All language subtitles for The Biggest Little Farm 2018
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,606 --> 00:01:05,983
Hey, John, you there?
2
00:01:10,989 --> 00:01:12,782
Yeah, go ahead.
3
00:01:15,201 --> 00:01:17,746
These animals are
in a terrible spot.
4
00:01:21,374 --> 00:01:24,084
We're gonna move 'em all
into a pasture that's safer.
5
00:01:24,085 --> 00:01:25,545
They'll be fine.
6
00:01:28,548 --> 00:01:29,966
Copy.
7
00:01:42,562 --> 00:01:46,066
Breaking news in Southern California.
Six major wildfires now.
8
00:01:47,275 --> 00:01:49,444
John, what's going on?
Are you coming with us?
9
00:01:50,695 --> 00:01:53,072
Molly, it's still
really far away.
10
00:01:53,073 --> 00:01:55,157
But just get prepared
in case, okay?
11
00:01:55,158 --> 00:01:57,117
- Whoa.
- Oh, my God.
12
00:01:57,118 --> 00:02:00,329
There's fire
over there on that side.
There's fire down there.
13
00:02:00,330 --> 00:02:02,706
And then there's a fourth one
that's up that way.
14
00:02:02,707 --> 00:02:04,833
As soon as you're done this,
you guys can go.
15
00:02:12,717 --> 00:02:15,385
We're gonna move
the ewes and the lambs
16
00:02:15,386 --> 00:02:18,806
all together in 16,
and that's just one pasture.
17
00:02:18,807 --> 00:02:20,516
John, I'm not okay with this.
18
00:02:20,517 --> 00:02:22,684
I can see a lot of smoke
out the window.
19
00:02:22,685 --> 00:02:23,853
We're gonna go.
20
00:02:34,364 --> 00:02:38,118
I never dreamed we could
even get to this point
21
00:02:39,702 --> 00:02:41,996
to have so much to lose.
22
00:02:43,414 --> 00:02:45,291
But... I was wrong.
23
00:03:15,321 --> 00:03:17,740
Okay, guys, you're gonna
get knocked down.
24
00:03:18,199 --> 00:03:21,995
But just remember,
keep getting up
and keep moving forward.
25
00:03:26,666 --> 00:03:29,085
Look. She's not scared.
26
00:03:34,507 --> 00:03:37,594
Everyone told us
this idea was crazy.
27
00:03:42,891 --> 00:03:45,727
That attempting to farm
in harmony with nature...
28
00:03:47,478 --> 00:03:51,482
would be reckless,
if not impossible.
29
00:03:58,323 --> 00:04:02,242
But what's crazier
is that this all started
30
00:04:02,243 --> 00:04:04,954
with a promise
we made to a dog.
31
00:04:21,387 --> 00:04:25,182
Hi! So I'm doing
a scallop cook-off,
32
00:04:25,183 --> 00:04:28,727
and John ate all the ones
that I had already done.
33
00:04:28,728 --> 00:04:31,521
But they were so good.
34
00:04:31,522 --> 00:04:35,776
John and I were living in a
tiny apartment in Santa Monica.
35
00:04:35,777 --> 00:04:38,904
I just wanted everybody
to see how I started my day.
36
00:04:38,905 --> 00:04:42,574
Oh, he's still half asleep!
37
00:04:42,575 --> 00:04:46,536
John was a cameraman
working on wildlife projects
all over the world.
38
00:04:46,537 --> 00:04:49,915
I love these zucchinis,
'cause look how
they're all different shapes.
39
00:04:49,916 --> 00:04:53,126
Molly was a private chef
and culinary blogger...
40
00:04:53,127 --> 00:04:56,296
And the dense flesh
makes for a really nice soup.
41
00:04:56,297 --> 00:04:58,966
...specializing in
the health benefits
42
00:04:58,967 --> 00:05:01,760
of more traditional
cooking methods.
43
00:05:01,761 --> 00:05:04,304
Bone broths
are rich in gelatin,
44
00:05:04,305 --> 00:05:06,348
which supports
the digestion...
45
00:05:06,349 --> 00:05:09,810
And she knew
an even deeper truth.
46
00:05:09,811 --> 00:05:11,853
You know, the health
of our food
47
00:05:11,854 --> 00:05:14,189
is really determined
by how it's farmed.
48
00:05:18,695 --> 00:05:21,071
We promised each other
that we'd build
49
00:05:21,072 --> 00:05:23,157
a life of purpose together.
50
00:05:24,993 --> 00:05:27,869
And there was no question
for Molly
51
00:05:27,870 --> 00:05:32,124
that we'd both find
plenty of purpose on a farm.
52
00:05:32,125 --> 00:05:36,253
But this farm would have
orchards, gardens, animals...
53
00:05:36,254 --> 00:05:37,587
Not just any farm.
54
00:05:37,588 --> 00:05:39,798
We're talking like something
out of a children's book.
55
00:05:39,799 --> 00:05:42,801
We would grow apricots
and peaches, plums,
56
00:05:42,802 --> 00:05:46,388
nectarines, cherries,
kumquats, grapefruits,
guava, limes...
57
00:05:46,389 --> 00:05:48,598
Her dream was literally to grow
58
00:05:48,599 --> 00:05:50,809
everything she could
possibly cook with.
59
00:05:50,810 --> 00:05:53,020
This vegetable garden,
it wouldn't be just
any vegetable garden.
60
00:05:53,021 --> 00:05:55,188
We would have
flowers, herbs...
61
00:05:55,189 --> 00:05:56,690
And we'd do all of this
62
00:05:56,691 --> 00:05:58,358
in perfect harmony
with nature.
63
00:05:58,359 --> 00:06:00,778
Thyme, rosemary,
oregano, basil...
64
00:06:00,987 --> 00:06:03,447
Like a traditional
farm from the past.
65
00:06:03,448 --> 00:06:05,782
Fennel, strawberries,
boysenberries,
66
00:06:05,783 --> 00:06:07,951
raspberries,
kale, broccoli...
67
00:06:07,952 --> 00:06:09,912
Sounded like a meaningful life.
68
00:06:11,622 --> 00:06:14,416
But our reality
was so far away
69
00:06:14,417 --> 00:06:16,377
from anything like a farm.
70
00:06:19,756 --> 00:06:21,757
Okay, ready?
Go ahead.
71
00:06:21,758 --> 00:06:25,510
So I'm starting to get
the red tomatoes.
72
00:06:25,511 --> 00:06:28,013
Her excitement for
food was infectious.
73
00:06:28,014 --> 00:06:31,558
And that is my
September porch garden.
74
00:06:31,559 --> 00:06:35,563
But I couldn't see any way
to make it happen...
75
00:06:36,230 --> 00:06:38,857
Look, I've got these
little wasabi sprouts.
76
00:06:38,858 --> 00:06:43,404
...until one day,
when we saved a life
that would change ours.
77
00:06:49,202 --> 00:06:52,621
I found myself filming
an animal hoarder for work.
78
00:06:52,622 --> 00:06:55,332
She had 200 dogs
in one house.
79
00:06:55,333 --> 00:06:57,709
Buster, quiet.
80
00:06:57,710 --> 00:07:00,295
And the county was about
to come take them all.
81
00:07:00,296 --> 00:07:02,756
Hey, I like this guy.
82
00:07:02,757 --> 00:07:04,883
That's where I met Todd.
83
00:07:04,884 --> 00:07:06,927
Hey, buddy.
84
00:07:06,928 --> 00:07:09,012
She kept him in a tiny pen
with these huge
85
00:07:09,013 --> 00:07:12,099
Great Pyrenees dogs
three times his size.
86
00:07:12,100 --> 00:07:15,894
Molly, this one right here.
You see him?
87
00:07:15,895 --> 00:07:19,356
Come on, John.
For real? Bad idea.
88
00:07:19,357 --> 00:07:21,483
Yeah,
but look at his eyes.
89
00:07:21,484 --> 00:07:24,778
Today, about 200 animals
have been removed
from a home near Tehachapi.
90
00:07:24,779 --> 00:07:28,074
Many of the dogs had
to be euthanized.
91
00:07:29,700 --> 00:07:33,121
We had a baby.
92
00:07:37,583 --> 00:07:40,753
Todd filled us
with purpose.
93
00:07:44,173 --> 00:07:46,175
Are you gonna do anything fun?
94
00:07:51,347 --> 00:07:53,975
- What's he doing?
- Rollin' on his back.
95
00:07:55,268 --> 00:07:56,977
Roll over. Good.
96
00:07:56,978 --> 00:07:59,188
Shake. Chair.
97
00:08:00,523 --> 00:08:02,232
Speak.
98
00:08:02,233 --> 00:08:03,567
Good boy!
99
00:08:03,568 --> 00:08:05,986
We made one promise to him.
100
00:08:05,987 --> 00:08:09,156
Our home
would be his last.
101
00:08:10,992 --> 00:08:14,536
- Hey, guys, this is Jacob from downstairs.
- The problem was...
102
00:08:14,537 --> 00:08:17,831
Your dog's been barking...
...if we left,
he would bark...
103
00:08:17,832 --> 00:08:20,125
...all day.
...nonstop for eight hours.
104
00:08:20,126 --> 00:08:22,878
Yeah.
We tried everything.
105
00:08:22,879 --> 00:08:26,006
We got Todd one of those
fancy LA dog trainers.
106
00:08:26,007 --> 00:08:28,383
If your dog's
an out-of-control barker,
107
00:08:28,384 --> 00:08:30,177
then this program
is for you.
108
00:08:30,178 --> 00:08:32,929
- Actually,
a couple of them.
- That didn't work.
109
00:08:32,930 --> 00:08:35,640
We got him
a citronella barking collar
110
00:08:35,641 --> 00:08:38,727
that sprays orange in his face
every time he barks.
111
00:08:38,728 --> 00:08:41,229
And when we got home, the whole
entire house smelled like oranges,
112
00:08:41,230 --> 00:08:43,982
and the canister was empty.
113
00:08:43,983 --> 00:08:46,276
Then we got him
this anxiety shirt
114
00:08:46,277 --> 00:08:49,196
that was supposed to
wrap around him
and make him really calm.
115
00:08:49,197 --> 00:08:51,323
That was the day
he tore the carpet up.
116
00:08:51,324 --> 00:08:54,618
Oh, and remember you even
tried that service vest
117
00:08:54,619 --> 00:08:56,454
so that you could
take him everywhere?
118
00:08:57,413 --> 00:09:01,124
Oh, man, Todd.
This is so wrong.
119
00:09:01,125 --> 00:09:03,835
We sensed it was coming.
120
00:09:03,836 --> 00:09:05,338
The landlord called.
121
00:09:06,506 --> 00:09:08,758
Todd had to go.
122
00:09:12,178 --> 00:09:16,473
Moving to another apartment
wouldn't stop Todd's barking.
123
00:09:16,474 --> 00:09:19,559
We couldn't just give up on him.
124
00:09:19,560 --> 00:09:23,355
And then it hit us.
125
00:09:26,817 --> 00:09:29,946
Molly's dream could be
the answer to everything.
126
00:09:31,030 --> 00:09:32,698
We had a great idea
127
00:09:34,450 --> 00:09:37,536
with no way to pay for it.
128
00:09:39,163 --> 00:09:41,790
So we read every farming
book we could find.
129
00:09:41,791 --> 00:09:43,416
Cold-called old farmers.
130
00:09:43,417 --> 00:09:45,377
And we drew up a business plan.
131
00:09:45,378 --> 00:09:48,588
It was time to find an investor.
132
00:09:48,589 --> 00:09:51,216
But first,
we shared our vision
133
00:09:51,217 --> 00:09:53,885
with our closest friends
and family.
134
00:09:56,013 --> 00:09:59,516
Old MacMolly had a farm
135
00:09:59,517 --> 00:10:01,977
E-I-E-I-O
136
00:10:01,978 --> 00:10:03,603
Yeah, they made fun of us.
137
00:10:03,604 --> 00:10:06,648
With an oink-oink here
And an oink-oink there
138
00:10:06,649 --> 00:10:09,234
It's a long story.
139
00:10:09,235 --> 00:10:13,113
But it worked, because one
person told another person...
140
00:10:13,114 --> 00:10:17,450
And the word of our dream
spread and spread.
141
00:10:17,451 --> 00:10:20,829
Until it eventually connected
us to some investors
142
00:10:20,830 --> 00:10:25,333
who actually saw
this old way of farming
as the future.
143
00:10:27,086 --> 00:10:30,089
All we needed was a farm.
144
00:10:34,802 --> 00:10:36,636
The apple orchard could go here.
145
00:10:36,637 --> 00:10:38,763
And we need a lot of
different kinds of chickens.
146
00:10:38,764 --> 00:10:41,600
- We need to find a spot for cherimoya.
- Yeah.
147
00:10:41,601 --> 00:10:44,728
And over there, I saw
a perfect spot for a garden.
148
00:10:44,729 --> 00:10:48,024
- I wonder if we can grow bananas.
- Oh, my God.
149
00:10:51,235 --> 00:10:52,778
Come on, Todd.
150
00:10:54,572 --> 00:10:56,823
Here we are.
151
00:10:56,824 --> 00:10:59,327
Apricot Lane Farms.
152
00:11:00,453 --> 00:11:03,163
There's Todd runnin' by,
153
00:11:03,164 --> 00:11:05,166
the happiest dog
in the world.
154
00:11:06,584 --> 00:11:09,085
Molly's bold vision
has landed us
155
00:11:09,086 --> 00:11:12,130
on over 200 acres of
156
00:11:12,131 --> 00:11:14,341
somewhat neglected land
157
00:11:14,342 --> 00:11:17,053
about an hour north
of Los Angeles.
158
00:11:22,600 --> 00:11:24,309
Looks like
what used to be
159
00:11:24,310 --> 00:11:26,937
an old irrigation pond
or something.
160
00:11:29,899 --> 00:11:32,442
- To Todd, it was perfect.
- Todd, come here!
161
00:11:32,443 --> 00:11:34,653
Come on. Yeah!
162
00:11:34,654 --> 00:11:38,073
Molly, look.
It's a beehive.
163
00:11:38,074 --> 00:11:41,827
- Man, they're all dead.
- Oh.
164
00:11:43,204 --> 00:11:46,624
It didn't quite have
an abundant feeling of life,
165
00:11:47,667 --> 00:11:50,127
yet not much
around here does.
166
00:11:53,297 --> 00:11:57,635
We're surrounded
by these large-scale
monoculture-type farms.
167
00:11:58,844 --> 00:12:01,346
To our north, the ruins
168
00:12:01,347 --> 00:12:04,767
of the largest
indoor egg operation
in the world.
169
00:12:07,395 --> 00:12:11,357
Egg City once housed
3.5 million chickens,
170
00:12:11,524 --> 00:12:14,193
laying about
two million eggs a day.
171
00:12:16,195 --> 00:12:18,446
To our west,
172
00:12:18,447 --> 00:12:22,951
miles of red raspberries
growing under plastic
hoop houses.
173
00:12:22,952 --> 00:12:26,538
And I guess this is what
farming has become,
174
00:12:26,539 --> 00:12:28,791
so that farmers
can make a living.
175
00:12:29,709 --> 00:12:31,501
And the farm we're on
176
00:12:31,502 --> 00:12:34,379
followed a similar
monocrop-type approach.
177
00:12:34,380 --> 00:12:38,425
They were really only
growing lemons and avocados.
178
00:12:38,426 --> 00:12:41,886
So it's pretty clear
that our plan for a farm
179
00:12:41,887 --> 00:12:44,348
is way outside
of the norm.
180
00:12:48,018 --> 00:12:50,437
So, how long you
been beekeepin'?
181
00:12:50,438 --> 00:12:52,480
Forty-eight years.
182
00:12:52,481 --> 00:12:55,734
Whoa. You ever been
out here before?
183
00:12:55,735 --> 00:12:58,654
Nope.
So what do you
think killed 'em?
184
00:13:03,701 --> 00:13:05,703
How long
you been doin' this?
185
00:13:07,079 --> 00:13:08,581
Beekeeping?
186
00:13:11,250 --> 00:13:13,626
This is
what we're fighting.
187
00:13:13,627 --> 00:13:16,130
It doesn't smash.
188
00:13:17,173 --> 00:13:18,923
The soil was dead,
189
00:13:18,924 --> 00:13:23,595
and we had no idea
how to bring it back to life.
190
00:13:23,596 --> 00:13:26,431
And worse yet,
every other farmer
191
00:13:26,432 --> 00:13:29,810
we've mentioned Molly's
dream farm idea to
192
00:13:31,020 --> 00:13:33,563
thinks we're crazy.
193
00:13:33,564 --> 00:13:37,860
Consultant for
traditional farming...
194
00:13:41,947 --> 00:13:44,032
- Okay, anytime.
- She was like, "Hey, John,
195
00:13:44,033 --> 00:13:48,495
"this guy named Alan York
is coming today
to give us some advice."
196
00:13:48,496 --> 00:13:51,165
Are there any questions?
197
00:13:52,458 --> 00:13:55,335
He's like this
world-renowned expert
198
00:13:55,336 --> 00:13:58,129
in traditional
farming practices.
199
00:13:58,130 --> 00:14:01,133
And he shows up
wearing all linen
200
00:14:01,300 --> 00:14:03,010
and sandals.
201
00:14:03,260 --> 00:14:07,430
I can't even...
Get in an inch.
202
00:14:07,431 --> 00:14:10,850
But there was
this emphatic cadence
to his speech
203
00:14:10,851 --> 00:14:13,102
that made him sound
believable.
204
00:14:13,103 --> 00:14:15,356
This is devil weed.
205
00:14:15,731 --> 00:14:17,565
By the end of the day,
206
00:14:17,566 --> 00:14:21,486
you will have such hate
for this plant
207
00:14:21,487 --> 00:14:25,114
that you'll
burn that stuff, man,
as if it's a ritual.
208
00:14:25,115 --> 00:14:28,952
Oh, Molly, here's another
of my favorite plants.
209
00:14:28,953 --> 00:14:30,662
Puncture weed.
What does that do?
210
00:14:30,663 --> 00:14:32,455
Look. Just grab a hold...
Ooh!
211
00:14:32,456 --> 00:14:34,541
Do you love it?
No.
212
00:14:34,542 --> 00:14:37,460
Wow, Molly.
213
00:14:37,461 --> 00:14:38,962
You don't love it.
I hate it.
214
00:14:40,339 --> 00:14:43,132
Molly thinks he's great.
Molly.
215
00:14:43,133 --> 00:14:46,094
But his goal for the farm...
This is your filter.
Pour it through it.
216
00:14:46,095 --> 00:14:48,638
...sounds almost
too good to be true.
217
00:14:48,639 --> 00:14:51,724
The objective is
to emulate
218
00:14:51,725 --> 00:14:54,185
how natural
ecosystems work.
219
00:14:54,186 --> 00:14:57,730
They regulate themselves
through diversity.
220
00:14:57,731 --> 00:15:02,151
So you don't get epidemics
of pests and disease.
221
00:15:02,152 --> 00:15:06,699
The natural ecosystem right now is
in the middle of a record drought,
222
00:15:07,533 --> 00:15:09,284
so to build a life here,
223
00:15:09,285 --> 00:15:11,995
we have to rely entirely
224
00:15:11,996 --> 00:15:15,040
on a finite source of water
from our well.
225
00:15:15,791 --> 00:15:17,876
Okay, Molly, you ready?
226
00:15:17,877 --> 00:15:21,046
Here we go.
Irrigation's comin' on.
All right.
227
00:15:24,091 --> 00:15:25,676
Whoo!
228
00:15:31,849 --> 00:15:34,851
Shoot. John, it's barely
comin' out.
229
00:15:34,852 --> 00:15:37,186
Well, it's goin'
somewhere.
230
00:15:37,187 --> 00:15:41,065
Alan promised that
farming in this way...
231
00:15:41,066 --> 00:15:42,817
It just shut off.
232
00:15:42,818 --> 00:15:45,487
...will eventually
feel like surfing.
233
00:15:48,240 --> 00:15:49,825
Found the broken line.
234
00:15:50,993 --> 00:15:53,494
This feels nothing
like surfing.
235
00:15:53,495 --> 00:15:57,373
Oh, boy. So, we tried
to irrigate our pastures,
236
00:15:57,374 --> 00:15:58,958
and when
we turned on the well...
237
00:15:58,959 --> 00:16:01,420
- You should probably turn it off.
- Okay, I hear you.
238
00:16:04,798 --> 00:16:08,051
Alan didn't really care
about watering the pastures.
239
00:16:08,052 --> 00:16:11,012
He was more focused
on starting over
240
00:16:11,013 --> 00:16:13,097
with everything.
241
00:16:13,098 --> 00:16:16,726
Where can we get rid
of things that should have
never been planted?
242
00:16:16,727 --> 00:16:20,314
That opens up the opportunity
to diversify.
243
00:16:25,277 --> 00:16:28,196
We ripped out
55 acres of old trees.
244
00:16:28,197 --> 00:16:31,324
We built compost piles.
245
00:16:31,325 --> 00:16:34,452
To make money,
we need to be growing crops,
246
00:16:34,453 --> 00:16:36,871
and all we're doing is
ripping the crops out.
247
00:16:36,872 --> 00:16:37,957
Burn it!
248
00:16:40,751 --> 00:16:43,294
We restored an old pond.
249
00:16:43,295 --> 00:16:46,005
We fixed over five miles
of irrigation.
250
00:16:46,006 --> 00:16:48,508
Alan convinced us to build
251
00:16:48,509 --> 00:16:51,719
a state-of-the-art
worm compost facility,
252
00:16:51,720 --> 00:16:55,139
which is essentially
an oversized palace
253
00:16:55,140 --> 00:16:57,058
for collecting worm poop,
254
00:16:57,059 --> 00:17:01,104
what he called
the holy grail of soil food.
255
00:17:01,105 --> 00:17:05,900
And then we're gonna
brew this poop into a tea
256
00:17:05,901 --> 00:17:07,986
and feed it to our soil.
257
00:17:07,987 --> 00:17:11,823
We've blown through the first
year's budget in six months,
258
00:17:11,824 --> 00:17:14,701
and we haven't even
planted a single crop.
259
00:17:14,702 --> 00:17:16,995
You know, we have a
saying in the South,
260
00:17:16,996 --> 00:17:19,039
"Never enough time
to do it right,
261
00:17:20,708 --> 00:17:22,917
"but always enough time
to do it over."
262
00:17:22,918 --> 00:17:25,921
- That's pretty good.
- Barely.
263
00:17:26,630 --> 00:17:28,966
Okay. All right.
264
00:17:31,593 --> 00:17:34,971
We hired two guys,
Flavio and Raul.
265
00:17:34,972 --> 00:17:38,391
Raul had been on this farm
since he was 14 years old
266
00:17:38,392 --> 00:17:40,936
and has actually worked
through five of its owners.
267
00:17:43,188 --> 00:17:46,149
Oh, and two of those owners
were the banks
268
00:17:46,150 --> 00:17:48,860
that foreclosed on the farm
when it failed.
269
00:17:48,861 --> 00:17:51,320
But at least
he knows the farm.
270
00:17:52,573 --> 00:17:56,659
Flavio grew up on his father's
thousand-acre farm in Mexico.
271
00:17:56,660 --> 00:18:00,788
He brought some experience,
but our plan would require
more hands.
272
00:18:00,789 --> 00:18:01,873
Come on, Todd.
273
00:18:01,874 --> 00:18:05,877
"Come join us."
So, Molly got back
on the Internet.
274
00:18:05,878 --> 00:18:08,546
"Traditional farm."
275
00:18:08,547 --> 00:18:10,382
And it worked.
276
00:18:12,134 --> 00:18:15,720
We had young people
from all over the world
277
00:18:15,721 --> 00:18:18,932
coming to learn how to farm,
just like us.
278
00:18:19,391 --> 00:18:21,935
You want to dig in at an angle
and just let the stuff fall down.
279
00:18:22,352 --> 00:18:24,521
Yeah, exactly like that.
280
00:18:24,688 --> 00:18:27,190
We were shoveling weeds
into the trailer
and I saw movement,
281
00:18:27,191 --> 00:18:30,359
and there's a tiny
little newborn baby.
282
00:18:30,360 --> 00:18:31,570
Oh, he's tryin' to hide.
283
00:18:32,488 --> 00:18:33,821
Too much excitement
for one day.
284
00:18:33,822 --> 00:18:35,823
Aw!
285
00:18:35,824 --> 00:18:40,120
We're finally ready to refill
the old irrigation pond.
286
00:18:48,754 --> 00:18:52,632
Go ahead, Maria.
Enjoy your new home, little catfish.
287
00:18:52,633 --> 00:18:56,052
We are adding
the very first worms
to the 40-foot
288
00:18:56,053 --> 00:18:58,638
Apricot Lane Farms bin.
289
00:19:00,891 --> 00:19:03,684
Whoo!
290
00:19:03,685 --> 00:19:05,312
All right, Molly,
open that baby up.
291
00:19:08,232 --> 00:19:10,192
Whoo-hoo!
292
00:19:12,402 --> 00:19:14,571
All right!
We are compost tea-ing!
293
00:19:15,322 --> 00:19:18,450
You introduced us
to all of these things.
294
00:19:24,832 --> 00:19:26,500
Plants build soil.
295
00:19:29,002 --> 00:19:33,340
If there's no plants,
there will never be
any fertility.
296
00:19:34,466 --> 00:19:37,301
We planted
tons of new trees,
297
00:19:37,302 --> 00:19:41,139
we seeded cover crop,
dug culverts
to prevent runoff,
298
00:19:41,140 --> 00:19:45,184
turned a horse arena
into a garden,
planted natives and other...
299
00:19:45,185 --> 00:19:47,103
The list went on for pages.
Built chicken coops.
300
00:19:47,104 --> 00:19:50,899
Every time I crossed
something off my list,
10 more things went on.
301
00:19:56,113 --> 00:19:58,948
Our goal is the highest level
302
00:19:58,949 --> 00:20:01,909
- of biodiversity possible.
- Got it.
303
00:20:01,910 --> 00:20:04,036
And we took that literally.
304
00:20:04,037 --> 00:20:06,205
The post office called
us at what time?
305
00:20:06,206 --> 00:20:07,874
5:30.
306
00:20:07,875 --> 00:20:09,334
For this.
307
00:20:12,004 --> 00:20:15,548
They're the cutest things
I've ever seen!
308
00:20:15,549 --> 00:20:17,800
What do you think
of this, Todd?
309
00:20:17,801 --> 00:20:20,970
Why are you so mean?
310
00:20:20,971 --> 00:20:22,638
It was like every animal
311
00:20:22,639 --> 00:20:24,224
you'd see
in a children's book.
312
00:20:25,058 --> 00:20:26,684
Each...
313
00:20:26,685 --> 00:20:28,270
...with a purpose
to contribute.
314
00:20:30,189 --> 00:20:33,149
One hundred baby ducks.
315
00:20:33,150 --> 00:20:35,985
It was everything that
we had ever talked about.
316
00:20:35,986 --> 00:20:37,778
I can hardly stand it!
317
00:20:40,365 --> 00:20:42,909
Yay! We own a bull!
318
00:20:48,582 --> 00:20:50,542
Whoa! Whoa, whoa, whoa!
319
00:20:52,794 --> 00:20:56,923
Presenting Caya and Rosie,
our livestock guardian dogs.
320
00:20:56,924 --> 00:20:58,633
Well... One day.
321
00:20:58,634 --> 00:21:01,177
Molly and John are
very happy about this,
322
00:21:01,178 --> 00:21:03,387
but Todd is not.
323
00:21:03,388 --> 00:21:05,890
He won't even look at us.
324
00:21:05,891 --> 00:21:07,725
Here's the new chicken house.
325
00:21:07,726 --> 00:21:09,685
There are some chickens
over there.
326
00:21:09,686 --> 00:21:13,064
And the sheep like
the chicken house, too.
327
00:21:13,065 --> 00:21:15,191
What do you think, chickens?
328
00:21:15,192 --> 00:21:16,525
Why?
329
00:21:16,526 --> 00:21:19,070
What are you guys
doing in my office?
330
00:21:19,071 --> 00:21:21,531
Oh, boy.
331
00:21:22,032 --> 00:21:23,283
Poor Todd.
332
00:21:24,576 --> 00:21:26,828
Back with
Great Pyrenees again.
333
00:21:30,958 --> 00:21:32,834
Their poop is our gold.
334
00:21:33,460 --> 00:21:37,380
It's as valuable as a crop.
335
00:21:37,381 --> 00:21:39,548
And now you can build compost
336
00:21:39,549 --> 00:21:43,344
that is of very high quality.
337
00:21:43,345 --> 00:21:46,138
The animals,
compost and cover crops
338
00:21:46,139 --> 00:21:48,099
all share the same goal,
339
00:21:48,100 --> 00:21:50,893
to bring our soil
back to life,
340
00:21:50,894 --> 00:21:55,482
infusing it with a host
of beneficial microorganisms.
341
00:21:56,858 --> 00:21:58,651
I just hope it works,
342
00:21:58,652 --> 00:22:02,029
because Alan said
without the microorganisms,
343
00:22:02,030 --> 00:22:05,032
our way of farming
won't work at all.
344
00:22:05,033 --> 00:22:08,327
How's it going, Josh?
Every now and then,
when you hit it with the hose,
345
00:22:08,328 --> 00:22:11,414
you get a nice
face full of...
346
00:22:11,415 --> 00:22:14,583
- Come.
- Get in there, Todd.
347
00:22:14,584 --> 00:22:17,461
We had everything on the farm
we could have ever wanted.
348
00:22:17,462 --> 00:22:19,922
That's it.
They went through that fast.
349
00:22:19,923 --> 00:22:22,091
But we were missing something
350
00:22:22,092 --> 00:22:24,094
that every real farm needs.
351
00:22:25,387 --> 00:22:28,640
And the day she arrived,
the farm felt complete.
352
00:22:32,978 --> 00:22:35,563
She came to us pregnant,
353
00:22:35,564 --> 00:22:39,026
but also with
horrible diarrhea.
Ugh!
354
00:22:39,568 --> 00:22:43,070
And the only thing worse
was the name she came with,
355
00:22:43,071 --> 00:22:45,156
Ugly Betty,
356
00:22:45,157 --> 00:22:48,869
which we quickly changed
to Emma.
357
00:22:49,661 --> 00:22:52,538
Oh, man, she pooped
everywhere in here.
358
00:22:52,539 --> 00:22:55,834
When it comes to
the care of our animals,
359
00:22:56,209 --> 00:22:58,753
I've begun to realize
that there's really
360
00:22:58,754 --> 00:23:02,048
only one thing
that Alan knows about them.
361
00:23:02,049 --> 00:23:06,427
You need animals
for a farm to be healthy.
362
00:23:06,428 --> 00:23:07,971
And that's it.
363
00:23:16,229 --> 00:23:19,023
The only way
she'll eat her greens
is if we douse it
364
00:23:19,024 --> 00:23:22,402
in a soaked-grain
apple cider vinegar dressing.
365
00:23:25,572 --> 00:23:27,449
How come
you don't like oranges?
366
00:23:29,618 --> 00:23:31,870
Her first contribution
to the farm was
367
00:23:32,746 --> 00:23:35,540
destroying our pastures
368
00:23:36,875 --> 00:23:38,960
and wasting water.
369
00:23:40,003 --> 00:23:41,922
But she knew
what she was doing.
370
00:23:43,590 --> 00:23:45,300
She was making the farm
371
00:23:48,428 --> 00:23:49,679
her home.
372
00:24:03,360 --> 00:24:06,445
We're a year in
and Molly and Alan
373
00:24:06,446 --> 00:24:09,990
still have one
20-acre orchard to plant.
374
00:24:09,991 --> 00:24:12,786
I only suggested
three fruit tree varieties.
375
00:24:13,829 --> 00:24:17,207
But Alan is making
this farm so complicated.
376
00:24:18,250 --> 00:24:21,753
I feel like we're gonna be
reliant on him forever.
377
00:24:23,422 --> 00:24:25,966
We call it the fruit basket.
378
00:24:27,342 --> 00:24:30,095
Seventy-five different
varieties of stone fruit.
379
00:24:31,680 --> 00:24:34,807
Plums, peaches, nectarines,
cherries, apricots...
380
00:24:34,808 --> 00:24:38,561
You may think
it's a crazy idea,
381
00:24:38,562 --> 00:24:41,231
and it very well may be,
382
00:24:42,399 --> 00:24:44,817
but, diversify,
diversify, diversify.
383
00:24:44,818 --> 00:24:47,988
That's the link
to the whole thing.
384
00:24:52,993 --> 00:24:54,661
Are there piglets?
385
00:24:57,581 --> 00:24:58,748
Good job, Emma.
386
00:25:00,959 --> 00:25:02,585
How many do you think
she'll have?
387
00:25:02,586 --> 00:25:05,839
They said, like,
maybe eight or 10,
but she's pretty small.
388
00:25:07,924 --> 00:25:11,261
Five? Is that
gonna be the end?
389
00:25:13,680 --> 00:25:16,640
She seems like
she might be done.
390
00:25:16,641 --> 00:25:18,602
If she stops now,
I'd be good.
391
00:25:20,645 --> 00:25:21,938
Uh-oh.
392
00:25:23,607 --> 00:25:24,982
She's pushing again.
393
00:25:27,194 --> 00:25:29,278
Seven?
394
00:25:29,279 --> 00:25:30,697
Already ready to run.
395
00:25:31,698 --> 00:25:33,574
Nine!
Yeah.
396
00:25:33,575 --> 00:25:35,368
I'm startin' to get
a little nervous now.
397
00:25:36,578 --> 00:25:39,538
- Another one.
- Okay.
398
00:25:39,539 --> 00:25:41,790
Oh, it's big.
399
00:25:41,791 --> 00:25:44,835
Wait. Is that 11?
I don't know. I lost count.
400
00:25:44,836 --> 00:25:46,962
There's another?
This is crazy.
401
00:25:46,963 --> 00:25:50,383
Another one?
Oh, geez, no.
402
00:25:52,302 --> 00:25:55,054
- How many is that now?
- I do believe we've hit a dozen.
403
00:25:55,055 --> 00:25:58,475
How did she have room?
She was so skinny.
I don't understand.
404
00:25:58,642 --> 00:26:01,519
Yes, but you've been
feeding her well
for the last couple days.
405
00:26:01,520 --> 00:26:05,273
Oh, no.
Another one? She's created
a few more.
406
00:26:07,317 --> 00:26:09,026
She knows what to do.
407
00:26:09,027 --> 00:26:12,321
Oh, no. Oh, my God.
408
00:26:12,322 --> 00:26:13,989
Are you serious?
409
00:26:13,990 --> 00:26:16,200
Oh, my goodness.
410
00:26:16,201 --> 00:26:18,495
- This is so fun!
- I love our life!
411
00:26:19,829 --> 00:26:21,789
Have you washed
your hands, John?
412
00:26:21,790 --> 00:26:23,749
Wow.
413
00:26:23,750 --> 00:26:26,627
- Oh, there's 14.
- Oh, my gosh.
414
00:26:26,628 --> 00:26:29,964
- We're in a lot of trouble.
- Another one. Oh, my gosh.
415
00:26:29,965 --> 00:26:32,967
I think we're
officially pig farmers.
416
00:26:32,968 --> 00:26:35,971
- Hey, John, another one.
- No.
417
00:26:38,974 --> 00:26:43,060
John, please be careful.
418
00:26:43,061 --> 00:26:45,271
I'm not sure
when the moment is
419
00:26:45,272 --> 00:26:48,858
that you actually feel
like you've earned
the title of "farmer."
420
00:26:50,944 --> 00:26:53,154
Uh-oh. What?
421
00:26:53,405 --> 00:26:55,322
Oh, my God.
422
00:26:55,323 --> 00:26:56,865
Oh... Hey!
423
00:26:56,866 --> 00:27:00,161
Each day still feels
both terrifying
424
00:27:01,371 --> 00:27:03,539
and magically unpredictable.
425
00:27:03,540 --> 00:27:08,294
This is an abnormally
large chicken egg,
426
00:27:08,295 --> 00:27:11,005
and we are gonna crack it
to find out
427
00:27:11,006 --> 00:27:13,842
what kind of surprises
are inside.
428
00:27:15,176 --> 00:27:17,219
Another egg!
429
00:27:20,432 --> 00:27:22,391
That's amazing.
430
00:27:22,392 --> 00:27:24,561
It was an egg in an egg.
431
00:27:25,270 --> 00:27:26,896
Oh, hi, Scissor Beak.
432
00:27:27,147 --> 00:27:30,609
We didn't expect this to be
our first breakthrough.
433
00:27:30,900 --> 00:27:33,778
They line up at stores
waiting for our delivery.
434
00:27:34,487 --> 00:27:38,199
Fifty dozen sell out
in less than an hour.
435
00:27:39,284 --> 00:27:41,536
Literally fighting over them.
436
00:27:42,579 --> 00:27:44,080
We're onto something.
437
00:27:46,166 --> 00:27:49,085
So, we got a lot more.
438
00:27:53,173 --> 00:27:54,841
Aw!
439
00:27:59,262 --> 00:28:02,474
We're farming over
200 different things.
440
00:28:03,892 --> 00:28:07,311
And Alan claims that
all of this diversity
441
00:28:07,312 --> 00:28:10,815
will somehow
lead to simplicity.
442
00:28:13,068 --> 00:28:15,527
The flywheel is being built,
443
00:28:15,528 --> 00:28:18,739
so now it becomes
self-perpetuating
444
00:28:18,740 --> 00:28:21,575
and self-regulating.
445
00:28:21,576 --> 00:28:25,120
So I picture this
circle, full of life,
446
00:28:25,121 --> 00:28:28,582
with plants,
livestock, wildlife,
447
00:28:28,583 --> 00:28:31,085
all working together,
448
00:28:31,086 --> 00:28:34,880
pushing us forward,
building our soil,
449
00:28:34,881 --> 00:28:37,174
living in harmony.
450
00:28:37,175 --> 00:28:38,802
That would be great.
451
00:28:40,220 --> 00:28:43,847
Always you're looking for
opportunities to integrate,
452
00:28:43,848 --> 00:28:47,143
so that everything
works in harmony.
453
00:28:49,104 --> 00:28:51,815
For example,
we've established cover crops
454
00:28:52,691 --> 00:28:54,859
to rebuild our soil.
455
00:28:55,652 --> 00:28:57,236
The problem,
456
00:28:57,237 --> 00:28:59,489
this requires
more labor to mow them.
457
00:29:00,573 --> 00:29:03,867
But Alan quickly
shifted our lens,
458
00:29:03,868 --> 00:29:07,747
calling it a problem
with an opportunity.
459
00:29:10,500 --> 00:29:14,295
That cover crop
is food for our sheep.
460
00:29:15,672 --> 00:29:18,883
And then, the X factor.
461
00:29:20,218 --> 00:29:22,219
As they trample the grass,
462
00:29:22,220 --> 00:29:25,598
they leave behind
their droppings and urine.
463
00:29:26,516 --> 00:29:29,351
It all circles back
464
00:29:29,352 --> 00:29:31,604
to the health of the soil.
465
00:29:41,656 --> 00:29:44,324
We're entering a
phase of regeneration
466
00:29:44,325 --> 00:29:46,536
beyond just simply farming.
467
00:29:48,705 --> 00:29:50,914
Intermixed among our animals,
468
00:29:50,915 --> 00:29:54,794
the delicate wildlife
is returning to our land.
469
00:30:00,967 --> 00:30:04,429
The farm is becoming
a habitat for them, too.
470
00:30:45,178 --> 00:30:48,847
The trick will be
to balance the needs
of the farm
471
00:30:48,848 --> 00:30:50,517
with that
of the wildlife,
472
00:30:51,559 --> 00:30:55,647
something Alan has
encouraged from the beginning.
473
00:31:01,194 --> 00:31:03,738
- You found all these around the pump?
- Yeah.
474
00:31:06,616 --> 00:31:07,784
Coyote.
475
00:31:10,787 --> 00:31:12,663
How many did they get?
476
00:31:12,664 --> 00:31:14,499
About a dozen.
477
00:31:15,208 --> 00:31:18,335
We need to put up an
electric fence or something,
478
00:31:18,336 --> 00:31:20,296
so they can make it
to the house.
479
00:31:20,463 --> 00:31:23,924
I know I've got some neighbors
who would probably
shoot a coyote
480
00:31:23,925 --> 00:31:26,094
for chewing
an irrigation line,
481
00:31:26,636 --> 00:31:31,057
but we're trying to figure out
what beneficial role
the coyote plays here.
482
00:31:32,058 --> 00:31:34,476
I feel it's very humane
483
00:31:34,477 --> 00:31:37,062
to try to prevent us
from having to kill them.
484
00:31:37,063 --> 00:31:40,899
Well, if we make it
difficult for the coyote
to kill the ducks,
485
00:31:40,900 --> 00:31:43,152
it'll figure out
another way
to get some food.
486
00:31:45,113 --> 00:31:47,907
You know, it's at least
worth trying again.
Yeah.
487
00:31:50,368 --> 00:31:53,078
So now with the fence
running all the way
to the pond,
488
00:31:53,079 --> 00:31:55,790
hopefully it'll give
the ducks a chance
to get inside.
489
00:31:57,500 --> 00:31:58,793
It's working
with the chickens.
490
00:32:03,965 --> 00:32:06,050
"It's a simple way of farming."
491
00:32:06,926 --> 00:32:08,636
That's what
Alan always says.
492
00:32:09,846 --> 00:32:11,472
It's just not easy.
493
00:32:11,973 --> 00:32:16,853
In his own way, I think
he's always been honest
with us about that.
494
00:32:18,980 --> 00:32:21,857
But today we learned
about something
495
00:32:21,858 --> 00:32:24,319
that Alan had been
keeping from us.
496
00:32:25,153 --> 00:32:26,945
Molly, it's Alan.
497
00:32:26,946 --> 00:32:29,949
Can you please give me a call
when you get a chance?
498
00:32:31,868 --> 00:32:35,872
Apparently, he's been fighting
an aggressive form of cancer.
499
00:32:45,340 --> 00:32:49,177
I don't think he's feeling
up to visiting the farm.
500
00:32:49,802 --> 00:32:53,014
It feels like the ground has
just dropped from beneath us.
501
00:32:54,015 --> 00:32:58,352
And on top of that,
we're starting to face
all these new problems
502
00:32:58,353 --> 00:33:01,772
that we just don't have
the answers for.
503
00:33:01,773 --> 00:33:03,273
Wait, wait. Are you talking
about what happened
504
00:33:03,274 --> 00:33:05,151
in the front valley
or somewhere else?
505
00:33:05,610 --> 00:33:09,322
No, no. I'm talking
about the pig, Emma.
506
00:33:11,741 --> 00:33:14,952
Okay. Let me go down
to the valley first and see
what's going on there,
507
00:33:14,953 --> 00:33:16,871
and then I'll come
to you guys.
508
00:33:19,832 --> 00:33:22,293
There's no way
this was one coyote.
509
00:33:25,713 --> 00:33:28,632
The coyotes
figured out how to
510
00:33:28,633 --> 00:33:31,135
pull this wire open.
511
00:33:32,011 --> 00:33:33,638
Went inside and...
512
00:33:38,017 --> 00:33:39,852
They're all over
the place.
513
00:33:53,157 --> 00:33:56,327
Seventeen, 18, 19, 20.
And then there's 10
in the truck.
514
00:33:59,163 --> 00:34:01,331
Thirty chickens?
515
00:34:01,332 --> 00:34:04,668
Yeah, 30. And now
I'm heading down
to meet Flavio,
516
00:34:04,669 --> 00:34:07,046
because apparently
there's something wrong
with Emma.
517
00:34:07,755 --> 00:34:09,716
Wait, what happened
to Emma?
518
00:34:14,387 --> 00:34:17,848
She's definitely got a fever.
It's like 106.9. It's high.
519
00:34:17,849 --> 00:34:19,641
Uh-huh.
Right. Uh-huh.
520
00:34:19,642 --> 00:34:22,352
All of her udders
are hard on the topside.
521
00:34:22,353 --> 00:34:23,980
Mastitis.
Yeah.
522
00:34:24,272 --> 00:34:25,940
You know, she ended up
having 17.
523
00:34:26,315 --> 00:34:29,317
Probably that litter size
that did it.
524
00:34:29,318 --> 00:34:34,031
We'll knock that fever down
so she doesn't cook her brain,
525
00:34:34,032 --> 00:34:36,159
and then just pray.
526
00:34:41,998 --> 00:34:43,916
Maybe let's take
the babies away.
527
00:35:09,776 --> 00:35:11,486
Septicemia.
528
00:35:21,704 --> 00:35:23,413
Rampant infection.
529
00:35:23,414 --> 00:35:26,666
Over 50% of cases
are caused by
530
00:35:26,667 --> 00:35:28,836
gram-positive organisms.
531
00:35:52,819 --> 00:35:54,904
You got
her fever down, right?
532
00:35:56,155 --> 00:35:57,198
Yeah.
533
00:35:57,865 --> 00:36:00,451
But if she doesn't eat soon,
she's gonna die.
534
00:36:16,342 --> 00:36:18,177
Flavio to John.
535
00:36:26,853 --> 00:36:29,438
I never see something like that.
536
00:36:31,983 --> 00:36:33,151
What happened?
537
00:36:35,111 --> 00:36:38,573
The intestines come out
from the baby.
Oh, man.
538
00:36:38,948 --> 00:36:40,283
It's bad.
539
00:36:46,622 --> 00:36:49,667
It's like a herniated
umbilical cord or something.
540
00:36:49,959 --> 00:36:52,128
I'm gonna have to
put her down.
541
00:37:09,854 --> 00:37:11,689
Just set her down here.
542
00:37:24,452 --> 00:37:26,787
If nothing else,
it's a little more
water for her.
543
00:37:30,583 --> 00:37:32,376
You gotta eat, Emma.
544
00:37:39,091 --> 00:37:43,429
It's all, like,
this slow disillusionment
545
00:37:43,971 --> 00:37:46,557
of our earnest intent.
546
00:37:49,185 --> 00:37:54,273
Intent alone
is not a protector.
547
00:38:13,209 --> 00:38:16,045
I've run out of ways
to get Emma to eat.
548
00:38:17,255 --> 00:38:19,757
She needs to decide
if she wants to live.
549
00:38:25,972 --> 00:38:27,723
Now they're puttin' them in.
550
00:38:43,781 --> 00:38:47,117
I don't know.
She seems excited.
551
00:38:51,330 --> 00:38:52,665
Come on.
552
00:39:00,589 --> 00:39:02,008
Good girl.
553
00:39:09,890 --> 00:39:12,643
You're, like, moving
every piece of lettuce
out of the way.
554
00:39:15,354 --> 00:39:17,273
You're such a finicky pig.
555
00:39:30,077 --> 00:39:32,078
In trying to save
the animals
556
00:39:32,079 --> 00:39:34,874
that will one day
become food,
557
00:39:37,209 --> 00:39:41,589
it naturally develops
this bond.
558
00:39:45,468 --> 00:39:49,388
And that's not something
I've fully processed.
559
00:40:11,410 --> 00:40:14,120
I think I'm okay.
560
00:40:14,121 --> 00:40:16,207
But this is
a swarm of bees.
561
00:40:19,418 --> 00:40:21,379
I can see
why they're showing up.
562
00:40:22,713 --> 00:40:24,589
Take a look at this place.
563
00:40:24,590 --> 00:40:29,719
It's a 500% improvement
compared to where it was
when we first come out here.
564
00:40:47,571 --> 00:40:51,241
I've never seen bees
swarm to one spot
like this before.
565
00:40:51,242 --> 00:40:53,284
This is definitely
a good sign.
566
00:40:59,750 --> 00:41:02,085
They showed up at the
perfect time, huh?
567
00:41:02,086 --> 00:41:04,879
Looks like the fruit trees
are pretty happy, too.
568
00:41:04,880 --> 00:41:05,965
Yeah, right?
569
00:41:17,935 --> 00:41:19,687
The fruit basket.
570
00:41:20,646 --> 00:41:22,856
It's an important orchard
571
00:41:22,857 --> 00:41:25,818
because of the rare
and unique varieties,
572
00:41:26,527 --> 00:41:29,488
and that's what's
gonna give us
an edge at the market.
573
00:41:35,661 --> 00:41:37,830
As we enter
into our third spring,
574
00:41:38,539 --> 00:41:41,083
it's truly become
a paradise.
575
00:41:44,003 --> 00:41:47,423
I can see now
why Alan pushed for this.
576
00:41:54,305 --> 00:41:56,098
Looks like starlings.
577
00:41:57,349 --> 00:41:59,560
Yeah.
That's what I think, too.
578
00:42:40,142 --> 00:42:43,395
- We lost almost 70% of the fruit.
- Oh, my gosh.
579
00:42:44,480 --> 00:42:46,482
We are feeding the birds.
580
00:42:50,236 --> 00:42:54,073
Alan told us that things like
this would eventually balance out.
581
00:42:55,908 --> 00:42:59,036
I'm just not clear on
how that's supposed to happen.
582
00:43:05,793 --> 00:43:08,294
At the tone,
please record your message.
583
00:43:08,295 --> 00:43:10,380
Hey, Alan, it's Molly.
584
00:43:10,381 --> 00:43:12,925
I was just calling
to see how you're doing.
585
00:43:13,175 --> 00:43:15,594
So, we're all
thinking of you here.
586
00:43:16,262 --> 00:43:17,805
Okay, take care.
587
00:43:21,600 --> 00:43:23,310
Hey, Caya, stop!
588
00:43:24,937 --> 00:43:26,188
Caya!
589
00:43:30,609 --> 00:43:34,195
I guess I don't know what
Alan's idea of a perfect harmony
590
00:43:34,196 --> 00:43:36,907
is even supposed
to look like,
591
00:43:38,200 --> 00:43:41,536
because every step we take
to improve our land
592
00:43:41,537 --> 00:43:45,457
seems to just create
the perfect habitat
for the next pest.
593
00:43:50,045 --> 00:43:53,132
Apparently,
snails thrive in cover crops,
594
00:43:53,757 --> 00:43:56,760
and they love
eating the leaves
of our citrus trees,
595
00:43:57,011 --> 00:44:01,181
which directly compromises
the trees' ability
to produce fruit.
596
00:44:17,990 --> 00:44:19,992
Alan would have known
what to do.
597
00:44:24,830 --> 00:44:28,417
But tonight
we got the call
that Alan had died.
598
00:44:57,738 --> 00:45:00,908
In one way,
I feel abandoned,
599
00:45:01,158 --> 00:45:05,621
but I really
just want to cry
because I lost my friend.
600
00:45:20,344 --> 00:45:22,763
Hey, John,
did you see this?
601
00:45:27,476 --> 00:45:29,019
Man.
602
00:45:30,646 --> 00:45:32,231
Yeah, she's bloated.
603
00:45:39,238 --> 00:45:42,740
I know she's got
at least one baby somewhere,
604
00:45:42,741 --> 00:45:45,201
but we'll have to
figure it out
in the morning,
605
00:45:45,202 --> 00:45:47,246
'cause there's no way
we're gonna find it now.
606
00:45:53,961 --> 00:45:55,462
Ah, man.
607
00:45:56,839 --> 00:45:59,216
I think that's
the orphan right there.
608
00:46:02,219 --> 00:46:04,512
The one that lost
its mom last night.
609
00:46:04,513 --> 00:46:06,306
I think so.
610
00:46:07,182 --> 00:46:10,978
Well, we bottle-feed it
three to four times a day,
611
00:46:11,145 --> 00:46:14,356
or we see if he can
work it out on its own.
612
00:46:14,940 --> 00:46:16,358
Yeah.
613
00:46:50,350 --> 00:46:53,936
It's a really weird feeling
to be both heartbroken
614
00:46:53,937 --> 00:46:56,898
and completely frustrated
and angry
615
00:46:56,899 --> 00:46:58,984
at the one who has died.
616
00:47:02,696 --> 00:47:06,116
Obviously, Alan
wouldn't have wanted this
to stop us,
617
00:47:06,325 --> 00:47:11,246
but it's also hard to
move forward without him.
618
00:47:21,298 --> 00:47:23,383
John, come here.
619
00:47:26,011 --> 00:47:28,764
Oh, my God.
I thought that was the trunk.
620
00:47:28,972 --> 00:47:31,809
I mean, what do we do?
This is too many.
621
00:47:32,226 --> 00:47:34,561
So we can't put poison out.
Nope.
622
00:47:36,188 --> 00:47:38,815
So how do
they expect us to...
623
00:47:38,816 --> 00:47:41,401
I have no idea.
624
00:47:44,196 --> 00:47:46,073
This feels overwhelming.
625
00:47:48,283 --> 00:47:50,285
I don't even want
to think about it.
626
00:48:20,190 --> 00:48:21,692
Go on.
627
00:48:26,071 --> 00:48:27,322
Three-twenty.
628
00:48:40,168 --> 00:48:42,045
John,
should we take Bart?
629
00:48:45,674 --> 00:48:46,967
No.
630
00:49:01,773 --> 00:49:05,568
A long dry spell across
the central and western US
631
00:49:05,569 --> 00:49:08,029
has now turned
into a full-scale drought.
632
00:49:08,030 --> 00:49:11,073
Farmers and ranchers
across 11 states
are struggling
633
00:49:11,074 --> 00:49:13,367
with a severe lack
of rain and snow.
634
00:49:13,368 --> 00:49:15,829
Among the hardest-hit
states, California.
635
00:49:27,507 --> 00:49:30,134
As the drought continues,
636
00:49:30,135 --> 00:49:33,220
there's no fresh rainwater
for the pond.
637
00:49:33,221 --> 00:49:37,767
And combined with
excess nutrients
from duck poop,
638
00:49:37,768 --> 00:49:40,646
it has caused
a toxic algae bloom.
639
00:49:46,652 --> 00:49:48,862
Another problem
created by us.
640
00:49:50,697 --> 00:49:54,409
Everything on this farm
must be contributing.
641
00:49:55,494 --> 00:49:56,995
And when it's not...
642
00:50:02,167 --> 00:50:05,045
What do we do
with a hundred ducks?
643
00:50:08,465 --> 00:50:12,134
I feel like Todd is
constantly staring deeply
644
00:50:12,135 --> 00:50:15,806
at these almost
infinitesimal details,
645
00:50:19,101 --> 00:50:23,188
like he's decoding how
the world around him works.
646
00:50:38,662 --> 00:50:41,915
So, I've started
doing the same.
647
00:50:47,587 --> 00:50:50,047
And I think
I've figured out
648
00:50:50,048 --> 00:50:52,884
what ducks love
more than ponds.
649
00:51:18,660 --> 00:51:21,370
In just a single season,
650
00:51:21,371 --> 00:51:23,915
they devoured
over 90,000 snails.
651
00:51:27,252 --> 00:51:31,882
And better yet,
they turned them
into fertilizer for the trees.
652
00:51:34,342 --> 00:51:36,720
So with every new problem
that popped up,
653
00:51:37,721 --> 00:51:39,806
I'd first take a step back
654
00:51:40,891 --> 00:51:42,434
and watch it.
655
00:51:44,311 --> 00:51:48,773
More cows and sheep,
more manure.
656
00:51:58,158 --> 00:52:01,995
To the fly,
this is the food
for their babies.
657
00:52:04,372 --> 00:52:05,749
Maggots.
658
00:52:06,416 --> 00:52:07,834
Oh, gosh.
659
00:52:14,007 --> 00:52:17,511
But I realized maggots
are just more food
660
00:52:20,597 --> 00:52:21,848
for chickens.
661
00:52:35,153 --> 00:52:37,363
This reduced
the fly population
662
00:52:37,364 --> 00:52:40,575
to a manageable level
of coexistence.
663
00:52:42,369 --> 00:52:45,955
It's not like
they're just on one section.
They're kind of everywhere.
664
00:52:45,956 --> 00:52:48,707
Weevils in the garden,
chickens.
665
00:52:50,252 --> 00:52:53,420
Observation followed
by creativity
666
00:52:53,421 --> 00:52:56,007
is becoming
our greatest ally.
667
00:53:19,698 --> 00:53:22,284
Make sure you guys feed
that rooster in with Emma.
668
00:53:23,785 --> 00:53:24,870
Yeah, I got it.
669
00:53:26,246 --> 00:53:29,540
With the piglets now
gone from Emma's woods,
670
00:53:29,541 --> 00:53:33,252
the farm's ecosystem
has responded to this void
671
00:53:33,253 --> 00:53:34,921
in a rather unexpected way.
672
00:53:36,339 --> 00:53:38,175
We call him Greasy.
673
00:53:45,724 --> 00:53:49,936
A beat-up and rejected rooster
in need of a safe home.
674
00:54:28,016 --> 00:54:33,230
Alan told me once that coexistence
with land can't be forced.
675
00:54:38,318 --> 00:54:41,321
It's more of a delicate,
patient dance...
676
00:54:46,368 --> 00:54:48,078
...with no guarantees.
677
00:55:10,809 --> 00:55:16,105
Alan claimed each year
would get easier
and more predictable.
678
00:55:17,524 --> 00:55:19,567
He called it
the rhythm of farming.
679
00:55:22,654 --> 00:55:25,739
Well, the dance
might be familiar,
680
00:55:25,740 --> 00:55:28,868
but the partners
are always changing.
681
00:55:36,668 --> 00:55:39,754
- You've never seen it this bad before?
- Never.
682
00:55:43,049 --> 00:55:45,510
The gophers are
killing the trees.
683
00:55:47,095 --> 00:55:49,389
The gophers
loves the cover crop.
684
00:55:51,141 --> 00:55:53,559
We can't get rid
of the cover crop,
though, Miguel.
685
00:55:53,560 --> 00:55:55,436
It's the only way
we can build the soil.
686
00:55:55,437 --> 00:55:57,105
Oh. Uh...
687
00:56:11,453 --> 00:56:13,412
So owls eat gophers?
688
00:56:13,413 --> 00:56:15,749
Yep.
Hold the bottom.
689
00:56:18,209 --> 00:56:20,086
How do we know
they'll come?
690
00:56:21,171 --> 00:56:22,921
We don't.
691
00:56:41,107 --> 00:56:43,317
At this point,
it feels like
692
00:56:43,318 --> 00:56:46,529
we're just growing fruit
to feed chickens.
693
00:56:49,783 --> 00:56:52,201
I think we both
had always envisioned
694
00:56:52,202 --> 00:56:55,954
that the markets
would be this place
695
00:56:55,955 --> 00:56:58,792
where we share
the bounty of our methods.
696
00:57:14,391 --> 00:57:15,767
Oh, man.
697
00:57:17,310 --> 00:57:20,855
- They killed the rooster.
- Oh, man,
this guy has no head.
698
00:57:24,692 --> 00:57:27,611
Go on!
699
00:57:27,612 --> 00:57:30,531
Alex, how many birds
should have been in that coop
this morning?
700
00:57:30,532 --> 00:57:31,949
There should be
260-something.
701
00:57:31,950 --> 00:57:33,700
And how many were in there
this morning?
702
00:57:33,701 --> 00:57:36,370
Twenty to 30 birds I saw inside.
703
00:57:36,371 --> 00:57:40,582
We're missing 230 birds.
We just don't know
where they are.
704
00:57:40,583 --> 00:57:44,337
Our... Our fences
don't work entirely.
705
00:57:52,804 --> 00:57:54,763
Oh. Oh...
706
00:57:54,764 --> 00:57:56,808
Oh...
707
00:57:58,810 --> 00:58:01,728
So do you see
where they grabbed her?
Yeah.
708
00:58:01,729 --> 00:58:03,939
Looks like it took,
like, multiple bites.
709
00:58:03,940 --> 00:58:06,525
I think we have to
put her down.
710
00:58:06,526 --> 00:58:07,694
John!
711
00:58:11,948 --> 00:58:13,615
It's in
with the chickens!
712
00:58:23,084 --> 00:58:26,004
Where is it?
It went to the next pasture.
713
00:58:45,106 --> 00:58:46,649
Stay there.
714
00:59:11,257 --> 00:59:14,676
Along with the coyote
died part of my belief
715
00:59:14,677 --> 00:59:19,015
in the power
of an uncompromising
idealism,
716
00:59:21,267 --> 00:59:25,980
the very thing
that got us to such
a beautiful place in our life.
717
00:59:30,860 --> 00:59:34,155
A place that
we cannot control.
718
00:59:36,866 --> 00:59:39,952
And just in case
we forget that,
719
00:59:39,953 --> 00:59:42,622
around here
there's a fifth season,
720
00:59:44,582 --> 00:59:46,084
the season of wind.
721
01:00:54,819 --> 01:00:58,905
This drought has become
California's driest period
722
01:00:58,906 --> 01:01:01,409
in 1,200 years.
723
01:01:07,457 --> 01:01:11,502
And as we attempt
to conserve water
on certain parts of the farm,
724
01:01:13,212 --> 01:01:15,548
it exposes a deeper truth.
725
01:01:21,387 --> 01:01:24,348
We are overly dependent
on our aquifer,
726
01:01:24,349 --> 01:01:27,684
a finite source
of groundwater
relying on rain...
727
01:01:29,354 --> 01:01:31,230
...just like us.
728
01:02:27,745 --> 01:02:30,081
Eighteen inches of rain.
729
01:02:31,708 --> 01:02:33,584
All around us,
on other farms,
730
01:02:36,796 --> 01:02:39,757
topsoil was washing
out to the sea.
731
01:02:43,803 --> 01:02:45,138
But not here.
732
01:02:48,725 --> 01:02:52,937
We were able to sequester
over a hundred million
gallons of water,
733
01:02:55,523 --> 01:02:58,818
because what our plants
and trees didn't use
734
01:03:01,195 --> 01:03:03,531
went back
into our aquifer
735
01:03:05,408 --> 01:03:07,368
beneath the ground.
736
01:03:42,320 --> 01:03:44,071
Our soil stayed.
737
01:03:47,241 --> 01:03:48,618
But why?
738
01:03:51,287 --> 01:03:53,414
It was the cover crops,
739
01:03:54,749 --> 01:03:57,542
essentially soaking in
all the rain
740
01:03:57,543 --> 01:03:59,879
like a sponge.
741
01:04:51,973 --> 01:04:54,057
I don't understand.
742
01:04:54,058 --> 01:04:56,644
What's his plan?
This is ridiculous.
743
01:04:58,104 --> 01:05:00,356
I don't know.
You gotta ask John.
744
01:05:04,151 --> 01:05:09,907
I've created an expectation
that to control the coyote
745
01:05:10,783 --> 01:05:12,368
means to kill him.
746
01:05:13,703 --> 01:05:15,413
God, there's so many.
747
01:05:16,998 --> 01:05:19,625
Are we gonna just keep
letting this happen?
748
01:05:30,720 --> 01:05:32,805
All right.
Let's give this a try.
749
01:05:36,475 --> 01:05:39,604
Remember what we practiced.
No chasing. Okay?
750
01:05:42,523 --> 01:05:44,901
No.
751
01:05:47,194 --> 01:05:48,403
Foley!
752
01:05:48,404 --> 01:05:50,071
Corey!
753
01:05:50,072 --> 01:05:51,991
That's not gonna work.
754
01:05:54,410 --> 01:05:57,495
I either completely
eliminate the coyote,
755
01:05:57,496 --> 01:06:01,584
or we might as well abandon
our entire egg operation.
756
01:06:05,588 --> 01:06:08,214
Update on Emma the pig,
757
01:06:08,215 --> 01:06:12,052
the day before she is to
give birth yet again.
758
01:06:12,053 --> 01:06:13,762
And then there's the
759
01:06:13,763 --> 01:06:17,224
nervous boyfriend,
Mr. Greasy.
760
01:06:18,100 --> 01:06:21,811
A little somethin'
for them
761
01:06:21,812 --> 01:06:24,773
to reflect
back on the good times,
762
01:06:24,774 --> 01:06:26,983
when life was simple.
763
01:06:26,984 --> 01:06:28,944
Aw!
764
01:06:28,945 --> 01:06:31,447
Any guess what color
the babies are gonna be?
765
01:09:04,600 --> 01:09:06,768
Do these things see in the dark?
766
01:09:06,769 --> 01:09:09,355
Mmm-hmm.
How many are you setting up?
767
01:09:10,481 --> 01:09:14,610
Um, one in each orchard
and a few by the gate.
768
01:09:15,402 --> 01:09:17,655
Then we'll see
what's really going on
out here.
769
01:10:45,868 --> 01:10:49,079
So why is a coyote laying
paralyzed in the garden?
770
01:10:50,497 --> 01:10:52,165
The best I can tell,
771
01:10:52,166 --> 01:10:55,628
the coyote was chasing
a gopher along the fence
772
01:10:56,837 --> 01:11:00,089
and hit an irrigation line,
773
01:11:00,090 --> 01:11:03,636
breaking both the pipe
and his neck.
774
01:11:15,356 --> 01:11:18,150
Oh, Todd, come on.
You can't let it suffer.
775
01:11:19,860 --> 01:11:21,904
It's a heartbreaking
realization.
776
01:11:24,073 --> 01:11:27,159
The coyote might not be
just a pest.
777
01:11:30,412 --> 01:11:33,707
He may very well be
our friend.
778
01:11:39,546 --> 01:11:42,966
Whenever I look up
at the Milky Way,
779
01:11:42,967 --> 01:11:46,261
I feel so captivated
by its complexity.
780
01:11:46,262 --> 01:11:50,933
And yet it's easy to forget
that Earth is a part of it.
781
01:11:57,022 --> 01:11:59,817
It's almost impossible
to grasp
782
01:12:01,026 --> 01:12:03,028
that I actually spin inside
783
01:12:04,488 --> 01:12:06,615
of that which I see.
784
01:12:21,005 --> 01:12:22,673
Where's Greasy?
785
01:12:25,634 --> 01:12:26,969
What?
786
01:12:45,237 --> 01:12:47,740
I don't know if I can
forgive you for this.
787
01:12:48,907 --> 01:12:50,409
Look at you.
788
01:12:51,744 --> 01:12:54,246
I don't think you understand,
Caya, how bad this is.
789
01:12:56,081 --> 01:12:59,083
And look, Rosie doesn't have
anything on her.
790
01:12:59,084 --> 01:13:01,420
This was you.
791
01:13:05,716 --> 01:13:07,967
Sometimes I wish
it weren't true.
792
01:13:11,221 --> 01:13:15,100
But it's those
tiny revelations
that are born from failure
793
01:13:16,352 --> 01:13:20,146
that act as a fuel
for the engine
of our ecosystem.
794
01:13:20,147 --> 01:13:22,774
Here we are.
795
01:13:22,775 --> 01:13:24,442
Day two.
796
01:13:24,443 --> 01:13:26,320
Rosie, the chicken guardian.
797
01:13:26,612 --> 01:13:28,654
And if I'm paying attention...
798
01:13:28,655 --> 01:13:30,323
Good girl.
799
01:13:30,324 --> 01:13:31,783
I get to use it.
800
01:13:31,784 --> 01:13:34,161
Please don't eat
the chickens, Rosie.
801
01:13:42,252 --> 01:13:45,631
With Rosie the guardian dog
protecting our chickens,
802
01:13:47,341 --> 01:13:51,178
the coyotes are now focused
on hunting gophers.
803
01:13:52,596 --> 01:13:55,348
All pests, even gophers,
804
01:13:55,349 --> 01:13:57,393
have a beneficial role.
805
01:13:57,601 --> 01:14:01,355
For one,
they aerate our soils.
806
01:14:01,522 --> 01:14:05,525
But too many gophers,
and the problems start.
807
01:14:05,526 --> 01:14:08,112
Hey, look. See?
The gophers ate all the roots.
808
01:14:12,157 --> 01:14:13,282
How many?
809
01:14:13,283 --> 01:14:16,661
In one month,
I got 900.
810
01:14:16,662 --> 01:14:18,496
Nine hundred?
811
01:14:18,497 --> 01:14:21,374
So now, the irony is,
812
01:14:21,375 --> 01:14:25,128
we actually don't have
enough coyotes
813
01:14:25,129 --> 01:14:29,341
to bring the gopher population
back into balance.
814
01:14:33,178 --> 01:14:39,183
Hopefully, there's more
to this delicate dance
of coexistence,
815
01:14:39,184 --> 01:14:42,979
because
as our farm flourishes,
816
01:14:42,980 --> 01:14:44,731
so do the pests.
817
01:14:47,317 --> 01:14:49,319
The healthier our row crops,
818
01:14:50,529 --> 01:14:52,406
the more the aphids.
819
01:14:56,869 --> 01:14:59,328
The better the fruit,
820
01:14:59,329 --> 01:15:01,039
the more the birds.
821
01:15:11,300 --> 01:15:14,553
Alan told us by
the seventh year,
822
01:15:17,931 --> 01:15:21,143
we would no longer
be alone in our farming.
823
01:15:26,982 --> 01:15:29,526
And he was right.
824
01:16:02,100 --> 01:16:05,979
You will see things that
you did not see before.
825
01:16:07,731 --> 01:16:11,609
And as I looked closer at
those aphid infestations,
826
01:16:11,610 --> 01:16:14,112
the eggs of their predator.
827
01:16:15,822 --> 01:16:19,951
You just tapped into
a power of nature
828
01:16:19,952 --> 01:16:21,744
that you can ride
829
01:16:21,745 --> 01:16:25,707
without an extraordinary
amount of effort.
830
01:16:32,005 --> 01:16:34,049
It's exactly
the same thing as surfing.
831
01:16:38,512 --> 01:16:40,556
The flywheel in motion.
832
01:16:42,182 --> 01:16:46,936
You're establishing
this equilibrium.
833
01:16:56,488 --> 01:16:58,447
Complexity,
834
01:16:58,448 --> 01:17:00,491
diversity,
835
01:17:00,492 --> 01:17:03,870
all supporting
and enhancing each other.
836
01:17:05,497 --> 01:17:08,875
You will see a web of life.
837
01:17:12,921 --> 01:17:16,090
This year we counted
87 barn owls,
838
01:17:16,091 --> 01:17:19,720
eating an estimated
15,000 gophers.
839
01:17:21,221 --> 01:17:23,807
And it didn't stop there.
840
01:17:25,225 --> 01:17:27,727
A whole host
of specialized players
841
01:17:27,728 --> 01:17:30,063
arrived to do their part.
842
01:17:33,442 --> 01:17:36,361
Hawks attacked from above.
843
01:17:38,822 --> 01:17:41,533
And from below, gopher snakes,
844
01:17:43,368 --> 01:17:46,371
weasels and badgers.
845
01:17:52,628 --> 01:17:55,129
And along with the coyotes,
846
01:17:55,130 --> 01:17:58,216
even the guardian dogs
became hunters, too.
847
01:18:00,052 --> 01:18:02,471
Looks like Caya
got herself a new job.
848
01:18:03,722 --> 01:18:07,266
It hasn't even been
in that long here.
849
01:18:07,267 --> 01:18:08,685
That's from two inches of rain.
850
01:18:09,269 --> 01:18:10,561
Todd, come.
851
01:18:10,562 --> 01:18:12,855
Of all the things
that have happened,
852
01:18:12,856 --> 01:18:16,067
the thing Alan wanted
for this farm the most,
853
01:18:16,068 --> 01:18:18,861
the most difficult thing
for us to achieve...
854
01:18:18,862 --> 01:18:20,613
This cover crop looks great.
855
01:18:20,614 --> 01:18:24,659
...was that which was
happening beneath our feet.
856
01:18:24,660 --> 01:18:25,911
This is what
we're fighting.
857
01:18:26,828 --> 01:18:28,454
It was dead.
858
01:18:28,455 --> 01:18:29,873
Compacted.
859
01:18:30,832 --> 01:18:33,752
Void of diverse life.
860
01:18:36,129 --> 01:18:37,714
But not anymore.
861
01:18:41,176 --> 01:18:44,011
Because as we added cover
862
01:18:44,012 --> 01:18:45,722
and life on top,
863
01:18:47,808 --> 01:18:51,812
a process billions
of years old awakened,
864
01:18:59,069 --> 01:19:01,571
and they returned.
865
01:19:10,205 --> 01:19:12,998
Now, on this little farm,
866
01:19:12,999 --> 01:19:17,628
there are up to
nine billion microorganisms.
867
01:19:17,629 --> 01:19:20,214
Nine billion microorganisms,
868
01:19:20,215 --> 01:19:23,427
churning away
at decaying life-forms.
869
01:19:26,471 --> 01:19:29,307
Purpose-driven organisms,
870
01:19:33,103 --> 01:19:36,106
alchemizing
death to life
871
01:19:37,691 --> 01:19:40,736
in just one clump
of healthy soil.
872
01:19:44,406 --> 01:19:47,658
Everything that dies
gets broken down
873
01:19:47,659 --> 01:19:49,953
into minerals and nutrients
to feed plants.
874
01:19:52,497 --> 01:19:56,041
Our farm is energized entirely
875
01:19:56,042 --> 01:19:58,420
by the impermanence of life.
876
01:20:03,675 --> 01:20:05,968
You might be
an old guy now.
877
01:20:05,969 --> 01:20:08,847
He's having fun today.
You'll always be
our first baby.
878
01:20:17,314 --> 01:20:19,315
We not only have the support
879
01:20:19,316 --> 01:20:22,110
of the wildlife and the soil,
880
01:20:23,445 --> 01:20:25,863
we are surrounded
by a team
881
01:20:25,864 --> 01:20:28,241
who believed
in this way enough
882
01:20:29,284 --> 01:20:30,660
to make it real.
883
01:20:36,500 --> 01:20:38,084
Oh, boy.
884
01:20:41,755 --> 01:20:43,631
Come on.
885
01:20:48,762 --> 01:20:50,679
One more.
886
01:20:53,391 --> 01:20:54,517
Pull.
887
01:20:54,518 --> 01:20:58,145
Come on. Come on.
There you go.
888
01:20:58,146 --> 01:21:00,440
Girl.
889
01:21:04,653 --> 01:21:06,362
You got a boy.
890
01:21:06,363 --> 01:21:07,906
Oh, my gosh!
891
01:21:14,162 --> 01:21:15,497
He's so big.
892
01:21:19,960 --> 01:21:23,128
It's no longer just
about proving to ourselves
893
01:21:23,129 --> 01:21:25,215
that this way of farming
can work.
894
01:21:30,595 --> 01:21:32,597
You're on the outside now.
895
01:21:35,141 --> 01:21:36,726
It's for him.
896
01:22:06,256 --> 01:22:08,049
You're a good boy, Todd.
897
01:22:12,137 --> 01:22:13,430
Aw.
898
01:22:25,317 --> 01:22:27,151
His name is Todd.
899
01:22:27,152 --> 01:22:29,237
And he's a doggy.
900
01:22:36,578 --> 01:22:39,080
By the time Todd died,
901
01:22:39,915 --> 01:22:42,334
the question
of who saved who
902
01:22:43,460 --> 01:22:45,503
was no longer a mystery.
903
01:22:51,301 --> 01:22:54,637
He had led us to this
interconnected beauty
904
01:22:54,638 --> 01:22:56,222
that surrounds us,
905
01:23:01,978 --> 01:23:05,649
a place that he will now
become a part of.
906
01:23:10,654 --> 01:23:15,240
It was as if he knew
his role in our lives
was now complete.
907
01:23:15,241 --> 01:23:17,410
These are the cherry trees,
908
01:23:17,744 --> 01:23:20,038
and there are apple trees.
909
01:23:21,122 --> 01:23:24,960
We now had someone else
to be brave for.
910
01:23:49,192 --> 01:23:51,068
Wow.
Oh, oh, oh, oh!
911
01:23:51,069 --> 01:23:54,530
Who's that?
A ladybug!
912
01:23:54,531 --> 01:23:56,741
You think so?
Yes!
913
01:24:04,874 --> 01:24:08,920
Tropic snow peaches,
those are going to
Erewhon LA.
914
01:24:09,963 --> 01:24:13,966
We sold over 500,000 pounds
of food that year.
915
01:24:13,967 --> 01:24:15,260
These look great this year.
Yeah.
916
01:24:17,178 --> 01:24:20,557
$3.25.
And that's when it happened.
917
01:24:22,225 --> 01:24:25,686
It is now the largest wildfire
on record in California.
918
01:24:25,687 --> 01:24:27,438
Mommy, we gotta go!
919
01:24:27,439 --> 01:24:29,314
Yeah, let's go.
920
01:24:29,315 --> 01:24:31,650
I think we're surrounded
by, like, three fires.
921
01:24:31,651 --> 01:24:33,610
Well, these winds
definitely aren't helping.
922
01:24:33,611 --> 01:24:36,071
If something happens
on these hills
over here, then...
923
01:24:36,072 --> 01:24:38,365
Well, then we'd be toast.
924
01:24:38,366 --> 01:24:40,325
John, I can see it
out the window.
925
01:24:40,326 --> 01:24:42,911
Molly, it's still
really far away.
926
01:24:42,912 --> 01:24:44,914
We're just getting prepared
in case, okay?
927
01:24:45,874 --> 01:24:48,460
No, no, no. Oh, man.
928
01:24:49,544 --> 01:24:51,295
This is how they start.
929
01:24:51,296 --> 01:24:54,506
Okay, guys, another
small fire has started.
930
01:24:54,507 --> 01:24:58,469
It's on the neighbor's
property, but if itj umps
into those fields,
931
01:24:58,470 --> 01:24:59,928
we're in trouble.
932
01:24:59,929 --> 01:25:02,139
John, I just heard that.
We're gonna go.
933
01:25:02,140 --> 01:25:04,850
A massive wildfire raging
in Southern California...
934
01:25:04,851 --> 01:25:07,269
Our good intent towards nature...
Let's go, go, go.
935
01:25:07,270 --> 01:25:10,105
...won't shield us from facing
her impermanence.
936
01:25:12,442 --> 01:25:14,359
John, there's an electric wire.
Careful.
937
01:25:14,360 --> 01:25:15,986
As it consumes just about
everything in its path...
938
01:25:15,987 --> 01:25:17,071
I want my toys!
939
01:25:17,072 --> 01:25:21,325
If we've learned anything,
forward momentum and hope...
940
01:25:21,326 --> 01:25:24,954
...that's what nurtures luck.
941
01:25:27,707 --> 01:25:33,378
Which can look
as simple as the winds
changing direction.
942
01:25:33,379 --> 01:25:35,589
Welcome home, guys.
943
01:25:35,590 --> 01:25:37,591
This is all the stuff
that she packed
944
01:25:37,592 --> 01:25:39,551
when she decided
she was gonna evacuate.
945
01:25:39,552 --> 01:25:42,137
We have a back roller.
946
01:25:42,138 --> 01:25:44,348
I thought we'd be stressed out.
Yeah.
947
01:25:44,349 --> 01:25:46,100
Here's one I like right here.
948
01:25:46,101 --> 01:25:49,228
The Power of Myth,
which I read about 20 years ago.
949
01:25:51,106 --> 01:25:52,815
A gym bag.
That's a...
950
01:25:52,816 --> 01:25:56,235
I know. That's, like,
how Mommy packed.
951
01:25:56,236 --> 01:25:59,071
Here we go, guys.
That looks so good.
952
01:25:59,072 --> 01:26:03,283
I didn't expect that the
hardships that we would face
953
01:26:03,284 --> 01:26:07,705
make the actual dream itself
feel so much more alive.
954
01:26:14,003 --> 01:26:17,297
Hey, everybody,
welcome to Apricot Lane Farms.
955
01:26:17,298 --> 01:26:19,550
- Who came from the furthest?
- Hong Kong.
956
01:26:19,551 --> 01:26:20,634
Hong Kong?
957
01:26:20,635 --> 01:26:22,010
India.
India?
958
01:26:22,011 --> 01:26:23,303
- China.
- Texas.
959
01:26:23,304 --> 01:26:24,471
Texas.
960
01:26:24,472 --> 01:26:27,558
That is almost
another country.
Yes, it is.
961
01:26:27,559 --> 01:26:29,810
- This is Emma.
- Hi, Emma.
962
01:26:33,439 --> 01:26:36,275
Her days of breeding
have really come to an end.
963
01:26:36,276 --> 01:26:40,071
Now her purpose is
entertaining you all.
964
01:26:42,115 --> 01:26:43,533
You're a good girl.
965
01:26:44,993 --> 01:26:47,620
And this is Alan York Lookout.
966
01:26:50,456 --> 01:26:52,541
It's named after our mentor.
967
01:26:52,542 --> 01:26:55,627
- Amazing!
- That is so beautiful.
968
01:26:55,628 --> 01:26:58,214
Unfortunately,
he passed away, uh,
969
01:26:59,924 --> 01:27:01,551
at the wrong time.
970
01:27:02,510 --> 01:27:03,636
Um...
971
01:27:08,099 --> 01:27:12,686
I remember I asked Alan
if he designed
the contours of this block
972
01:27:12,687 --> 01:27:15,064
to prevent water
from running off.
973
01:27:15,273 --> 01:27:19,360
And he would say,
"Yeah. And...
974
01:27:19,611 --> 01:27:22,405
""Cause it's beautiful."
975
01:27:25,950 --> 01:27:28,536
The beautiful complexity
of our land
976
01:27:29,579 --> 01:27:32,540
is alive
with infinite possibility.
977
01:28:18,211 --> 01:28:19,587
We were never alone.
978
01:28:21,130 --> 01:28:22,674
Not for a second.
979
01:28:25,134 --> 01:28:27,052
Mornin', Bodie!
980
01:28:27,053 --> 01:28:31,640
And if the whole thing
from the beginning was to live
in harmony with nature...
981
01:28:31,641 --> 01:28:33,058
Morning, Mama.
982
01:28:33,059 --> 01:28:35,686
...well, we made it this far
983
01:28:35,687 --> 01:28:38,563
with a comfortable level
of disharmony.
984
01:28:43,611 --> 01:28:46,072
The ecosystem
of our entire planet
985
01:28:47,699 --> 01:28:49,741
works the same way.
986
01:28:49,742 --> 01:28:51,286
You're a good girl, Caya.
987
01:28:58,459 --> 01:29:00,211
And when I look at it
like that...
988
01:29:05,341 --> 01:29:07,509
...it's perfect.
989
01:29:13,433 --> 01:29:15,225
So, what do you want to pick?
990
01:29:15,226 --> 01:29:17,227
I want to pick some nectarines.
991
01:29:17,228 --> 01:29:19,271
Okay.
We'll pick some nectarines.
992
01:29:19,272 --> 01:29:22,774
You made me happy.
993
01:29:22,775 --> 01:29:25,278
We should have
brought a paper bag.
994
01:29:25,611 --> 01:29:28,906
Look how many there are.
Oh, that one's gonna be so good.
995
01:29:31,701 --> 01:29:34,911
What we are a part of
996
01:29:34,912 --> 01:29:37,664
Is bigger than we know
997
01:29:37,665 --> 01:29:41,126
And the height of our ability
998
01:29:41,127 --> 01:29:44,046
Is further than we go
999
01:29:44,047 --> 01:29:48,008
And fear is just
another problem
1000
01:29:48,009 --> 01:29:50,469
We will figure out
1001
01:29:50,470 --> 01:29:52,262
Whoa. Hello.
1002
01:29:52,263 --> 01:29:54,890
And we will grow our garden
1003
01:29:54,891 --> 01:29:58,019
Come sun, flood or drought
1004
01:29:59,312 --> 01:30:01,147
Morning, girls.
1005
01:30:03,483 --> 01:30:06,318
How far into a dream
1006
01:30:06,319 --> 01:30:08,070
Would you follow me?
1007
01:30:08,071 --> 01:30:09,696
Come on, Emma!
1008
01:30:09,697 --> 01:30:12,449
And how sure of a thing
1009
01:30:12,450 --> 01:30:14,452
Does it gotta be?
1010
01:30:15,953 --> 01:30:20,958
In the most uncertain times
of certainty
1011
01:30:22,293 --> 01:30:26,798
All that I am counting on
is you and me
1012
01:30:28,341 --> 01:30:30,967
And what we are a part of...
1013
01:30:30,968 --> 01:30:34,305
I'm gonna pick five.
You want to pick
five blueberries?
1014
01:30:35,264 --> 01:30:37,141
Okay, just five, okay?
1015
01:30:37,308 --> 01:30:39,810
One, two...
1016
01:30:39,811 --> 01:30:41,978
You can count 'em
when you start pickin' 'em.
1017
01:30:41,979 --> 01:30:44,022
One...
1018
01:30:44,023 --> 01:30:46,900
One...
1019
01:30:46,901 --> 01:30:49,152
And here's one.
1020
01:30:49,153 --> 01:30:52,823
Hey, buddy,
how many have you picked so far?
1021
01:30:52,824 --> 01:30:54,117
I have...
1022
01:30:55,159 --> 01:30:56,451
One.
1023
01:30:56,452 --> 01:30:59,746
And what we are a part of
1024
01:30:59,747 --> 01:31:02,791
Is bigger than we know
1025
01:31:02,792 --> 01:31:06,044
And the height of our ability
1026
01:31:06,045 --> 01:31:09,172
Is further than we go
1027
01:31:09,173 --> 01:31:13,135
And fear is just
another problem
1028
01:31:13,136 --> 01:31:15,430
We will figure out
1029
01:31:17,432 --> 01:31:20,642
And we will grow our garden
1030
01:31:23,479 --> 01:31:26,858
Yeah, we will grow our garden
1031
01:31:29,777 --> 01:31:32,988
We will grow our garden
1032
01:31:32,989 --> 01:31:35,700
Come sun
1033
01:31:36,367 --> 01:31:39,996
Flood or drought
80139
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.