 11: 14,497 -> 00: 11: 16,783
... Ms. Rodriguez arrives at 6 pm tomorrow
160
00: 11: 18,454 -> 00: 11: 19,454
I put you in the card!
161
00: 11: 20,589 -> 00: 11: 22,433
Right old but still my wit
162
00: 11: 23,999 -> 00: 11: 24,999
Of course, ma'am
163
00: 11: 25,105 -> 00: 11: 27,200
You knew that music too?
164
00: 11: 28,536 -> 00: 11: 29,795
...Yes I know
165
00: 11: 30,256 -> 00: 11: 32,567
Honestly, that was one of the reasons for choosing-
Lier-
166
00: 11: 32,614 -> 00: 11: 33,614
You didn't know
167
00: 11: 34,046 -> 00: 11: 35,133
You didn't know anything
168
00: 11: 36,181 -> 00: 11: 37,767
... just one problem
169
00: 11: 38,962 -> 00: 11: 39,962
What?
170
00: 11: 40,046 -> 00: 11: 42,160
It's like my school teacher
171
00: 11: 43,788 -> 00: 11: 45,100
I'm sorry, madam
172
00: 11: 45,405 -> 00: 11: 47,800
I made a three-month contract with him
173
00: 11: 48,133 -> 00: 11: 49,700
Then I'll call you for a permanent contract
174
00: 11: 49,817 -> 00: 11: 51,950
Miss, you know people in three seconds
175
00: 11: 52,852 -> 00: 11: 54,400
Not three months long?
176
00: 11: 55,189 -> 00
: 11: 56,767
Do you know why I didn't get married?
177
00: 11: 57,028 -> 00: 11: 57,856
...No
178
00: 11: 58,348 -> 00: 12: 01,167
Shinden for that stupid sentence!
179
00: 12: 01,205 -> 00: 12: 02,571
Always happy lady
180
00: 12: 02,635 -> 00: 12: 03,635
OK
listen
181
00: 12: 03,752 -> 00: 12: 06,400
You're here next week
Get some cash
182
00: 12: 07,064 -> 00: 12: 09,767
Make some money for the company
183
00: 12: 09,806 -> 00: 12: 10,558
the eye
184
00: 12: 10,691 -> 00: 12: 11,691
...a nice day
185
00: 12: 25,775 -> 00: 12: 26,833
Stop it, Reiki!
186
00: 12: 27,434 -> 00: 12: 28,567
Don't look at me that way
187
00: 12: 29,267 -> 00: 12: 31,967
You know that 8 hours a day
It is not a hospital
188
00: 12: 31,998 -> 00: 12: 33,764
I have to be there seven days a week
189
00: 12: 35,189 -> 00: 12: 37,008
I am thinking
What if he was a father
190
00: 12: 39,533 -> 00: 12: 41,467
That's who I am
... I need it most
191
00: 12: 43,248 -> 00: 12: 45,300
He is alive but must stay away from me
192
00: 12: 46,288 -> 00: 12: 48,200
We see each other every Saturday
193
00: 12: 59,312 -> 00: 13: 01,267
Next year our lives are going to be good
194
00: 13: 01,424 -> 00: 13: 03,856
So that's three months away
195
00: 13: 07,440 -> 00: 13: 09,533
I don't know why I have it
I'll let you do that
196
00: 13: 11,939 -> 00: 13: 13,051
Miss you
197
00: 13: 16,284 -> 00: 13: 17,584
You are all mine
198
00: 13: 18,741 -> 00: 13: 20,067
I miss you too
199
00: 13: 20,223 -> 00: 13: 21,998
But I do
I do it for myself
200
00: 13: 24,521 -> 00: 13: 25,521
I know
201
00: 13: 56,560 -> 00: 13: 57,560
Hey!
202
00: 13: 59,088 -> 00: 14: 00,088
Do you remember me?
203
00: 14: 01,333 -> 00: 14: 02,267
...Hello, sir
204
00: 14: 02,298 -> 00: 14: 03,298
good morning
205
00: 14: 03,738 -> 00: 14: 05,067
Don't call me a bell!
206
00: 14: 06,372 -> 00: 14: 07,372
!Not Acceptable
207
00: 14: 08,347 -> 00: 14: 10,845
So fast everything
... happened to be time to call
208
00: 14: 10,870 -> 00: 14: 11,870
Dinner?
weekend?
209
00: 14: 13,486 -> 00: 14: 14,486
I will Call
210
00: 14: 20,532 -> 00: 14: 21,465
Good day ma'am
211
00: 14: 21,919 -> 00: 14: 22,919
Come on Patrick
212
00: 14: 23,263 -> 00: 14: 27,800
I was telling Garav that
I can set my watch with Patrick
213
00: 14: 28,073 -> 00: 14: 28,965
!Miss
214
00: 14: 29,059 -> 00: 14: 30,933
... I just set the clock
215
00: 14: 30,998 -> 00: 14: 33,233
But Mr. Lawyer is setting people's time
216
00: 14: 34,134 -> 00: 14: 35,333
You're the regulator
217
00: 14: 35,867 -> 00: 14: 38,400
In the stock market
No one will find stocks
218
00: 14: 38,700 -> 00: 14: 39,700
Finds you
219
00: 14: 39,729 -> 00: 14: 40,631
!Miss
220
00: 14: 41,099 -> 00: 14: 42,023
Get what you wanted
221
00: 14: 43,086 -> 00: 14: 44,010
A lacquer
222
00: 14: 44,533 -> 00: 14: 46,033
... the doctor had called
223
00: 14: 46,250 -> 00: 14: 48,367
They have to measure your blood sugar
224
00: 14: 48,406 -> 00: 14: 50,339
And then they tell you the next dose
225
00: 14: 51,927 -> 00: 14: 53,232
This is from your pills
226
00: 14: 53,922 -> 00: 14: 54,812
thank you
227
00: 14: 59,763 -> 00: 15: 00,763
thank you
228
00: 15: 03,888 -> 00: 15: 05,633
It learns very quickly
229
00: 15: 06,200 -> 00: 15: 08,567
I want to reward this girl
230
00: 15: 08,667 -> 00: 15: 10,733
It really needs to change its style
231
00: 15: 12,333 -> 00: 15: 15,033
Seeing your style
No one else looks beautiful
232
00: 15: 16,167 -> 00: 15: 17,934
I agree with that
233
00: 15: 19,533 -> 00: 15: 20,944
U know?
! It's professional
234
00: 15: 21,033 -> 00: 15: 22,300
It was a good choice
235
00: 15: 23,909 -> 00: 15: 25,500
Breaking the rules has some benefits, too
236
00: 15: 25,875 -> 00: 15: 28,103
It's about trust
Or pride?
237
00: 15: 28,313 -> 00: 15: 29,567
This is your love
238
00: 15: 29,895 -> 00: 15: 32,816
Mrs Sandia Real Estate Documents will be ready tomorrow
239
00: 15: 32,838 -> 00: 15: 34,000
I'll tell you the news
240
00: 15: 34,025 -> 00: 15: 35,567
OK-
have a nice day-
241
00: 15: 36,236 -> 00: 15: 39,700
Let's start with Shina's salary of 70,000?
242
00: 15: 40,767 -> 00: 15: 41,767
Yes?
243
00: 15: 41,873 -> 00: 15: 42,928
What do you think?-
Great-
244
00: 15: 43,410 -> 00: 15: 45,700
Madam these are investment papers
245
00: 15: 45,725 -> 00: 15: 47,758
Please sign them-
No, not again.
246
00: 15: 56,867 -> 00: 16: 01,467
One Instagram Instagram
@ Bolly1official
247
00: 16: 14,956 -> 00: 16: 16,433
Wow
that was perfect
248
00: 16: 16,458 -> 00: 16: 17,367
thank you
249
00: 16: 17,392 -> 00: 16: 18,969
Choppe Song
Favorite
250
00: 16: 19,461 -> 00: 16: 22,400
Now take the CD and
Write my name on it and put it there
251
00: 16: 25,653 -> 00: 16: 29,900
It feels good to be different from the original song
And my recorded song is not specified
252
00: 16: 47,389 -> 00: 16: 49,667
In this big house
Do you live alone?
253
00: 16: 51,191 -> 00: 16: 52,833
The one that was, went
254
00: 16: 53,784 -> 00: 16: 54,784
Who she is
255
00: 16: 55,250 -> 00: 16: 56,250
He went
256
00: 16: 57,039 -> 00: 16: 57,913
who?
257
00: 16: 59,726 -> 00: 17: 02,033
!Okay
Your first weekend
258
00: 17: 02,080 -> 00: 17: 03,080
what is your plan?
259
00: 17: 04,141 -> 00: 17: 06,000
Don't you wanna ruin it with a movie?
260
00: 17: 08,406
-> 00: 17: 11,500
after dinner
It's time for insulin injection
261
00: 17: 12,101 -> 00: 17: 15,056
I've been doing this since 1947
262
00: 17: 15,259 -> 00: 17: 16,867
I can do it myself
263
00: 17: 17,047 -> 00: 17: 19,621
Excuse me madam
...I did not mean
264
00: 17: 19,636 -> 00: 17: 21,284
Expired card
You can go
265
00: 17: 21,731 -> 00: 17: 22,800
Go have fun
266
00: 17: 23,331 -> 00: 17: 24,331
!listen
267
00: 17: 25,354 -> 00: 17: 27,441
When crossing the street
watch out
268
00: 17: 28,738 -> 00: 17: 30,333
It would be a coincidence here
269
00: 17: 37,771 -> 00: 17: 38,833
Come to us?
270
00: 17: 41,500 -> 00: 17: 42,500
no thanks
271
00: 17: 42,600 -> 00: 17: 44,233
I go by neighborhood bus
272
00: 17: 44,258 -> 00: 17: 45,258
Going to see a movie with someone?
273
00: 17: 45,421 -> 00: 17: 46,262
!No
274
00: 17: 46,300 -> 00: 17: 47,632
I see you alone
275
00: 17: 47,827 -> 00: 17: 48,827
Better
276
00: 17: 49,633 -> 00: 17: 52,267
If the lady about
... become a knowledgeable boyfriend
277
00: 17: 52,861 -> 00: 17: 53,861
Not good!
278
00: 18: 19,242 -> 00: 18: 21,167
Sleep is a wonder too
279
00: 18: 24,413 -> 00: 18: 26,767
Like when you die
... you don't think about anything
280
00: 18: 27,204 -> 00: 18: 29,067
You are still alive
281
00: 18: 29,476 -> 00: 18: 30,476
I missed you
282
00: 18: 31,262 -> 00: 18: 32,396
...I am thinking
283
00: 18: 33,661 -> 00: 18: 36,600
I was wrong to let you go
Or we chose the wrong thing
284
00: 18: 36,787 -> 00: 18: 39,510
To do our job
We can sacrifice so much, right?
285
00: 18: 43,967 -> 00: 18: 46,100
Who's jealous of me?
286
00: 18: 46,125 -> 00: 18: 48,267
He's a bank boy
Patrick Sharma
287
00: 18: 51,353 -> 00: 18: 52,400
watch out
288
00: 18: 52,969 -> 00: 18: 55,100
Can also be a friend
An enemy too
289
00: 18: 56,067 -> 00: 18: 57,296
Do you trust me
290
00: 19: 00,112 -> 00: 19: 01,367
But I'm scared!
292
00: 19: 31,974 -> 00: 19: 32,974
"Someone I Love"
293
00: 19: 33,395 -> 00: 19: 34,457
"The One I Worship"
294
00: 19: 34,705 -> 00: 19: 38,667
"You are the one and I am suing you"
295
00: 19: 39,133 -> 00: 19: 41,360
"You are my love"
296
00: 19: 43,152 -> 00: 19: 44,600
"You asked for me"
297
00: 19: 44,667 -> 00: 19: 45,700
"You are my dream"
298
00: 19: 46,200 -> 00: 19: 50,100
"The person I'm waiting for is you."
299
00: 19: 50,533 -> 00: 19: 52,784
"You are my beloved"
300
00: 19: 55,067 -> 00: 20: 00,822
"My eyes want to see you."
"my love"
301
00: 20: 01,267 -> 00: 20: 06,667
"I'm looking for you every day of my life."
302
00: 20: 07,344 -> 00: 20: 11,200
"... my love"
"Keep loving me too"
303
00: 20: 11,400 -> 00: 20: 14,064
"No matter what season"
304
00: 20: 14,320 -> 00: 20: 17,433
"You always stay for me"
305
00: 20: 17,458 -> 00: 20: 19,833
"...my love"
306
00: 20: 20,191 -> 00: 20: 22,867
"Always love me"
307
00: 20: 23,267 -> 00: 20: 25,767
"No matter what season"
308
00: 20: 25,798 -> 00: 20: 28,731
"You always stay for me"
309
00: 20: 34,420 -> 00: 20: 37,328
"...my love"
310
00: 20: 37,353 -> 00: 20: 40,192
"Always love me"
311
00: 20: 40,217 -> 00: 20: 43,200
"No matter what season"
312
00: 20: 43,225 -> 00: 20: 46,089
"You always stay for me"
313
00: 20: 58,611 -> 00: 21: 04,033
"I've always dreamed of your dream."
314
00: 21: 04,095 -> 00: 21: 09,395
"But now I got you in reality"
315
00: 21: 10,467 -> 00: 21: 15,900
"I was surprised by this too."
316
00: 21: 16,100 -> 00: 21: 20,624
"How did God give me you"
317
00: 21: 21,933 -> 00: 21: 27,133
"Getting you"
"It was written in my destiny"
318
00: 21: 27,234 -> 00: 21: 32,201
"That is why the crooks of this world"
"You're mine"
319
00: 21: 32,331 -> 00: 21: 37,552
"...my love"
"Always love me"
320
00: 21: 37,661 -> 00: 21: 43,309
"No matter what season"
"You always stay for me"
321
00: 21: 43,733 -> 00: 21: 49,133
"...my love"
"Always love me"
322
00: 21: 49,526 -> 00: 21: 55,733
"No matter what season"
"You always stay for me"
323
00: 22: 24,697 -> 00: 22: 26,864
Trust me, lady
You're worried Alki
324
00: 22: 26,926 -> 00: 22: 29,167
Don't say anything about the incident again
325
00: 22: 29,838 -> 00: 22: 32,867
I don't want to have diabetes besides
To be blind too
326
00: 22: 33,680 -> 00: 22: 34,680
Patrick?
327
00: 22: 34,883 -> 00: 22: 36,735
Did he not plan my death?
328
00: 22: 37,833 -> 00: 22: 40,100
It looks like a doctor too
Headline news headline
329
00: 23: 23,573 -> 00: 23: 27,200
"my love"
"What did you do?"
330
00: 23: 31,029 -> 00: 23: 34,767
"my love"
"What did you do?"
331
00: 23: 36,533 -> 00: 23: 40,133
"My crazy"
"What did you do?"
332
00: 23: 41,930 -> 00: 23: 43,043
This is your feature
333
00: 23: 44,161 -> 00: 23: 46,256
I hear you are busy
334
00: 23: 48,467 -> 00: 23: 49,933
how's your work?
335
00: 23: 50,261 -> 00: 23: 52,592
What do you think of our dear Mrs. Kambattai?
336
00: 23: 53,600 -> 00: 23: 55,696
that's good
I love it
337
00: 23: 56,282 -> 00: 23: 58,667
I know you have denied 70,000 rights
338
00: 24: 00,101 -> 00: 24: 02,367
thank you
it is very kind of you
339
00: 24: 03,117 -> 00: 24: 04,186
Really?
340
00: 24: 04,405 -> 00: 24: 05,733
Looks like it doesn't
341
00:24:
07,577 -> 00: 24: 08,831
Madam, I'm waiting
342
00: 24: 11,500 -> 00: 24: 13,400
Not so good charm baby
343
00: 24: 27,120 -> 00: 24: 28,120
...Do not forget
344
00: 24: 30,006 -> 00: 24: 32,600
... you were not hired at Mrs. Kambatta's will
345
00: 24: 33,467 -> 00: 24: 34,967
You were hired at my will
346
00: 24: 35,615 -> 00: 24: 37,967
...Sir
Please be kind to me
347
00: 24: 38,236 -> 00: 24: 39,576
Madam very suspicious
348
00: 24: 40,233 -> 00: 24: 43,467
You thought you were a busy bank investor
Like me, is he alone?
349
00: 24: 43,800 -> 00: 24: 46,100
I was waiting, in the restaurant
Eat a 5 star hotel with you
350
00: 24: 48,739 -> 00: 24: 49,590
!Behold
351
00: 24: 50,278 -> 00: 24: 53,667
- I just want to tell you so much ...
Sir! Please-
352
00: 24: 55,994 -> 00: 24: 58,667
Don't insist so much baby
It makes me proud
353
00: 25: 01,761 -> 00: 25: 03,500
Sir this is very dangerous for me
354
00: 25: 03,641 -> 00: 25: 06,233
- If the lady finds out ...
Hell to hell-
355
00: 25: 15,900 -> 00: 25: 17,370
I need to look for a nurse again
356
00: 25: 17,401 -> 00: 25: 18,733
I don't have to do that
357
00: 25: 20,186 -> 00: 25: 22,034
Saturday next week
In the hotel
358
00: 25: 23,268 -> 00: 25: 24,600
And please answer my phone
359
00: 25: 30,075 -> 00: 25: 34,133
"my love"
"What did you do?"
360
00: 25: 38,691 -> 00: 25: 39,691
Excuse me, sir?
361
00: 25: 39,864 -> 00: 25: 40,667
What happened
362
00: 25: 41,232 -> 00: 25: 42,416
Stuck?
363
00: 25: 42,967 -> 00: 25: 45,200
But I hit the right button
Everything was fine
364
00: 25: 53,615 -> 00: 25: 55,233
Madam, you didn't understand
365
00: 25: 55,781 -> 00: 25: 57,333
Believe me you enjoy the ride
366
00: 25: 57,380 -> 00: 25: 58,800
Miss
Your clothes are ready
367
00: 26: 03,728 -> 00: 26: 07,500
... why do I think you ...
Did you come ten minutes ago?
368
00: 26: 08,600 -> 00: 26: 11,344
No, ma'am
... The elevator had a problem
369
00: 26: 11,369 -> 00: 26: 13,192
That's why I had to
Come up the stairs
370
00: 26: 14,200 -> 00: 26: 15,767
Twenty-five floors?
371
00: 26: 17,167 -> 00: 26: 18,367
Did you hear what he was saying?
372
00: 26: 19,700 -> 00: 26: 20,700
Okay sit down
373
00: 26: 20,725 -> 00: 26: 22,600
Read this news
I listen
374
00: 26: 52,567 -> 00: 26: 54,267
Where are you?
I'm almost there
375
00: 26: 54,292 -> 00: 26: 55,558
I'm sorry Reiki!
376
00: 26: 55,869 -> 00: 26: 59,120
I was coming out
But suddenly she became a bad lady
377
00: 26: 59,433 -> 00: 27: 02,320
Now I can't
Leave it alone
378
00: 27: 03,233 -> 00: 27: 04,233
Are you still there
379
00: 27: 05,310 -> 00: 27: 07,067
I came out to buy him medicine
380
00: 27: 07,248 -> 00: 27: 08,248
I'm sorry Reiki
381
00: 27: 08,496 -> 00: 27: 10,133
I'll make up for it next week
382
00: 27: 10,768 -> 00: 27: 11,768
I love you
383
00: 27: 40,288 -> 00: 27: 43,367
If I didn't open the door
You stay out all night!
384
00: 27: 47,733 -> 00: 27: 48,733
Come in
385
00: 28: 15,617 -> 00: 28: 17,500
Beautiful night
It will be long
386
00: 28: 20,622 -> 00: 28: 22,300
Alas, honorable man
387
00: 28: 24,323 -> 00: 28: 26,700
Call it orgy
388
00: 28: 47,755 -> 00: 28: 51,067
"My heart stinks tonight."
389
00: 28: 53,067 -> 00: 28: 56,688
"My heart stinks tonight."
390
00: 28: 58,567 -> 00: 29: 01,900
"I just want to get to you"
391
00: 29: 03,833 -> 00: 29: 07,120
"My heart stinks tonight."
392
00: 29: 09,254 -> 00: 29: 12,848
"Come and be a part of me"
393
00: 29: 14,600 -> 00: 29: 18,433
"My heart stinks tonight."
394
00: 29: 40,717 -> 00: 29: 43,344
"... in your arms"
395
00: 29: 43,533 -> 00: 29: 45,900
"Release ... Release"
396
00: 29: 46,367 -> 00: 29: 51,133
"Connect me to yourself"
397
00: 29: 51,728 -> 00: 29: 56,600
"There's a glass wall here."
398
00: 29: 57,200 -> 00: 30: 01,867
"Break it with my hands."
399
00: 30: 02,381 -> 00: 30: 05,233
"... this endless story"
400
00: 30: 05,258 -> 00: 30: 07,425
"Let's fill it together."
401
00: 30: 07,833 -> 00: 30: 12,300
"Let's build on those moments when"
"We won't forget it in our whole lives."
402
00: 30: 13,533 -> 00: 30: 17,040
"Believe me I deserve you"
403
00: 30: 18,733 -> 00: 30: 22,192
"My heart stinks tonight."
404
00: 30: 24,217 -> 00: 30: 27,216
"Come and be a part of me"
405
00: 30: 29,517 -> 00: 30: 32,720
"My heart stinks tonight."
406
00: 30: 44,752 -> 00: 30: 49,967
"I am boundless for you"
"I love you immensely"
407
00: 30: 50,133 -> 00: 30: 55,433
"I want you without limits"
"Without limits"
408
00: 30: 55,765 -> 00: 30: 58,300
"You make me drunk"
409
00: 30: 58,325 -> 00: 31: 00,800
"You're like a madman in my head"
410
00: 31: 00,867 -> 00: 31: 03,728
"... with your own hands today"
411
00: 31: 03,753 -> 00: 31: 06,392
"Give wine"
412
00: 31: 06,695 -> 00: 31: 09,422
" I just want you"
413
00: 31: 09,453 -> 00: 31: 11,831
"Fulfill my wishes"
414
00: 31: 12,100 -> 00: 31: 14,900
"I only have this desire"
415
00: 31: 14,925 -> 00: 31: 16,900
"To win your love"
416
00: 31: 17,649 -> 00: 31: 21,100
"Get to my destination"
417
00: 31: 22,992 -> 00: 31: 26,534
"My heart stinks tonight."
418
00: 31: 27,921 -> 00: 31: 32,367
"Come and be a part of me"
419
00: 31: 33,867 -> 00: 31: 37,500
"My heart stinks tonight."
420
00: 31: 58,638 -> 00: 31: 59,638
you are amazing
421
00: 32: 00,751 -> 00: 32: 01,800
A word amount
Taking
422
00: 32: 03,216 -> 00: 32: 05,392
But let's see more of each other
We can get to know each other better
423
00: 32: 12,467 -> 00: 32: 13,467
Hey?
424
00: 32: 14,128 -> 00: 32: 15,128
Why are you in a hurry?
425
00: 32: 15,867 -> 00: 32: 17,633
This room is dark for us
426
00: 32: 21,282 -> 00: 32: 22,282
Eat a drink
427
00: 32: 26,021 -> 00: 32: 27,067
It's 11pm
428
00: 32: 27,477 -> 00: 32: 29,511
No movie will last 6 hours
429
00: 32: 29,968 -> 00: 32: 32,733
Miss Kambata needs me.
Forget that old woman.
430
00: 32: 33,867 -> 00: 32: 35,867
To this day, I have given all of my answers
431
00: 32: 36,067 -> 00: 32: 38,128
His tongue is like a snake's bite
432
00: 32: 38,159 -> 00: 32: 39,531
Be very patient
433
00: 32: 42,476 -> 00: 32: 43,476
And believe me
434
00: 32: 44,333 -> 00: 32: 46,832
She doesn't know if you're home
435
00: 32: 47,300 -> 00: 32: 48,567
Enjoy your drink
436
00: 32: 50,300 -> 00: 32: 52,496
You shouldn't talk about it like that
437
00: 32: 53,467 -> 00: 32: 56,200
He respects you all, he loves you too.
To hell she loves -
438
00: 32: 56,600 -> 00: 32: 58,416
Old women like young men
439
00: 33: 02,901 -> 00: 33: 04,933
Sometimes I think that
Marry her
440
00: 33: 05,367 -> 00: 33: 07,167
Yeah, it's like a jail term
441
00: 33: 07,700 -> 00: 33: 08,880
But just think!
442
00: 33: 09,533 -> 00: 33: 11,807
When it dies
I'll bring six pairs
443
00: 33: 14,567 -> 00: 33: 16,833
I thought you were really thinking about it
444
00: 33: 17,400 -> 00: 33: 18,667
She is very careful about you
445
00: 33: 21,867 -> 00: 33: 23,667
For God's sake Shina
What are you talking about
446
00: 33: 26,500 -> 00: 33: 27,733
Let's not talk about it
447
00: 33: 33,520 -> 00: 33: 34,520
!that is weird
448
00: 33: 35,467 -> 00: 33: 37,300
He really loves you
449
00: 33: 38,400 -> 00: 33: 41,767
That's why she's named in the will
He has his London property in your name
450
00: 33: 50,192 -> 00: 33: 51,567
It's ridiculous to play
451
00: 33: 56,016 -> 00: 33: 59,367
To date, London property value is more than 100 crores
452
00: 33: 59,455 -> 00: 34: 00,369
Really?
453
00: 34: 00,511 -> 00: 34: 02,864
So you have to take this very seriously
454
00: 34: 09,252 -> 00: 34: 10,252
It was a good joke
455
00: 34: 11,933 -> 00: 34: 13,168
You shook my hand
456
00: 34: 14,735 -> 00: 34: 15,603
OK
457
00: 34: 16,600 -> 00: 34: 17,600
Say something
458
00: 34: 18,367 -> 00: 34: 21,900
He didn't tell me that for three years
But she told you within a month
459
00: 34: 22,150 -> 00: 34: 23,150
How about
460
00: 34: 24,800 -> 00: 34: 26,033
Family talk!
U know?
461
00: 34: 26,575 -> 00: 34: 27,575
... a lot of liquor
462
00: 34: 27,928 -> 00: 34: 28,928
...the night
463
00: 34: 29,795 -> 00: 34: 32,234
When the wine
... enters Mrs. Kambata's stomach
464
00: 34: 32,470 -> 00: 34: 34,833
At that moment his secret comes out
465
00: 34: 46,582 -> 00: 34: 47,582
!let's move on
466
00: 34: 48,153 -> 00: 34: 49,712
Why do you have to trust me!
467
00: 34: 50,933 -> 00: 34: 51,933
Check yourself
468
00: 34: 52,500 -> 00: 34: 54,800
You can do his will sometimes
Study and study
469
00: 34: 58,272 -> 00: 34: 59,272
how is it possible?
470
00: 35: 01,776 -> 00: 35: 02,900
Anything is possible
471
00: 35: 05,933 -> 00: 35: 08,049
Until a month ago we even
We didn't know each other
472
00: 35: 09,433 -> 00: 35: 10,433
... and tonight
473
00: 35: 14,035 -> 00: 35: 15,035
Bye
474
00: 35: 39,611 -> 00: 35: 44,211
475
00: 36: 21,970 -> 00: 36: 22,970
good morning
476
00: 36: 24,800 -> 00: 36: 25,800
... yesterday morning
477
00: 36: 26,192 -> 00: 36: 27,867
Did you miss the stock meeting?
478
00: 36: 28,733 -> 00: 36: 30,800
Madam I was not well and
Your luck was good
479
00: 36: 31,376 -> 00: 36: 33,300
The market is starting to fall today
480
00: 36: 33,833 -> 00: 36: 35,367
It will stay the same for the next few days
481
00: 36: 35,833 -> 00: 36: 38,500
For two more weeks, Mr. Bansal
... buy all stocks
482
00: 36: 39,267 -> 00: 36: 40,767
Your profit will double
483
00: 36: 43,101 -> 00: 36: 44,500
... this Patrick Sharma's name shouldn't be
484
00: 36: 45,033 -> 00: 36: 46,167
Sharma's profit should be
485
00: 36: 47,515 -> 00: 36: 48,351
thank you
486
00: 36: 48,433 -> 00: 36: 49,433
They say ...
487
00: 36: 49,800 -> 00: 36: 51,433
Law and order for lawyers
488
00: 36: 52,067 -> 00: 36: 54,000
We are junkies
We are thinking of more profit
489
00: 36: 56,336 -> 00: 36: 57,660
!Miss
Yes?
490
00: 36: 57,833 -> 00: 37: 00,700
There are a few routine forms for stocks
491
00: 37: 01,603 -> 00: 37: 04,000
Please write wherever you are
sign
492
00: 37: 04,648 -> 00: 37: 05,648
Here, ma'am
493
00: 37: 35,488 -> 00: 37: 36,828
!Miss-
what?-
494
00: 37: 36,906 -> 00: 37: 39,555
My suggestion is that all stocks that
Sell Stay Fixed
495
00: 37: 39,955 -> 00: 37: 42,155
Invest in security -
Why?-
496
00: 37: 43,122 -> 00: 37: 45,355
The general public is not interested in it
That's why
497
00: 37: 47,455 -> 00: 37: 48,455
I think about it
498
00: 38: 01,970 -> 00: 38: 02,877
Come
499
00: 38: 15,222 -> 00: 38: 16,617
It's not illegal for you, Mr. Garaw
500
00: 38: 17,917 -> 00: 38: 20,151
If you need help with financial matters
I am
501
00: 38: 20,584 -> 00: 38: 21,584
call me
502
00: 38: 23,384 -> 00: 38: 24,284
Good day ma'am
503
00: 38: 25,651 -> 00: 38: 27,051
Potter!
One
wait
504
00: 38: 29,551 -> 00: 38: 30,684
What is the rush for?
505
00: 38: 32,184 -> 00: 38: 33,870
Your green tea is coming now
506
00: 38: 34,484 -> 00: 38: 35,317
No ma'am
507
00: 38: 35,342 -> 00: 38: 36,342
I do not feel good
508
00: 38: 37,742 -> 00: 38: 38,766
Take care of yourself, ma'am
509
00: 38: 57,656 -> 00: 38: 58,656
Need something, sir?
510
00: 39: 00,302 -> 00: 39: 01,784
Yeah
...Thing
511
00: 39: 02,086 -> 00: 39: 03,217
Shina ...
Bottom-
512
00: 39: 03,651 -> 00: 39: 04,751
Checks my emails
513
00: 39: 06,384 -> 00: 39: 07,384
Call it?
514
00: 39: 08,717 -> 00: 39: 10,414
No
it is not important
515
00: 39: 11,251 -> 00: 39: 12,251
thank you
516
00: 39: 26,353 -> 00: 39: 28,617
... sorry Mr. Sharma
But based on these sheets
517
00: 39: 29,262 -> 00: 39: 30,751
I can't let that
Check the safe deposit box
518
00: 39: 33,917 -> 00: 39: 34,917
...Okay
519
00: 39: 35,251 -> 00: 39: 36,318
what should I do?
520
00: 39: 37,651 -> 00: 39: 38,817
Madam I have to express myself here
521
00: 39: 39,351 -> 00: 39: 41,006
Or let us know personally
522
00: 39: 41,517 -> 00: 39: 42,517
You know, sir!
523
00: 39: 42,545 -> 00: 39: 44,545
If tomorrow someday something
Security deposit reduced
524
00: 39: 45,017 -> 00: 39: 46,702
It is our responsibility
525
00: 39: 48,217 -> 00: 39: 49,417
This is so ridiculous
526
00: 39: 50,151 -> 00: 39: 53,393
All transfers over the past five years
Mrs. Kambata was using the letter
527
00: 39: 54,184 -> 00: 39: 56,142
And he got the key to their safe
Give me time
528
00: 39: 56,784 -> 00: 39: 58,446
Can I talk to Mr. Gottam?
529
00: 39: 59,028 -> 00: 40: 00,484
Sir
She's moved
530
00: 40: 01,656 -> 00: 40: 02,535
But you know what?
531
00: 40: 02,593 -> 00: 40: 03,593
We have another way
532
00: 40: 03,726 -> 00: 40: 05,678
You only talk to the lady once
533
00: 40: 06,117 -> 00: 40: 07,584
We can do things according to the routine
534
00: 40: 09,752 -> 00: 40: 10,817
Can I count them?
535
00: 40: 16,851 -> 00: 40: 17,851
seventy seven
536
00: 40: 18,551 -> 00: 40: 19,551
Six hundred forty-two
537
00: 40: 21,451 -> 00: 40: 22,284
Five hundred and fifty-five
538
00: 40: 23,818 -> 00: 40: 24,818
thirty two
539
00: 40: 26,001 -> 00: 40: 26,930
Yes
540
00: 40: 50,851 -> 00: 40: 52,398
Excuse me madam
I'll answer
541
00: 40: 53,784 -> 00: 40: 54,943
Hello?
542
00: 40: 55,076 -> 00: 40: 56,791
Hello, ma'am
I'm Harry Sherwall
543
00: 40: 57,051 -> 00: 40: 58,551
From Western Alliance Bank
544
00: 40: 59,751 -> 00: 41: 02,350
Ma'am we have your name
But to open the safe
545
00: 41: 02,917 -> 00: 41: 04,651
We also needed your personal permission
546
00: 41: 04,851 -> 00: 41: 06,451
This is just for bureaucracy
547
00: 41: 10,684 -> 00: 41: 12,017
I just got this post
548
00: 41: 12,882 -> 00: 41: 16,117
We understand that you are an important customer
But that's just for the bureaucracy
549
00: 41: 16,617 -> 00: 41: 17,584
no problem
550
00: 41: 18,310 -> 00: 41: 19,884
... according to the bank's protocol
551
00: 41: 19,909 -> 00: 41: 21,809
... you only have to confirm once
552
00: 41: 22,151 -> 00: 41: 23,317
Then the cartoon is done
553
00: 41: 23,951 -> 00: 41: 24,951
no problem
554
00: 41: 25,292 -> 00: 41: 26,176
Okay, ma'am
555
00: 41: 26,606 -> 00: 41: 27,606
the eye
556
00: 41: 27,884 -> 00: 41: 29,884
Thanks lady, have a nice day-
Thank-
557
00: 41: 31,950 -> 00: 41: 32,950
who was it?
558
00: 41: 33,475 -> 00: 41: 35,751
Mr. Patrick was taking medicine for you
559
00: 41: 35,829 -> 00: 41: 38,702
But without a prescription
The pharmacy wouldn't give him medicine
560
00: 41: 39,827 -> 00: 41: 42,032
That's not Patrick, baby
561
00: 41: 46,151 -> 00: 41: 47,151
... Mr. Sharma
562
00: 41: 48,851 -> 00: 41: 49,851
Follow me
563
00: 42: 03,951 -> 00: 42: 04,617
here you are
564
00: 44: 24,084 -> 00: 44: 25,084
Hello
Mr. Sharma?
565
00: 44: 25,384 -> 00: 44: 26,384
Good day
566
00: 44: 26,751 -> 00: 44: 27,751
I'm a salar
567
00: 44: 28,046 -> 00: 44: 29,046
From the hotel
568
00: 44: 29,851 -> 00: 44: 32,306
Are you telling me to let me go upstairs?
569
00: 44: 34,097 -> 00: 44: 35,097
Give her the phone
570
00: 44: 35,561 -> 00: 44: 36,954
Yes sir?-
- Come in.
571
00: 44: 36,985 -> 00: 44: 37,742
the eye
572
00: 44: 56,417 -> 00: 44: 57,417
here you are
573
00: 45: 00,851 -> 00: 45: 02,685
The day after you left
574
00: 45: 03,084 -> 00: 45: 04,251
... the maid of the room
575
00: 45: 04,276 -> 00: 45: 06,276
Find this in your room
576
00: 45: 07,787 -> 00: 45: 08,787
it's yours?
577
00: 45: 11,406 -> 00: 45: 13,351
No
I do not think
578
00: 45: 14,829 -> 00: 45: 17,151
This is a new microphone model
579
00: 45: 17,517 -> 00: 45: 19,470
I have a friend
TV presenter
580
00: 45: 19,584 -> 00: 45: 22,384
Usually these microphones are for
They use it
581
00: 45: 23,051 -> 00: 45: 24,384
I think that's important too
582
00: 45: 24,551 -> 00: 45: 26,084
If yours
I'll get back to you
583
00: 45: 37,890 -> 00: 45: 39,476
So you are in the process?
584
00: 45: 40,784 -> 00: 45: 41,784
Yeah it's mine
585
00: 45: 42,184 -> 00: 45: 43,384
I don't know when it happened
586
00: 45: 44,317 -> 00: 45: 45,084
thank you
587
00: 45: 45,251 -> 00: 45: 46,184
Please sir
588
00: 45: 46,517 -> 00: 45: 48,174
Serve you proud
589
00: 45: 48,517 -> 00: 45: 49,951
We look forward to your next visit
590
00:45:50,
784 -> 00: 45: 52,017
Have a nice day sir
591
00: 45: 52,417 -> 00: 45: 53,417
also
592
00: 46: 06,784 -> 00: 46: 07,784
Very good
593
00: 46: 09,551 -> 00: 46: 10,551
thank you
594
00: 46: 12,817 -> 00: 46: 15,017
Have a nice sunny day, ma'am.
Yeah-
595
00: 46: 17,184 -> 00: 46: 22,217
I also wanted to curse Vikas
When he said it was raining today
596
00: 46: 24,484 -> 00: 46: 26,051
Tell me something.
Yes?-
597
00: 46: 26,584 -> 00: 46: 29,917
How could a good girl like you
Don't have a boyfriend?
598
00: 46: 31,377 -> 00: 46: 34,317
Honestly, that's what I'm doing
Because of that person
599
00: 46: 34,817 -> 00: 46: 35,817
What?
600
00: 46: 36,951 -> 00: 46: 39,092
I mean, until
I didn't get it
601
00: 46: 39,117 -> 00: 46: 41,608
Boyfriend nothing
My friend won't stay with me either
602
00: 46: 42,651 -> 00: 46: 45,417
Impact!
Sorry-
603
00: 46: 45,984 -> 00: 46: 47,587
Uhh, not so strong-
Sorry-
604
00: 46: 48,384 -> 00: 46: 49,384
slower
605
00: 47: 32,474 -> 00: 47: 34,638
I thought you read the will
You'll be happy!
606
00: 47: 35,184 -> 00: 47: 36,651
But you look anxious!
607
00: 47: 38,891 -> 00: 47: 41,151
I'm sorry to talk to you here
608
00: 47: 41,884 -> 00: 47: 43,584
But you reminded me of that!
609
00: 47: 44,584 -> 00: 47: 45,584
what happened?
610
00: 47: 46,517 -> 00: 47: 48,051
Everything is sir
611
00: 47: 51,551 -> 00: 47: 53,284
I have to tell you one important thing
612
00: 47: 53,784 -> 00: 47: 54,784
But it can't be here
613
00: 47: 55,758 -> 00: 47: 57,484
Should we make Saturday
614
00: 47: 57,684 -> 00: 47: 59,217
There
At your hotel?
615
00: 47: 59,617 -> 00: 48: 01,917
- You want to extort ...
At that hour, in the room -
616
00: 48: 03,317 -> 00: 48: 04,317
Sleep well
617
00: 48: 04,784 -> 00: 48: 05,984
And see my dream
618
00: 48: 21,417 -> 00: 48: 23,017
Excuse me, sir
It bothers you a lot
619
00: 48: 24,153 -> 00: 48: 27,517
A small technical problem
It doesn't matter to me
620
00: 48: 28,481 -> 00: 48: 31,684
I want to see Mr. Agrwell
No. 604
621
00: 48: 42,030 -> 00: 48: 43,384
Good day sir
welcome
622
00: 49: 08,217 -> 00: 49: 11,017
I thought that was not right
I wait for you every time
623
00: 49: 11,617 -> 00: 49: 14,117
I told you your name acceptance
They gave me the key
624
00: 49: 14,365 -> 00: 49: 15,365
Go to the main story
625
00: 49: 15,951 -> 00: 49: 17,984
You certainly didn't come here
Sleep with me
626
00: 49: 19,317 -> 00: 49: 22,017
Mr. Sharma
With every investment you will benefit
627
00: 49: 22,048 -> 00: 49: 23,048
that is not fair
628
00: 49: 25,902 -> 00: 49: 27,084
You want to extort
it's true?
629
00: 49: 29,751 -> 00: 49: 31,451
It doesn't work for you at all
630
00: 49: 32,781 -> 00: 49: 34,484
What deal are you going to make?
Say it and finish it
631
00: 49: 34,917 -> 00: 49: 37,198
Everything you recorded
Give it back
632
00: 50: 28,221 -> 00: 50: 29,065
...Behold
633
00: 50: 29,089 -> 00: 50: 30,451
Not as it seems
634
00: 50: 31,068 -> 00: 50: 32,851
This told me to come here
ask him
635
00: 50: 34,606 -> 00: 50: 36,584
But before you
You said that, come here
636
00: 50: 37,931 -> 00: 50: 40,884
I also know that Shina
How to become a nurse to Mrs. Kambatta
637
00: 50: 45,251 -> 00: 50: 46,984
Do you know Mrs. Kambata's nephew?
638
00: 50: 54,317 -> 00: 50: 55,651
Kambata Rocket!
639
00: 50: 55,851 -> 00: 50: 57,517
I saw her once
640
00: 50: 57,884 -> 00: 50: 59,617
... Madam's biggest secret
641
00: 51: 02,751 -> 00: 51: 03,651
Let's face it
642
00: 51: 04,284 -> 00: 51: 07,384
So that you stock and
... you named your father's property
643
00: 51: 07,454 -> 00: 51: 09,421
You can't hide it from me -
!Sorry-
644
00: 51: 09,885 -> 00: 51: 13,184
My grandfather's house
That was my father's house
645
00: 51: 13,717 -> 00: 51: 15,421
... if you want something
646
00: 51: 15,446 -> 00: 51: 16,876
Go away from your father
Karen
647
00: 51: 17,384 -> 00: 51: 19,451
... when he got thousands of rupees from my money
648
00: 51: 19,476 -> 00: 51: 23,009
Without asking me
... invested in various projects
649
00: 51: 24,351 -> 00: 51: 25,951
He did it for you
650
00: 51: 26,490 -> 00: 51: 28,014
His partner cheated
651
00: 51: 28,039 -> 00: 51: 29,039
Shut up
652
00: 51: 29,534 -> 00: 51: 32,384
Your father's partner
It was my future wife
653
00: 51: 32,532 -> 00: 51: 33,584
A truthful man
654
00: 51: 33,756 -> 00: 51: 35,417
That your father threw at him
655
00: 51: 40,156 -> 00: 51: 41,484
Stop blaming my dad
656
00: 51: 42,117 -> 00: 51: 43,738
And lies about
Finish the Kurdish
657
00: 51: 43,763 -> 00: 51: 44,763
!Great
658
00: 51: 45,046 -> 00: 51: 46,651
Get out of my house
659
00: 51: 46,751 -> 00: 51: 48,517
This house
And that one's home
660
00: 51: 52,974 -> 00: 51: 54,051
Do you know what aunt is?
661
00: 51: 54,217 -> 00: 51: 55,551
I'm sorry for you
662
00: 51: 56,951 -> 00: 51: 58,217
... because so lonely
663
00: 51: 58,751 -> 00: 52: 01,517
That you have nothing but money -
Please!
664
00: 52: 03,851 -> 00: 52: 05,017
...But
leave him
665
00: 52: 05,717 -> 00: 52: 07,217
See you in court aunt
666
00: 52: 08,917 -> 00: 52: 11,417
Not Garaw
Blood does not always absorb blood
667
00: 52: 11,877 -> 00: 52: 14,417
... after hearing about his financial situation
668
00: 52: 14,472 -> 00: 52: 16,334
I thought I'd say come home
And help her
669
00: 52: 16,519
-> 00: 52: 18,003
But look what she has!
670
00: 52: 18,675 -> 00: 52: 19,742
In my house ...
671
00: 52: 20,215 -> 00: 52: 22,117
He talks to me in a rude manner
672
00: 52: 23,023 -> 00: 52: 24,351
What did he think of himself?
673
00: 52: 24,397 -> 00: 52: 25,563
Can it succeed?
674
00: 52: 27,484 -> 00: 52: 29,351
... I always thought that
675
00: 52: 30,051 -> 00: 52: 31,551
Ricky stays by my side
676
00: 52: 34,126 -> 00: 52: 35,517
But that's enough
677
00: 52: 35,917 -> 00: 52: 38,094
Write a new will
No Reiki name
678
00: 52: 42,250 -> 00: 52: 43,652
Don't make these decisions in a hurry!
679
00: 52: 43,772 -> 00: 52: 46,217
- That's how things can ...
Do what I said.
680
00: 52: 48,800 -> 00: 52: 50,700
Give Patrick the London unit
681
00: 52: 51,209 -> 00: 52: 53,333
...and of course
You also get what you love
682
00: 52: 53,358 -> 00: 52: 54,358
Civil Painting
683
00: 52: 55,133 -> 00: 52: 56,767
... but the rest
684
00: 52: 56,833 -> 00: 52: 58,567
It should go to my charity
685
00: 53: 01,500 -> 00: 53: 02,500
...when ever
686
00: 53: 02,665 -> 00: 53: 03,800
Someone who hurts
687
00: 53: 04,300 -> 00: 53: 05,584
It also cures
688
00: 53: 11,033 -> 00: 53: 13,033
This time, too, is Kambata?
689
00: 53: 14,200 -> 00: 53: 16,400
Who sent his guard
Get me out of here
690
00: 53: 16,833 -> 00: 53: 19,633
You have to throw yourself out
You don't need me
691
00: 53: 20,631 -> 00: 53: 21,631
From her house
692
00: 53: 22,533 -> 00: 53: 23,533
Or his will!
693
00: 53: 23,859 -> 00: 53: 25,434
Am I in Kambata's will?
694
00: 53: 26,668 -> 00: 53: 27,668
!were you
695
00: 53: 28,263 -> 00: 53: 29,334
Before you fight
696
00: 53: 30,500 -> 00: 53: 32,600
Now your contribution goes to charity
697
00: 53: 33,959 -> 00: 53: 35,833
You came to celebrate me anyway?
698
00: 53: 36,396 -> 00: 53: 37,425
I didn't come to see you
699
00: 53: 38,960 -> 00: 53: 40,033
I came to give you a chance
700
00: 53: 42,633 -> 00: 53: 44,333
Why should I trust you?
701
00: 53: 44,633 -> 00: 53: 46,833
Loyal to Madam
I didn't get anything
702
00: 53: 48,752 -> 00: 53: 50,433
I thought where I was wrong
703
00: 53: 52,333 -> 00: 53: 53,333
... not for yourself
704
00: 53: 54,200 -> 00: 53: 56,300
But for your father who can you do this?
705
00: 54: 00,340 -> 00: 54: 01,340
...now
706
00: 54: 01,967 -> 00: 54: 03,105
... except you
707
00: 54: 04,300 -> 00: 54: 06,300
Who lives with Kambata?
708
00: 54: 07,233 -> 00: 54: 08,633
Nurse
709
00: 54: 10,767 -> 00: 54: 11,933
Then it should go
710
00: 54: 13,967 -> 00: 54: 14,967
She's going!
711
00: 54: 20,367 -> 00: 54: 22,133
... Shina after meeting Reiki
712
00: 54: 22,198 -> 00: 54: 24,333
You have to play the role of an angel girl
He was playing with you
713
00: 54: 25,267 -> 00: 54: 26,928
... your interest in girls like that
714
00: 54: 27,101 -> 00: 54: 28,967
That was the guarantee
Sheena can get the job done
715
00: 54: 29,667 -> 00: 54: 31,152
We try our luck
716
00: 54: 32,267 -> 00: 54: 33,267
I'm yours
717
00: 54: 36,367 -> 00: 54: 39,280
We just had to find your weakness
That we can achieve our goal
718
00: 54: 42,267 -> 00: 54: 46,064
After you lift about the lady
Kambata you nodded, sure
719
00: 54: 46,892 -> 00: 54: 48,500
That we can have you too
Let's bring our own team
720
00: 54: 50,480 -> 00: 54: 53,808
Only Shina was not satisfied with that
Be alone with you in this room
721
00: 54: 57,392 -> 00: 54: 59,400
Ricky loves it so much
722
00: 55: 00,016 -> 00: 55: 01,467
Bachchan Singh
stop it
723
00: 55: 04,800 -> 00: 55: 07,033
Give us a will from the bank
724
00: 55: 09,167 -> 00: 55: 12,201
I'll set up a new will
Everything is called Reiki
725
00: 55: 14,300 -> 00: 55: 16,300
The London share stays on its head
726
00: 55: 18,733 -> 00: 55: 20,400
Reiki and I made the appointment
727
00: 55: 22,033 -> 00: 55: 24,133
Many lives are about to change
728
00: 55: 27,033 -> 00: 55: 29,567
You're telling me that
Breaking the trust of Mrs. Kambata?
729
00: 55: 32,976 -> 00: 55: 35,921
A few nights ago in this room
... the definition of Mrs. Kambata
730
00: 55: 36,467 -> 00: 55: 38,992
After hearing it
He totally trusts you!
731
00: 55: 45,607 -> 00: 55: 46,607
!Behold
732
00: 55: 47,319 -> 00: 55: 48,319
Document forgery
A crime
733
00: 55: 48,833 -> 00: 55: 50,767
If I go to jail
Nothing hurts
734
00: 55: 58,537 -> 00: 56: 00,733
Please sign this paper once
735
00: 56: 41,681 -> 00: 56: 43,567
Here are three of your signatures
Mr. Patrick
736
00: 56: 44,668 -> 00: 56: 46,633
Which one did you sign?
!say
737
00: 56: 48,067 -> 00: 56: 49,800
You forget the deal
738
00: 56: 57,453 -> 00: 56: 58,633
Nobody went to jail
739
00: 57: 00,333 -> 00: 57: 01,767
... only the will will change
740
00: 57: 02,467 -> 00: 57: 03,467
The old woman dies
741
00: 57: 05,500 -> 00: 57: 06,500
I mean
742
00: 57: 06,767 -> 00: 57: 07,767
Finally it dies
743
00: 57: 29,900 -> 00: 57: 30,900
...Okay
744
00: 57: 33,500 -> 00: 57: 34,500
what's up?
745
00: 57: 36,653 -> 00: 57: 37,700
everything is OK
746
00: 57: 37,967 -> 00: 57: 39,055
We almost reached our goal
747
00: 57: 52,100 -> 00: 57: 53,611
Everything is fine?
is there a problem?
748
00: 57: 58,800 -> 00: 58: 01,100
I've been wanting for a few days
I'll tell you something
749
00: 58: 01,522 -> 00: 58: 04,468
But I really don't know
How should I tell you
750
00: 58: 09,680 -> 00: 58: 11,500
... if you love someone
751
00: 58: 12,833 -> 00: 58: 14,960
... you can make him do that
752
00: 58: 15,367 -> 00: 58: 16,733
... after that job
753
00: 58: 17,300 -> 00: 58: 19,433
Maybe it's him
Don't like you
754
00: 59: 27,267 -> 00: 59: 29,167
I had forgotten that
what do you look like
755
00: 59: 30,667 -> 00: 59: 32,167
You chose the wrong girl
756
00: 59: 36,048 -> 00: 59: 38,400
I didn't know then
His girlfriend is Casey
757
00: 59: 39,100 -> 00: 59: 40,733
It's not your toy
758
00: 59: 40,800 -> 00: 59: 42,100
She's my girlfriend
759
00: 59: 43,833 -> 00: 59: 45,167
She's not your girlfriend
760
00: 59: 46,467 -> 00: 59: 48,533
Made me part of your plan
761
00: 59: 49,456 -> 00: 59: 50,456
You're wrong
762
00: 59: 51,248 -> 00: 59: 52,912
Sheena had to do it
763
00: 59: 54,263 -> 00: 59: 55,833
... but I have no compulsion
764
00: 59: 56,900 -> 00: 59: 57,900
... you and Kambata
765
00: 59: 58,267 -> 00: 59: 59,267
This game is over
766
00: 59: 59,833 -> 01: 00: 01,600
You guys are done
767
01: 00: 03,000 -> 01: 00: 04,400
Now see what I am going to do to you
768
01: 01: 14,467 -> 01: 01: 16,267
... everyone has an art
769
01: 01: 16,292 -> 01: 01: 17,758
You do magic with your brain
770
01: 01: 18,246 -> 01: 01: 19,246
I'm with my finger
771
01: 01: 20,900 -> 01: 01: 21,900
!look
772
01: 01: 22,403 -> 01: 01: 23,888
London's share is falling
773
01: 01: 39,845 -> 01: 01: 41,200
I have to tell you one important word
774
01: 01: 43,209 -> 01: 01: 44,209
About Reiki
775
01: 01: 45,956 -> 01: 01: 47,425
Ricky came to see me yesterday
776
01: 01: 48,233 -> 01: 01: 50,200
He said he would destroy everything
It destroys the map
777
01: 01: 50,542 -> 01: 01: 53,167
If Kambata is aware of this
It is unclear what will happen
778
01: 01: 53,298 -> 01: 01: 55,900
Now that this is your plan, control it for yourself
I don't know what to do
779
01: 02: 29,500 -> 01: 02: 30,500
Hello?
780
01: 02: 30,525 -> 01: 02: 31,978
Reiki I can't speak right now
781
01: 02: 32,733 -> 01: 02: 33,933
Shina, please listen to me
782
01: 02: 34,033 -> 01: 02: 35,033
listen
783
01: 02: 35,442 -> 01: 02: 36,775
Please listen to me
784
01: 02: 37,433 -> 01: 02: 38,600
I'm sorry Shina
785
01: 02: 41,881 -> 01: 02: 44,100
I'm right for a gain
I lost everything
786
01: 02: 45,042 -> 01: 02: 45,893
Sheena
787
01: 02: 46,500 -> 01: 02: 48,000
You don't have to meet her again
788
01: 02: 50,767 -> 01: 02: 52,560
I don't want anything from that old woman anymore
789
01: 02: 54,567 -> 01: 02: 56,067
Money goes to hell!
790
01: 02: 56,539 -> 01: 02: 58,400
We stay as we are now
We're fine
791
01: 02: 58,975 -> 01: 02: 59,975
Shina is over
792
01: 03: 00,000 -> 01: 03: 01,000
turn back
793
01: 03: 01,039 -> 01: 03: 02,500
Let's go out of this nasty city
794
01: 03: 02,525 -> 01: 03: 03,525
Reiki, please!
795
01: 03: 03,963 -> 01: 03: 04,963
Relax
796
01: 03: 05,167 -> 01: 03: 06,667
We will talk later
797
01: 03: 10,233 -> 01: 03: 11,233
Okay Shina
798
01: 03: 11,467 -> 01: 03: 12,467
I'll come for you
799
01: 03: 28,196 -> 01: 03: 29,196
Relax
800
01: 03: 29,833 -> 01: 03: 30,833
I came to talk
801
01: 03: 32,233 -> 01: 03: 33,433
Let's go by car?
802
01: 04: 14,500 -> 01: 04: 15,500
Is anyone there?
803
01: 04: 17167 -> 01: 04: 18,167
Who's out there?
804
01: 04: 19,500 -> 01: 04: 20,500
Open the door
805
01: 04: 21,535 -> 01: 04: 22,535
Is anyone out?
806
01: 04: 29,377 -> 01: 04: 30,800
You remember me very soon
807
01: 04: 31,148 -> 01: 04: 33,267
Now that you're a permanent customer
Don't expect a discount
808
01: 04: 36,833 -> 01: 04: 38,567
We need to move the map faster
809
01: 04: 39,033 -> 01: 04: 40,233
In the next couple of days
810
01: 04: 40,646 -> 01: 04: 41,646
Who is this time?
811
01: 04: 41,762 -> 01: 04: 42,762
An old woman
812
01: 04: 44,818 -> 01: 04: 46,600
Are you looking for a girl?
813
01: 04: 48,784 -> 01: 04: 49,784
Is this by car?
814
01: 04: 49,809 -> 01: 04: 51,267
It must seem that accident
815
01: 04: 51,346 -> 01: 04: 52,346
During a house theft
816
01: 04: 52,912 -> 01: 04: 55,200
She has a lot of jewelry
Open the things you threw
817
01: 04: 56,267 -> 01: 04: 57,267
Tell her time
819
01: 05: 50,485 -> 01: 05: 51,485
Hello?
820
01: 05: 52,913 -> 01: 05: 54,456
who is it?-
Open the door -
821
01: 05: 54,503 -> 01: 05: 55,503
Reiki?
822
01: 05: 55,528 -> 01: 05: 56,528
Reiki you?
823
01: 05: 56,767 -> 01: 05: 57,767
This is Ricky's voice
824
01: 05: 57,917 -> 01: 05: 59,184
I'll break this door
825
01: 06: 02,667 -> 01: 06: 03,867
Open the door -
did you hear?
826
01: 06: 04,563 -> 01: 06: 05,900
Fifty thousand till tomorrow night
827
01: 06: 06,108 -> 01: 06: 07,108
Open the door
828
01: 06: 07,500 -> 01: 06: 08,848
... and call someone else
829
01: 06: 08,873 -> 01: 06: 10,533
Anything that might happen to this
830
01: 06: 19,984 -> 01: 06: 21,867
Ricky Forward The Wrong Guys
He opened his mouth
831
01: 06: 25,552 -> 01: 06: 27,856
The people who want money
They have no mercy
832
01: 06: 28,334 -> 01: 06: 29,334
...what to do now
833
01: 06: 30,167 -> 01: 06: 31,167
Save Ricky?
834
01: 06: 34,480 -> 01: 06: 35,324
CH
So?
835
01: 06: 35,433 -> 01: 06: 36,433
what do we do?
836
01: 06: 41,833 -> 01: 06: 43,003
give me time
837
01: 06: 43,100 -> 01: 06: 44,300
To see what I can do
838
01: 06: 57,967 -> 01: 06: 58,867
!Miss
839
01: 06: 59,700 -> 01: 07: 01,552
Your sugar level has come down
840
01: 07: 01,577 -> 01: 07: 02,577
Eat this
841
01: 07: 03,667 -> 01: 07: 04,496
thank you
842
01: 07: 20,133 -> 01: 07: 21,600
... I hired a man
843
01: 07: 22,800 -> 01: 07: 24,801
Tomorrow one will be called Piano Arrangement
844
01: 07: 24,826 -> 01: 07: 26,217
And from here he steals jewelry
845
01: 07: 27,967 -> 01: 07: 30,192
It must look like a typical theft
Don't resist for that
846
01: 07: 32,496 -> 01: 07: 34,067
He steals jewelry
847
01: 07: 34,754 -> 01: 07: 36,567
All Kambata Jewelers
They have insurance
848
01: 07: 37,333 -> 01: 07: 38,533
It doesn't hurt for that
849
01: 07: 39,800 -> 01: 07: 41,100
Just be careful
850
01: 07: 54,800 -> 01: 07: 55,800
Excuse me madam?
851
01: 07: 56,033 -> 01: 07: 58,233
Meet the company
852
01: 07: 58,800 -> 01: 08: 01,067
But the car crashed in the garage
853
01: 08: 01,392 -> 01: 08: 02,392
I'll be back by night
854
01: 08: 02,562 -> 01: 08: 03,367
OK
OK
855
01: 08: 05,155 -> 01: 08: 07,000
Hey
Call Patrick!
856
01: 08: 16,511 -> 01: 08: 17,511
It's your turn
857
01: 08: 44,970 -> 01: 08: 47,600
In these five minutes
The third time you looked at your watch
858
01: 08: 47,631 -> 01: 08: 48,631
What's going on?
859
01: 08: 48,867 -> 01: 08: 51,167
Honestly, ma'am
I told the piano tuner to come
860
01: 08: 51,333 -> 01: 08: 52,667
But not yet
861
01: 08: 53,380 -> 01: 08: 54,380
so what?
862
01: 08: 54,667 -> 01: 08: 55,833
We didn't even go anywhere!
863
01: 09: 52,933 -> 01: 09: 53,839
Yes sir?
864
01: 09: 53,967 -> 01: 09: 54,967
Mrs. Kambata
865
01: 09: 55,056 -> 01: 09: 56,003
last floor
866
01: 09: 56,028 -> 01: 09: 57,028
Piano Arrangement
867
01: 10: 04,781 -> 01: 10: 06,100
I won again
868
01: 10: 06,865 -> 01: 10: 07,733
Come
869
01: 10: 08,600 -> 01: 10: 11,248
... win every time
It makes you tired
870
01: 10: 12,900 -> 01: 10: 14,333
Get my phone out of there
871
01: 10: 15,067 -> 01: 10: 16,400
It is unclear where Patrick is
872
01: 10: 17,211 -> 01: 10: 18,211
move one
hurry up
873
01: 10: 31,907 -> 01: 10: 32,800
Hello?
874
01: 10: 32,954 -> 01: 10: 33,954
Hello, ma'am
875
01: 10: 34,224 -> 01: 10: 35,667
You asked for a piano tuner?
876
01: 10: 36,767 -> 01: 10: 37,667
Here
877
01: 10: 37,700 -> 01: 10: 38,733
Yes-
Send them up?
878
01: 10: 39,067 -> 01: 10: 40,067
Yes please
879
01: 11: 49,272 -> 01: 11: 50,038
Hello?
880
01: 11: 50,733 -> 01: 11: 51,733
Yes, Doctor
881
01: 11: 52,372 -> 01: 11: 55,952
Their blood pressure was high in the morning
They're fine now
882
01: 11: 56,800 -> 01: 11: 59,152
...not today
Can you please come tomorrow?
883
01: 11: 59,874 -> 01: 12: 00,874
OK
Thankful
884
01: 12: 00,899 -> 01: 12: 01,786
thank you
885
01: 12: 46,733 -> 01: 12: 47,733
Yes Dial?
887
01: 13: 11,733 -> 01: 13: 12,733
Sheena?
888
01: 13: 15,267 -> 01: 13: 17,467
Hello, ma'am
You told me to come for the piano
889
01: 13: 19,134 -> 01: 13: 20,200
Sheena?
890
01: 13: 23,267 -> 01: 13: 25,301
Can you please open the door?
891
01: 13: 25,767 -> 01: 13: 26,767
thank you
892
01: 13: 40,268 -> 01: 13: 41,867
Did you come to repair the piano?
893
01: 13: 42,215 -> 01: 13: 43,051
Yes
894
01: 13: 43,163 -> 01: 13: 44,500
Mr. Bachchan is dealing with you
895
01: 13: 44,525 -> 01: 13: 46,025
You didn't answer your phone
896
01: 13: 49,483 -> 01: 13: 50,533
Hello?
897
01: 13: 50,628 -> 01: 13: 51,628
...listen
898
01: 13: 51,691 -> 01: 13: 54,167
Just make an excuse right now
And get out of there soon
899
01: 13: 54,192 -> 01: 13: 55,104
what has happened?
900
01: 13: 55,300 -> 01: 13: 57,488
I can't say for the phone
Get out of there now
901
01: 13: 57,513 -> 01: 13: 58,513
OK
902
01: 13: 59,324 -> 01: 14: 00,160
thank you
903
01: 14: 20,450 -> 01: 14: 21,792
listen
Bachchan had called
904
01: 14: 21,817 -> 01: 14: 22,698
Sheena?
905
01: 14: 24,268 -> 01: 14: 25,268
Sheena
906
01: 14: 25,867 -> 01: 14: 27,867
Excuse me madam
I was in the bathroom
907
01: 14: 28,200 -> 01: 14: 29,933
There was a problem
908
01: 14: 29,958 -> 01: 14: 32,681
Instead of the piano tuner
Send repairman
909
01: 14: 33,000 -> 01: 14: 34,000
Great
910
01: 14: 34,167 -> 01: 14: 35,900
Don't know the difference between repair and adjustment?
911
01: 14: 37,233 -> 01: 14: 38,700
They are like the government
912
01: 14: 42,310 -> 01: 14: 44,200
The certificate was not his name
913
01: 14: 45,744 -> 01: 14: 47,233
Of course it was fast
914
01: 14: 48,739 -> 01: 14: 51,133
If you can for
... Identify the corpse
915
01: 14: 54,667 -> 01: 14: 56,100
... talking to me now
916
01: 14: 56,833 -> 01: 14: 57,833
Not true
917
01: 14: 58,133 -> 01: 14: 59,133
Leave it
918
01: 15: 01,600 -> 01: 15: 02,596
Control yourself
919
01: 15: 02,792 -> 01: 15: 05,804
- If the old woman sees you like that ...
I do not care-
920
01: 15: 06,233 -> 01: 15: 07,233
When were they?
921
01: 15: 07,408 -> 01: 15: 08,600
How did this happen?
922
01: 15: 08,833 -> 01: 15: 09,833
Looking for money
923
01: 15: 10,467 -> 01: 15: 12,050
Anything happened
It's because of Reiki
924
01: 15: 15,233 -> 01: 15: 16,500
Lady
Did he have an enemy?
9
25
01: 15: 16,944 -> 01: 15: 18,700
Someone who wants to ...
I-
926
01: 15: 19,500 -> 01: 15: 21,648
For her
I was his biggest enemy
927
01: 15: 23,254 -> 01: 15: 24,722
But it was nothing to me
928
01: 15: 25,200 -> 01: 15: 26,608
I'm leaving here
929
01: 15: 26,633 -> 01: 15: 28,656
I'm done.
not like this-
930
01: 15: 29,678 -> 01: 15: 31,278
We can't keep track of ourselves
931
01: 15: 31,309 -> 01: 15: 33,198
It wasn't a game for me
932
01: 15: 36,533 -> 01: 15: 37,902
Reiki was my husband
933
01: 15: 39,733 -> 01: 15: 41,833
I did all this for her
934
01: 15: 44,000 -> 01: 15: 46,067
We were married in court
935
01: 15: 46,233 -> 01: 15: 47,767
Nobody knew
936
01: 16: 00,026 -> 01: 16: 01,296
Do you know what that means?
937
01: 16: 05,003 -> 01: 16: 06,003
...it means that
938
01: 16: 06,224 -> 01: 16: 07,224
After Reiki
939
01: 16: 08,532 -> 01: 16: 10,134
All his property will be legal for you
940
01: 16: 14,254 -> 01: 16: 15,300
We went back to the game
941
01: 16: 16,944 -> 01: 16: 17,944
!Not me
942
01: 16: 24,212 -> 01: 16: 25,933
You can live your own way
943
01: 16: 26,933 -> 01: 16: 28,901
Take your share and
Live in Paradise
944
01: 17: 21,367 -> 01: 17: 22,367
One good word
945
01: 17: 23,967 -> 01: 17: 26,533
That life at any moment
Teaches you a lesson
946
01: 17: 27,883 -> 01: 17: 28,883
... said Ashok
947
01: 17: 29,567 -> 01: 17: 30,833
But I just found out
948
01: 18: 00,688 -> 01: 18: 05,424
"Until You Need Me"
949
01: 18: 06,448 -> 01: 18: 10,833
"Until then my love remains"
950
01: 18: 11,833 -> 01: 18: 16,233
"Until You Need Me"
951
01: 18: 17,500 -> 01: 18: 21,456
"My kindness will stay with you"
952
01: 18: 22,733 -> 01: 18: 26,634
"You meet me like a stranger now"
953
01: 18: 28,333 -> 01: 18: 32,176
"No love there"
"No good will."
954
01: 18: 35,367 -> 01: 18: 37,667
"Loneliness"
955
01: 18: 39,033 -> 01: 18: 42,734
"Why did you leave me alone for no reason?"
956
01: 18: 43,367 -> 01: 18: 45,233
"Scandal"
957
01: 18: 47,233 -> 01: 18: 50,700
"Why did you scandalize me for no reason?"
958
01: 18: 51,667 -> 01: 18: 53,328
"Quietly"
959
01: 18: 55,400 -> 01: 18: 58,700
"Why don't you talk to me for no reason?"
960
01: 18: 59,900 -> 01: 19: 01,744
"Silence"
961
01: 19: 03,433 -> 01: 19: 06,700
"Why did you get angry with me for no reason?"
962
01: 19: 29,806 -> 01: 19: 34,674
"What shall I say to those nights?"
963
01: 19: 35,294 -> 01: 19: 39,967
"To the nights you were in my arms"
964
01: 19: 40,767 -> 01: 19: 45,382
"What shall I say to those nights?"
965
01: 19: 46,033 -> 01: 19: 50,767
"On those nights I met you?"
966
01: 19: 51,500 -> 01: 19: 55,600
"If you come to see me again"
"Thank you."
967
01: 19: 57,392 -> 01: 20: 02,033
"This is what I want"
"This is my dream"
968
01: 20: 04,967 -> 01: 20: 06,800
"Loneliness"
969
01: 20: 08,545 -> 01: 20: 12,000
"Why did you leave me alone for no reason?"
970
01: 20: 12,833 -> 01: 20: 14,533
"Scandal"
971
01: 20: 16,411 -> 01: 20: 20,112
"Why did you scandalize me for no reason?"
972
01: 20: 21,079 -> 01: 20: 23,216
"Quietly"
973
01: 20: 24,497 -> 01: 20: 28,400
"Why don't you talk to me for no reason?"
974
01: 20: 28,967 -> 01: 20: 31,267
"Silence"
975
01: 20: 32,944 -> 01: 20: 35,888
"Why did you get angry with me for no reason?"
976
01: 20: 38,200 -> 01: 20: 43,333
"Why only as long as you needed me"
"Did you love me until then?"
977
01: 20: 43,358 -> 01: 20: 48,873
"Why only as long as you needed me"
"Did you love me until then?"
978
01: 20: 48,898 -> 01: 20: 54,352
"Why only as long as you needed me"
"Did you love me until then?"
979
01: 20: 54,377 -> 01: 20: 59,792
"Why only as long as you needed me"
"Did you love me until then?"
980
01: 21: 18,893 -> 01: 21: 20,233
I can't go there again
981
01: 21: 22,733 -> 01: 21: 23,900
We have no other way
982
01: 21: 25,500 -> 01: 21: 26,960
She rarely comes out of the house
983
01: 21: 27,984 -> 01: 21: 29,392
Then you take a step
984
01: 21: 38,602 -> 01: 21: 39,602
A special poison
985
01: 21: 42,467 -> 01: 21: 43,467
It is not specified in the experiment
986
01: 22: 10,224 -> 01: 22: 11,224
Three drops
987
01: 22: 12,267 -> 01: 22: 14,400
Within three minutes
Ends Kambata's work
988
01: 22: 16,800 -> 01: 22: 17,800
... the oxygen is gone first
989
01: 22: 18,674 -> 01: 22: 19,542
Then his life!
990
01: 22: 20,533 -> 01: 22: 22,600
The coroner thinks he has a stroke
991
01: 22: 22,992 -> 01: 22: 25,300
Kill no one
It was not part of the map
992
01: 22: 27,033 -> 01: 22: 29,200
Your husband's death was not part of the plan either
993
01: 22: 30,267 -> 01: 22: 32,208
How did I know that
His death is coming so fast
994
01: 22: 34,267 -> 01: 22: 35,634
Are you in a hurry to die?
995
01: 23: 36,467 -> 01: 23: 37,467
!Miss
!Coffee
996
01: 23: 38,640 -> 01: 23: 39,640
Coffee?
997
01: 23: 40,404 -> 01: 23: 41,967
No
Today I don't want to
998
01: 23: 43,461 -> 01: 23: 44,373
OK
999
01: 23: 46,733 -> 01: 23: 47,800
!OK
!listen
1000
01: 23: 48,067 -> 01: 23: 49,067
Get it
1001
01: 23: 53,200 -> 01: 23: 55,667
Otherwise you say I have
I'll play
1002
01: 23: 55,913 -> 01: 23: 56,913
Leave it here
1003
01: 24: 13,908 -> 01: 24: 15,233
I'm sorry about Reiki
1004
01: 24: 16,933 -> 01: 24: 19,000
Some people are like clouds
1005
01: 24: 19,867 -> 01: 24: 22,233
When they leave
The method for you
Trophy with them
1006
01: 24: 29,360 -> 01: 24: 31,167
It has a strange taste
1007
01: 24: 32,633 -> 01: 24: 33,633
... Sheena
1008
01: 24: 33,700 -> 01: 24: 36,700
You still haven't learned that
Make some good coffee
1009
01: 24: 38,320 -> 01: 24: 40,400
Praba made good coffee
1010
01: 24: 40,603 -> 01: 24: 41,603
do you remember?
1011
01: 24: 41,786 -> 01: 24: 42,833
Yeah-
Excuse me madam-
1012
01: 24: 42,858 -> 01: 24: 44,692
I'll make a muffin for you
Eat with him
1013
01: 24: 52,003 -> 01: 24: 53,069
Don't think bad
1014
01: 24: 53,700 -> 01: 24: 54,929
No doubt
1015
01: 24: 57,388 -> 01: 24: 58,255
Coffee?
1016
01: 25: 11,567 -> 01: 25: 12,767
It must have had its effect
1017
01: 25: 15,100 -> 01: 25: 16,100
It's been three minutes
1018
01: 25: 27,376 -> 01: 25: 28,376
Now is the time
1019
01: 25: 29,433 -> 01: 25: 30,433
My eyes are on the clock
1020
01: 25: 31,088 -> 01: 25: 33,033
You just got coffee for a minute
1021
01: 25: 34,384 -> 01: 25: 35,515
Take the cake
I will come
1022
01: 25: 43,405 -> 01: 25: 45,001
I do not understand
1023
01: 25: 45,132 -> 01: 25: 47,233
What a hurry for
Do you have a will?
1024
01: 25: 47,362 -> 01: 25: 48,700
I know what I wrote in it
1025
01: 25: 49,802 -> 01: 25: 51,088
Madam is going to happen a lot these days
1026
01: 25: 51,679 -> 01: 25: 53,296
Banks cannot be trusted
1027
01: 25: 53,321 -> 01: 25: 55,398
But our bank is reliable
1028
01: 25: 58,077 -> 01: 25: 59,900
Nothing, ma'am
I'm going to see
1029
01: 26: 01,584 -> 01: 26: 02,584
what happened?
1030
01: 27: 22,798 -> 01: 27: 23,798
Severe heart attack!
1031
01: 27: 24,367 -> 01: 27: 25,367
No chance
1032
01: 27: 26,300 -> 01: 27: 27,300
I'm sorry
1033
01: 27: 28,069 -> 01: 27: 29,069
Gosh!
1034
01: 27: 30,146 -> 01: 27: 31,146
Bachchan?
1035
01: 27: 52,912 -> 01: 27: 54,502
I don't know what happens
Patrick is coming
1036
01: 27: 55,527 -> 01: 27: 58,024
This is the third death
In the last quarter
1037
01: 27: 59,434 -> 01: 28: 01,202
I don't think that's the case
1038
01: 28: 01,633 -> 01: 28: 03,033
Madam, don't worry
1039
01: 28: 03,611 -> 01: 28: 04,611
I'm with you
1040
01: 28: 07,333 -> 01: 28: 08,333
thank you
1041
01: 28: 10,067 -> 01: 28: 11,167
My good man
1042
01: 28: 11,221 -> 01: 28: 13,021
If you say okay
1043
01: 28: 14,633 -> 01: 28: 16,100
Now please rest
1044
01: 28: 16,700 -> 01: 28: 18,133
And don't worry about anything
1045
01: 28: 18,171 -> 01: 28: 19,305
You had to call me
1046
01: 28: 22,267 -> 01: 28: 23,267
I go
1047
01: 28: 26,233 -> 01: 28: 27,233
Bye, ma'am
1048
01: 28: 42,633 -> 01: 28: 43,633
Hello?
1049
01: 29: 11,568 -> 01: 29: 12,568
Hello
1050
01: 29: 12,939 -> 01: 29: 14,133
Can we finish it fast?
1051
01: 29: 14,933 -> 01: 29: 15,767
Yeah
1052
01: 29: 17,300 -> 01: 29: 18,767
do you need anything?
1053
01: 29: 20,000 -> 01: 29: 21,424
Alcohol-free Pinacoli perhaps?
1054
01: 29: 24,627 -> 01: 29: 25,668
I'm sorry about Reiki
1055
01: 29: 27,333 -> 01: 29: 28,767
Can we go to the main story?
1056
01: 29: 32,600 -> 01: 29: 34,100
... Sheina Roy's story
1057
01: 29: 35,664 -> 01: 29: 38,992
If there is only one person
Take advantage of that will, that's me
1058
01: 29: 42,533 -> 01: 29: 44,967
Sometimes you play
You don't win because of your talent
1059
01: 29: 46,367 -> 01: 29: 48,768
You're losing the opposite side because of the mistake
1060
01: 29: 50,912 -> 01: 29: 53,467
After Reiki's death
That new will does not make sense
1061
01: 29: 55,533 -> 01: 29: 58,068
I'm also a longtime employee of Mrs. Kambata
I have the authority
1062
01: 30: 03,467 -> 01: 30: 05,400
...I mean
1063
01: 30: 06,240 -> 01: 30: 09,533
I can profit by your side
1064
01: 30: 15,800 -> 01: 30: 16,967
... and now the point is that
1065
01: 30: 17,639 -> 01: 30: 19,467
Return my recorded sound
1066
01: 30: 20,865 -> 01: 30: 23,233
I got the original will
Back to the trust fund
1067
01: 30: 24,167 -> 01: 30: 25,816
No worries
Understand Miss Kambata
1068
01: 30: 26,267 -> 01: 30: 27,856
Not afraid of going to jail
1069
01: 30: 32,123 -> 01: 30: 33,123
OK?
1070
01: 30: 37,400 -> 01: 30: 38,500
Have another choice?
1071
01: 30: 40,501 -> 01: 30: 42,576
You're going to meet Mrs. Kambata
it's true?
1072
01: 30: 43,467 -> 01: 30: 44,467
I'll give you that then
1073
01: 30: 45,067 -> 01: 30: 46,032
that's good
1074
01: 30: 46,667 -> 01: 30: 48,560
You have these conditions
You are back to normal
1075
01: 30: 49,533 -> 01: 30: 50,352
that's good
1076
01: 31: 12,267 -> 01: 31: 13,400
Good day ma'am
1077
01: 31: 16,733 -> 01: 31: 17,733
Have a nice day ma'am
1078
01: 31: 18,500 -> 01: 31: 20,467
... by investing in Indian gasoline
1079
01: 31: 20,633 -> 01: 31: 21,867
We made 20% profit
1080
01: 31: 21,914 -> 01: 31: 24,218
If you sign this
I can go and ...
1081
01: 31: 24,567 -> 01: 31: 26,733
Come with you
I lost the note
1082
01: 31: 27,200 -> 01: 31: 28,200
Give yourself time
1083
01: 31: 28,225 -> 01: 31: 29,558
Excuse me madam
1084
01: 31: 30,000 -> 01: 31: 31,408
You shouldn't have stopped
1085
01: 31: 31,653 -> 01: 31: 32,941
You had a good song
1086
01: 31: 33,400 -> 01: 31: 35,100
It's like you
1087
01: 31: 35,735 -> 01: 31: 37,433
Miss
Who can be my part?
1088
01: 31: 37,800 -> 01: 31: 39,200
And that doesn't suit me at all
1089
01: 31: 39,664 -> 01: 31: 40,664
Really?
1090
01: 31: 40,900 -> 01: 31: 42,167
Who eats you
1091
01: 31: 42,700 -> 01: 31: 43,700
Seventy or more
1092
01: 31: 45,929 -> 01: 31: 47,967
Naughty boy!
1093
01: 31: 48,530 -> 01: 31: 50,400
...Miss-
I don't define alike -
1094
01: 31: 50,467 -> 01: 31: 52,301
... I put the original CD
1095
01: 31: 52,833 -> 01: 31: 54,267
No one understands the difference
1096
01: 31: 55,300 -> 01: 31: 57,067
Would you please put that CD in?
1097
01: 31: 57,433 -> 01: 31: 58,433
Behind you
1098
01: 31: 59,600 -> 01: 32: 01,667
All right
The latter from the left
1099
01: 32: 01,698 -> 01: 32: 02,698
Written by Shuba
1100
01: 32: 03,344 -> 01: 32: 05,044
If you don't mind -
Yes, Sure-
1101
01: 32: 08,796 -> 01: 32: 10,609
You know very well
How to challenge me
1102
01: 32: 18,833 -> 01: 32: 20,467
!Miss
You hit
1103
01: 32: 28,001 -> 01: 32: 29,424
Come on, that old woman
1104
01: 32: 30,667 -> 01: 32: 32,656
To date, I have answered all of them with my mind
1105
01: 32: 32,967 -> 01: 32: 34,700
His tongue is like a snake's bite
1106
01: 32: 35,167 -> 01: 32: 36,167
Be very patient
1107
01: 32: 41,328 -> 01: 32: 42,433
Play it again, Patrick
1108
01: 32: 45,064 -> 01: 32: 46,367
Play it again, Sam!
1109
01: 32: 47,615 -> 01: 32: 48,933
do you remember?
Casablanca!
1110
01: 32: 49,600 -> 01: 32: 51,600
my favorite movie
1111
01: 32: 53,933 -> 01: 32: 55,933
Play it again, Patrick!
1112
01: 33: 05,011 -> 01: 33: 06,067
To hell she likes it
1113
01: 33: 06,500 -> 01: 33: 07,933
Old women love young men
1114
01: 33: 09,933 -> 01: 33: 12,100
Sometimes I think that
Marry her
1115
01: 33: 12,200 -> 01: 33: 14,467
Yeah
He'll stay in jail for a while
1116
01: 33: 14,664 -> 01: 33: 15,733
But think!
1117
01: 33: 16,642 -> 01: 33: 18,567
When she dies
I brought six pairs
1118
01: 33: 26,841 -> 01: 33: 27,841
You ...
1119
01: 33: 28,052 -> 01: 33: 30,433
You play even better than me
1120
01: 34: 09,600 -> 01: 34: 10,800
... I had promised
1121
01: 34: 12,750 -> 01: 34: 13,675
Why?
1122
01: 34: 15,026 -> 01: 34: 16,333
Why did you mess with everything?
1123
01: 34: 17,300 -> 01: 34: 19,467
After Reiki's death
Everything is messed up
1124
01: 34: 21,467 -> 01: 34: 22,967
I can ruin it more
1125
01: 34: 24,633 -> 01: 34: 27,805
I can tell Mrs. Kambata how
You trapped me to change my will
1126
01: 34: 27,830 -> 01: 34: 28,830
Please do this
1127
01: 34: 30,233 -> 01: 34: 32,051
... you got the will from the bank
1128
01: 34: 32,083 -> 01: 34: 34,207
Then you faked it with Bachchan
1129
01: 34: 34,930 -> 01: 34: 36,567
You can jail for forging a document
1130
01: 34: 36,933 -> 01: 34: 38,200
You told yourself no?
1131
01: 35: 02,601 -> 01: 35: 03,601
Are you sure, Madam?
1132
01: 35: 03,952 -> 01: 35: 04,952
Yes
1133
01: 35: 05,700 -> 01: 35: 07,433
Don't waste my time Garav
1134
01: 35: 07,767 -> 01: 35: 09,433
... take my will from the bank
1135
01: 35: 10,433 -> 01: 35: 11,767
... name Patrick
1136
01: 35: 12,200 -> 01: 35: 13,933
Write a new will by tomorrow
1137
01: 35: 17133 -> 01: 35: 18,567
You never forgive anyone?
1138
01: 35: 19,007 -> 01: 35: 19,933
No?
1139
01: 35: 20,300 -> 01: 35: 22,352
If I'm sorry
It will be forgotten
1140
01: 35: 23,000 -> 01: 35: 24,701
The punishment should not be forgotten
1141
01: 35: 28,720 -> 01: 35: 31,067
Garav also wrote ten lacquers
1142
01: 35: 31,400 -> 01: 35: 32,300
Poor girl
1143
01: 35: 32,842 -> 01: 35: 33,567
Thank you Mrs
1144
01: 35: 33,912 -> 01: 35: 35,733
You only count my rights
1145
01: 35: 36,268 -> 01: 35: 37,467
I'm leaving here myself
1146
01: 35: 37,691 -> 01: 35: 39,000
Without anyone
Please do me a favor
1147
01: 35: 39,367 -> 01: 35: 40,234
Hello!
1148
01: 35: 40,400 -> 01: 35: 42,433
I didn't expel you from the card
1149
01: 35: 43,767 -> 01: 35: 44,767
!Thank you Mrs
1150
01: 35: 44,960 -> 01: 35: 45,960
You're so kind
1151
01: 35: 46,700 -> 01: 35: 48,367
I'm sorry
But I'm leaving here
1152
01: 35: 54,224 -> 01: 35: 55,224
Gosh!
1153
01: 35: 55,900 -> 01: 35: 57,040
We went back to the first house again
1154
01: 35: 57,833 -> 01: 35: 58,833
Garou
1155
01: 35: 59,100 -> 01: 36: 01,264
I want a nurse very quickly
1156
01: 36: 02,433 -> 01: 36: 05,100
And don't make that mistake
That Patrick did
1157
01: 36: 16,933 -> 01: 36: 18,567
Yes?-
Hello, ma'am-
1158
01: 36: 19,533 -> 01: 36: 20,944
... you don't answer my phone
1159
01: 36: 21,633 -> 01: 36: 23,333
That's why I had to
Call me from another line
1160
01: 36: 24,367 -> 01: 36: 26,400
Anything left to say about me?
1161
01: 36: 27,400 -> 01: 36: 28,900
I have to see you once
1162
01: 36: 29,118 -> 01: 36: 31,400
Our love story is over!
1163
01: 36: 32,600 -> 01: 36: 33,867
An important issue, Miss
1164
01: 36: 34,100 -> 01: 36: 35,867
And what if I don't want to see you?
1165
01: 36: 37,578 -> 01: 36: 38,900
Your life may be in danger
1166
01: 36: 48,912 -> 01: 36: 50,992
Can you believe it to be so rude?
1167
01: 36: 51,667 -> 01: 36: 53,400
Threatens me to die
1168
01: 36: 53,827 -> 01: 36: 55,167
Be calm
He can do nothing
1169
01: 36: 56,967 -> 01: 36: 59,367
...Anyway
I inform the lower guards
1170
01: 37: 00,300 -> 01: 37: 02,233
He can't get near this building
1171
01: 37: 24,256 -> 01: 37: 28,856
1172
01: 37: 31,200 -> 01: 37: 32,433
What are you doing here?
1173
01: 37: 33,100 -> 01:37:34,
733
Like Patrick I don't trust the word
1174
01: 37: 35,067 -> 01: 37: 36,467
Seeing with confidence
1175
01: 37: 41,200 -> 01: 37: 43,152
A house that reminds someone
You live in it
1176
01: 37: 44,000 -> 01: 37: 45,700
I don't like that house at all
1177
01: 37: 50,700 -> 01: 37: 51,867
Where is the original will?
1178
01: 38: 13,633 -> 01: 38: 17,500
This is the original will to Miss Kambata
Show me and write your new will
1179
01: 38: 19,034 -> 01: 38: 21,800
Then with these two wills
You know what to do
1180
01: 38: 22,992 -> 01: 38: 25,269
A will in the safe
Stays there
1181
01: 38: 26,033 -> 01: 38: 27,633
That is a very important will
1182
01: 38: 29,967 -> 01: 38: 31,567
Don't come here again
1183
01: 38: 31,933 -> 01: 38: 34,033
We should not see each other
1184
01: 38: 43,972 -> 01: 38: 44,972
Good day ma'am
1185
01: 38: 57,296 -> 01: 38: 58,296
Lady?
1186
01: 38: 59,167 -> 01: 39: 00,167
Lady?
1187
01: 39: 00,509 -> 01: 39: 01,642
Are you okay, lady?
1188
01: 39: 03,032 -> 01: 39: 04,633
My blood sugar has gone up
1189
01: 39: 05,025 -> 01: 39: 07,433
My blood pressure is not good either
1190
01: 39: 09,616 -> 01: 39: 10,833
Jessica!
1191
01: 39: 11,600 -> 01: 39: 14,033
Jessica?
He's gone on vacation.
1192
01: 39: 15,972 -> 01: 39: 16,878
Garou
1193
01: 39: 16,941 -> 01: 39: 20,100
Give me some insulin from there
1194
01: 39: 32,467 -> 01: 39: 33,700
Empty insulin glass
1195
01: 39: 34,008 -> 01: 39: 35,008
No
1196
01: 39: 35,067 -> 01: 39: 37,100
One more must be there
A new insulin
1197
01: 39: 37,595 -> 01: 39: 38,595
Look right
1198
01: 39: 40,872 -> 01: 39: 41,872
The glass is not here
1199
01: 39: 43,062 -> 01: 39: 45,200
Wait, ma'am
I can go to the pharmacy
1200
01: 39: 45,225 -> 01: 39: 46,225
The phone might not go away
1201
01: 39: 46,513 -> 01: 39: 47,513
come back soon
1202
01: 40: 09,733 -> 01: 40: 10,733
...I went
1203
01: 40: 11,376 -> 01: 40: 12,376
And I didn't come back
1204
01: 40: 28,562 -> 01: 40: 30,433
... when the new nurse
The night came back
1205
01: 40: 31,000 -> 01: 40: 32,467
Mrs. Kambata was lying on the ground
1206
01: 40: 35,000 -> 01: 40: 37,433
Doctor came
And announced his death
1207
01: 40: 38,320 -> 01: 40: 39,800
Death due to illness
1208
01: 40: 40,333 -> 01: 40: 41,833
Because of the high sugar
1209
01: 40: 42,067 -> 01: 40: 43,411
The doctor wrote this
1210
01: 40: 44,333 -> 01: 40: 46,133
God has strange ways to die
1211
01: 40: 50,433 -> 01: 40: 51,433
...ten days later
1212
01: 40: 52,816 -> 01: 40: 55,233
... the paperwork is done
1213
01: 40: 56,400 -> 01: 40: 57,552
... and by will
1214
01: 40: 57,987 -> 01: 40: 59,187
You get all the money
1215
01: 40: 59,228 -> 01: 41: 00,833
You can spend your whole life having fun
1216
01: 41: 03,033 -> 01: 41: 04,033
Never again
1217
01: 41: 04,781 -> 01: 41: 06,081
Don't go back to this city
1218
01: 41: 37,534 -> 01: 41: 39,100
Hello-
Hello-
1219
01: 41: 43,084 -> 01: 41: 44,560
I want to do the will
1220
01: 41: 45,200 -> 01: 41: 46,200
Of course
1221
01: 41: 55,500 -> 01: 41: 56,867
What do we have here?
1222
01: 41: 57,456 -> 01: 41: 59,800
You nephew's wife
Are you Mrs. Kambata?
1223
01: 42: 01,719 -> 01: 42: 02,992
It's a long story
1224
01: 42: 12,188 -> 01: 42: 13,500
Yes, Garou
1225
01: 42: 16,091 -> 01: 42: 17,133
Everything is as planned
1226
01: 42: 17,706 -> 01: 42: 19,600
Everything is here
It's in the bag
1227
01: 42: 21,009 -> 01: 42: 22,433
Of course you deserve a vacation
1228
01: 42: 22,867 -> 01: 42: 23,867
And share
1229
01: 42: 24,240 -> 01: 42: 26,288
Business with you was very good
1230
01: 42: 27,767 -> 01: 42: 28,767
see you soon
1231
01: 42: 46,507 -> 01: 42: 48,880
I thought you
You left us all alone
1232
01: 42: 56,367 -> 01: 42: 57,680
... I had left you alone
1233
01: 42: 58,800 -> 01: 42: 59,933
But I was chasing you
1234
01: 43: 04,700 -> 01: 43: 06,968
I tried that
To warn Kambata
1235
01: 43: 08,048 -> 01: 43: 10,133
But Kambata didn't listen to me
1236
01: 43: 11,433 -> 01: 43: 12,567
Stupid old woman
1237
01: 43: 15,200 -> 01: 43: 18,236
And I'm so simple you
I'm not that simple
1238
01: 43: 19,167 -> 01: 43: 20,867
I started chasing you too
1239
01: 43: 24,267 -> 01: 43: 25,933
These days I have a new outfit
1240
01: 43: 28,464 -> 01: 43: 29,633
Use this button
1241
01: 43: 30,533 -> 01: 43: 31,533
Sheena is a relic
1242
01: 43: 33,633 -> 01: 43: 36,467
At the Kambata ceremony
I was nearby too
1243
01: 43: 37,264 -> 01: 43: 38,633
But you were so busy
That you didn't realize
1244
01: 43: 42,389 -> 01: 43: 45,033
That's why your voice
I recorded very well
1245
01: 43: 46,700 -> 01: 43: 47,792
It really works
1246
01: 43: 50,256 -> 01: 43: 53,300
When the company realizes that you
You played a role in Kambata's death
1247
01: 43: 54,333 -> 01: 43: 55,800
Hell all your life
1248
01: 44: 03,500 -> 01: 44: 04,933
Mr. Garav Sharma
Everything is over
1249
01: 44: 06,593 -> 01: 44: 07,593
Stop it Patrick
1250
01: 44: 08,733 -> 01: 44: 10,667
Let the end of both of them be good
1251
01: 44: 12,067 -> 01: 44: 13,067
Sure
1252
01: 44: 15,040 -> 01: 44: 16,040
Where is that?
1253
01: 44: 22,370 -> 01: 44: 26,832
Singapore Airlines flight
He has just landed
1254
01: 44: 31,633 -> 01: 44: 34,800
Get off the plane
You got a car
1255
01: 44: 34,992 -> 01: 44: 36,400
It's up to you -
Welcome, sir.
1256
01: 44: 53,640 -> 01: 44: 54,640
!Surprise
1257
01: 44: 56,267 -> 01: 44: 58,467
I know you
You are waiting for another one
1258
01: 45: 01,400 -> 01: 45: 02,400
A masterpiece!
1259
01: 45: 03,701 -> 01: 45: 07,000
At the first meeting I told you that
Nursing is not for you
1260
01: 45: 07,940 -> 01: 45: 09,533
How did you think of all this?
1261
01: 45: 10,933 -> 01: 45: 13,467
... I knew myself as a mathematician
1262
01: 45: 15,300 -> 01: 45: 16,533
How did you come here?
1263
01: 45: 18,053 -> 01: 45: 20,092
Because you're the wrong partner
You have been selected for this crime
1264
01: 45: 20,432 -> 01: 45: 22,233
...Anyway
The garage is no longer on the playing field
1265
01: 45: 23,533 -> 01: 45: 24,767
How can you be so sure?
1266
01: 45: 25,367 -> 01: 45: 27,200
Trust me
This time I'm sure
1267
01: 45: 29,040 -> 01: 45: 31,696
You're not used to that
Get in the other car
1268
01: 45: 34,100 -> 01: 45: 35,967
So you also have a sense of humor?
1269
01: 45: 37,033 -> 01: 45: 40,401
How did you think that
... after all I did for Reiki
1270
01: 45: 40,767 -> 01: 45: 42,667
Do I have any evidence or evidence?
1271
01: 45: 43,984 -> 01: 45: 44,984
Really?
1272
01: 45: 45,400 -> 01: 45: 46,400
Explain more
1273
01: 45: 46,867 -> 01: 45: 48,767
Find yourself Patrick
1274
01: 45: 49,839 -> 01: 45: 50,839
Bye
1275
01: 46: 44,463 -> 01: 46: 52,996
1276
01: 46: 53,421 -> 01: 46: 57,421
පරිවර්තක: sanjula
1277
01: 47: 03,373 -> 01: 47: 06,034
I know you never
You don't forgive me Reiki
1278
01: 47: 06,901 -> 01: 47: 09,300
But I shouldn't be empty handed
I was coming out of Kambata's house
1279
01: 47: 11,056 -> 01: 47: 12,300
Now it's all yours
1280
01: 47: 13,267 -> 01: 47: 14,267
Sleep in peace
1281
01: 47: 20,240 -> 01: 47: 40,240
sanjula sub
1282
01: 48: 05,240 -> 01: 49: 00,240
sanjula sub87908
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.