Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,809 --> 00:00:21,439
The hopes, the dreams...
2
00:00:21,522 --> 00:00:24,321
the aspirations of a
striving people...
3
00:00:24,358 --> 00:00:27,737
for a better world to live in.
4
00:00:27,778 --> 00:00:31,533
The future is with us today.
5
00:00:32,866 --> 00:00:37,121
Their bright, shining faces...
6
00:00:37,204 --> 00:00:39,673
are ours.
7
00:00:39,706 --> 00:00:44,177
These young people will
Sally forth for us...
8
00:00:44,253 --> 00:00:47,553
carrying the banner of decency...
9
00:00:47,589 --> 00:00:51,844
love, honesty...
10
00:00:51,927 --> 00:00:54,771
intelligence...
11
00:00:54,805 --> 00:00:58,605
and they will forge
our coming world.
12
00:01:02,896 --> 00:01:05,866
They will be our hairdressers...
13
00:01:08,318 --> 00:01:11,447
undertakers...
14
00:01:11,530 --> 00:01:15,160
automobile salesmen...
15
00:01:15,200 --> 00:01:18,955
sex therapists...
16
00:01:18,996 --> 00:01:23,046
interior decorators...
17
00:01:23,125 --> 00:01:25,548
gynecologists..
18
00:01:25,586 --> 00:01:28,681
And perhaps...
19
00:01:28,714 --> 00:01:32,184
a President of our United States.
20
00:01:45,022 --> 00:01:47,650
And today...
21
00:01:47,733 --> 00:01:49,906
we celebrate their beginnings.
22
00:01:51,111 --> 00:01:53,330
I proudly give you...
23
00:01:53,405 --> 00:01:56,409
our graduating class.
24
00:01:56,450 --> 00:01:59,704
Pat Rosen...
25
00:01:59,786 --> 00:02:02,130
Robin Gallup...
26
00:02:02,164 --> 00:02:06,419
Mitzi DeBella...
27
00:02:06,501 --> 00:02:08,970
David Marwood...
28
00:02:09,046 --> 00:02:12,971
Kimberly... Oh, Jesus.
Kimberly Ann... Bah!
29
00:02:13,008 --> 00:02:16,433
Jonathon Martin...
30
00:02:16,470 --> 00:02:21,476
Max Clooney, Jefrey Jay Numan...
31
00:02:21,558 --> 00:02:25,984
Jennifer Grant,
Inga Johansson...
32
00:02:26,063 --> 00:02:29,033
Edward Morris...
33
00:03:10,982 --> 00:03:14,236
Pee Wee! Pee Wee!
34
00:03:14,277 --> 00:03:17,076
You're gonna be late
for school again.
35
00:03:17,114 --> 00:03:19,742
- Do you intend never to graduate?
- Mmm.
36
00:03:26,748 --> 00:03:28,671
Where'd you get it?
37
00:03:28,750 --> 00:03:30,468
My cousin at Southern
Methodist sent it to me.
38
00:03:30,502 --> 00:03:31,549
How long can we keep it?
39
00:03:31,586 --> 00:03:33,680
Long as we want.
He says we're sexually ignorant.
40
00:03:33,755 --> 00:03:36,133
- I guess we'll see.
- Yep.
41
00:03:36,174 --> 00:03:38,302
Hey, you guys!
Wait'll you see what we got!
42
00:03:38,343 --> 00:03:40,311
Hey, hold on. Pee Wee's
telling us about his dream.
43
00:03:40,303 --> 00:03:43,273
- So then she takes out this gazoombie.
- Gazoombie? What's that?
44
00:03:43,348 --> 00:03:46,477
You kn... You know.
Num-nums, choo-choos, tits!
45
00:03:46,560 --> 00:03:49,154
You know, she flashes everybody right
in the middle of the graduation ceremony.
46
00:03:49,146 --> 00:03:52,525
The biggest gazoombie I ever saw.
This girl was practically deformed.
47
00:03:52,607 --> 00:03:56,282
Then Carter steps on my gown, and the whole
graduating class is looking at my wiener.
48
00:03:56,319 --> 00:03:59,198
They'd need magnifying glasses
to see your wiener.
49
00:03:59,281 --> 00:04:00,203
It's more like a wienerette.
50
00:04:00,240 --> 00:04:02,208
Oh, yeah? When they saw it,
I got a standing ovation.
51
00:04:02,242 --> 00:04:04,119
They were standing
to get a better look.
52
00:04:04,202 --> 00:04:06,296
At least I had something
they wanted to see, Wendy.
53
00:04:06,371 --> 00:04:08,920
We've got something
you'll all want to see.
54
00:04:08,915 --> 00:04:09,916
A stag film.
55
00:04:09,958 --> 00:04:13,838
- A real stag film?
- You're too young, Pee Wee.
56
00:04:13,920 --> 00:04:15,843
- Your growth is stunted enough.
- Come on, Meat!
57
00:04:15,922 --> 00:04:18,391
- You gotta let me see it! You gotta!
- I don't know, Pee Wee.
58
00:04:18,467 --> 00:04:21,391
This has got more beaver in it
than the entire state of Wisconsin.
59
00:04:21,428 --> 00:04:23,726
They say you can go blind
from lookin' at stuff like that.
60
00:04:23,722 --> 00:04:26,817
No, the only way you'll go blind
is by lookin' at it like that.
61
00:04:26,850 --> 00:04:28,773
Yeah, well,
you got any better ideas?
62
00:04:28,852 --> 00:04:33,107
Well, I am the President
of the Audiovisual Club.
63
00:04:54,836 --> 00:04:57,089
Hey, guys,
what's he doin' to her now?
64
00:04:57,172 --> 00:04:59,550
Ah, looks like he's tryin'
to take her temperature.
65
00:04:59,591 --> 00:05:01,468
Yeah, without a thermometer'?
66
00:05:01,551 --> 00:05:03,645
Oh, I'm sure he'll
think of something.
67
00:05:03,678 --> 00:05:05,772
Shit!
68
00:05:05,847 --> 00:05:07,770
Look familiar, guys?
69
00:05:07,849 --> 00:05:09,772
Yeah, looks like your entire arm.
70
00:05:09,851 --> 00:05:13,572
That's disgusting!
Hey, you're blockin' my view.
71
00:05:13,605 --> 00:05:18,577
Close the door, pecker-breath!
The light's comin' in!
72
00:05:25,951 --> 00:05:29,751
Decency demands that the culprit
be thrown out of school.
73
00:05:29,788 --> 00:05:32,587
These pupils don't
deserve to graduate.
74
00:05:32,666 --> 00:05:35,044
They're sick.
They're perverted.
75
00:05:35,085 --> 00:05:37,804
They're retarded.
76
00:05:37,879 --> 00:05:42,931
Mr. Carter! Mr. Carter,
I demand to know...
77
00:05:42,968 --> 00:05:46,017
what you intend to do
about this!
78
00:05:46,096 --> 00:05:48,895
- Mr. Carter!
- Huh?
79
00:05:48,974 --> 00:05:51,068
Oh. Oh, yes.
This is awful.
80
00:05:51,101 --> 00:05:53,024
Awful!
81
00:05:53,103 --> 00:05:55,856
Especially the woman
with the big ti... with the big ti...
82
00:05:55,897 --> 00:05:58,366
Gazoombies?
83
00:05:59,985 --> 00:06:03,580
I am ashamed at each
and every one of you.
84
00:06:03,613 --> 00:06:05,832
What have you got
to say for yourselves?
85
00:06:07,742 --> 00:06:11,713
Maybe you'd better explain to them
what will happen if the culprit...
86
00:06:11,746 --> 00:06:17,344
who's responsible for this schlock
film doesn't step forward.
87
00:06:17,460 --> 00:06:20,760
Yes. Uh...
88
00:06:20,839 --> 00:06:23,558
- What will happen?
- Expulsion!
89
00:06:23,633 --> 00:06:25,727
- For all of them.
- Right, right.
90
00:06:25,760 --> 00:06:28,138
Who is responsible?
91
00:06:35,687 --> 00:06:37,610
Uh, Mr. Carter...
92
00:06:37,689 --> 00:06:39,657
I brought it in.
93
00:06:39,733 --> 00:06:41,986
But I don't think the film
can be fairly judged...
94
00:06:42,027 --> 00:06:44,200
without viewing it in its entirety.
95
00:06:46,406 --> 00:06:47,157
How's that?
96
00:06:47,157 --> 00:06:50,127
Uh, he means, it's true...
there is some nudity.
97
00:06:50,160 --> 00:06:53,414
- "Some nudity"?
- But I can assure you...
98
00:06:53,496 --> 00:06:56,045
before the principal
performers disrobed...
99
00:06:56,082 --> 00:06:58,676
- they were fully clothed.
- That's right.
100
00:06:58,710 --> 00:07:00,633
- It's an.
- It's filth.
101
00:07:00,712 --> 00:07:03,056
Disgusting, naked filth!
102
00:07:03,131 --> 00:07:07,261
Uh, Miss Balbricker, if I may be so
bold, that's your characterization.
103
00:07:07,302 --> 00:07:10,772
They all had boners!
104
00:07:10,847 --> 00:07:14,226
Mr. Carter, I will not stand here
and be accused of having a boner.
105
00:07:14,267 --> 00:07:17,521
Uh, this particular film
was, uh, directed...
106
00:07:17,604 --> 00:07:21,575
by the infamous... Sven.
107
00:07:21,650 --> 00:07:24,028
- Ah.
- Sven Svlinken from "Sveden."
108
00:07:24,110 --> 00:07:29,742
- Oh! Svlinken from "Sveden."
- It's trash! Garbage! Gunk!
109
00:07:29,783 --> 00:07:31,877
And we're late for class.
110
00:07:31,910 --> 00:07:35,960
Oh, yes. Uh, yes. Good idea.
Uh, go back to your classes.
111
00:07:37,248 --> 00:07:41,549
Except McCarty and Turner.
112
00:07:41,628 --> 00:07:45,929
- I haven't finished with you two yet.
- Good luck, guys.
113
00:07:45,966 --> 00:07:49,391
Uh, when, uh...
When can we arrange a screening?
114
00:07:49,427 --> 00:07:53,102
Uh, I'll have to check the schedule...
115
00:07:53,181 --> 00:07:56,355
because the projectors are sort
of tied up for the safety films.
116
00:07:56,393 --> 00:08:00,239
- Uh, safety films?
- You know... Uh...
117
00:08:00,313 --> 00:08:03,032
♪ When you go to cross the street ♪
118
00:08:03,066 --> 00:08:05,785
♪ Watch out where you put your feet ♪
119
00:08:05,860 --> 00:08:08,158
♪ Look both ways and be alert ♪
120
00:08:08,238 --> 00:08:11,583
♪ If a car hits you, it's gonna hurt ♪
121
00:08:11,616 --> 00:08:14,586
♪ Safety, safety ♪
122
00:08:14,619 --> 00:08:17,589
♪ It's the safe, safe way to be ♪
123
00:08:28,049 --> 00:08:31,349
Come on, guys. Pick it up.
There's too much gloom around here.
124
00:08:31,428 --> 00:08:33,396
Are you kiddin'? They're kicking
our asses out there.
125
00:08:33,430 --> 00:08:36,400
Angel Beach hasn't been in the
state finals in over 20 years.
126
00:08:36,433 --> 00:08:39,152
Maybe it's 'cause your cheers are crummy.
Why don't you get new ones?
127
00:08:39,185 --> 00:08:42,985
- What's wrong with our cheers?
- Apparently, they're not working.
128
00:08:43,064 --> 00:08:45,158
If you really want to help us...
129
00:08:45,233 --> 00:08:47,327
why don't you throw a
victory party after the game?
130
00:08:47,360 --> 00:08:49,704
Okay. If you win, you got it.
131
00:08:49,779 --> 00:08:53,374
And we're not talking about a milk
and cookies party. We want an orgy.
132
00:08:53,408 --> 00:08:57,038
- Orgy?
- Yeah, I think Tommy has a point here.
133
00:08:57,120 --> 00:09:00,340
That's what the Roman women did for
the gladiators after a big battle.
134
00:09:00,373 --> 00:09:02,467
They threw a victory orgy.
135
00:09:02,500 --> 00:09:04,502
- Forget it.
- No way!
136
00:09:09,632 --> 00:09:11,600
- What do you think?
- I'm with you.
137
00:09:11,634 --> 00:09:13,762
- I'm in.
- It's worth a shot.
138
00:09:13,845 --> 00:09:15,893
- The slumber party cheer.
- Change the words?
139
00:09:15,972 --> 00:09:19,146
- Let's do it.
- All right! Let's go!
140
00:09:19,184 --> 00:09:23,690
Not you. Go on! Go!
141
00:09:30,070 --> 00:09:33,950
Okay! Angel Beach,
strong and Hardy!
142
00:09:34,032 --> 00:09:36,080
Win the game, have a party!
143
00:09:37,744 --> 00:09:41,374
We decided you were right! Put it
in the basket! fight, fight, fight!
144
00:09:41,456 --> 00:09:44,380
Roman women give in, in, in.
145
00:09:44,459 --> 00:09:47,633
Use your balls and win, win, win!
146
00:10:11,444 --> 00:10:14,948
Wow! Go!
147
00:10:30,713 --> 00:10:33,808
The score is tied.
The game is tied at 70.
148
00:10:33,842 --> 00:10:38,313
Twenty-seven seconds left to decide
who goes to the state championship.
149
00:11:13,715 --> 00:11:16,138
Number four, Edward Morris...
150
00:11:16,176 --> 00:11:19,555
replacing Crutcher
for Angel Beach.
151
00:11:29,772 --> 00:11:33,197
Angel Beach!
Angel Beach! Angel Beach!
152
00:11:35,695 --> 00:11:38,039
Angel Beach wins!
153
00:11:38,072 --> 00:11:40,416
They're on the way to
the state championship.
154
00:11:43,203 --> 00:11:46,377
Whoo!
155
00:11:54,756 --> 00:11:56,679
- Meat! Meat!
- Yes.
156
00:11:56,758 --> 00:11:59,352
Did you see the girl in the fourth row?
Beautiful. Blonde all over.
157
00:11:59,385 --> 00:12:01,888
Oh, that's Inga. She's the Swedish
foreign exchange student.
158
00:12:01,930 --> 00:12:05,230
That's the girl in my dream!
159
00:12:05,266 --> 00:12:08,440
Buddy, your motor's running.
Why don't you save it for the orgy.
160
00:12:08,519 --> 00:12:10,521
Good game, Coach.
161
00:12:13,274 --> 00:12:15,527
What are you guys doing here?
162
00:12:15,610 --> 00:12:17,533
You shouldn't be on
school grounds.
163
00:12:17,612 --> 00:12:20,286
Yeah? What are you gonna do?
Give us detention?
164
00:12:20,990 --> 00:12:23,459
Look, I don't exactly have
all the money right now.
165
00:12:23,493 --> 00:12:25,416
I'll-I'll talk to Porky.
166
00:12:25,495 --> 00:12:27,793
I can get the rest of the money
in about a month or so.
167
00:12:27,830 --> 00:12:30,379
Now, look. You's the one
that come in to Porky's.
168
00:12:30,416 --> 00:12:33,386
You's the one that got drunk.
Now, we asked you not to gamble.
169
00:12:33,461 --> 00:12:35,509
I - I know. I got... carried away.
170
00:12:35,588 --> 00:12:38,011
You'll get carried away again...
171
00:12:38,049 --> 00:12:40,427
in pieces.
172
00:12:50,103 --> 00:12:52,526
You heard it all, huh?
173
00:12:52,605 --> 00:12:55,404
No, not a word.
174
00:13:07,537 --> 00:13:10,336
So, uh, when is this orgy
supposed to begin?
175
00:13:10,373 --> 00:13:12,296
As soon as my parents leave.
176
00:13:12,375 --> 00:13:15,345
They just wanted to say hello.
They're not gonna stay very long.
177
00:13:15,420 --> 00:13:17,718
Neither are we.
178
00:13:17,755 --> 00:13:21,055
Well, I guess we gotta be going.
179
00:13:21,092 --> 00:13:24,221
That's too bad.
180
00:13:24,304 --> 00:13:26,648
Sorry. We gotta have dinner
with the Franklins.
181
00:13:26,723 --> 00:13:28,521
- Aw!
- Oh, well.
182
00:13:28,558 --> 00:13:30,731
Listen, if it's that important,
I mean...
183
00:13:33,438 --> 00:13:36,237
Have a great time!
184
00:13:38,401 --> 00:13:40,699
- Bye-bye.
- Drive fast.
185
00:13:40,778 --> 00:13:42,530
Have fun.
186
00:13:42,572 --> 00:13:46,622
Well, ladies, let's go.
187
00:13:46,659 --> 00:13:48,582
- Let's orgy!
- Let's get it on!
188
00:13:48,661 --> 00:13:51,039
- Hell, no. Let's get it off.
- Hold it!
189
00:13:51,122 --> 00:13:52,294
What? What's this?
190
00:13:52,290 --> 00:13:56,011
Now, you'll line up like
good little Roman soldiers.
191
00:13:56,044 --> 00:13:59,514
Pay attention.
Follow the rules.
192
00:13:59,589 --> 00:14:02,559
First, we all get undressed.
193
00:14:06,888 --> 00:14:09,186
- They're taking it off.
- Let's go, gentlemen.
194
00:14:09,223 --> 00:14:11,601
We're gonna get laid!
We're gonna get laid!
195
00:14:11,642 --> 00:14:12,689
I hope you don't get scared.
196
00:14:12,727 --> 00:14:14,855
It's amazing what my fertile
mind can come up with.
197
00:14:14,896 --> 00:14:17,069
I can't believe they're
gonna go through with it.
198
00:14:17,106 --> 00:14:18,232
We're gonna get laid!
199
00:14:18,274 --> 00:14:21,153
Well, Billy, you'll finally
get to see your girl naked.
200
00:14:21,194 --> 00:14:22,946
- She's not bad, either.
- Oh, very funny.
201
00:14:23,029 --> 00:14:25,657
- Hey, hey, hey.
- Come on. In the pool!
202
00:14:25,740 --> 00:14:28,334
Last one in is the last one in.
203
00:14:28,368 --> 00:14:29,620
Roman soldiers in the deep end.
204
00:14:31,245 --> 00:14:34,624
Orgy time!
205
00:14:37,794 --> 00:14:39,717
This water's cold.
206
00:14:43,841 --> 00:14:45,809
Hey, where's Meat?
207
00:14:46,844 --> 00:14:49,017
Oh, sheesh!
208
00:15:05,488 --> 00:15:09,459
Mmm! Mmm! Mmm!
209
00:15:17,792 --> 00:15:19,840
What's the matter with you?
210
00:15:21,963 --> 00:15:24,307
- Can't swim.
- Oh, great.
211
00:15:29,762 --> 00:15:33,016
Okay, soldiers. Get it off!
212
00:15:33,057 --> 00:15:35,651
- We're gonna get laid!
- We're gonna get laid!
213
00:15:42,066 --> 00:15:44,615
In the Roman army,
there were gladiators, slaves...
214
00:15:44,652 --> 00:15:47,496
horsemen and cannoneers.
215
00:15:47,572 --> 00:15:50,416
Cannoneer...
I'm definitely a cannoneer.
216
00:15:50,491 --> 00:15:53,290
- And Eunuchs.
- What's a Eunuch?
217
00:15:53,327 --> 00:15:56,797
- It's a guy with no balls.
- I'm a horseman!
218
00:15:56,831 --> 00:15:59,926
You start swimming toward us.
And make it graceful.
219
00:16:00,042 --> 00:16:02,465
Come to your ladies, heroes.
220
00:16:02,503 --> 00:16:05,382
Stay in formation.
221
00:16:05,423 --> 00:16:07,892
- What about your cannoneer?
- Graceful!
222
00:16:09,927 --> 00:16:13,272
I'm the cannoneer. What are you guys
gonna do, leave me here or what?
223
00:16:22,857 --> 00:16:25,406
Back to the deep end.
224
00:16:31,073 --> 00:16:33,371
Come get it, fellas.
225
00:16:37,955 --> 00:16:40,879
Okay. Who wants
to get dressed first?
226
00:16:40,958 --> 00:16:43,336
Come on. Come and get it.
227
00:16:43,377 --> 00:16:45,300
Here, boy.
Here, boy.
228
00:16:45,338 --> 00:16:47,966
Yoo-hoo!
229
00:16:48,090 --> 00:16:51,060
- What are you doing?
- We're going to make a movie.
230
00:16:51,093 --> 00:16:53,095
Ja, ja. A movie.
231
00:16:53,179 --> 00:16:56,774
Well, Meat, we're naked in a pool.
Would you please go get our clothes?
232
00:16:56,807 --> 00:16:59,435
No way. If they're making a movie,
I gotta be the main attraction.
233
00:16:59,519 --> 00:17:02,193
Meat's right. Pee Wee, you go.
You're the short subject.
234
00:17:02,313 --> 00:17:03,735
Ha, ha.
Ha, ha, ha!
235
00:17:04,232 --> 00:17:06,360
I'm naked, treading
water in a pool.
236
00:17:06,442 --> 00:17:08,695
- You're making jokes.
- Jokes. Ja, ja.
237
00:17:08,778 --> 00:17:10,530
Ja, ja.
238
00:17:10,613 --> 00:17:14,083
- Go find a plug for the lights.
- Ja, ja. Plug.
239
00:17:14,158 --> 00:17:18,334
Okay, you guys. quit stalling.
Who's gonna be first?
240
00:17:18,371 --> 00:17:21,341
What the hell.
I always wanted to be a star.
241
00:17:22,375 --> 00:17:24,298
Oh, he's not gonna do it.
242
00:17:24,377 --> 00:17:26,846
He is gonna do it.
243
00:17:28,798 --> 00:17:31,142
Get a shot of this, babe.
244
00:17:31,217 --> 00:17:33,140
Well, girls,
how about that orgy, huh?
245
00:17:33,219 --> 00:17:35,688
It's not supposed to work like this.
246
00:17:35,763 --> 00:17:37,686
We're gonna get laid!
247
00:17:37,765 --> 00:17:39,733
Here comes your main attraction.
248
00:17:47,650 --> 00:17:51,280
Oh, no!
249
00:17:51,320 --> 00:17:53,539
Oh, we're not gonna get laid.
250
00:17:53,573 --> 00:17:55,996
Right!
We're not gonna get laid!
251
00:18:05,960 --> 00:18:08,930
We thought we'd come back
early to join the...
252
00:18:15,720 --> 00:18:19,850
Uh, you came back a little late.
You missed a wonderful party.
253
00:18:19,932 --> 00:18:21,855
Yeah, it was
really a great spread.
254
00:18:21,934 --> 00:18:23,811
Your daughter Connie
really is lovely.
255
00:18:23,936 --> 00:18:25,779
I hope we can call on her again.
256
00:18:25,855 --> 00:18:27,152
Hey, we don't want to be rude,
257
00:18:27,148 --> 00:18:29,776
but we gotta get up early for
basketball practice tomorrow.
258
00:18:29,817 --> 00:18:32,536
- Well, hate to eat and run.
- You know what they say.
259
00:18:32,570 --> 00:18:34,948
- The early bird gets in the bush.
- Take it easy.
260
00:18:39,869 --> 00:18:40,961
You got my shoes up there?
261
00:18:40,953 --> 00:18:43,251
It was the most humiliating
experience of my life.
262
00:18:43,331 --> 00:18:46,301
I mean, it wasn't bad enough we're
running around the pool bare-assed...
263
00:18:46,334 --> 00:18:47,802
with our winkies
flopping in the breeze...
264
00:18:47,835 --> 00:18:48,836
You got a winkie, not me.
265
00:18:48,878 --> 00:18:51,757
You decide you're gonna go out
and greet her folks bare-ass naked.
266
00:18:51,839 --> 00:18:54,217
- Really good idea.
- I liked it. I don't care.
267
00:18:54,258 --> 00:18:57,853
Oh, I'm glad you guys liked it. You love
running around naked with your friends?
268
00:18:57,928 --> 00:19:00,306
- I'm watching the road.
- No, you're not watching the road!
269
00:19:04,810 --> 00:19:06,904
My mom's gonna kill
me when she finds out.
270
00:19:06,937 --> 00:19:08,234
Don't worry about it.
271
00:19:08,272 --> 00:19:11,572
- I don't think you're in my league.
- That's what's gonna happen.
272
00:19:11,609 --> 00:19:13,077
I'm gonna start hanging
out with myself.
273
00:19:13,069 --> 00:19:14,286
You hang out with yourself...
274
00:19:14,320 --> 00:19:16,243
a lot, by the looks of it.
275
00:19:16,322 --> 00:19:18,495
Hey, you know why you're pissed off?
You're pissed off...
276
00:19:18,532 --> 00:19:20,705
because you didn't
get to be a cannoneer.
277
00:19:20,785 --> 00:19:23,584
When we went there, you thought it
was gonna work. Everything was fine.
278
00:19:26,248 --> 00:19:28,376
You had your hand on my ass,
that's why.
279
00:19:28,459 --> 00:19:31,713
- I couldn't avoid it!
- Hey, slow down. There's Brian.
280
00:19:31,796 --> 00:19:34,515
Hey, Brian! Whoa!
281
00:19:37,468 --> 00:19:39,436
What the hell happened to you?
282
00:19:39,512 --> 00:19:42,140
Yeah, aren't you a little
bit late for the orgy?
283
00:19:42,139 --> 00:19:44,938
We've got something
important to do. Pick me up.
284
00:19:45,017 --> 00:19:47,111
Yeah, yeah, yeah.
285
00:19:48,312 --> 00:19:50,360
Brian's burning oil.
286
00:19:59,532 --> 00:20:01,955
- So, how was your orgy?
- Why weren't you there?
287
00:20:01,992 --> 00:20:03,915
Yeah.
288
00:20:03,994 --> 00:20:05,917
Uh-oh.
289
00:20:05,996 --> 00:20:07,998
What went wrong?
No orgy, huh?
290
00:20:08,082 --> 00:20:11,256
There was a tender moment
with Connie's parents.
291
00:20:11,502 --> 00:20:14,005
Oh, I see. Come on. Drive.
292
00:20:14,046 --> 00:20:16,845
- Where are we going?
- Porky's.
293
00:20:16,882 --> 00:20:18,805
Porky's? What are we
going to Porky's for?
294
00:20:18,843 --> 00:20:19,890
No! No way, Brian!
295
00:20:19,927 --> 00:20:22,726
- Look. Coach Good enough's in trouble.
- What are you talking about?
296
00:20:22,805 --> 00:20:25,729
The coach is a good guy.
He's helped us out a lot of times...
297
00:20:25,766 --> 00:20:27,689
and now I think it's our
turn let's help him out.
298
00:20:27,768 --> 00:20:30,362
Well, I agree with that,
but we go to Porky's...
299
00:20:30,438 --> 00:20:32,361
and then what do we do
when we get there?
300
00:20:32,440 --> 00:20:35,410
Easy. We shoot pictures
of his illegal gambling casino...
301
00:20:35,484 --> 00:20:37,407
and then we take them to the D.A.
302
00:20:37,486 --> 00:20:40,706
Oh, come on. Porky ain't
gonna let us anywhere near his place.
303
00:20:40,781 --> 00:20:41,782
Meat, if you remember,
304
00:20:41,824 --> 00:20:44,703
we didn't have a written invitation
the last time we called.
305
00:21:06,640 --> 00:21:08,563
- Great body.
- Look at that ass.
306
00:21:08,642 --> 00:21:11,316
- I could lick her waist.
- No, you don't lick a waist.
307
00:21:11,353 --> 00:21:13,651
That's not one of
the designated areas.
308
00:21:20,738 --> 00:21:23,708
- How you doing, babe?
- Hmm'?
309
00:21:25,951 --> 00:21:28,545
Hey, Meat!
See you later.
310
00:21:28,621 --> 00:21:31,340
- Come on, man!
- Meat, give her a shot, huh?
311
00:21:32,833 --> 00:21:36,588
- Uh...
- Hi. I'm Blossom.
312
00:21:36,629 --> 00:21:39,132
Why do they call you Meat?
313
00:21:40,257 --> 00:21:42,885
Why do they call you Blossom?
314
00:22:20,005 --> 00:22:21,928
- What happened?
- We happened.
315
00:22:22,007 --> 00:22:24,977
I guess he hasn't fixed it
up since our last visit.
316
00:22:25,010 --> 00:22:28,685
He must've. I mean, I heard
the coach say he was there.
317
00:23:01,255 --> 00:23:03,883
Unbelievable.
318
00:23:03,924 --> 00:23:06,643
Son of a bitch got a boat.
319
00:23:13,350 --> 00:23:15,728
What do we do now?
320
00:23:15,811 --> 00:23:17,779
Let's go.
321
00:23:19,023 --> 00:23:22,323
- Where are we going?
- It's got to dock somewhere.
322
00:23:22,401 --> 00:23:24,324
Oh, yeah? What'll we do
when we get there?
323
00:23:24,403 --> 00:23:26,371
Let's just get there.
324
00:23:27,489 --> 00:23:29,491
Unbelievable.
325
00:24:32,763 --> 00:24:36,393
Sam, you drink that damn stuff
faster than they can make it.
326
00:24:36,433 --> 00:24:42,065
Big boobs! Great broads.
327
00:24:42,147 --> 00:24:45,947
Mr. Johnson, sure am glad
you won all that money tonight.
328
00:24:46,026 --> 00:24:46,902
Thanks for the tip.
329
00:24:46,944 --> 00:24:49,743
Move your ass! Don't get
in the way of a high roller!
330
00:24:49,738 --> 00:24:53,208
I almost forgot what a mean
son of a bitch he is.
331
00:24:53,283 --> 00:24:55,581
Good night, Bob.
Come on back again.
332
00:24:55,661 --> 00:24:57,914
- Sure will.
- Take care.
333
00:24:57,955 --> 00:25:00,583
You get your ass inside.
I want to talk to you.
334
00:25:10,467 --> 00:25:13,812
Come on, knock it off. will ya?
Keep your hands off. Be a nice girl.
335
00:25:13,887 --> 00:25:18,358
Get away from...
Leave me alone, for God's sake.
336
00:25:18,392 --> 00:25:20,486
- You know, you guys are morons!
- Shh!
337
00:25:20,561 --> 00:25:22,484
- I don't want to shush.
- Keep it down.
338
00:25:22,563 --> 00:25:25,066
- Keep this down, huh?
- Look where you are.
339
00:25:25,149 --> 00:25:26,275
It was just a little joke.
340
00:25:26,316 --> 00:25:28,364
A little joke?
She practically raped me.
341
00:25:28,402 --> 00:25:30,370
She said she was gonna leave me
out there on the highway...
342
00:25:30,404 --> 00:25:34,125
unless I promised to show her
why they call me Meat.
343
00:25:34,158 --> 00:25:37,412
Are you still talking?
You think this is funny, right'? Huh?
344
00:25:37,494 --> 00:25:39,667
You, come on.
Get out of my car.
345
00:25:39,705 --> 00:25:43,005
Guys, enough, enough. We still got
to find a way to get onto his boat.
346
00:25:44,626 --> 00:25:46,879
Hi. Daddy!
347
00:25:46,920 --> 00:25:50,220
Hi, baby. Blossom, you have
a good time tonight, child?
348
00:25:50,257 --> 00:25:53,386
Yes, I did, Daddy.
349
00:25:53,469 --> 00:25:56,143
Is that Porky's daughter?
350
00:25:56,221 --> 00:25:58,519
- That's it.
- What's it?
351
00:26:01,518 --> 00:26:05,113
- Meat, do you know how to use a camera?
- For what?
352
00:26:05,189 --> 00:26:07,191
'Cause you gotta take this...
353
00:26:07,274 --> 00:26:11,745
and go with that girl into the casino
and take a few photos of the layout.
354
00:26:11,820 --> 00:26:14,039
Uh, w-w-wait a minute.
She's gonna let me...
355
00:26:14,073 --> 00:26:16,872
go into her old man's illegal
casino to take pictures?
356
00:26:16,950 --> 00:26:21,501
- What are you, nuts?
- Well, you have to, um, distract her.
357
00:26:23,665 --> 00:26:25,918
Distract her with what?
358
00:26:25,959 --> 00:26:28,553
My friend, there comes a time
in every man's life...
359
00:26:28,629 --> 00:26:31,007
where he must rise
to the occasion.
360
00:26:31,048 --> 00:26:35,770
Oh, come on, man.
361
00:26:35,844 --> 00:26:37,938
Every time you guys get
a wild hair up your ass...
362
00:26:37,971 --> 00:26:39,518
I gotta go stick
my neck out, you know?
363
00:26:40,390 --> 00:26:45,897
Not my pants!
364
00:26:45,979 --> 00:26:48,073
Come on. Come on, please?
Not my pants.
365
00:26:48,107 --> 00:26:50,030
- Not my pants!
- Yes! Come on!
366
00:27:06,792 --> 00:27:09,545
I like a man who
plays hard to get.
367
00:27:10,921 --> 00:27:12,844
Will you stop it?
Not my pants!
368
00:27:12,881 --> 00:27:15,009
Huh? Come on!
Not my pants!
369
00:27:15,092 --> 00:27:18,722
Will you stop it? Please? Huh?
Come on, will you get off of me?
370
00:27:18,804 --> 00:27:22,104
- I want to ride you, jungle beast.
- Hey, come on. I...
371
00:27:22,141 --> 00:27:24,064
- Shit!
- Please! I ripped my shorts.
372
00:27:24,143 --> 00:27:26,066
- Shit!
- Come on! Leave me alone!
373
00:27:26,103 --> 00:27:28,356
Aah! Shit!
374
00:27:28,438 --> 00:27:30,406
Cut it out!
375
00:27:32,484 --> 00:27:33,485
Well, what's going on?
376
00:27:33,485 --> 00:27:35,658
Well, Meat's doing
pretty great up there.
377
00:27:35,696 --> 00:27:38,324
- Are you sure?
- Yeah, he's doing terrific.
378
00:27:38,407 --> 00:27:40,330
Yeah, he's getting a lot of pictures.
379
00:27:40,409 --> 00:27:42,332
Okay, boys.
What the hell you doing here?
380
00:27:42,411 --> 00:27:45,631
This is private property.
381
00:27:49,376 --> 00:27:52,505
What the fuck you all
think you're doing?
382
00:27:52,546 --> 00:27:56,301
You was trespassin', boy.
383
00:27:56,341 --> 00:27:58,969
According to the law,
I could shoot...
384
00:28:00,304 --> 00:28:03,524
Great galloping gobs
of goat shit!
385
00:28:03,599 --> 00:28:06,728
You're the little bastards
that ruined my place.
386
00:28:06,810 --> 00:28:09,029
Well, I'm glad to see
you back, boys...
387
00:28:09,104 --> 00:28:11,198
'cause now I'm gonna
ruin you for good.
388
00:28:11,231 --> 00:28:12,904
Hey, wait a minute.
Uh, look.
389
00:28:12,983 --> 00:28:14,906
You really don't want to do this.
390
00:28:14,985 --> 00:28:17,283
I don't, huh?
391
00:28:17,362 --> 00:28:19,615
Porky, do you really think
we came all this way...
392
00:28:19,698 --> 00:28:22,121
down here to see you without...
without a good reason?
393
00:28:22,159 --> 00:28:25,880
I mean, we knew we were risking our lives.
At least give us a chance to talk to you.
394
00:28:25,954 --> 00:28:28,207
You better talk fast, boy...
395
00:28:28,248 --> 00:28:31,502
'cause I've been wanting to find
you kids for one hell of a longtime.
396
00:28:31,543 --> 00:28:34,922
Look, uh, do you think we
could go ashore and talk?
397
00:28:35,005 --> 00:28:37,224
This is kind of
complicated business.
398
00:28:37,257 --> 00:28:39,806
- Y-Yes. We'd like to talk business.
- Business.
399
00:28:39,885 --> 00:28:41,808
Business.
400
00:28:43,805 --> 00:28:44,806
Kill the little fuckers!
401
00:28:46,099 --> 00:28:48,773
Do the words "state championship"
mean anything to you?
402
00:28:48,810 --> 00:28:51,609
Yeah, it does.
403
00:28:51,647 --> 00:28:53,570
All right.
404
00:28:53,649 --> 00:28:55,697
Let's go into my bar.
Maybe we can talk some business.
405
00:28:55,734 --> 00:28:58,988
Get in there! Don't argue with me!
406
00:28:59,029 --> 00:29:01,999
Where are you?
What are you doing, huh?
407
00:29:02,032 --> 00:29:04,831
Where's my pants?
This ain't funny here.
408
00:29:04,910 --> 00:29:07,083
Where's my pants?
409
00:29:07,162 --> 00:29:10,041
- What the hell are you doing?
- Come here, big boy.
410
00:29:10,082 --> 00:29:13,712
Now, what is this bullshit
about the state championship, boy?
411
00:29:13,794 --> 00:29:16,673
Yeah, uh, state championship.
That's...
412
00:29:16,713 --> 00:29:19,057
That's what we were talking
about, wasn't it? Uh...
413
00:29:20,259 --> 00:29:22,182
Tommy, why don't you
explain what we mean...
414
00:29:22,261 --> 00:29:26,061
when we say "state championship."
415
00:29:26,139 --> 00:29:28,062
Right.
416
00:29:28,141 --> 00:29:30,360
Uh...
417
00:29:30,435 --> 00:29:33,689
Billy, I think you're probably
better at this sort of thing.
418
00:29:33,730 --> 00:29:37,109
Uh-huh. No, thank you, sir.
I don't drink.
419
00:29:37,150 --> 00:29:41,200
Hey, I don't do business
with pussies. Drink up.
420
00:29:41,280 --> 00:29:44,033
- Drink! You.
- Uh...
421
00:29:44,074 --> 00:29:45,997
You were saying?
422
00:29:46,076 --> 00:29:49,876
This ain't funny, man.
There's somebody downstairs.
423
00:29:49,955 --> 00:29:52,208
We got to get dressed
and get out of here.
424
00:29:52,291 --> 00:29:57,092
Come on, big boy. Ride me!
Yeah, come on. Ride me!
425
00:29:57,170 --> 00:30:00,014
Yes. Yes. Yes.
426
00:30:00,090 --> 00:30:02,343
Yes! Yes!
427
00:30:02,384 --> 00:30:05,729
You're gonna throw the state
championship? Bullshit!
428
00:30:05,762 --> 00:30:08,857
- Yes. Yes.
- You have our word on it.
429
00:30:08,890 --> 00:30:12,144
Yes. Yes.
Yes! Yes! Yes!
430
00:30:13,729 --> 00:30:18,235
We told Porky we'd throw
the game, right?
431
00:30:18,317 --> 00:30:23,494
So the coach is off the hook,
and now it's our asses, right?
432
00:30:23,572 --> 00:30:26,371
I don't believe it.
Four years of practice.
433
00:30:26,450 --> 00:30:30,125
We finally get to the state
championship, and we've got to lose.
434
00:30:30,162 --> 00:30:33,132
Look, I mean, we at least got the
coach out of trouble, right, guys?
435
00:30:33,206 --> 00:30:35,129
Yeah, and ourselves into it.
436
00:30:35,208 --> 00:30:37,506
Hey, what's life all about?
437
00:30:37,586 --> 00:30:39,884
Living.
It's definitely about living.
438
00:30:39,921 --> 00:30:42,344
Yeah? Well,
I ain't throwin' no game.
439
00:30:45,093 --> 00:30:47,642
- Hey, that's it!
- What?
440
00:30:47,679 --> 00:30:49,807
This is so simple.
441
00:30:49,931 --> 00:30:51,979
All we have to do
is win that game.
442
00:30:52,017 --> 00:30:54,770
- Win?
- Yeah. Sure. And then we're heroes.
443
00:30:54,853 --> 00:30:57,606
And nobody fucks with heroes.
444
00:30:57,689 --> 00:31:01,159
- He bought the funny farm.
- Wait a second. I like his idea.
445
00:31:01,193 --> 00:31:03,787
Look, if we hold
a press conference...
446
00:31:03,820 --> 00:31:05,914
after we win the game...
447
00:31:05,989 --> 00:31:08,287
and announce that certain
unscrupulous elements...
448
00:31:08,367 --> 00:31:10,495
wanted us to throw that game...
449
00:31:10,535 --> 00:31:12,663
nobody'll be able to touch us.
450
00:31:12,746 --> 00:31:14,794
We'll be a shining example...
451
00:31:14,873 --> 00:31:17,843
of good, clean, American youth.
452
00:31:17,918 --> 00:31:18,714
Us?
453
00:31:18,752 --> 00:31:21,926
We believe in Mom, apple pie
and the American flag, right?
454
00:31:21,963 --> 00:31:23,306
Yeah.
People eat that stuff up.
455
00:31:23,298 --> 00:31:25,721
Including me. Especially the
part about winning games.
456
00:31:25,759 --> 00:31:29,855
- Well, Angel Beach Gators!
- Yeah!
457
00:31:29,971 --> 00:31:32,645
You may notice the pericardium...
458
00:31:32,682 --> 00:31:35,105
which is that little
sac around the heart.
459
00:31:35,185 --> 00:31:37,404
Once you find it, be...
460
00:31:41,149 --> 00:31:44,779
Mr. Tupperello, you haven't
made your dorsal incision.
461
00:31:46,822 --> 00:31:49,996
- I don't feel so hot.
- Make the incision.
462
00:31:53,120 --> 00:31:56,590
I can't.
463
00:31:56,623 --> 00:31:59,672
Here is your scalpel.
Now cut.
464
00:32:04,089 --> 00:32:06,091
Oh, God.
465
00:32:21,106 --> 00:32:23,200
You expect me to believe...
466
00:32:23,233 --> 00:32:25,531
that the captain
of a basketball team...
467
00:32:25,569 --> 00:32:27,822
would faint at the
sight of a mere frog?
468
00:32:27,904 --> 00:32:30,123
It wasn't just a frog.
It was a dead frog.
469
00:32:30,157 --> 00:32:32,285
She wanted me to cut the
thing open. She hates me.
470
00:32:32,325 --> 00:32:34,248
Miss Webster is one of the finest...
471
00:32:34,327 --> 00:32:36,421
most dedicated teachers
in this school.
472
00:32:36,455 --> 00:32:40,255
She wants you to get the best
education possible. If that's possible.
473
00:32:40,333 --> 00:32:42,586
Even... now, get this,
Tupperello...
474
00:32:42,669 --> 00:32:46,924
Even if it means giving up
all extracurricular activities.
475
00:32:47,048 --> 00:32:50,473
I'll do anything,
as long as I can play basketball.
476
00:32:50,510 --> 00:32:54,640
I was talking about basketball!
477
00:32:56,600 --> 00:32:59,319
I can't give up playing.
We're going to the state championship.
478
00:32:59,311 --> 00:33:01,405
Fail your biology exam...
479
00:33:01,480 --> 00:33:05,280
and the team will have
to win without you.
480
00:33:05,358 --> 00:33:08,658
Miss Webster's recommended that you
not be allowed to play basketball...
481
00:33:08,695 --> 00:33:11,448
unless you get a passing
grade on her biology exam.
482
00:33:11,490 --> 00:33:16,997
And I'm backing her
up on that 100%!
483
00:33:17,078 --> 00:33:19,957
Get the hell out of here!
484
00:33:39,226 --> 00:33:41,194
I got it covered.
485
00:33:48,068 --> 00:33:50,662
Shit!
486
00:33:54,241 --> 00:33:56,710
- What's the problem, buddy?
- The door won't open.
487
00:33:56,785 --> 00:34:00,415
- Try the knob.
- Nice work. Come on.
488
00:34:05,710 --> 00:34:07,633
Okay. Spread out.
489
00:34:07,712 --> 00:34:10,340
Search the drawers
shelves, everywhere.
490
00:34:16,263 --> 00:34:19,267
Hey, Meat.
What's the exam look like?
491
00:34:19,349 --> 00:34:21,272
It's fury,
and it's got balls this big.
492
00:34:21,351 --> 00:34:23,274
What the hell do you think
a biology exam looks like?
493
00:34:23,311 --> 00:34:26,406
I didn't know. I'm not in your class.
494
00:34:26,481 --> 00:34:29,781
Hey, Meat. Human brain.
495
00:34:29,818 --> 00:34:31,741
You could use one, huh?
496
00:34:35,615 --> 00:34:39,540
Hey, Meat. You okay?
497
00:34:39,578 --> 00:34:41,922
Meat'?
498
00:34:41,997 --> 00:34:45,126
Let's get him some air.
Over here.
499
00:34:45,166 --> 00:34:47,134
Geez!
500
00:34:50,255 --> 00:34:52,178
Are you okay?
501
00:34:52,257 --> 00:34:56,182
- Come on, Meat. Meat! It's just a brain.
- You're not helping.
502
00:34:56,219 --> 00:34:59,519
I can't find the
dang test anywhere.
503
00:34:59,556 --> 00:35:01,479
Maybe it's in her apartment.
504
00:35:01,516 --> 00:35:04,440
You crazy?
505
00:35:04,519 --> 00:35:07,318
We're gonna break in to
Miss Webster's apartment...
506
00:35:07,397 --> 00:35:09,866
and steal an exam?
507
00:35:09,941 --> 00:35:11,864
Think about this, Tommy.
508
00:35:11,943 --> 00:35:15,117
If we get caught,
we could get sent to jail.
509
00:35:15,196 --> 00:35:17,039
Think about this.
510
00:35:17,115 --> 00:35:19,914
If Meat doesn't pass
that biology exam...
511
00:35:19,951 --> 00:35:22,795
we can kiss the state
championship good-bye.
512
00:35:36,176 --> 00:35:38,099
Shh!
513
00:35:46,728 --> 00:35:49,322
Whoa!
514
00:35:49,356 --> 00:35:51,859
- Not bad.
- Some joint!
515
00:35:53,610 --> 00:35:56,614
Let's just hurry up, get the test,
get the hell out of here. Okay, guys?
516
00:35:56,655 --> 00:35:58,999
- Hey. Maybe you better check that desk.
- Yeah. Check the desk.
517
00:35:59,032 --> 00:36:01,285
Yeah, check the desk.
518
00:36:05,372 --> 00:36:08,592
Ah!
519
00:36:08,625 --> 00:36:11,754
Hey, guys.
Come here. Quick.
520
00:36:11,795 --> 00:36:13,968
What?
521
00:36:14,047 --> 00:36:16,470
You can see my grandmother's apartment
from here. She's dusting her furniture.
522
00:36:16,466 --> 00:36:18,389
Oh, this must be our lucky day.
523
00:36:18,468 --> 00:36:20,812
Maybe we can watch her
give her cat a flea bath.
524
00:36:20,887 --> 00:36:22,855
My grandmother
doesn't have a cat.
525
00:36:22,931 --> 00:36:25,229
But if she's in your family,
I bet she has fleas.
526
00:36:25,308 --> 00:36:27,652
Will you guys cut it out?
We gotta get back to work.
527
00:36:37,153 --> 00:36:39,076
She's here! Shit!
528
00:36:39,155 --> 00:36:41,249
Shit!
529
00:36:45,453 --> 00:36:47,376
Shit!
530
00:36:47,455 --> 00:36:49,457
The lights!
531
00:36:55,380 --> 00:36:58,850
- That was a lovely dinner.
- Mmm. Great pasta.
532
00:36:58,883 --> 00:37:01,727
And the service
was extraordinary.
533
00:37:01,803 --> 00:37:06,855
- And the ambiance.
- Mmm, and the music. Oh, the music!
534
00:37:19,446 --> 00:37:21,494
You know,
that Anthony Tupperello...
535
00:37:21,531 --> 00:37:23,704
really is a dumb son of a bitch.
536
00:37:23,783 --> 00:37:26,286
He's gonna win the state
championship for us. We need him.
537
00:37:26,327 --> 00:37:29,126
Need? I don't need him
throwing frogs down my blouse.
538
00:37:29,164 --> 00:37:33,089
- Ah, he's just a kid.
- He's no kid.
539
00:37:33,168 --> 00:37:35,921
Okay, he's a dumb son of a bitch.
540
00:37:43,136 --> 00:37:45,480
What'll it be tonight, hmm?
541
00:37:45,555 --> 00:37:49,685
I could be the
Southern bartender.
542
00:37:49,726 --> 00:37:52,229
And you can be the impotent
alcoholic monk...
543
00:37:52,312 --> 00:37:53,985
that just escaped
from the monastery.
544
00:37:54,022 --> 00:37:55,945
Oh, goody!
545
00:37:56,024 --> 00:37:59,119
That's my favorite!
546
00:38:01,988 --> 00:38:05,037
♪ Roll me over in the clover ♪
547
00:38:23,927 --> 00:38:26,396
What will it be...
548
00:38:26,471 --> 00:38:28,394
honey?
549
00:38:28,473 --> 00:38:32,194
Gosh, I don't know.
I'm-I'm not much of a drinker.
550
00:38:32,936 --> 00:38:35,655
You don't look like you're
much of anything to me.
551
00:38:35,688 --> 00:38:37,816
I know.
That's what they tell me...
552
00:38:37,899 --> 00:38:40,322
at the m-monastery.
553
00:38:40,401 --> 00:38:43,245
How about some Benedictine?
554
00:38:43,279 --> 00:38:46,499
S-Sure. You're the boss.
555
00:38:46,574 --> 00:38:50,454
Isn't that what they
drink at the monastery?
556
00:38:50,495 --> 00:38:52,168
On the... On the rocks.
557
00:38:52,247 --> 00:38:54,170
On the rocks.
558
00:39:20,817 --> 00:39:22,945
Oh. yeah!
559
00:39:29,033 --> 00:39:31,832
How come you left the monastery?
560
00:39:31,870 --> 00:39:34,874
I guess because I always wondered
what it would be like to...
561
00:39:34,956 --> 00:39:36,629
to...
562
00:39:36,708 --> 00:39:39,006
- to...
- Say it, big boy!
563
00:39:39,085 --> 00:39:42,555
To see a woman's breasts.
564
00:39:53,850 --> 00:39:55,727
' Cough!
Aah!
565
00:40:46,611 --> 00:40:50,332
Now I know how she
affords this apartment.
566
00:40:50,365 --> 00:40:54,040
Come on.
Come on, big boy.
567
00:40:54,118 --> 00:40:56,667
Hyah!
568
00:40:56,704 --> 00:40:58,547
Hyah! Hyah!
569
00:41:01,376 --> 00:41:04,676
Well, if it's tits you want...
570
00:41:06,965 --> 00:41:08,888
take a look at these.
571
00:41:08,967 --> 00:41:13,564
Oh, my God.
Give me strength.
572
00:41:13,638 --> 00:41:15,891
Touch me, big boy.
573
00:41:15,932 --> 00:41:19,186
No, I can't. It's a sin.
574
00:41:19,185 --> 00:41:22,485
It's a sin.
I'd feel terribly ashamed.
575
00:41:22,522 --> 00:41:24,945
But you can't control yourself,
can you?
576
00:41:25,024 --> 00:41:27,322
I can! I... I have to!
577
00:41:27,360 --> 00:41:31,240
Then I'll take off everything
and make you beg.
578
00:41:31,322 --> 00:41:33,575
No, no!
Please... Please don't.
579
00:41:33,616 --> 00:41:38,668
- No! Don't!
- Come on, big boy. Beg.
580
00:41:48,214 --> 00:41:50,308
Come on! Beg!
581
00:41:50,341 --> 00:41:53,060
I ain't beggin'!
582
00:41:55,888 --> 00:41:58,687
You're... You're coming with me, bitch.
583
00:41:58,725 --> 00:42:02,320
- What about the monastery?
- Oh, I'll fuck the monastery!
584
00:42:35,178 --> 00:42:38,148
Oh, oh, Billy, when can
I view the Svlinken film?
585
00:42:38,222 --> 00:42:38,848
Uh...
586
00:42:38,848 --> 00:42:41,317
Svlinken, the Swedish director.
Remember?
587
00:42:41,350 --> 00:42:43,944
- You said you'd arrange a screening.
- Oh, right. Yes. Uh...
588
00:42:43,978 --> 00:42:45,901
You're really gonna
love it, sir.
589
00:42:45,980 --> 00:42:48,608
There's this man in
black socks and a mask.
590
00:42:48,691 --> 00:42:51,410
He represents the loneliness
of the Hungarian peasants.
591
00:42:51,486 --> 00:42:53,409
Oh, that's very interesting.
592
00:42:53,488 --> 00:42:57,368
I'll schedule the film just as soon as we
stop running those personal hygiene films.
593
00:42:57,408 --> 00:43:00,036
- Hygiene films?
- You know...
594
00:43:00,119 --> 00:43:02,247
♪ Take a bath every day ♪
595
00:43:02,330 --> 00:43:04,628
♪ Let your odor float away ♪
596
00:43:04,707 --> 00:43:07,176
♪ Hygiene means we all keep clean ♪
597
00:43:07,251 --> 00:43:09,754
♪ See what I mean ♪
598
00:43:09,796 --> 00:43:11,798
♪ Take a bath every day ♪
599
00:43:11,881 --> 00:43:14,134
♪ Let your odor float away ♪
600
00:43:14,175 --> 00:43:15,518
Keep clean, Billy.
Yes.
601
00:43:18,387 --> 00:43:20,560
I couldn't believe it.
602
00:43:20,640 --> 00:43:22,938
I'm looking through this keyhole.
I have this incredible view, right?
603
00:43:22,975 --> 00:43:24,977
Guys, I'm telling you,
these two are hot.
604
00:43:25,019 --> 00:43:28,319
- They're really hot.
- Dobish and Miss Webster?
605
00:43:28,356 --> 00:43:29,107
Then what happened?
606
00:43:29,148 --> 00:43:31,697
I had to leave when they started
singing "Mack the Knife."
607
00:43:31,734 --> 00:43:33,407
Pee Wee says Dobish
and Miss Webster
608
00:43:33,444 --> 00:43:35,572
are going at it again in
her apartment tonight.
609
00:43:35,613 --> 00:43:37,615
- So?
- So?
610
00:43:37,698 --> 00:43:41,999
We might be able to get some photographs
of them. Perfect blackmail material.
611
00:43:42,036 --> 00:43:44,334
Forget it. We blew it last time
with your stupid camera.
612
00:43:44,413 --> 00:43:46,507
Look. I'll take the
photographs this time.
613
00:43:46,541 --> 00:43:49,090
I'll even rent a better camera
with some telephoto lenses.
614
00:43:49,168 --> 00:43:51,921
How do we get the shots?
615
00:43:51,963 --> 00:43:54,762
Easy. Pee Wee's grandmother
lives right across the street.
616
00:43:54,841 --> 00:43:58,596
Whoa, whoa. Time out. Come on.
Let's leave my grandmother out of this.
617
00:43:58,594 --> 00:44:00,562
Pee Wee...
618
00:44:00,596 --> 00:44:03,065
if you let us use your
grandmother's apartment...
619
00:44:03,099 --> 00:44:05,022
I'll give you your own private...
620
00:44:05,101 --> 00:44:08,526
personal collection of photographs
of Dobish and Miss Webster...
621
00:44:08,563 --> 00:44:10,782
including "Mack the Knife."
622
00:44:10,857 --> 00:44:12,905
So what time do I tell
her to expect us?
623
00:44:13,901 --> 00:44:16,450
I can't wait to share
this recipe with my mother.
624
00:44:16,487 --> 00:44:18,660
I wish I had a grandmother
just like you.
625
00:44:18,698 --> 00:44:20,700
Thank you, boys.
Thank you.
626
00:44:20,783 --> 00:44:23,787
- I sure do appreciate your help.
- Oh, it's our pleasure, Grandma.
627
00:44:23,870 --> 00:44:25,838
To be in the company
of such a gracious...
628
00:44:25,872 --> 00:44:27,795
charming,
attractive woman is a joy.
629
00:44:27,874 --> 00:44:29,922
Yes, and to allow us
into your kitchen...
630
00:44:30,001 --> 00:44:33,505
and teach us all your
great culinary secrets...
631
00:44:33,588 --> 00:44:37,218
My husband, Fat Harry...
may he rest in peace...
632
00:44:37,258 --> 00:44:40,387
always used to tell me,
"never shit a shitter."
633
00:44:40,428 --> 00:44:43,477
Here's his teeth. You know,
he was such a great eater.
634
00:44:47,101 --> 00:44:49,103
Pee Wee, you got a great grandma.
Isn't she great?
635
00:44:49,145 --> 00:44:54,572
- One of a kind.
- Yeah. Made her and threw away the mold.
636
00:44:54,650 --> 00:44:58,405
Oh, Edward, where did you
ever find these slick boys?
637
00:44:58,446 --> 00:44:59,698
Did you just meet 'em?
638
00:44:59,739 --> 00:45:02,834
No, Grandma. We've been
friends for a long time.
639
00:45:02,867 --> 00:45:05,370
Well, how come you never
told me about 'em?
640
00:45:05,411 --> 00:45:07,413
Well, I-I've been busy.
641
00:45:08,998 --> 00:45:13,048
Never say you're too busy
to visit your grandmother.
642
00:45:13,127 --> 00:45:15,380
Now, eat your soup.
643
00:45:15,463 --> 00:45:18,137
I already broke the
bread for you.
644
00:45:21,010 --> 00:45:23,058
You sure you know how
to work these things?
645
00:45:23,095 --> 00:45:23,596
Yeah.
646
00:45:23,638 --> 00:45:25,811
You know,
they're pretty complicated.
647
00:45:25,890 --> 00:45:28,814
So simple,
a child could use 'em.
648
00:45:28,893 --> 00:45:31,112
I don't mean that as
an insult, Meat.
649
00:45:31,187 --> 00:45:33,485
Say anything you want.
Just take the pictures, huh?
650
00:45:33,481 --> 00:45:34,073
Okay-
651
00:45:34,065 --> 00:45:37,535
Tell me again about that boy
at the window with the camera.
652
00:45:37,610 --> 00:45:40,454
Uh, you see,
he's studying photography...
653
00:45:40,488 --> 00:45:43,662
and he needs these pictures
for his term paper.
654
00:45:43,741 --> 00:45:45,869
And it's only from my window...
655
00:45:45,910 --> 00:45:47,833
that he should get such pictures?
656
00:45:47,912 --> 00:45:51,712
- You have a great view.
- The perfect angle.
657
00:46:02,593 --> 00:46:04,687
Hey, could you excuse
us a second, Grandma?
658
00:46:04,720 --> 00:46:05,892
We'll be right back.
659
00:46:12,103 --> 00:46:14,322
- You hungry?
- I'm always hungry.
660
00:46:14,397 --> 00:46:16,491
He's always hungry, Grandma.
661
00:46:16,565 --> 00:46:18,488
- Want to eat?
- Yeah.
662
00:46:18,567 --> 00:46:20,820
Who?
663
00:46:20,861 --> 00:46:23,956
That's funny, buddy.
Yeah, Grandma's funny.
664
00:46:26,284 --> 00:46:28,378
We just hit pay dirt.
665
00:46:31,289 --> 00:46:34,589
- Whoa! look at that!
- You getting it?
666
00:46:34,667 --> 00:46:36,965
- I'm getting it all.
- "Mack the Knife"?
667
00:46:37,003 --> 00:46:41,258
Got a chain.
Cat-0'-nine-tails.
668
00:46:41,299 --> 00:46:44,428
What are they doin'?
669
00:46:44,510 --> 00:46:47,639
Whippin' up Meat a
4.0 grade average.
670
00:47:23,215 --> 00:47:26,515
Hey, here's a picture of
my mom in the drama club.
671
00:47:26,552 --> 00:47:29,431
They sure dressed funny then,
didn't they?
672
00:47:29,513 --> 00:47:32,141
There's Balbricker.
673
00:47:32,183 --> 00:47:35,278
Look.
"Beulah Balbricker."
674
00:47:35,311 --> 00:47:40,568
Says, uh,"debating team,
arts and crafts and wrestling."
675
00:47:40,608 --> 00:47:43,908
“Bubbles may be the captain
of the girls' wrestling team...
676
00:47:43,986 --> 00:47:48,833
but Snooky Kelton is the one she'd
most like tumbling around with."
677
00:47:48,908 --> 00:47:51,331
They called Balbricker "Bubbles"?
678
00:47:51,369 --> 00:47:54,543
Let's see what old
Snooky looks like.
679
00:47:54,622 --> 00:47:57,626
Here he is.
Sam "Snooky" Kelton.
680
00:47:57,708 --> 00:48:00,678
You know, I wonder
what would happen...
681
00:48:00,711 --> 00:48:03,339
if we got old Bubbles and
Snooky back together again.
682
00:48:03,381 --> 00:48:07,352
You just gave me
a wonderful idea.
683
00:48:07,385 --> 00:48:10,389
- You guys hungry?
- Yeah, let's hit Deadbeats.
684
00:48:14,975 --> 00:48:18,354
My dearest...
685
00:48:18,396 --> 00:48:20,945
darling...
686
00:48:21,023 --> 00:48:23,572
Bubbles.
687
00:48:25,194 --> 00:48:29,074
It's been so long
since I've felt your...
688
00:48:31,409 --> 00:48:33,332
grip.
689
00:48:34,495 --> 00:48:36,418
Ooh!
690
00:49:15,995 --> 00:49:19,841
Hey, you little devil.
You latched on to that Inga, huh?
691
00:49:19,915 --> 00:49:22,919
Told you it's not the size of the dog;
it's how hard he bites.
692
00:49:23,043 --> 00:49:25,011
Tommy, you're not gonna
believe this. It's great Pee Wee.
693
00:49:25,045 --> 00:49:26,922
It's incredible!
I can't believe it!
694
00:49:27,047 --> 00:49:29,470
Look. She's meeting me in a
motel room. I can't believe it.
695
00:49:29,550 --> 00:49:31,268
- I can't believe it.
- Believe it.
696
00:49:31,302 --> 00:49:33,680
The girl must recognize
that I'm in my prime.
697
00:49:33,762 --> 00:49:36,356
You know, she's Swedish.
They have knowledge.
698
00:49:36,390 --> 00:49:40,987
This says she's gonna meet you
in the Moonbeam Motel, room 48?
699
00:49:41,061 --> 00:49:44,110
"Naked and ready"?
Oh. Hey, hey. Easy, easy.
700
00:49:44,148 --> 00:49:48,699
- Naked and ready.
- Geez.
701
00:49:50,196 --> 00:49:52,949
What, you gonna go
dressed like that?
702
00:49:53,032 --> 00:49:56,127
- Yeah, what's wrong with the way I look?
- For Inga?
703
00:49:56,160 --> 00:49:58,879
From a foreign county with
the great gazoombies?
704
00:49:58,913 --> 00:50:02,292
Tsk. Your old man got a tux?
705
00:50:02,374 --> 00:50:04,297
Tuxe... Oh, yeah. Why?
706
00:50:04,376 --> 00:50:06,299
Why don't...
Why don't you get it?
707
00:50:06,378 --> 00:50:09,177
You show up, all
distinguished... a tuxedo...
708
00:50:09,256 --> 00:50:11,224
a nice, big bow tie.
709
00:50:11,300 --> 00:50:14,645
- She'll like it.
- Thanks, Tommy.
710
00:50:14,678 --> 00:50:18,103
No. Don't take flowers and candy.
Show up like a man.
711
00:50:18,182 --> 00:50:21,311
- A man. Thanks, Tommy.
- Yeah.
712
00:50:29,109 --> 00:50:31,612
- Oh, great.
- Lucky us.
713
00:50:31,695 --> 00:50:34,323
- Hello, boys.
- What's goin' on, ladies?
714
00:50:34,365 --> 00:50:37,209
How about old Balbricker
in the raw...
715
00:50:37,284 --> 00:50:40,208
in a motel room waiting
for her true love?
716
00:50:40,246 --> 00:50:42,544
Yeah, what's that
supposed to mean?
717
00:50:42,623 --> 00:50:45,718
Balbricker sent this reply
to the post office box...
718
00:50:45,751 --> 00:50:48,095
I assigned to Snooky Kelton.
719
00:50:48,170 --> 00:50:50,093
She wrote: "Dear Snooky."
720
00:50:50,172 --> 00:50:52,675
"After all these years and
after all that's happened...
721
00:50:52,716 --> 00:50:55,139
"it was wonderful
hearing from you again.
722
00:50:55,219 --> 00:50:59,349
"I would love to see you
whenever and wherever you want.
723
00:50:59,431 --> 00:51:02,025
“Just name the time
and the place.
724
00:51:02,142 --> 00:51:05,567
Impatiently yours, Bubbles."
725
00:51:05,604 --> 00:51:07,857
I named the time and the place.
726
00:51:07,898 --> 00:51:09,821
She's gonna show up?
727
00:51:09,900 --> 00:51:13,655
The Moonbeam Motel,
right about now.
728
00:51:13,696 --> 00:51:16,245
- But not with Snooky.
- Who with?
729
00:51:16,323 --> 00:51:20,294
Pee Wee.
730
00:51:39,888 --> 00:51:42,937
All right. Let's keep
it down. Here he comes.
731
00:51:53,902 --> 00:51:55,825
Come in.
732
00:52:01,952 --> 00:52:03,954
Oh!
733
00:52:07,583 --> 00:52:10,587
- Is that you, darling?
- Uh-huh.
734
00:52:30,272 --> 00:52:33,572
Hurry! Hurry, please!
735
00:52:33,609 --> 00:52:35,862
Please? Oh!
736
00:52:35,944 --> 00:52:40,245
Oh! Oh! Flowers.
737
00:52:40,324 --> 00:52:42,827
I love this!
738
00:52:46,455 --> 00:52:49,880
- Wish we had a program.
- Hey, here come the girls.
739
00:52:53,420 --> 00:52:55,548
- Everything okay so far?
- Yep.
740
00:52:55,589 --> 00:52:57,591
Great.
741
00:52:58,926 --> 00:53:03,682
Oh, candy!
It tastes so good!
742
00:53:03,722 --> 00:53:06,020
Ah! Hurry.
743
00:53:07,142 --> 00:53:11,272
Yeah! Yeah! Yeah!
744
00:53:20,280 --> 00:53:22,282
Yeah. Yeah!
745
00:53:22,366 --> 00:53:25,336
What the hell is this?
746
00:53:26,995 --> 00:53:28,918
It's Pee Wee.
747
00:53:28,997 --> 00:53:32,092
I don't get it.
748
00:53:32,126 --> 00:53:34,049
Hi, guys.
Uh, what's goin' on?
749
00:53:34,128 --> 00:53:35,175
What are you doin' here?
750
00:53:35,170 --> 00:53:37,514
What am I doing here?
What are you doing here?
751
00:53:37,548 --> 00:53:39,471
You're supposed to be
in there with Balbricker.
752
00:53:39,550 --> 00:53:41,473
Balbricker'?
753
00:53:41,552 --> 00:53:44,021
Well, Jesus, Pee Wee, if you're
not in there, who the hell is?
754
00:53:48,559 --> 00:53:51,062
Tommy Turner.
755
00:53:55,232 --> 00:53:57,781
What, do you think I was
made with a finger?
756
00:54:00,320 --> 00:54:02,823
Where's the camera
when we need it?
757
00:54:19,506 --> 00:54:21,884
Oh, Inga!
758
00:54:21,925 --> 00:54:24,019
Snooky?
759
00:54:26,388 --> 00:54:30,109
- Snooky?
- Inga?
760
00:54:41,487 --> 00:54:43,615
Shit. Shit!
761
00:54:43,697 --> 00:54:45,995
I'm gonna... Get off!
762
00:55:10,933 --> 00:55:14,938
I've got you now, you freak!
763
00:55:15,020 --> 00:55:19,400
You juvenile obscenity!
I've got you now, Tommy Turner!
764
00:55:19,441 --> 00:55:21,569
You poor excuse for humanity!
765
00:55:21,652 --> 00:55:25,373
Beulah!
766
00:55:27,074 --> 00:55:31,705
Introducing the
Angel Beach Gators!
767
00:55:35,874 --> 00:55:40,630
Welcome to the state
championship game.
768
00:55:48,053 --> 00:55:51,398
Now taking the floor,
the Harmon Hornets!
769
00:55:51,473 --> 00:55:54,568
I'm gonna break his
fuckin' finger off.
770
00:55:54,601 --> 00:55:56,979
Just be happy you're
in the game at all.
771
00:55:57,062 --> 00:56:00,032
Well, turns out we didn't need those
photographs of Miss Webster after all.
772
00:56:00,065 --> 00:56:03,285
Wendy tutored me,
and I'm pretty sure I passed.
773
00:56:03,318 --> 00:56:05,616
- Why didn't you tell me?
- What are you talkin' about?
774
00:56:05,696 --> 00:56:08,290
I told Billy. He said that he
was gonna leave the photographs.
775
00:56:08,323 --> 00:56:11,827
No. No, I left them right
on Miss Webster's desk.
776
00:56:21,253 --> 00:56:23,221
Shoot.
777
00:56:29,428 --> 00:56:32,728
- Busy hands are happy hands!
- Cut it out!
778
00:56:32,806 --> 00:56:35,730
- Son of a bitch.
- What's the matter'? Huh?
779
00:56:35,809 --> 00:56:38,437
- He's got a lot of right answers.
- Well, that's good.
780
00:56:38,478 --> 00:56:40,606
Not as far as I'm concerned.
781
00:56:40,647 --> 00:56:43,150
I'm gonna make sure that
that Anthony Tupperello
782
00:56:43,191 --> 00:56:45,114
doesn't play in that
basketball game.
783
00:56:46,320 --> 00:56:48,698
Why didn't you tell me
the final game is tonight?
784
00:56:48,739 --> 00:56:51,208
Everybody knows it's tonight.
785
00:56:51,283 --> 00:56:53,911
It's for the state championship.
786
00:56:53,994 --> 00:56:57,339
Well, if it's such an important
event, why aren't we going?
787
00:56:57,414 --> 00:56:59,633
I promised I'd take
Sharon and the kids.
788
00:56:59,666 --> 00:57:02,385
You're taking your wife
to a school function?
789
00:57:02,461 --> 00:57:04,884
- Darling, it's just for tonight.
- Don't you "darling" me...
790
00:57:04,880 --> 00:57:06,848
you two-timing pervert!
791
00:57:06,924 --> 00:57:09,768
- Get out! Out! Out!
- Okay. Okay. All right. All right.
792
00:57:09,843 --> 00:57:13,188
I never want to see you again.
Freak! Out! Out!
793
00:57:23,023 --> 00:57:24,991
Howdy, Coach.
794
00:57:25,067 --> 00:57:26,990
What are you doin' here?
795
00:57:27,069 --> 00:57:28,992
I - I don't have the money yet.
796
00:57:29,071 --> 00:57:31,915
Hey, don't worry about a thing.
That's already been taken care of.
797
00:57:31,949 --> 00:57:35,419
I got a bundle riding on this game
tonight. You understand me?
798
00:57:35,494 --> 00:57:39,419
I hope you bet on Angel Beach.
799
00:57:39,414 --> 00:57:41,542
You're a very funny man, Coach.
800
00:57:41,583 --> 00:57:42,584
Very funny man.
801
00:57:45,420 --> 00:57:47,639
The teams are returning
to the dressing rooms...
802
00:57:47,714 --> 00:57:50,183
for last-minute instructions.
803
00:57:57,683 --> 00:58:01,028
Tonight you have the
chance to be champions.
804
00:58:01,103 --> 00:58:04,152
And if you do that, I'm the
coach that got you there...
805
00:58:04,189 --> 00:58:06,112
and that's what my
life is about.
806
00:58:06,191 --> 00:58:09,161
Now, I want you to go out there...
807
00:58:09,236 --> 00:58:12,581
and win.
808
00:58:13,865 --> 00:58:16,459
Locker room.
809
00:58:16,535 --> 00:58:18,537
Coach?
810
00:58:21,873 --> 00:58:25,798
Coach Good enough. Oh, Miss
Webster. What can I do for you?
811
00:58:30,340 --> 00:58:33,344
Hold it, Meat.
812
00:58:33,427 --> 00:58:35,805
- I can't let you play.
- Why not?
813
00:58:35,846 --> 00:58:38,395
That was Miss Webster.
You failed your biology exam.
814
00:58:38,473 --> 00:58:41,352
Aw, come on, Coach.
That's impossible! I know I passed!
815
00:58:41,435 --> 00:58:43,654
Come on, you guys. Quit stalling.
Get out there and play.
816
00:58:43,687 --> 00:58:45,360
Coach, there's no way
we can win without Meat.
817
00:58:45,355 --> 00:58:46,447
Who's gonna play for Meat?
818
00:58:46,481 --> 00:58:49,485
Quit stallin'.
You guys got a game to win.
819
00:59:33,653 --> 00:59:37,578
Bullshit!
Bullshit! Bullshit! Bullshit!
820
00:59:37,616 --> 00:59:41,541
Bullshit! Bullshit!
Bullshit! Bullshit!
821
00:59:42,871 --> 00:59:45,169
Your daddy's gonna win
a bundle on this one.
822
00:59:45,207 --> 00:59:47,130
You having a good time?
823
00:59:47,209 --> 00:59:49,553
I'd have a better time
if my Meat was playing.
824
00:59:49,628 --> 00:59:52,427
- Say what?
- Nothing.
825
01:00:23,495 --> 01:00:26,214
Halftime buzzer!
826
01:00:26,289 --> 01:00:28,667
The score:
the Harmon Hornets, 39;
827
01:00:28,708 --> 01:00:31,461
Angel Beach Gators, 19.
828
01:00:50,981 --> 01:00:53,109
I thought I told you to get out!
829
01:00:53,150 --> 01:00:56,120
If we don't do something
about these, we'll both be out.
830
01:00:58,238 --> 01:01:01,492
I know they're bigger and stronger...
831
01:01:01,533 --> 01:01:04,503
but if we don't start crashing
the boards in the second half...
832
01:01:04,536 --> 01:01:08,541
the score of this game is gonna wind up in
the Guinness Book of Embarrassing Records.
833
01:01:08,623 --> 01:01:11,797
Locker room.
Coach?
834
01:01:15,422 --> 01:01:17,516
Coach Good enough.
835
01:01:17,591 --> 01:01:19,184
And upon closer scrutiny,
836
01:01:19,176 --> 01:01:23,181
I discovered that Mr. Tupperello
has passed his biology exam.
837
01:01:23,972 --> 01:01:26,896
So should you decide
that his participation...
838
01:01:26,975 --> 01:01:30,195
would enhance your chances at
the basketball championship,
839
01:01:30,187 --> 01:01:31,780
please feel free to use him.
840
01:02:09,059 --> 01:02:11,687
Meat! Keep scoring!
841
01:03:25,635 --> 01:03:28,559
Bastards! Damn bastards!
842
01:03:38,732 --> 01:03:41,702
Edward Morris, the
last available substitute...
843
01:03:41,735 --> 01:03:43,988
reporting to the scorer's bench.
844
01:04:55,683 --> 01:04:58,983
Sons of bitches. Those dirty,
little rat-fucking bastards!
845
01:04:59,062 --> 01:05:03,659
They double-crossed me again.
Now someone's gonna pay for this shit!
846
01:05:03,691 --> 01:05:06,069
What the hell are you
so happy about?
847
01:05:06,152 --> 01:05:09,031
- Meat won the game for me.
- Who did what for you?
848
01:05:09,072 --> 01:05:12,622
Meat. Meat Tupperello.
He's my boyfriend.
849
01:05:12,700 --> 01:05:15,249
You know that boy?
850
01:05:15,286 --> 01:05:18,711
- We went all the way.
- You what?
851
01:05:18,790 --> 01:05:21,088
We went all the way.
852
01:05:21,126 --> 01:05:24,221
- Shit.
- You want him dead or just crippled?
853
01:05:25,839 --> 01:05:28,558
I want that bastard married to her.
854
01:05:30,260 --> 01:05:32,638
“And then with two seconds left...
855
01:05:32,720 --> 01:05:36,520
"a reserve guard with nerves
of steel came to the fore.
856
01:05:36,558 --> 01:05:40,938
"Edward 'Pee Wee' Morris took
the last shot to win the game...
857
01:05:40,979 --> 01:05:45,610
proving that this young man
has ice water running in his veins."
858
01:05:45,650 --> 01:05:47,197
Pee Wee's gonna love that.
859
01:05:47,235 --> 01:05:50,079
Come to think of it,
where the hell is he?
860
01:05:50,113 --> 01:05:52,286
Guys!
861
01:05:52,323 --> 01:05:54,325
- What's with him?
- How do I look?
862
01:05:54,409 --> 01:05:56,878
- You look like you ate a rug.
- Oh, yeah?
863
01:05:56,953 --> 01:05:58,705
Well, when Porky comes
looking for you guys,
864
01:05:58,746 --> 01:06:00,714
remember who was smart
enough to wear a disguise.
865
01:06:00,748 --> 01:06:03,376
He's not gonna come looking for us.
866
01:06:03,460 --> 01:06:04,211
Uh-uh.
867
01:06:04,210 --> 01:06:07,180
Yeah, you made the winning shot.
It says so right here in the paper.
868
01:06:07,213 --> 01:06:10,843
Oh, shit! It was luck I tell ya.
It was just luck.
869
01:06:10,925 --> 01:06:15,101
The ball landed in my hands. I just threw
it so those Harmon guys wouldn't kill me.
870
01:06:15,138 --> 01:06:17,561
I didn't even know where
the basket was. I swear.
871
01:06:20,101 --> 01:06:22,024
Hi, guys.
872
01:06:22,103 --> 01:06:24,856
- Hi.
- Did you see who's on the beach?
873
01:06:26,191 --> 01:06:29,240
Balbricker.
She's been there all morning.
874
01:06:31,154 --> 01:06:33,327
God, I feel awful.
875
01:06:33,364 --> 01:06:35,742
- Why?
- Look what we did to her.
876
01:06:35,825 --> 01:06:39,921
We built up her hopes to see somebody
she's been crazy about all these years...
877
01:06:39,954 --> 01:06:43,083
and then we zapped her
with a sick practical joke.
878
01:06:43,124 --> 01:06:45,218
What do you mean "we"?
879
01:06:45,293 --> 01:06:49,799
All right, I started it.
It's my fault. I feel terrible.
880
01:06:49,839 --> 01:06:52,968
How do you think I feel?
I was in bed with her.
881
01:06:52,967 --> 01:06:56,141
Boy, she looks in pretty bad shape.
882
01:06:56,179 --> 01:06:58,147
Well, there's nothin'
we can do about it now.
883
01:06:58,223 --> 01:07:02,319
Yes, there is.
We can find Snooky Kelton.
884
01:07:02,352 --> 01:07:04,730
What are you, nuts?
How are we gonna find him?
885
01:07:04,812 --> 01:07:07,941
Yeah, he could be dead
already for all we know.
886
01:07:08,024 --> 01:07:12,154
He's alive and living in Miami,
and we can be there by this afternoon.
887
01:08:08,585 --> 01:08:10,963
♪ Love me tender... ♪
888
01:08:12,505 --> 01:08:14,303
♪ Love me true.. ♪
889
01:08:16,050 --> 01:08:19,850
♪ Never let me go. ♪
890
01:08:22,015 --> 01:08:27,943
♪ You have made my life complete... ♪
891
01:08:28,771 --> 01:08:32,446
♪ And I love you so. ♪
892
01:08:35,653 --> 01:08:41,751
♪ Love me tender, love me true. ♪
893
01:08:42,452 --> 01:08:47,208
♪ All my dreams fullfilled. ♪
894
01:08:49,125 --> 01:08:54,723
♪ For my darling, I love you... ♪
895
01:08:55,798 --> 01:08:59,644
♪ And I always will ♪
896
01:09:28,456 --> 01:09:34,054
♪ For my darling, I love you... ♪
897
01:09:35,004 --> 01:09:40,807
♪ Till the end of time ♪
898
01:09:46,432 --> 01:09:50,278
This is pure filth.
Pornographic filth.
899
01:09:50,311 --> 01:09:54,817
I sat through every disgusting
frame of this film...
900
01:09:55,274 --> 01:09:57,777
twice.
901
01:09:57,860 --> 01:10:00,830
And as a result...
902
01:10:00,863 --> 01:10:03,833
I am physically ill.
903
01:10:04,951 --> 01:10:09,457
Mr. Carter, art is a
very subjective phenomenon.
904
01:10:09,747 --> 01:10:13,672
Can it, McCarty. You're not gonna
pull the wool over my eyes again.
905
01:10:14,001 --> 01:10:17,676
Now I have no choice but to...
906
01:10:33,146 --> 01:10:34,989
Good morning, everybody.
I'm so sorry I'm late.
907
01:10:37,066 --> 01:10:40,491
Oh, no, no, no. You're not
late at all, Miss Balbricker.
908
01:10:43,030 --> 01:10:45,624
About the film... Now you...
you were perfectly right.
909
01:10:45,658 --> 01:10:49,708
It is the worst piece of pornographic
trash that I have ever seen.
910
01:10:49,746 --> 01:10:53,216
It's raunchy, degrading,
beneath the human dignity.
911
01:10:53,291 --> 01:10:57,341
Oh, come on, Harold.
Don't be such a tight-ass.
912
01:10:57,587 --> 01:10:59,806
Ah, I-I beg your par...
913
01:10:59,964 --> 01:11:03,309
He was wrong,
and he's sorry, aren't you?
914
01:11:04,927 --> 01:11:06,929
Aren't you?
915
01:11:07,013 --> 01:11:09,311
Uh-huh.
916
01:11:09,390 --> 01:11:11,813
All right.
917
01:11:20,318 --> 01:11:22,286
Snooky.
918
01:11:23,154 --> 01:11:26,124
Mr. Kelton, an old friend...
919
01:11:26,199 --> 01:11:30,750
and former alumnus
of Angel Beach High...
920
01:11:30,787 --> 01:11:36,169
has generously offered
to donate his beautiful home...
921
01:11:36,375 --> 01:11:40,676
and host the party for
this year's senior prom.
922
01:11:40,797 --> 01:11:43,141
That's great.
923
01:11:43,382 --> 01:11:45,931
But what about the Svlinken film?
924
01:11:46,135 --> 01:11:48,888
Well, I, uh, guess
I'd better be going now...
925
01:11:48,971 --> 01:11:51,190
and let the seniors
know the good news.
926
01:11:51,224 --> 01:11:55,070
Thank you both so much. It-It's really
gonna mean a lot to everybody.
927
01:11:55,144 --> 01:11:57,272
It means a lot to me.
Uh...
928
01:11:57,313 --> 01:12:01,238
Wow. Gosh.
929
01:12:01,275 --> 01:12:03,573
Gee.
930
01:12:03,653 --> 01:12:05,576
Zowie!
931
01:12:26,133 --> 01:12:28,636
Snooky, I'd like you
to meet Edward Morris.
932
01:12:28,636 --> 01:12:29,262
Hi.
933
01:12:29,303 --> 01:12:30,020
How are you?
934
01:12:30,054 --> 01:12:32,933
Uh, Edward, have you met
our exchange student, Inga?
935
01:12:32,932 --> 01:12:35,401
- Ja.
- Hey, guys! Come on, move it!
936
01:12:36,644 --> 01:12:39,523
Oh, look at the nice people.
Isn't she pretty? Huh?
937
01:12:51,158 --> 01:12:55,254
Looks like Goose is airing out
his Chevy again. We'd better walk.
938
01:12:57,957 --> 01:13:01,086
Come on, buddy. Leave it there, Meat.
We're gonna walk in.
939
01:13:01,168 --> 01:13:03,091
Shall we?
940
01:13:06,173 --> 01:13:10,144
So it's really a drag, man.
We come all the way down here...
941
01:13:10,177 --> 01:13:12,896
I win the state championships,
I bring the car here...
942
01:13:12,972 --> 01:13:15,100
I put on this monkey suit,
and now I gotta walk there.
943
01:13:15,141 --> 01:13:17,815
It's really garbage, man.
944
01:13:17,894 --> 01:13:20,864
Get his legs.
945
01:13:20,897 --> 01:13:24,242
Stop!
946
01:13:27,737 --> 01:13:33,335
Now, I want you to tell those double
crossin', rat-faced basketball pricks...
947
01:13:33,409 --> 01:13:36,288
that Porky finally
got his revenge!
948
01:13:36,329 --> 01:13:41,130
Mr. Meat Tupperello
will be at no graduation!
949
01:13:41,208 --> 01:13:45,179
He's signing on board the H.M.S. Pignuts
with me for an indefinite cruise.
950
01:13:45,254 --> 01:13:47,677
- Do you understand me?
- That's kidnapping!
951
01:13:47,757 --> 01:13:50,852
It's not kidnapping when he's
gonna be my son-in-law, girl!
952
01:13:50,885 --> 01:13:53,263
And that he's gonna be!
953
01:14:11,656 --> 01:14:16,287
We gotta get him. We gotta
get that fat son of a bitch.
954
01:14:23,834 --> 01:14:27,805
Okay-
955
01:14:27,880 --> 01:14:30,258
Good luck.
956
01:14:30,299 --> 01:14:32,222
Yep.
957
01:14:54,865 --> 01:14:58,165
This is the most important
day of my life, you understand?
958
01:14:58,244 --> 01:15:00,793
It's not every day that
my Blossom gets married...
959
01:15:00,871 --> 01:15:03,340
and I don't want
nobody fucking it up!
960
01:15:03,374 --> 01:15:05,797
- You get that?
- I got it, Porky.
961
01:15:05,835 --> 01:15:09,590
All you gotta do, girl, is come down
the aisle with him and give him away.
962
01:15:09,630 --> 01:15:12,930
- And don't fuck it up!
- I won't fuck it up.
963
01:15:12,967 --> 01:15:15,766
I'm gonna come down the aisle,
and I'm gonna give Meat away.
964
01:15:15,845 --> 01:15:18,815
All right. You got it. Now get
your ass back to work. Go on.
965
01:15:18,848 --> 01:15:22,102
What's the matter with you?
Can't you smile, boy? Huh?
966
01:15:22,184 --> 01:15:24,812
- Daddy, I'm sorry to interrupt you...
- What are you doin' here?
967
01:15:24,854 --> 01:15:25,901
There's a hooker, and she...
968
01:15:25,938 --> 01:15:28,361
Don't you know it's bad luck
for the groom to see the bride?
969
01:15:28,357 --> 01:15:31,156
- Get your ass back in your cabin!
- Come on, man. Lay off!
970
01:16:33,923 --> 01:16:36,517
Come on. Give me
your hand, Meat. Come on.
971
01:16:36,550 --> 01:16:38,678
Get up here.
972
01:16:38,761 --> 01:16:40,763
Goddamn it.
973
01:16:42,056 --> 01:16:46,106
Here. You gotta forgive me
for my temper, Meat.
974
01:16:46,143 --> 01:16:49,568
But I'm glad to see my
son-in-law is a moxie guy...
975
01:16:49,647 --> 01:16:52,366
'cause that's exactly what
I want from my grandson.
976
01:16:52,399 --> 01:16:55,528
- What grandson?
- The one from you and Blossom, asshole!
977
01:16:55,569 --> 01:16:59,199
Now, what the hell you think
you're gettin' married for, boy?
978
01:16:59,240 --> 01:17:00,583
Beats the shit outta me.
979
01:17:00,574 --> 01:17:03,202
You know, I hope we
don't have to do that.
980
01:17:04,495 --> 01:17:07,123
Aw, shit.
Those days are over.
981
01:17:07,206 --> 01:17:10,585
Man, all I want now
is a young grandchild.
982
01:17:10,668 --> 01:17:12,762
A little Porky. Somebody
to bounce on my knee.
983
01:17:12,837 --> 01:17:16,967
Teach him how to hustle, beat people,
go fishin', break heads, kick ass.
984
01:17:17,007 --> 01:17:19,806
Somethin' to be proud of.
Carry on the family name.
985
01:18:17,526 --> 01:18:21,531
What in the hell are you cryin' for?
986
01:18:21,572 --> 01:18:23,495
You look so beautiful.
987
01:18:23,574 --> 01:18:27,249
You're supposed to
cry at weddings.
988
01:18:27,328 --> 01:18:30,332
Not at my wedding.
I want happiness.
989
01:18:30,414 --> 01:18:33,167
Smile.
This is a pleasure boat.
990
01:18:35,836 --> 01:18:38,134
Thank you, Daddy.
991
01:18:55,397 --> 01:18:59,027
Dearly beloved...
992
01:18:59,068 --> 01:19:03,198
we are gathered here today
to join this man...
993
01:19:03,239 --> 01:19:07,244
and this woman in the bonds
of holy matrimony.
994
01:19:07,326 --> 01:19:11,797
For better, for worse,
for richer, for poorer...
995
01:19:11,830 --> 01:19:15,300
in sickness and in
health till death...
996
01:19:15,376 --> 01:19:18,471
Holy Moly!
997
01:19:18,504 --> 01:19:20,882
Good God!
What's happening to this place?
998
01:19:20,923 --> 01:19:23,301
Give me my lights!
Where's my lights?
999
01:19:29,848 --> 01:19:34,069
- It's us! It's us!
- Listen, man. Thank God, man.
1000
01:19:34,144 --> 01:19:37,899
I mean, I really want to thank you guys for
saving me from the old ball and chain.
1001
01:19:37,940 --> 01:19:39,942
Tell us about it later.
Let's get outta here.
1002
01:19:39,942 --> 01:19:41,569
All right, all right, all right.
1003
01:19:44,238 --> 01:19:49,039
Uh, how do we, uh...
How do we, uh, get outta here?
1004
01:19:56,375 --> 01:19:58,628
He can't swim.
1005
01:20:05,384 --> 01:20:10,060
Gus! Freddie! You up here?
Where the hell are you when I need you?
1006
01:20:10,139 --> 01:20:13,484
Lenny!
1007
01:20:13,517 --> 01:20:15,440
Where the hell you guys been?
1008
01:20:15,561 --> 01:20:18,189
- In the dark. The lights went out.
- No foolin'.
1009
01:20:18,230 --> 01:20:20,983
- Jesus!
- Oh, my God.
1010
01:20:21,025 --> 01:20:23,448
- Like raising the Titanic.
- Goddamn it. Hey!
1011
01:20:23,485 --> 01:20:26,785
Come on!
1012
01:20:26,822 --> 01:20:30,452
I know you're out there,
you little bastards...
1013
01:20:30,492 --> 01:20:31,493
and I'm gonna find you!
1014
01:20:34,872 --> 01:20:37,295
There you are, you candy asses!
1015
01:20:37,333 --> 01:20:39,882
(He)', ugly! Hey, pig man!
1016
01:20:39,960 --> 01:20:42,554
I'm gonna get you.
I'm gonna chew up your asses!
1017
01:20:42,588 --> 01:20:46,513
Sooie! Soo! Soo! Sooie!
1018
01:20:46,550 --> 01:20:48,928
- What are you doing?
- I'm antagonizing him.
1019
01:20:49,011 --> 01:20:50,888
Will you get the motor started,
for Christ's sake!
1020
01:20:50,929 --> 01:20:51,395
Sooie!
1021
01:20:51,388 --> 01:20:53,516
- He's comin' after us.
- That's exactly what we want.
1022
01:20:53,557 --> 01:20:55,935
- Come on, fatty!
- Get 'em with the paddle wheel!
1023
01:21:24,046 --> 01:21:27,050
Come on, Porky! Sooie!
1024
01:21:27,132 --> 01:21:29,601
Hey. Piggy!
Bet you can't catch us!
1025
01:21:29,635 --> 01:21:33,310
- You tub of shit!
- Give me full speed!
1026
01:21:36,809 --> 01:21:39,733
- Start the motor!
- Okay.
1027
01:21:39,770 --> 01:21:43,024
- Burn it!
- I can't!
1028
01:21:45,359 --> 01:21:47,657
- What are we doin'?
- Come on! Row!
1029
01:21:47,694 --> 01:21:50,197
- Full speed! More power!
- Row!
1030
01:21:54,118 --> 01:21:56,291
- Full speed!
- Faster!
1031
01:21:56,328 --> 01:22:00,208
- Come on!
- More power! Power, I said!
1032
01:22:09,758 --> 01:22:14,559
Hey, get the troopers! Get the
Marine Patrol! I got another suicide!
1033
01:22:22,813 --> 01:22:28,161
Come on!
1034
01:22:36,994 --> 01:22:38,917
Lady, please don't jump!
1035
01:22:38,996 --> 01:22:41,795
I have to.
I have to be with him.
1036
01:22:41,874 --> 01:22:46,846
Him? Him?
He's gone.
1037
01:22:46,879 --> 01:22:51,885
Yep. Real gone.
He's a real gone guy.
1038
01:22:51,925 --> 01:22:54,519
- More choke!
- Come on!
1039
01:23:00,142 --> 01:23:02,486
Fuck you, fat man!
1040
01:23:02,561 --> 01:23:05,531
Soo! Soo! Sooie!
1041
01:23:05,564 --> 01:23:08,909
See if you can squeeze your
fat ass underneath this bridge!
1042
01:23:08,984 --> 01:23:14,115
Sound your horn!
1043
01:23:14,198 --> 01:23:17,327
You're nuts.
1044
01:23:17,409 --> 01:23:20,208
Lady, please.
I gotta open the bridge.
1045
01:23:20,245 --> 01:23:23,374
You gotta open the bridge.
I gotta jump. That's life.
1046
01:23:23,457 --> 01:23:27,257
Everybody's got something to do.
1047
01:23:51,235 --> 01:23:54,489
Okay, you big dip!
See you out in the ocean!
1048
01:23:54,530 --> 01:23:55,372
Bye!
1049
01:23:55,364 --> 01:23:57,492
I'm comin' after you,
you bastards!
1050
01:24:10,003 --> 01:24:12,973
" Now!
' NOW!
1051
01:24:42,536 --> 01:24:45,335
You know we got a bridge
comin' up our ass?
1052
01:24:45,372 --> 01:24:47,500
- Reverse the speed!
- We don't have a reverse.
1053
01:24:47,541 --> 01:24:50,670
- Then cut the engines!
- All the goddamn gears are jammed!
1054
01:24:50,711 --> 01:24:53,510
- You, give me a hard right rudder!
- We don't have a rudder!
1055
01:24:53,547 --> 01:24:56,016
Asshole!
1056
01:25:00,512 --> 01:25:03,937
Open the goddamn bridge!
1057
01:25:05,767 --> 01:25:08,816
Bridge tender,
you son of a bitch, wake up!
1058
01:25:10,606 --> 01:25:13,735
Open the fuckin' bridge!
1059
01:25:14,901 --> 01:25:18,531
Open! Oh, God!
1060
01:25:20,115 --> 01:25:21,742
Daddy!
1061
01:26:16,254 --> 01:26:20,725
And so as we say
farewell to our youth..
1062
01:26:20,801 --> 01:26:25,227
And our carefree days
of frolic and frivolity..
1063
01:26:25,305 --> 01:26:28,400
We are going out into a larger world...
1064
01:26:28,475 --> 01:26:32,946
Well, Wendy, I gotta hand it to you.
You really did it this time.
1065
01:26:32,979 --> 01:26:36,028
Yeah, this is gonna be
the best graduation ever.
1066
01:26:36,066 --> 01:26:38,114
So when are we gonna do it?
1067
01:26:38,193 --> 01:26:41,197
- Do what?
- Didn't you tell Pee Wee about it?
1068
01:26:41,238 --> 01:26:43,332
- Of course I told him.
- Tell me what?
1069
01:26:43,407 --> 01:26:45,876
We're all gonna flash
when we get to the podium.
1070
01:26:45,909 --> 01:26:48,879
- Flash what?
- In your case, not much.
1071
01:26:48,954 --> 01:26:52,083
Oh, you didn't think I fell for that
practical joke of yours, did you?
1072
01:26:52,124 --> 01:26:52,875
What practical joke?
1073
01:26:52,916 --> 01:26:55,044
About not wearing clothes
underneath our gowns...
1074
01:26:55,043 --> 01:26:57,296
and when we get to the podium,
mooning the audience.
1075
01:26:57,337 --> 01:26:59,089
Chickened out.
I knew it.
1076
01:26:59,172 --> 01:27:03,473
Oh, yeah? Then how come you guys are
wearing clothes underneath your gowns?
1077
01:27:03,552 --> 01:27:06,931
It may look like we're dressed,
but in fact...
1078
01:27:11,393 --> 01:27:13,316
cut-offs.
1079
01:27:13,395 --> 01:27:17,775
Go ahead. Just reach down
under your gown. Take 'em off.
1080
01:27:17,858 --> 01:27:19,781
- Should I?
- No one will see.
1081
01:27:19,860 --> 01:27:21,988
You can do it, Pee Wee.
1082
01:27:22,070 --> 01:27:24,619
- Just be subtle.
- I'm subtle.
1083
01:27:24,656 --> 01:27:29,162
They will be our governors,
our lawyers, our surgeons..
1084
01:27:29,244 --> 01:27:32,498
Our physicists, judges...
1085
01:27:32,539 --> 01:27:35,463
He's a strange boy.
1086
01:27:35,542 --> 01:27:39,172
You raised me a very
strange grandson.
1087
01:27:39,212 --> 01:27:42,842
A President of
our United States.
1088
01:27:42,924 --> 01:27:47,100
Today we celebrate
their beginnings
1089
01:27:47,179 --> 01:27:51,980
I am proud to give you
our graduating class.
1090
01:27:52,058 --> 01:27:55,358
Okay, so by the time lnga's
getting her diploma...
1091
01:27:55,395 --> 01:27:58,148
we'll all be near the podium,
and that's when we do it.
1092
01:27:58,190 --> 01:28:00,113
- Inga?
- Yeah, she's gonna flash too.
1093
01:28:00,192 --> 01:28:03,241
Inga! Do you have clothes
underneath your gown?
1094
01:28:03,320 --> 01:28:07,120
- It's American custom, ja?
- Ja. Ja. Ja.
1095
01:28:07,157 --> 01:28:10,707
I love America.
Ja, ja, ja.
1096
01:28:10,744 --> 01:28:15,966
Inga Johansson, Edward Morris.
1097
01:28:31,556 --> 01:28:33,854
- Sort of makes you feel warm all over.
- Yeah.
84644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.