All language subtitles for SEAL.Team.S03E15.iNTERNAL.720p.WEB.H264-AMRAP+ION10+XLF
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,081 --> 00:00:10,095
- Previously on SEAL Team...
- You are a house divided.
2
00:00:10,097 --> 00:00:11,219
Until you realize you need
3
00:00:11,221 --> 00:00:12,873
to fight for a life for Jason Hayes,
4
00:00:12,875 --> 00:00:14,277
we haven't even begun the work.
5
00:00:14,279 --> 00:00:15,368
It feels to me
6
00:00:15,370 --> 00:00:18,852
like you don't really want
me to know who you are.
7
00:00:18,854 --> 00:00:21,487
If I focus on what happened
between me and Alana
8
00:00:21,489 --> 00:00:25,267
and how that ended, how is
that gonna help me with Natalie?
9
00:00:25,269 --> 00:00:27,160
If it keeps you from
ever opening yourself up
10
00:00:27,162 --> 00:00:30,229
to somebody again, brother,
that's a damn tragedy.
11
00:00:32,333 --> 00:00:33,733
Uh-uh, no.
12
00:00:33,735 --> 00:00:35,401
- No. No. What? No, no.
- No, he's terrifying.
13
00:00:35,403 --> 00:00:36,733
- He's not terrifying.
- He's terrifying.
14
00:00:36,735 --> 00:00:38,455
And all he wants is to
be in front of the camera.
15
00:00:38,457 --> 00:00:40,597
- He just... he wants attention all the time.
- He wants attention.
16
00:00:40,599 --> 00:00:42,676
What's wrong with that? I mean,
you cannot criticize Gritty.
17
00:00:42,678 --> 00:00:45,066
You understand me? There is
nobody who can criticize Gritty
18
00:00:45,068 --> 00:00:46,410
- except the people in Philadelphia.
- Why is that?
19
00:00:46,412 --> 00:00:47,980
- Oh, oh, okay.
- And even the people in Philadelphia
20
00:00:47,982 --> 00:00:50,074
- that criticize him... they get a pie in the face.
- Oh, of course.
21
00:00:50,076 --> 00:00:51,551
Because the people from Philadelphia
22
00:00:51,553 --> 00:00:53,519
are the people who brought
us the big green Phanatic.
23
00:00:53,521 --> 00:00:55,273
- What's wrong with him?
- I mean, there's some sort
24
00:00:55,275 --> 00:00:57,668
of, like, Muppet fetish
with people from Philly.
25
00:00:57,670 --> 00:00:58,846
- What is it?
- Ah, the Muppets fetish.
26
00:00:58,848 --> 00:01:00,660
Lot of hair, it's a lot of fuzz.
All right, don't even talk.
27
00:01:00,662 --> 00:01:02,094
I don't want to hear
about you and, what,
28
00:01:02,096 --> 00:01:03,252
your Wisconsin Badgers?
29
00:01:03,254 --> 00:01:04,880
What is that guy? Bucky the Badger?
30
00:01:04,882 --> 00:01:06,572
He's like a four-year-old
with bad teeth.
31
00:01:06,574 --> 00:01:08,334
- "Oh, okay, I'm Bucky Badger".
- Don't go there.
32
00:01:08,336 --> 00:01:10,632
- Do not go there. Bucky is sacred.
- "Oh, oh, oh, oh".
33
00:01:10,634 --> 00:01:11,870
- Oh, okay.
- That hurts.
34
00:01:11,872 --> 00:01:12,995
Okay, tell you what. You know what?
35
00:01:12,997 --> 00:01:15,374
You keep hitting me with
all these little remarks,
36
00:01:15,376 --> 00:01:17,076
I'm not gonna take you
camping this weekend, so...
37
00:01:17,078 --> 00:01:18,110
Oh, is that a promise?
38
00:01:18,112 --> 00:01:19,668
- Yeah, it is a promise. Come on.
- Hmm?
39
00:01:19,670 --> 00:01:21,714
Aren't you looking forward
to the great outdoors?
40
00:01:21,716 --> 00:01:24,864
We could go to a great
bed-and-breakfast instead
41
00:01:24,866 --> 00:01:25,985
and have... I don't know...
42
00:01:25,987 --> 00:01:28,272
- plumbing and mattresses.
- Ah, feel that? You feel that?
43
00:01:28,274 --> 00:01:30,355
California's getting you
soft, like, soft as a grape.
44
00:01:30,357 --> 00:01:31,756
Soft as a grape. My kids...
45
00:01:31,758 --> 00:01:33,525
they love this camping spot I went to.
46
00:01:33,527 --> 00:01:35,860
Well, I'm sure that I will love it, too.
47
00:01:38,732 --> 00:01:41,188
Move that, hey! You pulled
out right in front of me!
48
00:01:41,190 --> 00:01:42,373
What are you talking about?
49
00:01:42,375 --> 00:01:43,879
- You cut me off!
- What, are you blind?
50
00:01:43,881 --> 00:01:45,036
You cut me off!
51
00:01:45,038 --> 00:01:46,605
Get back in your car!
52
00:01:46,607 --> 00:01:48,463
- Watch where you're going.
- You okay?
53
00:01:48,465 --> 00:01:51,075
- Watch where you're going, man.
- Yeah. Let's go. Come on.
54
00:01:51,077 --> 00:01:55,113
Oh. Thank you for
saving me from that guy.
55
00:01:55,115 --> 00:01:58,216
He was, like, droning on
and on about the tax benefits
56
00:01:58,218 --> 00:02:00,752
of investing in gigabyte
opportunity zones.
57
00:02:02,222 --> 00:02:06,491
Hey, isn't Senator
Walters attending your,
58
00:02:06,493 --> 00:02:08,919
uh, dog-and-pony show tomorrow?
59
00:02:08,921 --> 00:02:11,957
Yeah. Yeah, he chairs the
Appropriations Committee.
60
00:02:11,959 --> 00:02:13,868
Controls DEVGRU's allowance.
61
00:02:13,870 --> 00:02:17,101
That's his aide over by the bar.
62
00:02:17,103 --> 00:02:19,904
Might not hurt to grease
the wheels before tomorrow.
63
00:02:26,579 --> 00:02:29,580
What the hell is this? Marsden
died fighting for peace.
64
00:02:29,582 --> 00:02:31,582
Why's it say she's under investigation?
65
00:02:31,584 --> 00:02:32,917
You kidding me?
66
00:02:32,919 --> 00:02:34,852
No, this story was planted.
67
00:02:34,854 --> 00:02:36,487
Tribal war's getting worse,
68
00:02:36,489 --> 00:02:38,856
Capitol Hill's playing pin-the-blame.
69
00:02:38,858 --> 00:02:40,792
Yeah, but it's a lie.
70
00:02:40,794 --> 00:02:42,580
I mean, and-and blaming someone
71
00:02:42,582 --> 00:02:44,128
who can't even defend their own honor?
72
00:02:44,130 --> 00:02:45,820
I mean, come on. I-I knew
that politics were dirty,
73
00:02:45,822 --> 00:02:47,665
but this is just pathetic.
74
00:02:47,667 --> 00:02:49,423
I didn't know that
75
00:02:49,425 --> 00:02:51,058
you invited the boys.
76
00:02:53,138 --> 00:02:54,370
I didn't.
77
00:02:55,473 --> 00:02:58,608
Then why are they here?
78
00:02:58,610 --> 00:03:01,821
I'm afraid to find out.
79
00:03:01,823 --> 00:03:03,313
Come talk to the senator's aide,
80
00:03:03,315 --> 00:03:04,815
then you can go play
with your teammates.
81
00:03:04,817 --> 00:03:06,349
Yeah.
82
00:03:06,351 --> 00:03:08,285
Hey, uh...
83
00:03:08,287 --> 00:03:10,120
- Hey, can I get a beer, please?
- Excuse me.
84
00:03:10,122 --> 00:03:11,154
Sure. Coming up.
85
00:03:11,156 --> 00:03:12,522
Oh, look at that. Look at that.
86
00:03:12,524 --> 00:03:14,220
That is... that is a beautiful choice.
87
00:03:14,222 --> 00:03:16,392
Yeah, let me guess. Let me
guess. I have a nose for it.
88
00:03:16,394 --> 00:03:18,028
People call me "The Bloodhound".
89
00:03:18,030 --> 00:03:21,131
A single malt, uh...
90
00:03:23,468 --> 00:03:25,969
Okay, missed opportunity.
91
00:03:25,971 --> 00:03:27,715
Hey. What's going on, man?
92
00:03:27,717 --> 00:03:28,955
Oh, hey. What are you doing here?
93
00:03:28,957 --> 00:03:30,040
What are you doing?
94
00:03:30,042 --> 00:03:32,642
Mm. Don't worry, man. Ain't
come all this way up here to...
95
00:03:32,644 --> 00:03:34,477
... ruin this, uh...
96
00:03:34,479 --> 00:03:37,246
what you call it...
fancy little evening.
97
00:03:37,248 --> 00:03:38,613
- Oh, no?
- No.
98
00:03:38,615 --> 00:03:40,072
I mean, kind of feels like you did.
99
00:03:40,074 --> 00:03:42,384
Yeah, right.
100
00:03:42,386 --> 00:03:44,344
Actually, you know, I did
have a reason to come up here.
101
00:03:44,346 --> 00:03:48,724
The big dog-and-pony show...
it got moved up to, uh, 0700.
102
00:03:48,726 --> 00:03:50,192
- Mm.
- Gotcha.
103
00:03:50,194 --> 00:03:52,061
I just want you to hear it from me.
104
00:03:52,063 --> 00:03:53,485
- Oh, appreciate that.
- Yeah.
105
00:03:53,487 --> 00:03:55,164
Although, you know, I-I got the...
106
00:03:55,166 --> 00:03:56,598
same message you did, man.
107
00:03:56,600 --> 00:03:58,700
That's kind of how mass
texts work, you know?
108
00:03:58,702 --> 00:04:00,169
Some jackass at the bar is
109
00:04:00,171 --> 00:04:01,937
talking his time up as a frogman.
110
00:04:01,939 --> 00:04:03,739
- Really?
- Guy at the end? This guy's been here
111
00:04:03,741 --> 00:04:05,908
all night, man. He's a total
fraud, but he's harmless.
112
00:04:05,910 --> 00:04:08,116
Been telling a bunch of stories and B.S.
113
00:04:08,118 --> 00:04:11,495
- And you still let him breathe?
- Yeah, why wouldn't I?
114
00:04:11,497 --> 00:04:14,264
We run into clowns like
this all the time, Sonny.
115
00:04:17,054 --> 00:04:18,754
Excuse me.
116
00:04:21,592 --> 00:04:24,740
Scared?
117
00:04:24,742 --> 00:04:28,363
When the bullets are flying,
you don't think about yourself.
118
00:04:28,365 --> 00:04:30,265
You don't even think about dying.
119
00:04:30,267 --> 00:04:33,097
You're just worried about
the brother next to you.
120
00:04:33,099 --> 00:04:35,322
I'm-I'm sorry. Excuse me, sir.
121
00:04:35,324 --> 00:04:38,440
Sir, I-I just... I've heard, um...
122
00:04:38,442 --> 00:04:40,771
Are you a real SEAL?
123
00:04:40,773 --> 00:04:43,163
- Yeah.
- Seriously? That-that's...
124
00:04:43,165 --> 00:04:44,279
Oh, yeah, you got the
hat and everything.
125
00:04:44,281 --> 00:04:45,454
What is this? This like a... ?
126
00:04:45,456 --> 00:04:46,589
- Call it a trident?
- Yeah.
127
00:04:46,591 --> 00:04:47,672
Yeah.
128
00:04:47,674 --> 00:04:50,251
Have you seen, uh, like, serious action?
129
00:04:50,253 --> 00:04:52,554
I've seen my share of hot combat.
130
00:04:52,556 --> 00:04:54,278
Wow. That sounds dangerous.
131
00:04:54,280 --> 00:04:55,891
Oh, yeah. Nothing I can't handle.
132
00:04:55,893 --> 00:04:57,292
Well, I'm sure, uh...
133
00:04:57,294 --> 00:05:00,428
I'm sure BUD/S prepared
you for anything, huh?
134
00:05:00,430 --> 00:05:02,963
- Yeah.
- Yeah.
135
00:05:02,965 --> 00:05:04,765
What class were you in?
136
00:05:04,767 --> 00:05:06,923
Mm.
137
00:05:06,925 --> 00:05:08,515
See, I was in 252.
138
00:05:08,517 --> 00:05:10,974
My buddy, Full Metal here...
you were in what, uh... ?
139
00:05:10,976 --> 00:05:13,407
- 234.
- 234.
140
00:05:13,409 --> 00:05:16,143
Do you know that Metal likes two things?
141
00:05:16,145 --> 00:05:19,313
Drinking whiskey and crushing skulls.
142
00:05:19,315 --> 00:05:22,349
And I'm fresh out of sauce, Tinker Bell.
143
00:05:22,351 --> 00:05:25,152
I'm just having a little fun.
144
00:05:25,154 --> 00:05:26,821
- A little fun?
- Yeah.
145
00:05:26,823 --> 00:05:29,156
Is that what it is... fun to you?
146
00:05:29,158 --> 00:05:30,825
Really? Fun?
147
00:05:30,827 --> 00:05:35,429
What you're doing here, pal,
is dishonoring the memory
148
00:05:35,431 --> 00:05:39,967
of our brothers who died doing
the things you claimed to do.
149
00:05:41,604 --> 00:05:43,393
- Man, what the hell is your problem?
- Hey, Sonny.
150
00:05:43,395 --> 00:05:45,271
- You are, buddy!
- Hey.
151
00:05:45,273 --> 00:05:47,440
Come here. Hey, hey, look at me.
152
00:05:47,442 --> 00:05:50,620
Calm down. Look, this
isn't some bar in Vah Beach
153
00:05:50,622 --> 00:05:52,211
where you can just come in
here looking for a fight, okay?
154
00:05:52,213 --> 00:05:54,347
Yeah, well, you know, that guy...
155
00:05:54,349 --> 00:05:56,716
he was stealing valor
all night, and what,
156
00:05:56,718 --> 00:05:59,385
now you're, uh, turning
your sights on me?
157
00:05:59,387 --> 00:06:01,120
- Sonny, that guy's a wannabe.
- Mm.
158
00:06:01,122 --> 00:06:04,163
- Who cares?
- Every team guy ever.
159
00:06:04,165 --> 00:06:06,165
- Really?
- Yeah.
160
00:06:07,729 --> 00:06:09,228
Except you, Clay.
161
00:06:09,230 --> 00:06:12,164
Hey, sleep it off, buddy.
162
00:06:32,420 --> 00:06:34,086
Jason, you're okay.
163
00:06:34,088 --> 00:06:35,721
You're okay. I'm-I'm here.
164
00:06:39,894 --> 00:06:41,727
Uh, fine. I'm fine.
165
00:06:41,729 --> 00:06:43,429
I'm good. It's just...
166
00:06:43,431 --> 00:06:45,331
Just had a nightmare. That's all.
167
00:06:51,039 --> 00:06:53,039
Do you want to talk about it?
168
00:06:55,709 --> 00:06:58,044
No, I said I'm fine, okay?
169
00:06:58,046 --> 00:06:59,445
I'm okay.
170
00:06:59,447 --> 00:07:01,647
I just need a little time, that's all.
171
00:07:10,557 --> 00:07:12,123
Come back to bed.
172
00:07:12,125 --> 00:07:14,459
Just give me a little time, okay?
173
00:07:20,655 --> 00:07:23,655
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
174
00:08:04,910 --> 00:08:06,676
Last man!
175
00:08:14,186 --> 00:08:17,654
End ex! Three minutes, 18 seconds.
176
00:08:17,656 --> 00:08:19,246
Not bad.
177
00:08:19,248 --> 00:08:21,472
As the Committee is aware,
Development Group's mission
178
00:08:21,474 --> 00:08:23,560
includes counterterrorism operations,
179
00:08:23,562 --> 00:08:25,710
counterproliferation,
and the elimination
180
00:08:25,712 --> 00:08:27,463
or recovery of high-value targets.
181
00:08:27,465 --> 00:08:29,942
But since the beginning
of the war on terror,
182
00:08:29,944 --> 00:08:32,635
Hostage Rescue has become
an increasingly common
183
00:08:32,637 --> 00:08:34,803
and vital DEVGRU operation.
184
00:08:34,805 --> 00:08:36,805
Expanding our mission has necessitated
185
00:08:36,807 --> 00:08:38,374
additional training.
186
00:08:38,376 --> 00:08:40,833
Means more hours, more
facilities, more equipment.
187
00:08:40,835 --> 00:08:42,278
Which translates into more money.
188
00:08:42,280 --> 00:08:43,902
Indeed, Senator, but as you know,
189
00:08:43,904 --> 00:08:46,034
Bravo has successfully
extracted hostages
190
00:08:46,036 --> 00:08:47,368
from all over the globe.
191
00:08:47,370 --> 00:08:49,385
Though not in Venezuela.
192
00:08:49,387 --> 00:08:50,853
That's true, sir.
193
00:08:50,855 --> 00:08:52,455
Venezuela definitely was a failure,
194
00:08:52,457 --> 00:08:54,190
but we are the best in the world
195
00:08:54,192 --> 00:08:56,179
because of our advanced training, so...
196
00:08:56,181 --> 00:08:58,561
you can almost guarantee
mission success next time.
197
00:08:58,563 --> 00:09:00,963
Maybe the, uh, maybe
the senators would like
198
00:09:00,965 --> 00:09:02,921
a little interactive demonstration?
199
00:09:02,923 --> 00:09:05,176
Maybe the best way to
understand hostage rescue
200
00:09:05,178 --> 00:09:06,669
is by being the hostage.
201
00:09:06,671 --> 00:09:08,537
That's a good point, Petty Officer.
202
00:09:08,539 --> 00:09:11,506
Senator Walters, what do you think?
203
00:09:11,508 --> 00:09:15,144
You, uh, come on down
here and be our guinea pig?
204
00:09:16,247 --> 00:09:18,246
And if you want to,
you can probably even,
205
00:09:18,248 --> 00:09:19,938
you know, snap a little photo op,
206
00:09:19,940 --> 00:09:21,631
as long as we're not in the frame.
207
00:09:21,633 --> 00:09:23,927
Petty Officer Spenser here
is the prime example of
208
00:09:23,929 --> 00:09:25,554
our new generation
of SEALS who are ready
209
00:09:25,556 --> 00:09:26,588
to lead this nation
210
00:09:26,590 --> 00:09:28,723
into the next decade.
211
00:09:28,725 --> 00:09:32,494
And those who don't
evolve will be left behind.
212
00:09:38,569 --> 00:09:41,436
Hold up. Wait a minute.
213
00:09:41,438 --> 00:09:43,171
How can you say they won't like you?
214
00:09:43,173 --> 00:09:45,507
You haven't even met the
kids at your new school yet.
215
00:09:45,509 --> 00:09:48,610
But what if I meet them
and they don't like me?
216
00:09:48,612 --> 00:09:50,378
Well, you've got to give 'em a chance
217
00:09:50,380 --> 00:09:51,680
to get to know you first.
218
00:09:51,682 --> 00:09:53,291
Just like they're
gonna give you a chance.
219
00:09:53,293 --> 00:09:55,350
Once they see how nice you are,
they're gonna be nice to you.
220
00:09:55,352 --> 00:09:56,963
... in response to Marsden taking sides
221
00:09:56,965 --> 00:09:58,052
with the Hashid.
222
00:09:58,054 --> 00:10:00,580
The surprising allegations
that the late ambassador
223
00:10:00,582 --> 00:10:02,795
may have not only
mishandled the peace talks
224
00:10:02,797 --> 00:10:04,956
but that she may also
have been responsible
225
00:10:04,958 --> 00:10:06,390
- for the recent attack...
- Daddy?
226
00:10:06,392 --> 00:10:07,561
Yeah, babe?
227
00:10:07,563 --> 00:10:09,062
What's the matter?
228
00:10:10,366 --> 00:10:12,633
Oh, well, I worked with that lady,
229
00:10:12,635 --> 00:10:15,402
the ambassador, before she died.
230
00:10:15,404 --> 00:10:17,705
She was a real good person,
but somebody's trying to say
231
00:10:17,707 --> 00:10:19,540
she failed at her job.
232
00:10:19,542 --> 00:10:22,610
That's just not true.
233
00:10:22,612 --> 00:10:24,478
How do you know?
234
00:10:24,480 --> 00:10:27,648
I was there.
235
00:10:27,650 --> 00:10:30,618
Is that what your job's like?
236
00:10:32,421 --> 00:10:34,755
Do people shoot at you?
237
00:10:36,459 --> 00:10:39,559
Daddy's a sailor, baby girl.
238
00:10:41,229 --> 00:10:42,795
Now, go wash up...
239
00:10:42,797 --> 00:10:44,997
before your mom gets
home, starts yelling at me.
240
00:10:51,516 --> 00:10:54,607
So, what is it that
you're afraid of, Jason?
241
00:10:54,609 --> 00:10:57,577
What makes you think I'm afraid?
I'm not afraid of anything.
242
00:10:57,579 --> 00:10:59,445
Well, the fact that you're
sitting across from me
243
00:10:59,447 --> 00:11:01,013
for the first time in months.
244
00:11:02,250 --> 00:11:03,816
I'm fine.
245
00:11:03,818 --> 00:11:05,318
Actually, I'm doing really good.
246
00:11:05,320 --> 00:11:07,470
Me and Natalie, we're
going camping this weekend,
247
00:11:07,472 --> 00:11:09,489
- and it's gonna be smooth, Doc.
- That's great.
248
00:11:09,491 --> 00:11:11,417
- Yeah.
- Yeah, so you-you two are making progress.
249
00:11:11,419 --> 00:11:12,424
Sure.
250
00:11:12,426 --> 00:11:14,661
I-I'm trying to, uh...
251
00:11:14,663 --> 00:11:17,963
do what you told me
to do, and that's, um,
252
00:11:17,965 --> 00:11:20,532
break down my inner wall.
253
00:11:20,534 --> 00:11:22,134
But, uh, it's, uh...
254
00:11:22,136 --> 00:11:25,137
- You know.
- It's-it's scary letting someone in.
255
00:11:25,139 --> 00:11:27,306
Are you... are you feeling exposed?
256
00:11:27,308 --> 00:11:30,642
Yeah, I feel exposed.
257
00:11:30,644 --> 00:11:32,978
Yeah, like I'm in the crosshairs.
258
00:11:32,980 --> 00:11:34,513
Tell you, sometimes,
259
00:11:34,515 --> 00:11:36,816
I wish I was on the
other end of the scope.
260
00:11:36,818 --> 00:11:38,784
- S-See?
- Hmm.
261
00:11:38,786 --> 00:11:41,787
You know, Natalie helped put you
back together after your injury.
262
00:11:41,789 --> 00:11:44,091
- Yeah.
- She saw you at your lowest
263
00:11:44,093 --> 00:11:45,825
and still got involved with you.
264
00:11:45,827 --> 00:11:50,196
She told me, "Fix the body,
and the mind will follow".
265
00:11:50,198 --> 00:11:52,699
Well, you know what?
Body's 100%. But the mind?
266
00:11:52,701 --> 00:11:54,132
She still, uh...
267
00:11:54,134 --> 00:11:56,468
She's still seeing the cracks
in your invincible persona.
268
00:11:56,470 --> 00:11:59,638
You know, opening up means
revealing the impact of all
269
00:11:59,640 --> 00:12:01,807
the trauma that you've endured, Jason.
270
00:12:01,809 --> 00:12:03,241
- All of it.
- Yeah.
271
00:12:03,243 --> 00:12:06,021
So, is that... is that
maybe what has you worried?
272
00:12:06,023 --> 00:12:07,312
It's a lot.
273
00:12:07,314 --> 00:12:09,080
It's a lot for her to handle.
274
00:12:09,082 --> 00:12:11,022
Look, you know what?
275
00:12:11,024 --> 00:12:12,569
My team's deploying next month.
276
00:12:12,571 --> 00:12:14,820
We're deploying, so I
got to focus on them.
277
00:12:14,822 --> 00:12:17,255
But-but Natalie, she
works with SEALs, right?
278
00:12:17,257 --> 00:12:18,657
Yeah, she works with SEALs.
279
00:12:18,659 --> 00:12:20,313
So saying her position
280
00:12:20,315 --> 00:12:22,099
would give her intimate knowledge
281
00:12:22,101 --> 00:12:23,997
of both the physical and mental damage
282
00:12:23,999 --> 00:12:25,564
that combat causes.
283
00:12:27,190 --> 00:12:29,546
Right?
284
00:12:29,548 --> 00:12:33,023
Well, working together and dating
285
00:12:33,025 --> 00:12:34,657
- are two separate things, Doc.
- You know, I don't think
286
00:12:34,659 --> 00:12:36,097
it's like she thought
she was getting into
287
00:12:36,099 --> 00:12:37,459
a relationship with an accountant.
288
00:12:39,389 --> 00:12:41,379
- Natalie had the goods on you.
- Yes.
289
00:12:41,381 --> 00:12:43,995
- Warts and all, and she still took the plunge.
- Took the plunge.
290
00:12:43,997 --> 00:12:46,084
So I don't think you should
tell me that you're shielding her
291
00:12:46,086 --> 00:12:47,574
from anything, 'cause
you and I both know
292
00:12:47,576 --> 00:12:49,433
that she is strong enough to handle it.
293
00:12:49,435 --> 00:12:52,213
- Hmm?
- She's strong enough to handle it.
294
00:12:52,215 --> 00:12:53,636
So, what is it really
295
00:12:53,638 --> 00:12:55,878
- that has you putting your walls back up?
- Stop with the walls.
296
00:12:55,880 --> 00:12:58,729
- Stop with the walls.
- Faced with some adversity,
297
00:12:58,731 --> 00:13:01,732
and you're choosing flight over fight.
298
00:13:01,734 --> 00:13:03,868
Why?
299
00:13:03,870 --> 00:13:07,538
Do you think that
there's choice in duty?
300
00:13:07,540 --> 00:13:08,996
Yeah?
301
00:13:08,998 --> 00:13:11,275
My men and my mission come first.
302
00:13:11,277 --> 00:13:13,310
My men and my mission come first.
303
00:13:13,312 --> 00:13:15,683
I think that's a great recipe
304
00:13:15,685 --> 00:13:16,925
for a mature relationship.
305
00:13:16,927 --> 00:13:19,000
It's how I keep my team safe, Doc, okay?
306
00:13:19,002 --> 00:13:20,252
It's how I keep them safe.
307
00:13:20,254 --> 00:13:21,585
What is it that you want, Jason?
308
00:13:21,587 --> 00:13:23,711
- I want? What I want.
- What is it that you want?
309
00:13:23,713 --> 00:13:25,656
I want to bring my men home.
310
00:13:25,658 --> 00:13:28,325
I want to make sure
that my men come home.
311
00:13:28,327 --> 00:13:29,960
I think that's what Bravo 1 wants.
312
00:13:29,962 --> 00:13:32,797
Stop with the Bravo 1
crap already, all right?
313
00:13:32,799 --> 00:13:34,998
All right. Intimacy,
314
00:13:35,000 --> 00:13:37,835
both emotional and physical,
315
00:13:37,837 --> 00:13:41,455
it requires a deeper, better
understanding of the self
316
00:13:41,457 --> 00:13:43,689
before it can be shared
with somebody else.
317
00:13:43,691 --> 00:13:45,698
I don't even know what
the hell that means.
318
00:13:45,700 --> 00:13:46,743
I don't know what that means.
319
00:13:46,745 --> 00:13:48,545
I don't know what you're
talking about. I really don't.
320
00:13:48,547 --> 00:13:50,541
I'm just saying that Bravo
1, the great protector,
321
00:13:50,543 --> 00:13:52,916
knows what's best for
everyone but himself.
322
00:13:52,918 --> 00:13:55,652
You know what? Time's up. Yeah.
323
00:13:55,654 --> 00:13:57,186
Niger is a developing country,
324
00:13:57,188 --> 00:13:59,689
but it ranks last on the
UN's Human Development list
325
00:13:59,691 --> 00:14:02,118
despite being ripe
with natural resources.
326
00:14:02,120 --> 00:14:03,675
Those resources make it
327
00:14:03,677 --> 00:14:05,608
an important piece on
the global chessboard.
328
00:14:05,610 --> 00:14:07,850
The entire region is a strategic hotbed.
329
00:14:07,852 --> 00:14:10,448
Local forces and international
powers like Russia
330
00:14:10,450 --> 00:14:12,417
and China are all vying for control.
331
00:14:12,419 --> 00:14:14,437
Well, last I heard, China
had boots on the ground.
332
00:14:14,439 --> 00:14:16,517
Yeah, they built a, uh, naval base
333
00:14:16,519 --> 00:14:18,801
- in 2017 in Djibouti, right?
- Correct.
334
00:14:18,803 --> 00:14:20,933
And Russia wants to
get in on the fun, too.
335
00:14:20,935 --> 00:14:23,296
Russian private military
companies are arming,
336
00:14:23,298 --> 00:14:25,730
training and supporting local forces.
337
00:14:25,732 --> 00:14:27,116
With the Russians arming everyone,
338
00:14:27,118 --> 00:14:28,784
how does the U.S. compete in Niger?
339
00:14:28,786 --> 00:14:30,119
World power expresses itself
340
00:14:30,121 --> 00:14:32,167
in military might or infrastructure.
341
00:14:32,169 --> 00:14:35,346
The U.S. is helping rebuild
Niger's outdated infrastructure.
342
00:14:35,348 --> 00:14:37,293
The Army Corps of
Engineers is already working
343
00:14:37,295 --> 00:14:39,731
on several projects, including a dam
344
00:14:39,733 --> 00:14:41,407
and major thoroughfare.
345
00:14:41,409 --> 00:14:43,416
Bravo has been tasked with surveilling
346
00:14:43,418 --> 00:14:45,556
a Boko Haram camp in the area.
347
00:14:45,558 --> 00:14:47,781
This particular BH faction
348
00:14:47,783 --> 00:14:49,837
has executed aide workers,
349
00:14:49,839 --> 00:14:52,528
orchestrated suicide bombings
and just last month
350
00:14:52,530 --> 00:14:55,103
abducted 110 schoolgirls.
351
00:14:55,105 --> 00:14:56,544
Well, Boko's been acting out for years.
352
00:14:56,546 --> 00:14:57,912
Why are we surveilling them
353
00:14:57,914 --> 00:14:59,914
when we have plenty of
reason to strike here?
354
00:14:59,916 --> 00:15:02,583
You're looking for a former
Spetsnaz commander,
355
00:15:02,585 --> 00:15:04,386
Vadik Petrov.
356
00:15:04,388 --> 00:15:07,126
He's now working with a
Russian contracting firm
357
00:15:07,128 --> 00:15:09,407
suspected of supplying local forces
358
00:15:09,409 --> 00:15:10,747
against American interests.
359
00:15:10,749 --> 00:15:12,572
Intel says that Petrov is set to arrive
360
00:15:12,574 --> 00:15:14,195
at the Boko camp in the next two days.
361
00:15:14,197 --> 00:15:16,013
Bravo's job is to confirm
362
00:15:16,015 --> 00:15:18,473
Petrov's association with Boko Haram
363
00:15:18,475 --> 00:15:21,186
and see what other groups in
the area he is working with.
364
00:15:21,188 --> 00:15:22,302
Special recon.
365
00:15:22,304 --> 00:15:23,670
So, we're gonna trek
366
00:15:23,672 --> 00:15:25,872
into this death jungle and track down
367
00:15:25,874 --> 00:15:27,458
this Commie contractor?
368
00:15:27,460 --> 00:15:28,800
What are the rules of engagement?
369
00:15:28,802 --> 00:15:30,632
Niger's a semi-permissive environment.
370
00:15:30,634 --> 00:15:32,363
No firing unless fired upon.
371
00:15:32,365 --> 00:15:34,448
Oh, it's always fun heading
into the battlefield handcuffed,
372
00:15:34,450 --> 00:15:36,050
isn't it, boys? Hmm?
373
00:15:43,128 --> 00:15:44,294
Hey.
374
00:15:44,296 --> 00:15:46,663
- Hey, hey.
- Hey, hey. Hey.
375
00:15:46,665 --> 00:15:47,964
- Hey, everything all right?
- Yeah.
376
00:15:47,966 --> 00:15:49,432
You blew out so fast this morning,
377
00:15:49,434 --> 00:15:50,924
- I didn't have a chance to check on you.
- Oh, you know,
378
00:15:50,926 --> 00:15:52,972
I just really wasn't myself
last night. That's all.
379
00:15:52,974 --> 00:15:56,209
You were until you weren't.
380
00:15:57,302 --> 00:15:59,559
Look, I've seen a lot in
my time with the teams,
381
00:15:59,561 --> 00:16:01,350
if there's anything
you want to talk about.
382
00:16:01,352 --> 00:16:03,914
Didn't get much sleep
last night. That's all.
383
00:16:03,916 --> 00:16:06,084
Well, hopefully, you'll
sleep better this weekend
384
00:16:06,086 --> 00:16:07,433
- under the stars.
- Right.
385
00:16:07,435 --> 00:16:08,790
Well, you know what?
We're spinning up now,
386
00:16:08,792 --> 00:16:11,320
and, uh, you know, with deployment, uh,
387
00:16:11,322 --> 00:16:13,946
coming up, I just, uh, I
think the camping thing just...
388
00:16:13,948 --> 00:16:15,657
has to wait. Got to
put it on hold for now.
389
00:16:15,659 --> 00:16:18,160
- You know, I got to focus on Bravo.
- Really?
390
00:16:18,162 --> 00:16:20,604
I was really looking
forward to some away time.
391
00:16:20,606 --> 00:16:22,773
Me, too. Yeah, I'm
sorry. I'm really sorry.
392
00:16:22,775 --> 00:16:25,075
But I got a plane to catch, you know?
393
00:16:25,077 --> 00:16:26,477
Be safe.
394
00:16:26,479 --> 00:16:27,811
Yeah.
395
00:16:37,822 --> 00:16:39,822
Aah!
396
00:16:39,824 --> 00:16:42,492
Ah. Ensign Davis.
397
00:16:42,494 --> 00:16:45,795
To what do I owe this pleasure?
398
00:16:45,797 --> 00:16:49,098
Hmm. Well, heard about the bar.
399
00:16:49,100 --> 00:16:52,045
Little, uh, "stolen valor" altercation.
400
00:16:52,047 --> 00:16:53,668
"Altercation"? Come on, man.
401
00:16:53,670 --> 00:16:55,004
It was more like a little dustup.
402
00:16:55,006 --> 00:16:57,304
Okay, well, I've seen you
with those guys plenty of times
403
00:16:57,306 --> 00:16:59,008
when there wasn't even a little dustup,
404
00:16:59,010 --> 00:17:01,488
so what made you decide
to throw hands this time?
405
00:17:01,490 --> 00:17:03,616
Okay. Well, fellow just
needed to be reminded
406
00:17:03,618 --> 00:17:04,947
his place on the food chain.
407
00:17:04,949 --> 00:17:06,516
Sonny, you know better than I do
408
00:17:06,518 --> 00:17:08,117
that the toughest guy at the bar
409
00:17:08,119 --> 00:17:09,819
doesn't worry about proving it.
410
00:17:09,821 --> 00:17:11,286
Okay.
411
00:17:11,288 --> 00:17:14,623
Well, I wouldn't have
had to if Clay had, uh,
412
00:17:14,625 --> 00:17:17,225
you know, stood up to
him in the first place.
413
00:17:17,227 --> 00:17:19,127
Yeah, but I guess us door kickers
414
00:17:19,129 --> 00:17:21,329
don't really mean much anymore to him
415
00:17:21,331 --> 00:17:24,493
since he's rubbing elbows
with you movers and shakers.
416
00:17:24,495 --> 00:17:25,557
Sonny.
417
00:17:25,559 --> 00:17:27,559
Okay, okay, okay.
418
00:17:29,641 --> 00:17:31,831
Davis, I promise
419
00:17:31,833 --> 00:17:34,952
not to get in any more
dustups or altercations,
420
00:17:34,954 --> 00:17:37,978
and I will keep my hands
421
00:17:37,980 --> 00:17:40,015
to myself in the future.
422
00:17:40,017 --> 00:17:41,516
Unless...
423
00:17:41,518 --> 00:17:44,515
Unless I'm sticking
dollar bills in a G-string.
424
00:17:44,517 --> 00:17:46,721
- Okay, all right. Good talk.
- 'Cause I'm badass. Bam!
425
00:17:46,723 --> 00:17:50,450
Good talk, friend.
426
00:17:50,452 --> 00:17:53,452
_
427
00:17:54,664 --> 00:17:56,363
12 mikes out.
428
00:17:56,365 --> 00:17:58,999
- Should be a gravel road in about a mile.
- Copy.
429
00:18:00,647 --> 00:18:02,369
Y'all see the news?
430
00:18:02,371 --> 00:18:04,004
About Marsden?
431
00:18:04,006 --> 00:18:05,906
Straight-up ugly, man.
432
00:18:05,908 --> 00:18:07,598
State Department's
throwing her under the bus.
433
00:18:07,600 --> 00:18:09,255
It's a straight-up snow job, I mean...
434
00:18:09,257 --> 00:18:11,679
But that's the risk you
run in that line of work.
435
00:18:11,681 --> 00:18:13,013
Doesn't get any lower than assassinating
436
00:18:13,015 --> 00:18:14,715
the character of a dead woman.
437
00:18:14,717 --> 00:18:17,184
I can count the number of
straight arrows like Marsden
438
00:18:17,186 --> 00:18:18,719
I met in the State
Department on one hand.
439
00:18:18,721 --> 00:18:19,976
Well, you know, it's a shame that
440
00:18:19,978 --> 00:18:22,112
she won't be remembered
for who she really was.
441
00:18:24,324 --> 00:18:25,480
What's up?
442
00:18:25,482 --> 00:18:27,193
New Intel just came through.
443
00:18:27,195 --> 00:18:30,140
Boko Haram is moving on the
dam where ACE Team is working.
444
00:18:30,142 --> 00:18:31,999
Yeah, how many Americans at the dam?
445
00:18:32,001 --> 00:18:33,633
Petrov is the op.
446
00:18:33,635 --> 00:18:35,935
Well, he could be with them.
447
00:18:35,937 --> 00:18:38,071
No way Petrov is going on an assault.
448
00:18:38,073 --> 00:18:40,139
Bravo needs to continue
with the special recon.
449
00:18:40,141 --> 00:18:43,242
There's a larger ODA
unit three hours away.
450
00:18:43,244 --> 00:18:44,536
They can help reinforce the dam.
451
00:18:44,538 --> 00:18:46,394
I don't think ACE Team has that time.
452
00:18:46,396 --> 00:18:49,099
Taking the local roads,
Boko Haram's forces
453
00:18:49,101 --> 00:18:50,769
will reach the dam in two hours.
454
00:18:50,771 --> 00:18:52,260
But Bravo's vehicles are faster,
455
00:18:52,262 --> 00:18:53,419
so if they cut cross-country,
456
00:18:53,421 --> 00:18:55,588
they can get there in 40 minutes.
457
00:18:55,590 --> 00:18:57,452
Keeping that dam from Russian control
458
00:18:57,454 --> 00:19:00,593
and securing the ACE Team,
that's their new priorities.
459
00:19:00,595 --> 00:19:02,828
All right, send them the GPS way points.
460
00:19:02,830 --> 00:19:04,296
Bravo 1, this is Havoc.
461
00:19:04,298 --> 00:19:06,665
You have new actions on target.
462
00:19:06,667 --> 00:19:08,300
Solid, Havoc. Inbound on new target.
463
00:19:08,302 --> 00:19:09,968
Boko's moving on the
dam. We got to haul ass
464
00:19:09,970 --> 00:19:11,903
if we're gonna try and
lay out the red carpet.
465
00:19:53,715 --> 00:19:55,481
- Master Chief Hayes?
- Yeah.
466
00:19:55,483 --> 00:19:57,217
Sergeant First Class
Krause. How's it going?
467
00:19:58,253 --> 00:19:59,685
Happy to see you guys.
468
00:19:59,687 --> 00:20:02,153
Well, glad we were close
enough to help you guys.
469
00:20:02,155 --> 00:20:05,224
Wait a second. One
man. That's your force?
470
00:20:05,226 --> 00:20:06,751
Not much against 30 enemy.
471
00:20:06,753 --> 00:20:07,875
So, what are you thinking?
472
00:20:07,877 --> 00:20:10,762
Should we make a stand or fall back?
473
00:20:10,764 --> 00:20:12,531
You can't abandon this dam.
474
00:20:12,533 --> 00:20:15,033
Oh, meet Dick Gordon, head engineer.
475
00:20:15,035 --> 00:20:16,602
There are locals working with us.
476
00:20:16,604 --> 00:20:18,604
If we leave, their families
and this infrastructure
477
00:20:18,606 --> 00:20:20,404
will fall under Russian
control within a week.
478
00:20:20,406 --> 00:20:21,972
Don't worry about that, Dick, all right?
479
00:20:21,974 --> 00:20:23,641
You're not gonna lose
control of this dam.
480
00:20:23,643 --> 00:20:24,765
We're not leaving.
481
00:20:24,767 --> 00:20:26,844
Looks like we'll be seeing
some trigger time, then.
482
00:20:26,846 --> 00:20:28,535
Should we hit 'em before
they get near the dam?
483
00:20:28,537 --> 00:20:29,994
We can meet 'em on the road.
484
00:20:29,996 --> 00:20:32,182
Outmanned. Be a pretty quick fight.
485
00:20:32,184 --> 00:20:35,285
Yeah, but here we got
two things they don't:
486
00:20:35,287 --> 00:20:37,320
high ground and the element of surprise.
487
00:20:37,322 --> 00:20:38,689
Gonna need some help from your crew.
488
00:20:38,691 --> 00:20:39,946
Just let me know what we can do.
489
00:20:39,948 --> 00:20:41,825
Start by taking us to
the top of that dam, Dick.
490
00:20:41,827 --> 00:20:42,949
All right.
491
00:20:58,075 --> 00:21:00,700
Those the only two access
roads leading up here?
492
00:21:00,702 --> 00:21:03,013
Only the upper one runs
straight to the dam, though.
493
00:21:03,015 --> 00:21:05,282
Well, that's the route
they're gonna take.
494
00:21:05,284 --> 00:21:07,051
These overwatch positions
are gonna give us
495
00:21:07,053 --> 00:21:09,252
interlocking fields of fire
to cover 'em on their way in.
496
00:21:09,254 --> 00:21:10,987
That's assuming they don't just
rush straight through, though.
497
00:21:10,989 --> 00:21:12,021
What kind of demo you have?
498
00:21:12,023 --> 00:21:14,057
No explosives, but I
do have eight cylinders
499
00:21:14,059 --> 00:21:15,357
of acetylene we use for tunneling.
500
00:21:15,359 --> 00:21:16,826
Well, we can make that go boom.
501
00:21:16,828 --> 00:21:18,194
What are you thinking, boss dog?
502
00:21:18,196 --> 00:21:20,029
Let's position your
vehicles in a serpentine
503
00:21:20,031 --> 00:21:21,254
running down the upper road.
504
00:21:21,256 --> 00:21:23,856
- Mark the first and the last.
- Roger that. We'll rig 'em hot.
505
00:21:23,858 --> 00:21:25,514
What are you guys packing for firepower?
506
00:21:25,516 --> 00:21:27,970
Just our M4s and a few
extra mags, couple frags.
507
00:21:27,972 --> 00:21:30,073
Okay, when we channelize the enemy,
508
00:21:30,075 --> 00:21:34,077
you two will join my team,
and we'll chew up the Boko.
509
00:21:34,079 --> 00:21:36,657
Gonna cut 'em off, stick 'em
in the shooting gallery. Nice.
510
00:21:36,659 --> 00:21:38,458
That's right. You grunts catch on quick.
511
00:21:38,460 --> 00:21:40,016
Don't let the good looks fool you.
512
00:21:40,018 --> 00:21:41,983
You know, we could use
513
00:21:41,985 --> 00:21:44,720
some barricades to fight
from. You got tools?
514
00:21:44,722 --> 00:21:45,911
W-We're engineers.
515
00:21:45,913 --> 00:21:48,002
Come on, Ray. Let's get to work.
516
00:22:03,006 --> 00:22:04,539
Get the shovel.
517
00:22:04,541 --> 00:22:07,776
Trent, you could have
brought the car closer.
518
00:22:17,721 --> 00:22:20,421
What have we got?
519
00:22:20,423 --> 00:22:23,691
The, uh, the bridge is a klick.
520
00:22:23,693 --> 00:22:26,683
And, then that bend
in the road down there
521
00:22:26,685 --> 00:22:28,129
is that little scrubby tree...
522
00:22:28,131 --> 00:22:30,231
600 meters.
523
00:22:30,233 --> 00:22:32,199
And then come back
towards us a little more,
524
00:22:32,201 --> 00:22:34,101
and there's a little rock outcropping.
525
00:22:34,103 --> 00:22:35,536
That's four.
526
00:22:35,538 --> 00:22:36,904
I see it.
527
00:22:36,906 --> 00:22:38,773
Good copy.
528
00:22:38,775 --> 00:22:41,942
You gonna dial it in, or
are you just gonna use holds?
529
00:22:41,944 --> 00:22:43,478
I'm gonna hold.
530
00:22:43,480 --> 00:22:45,212
Mean a quicker target
acquisition, you know?
531
00:22:45,214 --> 00:22:47,648
Yeah, that's a good call.
532
00:22:49,252 --> 00:22:51,451
Still thinking about
Ambassador Marsden, aren't you?
533
00:22:55,091 --> 00:22:57,658
She has a family.
534
00:22:57,660 --> 00:22:59,500
You know, and...
535
00:22:59,502 --> 00:23:00,858
for the rest of their lives,
536
00:23:00,860 --> 00:23:01,962
they're gonna think that she died
537
00:23:01,964 --> 00:23:04,021
because of her incompetence,
not knowing that she was a hero
538
00:23:04,023 --> 00:23:06,200
or gave her life to save others.
539
00:23:06,202 --> 00:23:07,776
And everyone that they know
540
00:23:07,778 --> 00:23:09,136
is gonna think the same thing, too, man.
541
00:23:09,138 --> 00:23:10,304
It's just...
542
00:23:10,306 --> 00:23:11,738
it's not right.
543
00:23:13,509 --> 00:23:15,810
Look, I...
544
00:23:15,812 --> 00:23:18,002
I get it, Clay. I...
545
00:23:18,004 --> 00:23:21,181
I feel the same way, but...
546
00:23:21,183 --> 00:23:23,317
it's not our lane.
547
00:23:23,319 --> 00:23:27,020
We're called "quiet professionals"
for a reason, brother.
548
00:23:27,022 --> 00:23:28,899
Someone should set things straight, man.
549
00:23:28,901 --> 00:23:32,492
Look, man, you caught hell
for pushing that TBI issue.
550
00:23:32,494 --> 00:23:35,429
And that was nothing compared to this.
551
00:23:35,431 --> 00:23:38,498
Marsden story is radioactive.
552
00:23:38,500 --> 00:23:40,767
We all got to stay away from it.
553
00:23:42,571 --> 00:23:46,340
Just wish our pull in the world
went further than our bullets.
554
00:23:49,044 --> 00:23:50,944
Yeah.
555
00:23:52,714 --> 00:23:55,614
Why are you only loading
the vehicles on the ends?
556
00:23:55,616 --> 00:23:58,184
Creating a choke point.
Once enough enemy funnel in,
557
00:23:58,186 --> 00:23:59,953
we blow it, split their forces.
558
00:23:59,955 --> 00:24:01,482
Turns into a game of Whac-A-Mole.
559
00:24:01,484 --> 00:24:03,689
That's not how I remember
Whac-A-Mole working.
560
00:24:03,691 --> 00:24:05,458
No, no. Metal's right.
561
00:24:05,460 --> 00:24:07,961
Except the enemy won't
have holes to hide in,
562
00:24:07,963 --> 00:24:10,474
and instead of a hammer,
we're using explosives.
563
00:24:10,476 --> 00:24:12,915
- Like I said. Boom.
- Barricades are built,
564
00:24:12,917 --> 00:24:16,569
vehicles are in position,
and the explosives are loaded.
565
00:24:16,571 --> 00:24:19,305
The, uh, engineers, they're
gonna hide in the control room,
566
00:24:19,307 --> 00:24:21,107
take shelter in the damn control room.
567
00:24:21,109 --> 00:24:22,431
Yep, we're dialed in.
568
00:24:22,433 --> 00:24:24,542
All that's left is waiting.
569
00:24:24,544 --> 00:24:25,878
You good?
570
00:24:25,880 --> 00:24:26,935
Great.
571
00:24:26,937 --> 00:24:28,392
Got to be these MREs.
572
00:24:28,394 --> 00:24:30,017
Chocolate chip. Try that out.
573
00:24:30,019 --> 00:24:31,683
- Eh.
- You love those.
574
00:24:31,685 --> 00:24:33,518
- I do.
- Yeah.
575
00:24:33,520 --> 00:24:36,064
Never understood what made these
things taste so good downrange.
576
00:24:36,066 --> 00:24:38,556
- Right?
- Damn right. Then the minute you get back home,
577
00:24:38,558 --> 00:24:40,335
they start to taste like
glue and cardboard again.
578
00:24:40,337 --> 00:24:41,393
Ugh.
579
00:24:41,395 --> 00:24:43,461
Everything out in the field makes sense.
580
00:24:43,463 --> 00:24:45,797
Back home, not so much, Ray.
581
00:24:46,833 --> 00:24:48,466
Bravo 1, this is Havoc Base.
582
00:24:48,468 --> 00:24:51,003
Enemy convoy is now ten
mikes out from your position.
583
00:24:51,005 --> 00:24:52,404
Copy that, Havoc.
584
00:24:52,406 --> 00:24:53,961
All right, boys, let's
go. Time to get real.
585
00:24:53,963 --> 00:24:56,438
You, get somewhere safe.
Get out of here. Move.
586
00:24:56,440 --> 00:24:57,465
Good luck.
587
00:25:00,833 --> 00:25:03,123
Watch the cars.
588
00:25:03,125 --> 00:25:04,848
Stay left.
589
00:25:50,241 --> 00:25:52,873
All Bravo elements, be
aware enemy's inbound.
590
00:25:52,875 --> 00:25:54,781
Bravo 1, this is 4.
591
00:25:54,783 --> 00:25:56,550
Acetylene's primed. Standing by.
592
00:25:56,552 --> 00:25:57,884
That's good copy.
593
00:25:57,886 --> 00:26:00,087
Wait for my execute command to engage.
594
00:26:20,475 --> 00:26:22,508
Come on, Rambo.
595
00:26:22,510 --> 00:26:25,178
Time to stretch those legs.
596
00:26:48,803 --> 00:26:50,002
Havoc, this is 1.
597
00:26:50,004 --> 00:26:51,504
Enemy's inbound on our position.
598
00:26:51,506 --> 00:26:52,805
Permission to engage.
599
00:26:52,807 --> 00:26:54,039
Negative, Bravo 1.
600
00:26:54,041 --> 00:26:55,926
You're in a semi-permissive environment.
601
00:26:55,928 --> 00:26:57,377
R.O.E.'s stand.
602
00:26:57,379 --> 00:26:59,345
You cannot fire unless fired upon.
603
00:27:01,992 --> 00:27:04,816
Well, a couple dozen
true believers with AKs
604
00:27:04,818 --> 00:27:06,809
that don't look very
semi-permissive to me.
605
00:27:07,955 --> 00:27:10,022
Bravo 4, this is 1. Hold what you got.
606
00:27:10,024 --> 00:27:11,557
Copy, Bravo 1.
607
00:27:11,559 --> 00:27:13,540
Bravo 6, hold what you got.
608
00:27:13,542 --> 00:27:15,026
Bravo 6 copies.
609
00:27:15,028 --> 00:27:16,695
Holding.
610
00:27:16,697 --> 00:27:19,063
These fighters aren't gonna be
611
00:27:19,065 --> 00:27:21,199
in the optimal choke
position much longer.
612
00:27:25,739 --> 00:27:28,139
We're about to lose our advantage, J.
613
00:27:41,449 --> 00:27:42,478
Havoc, this is 1.
614
00:27:42,480 --> 00:27:46,282
Enemy is on top of us. Again,
request permission to engage.
615
00:27:46,284 --> 00:27:49,886
Negative, Bravo 1. R.O.E.'s still stand.
616
00:27:49,888 --> 00:27:52,321
You cannot fire unless fired upon.
617
00:27:53,264 --> 00:27:55,020
The music's about to stop, Jace,
618
00:27:55,022 --> 00:27:56,759
and we ain't gonna
have a chair to sit on.
619
00:27:59,831 --> 00:28:01,230
Brock,
620
00:28:01,232 --> 00:28:04,333
give me the flag.
621
00:28:04,335 --> 00:28:06,736
Flag.
622
00:28:17,414 --> 00:28:20,983
Hey! Come out and play!
623
00:28:27,024 --> 00:28:29,658
Execute, execute, execute!
624
00:28:53,582 --> 00:28:55,616
Bravo 6, I need some cover fire!
625
00:28:55,618 --> 00:28:58,152
I don't have a shot. Push them left.
626
00:29:11,267 --> 00:29:13,533
Bravo 6, I need an assist!
627
00:29:13,535 --> 00:29:15,601
Bravo 6, I need an assist!
628
00:29:15,603 --> 00:29:17,236
Negative. I don't have a shot.
629
00:29:35,090 --> 00:29:36,890
Bravo 2, check in.
630
00:29:38,060 --> 00:29:39,826
Bravo 2, check in.
631
00:29:41,508 --> 00:29:42,874
Bravo 2, check in.
632
00:29:47,134 --> 00:29:48,934
Not dead yet!
633
00:29:48,936 --> 00:29:50,135
Good copy.
634
00:30:04,919 --> 00:30:06,619
What the hell was that?
635
00:30:06,621 --> 00:30:09,021
Get that drone up higher.
636
00:30:09,023 --> 00:30:13,158
El Camino 1, climb. I need
another 3,000 feet elevation.
637
00:30:13,160 --> 00:30:14,526
There.
638
00:30:14,528 --> 00:30:16,161
What is that?
639
00:30:17,664 --> 00:30:19,664
Bravo 1, this is Havoc.
640
00:30:19,666 --> 00:30:22,634
You have what appears to be a
tank inbound to your position.
641
00:30:22,636 --> 00:30:24,103
That's a good copy, Havoc.
642
00:30:24,105 --> 00:30:26,038
All right, boys, keep your heads down.
643
00:30:26,040 --> 00:30:27,472
We're about to get torn up.
644
00:30:42,130 --> 00:30:43,896
Bravo 1, I got eyes on.
645
00:30:43,898 --> 00:30:45,297
It's definitely a tank.
646
00:30:49,691 --> 00:30:51,624
We got anything that'll take out a tank?
647
00:30:52,993 --> 00:30:54,960
You mean penetrate six inches of armor?
648
00:30:54,962 --> 00:30:56,494
No, Sonny, we don't.
649
00:31:02,560 --> 00:31:03,749
Havoc, this is 1.
650
00:31:03,751 --> 00:31:05,889
Requesting immediate close air support.
651
00:31:05,891 --> 00:31:08,057
Yeah, copy, Bravo 1.
Scrambling it to you now.
652
00:31:08,059 --> 00:31:10,059
That's good copy, Havoc.
653
00:31:10,061 --> 00:31:12,996
I've got an F-15 inbound
from Niamey, three mikes out.
654
00:31:12,998 --> 00:31:15,598
Roger that. They're gonna
need all the help they can get.
655
00:31:20,192 --> 00:31:21,413
What about the Dishka?
656
00:31:21,415 --> 00:31:22,872
I'll cover both of you.
657
00:31:22,874 --> 00:31:23,874
On you.
658
00:31:35,753 --> 00:31:37,520
Sonny, give me the 48!
659
00:31:41,893 --> 00:31:43,893
Brock, take your pick.
660
00:31:47,031 --> 00:31:48,597
Light 'em up, Sonny.
661
00:31:50,231 --> 00:31:52,397
Let's dance, Iron Giant.
662
00:32:01,598 --> 00:32:03,220
You got some smoke for the Forty-Mike?
663
00:32:03,222 --> 00:32:05,379
Check.
664
00:32:05,381 --> 00:32:07,621
All right, all stations,
smoke 'em if you got 'em.
665
00:32:25,463 --> 00:32:27,130
Winchester, Winchester!
666
00:32:28,466 --> 00:32:29,966
Let's go, Sonny!
667
00:32:43,959 --> 00:32:46,381
Havoc, this is 1. How
close is our air support?
668
00:32:46,383 --> 00:32:47,983
Bravo 1, this is Havoc.
669
00:32:47,985 --> 00:32:51,754
Air support is Jaguar
1-9, coming on station now.
670
00:32:51,756 --> 00:32:54,156
That's a good copy,
Havoc. 4, call it in.
671
00:32:55,492 --> 00:32:57,859
Jaguar 1-9, this is Bravo 4,
672
00:32:57,861 --> 00:32:59,796
requesting emergency close air support.
673
00:32:59,798 --> 00:33:01,687
Roger, Bravo 4. Good copy.
674
00:33:01,689 --> 00:33:03,546
Target, enemy tank in the open.
675
00:33:03,548 --> 00:33:04,767
120 meters,
676
00:33:04,769 --> 00:33:07,693
zero-nine-zero bearing from my position.
677
00:33:07,695 --> 00:33:09,924
Target is marked by
blue and orange smoke.
678
00:33:09,926 --> 00:33:11,773
Danger close. How copy?
679
00:33:11,775 --> 00:33:13,043
Copy all, Bravo 4.
680
00:33:13,045 --> 00:33:15,544
Target is marked with
blue and orange smoke.
681
00:33:15,546 --> 00:33:17,179
Chicken's in the pot, Jag.
682
00:33:17,181 --> 00:33:18,280
Cook it.
683
00:33:18,282 --> 00:33:19,347
Here it comes.
684
00:33:42,706 --> 00:33:44,938
Let the official record show
685
00:33:44,940 --> 00:33:48,041
that the tank was
softened up by yours truly.
686
00:33:48,043 --> 00:33:49,776
Texas, one.
687
00:33:49,778 --> 00:33:53,297
Boko Haram, zero.
688
00:33:53,299 --> 00:33:54,621
That's a good call, 4.
689
00:33:54,623 --> 00:33:57,050
Okay, let's pick up the
scraps and head home.
690
00:33:57,052 --> 00:33:59,653
Refueling complete.
691
00:33:59,655 --> 00:34:02,556
Yeah, bring it over, buddy.
692
00:34:02,558 --> 00:34:06,827
I just can't remember the last
time we came up against a tank.
693
00:34:06,829 --> 00:34:08,462
You know?
694
00:34:08,464 --> 00:34:11,064
That was some quick
thinking, drawing their fire.
695
00:34:11,066 --> 00:34:13,000
- Old Glory always comes through, right?
- Yeah, let me cheers that.
696
00:34:13,002 --> 00:34:14,568
- Boom.
- That's right.
697
00:34:16,172 --> 00:34:17,938
Fearless stuff.
698
00:34:17,940 --> 00:34:19,773
Also reckless as hell.
699
00:34:19,775 --> 00:34:22,175
Yeah, reckless. That's for sure.
700
00:34:22,177 --> 00:34:24,907
Tell you what, they get any closer,
701
00:34:24,909 --> 00:34:28,015
I'm not sure any one
of us is coming home.
702
00:34:28,017 --> 00:34:30,450
I appreciate that.
703
00:34:30,452 --> 00:34:32,853
Especially now that, uh,
704
00:34:32,855 --> 00:34:34,888
Jameelah's starting to ask questions.
705
00:34:34,890 --> 00:34:36,145
Mm.
706
00:34:36,147 --> 00:34:37,502
You know, the kind wondering
707
00:34:37,504 --> 00:34:38,992
if I'm always gonna make the flight home
708
00:34:38,994 --> 00:34:41,161
from the battlefield.
709
00:34:41,163 --> 00:34:42,696
Mm.
710
00:34:42,698 --> 00:34:44,861
That age, huh? She's asking questions.
711
00:34:44,863 --> 00:34:46,833
- It's tough.
- Yeah.
712
00:34:46,835 --> 00:34:49,002
How'd you tell Emma and Mikey?
713
00:34:49,004 --> 00:34:52,539
I didn't. Uh, Alana, she
took care of all that.
714
00:34:52,541 --> 00:34:54,780
You know, I definitely
understand the desire
715
00:34:54,782 --> 00:34:56,276
not to want to get that real with them.
716
00:34:56,278 --> 00:35:00,146
'Cause, at this point...
717
00:35:00,148 --> 00:35:02,982
best answer I got for Jameelah is,
718
00:35:02,984 --> 00:35:04,617
"Daddy's a sailor, honey".
719
00:35:06,321 --> 00:35:08,555
My kids, they knew that I was a SEAL.
720
00:35:08,557 --> 00:35:12,312
I just... didn't tell 'em the details.
721
00:35:12,314 --> 00:35:15,081
'Cause I just didn't want them
to think bad of me, you know?
722
00:35:15,083 --> 00:35:16,829
You know what? Just...
723
00:35:16,831 --> 00:35:19,091
leave out the details
with your little girl.
724
00:35:19,093 --> 00:35:20,926
That's all.
725
00:35:23,037 --> 00:35:24,637
Maybe you're right.
726
00:35:27,242 --> 00:35:29,676
Still, the people we love deserve to...
727
00:35:29,678 --> 00:35:31,311
to know us, right?
728
00:35:32,914 --> 00:35:35,981
- Hmm?
- Just got to trust that they'll, uh...
729
00:35:35,983 --> 00:35:37,983
understand.
730
00:35:45,025 --> 00:35:47,025
Come on in.
731
00:35:48,876 --> 00:35:50,332
You wanted to see me, sir?
732
00:35:50,334 --> 00:35:52,163
Some fine work with the
senators the other day.
733
00:35:52,165 --> 00:35:53,710
Relax, Spenser.
734
00:35:53,712 --> 00:35:56,770
Your, uh, interactive demonstration
735
00:35:56,772 --> 00:35:58,704
kept the tour from being a bust.
736
00:35:58,706 --> 00:36:01,172
Yeah.
737
00:36:02,209 --> 00:36:04,543
So, you, uh...
738
00:36:04,545 --> 00:36:06,622
Well, you continue to
impress me, Spenser.
739
00:36:06,624 --> 00:36:09,448
Your suggestion the other morning,
740
00:36:09,450 --> 00:36:11,716
the BV for your actions in Yemen.
741
00:36:11,718 --> 00:36:14,518
So, when I first got here,
742
00:36:14,520 --> 00:36:16,020
you were making waves.
743
00:36:16,022 --> 00:36:18,222
I told you to stand
down on the TBI issue,
744
00:36:18,224 --> 00:36:22,426
in part to keep you from
tanking your own career.
745
00:36:23,730 --> 00:36:25,863
Well, I've since come to learn that...
746
00:36:25,865 --> 00:36:27,732
making waves is your strength.
747
00:36:29,736 --> 00:36:32,543
I mean, thank you, sir.
748
00:36:32,545 --> 00:36:34,602
You given any thought to
our talk the other day?
749
00:36:34,604 --> 00:36:36,707
What kind of career
path you'd like to take?
750
00:36:36,709 --> 00:36:40,634
I've always just figured
I'd lead my own team one day.
751
00:36:40,636 --> 00:36:44,670
You ever considered anything
beyond kicking doors?
752
00:36:44,672 --> 00:36:48,252
You'd be an outstanding
candidate for STA-21.
753
00:36:48,254 --> 00:36:49,987
Seaman to Admiral?
754
00:36:49,989 --> 00:36:52,256
Yeah, we need good people
at the top, Spenser.
755
00:36:52,258 --> 00:36:54,216
And being an admiral would
give you the kind of influence
756
00:36:54,218 --> 00:36:56,058
it takes to make a real difference
757
00:36:56,060 --> 00:36:57,460
in a lot of areas.
758
00:37:00,332 --> 00:37:03,600
I never really thought about it before.
759
00:37:03,602 --> 00:37:06,969
Well, you should.
760
00:37:06,971 --> 00:37:09,172
That's all.
761
00:37:10,575 --> 00:37:12,074
Knock-knock.
762
00:37:12,076 --> 00:37:13,910
Who in my house? Ah.
763
00:37:13,912 --> 00:37:16,446
- Hello.
- Hey, babe.
764
00:37:17,231 --> 00:37:19,121
- Mm.
- Everyone make it back?
765
00:37:19,123 --> 00:37:21,117
Yeah, babe. All good.
766
00:37:21,119 --> 00:37:22,885
How's everything here?
767
00:37:22,887 --> 00:37:23,986
Hello?
768
00:37:27,125 --> 00:37:29,325
Jameelah's been full
of questions about you
769
00:37:29,327 --> 00:37:31,093
and that ambassador killed in Yemen.
770
00:37:31,095 --> 00:37:33,629
Leave it to our daughter
771
00:37:33,631 --> 00:37:34,997
to betray national security.
772
00:37:34,999 --> 00:37:36,765
Daddy's back!
773
00:37:36,767 --> 00:37:39,202
Hey.
774
00:37:39,204 --> 00:37:40,837
That's, uh,
775
00:37:40,839 --> 00:37:43,472
much more of a welcome
committee than I'm used to.
776
00:37:43,474 --> 00:37:45,374
She's been asking when you'd
be home every five minutes
777
00:37:45,376 --> 00:37:48,010
since you left.
778
00:37:48,012 --> 00:37:52,348
Will you go to work one
day and never come home...
779
00:37:52,350 --> 00:37:54,483
like the lady?
780
00:37:54,485 --> 00:37:55,885
Told you.
781
00:37:55,887 --> 00:37:58,054
Hey.
782
00:37:58,056 --> 00:38:00,389
Now, I said not to worry about that.
783
00:38:00,391 --> 00:38:01,891
Right?
784
00:38:01,893 --> 00:38:05,327
Look, Daddy's here now.
785
00:38:05,329 --> 00:38:06,661
But...
786
00:38:06,663 --> 00:38:08,864
can you die at your job?
787
00:38:08,866 --> 00:38:10,866
Honey, Daddy's tired.
788
00:38:10,868 --> 00:38:12,868
Let him rest.
789
00:38:15,372 --> 00:38:18,740
Wait. Wait.
790
00:38:18,742 --> 00:38:20,308
Come here, baby. Come to Dad.
791
00:38:20,310 --> 00:38:22,310
Hey.
792
00:38:25,682 --> 00:38:28,646
I will always do everything in my power
793
00:38:28,648 --> 00:38:31,649
to make it back home to you,
your mother and your brother.
794
00:38:34,791 --> 00:38:37,893
But yes...
795
00:38:37,895 --> 00:38:39,560
Daddy could die at work.
796
00:38:40,967 --> 00:38:44,198
I don't want that to happen.
797
00:38:44,200 --> 00:38:47,434
Jameelah...
798
00:38:47,436 --> 00:38:49,677
No matter what,
799
00:38:49,679 --> 00:38:51,912
I will always be with you, baby girl.
800
00:38:53,242 --> 00:38:54,875
Okay?
801
00:39:03,658 --> 00:39:04,980
Hey.
802
00:39:04,982 --> 00:39:07,001
Jason, you can't just barge in here.
803
00:39:07,003 --> 00:39:08,455
You-you need to make an appointment.
804
00:39:08,457 --> 00:39:10,757
Yeah, well, you know what?
I left early the other day,
805
00:39:10,759 --> 00:39:12,459
so there's some time left.
806
00:39:12,461 --> 00:39:15,261
Aren't you, uh, supposed
to be away with Natalie?
807
00:39:15,263 --> 00:39:17,154
Well, you know, change of plans, so...
808
00:39:17,156 --> 00:39:19,583
I see. So you are, uh, running away,
809
00:39:19,585 --> 00:39:20,767
- taking the easy way out.
- No, I'm not...
810
00:39:20,769 --> 00:39:22,402
I'm not running away!
811
00:39:23,405 --> 00:39:24,627
- Right.
- Right, you know what?
812
00:39:24,629 --> 00:39:26,469
You have no understanding of the things
813
00:39:26,471 --> 00:39:28,461
that I have seen and I have done.
814
00:39:28,463 --> 00:39:30,335
For 18 years, I've marched into hell
815
00:39:30,337 --> 00:39:31,946
and I have brought it back with me.
816
00:39:31,948 --> 00:39:35,549
That sound like taking
the easy way out? Does it?
817
00:39:35,551 --> 00:39:37,818
Does that sound like taking
the easy way out to you, Doc?
818
00:39:37,820 --> 00:39:39,310
- It doesn't, Jason.
- No.
819
00:39:39,312 --> 00:39:41,591
And I can't possibly
comprehend the horrors
820
00:39:41,593 --> 00:39:42,988
that you've experienced.
821
00:39:42,990 --> 00:39:44,925
And yet, here you are.
822
00:39:44,927 --> 00:39:48,094
And I can try to understand
the cost... I mean,
823
00:39:48,096 --> 00:39:50,083
seeing your... your brothers killed,
824
00:39:50,085 --> 00:39:52,410
not-not knowing if you'll
ever kiss your children again,
825
00:39:52,412 --> 00:39:56,502
watching a once-happy
marriage slowly decay?
826
00:39:56,504 --> 00:39:58,330
And then your wife dies.
827
00:39:58,332 --> 00:40:01,474
I mean, not even Jason
Hayes could handle all that,
828
00:40:01,476 --> 00:40:04,977
all that pain, you know,
all that... all that loss.
829
00:40:06,981 --> 00:40:10,368
You asked me the other
day what I was afraid of.
830
00:40:10,370 --> 00:40:12,423
Right? You asked me the other day
831
00:40:12,425 --> 00:40:14,319
what I was afraid of, and that's
what I'm afraid of... loss.
832
00:40:14,321 --> 00:40:16,321
How could you not be afraid, Jason?
833
00:40:16,323 --> 00:40:18,757
Loss is the constant in your life.
834
00:40:18,759 --> 00:40:21,159
It's what drives you
to... to be Bravo 1,
835
00:40:21,161 --> 00:40:23,427
so that you can protect your teammates,
836
00:40:23,429 --> 00:40:27,765
keep from adding another name
to that list in your phone.
837
00:40:27,767 --> 00:40:29,634
But that same fear...
838
00:40:29,636 --> 00:40:32,436
is why Bravo 1 created
his three-foot world.
839
00:40:32,438 --> 00:40:34,472
He pushed your past, your future
840
00:40:34,474 --> 00:40:36,508
and everyone close to you away.
841
00:40:36,510 --> 00:40:39,310
All the sacrifices you
made, ceding your soul
842
00:40:39,312 --> 00:40:41,045
to Bravo 1 was the biggest one.
843
00:40:41,047 --> 00:40:42,514
Ceding my soul?
844
00:40:42,516 --> 00:40:44,281
What, are we gonna start chanting?
845
00:40:44,283 --> 00:40:45,884
Burn the incense, Doc, huh?
846
00:40:45,886 --> 00:40:48,953
You can deflect all you want.
847
00:40:48,955 --> 00:40:50,868
But after years of combat took its toll,
848
00:40:50,870 --> 00:40:52,790
Alana knew that she lost you to Bravo 1,
849
00:40:52,792 --> 00:40:53,992
and now you're afraid that
850
00:40:53,994 --> 00:40:55,359
Natalie will find out, too.
851
00:40:55,361 --> 00:40:57,160
So you're... you're pulling away
852
00:40:57,162 --> 00:40:59,530
so that you don't lose
someone else close to you.
853
00:40:59,532 --> 00:41:01,375
You're grasping.
854
00:41:01,377 --> 00:41:03,567
"I'm dead inside.
855
00:41:03,569 --> 00:41:06,369
I look to the future,
and I don't see anything.
856
00:41:06,371 --> 00:41:08,972
It all looks so empty to me".
857
00:41:08,974 --> 00:41:11,141
Those were your words,
your words, Jason,
858
00:41:11,143 --> 00:41:13,043
the first time you came here.
859
00:41:14,479 --> 00:41:17,848
I was lost then. I'm good now, so...
860
00:41:17,850 --> 00:41:21,404
Bravo Team is my future now.
861
00:41:21,406 --> 00:41:23,477
Look, it's not for me
to say whether Natalie's
862
00:41:23,479 --> 00:41:25,488
the right woman for you or not, right?
863
00:41:25,490 --> 00:41:27,858
But I can tell you
that you need to be open
864
00:41:27,860 --> 00:41:30,393
for a relationship to work,
865
00:41:30,395 --> 00:41:33,663
and putting Bravo 1 first will
never allow that to happen...
866
00:41:33,665 --> 00:41:36,599
... with Natalie or-or anyone else.
867
00:41:36,601 --> 00:41:40,197
Now, all that you've
endured, I can't fault you
868
00:41:40,199 --> 00:41:41,592
for wanting to protect yourself,
869
00:41:41,594 --> 00:41:42,976
but if you want to look into the future
870
00:41:42,978 --> 00:41:44,840
and see anything but loneliness,
871
00:41:44,842 --> 00:41:46,967
then you have to raise the
white flag on your fear,
872
00:41:46,969 --> 00:41:49,779
because right now you are
on a path to emptiness.
873
00:41:50,825 --> 00:41:54,941
Bravo 1 has poisoned your hope of a
life with purpose after operating.
874
00:41:54,943 --> 00:41:56,686
But Natalie?
875
00:41:56,688 --> 00:42:00,623
Jason, she... she might be the antidote.
876
00:42:00,625 --> 00:42:02,947
Right? You push her away now,
877
00:42:02,949 --> 00:42:05,527
you continue to look
only three feet ahead,
878
00:42:05,529 --> 00:42:07,296
you're gonna find
that you're dead inside
879
00:42:07,298 --> 00:42:10,633
the minute you put down your rifle.
880
00:42:10,635 --> 00:42:14,737
Years of war have given
Bravo 1 the upper hand, Jason,
881
00:42:14,739 --> 00:42:18,540
but remember: you are
never out of the fight.
882
00:42:31,656 --> 00:42:33,555
We almost to the campsite?
883
00:42:34,592 --> 00:42:36,457
Not much longer.
884
00:42:52,320 --> 00:42:55,320
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
65379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.