Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,516 --> 00:01:18,040
All right, guys, line up.
2
00:01:18,385 --> 00:01:22,685
Rudy, take that stupid helmet off.
You're not even playing.
3
00:01:23,724 --> 00:01:28,457
Me and Pete, we're Notre Dame.
You guys, you're Michigan.
4
00:01:28,662 --> 00:01:30,357
Okay, huddle up. Come on.
5
00:01:31,698 --> 00:01:35,464
- Same play. I'll hand it off to you.
- Okay. I got it.
6
00:01:36,370 --> 00:01:38,270
One, two, three, breakl
7
00:01:38,572 --> 00:01:40,267
Come on, Rudy.
Get on the ball.
8
00:01:41,408 --> 00:01:43,467
Readyl 42, blowl
9
00:01:43,777 --> 00:01:44,641
Set, hut!
10
00:01:44,845 --> 00:01:46,870
One, 1000. Two, 1000.
11
00:01:48,615 --> 00:01:50,048
Oh, no! Oh!
12
00:01:50,250 --> 00:01:51,717
I told you to cut inside.
13
00:01:51,918 --> 00:01:53,283
Do it right.
14
00:01:54,388 --> 00:01:55,218
Come on, Todd.
15
00:01:55,422 --> 00:01:56,616
Try it again. Let's go.
16
00:01:56,823 --> 00:01:58,950
All right, Todd. Same thing, okay?
17
00:01:59,159 --> 00:02:00,251
Break.
18
00:02:00,460 --> 00:02:02,394
- Ready?
- Let's go. Get on the ball.
19
00:02:02,596 --> 00:02:04,530
I'm sick of being all-time center.
20
00:02:04,731 --> 00:02:07,029
- What?
- I'm sick of being all-time center.
21
00:02:07,234 --> 00:02:08,428
I told you five times.
22
00:02:08,635 --> 00:02:11,035
You can't play anything
else but that.
23
00:02:11,238 --> 00:02:12,705
You're too small.
24
00:02:12,906 --> 00:02:15,397
- I can too.
- You guys, I'm going. I'm sorry.
25
00:02:15,609 --> 00:02:16,906
- I gotta go.
- We need you.
26
00:02:17,110 --> 00:02:19,340
- Come on.
- Let Rudy play in my place.
27
00:02:19,546 --> 00:02:21,446
Good idea, Frank. Let Rudy play.
28
00:02:21,648 --> 00:02:22,876
Come on. Why not?
29
00:02:23,083 --> 00:02:25,677
Okay, you can rush the passer.
30
00:02:26,987 --> 00:02:28,318
All right, Rudy.
31
00:02:30,157 --> 00:02:31,124
We gotta get them.
32
00:02:31,324 --> 00:02:32,518
- Break.
- Okay.
33
00:02:33,293 --> 00:02:34,225
Okay, let's go.
34
00:02:34,428 --> 00:02:35,554
Ready!
35
00:02:35,762 --> 00:02:37,559
Set, hut!
36
00:02:37,798 --> 00:02:39,390
Get him, Rudy. Get him.
37
00:02:43,937 --> 00:02:46,462
- The snow, for the touchdown.
- Yeah!
38
00:02:46,673 --> 00:02:47,970
All right!
39
00:02:49,076 --> 00:02:50,805
What a spaz.
40
00:02:51,611 --> 00:02:53,442
All right! We won, guys!
41
00:02:53,647 --> 00:02:55,478
Oh, yeah!
42
00:03:45,132 --> 00:03:47,066
- There you go.
- Thanks.
43
00:03:47,267 --> 00:03:49,701
Pete, you got your own home?
44
00:03:49,903 --> 00:03:52,770
- Last time I looked.
- You're welcome here anytime.
45
00:03:52,973 --> 00:03:55,100
Excuse me, young lady. Who are you?
46
00:03:55,308 --> 00:03:56,275
Sherry Walinski.
47
00:03:56,476 --> 00:03:58,000
- Bob's kid?
- Rudy's girlfriend.
48
00:03:58,211 --> 00:03:59,303
She is not.
49
00:03:59,513 --> 00:04:00,537
Yes, I am.
50
00:04:02,983 --> 00:04:06,009
- Everybody has a job at the mill.
- But I don't want that.
51
00:04:06,219 --> 00:04:11,088
Where else you gonna get 5 bucks
an hour? You got union protection.
52
00:04:11,291 --> 00:04:14,124
You got relatives watching
your front and your back.
53
00:04:14,327 --> 00:04:16,158
Tell me where you'll find this...
54
00:04:16,363 --> 00:04:19,332
...and God be with you.
- But, Dad, Pat's going there...
55
00:04:19,533 --> 00:04:22,764
- You gonna give me indigestion here?
- Leave the boy alone.
56
00:04:22,969 --> 00:04:25,460
But this boy can go off on his own.
You heard him.
57
00:04:25,672 --> 00:04:27,333
That's enough.
58
00:04:28,842 --> 00:04:32,141
Has anybody else got anything to say
before I start this meal?
59
00:04:34,047 --> 00:04:36,982
After high school, I'm gonna
play football at Notre Dame.
60
00:04:39,152 --> 00:04:40,744
Play football at Notre Dame?
61
00:04:42,189 --> 00:04:44,214
And I'll buy a mansion
on Lake Shore Drive.
62
00:04:44,624 --> 00:04:45,716
Rudy...
63
00:04:56,436 --> 00:04:58,836
What are we watching? Channel 7.
64
00:05:00,340 --> 00:05:04,174
- Don't you want something to drink?
- That's okay. Thanks.
65
00:05:09,149 --> 00:05:10,844
- Mr. Ruettiger?
- Yeah, Pete.
66
00:05:11,051 --> 00:05:14,452
At halftime, could we watch
some of the Indiana-Purdue game?
67
00:05:15,856 --> 00:05:18,848
There's only one team we watch
in this house, right?
68
00:05:19,059 --> 00:05:20,253
Right.
69
00:05:29,469 --> 00:05:32,734
And I want the ends in there fast,
every play, every play.
70
00:05:32,939 --> 00:05:34,304
We're under control.
71
00:05:34,507 --> 00:05:37,670
Any men in the backfield,
analyze before you move.
72
00:05:37,878 --> 00:05:40,972
If they throw a forward pass,
see the ball in the air...
73
00:05:41,181 --> 00:05:43,445
...and then go and get it.
When we get it...
74
00:05:43,650 --> 00:05:46,710
...that's when we go on offense.
That's when we go to them.
75
00:05:46,920 --> 00:05:50,151
We're going inside and outside them,
inside and outside them.
76
00:05:50,357 --> 00:05:52,791
We'll get them and
keep them on the run.
77
00:05:52,993 --> 00:05:56,053
We won't pass unless our
secondary comes up too close.
78
00:05:56,263 --> 00:05:59,699
But don't forget, we'll get them
on the run and go, go, go, go!
79
00:05:59,900 --> 00:06:02,095
Don't stop until we're
over the goal line.
80
00:06:02,302 --> 00:06:05,032
Don't forget men, today's
the day we're gonna win.
81
00:06:05,238 --> 00:06:09,231
They can't beat us in the fight and
we'll fight, fight, fight, fight!
82
00:06:09,442 --> 00:06:11,933
What do you say, men? Yeah!
83
00:06:20,086 --> 00:06:21,713
Ruettiger! Hey, Rudy!
84
00:06:21,922 --> 00:06:24,356
Kill that halfback.
Move that secondary back.
85
00:06:24,557 --> 00:06:27,583
- We gotta get ready for those...
- Come on, offense. Break!
86
00:06:31,598 --> 00:06:33,361
Black, 80!
87
00:06:34,801 --> 00:06:36,496
Set, hut!
88
00:06:40,206 --> 00:06:42,800
- Bring it on down. Come on!
- All right, let's go.
89
00:06:44,577 --> 00:06:46,238
Come on, Pete. Come on, buddy.
90
00:06:46,446 --> 00:06:48,107
I didn't hurt you, did I?
91
00:06:51,184 --> 00:06:52,879
Take a knee, guys.
92
00:06:54,587 --> 00:06:55,747
Listen up.
93
00:06:55,956 --> 00:06:59,119
You seniors, this is
your last practice.
94
00:06:59,793 --> 00:07:03,889
And with the exception of
Thomas, Lee, Bo...
95
00:07:04,364 --> 00:07:06,832
...Sypitch, you get on the weights...
96
00:07:07,033 --> 00:07:10,901
...tomorrow night will be the last
time you put on a football uniform.
97
00:07:12,038 --> 00:07:15,064
You know these last four years
have gone by too fast.
98
00:07:16,176 --> 00:07:17,507
They always do.
99
00:07:19,112 --> 00:07:20,977
And I gotta tell you guys...
100
00:07:21,181 --> 00:07:24,947
...that I really appreciate
the hard work and effort...
101
00:07:25,151 --> 00:07:28,279
...that you've given to me,
to the coaches...
102
00:07:28,488 --> 00:07:30,251
...and to the Hilltoppers.
103
00:07:31,157 --> 00:07:32,385
As a reward...
104
00:07:32,592 --> 00:07:34,856
...I'll give each
one of you seniors...
105
00:07:35,695 --> 00:07:40,189
...one final hit on me and
my friend down there.
106
00:07:40,400 --> 00:07:42,732
All right. Seniors, stay here.
107
00:07:42,936 --> 00:07:46,702
Underclassmen, two lines,
five yards apart. Let's go!
108
00:07:56,883 --> 00:07:58,748
You're first, McConnell!
109
00:07:58,952 --> 00:08:02,251
Give me your best shot!
Remember, it's gonna be your last!
110
00:08:08,828 --> 00:08:09,920
Good shot!
111
00:08:10,130 --> 00:08:11,062
Shower room.
112
00:08:12,332 --> 00:08:13,993
Constantino!
113
00:08:14,534 --> 00:08:16,058
Come on, David!
114
00:08:23,476 --> 00:08:24,738
Ruettiger!
115
00:08:40,326 --> 00:08:42,021
Okay, Rudy. Okay.
116
00:08:43,063 --> 00:08:45,429
Hey, Rudy, we're gonna miss you.
117
00:08:49,169 --> 00:08:50,500
Come on, Pete!
118
00:09:02,348 --> 00:09:04,373
I can't believe it's over.
119
00:09:12,392 --> 00:09:14,622
The bicameral legislature
originated...
120
00:09:15,095 --> 00:09:18,531
...not in the United States,
but where?
121
00:09:20,233 --> 00:09:22,030
Rudy, Rudy.
122
00:09:24,270 --> 00:09:27,433
Mr. Ruettiger, would you be
interested in joining us?
123
00:09:29,175 --> 00:09:31,473
- The House and the Senate...
- Don't even try.
124
00:09:32,745 --> 00:09:37,546
If I were giving out grades for
daydreaming, you'd be getting an A.
125
00:09:37,750 --> 00:09:40,048
But in civics, you're failing.
126
00:09:40,253 --> 00:09:42,187
You see, ladies and gentlemen...
127
00:09:42,388 --> 00:09:45,186
...the problem with dreamers
is, they usually aren't doers.
128
00:09:45,725 --> 00:09:49,320
Their achievements are
grand up here...
129
00:09:49,529 --> 00:09:52,987
...but here where it counts,
they fall short.
130
00:09:54,200 --> 00:09:59,001
Now, the bicameral legislature
originated... Hold up.
131
00:09:59,205 --> 00:10:00,866
I have an announcement.
132
00:10:01,908 --> 00:10:06,845
"If you are a student interested in
the University of Notre Dame...
133
00:10:07,046 --> 00:10:11,312
...a bus will be leaving here
at 10 a.m. Saturday, December 15th...
134
00:10:11,518 --> 00:10:14,078
...for a one-day guided
tour of the campus.
135
00:10:14,287 --> 00:10:18,519
Please sign up by Wednesday,
November 5th."
136
00:10:38,211 --> 00:10:40,839
And Raciniak, good.
137
00:10:41,281 --> 00:10:43,374
Whoa, wait!
138
00:10:43,583 --> 00:10:44,982
Where are you going?
139
00:10:45,585 --> 00:10:47,075
I'm going to see Notre Dame.
140
00:10:47,287 --> 00:10:49,380
Do you have some friends
in South Bend?
141
00:10:51,090 --> 00:10:54,025
- No.
- Then there must be some other reason.
142
00:10:56,563 --> 00:10:59,760
When you announced it in class,
I thought anybody could go.
143
00:10:59,966 --> 00:11:04,369
I'm sorry. This bus is for students
who want to attend the university.
144
00:11:04,571 --> 00:11:06,539
It's not a sightseeing tour.
145
00:11:09,209 --> 00:11:11,234
Maybe someday I'll go to school there.
146
00:11:13,580 --> 00:11:16,981
- Father Joseph, take over for me.
- Of course.
147
00:11:18,952 --> 00:11:20,112
Rudy...
148
00:11:20,486 --> 00:11:24,422
...you don't have the grades for Joliet
Community, much less Notre Dame.
149
00:11:25,491 --> 00:11:27,618
The secret to happiness
in this life...
150
00:11:27,827 --> 00:11:31,888
...is to be grateful for the gifts
the good Lord has bestowed upon us.
151
00:11:33,032 --> 00:11:34,192
Rudy...
152
00:11:34,400 --> 00:11:37,096
...not everyone is meant
to go to college.
153
00:12:16,409 --> 00:12:17,307
Dad, wait up!
154
00:12:18,011 --> 00:12:19,911
What about this order?
155
00:12:20,113 --> 00:12:22,946
We have to change
the rollers on number 13.
156
00:12:23,149 --> 00:12:24,582
- Thirteen?
- Yeah.
157
00:12:24,784 --> 00:12:27,514
All right, we'll have the crane
ready for you, okay?
158
00:12:28,221 --> 00:12:29,552
Hey, Rudy.
159
00:12:29,789 --> 00:12:30,915
Rudy!
160
00:12:34,294 --> 00:12:36,125
You were late again today?
161
00:12:36,996 --> 00:12:38,395
You were late?
162
00:12:39,098 --> 00:12:40,463
Get serious.
163
00:12:40,667 --> 00:12:42,601
No special days here.
164
00:12:53,279 --> 00:12:54,576
What is today?
165
00:12:54,781 --> 00:12:57,614
- Friday.
- No, no, I mean the date.
166
00:12:58,484 --> 00:12:59,314
August 23rd.
167
00:13:00,520 --> 00:13:02,010
And that is...?
168
00:13:02,689 --> 00:13:04,088
My birthday.
169
00:13:04,657 --> 00:13:07,490
Twenty-two big ones!
170
00:13:07,960 --> 00:13:10,258
Pete, it's starting to go by too fast.
171
00:13:11,497 --> 00:13:13,988
Well, I didn't
have time to wrap it, but...
172
00:13:14,200 --> 00:13:16,259
- Go ahead, open it.
- You shouldn't have.
173
00:13:30,316 --> 00:13:32,045
This is fantastic.
174
00:13:34,320 --> 00:13:35,844
Where did you find this?
175
00:13:36,055 --> 00:13:39,718
I saw it in this surplus store and
I said, "That's gotta be yours."
176
00:13:40,259 --> 00:13:41,954
This is unbelievable.
177
00:13:42,995 --> 00:13:45,725
Pete, I don't know how
I'm ever gonna thank you.
178
00:13:53,005 --> 00:13:54,267
How's it look?
179
00:13:55,541 --> 00:13:57,133
You were born to wear it.
180
00:14:03,149 --> 00:14:04,138
Do you know Ara...
181
00:14:04,350 --> 00:14:08,844
...is the only coach in Notre Dame
history who encourages walk-on players?
182
00:14:09,088 --> 00:14:12,285
You probably know more about
the team than half the players.
183
00:14:12,658 --> 00:14:14,489
I can't wait to get there.
184
00:14:16,062 --> 00:14:17,996
Guess how much money I have saved up?
185
00:14:18,698 --> 00:14:19,790
Twenty?
186
00:14:21,167 --> 00:14:22,691
Eighty? Fifty?
187
00:14:22,902 --> 00:14:24,062
1000 dollars.
188
00:14:28,174 --> 00:14:29,835
That's a good start!
189
00:14:35,081 --> 00:14:37,777
You're the only one who ever
took me serious, Pete.
190
00:14:40,353 --> 00:14:42,844
Well, you know what
my dad always said.
191
00:14:43,055 --> 00:14:45,523
"Having dreams is what
makes life tolerable."
192
00:14:56,068 --> 00:14:58,036
- 2-2-0-5.
- 2-2-0-9.
193
00:14:58,237 --> 00:15:00,671
That's 2-2-0-9.
That's the house, Rudy!
194
00:15:00,873 --> 00:15:02,397
Isn't it cute?
195
00:15:02,608 --> 00:15:03,939
We can afford this.
196
00:15:04,143 --> 00:15:06,703
And know what else it has?
Wall-to-wall carpeting.
197
00:15:06,913 --> 00:15:09,575
It has a fireplace.
198
00:15:10,683 --> 00:15:13,709
And a big kitchen.
199
00:15:13,920 --> 00:15:15,820
It's close to the schools.
200
00:15:17,523 --> 00:15:18,683
What's wrong?
201
00:15:19,358 --> 00:15:20,552
Nothing.
202
00:15:23,296 --> 00:15:26,891
It's great, Sherry. It's great.
You did a great job.
203
00:15:31,704 --> 00:15:32,932
Look, buddy...
204
00:15:33,272 --> 00:15:35,069
...I've put in my time.
205
00:15:36,576 --> 00:15:39,136
I've been very patient
waiting for us to save up...
206
00:15:39,345 --> 00:15:41,939
...so we could get married
and do this right.
207
00:15:43,182 --> 00:15:44,479
You owe me.
208
00:15:45,384 --> 00:15:46,408
Come on.
209
00:15:48,087 --> 00:15:49,884
I think you're gonna like it.
210
00:15:52,124 --> 00:15:53,591
Hey, Joe, what do you know?
211
00:15:54,760 --> 00:15:58,423
- Can I get another beer down here?
- Sure. Coming right up.
212
00:15:58,965 --> 00:16:00,956
What are you doing tomorrow night?
213
00:16:01,167 --> 00:16:02,464
A little TV.
214
00:16:02,869 --> 00:16:06,498
Coach Parseghian is speaking at the
Chicago Grid Iron Club. Wanna go?
215
00:16:06,706 --> 00:16:09,072
Sure. If Rhonda
lets me stay out late.
216
00:16:09,275 --> 00:16:12,369
Tell her the D train gets
back no later than 10:30...
217
00:16:12,578 --> 00:16:15,206
Ara Parseghian? You just
can't give it up, can you?
218
00:16:15,414 --> 00:16:17,848
He's the greatest coach
in the country, Frank.
219
00:16:18,417 --> 00:16:21,045
Are you gonna kiss his autographed
picture every night?
220
00:16:21,254 --> 00:16:25,054
- What is your problem?
- Or maybe he'll let you wipe his ass.
221
00:16:25,258 --> 00:16:28,227
- Why don't you leave him alone?
- Mind your own business.
222
00:16:28,594 --> 00:16:32,963
As long as my brother talks this crazy
Notre Dame shit, he deserves this.
223
00:16:33,165 --> 00:16:35,861
Hey, you were a pretty big
Notre Dame fan.
224
00:16:36,636 --> 00:16:39,002
I used to collect baseball cards too.
225
00:16:40,640 --> 00:16:41,572
Forget about it.
226
00:16:43,442 --> 00:16:46,411
You know what Coach Gillespie
said about you, Frank?
227
00:16:47,113 --> 00:16:49,206
He said you had a lot of talent.
228
00:16:49,415 --> 00:16:52,509
But your problem was,
you were too afraid of getting hit.
229
00:16:52,718 --> 00:16:54,310
You had no guts.
230
00:16:54,921 --> 00:16:56,286
Go to hell, Pete.
231
00:16:56,989 --> 00:16:58,923
- Come on.
- It's okay.
232
00:17:01,193 --> 00:17:04,822
He used to tell me if you had one
half of Rudy's heart and desire...
233
00:17:05,031 --> 00:17:07,397
...you could have been
all-conference.
234
00:17:08,467 --> 00:17:10,492
He said you were a pussy.
235
00:17:14,574 --> 00:17:15,404
Frank!
236
00:17:20,413 --> 00:17:21,903
Come on, Frank.
237
00:17:24,183 --> 00:17:25,013
Rudy!
238
00:17:25,217 --> 00:17:26,844
- Rudy! Rudy!
- All right!
239
00:17:27,053 --> 00:17:28,077
That's enough!
240
00:17:28,287 --> 00:17:29,948
Do you hear me?!
241
00:17:30,156 --> 00:17:31,555
That's enough!
242
00:17:35,261 --> 00:17:36,956
Frank, good!
243
00:17:40,900 --> 00:17:42,595
Don't nothing ever change?
244
00:17:44,770 --> 00:17:46,465
Throw them out, Mary Ann.
245
00:17:53,346 --> 00:17:57,510
You didn't have to get into it
with Frank. I can take care of myself.
246
00:17:57,717 --> 00:18:00,880
I know you can.
That was between him and me!
247
00:18:01,387 --> 00:18:04,550
Ever since he started working here,
he's been pissed off.
248
00:18:04,757 --> 00:18:07,419
Because he's not the same
kind of god around here...
249
00:18:07,627 --> 00:18:09,686
...that he was in high school.
250
00:18:16,669 --> 00:18:18,000
We got a breakout!
251
00:18:32,385 --> 00:18:33,716
Rudy, I need more water!
252
00:18:34,720 --> 00:18:35,914
I'm not getting any!
253
00:18:36,622 --> 00:18:38,522
Try another valve!
254
00:18:42,561 --> 00:18:43,926
I'm not getting any, Pete!
255
00:18:45,698 --> 00:18:47,325
Come on, goddamn it.
256
00:18:48,100 --> 00:18:51,866
There's no pressure in the line.
We need to get out of here!
257
00:18:52,304 --> 00:18:54,204
Turn something!
258
00:18:58,010 --> 00:18:59,534
Pete!
259
00:19:18,664 --> 00:19:20,029
Let us pray.
260
00:19:21,534 --> 00:19:26,471
O, God, who alone are ever
merciful and sparing of punishment...
261
00:19:26,739 --> 00:19:31,233
...humbly we pray You in behalf of
the soul of Your servant, Peter...
262
00:19:31,444 --> 00:19:35,005
...whom You have commanded to
go forth today from this world.
263
00:19:35,214 --> 00:19:39,878
Do not hand him over to the enemy,
and do not forget him forever...
264
00:19:40,386 --> 00:19:44,288
...but command that this soul
be taken up by the holy angels...
265
00:19:44,590 --> 00:19:47,616
...and brought home to Paradise.
So that, since he hoped...
266
00:19:47,827 --> 00:19:51,319
...and believed in You, he may not
undergo the punishments of Hell...
267
00:19:51,530 --> 00:19:54,624
- I'm so sorry. He was a friend.
- Thank you.
268
00:19:54,834 --> 00:19:56,927
Through Christ our Lord. Amen.
269
00:20:24,029 --> 00:20:25,360
You okay?
270
00:20:25,965 --> 00:20:27,523
You wanna just go home?
271
00:20:31,003 --> 00:20:32,937
I'm going to South Bend.
272
00:20:33,873 --> 00:20:35,306
Now is not the time.
273
00:20:35,875 --> 00:20:40,812
If I don't go now, I'll never be any
good for you or for me or anybody.
274
00:20:46,719 --> 00:20:47,845
I'm sorry.
275
00:20:51,357 --> 00:20:52,346
Well...
276
00:20:55,961 --> 00:20:58,953
...if you have to go, then
you'll have to go alone.
277
00:21:01,901 --> 00:21:03,027
I know.
278
00:21:06,005 --> 00:21:07,597
I'm sorry.
279
00:21:36,602 --> 00:21:37,762
Dad.
280
00:21:38,971 --> 00:21:40,495
What are you doing here?
281
00:21:49,949 --> 00:21:52,110
You can take a couple of weeks off.
282
00:22:09,401 --> 00:22:13,030
Your grandfather saved
all of his life...
283
00:22:13,239 --> 00:22:15,707
...to bring the family
to this country.
284
00:22:17,676 --> 00:22:21,510
He got a good job in the stockyards.
He had a nice little house...
285
00:22:21,714 --> 00:22:23,477
...South Chicago.
286
00:22:26,418 --> 00:22:28,750
I was about 12.
287
00:22:32,892 --> 00:22:36,726
Somebody sold him on the idea
he ought to move to the country...
288
00:22:37,496 --> 00:22:39,464
...and become a dairy farmer.
289
00:22:45,971 --> 00:22:47,097
Well...
290
00:22:47,373 --> 00:22:51,207
...he buys some land, you know,
and gets a couple hundred cows.
291
00:22:53,979 --> 00:22:57,779
Within five months, every one of
those cows was dead with disease.
292
00:23:02,655 --> 00:23:04,282
It was the Depression.
293
00:23:05,824 --> 00:23:07,451
Couldn't sell the land.
294
00:23:10,229 --> 00:23:11,594
There was no work.
295
00:23:14,867 --> 00:23:16,300
So one day...
296
00:23:17,736 --> 00:23:19,203
...he took off.
297
00:23:21,640 --> 00:23:23,107
Didn't come back.
298
00:23:25,978 --> 00:23:28,310
My brothers and me, we split up...
299
00:23:28,514 --> 00:23:31,142
...to live with friends and relatives.
300
00:23:37,756 --> 00:23:40,384
Chasing a stupid dream...
301
00:23:41,160 --> 00:23:46,029
...causes nothing but you and
everyone around you heartache.
302
00:23:48,867 --> 00:23:51,597
Notre Dame is for rich kids...
303
00:23:52,037 --> 00:23:53,902
...smart kids...
304
00:23:54,573 --> 00:23:58,031
...great athletes. It's not for us.
305
00:23:59,278 --> 00:24:00,768
You're a Ruettiger.
306
00:24:01,513 --> 00:24:05,711
There's nothing wrong with that.
You can have a damn nice life.
307
00:24:06,652 --> 00:24:09,644
Frank is gonna take over
plant number two.
308
00:24:09,888 --> 00:24:12,482
A couple years, he'll make
more than me and Johnny.
309
00:24:12,791 --> 00:24:14,850
He's in charge of
the expansion program.
310
00:24:15,060 --> 00:24:18,223
I don't wanna be Frank or John.
311
00:24:53,599 --> 00:24:57,262
Excuse me, I need to see somebody
about going to school here.
312
00:24:57,703 --> 00:24:58,829
Now?
313
00:24:59,138 --> 00:25:02,505
Admissions office doesn't open
for another couple of hours yet.
314
00:25:03,642 --> 00:25:06,509
There's gotta be somebody
I can talk to now.
315
00:25:06,979 --> 00:25:08,037
Please?
316
00:25:08,447 --> 00:25:13,384
Well, you could talk to a priest.
Maybe that's what you need, son.
317
00:25:14,653 --> 00:25:16,553
Yeah, I'd appreciate that.
318
00:25:17,523 --> 00:25:18,820
Just a minute.
319
00:26:28,327 --> 00:26:29,487
Mr. Ruettiger?
320
00:26:29,695 --> 00:26:32,129
- Rudy.
- I'm Father Cavanaugh.
321
00:26:35,367 --> 00:26:39,064
How long have you thought
about this decision?
322
00:26:40,272 --> 00:26:42,001
For as long as I can remember...
323
00:26:42,207 --> 00:26:46,303
Have you taken the proper steps,
investigated the process?
324
00:26:46,512 --> 00:26:50,710
- Yes. I have more to learn, but...
- Are you fully aware...
325
00:26:50,916 --> 00:26:53,680
...of the sacrifices
you'll have to make?
326
00:26:55,053 --> 00:26:56,145
I am.
327
00:26:56,822 --> 00:26:58,619
I'll do whatever it takes.
328
00:27:01,493 --> 00:27:03,222
What brought you here today?
329
00:27:04,830 --> 00:27:08,129
I just came from my best friend's
funeral. He said that...
330
00:27:08,333 --> 00:27:09,732
Of course.
331
00:27:09,935 --> 00:27:11,800
What do you mean, "Of course"?
332
00:27:12,437 --> 00:27:14,462
Well, it's very common for people...
333
00:27:14,673 --> 00:27:17,904
...suffering a crisis to seek
escape into the cloth.
334
00:27:18,110 --> 00:27:20,670
- We recommend a grieving...
- Escape into the cloth?
335
00:27:20,879 --> 00:27:23,143
That's just an expression
that we use...
336
00:27:23,348 --> 00:27:27,444
...for those who are running away from
emotional or psychological pain...
337
00:27:27,653 --> 00:27:30,588
...by choosing priesthood.
338
00:27:32,057 --> 00:27:34,116
You think I want to become a priest?
339
00:27:36,562 --> 00:27:37,859
Don't you?
340
00:27:38,597 --> 00:27:41,760
Nothing against being a priest,
but I don't think it's for me.
341
00:27:43,402 --> 00:27:44,801
Why are you here?
342
00:27:45,571 --> 00:27:48,039
I want to go to school at Notre Dame.
343
00:27:52,377 --> 00:27:53,742
Well, have you applied?
344
00:27:54,146 --> 00:27:57,479
No, my grades have never been
very good, even though I tried.
345
00:27:57,683 --> 00:28:01,676
But I'll try harder. I'll study
20 hours a day if I have to.
346
00:28:01,887 --> 00:28:04,913
This university,
it's not for everybody.
347
00:28:06,525 --> 00:28:09,790
Ever since I was a kid,
I wanted to go to school here.
348
00:28:09,995 --> 00:28:14,728
And ever since I was a kid,
everyone said it couldn't be done.
349
00:28:16,268 --> 00:28:20,728
My whole life, people have been telling
me what I could do and couldn't do.
350
00:28:20,939 --> 00:28:24,500
I've always listened to them,
believed in what they said.
351
00:28:27,446 --> 00:28:29,641
I don't want to do that anymore.
352
00:28:33,018 --> 00:28:34,883
Okay, Mr. Rudy.
353
00:28:36,255 --> 00:28:37,654
Here's the deal...
354
00:28:38,957 --> 00:28:43,894
...Holy Cross Junior College is nearby.
I can get you one semester there.
355
00:28:45,063 --> 00:28:48,294
You make grades,
you get another semester.
356
00:28:48,500 --> 00:28:50,127
Maybe with a good GPA...
357
00:28:50,335 --> 00:28:53,532
...you might have a chance
of getting into Notre Dame.
358
00:30:37,909 --> 00:30:38,807
Hey, kid!
359
00:30:41,713 --> 00:30:43,578
You're not supposed to be here!
360
00:30:45,050 --> 00:30:47,883
Hey, this place is really
something else, huh?
361
00:30:49,287 --> 00:30:52,984
Someday, I'm gonna come out of that
tunnel and run onto this field!
362
00:30:53,191 --> 00:30:55,125
Well, it ain't gonna be this day.
363
00:30:58,563 --> 00:31:01,191
I'm here to play football
for the Irish.
364
00:31:02,033 --> 00:31:04,501
Coach Parseghian know about it?
365
00:31:07,339 --> 00:31:08,931
No, not yet.
366
00:31:09,908 --> 00:31:12,468
Well, maybe you best tell him first.
367
00:31:13,879 --> 00:31:15,506
Yeah, you're right.
368
00:31:15,714 --> 00:31:17,409
Yeah, that's what I should do.
369
00:31:18,483 --> 00:31:19,711
Thanks.
370
00:31:20,285 --> 00:31:21,718
I'll see you around.
371
00:31:25,190 --> 00:31:26,418
Is he expecting you?
372
00:31:26,625 --> 00:31:27,557
This'll just take a second.
373
00:31:28,193 --> 00:31:29,854
- Now just a moment...
- Coach?
374
00:31:30,061 --> 00:31:33,121
- Can I talk to you for a second?
- I'm sorry, coach, I tried.
375
00:31:33,865 --> 00:31:37,767
- No, it's all right. I've got it.
- Shall I close the door?
376
00:31:38,203 --> 00:31:40,694
- How can I help you, son?
- I'm Rudy Ruettiger.
377
00:31:42,474 --> 00:31:45,102
I'm here to talk about playing
football for Notre Dame.
378
00:31:45,343 --> 00:31:47,811
Our walk-on tryout date
was two weeks ago.
379
00:31:48,413 --> 00:31:52,747
I'm not talking about this year.
I was thinking about next springtime.
380
00:31:52,951 --> 00:31:54,816
Are you a student here?
381
00:31:55,220 --> 00:31:59,156
No. I'm at Holy Cross.
But I'm gonna be a student here.
382
00:31:59,357 --> 00:32:04,294
I've been a Notre Dame fan for as long
as I can remember, since I was little.
383
00:32:05,063 --> 00:32:08,794
In high school, I started...
Is it all right if I sit down?
384
00:32:09,568 --> 00:32:11,934
In high school,
I started at cornerback.
385
00:32:13,438 --> 00:32:17,602
I wasn't the quickest guy on the team
or the biggest...
386
00:32:17,809 --> 00:32:19,538
...but I lead in tackles.
387
00:32:20,011 --> 00:32:21,911
But anyway...
388
00:32:22,514 --> 00:32:25,506
...I've been working at a steel mill
for about four years.
389
00:32:25,717 --> 00:32:27,878
And I've been saving up my money.
390
00:32:28,253 --> 00:32:31,552
And I've been planning on
coming here. But...
391
00:32:32,324 --> 00:32:35,122
My friend Pete really understood
what my dream was.
392
00:32:35,327 --> 00:32:37,795
And he told me not to
waste any more time.
393
00:32:38,730 --> 00:32:41,198
But I don't know.
For some reason, I couldn't...
394
00:32:42,033 --> 00:32:44,593
See, he died in an accident on Friday.
395
00:32:45,770 --> 00:32:48,170
And I came here right after
the funeral.
396
00:32:48,740 --> 00:32:50,105
You see what I mean?
397
00:32:50,308 --> 00:32:51,502
Son...
398
00:32:52,744 --> 00:32:54,735
...I think you're in the wrong office.
399
00:32:55,347 --> 00:32:56,609
Come on, now.
400
00:32:57,883 --> 00:32:59,111
I don't understand.
401
00:32:59,317 --> 00:33:02,514
You might want to go and talk
to Father Cavanaugh.
402
00:33:02,721 --> 00:33:06,350
I talked to Father Cavanaugh.
He got me into Holy Cross.
403
00:33:06,558 --> 00:33:07,582
He did?
404
00:33:07,792 --> 00:33:10,727
He said that if I got good enough
grades at Holy Cross...
405
00:33:10,929 --> 00:33:15,332
- and I will, I promise... that
I'd be admitted here officially.
406
00:33:17,736 --> 00:33:21,797
I just wanted to introduce myself and
say I look forward to practice.
407
00:33:22,641 --> 00:33:24,802
- Thank you.
- So long.
408
00:33:27,212 --> 00:33:28,406
Sorry.
409
00:33:30,815 --> 00:33:34,581
For us, divine inspiration does not
mean that God possesses a man...
410
00:33:34,786 --> 00:33:38,051
...and simply dictates
the inspired text to him.
411
00:33:38,256 --> 00:33:39,086
Rather...
412
00:33:39,524 --> 00:33:43,756
...that God implants into a man's mind
the general concept.
413
00:33:43,962 --> 00:33:45,224
When God does that...
414
00:33:45,430 --> 00:33:49,059
...He allows the man to write that
in his historical context.
415
00:33:49,267 --> 00:33:52,896
The sitz im leben, or,
"That is the setting in life."
416
00:33:53,104 --> 00:33:56,437
So a man may have
historical inaccuracies...
417
00:33:56,641 --> 00:33:59,667
...but God allows
those misunderstandings...
418
00:33:59,878 --> 00:34:02,403
...because what is important
and inherent...
419
00:34:02,614 --> 00:34:05,947
...is the theological concept that
God is getting across to mankind.
420
00:34:06,151 --> 00:34:08,244
I think that's all for today.
421
00:34:08,453 --> 00:34:12,355
We will have a quiz on Monday,
so please prepare yourselves for it.
422
00:34:13,725 --> 00:34:15,283
Well done, Father.
423
00:34:15,594 --> 00:34:17,186
Please grade these for me.
424
00:34:17,395 --> 00:34:19,522
- Appreciate it. Thank you.
- Certainly.
425
00:34:22,901 --> 00:34:24,926
You learning stenography or what?
426
00:34:26,037 --> 00:34:28,005
Everything he's mouthing
is in the book.
427
00:34:28,673 --> 00:34:30,641
I gotta make an A in this class.
428
00:34:30,842 --> 00:34:34,642
Just remember your sitz im leben,
and it shouldn't be a problem.
429
00:34:40,018 --> 00:34:43,215
I'm not talking to you, man.
Not after what you did.
430
00:34:44,055 --> 00:34:46,182
You brought a girl to meet me...
431
00:34:46,391 --> 00:34:49,417
...and the next thing you know,
she sits next to Brian...
432
00:34:49,628 --> 00:34:51,562
Hi, could you hold this?
433
00:34:51,763 --> 00:34:53,128
- Yeah, sure.
- Thanks.
434
00:34:53,465 --> 00:34:55,660
So you're interested
in a room to rent?
435
00:34:56,534 --> 00:34:57,831
I don't know. Maybe.
436
00:34:58,036 --> 00:35:00,903
My brother has a house about
five blocks from campus.
437
00:35:01,106 --> 00:35:03,131
I'm sick and tired of...
438
00:35:03,642 --> 00:35:06,304
- I have an extra card I can give you.
- Just forget it.
439
00:35:06,945 --> 00:35:09,140
Forget it. See you.
440
00:35:10,215 --> 00:35:11,944
So if you're interested,
call soon.
441
00:35:12,150 --> 00:35:14,675
Maybe tonight. All right, bye.
442
00:35:19,357 --> 00:35:21,587
You don't have a goddamn clue, do you?
443
00:35:23,528 --> 00:35:24,392
About what?
444
00:35:24,596 --> 00:35:26,757
About how to get an A in that class.
445
00:35:27,399 --> 00:35:28,889
I could help you.
446
00:35:29,834 --> 00:35:33,065
Look, besides being an honor student
at Notre Dame...
447
00:35:33,271 --> 00:35:35,569
...and a TA in Father...
448
00:35:37,642 --> 00:35:40,770
I'm also a tutor for hire.
449
00:35:40,979 --> 00:35:43,539
I can't even afford a room to rent.
450
00:35:44,783 --> 00:35:47,718
Wait, maybe we can make
some other kind of deal.
451
00:35:48,653 --> 00:35:50,245
What kind of deal?
452
00:35:50,622 --> 00:35:51,714
Well...
453
00:35:56,094 --> 00:35:59,154
...I got Notre Dame pretty well
staked out.
454
00:35:59,698 --> 00:36:00,926
Staked out?
455
00:36:01,332 --> 00:36:02,162
Girls.
456
00:36:02,367 --> 00:36:04,096
- I don't know here...
- Excuse me.
457
00:36:04,302 --> 00:36:06,133
- Sorry.
- Sorry.
458
00:36:07,405 --> 00:36:09,703
I don't know the girls
here at Holy Cross.
459
00:36:09,908 --> 00:36:12,502
- What's your point?
- Well, maybe you could...
460
00:36:12,711 --> 00:36:13,541
What?
461
00:36:13,745 --> 00:36:17,010
- Introduce me to a few...
- I don't know any girls here.
462
00:36:19,017 --> 00:36:20,245
So be it.
463
00:36:25,056 --> 00:36:26,216
Wait a minute.
464
00:36:26,424 --> 00:36:27,721
Hey, wait!
465
00:36:28,793 --> 00:36:30,260
Hey, wait a minute.
466
00:36:30,829 --> 00:36:32,319
Maybe I do know some girls.
467
00:36:32,530 --> 00:36:34,725
In fact, I know a lot of girls.
468
00:36:34,933 --> 00:36:37,766
- I just gotta find them.
- That's the spirit.
469
00:36:37,969 --> 00:36:40,563
As you can see, I'm pretty
goddamn desperate.
470
00:36:40,772 --> 00:36:41,830
I'm D-Bob.
471
00:36:42,040 --> 00:36:44,031
- Rudy.
- And I'm in love.
472
00:36:44,242 --> 00:36:46,802
- Hey, how you doing?
- Don't say anything.
473
00:36:47,011 --> 00:36:49,844
Pretty sweater you're wearing.
This is D-Bob.
474
00:36:50,048 --> 00:36:51,879
He's feeling not well.
475
00:36:52,083 --> 00:36:53,641
Will you cut it out?
476
00:36:54,986 --> 00:36:56,283
Branski twisted his knee.
477
00:36:56,488 --> 00:36:58,012
He's not gonna make...
478
00:36:58,223 --> 00:37:01,192
- Is this the practice field?
- All practices are closed.
479
00:37:01,392 --> 00:37:02,916
- I know Coach Parseghian.
- Are you...
480
00:37:03,128 --> 00:37:05,460
- I talked to him the other day.
- Watch out.
481
00:37:08,666 --> 00:37:10,258
- Step back, okay?
- All right.
482
00:37:15,206 --> 00:37:16,366
Hey, coach!
483
00:37:19,944 --> 00:37:23,004
You gotta keep your eyes open
around here, kid.
484
00:37:24,983 --> 00:37:26,780
Hey, coach!
485
00:37:27,118 --> 00:37:28,449
Coach Parseghian...
486
00:37:28,987 --> 00:37:32,150
...anything I can do to help the team,
you just let me know.
487
00:37:34,292 --> 00:37:35,725
See you.
488
00:37:45,904 --> 00:37:47,428
- Who's that?
- Your lunch breaks are too long.
489
00:37:48,640 --> 00:37:49,971
Go plug in the end zone.
490
00:37:50,175 --> 00:37:52,700
- Tell Jake I need to talk to him.
- All right, boss.
491
00:37:53,778 --> 00:37:58,408
- What did I tell you about trespassing?
- You're the guy I need to talk to.
492
00:37:59,050 --> 00:38:01,712
- I need your help.
- Why should I help you?
493
00:38:02,020 --> 00:38:05,717
- I want to be your assistant.
- I've got a full crew.
494
00:38:05,924 --> 00:38:08,825
Couldn't you use somebody else?
I mean, I'll work for free.
495
00:38:09,661 --> 00:38:11,288
What's in it for you?
496
00:38:11,629 --> 00:38:14,860
I volunteered to help the team
do anything I can, but...
497
00:38:15,066 --> 00:38:17,432
...I can't, because I'm not
a student here.
498
00:38:17,635 --> 00:38:19,125
But I will be.
499
00:38:19,404 --> 00:38:23,033
I figured if I'm gonna play here,
I need to know the lay of the land.
500
00:38:23,608 --> 00:38:24,973
You're nuts.
501
00:38:25,176 --> 00:38:26,803
I've heard that a lot.
502
00:38:27,011 --> 00:38:29,741
Well, you've got to be nuts
to want to work for nothing.
503
00:38:33,051 --> 00:38:35,611
I just want to be a part
of this university.
504
00:38:41,960 --> 00:38:43,427
Okay.
505
00:38:44,095 --> 00:38:46,825
Meet me here tomorrow, 10 a.m.
506
00:38:47,165 --> 00:38:49,759
- Thanks.
- Minimum wage.
507
00:38:52,170 --> 00:38:54,104
- Thanks again.
- All right.
508
00:38:55,106 --> 00:38:57,472
Did you understand what
I was trying to say?
509
00:38:57,675 --> 00:38:58,733
You don't understand.
510
00:38:58,943 --> 00:39:01,138
- Let me give you a hand.
- Are you sure?
511
00:39:01,346 --> 00:39:03,644
- No problem. Here.
- I got it.
512
00:39:03,848 --> 00:39:05,748
- Keep it straight, kid.
- Okay.
513
00:39:06,784 --> 00:39:09,412
- Poet. Scholar.
- Dickinson. Dickinson.
514
00:39:10,255 --> 00:39:12,416
Hut, hut. Blue and gold, let's go.
515
00:39:13,157 --> 00:39:15,284
- Hi there, what's your name?
- Donna.
516
00:39:15,493 --> 00:39:18,929
- Great. My name's Rudy Ruettiger.
- Hi, I'm Colleen.
517
00:39:20,431 --> 00:39:23,730
- I've got this buddy, D-Bob.
- D-Bob with the two watches?
518
00:39:23,935 --> 00:39:25,596
Mr. Marshall Fields?
519
00:39:25,803 --> 00:39:29,762
- His name's D-Bob. He's a sweetheart.
- Well, maybe I'll see you around.
520
00:39:29,974 --> 00:39:32,966
- No, I have class.
- I sit behind you in 235.
521
00:39:36,214 --> 00:39:38,739
- Two watches!
- Two watches!
522
00:39:40,985 --> 00:39:45,479
Don't waste time reading the question
if it's a long test in a short period.
523
00:39:45,690 --> 00:39:47,715
- All right.
- Two of them will be similar.
524
00:39:47,926 --> 00:39:51,054
It'll be one of those two.
One's absurd. Forget that one.
525
00:39:51,262 --> 00:39:52,923
- This is important.
- "Increase...
526
00:39:53,164 --> 00:39:55,758
...in psychological responses."
- What do you think?
527
00:39:55,967 --> 00:39:57,264
Excuse me.
528
00:39:57,468 --> 00:40:00,528
I'm sorry to interrupt, but
I just have to ask you...
529
00:40:00,738 --> 00:40:03,002
...have we met somewhere before?
530
00:40:03,274 --> 00:40:06,300
You know, you look
really familiar to me.
531
00:40:08,713 --> 00:40:12,444
Maybe psych class. Do you have psych
on Monday, Wednesday, Friday?
532
00:40:12,650 --> 00:40:14,618
I'm in there at 10:00.
533
00:40:16,487 --> 00:40:17,954
Yeah, he's in that class.
534
00:40:18,156 --> 00:40:20,818
I bet that's where.
I knew you looked familiar.
535
00:40:21,025 --> 00:40:24,358
Well, anyway, this is kind of
embarrassing, but...
536
00:40:24,562 --> 00:40:27,292
...you heard about the dance
on Saturday night, right?
537
00:40:30,501 --> 00:40:32,298
- Right?
- Yeah, we've heard about it.
538
00:40:32,503 --> 00:40:37,406
Okay. All right, well, I was just
wondering, do you have any plans?
539
00:40:41,279 --> 00:40:46,080
- That's great. So you're available?
- D-Bob would love to go.
540
00:40:46,317 --> 00:40:48,046
Really? This is so great.
541
00:40:48,252 --> 00:40:51,517
I would love to introduce you
to my roommate, Elza.
542
00:40:53,858 --> 00:40:55,553
Elza, come here.
543
00:41:04,702 --> 00:41:09,196
D-Bob was suspicious, so he made me go
to a language lab to take these tests.
544
00:41:09,407 --> 00:41:12,342
They said I had a slight case
of dyslexia.
545
00:41:12,543 --> 00:41:15,876
It's when the words get mixed up
in your head when you're reading.
546
00:41:17,048 --> 00:41:21,178
I'm doing exercises to help me, and...
547
00:41:21,386 --> 00:41:24,753
...I got an A on a literature test.
- That's great, kid.
548
00:41:26,391 --> 00:41:28,086
Hey, do you live in here?
549
00:41:29,060 --> 00:41:31,187
Believe it or not, got my own home.
550
00:41:31,396 --> 00:41:33,557
That cot's for when
my sciatica acts up.
551
00:41:33,898 --> 00:41:35,729
Okay, let's go to work.
552
00:41:37,168 --> 00:41:39,227
See that hose on top of the locker?
553
00:41:39,437 --> 00:41:40,802
Bring that with you.
554
00:41:59,090 --> 00:42:00,182
So you're in student housing?
555
00:42:00,825 --> 00:42:02,986
Huh?
556
00:42:03,194 --> 00:42:05,287
No, I'm living with a friend in town.
557
00:42:05,496 --> 00:42:06,929
Where in town?
558
00:42:08,332 --> 00:42:12,359
- I haven't found a place to stay yet.
- Funds pretty low, huh?
559
00:42:13,571 --> 00:42:16,631
All my savings went for tuition.
560
00:42:16,841 --> 00:42:19,036
I shower at Holy Cross.
I'm all right.
561
00:42:19,243 --> 00:42:23,873
- So this is it, huh?
- This is where it starts and finishes.
562
00:42:54,278 --> 00:42:55,973
"I've gotta go, Rock.
563
00:42:56,280 --> 00:42:58,339
It's all right. I'm not afraid.
564
00:42:59,016 --> 00:43:01,041
Sometime, when the team's
in trouble...
565
00:43:01,252 --> 00:43:04,744
...and things are wrong and the breaks
are beating the boys...
566
00:43:04,956 --> 00:43:08,756
...tell them to go in there and
win just one for the Gipper.
567
00:43:10,194 --> 00:43:14,722
I don't know where I'll be then, Rock,
but I'll know about it...
568
00:43:14,932 --> 00:43:16,627
...and I'll be happy."
569
00:43:24,876 --> 00:43:26,241
The Four Horsemen.
570
00:43:27,378 --> 00:43:29,141
Knute Rockne.
571
00:43:30,615 --> 00:43:32,310
Moose Krause.
572
00:43:32,850 --> 00:43:34,215
Angelo Bertelli.
573
00:43:34,418 --> 00:43:36,113
Johnny Lujack.
574
00:43:36,320 --> 00:43:39,517
Leon Hart, Terry Hanratty, Jack Snow.
575
00:43:40,158 --> 00:43:41,682
John Lattner.
576
00:43:47,064 --> 00:43:49,624
Paul Hornung could've dressed
in this locker.
577
00:43:50,468 --> 00:43:52,333
We got work to do, kid.
578
00:44:04,115 --> 00:44:07,243
"We're gonna go inside.
We're gonna go outside.
579
00:44:07,451 --> 00:44:11,182
We're gonna get them on the run.
We're gonna keep them on the run.
580
00:44:11,389 --> 00:44:13,050
Then we're gonna go, go, go, go, go!
581
00:44:13,257 --> 00:44:15,623
We won't stop until we're across
that goal line.
582
00:44:16,093 --> 00:44:20,962
This is a team they say is good.
Well, I think we're better than them.
583
00:44:21,332 --> 00:44:22,799
They can't lick us.
584
00:44:24,135 --> 00:44:25,659
What do you say, men?"
585
00:45:01,872 --> 00:45:04,102
By the way, Gipper,
I got your gym card.
586
00:45:04,308 --> 00:45:06,003
- Great!
- Wait, we had a deal.
587
00:45:06,210 --> 00:45:09,771
- I do your laundry for two months.
- This was hard to get.
588
00:45:09,981 --> 00:45:13,007
- It's gonna be a semester.
- Of doing your laundry?
589
00:45:13,584 --> 00:45:15,415
- Come on, let me see.
- A semester.
590
00:45:15,620 --> 00:45:17,850
All right, fine.
Just let me see the card.
591
00:45:20,625 --> 00:45:23,992
- Come on, that's impossible.
- It's your job to give it a shot.
592
00:45:24,195 --> 00:45:26,322
She's out of our league.
593
00:45:26,530 --> 00:45:28,327
Tell her I'm a Fields.
594
00:45:28,799 --> 00:45:32,735
As in Marshall Fields. She'll know.
Just tell her that, please.
595
00:45:41,479 --> 00:45:44,539
That looks great.
I think you'll really enjoy it.
596
00:45:45,349 --> 00:45:48,341
Hi, are you interested in joining
a student activity?
597
00:45:49,620 --> 00:45:51,178
Here's your choices.
598
00:45:55,259 --> 00:45:58,786
Do you see that guy over there?
Over by the pillar.
599
00:45:58,996 --> 00:46:02,659
Could you wave at him a little bit?
Just kind of humor him.
600
00:46:03,534 --> 00:46:04,728
Please?
601
00:46:11,309 --> 00:46:13,140
That was perfect. Thank you.
602
00:46:13,344 --> 00:46:14,311
Well?
603
00:46:14,745 --> 00:46:17,976
Choir looks good. I used to sing
in the high school choir.
604
00:46:18,182 --> 00:46:21,913
- What's Football Boosters?
- We organize the pep rallies and...
605
00:46:22,119 --> 00:46:25,020
...paint the helmets
the night before the game.
606
00:46:25,222 --> 00:46:27,622
The actual football helmets?
You guys...
607
00:46:27,825 --> 00:46:29,952
That's definitely me.
Where do I sign?
608
00:46:30,161 --> 00:46:31,389
Right here.
609
00:46:33,364 --> 00:46:35,423
You are a student
at Notre Dame, right?
610
00:46:37,401 --> 00:46:39,596
Yeah. Why, don't I look like one?
611
00:46:39,804 --> 00:46:41,704
Oh, no, we're just supposed to ask.
612
00:46:41,906 --> 00:46:45,239
Yeah, I'm Notre Dame gold and blue,
through and through.
613
00:46:45,676 --> 00:46:50,079
The first meeting is tomorrow night
at the ACC, 7:00.
614
00:46:50,314 --> 00:46:52,305
- See you there.
- All right, bye.
615
00:46:53,551 --> 00:46:55,951
Like to sign up
for a student activity?
616
00:46:56,153 --> 00:46:57,814
- Strike?
- Out.
617
00:46:58,222 --> 00:47:01,020
She has a boyfriend
who's on the football team.
618
00:47:01,225 --> 00:47:04,558
- You looked like you were in.
- Well, I'm sorry.
619
00:47:04,762 --> 00:47:07,959
You look awful goddamn
happy about this.
620
00:47:09,500 --> 00:47:10,899
Thank you.
621
00:47:12,937 --> 00:47:16,600
- Did you get the field passes?
- Chuck hasn't given them to me yet.
622
00:47:17,208 --> 00:47:18,334
Mary.
623
00:47:21,011 --> 00:47:22,035
Mary!
624
00:47:28,886 --> 00:47:31,081
- Watch yourself.
- Oh! Sorry.
625
00:47:41,699 --> 00:47:42,757
Hey...
626
00:47:43,567 --> 00:47:45,159
...isn't this fantastic?
627
00:47:45,369 --> 00:47:47,633
There's 24-karat gold in the paint!
628
00:47:47,838 --> 00:47:51,069
- What's your name again?
- Rudy Ruettiger.
629
00:47:51,642 --> 00:47:55,100
I need your student I.D.
To get your card section pass.
630
00:47:56,881 --> 00:47:59,008
I don't have it now,
but I'm gonna get it.
631
00:47:59,216 --> 00:48:03,209
- I'll have it by tomorrow.
- I gotta send the names in tonight.
632
00:48:03,421 --> 00:48:05,355
Couldn't you let it slide this once?
633
00:48:05,556 --> 00:48:08,491
It's the rules, sorry. Next game.
634
00:48:10,728 --> 00:48:14,129
Are you gonna come to Corby's?
It's where we all go afterwards.
635
00:48:14,331 --> 00:48:16,492
Yeah, I'll be there. Thanks.
636
00:48:31,282 --> 00:48:35,651
Is that Bob Gladieux and Ron Dushney
sitting at the end of the bar?
637
00:48:36,353 --> 00:48:38,821
- How about another one?
- Sure.
638
00:48:39,457 --> 00:48:42,688
Now, that's a game to remember:
1966 against Michigan State.
639
00:48:42,893 --> 00:48:47,159
Gladieux caught the greatest pass
in Notre Dame football history.
640
00:48:48,199 --> 00:48:49,029
Hey!
641
00:48:49,233 --> 00:48:52,964
"Mary, Mary quite contrary,
what makes your garden grow?"
642
00:48:54,538 --> 00:48:57,598
Excuse me, could I get change
for a dollar, please?
643
00:48:57,808 --> 00:48:59,139
Thank you.
644
00:48:59,810 --> 00:49:00,640
You all right?
645
00:49:01,679 --> 00:49:05,877
Yeah. I just wanted to say
it's been a pleasure working with you.
646
00:49:06,717 --> 00:49:07,547
Thanks.
647
00:49:07,751 --> 00:49:12,154
You said before you were the greatest
Notre Dame football fan in history.
648
00:49:12,356 --> 00:49:16,053
I thought I was, so I guess that
means we got something in common.
649
00:49:18,629 --> 00:49:22,622
In fact, I'm gonna be playing football
for the Irish next fall.
650
00:49:22,833 --> 00:49:25,199
I've talked to Coach Parseghian
about it.
651
00:49:25,402 --> 00:49:28,894
You see, I'm at Holy Cross for
a semester, maybe two at the most.
652
00:49:29,106 --> 00:49:31,438
Father Cavanaugh says
if I make the grades...
653
00:49:31,876 --> 00:49:34,436
...I'll have a real good shot
at getting in.
654
00:49:34,712 --> 00:49:38,273
And for the first time in my life,
my grades have been really good.
655
00:49:39,083 --> 00:49:41,108
You're not a Notre Dame student?
656
00:49:43,187 --> 00:49:44,051
Not officially.
657
00:49:44,255 --> 00:49:47,713
- But I will be next semester.
- You can't be a part of the Boosters.
658
00:49:47,925 --> 00:49:50,758
- I'm sorry.
- Mary, wait a minute.
659
00:49:51,228 --> 00:49:53,059
Will you please forget I said that?
660
00:49:53,264 --> 00:49:56,199
- You know what a tremendous fan I am.
- It's the rules.
661
00:49:56,400 --> 00:49:57,833
I know, but...
662
00:49:59,670 --> 00:50:00,967
Damn!
663
00:50:33,804 --> 00:50:34,828
I need one ticket.
664
00:50:35,039 --> 00:50:37,064
No way.
665
00:50:37,274 --> 00:50:41,176
- Mister, I got 10 bucks for a ticket.
- Ten bucks? You're 90 short.
666
00:50:42,079 --> 00:50:45,845
- Kid, can I buy that ticket from you?
- Yeah, for 20 bucks.
667
00:50:47,251 --> 00:50:51,950
- Please, can I get in? I got $10.
- I couldn't do it. I'd lose my job.
668
00:50:52,156 --> 00:50:53,350
Really.
669
00:50:53,624 --> 00:50:55,285
I'd like to, buddy.
670
00:50:57,795 --> 00:51:01,925
- Hands off to Eric Penick
for the Notre Dame touchdown.
671
00:51:10,341 --> 00:51:12,366
Do you have an extra ticket? Please?
672
00:51:12,576 --> 00:51:15,409
- One ticket. I just need one seat.
- I'm sorry, no.
673
00:51:32,630 --> 00:51:37,567
Point after attempt is good. Score:
Irish, 7, Northwestern, nothing.
674
00:53:02,686 --> 00:53:05,985
Fortune, did you see Eric Penick's
kickoff return yesterday?
675
00:53:06,724 --> 00:53:08,248
I saw it on TV.
676
00:53:08,459 --> 00:53:10,586
He broke free right about here.
677
00:53:11,061 --> 00:53:14,428
The 40. The 35. The 30!
678
00:53:14,631 --> 00:53:17,225
The 25! The 20! The 15!
679
00:53:17,434 --> 00:53:20,631
The 10! The 5! Touchdown Irish!
680
00:53:25,876 --> 00:53:28,071
Hey, hey, hey, we got work to do.
681
00:53:29,213 --> 00:53:31,443
Down, set, hut!
682
00:53:36,553 --> 00:53:39,613
- You ever see a game from in here?
- Nope.
683
00:53:40,457 --> 00:53:44,291
Well, then your first game
will be one I'm playing in.
684
00:53:44,495 --> 00:53:48,591
Whatever you say, kid.
You gonna watch me or help me?
685
00:53:53,137 --> 00:53:55,435
Thanks for the blanket and the key.
686
00:53:55,639 --> 00:53:57,607
I don't know nothing about it.
687
00:53:58,041 --> 00:54:00,202
Then who put the key on the cot?
688
00:54:02,045 --> 00:54:03,979
You hear what I just said?
689
00:54:05,449 --> 00:54:06,381
Yeah.
690
00:54:21,298 --> 00:54:23,323
All B's.
691
00:54:24,501 --> 00:54:25,991
And an A.
692
00:54:28,172 --> 00:54:30,732
I know my grades have gone down,
Father, but...
693
00:54:30,941 --> 00:54:33,466
...I have a lot of
extracurricular activities.
694
00:54:33,911 --> 00:54:36,004
You did a good job, kid.
695
00:54:36,547 --> 00:54:41,484
Admissions people, you never can tell.
They're a funny bunch of squirrels.
696
00:54:42,085 --> 00:54:43,985
Have I done all I can?
697
00:55:06,310 --> 00:55:07,436
Excuse me.
698
00:55:07,644 --> 00:55:10,010
Hi, I need box 620, please.
699
00:55:15,452 --> 00:55:16,714
Thank you.
700
00:55:27,965 --> 00:55:30,957
"Dear Mr. Ruettiger,
Your application for admission...
701
00:55:31,168 --> 00:55:34,399
...to the University of Notre Dame
has been evaluated by..."
702
00:55:46,984 --> 00:55:49,646
- Merry Christmas.
- Merry Christmas to you.
703
00:55:59,830 --> 00:56:03,857
Tommy, where did you get that?
Oh, you're all sticky.
704
00:56:04,067 --> 00:56:08,197
It's okay, but it's just gonna
get everything all over the place.
705
00:56:09,706 --> 00:56:10,695
Rudy!
706
00:56:11,742 --> 00:56:13,573
Where have you been for so long?
707
00:56:13,777 --> 00:56:17,474
I've been going to college
at Holy Cross. It's in South Bend.
708
00:56:17,714 --> 00:56:21,343
If you're going to Holy Cross,
why do you have a Notre Dame jacket?
709
00:56:21,551 --> 00:56:24,349
- I'll go there next year.
- Then that's where I'll go too!
710
00:56:24,554 --> 00:56:27,022
Do you want something to eat?
711
00:56:32,529 --> 00:56:34,429
An A and three B's.
712
00:56:37,067 --> 00:56:38,500
Good for you.
713
00:56:42,839 --> 00:56:46,536
I didn't make it into Notre Dame this
semester. I saw a few home games.
714
00:56:46,977 --> 00:56:50,879
I thought about you. You'd have loved
it. You gotta come over for a game.
715
00:56:51,148 --> 00:56:52,740
It's so exciting. You've...
716
00:56:52,950 --> 00:56:56,408
I watch the games here on
my television. That's fine for me.
717
00:56:56,620 --> 00:56:58,747
I know, but it's not the same thing.
718
00:57:02,559 --> 00:57:03,958
What if I were in the game?
719
00:57:04,161 --> 00:57:06,527
Jesus, we still have
to listen to this crap?
720
00:57:06,730 --> 00:57:08,994
That semester at college
didn't make you smarter.
721
00:57:09,333 --> 00:57:11,699
I'm glad you made good grades.
722
00:57:13,503 --> 00:57:15,164
Come on, Johnny. Please tell me.
723
00:57:15,605 --> 00:57:17,368
It wouldn't be a surprise if I tell.
724
00:57:17,574 --> 00:57:19,633
You can do better than that.
725
00:57:19,843 --> 00:57:21,674
Okay, one more hint.
726
00:57:23,313 --> 00:57:27,374
Hey, Johnny-boy, aren't you gonna
wish your brother a merry Christmas?
727
00:57:43,033 --> 00:57:44,364
How you doing, Rudy?
728
00:57:46,203 --> 00:57:47,192
Fine.
729
00:57:48,672 --> 00:57:53,405
I just want to tell you that
you going to college and all...
730
00:57:54,344 --> 00:57:55,902
...I think that's great.
731
00:57:57,080 --> 00:57:58,604
Thanks, Johnny.
732
00:58:03,153 --> 00:58:04,848
I'll be in the kitchen.
733
00:58:10,794 --> 00:58:12,022
I gotta go.
734
00:58:13,830 --> 00:58:15,661
Why don't you stay for a while?
735
00:58:15,866 --> 00:58:17,299
I have to go to work.
736
00:58:17,501 --> 00:58:18,968
Rudy, I'm sorry.
737
00:58:19,536 --> 00:58:23,028
I just want to tell you that
I hope you make it. I do.
738
00:58:58,508 --> 00:58:59,475
Hi.
739
00:59:00,177 --> 00:59:01,166
Hi.
740
00:59:10,187 --> 00:59:12,712
Twelve o'clock. Closing time.
741
00:59:12,923 --> 00:59:15,221
- Thanks, Mrs. Mackenzie.
- You're welcome.
742
00:59:21,398 --> 00:59:22,387
Thanks.
743
00:59:44,287 --> 00:59:47,723
Vacation, that's all I hear from you.
"I'm gonna go on vacation."
744
00:59:48,091 --> 00:59:50,525
After this game you're gonna
pay my money, right?
745
00:59:50,727 --> 00:59:52,661
What about the end of the month?
746
00:59:55,632 --> 00:59:57,429
Total failure.
747
00:59:57,634 --> 00:59:59,101
Everything I did.
748
00:59:59,302 --> 01:00:03,363
Work, the studying, four hours
a night's sleep in a dungeon.
749
01:00:08,378 --> 01:00:10,778
I've blown another year
of eligibility.
750
01:00:10,981 --> 01:00:12,778
This entire year's been a waste.
751
01:00:12,983 --> 01:00:14,041
A waste, huh?
752
01:00:15,485 --> 01:00:19,148
You got your head so far up your ass
about that damn football team...
753
01:00:19,356 --> 01:00:23,258
...you don't get that you just got
one year of top-quality education.
754
01:00:23,460 --> 01:00:24,791
"Waste."
755
01:00:25,495 --> 01:00:27,588
Don't be wasting my time.
756
01:00:30,700 --> 01:00:32,634
Ain't you got some work to do?
757
01:00:49,085 --> 01:00:52,521
First three chapters for next week.
Start thinking about those.
758
01:00:58,628 --> 01:00:59,686
Thank you.
759
01:01:22,652 --> 01:01:23,812
Damn it!
760
01:02:00,390 --> 01:02:01,424
We gotta do
our own cooking and laundry.
761
01:02:01,424 --> 01:02:02,857
We gotta do
our own cooking and laundry.
762
01:02:03,059 --> 01:02:05,084
I'm not very good at that either.
763
01:02:05,295 --> 01:02:07,855
You gonna invite me?
764
01:02:08,064 --> 01:02:09,463
You'll be the first one.
765
01:02:09,666 --> 01:02:13,693
- First? I'm gonna be the guinea pig?
- If you live through it, why...
766
01:02:13,903 --> 01:02:16,269
- Excuse me.
- Sure.
767
01:02:24,714 --> 01:02:27,342
Taking your appeal to a higher court.
768
01:02:27,751 --> 01:02:29,082
I'm desperate.
769
01:02:29,653 --> 01:02:32,622
If I don't get in next semester,
it's over, done.
770
01:02:33,023 --> 01:02:35,617
Notre Dame doesn't accept
senior transfers.
771
01:02:39,062 --> 01:02:42,896
Well, you did a hell of a job, kid,
chasing down your dream.
772
01:02:43,600 --> 01:02:47,764
I don't care. If it doesn't produce
results, it doesn't mean anything.
773
01:02:49,406 --> 01:02:51,931
I think you'll discover that it will.
774
01:02:54,277 --> 01:02:56,643
Maybe I haven't prayed enough.
775
01:02:56,846 --> 01:02:58,711
I'm sure that's not the problem.
776
01:02:59,816 --> 01:03:02,046
Praying is something
we do in our time.
777
01:03:02,252 --> 01:03:04,550
The answers come in God's time.
778
01:03:05,855 --> 01:03:10,417
Have I done everything I possibly can?
Can you help me?
779
01:03:14,531 --> 01:03:17,659
Son, in 35 years
of religious studies...
780
01:03:17,867 --> 01:03:21,633
...I've come up with only
two hard, incontrovertible facts:
781
01:03:21,838 --> 01:03:23,203
There is a God...
782
01:03:25,375 --> 01:03:26,899
...and I'm not Him.
783
01:03:48,698 --> 01:03:51,326
Is there anything in box 620, please?
784
01:04:31,641 --> 01:04:33,404
"...has been approved.
785
01:04:35,478 --> 01:04:39,073
You've been accepted as a freshman
for the fall semester..."
786
01:04:51,661 --> 01:04:53,424
Oh, thank God.
787
01:05:12,282 --> 01:05:13,544
What's wrong?
788
01:05:13,750 --> 01:05:14,910
Read it.
789
01:05:22,926 --> 01:05:26,623
"Congratulations, you are..."
790
01:05:32,769 --> 01:05:33,827
I did it.
791
01:05:36,906 --> 01:05:38,100
You did it.
792
01:05:38,842 --> 01:05:40,139
You did it.
793
01:05:41,811 --> 01:05:43,039
Hey, guys.
794
01:05:44,147 --> 01:05:45,739
My son's going to Notre Dame.
795
01:05:45,949 --> 01:05:47,940
All right, Rudy. Way to go!
796
01:05:49,986 --> 01:05:51,681
Hey, you guys!
797
01:05:52,489 --> 01:05:55,083
My son's going to Notre Dame!
798
01:05:57,293 --> 01:06:00,694
You hear that, Johnny?
Your brother's going to Notre Dame.
799
01:06:00,897 --> 01:06:02,558
Can you believe it, Frank?
800
01:06:03,066 --> 01:06:04,397
Congratulations.
801
01:06:04,801 --> 01:06:08,703
So, listen, you wanna work
till it's time to go to school?
802
01:06:08,905 --> 01:06:12,500
I gotta get back, Pop.
Football tryouts start this week.
803
01:06:20,416 --> 01:06:21,747
I'll call you.
804
01:06:39,569 --> 01:06:42,231
One, two, three...
805
01:06:43,039 --> 01:06:46,566
...four, five, six...
806
01:06:46,776 --> 01:06:48,767
...seven, eight!
807
01:07:02,992 --> 01:07:05,085
Let me tell it to you
as clean as I can.
808
01:07:06,563 --> 01:07:07,962
We have 95 players here...
809
01:07:08,398 --> 01:07:11,060
...so accomplished
as athletes in high school...
810
01:07:11,267 --> 01:07:15,601
...they have full scholarships to the
best football program in the country.
811
01:07:15,805 --> 01:07:20,105
NCAA regulations allow us
to dress just 60 for home games...
812
01:07:20,310 --> 01:07:23,302
...which means at least
35 scholarship players...
813
01:07:23,513 --> 01:07:25,811
...will be watching the game
from the stands.
814
01:07:26,015 --> 01:07:28,483
So if any of you has any fantasies...
815
01:07:28,685 --> 01:07:32,712
...about running out of that tunnel
with your helmet shining in the sun...
816
01:07:32,922 --> 01:07:34,787
...you best leave them right here.
817
01:07:34,991 --> 01:07:39,223
Of you 15 dreamers out there,
maybe we'll keep one or two.
818
01:07:40,063 --> 01:07:44,762
My job is to basically beat the shit
out of you for the next five days.
819
01:07:44,968 --> 01:07:47,300
And whoever is still
standing at the end...
820
01:07:47,503 --> 01:07:49,971
...maybe we'll use
for our scout teams.
821
01:07:50,173 --> 01:07:54,007
You'll be running the opposition's plays
week in and week out.
822
01:07:54,477 --> 01:07:58,106
Your greatest value to us is,
we don't care whether you get hurt.
823
01:07:58,314 --> 01:08:02,751
Our first teams are gonna pound on you
like you're their worst enemies.
824
01:08:03,886 --> 01:08:06,013
Like what you hear so far?
825
01:08:07,256 --> 01:08:11,158
Any of you want to run home to Mama?
Now's your chance.
826
01:08:12,795 --> 01:08:15,093
Joe, they're all yours.
827
01:08:15,298 --> 01:08:19,166
Don't just stand there trying to think.
Let's hit those ropes. Move it!
828
01:08:19,369 --> 01:08:21,394
Move it, I said! Come on!
829
01:08:22,839 --> 01:08:24,466
Pick them up, pick them up!
830
01:08:24,674 --> 01:08:27,404
High knees!
Let's go, gentlemen, let's go!
831
01:08:27,610 --> 01:08:29,874
Pump your arms,
keep your heads up.
832
01:08:30,146 --> 01:08:32,273
That's it, don't step on that rope!
833
01:08:32,482 --> 01:08:36,680
Up and down, let's go!
We want to see how quick you are here.
834
01:08:36,886 --> 01:08:38,513
Keep it rolling, keep it rolling.
835
01:08:40,590 --> 01:08:42,615
Heads up, keep moving, keep moving.
836
01:08:42,825 --> 01:08:45,919
Pump those arms, pump those arms
when you're backwards running.
837
01:08:46,129 --> 01:08:48,393
Move it, move it, move it!
838
01:08:48,598 --> 01:08:50,498
Keep your heads up,
keep your heads up!
839
01:08:50,700 --> 01:08:51,724
Run!
840
01:09:10,086 --> 01:09:12,054
Get in there, Ruettiger,
get in there!
841
01:09:19,395 --> 01:09:21,955
All right, let's concentrate
and get it right.
842
01:09:23,900 --> 01:09:26,198
Go hard, charge him.
843
01:09:38,281 --> 01:09:41,250
What is that?
What are you doing? Come on!
844
01:09:41,451 --> 01:09:43,578
Who has the play?
Who wants to do it right?
845
01:09:44,187 --> 01:09:45,279
I got it.
846
01:09:45,822 --> 01:09:47,756
All right, stay low.
847
01:09:56,132 --> 01:09:58,191
Come on, let's do it again!
848
01:09:59,535 --> 01:10:02,003
- Get out of here.
- Coach, I can do it.
849
01:10:02,438 --> 01:10:04,838
Oh, yeah? All right, we'll see.
850
01:10:18,621 --> 01:10:20,987
This is where we separate
the men from the girls.
851
01:10:21,190 --> 01:10:22,953
30, hit the spot.
852
01:10:36,939 --> 01:10:40,306
Get in there. Now pick him off.
Pick him off, damn it!
853
01:10:44,714 --> 01:10:47,046
All right, if you want
to make this team...
854
01:10:51,954 --> 01:10:54,149
Relax for a few minutes.
855
01:10:58,761 --> 01:11:01,059
If it was up to me,
I'd get rid of all of them.
856
01:11:01,464 --> 01:11:04,058
If they can't protect themselves,
I don't want them.
857
01:11:04,267 --> 01:11:05,529
The kid with blood on him.
858
01:11:05,735 --> 01:11:07,100
Ruettiger?
859
01:11:07,303 --> 01:11:09,794
Have you been watching?
No athletic skill.
860
01:11:10,006 --> 01:11:14,033
- He's put more effort than anybody.
- You fellows decide.
861
01:11:14,243 --> 01:11:17,804
Not in my defensive backfield.
You want him, you got him.
862
01:11:18,781 --> 01:11:22,148
All right, shower up.
We'll let you know.
863
01:11:24,353 --> 01:11:25,877
You think you made it?
864
01:11:26,923 --> 01:11:28,618
Unfortunately, yeah.
865
01:11:29,358 --> 01:11:31,883
What is so unfortunate
about making the team?
866
01:11:32,094 --> 01:11:34,085
This is my third year as a walk-on.
867
01:11:34,297 --> 01:11:37,266
I had scholarships
to two Big Ten schools.
868
01:11:37,466 --> 01:11:39,900
But my father was
an all-American here...
869
01:11:40,102 --> 01:11:42,195
...so I get a lot of family pressure.
870
01:11:42,405 --> 01:11:43,838
I don't understand.
871
01:11:44,040 --> 01:11:46,702
If you haven't been cut,
then you still have a chance.
872
01:11:46,909 --> 01:11:49,343
- What, a chance to play?
- Yeah.
873
01:11:49,545 --> 01:11:53,037
The only reason they keep me on
here is because I'm a legacy.
874
01:11:53,249 --> 01:11:56,047
To them I'm no more valuable
than a tackling dummy.
875
01:11:56,252 --> 01:11:57,947
Ruettiger, come with me.
876
01:11:58,154 --> 01:11:59,416
Yeah, coach.
877
01:12:00,823 --> 01:12:02,586
You want on the team pretty bad.
878
01:12:02,792 --> 01:12:04,259
You have no idea.
879
01:12:04,594 --> 01:12:07,791
- You sure busted your balls out there.
- Coach, I'll do anything.
880
01:12:07,997 --> 01:12:10,124
You think you can give
the same effort...
881
01:12:10,333 --> 01:12:13,302
...day in and day out
for the next five months?
882
01:12:13,502 --> 01:12:15,163
Sir, I have no doubt.
883
01:12:15,371 --> 01:12:19,137
Fine.
If you do lighten up one hair...
884
01:12:20,209 --> 01:12:23,770
...I'll throw you off this team
so fast you won't know what hit you.
885
01:12:25,481 --> 01:12:26,470
Wait a minute.
886
01:12:26,682 --> 01:12:29,617
Throw me off? That means
I gotta be on the team first.
887
01:12:29,819 --> 01:12:32,344
- Don't let me down.
- Does that mean I'm on the team?
888
01:12:32,555 --> 01:12:34,648
- Yeah, kid, you're on the team.
- Thank you!
889
01:12:34,857 --> 01:12:36,324
Hey, hey, come on.
890
01:12:36,525 --> 01:12:38,083
Go put some shoes on.
891
01:12:59,815 --> 01:13:01,544
Thanks for everything.
892
01:13:02,184 --> 01:13:03,116
Here.
893
01:13:03,319 --> 01:13:04,513
What's that?
894
01:13:05,254 --> 01:13:07,449
It's the key to the maintenance room.
895
01:13:08,791 --> 01:13:10,691
Don't know nothing about it.
896
01:13:16,799 --> 01:13:17,925
Yeah...
897
01:13:22,471 --> 01:13:26,168
You promised. You'll come see
your first game if I ever dress.
898
01:13:34,583 --> 01:13:38,451
Well, I'll stop by every now
and again, just to bother you.
899
01:13:39,789 --> 01:13:41,222
See you later.
900
01:13:42,191 --> 01:13:43,385
Hey, kid.
901
01:13:45,227 --> 01:13:46,888
You ever dress...
902
01:13:48,731 --> 01:13:49,993
...I'll be there.
903
01:13:54,603 --> 01:13:57,902
Rally, sons of Notre Dame
904
01:13:58,107 --> 01:14:01,235
Sing the glory and sound the fame
905
01:14:01,677 --> 01:14:04,908
Raise the gold and blue
And cheer with voices true
906
01:14:05,114 --> 01:14:07,173
Rah-rah for Notre Dame
907
01:14:08,684 --> 01:14:11,551
We will fight in every game
908
01:14:11,754 --> 01:14:15,485
Strong of heart and true to her name
909
01:14:15,691 --> 01:14:18,421
We will ne'er forget her
And will cheer her ever
910
01:14:18,627 --> 01:14:21,494
Loyal to Notre Dame
911
01:14:22,131 --> 01:14:25,430
Cheer, cheer for old Notre Dame
912
01:14:25,634 --> 01:14:28,535
Wake up the echoes cheering her name
913
01:14:28,738 --> 01:14:31,502
Send the volley cheer on high
914
01:14:32,108 --> 01:14:35,100
Shake down the thunder from the sky
915
01:14:35,311 --> 01:14:38,337
What tho the odds be great or small
916
01:14:39,615 --> 01:14:41,913
Old Notre Dame will win over all
917
01:14:42,118 --> 01:14:45,178
While her loyal sons are marching
918
01:14:45,388 --> 01:14:47,856
Onward to victory
919
01:14:48,691 --> 01:14:51,819
Cheer, cheer for old Notre Dame
920
01:14:52,028 --> 01:14:55,293
Wake up the echoes cheering her name
921
01:14:55,498 --> 01:14:58,365
Send the volley cheer on high
922
01:14:58,567 --> 01:15:01,536
Shake down the thunder from the sky
923
01:15:01,737 --> 01:15:05,434
What tho the odds be great or small
924
01:15:05,641 --> 01:15:08,337
Old Notre Dame will win over all
925
01:15:08,544 --> 01:15:11,672
While her loyal sons are marching
926
01:15:11,881 --> 01:15:13,371
Onward to victory
927
01:15:15,418 --> 01:15:18,319
Onward to victory
928
01:15:26,829 --> 01:15:27,659
Sloppy!
929
01:15:28,330 --> 01:15:30,821
Run it again.
Sloppy, for chrissake!
930
01:15:31,033 --> 01:15:32,091
38 counter.
931
01:15:32,301 --> 01:15:35,759
The back missed the hole.
He's gotta go to the outside.
932
01:15:35,971 --> 01:15:38,166
You all right, man?
Come on, get up.
933
01:15:40,709 --> 01:15:42,336
- Get in the huddle.
- Ruettiger!
934
01:15:42,545 --> 01:15:44,069
Ruettiger, get out.
935
01:15:44,280 --> 01:15:45,804
I can do it, coach!
936
01:15:49,952 --> 01:15:51,476
- Ready?
- Let's go, fellas.
937
01:16:06,202 --> 01:16:07,533
What are you doing?
938
01:16:07,736 --> 01:16:11,797
Don't treat me like your kid brother.
I'm playing defense for Purdue.
939
01:16:14,009 --> 01:16:16,842
You ain't here to be no nanny
in no kindergarten!
940
01:16:17,046 --> 01:16:19,344
- Now, go play ball.
- Hit me, man.
941
01:16:32,261 --> 01:16:33,888
Red 40!
942
01:16:34,663 --> 01:16:36,153
Red 40!
943
01:16:46,108 --> 01:16:47,837
Keep your ass down.
944
01:16:55,484 --> 01:16:57,679
So on Eagle,
do I go on "set" or "2"?
945
01:16:57,887 --> 01:17:00,151
You gotta go on "set."
You gotta pick the man up.
946
01:17:00,356 --> 01:17:03,416
On Eagle Slant, do I let him slide
or do I pick him up too?
947
01:17:03,626 --> 01:17:05,958
Hey, little buddy! Hold up, man.
948
01:17:06,729 --> 01:17:09,163
I'm not talking to you.
You keep going.
949
01:17:10,032 --> 01:17:12,865
I'm sorry about
what happened at practice today.
950
01:17:13,068 --> 01:17:14,399
Don't be sorry.
951
01:17:14,970 --> 01:17:18,098
If you don't cool it out there,
you'll get yourself killed.
952
01:17:18,774 --> 01:17:23,177
If I cool it, I won't be helping you
get ready for the games. Got it?
953
01:17:26,081 --> 01:17:27,514
I got it.
954
01:17:28,150 --> 01:17:31,085
He's just a showboat, man.
That's all he's about.
955
01:17:31,287 --> 01:17:34,051
He's just doing his job, Jamie.
Can it.
956
01:17:38,794 --> 01:17:40,125
Go Irish!
957
01:17:41,030 --> 01:17:43,931
Go Irish!
958
01:18:17,433 --> 01:18:20,027
- Let's go. Come on.
- Come on, here we go.
959
01:18:33,315 --> 01:18:34,976
What are you doing, huh?
960
01:18:37,586 --> 01:18:38,610
Break it up!
961
01:18:38,821 --> 01:18:39,913
Get off me!
962
01:18:40,389 --> 01:18:41,686
Come on, Ruettiger!
963
01:18:43,559 --> 01:18:45,823
Break it up, I said. And cool down.
964
01:18:46,262 --> 01:18:48,924
You brown-nosed suck-ass!
You suck ass!
965
01:18:49,999 --> 01:18:52,160
What's your problem, O'Hare?
966
01:18:52,368 --> 01:18:55,633
Last practice and this asshole
thinks it's the Super Bowl.
967
01:18:55,971 --> 01:18:59,998
You just summed up
your entire sorry career here...
968
01:19:00,209 --> 01:19:01,836
...in one sentence!
969
01:19:02,044 --> 01:19:05,536
If you had a tenth of Ruettiger's heart,
you'd have made all-American.
970
01:19:05,748 --> 01:19:08,444
As it is, you just went
from third team to prep team.
971
01:19:08,651 --> 01:19:11,085
Go on, get out of here.
Get me another tailback.
972
01:19:11,287 --> 01:19:12,549
- Huddle!
- Let's run it.
973
01:19:12,755 --> 01:19:14,689
Come on, let's rock some ass.
974
01:19:15,391 --> 01:19:18,485
- Huddle!
- Let's go. Defense, come on out.
975
01:19:19,561 --> 01:19:22,860
Rudy, I want you to ice this
twice more in your room tonight.
976
01:19:23,065 --> 01:19:24,259
We'll see you tomorrow.
977
01:19:24,466 --> 01:19:27,697
Keep that pack on that shoulder
for at least 15 more minutes.
978
01:19:32,474 --> 01:19:33,498
Hey, Jim.
979
01:19:35,044 --> 01:19:38,707
Your bullshit out there makes us
look bad, so dial it down a notch.
980
01:19:39,181 --> 01:19:40,011
Dial it down?
981
01:19:40,215 --> 01:19:44,015
Everybody's sick and tired of hearing,
"Put out more like Ruettiger."
982
01:19:44,219 --> 01:19:46,813
What do you get out of
getting your head kicked in?
983
01:19:48,023 --> 01:19:49,513
It's not worth it, you know?
984
01:19:49,725 --> 01:19:52,353
You gotta be in at least one play
during a game...
985
01:19:52,561 --> 01:19:55,155
...to officially be part of this team.
986
01:19:55,564 --> 01:19:59,500
The only uniform you'll put on is
that grungy thing you've been wearing.
987
01:19:59,702 --> 01:20:02,364
If you hate it so much,
why don't you just quit?
988
01:20:03,906 --> 01:20:05,134
I can't.
989
01:20:05,841 --> 01:20:07,138
Why not?
990
01:20:09,511 --> 01:20:12,412
If I quit, my father
won't pay my tuition.
991
01:20:17,052 --> 01:20:18,542
Is that why you're here?
992
01:20:23,826 --> 01:20:28,195
I'm under the delusion that I might
get a chance to run out that tunnel.
993
01:20:41,610 --> 01:20:43,202
Does he think I'm lying to him?
994
01:20:43,412 --> 01:20:45,676
Nobody said nothing about lying.
995
01:20:45,881 --> 01:20:48,975
I have to get pictures taken
of practice to prove I'm on the team?
996
01:20:49,184 --> 01:20:50,344
I believe you.
997
01:20:50,552 --> 01:20:53,248
What happened to my face?
Where did I get these?
998
01:20:53,455 --> 01:20:57,084
- So you're a glorified waterboy.
- Oh, you just don't get it.
999
01:20:57,292 --> 01:21:01,058
If you are on that team, my opinion
of Notre Dame just hit the shits.
1000
01:21:01,263 --> 01:21:02,321
Leave him alone.
1001
01:21:02,531 --> 01:21:03,520
There's no "if."
1002
01:21:03,732 --> 01:21:07,133
I wear a uniform, I block and tackle.
You just don't understand.
1003
01:21:07,336 --> 01:21:08,462
Actually, it's simple.
1004
01:21:08,670 --> 01:21:11,400
Every Saturday when we turn on
the TV to watch...
1005
01:21:11,607 --> 01:21:15,771
...we see players wearing the blue
and gold. We just don't see you.
1006
01:21:16,111 --> 01:21:17,271
You will.
1007
01:21:17,479 --> 01:21:19,140
- What?
- You will. Now shoot.
1008
01:21:19,381 --> 01:21:20,848
Just shoot.
1009
01:21:27,022 --> 01:21:29,547
Coach, Rudy Ruettiger's
here to see you.
1010
01:21:31,326 --> 01:21:32,759
Send him in.
1011
01:21:41,870 --> 01:21:43,929
This won't take long, coach.
1012
01:21:44,473 --> 01:21:48,409
First, I'd like to thank you for
the opportunity of being on the team.
1013
01:21:48,610 --> 01:21:50,805
I never thought I'd be saying this...
1014
01:21:51,013 --> 01:21:54,107
...but it's been a pleasure.
Now what can I do for you?
1015
01:21:56,018 --> 01:21:59,852
Well, one of the many things
that I've learned this year...
1016
01:22:00,055 --> 01:22:03,718
...is that no matter how hard I try,
I'll never get above the prep team.
1017
01:22:03,926 --> 01:22:08,625
I've accepted that God made some
people football players, but not me.
1018
01:22:09,064 --> 01:22:12,932
I wish God would put your heart
in some of my players' bodies.
1019
01:22:17,039 --> 01:22:20,998
My father loves Notre Dame football
more than anything else in the world.
1020
01:22:21,443 --> 01:22:23,536
He doesn't believe I'm on the team...
1021
01:22:23,745 --> 01:22:26,077
...because he can't see me
during the games.
1022
01:22:27,149 --> 01:22:30,983
Next year, my senior year, I'd love
to be able to give him this gift:
1023
01:22:31,787 --> 01:22:35,314
I'd really appreciate it if you'd
let me dress one game next season.
1024
01:22:37,593 --> 01:22:38,719
Look, Rudy...
1025
01:22:38,927 --> 01:22:43,364
...the NCAA really hamstrings us
with this 60 rule.
1026
01:22:43,565 --> 01:22:45,829
In some positions
we only have one backup.
1027
01:22:46,034 --> 01:22:49,902
You know every year we're competing
for the national championship.
1028
01:22:53,408 --> 01:22:55,376
Is this just for your father?
1029
01:22:57,479 --> 01:23:01,848
No, it's for everybody who told me
that it would be impossible.
1030
01:23:02,251 --> 01:23:03,843
It's for my brothers...
1031
01:23:04,052 --> 01:23:07,419
...the kids in my high school,
the guys I work with at the mill.
1032
01:23:08,257 --> 01:23:12,250
They can't come to practice
and see that I am part of the team.
1033
01:23:16,999 --> 01:23:18,159
Okay.
1034
01:23:21,203 --> 01:23:24,104
You deserve it. You'll dress
for one game next season.
1035
01:23:26,775 --> 01:23:28,299
Thank you, coach.
1036
01:23:31,880 --> 01:23:33,074
Yes!
1037
01:23:33,882 --> 01:23:37,818
I don't know which game yet,
but it'll definitely be next season.
1038
01:23:38,787 --> 01:23:40,311
I'm sure.
1039
01:23:42,190 --> 01:23:45,250
I guess they'll tell me
a few days before the game.
1040
01:23:45,460 --> 01:23:47,792
Look, just be ready, okay?
1041
01:23:50,632 --> 01:23:51,963
Thanks, Dad.
1042
01:23:53,068 --> 01:23:54,296
All right, bye.
1043
01:23:55,971 --> 01:23:57,272
V-l-C-T-O-R-Y
1044
01:23:57,272 --> 01:23:58,705
V-l-C-T-O-R-Y
1045
01:23:58,907 --> 01:24:02,172
Victory, victory, that's our cry
1046
01:24:03,278 --> 01:24:05,405
Gipper. Hey, Gipper!
1047
01:24:06,548 --> 01:24:08,573
Goddamn Miami law school beckons.
1048
01:24:09,685 --> 01:24:11,448
Miami!
1049
01:24:11,920 --> 01:24:13,353
I had to go.
1050
01:24:15,958 --> 01:24:17,482
What's wrong with you?
1051
01:24:21,463 --> 01:24:22,487
Look.
1052
01:24:25,100 --> 01:24:26,567
Ara quit?
1053
01:24:28,036 --> 01:24:30,869
I'll be goddamned.
Who's the new coach?
1054
01:24:31,073 --> 01:24:34,133
- Dan Devine from the Green Bay Packers.
- Wow...
1055
01:24:34,943 --> 01:24:39,073
I'm sure Ara's gonna let him know
about his promise to let you dress.
1056
01:24:40,182 --> 01:24:41,809
Come on, let's take a walk.
1057
01:24:44,720 --> 01:24:45,948
When are you leaving?
1058
01:24:46,188 --> 01:24:48,213
- In about six minutes.
- Really?
1059
01:24:48,423 --> 01:24:51,153
The spring semester starts
in two weeks.
1060
01:24:52,828 --> 01:24:55,456
We've had a hell of a goddamn...
1061
01:24:55,664 --> 01:24:58,155
We've had a hell of a goddamn run,
haven't we?
1062
01:24:58,367 --> 01:24:59,732
Yeah, we have.
1063
01:25:00,602 --> 01:25:03,469
You let me know when you dress.
I'll fly out for that.
1064
01:25:05,207 --> 01:25:07,971
There's no way I can thank you
for everything you've done.
1065
01:25:10,646 --> 01:25:12,170
You already have.
1066
01:25:14,583 --> 01:25:16,141
You remember Elza, right?
1067
01:25:17,486 --> 01:25:19,044
- Hi.
- Good to see you again.
1068
01:25:19,254 --> 01:25:21,916
She's my girl now.
She's coming with me.
1069
01:25:22,124 --> 01:25:24,718
- Isn't that goddamn something?
- Dennis.
1070
01:25:24,926 --> 01:25:29,022
I forgot. I'm not allowed
to say "goddamn" no more.
1071
01:25:30,198 --> 01:25:32,598
What's a lapsed Catholic to do?
1072
01:25:34,803 --> 01:25:37,033
- We should get going.
- Yeah.
1073
01:25:37,339 --> 01:25:39,102
I'll see you next fall, right?
1074
01:25:41,710 --> 01:25:43,405
Thanks for everything.
1075
01:25:48,450 --> 01:25:50,509
- You take care of him.
- We're going.
1076
01:26:59,154 --> 01:27:00,883
Don't I know you?
1077
01:27:01,389 --> 01:27:03,721
Ruettiger, get your ass back out here!
1078
01:27:46,768 --> 01:27:48,201
Touchdown!
1079
01:28:42,924 --> 01:28:44,414
Sorry, man.
1080
01:28:51,333 --> 01:28:52,595
Sorry, man.
1081
01:28:56,004 --> 01:28:57,471
It just ain't right.
1082
01:28:57,672 --> 01:28:59,196
No, it's not.
1083
01:29:01,743 --> 01:29:03,370
- Where are you going?
- I quit.
1084
01:29:03,578 --> 01:29:06,069
- Wait up.
- The hell with Devine, with Yonto!
1085
01:29:06,281 --> 01:29:09,546
Wait up. In two years,
you haven't missed one practice.
1086
01:29:09,751 --> 01:29:11,218
And now you just quit?
1087
01:29:11,419 --> 01:29:14,013
- That's what I said.
- I don't want you to quit.
1088
01:29:14,222 --> 01:29:16,247
What the hell is it to you?
1089
01:29:17,292 --> 01:29:21,456
You're one of the reasons
I stayed on this last year.
1090
01:29:22,864 --> 01:29:24,263
Well, I'm sorry.
1091
01:29:24,466 --> 01:29:25,865
You're sorry?
1092
01:29:26,067 --> 01:29:27,728
You're full of crap!
1093
01:29:27,936 --> 01:29:31,269
Everything you did and
everything you said is bullshit!
1094
01:29:33,608 --> 01:29:35,803
Tell Jake to make sure
the top's ready.
1095
01:29:36,011 --> 01:29:40,573
We'll check with the weather service
by 5, and we'll make a decision then.
1096
01:29:46,821 --> 01:29:48,584
Hey, hey, hey, hey.
1097
01:29:48,957 --> 01:29:51,425
What you doing here?
Don't you have practice?
1098
01:29:52,727 --> 01:29:54,786
Not anymore. I quit.
1099
01:29:56,431 --> 01:29:59,093
Well, since when are you
the quitting kind?
1100
01:30:01,036 --> 01:30:02,867
I don't see the point anymore.
1101
01:30:03,371 --> 01:30:05,669
So you didn't make the dress list.
1102
01:30:05,941 --> 01:30:08,171
There are greater tragedies
in the world.
1103
01:30:08,376 --> 01:30:11,903
I wanted to run out of
that tunnel for my dad.
1104
01:30:12,113 --> 01:30:13,102
To prove to everyone...
1105
01:30:13,315 --> 01:30:14,612
Prove what?
1106
01:30:16,618 --> 01:30:20,247
- That I was somebody.
- Oh, you are so full of crap.
1107
01:30:21,456 --> 01:30:25,187
You're 5 feet nothing.
A hundred and nothing.
1108
01:30:25,393 --> 01:30:27,884
And you've got hardly
a speck of athletic ability.
1109
01:30:28,229 --> 01:30:32,791
You hung in with the best college
football team in the land for 2 years!
1110
01:30:33,001 --> 01:30:37,665
And you're gonna walk out of here
with a degree from Notre Dame.
1111
01:30:37,872 --> 01:30:42,332
In this life you don't have to prove
nothing to nobody except yourself.
1112
01:30:42,544 --> 01:30:46,878
And after what you've gone through,
if you haven't done that by now...
1113
01:30:47,082 --> 01:30:49,209
...it ain't gonna never happen.
1114
01:30:53,388 --> 01:30:55,253
Now go on back.
1115
01:30:58,626 --> 01:31:01,186
I'm sorry I never got you
to see your first game.
1116
01:31:04,432 --> 01:31:07,629
Hell, I've seen too many games
in this stadium.
1117
01:31:07,836 --> 01:31:11,431
- You said you never saw a game.
- I've never seen one from the stands.
1118
01:31:12,640 --> 01:31:14,335
You were a player?
1119
01:31:16,077 --> 01:31:19,012
I rode the bench for two years.
1120
01:31:19,881 --> 01:31:22,281
Thought I wasn't being played
because of my color.
1121
01:31:22,484 --> 01:31:26,420
I got filled up with
a lot of attitude, so I quit.
1122
01:31:27,088 --> 01:31:29,750
Still not a week goes by,
I don't regret it.
1123
01:31:29,958 --> 01:31:33,792
And I guarantee a week won't go by,
you won't regret walking out...
1124
01:31:33,995 --> 01:31:36,293
...letting them get the best of you.
1125
01:31:40,201 --> 01:31:42,533
Now, you hear me clear enough?
1126
01:31:45,140 --> 01:31:46,266
Yeah.
1127
01:32:14,969 --> 01:32:19,099
Bill? The pitch was too soon.
Wait. Make him commit.
1128
01:32:19,808 --> 01:32:21,605
38 option, 38 option.
1129
01:32:22,277 --> 01:32:23,608
Hustle up.
1130
01:32:36,157 --> 01:32:37,351
It's Rudy.
1131
01:33:08,123 --> 01:33:10,250
Welcome back. Line up.
1132
01:33:11,793 --> 01:33:14,353
What's going on down there?
Get back to work.
1133
01:33:24,739 --> 01:33:25,728
Yeah?
1134
01:33:30,245 --> 01:33:32,338
Oh, hi, Roland. Come in.
1135
01:33:36,317 --> 01:33:38,251
I want Rudy to dress in my place.
1136
01:33:39,220 --> 01:33:40,744
He deserves it.
1137
01:33:44,626 --> 01:33:46,856
Don't be ridiculous.
1138
01:33:47,061 --> 01:33:50,519
Georgia Tech's one of the top
offensive teams in the country.
1139
01:33:58,673 --> 01:34:01,938
You're an all-American
and our captain. Act like it.
1140
01:34:03,344 --> 01:34:04,868
I believe I am.
1141
01:34:14,656 --> 01:34:15,987
Me too, coach.
1142
01:34:16,824 --> 01:34:19,122
I want Rudy to dress in my place.
1143
01:34:23,298 --> 01:34:25,630
Coach, this is for Rudy.
1144
01:34:28,503 --> 01:34:30,334
This is for Rudy, coach.
1145
01:34:55,563 --> 01:34:57,827
I promise. This is the real thing.
1146
01:34:58,433 --> 01:35:01,596
I'm gonna be on
the sidelines, in uniform.
1147
01:35:04,706 --> 01:35:08,472
Frank, I've never asked you
for anything in my life.
1148
01:35:08,676 --> 01:35:11,372
Promise me he'll be
on that bus tomorrow.
1149
01:35:16,784 --> 01:35:20,242
Frank, I want you to be there too.
1150
01:35:26,127 --> 01:35:27,355
Please.
1151
01:36:09,237 --> 01:36:10,226
Here you go.
1152
01:36:10,438 --> 01:36:12,463
What a day for a game, huh?
1153
01:36:12,674 --> 01:36:13,936
You bet.
1154
01:36:15,043 --> 01:36:17,273
All right. Go Irish!
1155
01:36:17,478 --> 01:36:20,311
- Go Irish! Thank you.
- Thank you.
1156
01:36:20,515 --> 01:36:23,109
I'll get you on the way back.
I don't got my wallet.
1157
01:36:24,519 --> 01:36:25,577
This is our gate.
1158
01:36:28,890 --> 01:36:29,982
Hey, Rudy?
1159
01:36:32,960 --> 01:36:36,418
I just want you to know that
I think this is a great thing.
1160
01:36:38,066 --> 01:36:39,090
Thanks.
1161
01:36:40,068 --> 01:36:41,399
You're welcome.
1162
01:37:16,304 --> 01:37:17,669
It's your day.
1163
01:37:27,682 --> 01:37:31,118
- I wish you could be out there with me.
- I know.
1164
01:37:47,168 --> 01:37:50,729
This is the most beautiful sight
these eyes have ever seen.
1165
01:37:53,241 --> 01:37:54,572
Come on, Dad.
1166
01:38:00,214 --> 01:38:01,545
Huddle up.
1167
01:38:06,053 --> 01:38:07,782
Bring it in, guys.
1168
01:38:11,793 --> 01:38:12,782
Father.
1169
01:38:13,828 --> 01:38:15,693
Everyone, take a hand.
1170
01:38:17,698 --> 01:38:19,859
Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee.
1171
01:38:20,067 --> 01:38:24,003
Blessed art thou among women and
blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
1172
01:38:24,205 --> 01:38:27,106
Holy Mary, mother of God,
pray for us sinners now...
1173
01:38:27,308 --> 01:38:28,832
...and at the hour of our death.
1174
01:38:29,043 --> 01:38:30,032
Notre Dame, Our Mother.
1175
01:38:30,344 --> 01:38:31,971
Pray for us!
1176
01:38:40,221 --> 01:38:42,052
You all know what you have to do.
1177
01:38:43,691 --> 01:38:44,919
Remember...
1178
01:38:45,293 --> 01:38:46,157
...no one...
1179
01:38:46,694 --> 01:38:50,027
...and I mean no one...
1180
01:38:51,165 --> 01:38:54,794
...comes into our house
and pushes us around.
1181
01:38:57,071 --> 01:38:59,596
This is your game now, gentlemen.
1182
01:39:01,042 --> 01:39:04,170
And for you seniors, it's your
last one, so make it count...
1183
01:39:05,112 --> 01:39:08,639
...because you'll remember it
for the rest of your lives.
1184
01:39:13,955 --> 01:39:15,081
Let's get 'em.
1185
01:40:01,002 --> 01:40:01,991
Rudy!
1186
01:40:07,942 --> 01:40:09,273
You ready, champ?
1187
01:40:09,477 --> 01:40:11,411
I've been ready
for this my whole life.
1188
01:40:12,146 --> 01:40:14,273
Then you take us out on the field.
1189
01:40:26,260 --> 01:40:27,557
All right, let's go.
1190
01:40:42,944 --> 01:40:44,172
Here they go!
1191
01:40:49,984 --> 01:40:52,748
- That's him. 45.
- 45. You see him?
1192
01:40:59,594 --> 01:41:02,119
Forty-five! Forty-five!
1193
01:41:02,330 --> 01:41:05,128
That's him! I know him!
That's Rudy!
1194
01:41:13,107 --> 01:41:14,665
You guys already know this...
1195
01:41:14,875 --> 01:41:17,673
...but this is the most important
game of your lives!
1196
01:41:17,878 --> 01:41:20,369
No excuses! Do the work!
1197
01:41:20,581 --> 01:41:23,106
- Our Lady of Victory!
- Pray for us!
1198
01:41:33,461 --> 01:41:36,123
What the hell?
They're across the line.
1199
01:41:51,078 --> 01:41:53,171
Watch number 70.
He's waltzing with him.
1200
01:42:16,370 --> 01:42:19,533
Forty yards for
a Notre Dame touchdown.
1201
01:43:12,626 --> 01:43:16,790
It's the fourth quarter with 3 minutes
to play and the issue still in doubt.
1202
01:43:17,098 --> 01:43:21,831
As Barratt fades back to pass for
Georgia Tech from his 30-yard line.
1203
01:43:22,036 --> 01:43:23,094
Looks upfield, throws.
1204
01:43:23,904 --> 01:43:26,134
Intercepted by Roland Steelel
1205
01:43:26,340 --> 01:43:28,638
He has a convoy of blockers
down the sidelines.
1206
01:43:28,843 --> 01:43:33,644
Steele going in unmolested
for a Notre Dame touchdown.
1207
01:43:33,848 --> 01:43:36,373
It's a backbreaker for Georgia Tech.
1208
01:43:38,285 --> 01:43:40,845
Joe, play all the seniors!
1209
01:43:41,088 --> 01:43:41,986
And Rudy?
1210
01:43:42,990 --> 01:43:45,356
- Let him in for one play.
- Absolutely not.
1211
01:43:47,962 --> 01:43:52,092
Coach, you gotta play him.
Come on, coach. One play.
1212
01:43:57,304 --> 01:43:59,397
Give him a chance, coach!
1213
01:43:59,607 --> 01:44:03,805
Notre Dame all over the ball.
Thompson recovers for the Irish.
1214
01:44:09,150 --> 01:44:10,412
Rudy!
1215
01:44:10,618 --> 01:44:13,212
Rudy! Rudy!
1216
01:44:13,420 --> 01:44:17,288
Rudy! Rudy! Rudy!
1217
01:44:37,645 --> 01:44:41,206
37 seconds remaining and it'll be
all over here at Notre Dame.
1218
01:44:41,816 --> 01:44:43,010
To our left...
1219
01:44:43,217 --> 01:44:46,482
...l'm picking up a chant
from the Notre Dame student body.
1220
01:44:46,687 --> 01:44:48,985
Can't quite make out just what it is.
1221
01:44:49,356 --> 01:44:54,225
Devine's gonna empty his bench with
a little time remaining in the game.
1222
01:44:54,562 --> 01:44:58,259
One of the players going
into the game is Jamie O'Hare.
1223
01:44:58,465 --> 01:45:03,129
O'Hare was heavily recruited throughout
the country several years ago.
1224
01:45:03,337 --> 01:45:05,396
He came to Notre Dame...
1225
01:45:05,606 --> 01:45:09,633
...and it's safe to say that
his career has been a disappointment.
1226
01:45:17,384 --> 01:45:19,045
They're chanting for Rudy.
1227
01:45:25,693 --> 01:45:27,627
Tell him to go to a knee.
1228
01:45:35,870 --> 01:45:37,895
Listen up.
Victory formation.
1229
01:45:38,539 --> 01:45:40,063
The hell with Devine.
1230
01:45:40,274 --> 01:45:42,265
If the offense is here,
Rudy can't play.
1231
01:45:42,476 --> 01:45:45,274
- We gotta run the play.
- No, we gotta score now.
1232
01:45:45,713 --> 01:45:48,705
- Let's get a score for Rudy.
- It's the last game!
1233
01:45:48,916 --> 01:45:51,646
All right, this one's yours.
Pro right.
1234
01:45:51,852 --> 01:45:54,980
38 halfback pass on one.
On one. Ready?
1235
01:46:27,021 --> 01:46:28,784
What the hell is he doing?
1236
01:46:47,775 --> 01:46:52,439
Touchdown. Notre Dame, 23.
Georgia Tech, 3.
1237
01:46:54,481 --> 01:46:55,914
That was for you.
1238
01:46:58,719 --> 01:47:01,153
What was that?
Who called that play?
1239
01:47:01,355 --> 01:47:02,913
It's just occurred to me...
1240
01:47:03,123 --> 01:47:06,183
...what they've been chanting
for the last few minutes.
1241
01:47:06,994 --> 01:47:08,962
It's the name "Rudy."
1242
01:47:09,930 --> 01:47:12,899
Dan Ruettiger, a walk-on senior...
1243
01:47:13,100 --> 01:47:17,867
...subject of an article in yesterday's
student newspaper, The Observer.
1244
01:47:20,374 --> 01:47:22,706
All right, go get 'em, kid!
1245
01:47:35,823 --> 01:47:36,812
He's so little!
1246
01:47:50,371 --> 01:47:52,532
Come on. One more play.
1247
01:47:55,776 --> 01:47:57,437
What do I do?
1248
01:47:58,379 --> 01:48:00,108
Stay in. Stay there!
1249
01:49:20,127 --> 01:49:22,493
Who's the wild man now?!
1250
01:49:33,040 --> 01:49:34,337
That's it.
1251
01:49:34,541 --> 01:49:35,872
You won.
95021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.