Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,919 --> 00:01:41,159
Three Q
2
00:01:41,399 --> 00:01:43,079
Woh! I got three A
3
00:01:46,839 --> 00:01:49,159
Wah! Using technological spectacles
to uncover my card
4
00:01:49,159 --> 00:01:50,639
You are falling behind
5
00:01:51,519 --> 00:01:55,199
I use my special contact lens to uncover yours
6
00:02:12,559 --> 00:02:13,719
Oh! Shit!
7
00:02:14,879 --> 00:02:16,319
Can you uncover your card
8
00:02:18,119 --> 00:02:20,679
I don't know his card. What can I do
9
00:02:21,759 --> 00:02:22,879
Don't play tricks
10
00:02:25,799 --> 00:02:28,399
OK! I have no choice. I have to show hand
11
00:02:28,439 --> 00:02:29,279
show hand
12
00:02:34,119 --> 00:02:35,559
Special energy
13
00:02:47,319 --> 00:02:48,599
Is It OK
14
00:02:53,239 --> 00:02:54,439
You thought you are gambling god
15
00:02:54,919 --> 00:02:56,279
You thought you are gambling god
16
00:02:57,839 --> 00:02:58,999
I think you are gambling idiot
17
00:02:58,999 --> 00:03:00,119
Don't beat my head
18
00:03:00,239 --> 00:03:01,599
Don't beat my head
19
00:03:10,679 --> 00:03:11,799
Thanks god! It's a dream
20
00:03:12,839 --> 00:03:13,919
Don't beat my head
21
00:03:13,919 --> 00:03:16,039
Laze again. Mr Tang wants a car
22
00:03:17,439 --> 00:03:19,639
Mr Tang? Tang Ba-yang, Tang Ba-hong
23
00:03:21,999 --> 00:03:24,479
Tang Ba-hong, Ba-yang's brother
24
00:03:32,199 --> 00:03:33,279
For me
25
00:03:33,479 --> 00:03:36,359
You stupid guy
Isn't it the act of corrupt capitalism
26
00:03:36,359 --> 00:03:38,919
Behaving like you would
27
00:03:38,919 --> 00:03:40,519
surely be animadverted
28
00:03:46,879 --> 00:03:48,319
Driving Benz, having bodyguard
29
00:03:48,319 --> 00:03:49,759
But not even to give tips
30
00:03:50,119 --> 00:03:51,399
And spits
31
00:03:51,719 --> 00:03:53,199
Long hair, beautiful girl
32
00:03:53,319 --> 00:03:54,519
Long hair, beautiful girl
33
00:03:55,719 --> 00:03:57,799
The license plate is 823. Odd number
34
00:03:58,239 --> 00:04:00,559
Hey! Bet for a hundred
The next driver is male or female
35
00:04:01,039 --> 00:04:01,919
It's female
36
00:04:02,199 --> 00:04:03,119
Are you sure
37
00:04:03,559 --> 00:04:04,599
Then male
38
00:04:04,719 --> 00:04:05,839
Really?
39
00:04:06,039 --> 00:04:08,399
Bet for one more hundred
The car license plate is odd number
40
00:04:08,479 --> 00:04:09,399
Come on
41
00:04:12,359 --> 00:04:13,719
Ha...The car no is odd number
42
00:04:14,239 --> 00:04:16,919
Long hair lady. Two hundreds, please
43
00:04:19,039 --> 00:04:20,559
Haha! Having long hair
44
00:04:20,559 --> 00:04:22,839
but doesn't mean women. It's a man
45
00:04:23,199 --> 00:04:25,039
Ah! The car no. is odd number
46
00:04:26,879 --> 00:04:30,839
Haha! 828. Thanks! Two hundreds
47
00:04:33,399 --> 00:04:36,359
Wei! Are you blind? I lost again
48
00:04:44,239 --> 00:04:45,719
Wonderful
49
00:04:45,719 --> 00:04:47,679
It's different from the country
50
00:04:47,799 --> 00:04:48,799
Let's go
51
00:04:56,279 --> 00:04:57,119
Over there
52
00:04:57,119 --> 00:04:59,839
Excuse me! May I help you?
53
00:05:00,279 --> 00:05:02,559
We're looking for Executive Lee
54
00:05:02,559 --> 00:05:04,759
He used to drop in here when on evection
55
00:05:04,759 --> 00:05:05,879
I am her wife
56
00:05:05,879 --> 00:05:07,719
We're going to check it out
57
00:05:09,079 --> 00:05:11,079
Luckily you meet me
58
00:05:11,119 --> 00:05:13,359
All desk clerk are bought over by him
59
00:05:13,359 --> 00:05:15,599
I'm secure being honest and rightness
60
00:05:15,599 --> 00:05:17,119
Good!
61
00:05:17,119 --> 00:05:18,479
I am secure too
62
00:05:18,479 --> 00:05:19,719
This is our first time to cooperate
63
00:05:19,719 --> 00:05:21,479
Nice to meet you
64
00:05:21,479 --> 00:05:22,279
you...you...you
65
00:05:22,319 --> 00:05:24,519
Let's go there and talk
66
00:05:25,559 --> 00:05:26,239
This way
67
00:05:26,239 --> 00:05:28,399
We all use this ring made in Russia
68
00:05:28,399 --> 00:05:29,559
Do you have this here
69
00:05:29,959 --> 00:05:32,079
We men like using stick. We don't use ring
70
00:05:32,399 --> 00:05:34,239
I can take you upstairs at stake
71
00:05:34,239 --> 00:05:35,639
But how about
72
00:05:35,959 --> 00:05:37,039
I understand
73
00:05:37,199 --> 00:05:38,599
I know how to deal with it
74
00:05:38,599 --> 00:05:40,959
We did the same last time. Let's go
75
00:05:41,079 --> 00:05:42,039
Wait...wait
76
00:05:42,039 --> 00:05:43,439
I've to manage something
77
00:05:44,359 --> 00:05:46,759
Hello, parking office. Can you hear me
78
00:05:46,759 --> 00:05:48,999
Get it off immediately
79
00:05:48,999 --> 00:05:51,519
The invoice is coming. OK. I will do it
80
00:05:51,639 --> 00:05:54,119
Remember 206. The invoice arrives. Shit
81
00:05:54,119 --> 00:05:54,999
Get it off immediately
82
00:05:54,999 --> 00:05:56,959
Yes
83
00:05:58,799 --> 00:06:00,319
Sorry, which floor is it
84
00:06:01,239 --> 00:06:04,679
It should not be the basement
85
00:06:07,519 --> 00:06:09,079
Ah! It should be higher
86
00:06:10,159 --> 00:06:11,999
Oh! I got it. At 2nd floor
87
00:06:14,439 --> 00:06:16,599
Is it OK downthere? Cops are coming.
88
00:06:16,999 --> 00:06:18,279
Hey! If you don't get it off right now
89
00:06:18,279 --> 00:06:20,319
I will kick you die
90
00:06:21,919 --> 00:06:24,599
I'm sorry! I used to talk to police this way
91
00:06:24,599 --> 00:06:26,079
Which room is correct
92
00:06:26,079 --> 00:06:27,919
It's the last one
93
00:06:29,399 --> 00:06:30,559
Your wife is outside
94
00:06:30,999 --> 00:06:31,759
What
95
00:06:31,759 --> 00:06:32,999
Put on clothes, quick
96
00:06:32,999 --> 00:06:33,759
OK
97
00:06:35,279 --> 00:06:36,239
Don't go
98
00:06:39,719 --> 00:06:40,559
Put on your trousers
99
00:06:40,559 --> 00:06:41,559
Yes
100
00:06:42,719 --> 00:06:43,599
Executive Lee. Executive Lee
101
00:06:44,519 --> 00:06:45,119
Yes
102
00:06:45,119 --> 00:06:46,159
Coming...coming
103
00:06:46,599 --> 00:06:47,479
Can you hear me
104
00:06:47,479 --> 00:06:48,879
Get away, let me do it
105
00:06:58,279 --> 00:06:59,719
My lovely wife
106
00:07:00,999 --> 00:07:02,719
You are not a human
107
00:07:02,879 --> 00:07:07,639
Its misunderstanding. Don't!
108
00:07:08,959 --> 00:07:11,159
How could it be
109
00:07:11,159 --> 00:07:12,399
Sir, Sir
110
00:07:12,999 --> 00:07:14,759
Don't beat my head
111
00:07:14,759 --> 00:07:18,319
How could it be. Do you like men
112
00:07:18,319 --> 00:07:19,279
Yes, I agree
113
00:07:19,279 --> 00:07:20,519
If it's men again next time
114
00:07:20,519 --> 00:07:22,079
I'll inform you. So you need not to come
115
00:07:22,079 --> 00:07:23,319
It's so disgusting
116
00:07:23,599 --> 00:07:24,959
I wait for you downstairs
117
00:07:25,799 --> 00:07:27,039
You be my private reporter
118
00:07:27,039 --> 00:07:27,879
Sure
119
00:07:28,839 --> 00:07:29,759
Hello.
120
00:07:30,279 --> 00:07:31,159
Deserve
121
00:07:33,359 --> 00:07:35,919
Don't beat my head
122
00:07:43,239 --> 00:07:44,759
Which one is better
123
00:07:45,199 --> 00:07:46,199
That one
124
00:07:46,399 --> 00:07:48,999
That's not good. Although seafood is fresh
125
00:07:48,999 --> 00:07:50,319
Other food tastes poor
126
00:07:50,879 --> 00:07:52,279
Ah! This one seems good
127
00:07:52,639 --> 00:07:55,119
Fish here is delicious
But the main cook is inacceptable
128
00:07:58,239 --> 00:07:59,119
How about this one
129
00:07:59,119 --> 00:08:00,519
Don't mention it
130
00:08:00,519 --> 00:08:02,759
The dishes are dirty and small
The food is cold
131
00:08:02,759 --> 00:08:03,719
Is it eatable
132
00:08:05,319 --> 00:08:07,599
Look! This one is newly open
133
00:08:07,599 --> 00:08:08,359
Welcome
134
00:08:08,359 --> 00:08:09,239
Go have a look
135
00:08:09,239 --> 00:08:12,119
We don't pay cash. We pay gifts
136
00:08:14,239 --> 00:08:14,959
Recorder flyer
137
00:08:14,959 --> 00:08:16,159
Travel flyer
138
00:08:16,639 --> 00:08:17,959
Right. Remember this.
139
00:08:18,319 --> 00:08:20,719
It means circle. It means strip.
It means character
140
00:08:20,719 --> 00:08:22,959
OK! circle, strip, character
141
00:08:22,959 --> 00:08:23,919
Be smart
142
00:08:23,999 --> 00:08:25,719
"CHUI SIAO Marriage party"
143
00:08:27,759 --> 00:08:28,719
Congratulations. Welcome
144
00:08:29,119 --> 00:08:30,359
Please sign your name
145
00:08:32,559 --> 00:08:33,599
Congratulations
146
00:08:33,599 --> 00:08:34,439
Welcome
147
00:08:34,439 --> 00:08:36,319
- Please sign your name
- OK
148
00:08:37,439 --> 00:08:38,519
Please serve yourself
149
00:08:38,519 --> 00:08:39,559
OK! OK! Thanks
150
00:08:41,519 --> 00:08:42,599
illegible scribble
151
00:08:43,119 --> 00:08:44,159
Is the groom's relatives and friends
152
00:08:44,519 --> 00:08:45,279
It is bride's one
153
00:08:45,279 --> 00:08:49,359
The dinner is not start yet
154
00:08:50,919 --> 00:08:53,719
Hi! Siu-hai. Why are you so late
155
00:08:53,719 --> 00:08:55,079
There's traffic jams
156
00:08:55,079 --> 00:08:56,399
How about playing Marjong
157
00:08:57,199 --> 00:08:58,199
Where's Yeung
158
00:08:58,199 --> 00:09:00,719
Oh! Yeung. He's playing over there
159
00:09:00,719 --> 00:09:01,519
What should we do
160
00:09:01,519 --> 00:09:02,639
Let's wait for another friend
161
00:09:02,639 --> 00:09:04,159
Ping said he will be late
162
00:09:04,159 --> 00:09:05,319
We then wait for him
163
00:09:05,319 --> 00:09:07,079
Oh! Don't you know that
164
00:09:07,079 --> 00:09:09,919
I really want to play now. I feel terribly ill
165
00:09:11,799 --> 00:09:14,399
Hello! Do you want to play with us
166
00:09:16,439 --> 00:09:17,839
Waiter, give me some shark fin
167
00:09:17,839 --> 00:09:19,679
Sea cucumber, abalone and shark fin
168
00:09:19,719 --> 00:09:20,839
Do you want something
169
00:09:20,839 --> 00:09:22,079
No, thanks
170
00:09:22,079 --> 00:09:22,839
No, thanks
171
00:09:22,839 --> 00:09:23,879
Thank you
172
00:09:23,879 --> 00:09:24,919
How much should we gamble
173
00:09:25,279 --> 00:09:27,919
Maybe play little is better
174
00:09:27,919 --> 00:09:31,839
How about $500 $1000
3 Fan is the minimum
175
00:09:31,839 --> 00:09:33,559
And 38 Fan is the maximum
What do you think
176
00:09:33,559 --> 00:09:34,559
Good
177
00:09:34,559 --> 00:09:35,839
Good
178
00:09:48,959 --> 00:09:49,999
Five circle
179
00:09:49,999 --> 00:09:51,679
Match! Win
180
00:09:51,919 --> 00:09:54,239
You are not good luck
181
00:09:54,639 --> 00:09:57,839
3 Fan
182
00:09:58,319 --> 00:09:59,759
$2000 please
183
00:09:59,759 --> 00:10:00,719
Take out your money
184
00:10:00,719 --> 00:10:02,799
Oh! Thank you
185
00:10:18,799 --> 00:10:20,159
Strip
186
00:10:21,639 --> 00:10:23,359
All are strips
187
00:10:23,359 --> 00:10:24,559
You again
188
00:10:24,559 --> 00:10:25,279
3 Fan again
189
00:10:25,279 --> 00:10:27,239
Come on! Give back to you
190
00:10:27,559 --> 00:10:29,039
You two are lucky tonight
191
00:10:29,039 --> 00:10:30,279
Thank you. Sorry about that
192
00:10:38,479 --> 00:10:39,239
7 character
193
00:10:39,239 --> 00:10:40,479
Match!
194
00:10:41,359 --> 00:10:43,039
To win again
195
00:10:43,159 --> 00:10:44,159
4 Fan
196
00:10:44,599 --> 00:10:46,999
Oh! Youngsters are better
197
00:10:47,199 --> 00:10:48,759
We are not your counterparts
198
00:10:48,759 --> 00:10:50,119
I am just lucky
199
00:10:51,399 --> 00:10:52,959
Thank you
200
00:10:53,039 --> 00:10:54,039
Thank you very much
201
00:10:55,079 --> 00:10:56,879
Thank you. I am not that fat at all
202
00:10:59,319 --> 00:11:00,999
They've gone
203
00:11:01,159 --> 00:11:02,359
Sorry, sorry
204
00:11:10,679 --> 00:11:12,479
It's so dangerous
205
00:11:12,919 --> 00:11:14,759
But don't worry, I will protect you
206
00:11:15,199 --> 00:11:16,079
Thank you
207
00:11:16,079 --> 00:11:16,759
My pleasure
208
00:11:16,759 --> 00:11:18,279
He ran
209
00:11:19,439 --> 00:11:21,359
Mum. The cheater we've just beaten
210
00:11:21,359 --> 00:11:22,799
Is back with his helpers
211
00:11:23,359 --> 00:11:24,719
Should I kill him
212
00:11:26,879 --> 00:11:28,279
Its' fine
213
00:11:28,359 --> 00:11:29,279
What happen?
214
00:11:29,279 --> 00:11:30,519
Let's go on
215
00:11:30,759 --> 00:11:31,839
Go on
216
00:11:31,839 --> 00:11:33,439
No playing is worse than anything
217
00:11:33,439 --> 00:11:34,199
Right
218
00:11:46,479 --> 00:11:51,079
Five matches. Five matches
219
00:11:52,319 --> 00:11:55,039
Five matches. Do you want five matches?
220
00:11:55,759 --> 00:11:56,679
No
221
00:11:56,959 --> 00:11:57,999
Go on.
222
00:12:00,079 --> 00:12:02,359
Mum. That baster brings dozens of people here
223
00:12:02,359 --> 00:12:03,199
What can we do now?
224
00:12:03,199 --> 00:12:05,919
I am playing. You do the decision.
225
00:12:11,199 --> 00:12:14,159
How dare the youths do this.
226
00:12:22,279 --> 00:12:23,199
2 character
227
00:12:25,759 --> 00:12:26,919
2 character
228
00:12:36,919 --> 00:12:38,759
Mum. If we don't take action
229
00:12:38,759 --> 00:12:39,999
We will be defeated
230
00:12:40,199 --> 00:12:42,199
Then kill
231
00:12:43,359 --> 00:12:45,159
Yes
232
00:12:47,199 --> 00:12:48,759
It's much easier to kill
233
00:12:52,199 --> 00:12:55,559
Hey! Strip three. Don't you want Strip three
234
00:12:57,959 --> 00:12:59,039
No! No! No!
235
00:12:59,039 --> 00:13:00,599
If you don't, then I will
236
00:13:00,599 --> 00:13:02,079
- Look!
- You should win
237
00:13:02,079 --> 00:13:02,879
win again
238
00:13:02,879 --> 00:13:05,079
He does not mean 2 character just now
239
00:13:05,079 --> 00:13:06,599
He asks you to run
240
00:13:06,639 --> 00:13:08,959
Oh! Yes, Run away
241
00:13:09,519 --> 00:13:10,479
Please accept this
242
00:13:12,239 --> 00:13:14,759
Did I scare you, Mum
243
00:13:14,959 --> 00:13:15,959
No
244
00:13:17,079 --> 00:13:19,359
Big brother, money is taken back
245
00:13:20,719 --> 00:13:21,879
You useless
246
00:13:22,319 --> 00:13:23,799
Use such long time to solve it
247
00:13:24,039 --> 00:13:25,559
You almost wreck it
248
00:13:25,559 --> 00:13:26,639
Do you know
249
00:13:27,839 --> 00:13:30,719
Mum, these money is for you
250
00:13:30,799 --> 00:13:32,039
You're so be good
251
00:13:32,079 --> 00:13:33,719
How is going on
252
00:13:33,719 --> 00:13:35,479
Are you lucky. I lost
253
00:13:35,479 --> 00:13:37,519
What? Then you win
254
00:13:37,919 --> 00:13:39,239
I just win a little
255
00:13:41,999 --> 00:13:43,279
It's time for dinner, let's get a seat
256
00:13:43,519 --> 00:13:46,359
Oh! No need. You can sit with us
257
00:13:46,519 --> 00:13:47,799
No, thanks
258
00:13:47,799 --> 00:13:49,319
I take you there
259
00:14:00,159 --> 00:14:02,399
Vomit how much you ate
260
00:14:06,399 --> 00:14:07,959
Hurry up for vomit
261
00:14:10,919 --> 00:14:12,199
All the food we have eaten has been spit out
262
00:14:12,479 --> 00:14:14,039
How about those you won
Do you have to spit out the money you won
263
00:14:15,759 --> 00:14:16,999
Does the US dollar accept?
264
00:14:17,959 --> 00:14:18,919
Go
265
00:14:19,319 --> 00:14:22,199
Get up. And get out of here
266
00:14:48,519 --> 00:14:49,839
Fighting with people again
267
00:14:49,879 --> 00:14:51,359
Are you not going to the party?
268
00:14:52,839 --> 00:14:54,799
How many time, I told you to be honest
269
00:14:55,079 --> 00:14:56,719
But you still intend to cheat
270
00:14:56,719 --> 00:14:58,559
You will sure lost one day
271
00:14:58,559 --> 00:14:59,759
You thought you are your grandpa
272
00:14:59,759 --> 00:15:01,559
The gambling king. Gambling king lost as well
273
00:15:01,559 --> 00:15:03,119
Not even you are little thing
274
00:15:03,239 --> 00:15:05,239
Enough! Dad. Stop please
275
00:15:07,879 --> 00:15:09,199
Don't forget to put on medicine
276
00:15:17,279 --> 00:15:18,559
Gambling king
277
00:15:20,639 --> 00:15:21,799
Your grandson is being teased
278
00:15:21,799 --> 00:15:23,039
And you care not
279
00:15:24,879 --> 00:15:26,359
Who are you, dame shit
280
00:15:26,359 --> 00:15:28,479
Like an interphone. Who gave birth to you
281
00:15:31,479 --> 00:15:33,079
Not even left some money for us
282
00:15:33,079 --> 00:15:35,639
You hurt the three generation, dame shit
283
00:15:41,559 --> 00:15:42,599
freak
284
00:15:43,639 --> 00:15:45,559
if you beat my head again, I fall out with you
285
00:16:09,919 --> 00:16:11,759
Please take the luggage up for me
286
00:16:14,119 --> 00:16:14,799
Yes
287
00:16:14,799 --> 00:16:15,719
What are you doing?
288
00:16:15,719 --> 00:16:17,719
I thought you are parking officer
289
00:16:17,799 --> 00:16:19,879
I'm sorry. Yes, I'm parking officer
290
00:16:20,199 --> 00:16:21,119
I am so sorry
291
00:16:23,119 --> 00:16:24,599
Let's go inside first
292
00:16:28,479 --> 00:16:31,519
Forget it. Successful woman won't like you
293
00:16:31,519 --> 00:16:32,959
She is here to deal with business
294
00:16:33,159 --> 00:16:36,119
Look at yourself, how fat you are
295
00:16:36,119 --> 00:16:37,439
I take the key
296
00:16:55,079 --> 00:16:56,919
OK! Let's go
297
00:17:03,999 --> 00:17:07,639
One way ticket
298
00:17:08,359 --> 00:17:10,639
Hey! Don't guess blindly before any proof
299
00:17:11,039 --> 00:17:12,839
She's coming for business
300
00:17:12,839 --> 00:17:14,199
Maybe they are brothers and sisters
301
00:17:14,199 --> 00:17:16,199
Maybe she is the English tutor of him
302
00:17:16,199 --> 00:17:18,759
Prostitute, loose woman
I can bet for anything she is not
303
00:17:18,999 --> 00:17:19,799
OK! One hundred dollar
304
00:17:19,799 --> 00:17:20,839
OK! Let's see
305
00:17:23,839 --> 00:17:27,759
Sir, I put my contract in the luggage
306
00:17:27,759 --> 00:17:30,519
Can you take it for me. I need it now
307
00:17:30,519 --> 00:17:31,399
OK
308
00:17:35,959 --> 00:17:39,519
One way ticket
309
00:17:39,519 --> 00:17:40,719
I won a hundred dollar
310
00:17:44,959 --> 00:17:46,999
Miss, where are your contract
311
00:17:47,039 --> 00:17:48,159
I almost turn over the car
But couldn't find it
312
00:17:48,159 --> 00:17:49,439
- No
- Have you made any mistake
313
00:17:49,439 --> 00:17:50,399
Let me find by myself
314
00:17:53,799 --> 00:17:54,719
Hey! Thank you
315
00:17:57,679 --> 00:17:59,159
Hey! Hey! Hey! Have you seen that woman
316
00:17:59,279 --> 00:18:00,239
I...
317
00:18:01,719 --> 00:18:02,919
My car
318
00:18:05,079 --> 00:18:06,079
What are you laughing at
319
00:18:06,079 --> 00:18:07,359
While I was having bath
320
00:18:07,359 --> 00:18:08,839
That woman stole my watch and also my wallet
321
00:18:08,839 --> 00:18:09,879
And now even my car
322
00:18:09,879 --> 00:18:10,759
Don't be angry. What is the matter
323
00:18:10,759 --> 00:18:13,359
What's up. Look at your staff
324
00:18:13,479 --> 00:18:14,959
Letting other people drive my car
325
00:18:14,959 --> 00:18:17,039
Do you believe that I will burn your hotel
326
00:18:17,839 --> 00:18:19,879
Are you foolish
327
00:18:20,479 --> 00:18:21,919
She gave me the car card
328
00:18:22,279 --> 00:18:24,399
Anyway the car is lost by you
329
00:18:24,679 --> 00:18:25,719
It's your fault
330
00:18:25,719 --> 00:18:26,799
Apologize immediately
331
00:18:28,719 --> 00:18:30,799
You old bald man. Don't beat me
332
00:18:31,999 --> 00:18:33,079
I resign now
333
00:18:33,799 --> 00:18:34,919
I resign too
334
00:18:35,359 --> 00:18:37,319
Don't let me see you anymore
335
00:18:48,639 --> 00:18:49,999
Off duty so early
336
00:18:50,039 --> 00:18:50,999
Yes
337
00:18:51,519 --> 00:18:53,359
What's up? Nothing to do
338
00:18:54,199 --> 00:18:56,119
Need not to do anymore
339
00:18:56,479 --> 00:18:57,439
I resigned from my job
340
00:18:57,439 --> 00:18:59,919
Resigned? Take out money and pay the rent
341
00:18:59,919 --> 00:19:02,279
What kind of rent? I said that I resigned.
342
00:19:03,039 --> 00:19:04,559
Has the salary been issued
343
00:19:04,679 --> 00:19:06,119
No
344
00:19:06,799 --> 00:19:08,199
How not
345
00:19:10,439 --> 00:19:12,959
Ah! Dad. Let's save up the money
for business plan
346
00:19:14,359 --> 00:19:16,879
I have got a wonderful plan
347
00:19:17,199 --> 00:19:19,559
Dad, lend me $50,000 capitals.
348
00:19:19,559 --> 00:19:21,519
What wonderful idea
349
00:19:21,799 --> 00:19:23,879
Firstly we have to find some partners
350
00:19:23,879 --> 00:19:25,959
I will got 20 partners to run a sweet shop
351
00:19:26,399 --> 00:19:27,559
20 partners
352
00:19:27,559 --> 00:19:28,959
Everyone occupies half stock
353
00:19:29,079 --> 00:19:31,599
Half and half, $100,000 for a stock
354
00:19:31,599 --> 00:19:33,199
Each has to gather $50,000
355
00:19:33,199 --> 00:19:35,879
and 20 partners can gathered $1,000,000
356
00:19:35,999 --> 00:19:37,679
When the business has a deficit
357
00:19:37,679 --> 00:19:39,199
I will close the shop immediately
358
00:19:39,199 --> 00:19:41,839
I'll talk to my partners that
I lost all the money
359
00:19:42,039 --> 00:19:43,559
it's so great
360
00:19:43,759 --> 00:19:46,039
I believe many in Hong Kong
are this kind of people
361
00:19:46,039 --> 00:19:47,679
How about if it makes a profit
362
00:19:48,359 --> 00:19:51,119
It's too hard to make a profit on business
And much easier to have a deficit
363
00:19:51,119 --> 00:19:53,239
I can put some cockroaches into the shop
364
00:19:53,239 --> 00:19:55,319
And allow the gangdom to throw bombs
365
00:19:55,319 --> 00:19:56,959
It's impossible not to close the shop
366
00:19:56,999 --> 00:19:58,519
I'm not earning money form partners
367
00:19:58,519 --> 00:20:00,959
Is earning other money. What do you think
368
00:20:00,999 --> 00:20:02,319
Bad guy
369
00:20:02,319 --> 00:20:05,239
Never learn the right
But act like your grandpa. Cheating
370
00:20:05,239 --> 00:20:06,359
You are useless
371
00:20:08,239 --> 00:20:10,559
Dad, I knew how grandpa died already
372
00:20:10,559 --> 00:20:12,999
Don't need to take the newspaper
I have viewed it for times
373
00:20:12,999 --> 00:20:15,439
What does Gambling King mean
It means be killed in the wild
374
00:20:15,439 --> 00:20:17,719
Look at it!
375
00:20:17,719 --> 00:20:19,679
It's all for your goodness
Please attend to your proper work
376
00:20:19,679 --> 00:20:20,839
Do you know
377
00:20:24,119 --> 00:20:25,959
Please tidy up the newspaper for me
378
00:20:34,719 --> 00:20:36,999
Selfishness! Gambling king? Shit!
379
00:20:36,999 --> 00:20:39,479
You are not kind when you are alive
So you should have retribution
380
00:20:55,559 --> 00:20:57,439
The little fool finally stand correct
381
00:20:57,639 --> 00:20:58,999
And even stood for whole night
382
00:21:00,319 --> 00:21:01,599
Hey! Wake up
383
00:21:01,799 --> 00:21:02,999
Don't beat my head
384
00:21:02,999 --> 00:21:04,159
I'm not beating you
385
00:21:04,519 --> 00:21:06,439
The plan of sweet shop won't work
386
00:21:06,519 --> 00:21:07,799
If only one partner is clever enough
387
00:21:07,799 --> 00:21:09,039
He will leave when got some money
388
00:21:09,039 --> 00:21:10,119
Here are $2,000
389
00:21:10,239 --> 00:21:11,799
Take it. Please find a new job
390
00:21:12,119 --> 00:21:13,319
You have to return
391
00:21:13,319 --> 00:21:14,519
I go out now
392
00:21:17,879 --> 00:21:18,959
sometime scold at me
393
00:21:18,999 --> 00:21:21,199
sometime take care at me. Crazy
394
00:21:21,719 --> 00:21:22,799
Crazy! it's me ?
395
00:21:22,999 --> 00:21:24,199
Crazy for changing attitude
396
00:21:24,879 --> 00:21:25,919
Big
397
00:21:26,159 --> 00:21:27,199
You showed hand
398
00:21:27,399 --> 00:21:28,519
Depends on this round
399
00:21:28,999 --> 00:21:31,839
Open. 2 One and a three
400
00:21:31,879 --> 00:21:33,319
I told you
401
00:21:33,319 --> 00:21:34,879
lost
402
00:21:35,079 --> 00:21:35,999
Go away
403
00:21:36,319 --> 00:21:37,279
Bye
404
00:21:38,639 --> 00:21:39,799
Hey! Give me some cigarette
405
00:21:39,879 --> 00:21:41,039
Asking for cigarette again
406
00:21:41,039 --> 00:21:42,679
You have taken so many today
407
00:21:42,679 --> 00:21:44,639
I lost too much today. Give me, please
408
00:21:44,919 --> 00:21:46,199
Always being like that
409
00:21:46,199 --> 00:21:47,439
Don't say it
410
00:21:47,439 --> 00:21:48,759
Have you forgotten my kindness
411
00:21:49,039 --> 00:21:50,799
What should I buy this time
412
00:21:51,359 --> 00:21:52,439
Buy banker
413
00:21:55,799 --> 00:21:56,799
OK! I buy $100,000 banker for Mr. Wong
414
00:21:57,359 --> 00:21:58,239
Ah! I Win
415
00:21:58,479 --> 00:22:00,079
It's great
416
00:22:01,999 --> 00:22:03,119
These are yours
417
00:22:03,639 --> 00:22:04,719
Why
418
00:22:04,719 --> 00:22:05,839
have you forgotten
419
00:22:05,839 --> 00:22:09,639
I said bought it for you just now
I bought it for you only
420
00:22:09,759 --> 00:22:10,359
Really
421
00:22:10,359 --> 00:22:12,679
Yes! He said him bought it for you
422
00:22:13,639 --> 00:22:16,239
Woh! I don't know that
It means you even letting me money
423
00:22:16,399 --> 00:22:18,079
Thank you so much
424
00:22:18,079 --> 00:22:19,279
They are so cunning
425
00:22:19,319 --> 00:22:20,959
We buy boxer again this time
426
00:22:20,959 --> 00:22:22,559
Mr. Chu your XO
427
00:22:23,359 --> 00:22:25,199
Woh! So big rabbit
428
00:22:25,399 --> 00:22:26,879
Rabbit, Tips
429
00:22:26,879 --> 00:22:27,999
Thank you
430
00:22:28,719 --> 00:22:29,599
It's so funny
431
00:22:29,599 --> 00:22:30,879
What are you looking at
Look at your mother
432
00:22:32,599 --> 00:22:33,959
My mother are bigger than hers
433
00:22:35,599 --> 00:22:36,879
The real chubbiness
434
00:22:41,759 --> 00:22:42,999
How about playing this
435
00:22:43,999 --> 00:22:45,119
- Please be seated
- Thank you
436
00:22:49,639 --> 00:22:50,759
Something theatrical would happen
437
00:22:50,879 --> 00:22:52,119
For you
438
00:22:52,119 --> 00:22:53,119
Thank you
439
00:22:56,719 --> 00:22:58,039
That woman is really attractive
440
00:22:58,399 --> 00:22:59,599
What should I buy banker
441
00:22:59,599 --> 00:23:00,799
Good
442
00:23:00,799 --> 00:23:03,559
"I'm waiting for you in the old place."
443
00:23:04,559 --> 00:23:06,479
Hey! Please get a car outside
444
00:23:06,479 --> 00:23:07,319
I don't have money
445
00:23:07,319 --> 00:23:08,239
Hey! Be quick
446
00:23:10,719 --> 00:23:11,679
Oh! Too bad
447
00:23:11,999 --> 00:23:12,879
I lost my lipstick
448
00:23:12,879 --> 00:23:14,479
Lipstick never mind
449
00:23:15,039 --> 00:23:16,439
Ah! I might left it on your car
450
00:23:16,479 --> 00:23:17,479
- On the car
- Where are the key
451
00:23:17,479 --> 00:23:18,279
What do you want?
452
00:23:18,279 --> 00:23:19,759
- Don't go away. Give me please
- I will be back very soon.
453
00:23:19,759 --> 00:23:21,239
OK! Be back soon
454
00:23:21,239 --> 00:23:22,199
Yes
455
00:23:22,679 --> 00:23:24,119
Women all are fancy for beauty
456
00:23:34,919 --> 00:23:37,079
Please follow that car
457
00:23:37,439 --> 00:23:38,319
Hey! Do you have money
458
00:23:38,319 --> 00:23:39,239
Don't worry
459
00:23:51,079 --> 00:23:52,279
Stop! Stop! Stop!
460
00:23:54,039 --> 00:23:55,199
Here's only one way
461
00:23:55,599 --> 00:23:57,679
8 pack cigarettes cost $100 dollars
Not need to change
462
00:23:57,719 --> 00:23:58,919
Sir, I don't smoke
463
00:23:59,439 --> 00:24:00,759
You still owe me $5 dollars
464
00:24:28,879 --> 00:24:30,479
Hi! Miss Lily is so smart
465
00:24:32,079 --> 00:24:34,319
You are as stupid as pig but loveliness
466
00:24:35,879 --> 00:24:36,919
Come on
467
00:24:40,559 --> 00:24:41,639
Why are you so desperate
468
00:24:41,639 --> 00:24:43,319
It's already the eighth this month
469
00:24:43,999 --> 00:24:46,039
My mum is sick and have to stay in hospital
470
00:24:46,319 --> 00:24:48,079
Your money is enough to open a hospital
471
00:24:49,519 --> 00:24:50,599
It's nice to cooperate with you
472
00:24:53,039 --> 00:24:54,399
Get off the car
473
00:25:19,359 --> 00:25:20,799
It's saver this way
474
00:25:25,919 --> 00:25:27,719
Bitch you must by all means notice me
475
00:25:37,159 --> 00:25:38,719
Ha Ha! I saw everything
476
00:25:38,959 --> 00:25:40,799
Have you heard the law observers have shares
477
00:25:40,799 --> 00:25:45,279
Half and half. Each has a half
478
00:25:46,839 --> 00:25:48,319
Hey! I hate beating women
479
00:25:52,599 --> 00:25:53,839
Valet staff
480
00:25:54,079 --> 00:25:56,719
I don't like sharing with others
481
00:25:57,839 --> 00:25:58,799
Bend over
482
00:25:58,799 --> 00:25:59,719
No problem
483
00:26:07,919 --> 00:26:09,399
It's fake for you
484
00:26:13,159 --> 00:26:14,439
Damn shit
485
00:26:14,439 --> 00:26:16,399
Don't let me see you again, Bitch
486
00:26:17,199 --> 00:26:19,239
Today I'd like to introduce our new colleagues
487
00:26:19,439 --> 00:26:20,599
You should remember that
488
00:26:20,599 --> 00:26:22,799
no gambling is allowed here
489
00:26:22,839 --> 00:26:23,799
I know
490
00:26:24,639 --> 00:26:26,639
Can you guess the gender of next driver
491
00:26:26,799 --> 00:26:27,719
Maybe female
492
00:26:27,879 --> 00:26:30,199
I think it's male. Hey! Bet $50 dollars
493
00:26:30,359 --> 00:26:32,999
No! At least $100 dollars, right?
494
00:26:32,999 --> 00:26:34,439
- Sure
- Good
495
00:26:34,439 --> 00:26:35,639
Thank you, Sir. Thank you for your gifts.
496
00:26:39,399 --> 00:26:40,519
Please wait a moment, Sir
497
00:26:40,799 --> 00:26:42,839
Rich boss must five more tips
498
00:26:52,279 --> 00:26:53,319
No tips
499
00:26:55,439 --> 00:26:56,599
Penny pincher
500
00:26:57,679 --> 00:26:58,759
Big boss coming
501
00:27:00,039 --> 00:27:00,999
Are you happy
502
00:27:00,999 --> 00:27:01,959
Please stand up
503
00:27:03,839 --> 00:27:05,599
When guests arrive you've to help
504
00:27:05,599 --> 00:27:07,199
Guest is coming. Go to help him
505
00:27:11,999 --> 00:27:12,999
Come on
506
00:27:13,119 --> 00:27:14,679
She's indeed mountebank.
507
00:27:15,719 --> 00:27:16,839
She's indeed mountebank
508
00:27:16,839 --> 00:27:17,999
You're so kind. And even buy me so many clothes
509
00:27:18,039 --> 00:27:20,519
Let's have screening in the room
I'll take beautiful photos for you
510
00:27:20,519 --> 00:27:21,439
And recommend you to acting firms
511
00:27:21,439 --> 00:27:23,279
Great! I like acting so much
512
00:27:23,399 --> 00:27:24,879
That's good! Let's go
513
00:27:24,999 --> 00:27:26,719
Let's see the number plate
514
00:27:28,399 --> 00:27:30,039
Let me do it
515
00:27:30,719 --> 00:27:32,439
Buggy! Pretending diligent
516
00:27:38,559 --> 00:27:40,159
Destroy the oil tank first
517
00:27:47,279 --> 00:27:48,199
knock off
518
00:27:48,199 --> 00:27:50,839
Hey! Wait for a while
Please duplicate the key for me
519
00:27:52,319 --> 00:27:53,279
Accomplish
520
00:27:53,279 --> 00:27:54,359
Very longtime
521
00:27:55,039 --> 00:27:56,239
It parks over night
522
00:27:56,239 --> 00:27:56,999
OK
523
00:27:58,679 --> 00:27:59,799
Take the car, please
524
00:28:04,799 --> 00:28:05,799
Miss
525
00:28:07,559 --> 00:28:08,639
Thank you
526
00:28:16,559 --> 00:28:17,679
Follow her
527
00:28:22,839 --> 00:28:25,159
Heel her. She seems becoming washed-up
528
00:28:30,519 --> 00:28:31,679
The oil's used up
529
00:28:33,359 --> 00:28:35,159
Something theatrical would happen
530
00:28:37,479 --> 00:28:38,519
Let me hide up first
531
00:28:42,479 --> 00:28:44,359
OK. May I help you Miss
532
00:28:44,439 --> 00:28:45,799
My car is running out of oil
533
00:28:45,959 --> 00:28:47,039
Oh! I see
534
00:28:49,639 --> 00:28:50,879
What's the matter, Miss
535
00:28:51,119 --> 00:28:53,319
The oil used up
While still have half way to go
536
00:28:53,599 --> 00:28:55,199
No oil, it's simple enough
537
00:28:56,159 --> 00:28:58,479
Sir, Could you help buying oil for this lady
538
00:28:58,679 --> 00:29:00,079
Sure
539
00:29:00,239 --> 00:29:01,879
See, I said so simple
540
00:29:01,919 --> 00:29:03,639
But be quick. Don't affect the traffic
541
00:29:10,639 --> 00:29:11,959
You're lucky to meet me
542
00:29:28,159 --> 00:29:29,079
Don't move
543
00:29:33,039 --> 00:29:34,239
Bye
544
00:29:45,239 --> 00:29:46,359
How come it's a man
545
00:29:57,359 --> 00:29:58,399
Go over there
546
00:30:03,879 --> 00:30:05,599
Miss lily is so smart
547
00:30:08,119 --> 00:30:09,919
You're as stupid as pig but loveliness
548
00:30:11,399 --> 00:30:13,199
You know the secret signal
549
00:30:13,359 --> 00:30:15,919
Right! Miss couldn't come as her mother
suffer from cardiomyopathy
550
00:30:15,919 --> 00:30:16,919
She can't come
551
00:30:16,919 --> 00:30:18,639
And thus I came on behalf of her
552
00:30:18,799 --> 00:30:21,079
Please send greetings for me
Asked her to wait for a month
553
00:30:21,079 --> 00:30:22,359
And everything will be fine then
554
00:30:22,359 --> 00:30:23,319
OK
555
00:30:25,719 --> 00:30:27,199
I haven't send greetings to your mum yet
556
00:30:30,559 --> 00:30:33,279
Damn shit. You dared to steal my car
557
00:30:33,279 --> 00:30:34,159
It's not me
558
00:30:34,159 --> 00:30:35,719
And even my understrapper
559
00:30:36,079 --> 00:30:37,759
Luckily I was informed this time
560
00:30:38,479 --> 00:30:42,079
You shit! Not even make sure
whose car it's before steal it
561
00:30:42,079 --> 00:30:43,559
Steal every cars without investigation
562
00:30:43,799 --> 00:30:45,439
You shit dare to manage my business
563
00:30:45,559 --> 00:30:46,919
You seems powerful
564
00:30:50,159 --> 00:30:50,919
Hey...chase him
565
00:30:50,919 --> 00:30:51,799
Catch him
566
00:30:54,199 --> 00:30:55,919
Kill that shit guy
567
00:30:55,999 --> 00:30:57,399
Don't run
568
00:31:00,719 --> 00:31:02,239
Stop
569
00:31:02,879 --> 00:31:04,279
Get in the car. Get in the car.
570
00:31:04,799 --> 00:31:06,199
Don't go away
571
00:31:06,839 --> 00:31:07,959
Bye
572
00:31:14,039 --> 00:31:15,039
See where you could go
573
00:31:15,039 --> 00:31:16,319
Start up the car and crash them
574
00:31:18,199 --> 00:31:19,279
I can't operate it
575
00:31:22,959 --> 00:31:26,119
Don't run
576
00:31:45,479 --> 00:31:46,239
Run
577
00:31:46,719 --> 00:31:47,599
Follow them
578
00:31:47,599 --> 00:31:49,479
Don't run. Stop.
579
00:32:08,479 --> 00:32:09,799
Siu-hon
580
00:32:16,679 --> 00:32:17,679
Stop it
581
00:32:18,959 --> 00:32:19,959
Stop
582
00:32:20,999 --> 00:32:21,959
Come on
583
00:32:27,199 --> 00:32:28,319
Don't move
584
00:32:29,079 --> 00:32:30,599
Damn shit
585
00:32:30,679 --> 00:32:33,279
You stole a car last time
And one more this time
586
00:32:33,319 --> 00:32:35,039
I need one million dollars for ransom
587
00:32:35,519 --> 00:32:36,279
Oh! I...
588
00:32:38,919 --> 00:32:40,639
His cornea is nice
589
00:32:41,399 --> 00:32:42,399
Don't do it
590
00:32:43,839 --> 00:32:46,279
Kidney is fine too
He doesn't piddle at this very moment
591
00:32:46,879 --> 00:32:49,719
If I don't receive money within 3 days
I will kill him
592
00:32:49,919 --> 00:32:50,839
Siu-hon
593
00:32:51,639 --> 00:32:52,439
Go
594
00:32:52,439 --> 00:32:54,479
It's easy to earn one million in Hong Kong
595
00:32:54,479 --> 00:32:55,839
There're so many gold shops in Central
596
00:32:56,039 --> 00:32:57,639
Think by yourself, Fatso
597
00:33:28,319 --> 00:33:29,519
Pay your fare, Fatso
598
00:33:31,599 --> 00:33:34,519
Who are you
If you don't have money, take the public bus
599
00:33:36,999 --> 00:33:38,039
Don't tell me
600
00:33:52,199 --> 00:33:54,119
Leslie Cheung, come over
601
00:34:17,599 --> 00:34:19,879
Please go to Jordon
602
00:34:20,439 --> 00:34:21,479
Ah? Where are you going
603
00:34:21,679 --> 00:34:23,679
Jordon
604
00:34:23,919 --> 00:34:25,679
Please speak louder
605
00:35:23,439 --> 00:35:26,479
Stop. I want to get off
606
00:35:28,799 --> 00:35:30,719
Change to money
607
00:35:36,759 --> 00:35:39,199
That's a thousand
608
00:35:45,399 --> 00:35:46,559
Thank you
609
00:35:50,399 --> 00:35:51,479
What's up?
610
00:35:52,359 --> 00:35:53,879
Ghost
611
00:35:57,119 --> 00:35:58,239
He is stowaway
612
00:35:58,399 --> 00:36:00,439
He is not a human, but a ghost
613
00:36:00,559 --> 00:36:01,679
- Stop!
- Don't move
614
00:36:22,479 --> 00:36:23,719
- That way
- Go
615
00:36:34,359 --> 00:36:35,959
- Who?
- Don't move
616
00:36:36,759 --> 00:36:37,839
Police
617
00:36:39,359 --> 00:36:40,439
Ah! Ghost
618
00:36:40,999 --> 00:36:43,199
Ghost! I am so scared
619
00:36:43,999 --> 00:36:45,319
Maybe it's better to shoot
620
00:36:45,719 --> 00:36:46,559
Good
621
00:36:57,799 --> 00:36:58,879
Ghost
622
00:37:07,479 --> 00:37:10,719
Ghost, I'm even werewolf, haha
623
00:37:20,199 --> 00:37:21,679
Hung-Gao
624
00:37:23,439 --> 00:37:25,599
Oh! You dog-ass old man was hiding here
625
00:37:26,439 --> 00:37:28,239
Open your aging eyes
626
00:37:28,239 --> 00:37:31,759
Have a look at your only grandson
627
00:37:33,959 --> 00:37:35,879
How hapless I am now
Had you done anything wicked before
628
00:37:36,119 --> 00:37:37,799
You ruin all our lives
629
00:37:37,999 --> 00:37:40,679
I haven't lived a good day since my birth
630
00:37:40,679 --> 00:37:43,039
Others properties could be used for dynasties
631
00:37:43,039 --> 00:37:43,879
You
632
00:37:45,319 --> 00:37:47,879
Even Ng-tung was born to be rich
633
00:37:48,559 --> 00:37:51,359
Why do others have good fate
But mine is so desperate
634
00:37:51,359 --> 00:37:52,359
I damn
635
00:37:52,999 --> 00:37:56,079
What's up? What are you crying for?
Did I treat you unjustly?
636
00:37:56,159 --> 00:37:58,919
I have no money to rescue Siu-hon
637
00:37:58,959 --> 00:38:00,959
You better to kill me
638
00:38:02,199 --> 00:38:03,159
Help
639
00:38:04,919 --> 00:38:06,239
Don't beat my head
640
00:38:06,919 --> 00:38:09,039
Help
641
00:38:11,279 --> 00:38:13,959
Help
642
00:38:25,639 --> 00:38:27,039
How is your new job?
643
00:38:29,279 --> 00:38:30,399
Nothing special
644
00:38:33,279 --> 00:38:34,639
It's always hard to earn living
645
00:38:34,759 --> 00:38:36,399
Let me heat the soup up for you
646
00:38:38,839 --> 00:38:39,919
Come on drink it
647
00:38:40,199 --> 00:38:41,119
I don't want to drink it
648
00:38:41,119 --> 00:38:43,319
I cooked it for hours. Just drink a little
649
00:38:43,479 --> 00:38:44,439
No
650
00:38:49,519 --> 00:38:51,319
Bad guy. Why do you get angry so often
651
00:38:51,439 --> 00:38:53,239
You crazy
652
00:39:03,439 --> 00:39:04,599
Special power
653
00:39:11,799 --> 00:39:12,799
Bad guy
654
00:39:14,239 --> 00:39:15,959
Bad guy
655
00:39:15,959 --> 00:39:17,319
Don't beat my head
656
00:39:19,719 --> 00:39:21,479
It's better to foster an animal than you
657
00:39:25,039 --> 00:39:26,439
Let go
658
00:39:45,919 --> 00:39:46,919
Father
659
00:39:50,279 --> 00:39:51,719
Ghost
660
00:39:58,759 --> 00:39:59,879
Father
661
00:40:00,079 --> 00:40:01,439
Do you know that little brock
662
00:40:04,559 --> 00:40:06,359
Little brock. Come over and kneel down
663
00:40:10,639 --> 00:40:12,719
You are the unworthy offspring
664
00:40:12,719 --> 00:40:14,919
You kicked my tomb. And even spited on me
665
00:40:14,919 --> 00:40:16,479
I was dislodged by you
666
00:40:16,599 --> 00:40:18,799
Blamed! Even your grandfather scold you
667
00:40:18,799 --> 00:40:20,039
It's for your goodness to beat your head
668
00:40:20,039 --> 00:40:21,399
When
669
00:40:21,439 --> 00:40:22,599
How do you be his father
670
00:40:22,639 --> 00:40:24,239
Not allowing my grandson to visit me
671
00:40:25,639 --> 00:40:27,479
I don't want he follows in your steps
672
00:40:27,479 --> 00:40:29,399
Shut up! Am I baddy
673
00:40:29,399 --> 00:40:32,119
I am neither thief nor robber
I took from the rich as to save the poor
674
00:40:32,879 --> 00:40:33,839
Look!
675
00:40:33,839 --> 00:40:36,439
When I was alive. Everybody blesses me
676
00:40:36,439 --> 00:40:38,479
Philanthropist Hung-Gao
677
00:40:38,679 --> 00:40:41,439
What can you impart to me, Grandpa
678
00:40:41,559 --> 00:40:42,159
Teach me conmanship
679
00:40:42,159 --> 00:40:43,319
Little brock, shut up
680
00:40:43,319 --> 00:40:45,039
Big brock, you shut up too
681
00:40:45,239 --> 00:40:47,199
You continuously defame me before my grandson
682
00:40:47,199 --> 00:40:48,479
It's all enough
683
00:40:48,719 --> 00:40:49,599
Look
684
00:40:49,599 --> 00:40:51,839
You even serve me with these electric censer
685
00:40:51,839 --> 00:40:53,399
I have nothing to eat
686
00:40:53,639 --> 00:40:54,959
Yes!
687
00:40:54,999 --> 00:40:56,839
An apples and oranges on the table
are all made of plastic, Grandpa
688
00:40:56,839 --> 00:40:59,239
Little brock
689
00:40:59,359 --> 00:41:01,679
Stop! Don't beat my grandson
690
00:41:01,679 --> 00:41:03,239
Did him treat you unjustly
691
00:41:03,319 --> 00:41:05,759
Be gently please
No one will look after me if him dies
692
00:41:05,879 --> 00:41:08,079
You can beat me, father
693
00:41:08,199 --> 00:41:09,799
But this little brock should be taught by me
694
00:41:10,039 --> 00:41:11,759
I know I am not successful
695
00:41:11,759 --> 00:41:13,279
I had been postman for years
696
00:41:13,359 --> 00:41:15,559
But I am honest. And I satisfy with my life
697
00:41:15,559 --> 00:41:18,039
I don't want my son cheats
for living just like you
698
00:41:18,519 --> 00:41:19,879
And had nothing at the end
699
00:41:19,879 --> 00:41:21,559
You better go back, father
700
00:41:29,639 --> 00:41:31,079
Since I am here
701
00:41:31,319 --> 00:41:33,079
I have to deal with something
702
00:41:33,319 --> 00:41:35,079
Maybe I need help from grandson
703
00:41:35,799 --> 00:41:37,919
Are you willing to teach me, grandpa
704
00:41:37,959 --> 00:41:39,519
It depends on your potential
705
00:41:41,679 --> 00:41:42,759
Father
706
00:41:46,439 --> 00:41:48,479
That's great! Grandpa agrees to be my master
707
00:41:50,679 --> 00:41:53,599
Are you crazy
You have no future to follow him
708
00:42:02,959 --> 00:42:04,119
My dear grandpa
709
00:42:04,119 --> 00:42:05,879
Let me clean up the tomb for you
710
00:42:05,879 --> 00:42:07,639
And have some decoration
711
00:42:17,319 --> 00:42:20,239
Where is my stamp album
Little brock
712
00:42:21,439 --> 00:42:23,239
Dear grandpa! You must bless me
713
00:42:23,239 --> 00:42:24,999
I won't treat you bad like that old-fogey
714
00:42:26,559 --> 00:42:28,159
I burn a mansion for you
715
00:42:28,279 --> 00:42:29,559
And a brand-new car
716
00:42:29,919 --> 00:42:31,759
It's Nokia mobile phone
717
00:42:32,679 --> 00:42:35,319
And also a 44 color television
718
00:42:37,639 --> 00:42:40,079
You must teach me conmanship, Grandpa
719
00:42:40,079 --> 00:42:41,759
I will go to gamble tonight
720
00:42:41,759 --> 00:42:43,279
One way or another
721
00:42:43,279 --> 00:42:46,359
Offer an idea
722
00:42:46,439 --> 00:42:47,599
Moreover
723
00:42:49,759 --> 00:42:51,719
I will give you a pretty girl as well
724
00:42:51,719 --> 00:42:53,159
She called Yip Ji-may
Ji-may Ji-may
725
00:42:54,799 --> 00:42:57,599
Please take care of my grandpa
726
00:42:58,519 --> 00:43:00,519
There's bank manager who stole the public money
727
00:43:00,519 --> 00:43:02,399
But couldn't even touched her hair
728
00:43:02,399 --> 00:43:04,279
You are so lucky, grandpa
729
00:43:06,559 --> 00:43:08,239
What's going on, grandpa
730
00:43:09,559 --> 00:43:10,679
Thank you
731
00:43:11,279 --> 00:43:12,479
What are you looking for
732
00:43:14,159 --> 00:43:16,119
Shit
733
00:43:16,519 --> 00:43:17,999
Are you here, grandpa
734
00:43:17,999 --> 00:43:19,439
My dear grandson
735
00:43:22,239 --> 00:43:24,199
Where are you today, grandpa
736
00:43:24,399 --> 00:43:26,239
How can I come out at day time
737
00:43:26,799 --> 00:43:28,199
Why are you stay under the table
738
00:43:28,199 --> 00:43:29,719
The girls here are so poor
739
00:43:29,719 --> 00:43:31,319
They wear so little
740
00:43:31,559 --> 00:43:32,879
Are they saving up money to buy clothes
741
00:43:32,879 --> 00:43:35,599
It's evil. You offered me an attractive woman
742
00:43:35,599 --> 00:43:38,079
That's oppressive
743
00:43:38,119 --> 00:43:40,319
I became feckless after looked at her
744
00:43:40,319 --> 00:43:41,599
You can't be feckless
745
00:43:41,599 --> 00:43:43,359
All my property depends on you
746
00:43:43,359 --> 00:43:44,559
OK! OK! Be seated
747
00:43:44,599 --> 00:43:46,639
You buy big when I catch your left leg
748
00:43:46,759 --> 00:43:49,359
And buy small when I catch your right leg
749
00:43:49,439 --> 00:43:50,599
How about triplet
750
00:43:51,039 --> 00:43:52,039
Then I will catch your middle
751
00:43:52,039 --> 00:43:53,439
Be seated
752
00:44:03,399 --> 00:44:04,439
Big
753
00:44:08,839 --> 00:44:09,959
Me
754
00:44:10,759 --> 00:44:11,639
Thank you
755
00:44:18,159 --> 00:44:19,159
Small
756
00:44:24,039 --> 00:44:25,839
I win again. I become rich
757
00:44:27,519 --> 00:44:29,839
Thank You. Those are mine
758
00:45:10,519 --> 00:45:11,599
What?
759
00:45:16,199 --> 00:45:18,879
Triplet. I am rich
760
00:45:21,639 --> 00:45:23,359
Do you want some wine, Handsome boy
761
00:45:23,479 --> 00:45:24,639
You are little
762
00:45:24,639 --> 00:45:26,399
Yes! I am little
763
00:45:29,319 --> 00:45:30,679
I can help you winning more money
764
00:45:30,679 --> 00:45:32,279
But you have to take revenge for me
765
00:45:32,559 --> 00:45:34,679
Winning in this way
Any revenge is possible
766
00:45:38,159 --> 00:45:39,679
I win again
767
00:45:39,879 --> 00:45:42,719
My dear grandson
I want you to kill a man for me
768
00:45:43,159 --> 00:45:45,839
Not merely a man
Even ten is no problem
769
00:45:46,079 --> 00:45:47,159
In this era
770
00:45:47,159 --> 00:45:49,479
What kind of gambling is the fast
And wins the most
771
00:45:52,519 --> 00:45:53,399
Ladies and gentlements
772
00:45:53,399 --> 00:45:54,519
What you are looking at is
773
00:45:54,519 --> 00:45:57,799
This is an infundibular
Rolling and lifting electrical machine
774
00:45:57,799 --> 00:45:59,159
Actors are not allowed here
775
00:45:59,159 --> 00:45:59,799
Excuse me
776
00:45:59,799 --> 00:46:02,519
Please let us stay behind
777
00:46:02,599 --> 00:46:03,799
Let's comfirm
778
00:46:04,719 --> 00:46:05,879
Keep quiet
779
00:46:05,879 --> 00:46:07,279
Excuse me
780
00:46:07,279 --> 00:46:09,399
Uncle Ng are you coming for mark six too
781
00:46:09,399 --> 00:46:10,959
Yes it's exciting to check here
782
00:46:10,959 --> 00:46:11,759
Lower
783
00:46:12,519 --> 00:46:14,719
The prize costs two million dollars
784
00:46:15,639 --> 00:46:17,879
If I win. I won't be actor anymore
785
00:46:17,999 --> 00:46:19,079
I will retire also if I win
786
00:46:19,079 --> 00:46:19,959
This is for sure
787
00:46:19,999 --> 00:46:21,959
The prize is so attractive
788
00:46:21,959 --> 00:46:23,279
Two million dollars
789
00:46:23,359 --> 00:46:25,679
That means need not to worry
790
00:46:25,799 --> 00:46:27,079
It's funny
791
00:46:28,319 --> 00:46:29,359
Don't touch, OK
792
00:46:29,359 --> 00:46:31,239
Don't touch, OK. I'll kick you out
793
00:46:31,879 --> 00:46:33,359
Today I would like to introduce
794
00:46:33,359 --> 00:46:35,039
Gentleman Mr. Chow kai-fa
795
00:46:35,159 --> 00:46:37,359
And secretary representative Mr. Ho But
796
00:46:37,559 --> 00:46:39,359
OK. After the introduction
797
00:46:39,359 --> 00:46:40,759
Please pay attention to the numbers
798
00:46:44,159 --> 00:46:45,599
Hey! What numbers did you buy
799
00:46:46,519 --> 00:46:47,479
One
800
00:46:47,519 --> 00:46:48,399
Number one
801
00:46:49,599 --> 00:46:50,559
1
802
00:46:59,399 --> 00:47:00,079
- Ah! I make it
- Ah! I make it
803
00:47:00,079 --> 00:47:02,159
The first number is no. 1
804
00:47:02,639 --> 00:47:04,159
Luckily our last number are different
805
00:47:04,479 --> 00:47:07,839
2222...
806
00:47:07,839 --> 00:47:11,359
2222...
807
00:47:18,639 --> 00:47:20,559
Come on. It works
808
00:47:20,919 --> 00:47:21,639
3
809
00:47:21,639 --> 00:47:23,879
The second number is two
810
00:47:23,879 --> 00:47:25,759
3...
811
00:47:29,319 --> 00:47:31,759
3...
812
00:47:31,959 --> 00:47:34,719
Don't be strained. Be relaxed
813
00:47:37,999 --> 00:47:39,759
The third number is three
814
00:47:40,159 --> 00:47:41,559
I will win this time
815
00:47:41,959 --> 00:47:44,359
This sword seems having magic power
816
00:47:44,919 --> 00:47:48,559
Magic 4
817
00:47:48,559 --> 00:47:49,559
4...4...please
818
00:47:50,239 --> 00:47:51,359
4
819
00:47:53,759 --> 00:47:55,599
It's four
Not forty-four
820
00:47:55,599 --> 00:47:56,839
It's forty-four
821
00:47:56,879 --> 00:48:00,119
Four, only four
822
00:48:00,999 --> 00:48:03,199
Four. English is clearer. Four
823
00:48:11,959 --> 00:48:14,279
Can mark six be cheated too
824
00:48:14,279 --> 00:48:17,079
The forth number is four
825
00:48:17,719 --> 00:48:21,479
Dao...
826
00:48:21,559 --> 00:48:24,599
There is way for becoming rich 5...
827
00:48:24,599 --> 00:48:26,399
Don't play tricks on me. Five
828
00:48:30,799 --> 00:48:31,879
I've matched five numbers already
829
00:48:31,879 --> 00:48:33,199
The sixth number is six then
830
00:48:33,479 --> 00:48:35,479
You're right
831
00:48:35,479 --> 00:48:37,279
Nobody would buy number like 1,2,3,4,5,6
832
00:48:37,439 --> 00:48:38,519
I am sure win
833
00:48:38,999 --> 00:48:40,279
You are genius
834
00:48:40,639 --> 00:48:42,559
Win
835
00:48:42,559 --> 00:48:44,559
9...
836
00:48:47,799 --> 00:48:48,839
I win
837
00:48:48,839 --> 00:48:49,879
I want number six
838
00:48:49,879 --> 00:48:50,879
This is number six
839
00:48:50,959 --> 00:48:52,799
No. Number six is at the bottom
840
00:48:53,919 --> 00:48:56,239
I can retire now. I need not to act anymore
841
00:48:56,239 --> 00:48:57,359
ll am rich now
842
00:48:59,759 --> 00:49:02,999
No, I am sorry. It should be number 6
843
00:49:07,239 --> 00:49:10,919
Sorry! The sixth number is six
844
00:49:11,279 --> 00:49:12,639
ll am rich now
845
00:49:12,999 --> 00:49:14,439
I become a millionaire
846
00:49:14,439 --> 00:49:16,159
It's impossible
847
00:49:16,159 --> 00:49:18,359
You must be evil spirit
848
00:49:18,359 --> 00:49:20,679
I am going to kill you
849
00:49:21,159 --> 00:49:23,159
Help! It's not my fault
850
00:49:23,159 --> 00:49:26,399
Dao...
851
00:49:26,479 --> 00:49:27,959
I need to take action on behalf of God
852
00:49:27,959 --> 00:49:29,239
It is not my fault
853
00:49:29,239 --> 00:49:30,919
What are you talking about
854
00:49:31,359 --> 00:49:32,679
Don't go.
855
00:49:37,799 --> 00:49:39,079
Thank you very much
856
00:49:39,079 --> 00:49:40,439
I am rich
857
00:49:40,439 --> 00:49:42,559
It's unexpected wealth
858
00:49:42,559 --> 00:49:43,879
Dear grandson
859
00:49:44,239 --> 00:49:45,039
Grandpa
860
00:49:45,039 --> 00:49:46,239
It's not unexpected wealth
861
00:49:46,319 --> 00:49:48,159
It's for dressing up yourself
Remember to take revenge for me
862
00:49:48,159 --> 00:49:49,119
No problem
863
00:49:49,119 --> 00:49:50,359
Who dare to harm you
864
00:49:50,359 --> 00:49:51,519
Let me beat him
865
00:49:51,599 --> 00:49:54,599
Beat. You promised me to kill him
866
00:49:55,079 --> 00:49:56,639
Who is your biggest enemy
867
00:49:59,359 --> 00:50:00,439
It's him
868
00:50:01,359 --> 00:50:02,439
What should we buy next
869
00:50:02,439 --> 00:50:03,359
How about 246
870
00:50:03,359 --> 00:50:04,759
Good! 246
871
00:50:05,439 --> 00:50:06,599
Oh! Is it that guy
872
00:50:06,599 --> 00:50:08,959
Cheapskate. He was even not
willing to give tips
873
00:50:09,119 --> 00:50:10,199
His grandpa killed me
874
00:50:10,199 --> 00:50:11,679
I guarantee that you'd be happy tonight
875
00:50:11,679 --> 00:50:12,599
Thank you
876
00:50:13,239 --> 00:50:15,879
These people are called lucky sperm
877
00:50:16,359 --> 00:50:17,759
What is lucky sperm
878
00:50:18,119 --> 00:50:20,359
He swam so fast when he was a sperm
879
00:50:20,359 --> 00:50:21,399
And wash out others
880
00:50:21,399 --> 00:50:23,279
But his personality is too bad
881
00:50:23,679 --> 00:50:26,519
You are really a good sperm
Take action tonight
882
00:50:26,839 --> 00:50:27,639
No way
883
00:50:27,639 --> 00:50:28,559
Why
884
00:50:28,719 --> 00:50:30,399
Please be kind again, Grandpa
885
00:50:30,439 --> 00:50:32,159
Help me once more
I have to rescue a friend
886
00:50:42,719 --> 00:50:45,079
Fat Bao, rescue me please
887
00:50:45,079 --> 00:50:47,319
I haven't eaten for few days
I am dying
888
00:50:47,559 --> 00:50:48,999
Where are you
889
00:50:48,999 --> 00:50:50,959
I am here. I will give you special power
890
00:50:55,799 --> 00:50:57,159
Have you brought the money
891
00:50:59,479 --> 00:51:00,719
Is it enough
892
00:51:07,919 --> 00:51:09,279
Kill him
893
00:51:11,919 --> 00:51:13,719
Don't play trick on me Fat Bao
894
00:51:14,639 --> 00:51:15,279
Super power
895
00:51:15,279 --> 00:51:16,279
You have the power now
896
00:51:26,439 --> 00:51:27,799
Super power
897
00:51:32,359 --> 00:51:33,479
Why do I feel painful
898
00:51:33,479 --> 00:51:34,279
At the back
899
00:51:47,479 --> 00:51:48,759
It's so great
900
00:51:50,359 --> 00:51:51,199
Left Right
901
00:51:53,599 --> 00:51:56,239
My god! Where are you come from
902
00:51:57,999 --> 00:52:00,279
Don't be silly Fat Bao
903
00:52:01,639 --> 00:52:03,279
Fat Bao
904
00:52:55,879 --> 00:52:57,959
Where is the special power Grandpa
905
00:52:58,319 --> 00:53:00,679
All had given to you
906
00:53:02,439 --> 00:53:03,559
You have to exert it by yourself
907
00:53:08,239 --> 00:53:09,559
If you don't appear Grandpa
908
00:53:09,599 --> 00:53:11,559
I would be beaten to death
Nobody will take revenge for you
909
00:53:11,959 --> 00:53:13,239
My dear grandson I am coming
910
00:53:31,559 --> 00:53:32,719
Powerful
911
00:53:46,439 --> 00:53:47,279
Ha...come up
912
00:53:52,079 --> 00:53:54,839
Don't worry. I still have Chinese firearm
913
00:53:54,919 --> 00:53:56,199
My country will protect us
914
00:53:58,319 --> 00:54:00,039
Let see how powerful you are
915
00:54:00,039 --> 00:54:01,079
Come and take the weapons, brothers
916
00:54:01,159 --> 00:54:02,799
They will hurt you, Fat Bao
917
00:54:12,839 --> 00:54:14,039
Shoot
918
00:54:18,759 --> 00:54:20,359
The bullet these days is so big
919
00:54:25,039 --> 00:54:26,279
It can't be
920
00:54:28,439 --> 00:54:29,319
Again
921
00:54:33,159 --> 00:54:34,919
Run
922
00:54:39,239 --> 00:54:42,079
Wait for me
923
00:54:42,999 --> 00:54:44,199
Get down
924
00:54:44,199 --> 00:54:45,519
Stop
925
00:54:51,079 --> 00:54:51,999
Are you alright
926
00:54:52,279 --> 00:54:55,119
Ghost
927
00:54:56,679 --> 00:54:58,239
Siu-hon
928
00:55:03,919 --> 00:55:07,119
Foolish
929
00:55:08,319 --> 00:55:10,999
The unlucky days are passed
930
00:55:11,039 --> 00:55:13,559
There is sunlight shines on us now
931
00:55:15,799 --> 00:55:17,159
Have you seen five hundred dollars
932
00:55:17,799 --> 00:55:18,879
Yes, of course
933
00:55:20,639 --> 00:55:22,359
How about fifty thousands
934
00:55:23,199 --> 00:55:24,479
It's seldom
935
00:55:27,159 --> 00:55:28,639
Then how about a hundred million dollars
936
00:55:29,879 --> 00:55:31,479
Can I touch them
937
00:55:32,039 --> 00:55:33,159
Money is not for touching
938
00:55:33,159 --> 00:55:34,639
It's for spending
939
00:55:34,639 --> 00:55:36,359
Yes. We have to throw off my grandpa
940
00:55:36,399 --> 00:55:37,239
OK!
941
00:55:55,479 --> 00:55:56,839
He died an unnatural death
942
00:55:58,639 --> 00:56:01,479
My dear grandpa
Thank a lot for winning so much money for me
943
00:56:01,479 --> 00:56:02,559
I am a millionaire
944
00:56:02,559 --> 00:56:04,199
And I can enjoy my life now
945
00:56:04,679 --> 00:56:06,559
But it's endless to be avenging
946
00:56:06,919 --> 00:56:09,039
You better go back to your pure land
947
00:56:09,039 --> 00:56:10,559
If you are happy then I will be joyful
948
00:56:10,759 --> 00:56:12,279
Don't go for me anymore
949
00:56:39,719 --> 00:56:41,639
Master. You are so powerful
950
00:56:41,799 --> 00:56:42,759
He is very angry
951
00:56:42,759 --> 00:56:44,279
He won't leave unless his enemy is killed
952
00:56:44,279 --> 00:56:45,719
I will beat him to eternal vanish
953
00:56:45,959 --> 00:56:48,039
Ah? Beat him to vanish
Then my grandpa can't reincarnate
954
00:56:48,519 --> 00:56:49,799
I don't want to be this way
955
00:56:51,439 --> 00:56:52,759
Really powerful
956
00:56:54,479 --> 00:56:55,639
Go away
957
00:56:58,399 --> 00:56:59,679
My powerful sword
958
00:57:03,799 --> 00:57:05,679
Master. I'm not asking to make him vanished
959
00:57:05,679 --> 00:57:06,479
I don't want it.
960
00:57:06,479 --> 00:57:07,519
It's your will not to see him again
961
00:57:08,159 --> 00:57:09,039
No! No!
962
00:57:09,039 --> 00:57:10,679
I'm asking to bring him to the pure land
963
00:57:10,719 --> 00:57:11,679
Are you repentant
964
00:57:11,679 --> 00:57:12,599
He is a grievous ghost
965
00:57:12,599 --> 00:57:14,519
Either to kill his enemy
Or to destroy everything
966
00:57:14,519 --> 00:57:16,519
He is very angry. It's harmful to this world
967
00:57:16,799 --> 00:57:19,599
Don't do it! His is my grandpa
968
00:57:19,599 --> 00:57:20,519
Leave
969
00:57:20,519 --> 00:57:21,399
Don't do it
970
00:57:25,599 --> 00:57:26,479
Go
971
00:57:28,039 --> 00:57:29,159
Powerful fire
972
00:57:29,879 --> 00:57:30,959
Fire is Fire
973
00:57:31,399 --> 00:57:32,559
Fire makes you painful
974
00:57:33,159 --> 00:57:34,279
Fire
975
00:57:35,519 --> 00:57:36,639
Burn you to death
976
00:57:37,359 --> 00:57:38,439
Make you vanished
977
00:57:38,599 --> 00:57:40,479
And never be reincarnated
978
00:57:51,919 --> 00:57:53,319
Are you going to burn my house
979
00:57:53,919 --> 00:57:55,799
Don't make trouble, Master
980
00:57:56,039 --> 00:57:57,279
You are really foolish
981
00:58:00,279 --> 00:58:02,319
What are you doing? Where is my stamp album?
982
00:58:02,319 --> 00:58:03,279
Here
983
00:58:05,199 --> 00:58:07,439
We are going to have fun. Bye Bye
984
00:58:15,719 --> 00:58:17,719
Good. We can practice playing cards
by using this one
985
00:58:17,719 --> 00:58:18,799
It won't make me dirty
986
00:58:22,039 --> 00:58:23,039
Wah! So comfortable
987
00:58:23,039 --> 00:58:24,839
So enjoyable
988
00:58:25,599 --> 00:58:27,519
I can't take it anymore
989
00:58:29,439 --> 00:58:32,359
I want claws of tigers and horns of rhinoceros
990
00:58:32,359 --> 00:58:34,919
We don't have so many claws and horns
991
00:58:34,999 --> 00:58:37,559
I want crab in rice noodles
992
00:58:38,039 --> 00:58:39,199
What? How could it be
993
00:58:39,439 --> 00:58:40,519
You cut the rice noodles first
994
00:58:40,519 --> 00:58:42,439
Then put the cooked crab into them
995
00:58:43,359 --> 00:58:44,319
It's so difficult
996
00:59:03,799 --> 00:59:05,319
I choke up myself
997
00:59:13,519 --> 00:59:14,159
For you
998
00:59:14,159 --> 00:59:15,559
Thank you very much
999
00:59:15,879 --> 00:59:17,319
Blesses to your business
1000
00:59:17,319 --> 00:59:18,799
Thank you
1001
00:59:19,199 --> 00:59:20,319
Welcome
1002
00:59:20,319 --> 00:59:21,719
Thank you
1003
00:59:21,719 --> 00:59:23,079
Welcome
1004
00:59:23,079 --> 00:59:25,679
Welcome. Thank you
1005
00:59:25,679 --> 00:59:26,999
Thank you
1006
00:59:30,799 --> 00:59:32,159
OK! Start
1007
00:59:36,919 --> 00:59:37,959
You lost
1008
00:59:38,079 --> 00:59:39,239
The money is mine now
1009
00:59:40,079 --> 00:59:40,959
I lost again
1010
00:59:40,959 --> 00:59:42,599
Lost again. Come on
1011
00:59:43,159 --> 00:59:44,879
Never mind. Continue the game
1012
00:59:44,879 --> 00:59:47,319
Ah! So much money
What should we do if we lost all
1013
00:59:47,319 --> 00:59:49,759
The money is mine. What are you worrying about
Continue to lose
1014
00:59:50,599 --> 00:59:51,439
Come on
1015
00:59:58,239 --> 00:59:59,319
Good luck
1016
01:00:10,559 --> 01:00:12,679
Sexy girls sit in the front
1017
01:00:12,719 --> 01:00:14,439
Come on. Sit. Sit down
1018
01:00:14,439 --> 01:00:15,759
Face the door and look out
1019
01:00:16,279 --> 01:00:17,759
You take off your pants
1020
01:00:17,879 --> 01:00:19,439
Ah! What are you doing to me
1021
01:00:19,439 --> 01:00:20,479
Are you willing to do it
1022
01:00:20,479 --> 01:00:21,879
Let me take it off
1023
01:00:21,879 --> 01:00:22,999
Be quick
1024
01:00:24,159 --> 01:00:25,479
Hello
1025
01:00:27,679 --> 01:00:28,559
I will hide them up first
1026
01:00:28,559 --> 01:00:30,199
You go to toilet and find them out later
1027
01:00:37,719 --> 01:00:38,639
Thank you
1028
01:00:44,039 --> 01:00:45,319
Grandpa
1029
01:00:45,319 --> 01:00:47,719
Bring it. What are you doing. You are humorous
1030
01:00:47,839 --> 01:00:49,439
Why do you put towels on yourself
1031
01:00:49,919 --> 01:00:51,039
Hand towel?
1032
01:00:51,279 --> 01:00:54,319
Yes. Your era pants do not look like these
1033
01:00:54,479 --> 01:00:56,599
You even betrayed your grandpa
1034
01:00:56,759 --> 01:00:58,919
You have promised to take revenge for me
1035
01:00:58,919 --> 01:01:00,079
You little baster
1036
01:01:00,959 --> 01:01:03,399
I have a million dollars
Surely I should enjoy myself first
1037
01:01:03,399 --> 01:01:05,439
I cheated you indeed
1038
01:01:05,639 --> 01:01:07,439
You even fare to cheat me
1039
01:01:07,519 --> 01:01:08,759
Are you going to break you promise
1040
01:01:10,679 --> 01:01:12,559
I am not breaking the promise
I have a lot of money
1041
01:01:12,879 --> 01:01:15,119
I can hire a killer to
1042
01:01:15,119 --> 01:01:16,359
Take revenge for you
1043
01:01:16,359 --> 01:01:17,759
I can hire a killer by myself too
1044
01:01:17,759 --> 01:01:19,919
But this revenge should be
taken by my relatives
1045
01:01:19,919 --> 01:01:21,119
Otherwise I can't reincarnate
1046
01:01:21,159 --> 01:01:23,439
Grandpa. You'll be sentenced
to death if you kill
1047
01:01:23,439 --> 01:01:24,839
The world is changed
1048
01:01:24,839 --> 01:01:26,479
We have law now
1049
01:01:26,919 --> 01:01:29,119
Look me see. You take me to the murder location
1050
01:01:29,119 --> 01:01:30,679
And react the story
1051
01:01:30,959 --> 01:01:32,399
Then I will gather the proof
1052
01:01:32,439 --> 01:01:34,159
And we can sue him by legal approach
1053
01:01:34,159 --> 01:01:35,439
Good! Let's go back
1054
01:01:47,759 --> 01:01:49,559
Grandpa. Who is it
1055
01:01:51,159 --> 01:01:52,759
He is waiting for you
1056
01:01:52,759 --> 01:01:55,159
Why do you pretend Japanese, Grandpa
1057
01:01:59,479 --> 01:02:01,239
Grandpa. Where is it
1058
01:02:04,959 --> 01:02:05,919
Hello!
1059
01:02:05,919 --> 01:02:07,039
Hello!
1060
01:02:07,799 --> 01:02:09,639
Mr. Sanmo he is glad to see you commander
1061
01:02:10,359 --> 01:02:11,839
- Nice to meet you
- Welcome
1062
01:02:11,879 --> 01:02:13,439
He will go to Mainland by train this afternoon
1063
01:02:13,439 --> 01:02:14,719
No doubt
1064
01:02:15,879 --> 01:02:18,279
You've left your watch. I give it back to you
1065
01:02:18,279 --> 01:02:19,479
Oh! Yes
1066
01:02:19,799 --> 01:02:21,879
Thank you so much
1067
01:02:22,719 --> 01:02:23,799
How can it be
1068
01:02:23,799 --> 01:02:24,519
Please come on
1069
01:02:24,519 --> 01:02:25,559
Thank
1070
01:02:30,239 --> 01:02:32,839
Commander, Mr. Sanmo brought along the goods
1071
01:02:32,999 --> 01:02:34,239
Nice to meet you
1072
01:02:37,479 --> 01:02:38,479
That's right
1073
01:02:38,519 --> 01:02:40,919
This present is brought from Japan
1074
01:02:46,399 --> 01:02:47,839
This gun is brand new made
1075
01:02:49,399 --> 01:02:50,959
Yes, it's newly produced
1076
01:02:51,319 --> 01:02:52,359
Only this one
1077
01:02:52,399 --> 01:02:53,279
No
1078
01:02:53,279 --> 01:02:56,199
We have four to five storehouses
In the country side
1079
01:02:57,439 --> 01:02:58,839
The gold is so heavy
1080
01:03:00,319 --> 01:03:02,479
Where are you going, grandpa
1081
01:03:04,159 --> 01:03:06,519
Are you sure to take me to murder location
1082
01:03:13,639 --> 01:03:15,599
They follow on our heels
Cast them off
1083
01:03:16,719 --> 01:03:17,559
Yes
1084
01:03:33,599 --> 01:03:34,519
Where are the car
1085
01:03:34,519 --> 01:03:35,479
It disappears
1086
01:03:36,639 --> 01:03:37,719
In the front
1087
01:03:46,519 --> 01:03:47,599
Faster
1088
01:03:48,559 --> 01:03:49,559
Come on. Faster
1089
01:03:50,039 --> 01:03:51,119
We make a pile
1090
01:03:51,279 --> 01:03:54,439
A gun and some cups
Had been exchanged for two boxes of gold
1091
01:03:57,799 --> 01:03:59,759
Stop at somewhere, I want to piss
1092
01:03:59,759 --> 01:04:00,519
OK
1093
01:04:19,639 --> 01:04:20,599
Get off
1094
01:04:30,839 --> 01:04:32,319
You are so daring. Even betrayed me
1095
01:04:48,479 --> 01:04:50,439
I treat you as my brother. But you betrayed me
1096
01:04:53,639 --> 01:04:54,479
Come on
1097
01:05:44,559 --> 01:05:45,919
I will kill you
1098
01:05:45,919 --> 01:05:47,959
Good! This is what you mean
1099
01:05:48,319 --> 01:05:50,359
You died tragically, Grandpa
1100
01:05:50,679 --> 01:05:51,959
I will take revenge for you
1101
01:05:52,639 --> 01:05:53,759
He is outside now
1102
01:05:54,759 --> 01:05:56,519
Don't take rush action
1103
01:05:56,599 --> 01:05:59,119
Many people want to invest your shop
1104
01:05:59,119 --> 01:06:01,759
Even Mr. Fok wants to do so
1105
01:06:02,119 --> 01:06:05,039
But he requests to make love with me
I certainly disagree
1106
01:06:05,999 --> 01:06:09,759
Then compared to me
Our relationship is much purer
1107
01:06:09,959 --> 01:06:15,559
You're teasing me, I hate you
1108
01:06:26,439 --> 01:06:29,239
This painter Fan Chung-Zeng is now free
1109
01:06:30,599 --> 01:06:32,519
A painter flees for
other country it's nothing special
1110
01:06:32,519 --> 01:06:34,239
It's strange if he doesn't flee
1111
01:06:35,159 --> 01:06:36,879
One comes while one left
1112
01:06:37,839 --> 01:06:39,639
Let me take some. It maybe useful
1113
01:06:42,199 --> 01:06:46,159
Fan Chung-Zeng. It's him
He prefers beauty woman to business
1114
01:06:46,159 --> 01:06:47,719
He even drew them into his drawings
1115
01:06:47,719 --> 01:06:49,119
It's indeed Fan Chung-zeng
1116
01:06:49,199 --> 01:06:51,679
I don't think his painting is good
There are many faulty strokes
1117
01:06:52,439 --> 01:06:55,639
Yau Tai-sheng. Who is it?
Does he has business dealing ability
1118
01:06:55,799 --> 01:06:57,959
He is the futile of a famous oilman
1119
01:06:57,959 --> 01:06:59,159
A black sheep
1120
01:06:59,479 --> 01:07:04,799
Let me add something for him
1121
01:07:07,679 --> 01:07:11,439
It's a magic pen
It makes him feel better
1122
01:07:13,559 --> 01:07:14,799
Hey! What are you doing
1123
01:07:14,999 --> 01:07:17,399
Why are you so angry, young man
1124
01:07:17,879 --> 01:07:19,199
Ah! I remember
1125
01:07:19,279 --> 01:07:21,879
In the buyer list of the oil field of
South China Sea
1126
01:07:21,879 --> 01:07:23,639
One's surname is Yau
1127
01:07:23,679 --> 01:07:24,959
I hope it's not him
1128
01:07:25,079 --> 01:07:26,239
How can we
1129
01:07:26,239 --> 01:07:28,919
Pass our great business
1130
01:07:29,279 --> 01:07:31,599
To an unexperienced man
1131
01:07:32,879 --> 01:07:33,679
Even this guy seems better than him
1132
01:07:33,679 --> 01:07:35,039
They look like the oil field commissioners
1133
01:07:36,319 --> 01:07:38,039
I have never touched these girls
1134
01:07:38,279 --> 01:07:39,559
I'm sure they are
1135
01:07:39,599 --> 01:07:41,919
As we have constructed a lot
The reserve is almost use up
1136
01:07:42,119 --> 01:07:44,519
What should we do in future
You better tell me what to do
1137
01:07:44,519 --> 01:07:45,319
What should we do
1138
01:07:45,319 --> 01:07:46,519
All depend on you, Grandpa
1139
01:07:46,519 --> 01:07:48,119
Don't be afraid I will attached on him
1140
01:07:48,639 --> 01:07:49,799
Hey! Executive
1141
01:07:51,039 --> 01:07:52,839
Why are you so late, Executive
1142
01:07:53,039 --> 01:07:53,999
You are...
1143
01:07:53,999 --> 01:07:55,279
Your mouth is smelly
1144
01:08:01,319 --> 01:08:02,359
Stop
1145
01:08:02,399 --> 01:08:05,079
Don't be rude
1146
01:08:07,919 --> 01:08:08,919
Mr. Yeung, Mr. Lee
1147
01:08:08,919 --> 01:08:11,559
When did you arrive
Why don't you give me a call
1148
01:08:11,559 --> 01:08:12,999
We are in hurry
1149
01:08:13,359 --> 01:08:17,359
My mouth is a bit smelly recently
1150
01:08:17,359 --> 01:08:18,359
I am sorry
1151
01:08:18,359 --> 01:08:19,479
I forgive you
1152
01:08:19,479 --> 01:08:23,199
This buccal spray is very great
1153
01:08:23,999 --> 01:08:27,519
I think I should firstly introduce
the Hong Kong businessmen to you
1154
01:08:28,239 --> 01:08:29,959
Nice to meet you
1155
01:08:31,159 --> 01:08:32,439
OK
1156
01:08:32,719 --> 01:08:34,359
Come on
1157
01:08:34,359 --> 01:08:36,599
These stones are the famous Great Wall stone
1158
01:08:36,599 --> 01:08:37,639
They are very valuable
1159
01:08:37,639 --> 01:08:38,799
All for you as presents
1160
01:08:38,799 --> 01:08:42,159
They are even more precious than
those in Berlin Wall
1161
01:08:44,719 --> 01:08:46,959
This is for you. Please take one
1162
01:08:47,199 --> 01:08:48,799
I want to invite you to the racecourse
1163
01:08:48,799 --> 01:08:49,839
I want to invite you to eat abalone
1164
01:08:54,599 --> 01:08:55,599
Oh! Gold watch
1165
01:08:55,599 --> 01:08:57,639
Really nice. It's much better than Rolex
1166
01:08:59,319 --> 01:09:00,719
I will chip in all horses this run
1167
01:09:01,279 --> 01:09:02,319
Stocks
1168
01:09:03,839 --> 01:09:06,119
Call Pager or alarm clock. It's new product
1169
01:09:06,479 --> 01:09:07,439
Who calling
1170
01:09:11,879 --> 01:09:12,959
That shit guy comes
1171
01:09:14,479 --> 01:09:15,359
Sorry to disturb
1172
01:09:15,359 --> 01:09:17,079
I sincerely hope that you would forgive I did
1173
01:09:17,079 --> 01:09:17,959
I feel really sorry for that
1174
01:09:17,959 --> 01:09:18,719
Come in please
1175
01:09:18,719 --> 01:09:20,359
- Thank you
- What's you name
1176
01:09:20,799 --> 01:09:22,199
My name is Yau Dai-cheng
1177
01:09:22,199 --> 01:09:23,599
My grandfather is Yau Mo-leung
1178
01:09:23,599 --> 01:09:25,119
I visit you on behalf of my grandfather.
1179
01:09:25,119 --> 01:09:26,039
All right
1180
01:09:26,399 --> 01:09:28,759
Who's calling
1181
01:09:28,759 --> 01:09:29,599
Need not to reply
1182
01:09:29,599 --> 01:09:31,919
It's me calling downstair. Need not to reply
1183
01:09:32,799 --> 01:09:34,479
This is what I give to Mr. Hung
1184
01:09:34,479 --> 01:09:35,279
You
1185
01:09:35,279 --> 01:09:35,999
Do you like it
1186
01:09:35,999 --> 01:09:39,239
These presents are new technologies
They are very useful
1187
01:09:39,239 --> 01:09:40,439
If you have time off tomorrow
1188
01:09:40,439 --> 01:09:41,879
How about have dinner at my house
1189
01:09:42,079 --> 01:09:43,879
We can talk about the plan of oil field
1190
01:09:44,119 --> 01:09:46,039
Our family are very interested in
1191
01:09:46,039 --> 01:09:47,519
This investment
1192
01:09:47,559 --> 01:09:48,879
OK
1193
01:09:48,879 --> 01:09:49,719
Worth to take a look
1194
01:09:49,719 --> 01:09:50,679
Let see
1195
01:09:50,679 --> 01:09:51,799
Thank You
1196
01:09:57,879 --> 01:10:00,559
Grandpa. How much should we make a bid for it
1197
01:10:02,159 --> 01:10:05,039
Ten million. I'm afraid it's not enough
1198
01:10:05,719 --> 01:10:07,359
Ten million US dollar
1199
01:10:19,519 --> 01:10:22,999
Welcome
1200
01:10:22,999 --> 01:10:26,319
Please come in
1201
01:10:26,319 --> 01:10:27,239
Please
1202
01:10:27,359 --> 01:10:28,879
Welcome. Please have a seat here
1203
01:10:29,039 --> 01:10:31,599
Welcome. This way, please
1204
01:10:33,839 --> 01:10:34,799
Let me introduce
1205
01:10:34,999 --> 01:10:37,839
This is Miss Lily
She is a successful business woman
1206
01:10:37,839 --> 01:10:39,559
She is also my business partner
1207
01:10:40,599 --> 01:10:42,199
Oh! Business woman
Nice to meet you
1208
01:10:42,519 --> 01:10:44,119
Please have a seat here
1209
01:10:48,279 --> 01:10:50,399
They're the best Beijing cooks in Hong Kong
1210
01:10:50,839 --> 01:10:54,839
Don't burst out. It's dangerous to burst it out
1211
01:10:56,359 --> 01:10:59,159
Excuse me. I am sorry
1212
01:10:59,439 --> 01:11:00,759
OK. Go in
1213
01:11:00,759 --> 01:11:01,799
Yes, Sir
1214
01:11:02,479 --> 01:11:04,479
What kind of business
are you dealing with Miss Lily
1215
01:11:04,679 --> 01:11:06,999
We run a sweet shop by joint stock
1216
01:11:06,999 --> 01:11:08,719
But we have yet think of the name
1217
01:11:09,919 --> 01:11:12,479
Ah! I've heard a shop called Bosomy Sweet
1218
01:11:13,199 --> 01:11:15,279
For yours, how about Chesty Sweet
1219
01:11:15,599 --> 01:11:17,279
Bosomy vs Chesty
1220
01:11:17,639 --> 01:11:20,079
Miss Lily is sure win
1221
01:11:20,399 --> 01:11:22,119
Excellent! It's a good name
1222
01:11:22,119 --> 01:11:24,839
Chesty Sweet. You are so tasteful
1223
01:11:25,119 --> 01:11:26,639
Master, your long-distance phone
1224
01:11:27,279 --> 01:11:28,639
I am sorry. Excuse me
1225
01:11:28,639 --> 01:11:29,799
Never mind
1226
01:11:30,079 --> 01:11:32,279
Hello. Yes
1227
01:11:35,559 --> 01:11:36,639
How many shareholders are there
1228
01:11:37,639 --> 01:11:38,839
Only Mr. Yau
1229
01:11:39,479 --> 01:11:40,639
Hey! At least 20
1230
01:11:40,959 --> 01:11:42,439
I be thought of it since long
1231
01:11:42,519 --> 01:11:44,719
Do you want me put some cockroaches
and rats into the shop
1232
01:11:45,839 --> 01:11:48,239
Then close the shop down
This is my idea
1233
01:11:48,239 --> 01:11:51,719
So you have to share the profits
50 vs 50
1234
01:11:51,799 --> 01:11:53,359
You have to pay for the tuition
1235
01:11:57,359 --> 01:12:00,079
The fat guy looks familiar. Take care
1236
01:12:09,759 --> 01:12:11,839
Ah! They are the shit guys I known
1237
01:12:12,719 --> 01:12:15,759
Hei! Uncle Yau
They acted in collusion with each other
1238
01:12:16,039 --> 01:12:17,279
I know him as well
1239
01:12:17,559 --> 01:12:19,439
I have waited for him for years
1240
01:12:19,439 --> 01:12:20,719
The fat guy is powerful
1241
01:12:20,719 --> 01:12:22,919
He not even knows wushu
But also has special energy
1242
01:12:22,919 --> 01:12:24,399
He blew away the bullets
1243
01:12:25,439 --> 01:12:26,839
He is not superman
1244
01:12:27,599 --> 01:12:30,199
But brings along a ghost with him
1245
01:12:30,719 --> 01:12:32,199
I have waited this day for long
1246
01:12:33,399 --> 01:12:35,399
Foster
1247
01:12:35,399 --> 01:12:38,279
I take care of you for so many years
Kill them for me now
1248
01:12:54,399 --> 01:12:55,959
Here is Ten million US dollars
1249
01:12:55,959 --> 01:12:58,439
I worry all day long
Where should I put them in
1250
01:12:58,559 --> 01:13:01,359
Can you do me a flavor
Keep it for me
1251
01:13:02,359 --> 01:13:05,639
Oh! No problem
1252
01:13:05,639 --> 01:13:07,079
My dear grandson wait a minute
1253
01:13:29,039 --> 01:13:31,399
You are all thieves. All colluded
1254
01:13:31,399 --> 01:13:34,079
Even dare to be here and cheat my uncle
1255
01:13:34,079 --> 01:13:36,239
Pretending this and that all day long
1256
01:13:36,239 --> 01:13:37,719
You are all rubbish
1257
01:13:44,119 --> 01:13:46,879
Eh! Our enmity. Should be dealt with today
1258
01:13:46,959 --> 01:13:48,599
You finally come to me
1259
01:13:48,599 --> 01:13:49,799
It's so complicated
1260
01:13:49,839 --> 01:13:50,999
Yes, it does
1261
01:13:51,599 --> 01:13:53,919
You've to pay back the money to my offspring
1262
01:13:54,279 --> 01:13:56,239
And give your life to me
1263
01:13:56,559 --> 01:13:58,239
Evil spirit, you are too licentious
1264
01:14:07,959 --> 01:14:08,799
Action
1265
01:14:32,359 --> 01:14:33,999
What should we do? Where is he?
1266
01:14:33,999 --> 01:14:35,239
He is lucky enough to flee
1267
01:14:35,319 --> 01:14:37,359
You are also smart enough to let him go
1268
01:14:37,359 --> 01:14:39,079
- Yes
- Don't be afraid, I will protect you
1269
01:14:58,039 --> 01:14:59,159
Magic finger
1270
01:15:08,879 --> 01:15:10,679
What are you doing is it kung-fu
1271
01:15:10,679 --> 01:15:13,079
NO. It is mixed
1272
01:15:14,119 --> 01:15:15,239
Fuck
1273
01:15:25,719 --> 01:15:28,319
Grandpa, Grandma, baba, mama
Where are you
1274
01:15:41,159 --> 01:15:41,879
Bababbar...
1275
01:15:41,879 --> 01:15:42,839
What
1276
01:15:52,839 --> 01:15:54,079
You! Go out
1277
01:15:58,679 --> 01:16:00,719
You escaped from the hotel last time
1278
01:16:00,719 --> 01:16:03,079
Now you have nowhere to go
1279
01:16:03,359 --> 01:16:04,839
Let's do it tenderly
1280
01:16:04,839 --> 01:16:06,439
Take off the clothes yourself
1281
01:16:06,479 --> 01:16:07,999
If I tear off your clothes
1282
01:16:07,999 --> 01:16:10,599
You'll look ugly when you go out
1283
01:16:44,039 --> 01:16:45,599
Come on
1284
01:16:59,639 --> 01:17:00,919
My head
1285
01:17:18,199 --> 01:17:19,159
Kung fu
1286
01:17:20,719 --> 01:17:21,759
You go to heal
1287
01:17:26,999 --> 01:17:29,119
Dark hair
1288
01:17:29,479 --> 01:17:31,279
You are not dark shit but decollated shit
1289
01:17:39,839 --> 01:17:41,279
Stand up and fight
1290
01:17:53,359 --> 01:17:54,439
Siu-hon
1291
01:17:55,319 --> 01:17:56,519
Are you ok
1292
01:17:57,319 --> 01:17:58,519
It goes worse
1293
01:18:01,999 --> 01:18:03,079
Kill him for me
1294
01:18:09,719 --> 01:18:11,959
My goodness...Beat him
1295
01:18:21,319 --> 01:18:22,159
Go in
1296
01:18:22,159 --> 01:18:23,519
- Father
- Be quick
1297
01:18:23,719 --> 01:18:24,719
Don't push me
1298
01:18:26,799 --> 01:18:27,839
Go in
1299
01:18:28,759 --> 01:18:29,359
You are
1300
01:18:29,359 --> 01:18:30,719
His grandson
1301
01:18:35,159 --> 01:18:36,119
Grandpa
1302
01:18:39,839 --> 01:18:42,839
The old escapes. The young is hurt
1303
01:18:43,039 --> 01:18:44,559
And now the middle comes
1304
01:18:44,759 --> 01:18:46,079
I want you all die
1305
01:18:47,679 --> 01:18:48,479
Ah Bao
1306
01:18:48,479 --> 01:18:49,839
My god
1307
01:18:52,599 --> 01:18:54,519
Dad
1308
01:18:54,519 --> 01:18:56,919
Please marry a wife for me
I want a son too
1309
01:18:57,279 --> 01:18:59,919
I've told you before not to go
with your grandfather. It ruins you future
1310
01:19:03,879 --> 01:19:05,439
Dad, take care of your grandson
1311
01:19:08,119 --> 01:19:09,359
Coward
1312
01:19:10,759 --> 01:19:11,679
You are too malevolent
1313
01:19:11,679 --> 01:19:14,439
Dad, you can't beat them down. Go!
1314
01:19:20,319 --> 01:19:21,639
I am fierce
1315
01:19:32,199 --> 01:19:33,439
I am much fiercer than you
1316
01:19:57,399 --> 01:19:59,599
You play kung-fu so well, Dad
1317
01:19:59,879 --> 01:20:02,799
I haven't practiced it for years
So not as strong as before
1318
01:20:03,999 --> 01:20:04,919
Let's go
1319
01:20:49,439 --> 01:20:51,679
Don't kill me please
It's not my business
1320
01:20:52,039 --> 01:20:53,639
It's him. He's your enemy
1321
01:20:54,199 --> 01:20:56,679
Kill him. Kill him
1322
01:20:59,039 --> 01:21:00,759
I give you all my money
1323
01:21:00,799 --> 01:21:01,999
When he dies
1324
01:21:01,999 --> 01:21:03,399
His money will mine
1325
01:21:03,719 --> 01:21:06,559
Kill him. Please kill him
1326
01:21:07,559 --> 01:21:10,279
I kill you first
1327
01:21:14,839 --> 01:21:16,959
Old fellow
1328
01:21:17,959 --> 01:21:18,679
He's dead
1329
01:21:20,479 --> 01:21:24,119
I am rich now. His money is all mine
1330
01:21:25,799 --> 01:21:26,679
I am very rich
1331
01:21:27,359 --> 01:21:28,119
ll am rich now
1332
01:21:29,679 --> 01:21:32,199
Help! I can't swim
1333
01:21:32,279 --> 01:21:33,679
Shit guy go to hell
1334
01:21:33,759 --> 01:21:34,799
Help
1335
01:21:35,519 --> 01:21:37,079
My dear grandson this money is your now
1336
01:21:37,959 --> 01:21:38,919
You can't take it
1337
01:21:39,799 --> 01:21:41,599
We won't take this unclean money
1338
01:21:42,639 --> 01:21:43,359
Let's go
1339
01:21:46,879 --> 01:21:48,079
Don't beat my head
1340
01:21:48,079 --> 01:21:49,399
I have never seen a stupid pig like you
1341
01:21:51,559 --> 01:21:53,799
When we back home I am surely be beated
1342
01:22:02,039 --> 01:22:03,879
Red pocket by grandpa
1343
01:22:05,679 --> 01:22:07,799
I have to go
1344
01:22:10,119 --> 01:22:11,719
Bye-bye
1345
01:22:13,479 --> 01:22:14,759
Observers have to share
1346
01:22:14,799 --> 01:22:15,919
50 VS 50
1347
01:22:15,919 --> 01:22:18,199
What is 50 VS 507? How about me?
Three over seven
1348
01:22:18,199 --> 01:22:20,839
What is three over seven? Two over eight
is better. Only you and me
1349
01:22:21,919 --> 01:22:23,279
What are you doing? Let's go home
1350
01:22:23,479 --> 01:22:24,879
Yes sir
86715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.