Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,433 --> 00:00:03,069
(energetic music)
2
00:00:38,171 --> 00:00:41,107
(crowd applauds)
3
00:00:42,308 --> 00:00:43,443
- [Announcer] Our next nominee.
4
00:00:43,443 --> 00:00:45,345
- Okay so for the Santa auditions tomorrow,
5
00:00:45,345 --> 00:00:47,580
make sure to use version four.
6
00:00:47,580 --> 00:00:49,349
Francis, version four.
7
00:00:52,452 --> 00:00:54,954
Yeah, I'm at the awards show right now, but they haven't,
8
00:00:54,954 --> 00:00:56,790
no, they haven't announced the winner.
9
00:00:56,790 --> 00:00:59,426
- [Announcer] Final nominee for best television commercial
10
00:00:59,426 --> 00:01:03,229
is "Back For the Holidays" by 11 Degrees.
11
00:01:03,229 --> 00:01:05,398
Creative direction by Kelly Hartwick.
12
00:01:05,398 --> 00:01:07,133
(crowd applauds) (gentle music)
13
00:01:07,133 --> 00:01:10,303
("Joy to the World")
14
00:01:44,938 --> 00:01:47,674
(crowd applauds)
15
00:01:48,708 --> 00:01:51,077
And the winner is...
16
00:01:51,077 --> 00:01:52,879
- (sighs) Look, my battery's dying
17
00:01:52,879 --> 00:01:54,214
and I have to get back in there.
18
00:01:54,214 --> 00:01:56,449
So version four.
19
00:01:56,449 --> 00:01:57,250
Look, I really can't talk about this right now.
20
00:01:57,250 --> 00:01:59,252
Can you just e-mail me?
21
00:01:59,252 --> 00:02:00,587
And then, yeah.
22
00:02:01,654 --> 00:02:02,555
Hi.
23
00:02:02,555 --> 00:02:03,223
- You won.
24
00:02:03,223 --> 00:02:05,258
(exclaims)
25
00:02:05,258 --> 00:02:07,293
- Yeah, I won, I guess.
26
00:02:10,430 --> 00:02:12,465
Just yeah, just remember version four,
27
00:02:12,465 --> 00:02:13,800
version four, version four.
28
00:02:13,800 --> 00:02:15,268
Okay, bye bye bye, bye bye.
29
00:02:15,268 --> 00:02:16,503
I'm so sorry, I'm so sorry.
30
00:02:16,503 --> 00:02:18,137
It's just the auditions are tomorrow and--
31
00:02:18,137 --> 00:02:18,938
- Yeah, I know.
32
00:02:18,938 --> 00:02:20,140
Can we go?
33
00:02:20,140 --> 00:02:21,274
Your sister's waiting and--
34
00:02:21,274 --> 00:02:22,942
- Yeah, yeah of course.
35
00:02:22,942 --> 00:02:23,843
Thank you.
36
00:02:23,843 --> 00:02:24,677
- You're welcome.
37
00:02:24,677 --> 00:02:25,845
- Wow.
38
00:02:25,845 --> 00:02:27,714
- Big winner! - Thank you.
39
00:02:27,714 --> 00:02:30,283
(gentle music)
40
00:02:31,851 --> 00:02:35,922
So more important things, how are my Aiden and Pilar?
41
00:02:35,922 --> 00:02:37,023
- They're good.
42
00:02:37,023 --> 00:02:38,358
They miss you.
43
00:02:38,358 --> 00:02:40,059
Their birthday's coming up soon.
44
00:02:40,059 --> 00:02:41,194
Don't forget this year.
45
00:02:41,194 --> 00:02:42,962
- I promise I will not.
46
00:02:42,962 --> 00:02:43,730
I promise.
47
00:02:45,231 --> 00:02:47,901
So is, I mean is Dad really not coming?
48
00:02:47,901 --> 00:02:49,102
- It's his busy season.
49
00:02:49,102 --> 00:02:50,170
I haven't seen him in weeks.
50
00:02:50,170 --> 00:02:54,007
- (laughs) So, that's where it comes from.
51
00:02:54,007 --> 00:02:55,475
- So funny.
52
00:02:55,475 --> 00:02:56,209
Ha ha.
53
00:02:56,209 --> 00:02:57,477
- Right? - Yep.
54
00:02:59,045 --> 00:02:59,913
I got this.
55
00:03:03,249 --> 00:03:05,552
And so good to see you too.
56
00:03:06,419 --> 00:03:08,221
- Don't forget their birthdays.
57
00:03:08,221 --> 00:03:09,789
- I won't, promise.
58
00:03:11,157 --> 00:03:12,358
- And it was nice to meet you, Len.
59
00:03:12,358 --> 00:03:14,761
- [Kelly] It's Ben.
60
00:03:14,761 --> 00:03:16,763
- Right, Ben, sorry.
61
00:03:16,763 --> 00:03:17,564
Sorry.
62
00:03:19,632 --> 00:03:21,334
You look tired.
63
00:03:21,334 --> 00:03:23,002
- Oh, well thank you very much.
64
00:03:23,002 --> 00:03:23,903
I'm fine.
65
00:03:23,903 --> 00:03:24,938
Get outta here.
66
00:03:24,938 --> 00:03:25,838
- 'Kay.
67
00:03:25,838 --> 00:03:26,506
I parked this way so.
68
00:03:26,506 --> 00:03:27,373
- All right. - Goodbye.
69
00:03:27,373 --> 00:03:28,241
- I'll call you tomorrow.
70
00:03:28,241 --> 00:03:30,677
- [Sister] Yeah, bye.
71
00:03:30,677 --> 00:03:33,079
- Well, that wasn't so bad, was it?
72
00:03:33,079 --> 00:03:34,414
- I don't know.
73
00:03:36,716 --> 00:03:38,885
- What's going on?
74
00:03:38,885 --> 00:03:39,919
- Nothing.
75
00:03:39,919 --> 00:03:41,888
- Look Ben, I...
76
00:03:41,888 --> 00:03:44,624
Look Ben, I'm really, I'm sorry about earlier.
77
00:03:44,624 --> 00:03:47,226
And thank you so much for accepting this
78
00:03:47,226 --> 00:03:49,462
and I had to take that call.
79
00:03:49,462 --> 00:03:53,466
'Cause got the auditions tomorrow and...
80
00:03:53,466 --> 00:03:54,901
Oh my god, are gonna propose--
81
00:03:54,901 --> 00:03:56,836
- Break up with you.
82
00:03:56,836 --> 00:03:57,937
- [Kelly] What?
83
00:04:01,007 --> 00:04:02,709
- I'm sorry.
84
00:04:02,709 --> 00:04:04,277
- You're serious?
85
00:04:04,277 --> 00:04:06,646
- This just isn't for you.
86
00:04:06,646 --> 00:04:08,715
- Well, Ben, what does that even mean?
87
00:04:08,715 --> 00:04:11,784
- Kell, I haven't seen you in two weeks.
88
00:04:11,784 --> 00:04:12,652
Two weeks!
89
00:04:12,652 --> 00:04:14,153
- Yeah I-- - That's not a relationship.
90
00:04:14,153 --> 00:04:15,221
- Because I've been working.
91
00:04:15,221 --> 00:04:16,422
- Yeah, I know.
92
00:04:16,422 --> 00:04:18,324
Trust me, I know.
93
00:04:18,324 --> 00:04:20,159
- Look, we've been through this.
94
00:04:20,159 --> 00:04:22,261
- Many times and you've clearly laid out
95
00:04:22,261 --> 00:04:23,496
what's important for you.
96
00:04:23,496 --> 00:04:26,299
Your awards, your clients. - No.
97
00:04:26,299 --> 00:04:27,767
- Your coworkers.
98
00:04:28,568 --> 00:04:31,070
I'm not on that list.
99
00:04:31,070 --> 00:04:33,473
And I am done trying to be.
100
00:04:33,473 --> 00:04:34,440
- Look Ben, listen, I can--
101
00:04:34,440 --> 00:04:36,542
- What, what, work less?
102
00:04:39,679 --> 00:04:44,350
No Kell, I don't want you to change who you are for me.
103
00:04:44,350 --> 00:04:47,453
That's not fair to you and it's not fair to me.
104
00:04:47,453 --> 00:04:50,790
Like I said, this, it's just not for you.
105
00:04:52,892 --> 00:04:55,194
(sighs)
106
00:04:55,194 --> 00:04:58,364
- Wow. (phone chimes)
107
00:05:00,400 --> 00:05:01,467
(horn honks)
108
00:05:01,467 --> 00:05:02,935
- Hey, why don't you take this one, huh?
109
00:05:02,935 --> 00:05:04,570
- Look, Ben, just take it.
110
00:05:04,570 --> 00:05:07,073
I don't wanna ruin your perfect Ryde rating
111
00:05:07,073 --> 00:05:07,974
by being a hysterical mess.
112
00:05:07,974 --> 00:05:08,775
So just.
113
00:05:10,843 --> 00:05:12,278
Ben just please go.
114
00:05:12,278 --> 00:05:14,847
(gentle music)
115
00:05:22,889 --> 00:05:24,924
(scoffs)
116
00:05:31,364 --> 00:05:34,434
(determined music)
117
00:05:56,189 --> 00:05:58,391
(scoffs)
118
00:06:03,796 --> 00:06:05,965
(twinkling)
119
00:06:09,469 --> 00:06:12,071
- [Santa] Kelly, Kelly Hartwick?
120
00:06:13,339 --> 00:06:14,640
- Hey.
121
00:06:14,640 --> 00:06:17,110
I'm sorry, I forgot your name.
122
00:06:18,478 --> 00:06:21,280
- Well that's never happened before.
123
00:06:21,280 --> 00:06:22,982
Can I sit down?
124
00:06:22,982 --> 00:06:26,986
It's my busy season and I gotta rest the old legs.
125
00:06:26,986 --> 00:06:27,820
- Course.
126
00:06:31,090 --> 00:06:32,992
- Oh congratulations.
127
00:06:32,992 --> 00:06:34,227
- Oh thank you.
128
00:06:34,227 --> 00:06:35,695
- It's a great spot.
129
00:06:35,695 --> 00:06:38,564
- Oh you, you were great in it.
130
00:06:38,564 --> 00:06:40,700
We're actually, we're doing a follow up one to it.
131
00:06:40,700 --> 00:06:43,035
And well, it's not so great.
132
00:06:44,670 --> 00:06:45,605
Yeah.
133
00:06:45,605 --> 00:06:49,509
- Oh well, here's my updated headshot.
134
00:06:49,509 --> 00:06:51,944
- That's, I mean that's okay, I have it on file.
135
00:06:51,944 --> 00:06:54,413
- Well maybe, but this one's better.
136
00:06:54,413 --> 00:06:55,915
- Okay.
137
00:06:55,915 --> 00:06:57,250
Wow.
138
00:06:57,250 --> 00:06:58,451
You had that handy.
139
00:06:58,451 --> 00:07:00,987
(happy music)
140
00:07:04,957 --> 00:07:07,560
(twinkling)
141
00:07:07,560 --> 00:07:10,530
- There's a beautiful world in front of you, Kelly.
142
00:07:10,530 --> 00:07:13,900
If you're not careful, it'll pass you by.
143
00:07:15,201 --> 00:07:18,070
(thoughtful music)
144
00:07:23,109 --> 00:07:24,877
- I love Christmas too.
145
00:07:24,877 --> 00:07:27,580
Do you wanna know why I love it so much?
146
00:07:27,580 --> 00:07:28,981
Family, friends,
147
00:07:29,882 --> 00:07:31,818
giving back to your fellow man, right?
148
00:07:31,818 --> 00:07:34,086
- End of the year, end of the 4th quarter,
149
00:07:34,086 --> 00:07:37,590
bonus season, and with you as my secret santa,
150
00:07:37,590 --> 00:07:40,993
finding me every single possible loophole imaginable,
151
00:07:40,993 --> 00:07:42,495
you're worth your weight in gold, kid.
152
00:07:42,495 --> 00:07:43,963
- Well thank you.
153
00:07:45,598 --> 00:07:46,999
- You're single.
154
00:07:48,167 --> 00:07:48,868
- I'm sorry, what?
155
00:07:48,868 --> 00:07:50,803
- I noticed your Irish ring.
156
00:07:50,803 --> 00:07:52,638
The heart's facing out.
157
00:07:52,638 --> 00:07:54,774
- Oh, yeah, actually I am.
158
00:07:54,774 --> 00:07:56,342
- I prefer my financial advisors
159
00:07:56,342 --> 00:07:59,312
have committed long term relationships.
160
00:07:59,312 --> 00:08:00,446
It shows stability.
161
00:08:00,446 --> 00:08:02,915
- I wouldn't worry about that.
162
00:08:04,517 --> 00:08:07,153
If you ask anybody here, I'm the kinda guy
163
00:08:07,153 --> 00:08:09,055
once I dive into something,
164
00:08:09,055 --> 00:08:13,092
whether it's a workout regimen or a client, I'm all in.
165
00:08:13,092 --> 00:08:14,727
- That's great to hear.
166
00:08:14,727 --> 00:08:16,295
Keep up the great work, Chris.
167
00:08:16,295 --> 00:08:17,663
- Thanks for coming by.
168
00:08:17,663 --> 00:08:20,299
- Nice to see you here past seven.
169
00:08:20,299 --> 00:08:21,334
- Yeah well I was just--
170
00:08:21,334 --> 00:08:22,568
- You're doing a great job, Chris.
171
00:08:22,568 --> 00:08:24,403
Clients love ya, we love ya.
172
00:08:24,403 --> 00:08:27,139
The janitor loves, he cleans your office three times a day.
173
00:08:27,139 --> 00:08:28,140
- Alfonso yeah.
174
00:08:28,140 --> 00:08:30,009
- Yeah, it's weird, I gotta look into that.
175
00:08:30,009 --> 00:08:31,711
- Listen the point is we're gonna miss you
176
00:08:31,711 --> 00:08:33,880
in the Pacific Northwest.
177
00:08:35,615 --> 00:08:38,851
- Okay sorry, I'm not really following you.
178
00:08:38,851 --> 00:08:41,120
- Congratulations, partner.
179
00:08:44,223 --> 00:08:45,525
- Wow!
180
00:08:45,525 --> 00:08:46,926
You serious?
181
00:08:46,926 --> 00:08:48,027
- Yeah, yeah, just two months shy of setting a record
182
00:08:48,027 --> 00:08:50,596
for fastest associate to make partner.
183
00:08:50,596 --> 00:08:52,598
- What, sorry, just rewind it for a second,
184
00:08:52,598 --> 00:08:54,767
'cause you said something about missing me.
185
00:08:54,767 --> 00:08:57,236
So how does that, what does that have to do with this?
186
00:08:57,236 --> 00:08:58,070
- Here's the bonus.
187
00:08:58,070 --> 00:09:01,107
The office is our California office.
188
00:09:04,710 --> 00:09:05,912
- California.
189
00:09:06,679 --> 00:09:07,580
- Is that problem?
190
00:09:07,580 --> 00:09:09,048
- I'm going to California?
191
00:09:09,048 --> 00:09:11,150
- 'Cause I just thought you'd jump at the chance
192
00:09:11,150 --> 00:09:13,853
'cause you're like super alone here.
193
00:09:13,853 --> 00:09:15,555
No, I mean on offense.
194
00:09:15,555 --> 00:09:16,656
- No, it's all good.
195
00:09:16,656 --> 00:09:17,757
That's fine.
196
00:09:19,058 --> 00:09:21,294
So when would I be starting exactly?
197
00:09:21,294 --> 00:09:22,595
- Right after the holidays.
198
00:09:22,595 --> 00:09:23,930
- That soon. - That soon.
199
00:09:23,930 --> 00:09:25,464
- Just like that. - Just like that.
200
00:09:25,464 --> 00:09:27,967
Drink some egg nog, say hi to Santa.
201
00:09:27,967 --> 00:09:29,735
- Bang. - Bang, on a plane.
202
00:09:29,735 --> 00:09:32,138
Say goodbye rain, say hello sun.
203
00:09:32,138 --> 00:09:33,039
(chuckling)
204
00:09:33,039 --> 00:09:34,740
Congratulations.
205
00:09:34,740 --> 00:09:35,875
- Thanks. - You earned this Chris.
206
00:09:35,875 --> 00:09:36,642
- Yes.
207
00:09:36,642 --> 00:09:38,311
- Good job.
208
00:09:38,311 --> 00:09:39,946
- California.
209
00:09:39,946 --> 00:09:43,883
(playfully suspenseful music)
210
00:09:45,351 --> 00:09:46,919
What just happened?
211
00:09:47,720 --> 00:09:50,022
(playful music)
212
00:09:50,022 --> 00:09:50,823
- Yikes.
213
00:09:54,627 --> 00:09:55,761
Oh wow, wow.
214
00:09:57,229 --> 00:10:01,000
Francis these auditions, they are terrible.
215
00:10:01,000 --> 00:10:03,069
Why didn't you use version four?
216
00:10:03,069 --> 00:10:03,769
- We did.
217
00:10:03,769 --> 00:10:04,704
- No you didn't.
218
00:10:04,704 --> 00:10:05,871
- Why weren't you at the audition?
219
00:10:05,871 --> 00:10:07,139
- Don't even get me started on that.
220
00:10:07,139 --> 00:10:10,142
I told you I needed a day. Why didn't you use version four.
221
00:10:10,142 --> 00:10:11,978
- Jillian? - Yeah.
222
00:10:11,978 --> 00:10:15,147
- Hey, what version of the audition script did we use?
223
00:10:15,147 --> 00:10:16,015
- Three.
224
00:10:16,015 --> 00:10:16,682
- See?
225
00:10:16,682 --> 00:10:17,850
Told you so.
226
00:10:17,850 --> 00:10:20,619
How many times did I say use version four?
227
00:10:20,619 --> 00:10:22,054
I can call Ben, I bet he counted,
228
00:10:22,054 --> 00:10:24,190
that's probably why he dumped me.
229
00:10:24,190 --> 00:10:25,324
- Kelly.
230
00:10:25,324 --> 00:10:29,762
- (groans) I can't believe you used version three.
231
00:10:29,762 --> 00:10:33,766
You went with all that love at first sight crap.
232
00:10:35,601 --> 00:10:38,304
Hey, listen, I know that I've been
233
00:10:38,304 --> 00:10:41,507
a little rough around the edges the last couple days.
234
00:10:41,507 --> 00:10:43,676
- I saw the auditions.
235
00:10:43,676 --> 00:10:45,211
They were terrible.
236
00:10:45,211 --> 00:10:47,713
- I know, they used version three.
237
00:10:47,713 --> 00:10:49,882
- Version four isn't much better.
238
00:10:49,882 --> 00:10:52,585
- LooK, I'm gonna work it out, okay?
239
00:10:52,585 --> 00:10:56,322
- I look forward to seeing version five.
240
00:10:56,322 --> 00:10:57,123
- Okay.
241
00:11:04,964 --> 00:11:06,732
- Hey, let's go check out that new Irish bar.
242
00:11:06,732 --> 00:11:08,034
Celebrate your partnership.
243
00:11:08,034 --> 00:11:10,002
- Oh man, no I'm good, but have fun.
244
00:11:10,002 --> 00:11:11,537
- Are you sure? - Yeah.
245
00:11:11,537 --> 00:11:14,373
(thoughtful music)
246
00:11:17,043 --> 00:11:18,377
- Hey Kelly, I'm checking out
247
00:11:18,377 --> 00:11:20,613
that new Irish bar Bailey's later, you wanna come?
248
00:11:20,613 --> 00:11:23,282
- No, I gotta rework this pitch.
249
00:11:23,282 --> 00:11:24,050
Have fun!
250
00:11:25,484 --> 00:11:29,188
Hey Dad, thanks for the call congratulating me on my award.
251
00:11:29,188 --> 00:11:31,957
I only need two more and then we're tied.
252
00:11:31,957 --> 00:11:32,691
(laughs)
253
00:11:32,691 --> 00:11:35,261
'Kay, love you, give me a call.
254
00:11:35,261 --> 00:11:36,796
(both exclaiming)
255
00:11:36,796 --> 00:11:38,364
- Oh, oh I'm sorry.
256
00:11:42,601 --> 00:11:43,402
That was totally my fault.
257
00:11:43,402 --> 00:11:44,336
I apologize.
258
00:11:49,008 --> 00:11:49,742
Sorry.
259
00:11:49,742 --> 00:11:51,243
- No, that was me.
260
00:11:54,313 --> 00:11:56,015
I just, oh I'm sorry.
261
00:11:56,882 --> 00:11:58,150
- What's your?
262
00:12:00,186 --> 00:12:01,720
What's your name?
263
00:12:01,720 --> 00:12:02,621
Sorry.
264
00:12:02,621 --> 00:12:04,090
- I'm, I'm Kelly.
265
00:12:05,324 --> 00:12:06,826
I can't hear you.
266
00:12:06,826 --> 00:12:07,827
- Your name?
267
00:12:07,827 --> 00:12:10,429
(phone chimes)
268
00:12:11,697 --> 00:12:13,065
(horn honks)
269
00:12:13,065 --> 00:12:13,899
- I know.
270
00:12:18,571 --> 00:12:19,839
Oh I gotta go.
271
00:12:22,875 --> 00:12:25,845
(energetic music)
272
00:12:29,849 --> 00:12:32,451
(phone chimes)
273
00:12:45,264 --> 00:12:48,134
(melancholy music)
274
00:13:16,662 --> 00:13:17,863
What is this?
275
00:13:22,935 --> 00:13:26,305
George Bailey figured it out, so will you.
276
00:13:26,305 --> 00:13:29,441
For days gone by the clock is ticking.
277
00:13:31,544 --> 00:13:32,978
And that means...
278
00:13:34,446 --> 00:13:35,781
George Bailey.
279
00:13:35,781 --> 00:13:36,615
Wow.
280
00:13:44,824 --> 00:13:47,426
George Bailey is the protagonist
281
00:13:48,794 --> 00:13:51,730
of the 1946 movie "It's a Wonderful Life".
282
00:13:51,730 --> 00:13:52,965
Hmm.
283
00:13:52,965 --> 00:13:55,067
And that has to do with?
284
00:13:57,803 --> 00:13:58,871
Call Jills.
285
00:14:02,474 --> 00:14:05,744
Hey, did you say you were going to Bailey's?
286
00:14:05,744 --> 00:14:08,581
(thoughtful music)
287
00:14:12,818 --> 00:14:15,988
("Joy to the World")
288
00:14:25,698 --> 00:14:28,200
(peppy music)
289
00:14:34,840 --> 00:14:35,908
Jillian!
290
00:14:35,908 --> 00:14:37,276
- Hi, hey.
291
00:14:37,276 --> 00:14:38,844
I got you a beer, I hope that's okay.
292
00:14:38,844 --> 00:14:40,713
- Thank you.
293
00:14:40,713 --> 00:14:42,815
Did you notice the logo?
294
00:14:42,815 --> 00:14:43,682
- I did.
295
00:14:43,682 --> 00:14:44,917
Very Irish.
296
00:14:44,917 --> 00:14:46,418
Not unlike myself.
297
00:14:49,655 --> 00:14:51,357
I am so glad you came out tonight.
298
00:14:51,357 --> 00:14:52,491
- I know, me too.
299
00:14:52,491 --> 00:14:54,560
It's been, it's been a hectic week to say the least.
300
00:14:54,560 --> 00:14:57,863
- That's because you're working too hard, as usual.
301
00:14:57,863 --> 00:14:59,365
- That's my thing.
302
00:15:03,235 --> 00:15:04,536
- Kell?
303
00:15:04,536 --> 00:15:05,904
Kelly! - Yeah.
304
00:15:05,904 --> 00:15:07,406
- What you looking for?
305
00:15:07,406 --> 00:15:09,408
- Have you seen a guy, he's tall,
306
00:15:09,408 --> 00:15:13,612
he's got dark hair, he's got these beautiful blue eyes
307
00:15:13,612 --> 00:15:16,215
and this killer smile.
308
00:15:16,215 --> 00:15:16,915
- No.
309
00:15:16,915 --> 00:15:18,517
Did you meet somebody?
310
00:15:18,517 --> 00:15:20,753
- Okay, so I bumped into this guy on Pine Street.
311
00:15:20,753 --> 00:15:22,054
- [Jillian] Okay.
312
00:15:22,054 --> 00:15:24,990
- And our eyes locked and this like,
313
00:15:24,990 --> 00:15:26,692
it's like the world stopped.
314
00:15:26,692 --> 00:15:29,595
- Ugh, that's so romantic.
315
00:15:29,595 --> 00:15:31,063
- I know.
316
00:15:31,063 --> 00:15:32,598
I mean have you ever,
317
00:15:32,598 --> 00:15:34,300
and I can't believe that I'm saying this,
318
00:15:34,300 --> 00:15:38,203
but have you ever met someone and you knew that
319
00:15:38,203 --> 00:15:41,407
you're like I wouldn't be complete without them.
320
00:15:41,407 --> 00:15:43,942
- That's a line from your commercial.
321
00:15:43,942 --> 00:15:45,411
- I know, I know.
322
00:15:45,411 --> 00:15:48,047
But this time I actually mean it.
323
00:15:48,047 --> 00:15:49,782
- Have you tried Missed Connections?
324
00:15:49,782 --> 00:15:50,816
- Missed what?
325
00:15:50,816 --> 00:15:52,151
- Missed Connections.
326
00:15:52,151 --> 00:15:54,520
Oh my gosh, it's so sad and romantic
327
00:15:54,520 --> 00:15:55,988
and almost kinda creepy sometimes.
328
00:15:55,988 --> 00:15:57,256
But-- - Sounds lovely.
329
00:15:57,256 --> 00:15:59,959
- But, people post things on there
330
00:15:59,959 --> 00:16:02,127
about people they saw on the street or somewhere
331
00:16:02,127 --> 00:16:03,729
in hopes of finding them.
332
00:16:03,729 --> 00:16:05,197
- Oh. (gasps)
333
00:16:05,197 --> 00:16:08,901
- Oh my gosh, it's a Christmissed connection.
334
00:16:08,901 --> 00:16:10,536
And that's the title of your new campaign.
335
00:16:10,536 --> 00:16:11,403
You're welcome.
336
00:16:11,403 --> 00:16:13,138
(Kelly giggles)
337
00:16:13,138 --> 00:16:15,607
- Okay so it's a site and ya--
338
00:16:16,542 --> 00:16:18,610
- Yeah, no, I'll text you the link.
339
00:16:18,610 --> 00:16:20,145
I can't believe you've never even heard of this.
340
00:16:20,145 --> 00:16:22,748
I mean it's really popular.
341
00:16:22,748 --> 00:16:24,450
- Jills, I will be right back.
342
00:16:24,450 --> 00:16:25,484
- What?
343
00:16:25,484 --> 00:16:26,151
- I just, I just need to talk to someone, okay?
344
00:16:26,151 --> 00:16:27,252
- Well don't forget your coat.
345
00:16:27,252 --> 00:16:29,121
- Thank you. - Um hmm.
346
00:16:31,023 --> 00:16:32,758
- I knew you'd miss me.
347
00:16:32,758 --> 00:16:33,759
Here you are.
348
00:16:35,527 --> 00:16:38,030
- Hey, did you notice that the logo out there
349
00:16:38,030 --> 00:16:40,733
is kinda like the same on this ring.
350
00:16:40,733 --> 00:16:41,700
Did you notice that?
351
00:16:41,700 --> 00:16:42,568
Is that me?
352
00:16:42,568 --> 00:16:46,038
- I don't know, I didn't really look.
353
00:16:46,038 --> 00:16:46,905
Quit playing with that.
354
00:16:46,905 --> 00:16:47,806
You're gonna lose it.
355
00:16:47,806 --> 00:16:48,674
- [Chris] Not gonna lose it.
356
00:16:48,674 --> 00:16:51,510
- Oh there are some good looking girls in here.
357
00:16:51,510 --> 00:16:55,114
- You know, it's the one track mind thing that you have
358
00:16:55,114 --> 00:16:58,016
that worries me, I'm worried for you.
359
00:16:58,016 --> 00:17:00,185
- What, are you all packed up or what, partner?
360
00:17:00,185 --> 00:17:01,587
- No, no, not yet.
361
00:17:01,587 --> 00:17:02,321
Not really.
362
00:17:02,321 --> 00:17:03,489
I mean I'm just gonna,
363
00:17:03,489 --> 00:17:05,891
I'm just gonna pack up my TV and my couch and--
364
00:17:05,891 --> 00:17:07,192
- Okay.
365
00:17:07,192 --> 00:17:10,295
- Listen, I gotta ask you a question.
366
00:17:12,064 --> 00:17:15,234
Do you believe in love at first sight?
367
00:17:16,502 --> 00:17:20,172
- I believe in love at first swipe.
368
00:17:20,172 --> 00:17:21,640
Swipe right.
369
00:17:21,640 --> 00:17:23,142
Hey, you should come over.
370
00:17:23,142 --> 00:17:24,376
Eggplant emoji.
371
00:17:24,376 --> 00:17:25,210
Sent.
372
00:17:29,014 --> 00:17:30,082
- Hey, hey.
373
00:17:30,983 --> 00:17:31,884
Santa.
374
00:17:31,884 --> 00:17:33,385
- [Santa] Oh, hey Kelly.
375
00:17:33,385 --> 00:17:35,354
- What are you doing here?
376
00:17:35,354 --> 00:17:38,056
- Well I volunteer at the soup kitchen.
377
00:17:38,056 --> 00:17:39,825
- Oh. - How are you?
378
00:17:39,825 --> 00:17:42,995
You look much better than the last time we spoke.
379
00:17:42,995 --> 00:17:44,530
What can I do for ya?
380
00:17:44,530 --> 00:17:46,398
- Listen, I was just wondering,
381
00:17:46,398 --> 00:17:51,537
what exactly did you mean by George Bailey and days gone by?
382
00:17:51,537 --> 00:17:54,606
- Well it's a reference to "It's a Wonderful Life",
383
00:17:54,606 --> 00:17:56,575
one of my favorite movies you know.
384
00:17:56,575 --> 00:17:57,743
- Yeah, no I know,
385
00:17:57,743 --> 00:18:01,847
but I mean I'm at Bailey's and you're outside Bailey's.
386
00:18:03,482 --> 00:18:06,852
- Well I'm pretty sure it's just a coincidence.
387
00:18:06,852 --> 00:18:08,487
- Pretty sure? - Yep.
388
00:18:09,988 --> 00:18:13,725
- Okay but the clock is still ticking.
389
00:18:13,725 --> 00:18:14,860
- It always is.
390
00:18:16,762 --> 00:18:17,563
- Right.
391
00:18:19,198 --> 00:18:21,967
Okay well it was really great seeing you.
392
00:18:21,967 --> 00:18:23,302
I gotta get home.
393
00:18:23,302 --> 00:18:25,370
I've got so much work to do.
394
00:18:25,370 --> 00:18:28,040
- Well we all need a little guidance, Kelly.
395
00:18:28,040 --> 00:18:29,675
I mean I need Rudolph.
396
00:18:29,675 --> 00:18:32,945
You find that thing that leads you to the light.
397
00:18:32,945 --> 00:18:34,313
Don't let it go.
398
00:18:36,081 --> 00:18:38,417
Don't turn an opportunity into regret.
399
00:18:38,417 --> 00:18:41,820
And don't miss the chance of a lifetime.
400
00:18:41,820 --> 00:18:42,621
- Rudolph?
401
00:18:44,523 --> 00:18:45,757
- Reindeer.
402
00:18:45,757 --> 00:18:47,392
- Yeah, I know, but.
403
00:18:48,861 --> 00:18:51,263
- Oh, you should probably go.
404
00:18:53,999 --> 00:18:56,535
- Yeah well, say hi to Rudolph.
405
00:19:01,073 --> 00:19:04,243
("Joy to the World")
406
00:19:09,581 --> 00:19:11,917
(bright music)
407
00:19:11,917 --> 00:19:13,485
So what do I write?
408
00:19:14,553 --> 00:19:16,455
- You've never asked me that before.
409
00:19:16,455 --> 00:19:17,956
This is a lot of power.
410
00:19:17,956 --> 00:19:19,925
(laughing)
411
00:19:19,925 --> 00:19:24,763
I don't know Kells, just write about what he looks like,
412
00:19:24,763 --> 00:19:26,031
where you saw him.
413
00:19:26,031 --> 00:19:28,834
People will reply who think they're who you're looking for.
414
00:19:28,834 --> 00:19:30,302
- Really? - Yeah.
415
00:19:30,302 --> 00:19:32,871
- That's easy, right?
416
00:19:32,871 --> 00:19:37,209
We ran into each other on Pine Street last Friday.
417
00:19:38,410 --> 00:19:41,513
It's rush hour, we bumped into each other.
418
00:19:41,513 --> 00:19:43,949
You were so sweet and apologized.
419
00:19:43,949 --> 00:19:47,586
I tried to tell you my name, but you couldn't hear me.
420
00:19:47,586 --> 00:19:50,956
You had the most beautiful eyes and warm smile.
421
00:19:50,956 --> 00:19:54,860
And when our eyes met it felt like the whole world stopped
422
00:19:54,860 --> 00:19:56,562
and it was just us.
423
00:19:56,562 --> 00:19:58,397
I know you're out there somewhere.
424
00:19:58,397 --> 00:20:01,934
If you feel the same, please contact me, KH.
425
00:20:03,835 --> 00:20:05,637
Voila, what do you think?
426
00:20:05,637 --> 00:20:06,371
- I like it.
427
00:20:06,371 --> 00:20:07,372
Yeah, I love it, it's great.
428
00:20:07,372 --> 00:20:08,440
- Yeah? Really?
429
00:20:08,440 --> 00:20:09,575
- Yeah. - I mean,
430
00:20:09,575 --> 00:20:10,709
do you think I'm gonna have any responses?
431
00:20:10,709 --> 00:20:12,778
- Well I don't know, I don't see why you wouldn't.
432
00:20:12,778 --> 00:20:13,645
(phone chimes)
433
00:20:13,645 --> 00:20:16,081
Oh shoot, we're late for a status.
434
00:20:16,081 --> 00:20:16,982
- What?
435
00:20:16,982 --> 00:20:18,617
- Yeah. (Kelly growls)
436
00:20:18,617 --> 00:20:20,686
- I'm supposed to be on time.
437
00:20:20,686 --> 00:20:24,223
(frenzied music)
438
00:20:24,223 --> 00:20:24,990
Have it? Thank you. - Yeah, I got it.
439
00:20:24,990 --> 00:20:25,857
- Let's go.
440
00:20:27,292 --> 00:20:28,961
Oh god, Claudia's gonna kill me.
441
00:20:28,961 --> 00:20:29,828
- Missed Connections?
442
00:20:29,828 --> 00:20:31,830
- Missed Connections, you've heard of it.
443
00:20:31,830 --> 00:20:32,831
- Yeah, I use it.
444
00:20:32,831 --> 00:20:35,334
I hear people talking about it all the time.
445
00:20:35,334 --> 00:20:37,369
It just sounds stupid.
446
00:20:38,470 --> 00:20:40,138
- Well I can always count on you for your positivity.
447
00:20:40,138 --> 00:20:41,139
Thank you very much.
448
00:20:41,139 --> 00:20:42,274
- Hey, at least I'm honest.
449
00:20:42,274 --> 00:20:43,342
One outta two ain't bad.
450
00:20:43,342 --> 00:20:45,510
- How else am I supposed to find her?
451
00:20:45,510 --> 00:20:46,578
- Why do you wanna find her?
452
00:20:46,578 --> 00:20:47,446
- Why do I wanna find her?
453
00:20:47,446 --> 00:20:48,280
What kinda question is that?
454
00:20:48,280 --> 00:20:49,648
- You're leaving.
455
00:20:49,648 --> 00:20:50,983
What are you gonna do, hang out with her for three days?
456
00:20:50,983 --> 00:20:52,084
- Yes.
457
00:20:52,084 --> 00:20:53,885
- That's like what, hey I'm Chris.
458
00:20:53,885 --> 00:20:57,222
I might be in love with you but I'm leaving to California.
459
00:20:57,222 --> 00:20:59,224
You're not that kinda guy, Chris.
460
00:20:59,224 --> 00:21:00,459
I'm that kinda guy.
461
00:21:00,459 --> 00:21:03,495
Hey, news flash, women don't like that.
462
00:21:03,495 --> 00:21:05,230
- Okay, I understand it's not rational,
463
00:21:05,230 --> 00:21:08,100
but let me just throw this at you for consideration, okay?
464
00:21:08,100 --> 00:21:09,301
- Okay.
465
00:21:09,301 --> 00:21:12,371
- What if she happens to be from California, huh?
466
00:21:12,371 --> 00:21:14,339
It's possible.
467
00:21:14,339 --> 00:21:16,908
- Women from California don't move here.
468
00:21:16,908 --> 00:21:18,143
What are the odds of that?
469
00:21:18,143 --> 00:21:19,344
Honestly. - What are the odds of that?
470
00:21:19,344 --> 00:21:20,846
One in 50.
471
00:21:20,846 --> 00:21:23,415
You're an accountant, you should be able to figure that out.
472
00:21:23,415 --> 00:21:24,783
- I don't know man.
473
00:21:24,783 --> 00:21:26,418
- Are you gonna help me with this or not?
474
00:21:26,418 --> 00:21:27,753
- Yeah, okay.
475
00:21:27,753 --> 00:21:30,322
- Man, it's like pulling teeth from a stone with you.
476
00:21:30,322 --> 00:21:31,390
- Why would a stone have teeth?
477
00:21:31,390 --> 00:21:32,324
That makes no sense.
478
00:21:32,324 --> 00:21:33,525
- It's a figure of speech.
479
00:21:33,525 --> 00:21:36,995
- Okay from the top, where'd you guys meet?
480
00:21:38,230 --> 00:21:40,132
- She was coming from here, I was coming from over here.
481
00:21:40,132 --> 00:21:42,034
And we kinda just collided here.
482
00:21:42,034 --> 00:21:44,469
We got up, we had like a moment and she walked off
483
00:21:44,469 --> 00:21:47,639
and got into a car and she was gone.
484
00:21:47,639 --> 00:21:48,473
- So...
485
00:21:52,110 --> 00:21:53,278
- What do you think?
486
00:21:53,278 --> 00:21:53,879
- I don't know, maybe she works around here
487
00:21:53,879 --> 00:21:55,313
and she gets off at the same time.
488
00:21:55,313 --> 00:21:56,615
- That's right, that's right, it's a possibility
489
00:21:56,615 --> 00:21:57,716
because it was after work.
490
00:21:57,716 --> 00:21:59,317
It was like 5:30ish, right?
491
00:21:59,317 --> 00:22:02,020
So, she's probably coming from work.
492
00:22:02,020 --> 00:22:03,455
- Right.
493
00:22:03,455 --> 00:22:04,389
Come back tonight, same time.
494
00:22:04,389 --> 00:22:05,323
- Sure.
495
00:22:05,323 --> 00:22:06,591
You know what, I'll come back.
496
00:22:06,591 --> 00:22:07,793
I'll try again tonight.
497
00:22:07,793 --> 00:22:09,494
- Yeah, there you go, that sounds perfect.
498
00:22:09,494 --> 00:22:10,529
Can we go to the bar now.
499
00:22:10,529 --> 00:22:11,930
- Yeah, you've been a big help by the way.
500
00:22:11,930 --> 00:22:13,498
- You're welcome.
501
00:22:13,498 --> 00:22:16,435
("Silent Night")
502
00:22:23,942 --> 00:22:27,079
(wind whistling eerily)
503
00:22:33,885 --> 00:22:34,686
Find her?
504
00:22:36,021 --> 00:22:37,489
- No.
505
00:22:37,489 --> 00:22:38,490
What are you doing here?
506
00:22:38,490 --> 00:22:39,758
- Being supportive.
507
00:22:39,758 --> 00:22:41,993
You know this is borderline stalker behavior.
508
00:22:41,993 --> 00:22:45,163
- Hey, you said this was a good idea.
509
00:22:45,163 --> 00:22:46,631
- Also I tried to call you.
510
00:22:46,631 --> 00:22:49,167
Surprise, surprise, you didn't charge your phone.
511
00:22:49,167 --> 00:22:51,069
What's the matter with you?
512
00:22:51,069 --> 00:22:52,270
(groans)
513
00:22:52,270 --> 00:22:54,272
What's she look like?
514
00:22:54,272 --> 00:22:57,109
- She's like five foot four.
515
00:22:57,109 --> 00:22:58,009
- [Friend] Dark hair?
516
00:22:58,009 --> 00:22:59,378
- [Chris] Yes.
517
00:22:59,378 --> 00:23:02,981
- Like an auburn tint or like auburn hair?
518
00:23:02,981 --> 00:23:04,049
- Yeah.
519
00:23:04,049 --> 00:23:06,718
- Really cute but also looks like pretty smart too?
520
00:23:06,718 --> 00:23:08,520
- Yeah. - Yeah she just walked by.
521
00:23:08,520 --> 00:23:11,123
- What? - Other way.
522
00:23:11,123 --> 00:23:13,058
By the corner. - Hey, hey!
523
00:23:13,058 --> 00:23:15,827
- Do I have to come with you? I gotta come with you.
524
00:23:15,827 --> 00:23:18,163
(tense music)
525
00:23:20,999 --> 00:23:24,402
(playful music)
526
00:23:24,402 --> 00:23:26,037
Oh, I'm outta shape.
527
00:23:28,240 --> 00:23:29,207
You lose her?
528
00:23:30,342 --> 00:23:31,743
- What do you think?
529
00:23:31,743 --> 00:23:33,845
- Yeah, looks like you lost her.
530
00:23:33,845 --> 00:23:37,315
You see what building she went into?
531
00:23:37,315 --> 00:23:38,717
- What do you think?
532
00:23:38,717 --> 00:23:39,951
- You would've gone into the building.
533
00:23:39,951 --> 00:23:41,019
- 'Cause then I would've gone into the building
534
00:23:41,019 --> 00:23:42,387
because I woulda seen where she went.
535
00:23:42,387 --> 00:23:45,257
- Yeah, okay, that makes sense.
536
00:23:45,257 --> 00:23:47,492
(bell jangling)
537
00:23:47,492 --> 00:23:49,294
- Spare some change for the City Mission, boys?
538
00:23:49,294 --> 00:23:50,929
- [Friend] Yeah, no.
539
00:23:54,633 --> 00:23:57,335
- Sorry about my friend.
540
00:23:57,335 --> 00:23:58,203
Merry Christmas.
541
00:23:58,203 --> 00:23:59,838
- Merry Christmas.
542
00:23:59,838 --> 00:24:02,707
We all need a little guidance, Chris.
543
00:24:02,707 --> 00:24:05,177
You know I need Rudolph.
544
00:24:05,177 --> 00:24:07,546
When you find that thing that lights your way,
545
00:24:07,546 --> 00:24:08,947
don't let it go.
546
00:24:09,815 --> 00:24:13,084
Don't turn an opportunity into a regret.
547
00:24:14,953 --> 00:24:18,590
And don't lose the chance of a lifetime.
548
00:24:18,590 --> 00:24:20,258
- I'm sorry, what?
549
00:24:20,258 --> 00:24:23,461
- Rudolph, you know the reindeer.
550
00:24:23,461 --> 00:24:25,163
Red blinking nose.
551
00:24:25,163 --> 00:24:26,865
- Yeah, I know.
552
00:24:26,865 --> 00:24:28,333
- Oh hey, did your check your Connections?
553
00:24:28,333 --> 00:24:29,968
- No, I've been too busy.
554
00:24:29,968 --> 00:24:31,603
- Kelly, check them.
555
00:24:34,105 --> 00:24:36,608
- Probably don't have any.
556
00:24:36,608 --> 00:24:38,176
How do I get there?
557
00:24:39,477 --> 00:24:41,213
(phone dinging)
558
00:24:41,213 --> 00:24:42,080
What?
559
00:24:42,080 --> 00:24:42,814
- What?
560
00:24:42,814 --> 00:24:44,015
- There's 100 connections.
561
00:24:44,015 --> 00:24:45,083
100.
562
00:24:45,083 --> 00:24:46,117
- That's awesome.
563
00:24:46,117 --> 00:24:48,920
Okay, well I'm sure most of them are like ugh.
564
00:24:48,920 --> 00:24:49,688
But--
565
00:24:49,688 --> 00:24:51,256
- Yeah but still, I mean 100.
566
00:24:51,256 --> 00:24:52,624
What am I gonna do with that?
567
00:24:52,624 --> 00:24:54,593
- Well you go through that many e-mails a day.
568
00:24:54,593 --> 00:24:56,728
Just apply that to this. - Ugh, I know, but it's still.
569
00:24:56,728 --> 00:24:58,063
It's too overwhelming.
570
00:24:58,063 --> 00:25:00,031
- Well you know Francis and I can help if you want.
571
00:25:00,031 --> 00:25:00,899
- No.
572
00:25:00,899 --> 00:25:02,300
It's fine. - Are you sure?
573
00:25:02,300 --> 00:25:03,301
- You know what, maybe Ben's right.
574
00:25:03,301 --> 00:25:07,505
Maybe this whole thing, it just, it isn't for me.
575
00:25:07,505 --> 00:25:08,373
- Ben isn't right.
576
00:25:08,373 --> 00:25:10,141
Kelly!
577
00:25:10,141 --> 00:25:11,676
- See you tomorrow.
578
00:25:12,677 --> 00:25:15,714
(thoughtful music)
579
00:25:21,519 --> 00:25:22,320
No, no.
580
00:25:31,363 --> 00:25:34,132
- [Santa] There's a beautiful world in front of you, Kelly.
581
00:25:34,132 --> 00:25:37,636
If you're not careful it'll pass you by.
582
00:25:39,537 --> 00:25:40,338
- Fine!
583
00:25:43,875 --> 00:25:44,709
Okay.
584
00:25:47,178 --> 00:25:48,213
(computer dinging)
585
00:25:48,213 --> 00:25:49,014
200 now?
586
00:25:53,251 --> 00:25:55,120
Okay. (sighs)
587
00:25:55,120 --> 00:25:56,755
You got this, Kelly.
588
00:25:58,356 --> 00:25:59,190
Wow.
589
00:26:00,525 --> 00:26:02,928
So I changed my mind.
590
00:26:02,928 --> 00:26:04,262
- [Jillian] About the Connections?
591
00:26:04,262 --> 00:26:05,430
- Um hmm. - Good!
592
00:26:05,430 --> 00:26:06,798
- I know, I know.
593
00:26:06,798 --> 00:26:08,500
And I actually somehow managed to whittle the list down
594
00:26:08,500 --> 00:26:11,102
to a few guys that might actually be him.
595
00:26:11,102 --> 00:26:11,803
- Really?
596
00:26:11,803 --> 00:26:13,338
How'd you do that?
597
00:26:13,338 --> 00:26:15,840
- Well Jack in IT, he did something called a Bayesian test.
598
00:26:15,840 --> 00:26:18,843
It's what e-mails use to filter through spam.
599
00:26:18,843 --> 00:26:20,645
And anyways, it worked.
600
00:26:20,645 --> 00:26:22,714
- So you're gonna meet some of them?
601
00:26:22,714 --> 00:26:24,582
- I'm thinking maybe just video chat.
602
00:26:24,582 --> 00:26:26,718
You know I don't wanna end up missing or worse.
603
00:26:26,718 --> 00:26:28,119
- Yeah, that's fair.
604
00:26:28,119 --> 00:26:29,688
We don't want that.
605
00:26:31,823 --> 00:26:33,959
- [Chris] Why do I always lose at this game?
606
00:26:33,959 --> 00:26:35,627
- [Friend] Well I don't know.
607
00:26:35,627 --> 00:26:36,695
You not as good as I am.
608
00:26:36,695 --> 00:26:38,463
So thank you, thank you.
609
00:26:38,463 --> 00:26:41,700
- After you. - Thanks for the ride sir.
610
00:26:43,535 --> 00:26:46,171
- All right, how you doing? - Hey.
611
00:26:52,177 --> 00:26:55,280
(tense dramatic music)
612
00:27:14,099 --> 00:27:16,701
(bell jangles)
613
00:27:29,514 --> 00:27:32,550
(playfully suspenseful music)
614
00:27:32,550 --> 00:27:35,420
(melancholy music)
615
00:27:38,256 --> 00:27:40,025
It was a Friday night.
616
00:27:42,560 --> 00:27:43,962
You looked cold.
617
00:27:46,831 --> 00:27:48,166
I was cold too.
618
00:27:52,871 --> 00:27:55,140
We crashed into each other.
619
00:27:57,409 --> 00:27:59,411
You had a Claddagh ring.
620
00:27:59,411 --> 00:28:01,146
I have a Claddagh ring.
621
00:28:01,146 --> 00:28:02,013
We noticed.
622
00:28:03,615 --> 00:28:08,486
You had dark brown hair, or maybe it was a different color.
623
00:28:09,654 --> 00:28:11,723
The street lights can alter the hue.
624
00:28:11,723 --> 00:28:12,657
(chuckles)
625
00:28:12,657 --> 00:28:15,360
But you definitely weren't blond.
626
00:28:15,360 --> 00:28:16,995
I'm looking for you.
627
00:28:18,530 --> 00:28:20,932
I hope you're looking for me.
628
00:28:23,201 --> 00:28:24,035
CK.
629
00:28:27,238 --> 00:28:29,174
(sighs)
630
00:28:30,575 --> 00:28:35,046
(playfully suspenseful music)
631
00:28:35,046 --> 00:28:37,215
(sighs)
632
00:28:37,215 --> 00:28:38,850
Well that went well.
633
00:28:46,458 --> 00:28:47,859
Looking for you.
634
00:28:53,765 --> 00:28:56,501
("Silent Night")
635
00:29:33,771 --> 00:29:35,974
I've been looking for you.
636
00:29:36,941 --> 00:29:38,409
That's not weird.
637
00:29:42,080 --> 00:29:44,549
That's a little weird.
638
00:29:44,549 --> 00:29:47,552
(bright music)
639
00:29:47,552 --> 00:29:49,220
- Okay Kelly, you wanna go through the feedback
640
00:29:49,220 --> 00:29:50,188
now or later?
641
00:29:53,825 --> 00:29:54,793
Kells? - Yeah.
642
00:29:54,793 --> 00:29:56,060
- The internal notes.
643
00:29:56,060 --> 00:29:57,362
- I'm yeah, just a second.
644
00:29:57,362 --> 00:29:58,363
Let me do.
645
00:29:58,363 --> 00:29:59,297
I think I found him.
646
00:29:59,297 --> 00:30:00,465
- Wait, the him?
647
00:30:00,465 --> 00:30:01,432
- Yeah.
648
00:30:01,432 --> 00:30:03,401
Okay so he said that he was on Pine Street
649
00:30:03,401 --> 00:30:06,905
and that he saw me and he describes me perfectly.
650
00:30:06,905 --> 00:30:08,640
- This is so romantic.
651
00:30:08,640 --> 00:30:10,375
- I know.
652
00:30:10,375 --> 00:30:11,376
Okay.
653
00:30:11,376 --> 00:30:12,410
Hit me, feedback.
654
00:30:12,410 --> 00:30:15,580
- Okay so Claudia wanted us to talk to the client.
655
00:30:15,580 --> 00:30:16,848
- You did it, didn't you?
656
00:30:16,848 --> 00:30:18,016
- Yeah. - Yes!
657
00:30:19,751 --> 00:30:20,952
Any luck?
658
00:30:20,952 --> 00:30:23,154
- Well I got 10 responses.
659
00:30:23,154 --> 00:30:24,956
I think three of them are spam though.
660
00:30:24,956 --> 00:30:25,957
- That's still good.
661
00:30:25,957 --> 00:30:27,258
- Yeah? - That's great.
662
00:30:27,258 --> 00:30:31,262
That's more than I've ever gotten to hear people get.
663
00:30:31,262 --> 00:30:32,163
Whatever this is.
664
00:30:32,163 --> 00:30:33,264
- It's double digits, right?
665
00:30:33,264 --> 00:30:33,932
- Yeah, yeah.
666
00:30:33,932 --> 00:30:34,866
That's good.
667
00:30:34,866 --> 00:30:36,634
Anything promising?
668
00:30:36,634 --> 00:30:37,835
- Well I don't know.
669
00:30:37,835 --> 00:30:39,237
I'm gonna have lunch with one of them today, so.
670
00:30:39,237 --> 00:30:40,638
- Oh, nice!
671
00:30:40,638 --> 00:30:41,472
- Yeah. - Come on,
672
00:30:41,472 --> 00:30:42,207
get 'em tiger.
673
00:30:42,207 --> 00:30:43,841
- Thanks. - Let's see a picture.
674
00:30:43,841 --> 00:30:44,842
- Yes, well that's the thing.
675
00:30:44,842 --> 00:30:46,444
She didn't sent a picture.
676
00:30:46,444 --> 00:30:48,479
So I'm not really sure.
677
00:30:48,479 --> 00:30:50,248
- Are you trying to get catfish? She didn't send a picture?
678
00:30:50,248 --> 00:30:51,583
- No, she didn't send a picture.
679
00:30:51,583 --> 00:30:53,585
I didn't wanna ask 'cause I don't wanna feel too pushy
680
00:30:53,585 --> 00:30:54,452
off the top.
681
00:30:54,452 --> 00:30:55,353
- Feel pushy!
682
00:30:55,353 --> 00:30:56,020
Pushy with pictures.
683
00:30:56,020 --> 00:30:57,488
- Yeah. - Yes.
684
00:30:57,488 --> 00:30:58,756
You don't know who this is.
685
00:30:58,756 --> 00:31:00,024
You could be going out with my dad.
686
00:31:00,024 --> 00:31:02,627
(bright music)
687
00:31:15,673 --> 00:31:17,342
- Chris?
688
00:31:17,342 --> 00:31:18,910
- Hey. - Hi.
689
00:31:18,910 --> 00:31:20,044
- It's Nora.
690
00:31:21,446 --> 00:31:22,313
- Hey!
691
00:31:22,313 --> 00:31:23,147
- Hey.
692
00:31:25,283 --> 00:31:26,684
Finally.
693
00:31:26,684 --> 00:31:28,253
That night, my god.
694
00:31:29,187 --> 00:31:32,857
I've thought about it every day since.
695
00:31:32,857 --> 00:31:33,992
- Right.
696
00:31:33,992 --> 00:31:35,226
That night.
697
00:31:35,226 --> 00:31:35,893
- Um hmm.
698
00:31:35,893 --> 00:31:36,894
- With all the.
699
00:31:36,894 --> 00:31:37,695
- Orgasms?
700
00:31:39,230 --> 00:31:41,466
- That's not what I thought you were gonna say.
701
00:31:41,466 --> 00:31:42,533
- Um hmm.
702
00:31:42,533 --> 00:31:44,836
You and Allen were amazing.
703
00:31:44,836 --> 00:31:45,737
- Allen?
704
00:31:45,737 --> 00:31:47,171
- Will he be joining us?
705
00:31:47,171 --> 00:31:51,109
Please say yes? (giggles)
706
00:31:51,109 --> 00:31:53,411
- I don't think I know you.
707
00:31:55,046 --> 00:31:57,715
(playful music)
708
00:32:05,590 --> 00:32:07,425
- Hi, Kelly?
709
00:32:07,425 --> 00:32:08,893
It's Allen.
710
00:32:08,893 --> 00:32:09,861
- Hey.
711
00:32:09,861 --> 00:32:13,231
- Oh, no, there my be some mistake.
712
00:32:13,231 --> 00:32:15,266
- Yeah, I think so too.
713
00:32:16,267 --> 00:32:17,802
But hey, I mean listen, while you're here,
714
00:32:17,802 --> 00:32:20,438
do you wanna grab a coffee?
715
00:32:20,438 --> 00:32:21,706
- Uh no, I can't.
716
00:32:22,974 --> 00:32:25,677
I'm on this mission to find this girl.
717
00:32:25,677 --> 00:32:27,445
Never had a night quite like it.
718
00:32:27,445 --> 00:32:28,146
- I get it.
719
00:32:28,146 --> 00:32:28,980
Well listen, good luck.
720
00:32:28,980 --> 00:32:30,415
Good luck, Allen.
721
00:32:30,415 --> 00:32:31,616
Merry Christmas.
722
00:32:33,685 --> 00:32:34,519
Ugh.
723
00:32:36,788 --> 00:32:37,588
Okay.
724
00:32:41,492 --> 00:32:42,293
Onwards.
725
00:32:43,628 --> 00:32:44,429
Thank you.
726
00:32:47,999 --> 00:32:49,200
- Yeah, I don't know, Kell.
727
00:32:49,200 --> 00:32:51,235
Maybe you should just exchange photos next time.
728
00:32:51,235 --> 00:32:52,503
- That would be a great idea.
729
00:32:52,503 --> 00:32:53,504
- Um hmm.
730
00:32:53,504 --> 00:32:56,007
- Anyways, I mean, I really hope he finds her.
731
00:32:56,007 --> 00:32:58,276
He just seemed really, he seemed really smitten.
732
00:32:58,276 --> 00:33:00,345
- Yeah well it's really nice for him.
733
00:33:00,345 --> 00:33:03,514
- Yeah, well at least someone's happy.
734
00:33:07,852 --> 00:33:10,521
I wonder what's going on over there.
735
00:33:10,521 --> 00:33:11,322
- What?
736
00:33:13,891 --> 00:33:15,026
What are you talking about?
737
00:33:15,026 --> 00:33:16,661
That's your boss talking to your art director.
738
00:33:16,661 --> 00:33:18,696
I'm sure they're talking about, I don't know,
739
00:33:18,696 --> 00:33:19,764
art direction.
740
00:33:19,764 --> 00:33:20,665
- Mmm, I don't know,
741
00:33:20,665 --> 00:33:22,633
it looks like Claudia's up to something.
742
00:33:22,633 --> 00:33:23,735
- Nope, you're paranoid.
743
00:33:23,735 --> 00:33:24,669
Don't be.
744
00:33:24,669 --> 00:33:25,770
We're fine.
745
00:33:25,770 --> 00:33:26,671
- You're absolutely right.
746
00:33:26,671 --> 00:33:29,140
All this Missed Connections stuff is just,
747
00:33:29,140 --> 00:33:31,342
it's making me untrustworthy.
748
00:33:31,342 --> 00:33:34,445
- Well do you have any other promising leads?
749
00:33:34,445 --> 00:33:36,681
- Well there is this one guy, so.
750
00:33:36,681 --> 00:33:37,482
- Um hmm.
751
00:33:40,118 --> 00:33:42,620
- So I don't get it. She said orgasms.
752
00:33:42,620 --> 00:33:44,122
And then you left?
753
00:33:44,122 --> 00:33:45,823
- It wasn't her, okay?
754
00:33:45,823 --> 00:33:46,958
- So what?
755
00:33:46,958 --> 00:33:48,226
- 'Cause she was talking about
756
00:33:48,226 --> 00:33:49,861
inviting some guy named Allen,
757
00:33:49,861 --> 00:33:51,195
like I just...
758
00:33:51,195 --> 00:33:52,196
- What'd he look like?
759
00:33:52,196 --> 00:33:53,698
- I don't know.
760
00:33:53,698 --> 00:33:56,634
The point is, is I'm not gonna start doing stuff like that.
761
00:33:56,634 --> 00:33:58,236
- Okay well who's next?
762
00:33:58,236 --> 00:33:59,370
- I got another blind date.
763
00:33:59,370 --> 00:34:00,905
I think I'm just gonna throw the towel in.
764
00:34:00,905 --> 00:34:02,640
I mean I just can't do it.
765
00:34:02,640 --> 00:34:03,775
It's too awkward.
766
00:34:03,775 --> 00:34:05,143
- I got you, I got you.
767
00:34:05,143 --> 00:34:06,210
Video chat.
768
00:34:08,513 --> 00:34:09,747
- What?
769
00:34:09,747 --> 00:34:11,115
- Like Facetime.
770
00:34:11,916 --> 00:34:13,684
- Yeah.
771
00:34:13,684 --> 00:34:14,652
Yeah, that's a thing, right?
772
00:34:14,652 --> 00:34:15,686
- That's a thing.
773
00:34:15,686 --> 00:34:16,421
That's what I do.
774
00:34:16,421 --> 00:34:18,156
Would do if I was in your shoes.
775
00:34:18,156 --> 00:34:20,892
I'm not, but I would. - Don't have to go anywhere.
776
00:34:20,892 --> 00:34:22,660
- You don't have to go anywhere.
777
00:34:22,660 --> 00:34:23,628
- Yeah.
778
00:34:23,628 --> 00:34:24,462
- There you go.
779
00:34:24,462 --> 00:34:25,163
Video chat.
780
00:34:25,163 --> 00:34:27,265
Let me know how it goes.
781
00:34:29,100 --> 00:34:30,301
- Video chat.
782
00:34:32,537 --> 00:34:33,971
How do I do that?
783
00:34:33,971 --> 00:34:37,275
(tense dramatic music)
784
00:34:55,426 --> 00:34:57,395
(sighs)
785
00:35:00,198 --> 00:35:03,234
(computer ringing)
786
00:35:05,036 --> 00:35:06,671
It's gonna be fine.
787
00:35:06,671 --> 00:35:07,705
Gonna be fine.
788
00:35:09,574 --> 00:35:10,675
All right.
789
00:35:10,675 --> 00:35:11,476
Here goes.
790
00:35:14,745 --> 00:35:17,582
(computer ringing)
791
00:35:22,720 --> 00:35:23,554
- Hi!
792
00:35:24,789 --> 00:35:26,991
- [Man] What's up, babe?
793
00:35:26,991 --> 00:35:27,925
- What's up?
794
00:35:29,327 --> 00:35:33,698
- Well I'm an accountant at Drew & Hester.
795
00:35:33,698 --> 00:35:36,434
(computer dings)
796
00:35:38,703 --> 00:35:39,504
Hello?
797
00:35:44,442 --> 00:35:45,276
Hello?
798
00:35:48,846 --> 00:35:50,748
- I know, nice isn't it?
799
00:35:51,983 --> 00:35:54,185
(laughs)
800
00:35:58,589 --> 00:36:00,091
(groans)
801
00:36:00,091 --> 00:36:02,760
- You know what, I'm done.
802
00:36:02,760 --> 00:36:06,464
I am done trying to find this girl.
803
00:36:06,464 --> 00:36:08,699
- [Man On Chat] This is a little unfair.
804
00:36:08,699 --> 00:36:09,901
- How so?
805
00:36:09,901 --> 00:36:11,702
- Why don't you get a bit more comfortable?
806
00:36:11,702 --> 00:36:13,204
Like me.
807
00:36:13,204 --> 00:36:15,173
- A bit more.
808
00:36:15,173 --> 00:36:16,874
No, no, no, wait, no!
809
00:36:18,309 --> 00:36:20,011
Okay that is it.
810
00:36:20,011 --> 00:36:22,747
I am done trying to find this guy.
811
00:36:24,015 --> 00:36:27,752
(playfully suspenseful music)
812
00:36:40,965 --> 00:36:43,801
(thoughtful music)
813
00:36:53,010 --> 00:36:53,811
- Rudolph?
814
00:37:01,252 --> 00:37:04,622
(tense dramatic music)
815
00:37:04,622 --> 00:37:07,124
- Oh, can you turn down the heat in here?
816
00:37:07,124 --> 00:37:09,627
- Sorry miss, the heat switch is broken.
817
00:37:09,627 --> 00:37:10,928
- [Jillian] So it wasn't him?
818
00:37:10,928 --> 00:37:12,463
- No, no.
819
00:37:12,463 --> 00:37:13,331
And I'm just really starting to think
820
00:37:13,331 --> 00:37:14,765
that this is a bad idea.
821
00:37:14,765 --> 00:37:15,866
- It wasn't.
822
00:37:15,866 --> 00:37:17,201
No, it wasn't.
823
00:37:17,201 --> 00:37:18,202
- I mean honestly what did I think,
824
00:37:18,202 --> 00:37:21,038
that this guy that I accidentally ran into
825
00:37:21,038 --> 00:37:22,873
is gonna somehow magically appear
826
00:37:22,873 --> 00:37:26,744
on a site I've never even heard of? I mean for all I know
827
00:37:26,744 --> 00:37:29,213
he could be halfway across the world right now
828
00:37:29,213 --> 00:37:31,282
and never even thinking about me.
829
00:37:31,282 --> 00:37:32,750
- Well he's cute.
830
00:37:33,718 --> 00:37:35,119
- Who?
831
00:37:35,119 --> 00:37:36,787
- Him. - That's him!
832
00:37:36,787 --> 00:37:38,322
- No, really? - Yes, no I'm positive.
833
00:37:38,322 --> 00:37:39,590
That's him! - Are you sure?
834
00:37:39,590 --> 00:37:41,592
Driver, driver, please open the window.
835
00:37:41,592 --> 00:37:43,261
- [Driver] I'm sorry miss, it's broken.
836
00:37:43,261 --> 00:37:44,695
- It doesn't open? - Hey no, hey, hey!
837
00:37:44,695 --> 00:37:45,997
- Hey, hey hey! - Hey, hey, hey!
838
00:37:45,997 --> 00:37:47,598
Hey, hey, you should flash him?
839
00:37:47,598 --> 00:37:48,566
- What?
840
00:37:48,566 --> 00:37:50,067
I'm not gonna flash him. - Do you want me to?
841
00:37:50,067 --> 00:37:51,202
I'll flash him. - No, Jillian!
842
00:37:51,202 --> 00:37:52,436
- Hey, hey! - Hey, hey!
843
00:37:52,436 --> 00:37:54,338
Can you beep your horn?
844
00:37:54,338 --> 00:37:55,539
- [Driver] Sorry miss, the horn is--
845
00:37:55,539 --> 00:37:57,241
- Broken, right. - Buddy!
846
00:37:57,241 --> 00:37:58,209
- Hey, hey hey!
847
00:37:58,209 --> 00:38:01,245
Hey hey, no, no, no, no, no!
848
00:38:01,245 --> 00:38:02,780
- [Jillian] No, no!
849
00:38:04,548 --> 00:38:05,583
- [Kelly] He's gone.
850
00:38:05,583 --> 00:38:06,717
- No!
851
00:38:06,717 --> 00:38:07,518
Shoot!
852
00:38:09,553 --> 00:38:12,123
- I mean that is ridiculous.
853
00:38:12,123 --> 00:38:13,057
(phone dings)
854
00:38:13,057 --> 00:38:14,625
- Oh shoot, Kells.
855
00:38:14,625 --> 00:38:16,827
We're gonna be so late.
856
00:38:16,827 --> 00:38:18,396
Can you step on it?
857
00:38:19,563 --> 00:38:21,332
- Francis, so sorry.
858
00:38:21,332 --> 00:38:23,534
- You guys used to be so punctual.
859
00:38:23,534 --> 00:38:25,102
- What did we miss?
860
00:38:25,102 --> 00:38:28,172
- Oh nothing, only everything.
861
00:38:28,172 --> 00:38:30,074
It's okay though.
862
00:38:30,074 --> 00:38:31,175
I handled it.
863
00:38:31,175 --> 00:38:32,643
Clients loved me.
864
00:38:33,411 --> 00:38:34,812
- Are you sure?
865
00:38:34,812 --> 00:38:36,280
- [Francis] Yeah.
866
00:38:36,280 --> 00:38:37,081
Of course.
867
00:38:39,316 --> 00:38:41,185
- [Kelly] So, did it go well?
868
00:38:41,185 --> 00:38:42,386
- Yeah. - Did they--
869
00:38:42,386 --> 00:38:44,221
- Well they liked what I did with it, so.
870
00:38:44,221 --> 00:38:45,489
- You mean what we did with it?
871
00:38:45,489 --> 00:38:48,392
- Yeah, I mean sure, we could say that.
872
00:38:48,392 --> 00:38:50,995
- Francis, what is with you?
873
00:38:50,995 --> 00:38:52,296
Francis?
874
00:38:52,296 --> 00:38:53,564
- Oh, you two!
875
00:38:55,599 --> 00:38:58,069
- (sighs) You know what, just relax, okay?
876
00:38:58,069 --> 00:38:59,637
Whatever.
877
00:38:59,637 --> 00:39:01,672
(scoffs)
878
00:39:08,946 --> 00:39:11,782
(thoughtful music)
879
00:39:14,485 --> 00:39:15,586
- Hey. - Hi.
880
00:39:17,288 --> 00:39:18,489
What's that?
881
00:39:18,489 --> 00:39:19,857
- I have no idea.
882
00:39:19,857 --> 00:39:24,462
It's like counting sheets, balanced to, I don't know.
883
00:39:24,462 --> 00:39:26,931
I think this is for someone else.
884
00:39:26,931 --> 00:39:28,132
- Who's it from?
885
00:39:29,166 --> 00:39:30,334
- Rudolph and Associates.
886
00:39:30,334 --> 00:39:31,168
- Hmm?
887
00:39:32,336 --> 00:39:33,270
What?
888
00:39:33,270 --> 00:39:34,872
Never heard of 'em.
889
00:39:34,872 --> 00:39:36,240
Anyways Kelly, I just, I just wanted to say
890
00:39:36,240 --> 00:39:37,341
I was sorry. - You know what,
891
00:39:37,341 --> 00:39:39,143
I'm gonna be right back.
892
00:39:39,143 --> 00:39:40,478
I have to step out, okay?
893
00:39:40,478 --> 00:39:41,779
Thanks Francis.
894
00:39:42,713 --> 00:39:44,014
(sighs)
895
00:39:44,014 --> 00:39:45,383
- [Francis] Okay.
896
00:39:45,383 --> 00:39:47,551
(tense dramatic music)
897
00:39:47,551 --> 00:39:50,421
- [Santa] Merry Christmas.
898
00:39:50,421 --> 00:39:51,288
Merry Christmas.
899
00:39:51,288 --> 00:39:53,023
- Santa, hey!
900
00:39:53,023 --> 00:39:54,125
- Merry Christmas, Kelly.
901
00:39:54,125 --> 00:39:55,760
Ho, ho, ho, ho.
902
00:39:55,760 --> 00:39:58,028
Can you spare some change for the mission?
903
00:39:58,028 --> 00:39:59,597
- Yeah, yeah.
904
00:39:59,597 --> 00:40:01,365
So listen, I received this package.
905
00:40:01,365 --> 00:40:04,068
It's clearly not for me, but it's addressed here,
906
00:40:04,068 --> 00:40:06,203
to a Rudolph and Associates?
907
00:40:07,638 --> 00:40:11,876
- I think the answer's right in front of you, Kelly.
908
00:40:13,878 --> 00:40:16,480
(bell jangles)
909
00:40:20,151 --> 00:40:21,452
- Hi there.
910
00:40:21,452 --> 00:40:22,787
- Can I help you?
911
00:40:22,787 --> 00:40:25,589
- Yes, is there a Rudolph and Associates here?
912
00:40:25,589 --> 00:40:26,891
It might be an accounting firm?
913
00:40:26,891 --> 00:40:28,559
(laughs)
914
00:40:28,559 --> 00:40:29,760
What's so funny?
915
00:40:29,760 --> 00:40:31,362
- A young man was just here
916
00:40:31,362 --> 00:40:33,430
asking about that same firm.
917
00:40:33,430 --> 00:40:34,632
- Really?
918
00:40:34,632 --> 00:40:35,332
- Never had two people looking for something
919
00:40:35,332 --> 00:40:37,234
that wasn't here before.
920
00:40:37,234 --> 00:40:38,669
- Is he still here? (phone rings)
921
00:40:38,669 --> 00:40:41,839
Because I just, I really need to.
922
00:40:41,839 --> 00:40:43,841
Sorry, one second, one second.
923
00:40:43,841 --> 00:40:45,109
Claudia, hi.
924
00:40:45,109 --> 00:40:46,043
Yeah, hello?
925
00:40:48,446 --> 00:40:50,114
I'm gonna be right back.
926
00:40:50,114 --> 00:40:52,416
Just the reception's bad.
927
00:40:52,416 --> 00:40:53,250
Ma'am?
928
00:40:55,119 --> 00:40:56,253
- [Chris] Coming right now.
929
00:40:56,253 --> 00:40:58,155
- [Receptionist] Sir!
930
00:40:58,155 --> 00:40:59,023
- Claudia!
931
00:40:59,023 --> 00:41:00,057
Yeah, yes.
932
00:41:00,057 --> 00:41:02,993
No, no, no, I will, I'm gonna be right back.
933
00:41:02,993 --> 00:41:03,994
Right.
934
00:41:03,994 --> 00:41:05,729
- Hey, yeah, I just had to step out.
935
00:41:05,729 --> 00:41:07,298
- No, it's just gonna be 10 minutes
936
00:41:07,298 --> 00:41:09,300
and I'll be right back, okay?
937
00:41:09,300 --> 00:41:10,334
Okay, I will.
938
00:41:10,334 --> 00:41:11,836
I will pick it up.
939
00:41:16,440 --> 00:41:17,241
Ugh, no!
940
00:41:20,344 --> 00:41:23,180
(sighs)
941
00:41:23,180 --> 00:41:25,382
(playful music)
942
00:41:25,382 --> 00:41:26,851
Well, that was a bust.
943
00:41:26,851 --> 00:41:28,786
Anyways, I've gotta get back to work.
944
00:41:28,786 --> 00:41:32,056
- Yes, I know, I overheard your phone conversation.
945
00:41:32,056 --> 00:41:32,890
- Right.
946
00:41:33,958 --> 00:41:38,028
Listen I just, I mean, I still don't get it.
947
00:41:38,028 --> 00:41:42,900
- Like I said, Kelly, the answer was right in front of you.
948
00:41:44,235 --> 00:41:45,035
- Okay.
949
00:41:46,403 --> 00:41:50,975
- Kelly, remember, when you hold a heart in two hands,
950
00:41:52,443 --> 00:41:54,845
(twinkling)
951
00:41:54,845 --> 00:41:57,181
then there's only week left.
952
00:42:00,217 --> 00:42:01,051
(playful music)
953
00:42:01,051 --> 00:42:01,852
- Right.
954
00:42:08,425 --> 00:42:11,729
(tense dramatic music)
955
00:42:12,863 --> 00:42:13,697
- Coffee?
956
00:42:16,500 --> 00:42:17,301
- Yeah.
957
00:42:32,783 --> 00:42:35,286
You know I actually don't even like coffee?
958
00:42:35,286 --> 00:42:36,220
- You don't?
959
00:42:37,187 --> 00:42:39,924
- No. (chuckles)
960
00:42:42,359 --> 00:42:45,496
- If you don't like coffee, what are we going for then?
961
00:42:45,496 --> 00:42:46,897
- You asked.
962
00:42:46,897 --> 00:42:49,967
I don't normally say no to you.
963
00:42:49,967 --> 00:42:52,403
- I just wanted an excuse to walk and talk.
964
00:42:52,403 --> 00:42:53,237
- Oh.
965
00:42:56,607 --> 00:42:58,208
- Guessing we can go back up then.
966
00:42:58,208 --> 00:42:59,076
- Guess so.
967
00:43:04,782 --> 00:43:07,318
You don't like the Christmas campaign, do you?
968
00:43:07,318 --> 00:43:08,485
- I wouldn't say that.
969
00:43:08,485 --> 00:43:09,286
- I don't.
970
00:43:10,321 --> 00:43:13,057
I mean, it's not her best work.
971
00:43:13,057 --> 00:43:15,593
She's taken a step back, a big step back.
972
00:43:15,593 --> 00:43:16,727
And I don't know if she--
973
00:43:16,727 --> 00:43:18,462
- You know I wouldn't worry.
974
00:43:18,462 --> 00:43:19,630
She'll pull through, she always does.
975
00:43:19,630 --> 00:43:21,265
- Yeah, with your help.
976
00:43:21,265 --> 00:43:23,167
- With everybody's help.
977
00:43:24,768 --> 00:43:26,737
- Do you want her job?
978
00:43:28,939 --> 00:43:31,508
- Do I wanna be a creative director?
979
00:43:31,508 --> 00:43:33,811
Yeah, yeah absolutely.
980
00:43:33,811 --> 00:43:36,714
- No Francis, do you want her job?
981
00:43:40,551 --> 00:43:42,453
- I think I'll take that coffee now.
982
00:43:42,453 --> 00:43:43,287
- Hmm.
983
00:43:50,461 --> 00:43:53,297
(thoughtful music)
984
00:44:20,224 --> 00:44:21,358
- Where are you?
985
00:44:27,831 --> 00:44:30,834
(bright music)
986
00:44:30,834 --> 00:44:33,170
- [Santa] Spare some change?
987
00:44:34,772 --> 00:44:38,475
- Oh no, sorry, I don't think I have any.
988
00:44:38,475 --> 00:44:39,843
- Well don't you have any left over
989
00:44:39,843 --> 00:44:43,013
after buying your coffee this morning?
990
00:44:45,482 --> 00:44:48,085
- You know what, look at that.
991
00:44:48,085 --> 00:44:49,019
I have some.
992
00:44:50,721 --> 00:44:52,423
Merry Christmas.
993
00:44:52,423 --> 00:44:54,358
- Merry Christmas, Chris.
994
00:44:55,526 --> 00:44:58,495
(phone chimes)
995
00:44:58,495 --> 00:44:59,296
- Aw man.
996
00:45:00,497 --> 00:45:01,832
My Rydshr canceled.
997
00:45:01,832 --> 00:45:04,268
- Oh, well go down around the block to Pike Street.
998
00:45:04,268 --> 00:45:06,870
There's a Ryde line up over there.
999
00:45:06,870 --> 00:45:08,072
- Over there?
1000
00:45:09,506 --> 00:45:10,307
Thanks.
1001
00:45:12,076 --> 00:45:15,079
Hey, have we, have we talked before?
1002
00:45:17,581 --> 00:45:19,983
- Well I am Santa, after all.
1003
00:45:20,818 --> 00:45:23,720
- (laughing) Right, of course.
1004
00:45:23,720 --> 00:45:24,521
Silly me.
1005
00:45:26,423 --> 00:45:27,624
Merry Christmas.
1006
00:45:27,624 --> 00:45:29,159
- Merry Christmas.
1007
00:45:32,896 --> 00:45:35,866
- So Santa Claus, you're being stalked by Santa Claus?
1008
00:45:35,866 --> 00:45:37,968
- Yeah, well I mean not the Santa Claus,
1009
00:45:37,968 --> 00:45:39,937
but the guy we hired for our spot.
1010
00:45:39,937 --> 00:45:40,938
- And you talk to him?
1011
00:45:40,938 --> 00:45:42,873
- Yeah. - And he talks to you?
1012
00:45:42,873 --> 00:45:44,274
- Yes, it's the,
1013
00:45:45,576 --> 00:45:47,945
it is the actor that plays Santa Claus.
1014
00:45:47,945 --> 00:45:49,246
He's a real person.
1015
00:45:49,246 --> 00:45:51,081
- You sound like my dad when he was in longterm care.
1016
00:45:51,081 --> 00:45:53,617
- (laughs) Jills, I'm not suffering from dementia.
1017
00:45:53,617 --> 00:45:54,818
- Oh no, no, no, neither was he.
1018
00:45:54,818 --> 00:45:56,587
He had a urinary tract infection.
1019
00:45:56,587 --> 00:45:59,490
He just needed some antibiotics and he was good to go.
1020
00:45:59,490 --> 00:46:01,091
- Okay, I was telling you
1021
00:46:01,091 --> 00:46:02,292
that I was being stalked by a Santa Claus
1022
00:46:02,292 --> 00:46:04,461
and then suddenly we derailed onto,
1023
00:46:04,461 --> 00:46:05,763
I don't know, whatever this is.
1024
00:46:05,763 --> 00:46:07,064
- No, I know, I just,
1025
00:46:07,064 --> 00:46:08,799
I'm sorry, I guess I'm just nervous about the client.
1026
00:46:08,799 --> 00:46:10,234
- What? Why?
1027
00:46:10,234 --> 00:46:12,736
- Well if it goes poorly you and Francis--
1028
00:46:12,736 --> 00:46:14,471
- No, it won't.
1029
00:46:14,471 --> 00:46:15,672
- You guys are a team.
1030
00:46:15,672 --> 00:46:17,040
If you go, he goes.
1031
00:46:17,040 --> 00:46:19,510
- Hey, you're on our team too, okay?
1032
00:46:19,510 --> 00:46:21,378
I'm not going anywhere.
1033
00:46:21,378 --> 00:46:22,746
- Oh yeah, I trust you.
1034
00:46:22,746 --> 00:46:24,081
Hey, you wanna check out this place?
1035
00:46:24,081 --> 00:46:24,982
- Sure.
1036
00:46:24,982 --> 00:46:26,283
What are we gonna get Claudia?
1037
00:46:26,283 --> 00:46:27,651
- Oh, do we have to get her anything?
1038
00:46:27,651 --> 00:46:30,521
- (groans) I know.
1039
00:46:30,521 --> 00:46:31,622
Hey!
1040
00:46:31,622 --> 00:46:32,990
- You don't wanna go in there.
1041
00:46:32,990 --> 00:46:35,225
- Oh my god, he is a stalker.
1042
00:46:35,225 --> 00:46:36,226
- I know.
1043
00:46:36,226 --> 00:46:39,963
- Oh no, no, I just have a list and I check it.
1044
00:46:41,231 --> 00:46:43,867
But trust me, you don't wanna go in there.
1045
00:46:43,867 --> 00:46:44,768
- Oh really?
1046
00:46:44,768 --> 00:46:46,236
And why is that?
1047
00:46:46,236 --> 00:46:49,039
- Well it's, it's overpriced and,
1048
00:46:50,541 --> 00:46:52,509
and you wouldn't like it.
1049
00:46:53,544 --> 00:46:54,344
- Okay.
1050
00:46:55,445 --> 00:46:57,915
- Maybe you should try the store across the street.
1051
00:46:57,915 --> 00:47:00,217
(twinkling)
1052
00:47:00,217 --> 00:47:01,218
- It's him!
1053
00:47:01,218 --> 00:47:02,486
- Of course it's him, it's Santa Claus.
1054
00:47:02,486 --> 00:47:03,453
He's dressed up as him.
1055
00:47:03,453 --> 00:47:05,155
- No, Jills, it's him!
1056
00:47:05,155 --> 00:47:05,989
It's, hey!
1057
00:47:05,989 --> 00:47:07,424
- Hey, hey buddy!
1058
00:47:07,424 --> 00:47:08,692
- Hey. - Hey, hey you.
1059
00:47:08,692 --> 00:47:09,526
You stop!
1060
00:47:10,894 --> 00:47:13,530
- I think I finally got it.
1061
00:47:13,530 --> 00:47:14,598
(tense music)
1062
00:47:14,598 --> 00:47:18,402
- Well, well, yeah I'm just jumping in a ride now,
1063
00:47:18,402 --> 00:47:19,403
back at the office soon.
1064
00:47:19,403 --> 00:47:20,270
Okay, bye.
1065
00:47:20,270 --> 00:47:21,171
- No, wait wait. - How you doing?
1066
00:47:21,171 --> 00:47:22,639
- Hey, wait, stop, stop, stop, stop.
1067
00:47:22,639 --> 00:47:23,574
- Wait, wait, wait, wait.
1068
00:47:23,574 --> 00:47:25,309
No, no, no, no, wait, wait, wait, wait, wait.
1069
00:47:25,309 --> 00:47:26,410
- Oh come on! - Hey, hey, no.
1070
00:47:26,410 --> 00:47:27,311
No, no, no, no, no.
1071
00:47:27,311 --> 00:47:28,278
Stop, stop, top.
1072
00:47:28,278 --> 00:47:29,313
Stop, stop.
1073
00:47:29,313 --> 00:47:31,014
Oh come on!
1074
00:47:31,014 --> 00:47:33,617
What does a girl gotta do to get a guy's attention?
1075
00:47:33,617 --> 00:47:35,219
Put it sky writing?
1076
00:47:35,219 --> 00:47:38,088
- I told you, you just should've flashed him in the car.
1077
00:47:38,088 --> 00:47:40,424
- Stop it. - What?
1078
00:47:40,424 --> 00:47:41,458
Oh man.
1079
00:47:41,458 --> 00:47:42,526
- What's that?
1080
00:47:43,627 --> 00:47:46,463
(thoughtful music)
1081
00:47:47,731 --> 00:47:49,533
- A heart in two hands.
1082
00:47:52,803 --> 00:47:53,870
- Kelly.
1083
00:47:53,870 --> 00:47:55,405
- A heart in two hands.
1084
00:47:55,405 --> 00:47:58,642
- That is just like your ring and that is a sign.
1085
00:47:58,642 --> 00:48:00,477
- Okay, now what did Santa say?
1086
00:48:00,477 --> 00:48:02,145
He said a week.
1087
00:48:02,145 --> 00:48:03,413
I mean what is in a week?
1088
00:48:03,413 --> 00:48:04,748
- Well it's Christmas.
1089
00:48:04,748 --> 00:48:07,551
(clock chimes)
1090
00:48:07,551 --> 00:48:09,253
That's another sign.
1091
00:48:10,153 --> 00:48:11,788
You should post it on Missed Connections.
1092
00:48:11,788 --> 00:48:13,357
- No, I'm done with that.
1093
00:48:13,357 --> 00:48:14,224
- Come on.
1094
00:48:14,224 --> 00:48:15,959
Kelly, come on! - I'm done with that.
1095
00:48:15,959 --> 00:48:17,227
- He'll be looking for it.
1096
00:48:17,227 --> 00:48:19,029
- No, no, no, no. - Come on!
1097
00:48:19,029 --> 00:48:20,097
- No, no. - Just post it
1098
00:48:20,097 --> 00:48:21,465
on the stupid site. - No, no, no, no.
1099
00:48:21,465 --> 00:48:22,299
- [Jillian] Kelly!
1100
00:48:22,299 --> 00:48:26,236
(playfully suspenseful music)
1101
00:48:31,808 --> 00:48:32,943
- And voila.
1102
00:48:34,544 --> 00:48:36,146
What do you think?
1103
00:48:36,146 --> 00:48:38,248
- Not what I woulda done with it.
1104
00:48:38,248 --> 00:48:41,618
- Wow, that's very solid feedback, Frank.
1105
00:48:42,653 --> 00:48:43,687
I'm joking.
1106
00:48:43,687 --> 00:48:44,655
Are you okay?
1107
00:48:44,655 --> 00:48:46,857
- It's not getting better.
1108
00:48:46,857 --> 00:48:49,026
It's getting less better.
1109
00:48:50,127 --> 00:48:52,596
I didn't wanna say worse.
1110
00:48:52,596 --> 00:48:53,897
- Ouch.
1111
00:48:53,897 --> 00:48:55,966
- [Jillian] Hey, do you have a second?
1112
00:48:55,966 --> 00:48:57,167
- [Francis] Who do you want?
1113
00:48:57,167 --> 00:48:59,369
- Kelly, obviously.
1114
00:48:59,369 --> 00:49:00,804
- Great, I'm getting a refill.
1115
00:49:00,804 --> 00:49:01,939
- Okay, when you're refilling,
1116
00:49:01,939 --> 00:49:04,808
try to think of some constructive criticism.
1117
00:49:04,808 --> 00:49:07,377
- Has Francis been acting weird?
1118
00:49:07,377 --> 00:49:08,211
- Yeah.
1119
00:49:08,211 --> 00:49:09,946
Yeah, he's really moody.
1120
00:49:09,946 --> 00:49:12,316
I mean something's going on. (phone dinging)
1121
00:49:12,316 --> 00:49:14,151
- [Jillian] Is it going well in here?
1122
00:49:14,151 --> 00:49:17,521
- Yeah Jills, you know we'll figure it out.
1123
00:49:17,521 --> 00:49:18,322
- What?
1124
00:49:19,456 --> 00:49:20,324
Kelly what?
1125
00:49:22,392 --> 00:49:25,562
- I just have to step out for a bit.
1126
00:49:25,562 --> 00:49:26,496
- Is it him?
1127
00:49:27,698 --> 00:49:28,598
It's him.
1128
00:49:28,598 --> 00:49:29,533
Oh my goodness, it's him.
1129
00:49:29,533 --> 00:49:30,634
Okay.
1130
00:49:30,634 --> 00:49:31,802
- I don't know, but I'm gonna meet him for coffee
1131
00:49:31,802 --> 00:49:33,170
and we'll see.
1132
00:49:33,170 --> 00:49:34,705
- [Jillian] Oh wait, wait, wait, wait, wait.
1133
00:49:34,705 --> 00:49:35,505
Okay, go.
1134
00:49:36,506 --> 00:49:39,609
(tense dramatic music)
1135
00:49:44,081 --> 00:49:45,115
- I'm heading out, I'll be back.
1136
00:49:45,115 --> 00:49:46,583
- Okay. - See you in a bit.
1137
00:49:46,583 --> 00:49:48,185
- Hey.
1138
00:49:48,185 --> 00:49:50,520
- What? - You lose your ring?
1139
00:49:50,520 --> 00:49:52,022
I told you, you're gonna lose your ring.
1140
00:49:52,022 --> 00:49:53,156
- Can we talk about this later?
1141
00:49:53,156 --> 00:49:55,425
I gotta meet somebody or I'm gonna be late.
1142
00:49:55,425 --> 00:49:56,193
- Because of me?
1143
00:49:56,193 --> 00:49:57,728
- Yes, because of you.
1144
00:49:57,728 --> 00:49:58,762
- Who, the girl?
1145
00:49:58,762 --> 00:49:59,830
- No, Santa Claus.
1146
00:49:59,830 --> 00:50:01,064
Yeah, the girl.
1147
00:50:01,064 --> 00:50:02,599
- What are you talking to me for? Go meet the girl.
1148
00:50:02,599 --> 00:50:03,934
(scoffs)
1149
00:50:03,934 --> 00:50:06,236
What's the matter with you?
1150
00:50:11,508 --> 00:50:14,010
(laughing)
1151
00:50:14,010 --> 00:50:16,546
- I thought it was you.
1152
00:50:16,546 --> 00:50:17,314
- What?
1153
00:50:17,314 --> 00:50:20,317
- I thought that he seemed familiar.
1154
00:50:20,317 --> 00:50:22,619
But you know honestly, it's been so great catching up.
1155
00:50:22,619 --> 00:50:25,322
I mean cyber catching up.
1156
00:50:25,322 --> 00:50:26,890
It's been a long time.
1157
00:50:26,890 --> 00:50:28,558
- It's only been a month.
1158
00:50:28,558 --> 00:50:31,495
- Yeah, I know, but you still, you still look good.
1159
00:50:31,495 --> 00:50:35,098
Listen Ben, I don't want this to be awkward,
1160
00:50:35,098 --> 00:50:37,634
but I think I met someone else.
1161
00:50:38,969 --> 00:50:39,770
- Okay.
1162
00:50:41,004 --> 00:50:42,272
- Yeah.
1163
00:50:42,272 --> 00:50:44,441
I mean this is still really romantic.
1164
00:50:44,441 --> 00:50:47,210
- [Woman In Red] What's really romantic?
1165
00:50:47,210 --> 00:50:50,247
- Um, he asked me to meet him here.
1166
00:50:50,247 --> 00:50:51,915
We've been talking on Missed Connections.
1167
00:50:51,915 --> 00:50:53,183
- [Both] What?
1168
00:50:55,318 --> 00:50:58,622
(tense dramatic music)
1169
00:51:04,361 --> 00:51:06,430
(mutters)
1170
00:51:17,674 --> 00:51:19,376
- You told me you never used that site.
1171
00:51:19,376 --> 00:51:22,179
- No, Nina, I have no idea what she's talking about.
1172
00:51:22,179 --> 00:51:23,113
- Okay, time out.
1173
00:51:23,113 --> 00:51:25,782
I mean, I may have made a mistake.
1174
00:51:28,251 --> 00:51:30,854
He, he dumped me a month ago.
1175
00:51:30,854 --> 00:51:32,255
- One month ago.
1176
00:51:32,255 --> 00:51:34,391
Today's our two month anniversary.
1177
00:51:34,391 --> 00:51:35,959
You can have him back.
1178
00:51:35,959 --> 00:51:37,894
- Oh I, I don't want him.
1179
00:51:40,130 --> 00:51:41,832
- Thanks, Kell.
1180
00:51:41,832 --> 00:51:43,967
Don't you have a meeting or something to be at?
1181
00:51:43,967 --> 00:51:46,970
(babbles)
1182
00:51:46,970 --> 00:51:49,840
(sighs)
1183
00:51:49,840 --> 00:51:52,509
(playful music)
1184
00:52:02,352 --> 00:52:05,455
- Spreading Christmas cheer as usual?
1185
00:52:08,458 --> 00:52:09,960
- How did you know I'd be here?
1186
00:52:09,960 --> 00:52:12,095
- I didn't, I was just passing by.
1187
00:52:12,095 --> 00:52:13,296
Can I join you?
1188
00:52:13,296 --> 00:52:14,798
- Take a load off.
1189
00:52:21,071 --> 00:52:24,975
- So, you haven't noticed a pattern yet?
1190
00:52:24,975 --> 00:52:27,077
You're a smart cookie.
1191
00:52:27,077 --> 00:52:29,312
I'd figure you had it by now.
1192
00:52:29,312 --> 00:52:31,214
- A pattern with you?
1193
00:52:32,449 --> 00:52:34,317
- Maybe not as smart as I thought.
1194
00:52:34,317 --> 00:52:36,419
- [Kelly] Hey!
1195
00:52:36,419 --> 00:52:39,089
- You're close, but you're not there yet.
1196
00:52:39,089 --> 00:52:40,557
Neither of you are.
1197
00:52:40,557 --> 00:52:42,559
Too focused on other things.
1198
00:52:42,559 --> 00:52:45,695
And the clock is still ticking.
1199
00:52:45,695 --> 00:52:49,199
- Could you just be a little more specific?
1200
00:52:49,199 --> 00:52:51,568
- I'm afraid not, Kelly.
1201
00:52:51,568 --> 00:52:53,570
I can only show you the door.
1202
00:52:53,570 --> 00:52:56,606
You're the one that has to walk through it.
1203
00:52:56,606 --> 00:52:57,874
(phone rings)
1204
00:52:57,874 --> 00:52:59,609
- One second.
1205
00:52:59,609 --> 00:53:00,577
Sorry, Santa.
1206
00:53:01,745 --> 00:53:02,512
Francis, hi.
1207
00:53:02,512 --> 00:53:04,848
Yeah, I'll be right back.
1208
00:53:04,848 --> 00:53:07,551
I'm just down the street.
1209
00:53:07,551 --> 00:53:09,419
Yes, I'm aware that is this weekend.
1210
00:53:09,419 --> 00:53:11,655
I will be right there.
1211
00:53:11,655 --> 00:53:12,622
Sorry, work.
1212
00:53:13,657 --> 00:53:16,526
Look, I don't know exactly what you are trying to tell me,
1213
00:53:16,526 --> 00:53:19,396
but hopefully I'll figure it out.
1214
00:53:21,198 --> 00:53:22,766
- I hope so Kelly.
1215
00:53:22,766 --> 00:53:25,402
(playful music)
1216
00:53:29,773 --> 00:53:32,409
(playful music)
1217
00:53:54,097 --> 00:53:57,400
(tense dramatic music)
1218
00:53:58,802 --> 00:54:00,604
(sighs)
1219
00:54:00,604 --> 00:54:02,505
- It just is missing something, you know?
1220
00:54:02,505 --> 00:54:03,306
- Hmm?
1221
00:54:03,306 --> 00:54:04,240
- The spot.
1222
00:54:04,240 --> 00:54:06,042
It's missing something.
1223
00:54:07,310 --> 00:54:09,012
- All good on my end.
1224
00:54:21,791 --> 00:54:23,727
(sighs)
1225
00:54:26,963 --> 00:54:29,599
(lullaby music)
1226
00:54:46,716 --> 00:54:47,817
- Good morning.
1227
00:54:48,852 --> 00:54:49,986
- Hey.
1228
00:54:49,986 --> 00:54:50,920
Where's everybody?
1229
00:54:50,920 --> 00:54:52,155
- [Jillian] It's Sunday.
1230
00:54:52,155 --> 00:54:52,989
- Right.
1231
00:54:53,957 --> 00:54:55,492
Coffee?
1232
00:54:55,492 --> 00:54:58,862
- I'm good, but you could clearly use one.
1233
00:54:58,862 --> 00:54:59,729
- So funny.
1234
00:55:00,830 --> 00:55:02,432
Whoa.
1235
00:55:02,432 --> 00:55:03,833
- [Woman On Answering Machine] Just wanted to say
1236
00:55:03,833 --> 00:55:05,635
thanks again for missing your niece and nephew's birthdays.
1237
00:55:05,635 --> 00:55:07,637
That's three years in a row now, Kell.
1238
00:55:07,637 --> 00:55:09,873
You're on track to break Dad's record.
1239
00:55:09,873 --> 00:55:11,374
Hope you're proud.
1240
00:55:13,343 --> 00:55:14,711
- Oh no. - What?
1241
00:55:16,479 --> 00:55:18,815
- Oh Kelly! - What happened?
1242
00:55:20,450 --> 00:55:23,019
- I forgot my nieces' birthday.
1243
00:55:23,019 --> 00:55:24,187
- Again. - Again.
1244
00:55:25,221 --> 00:55:28,291
- Didn't Francis miss his brother's wedding last year?
1245
00:55:28,291 --> 00:55:29,693
- That's true.
1246
00:55:29,693 --> 00:55:30,960
Speaking of.
1247
00:55:30,960 --> 00:55:32,629
- I don't know where.
1248
00:55:32,629 --> 00:55:33,863
Bye.
1249
00:55:33,863 --> 00:55:34,698
- Hey.
1250
00:55:35,565 --> 00:55:37,634
- I put Francis in charge of the campaign.
1251
00:55:37,634 --> 00:55:41,337
He did the internal review this morning and it went well.
1252
00:55:41,337 --> 00:55:44,074
- You put Francis in charge of the campaign.
1253
00:55:44,074 --> 00:55:45,442
- You were sleeping.
1254
00:55:45,442 --> 00:55:47,911
- And then no one thought to wake me up?
1255
00:55:47,911 --> 00:55:49,679
- We didn't have to wake Francis up.
1256
00:55:49,679 --> 00:55:52,482
- Claudia, it's my campaign.
1257
00:55:52,482 --> 00:55:54,451
- It's the agency's.
1258
00:55:54,451 --> 00:55:56,286
(Kelly scoffs)
1259
00:55:56,286 --> 00:55:57,153
- Fine.
1260
00:55:57,153 --> 00:55:57,954
Okay.
1261
00:55:59,222 --> 00:56:00,090
Well then I guess there's really no reason
1262
00:56:00,090 --> 00:56:01,091
for me to be here.
1263
00:56:01,091 --> 00:56:02,826
So, bye.
1264
00:56:02,826 --> 00:56:04,060
Have fun with it.
1265
00:56:09,666 --> 00:56:12,068
- Exit interview not go well?
1266
00:56:12,068 --> 00:56:13,303
What's wrong, man?
1267
00:56:13,303 --> 00:56:15,105
I can see something's wrong.
1268
00:56:15,105 --> 00:56:17,006
- Just makes it all real.
1269
00:56:17,006 --> 00:56:18,608
- Ah, you'll be fine.
1270
00:56:18,608 --> 00:56:20,477
It's just a girl you barely know.
1271
00:56:20,477 --> 00:56:23,913
- It's not about that, it's not just about a girl.
1272
00:56:23,913 --> 00:56:24,881
What do we do here?
1273
00:56:24,881 --> 00:56:27,317
We spend every waking moment trying to find ways
1274
00:56:27,317 --> 00:56:30,453
for rich people to pay less taxes?
1275
00:56:30,453 --> 00:56:31,688
- Yeah.
1276
00:56:31,688 --> 00:56:33,490
That's what accountants do, Chris.
1277
00:56:33,490 --> 00:56:34,958
You're gonna be doing it for even richer people
1278
00:56:34,958 --> 00:56:36,159
in California.
1279
00:56:36,159 --> 00:56:37,794
- There's just gotta be something more meaningful
1280
00:56:37,794 --> 00:56:41,097
you could do with an accounting degree.
1281
00:56:41,097 --> 00:56:42,866
- Like what?
1282
00:56:42,866 --> 00:56:45,568
- I don't know, I always thought that I'd
1283
00:56:45,568 --> 00:56:50,406
help a startup or fund a charity or something, you know?
1284
00:56:50,874 --> 00:56:53,543
- Look, we've all had this moment.
1285
00:56:53,543 --> 00:56:56,446
I had it, my boss had it,
1286
00:56:56,446 --> 00:56:58,381
I'm sure her boss had it.
1287
00:56:58,381 --> 00:56:59,616
Then you get your paycheck and you go,
1288
00:56:59,616 --> 00:57:02,752
actually nevermind, this is the best.
1289
00:57:02,752 --> 00:57:04,587
Hey Chris, you're great at something
1290
00:57:04,587 --> 00:57:06,723
and you're paid very well for it.
1291
00:57:06,723 --> 00:57:09,325
Not many people get that chance.
1292
00:57:09,325 --> 00:57:11,094
You should embrace it.
1293
00:57:13,430 --> 00:57:15,565
- I gotta get outta here.
1294
00:57:16,299 --> 00:57:17,700
- Oh hey, Jenny.
1295
00:57:18,968 --> 00:57:20,270
Yeah, I know, I now.
1296
00:57:20,270 --> 00:57:23,106
I missed the kids' birthdays, again.
1297
00:57:23,106 --> 00:57:24,174
Yeah.
1298
00:57:24,174 --> 00:57:25,408
Hey guys.
1299
00:57:25,408 --> 00:57:28,711
I'm sorry I missed your birthday, again.
1300
00:57:30,446 --> 00:57:32,582
(sighs)
1301
00:57:33,516 --> 00:57:34,517
Oh Kelly.
1302
00:57:41,057 --> 00:57:43,726
I don't know what to say.
1303
00:57:43,726 --> 00:57:45,195
(groans)
1304
00:57:45,195 --> 00:57:47,964
(energetic music)
1305
00:57:55,104 --> 00:57:56,339
(twinkling)
1306
00:57:56,339 --> 00:58:00,009
("The 12 Days of Christmas")
1307
00:58:12,055 --> 00:58:14,557
(phone rings)
1308
00:58:18,094 --> 00:58:18,928
Okay.
1309
00:58:30,974 --> 00:58:33,943
- No matter how many times I tell people,
1310
00:58:33,943 --> 00:58:35,979
they never get the order right.
1311
00:58:35,979 --> 00:58:36,880
- What?
1312
00:58:36,880 --> 00:58:39,515
- Well Prancer should be where Dasher is.
1313
00:58:39,515 --> 00:58:42,585
And look at me, look at the size of my belly.
1314
00:58:42,585 --> 00:58:44,354
Is it really that big?
1315
00:58:44,354 --> 00:58:45,521
- No!
1316
00:58:45,521 --> 00:58:47,557
No, no, you look great!
1317
00:58:47,557 --> 00:58:49,726
- Well I appreciate that.
1318
00:58:50,927 --> 00:58:52,095
- Listen maybe you can help.
1319
00:58:52,095 --> 00:58:54,130
I'm trying to find a present for nieces,
1320
00:58:54,130 --> 00:58:57,033
Aiden and Pilar, and I have no idea.
1321
00:58:57,033 --> 00:59:00,303
I mean, I've barely seen them since they were born.
1322
00:59:00,303 --> 00:59:01,971
- Well you should work on that.
1323
00:59:01,971 --> 00:59:03,873
- I know, I know.
1324
00:59:03,873 --> 00:59:07,610
And I meant to tell you, I found the ring.
1325
00:59:07,610 --> 00:59:09,812
A heart in two hands.
1326
00:59:09,812 --> 00:59:10,613
- Oh.
1327
00:59:11,948 --> 00:59:14,550
Oh shoot, I need to get back.
1328
00:59:14,550 --> 00:59:16,753
I'm the mall santa here and...
1329
00:59:16,753 --> 00:59:18,454
- Doesn't surprise me.
1330
00:59:18,454 --> 00:59:20,089
- Well you didn't think that I would be
1331
00:59:20,089 --> 00:59:23,660
just hanging out at a toy store, did you?
1332
00:59:30,466 --> 00:59:33,503
- Get this for Pilar, she'll love it.
1333
00:59:33,503 --> 00:59:35,872
And Aiden, get her a guitar.
1334
00:59:36,606 --> 00:59:37,874
A real one.
1335
00:59:37,874 --> 00:59:39,876
It'll change her life.
1336
00:59:39,876 --> 00:59:44,013
In fact, there's a guitar store across the street.
1337
00:59:45,048 --> 00:59:45,915
- Really?
1338
00:59:45,915 --> 00:59:46,716
Thank you.
1339
00:59:48,318 --> 00:59:49,485
Perfect.
1340
00:59:49,485 --> 00:59:52,355
(thoughtful music)
1341
01:00:06,936 --> 01:00:10,340
That's really good, what is it?
1342
01:00:10,340 --> 01:00:13,242
- It's just something I wrote.
1343
01:00:13,242 --> 01:00:14,243
- It's great.
1344
01:00:18,948 --> 01:00:20,783
- Buying a guitar for your?
1345
01:00:20,783 --> 01:00:22,485
- For my niece.
1346
01:00:22,485 --> 01:00:23,853
- Does she play?
1347
01:00:23,853 --> 01:00:27,423
- Well hopefully she will soon. (chuckles)
1348
01:00:27,423 --> 01:00:30,193
- It's a gift that'll last forever.
1349
01:00:32,895 --> 01:00:34,831
- Seriously this is beautiful.
1350
01:00:34,831 --> 01:00:37,700
Did you write that for someone?
1351
01:00:37,700 --> 01:00:41,004
- (sighs) Kinda sorta.
1352
01:00:44,040 --> 01:00:47,877
I had this, this chance encounter with this girl
1353
01:00:47,877 --> 01:00:49,379
outside my office.
1354
01:00:51,948 --> 01:00:54,417
I don't know, I just,
1355
01:00:54,417 --> 01:00:56,953
it sounds silly but I never felt such a connection
1356
01:00:56,953 --> 01:00:59,389
with total stranger before.
1357
01:00:59,389 --> 01:01:00,623
(gentle music)
1358
01:01:00,623 --> 01:01:03,593
- Outside your office on Pine Street?
1359
01:01:03,593 --> 01:01:04,394
- Yeah.
1360
01:01:05,628 --> 01:01:08,131
(happy music)
1361
01:01:14,237 --> 01:01:15,338
It's you.
1362
01:01:15,338 --> 01:01:17,073
- It's you. - It's you.
1363
01:01:36,492 --> 01:01:37,860
Cheers. - Cheers.
1364
01:01:41,464 --> 01:01:44,434
- I can't believe that we actually found each other.
1365
01:01:44,434 --> 01:01:45,368
- I know, I know.
1366
01:01:45,368 --> 01:01:48,871
I mean I, honestly I looked everywhere.
1367
01:01:48,871 --> 01:01:50,773
I even, I even tried.
1368
01:01:52,375 --> 01:01:53,643
- Missed Connections.
1369
01:01:53,643 --> 01:01:55,411
- Yeah. (Chris laughing)
1370
01:01:55,411 --> 01:01:56,212
Yes, yes.
1371
01:01:58,781 --> 01:02:00,750
- Yeah, I did as well.
1372
01:02:02,018 --> 01:02:04,353
- And how did you find it?
1373
01:02:04,353 --> 01:02:06,055
- Missed Connections?
1374
01:02:06,889 --> 01:02:08,057
Let me think.
1375
01:02:08,057 --> 01:02:11,160
It was, it was interesting.
1376
01:02:11,160 --> 01:02:11,861
- Um hmm.
1377
01:02:11,861 --> 01:02:12,795
- It was very interested.
1378
01:02:12,795 --> 01:02:16,365
I met some very interesting people.
1379
01:02:16,365 --> 01:02:17,533
(both laughing)
1380
01:02:17,533 --> 01:02:21,003
Some of them right here in this coffee shop, in fact.
1381
01:02:21,003 --> 01:02:22,572
- [Kelly] So did I.
1382
01:02:22,572 --> 01:02:24,607
- Really? - Yeah.
1383
01:02:24,607 --> 01:02:27,977
I mean it was interesting, is a good word to describe it.
1384
01:02:27,977 --> 01:02:29,779
- Yeah, that's a generous word to describe it.
1385
01:02:29,779 --> 01:02:33,382
- Yeah. (laughing)
1386
01:02:33,382 --> 01:02:35,618
So what do you do?
1387
01:02:35,618 --> 01:02:36,586
- [Chris] I'm an accountant.
1388
01:02:36,586 --> 01:02:37,553
- Oh.
1389
01:02:37,553 --> 01:02:38,454
You have a real job.
1390
01:02:38,454 --> 01:02:39,522
- Yeah, kinda.
1391
01:02:40,556 --> 01:02:41,724
What about yourself?
1392
01:02:41,724 --> 01:02:42,925
- Advertising.
1393
01:02:42,925 --> 01:02:44,994
- Oh, that's cool.
1394
01:02:44,994 --> 01:02:46,929
My cousin worked at an advertising agency.
1395
01:02:46,929 --> 01:02:49,699
She said it was like being in Kindergarten with booze.
1396
01:02:49,699 --> 01:02:51,234
(laughing)
1397
01:02:51,234 --> 01:02:54,437
- That's actually a correct way to describe it, um hmm.
1398
01:02:54,437 --> 01:02:56,706
I mean it's fun and we're not exactly saving lives,
1399
01:02:56,706 --> 01:02:58,875
but I get to be creative.
1400
01:02:59,709 --> 01:03:00,843
- I get to be creative too,
1401
01:03:00,843 --> 01:03:02,445
you know I get to creatively find my way
1402
01:03:02,445 --> 01:03:05,014
around all kinds of tax laws.
1403
01:03:05,014 --> 01:03:06,883
- Wow, I nearly fell asleep just thinking about that.
1404
01:03:06,883 --> 01:03:10,453
- It's not exciting career, typically.
1405
01:03:10,453 --> 01:03:13,556
Not really where I always thought I'd end up.
1406
01:03:13,556 --> 01:03:15,892
- What did you have in mind?
1407
01:03:16,859 --> 01:03:19,128
- I don't know, I just thought I'd end up
1408
01:03:19,128 --> 01:03:21,430
doing something important.
1409
01:03:22,331 --> 01:03:24,634
- Well hey, I make whitty 30 second spots
1410
01:03:24,634 --> 01:03:26,068
that tug at people's heartstrings
1411
01:03:26,068 --> 01:03:28,404
and manipulate them into buying things that they don't want
1412
01:03:28,404 --> 01:03:29,539
and probably don't need.
1413
01:03:29,539 --> 01:03:30,439
So.
1414
01:03:30,439 --> 01:03:31,941
- [Chris] They probably want some of 'em.
1415
01:03:31,941 --> 01:03:34,777
- Mm. (Chris laughs)
1416
01:03:34,777 --> 01:03:36,412
- So what would you rather do?
1417
01:03:36,412 --> 01:03:38,648
- Honestly, nothing.
1418
01:03:38,648 --> 01:03:39,816
I really love it.
1419
01:03:39,816 --> 01:03:43,419
But, I just wish I could do it on my own terms.
1420
01:03:44,353 --> 01:03:47,356
- Yeah, yeah, wouldn't that be nice.
1421
01:03:50,760 --> 01:03:53,229
- Hey, I, this might sound strange,
1422
01:03:53,229 --> 01:03:55,831
but I actually have something of yours.
1423
01:03:55,831 --> 01:03:56,966
- Of mine?
1424
01:03:56,966 --> 01:03:58,601
How's that possible?
1425
01:03:58,601 --> 01:03:59,969
- Here, follow me.
1426
01:03:59,969 --> 01:04:01,337
- Really? - Yeah.
1427
01:04:02,305 --> 01:04:03,472
(happy music)
1428
01:04:03,472 --> 01:04:05,474
So this is me.
1429
01:04:05,474 --> 01:04:06,642
- Oh, this is nice.
1430
01:04:06,642 --> 01:04:07,510
- Thank you.
1431
01:04:07,510 --> 01:04:09,378
You could just, you just drop those anywhere.
1432
01:04:09,378 --> 01:04:10,179
- Sure.
1433
01:04:12,348 --> 01:04:13,950
- So you ready?
1434
01:04:13,950 --> 01:04:15,251
- [Chris] Yeah.
1435
01:04:16,719 --> 01:04:17,553
- Ta da.
1436
01:04:19,422 --> 01:04:20,957
- Wow.
1437
01:04:20,957 --> 01:04:22,458
Hey, look at that.
1438
01:04:23,759 --> 01:04:25,761
I can't believe you found it.
1439
01:04:25,761 --> 01:04:26,963
Look at that.
1440
01:04:28,898 --> 01:04:31,667
- That means that you're not taken?
1441
01:04:34,770 --> 01:04:35,871
- Not yet.
1442
01:04:35,871 --> 01:04:38,441
- Hmm. (giggles)
1443
01:04:38,441 --> 01:04:41,777
- Do you wanna, get something to eat or?
1444
01:04:41,777 --> 01:04:42,979
- Yeah, yeah!
1445
01:04:44,046 --> 01:04:45,448
- Great. - Great.
1446
01:04:46,515 --> 01:04:47,850
- Come on. - Okay.
1447
01:04:47,850 --> 01:04:50,353
(laughing)
1448
01:04:50,353 --> 01:04:53,589
So you're an accountant, right?
1449
01:04:53,589 --> 01:04:55,224
- Yes, yes I am.
1450
01:04:55,224 --> 01:04:57,727
Not the sexiest job in the world, I know.
1451
01:04:57,727 --> 01:05:00,463
But yeah, I work at Drew & Hester.
1452
01:05:01,998 --> 01:05:03,199
It's a company.
1453
01:05:03,199 --> 01:05:04,567
- I might sound a little weird,
1454
01:05:04,567 --> 01:05:07,370
but I got a package last week and it was full of
1455
01:05:07,370 --> 01:05:10,006
like accounting documents and spreadsheets.
1456
01:05:10,006 --> 01:05:11,207
- Okay, wait a second.
1457
01:05:11,207 --> 01:05:15,611
That's weird because I got a package last week
1458
01:05:15,611 --> 01:05:17,613
addressed to Kelly--
1459
01:05:17,613 --> 01:05:18,514
- What?
1460
01:05:18,514 --> 01:05:20,283
- It was like a pitch deck or something.
1461
01:05:20,283 --> 01:05:22,018
Where, what building do you work in?
1462
01:05:22,018 --> 01:05:23,753
- I work at 2435 South--
1463
01:05:23,753 --> 01:05:25,121
- Western? - Yes.
1464
01:05:26,222 --> 01:05:27,757
- We work in the same building.
1465
01:05:27,757 --> 01:05:28,791
- What?
1466
01:05:28,791 --> 01:05:29,859
You've got to be kidding me.
1467
01:05:29,859 --> 01:05:30,760
- No. - I mean how
1468
01:05:30,760 --> 01:05:32,194
have we never run into each other?
1469
01:05:32,194 --> 01:05:34,463
- Well we have, actually.
1470
01:05:34,463 --> 01:05:35,331
- Literally.
1471
01:05:35,331 --> 01:05:36,432
(laughing)
1472
01:05:36,432 --> 01:05:38,100
- Wow, that's crazy that we've been in the same building
1473
01:05:38,100 --> 01:05:39,769
the whole time. - I know!
1474
01:05:39,769 --> 01:05:40,736
- Wow.
1475
01:05:40,736 --> 01:05:41,570
Huh.
1476
01:05:42,571 --> 01:05:44,206
- You haven't gotten
1477
01:05:45,875 --> 01:05:48,344
any like weird signs from a...
1478
01:05:49,779 --> 01:05:51,347
- Santa?
1479
01:05:51,347 --> 01:05:52,214
- Yes, yes!
1480
01:05:54,116 --> 01:05:55,785
I thought that I Was going insane.
1481
01:05:55,785 --> 01:05:56,719
- I know, right?
1482
01:05:56,719 --> 01:05:59,021
But what is with all the clues
1483
01:05:59,021 --> 01:06:00,923
and the puzzle and stuff?
1484
01:06:00,923 --> 01:06:03,192
Why can't he just come out and, you know?
1485
01:06:03,192 --> 01:06:05,161
- I don't know, right?
1486
01:06:06,362 --> 01:06:08,331
But hey, at least here we are.
1487
01:06:08,331 --> 01:06:10,966
- [Chris] So, not so vague I guess.
1488
01:06:10,966 --> 01:06:11,834
- Cheers.
1489
01:06:11,834 --> 01:06:13,402
To Santa.
1490
01:06:13,402 --> 01:06:14,236
- Santa.
1491
01:06:20,509 --> 01:06:25,081
- [Kelly] If you could do anything, work or career,
1492
01:06:25,081 --> 01:06:26,682
what would it be?
1493
01:06:26,682 --> 01:06:28,284
- Anything?
1494
01:06:28,284 --> 01:06:30,252
- Yeah, like if you woke up tomorrow
1495
01:06:30,252 --> 01:06:32,555
and if food didn't cost anything and rent was free
1496
01:06:32,555 --> 01:06:35,458
and you could just do anything, whatever makes you happy,
1497
01:06:35,458 --> 01:06:37,660
what would you do?
1498
01:06:37,660 --> 01:06:39,195
- If rent was free,
1499
01:06:42,231 --> 01:06:44,166
you've obviously already thought about this
1500
01:06:44,166 --> 01:06:45,267
so why don't you go first?
1501
01:06:45,267 --> 01:06:46,502
- But I wanna hear you.
1502
01:06:46,502 --> 01:06:47,403
- I promise.
1503
01:06:48,537 --> 01:06:50,539
Just let me think about it. - Okay, okay.
1504
01:06:51,574 --> 01:06:55,311
I would love to start a small boutique ad agency,
1505
01:06:55,311 --> 01:06:58,047
something that just caters to a smaller clientele,
1506
01:06:58,047 --> 01:07:00,316
startups and non-profits
1507
01:07:00,316 --> 01:07:04,053
and just helps them get their message out there.
1508
01:07:04,053 --> 01:07:05,654
That's what I'd love to do.
1509
01:07:05,654 --> 01:07:07,289
I mean I've been telling myself for years
1510
01:07:07,289 --> 01:07:10,059
that it's just too risky to go out on your own,
1511
01:07:10,059 --> 01:07:12,161
so that's why I haven't.
1512
01:07:14,330 --> 01:07:15,131
What?
1513
01:07:17,533 --> 01:07:19,935
- Nothing, it's just I was talking to my friend
1514
01:07:19,935 --> 01:07:23,305
about how I wanna work with more startups and charities,
1515
01:07:23,305 --> 01:07:26,008
so it's interesting that you said that.
1516
01:07:26,008 --> 01:07:27,376
- Really? - Yeah.
1517
01:07:29,311 --> 01:07:31,847
- So is that what you would do?
1518
01:07:33,449 --> 01:07:35,818
- If nothing costs anything?
1519
01:07:35,818 --> 01:07:37,586
- [Kelly] Yeah.
1520
01:07:37,586 --> 01:07:38,387
- Maybe.
1521
01:07:40,055 --> 01:07:42,958
But mostly I think I'd be a musician.
1522
01:07:42,958 --> 01:07:44,026
- Whoa, really?
1523
01:07:44,026 --> 01:07:45,461
- Yeah. - Wow.
1524
01:07:45,461 --> 01:07:47,029
- Yeah look, I know I'm not good enough
1525
01:07:47,029 --> 01:07:48,998
to be like a professional or a rock star
1526
01:07:48,998 --> 01:07:51,133
or anything like that.
1527
01:07:51,133 --> 01:07:54,670
But, I just, I'd find a coffee shop or a pub
1528
01:07:56,238 --> 01:07:58,441
and play my songs.
1529
01:07:58,441 --> 01:08:00,876
I'd play a lotta covers too, lots of covers.
1530
01:08:00,876 --> 01:08:02,244
- Right.
1531
01:08:02,244 --> 01:08:03,712
- And right, if people wanted to listen that'd be cool
1532
01:08:03,712 --> 01:08:07,783
and if they didn't wanna listen, that'd be cool too.
1533
01:08:07,783 --> 01:08:09,985
- Chris, I love that.
1534
01:08:09,985 --> 01:08:11,120
I love that.
1535
01:08:11,854 --> 01:08:13,522
(chuckles)
1536
01:08:13,522 --> 01:08:16,325
Okay, so that music that you were playing in the store,
1537
01:08:16,325 --> 01:08:18,727
is that part of a whole song?
1538
01:08:20,663 --> 01:08:23,532
- Yeah, yeah, it's an entire song.
1539
01:08:23,532 --> 01:08:24,200
- So beautiful.
1540
01:08:24,200 --> 01:08:26,302
I would love to hear it.
1541
01:08:26,302 --> 01:08:28,637
- Well I can send it to you.
1542
01:08:30,005 --> 01:08:32,007
But of course my phone is dead.
1543
01:08:32,007 --> 01:08:33,175
(laughing)
1544
01:08:33,175 --> 01:08:35,211
- So I'll send it to you when my phone's not dead.
1545
01:08:35,211 --> 01:08:36,111
- Sounds good.
1546
01:08:36,111 --> 01:08:37,913
- If that ever happens.
1547
01:08:41,083 --> 01:08:44,420
(happy music)
1548
01:08:44,420 --> 01:08:45,621
- Something's been on my mind.
1549
01:08:45,621 --> 01:08:49,658
Do you know something else that Santa said to me?
1550
01:08:49,658 --> 01:08:51,861
He kept talking about a clock ticking,
1551
01:08:51,861 --> 01:08:53,829
like I was on a deadline.
1552
01:08:54,964 --> 01:08:56,899
Did he say anything like that to you?
1553
01:08:56,899 --> 01:08:58,400
- Deadline?
1554
01:08:58,400 --> 01:08:59,568
No.
1555
01:08:59,568 --> 01:09:00,402
- Hmm.
1556
01:09:02,638 --> 01:09:06,742
Well whatever he was referring to, Chris I'm just,
1557
01:09:07,743 --> 01:09:11,614
I'm really glad that we bumped into each other.
1558
01:09:11,614 --> 01:09:12,715
- Yeah, me too.
1559
01:09:17,052 --> 01:09:19,989
(twinkling)
1560
01:09:19,989 --> 01:09:23,526
(playful music)
1561
01:09:23,526 --> 01:09:24,460
I'm leaving.
1562
01:09:25,628 --> 01:09:26,462
- Sorry?
1563
01:09:27,796 --> 01:09:28,864
- I'm leaving.
1564
01:09:28,864 --> 01:09:30,232
- Yeah no, I heard that.
1565
01:09:30,232 --> 01:09:33,102
- No, but that's what Santa was referring to
1566
01:09:33,102 --> 01:09:35,204
is referring to the fact that I'm leaving.
1567
01:09:35,204 --> 01:09:36,672
- Here? - Yes.
1568
01:09:36,672 --> 01:09:38,040
- To go somewhere?
1569
01:09:38,040 --> 01:09:39,141
- Else.
1570
01:09:39,141 --> 01:09:40,175
- [Kelly] Oh.
1571
01:09:40,175 --> 01:09:41,644
- Yeah.
1572
01:09:41,644 --> 01:09:42,478
- Where?
1573
01:09:43,212 --> 01:09:44,780
- California.
1574
01:09:44,780 --> 01:09:45,814
Los Angeles.
1575
01:09:45,814 --> 01:09:49,785
Hey, you don't happen to be from California, do you?
1576
01:09:49,785 --> 01:09:52,755
- No actually I've never even been.
1577
01:09:52,755 --> 01:09:53,789
- Great, of course.
1578
01:09:53,789 --> 01:09:54,590
- So when?
1579
01:09:56,158 --> 01:09:57,192
- A couple days.
1580
01:09:57,192 --> 01:09:59,161
(thoughtful music)
1581
01:09:59,161 --> 01:10:00,563
- Huh, what for?
1582
01:10:02,064 --> 01:10:03,899
- I, I got a promotion.
1583
01:10:05,100 --> 01:10:07,336
They're making me partner.
1584
01:10:08,971 --> 01:10:10,205
- Wow, congratulations.
1585
01:10:10,205 --> 01:10:11,106
That's great.
1586
01:10:11,106 --> 01:10:12,608
- Thanks, thanks, yeah.
1587
01:10:12,608 --> 01:10:14,276
I wasn't sure about it at first,
1588
01:10:14,276 --> 01:10:16,445
I didn't know if I wanted to take the job.
1589
01:10:16,445 --> 01:10:18,214
It's a little late to back out now.
1590
01:10:18,214 --> 01:10:19,715
- Well and what a great opportunity.
1591
01:10:19,715 --> 01:10:20,916
I mean. - Right.
1592
01:10:20,916 --> 01:10:21,650
- Yeah. - Sure.
1593
01:10:21,650 --> 01:10:23,886
Yeah, it's a great opportunity.
1594
01:10:23,886 --> 01:10:25,354
- Um hmm.
1595
01:10:25,354 --> 01:10:27,590
But hey, it is a globally connected world.
1596
01:10:27,590 --> 01:10:30,426
So we can just, we can keep in touch and--
1597
01:10:30,426 --> 01:10:32,695
- And we'll exchange information.
1598
01:10:32,695 --> 01:10:35,064
We'll actually do it this time.
1599
01:10:35,064 --> 01:10:36,232
- You charge your phone.
1600
01:10:36,232 --> 01:10:39,134
- I'll plug my phone in and it'll be charged
1601
01:10:39,134 --> 01:10:41,604
and always ready to, you know.
1602
01:10:43,539 --> 01:10:44,340
- Right.
1603
01:10:49,011 --> 01:10:51,080
Why is it so hot in here.
1604
01:10:51,080 --> 01:10:52,781
- 'Cause it's winter.
1605
01:10:54,149 --> 01:10:56,518
Okay, so I don't understand.
1606
01:10:56,518 --> 01:10:57,987
You finally meet him.
1607
01:10:57,987 --> 01:10:59,755
- Yeah.
1608
01:10:59,755 --> 01:11:01,123
- And you liked him.
1609
01:11:01,123 --> 01:11:02,391
- Yeah, a lot.
1610
01:11:03,425 --> 01:11:05,094
- But-- - He's moving.
1611
01:11:05,094 --> 01:11:08,197
- To take a promotion in a career he doesn't even like?
1612
01:11:08,197 --> 01:11:10,132
- Pretty much all sums it up, yeah.
1613
01:11:10,132 --> 01:11:11,567
- Why?
1614
01:11:11,567 --> 01:11:15,304
- Because Jills, I'm meant to be single and die alone.
1615
01:11:15,304 --> 01:11:16,405
- Stop that.
1616
01:11:21,343 --> 01:11:22,745
- I can't believe I'm not creative director
1617
01:11:22,745 --> 01:11:23,946
on those anymore.
1618
01:11:23,946 --> 01:11:24,980
- You okay with it?
1619
01:11:24,980 --> 01:11:26,382
- Yeah.
1620
01:11:26,382 --> 01:11:29,785
Yeah Francis, he'll do a good job.
1621
01:11:29,785 --> 01:11:31,387
He's ready, I think.
1622
01:11:32,755 --> 01:11:34,323
- Yeah I mean, at least he was following
1623
01:11:34,323 --> 01:11:37,092
the goals of the brief, right?
1624
01:11:37,092 --> 01:11:38,527
- What?
1625
01:11:38,527 --> 01:11:41,363
- I mean you kinda did color outside the lines.
1626
01:11:41,363 --> 01:11:43,966
- Yeah, well that's our job as creatives.
1627
01:11:43,966 --> 01:11:47,870
- [Jillian] To make the brief what the clients wanted?
1628
01:11:47,870 --> 01:11:50,039
- Are you being serious?
1629
01:11:50,039 --> 01:11:50,873
What?
1630
01:11:51,807 --> 01:11:53,275
What is with the two of you, all right?
1631
01:11:53,275 --> 01:11:54,643
You and Francis, you haven't been on board
1632
01:11:54,643 --> 01:11:57,046
with anything I've been saying recently?
1633
01:11:57,046 --> 01:12:01,250
Jills, it is our job to think outside the box.
1634
01:12:01,250 --> 01:12:02,818
And hey, last time I checked,
1635
01:12:02,818 --> 01:12:04,386
pretty sure they gave me the award.
1636
01:12:04,386 --> 01:12:07,656
So, must know what I'm talking about.
1637
01:12:07,656 --> 01:12:08,924
- Kelly, I didn't mean it like that.
1638
01:12:08,924 --> 01:12:10,693
- Jills, it's fine.
1639
01:12:10,693 --> 01:12:11,994
This has been a bad enough day,
1640
01:12:11,994 --> 01:12:14,496
I'm just (mutters).
1641
01:12:14,496 --> 01:12:16,065
- Kelly, I'm sorry.
1642
01:12:16,065 --> 01:12:18,600
(phone dings)
1643
01:12:20,703 --> 01:12:23,172
Fantastic, it's fantastic timing, Francis.
1644
01:12:23,172 --> 01:12:25,874
("Silent Night")
1645
01:13:04,246 --> 01:13:06,949
- Compose text to Kelly.
1646
01:13:06,949 --> 01:13:09,785
(thoughtful music)
1647
01:13:10,686 --> 01:13:13,021
Dear Kelly, this is for you.
1648
01:13:16,992 --> 01:13:18,427
Hope you like it.
1649
01:13:26,401 --> 01:13:29,004
(phone buzzes)
1650
01:13:42,117 --> 01:13:44,620
(man humming)
1651
01:13:45,954 --> 01:13:50,959
♪ Christmas time's just not the same without you ♪
1652
01:13:53,495 --> 01:13:58,534
♪ Toys and gifts are not enough somehow ♪
1653
01:14:00,836 --> 01:14:05,774
♪ But every day of our lives can be like Christmas ♪
1654
01:14:08,443 --> 01:14:12,881
♪ If only you were here beside me now ♪
1655
01:14:14,483 --> 01:14:17,186
- Okay. (chuckles)
1656
01:14:17,186 --> 01:14:18,620
Where is she?
1657
01:14:18,620 --> 01:14:19,688
- I hope she's okay.
1658
01:14:19,688 --> 01:14:22,124
I mean it's just not like her not to show up.
1659
01:14:22,124 --> 01:14:23,859
- Well let's try this again.
1660
01:14:23,859 --> 01:14:25,594
Kelly, we're here, we're waiting for you.
1661
01:14:25,594 --> 01:14:27,196
The clients are here.
1662
01:14:27,196 --> 01:14:27,930
We're here--
1663
01:14:27,930 --> 01:14:28,797
- I'm here, I'm here, I'm here.
1664
01:14:28,797 --> 01:14:29,932
- [Jillian] Thank god, let's go.
1665
01:14:29,932 --> 01:14:30,866
- Okay, great.
1666
01:14:30,866 --> 01:14:32,067
- Hey are you okay? - Yeah.
1667
01:14:32,067 --> 01:14:33,202
- Hey Kell, I'm sorry.
1668
01:14:33,202 --> 01:14:34,236
- No Jills, I'm sorry.
1669
01:14:34,236 --> 01:14:35,370
I'm sorry I yelled at you.
1670
01:14:35,370 --> 01:14:37,072
- Shh, it's fine.
1671
01:14:37,072 --> 01:14:39,041
- Okay guys, ready?
1672
01:14:39,041 --> 01:14:40,542
- Uh yeah, yeah.
1673
01:14:40,542 --> 01:14:41,743
- Okay, you got this Francis.
1674
01:14:41,743 --> 01:14:43,412
And I'm there if you need me, okay?
1675
01:14:43,412 --> 01:14:45,714
- [Jillian] Yeah, let's go.
1676
01:14:49,184 --> 01:14:51,720
(upbeat music)
1677
01:15:08,170 --> 01:15:10,138
- And that was your spot.
1678
01:15:12,107 --> 01:15:14,109
- Francis, this is...
1679
01:15:14,109 --> 01:15:15,811
- Fantastic?
1680
01:15:15,811 --> 01:15:16,478
Awesome.
1681
01:15:16,478 --> 01:15:17,546
- Terrible.
1682
01:15:20,215 --> 01:15:21,483
- I'm sorry?
1683
01:15:21,483 --> 01:15:23,085
- Where's the joy?
1684
01:15:23,085 --> 01:15:24,653
Where's the fun?
1685
01:15:24,653 --> 01:15:25,587
Where's the--
1686
01:15:25,587 --> 01:15:28,223
- This is what you asked for.
1687
01:15:28,223 --> 01:15:31,460
- We never would've asked for something like that.
1688
01:15:31,460 --> 01:15:34,363
(laughing)
1689
01:15:34,363 --> 01:15:35,197
- Kelly?
1690
01:15:36,965 --> 01:15:38,667
- Fooled you.
1691
01:15:38,667 --> 01:15:40,602
A little Christmas jokes.
1692
01:15:40,602 --> 01:15:44,206
Francis, he's such a little prankster.
1693
01:15:44,206 --> 01:15:46,775
- [Francis] Christmas prankster, that's me.
1694
01:15:46,775 --> 01:15:49,511
- Now we all know that Christmas, it's not about gifts,
1695
01:15:49,511 --> 01:15:51,446
it's not about decorations, right?
1696
01:15:51,446 --> 01:15:54,750
It's about what really matters the most.
1697
01:15:55,884 --> 01:15:59,721
And that is your friends and your family.
1698
01:15:59,721 --> 01:16:01,189
Because if you can't count on anyone
1699
01:16:01,189 --> 01:16:02,724
and you don't have anyone to count on you,
1700
01:16:02,724 --> 01:16:05,294
then really, what is the point?
1701
01:16:06,128 --> 01:16:07,829
- [Francis] What is the point, Kelly?
1702
01:16:07,829 --> 01:16:09,765
- Well I'll tell you, Francis.
1703
01:16:09,765 --> 01:16:14,303
Christmas, it is that one magical time of the year
1704
01:16:14,303 --> 01:16:15,971
that you get to spend
1705
01:16:15,971 --> 01:16:19,641
with those people that really, really matter.
1706
01:16:19,641 --> 01:16:22,844
And your product, it makes that happen.
1707
01:16:25,147 --> 01:16:30,152
♪ But every day of our lives can be like Christmas ♪
1708
01:16:32,788 --> 01:16:37,192
♪ If only you were here beside me now ♪
1709
01:16:44,433 --> 01:16:47,202
- I promised myself I wouldn't cry!
1710
01:16:48,937 --> 01:16:51,173
(sighs)
1711
01:16:51,173 --> 01:16:52,808
What's wrong?
1712
01:16:52,808 --> 01:16:57,312
You look like somebody stole your lunch money.
1713
01:16:57,312 --> 01:16:58,380
- I found her.
1714
01:17:00,048 --> 01:17:01,483
- You found her?
1715
01:17:01,483 --> 01:17:02,417
- Yeah, her.
1716
01:17:03,885 --> 01:17:05,821
- Did you guys (whistles)?
1717
01:17:05,821 --> 01:17:07,489
- Will you shut up?
1718
01:17:07,489 --> 01:17:09,057
- That wasn't a no.
1719
01:17:09,891 --> 01:17:11,493
That's a no, yeah, that's a no.
1720
01:17:11,493 --> 01:17:13,395
- That's a no.
1721
01:17:13,395 --> 01:17:15,931
- Was she from California?
1722
01:17:15,931 --> 01:17:16,798
- No.
1723
01:17:16,798 --> 01:17:18,767
- Oh for two.
1724
01:17:18,767 --> 01:17:21,637
Hey when we knew it was a long shot anyway.
1725
01:17:21,637 --> 01:17:22,437
- Yeah.
1726
01:17:23,972 --> 01:17:25,741
Just like you said, there's no reason
1727
01:17:25,741 --> 01:17:27,976
for me to stay here anyway, right?
1728
01:17:27,976 --> 01:17:29,811
- Well I mean you could stay for her.
1729
01:17:29,811 --> 01:17:31,847
(laughs) That would be insane.
1730
01:17:31,847 --> 01:17:34,416
Turn down the sun and the money of California
1731
01:17:34,416 --> 01:17:36,585
for the rain city.
1732
01:17:36,585 --> 01:17:38,320
Hey, news flash, this just in,
1733
01:17:38,320 --> 01:17:39,788
there's girls in California.
1734
01:17:39,788 --> 01:17:40,622
You'll be fine.
1735
01:17:40,622 --> 01:17:42,958
(chuckles)
1736
01:17:42,958 --> 01:17:44,993
- This is your stapler.
1737
01:17:45,861 --> 01:17:47,229
- I was looking for this.
1738
01:17:47,229 --> 01:17:47,929
- Hey, come here.
1739
01:17:47,929 --> 01:17:50,098
- It's got my name on it.
1740
01:17:50,098 --> 01:17:51,266
Oh god, hold on.
1741
01:17:52,434 --> 01:17:53,301
Oh come on.
1742
01:17:54,403 --> 01:17:55,570
I'm gonna miss ya buddy.
1743
01:17:55,570 --> 01:17:56,938
- [Chris] Yeah, you too buddy.
1744
01:17:56,938 --> 01:17:58,273
- That was amazing, Kelly.
1745
01:17:58,273 --> 01:17:59,041
You did it again.
1746
01:17:59,041 --> 01:18:01,443
- Oh thank you. - Thank you so much.
1747
01:18:01,443 --> 01:18:02,477
- Merry Christmas.
1748
01:18:02,477 --> 01:18:03,478
- Oh thanks, you too.
1749
01:18:03,478 --> 01:18:05,113
- Bye.
1750
01:18:05,113 --> 01:18:06,114
- Kelly.
1751
01:18:06,114 --> 01:18:07,082
- That was--
1752
01:18:07,082 --> 01:18:08,517
- Hey, that's just what I do.
1753
01:18:08,517 --> 01:18:09,851
- That was amazing.
1754
01:18:09,851 --> 01:18:11,887
No, the song brought it all together.
1755
01:18:11,887 --> 01:18:14,022
Where did you find it?
1756
01:18:14,022 --> 01:18:15,057
(sighs)
1757
01:18:15,057 --> 01:18:16,625
- I mean, I can't believe you kept working on it,
1758
01:18:16,625 --> 01:18:17,726
even after Claudia.
1759
01:18:17,726 --> 01:18:18,794
- Yeah, I mean of course.
1760
01:18:18,794 --> 01:18:20,562
I used a lot of your notes, okay?
1761
01:18:20,562 --> 01:18:22,664
You guys, we, we are a team effort.
1762
01:18:22,664 --> 01:18:23,632
(phone rings)
1763
01:18:23,632 --> 01:18:24,533
- Legend.
1764
01:18:24,533 --> 01:18:26,268
- Just a second, guys.
1765
01:18:26,268 --> 01:18:27,436
- Claudia, hmm.
1766
01:18:27,436 --> 01:18:28,904
Answer it.
1767
01:18:28,904 --> 01:18:30,105
Look, I know that she's been
1768
01:18:30,105 --> 01:18:31,840
dangling my job for you, Francis.
1769
01:18:31,840 --> 01:18:35,510
And if you took it I would totally understand.
1770
01:18:35,510 --> 01:18:37,846
- No, well Kell, actually--
1771
01:18:37,846 --> 01:18:39,748
- Francis, answer it.
1772
01:18:44,719 --> 01:18:45,987
- Hey Claudia.
1773
01:18:47,622 --> 01:18:48,457
Hey.
1774
01:18:50,492 --> 01:18:53,328
(thoughtful music)
1775
01:19:00,202 --> 01:19:02,137
(sighs)
1776
01:19:04,706 --> 01:19:05,507
- Hey Dad.
1777
01:19:06,708 --> 01:19:07,676
Right now?
1778
01:19:07,676 --> 01:19:08,543
Yeah, sure.
1779
01:19:26,495 --> 01:19:28,230
(bright music)
1780
01:19:28,230 --> 01:19:29,431
So we're doing Christmas Eve at Jenny's?
1781
01:19:29,431 --> 01:19:31,867
- [Dad] Um hmm, yep.
1782
01:19:31,867 --> 01:19:35,270
- Didn't Doctor Zwarski put you on a diet?
1783
01:19:35,270 --> 01:19:36,104
- She did.
1784
01:19:36,104 --> 01:19:37,005
- Um hmm.
1785
01:19:37,005 --> 01:19:39,007
And how's that going for you?
1786
01:19:39,007 --> 01:19:40,442
- It's my cheat day.
1787
01:19:40,442 --> 01:19:42,144
(laughs)
1788
01:19:42,144 --> 01:19:44,446
- Dad, you had a heart attack.
1789
01:19:44,446 --> 01:19:46,314
- A minor heart attack.
1790
01:19:46,314 --> 01:19:47,182
Very minor.
1791
01:19:48,150 --> 01:19:50,785
It was so minor it doesn't even count.
1792
01:19:50,785 --> 01:19:54,756
Anyway, how's that new project at work going?
1793
01:19:54,756 --> 01:19:55,590
- Eh.
1794
01:19:57,259 --> 01:19:59,528
- I am really sorry I missed your awards dinner.
1795
01:19:59,528 --> 01:20:00,362
Again.
1796
01:20:02,697 --> 01:20:05,467
- Honestly Dad, I just,
1797
01:20:05,467 --> 01:20:07,769
I feel like I'm at a crossroads.
1798
01:20:07,769 --> 01:20:10,839
You know I'm just, I'm not into it anymore.
1799
01:20:10,839 --> 01:20:12,641
- Well you'll figure it out.
1800
01:20:12,641 --> 01:20:15,677
You always do and you always have.
1801
01:20:15,677 --> 01:20:16,845
- Thanks.
1802
01:20:16,845 --> 01:20:18,013
What about you?
1803
01:20:18,013 --> 01:20:19,347
How's work? - Well, it's my busy time, so.
1804
01:20:19,347 --> 01:20:22,384
(phone rings) - When is it not busy?
1805
01:20:22,384 --> 01:20:23,218
- Sorry.
1806
01:20:25,420 --> 01:20:26,555
It never stops.
1807
01:20:27,622 --> 01:20:30,292
- You never get tired of it?
1808
01:20:30,292 --> 01:20:31,426
- With the job?
1809
01:20:31,426 --> 01:20:32,394
Never.
1810
01:20:32,394 --> 01:20:33,428
- [Kelly] Really?
1811
01:20:33,428 --> 01:20:35,063
- Especially, well it's not work to me.
1812
01:20:35,063 --> 01:20:37,132
I'd do it for free if I could.
1813
01:20:37,132 --> 01:20:38,133
- Really?
1814
01:20:38,133 --> 01:20:40,835
- Well come on, you know what I mean.
1815
01:20:40,835 --> 01:20:41,937
When you're creating
1816
01:20:41,937 --> 01:20:44,606
and you're finding ideas out of nowhere,
1817
01:20:44,606 --> 01:20:46,641
and you hit that sweet spot.
1818
01:20:46,641 --> 01:20:49,844
Oh, you love it as much as I do.
1819
01:20:49,844 --> 01:20:52,280
That's why you're so good at it.
1820
01:20:52,280 --> 01:20:55,016
- (sighs) Right.
1821
01:20:56,451 --> 01:20:59,254
- It's who we are, kiddo.
1822
01:20:59,254 --> 01:21:00,555
Sorry.
1823
01:21:00,555 --> 01:21:02,390
(phone rings)
1824
01:21:02,390 --> 01:21:03,191
Sorry.
1825
01:21:06,428 --> 01:21:09,264
(thoughtful music)
1826
01:21:13,668 --> 01:21:18,673
♪ Christmas time's just not the same without you ♪
1827
01:21:21,009 --> 01:21:26,047
♪ Toys and gifts are not enough somehow ♪
1828
01:21:28,383 --> 01:21:33,355
♪ But every day of our lives can be like Christmas ♪
1829
01:21:35,957 --> 01:21:40,395
♪ If only you were here beside me now ♪
1830
01:21:44,933 --> 01:21:48,003
(thoughtful music)
1831
01:22:06,388 --> 01:22:08,990
(award clinks)
1832
01:22:10,992 --> 01:22:13,695
(sighs)
1833
01:22:13,695 --> 01:22:16,998
(tense dramatic music)
1834
01:22:34,816 --> 01:22:36,918
- Just the person I was looking for.
1835
01:22:36,918 --> 01:22:40,588
You again, ignored the brief, ignored the client's requests.
1836
01:22:40,588 --> 01:22:41,923
I hate it.
1837
01:22:41,923 --> 01:22:43,058
- Claudia listen--
1838
01:22:43,058 --> 01:22:45,060
- This spot, it's terrible. (phone rings)
1839
01:22:45,060 --> 01:22:47,796
Who the hell is calling me on Christmas Eve?
1840
01:22:47,796 --> 01:22:49,064
What?
1841
01:22:49,064 --> 01:22:50,332
Oh hi, Andrea.
1842
01:22:52,200 --> 01:22:54,235
Look, I offer my deepest apologies.
1843
01:22:54,235 --> 01:22:56,271
I'm so sorry, I just saw.
1844
01:22:56,271 --> 01:22:57,072
What?
1845
01:22:57,839 --> 01:22:58,773
You love it?
1846
01:23:01,042 --> 01:23:03,945
It's the best work we've ever done for you?
1847
01:23:03,945 --> 01:23:05,547
(laughs)
1848
01:23:05,547 --> 01:23:07,015
Yes, we love it too.
1849
01:23:07,015 --> 01:23:08,950
I was only kidding.
1850
01:23:08,950 --> 01:23:10,352
Right.
1851
01:23:10,352 --> 01:23:13,822
Of course Kelly will head up your new spring campaign.
1852
01:23:13,822 --> 01:23:14,756
Thanks, bye.
1853
01:23:16,458 --> 01:23:17,359
Well. - Well.
1854
01:23:18,860 --> 01:23:19,694
- Look at that.
1855
01:23:19,694 --> 01:23:21,262
- I quit.
1856
01:23:21,262 --> 01:23:22,597
- [Claudia] You can't quit.
1857
01:23:22,597 --> 01:23:24,866
- Oh, but I just did.
1858
01:23:24,866 --> 01:23:26,201
- I'll double your salary.
1859
01:23:26,201 --> 01:23:28,970
- You just tried to fire me.
1860
01:23:28,970 --> 01:23:30,071
- You know what, quit, that's fine.
1861
01:23:30,071 --> 01:23:31,373
I don't care, I'll give your work to Francis.
1862
01:23:31,373 --> 01:23:33,608
- [Francis] Actually I quit too, so.
1863
01:23:33,608 --> 01:23:34,743
- [Jillian] And me.
1864
01:23:34,743 --> 01:23:35,844
- What?
1865
01:23:35,844 --> 01:23:37,479
- Hey you know, we got hired together.
1866
01:23:37,479 --> 01:23:39,681
We might as well resign together, right guys?
1867
01:23:39,681 --> 01:23:40,482
- Oh guys.
1868
01:23:42,083 --> 01:23:42,984
- You didn't actually think
1869
01:23:42,984 --> 01:23:44,719
I was gonna take your job, did you?
1870
01:23:44,719 --> 01:23:45,754
- Yeah, she totally did.
1871
01:23:45,754 --> 01:23:46,721
- I mean I would've.
1872
01:23:46,721 --> 01:23:48,423
- You know what, if you guys leave right now
1873
01:23:48,423 --> 01:23:52,327
I will make sure you never work in this industry again.
1874
01:23:52,327 --> 01:23:53,728
- Not!
1875
01:23:53,728 --> 01:23:54,763
- Our!
1876
01:23:54,763 --> 01:23:55,563
- Problem.
1877
01:24:02,170 --> 01:24:04,039
- [Francis] Bye.
1878
01:24:04,039 --> 01:24:06,174
- Okay, so that happened.
1879
01:24:06,174 --> 01:24:07,842
- I can't believe you actually thought
1880
01:24:07,842 --> 01:24:09,344
I was gonna take your job.
1881
01:24:09,344 --> 01:24:11,112
- I mean, I would've.
1882
01:24:11,112 --> 01:24:13,948
- Oh well, I wanted to change my mind then.
1883
01:24:13,948 --> 01:24:14,783
- No, I'm just kidding.
1884
01:24:14,783 --> 01:24:16,651
Hey, I love you.
1885
01:24:16,651 --> 01:24:18,153
It was very sweet.
1886
01:24:19,187 --> 01:24:21,189
- I just realized something.
1887
01:24:21,189 --> 01:24:22,390
- [Kelly] Tomorrow's Christmas.
1888
01:24:22,390 --> 01:24:23,925
- No, no.
1889
01:24:23,925 --> 01:24:25,226
I'm unemployed.
1890
01:24:26,227 --> 01:24:27,962
- Oh that. - I have rent,
1891
01:24:27,962 --> 01:24:29,230
student loans.
1892
01:24:30,131 --> 01:24:31,099
- Don't be such a downer.
1893
01:24:31,099 --> 01:24:33,401
We'll figure something out.
1894
01:24:33,401 --> 01:24:35,036
- Yeah and you know what,
1895
01:24:35,036 --> 01:24:38,206
speaking of downers, my treat.
1896
01:24:38,206 --> 01:24:40,675
Cheers to quitting.
1897
01:24:40,675 --> 01:24:42,143
- Cheers to that.
1898
01:24:44,279 --> 01:24:45,313
- I can only have one
1899
01:24:45,313 --> 01:24:46,648
and then I've gotta run to my parents'.
1900
01:24:46,648 --> 01:24:47,449
- Me too.
1901
01:24:47,449 --> 01:24:49,584
I gotta get back to open presents.
1902
01:24:49,584 --> 01:24:51,920
- You open presents on Christmas Eve?
1903
01:24:51,920 --> 01:24:53,221
- Yeah.
1904
01:24:53,221 --> 01:24:54,422
- Don't you wanna wake up on Christmas morning
1905
01:24:54,422 --> 01:24:57,525
to a sense of excitement and wonderment?
1906
01:24:57,525 --> 01:24:59,928
- No, I wanna wake up with new toys to play with.
1907
01:24:59,928 --> 01:25:00,829
(phone dings)
1908
01:25:00,829 --> 01:25:01,563
- That's a fair argument.
1909
01:25:01,563 --> 01:25:03,198
- Just got an e-mail from Andrea.
1910
01:25:03,198 --> 01:25:04,999
- Our client?
1911
01:25:04,999 --> 01:25:06,101
- Former client.
1912
01:25:06,101 --> 01:25:09,504
- I wouldn't be so sure about that.
1913
01:25:09,504 --> 01:25:11,239
You guys, she wants me to start my own agency
1914
01:25:11,239 --> 01:25:13,875
and she said that she would move over with us.
1915
01:25:13,875 --> 01:25:15,110
- What? - Yeah.
1916
01:25:15,110 --> 01:25:16,578
- Really?
1917
01:25:16,578 --> 01:25:17,745
- That's amazing!
1918
01:25:17,745 --> 01:25:18,847
- Wow. - That's amazing!
1919
01:25:18,847 --> 01:25:20,181
- Oh my god.
1920
01:25:20,181 --> 01:25:23,818
- Kelly, using that song's gonna change your life.
1921
01:25:30,892 --> 01:25:31,893
- Thank you.
1922
01:25:31,893 --> 01:25:34,762
(thoughtful music)
1923
01:25:36,030 --> 01:25:36,831
Hey there.
1924
01:25:37,832 --> 01:25:40,301
Is this Chris' stuff?
1925
01:25:40,301 --> 01:25:43,905
- Yeah, we're just finishing up now.
1926
01:25:43,905 --> 01:25:45,673
- Is he gone?
1927
01:25:45,673 --> 01:25:47,308
- A while ago, yeah.
1928
01:25:48,710 --> 01:25:49,511
- Oh.
1929
01:25:51,713 --> 01:25:52,514
Thank you.
1930
01:25:54,048 --> 01:25:55,450
- Merry Christmas, miss.
1931
01:25:55,450 --> 01:25:57,552
- Yeah, merry Christmas.
1932
01:26:02,557 --> 01:26:03,358
Come on.
1933
01:26:07,595 --> 01:26:10,031
(busy tone beeps)
1934
01:26:10,031 --> 01:26:11,966
(sighs)
1935
01:26:19,607 --> 01:26:20,441
Hey.
1936
01:26:21,576 --> 01:26:24,412
I thought you'd be halfway across the Pacific by now.
1937
01:26:24,412 --> 01:26:26,281
- I still have time.
1938
01:26:26,281 --> 01:26:28,149
I was helping this guy with his coffee shop
1939
01:26:28,149 --> 01:26:31,653
and well, I was done sooner than I thought.
1940
01:26:32,687 --> 01:26:36,624
Well you're taking a big step starting your own agency.
1941
01:26:36,624 --> 01:26:37,625
- Yeah, yeah.
1942
01:26:38,893 --> 01:26:40,862
- Does that scare you a little?
1943
01:26:40,862 --> 01:26:42,830
- Oh, it scares me a lot.
1944
01:26:43,831 --> 01:26:47,735
- Well that means you're doing the right thing.
1945
01:26:47,735 --> 01:26:51,639
- So is that what this whole thing was about,
1946
01:26:51,639 --> 01:26:54,475
is that you're encouraging me to?
1947
01:26:55,610 --> 01:26:56,978
- No.
1948
01:26:56,978 --> 01:27:00,982
I just wanted to wish you a merry Christmas, Kelly Hartwick.
1949
01:27:00,982 --> 01:27:02,517
(thoughtful music)
1950
01:27:02,517 --> 01:27:04,953
- Merry Christmas, Santa.
1951
01:27:04,953 --> 01:27:07,622
(wind whistles)
1952
01:27:09,991 --> 01:27:12,327
(chuckles)
1953
01:27:31,346 --> 01:27:33,948
(upbeat music)
1954
01:27:41,656 --> 01:27:42,523
Ho, ho, ho!
1955
01:27:44,192 --> 01:27:44,993
Ah, girls!
1956
01:27:46,361 --> 01:27:47,795
Merry Christmas.
1957
01:27:47,795 --> 01:27:49,297
Oh merry Christmas.
1958
01:27:49,297 --> 01:27:51,499
I missed you oh so, so, much.
1959
01:27:51,499 --> 01:27:53,267
Aiden, it's for you.
1960
01:27:53,267 --> 01:27:55,403
Pilar, this is for you.
1961
01:27:55,403 --> 01:27:57,505
Oh, merry Christmas Dad.
1962
01:27:59,273 --> 01:28:00,408
Hey!
1963
01:28:00,408 --> 01:28:02,910
- [Woman in Red] Hey, merry Christmas.
1964
01:28:02,910 --> 01:28:05,313
- So good to see you.
1965
01:28:05,313 --> 01:28:07,348
So, what do you think?
1966
01:28:07,348 --> 01:28:09,217
(laughing)
1967
01:28:09,217 --> 01:28:10,985
- Kell, these are perfect.
1968
01:28:10,985 --> 01:28:12,387
How'd you know what they wanted?
1969
01:28:12,387 --> 01:28:14,188
- Well I, I might've had some help
1970
01:28:14,188 --> 01:28:17,091
from a guy with a white beard and a red suit, um hmm.
1971
01:28:17,091 --> 01:28:20,328
(gentle guitar music)
1972
01:28:24,032 --> 01:28:25,366
- What is that?
1973
01:28:30,438 --> 01:28:31,639
- One second.
1974
01:28:38,279 --> 01:28:39,714
You're here.
1975
01:28:39,714 --> 01:28:43,184
I mean, I thought that you left.
1976
01:28:43,184 --> 01:28:45,019
- I decided not to go.
1977
01:28:45,987 --> 01:28:50,758
I tried to call you, but of course my phone died.
1978
01:28:50,758 --> 01:28:53,728
- And then nothing worked in this Ryde guy's car
1979
01:28:53,728 --> 01:28:56,030
but apparently he knows you.
1980
01:28:56,030 --> 01:28:57,298
- Hey!
1981
01:28:57,298 --> 01:28:58,633
- Yes.
1982
01:28:58,633 --> 01:29:00,101
Chris, this is crazy.
1983
01:29:00,101 --> 01:29:02,437
I mean how are you passing up this incredible opportunity?
1984
01:29:02,437 --> 01:29:05,139
I mean, we hardly know each other.
1985
01:29:06,274 --> 01:29:07,742
- None of it means anything
1986
01:29:07,742 --> 01:29:11,112
if I don't have someone to share it with.
1987
01:29:14,782 --> 01:29:15,616
So.
1988
01:29:19,353 --> 01:29:20,154
- Really?
1989
01:29:21,222 --> 01:29:23,324
- [Chris] Yeah.
1990
01:29:23,324 --> 01:29:24,692
What do you say?
1991
01:29:30,832 --> 01:29:32,500
(chuckles)
1992
01:29:32,500 --> 01:29:34,369
- Don't you just love Christmas?
1993
01:29:34,369 --> 01:29:36,070
- Yeah, I really do.
1994
01:29:36,070 --> 01:29:36,871
- Me too.
1995
01:29:40,408 --> 01:29:42,944
(happy music)
1996
01:29:44,512 --> 01:29:46,414
- Gets me every time.
1997
01:29:49,350 --> 01:29:50,418
Who's next?
1998
01:29:53,154 --> 01:29:58,126
♪ But every day of our lives can be like Christmas ♪
1999
01:30:00,661 --> 01:30:05,099
♪ If only you were here beside me now ♪
2000
01:30:09,270 --> 01:30:11,806
(happy music)
2001
01:30:33,060 --> 01:30:35,930
(twinkling)
2002
01:30:35,930 --> 01:30:38,466
(happy music)
131968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.