Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,027 --> 00:00:02,123
Like the fact that you betrayed
your father for the (UNCLEAR).
2
00:00:02,147 --> 00:00:03,124
♪
3
00:00:03,148 --> 00:00:04,125
Not on the board.
4
00:00:04,149 --> 00:00:06,057
Close the lighter.
5
00:00:06,081 --> 00:00:07,896
Everybody move!
6
00:00:07,920 --> 00:00:09,463
You've been commanding
a desk for 20 years
7
00:00:09,487 --> 00:00:11,465
and here you are out on a mission.
8
00:00:11,489 --> 00:00:12,556
Tell me what's really going on here.
9
00:00:12,580 --> 00:00:13,747
♪
10
00:00:13,771 --> 00:00:14,869
Go!
11
00:00:14,893 --> 00:00:15,870
Go!
12
00:00:15,894 --> 00:00:17,872
Zayef, the Demarchi's we have our lead.
13
00:00:17,896 --> 00:00:20,441
I need these weapons and you
need the millions Mahir left me.
14
00:00:20,465 --> 00:00:22,944
And I want the other British soldiers.
15
00:00:22,968 --> 00:00:24,344
We need to get out of here now!
16
00:00:24,368 --> 00:00:25,713
Go, go, go!
17
00:00:25,737 --> 00:00:27,114
Don't stop!
18
00:00:27,138 --> 00:00:28,771
(GUNS FIRING)
19
00:00:30,229 --> 00:00:32,296
[ENGINE REVVING]
20
00:00:34,434 --> 00:00:36,378
[GUNFIRE]
21
00:00:36,402 --> 00:00:40,302
[DRAMATIC MUSIC]
22
00:00:40,327 --> 00:00:42,320
- Hand me a grenade!
- Ready!
23
00:00:42,345 --> 00:00:44,423
- Wait, wait!
- We're not moving!
24
00:00:44,447 --> 00:00:46,547
- I know that! Hang on!
- [ENGINE TURNING OVER]
25
00:00:47,583 --> 00:00:48,994
- [ENGINE REVS]
- I got it, I got it!
26
00:00:49,018 --> 00:00:51,363
[TIRES SQUEALING]
27
00:00:51,387 --> 00:00:53,065
Go!
28
00:00:53,089 --> 00:00:59,125
♪ ♪
29
00:01:01,696 --> 00:01:03,841
Move, move, move!
30
00:01:03,865 --> 00:01:06,377
All right, move out. Shipyard office.
31
00:01:06,401 --> 00:01:09,047
[TENSE MUSIC]
32
00:01:09,071 --> 00:01:11,082
♪ ♪
33
00:01:11,106 --> 00:01:12,750
All right, everybody,
stop what you're doing.
34
00:01:12,774 --> 00:01:14,018
Put your hands on your heads.
35
00:01:14,042 --> 00:01:15,086
Move to the front of the office.
36
00:01:15,110 --> 00:01:16,921
Go, go, go. Move, move!
37
00:01:16,945 --> 00:01:18,889
Don't be afraid. We're the good guys.
38
00:01:18,913 --> 00:01:21,092
Down, let's go!
Keep your hands on your head.
39
00:01:21,116 --> 00:01:22,427
♪ ♪
40
00:01:22,451 --> 00:01:23,928
Checking container codes.
41
00:01:23,952 --> 00:01:31,024
♪ ♪
42
00:01:34,229 --> 00:01:35,606
It's already gone.
43
00:01:35,630 --> 00:01:37,575
On a tanker ship, the "Elvira Luna."
44
00:01:37,599 --> 00:01:39,077
Raised anchor about a half hour ago.
45
00:01:39,101 --> 00:01:40,105
You can trace it?
46
00:01:40,129 --> 00:01:41,411
Well, the start of the journey, yes,
47
00:01:41,435 --> 00:01:43,146
but if it's being used for smuggling,
48
00:01:43,170 --> 00:01:45,749
they'll evade detection
using ghost trackers,
49
00:01:45,773 --> 00:01:47,084
fake GPS signals.
50
00:01:47,108 --> 00:01:48,474
Right, better move fast.
51
00:01:50,979 --> 00:01:52,222
I need to make a call.
52
00:01:52,246 --> 00:01:55,025
Boss, are we gonna blow up a boat?
53
00:01:55,049 --> 00:01:56,242
You know, there are ways to do this
54
00:01:56,266 --> 00:01:57,962
without blowing up an entire boat.
55
00:01:57,986 --> 00:01:59,328
Really?
56
00:02:00,154 --> 00:02:01,298
Sure.
57
00:02:01,322 --> 00:02:05,102
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
58
00:02:05,126 --> 00:02:08,105
[CELL PHONE BUZZING]
59
00:02:08,129 --> 00:02:10,730
You have one chance
to walk away from this.
60
00:02:12,466 --> 00:02:15,178
And what makes you think I would do that
61
00:02:15,202 --> 00:02:17,427
after everything you did to my family?
62
00:02:17,451 --> 00:02:19,182
What we did?
63
00:02:19,206 --> 00:02:22,586
Arianna, we barely remember your husband.
64
00:02:22,610 --> 00:02:24,754
I understand it was
a major event in your life,
65
00:02:24,778 --> 00:02:26,723
one that you'll never forget, but for us,
66
00:02:26,747 --> 00:02:27,790
it was just another day in the office,
67
00:02:27,814 --> 00:02:29,026
another target in the way.
68
00:02:29,050 --> 00:02:30,327
That's funny.
69
00:02:30,467 --> 00:02:32,829
That's exactly what I thought
70
00:02:32,853 --> 00:02:35,765
when I was watching
your sergeant be gunned down.
71
00:02:36,098 --> 00:02:38,101
It was just another day, Colonel.
72
00:02:38,125 --> 00:02:39,869
You've had your warning.
73
00:02:39,893 --> 00:02:42,039
You want a war, I will give you a war.
74
00:02:42,063 --> 00:02:45,531
Bit by bit, piece by piece,
we will take you down.
75
00:02:47,034 --> 00:02:50,013
[THE HEAVY'S "SHORT CHANGE HERO"]
76
00:02:50,037 --> 00:02:51,848
♪ ♪
77
00:02:51,872 --> 00:02:56,219
- ♪ I can't see
where you coming from ♪
78
00:02:56,243 --> 00:03:01,058
♪ But I know just what you runnin' from ♪
79
00:03:01,082 --> 00:03:05,127
♪ And what matters
ain't the "who's baddest" ♪
80
00:03:05,151 --> 00:03:09,699
♪ But the ones who stop you
falling from your ladder ♪
81
00:03:09,723 --> 00:03:15,672
♪ Come on, feelin' like
you're feelin' now ♪
82
00:03:15,696 --> 00:03:20,076
♪ And doin' things
just to please your crowd ♪
83
00:03:20,100 --> 00:03:24,881
♪ When I love you like the way
I love you ♪
84
00:03:24,905 --> 00:03:28,685
♪ And I suffer,
but I ain't gonna cut you ♪
85
00:03:28,709 --> 00:03:34,323
♪ 'Cause this ain't no place
for no hero ♪
86
00:03:34,347 --> 00:03:39,061
♪ This ain't no place for no better man ♪
87
00:03:39,085 --> 00:03:45,334
♪ This ain't no place
for no hero to call home ♪
88
00:03:45,358 --> 00:03:48,504
♪ ♪
89
00:03:48,528 --> 00:03:53,008
♪ This ain't no place for no hero ♪
90
00:03:53,032 --> 00:03:57,913
♪ This ain't no place for no better man ♪
91
00:03:57,937 --> 00:04:03,085
♪ This ain't no place
for no hero to call home ♪
92
00:04:03,109 --> 00:04:05,221
♪ ♪
93
00:04:05,245 --> 00:04:08,824
[OMINOUS MUSIC]
94
00:04:08,848 --> 00:04:10,058
The "Elvira Luna"
95
00:04:10,082 --> 00:04:12,060
is a medium-sized freighter ship.
96
00:04:12,084 --> 00:04:14,597
Traffickers tend to hide arms and drugs
97
00:04:14,621 --> 00:04:16,031
in amongst legitimate cargo.
98
00:04:16,055 --> 00:04:19,001
This one's marked
as agricultural machinery.
99
00:04:19,025 --> 00:04:20,902
All right, what's our rules
of engagement, boss?
100
00:04:20,926 --> 00:04:22,638
It's mostly likely a skeleton crew
101
00:04:22,662 --> 00:04:26,008
but mafia-funded and trained
so technically hostile.
102
00:04:26,032 --> 00:04:27,308
Plus, if you got cargo worth millions,
103
00:04:27,332 --> 00:04:28,543
they'll have added security.
104
00:04:28,567 --> 00:04:30,578
I'm thinking fast-follow boats.
105
00:04:30,602 --> 00:04:32,447
Well, we don't go by sea. We go by air.
106
00:04:32,471 --> 00:04:33,581
There a chopper in the area?
107
00:04:33,605 --> 00:04:35,316
Chopper would be the way to go.
108
00:04:35,340 --> 00:04:36,718
Helo comes in dark.
109
00:04:36,742 --> 00:04:38,253
We come in high and hard.
110
00:04:38,277 --> 00:04:41,389
I say we end up here,
on the blind side behind the bridge.
111
00:04:41,413 --> 00:04:43,113
Secure the deck, locate the weapons.
112
00:04:44,083 --> 00:04:46,161
Question is, what do we do
once we find them?
113
00:04:46,185 --> 00:04:48,229
Like I said, we're gonna blow up a boat.
114
00:04:48,253 --> 00:04:49,798
Well, charges placed in the engine room
115
00:04:49,822 --> 00:04:51,733
would cause a chain reaction.
116
00:04:51,757 --> 00:04:55,303
But if the Intel's correct and he's
planning on arming cells in Europe,
117
00:04:55,327 --> 00:04:57,539
well, Munich showed us what Zayef can do.
118
00:04:57,563 --> 00:05:00,475
Let's not give him the chance
to follow that up.
119
00:05:00,499 --> 00:05:06,147
♪ ♪
120
00:05:06,171 --> 00:05:09,150
[HELICOPTER ROTORS WHIRRING]
121
00:05:09,174 --> 00:05:12,287
♪ ♪
122
00:05:12,311 --> 00:05:13,939
I thought I heard something.
123
00:05:14,451 --> 00:05:21,518
♪ ♪
124
00:05:28,694 --> 00:05:29,726
[NECK CRACKS]
125
00:05:41,540 --> 00:05:45,086
[SPEAKING NATIVE LANGUAGE]
126
00:05:45,110 --> 00:05:46,821
- [SUPPRESSED GUNFIRE]
- [GASPS]
127
00:05:46,845 --> 00:05:48,956
Hands!
128
00:05:48,980 --> 00:05:56,018
♪ ♪
129
00:05:57,222 --> 00:05:58,665
Room is clear. I'm checking out here.
130
00:05:58,689 --> 00:06:00,010
Do you speak English?
131
00:06:00,992 --> 00:06:02,136
Yes.
132
00:06:02,160 --> 00:06:03,192
How many crew?
133
00:06:04,996 --> 00:06:07,007
Crew of eight and ten security.
134
00:06:07,031 --> 00:06:08,909
Five of our people and five of his.
135
00:06:08,933 --> 00:06:10,711
- "His"?
- This Zayef.
136
00:06:10,735 --> 00:06:12,713
He doesn't trust us.
137
00:06:12,737 --> 00:06:15,066
Down there watching everything we do.
138
00:06:15,874 --> 00:06:18,152
Are you saying that
Zayef Hajdari's on this ship?
139
00:06:18,176 --> 00:06:22,945
♪ ♪
140
00:06:24,182 --> 00:06:25,159
[NECK CRACKS]
141
00:06:25,183 --> 00:06:26,994
♪ ♪
142
00:06:27,018 --> 00:06:29,429
- Zero, get me a line home.
- Copy that.
143
00:06:29,453 --> 00:06:31,331
What is it, boss? What's happening?
144
00:06:31,355 --> 00:06:33,900
Zayef Hajdari is on the ship.
145
00:06:33,924 --> 00:06:36,825
♪ ♪
146
00:06:37,528 --> 00:06:40,562
[CELL PHONE BUZZING]
147
00:06:45,436 --> 00:06:47,714
We think Zayef Hajdari is on this ship.
148
00:06:47,738 --> 00:06:49,048
How sure are you?
149
00:06:49,072 --> 00:06:50,727
Sure enough to make this call.
150
00:06:51,275 --> 00:06:52,452
Very well.
151
00:06:52,476 --> 00:06:54,888
Shoot to kill. Bring this to an end.
152
00:06:54,912 --> 00:06:57,891
[FOREBODING MUSIC]
153
00:06:57,915 --> 00:07:00,093
♪ ♪
154
00:07:00,117 --> 00:07:02,562
We've just been handed
a kill order on Zayef.
155
00:07:02,586 --> 00:07:04,130
Good.
156
00:07:04,154 --> 00:07:05,699
We're not gonna follow it.
157
00:07:05,723 --> 00:07:08,468
Uh, I'm sorry, that sounded like
you said we're not gonna follow it.
158
00:07:08,492 --> 00:07:10,837
The other day, Spencer mentioned
159
00:07:10,861 --> 00:07:15,041
Sergeant McAllister
handing Mahir back to Zayef.
160
00:07:15,065 --> 00:07:16,009
And?
161
00:07:16,033 --> 00:07:18,244
I've never spoken to him
about that before.
162
00:07:18,268 --> 00:07:19,835
He had no way to know.
163
00:07:20,603 --> 00:07:22,133
So what are you saying, boss?
164
00:07:22,572 --> 00:07:24,717
That Mahir told him? Zayef?
165
00:07:24,741 --> 00:07:26,304
Right from the start,
166
00:07:26,977 --> 00:07:29,122
we've been chasing a British bioweapon
167
00:07:29,146 --> 00:07:31,757
so classified that we had
no knowledge of it,
168
00:07:31,781 --> 00:07:34,928
and yet somehow, Mahir and Zayef knew.
169
00:07:34,952 --> 00:07:37,063
And then the stolen Russian tech...
170
00:07:37,087 --> 00:07:38,832
again, highly classified.
171
00:07:38,856 --> 00:07:41,289
Again, Mahir and Zayef already knew.
172
00:07:42,092 --> 00:07:44,838
So much so that we suspected
a state player at the time.
173
00:07:44,862 --> 00:07:47,740
Our own people? Come on.
174
00:07:47,764 --> 00:07:49,508
Well, you're the one
who questioned the intelligence
175
00:07:49,532 --> 00:07:51,132
that led us to Tel Aviv.
176
00:07:51,601 --> 00:07:53,168
And where did that lead come from?
177
00:07:55,205 --> 00:07:56,704
Came from Whitehall.
178
00:07:57,707 --> 00:07:59,618
Oh, man.
179
00:07:59,642 --> 00:08:00,986
Mahir...
180
00:08:01,010 --> 00:08:03,456
Mahir knew about Mac's records.
181
00:08:03,480 --> 00:08:05,290
This is fucked up.
182
00:08:05,314 --> 00:08:06,792
Look, I get there's
a lot of questions here,
183
00:08:06,816 --> 00:08:09,261
but right now, we have
a kill order on this bastard.
184
00:08:09,285 --> 00:08:10,596
This is our window.
185
00:08:10,620 --> 00:08:13,532
Right, but killing Zayef won't
answer any of those questions.
186
00:08:13,556 --> 00:08:17,169
If Spencer wants him dead,
we take Zayef alive.
187
00:08:17,193 --> 00:08:19,938
♪ ♪
188
00:08:19,962 --> 00:08:21,640
Move out.
189
00:08:21,664 --> 00:08:23,398
We locate the weapons first.
190
00:08:25,502 --> 00:08:28,614
[DRAMATIC MUSIC]
191
00:08:28,638 --> 00:08:30,349
♪ ♪
192
00:08:30,373 --> 00:08:31,484
[DEVICE BEEPING]
193
00:08:31,508 --> 00:08:32,518
Now.
194
00:08:32,542 --> 00:08:36,522
♪ ♪
195
00:08:36,546 --> 00:08:39,358
[DISTANT SHOUTING]
196
00:08:39,382 --> 00:08:41,860
♪ ♪
197
00:08:41,884 --> 00:08:43,461
- [GRUNTS]
- [GROANS]
198
00:08:43,485 --> 00:08:50,524
♪ ♪
199
00:08:56,264 --> 00:08:58,042
[DEVICE BEEPING]
200
00:08:58,066 --> 00:08:59,043
Got it.
201
00:08:59,067 --> 00:09:03,881
♪ ♪
202
00:09:03,905 --> 00:09:06,216
[CHUCKLES] Bingo.
203
00:09:06,240 --> 00:09:07,984
♪ ♪
204
00:09:08,008 --> 00:09:09,720
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
205
00:09:09,744 --> 00:09:14,024
♪ ♪
206
00:09:14,048 --> 00:09:15,225
Received.
207
00:09:15,622 --> 00:09:19,430
Just to confirm, it appears
you have fast boats trailing.
208
00:09:19,454 --> 00:09:20,431
Do not raise the alarm.
209
00:09:20,455 --> 00:09:22,566
If you do, they'll be on you
within minutes.
210
00:09:22,590 --> 00:09:24,234
- Copy that.
- Moving.
211
00:09:24,258 --> 00:09:25,903
Let's lay charges and find Zayef.
212
00:09:25,927 --> 00:09:32,731
♪ ♪
213
00:09:39,539 --> 00:09:40,939
- [SUPPRESSED GUNSHOT]
- [MAN GROANS]
214
00:09:44,411 --> 00:09:45,402
All right.
215
00:09:46,213 --> 00:09:49,792
We've got two orders now,
capture or kill.
216
00:09:49,816 --> 00:09:53,651
You get eyes on Zayef,
what is it gonna be for you?
217
00:09:54,888 --> 00:09:56,699
Ask me later.
218
00:09:56,723 --> 00:09:57,733
You?
219
00:09:57,757 --> 00:09:59,035
I don't know.
220
00:09:59,059 --> 00:10:01,259
Mac would do the right thing:
bring him in.
221
00:10:04,564 --> 00:10:06,089
Mac's not here.
222
00:10:06,933 --> 00:10:08,744
What if we want to honor his memory?
223
00:10:08,768 --> 00:10:10,380
Maybe we do what the boss says:
224
00:10:10,404 --> 00:10:11,886
bring the fucker in alive.
225
00:10:15,509 --> 00:10:18,455
[SUSPENSEFUL MUSIC]
226
00:10:18,479 --> 00:10:25,550
♪ ♪
227
00:10:32,826 --> 00:10:34,637
- [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
- [GUNFIRE]
228
00:10:34,661 --> 00:10:37,339
♪ ♪
229
00:10:37,363 --> 00:10:39,775
Clear. Lay the charges.
230
00:10:39,799 --> 00:10:46,738
♪ ♪
231
00:10:49,208 --> 00:10:51,120
- [GUNSHOT]
- [GRUNTS]
232
00:10:51,816 --> 00:10:52,955
Team, you good down there?
233
00:10:52,979 --> 00:10:55,456
- Team?
- Good enough.
234
00:10:55,480 --> 00:10:57,014
Just laying the charges now.
235
00:10:58,984 --> 00:11:02,163
Bravo One, locate and capture our Alpha.
236
00:11:02,187 --> 00:11:03,297
Copy that.
237
00:11:03,321 --> 00:11:06,501
[DRAMATIC MUSIC]
238
00:11:06,525 --> 00:11:10,805
♪ ♪
239
00:11:10,829 --> 00:11:12,140
[FAINT CHATTER]
240
00:11:12,164 --> 00:11:19,202
♪ ♪
241
00:11:35,386 --> 00:11:37,397
[GUNFIRE]
242
00:11:37,421 --> 00:11:39,589
[MAN GROANING]
243
00:11:44,696 --> 00:11:46,506
[STEAM HISSING]
244
00:11:46,530 --> 00:11:47,908
[ALARM BLARING]
245
00:11:47,932 --> 00:11:49,743
Shit. Okay, move!
246
00:11:49,767 --> 00:11:51,845
It's all good. I'm done anyway.
247
00:11:51,869 --> 00:11:58,908
♪ ♪
248
00:12:08,119 --> 00:12:09,829
The moment those flames hit the charges,
249
00:12:09,853 --> 00:12:11,264
we're fucking toast.
250
00:12:11,288 --> 00:12:12,732
- Moving.
- Moving.
251
00:12:12,756 --> 00:12:14,834
♪ ♪
252
00:12:14,858 --> 00:12:17,370
Bravo One, fire below deck.
Immediate exfil.
253
00:12:17,394 --> 00:12:19,606
Bag your target or get out now.
254
00:12:19,630 --> 00:12:21,874
Copy that, but I'm staying on Alpha.
255
00:12:21,898 --> 00:12:23,243
Moving to engage.
256
00:12:23,267 --> 00:12:25,834
We've got five minutes
before the whole ship blows.
257
00:12:26,904 --> 00:12:28,837
Arriving on deck now.
258
00:12:29,706 --> 00:12:32,385
- [GUNFIRE]
- [MAN GRUNTS]
259
00:12:32,409 --> 00:12:35,687
[HELICOPTER ROTORS WHIRRING]
260
00:12:35,711 --> 00:12:37,445
- [GUNFIRE]
- [MAN GRUNTS]
261
00:12:38,814 --> 00:12:40,526
That's our ride. Bravo One, move.
262
00:12:40,550 --> 00:12:42,060
Wyatt!
263
00:12:42,084 --> 00:12:45,598
♪ ♪
264
00:12:45,622 --> 00:12:47,533
[BOTH SHOUTING, GRUNTING]
265
00:12:47,557 --> 00:12:54,595
♪ ♪
266
00:12:57,933 --> 00:13:00,446
Bravo One, you're out of time.
267
00:13:00,470 --> 00:13:03,048
I should just fucking leave you.
268
00:13:03,072 --> 00:13:07,453
♪ ♪
269
00:13:07,477 --> 00:13:09,621
Go, go!
270
00:13:09,645 --> 00:13:11,589
I have Alpha. I'm heading your way.
271
00:13:11,613 --> 00:13:18,652
♪ ♪
272
00:13:19,655 --> 00:13:21,099
- [MAN SHOUTS]
- [GUNFIRE]
273
00:13:21,123 --> 00:13:22,167
[GROANS]
274
00:13:22,191 --> 00:13:23,802
Ladder on the right. Go, up.
275
00:13:23,826 --> 00:13:27,238
Bravo One, get moving now!
276
00:13:27,262 --> 00:13:33,679
♪ ♪
277
00:13:33,703 --> 00:13:36,804
Go, go, move!
278
00:13:40,842 --> 00:13:47,391
♪ ♪
279
00:13:47,415 --> 00:13:49,160
We're set. Let's go.
280
00:13:49,184 --> 00:13:52,985
♪ ♪
281
00:14:00,695 --> 00:14:03,730
[CELL PHONE BUZZING]
282
00:14:08,336 --> 00:14:09,346
Hello?
283
00:14:09,370 --> 00:14:10,781
Target neutralized.
284
00:14:10,805 --> 00:14:12,335
Package destroyed.
285
00:14:12,907 --> 00:14:14,684
No friendly casualties.
286
00:14:14,708 --> 00:14:16,052
Good work, Alexander.
287
00:14:16,464 --> 00:14:18,221
Bring your team home.
288
00:14:18,245 --> 00:14:19,611
Thank you, James.
289
00:14:36,930 --> 00:14:38,296
You're awake, then.
290
00:14:43,603 --> 00:14:46,404
My name is Alexander Coltrane.
291
00:14:49,242 --> 00:14:52,250
And you killed my sergeant.
292
00:14:53,126 --> 00:14:54,794
[CLEARS THROAT]
293
00:14:55,615 --> 00:14:58,172
Can I have a glass of water, please?
294
00:15:03,523 --> 00:15:05,390
Coming right up.
295
00:15:09,296 --> 00:15:13,242
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
296
00:15:13,266 --> 00:15:18,914
♪ ♪
297
00:15:18,938 --> 00:15:20,374
[SLURPING]
298
00:15:20,398 --> 00:15:25,119
♪ ♪
299
00:15:25,143 --> 00:15:26,176
Thank you.
300
00:15:28,213 --> 00:15:30,224
[CUP SHATTERS]
301
00:15:30,248 --> 00:15:31,648
You're welcome.
302
00:15:32,551 --> 00:15:36,631
So did you bring me here to apologize?
303
00:15:36,655 --> 00:15:39,823
What on Earth
do we have to apologize for?
304
00:15:42,928 --> 00:15:44,506
She doesn't agree with this.
305
00:15:44,530 --> 00:15:46,596
Don't speak for me.
306
00:15:47,466 --> 00:15:50,044
The arms that you were transporting,
307
00:15:50,068 --> 00:15:53,352
they were meant for disparate
cells all across Europe.
308
00:15:53,739 --> 00:15:56,150
What's an army without arms?
309
00:15:56,174 --> 00:15:58,353
So we have a puzzle.
310
00:15:58,377 --> 00:16:00,587
For someone like you to have a directory
311
00:16:00,611 --> 00:16:04,090
to all the different cells
across the continent,
312
00:16:04,114 --> 00:16:06,616
that would require some
extraordinary intelligence.
313
00:16:07,084 --> 00:16:09,430
These cells exist to remain hidden.
314
00:16:09,454 --> 00:16:12,288
Yes, it's true.
315
00:16:14,024 --> 00:16:16,102
So how did you know how to find them?
316
00:16:16,126 --> 00:16:18,439
My brother's information.
317
00:16:18,463 --> 00:16:21,174
- And the bioweapon?
- My brother.
318
00:16:21,198 --> 00:16:23,243
Did you find anything on Sharif?
319
00:16:23,267 --> 00:16:25,979
I'm not here to answer
your fucking questions.
320
00:16:26,003 --> 00:16:28,003
He was MI6, you know?
321
00:16:29,774 --> 00:16:31,284
Deep cover.
322
00:16:31,308 --> 00:16:34,242
- Sharif?
- Yeah.
323
00:16:35,011 --> 00:16:36,579
[SPEAKING BOSNIAN] _
324
00:16:38,181 --> 00:16:39,625
[SPEAKING BOSNIAN] _
325
00:16:39,649 --> 00:16:42,094
♪ ♪
326
00:16:42,118 --> 00:16:46,065
So you're saying that we had
a man inside your organization?
327
00:16:46,089 --> 00:16:48,366
More than just a man.
328
00:16:48,792 --> 00:16:51,838
Right, and you're just gonna
share that with us?
329
00:16:51,862 --> 00:16:56,175
You knowing the truth doesn't
put me at a disadvantage.
330
00:16:56,541 --> 00:16:58,918
Sharif was there to clean up
331
00:16:59,669 --> 00:17:01,796
in case things went wrong.
332
00:17:02,205 --> 00:17:04,650
Make sure there are no loose ends.
333
00:17:05,007 --> 00:17:06,384
My brother...
334
00:17:06,810 --> 00:17:10,622
he was a paid agent for the CIA and MI6.
335
00:17:10,930 --> 00:17:14,826
I imagine they recruited him
in the university.
336
00:17:14,850 --> 00:17:17,329
[DISSONANT NOTES]
337
00:17:17,353 --> 00:17:19,698
I do know he was meant to set me up
338
00:17:19,722 --> 00:17:23,057
as this terrorist figurehead.
339
00:17:24,260 --> 00:17:25,537
No, I don't believe you.
340
00:17:25,561 --> 00:17:28,874
Oh, you believe me.
341
00:17:28,898 --> 00:17:30,842
Otherwise I wouldn't be here.
342
00:17:30,866 --> 00:17:34,453
And I... I sympathize.
343
00:17:35,238 --> 00:17:37,016
Truly.
344
00:17:37,040 --> 00:17:39,584
To know that you're being used
345
00:17:40,410 --> 00:17:42,943
by the people you trust?
346
00:17:44,513 --> 00:17:46,458
You haven't seen him. He's losing it.
347
00:17:46,482 --> 00:17:48,927
I don't know if I can control him.
348
00:17:48,951 --> 00:17:51,830
You just need to get him
to Munich to follow the plan.
349
00:17:52,138 --> 00:17:55,308
Sir James Spencer.
350
00:17:55,858 --> 00:17:59,729
No, Sir James wouldn't do that.
351
00:18:00,529 --> 00:18:04,397
Right now, you have
armed troops in the Balkans.
352
00:18:05,400 --> 00:18:09,113
A week ago, that would have
been unthinkable.
353
00:18:09,137 --> 00:18:11,115
So maybe I'm just like
354
00:18:11,139 --> 00:18:15,086
your weapons of mass destruction in Iraq:
355
00:18:15,110 --> 00:18:17,255
an excuse for military action.
356
00:18:17,279 --> 00:18:18,556
You're fucking insane,
357
00:18:18,580 --> 00:18:20,524
and you'd say anything right now.
358
00:18:20,548 --> 00:18:22,360
Your Sir James
359
00:18:22,384 --> 00:18:25,496
gave Mahir tools to get the job done:
360
00:18:25,520 --> 00:18:27,298
a sizable slush fund,
361
00:18:27,322 --> 00:18:29,367
a hard drive full of information.
362
00:18:29,391 --> 00:18:31,469
How else do you think I could contact
363
00:18:31,493 --> 00:18:33,271
all those cells in Europe?
364
00:18:33,888 --> 00:18:35,139
This hard drive...
365
00:18:36,390 --> 00:18:37,808
you have it?
366
00:18:38,184 --> 00:18:39,710
I have it.
367
00:18:40,061 --> 00:18:41,801
At what price?
368
00:18:43,271 --> 00:18:46,025
I want you to forgive me...
369
00:18:46,975 --> 00:18:49,375
for what I've done to your sergeant.
370
00:18:59,253 --> 00:19:00,629
I forgive you.
371
00:19:00,653 --> 00:19:02,166
No, no.
372
00:19:02,955 --> 00:19:05,567
I want you to really forgive me.
373
00:19:05,591 --> 00:19:07,970
You fucking created me.
374
00:19:07,994 --> 00:19:09,671
We had nothing to do with it.
375
00:19:09,695 --> 00:19:11,607
You were here
376
00:19:11,631 --> 00:19:14,143
in 1995.
377
00:19:14,167 --> 00:19:16,264
Meant to protect us,
378
00:19:16,836 --> 00:19:19,237
but you let them just walk in.
379
00:19:19,772 --> 00:19:23,619
My mother, my father, my whole village.
380
00:19:23,643 --> 00:19:25,754
Or am I just fucking crazy?
381
00:19:25,778 --> 00:19:27,774
Did none of that ever happen?
382
00:19:27,798 --> 00:19:31,027
♪ ♪
383
00:19:31,051 --> 00:19:32,530
But here...
384
00:19:33,886 --> 00:19:35,157
now...
385
00:19:36,888 --> 00:19:38,488
I forgive you.
386
00:19:39,658 --> 00:19:45,306
I forgive you, Alexander.
387
00:19:45,330 --> 00:19:50,011
So can you forgive me for what I've done?
388
00:19:50,035 --> 00:19:54,815
♪ ♪
389
00:19:54,839 --> 00:19:56,739
Where is this information?
390
00:19:58,143 --> 00:19:59,887
It's a place you've been before, Colonel,
391
00:19:59,911 --> 00:20:01,523
a long time ago.
392
00:20:01,547 --> 00:20:03,624
In Bosnia, near my village.
393
00:20:03,648 --> 00:20:05,293
It's at home.
394
00:20:05,317 --> 00:20:07,728
♪ ♪
395
00:20:07,752 --> 00:20:10,026
We should report this in.
396
00:20:10,854 --> 00:20:11,831
To who?
397
00:20:11,855 --> 00:20:13,067
You know, the ones we report to
398
00:20:13,091 --> 00:20:14,834
are the ones that are boning us.
399
00:20:14,858 --> 00:20:16,959
We don't know that.
400
00:20:18,496 --> 00:20:20,974
Trust the boss on this one, all right?
401
00:20:20,998 --> 00:20:27,703
♪ ♪
402
00:20:44,287 --> 00:20:46,265
I thought you'd headed back home.
403
00:20:46,289 --> 00:20:48,434
I was at the airport.
404
00:20:48,458 --> 00:20:51,604
[SUSPENSEFUL MUSIC]
405
00:20:51,628 --> 00:20:55,208
Two hours ago. Vora, Albania.
406
00:20:55,232 --> 00:20:57,577
When you told me Zayef Hajdari was dead,
407
00:20:57,601 --> 00:21:00,534
was that you lying to me
or your people lying to you?
408
00:21:01,371 --> 00:21:04,250
- I'll handle this.
- You'll handle it?
409
00:21:04,274 --> 00:21:05,918
Once they understand why we did this,
410
00:21:05,942 --> 00:21:07,708
what's at stake...
411
00:21:08,278 --> 00:21:10,623
Do you still have a trail on them?
412
00:21:10,647 --> 00:21:12,425
The slipped the net.
413
00:21:12,449 --> 00:21:14,594
I presume they run
countersurveillance procedure
414
00:21:14,618 --> 00:21:15,661
as standard.
415
00:21:15,685 --> 00:21:17,695
I'd be disappointed if they didn't.
416
00:21:17,719 --> 00:21:20,698
So what happens if you can't find them
417
00:21:20,722 --> 00:21:23,935
and maybe they decide to go
all Snowden on the situation?
418
00:21:23,959 --> 00:21:25,226
They wouldn't.
419
00:21:25,761 --> 00:21:28,354
Just like they wouldn't lie
about killing Hajdari?
420
00:21:28,964 --> 00:21:31,276
You can't afford to be sentimental.
421
00:21:31,300 --> 00:21:33,011
I'll place them on the disavow list.
422
00:21:33,035 --> 00:21:35,046
They even sneeze, it will be flagged.
423
00:21:35,070 --> 00:21:36,781
I have a team on standby in the region
424
00:21:36,805 --> 00:21:39,618
who specialize in these
unfortunate situations.
425
00:21:39,642 --> 00:21:42,287
I wasn't asking your permission, Carolyn.
426
00:21:42,311 --> 00:21:44,578
I was telling you how this will work.
427
00:21:45,147 --> 00:21:47,559
These are my people,
and I will bring them in.
428
00:21:47,583 --> 00:21:54,620
♪ ♪
429
00:21:58,593 --> 00:22:00,137
The British destroyed the ship.
430
00:22:00,161 --> 00:22:01,238
It doesn't matter.
431
00:22:01,262 --> 00:22:04,181
You didn't tell me you were
planning to ambush them.
432
00:22:04,532 --> 00:22:06,299
No, I didn't.
433
00:22:09,604 --> 00:22:11,248
Look at you,
434
00:22:11,272 --> 00:22:13,315
dressing like your father.
435
00:22:14,024 --> 00:22:15,985
He always thought you hated him.
436
00:22:16,511 --> 00:22:18,977
You shouldn't have confessed to Zayef.
437
00:22:20,881 --> 00:22:22,459
I don't know what you're talking about.
438
00:22:22,483 --> 00:22:24,882
At the bank, when he asked
about your father.
439
00:22:26,119 --> 00:22:28,164
Did you think he was your friend?
440
00:22:29,089 --> 00:22:30,533
Your fucking confidant?
441
00:22:30,557 --> 00:22:31,834
You need to watch your tone.
442
00:22:31,858 --> 00:22:33,203
If you'd ignored it, denied it,
443
00:22:33,227 --> 00:22:35,629
then we could've pretended
it never happened,
444
00:22:36,263 --> 00:22:38,048
lived this lie together.
445
00:22:38,532 --> 00:22:40,643
But if word gets out, I will look weak.
446
00:22:40,667 --> 00:22:41,638
You understand that.
447
00:22:41,662 --> 00:22:43,313
What you look like doesn't matter.
448
00:22:43,337 --> 00:22:45,389
I am the head of this family now.
449
00:22:46,039 --> 00:22:50,119
You're just a mother,
a housewife, a widow.
450
00:22:50,143 --> 00:22:51,554
Nothing more.
451
00:22:51,578 --> 00:22:53,956
Children never think
their parents had lives
452
00:22:53,980 --> 00:22:55,547
before they were born.
453
00:22:57,392 --> 00:22:58,694
Don't make me put you in line.
454
00:22:58,718 --> 00:23:00,295
Loric...
455
00:23:00,319 --> 00:23:02,464
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
456
00:23:02,488 --> 00:23:04,283
I'm taking over.
457
00:23:04,308 --> 00:23:07,287
♪ ♪
458
00:23:08,227 --> 00:23:10,905
- I mean it.
- I know.
459
00:23:10,929 --> 00:23:13,000
And I loved you.
460
00:23:15,000 --> 00:23:16,845
Your father too.
461
00:23:16,869 --> 00:23:18,513
It was real.
462
00:23:18,537 --> 00:23:20,549
I didn't want to, but...
463
00:23:20,841 --> 00:23:22,551
your time is up.
464
00:23:22,575 --> 00:23:26,910
♪ ♪
465
00:23:29,915 --> 00:23:30,892
- [GRUNTS]
466
00:23:30,916 --> 00:23:32,393
[GAGGING]
467
00:23:32,417 --> 00:23:39,422
♪ ♪
468
00:23:40,224 --> 00:23:41,902
Oh, Loric.
469
00:23:41,926 --> 00:23:43,371
I'm sorry.
470
00:23:43,395 --> 00:23:45,640
♪ ♪
471
00:23:45,664 --> 00:23:47,207
[GUN CLICKS]
472
00:23:47,231 --> 00:23:49,009
♪ ♪
473
00:23:49,033 --> 00:23:50,244
It's all right.
474
00:23:50,268 --> 00:23:54,348
♪ ♪
475
00:23:54,372 --> 00:23:57,351
[DRAMATIC MUSIC]
476
00:23:57,375 --> 00:24:00,588
♪ ♪
477
00:24:00,612 --> 00:24:02,856
I had no choice, my beautiful boy.
478
00:24:02,880 --> 00:24:06,025
♪ ♪
479
00:24:06,049 --> 00:24:07,316
Sorry.
480
00:24:09,085 --> 00:24:15,691
♪ ♪
481
00:24:23,133 --> 00:24:26,112
[INDISTINCT CHATTER]
482
00:24:26,136 --> 00:24:33,174
♪ ♪
483
00:24:41,318 --> 00:24:43,229
What's waiting for us out there?
484
00:24:43,253 --> 00:24:46,598
♪ ♪
485
00:24:46,622 --> 00:24:49,057
- [DEVICE BEEPING]
- No, no.
486
00:24:50,327 --> 00:24:51,804
They know we've got him.
487
00:24:51,828 --> 00:24:54,006
I just checked the GCHQ codex.
488
00:24:54,030 --> 00:24:55,842
We're on the black list.
489
00:24:55,866 --> 00:24:57,776
What does that mean, exactly?
490
00:24:57,800 --> 00:24:59,778
It means we're not just disavowed;
491
00:24:59,802 --> 00:25:01,647
our records are wiped.
492
00:25:01,671 --> 00:25:02,982
We're not military.
493
00:25:03,006 --> 00:25:04,317
We're not even civilians.
494
00:25:04,341 --> 00:25:06,363
We no longer exist.
495
00:25:06,977 --> 00:25:08,955
They can do anything they want to us.
496
00:25:08,979 --> 00:25:10,756
That mean I still have to pay taxes?
497
00:25:10,780 --> 00:25:12,791
I've got a fuckton
of unpaid parking tickets
498
00:25:12,815 --> 00:25:14,426
that I would like to disappear.
499
00:25:14,450 --> 00:25:16,328
This isn't a fucking joke.
500
00:25:16,665 --> 00:25:18,364
You're on the list too,
501
00:25:18,388 --> 00:25:20,799
which means the Americans are involved.
502
00:25:20,823 --> 00:25:22,835
It's a security measure.
503
00:25:22,859 --> 00:25:24,670
It can also be revoked.
504
00:25:24,694 --> 00:25:28,374
We need to seriously consider
what we're doing right now.
505
00:25:28,802 --> 00:25:32,944
You see how little it takes
to become the enemy?
506
00:25:32,968 --> 00:25:35,080
We're the only suckers keeping you alive.
507
00:25:35,104 --> 00:25:37,182
Everyone wants you dead.
508
00:25:37,206 --> 00:25:39,651
It makes no difference to me.
509
00:25:39,675 --> 00:25:41,152
I've seen my death.
510
00:25:41,176 --> 00:25:43,555
[CHUCKLES] Oh, you've seen it?
511
00:25:43,579 --> 00:25:47,860
Yeah, I have this... condition.
512
00:25:47,884 --> 00:25:50,528
Headaches, noises.
513
00:25:50,552 --> 00:25:53,964
Yeah, that condition
is called you're fuckin' crazy.
514
00:25:53,988 --> 00:25:56,233
No, I don't think so.
515
00:25:56,257 --> 00:25:58,725
You put a bomb vest on your brother.
516
00:25:59,528 --> 00:26:00,593
No.
517
00:26:02,397 --> 00:26:03,630
No.
518
00:26:04,599 --> 00:26:06,878
Mahir chose that.
519
00:26:07,299 --> 00:26:09,747
By the end, he saw the light.
520
00:26:09,771 --> 00:26:12,983
Oh, yeah, the light of 20 kgs
of C-4 going off in his face.
521
00:26:13,007 --> 00:26:14,786
Lance Corporal.
522
00:26:14,810 --> 00:26:16,721
We stick to the plan.
523
00:26:16,745 --> 00:26:20,825
We recover whatever information
Mr. Hajdari claims to have,
524
00:26:20,849 --> 00:26:25,228
and then we make an informed
decision about what we do next.
525
00:26:25,252 --> 00:26:31,824
♪ ♪
526
00:26:39,399 --> 00:26:42,801
[CELL PHONE BUZZING]
527
00:26:45,606 --> 00:26:48,217
It's a green light.
Get your team to Bosnia.
528
00:26:48,241 --> 00:26:49,216
Yeah.
529
00:26:50,077 --> 00:26:51,555
Sorry.
530
00:26:51,579 --> 00:26:53,890
- Hey, where are you going?
- I got work.
531
00:26:53,914 --> 00:26:55,624
Wait, wait, we're not finished.
532
00:26:55,648 --> 00:26:58,894
Show some respect. No.
533
00:26:58,918 --> 00:27:01,263
Please, take your hand away.
534
00:27:01,287 --> 00:27:08,192
♪ ♪
535
00:27:29,414 --> 00:27:36,452
♪ ♪
536
00:27:44,963 --> 00:27:46,541
Novin, you got anything?
537
00:27:46,565 --> 00:27:48,009
I still got nothing.
538
00:27:48,033 --> 00:27:49,677
[SOFT TENSE MUSIC]
539
00:27:49,701 --> 00:27:52,869
[ZAYEF SPEAKING BOSNIAN] _
540
00:27:53,061 --> 00:27:55,061
_
541
00:27:57,701 --> 00:27:59,701
_
542
00:27:59,977 --> 00:28:04,758
♪ ♪
543
00:28:04,782 --> 00:28:06,248
Zayef?
544
00:28:07,885 --> 00:28:09,997
I have eyes on one Tango. He is armed.
545
00:28:10,021 --> 00:28:11,665
♪ ♪
546
00:28:11,689 --> 00:28:14,089
[SPEAKING BOSNIAN] _
547
00:28:14,168 --> 00:28:15,652
_
548
00:28:15,781 --> 00:28:17,565
_
549
00:28:17,589 --> 00:28:18,972
_
550
00:28:19,598 --> 00:28:21,598
_
551
00:28:23,333 --> 00:28:25,478
- Stay away from the gun!
- [GUNSHOT]
552
00:28:25,502 --> 00:28:26,813
- [GRUNTS]
- Back!
553
00:28:26,837 --> 00:28:29,571
[GUNFIRE]
554
00:28:31,128 --> 00:28:33,562
Down, knees!
555
00:28:35,965 --> 00:28:37,366
_
556
00:28:38,372 --> 00:28:39,965
_
557
00:28:40,050 --> 00:28:41,383
- Don't you fucking move.
558
00:28:42,386 --> 00:28:44,414
- Lance Corporal, weapon.
- Sir.
559
00:28:44,439 --> 00:28:47,285
[TENSE MUSIC]
560
00:28:47,891 --> 00:28:49,001
No one in there. It's empty.
561
00:28:49,025 --> 00:28:52,004
I had men, an army.
562
00:28:52,028 --> 00:28:53,706
Where is everyone?
563
00:28:54,007 --> 00:28:56,142
I've got something.
564
00:28:56,166 --> 00:28:58,378
East building. Get over here now.
565
00:28:58,402 --> 00:29:03,816
♪ ♪
566
00:29:03,841 --> 00:29:05,573
This is fucked up.
567
00:29:07,611 --> 00:29:10,690
Oh, for Christ's sake.
568
00:29:10,714 --> 00:29:13,693
[DISSONANT NOTES]
569
00:29:13,717 --> 00:29:20,700
♪ ♪
570
00:29:20,724 --> 00:29:24,570
No... no.
571
00:29:25,038 --> 00:29:27,073
I never asked for this.
572
00:29:27,097 --> 00:29:28,708
♪ ♪
573
00:29:28,732 --> 00:29:30,898
Yeah, I wouldn't recommend
drinking the Kool-Aid.
574
00:29:32,235 --> 00:29:34,080
These guys took their lives for him.
575
00:29:34,104 --> 00:29:37,016
You demanded they follow
wherever you went.
576
00:29:37,040 --> 00:29:38,249
Congratulations.
577
00:29:38,273 --> 00:29:45,311
♪ ♪
578
00:29:49,918 --> 00:29:52,430
Look at what I meant to them.
579
00:29:52,454 --> 00:29:58,136
♪ ♪
580
00:29:58,160 --> 00:29:59,771
Where's the information?
581
00:29:59,795 --> 00:30:02,306
♪ ♪
582
00:30:02,330 --> 00:30:04,831
[KEYPAD BEEPING]
583
00:30:06,135 --> 00:30:07,500
Ah, back.
584
00:30:09,337 --> 00:30:10,649
Tie his hands.
585
00:30:11,043 --> 00:30:13,272
On your knees, let's go.
586
00:30:21,749 --> 00:30:25,450
Chetri... verify it.
587
00:30:28,022 --> 00:30:29,603
Well?
588
00:30:35,883 --> 00:30:36,982
It's verified.
589
00:30:38,166 --> 00:30:40,177
Intel on European cells,
590
00:30:40,201 --> 00:30:42,491
contacts, checkpoints,
591
00:30:43,437 --> 00:30:44,737
border control.
592
00:30:45,960 --> 00:30:48,455
All the tools Mahir needed
to make this a success.
593
00:30:49,931 --> 00:30:51,965
I think Zayef's telling the truth.
594
00:30:53,113 --> 00:30:56,181
[ENGINE REVVING]
595
00:30:57,318 --> 00:30:58,428
[TIRES SCREECHING]
596
00:30:58,452 --> 00:30:59,716
[ENGINE SHUTS OFF]
597
00:31:00,887 --> 00:31:03,866
[INDISTINCT CHATTER]
598
00:31:03,890 --> 00:31:04,989
I'm sorry.
599
00:31:12,065 --> 00:31:13,677
Did you know about this?
600
00:31:13,701 --> 00:31:15,679
There's a chain of command.
601
00:31:16,149 --> 00:31:18,136
You didn't give us a choice.
602
00:31:18,672 --> 00:31:22,285
You decided we were disobeying orders.
603
00:31:22,309 --> 00:31:24,454
- [SCOFFS]
- I disagreed.
604
00:31:24,478 --> 00:31:25,988
We're a fucking team.
605
00:31:26,012 --> 00:31:27,957
You've got every piece of
evidence you need right there,
606
00:31:27,981 --> 00:31:29,025
right in your fucking hand.
607
00:31:29,049 --> 00:31:31,293
It doesn't matter.
608
00:31:31,317 --> 00:31:33,029
Sir James is our superior.
609
00:31:33,053 --> 00:31:34,530
Oh, for fuck's sake.
610
00:31:34,554 --> 00:31:36,065
[SIGHS]
611
00:31:36,089 --> 00:31:40,002
Right. Wyatt, you keep an eye on her.
612
00:31:40,026 --> 00:31:43,639
- Novin, cover me.
- Copy that, boss.
613
00:31:43,663 --> 00:31:50,701
♪ ♪
614
00:31:55,575 --> 00:31:56,886
Military?
615
00:31:56,910 --> 00:31:58,643
Private contractors.
616
00:31:59,412 --> 00:32:02,358
I always thought you found
their sort rather distasteful.
617
00:32:02,382 --> 00:32:05,549
This job entails
a lot of distasteful things.
618
00:32:08,154 --> 00:32:10,788
Did you know what was going
to happen in Munich?
619
00:32:12,625 --> 00:32:15,709
The arms, the trafficking,
620
00:32:16,061 --> 00:32:19,908
every single weapon used
in a terror attack in Europe
621
00:32:19,932 --> 00:32:22,077
has come down those
illegal Balkan trade routes,
622
00:32:22,101 --> 00:32:24,926
and nobody does anything about it.
623
00:32:25,371 --> 00:32:26,715
[TENSE MUSIC]
624
00:32:26,739 --> 00:32:30,018
- It's all right.
- Did... you know?
625
00:32:30,042 --> 00:32:31,920
♪ ♪
626
00:32:31,944 --> 00:32:34,389
It's okay, he's not going
to do anything stupid.
627
00:32:34,413 --> 00:32:37,525
♪ ♪
628
00:32:37,549 --> 00:32:39,283
Thought you'd prevent it.
629
00:32:40,452 --> 00:32:43,098
If Mahir had done his job
right, you would have.
630
00:32:43,122 --> 00:32:47,635
So you just gave
a known terrorist a bioweapon?
631
00:32:47,659 --> 00:32:51,907
No, I dangled a carrot
and sent you on their trail.
632
00:32:51,931 --> 00:32:54,375
We needed a terrorist ahead of the rest
633
00:32:54,399 --> 00:32:56,833
with arms, tech.
634
00:32:57,436 --> 00:32:59,147
Something splashy
635
00:32:59,171 --> 00:33:01,950
to package to the idiots
in Parliament and Congress.
636
00:33:01,974 --> 00:33:04,419
So you just created Zayef Hajdari?
637
00:33:04,443 --> 00:33:05,653
We're simple folk, Alexander.
638
00:33:05,677 --> 00:33:07,622
We need a villain to hiss at
from the stalls.
639
00:33:07,646 --> 00:33:09,156
Yeah, well, your villain,
640
00:33:09,180 --> 00:33:11,592
he butchered innocent civilians,
641
00:33:11,616 --> 00:33:13,428
and they bled out
on the streets of Munich.
642
00:33:13,452 --> 00:33:14,462
It would've happened somewhere.
643
00:33:14,486 --> 00:33:16,631
Including my sergeant.
644
00:33:16,655 --> 00:33:18,165
Look, we're living in fear,
645
00:33:18,189 --> 00:33:19,900
acting as though terrorist attacks
646
00:33:19,924 --> 00:33:21,502
are a part of modern life.
647
00:33:21,526 --> 00:33:22,603
Well, call me old-fashioned,
648
00:33:22,627 --> 00:33:24,905
but I find that totally unacceptable.
649
00:33:24,929 --> 00:33:26,947
Sir James Spencer,
650
00:33:27,532 --> 00:33:28,909
in the light of your actions,
651
00:33:28,933 --> 00:33:31,512
I have no choice but
to relieve you of command...
652
00:33:31,536 --> 00:33:32,780
Oh, stop acting
like a bloody Boy Scout...
653
00:33:32,804 --> 00:33:33,815
Until such time
654
00:33:33,839 --> 00:33:36,283
as a decision can be made
by a higher authority.
655
00:33:36,307 --> 00:33:38,353
I am the fucking higher authority!
656
00:33:38,377 --> 00:33:39,754
I created Twenty!
657
00:33:39,778 --> 00:33:41,310
You are nothing without me.
658
00:33:42,713 --> 00:33:44,013
We have evidence.
659
00:33:45,616 --> 00:33:47,300
We have Zayef.
660
00:33:48,987 --> 00:33:50,846
And you're on the black list.
661
00:33:51,655 --> 00:33:53,322
I'm your only way out.
662
00:33:55,026 --> 00:33:56,803
Come on, Alexander.
663
00:33:56,827 --> 00:33:58,339
We're on the same side here.
664
00:33:58,363 --> 00:34:01,075
[DEVICE BEEPING]
665
00:34:01,099 --> 00:34:03,377
The satellite feed's just gone down.
666
00:34:03,401 --> 00:34:05,179
Well, maybe you could go
snitch about that
667
00:34:05,203 --> 00:34:06,813
- to someone else.
- No, listen.
668
00:34:06,837 --> 00:34:08,949
All the channels... nothing.
669
00:34:08,973 --> 00:34:10,517
Complete blackout.
670
00:34:10,541 --> 00:34:12,819
♪ ♪
671
00:34:12,843 --> 00:34:15,389
So no one can see what's happening.
672
00:34:15,413 --> 00:34:16,845
Or what's coming.
673
00:34:17,915 --> 00:34:19,291
Let's get the fuck out of here.
674
00:34:19,983 --> 00:34:21,895
Up, up! Move.
675
00:34:21,919 --> 00:34:23,897
Let's go!
676
00:34:23,921 --> 00:34:26,867
[DRAMATIC MUSIC]
677
00:34:26,891 --> 00:34:28,635
♪ ♪
678
00:34:28,659 --> 00:34:30,336
All satellite feeds are blocked.
679
00:34:30,360 --> 00:34:31,705
That wasn't us.
680
00:34:31,729 --> 00:34:33,673
[DRONE WHIRRING]
681
00:34:33,697 --> 00:34:35,842
Move, move. Go, go, go, go!
682
00:34:35,866 --> 00:34:37,399
Move! Go, go!
683
00:34:38,702 --> 00:34:40,714
Move, move! Find cover!
684
00:34:40,738 --> 00:34:47,686
♪ ♪
685
00:34:47,710 --> 00:34:50,312
- [TIRES SQUEALING]
- Tangos inbound!
686
00:34:51,714 --> 00:34:52,926
Let's go!
687
00:34:52,950 --> 00:34:54,894
- Fuck!
- Let's go!
688
00:34:54,918 --> 00:34:57,530
[GUNFIRE]
689
00:34:57,554 --> 00:34:59,933
- Suppressing fire!
- Moving!
690
00:34:59,957 --> 00:35:01,301
- Go, come on!
- Moving!
691
00:35:01,325 --> 00:35:02,902
- Go, go!
- Move, move, move!
692
00:35:02,926 --> 00:35:09,297
♪ ♪
693
00:35:10,400 --> 00:35:12,245
[INDISTINCT YELLING]
694
00:35:12,269 --> 00:35:13,379
Go, go!
695
00:35:13,403 --> 00:35:17,215
♪ ♪
696
00:35:17,239 --> 00:35:20,786
Targets are falling back
to the train yard.
697
00:35:20,810 --> 00:35:22,855
Still in pursuit.
698
00:35:22,879 --> 00:35:25,390
Make sure no one gets out.
699
00:35:25,414 --> 00:35:27,192
Understood.
700
00:35:27,216 --> 00:35:31,129
- On your six!
- On your left!
701
00:35:31,153 --> 00:35:32,865
- Go!
- Move! Left, left!
702
00:35:32,889 --> 00:35:34,467
Go, go, fucking move!
703
00:35:34,491 --> 00:35:36,068
[INDISTINCT SHOUTING]
704
00:35:36,092 --> 00:35:37,603
- Take cover!
- [GUNFIRE]
705
00:35:37,627 --> 00:35:44,665
♪ ♪
706
00:35:50,839 --> 00:35:52,550
Move to RV three!
707
00:35:52,574 --> 00:35:54,386
- Moving!
- Copy that!
708
00:35:54,410 --> 00:35:58,223
♪ ♪
709
00:35:58,247 --> 00:35:59,557
Go, go! This way!
710
00:35:59,581 --> 00:36:01,393
- [GUNFIRE]
- [MAN GROANS]
711
00:36:01,417 --> 00:36:04,596
James, we need to fall back! Follow me!
712
00:36:04,620 --> 00:36:10,768
♪ ♪
713
00:36:10,792 --> 00:36:12,126
[GROANS]
714
00:36:15,264 --> 00:36:16,475
Come on.
715
00:36:16,499 --> 00:36:23,570
♪ ♪
716
00:36:28,810 --> 00:36:32,924
CIA-funded wet work.
They don't mess around.
717
00:36:32,948 --> 00:36:35,660
Lance Corporal, you have the hard drive.
718
00:36:35,684 --> 00:36:38,396
That's the evidence. Just get it secure.
719
00:36:38,420 --> 00:36:40,264
I'll secure it... sir.
720
00:36:40,288 --> 00:36:42,088
- Move.
- Sir.
721
00:36:45,160 --> 00:36:47,005
[GROANS]
722
00:36:47,029 --> 00:36:49,674
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
723
00:36:49,698 --> 00:36:56,680
♪ ♪
724
00:36:56,704 --> 00:37:00,005
- Looks worse than it is.
- You'd make a terrible doctor.
725
00:37:02,710 --> 00:37:04,721
Four Tangos.
726
00:37:04,745 --> 00:37:07,891
I had to do something, Alexander.
727
00:37:07,915 --> 00:37:11,796
The world was just
getting worse and worse.
728
00:37:12,153 --> 00:37:14,998
You created a climate of fear
to enforce change.
729
00:37:15,022 --> 00:37:18,291
Pretty much the dictionary
definition of terrorism, James.
730
00:37:19,527 --> 00:37:21,260
I wish I could've told you.
731
00:37:23,030 --> 00:37:27,211
It's the boy, isn't it? McAllister.
732
00:37:27,235 --> 00:37:31,014
You could've ignored
a lot of things but not that.
733
00:37:31,038 --> 00:37:32,071
Check in building.
734
00:37:33,540 --> 00:37:36,541
- How many rounds have you got?
- Not enough.
735
00:37:39,714 --> 00:37:41,892
We need to get out of here.
736
00:37:41,916 --> 00:37:43,649
- You go.
- No.
737
00:37:45,586 --> 00:37:47,119
There's too many of them.
738
00:37:49,824 --> 00:37:53,203
Think of it as my last
fucking order, Alexander.
739
00:37:53,227 --> 00:37:54,304
James.
740
00:37:54,328 --> 00:37:57,273
I know, son. There's no time.
741
00:37:57,297 --> 00:38:00,410
[DOOR CREAKING]
742
00:38:00,434 --> 00:38:01,678
Got movement over here.
743
00:38:01,702 --> 00:38:02,679
Wait, lads.
744
00:38:02,703 --> 00:38:06,016
I have a message for those
bastards at Langley.
745
00:38:06,040 --> 00:38:09,184
- [LEVER CLATTERS]
- Guess what it is.
746
00:38:09,208 --> 00:38:10,241
Down!
747
00:38:14,748 --> 00:38:16,391
[TENSE MUSIC]
748
00:38:16,415 --> 00:38:20,062
[GUNFIRE]
749
00:38:20,086 --> 00:38:21,430
Keep going! Find us a way out of here!
750
00:38:21,454 --> 00:38:22,431
Copy that!
751
00:38:22,455 --> 00:38:24,399
[GUNFIRE]
752
00:38:24,423 --> 00:38:30,828
♪ ♪
753
00:38:57,790 --> 00:38:58,822
[GRUNTS]
754
00:39:11,369 --> 00:39:13,314
Hey! Uh-uh.
755
00:39:13,338 --> 00:39:16,850
♪ ♪
756
00:39:16,874 --> 00:39:19,587
- Drop the gun.
- Uh-uh.
757
00:39:19,611 --> 00:39:21,322
♪ ♪
758
00:39:21,346 --> 00:39:22,423
Drop the gun.
759
00:39:22,447 --> 00:39:24,158
Son of a bitch.
760
00:39:24,182 --> 00:39:27,428
♪ ♪
761
00:39:27,452 --> 00:39:29,497
Don't fucking move.
762
00:39:29,521 --> 00:39:35,335
♪ ♪
763
00:39:35,359 --> 00:39:37,304
Sure you're don't want to talk?
764
00:39:37,328 --> 00:39:38,338
Sure.
765
00:39:38,362 --> 00:39:40,974
♪ ♪
766
00:39:40,998 --> 00:39:42,042
All right.
767
00:39:42,066 --> 00:39:43,811
Hey, hey, hey, hey, Uh-uh.
768
00:39:43,835 --> 00:39:45,283
Just here.
769
00:39:45,308 --> 00:39:52,046
♪ ♪
770
00:39:53,510 --> 00:39:56,523
[TENSE MUSIC]
771
00:39:56,547 --> 00:40:03,585
♪ ♪
772
00:40:09,592 --> 00:40:11,070
Hey!
773
00:40:11,094 --> 00:40:14,140
Novin, you go! I got this guy.
774
00:40:14,164 --> 00:40:15,141
[GRUNTS]
775
00:40:15,165 --> 00:40:21,369
♪ ♪
776
00:40:22,405 --> 00:40:24,139
[GUNFIRE]
777
00:40:26,176 --> 00:40:33,214
♪ ♪
778
00:41:00,777 --> 00:41:03,455
[BREATHING HEAVILY]
779
00:41:03,479 --> 00:41:07,793
No, fucking... [LAUGHS]
780
00:41:07,817 --> 00:41:09,850
I had a real shitty year.
781
00:41:13,755 --> 00:41:15,373
But meeting you...
782
00:41:16,558 --> 00:41:18,102
made me realize what I got.
783
00:41:18,126 --> 00:41:22,973
♪ ♪
784
00:41:22,997 --> 00:41:24,309
Ah.
785
00:41:24,333 --> 00:41:25,610
[IMITATES GUN COCKING]
786
00:41:25,634 --> 00:41:28,145
Do you know what that is?
787
00:41:28,169 --> 00:41:29,781
I got a team.
788
00:41:29,805 --> 00:41:30,782
[GUNSHOT]
789
00:41:30,806 --> 00:41:33,250
♪ ♪
790
00:41:33,274 --> 00:41:36,086
Always take your shot, asshole.
791
00:41:36,110 --> 00:41:43,149
♪ ♪
792
00:41:44,986 --> 00:41:46,764
- Where's Novin?
- Come on.
793
00:41:46,788 --> 00:41:48,933
[GRUNTS] Fuck.
794
00:41:48,957 --> 00:41:51,122
She went east after Zayef.
795
00:41:52,493 --> 00:41:55,439
[HIGH-PITCHED RINGING]
796
00:41:55,463 --> 00:41:58,442
[GROANING]
797
00:41:58,466 --> 00:42:02,111
[HIGH-PITCHED RINGING CONTINUES]
798
00:42:02,135 --> 00:42:03,780
Zayef!
799
00:42:03,804 --> 00:42:05,704
Whoa, whoa, just hear me out!
800
00:42:07,375 --> 00:42:09,177
There's nothing left to say.
801
00:42:10,378 --> 00:42:11,638
I'm sorry.
802
00:42:14,014 --> 00:42:15,080
I'm sorry.
803
00:42:19,186 --> 00:42:20,813
You lost your family.
804
00:42:21,648 --> 00:42:23,522
I know how that feels.
805
00:42:24,792 --> 00:42:29,873
That's what you wanted, right?
For us to know how it feels.
806
00:42:29,897 --> 00:42:31,240
Well, I do.
807
00:42:31,999 --> 00:42:35,078
Inside, it's like fucking...
808
00:42:35,568 --> 00:42:37,747
broken glass.
809
00:42:38,338 --> 00:42:41,617
And there's nothing that can
make it right again.
810
00:42:41,641 --> 00:42:44,620
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
811
00:42:44,644 --> 00:42:51,682
♪ ♪
812
00:43:04,030 --> 00:43:07,709
[DRAMATIC MUSIC]
813
00:43:07,733 --> 00:43:13,015
♪ ♪
814
00:43:13,039 --> 00:43:14,765
- Yeah.
- Hey!
815
00:43:14,790 --> 00:43:16,064
Gracie.
816
00:43:17,542 --> 00:43:19,205
Gracie, wait.
817
00:43:20,665 --> 00:43:22,791
Wait, let's just
think this through, right?
818
00:43:22,815 --> 00:43:25,560
Kind of through with thinking, you know?
819
00:43:25,584 --> 00:43:27,896
You still kind of
had me going with the whole
820
00:43:27,920 --> 00:43:30,232
"this is how we honor Mac" speech.
821
00:43:30,256 --> 00:43:32,867
♪ ♪
822
00:43:32,891 --> 00:43:34,868
We need him alive.
823
00:43:34,892 --> 00:43:36,737
♪ ♪
824
00:43:36,761 --> 00:43:40,074
Spencer's gone. We're on a black list.
825
00:43:40,435 --> 00:43:44,511
He's all we've got if we
ever want our lives again.
826
00:43:44,535 --> 00:43:46,847
Yeah, sure.
827
00:43:47,191 --> 00:43:49,777
They'll just take him to some black site.
828
00:43:50,108 --> 00:43:51,785
Then one day,
829
00:43:51,809 --> 00:43:55,856
a deal needs to be made
and maybe, just maybe,
830
00:43:55,880 --> 00:43:57,959
he's the right fucking currency.
831
00:43:57,983 --> 00:43:59,427
And they'll just let him out there,
832
00:43:59,451 --> 00:44:01,228
living his life again.
I can't let that happen!
833
00:44:01,252 --> 00:44:04,165
Gracie, listen to me.
834
00:44:04,189 --> 00:44:08,024
[VOICE BREAKING] I let Mac go off alone.
835
00:44:10,241 --> 00:44:12,241
You had a job to do.
836
00:44:13,598 --> 00:44:14,829
Gracie.
837
00:44:14,853 --> 00:44:16,610
♪ ♪
838
00:44:16,634 --> 00:44:19,702
You couldn't have known what was coming.
839
00:44:22,006 --> 00:44:25,273
None of us could, okay?
840
00:44:26,811 --> 00:44:28,978
I only shot once.
841
00:44:31,281 --> 00:44:32,392
[GROANS]
842
00:44:32,416 --> 00:44:34,049
I could've fired again...
843
00:44:35,319 --> 00:44:36,652
Finished it.
844
00:44:38,489 --> 00:44:40,934
But he didn't deserve a quick death.
845
00:44:40,958 --> 00:44:42,769
Shut the fuck up.
846
00:44:42,793 --> 00:44:47,474
I don't matter.
There will be others like me.
847
00:44:47,498 --> 00:44:51,544
From the rubble
and the wreckage you cause,
848
00:44:51,568 --> 00:44:56,219
again and again, until you people learn.
849
00:44:56,706 --> 00:44:58,346
But you never do.
850
00:44:58,942 --> 00:45:02,522
So I killed your sergeant
851
00:45:02,546 --> 00:45:05,353
and I let him bleed out
852
00:45:05,982 --> 00:45:09,517
inch by inch...
853
00:45:11,187 --> 00:45:13,165
Because your kind
854
00:45:13,189 --> 00:45:18,103
don't deserve any form of mercy.
855
00:45:18,127 --> 00:45:20,562
So, Colonel...
856
00:45:23,299 --> 00:45:25,177
Can you forgive me now?
857
00:45:25,201 --> 00:45:31,150
♪ ♪
858
00:45:31,174 --> 00:45:32,373
[GUNSHOT]
859
00:45:42,385 --> 00:45:44,058
I just, um...
860
00:45:44,720 --> 00:45:45,697
I couldn't...
861
00:45:45,721 --> 00:45:47,088
- I know.
- I know.
862
00:45:49,325 --> 00:45:50,569
It's okay.
863
00:45:50,593 --> 00:45:54,073
We still have the hard drive.
We have the Intel.
864
00:45:54,097 --> 00:45:55,307
The Intel about the slush funds,
865
00:45:55,331 --> 00:45:56,542
about Zayef, about Mahir.
866
00:45:56,566 --> 00:45:58,242
We have it all. We're good to go.
867
00:45:58,266 --> 00:45:59,910
[DISSONANT NOTES]
868
00:45:59,934 --> 00:46:01,045
Boss?
869
00:46:01,069 --> 00:46:03,181
♪ ♪
870
00:46:03,205 --> 00:46:05,238
Yeah, thank you.
871
00:46:06,708 --> 00:46:07,957
Zero...
872
00:46:08,710 --> 00:46:10,293
sitrep.
873
00:46:11,586 --> 00:46:13,796
Zero, is the package safe?
874
00:46:14,382 --> 00:46:16,026
It is.
875
00:46:16,050 --> 00:46:20,198
- Okay, proceed to RV three.
- We need this, right?
876
00:46:20,222 --> 00:46:22,222
To clear our names?
877
00:46:22,957 --> 00:46:24,924
Yeah, yeah, we do.
878
00:46:30,298 --> 00:46:31,908
So that's the plan?
879
00:46:31,932 --> 00:46:33,376
We hand it over,
880
00:46:33,400 --> 00:46:34,650
we get cleared,
881
00:46:35,302 --> 00:46:36,736
it gets buried?
882
00:46:37,404 --> 00:46:38,881
All that they've done,
883
00:46:38,905 --> 00:46:41,406
all that we've been a part of...
884
00:46:42,976 --> 00:46:44,621
Hushed up and forgotten?
885
00:46:44,645 --> 00:46:46,523
You need to trust me on this one.
886
00:46:46,547 --> 00:46:53,185
♪ ♪
887
00:46:54,054 --> 00:46:55,279
I'm sorry, sir.
888
00:46:55,303 --> 00:46:58,301
I don't... I don't trust you anymore.
889
00:46:58,325 --> 00:47:00,270
And I won't let them bury this.
890
00:47:00,294 --> 00:47:02,772
♪ ♪
891
00:47:02,796 --> 00:47:03,926
Zero.
892
00:47:03,950 --> 00:47:06,842
[BREATHING SHAKILY]
893
00:47:06,866 --> 00:47:08,932
- [STATIC CRACKLES]
- Zero.
894
00:47:10,670 --> 00:47:12,748
[ENGINE TURNING OVER]
895
00:47:12,772 --> 00:47:19,810
♪ ♪
896
00:47:24,150 --> 00:47:27,129
[THUNDER RUMBLING, RAIN PATTERING]
897
00:47:27,153 --> 00:47:34,192
♪ ♪
898
00:47:40,832 --> 00:47:42,927
They are impressed.
899
00:47:43,802 --> 00:47:47,136
And it takes a lot to impress them.
900
00:47:48,773 --> 00:47:51,619
You turned that family around.
901
00:47:51,643 --> 00:47:53,270
20 years.
902
00:47:54,079 --> 00:47:56,357
You took longer than we thought, yes.
903
00:47:56,381 --> 00:47:58,993
And not a word in all that time.
904
00:47:59,017 --> 00:48:00,319
So...
905
00:48:01,320 --> 00:48:03,653
here are some words for you now...
906
00:48:04,723 --> 00:48:07,669
All the way from
your superiors in Moscow.
907
00:48:07,693 --> 00:48:10,672
[SPEAKING RUSSIAN] _
908
00:48:10,696 --> 00:48:17,344
♪ ♪
909
00:48:17,368 --> 00:48:20,347
[THE HEAVY'S "SHORT CHANGE HERO"]
910
00:48:20,371 --> 00:48:22,182
♪ ♪
911
00:48:22,206 --> 00:48:26,986
- ♪ I can't see
where you coming from ♪
912
00:48:27,010 --> 00:48:31,558
♪ But I know just what you runnin' from ♪
913
00:48:31,582 --> 00:48:35,462
♪ And what matters
ain't the "who's baddest" ♪
914
00:48:35,486 --> 00:48:40,200
♪ But the ones who stop you
falling from your ladder ♪
915
00:48:40,224 --> 00:48:45,839
♪ 'Cause this ain't no place
for no hero ♪
916
00:48:45,863 --> 00:48:50,643
♪ This ain't no place for no better man ♪
917
00:48:50,667 --> 00:48:56,382
♪ This ain't no place
for no hero to call home ♪
918
00:48:56,406 --> 00:49:03,477
♪ ♪
919
00:49:16,793 --> 00:49:18,959
[ENGINE REVVING]
920
00:49:19,995 --> 00:49:21,473
MAN: We have big problem.
921
00:49:21,497 --> 00:49:22,641
I don't suppose you brought any guns?
922
00:49:22,665 --> 00:49:24,109
(DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC)
923
00:49:24,133 --> 00:49:25,510
We don't know where Chetri is.
924
00:49:25,534 --> 00:49:26,779
You realize they will kill her.
925
00:49:26,803 --> 00:49:28,647
Where is his hard drive you took?
926
00:49:28,671 --> 00:49:29,648
(SCREAMING)
927
00:49:29,672 --> 00:49:30,649
(GRUNTING)
928
00:49:30,673 --> 00:49:32,317
I'm trying to look out for you.
929
00:49:32,341 --> 00:49:33,551
Blacklisted.
930
00:49:33,575 --> 00:49:40,692
♪
931
00:49:40,716 --> 00:49:43,027
Look what our countries
do to whistleblowers.
932
00:49:43,051 --> 00:49:45,029
The truth is what matters.
933
00:49:45,053 --> 00:49:48,855
♪
934
00:49:50,946 --> 00:49:52,698
There will be others, I think.
935
00:49:53,657 --> 00:49:56,994
From the rubble
and the wreckage you cause
936
00:49:57,828 --> 00:49:59,264
again and again.
937
00:49:59,288 --> 00:50:01,057
Alec, who plays Zayef, I must say,
938
00:50:01,081 --> 00:50:03,101
was just one of the most glorious actors
939
00:50:03,125 --> 00:50:05,687
to have on this show.
When Wyatt and Zayef,
940
00:50:05,711 --> 00:50:08,356
and he and Coltrane and Novin
finally kind of meet
941
00:50:08,380 --> 00:50:11,317
for some great scenes.
The performance is magic.
942
00:50:11,342 --> 00:50:17,348
So... I killed your sargeant,
and I let him bleed out.
943
00:50:19,308 --> 00:50:21,519
Did you know what was going
to happen in Munich?
944
00:50:22,978 --> 00:50:25,481
I think for Spencer, it's a case of
945
00:50:25,731 --> 00:50:28,543
the needs of the many sort of
outweigh the needs of the few.
946
00:50:28,567 --> 00:50:33,239
The arms, the trafficking,
nobody does anything about it.
947
00:50:34,532 --> 00:50:37,576
He's willing to lose some lives
if it means saving lives.
948
00:50:38,202 --> 00:50:40,955
-It's all right. -Did you know?
949
00:50:41,247 --> 00:50:43,808
Early on, John Michie and I,
we sort of decided
950
00:50:43,832 --> 00:50:46,895
that he wasn't just my boss,
that I'm his godson.
951
00:50:46,919 --> 00:50:50,565
So it's vastly more complicated
than just feeling betrayed on--
952
00:50:50,589 --> 00:50:53,860
on a national, political,
or even a professional level.
953
00:50:53,884 --> 00:50:55,987
We're simple folk, Alexander,
we need a villain
954
00:50:56,011 --> 00:50:57,280
to hiss at from the stalls.
955
00:50:57,304 --> 00:51:00,450
Yeah, well your villain,
he butchered innocent civilians.
956
00:51:00,474 --> 00:51:01,618
It would have happened somewhere.
957
00:51:01,642 --> 00:51:03,078
Including my sergeant.
958
00:51:03,102 --> 00:51:05,080
It's feeling like the whole world's
959
00:51:05,104 --> 00:51:07,040
just been pulled from under your feet.
960
00:51:07,064 --> 00:51:09,501
In the light of your actions,
I have no choice
961
00:51:09,525 --> 00:51:10,961
but to relieve you of command.
962
00:51:10,985 --> 00:51:12,587
(SCOFFS) Stop acting
like a bloody boy scout.
963
00:51:12,611 --> 00:51:14,589
Until such time, a decision can be made
964
00:51:14,613 --> 00:51:15,757
by a higher authority.
965
00:51:15,781 --> 00:51:17,741
I am the fucking higher authority!
966
00:51:18,576 --> 00:51:20,661
♪ (UPTEMPO MUSIC PLAYS) ♪
967
00:51:21,328 --> 00:51:24,683
A hall of fame martial artist,
Yayan, was, you know,
968
00:51:24,707 --> 00:51:25,624
one of the best of the best.
969
00:51:26,083 --> 00:51:27,978
And then in Strike Back,
you feel good on a Saturday,
970
00:51:28,002 --> 00:51:30,170
and you do it for the first time on set.
971
00:51:31,130 --> 00:51:34,859
I'm literally doing this fight
with our stunt coordinator
972
00:51:34,883 --> 00:51:37,153
shouting out the moves from the side
973
00:51:37,177 --> 00:51:39,471
like a mom at a soccer game. (CHUCKLES)
974
00:51:40,180 --> 00:51:41,265
(GRUNTS)
975
00:51:42,391 --> 00:51:44,643
But when Dan came in the picture,
976
00:51:44,893 --> 00:51:46,371
you know, it's a different thing,
977
00:51:46,395 --> 00:51:47,998
and it's like, "All right, duck, punch--"
978
00:51:48,022 --> 00:51:49,583
"Punch who?" (CHUCKLES)
979
00:51:49,607 --> 00:51:50,584
It was diabolical.
980
00:51:50,608 --> 00:51:51,918
And we weren't supposed to throw him
981
00:51:51,942 --> 00:51:53,295
into the actual train, and he was like,
982
00:51:53,319 --> 00:51:54,921
"No, no, throw me higher, harder."
983
00:51:54,945 --> 00:51:55,964
(GROANS)
984
00:51:55,988 --> 00:51:57,966
Bang, hits the train, bounces down.
985
00:51:57,990 --> 00:52:00,051
He's like... (CHUCKLES) "Okay, cool man!"
986
00:52:00,075 --> 00:52:01,994
ALEXANDER COLTRANE:
Zero, is the package safe?
987
00:52:02,578 --> 00:52:03,329
It is.
988
00:52:03,912 --> 00:52:07,517
What Coltrane would have liked
would have been to hand it in
989
00:52:07,541 --> 00:52:10,145
to the Army,
who she doesn't trust anymore.
990
00:52:10,169 --> 00:52:12,379
MANISHA CHETRI: All that they've
done. All that we've been a part of.
991
00:52:13,255 --> 00:52:14,482
Hushed up and forgotten.
992
00:52:14,506 --> 00:52:16,818
She can't hand it back to them.
993
00:52:16,842 --> 00:52:18,486
You need to trust me on this one.
994
00:52:18,510 --> 00:52:20,655
I'm sorry, Sir,
I don't trust you anymore.
995
00:52:20,679 --> 00:52:23,575
She's completely lost
and trying to, sort of,
996
00:52:23,599 --> 00:52:25,201
recalibrate that moral compass again.
997
00:52:25,225 --> 00:52:26,101
Zero.
998
00:52:26,518 --> 00:52:27,704
VARADA SETHU: So, okay,
Well, how can I right this?
999
00:52:27,728 --> 00:52:30,689
How can I make
the right decision from now on?"
1000
00:52:33,692 --> 00:52:35,736
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
66948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.