All language subtitles for Marjoe_English-ELSUBTITLE.COM-3025638

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,981 --> 00:00:07,023 Across the nation over the last four years... 2 00:00:07,024 --> 00:00:09,686 this little preacher has traveled... 3 00:00:09,687 --> 00:00:13,789 rescuing people in sin, with a message from the Lord. 4 00:00:13,790 --> 00:00:17,709 And now let me introduce you to the little Marjoe. 5 00:00:17,710 --> 00:00:19,014 Greetings, neighbors... 6 00:00:19,015 --> 00:00:21,057 God bless you. 7 00:00:23,058 --> 00:00:25,273 In each interview, in each conference... 8 00:00:25,274 --> 00:00:28,357 my father prepared me carefully. 9 00:00:28,358 --> 00:00:32,028 Images for newspaper so carefully prepared. 10 00:00:32,029 --> 00:00:33,643 Everything had to be shiny. 11 00:00:33,644 --> 00:00:35,628 A six year old boy crying... 12 00:00:35,629 --> 00:00:37,275 shaking hands thoroughly. 13 00:00:37,276 --> 00:00:38,291 I said something like: 14 00:00:38,292 --> 00:00:40,627 Hello, Mr. Smith I am Marjoe Gortner... 15 00:00:40,628 --> 00:00:42,227 I have come to give the devil two eyes to be purple. 16 00:00:45,228 --> 00:00:48,803 The man sat up and asked: 17 00:00:48,804 --> 00:00:49,381 You are a Minister? 18 00:00:49,382 --> 00:00:52,709 Yes, the Lord has called me to four years. 19 00:00:52,710 --> 00:00:55,024 You remind yourself of your vows? Not the same. 20 00:00:55,025 --> 00:00:56,598 I don't remember myself at that age... 21 00:00:56,599 --> 00:00:58,637 except that always slept on the road. 22 00:00:58,638 --> 00:00:59,711 But all in all it was a gift from God. 23 00:01:02,612 --> 00:01:05,980 If you can hear me now. 24 00:01:05,981 --> 00:01:09,037 It doesn't matter if you're listening to me live. 25 00:01:09,038 --> 00:01:11,669 No matter if you are listening to a recording. 26 00:01:11,670 --> 00:01:13,562 I only know... 27 00:01:13,563 --> 00:01:15,897 that you will go to hell... 28 00:01:15,898 --> 00:01:18,162 If you do not accept the salvation. 29 00:01:18,163 --> 00:01:20,562 I firmly believe... 30 00:01:20,563 --> 00:01:24,426 that the Bible is the Word of God. 31 00:01:29,427 --> 00:01:33,073 Raymond, accepts this woman... 32 00:01:33,074 --> 00:01:34,068 as your lawful wife... 33 00:01:34,069 --> 00:01:36,636 to live with her for God's creation... 34 00:01:36,637 --> 00:01:39,292 in holy matrimony. 35 00:01:39,293 --> 00:01:44,764 You will love her, honor her, and comfort her... 36 00:01:44,765 --> 00:01:46,876 and take care of her in sickness and in health... 37 00:01:46,877 --> 00:01:49,865 keep only to her so long as you live? 38 00:01:49,866 --> 00:01:50,682 Yes, I promise. 39 00:01:50,683 --> 00:01:53,737 Soul, you want to take this man... 40 00:01:53,738 --> 00:01:55,233 as your legitimate husband... 41 00:01:55,234 --> 00:01:58,001 to live with him in God's creation... 42 00:01:58,002 --> 00:02:01,073 in holy matrimony? 43 00:02:01,074 --> 00:02:03,947 You will obey him and serve him... 44 00:02:03,948 --> 00:02:06,235 to love and honor him... 45 00:02:06,236 --> 00:02:08,439 and take care of him in sickness and in health... 46 00:02:08,440 --> 00:02:12,859 and live, and keep yourself only for him... 47 00:02:12,860 --> 00:02:14,460 All the time that live until death do you part? 48 00:02:14,909 --> 00:02:16,253 I promise. 49 00:02:16,254 --> 00:02:18,820 Take this ring... 50 00:02:18,821 --> 00:02:23,379 If the law of the State of California does not define what is Ministry... 51 00:02:23,380 --> 00:02:27,266 and recognizes a child 4 years of age as a Minister. 52 00:02:27,267 --> 00:02:30,004 Then it must adopt changes to the law. 53 00:02:30,005 --> 00:02:32,707 I insist that the Minister must be at least 21 years of age. 54 00:02:32,708 --> 00:02:37,987 What God has joined together no man separates. 55 00:02:37,988 --> 00:02:41,267 Raymond, kiss the bride. 56 00:02:41,268 --> 00:02:46,056 For all I know about these saviors hyped... 57 00:02:46,057 --> 00:02:47,817 it is disgusting. 58 00:02:47,818 --> 00:02:49,953 It is a sacrilege dangerous... 59 00:02:49,954 --> 00:02:51,793 insulting the sacrament of marriage. 60 00:02:52,794 --> 00:02:55,784 The name Marjoe is a combination of the names Mary and Joseph. 61 00:02:56,006 --> 00:03:00,110 When I was born it was a true miracle, because I was born caesarean section. 62 00:03:00,111 --> 00:03:02,045 and when I learned that... 63 00:03:02,046 --> 00:03:04,780 the umbilical cord was wrapped three times around my neck... 64 00:03:04,781 --> 00:03:07,732 so I have survived was a true miracle. 65 00:03:07,733 --> 00:03:10,339 And now I would like to present to you... 66 00:03:10,340 --> 00:03:13,100 the youngest ordained Minister in the world... 67 00:03:13,101 --> 00:03:15,287 and the more young evangelist. 68 00:03:15,288 --> 00:03:16,743 Marjoe Gortner. 69 00:03:16,744 --> 00:03:19,784 Marjoe has already begun to preach to the three and a half years... 70 00:03:19,785 --> 00:03:21,807 today is your eighth birthday... 71 00:03:21,808 --> 00:03:27,419 I remember that long training that my mother put me... 72 00:03:27,420 --> 00:03:29,756 to prepare for the wedding ceremony. 73 00:03:29,757 --> 00:03:34,068 I had to spend the whole ceremonial, ecumenical... 74 00:03:34,069 --> 00:03:36,876 and sign a certificate. 75 00:03:36,877 --> 00:03:38,924 I'm not sure, but it seemed that she was behind. 76 00:03:38,925 --> 00:03:41,828 Had a long and fervent experience evangelist. 77 00:03:41,829 --> 00:03:45,739 She was preparing a plan for my sermons. 78 00:03:45,740 --> 00:03:48,395 I wanted to play, as all kids are... 79 00:03:48,396 --> 00:03:50,204 but I have spent many hours in training... 80 00:03:50,205 --> 00:03:52,228 by memorizing the text color. 81 00:03:52,229 --> 00:03:54,468 With the brain boiling, asleep while reading and... 82 00:03:54,469 --> 00:03:56,084 Mom was losing patience. 83 00:03:56,085 --> 00:03:58,052 Could hitting me in the head with a pillow. 84 00:03:58,053 --> 00:04:00,443 Sometimes kept a fast of water. 85 00:04:00,444 --> 00:04:03,299 but she was careful not to beat, never left a trace... 86 00:04:03,300 --> 00:04:06,436 so in public, I was always presentable. 87 00:04:06,437 --> 00:04:08,820 Praise be to my God. 88 00:04:08,821 --> 00:04:11,389 For my mother, faithful christian woman. 89 00:04:11,390 --> 00:04:14,076 that, along with me in the glory of Christ... 90 00:04:14,077 --> 00:04:18,027 if there were more good christian mothers... 91 00:04:18,028 --> 00:04:21,140 you would remain away from the forces of evil. 92 00:04:21,141 --> 00:04:28,924 And also keep away from alcohol and cigarettes. 93 00:04:28,925 --> 00:04:31,923 The business in America would be going better. 94 00:04:31,924 --> 00:04:34,932 Women would be happier. 95 00:04:34,933 --> 00:04:36,860 Lower would be a problem with juvenile crime. 96 00:04:36,861 --> 00:04:42,148 If to speak in Jesus should raise their hands up. 97 00:04:42,149 --> 00:04:45,996 When I was talking about the devil must be pointing down. 98 00:04:45,997 --> 00:04:47,580 Mom had in the arsenal a large set of signals. 99 00:04:47,581 --> 00:04:51,556 When I said: Oh, Jesus. Should be very slowly. 100 00:04:51,557 --> 00:04:56,004 When I said: "Glory to God, I should move faster. 101 00:04:56,005 --> 00:04:59,564 For example, the phrase " blessed be the Lord wants to say... 102 00:04:59,565 --> 00:05:03,181 it is time to inspire people to spend. 103 00:05:03,182 --> 00:05:06,790 Oh, my friends, please listen to me. 104 00:05:06,791 --> 00:05:10,781 My name is Marjoe Gortner. I only have eight years. 105 00:05:10,782 --> 00:05:14,616 I come to your city to cast out the devil. 106 00:05:14,617 --> 00:05:18,160 Oh, come to me, then you will see. 107 00:05:18,161 --> 00:05:21,424 I preach the gospel. And you will believe. 108 00:05:21,425 --> 00:05:23,478 The whole world praying to the Lord. 109 00:05:28,479 --> 00:05:30,926 Perhaps, I have enjoyed very much. 110 00:05:30,927 --> 00:05:33,190 I was very flattered in my vanity. 111 00:05:33,191 --> 00:05:36,126 I liked being close to the people. 112 00:05:36,594 --> 00:05:38,224 I liked how all gently approached. 113 00:05:40,347 --> 00:05:41,850 I reacted to everything... 114 00:05:42,591 --> 00:05:45,670 although I was not too aware of what was going on... 115 00:05:45,671 --> 00:05:47,678 it is difficult to say whether there has been any period... 116 00:05:47,679 --> 00:05:49,398 that I really believed in God... 117 00:05:49,399 --> 00:05:51,918 or believe in the miracles that I preached. 118 00:05:51,919 --> 00:05:55,302 And all the people gathered around me. 119 00:05:55,303 --> 00:05:57,853 Thousands of people said that it was a miracle. 120 00:05:57,854 --> 00:05:59,645 That God has called me. 121 00:05:59,646 --> 00:06:02,153 Despite this, I only knew that it was necessary to... 122 00:06:02,154 --> 00:06:03,806 to do my job well. 123 00:06:03,807 --> 00:06:05,646 For this, my parents have me trained. 124 00:06:05,647 --> 00:06:08,907 But, in truth, I never considered myself... 125 00:06:08,908 --> 00:06:10,908 a miracle child. 126 00:06:17,399 --> 00:06:22,536 Ok, 7 August. Marjoe, roll 2. 7254. 127 00:06:22,537 --> 00:06:25,537 The scene of the Hotel. 128 00:06:29,443 --> 00:06:32,721 <-O->- In which scene are we? <-O->- Third. 129 00:06:36,608 --> 00:06:39,951 Someone here already had experience with the charismatic movement? 130 00:06:39,952 --> 00:06:46,616 Anyway, with some religious experience? 131 00:06:46,617 --> 00:06:48,799 <-O->- I have a little. <-O->- what? 132 00:06:48,800 --> 00:06:50,214 Oh, in my childhood I was a communist. 133 00:06:50,215 --> 00:06:53,145 I was a Baptist. 134 00:06:53,146 --> 00:06:55,102 You have not attended church recently? 135 00:06:55,103 --> 00:06:57,149 Not a long time ago. 136 00:06:57,150 --> 00:06:59,965 I understand. So... first you have the big curls. 137 00:06:59,966 --> 00:07:05,341 Remember, you are dealing with people who love Jesus. 138 00:07:05,342 --> 00:07:07,686 All they say is that they love the people, love you. 139 00:07:07,687 --> 00:07:09,030 And, when you will as a member of the film crew... 140 00:07:09,031 --> 00:07:11,589 they come running to you to help you save. 141 00:07:11,590 --> 00:07:15,077 so don't be afraid of your reaction, your hair will be noticed. 142 00:07:15,078 --> 00:07:17,550 For these people, it is very natural... 143 00:07:17,551 --> 00:07:18,583 all of them are zealous. 144 00:07:18,584 --> 00:07:20,215 Are eager to convert the entire world... 145 00:07:20,216 --> 00:07:22,223 for themselves and to be saved. 146 00:07:22,224 --> 00:07:24,918 Therefore, if you look you will approach soon. 147 00:07:25,935 --> 00:07:27,694 The main reason. The purpose of all of this. 148 00:07:27,695 --> 00:07:29,230 How can I save someone? 149 00:07:29,231 --> 00:07:31,598 Lead someone to Jesus? 150 00:07:31,599 --> 00:07:35,550 Attract someone? And you are a perfect target. 151 00:07:35,551 --> 00:07:38,239 So I can hold your hair in a bun... 152 00:07:38,240 --> 00:07:41,534 and do all the work on my sound and other things. 153 00:07:41,535 --> 00:07:44,919 And to finish, loose hair and I become in Christ himself. 154 00:07:46,920 --> 00:07:49,079 Great idea. You and I can make some good money. 155 00:07:51,080 --> 00:07:53,743 More. When I ask should not be the slightest hesitation... 156 00:07:53,744 --> 00:07:57,422 Never say yes, well, I... 157 00:07:57,423 --> 00:08:00,519 They run immediately. Oh, I want to help. 158 00:08:00,520 --> 00:08:01,808 Make a quote of the Bible. not very nice? 159 00:08:01,809 --> 00:08:03,872 Look them in the eye and say that. 160 00:08:03,873 --> 00:08:06,905 Yes, I washed the same blood as you. 161 00:08:06,906 --> 00:08:09,617 In general, the blood, an important thing, especially in songs 162 00:08:09,618 --> 00:08:14,856 Power of the blood. Is washed in the blood, the blood of a species of mania. 163 00:08:14,857 --> 00:08:16,420 You talk about the person who is washed in the blood of Christ... 164 00:08:16,421 --> 00:08:18,278 and he to... 165 00:08:18,279 --> 00:08:19,733 And what do you do if someone you suspect something? 166 00:08:19,734 --> 00:08:23,358 Yes, it has as you suspect. 167 00:08:23,359 --> 00:08:27,005 You see, I perceive, indeed, as a preacher. 168 00:08:27,006 --> 00:08:30,565 The first. So, if I brought them there. 169 00:08:30,566 --> 00:08:33,661 Therefore, you need not fear, they will be in silence. 170 00:08:33,662 --> 00:08:35,190 I just have to ensure. 171 00:08:35,191 --> 00:08:37,942 Just in case, be careful. 172 00:08:37,943 --> 00:08:40,894 No one will talk. it is strange that these people are here. 173 00:08:40,895 --> 00:08:43,739 Even these things of films of Holywood. 174 00:08:47,514 --> 00:08:49,603 I say all of this, so I will be prepared. 175 00:08:49,604 --> 00:08:54,248 Yes, another thing. Can not smoke. You. 176 00:08:56,249 --> 00:08:58,754 Yes, absolutely you can not even... 177 00:08:58,755 --> 00:09:02,003 exit the tent and lighting a cigarette outdoors 178 00:09:02,004 --> 00:09:04,283 Nothing of cigarettes in the pockets. 179 00:09:04,284 --> 00:09:06,708 Be sure that everyone will be out with binoculars watching. 180 00:09:09,709 --> 00:09:14,027 Look, this is too much. You can give permission? 181 00:09:14,028 --> 00:09:19,904 Well, this is all for Jesus, you know. He has done a lot for you. 182 00:09:22,814 --> 00:09:25,594 That's for sure. Remember the blood and everything else. 183 00:09:25,595 --> 00:09:27,392 I used to drink and smoke. 184 00:09:27,393 --> 00:09:30,993 But when I speak, I refuse. 185 00:09:30,994 --> 00:09:33,570 oh, for seven years I've been cutting heroin. 186 00:09:33,571 --> 00:09:35,690 Taking several pills, taking LSD. 187 00:09:35,691 --> 00:09:37,729 Flying in the sky, crawling on the floor. 188 00:09:37,730 --> 00:09:40,250 Drunk until fall. 189 00:09:40,251 --> 00:09:43,227 Kicking the doors and banging on the horses. 190 00:09:43,228 --> 00:09:45,777 Jumping from the frying pan into the fire. 191 00:09:45,778 --> 00:09:47,401 But then I met this man who was... 192 00:09:47,402 --> 00:09:50,681 hanging for me, so I got out of the gallows. 193 00:09:50,682 --> 00:09:52,625 Can test try to give up all of this. 194 00:09:52,626 --> 00:09:55,666 and give it everything, if anyone asks. 195 00:09:55,667 --> 00:10:00,706 What do you think of the movies that your staff like to see? 196 00:10:02,707 --> 00:10:05,618 Has a lot of documentaries... 197 00:10:05,619 --> 00:10:09,443 who want to know more about Jesus and about the growing movement. 198 00:10:09,444 --> 00:10:13,939 But still I want to emphasize something to you. It is important to note... 199 00:10:13,940 --> 00:10:17,067 you can't seduce the beauties that walk around the tent. 200 00:10:17,068 --> 00:10:19,545 You cannot do these girls fans sex. 201 00:10:19,546 --> 00:10:21,513 <-O->- Seriously? <-O->- Yes, it will be difficult to handle. 202 00:10:21,514 --> 00:10:24,595 When you record a movie there, they will curl around you. 203 00:10:24,596 --> 00:10:25,668 Listen. To be inside of his pants. 204 00:10:28,027 --> 00:10:31,880 And even flirtation is not valid. 205 00:10:31,881 --> 00:10:34,569 Just be friendly, smile very gentle. 206 00:10:34,570 --> 00:10:37,385 But start having fun with these girls is prohibited. 207 00:10:37,386 --> 00:10:40,170 This is a very important rule that I set. 208 00:10:40,171 --> 00:10:42,882 I often stayed and motels... 209 00:10:42,883 --> 00:10:49,330 but I never took a girl from church. 210 00:10:49,331 --> 00:10:53,442 In short, to make a movie of the crucifixion of Marjoe. 211 00:10:53,443 --> 00:10:54,232 Oh well. 212 00:10:54,233 --> 00:10:56,418 What will happen if they see this movie? 213 00:10:56,419 --> 00:10:58,970 what will happen when they realize that we made a movie? 214 00:10:58,971 --> 00:11:02,794 I think that they are not going to show a lot of interest in... 215 00:11:02,795 --> 00:11:06,314 see the personal view of someone outside of the situation. 216 00:11:06,315 --> 00:11:08,023 Should not pay attention, I don't believe it. 217 00:11:14,174 --> 00:11:17,766 To be on the stage to sing, dance and preach, is fun. 218 00:11:17,767 --> 00:11:22,174 If you have fun doing crazy things, until you drop them like a drug. 219 00:11:22,175 --> 00:11:25,701 I hope that they see that this is good enough to go to church 220 00:11:25,702 --> 00:11:29,735 You can go there like a good rock show. 221 00:11:29,736 --> 00:11:31,155 But you don't have to get worried about it. 222 00:11:31,156 --> 00:11:33,214 After all we all one day go to heaven. 223 00:11:33,215 --> 00:11:35,602 Walk the streets of gold. 224 00:11:40,603 --> 00:11:42,021 Glory! 225 00:12:45,830 --> 00:12:48,860 I say yes, Lord. 226 00:12:56,361 --> 00:12:58,780 Now I can see jesus rising. 227 00:12:59,781 --> 00:13:01,596 He ascended into heaven. 228 00:13:01,597 --> 00:13:03,151 I'm also going up. 229 00:13:04,421 --> 00:13:06,421 I can see the stars approaching. 230 00:13:08,152 --> 00:13:11,103 And this is what the Bible says, are we going to get there. 231 00:13:11,104 --> 00:13:15,262 He sat down. Hallelujah! 232 00:13:15,263 --> 00:13:17,135 Praise be to the Lord. 233 00:13:17,136 --> 00:13:19,511 If the Preacher's Largest sat on his throne... 234 00:13:19,512 --> 00:13:22,296 this means that he has accomplished his work. 235 00:13:22,297 --> 00:13:23,915 When Jesus ascended and sat down, 236 00:13:23,916 --> 00:13:25,742 God sent us the Holy Spirit. 237 00:13:25,743 --> 00:13:27,955 Yes he did, hallelujah! 238 00:13:27,956 --> 00:13:31,740 Now I see that the Holy Spirit comes upon people. 239 00:13:31,741 --> 00:13:33,825 I see how many crave... 240 00:13:33,826 --> 00:13:35,777 learn how to make the path to the upper room. 241 00:13:37,778 --> 00:13:42,600 Some have closed the windows and doors, but God will still for them. 242 00:13:42,601 --> 00:13:46,168 I see that they get on their knees and begin to pray. 243 00:13:46,169 --> 00:13:50,145 I see the Holy Spirit. I see fire this time. 244 00:13:53,134 --> 00:13:57,315 The Holy Spirit came to dwell in us constantly. 245 00:14:06,330 --> 00:14:10,305 He wants to be constantly in your life. 246 00:14:13,691 --> 00:14:18,122 You received the holy spirit... 247 00:14:18,123 --> 00:14:22,882 or you that you have received all of it... 248 00:14:22,883 --> 00:14:25,401 raise your hand today. 249 00:14:27,402 --> 00:14:29,866 Thank you, jesus. 250 00:14:34,867 --> 00:14:38,522 Lift up your hands to heaven and worship the Lord. 251 00:14:38,523 --> 00:14:40,794 Give him glory this night. 252 00:14:44,795 --> 00:14:47,418 God really works today. 253 00:14:47,419 --> 00:14:50,032 Today, let the Holy Spirit fill. 254 00:14:50,033 --> 00:14:51,767 You do not have the knowledge now. 255 00:14:51,768 --> 00:14:53,602 Because it does not glorify God today. 256 00:14:53,603 --> 00:14:55,642 Why not invoke your name? 257 00:14:56,171 --> 00:14:58,698 Why not worship him this night? 258 00:14:58,699 --> 00:15:00,699 Lift up your hands to God. 259 00:15:04,900 --> 00:15:07,192 Thank You, Jesus. 260 00:15:34,193 --> 00:15:37,424 Some people here have brought a scarf prayer... 261 00:15:37,425 --> 00:15:38,656 for a son or a daughter... 262 00:15:38,657 --> 00:15:41,864 perishing in drugs or alcohol. 263 00:15:41,865 --> 00:15:46,280 And I heard a lot of testimonies in which young people... 264 00:15:46,281 --> 00:15:48,696 for which the scarves of prayer... 265 00:15:48,697 --> 00:15:50,606 have obtained relief from the drugs. 266 00:15:50,607 --> 00:15:53,749 How many of you believe that God acts like this? 267 00:15:53,750 --> 00:15:55,624 You believe in it? 268 00:15:57,625 --> 00:15:59,264 I would like that now... 269 00:15:59,265 --> 00:16:00,808 you of this the largest amount that you have. 270 00:16:00,809 --> 00:16:03,392 But only if you have faith. 271 00:16:03,393 --> 00:16:05,064 If you do not have faith do not have that. 272 00:16:05,065 --> 00:16:07,200 Even if you are very young, but want to sacrifice prayer 273 00:16:07,201 --> 00:16:10,441 and have faith. To sacrifice and pray. 274 00:16:10,442 --> 00:16:13,880 If a twenty dollar bill is the greatest thing that you can give... 275 00:16:13,881 --> 00:16:16,416 so be it. If it is 10, leave 10. 276 00:16:16,417 --> 00:16:19,704 If you only have a dollar in your pocket, donate the dollar. 277 00:16:19,705 --> 00:16:21,705 I ask you to prove to God that you are willing to give you... 278 00:16:21,706 --> 00:16:23,808 the biggest sacrifice that you have today. 279 00:16:23,809 --> 00:16:27,247 Let's all stay standing. 280 00:16:27,248 --> 00:16:30,495 Come to this part I'm going to put hands on you. 281 00:16:30,496 --> 00:16:33,239 And pray for your victory in Jesus. 282 00:16:36,119 --> 00:16:39,991 Everyone says so, our victory is in Jesus. 283 00:16:54,113 --> 00:16:56,265 If someone feels pain. 284 00:18:13,266 --> 00:18:17,875 All that are in the problems of disease and sorrow... 285 00:18:17,876 --> 00:18:21,876 All in difficulties, problems, possessions... 286 00:18:22,687 --> 00:18:24,752 Whatever is your problem. I believe that there is a solution. 287 00:18:24,753 --> 00:18:26,541 Come to Jesus, he frees. 288 00:18:26,542 --> 00:18:30,939 He will take you as you took her from me, alleluia. 289 00:18:30,940 --> 00:18:32,155 I'm so glad that the Lord has given me the freedom. 290 00:18:37,156 --> 00:18:41,484 He took all the ills that stopped me in my life. 291 00:18:41,485 --> 00:18:44,996 I want to now all the glory to Jesus. 292 00:18:44,997 --> 00:18:49,084 Bless you all jesus. 293 00:18:49,085 --> 00:18:52,476 Praise God for our freedom free from injury. 294 00:18:52,477 --> 00:19:00,508 I get up on your feet, in the name of Jesus. 295 00:19:00,509 --> 00:19:02,456 The force of liberation by the Holy Spirit. 296 00:19:10,457 --> 00:19:12,216 He is now free. 297 00:19:12,217 --> 00:19:14,599 He agonized over the years, but today it is free. 298 00:19:25,100 --> 00:19:28,070 Now, say thank you Jesus. 299 00:19:38,571 --> 00:19:41,083 Hallelujah! God dwells here. 300 00:19:41,084 --> 00:19:43,523 If there is a god, then today is your day. 301 00:19:43,524 --> 00:19:55,508 On this day, the feast of the Lord. 302 00:19:55,509 --> 00:19:59,964 Now tell, Jesus. 303 00:19:59,965 --> 00:20:01,492 Again say, Jesus. 304 00:20:01,493 --> 00:20:03,164 In the name of Jesus. 305 00:20:03,165 --> 00:20:05,444 Brother is free now! 306 00:20:12,445 --> 00:20:16,275 This is the experience of salvation, the baptism of fire. 307 00:20:16,276 --> 00:20:18,420 Receive the Holy Spirit and speaking in tongues. 308 00:20:18,421 --> 00:20:20,924 I love to prepare people for the baptism in the Holy Spirit. 309 00:20:20,925 --> 00:20:23,548 People gather around a person... 310 00:20:23,549 --> 00:20:26,732 and put hands on him and pray. 311 00:20:26,733 --> 00:20:28,987 It is necessary to direct the camera to this group. 312 00:20:28,988 --> 00:20:31,684 They will put their hands on the man, and he repeats thank you, Jesus. 313 00:20:31,685 --> 00:20:35,044 The people are rescued and now they want to have a spiritual baptism into christ. 314 00:20:35,045 --> 00:20:38,739 They are speaking in tongues... 315 00:20:38,740 --> 00:20:40,644 and people would just stop and not say anything. 316 00:20:40,645 --> 00:20:43,300 After that, four or five people... 317 00:20:43,301 --> 00:20:46,003 if you have seen and begin to do the same thing. 318 00:20:46,004 --> 00:20:47,995 and cheer for him: Let's go there, talk, talk. 319 00:20:47,996 --> 00:20:51,060 the man is simply dominating everything. 320 00:20:51,061 --> 00:20:54,540 and he also begins to speak 321 00:20:54,541 --> 00:20:57,988 and, then, he finds relief and say: one More that is received. 322 00:20:57,989 --> 00:20:59,268 and the whole world says: it's more of a baptism. 323 00:20:59,269 --> 00:21:01,820 and pass to the next. 324 00:21:08,821 --> 00:21:13,660 In the name of Jesus Christ, now I am releasing the power of God. 325 00:21:36,229 --> 00:21:39,371 <-O->- You did good thanks today. <-O->- Thanks, coming from you. 326 00:21:50,372 --> 00:21:51,782 I was that way when I was in Texas. 327 00:21:51,783 --> 00:21:54,234 Know Fine Fitzgerald? 328 00:21:54,235 --> 00:21:56,344 I did this type of preaching for the first time in his church. 329 00:22:07,739 --> 00:22:09,313 You account the bigger notes, and I, the minors. 330 00:22:09,314 --> 00:22:10,914 ok. 331 00:22:10,915 --> 00:22:13,009 Do you trust me? 332 00:22:13,010 --> 00:22:18,002 I think that I trust in you. 333 00:22:18,003 --> 00:22:20,948 Twenty, forty, eighty. 334 00:22:32,949 --> 00:22:39,593 You clean your blood you can wash the stain of sin from you. 335 00:22:39,594 --> 00:22:42,913 Jesus, it was so nice to me tonight, hallelujah! 336 00:22:42,914 --> 00:22:46,025 Thank You Jesus. Praise be to the Lord! 337 00:22:46,026 --> 00:22:50,609 Oh, Glory, glory, hallelujah! my soul is happy! 338 00:22:50,610 --> 00:22:55,476 Praise be to the Lord. 339 00:22:55,477 --> 00:22:59,906 Didn't make much money as it did before. 340 00:22:59,907 --> 00:23:02,387 The business is falling. 341 00:23:02,388 --> 00:23:07,426 I remember how much I worked with my father and my mother. 342 00:23:07,427 --> 00:23:13,592 Money, money... I was a pampered child and I could live it. 343 00:23:13,593 --> 00:23:18,128 I remember that mom bought me a baggy pants... 344 00:23:18,629 --> 00:23:25,539 and a jacket with many pockets to shove money... 345 00:23:25,540 --> 00:23:28,477 and announced to everyone that I was going to donate twenty dollars 346 00:23:28,478 --> 00:23:31,108 the small Marjoe was going to give a kiss. 347 00:23:31,109 --> 00:23:33,408 All those lovely little old ladies put... 348 00:23:33,409 --> 00:23:35,652 money in my hands and in the pockets... 349 00:23:35,653 --> 00:23:37,808 when my pockets were stuffed, 350 00:23:37,809 --> 00:23:40,196 came my father, he took the money. 351 00:23:40,197 --> 00:23:44,148 I don't know how much money I was bringing, but I remember... 352 00:23:44,149 --> 00:23:50,750 of the donations. Sometimes, my father also preached and gathered. 353 00:23:50,751 --> 00:23:53,391 I do not know the exact value, I can only assume. 354 00:23:53,392 --> 00:23:57,054 Perhaps, in the period from 4 to 14 years, has collected nearly 3 million dollars. 355 00:23:57,055 --> 00:23:59,862 I had no idea what was going on with all this money. 356 00:23:59,863 --> 00:24:01,943 I, personally, have not received a penny. 357 00:24:01,944 --> 00:24:03,158 Neither for education nor for any other thing. 358 00:24:05,159 --> 00:24:09,028 I traveled with my mother about three years. 359 00:24:09,029 --> 00:24:10,986 We lived modestly. The money gradually decreased... 360 00:24:10,987 --> 00:24:15,114 the remainder of his childhood. 361 00:24:15,115 --> 00:24:16,394 We lived Ministry in the Ministry. 362 00:24:16,395 --> 00:24:21,851 I was 14-15, I was preaching in a meeting in Los Angeles. 363 00:24:21,852 --> 00:24:23,883 A day after the sermon, I said to my mother... 364 00:24:23,884 --> 00:24:26,809 This will be my last sermon. I can not continue. 365 00:24:26,810 --> 00:24:29,193 And I stopped preaching. 366 00:24:29,194 --> 00:24:35,779 The following two and a half years I lived with an elderly lady. 367 00:24:35,780 --> 00:24:39,211 We were dancing in a nightclub on the coast... 368 00:24:39,212 --> 00:24:41,466 and she invited me to come live with her. 369 00:24:45,467 --> 00:24:52,603 For me it was a period of transition. 370 00:24:52,604 --> 00:24:56,338 It was a moment of change in me and was what I needed. 371 00:24:56,339 --> 00:25:03,186 It was like a kind of mother substitute. 372 00:25:03,187 --> 00:25:06,387 Someone to take care of myself as just a person. 373 00:25:06,388 --> 00:25:08,819 Not forcing me to preach. 374 00:25:08,820 --> 00:25:10,923 or give presentations to the public. 375 00:25:10,924 --> 00:25:12,841 I could be myself. 376 00:25:12,842 --> 00:25:14,842 She took me in and loved me. 377 00:25:14,843 --> 00:25:17,458 you had the feeling that it has lost much of anything? 378 00:25:17,459 --> 00:25:21,146 That his childhood, from 4 to 18 years of age... 379 00:25:21,147 --> 00:25:22,987 Well, only those 18 years I felt good. 380 00:25:22,988 --> 00:25:26,979 I would like to get to know different aspects of adolescence. 381 00:25:26,980 --> 00:25:29,597 A lot of things that were not necessarily bad. 382 00:25:29,598 --> 00:25:31,477 I was innocent in many things. 383 00:25:31,478 --> 00:25:34,149 I would like to see a bit of life. 384 00:25:34,150 --> 00:25:38,445 I didn't tell anyone about the life of a preacher. 385 00:25:39,356 --> 00:25:41,995 I deleted all the notes, everything was hidden. 386 00:25:42,496 --> 00:25:45,222 Even the closest of friends. 387 00:25:45,223 --> 00:25:47,965 Until then, no one knew. 388 00:25:47,966 --> 00:25:53,237 I felt a deep resentment towards my father. 389 00:25:53,238 --> 00:25:55,599 My mother also, but mainly about my father. 390 00:25:55,600 --> 00:25:58,999 Because I was a child, fully trusted the opinion of the parents. 391 00:25:59,000 --> 00:26:02,855 But then I started to get to know other people. 392 00:26:02,856 --> 00:26:05,911 They dragged me out to very different places. 393 00:26:05,912 --> 00:26:08,655 and I gradually began to understand... 394 00:26:08,656 --> 00:26:14,040 it was silly to feel resentment and disgust to others... 395 00:26:14,041 --> 00:26:17,159 The hatred of all people, an aversion to each person 396 00:26:17,160 --> 00:26:17,855 this is ridiculous. 397 00:26:17,856 --> 00:26:21,375 And my father did nothing wrong, why should I hate it. 398 00:26:21,376 --> 00:26:25,495 He did his job, and so I thought that was cool. 399 00:26:25,496 --> 00:26:27,318 I believe in karma. 400 00:26:27,319 --> 00:26:31,126 I don't worry about the bad things. 401 00:26:31,127 --> 00:26:34,919 Just know that it's going to have a day that all of this will come back. 402 00:26:34,920 --> 00:26:37,543 And when that happens, then I'll think about it. 403 00:27:48,544 --> 00:27:52,143 Thank you for the blessing 404 00:27:52,144 --> 00:27:56,855 and testing 405 00:27:56,856 --> 00:28:01,351 and all I can tell you 406 00:28:01,352 --> 00:28:03,984 I love you 407 00:28:26,985 --> 00:28:28,723 I feel good 408 00:28:28,724 --> 00:28:31,761 I feel very well. 409 00:28:31,762 --> 00:28:44,714 Since then, when I dropped the load of sin. 410 00:28:44,715 --> 00:28:47,066 Tell the glory, glory. 411 00:28:47,067 --> 00:28:49,580 Oh hallelujah. 412 00:28:49,581 --> 00:29:02,970 Since then, as I dropped the load of sins 413 00:29:02,971 --> 00:29:05,432 Thank you Jesus 414 00:30:16,433 --> 00:30:18,031 Lift up your hands to heaven and give glory for the night. 415 00:30:18,886 --> 00:30:19,886 Hallelujah. Thank You Jesus. 416 00:30:26,032 --> 00:30:28,725 Today I'm going to talk about a night of my life. 417 00:30:28,726 --> 00:30:30,738 I was no different from all the others... 418 00:30:30,739 --> 00:30:32,558 except because Jesus gave me a vision. 419 00:30:32,559 --> 00:30:34,293 Praise be to the Lord. 420 00:30:34,294 --> 00:30:36,132 She put me to sleep. 421 00:30:36,133 --> 00:30:38,742 I don't know how long I slept but I... 422 00:30:38,743 --> 00:30:43,215 I woke up and saw a vision. 423 00:30:43,216 --> 00:30:45,912 To the side of my bed. 424 00:30:45,913 --> 00:30:47,398 I looked and saw a crowd of people. 425 00:30:47,399 --> 00:30:48,830 They perish. 426 00:30:48,831 --> 00:30:53,010 They begged for help and someone had to do something. 427 00:30:53,011 --> 00:30:56,077 And remember, I was only 4 years old. 428 00:30:56,078 --> 00:30:58,885 I remember that I got out of bed. 429 00:30:58,886 --> 00:31:03,894 I looked up and was looking for who was asking for help. 430 00:31:03,895 --> 00:31:09,740 And the voice said to me clearly as if I was near the bed. 431 00:31:09,741 --> 00:31:12,259 And the voice said: Marjoe... 432 00:31:12,260 --> 00:31:14,475 You can help them. 433 00:31:14,476 --> 00:31:17,667 And I looked at myself and thought: 434 00:31:17,668 --> 00:31:19,899 I am only a boy. 435 00:31:19,900 --> 00:31:21,635 I have only 4 years of age, 436 00:31:21,636 --> 00:31:23,075 What could I do? 437 00:31:23,076 --> 00:31:25,489 What could I say? 438 00:31:25,490 --> 00:31:27,880 Then that voice spoke: 439 00:31:27,881 --> 00:31:29,680 So as I was with David... 440 00:31:29,681 --> 00:31:32,496 I will also be with you. Hallelujah! 441 00:31:32,497 --> 00:31:34,873 Just as I have been with Jeremiah... 442 00:31:34,874 --> 00:31:36,985 I will be also with you. 443 00:31:36,986 --> 00:31:39,264 God then spoke directly: 444 00:31:39,265 --> 00:31:42,710 You will preach the word of God! 445 00:31:42,711 --> 00:31:44,455 And, at the age of 4 years... 446 00:31:44,456 --> 00:31:46,927 already had a decision to make. 447 00:31:46,928 --> 00:31:49,823 But I said, " Yes, lord! I'm going to. 448 00:31:49,824 --> 00:31:51,350 Hallelujah! 449 00:31:51,351 --> 00:31:53,646 Since then, I have dedicated my life to God. 450 00:31:53,647 --> 00:31:55,094 Praise be to the lord. 451 00:31:55,095 --> 00:31:57,402 I felt back on my bed. 452 00:31:57,403 --> 00:32:00,039 I felt a lot of peace and quiet... 453 00:32:00,040 --> 00:32:02,336 and I went back to sleep. 454 00:32:02,337 --> 00:32:05,026 I never said a word about it to the parents. 455 00:32:05,027 --> 00:32:07,303 That night was the night of the Church. 456 00:32:07,304 --> 00:32:09,668 I walked in on the scene was near the choir... 457 00:32:09,669 --> 00:32:12,342 and waited for me to sing my song. 458 00:32:12,343 --> 00:32:13,642 But I did something different. 459 00:32:13,643 --> 00:32:15,846 So I said. Personal, I am a preacher also. 460 00:32:15,847 --> 00:32:18,328 Praise be to the Lord. And I began to preach. 461 00:32:18,329 --> 00:32:21,210 The Holy Spirit began to descend. 462 00:32:21,211 --> 00:32:26,292 The people came to send their hearts to the Lord Jesus Christ. 463 00:32:26,293 --> 00:32:30,841 Because they heard the word preached by a small boy. 464 00:32:30,842 --> 00:32:35,937 I remember of a lady. In Louville, Kentucky. 465 00:32:35,938 --> 00:32:39,955 She was standing in a long queue at the stage. 466 00:32:39,956 --> 00:32:43,179 I prayed - I do not know how long, I need about two hours. 467 00:32:43,180 --> 00:32:46,232 And then I saw her and realized that she was sick with skin cancer. 468 00:32:46,233 --> 00:32:48,327 His face was only abscesses. 469 00:32:48,328 --> 00:32:51,434 I walked up to her and I placed my hand directly on the wound. 470 00:32:51,435 --> 00:32:53,636 My mother tried to pull me. 471 00:32:53,637 --> 00:32:55,757 She didn't want to touch the open wound of the woman. 472 00:32:55,758 --> 00:33:01,213 But I still prayed for her and I knew that God had done something. 473 00:33:01,214 --> 00:33:05,275 The next day this woman came and sat in the front row. 474 00:33:05,276 --> 00:33:06,975 In the evening, when she returned home... 475 00:33:06,976 --> 00:33:10,802 cancer has completely disappeared from his face. 476 00:33:10,803 --> 00:33:13,376 She was completely healed by the power of the most High. 477 00:33:13,377 --> 00:33:16,933 The only sign that remained of the disease was a slight redness of the skin. 478 00:33:16,934 --> 00:33:20,469 But the skin was fresh and healthy as a baby. 479 00:33:20,470 --> 00:33:22,883 Just because she believed. 480 00:33:27,884 --> 00:33:30,546 Thank You Jesus. Lift up your hands and give him praise today. 481 00:34:02,844 --> 00:34:05,592 Lift up your hands and praise the Lord. 482 00:34:15,377 --> 00:34:17,377 You can feel God here this evening? 483 00:34:19,296 --> 00:34:22,480 Because the holy spirit is here this evening. 484 00:34:27,648 --> 00:34:30,648 Thank You, Jesus. Hallelujah. 485 00:34:31,481 --> 00:34:34,040 Now I want you to do the following. 486 00:34:34,041 --> 00:34:37,656 Need to get over this ramp. 487 00:34:37,657 --> 00:34:40,104 I will pray for you with the laying on of hands. 488 00:34:40,105 --> 00:34:41,888 And then go back to your place. 489 00:34:41,889 --> 00:34:44,179 Get everyone involved this evening. 490 00:34:44,180 --> 00:34:46,979 Glory to the lord, all stand for here. 491 00:34:46,980 --> 00:34:49,139 Do the back this way, please. 492 00:34:49,140 --> 00:34:52,318 By my left. I want to pray for you. 493 00:34:52,319 --> 00:34:54,563 Thank You, Jesus. 494 00:34:54,564 --> 00:34:57,923 Dear Jesus, use my brother... 495 00:34:57,924 --> 00:35:02,700 as never used. Thank you Jesus, hallelujah. 496 00:35:02,701 --> 00:35:05,395 God bless you sister. Let God touch you this night. 497 00:35:06,257 --> 00:35:07,257 Thank you Jesus, hallelujah. 498 00:35:12,396 --> 00:35:15,451 God, I thank thee for these children. 499 00:35:15,452 --> 00:35:20,092 My sister, my God wants you to rejoice today. 500 00:35:20,093 --> 00:35:21,297 Say, thank you Jesus. 501 00:35:21,298 --> 00:35:23,585 I believe that now he wants to touch you. 502 00:35:23,586 --> 00:35:27,953 Say thank you jesus, sister in the name of Jesus. 503 00:35:27,954 --> 00:35:30,216 Hallelujah. The Holy Spirit is here today. 504 00:35:31,454 --> 00:35:33,454 Hallelujah. Thank You Jesus. 505 00:35:37,203 --> 00:35:38,203 The Holy Spirit is alive this night. 506 00:35:41,217 --> 00:35:43,497 The sister began to glorify God. 507 00:35:44,077 --> 00:35:47,638 Sister, that is that night. To be that night. 508 00:35:49,060 --> 00:35:51,435 Use this big sister, God. 509 00:35:51,436 --> 00:35:54,051 Hallelujah. The Holy Spirit is working today. 510 00:35:55,286 --> 00:35:57,286 Hallelujah. Thank You Jesus. 511 00:36:00,052 --> 00:36:02,707 In the name of Jesus now I'm going to use my brother. 512 00:36:02,708 --> 00:36:04,947 By putting in his soul the spirit of Jesus. 513 00:36:07,938 --> 00:36:11,038 God bless this child today. 514 00:36:11,156 --> 00:36:13,883 Thank you lord for this young sister that night. 515 00:36:13,884 --> 00:36:14,884 Lord Jesus, use-a. 516 00:36:15,066 --> 00:36:16,066 It is the Spirit acting. Hallelujah. 517 00:36:19,098 --> 00:36:21,098 Let your life happy. Say, thank you Jesus. 518 00:36:22,104 --> 00:36:24,104 Thank You Jesus. Hallelujah! 519 00:36:25,116 --> 00:36:27,116 Yes, Lord. Thank You Jesus. 520 00:36:29,167 --> 00:36:31,167 It is not my mind but the power of the Holy Spirit of God. 521 00:36:32,886 --> 00:36:37,886 Alleluia, alleluia. Thank You Jesus. 522 00:36:38,175 --> 00:36:40,575 The sister begins to praise him. Hallelujah. 523 00:36:41,766 --> 00:36:43,901 Thank you Jesus, that night. Hallelujah. 524 00:36:43,902 --> 00:36:46,902 In the name of the Lord Jesus work this evening. 525 00:36:47,553 --> 00:36:50,319 <-O->- God be praised. <-O->- God be praised, hallelujah. 526 00:36:52,740 --> 00:36:56,680 Hallelujah! Thank You Jesus. Thank you for my sister. 527 00:36:56,681 --> 00:36:59,737 Lord Jesus, use my sister. 528 00:36:59,738 --> 00:37:01,738 Jesus this night. Alegre-a. 529 00:37:02,347 --> 00:37:04,347 Merry my sister, that night. 530 00:37:05,022 --> 00:37:07,522 Thank You Jesus. Hallelujah! 531 00:37:20,131 --> 00:37:22,131 What can I do for you? 532 00:37:24,442 --> 00:37:26,442 Will be done now. 533 00:37:28,437 --> 00:37:32,437 Say, thank you Jesus. In the name of Jesus. 534 00:37:33,047 --> 00:37:35,047 Thank You Jesus, We Will. Praise the Lord. 535 00:37:35,672 --> 00:37:37,672 Say, thank you Jesus. Thank You, Lord. 536 00:37:43,740 --> 00:37:45,740 Thank You Jesus. Use my sister. 537 00:37:46,236 --> 00:37:48,236 In your Ministry. Like never before. 538 00:38:11,286 --> 00:38:13,286 Let the work begin. Thank You Jesus. 539 00:38:18,728 --> 00:38:20,728 Thank you Jesus for the victory that night. 540 00:38:31,825 --> 00:38:33,825 Let's raise hands and praise the Lord. 541 00:38:51,595 --> 00:38:54,100 Right now, say yes to the Lord. 542 00:39:35,589 --> 00:39:39,061 Today I want to invite you all to help Marjoe... 543 00:39:39,062 --> 00:39:44,734 in his ministry to addicts, children to the elderly. 544 00:39:44,735 --> 00:39:47,796 How many of you believe that God speaks through him, say amen. 545 00:39:47,797 --> 00:39:48,797 God bless you, Marjoe. 546 00:39:49,110 --> 00:39:53,126 Stand up and take your purse. 547 00:39:53,127 --> 00:39:56,174 You have 5 or 10 dollars? 548 00:39:56,175 --> 00:39:58,827 Give to jesus this night. 549 00:40:21,828 --> 00:40:23,796 I'm glad to see it. 550 00:40:29,797 --> 00:40:31,866 May God bless you. 551 00:40:35,867 --> 00:40:37,731 Thank you. 552 00:40:37,732 --> 00:40:39,292 Thank you, thank you for your help. 553 00:40:45,293 --> 00:40:49,467 Thank you brother, how are you today? 554 00:40:49,468 --> 00:40:52,011 <-O->- Thank God the hard work. <-O->- I will thank you. 555 00:41:20,012 --> 00:41:23,627 Glory to the lord, alleluia! Thank You Jesus! 556 00:41:23,628 --> 00:41:27,811 I'd like to talk this evening about my testimony. 557 00:41:27,812 --> 00:41:30,994 I recorded a disk with some messages... 558 00:41:30,995 --> 00:41:35,059 when I was four, six and eight years of age. 559 00:41:35,060 --> 00:41:38,906 If you do not have this recording do not forget to buy... 560 00:41:38,907 --> 00:41:41,749 because many people say that you can teach a child? 561 00:41:41,750 --> 00:41:43,205 So, here are my sermons recorded. 562 00:41:43,206 --> 00:41:46,965 And, literally, thousands of people were saved... 563 00:41:46,966 --> 00:41:48,934 only for the content of these messages. 564 00:41:48,935 --> 00:41:50,605 All of this is a business. 565 00:41:50,606 --> 00:41:53,621 And you can't fill the churches... 566 00:41:53,622 --> 00:41:56,781 or have a calendar full of invitations to preach... 567 00:41:56,782 --> 00:41:58,621 if you do not create a scam, frame... 568 00:41:58,622 --> 00:41:59,790 That the evangelists call of ministry. 569 00:41:59,791 --> 00:42:01,242 It is amazing. 570 00:42:01,243 --> 00:42:02,379 For example: 571 00:42:02,380 --> 00:42:03,811 Pastor so-and-so has the ministry of... 572 00:42:03,812 --> 00:42:05,395 the laying on of hands. 573 00:42:05,396 --> 00:42:06,681 prophecy or prosperity. 574 00:42:06,682 --> 00:42:09,306 This is the scam and when the ministers shall apply this scam... 575 00:42:09,307 --> 00:42:11,594 They have the church full and busy schedules. 576 00:42:11,595 --> 00:42:13,346 There are able to make a lot of money. 577 00:42:13,347 --> 00:42:14,850 One of the scams that I applied. 578 00:42:14,851 --> 00:42:17,139 I bought a special paint and put it on my forehead 579 00:42:17,140 --> 00:42:18,514 And with the sweat, the salt begins to mix... 580 00:42:18,515 --> 00:42:21,225 the ink is red. 581 00:42:21,226 --> 00:42:24,545 And I painted in the shape of a cross. 582 00:42:24,546 --> 00:42:26,890 Then, while I was preaching. 583 00:42:26,891 --> 00:42:28,554 The cross began to appear... 584 00:42:28,555 --> 00:42:30,968 and the people began to notice the cross. 585 00:42:30,969 --> 00:42:32,952 The paint was soon gone. 586 00:42:32,953 --> 00:42:34,961 Not last very the effect I do not remember well. 587 00:42:34,962 --> 00:42:37,313 But the result was the largest crowd of... 588 00:42:37,314 --> 00:42:39,441 believers I've ever had. 589 00:42:39,442 --> 00:42:40,809 Because they saw the cross... 590 00:42:40,810 --> 00:42:43,097 and said: brother Marjoe. Appeared a cross in his forehead... 591 00:42:43,098 --> 00:42:44,281 while you preached. 592 00:42:44,282 --> 00:42:46,121 That was enough to convince them 593 00:42:46,122 --> 00:42:50,249 It seemed real and was very easy to fool them. 594 00:42:50,250 --> 00:42:53,049 easy to ask for more supply and to collect more money. 595 00:42:53,050 --> 00:42:55,390 As I went back to the circuit I don't... 596 00:42:55,391 --> 00:42:58,449 he preached anywhere from 13 or 14 years old. 597 00:42:58,450 --> 00:43:00,481 I had to prove to myself... 598 00:43:00,482 --> 00:43:04,816 that my Ministry can be as effective as before. 599 00:43:04,817 --> 00:43:09,745 Still that I keep the old style of clothes and hair styles... 600 00:43:09,746 --> 00:43:13,681 when I visited the churches in which I preached. 601 00:43:13,682 --> 00:43:16,970 I have examined and questioned who I am, and what I talk about. 602 00:43:16,971 --> 00:43:19,432 But after you have calmed down. I said what they wanted to hear. 603 00:43:19,433 --> 00:43:22,777 I did this to please everyone, and then do what I like. 604 00:43:22,895 --> 00:43:24,895 I said everything they wanted to hear. 605 00:43:25,939 --> 00:43:29,939 I only I introduced myself to him as being part of the fun. 606 00:43:30,487 --> 00:43:34,037 It happens in different events. even in the restaurants. 607 00:43:34,038 --> 00:43:36,077 Not if you can fish a big one every night. 608 00:43:36,078 --> 00:43:40,669 Perhaps your church, my favorite. 609 00:43:40,670 --> 00:43:44,028 I liked her very much, but yours is the best. 610 00:43:44,029 --> 00:43:47,652 I praise a lot for staying humble. 611 00:43:47,653 --> 00:43:49,837 I'm going to keep the portfolio in his hands. 612 00:43:52,838 --> 00:43:56,389 Seriously, his church in Dallas was always supporting me. 613 00:43:56,390 --> 00:44:00,581 I like to come to your church. I like the way you treat me. 614 00:44:00,582 --> 00:44:03,300 I very much appreciate the financial support in my cross. 615 00:44:03,301 --> 00:44:08,061 I and others often recommend. 616 00:44:08,062 --> 00:44:12,649 Today there are so many preachers to evangelize. 617 00:44:12,650 --> 00:44:15,177 You can increase your voice. 618 00:44:15,178 --> 00:44:17,729 Now have a lot of preachers... 619 00:44:17,730 --> 00:44:20,370 you can invite one or more times. 620 00:44:20,371 --> 00:44:23,577 Many preachers rogue and everything else. People need to have a good. 621 00:44:23,578 --> 00:44:28,393 If you mistreat people, they will not come again. 622 00:44:28,394 --> 00:44:31,993 This is the first time. Thank you for your Ministry. 623 00:44:31,994 --> 00:44:33,577 You are a blessing to our people. 624 00:44:33,578 --> 00:44:37,241 <-O->- You say in a convincing way, I believe. <-O->- Is true. 625 00:44:37,242 --> 00:44:44,948 Today there are many people that come to listen. 626 00:44:44,949 --> 00:44:49,239 They can hear the preaching of a few nights, without saying anything. 627 00:44:49,240 --> 00:44:51,582 But after the speech, they will say. 628 00:44:51,583 --> 00:44:53,862 Now, people have become more intelligent because of this. 629 00:44:53,863 --> 00:44:57,855 There is one young... that works heavy. 630 00:44:58,374 --> 00:44:58,963 He prophesies. 631 00:44:59,464 --> 00:45:01,863 One day he told me how he works. 632 00:45:01,864 --> 00:45:04,983 Sat down at the table with me... 633 00:45:04,984 --> 00:45:08,539 and shared her idea of raising money through the radio. 634 00:45:08,540 --> 00:45:12,602 There is a station that is hanging in 40 states. 635 00:45:12,603 --> 00:45:14,730 And he said on the radio: 636 00:45:14,731 --> 00:45:19,394 I know that among those who hear my voice now, there is a woman... 637 00:45:19,395 --> 00:45:22,611 you have $ 10 in the pot cookie. 638 00:45:22,612 --> 00:45:27,755 And god said for you to send to me those 10 dollars. 639 00:45:27,756 --> 00:45:31,010 Put in a letter and send it to me, God will bless you. 640 00:45:31,011 --> 00:45:34,442 God will give rewards that you never saw before. 641 00:45:34,443 --> 00:45:39,371 And if you are being heard by 40 different states. 642 00:45:39,372 --> 00:45:40,923 In prime-time. 643 00:45:40,924 --> 00:45:42,275 Where thousands of people are listening to. 644 00:45:42,276 --> 00:45:44,083 The chances are that at least... 645 00:45:44,084 --> 00:45:48,147 two or three hundred ladies that have $ 10 saved. 646 00:45:48,148 --> 00:45:52,275 Between these ladies, one hundred to send the 10 dollars. 647 00:45:52,276 --> 00:45:54,292 Are two thousand dollars that you do quickly. 648 00:45:54,293 --> 00:45:57,011 If you want to get into that business. 649 00:45:57,012 --> 00:45:58,804 This is the game that you have to do to... 650 00:45:58,805 --> 00:45:59,799 to collect the money. 651 00:45:59,800 --> 00:46:01,768 You enter it as a business. 652 00:46:01,769 --> 00:46:04,095 And works and sees it as a business. 653 00:46:04,096 --> 00:46:09,830 Yes, I've heard that it distributes a million magazines per month. 654 00:46:13,831 --> 00:46:19,630 A million addresses to which it sends the magazine, free. 655 00:46:19,631 --> 00:46:25,189 And he started alone, and now distributes across the country. 656 00:46:25,190 --> 00:46:31,326 And even other preachers are interested in such a list of readers. 657 00:46:31,327 --> 00:46:33,030 It's only in California has a few thousand readers. 658 00:46:33,031 --> 00:46:35,846 <-O->- Wants to melon? <-O->- Is a good companion. 659 00:46:39,847 --> 00:46:45,958 I saw what they pathetically call the magazine. 660 00:46:45,959 --> 00:46:48,342 Everything can be printed on a page. 661 00:46:48,343 --> 00:46:50,574 You saw the presses? 662 00:46:50,575 --> 00:46:54,751 They have 3 large presses. 663 00:46:54,752 --> 00:46:58,013 It was not a magazine. A magazine... 664 00:46:58,014 --> 00:47:00,662 have photos that show your work. 665 00:47:00,663 --> 00:47:04,510 And, then, collect money for their projects. 666 00:47:04,511 --> 00:47:09,366 Money collected in various missionary projects. 667 00:47:09,367 --> 00:47:11,614 Travel to Haiti, for example. 668 00:47:11,615 --> 00:47:15,616 If they gather thousands of dollars they spend everything. 669 00:47:15,617 --> 00:47:17,534 Are business. A continuity. 670 00:47:18,020 --> 00:47:20,139 Then, they used these magazines, and radio programs... 671 00:47:20,140 --> 00:47:23,563 to show their cross-to the public. 672 00:47:24,936 --> 00:47:27,808 In the crusades you do not plan with the public. 673 00:47:29,429 --> 00:47:32,419 But they make it possible to make money with personal contact. 674 00:47:32,420 --> 00:47:39,499 The main income is provided by calls through magazines and radio. 675 00:47:39,500 --> 00:47:41,938 And so it is a cumulative effect. This need to spin. 676 00:47:41,939 --> 00:47:43,889 We were looking for the success. 677 00:47:43,890 --> 00:47:45,826 The business had to walk. 678 00:47:46,315 --> 00:47:48,595 It's like medicines - requires a regime and regularly. 679 00:47:49,707 --> 00:47:51,610 I want to go to Korea. 680 00:47:51,611 --> 00:47:53,601 When are you going? 681 00:47:53,602 --> 00:47:58,065 You can go to our church, while we go to Brazil? 682 00:47:58,066 --> 00:48:00,125 I can. 683 00:48:00,126 --> 00:48:01,734 Yes, then I can go. 684 00:48:01,735 --> 00:48:01,891 of course. I'll be happy 685 00:48:01,892 --> 00:48:04,201 <-O->- you Want to go also? - And I also want to go there. 686 00:48:07,158 --> 00:48:10,405 How many properties do you have there? 687 00:48:12,626 --> 00:48:17,500 About 50 hectares of land. Everything in the jungle. 688 00:48:18,746 --> 00:48:19,746 - And will cultivate all of this? <-O->- Yes. 689 00:48:24,434 --> 00:48:27,872 Want more salad? 690 00:48:27,873 --> 00:48:30,617 Rice, beans, corn. 691 00:48:30,618 --> 00:48:35,464 As a buyer? 692 00:48:35,465 --> 00:48:40,488 There is a preacher, he wants to build a Bible School. 693 00:48:40,489 --> 00:48:47,465 We have also a client. A great company. 694 00:48:47,466 --> 00:48:49,641 Producer of cereals for breakfast in the morning. 695 00:48:49,642 --> 00:48:50,912 Corn flakes and other things. 696 00:48:50,913 --> 00:48:56,598 Want to buy a piece of property next to the waterfall. 697 00:49:50,599 --> 00:49:52,140 Strong echo. 698 00:49:52,141 --> 00:49:54,136 We will have a lot of noise. 699 00:49:54,137 --> 00:49:56,640 <-O->- When it is full of people. <-O->- Will improve. 700 00:49:56,641 --> 00:49:59,208 <-O->- Will get much better. - Of Course. 701 00:49:59,209 --> 00:50:03,103 Best to leave the microphones there to capture the songs and sounds. 702 00:50:04,970 --> 00:50:06,970 Better to record sounds, music, and everything else. 703 00:50:08,617 --> 00:50:09,343 Music is an important part. 704 00:50:09,344 --> 00:50:10,951 What is the size of the choir? 705 00:50:10,952 --> 00:50:12,360 <-O->- Will be full here. - Of Course. 706 00:51:31,361 --> 00:51:35,223 She has this habit. She does as well. Are you prepared? 707 00:51:35,224 --> 00:51:37,976 Testing. 708 00:51:46,977 --> 00:51:51,462 Let's think of the word that tells about everything. 709 00:51:51,463 --> 00:51:54,799 It's like... you can feel the presence? 710 00:51:54,800 --> 00:51:56,989 If you feel well. 711 00:51:57,990 --> 00:52:00,325 She always does this. 712 00:52:00,326 --> 00:52:04,189 Very nice when you start. 713 00:53:24,190 --> 00:53:30,533 Let's hear a real testimony this morning. 714 00:53:30,534 --> 00:53:34,902 I pray to our audience respected that return to the earth... 715 00:53:34,903 --> 00:53:36,701 to listen to the testimony. 716 00:53:38,702 --> 00:53:40,018 Oh, God be praised. 717 00:53:44,019 --> 00:53:46,628 Thank You, Jesus. 718 00:53:57,629 --> 00:54:00,050 We have come here to worship God. 719 00:54:00,051 --> 00:54:03,555 Don't come here for a fashion show or something like that. 720 00:54:05,556 --> 00:54:14,091 This is a list of examples of expenses of our church. 721 00:54:14,092 --> 00:54:17,126 We have a lot of expenses. 722 00:54:17,127 --> 00:54:21,022 We do not use the money of God with foolishness. 723 00:54:21,023 --> 00:54:23,830 I'm just saying. God, is wonderful... 724 00:54:23,831 --> 00:54:25,539 but it lacks funds. 725 00:54:25,540 --> 00:54:27,307 I'm talking about it. 726 00:54:27,308 --> 00:54:30,930 But Sister Green has found grace before God. 727 00:54:30,931 --> 00:54:34,259 She had not seen me in 25 years. 728 00:54:34,260 --> 00:54:36,915 God led her to write me a letter 729 00:54:36,916 --> 00:54:41,842 she told me that God promised to give Aly Taylor... 730 00:54:41,843 --> 00:54:45,130 all of your commercial real estate... 731 00:54:45,131 --> 00:54:48,833 to the right on the highway, there is about 20 miles from the temple. 732 00:54:48,834 --> 00:54:51,778 close to various cities of the Sun in San Petersburg. 733 00:54:51,779 --> 00:54:55,595 Today, God told me that he should be given a chance... 734 00:54:55,596 --> 00:54:59,235 to experience God once more. 735 00:54:59,236 --> 00:55:02,140 I have in my hand here some of the forms. 736 00:55:02,141 --> 00:55:06,417 Says here. help me to experience God's blessings. 737 00:55:06,418 --> 00:55:08,105 This is not for everyone. 738 00:55:08,106 --> 00:55:10,530 This is for special people. 739 00:55:10,531 --> 00:55:13,265 This is for people who want to sacrifice. 740 00:55:13,266 --> 00:55:16,586 For some accounts I need to pay. 741 00:55:16,587 --> 00:55:19,858 The donation of a dress, having to buy. 742 00:55:19,859 --> 00:55:24,667 Maybe it's just to spend money on Coca-Cola. 743 00:55:24,668 --> 00:55:28,299 But you felt that this morning it must prove God. 744 00:55:28,300 --> 00:55:30,234 And make a sacrifice. 745 00:55:30,235 --> 00:55:35,865 Do not come here if you don't want to sacrifice. 746 00:55:35,866 --> 00:55:38,594 Everything that you give to God is not a sacrifice. 747 00:55:38,595 --> 00:55:42,482 It is a service that you render to the Lord. 748 00:55:42,483 --> 00:55:49,306 When you donate something for the pain. God will thank you for years. 749 00:55:49,307 --> 00:55:54,221 God will give it to you, if you come before me to answer this. 750 00:55:55,302 --> 00:55:58,324 If you want to experience the gift of God. 751 00:55:58,325 --> 00:56:00,784 I ask you to fill out a form. 752 00:56:01,307 --> 00:56:02,291 After you go to the other side... 753 00:56:03,113 --> 00:56:04,232 and form a queue... 754 00:56:04,233 --> 00:56:05,120 until I get there. 755 00:56:05,121 --> 00:56:06,304 Do not put anything in the basket until you get here. 756 00:56:10,499 --> 00:56:11,610 All marching. 757 00:56:11,611 --> 00:56:13,442 Bringing their special seed this morning. 758 00:56:14,292 --> 00:56:16,526 Get in that queue if you want to prove... 759 00:56:16,527 --> 00:56:18,820 bringing your seed to prove God. 760 00:56:20,812 --> 00:56:22,603 Oh, yes Jesus. 761 00:56:22,604 --> 00:56:25,754 Sacrificial offerings on the left side. 762 00:56:25,755 --> 00:56:27,427 Among in the queue. 763 00:57:22,428 --> 00:57:25,667 I want to ask some questions. 764 00:57:25,668 --> 00:57:27,924 And I want you to answer: 765 00:57:27,925 --> 00:57:29,253 Yes. He can! 766 00:57:29,254 --> 00:57:31,960 Say: it can! 767 00:57:31,961 --> 00:57:33,400 The highest that you can. 768 00:57:33,401 --> 00:57:35,376 So here we go. 769 00:57:35,377 --> 00:57:37,841 Yes, he can! 770 00:57:37,842 --> 00:57:39,495 You can talk better than that. 771 00:57:39,496 --> 00:57:40,384 So here we go once more. 772 00:57:40,385 --> 00:57:41,776 Yes, he can! 773 00:57:41,777 --> 00:57:43,584 Right, pay attention now. 774 00:57:43,585 --> 00:57:45,896 God can heal the adultery? 775 00:57:45,897 --> 00:57:47,489 Yes, he can! 776 00:57:47,490 --> 00:57:49,641 God can heal the alcoholic? 777 00:57:49,642 --> 00:57:51,025 Yes, he can! 778 00:57:51,026 --> 00:57:53,049 God can heal the homosexual? 779 00:57:53,050 --> 00:57:54,424 Yes, he can! 780 00:57:54,425 --> 00:57:56,048 God can heal the sick? 781 00:57:56,049 --> 00:57:57,408 Yes, he can! 782 00:57:57,409 --> 00:57:58,937 <-O->- God can heal now? <-O->- Yes, he can! 783 00:57:58,938 --> 00:58:00,887 Says new now! 784 00:58:00,888 --> 00:58:02,495 Now! 785 00:58:02,496 --> 00:58:05,021 Raise your hand now and give glory to God. 786 00:58:05,022 --> 00:58:06,915 Hallelujah! 787 00:58:06,916 --> 00:58:09,741 My God shall supply all my needs. 788 00:58:09,742 --> 00:58:12,245 My God shall supply all my needs! 789 00:58:15,246 --> 00:58:20,788 My honey. 790 00:58:22,789 --> 00:58:24,821 When you are down. 791 00:58:24,822 --> 00:58:26,725 When you are without output. 792 00:58:26,726 --> 00:58:28,789 When you are sad and depressed. 793 00:58:28,790 --> 00:58:31,765 My God will provide everything! 794 00:58:31,766 --> 00:58:39,644 Everything, everything! 795 00:58:39,645 --> 00:58:41,324 All of my needs. 796 00:58:41,325 --> 00:58:45,932 Thank You Jesus. Praise be to the lord. 797 00:58:50,933 --> 00:58:54,716 I had wheezing in the chest. 798 00:58:54,717 --> 00:58:58,101 I had back pain. 799 00:58:58,102 --> 00:59:00,484 I know that there is hope. 800 00:59:00,485 --> 00:59:04,012 I say. I know that there is hope. 801 00:59:04,013 --> 00:59:07,612 Let's give glory to God. Thank You Jesus. 802 00:59:08,613 --> 00:59:10,803 There is hope. 803 01:01:38,804 --> 01:01:40,764 After you have passed all of this for a long time. 804 01:01:40,765 --> 01:01:42,077 I identify with this. 805 01:01:42,078 --> 01:01:46,029 If, suddenly, I had to choose a religion. 806 01:01:46,030 --> 01:01:48,500 I mean, if it were necessary between the christian denominations. 807 01:01:48,501 --> 01:01:50,453 If I had to get in one of them. 808 01:01:50,454 --> 01:01:53,412 Thank God, I don't need to choose, but if I had to choose... 809 01:01:53,413 --> 01:01:55,892 I would have chosen the religion pentecostal. 810 01:01:55,893 --> 01:01:59,332 The music in these churches is simply amazing. 811 01:01:59,333 --> 01:02:02,855 The people are very interesting. 812 01:02:02,856 --> 01:02:05,398 It is all right. The organization of the Church. 813 01:02:16,399 --> 01:02:18,671 Glory je to Besus". 814 01:02:18,672 --> 01:02:20,721 I worked for 75 cents a hour... 815 01:02:20,722 --> 01:02:22,947 with a shovel and rake and preached on Sundays. 816 01:02:22,948 --> 01:02:24,408 shepherding the Church. 817 01:02:24,409 --> 01:02:28,457 And as I was faithful, God gave me a Cadillac. 818 01:02:29,647 --> 01:02:31,734 I'll tell you more. 819 01:02:31,735 --> 01:02:34,184 if I don't get one, then, to the discourse, something is wrong... 820 01:02:34,185 --> 01:02:36,529 because Jesus himself said: 821 01:02:36,530 --> 01:02:39,416 that the one who has left house or land... 822 01:02:39,417 --> 01:02:43,680 or father, or mother, or brothers, or friends... 823 01:02:43,681 --> 01:02:46,393 will receive a hundred times as much in this life... 824 01:02:46,394 --> 01:02:49,372 and then the next life, the eternal life. 825 01:02:49,373 --> 01:02:51,899 Hallelujah! Thank You Jesus! 826 01:02:51,900 --> 01:02:56,431 God said that there is a reward, and if there is no reward, something is wrong. 827 01:02:56,432 --> 01:02:59,342 I received from God a Cadillac because you don't have one? 828 01:03:02,343 --> 01:03:05,423 Jesus is real. Those who agree with me say amen. 829 01:03:05,424 --> 01:03:08,158 I spent the whole day in a car dealership. 830 01:03:08,954 --> 01:03:11,327 I experienced a Chevrolet, I tried a Chevy. 831 01:03:11,328 --> 01:03:14,728 I tried the Buick and not bought. 832 01:03:14,729 --> 01:03:16,943 And I said. Blessed be God for everything. 833 01:03:16,944 --> 01:03:18,143 The more time I solved this problem... 834 01:03:18,144 --> 01:03:19,022 the more convinced I was of the truth. 835 01:03:19,743 --> 01:03:21,984 I headed the agency of the Cadillacs... 836 01:03:21,985 --> 01:03:25,408 and after an hour out in my new Cadillac. 837 01:03:25,409 --> 01:03:28,776 Hallelujah, glory to God. Thank You Jesus. 838 01:03:32,977 --> 01:03:34,360 I'll say one more thing. 839 01:03:34,361 --> 01:03:36,648 I once said about his small children. 840 01:03:36,649 --> 01:03:39,015 Even though they are no longer small. They grow. 841 01:03:39,016 --> 01:03:41,263 I said that when it comes my time to leave this world. 842 01:03:41,264 --> 01:03:43,072 and I am going to leave the earth. 843 01:03:43,073 --> 01:03:46,064 The who do you think I'm going to leave everything that I have? 844 01:03:46,065 --> 01:03:49,176 I'm not going to give a stranger who do not even know. 845 01:03:49,177 --> 01:03:51,608 I will give everything for my children. 846 01:03:51,609 --> 01:03:54,623 - So as did my father. <-O->- Hallelujah. 847 01:03:54,624 --> 01:03:58,008 As did my father. 848 01:03:58,009 --> 01:04:00,247 The father created all things. 849 01:04:00,248 --> 01:04:03,248 For your children to use correctly. 850 01:04:03,249 --> 01:04:07,176 My blessed the Cadillac traveled about a large amount of dirt and dust. 851 01:04:07,177 --> 01:04:09,528 I used it to God. 852 01:04:10,023 --> 01:04:13,544 Hallelujah! Thank you jesus! 853 01:04:52,051 --> 01:04:57,410 Here with us today, we have brother Vernon Gortner, father of Marjoe... 854 01:04:57,411 --> 01:05:00,794 that all these years, he taught his son and prayed for him... 855 01:05:00,795 --> 01:05:03,938 for the anointing of the Holy Spirit has always been this young. 856 01:05:03,939 --> 01:05:05,604 We are very pleased to have... 857 01:05:05,605 --> 01:05:11,050 with us today the Reverend Marjoe with his father. 858 01:05:11,051 --> 01:05:12,954 I'm going to ask your father for the present. 859 01:05:12,955 --> 01:05:14,547 I am very grateful to have... 860 01:05:14,548 --> 01:05:16,514 such a level of person by visiting us. 861 01:05:16,515 --> 01:05:17,683 Well, we will receive both. 862 01:05:17,684 --> 01:05:20,315 A big round of applause. 863 01:05:28,815 --> 01:05:30,315 Thank you very much. 864 01:05:30,316 --> 01:05:34,171 To be here today, it is a great honor for me. 865 01:05:34,172 --> 01:05:36,568 I would like to say a few words about Marjoe... 866 01:05:36,569 --> 01:05:38,531 before you give him the word. 867 01:05:39,571 --> 01:05:43,762 He is a fourth-generation Preachers. 868 01:05:43,763 --> 01:05:47,526 His great-grandfather, my grandfather. 869 01:05:47,527 --> 01:05:51,189 It was one of the first missionaries in Liberia, West Africa. 870 01:05:51,190 --> 01:05:54,805 Serving as a missionary in the Episcopal Church (local, 871 01:05:54,806 --> 01:05:57,724 he died bearing the word. 872 01:05:57,725 --> 01:05:59,948 My father began to preach the gospel... 873 01:05:59,949 --> 01:06:05,879 as a young boy of 16 years. 874 01:06:05,880 --> 01:06:10,662 I became a preacher for 19 years. 875 01:06:10,663 --> 01:06:12,878 But Marjoe began preaching the gospel... 876 01:06:12,879 --> 01:06:18,494 When he was only four years old. 877 01:06:18,495 --> 01:06:21,951 I remember, when Marjoe was five years old. 878 01:06:21,952 --> 01:06:25,990 He received the baptism of the Holy Spirit. 879 01:06:25,991 --> 01:06:27,235 You know the case that someone was... 880 01:06:27,236 --> 01:06:30,050 baptized in the Holy Spirit while she was taking a shower? 881 01:06:31,647 --> 01:06:34,274 That is exactly what happened with Marjoe. 882 01:06:34,275 --> 01:06:36,008 He just took a shower. 883 01:06:36,009 --> 01:06:38,128 I heard a strange noise. 884 01:06:38,129 --> 01:06:39,518 Looking, I saw then... 885 01:06:39,519 --> 01:06:41,237 he raising his hands to the sky. 886 01:06:41,238 --> 01:06:48,574 Giving glory of the Lord in the celestial tongue, he had never known. 887 01:06:49,575 --> 01:06:52,950 My father and I never had a relationship... 888 01:06:52,951 --> 01:06:55,134 why not we talked. 889 01:06:55,135 --> 01:06:57,118 When I was a child... 890 01:06:57,119 --> 01:07:00,894 our family relationship was avoided. 891 01:07:00,895 --> 01:07:04,878 We lived walking on the tip of a needle. 892 01:07:04,879 --> 01:07:06,766 We didn't have much to talk about. 893 01:07:06,767 --> 01:07:08,270 We talked about bonds. 894 01:07:08,271 --> 01:07:09,574 and some other things. 895 01:07:09,575 --> 01:07:11,477 but we had no relationship. 896 01:07:14,478 --> 01:07:17,509 If I were God. 897 01:07:17,510 --> 01:07:23,630 I would send every man, woman, boy and girl. 898 01:07:23,631 --> 01:07:25,670 The pastors and preachers. 899 01:07:25,671 --> 01:07:29,119 All the people that speak of salvation... 900 01:07:29,120 --> 01:07:31,430 but that do not have the burning desire... 901 01:07:31,431 --> 01:07:32,774 to win souls. 902 01:07:32,775 --> 01:07:35,477 I would send to hell. 903 01:07:35,478 --> 01:07:38,725 Yes, I would. And I would leave there... 904 01:07:38,726 --> 01:07:41,550 until they had the burning desire to... 905 01:07:41,551 --> 01:07:46,325 to win souls for our Lord Jesus Christ. 906 01:07:46,326 --> 01:07:47,829 Hallelujah! 907 01:07:47,830 --> 01:07:50,334 That vast number of christians in the communities where they live... 908 01:07:50,335 --> 01:07:54,934 were the sowers incessant of the precious seed of the Word of God... 909 01:07:54,935 --> 01:07:56,622 in the hearts of the people around you. 910 01:07:56,623 --> 01:07:59,206 As said by the wise Solomon... 911 01:07:59,207 --> 01:08:01,077 Drop your bread in the water 912 01:08:01,078 --> 01:08:03,989 because after many days you will find it. 913 01:08:06,990 --> 01:08:09,966 Brother, do you think Solomon meant? 914 01:08:09,967 --> 01:08:14,903 Take a handful of bread, and toss it in the Mississippi... 915 01:08:14,904 --> 01:08:17,445 and in a few months to find it on the coast of Mexico? 916 01:08:17,446 --> 01:08:19,197 No, sir, I think not. 917 01:08:19,198 --> 01:08:20,237 If I had not... 918 01:08:20,238 --> 01:08:22,038 entered in this business of evangelism... 919 01:08:22,039 --> 01:08:24,245 I would probably be a Rock star. 920 01:08:24,246 --> 01:08:26,366 Because I like me move on stage. 921 01:08:26,367 --> 01:08:28,270 Speak into the microphone. 922 01:08:28,271 --> 01:08:32,094 I watched the singers of rock doing shows on stage... 923 01:08:32,095 --> 01:08:34,566 and wore many things that they did in the church. 924 01:08:34,567 --> 01:08:35,910 Singers like Mick Jagger... 925 01:08:35,911 --> 01:08:38,062 I copied many of the things that he did on the stage. 926 01:08:38,879 --> 01:08:40,590 I do the same thing in the pulpits. 927 01:08:40,591 --> 01:08:43,094 Lift up your hands and give glory to God. 928 01:08:43,095 --> 01:08:46,871 Today, however, we often see experienced artists. Amen 929 01:08:46,872 --> 01:08:49,814 There are people who, when they hear the music... 930 01:08:49,815 --> 01:08:52,150 or feel that the holy Spirit began to act... 931 01:08:52,151 --> 01:08:55,893 immediately begin to dance, shout and do other things. 932 01:08:55,894 --> 01:08:58,550 This is not the spirit, is flesh! 933 01:09:01,551 --> 01:09:06,750 You don't like? I understand. But I'm telling the truth, you know. 934 01:09:06,751 --> 01:09:08,558 And it all comes down to: 935 01:09:08,559 --> 01:09:12,494 Do you really know who Jesus is? 936 01:09:12,495 --> 01:09:16,078 I wonder, do you really know who Jesus is? 937 01:09:17,879 --> 01:09:23,957 It will be called by the name Immanuel, which means God is with us. 938 01:09:23,958 --> 01:09:26,357 Think about it. 939 01:09:26,358 --> 01:09:30,846 He was a God, 940 01:09:30,847 --> 01:09:34,639 but it went down to the mankind. 941 01:09:34,640 --> 01:09:38,901 When he prayed, he prayed as a man. 942 01:09:38,902 --> 01:09:44,470 Brothers and sisters, today, he responds to our prayers, as God. 943 01:09:44,471 --> 01:09:48,448 When he rested, he rested as a man. 944 01:09:48,449 --> 01:09:51,857 Today he gives us rest and peace, because he is God. 945 01:09:51,858 --> 01:09:55,385 When he was thirsty, he was thirsty as a man. 946 01:09:55,386 --> 01:09:59,272 Today he saves us from thirst, because he is God. 947 01:09:59,273 --> 01:10:02,985 When he slept, he slept, because it was a person. 948 01:10:02,986 --> 01:10:08,425 Today he gives us a dream, because he is God. 949 01:10:08,426 --> 01:10:11,257 He was part of the human nature... 950 01:10:11,258 --> 01:10:15,192 so that we can have a part of his divine nature. 951 01:10:15,193 --> 01:10:17,952 He became poor... 952 01:10:17,953 --> 01:10:20,496 for us to become rich. 953 01:10:20,497 --> 01:10:22,328 He was hanging on the cross... 954 01:10:22,329 --> 01:10:24,905 for us to use the crown. 955 01:10:24,906 --> 01:10:27,288 He was lying in the manger... 956 01:10:27,289 --> 01:10:31,600 so that we can live in a palace. 957 01:10:31,601 --> 01:10:36,000 Do you really know who Jesus is? 958 01:10:36,001 --> 01:10:38,914 Lift up your hands and worship the Lord. 959 01:10:44,915 --> 01:10:46,203 Worship him this night. 960 01:10:47,261 --> 01:10:49,261 Throw your hands up high and worship him this night. 961 01:10:52,204 --> 01:10:55,371 Oh well, there's tear in your network that night. 962 01:10:55,372 --> 01:10:58,346 Let Jesus fix it for you. 963 01:10:58,347 --> 01:11:01,426 Let Jesus fix it for you! 964 01:11:01,427 --> 01:11:04,027 Let us pray to the Lord. 965 01:11:04,028 --> 01:11:06,346 Lord, help me to be a fisher of souls. 966 01:11:06,347 --> 01:11:08,531 God, use me! 967 01:11:08,532 --> 01:11:10,995 Lord, use me as you wish! 968 01:11:10,996 --> 01:11:13,618 Lord, help me to be a fisher of souls. 969 01:11:13,619 --> 01:11:17,867 Not my will, but Thine, be done. 970 01:11:34,868 --> 01:11:38,214 Let's tilt our heads, close our eyes. 971 01:11:44,215 --> 01:11:48,486 I want to see that he touched me with the hand. 972 01:11:51,487 --> 01:11:53,339 I can't just get up and say: 973 01:11:53,340 --> 01:11:56,865 If you believe that your problem will be solved... 974 01:11:56,866 --> 01:11:59,170 this evening, if you do something for Jesus. 975 01:11:59,171 --> 01:12:01,499 Although, in principle, this is what will do. 976 01:12:01,500 --> 01:12:04,306 In Jesus, I believe but I'm still going to leave something. 977 01:12:04,307 --> 01:12:07,330 But, however, I usually add... 978 01:12:07,331 --> 01:12:09,386 if you do not disburse, it will burn, will suffer in hell. 979 01:12:09,387 --> 01:12:10,850 a sin not to sacrifice 980 01:12:10,851 --> 01:12:12,578 By the way agi. 981 01:12:12,579 --> 01:12:15,218 To believe and to get rid of excess money. 982 01:12:15,219 --> 01:12:18,529 otherwise, you will lose the chance to resolve the problem today. 983 01:12:18,530 --> 01:12:20,825 Pleasant result of a therapy group. 984 01:12:20,826 --> 01:12:25,634 Well, but that's it. We must also be holy enough. 985 01:12:27,653 --> 01:12:32,364 Something is going to happen now. Thanks be to god. 986 01:12:39,347 --> 01:12:47,016 This worries me and gives me hope. 987 01:12:47,117 --> 01:12:52,005 Sing again. Oh, Jesus, touch me... 988 01:13:12,006 --> 01:13:14,261 Do you believe that God is going to do it this evening? 989 01:13:14,262 --> 01:13:15,262 Yes. 990 01:13:15,958 --> 01:13:18,077 Believe that God is able to touch their circumstances? 991 01:13:18,122 --> 01:13:18,645 Yes. 992 01:13:18,646 --> 01:13:22,122 Say. Yes, Lord. Thank You Jesus. 993 01:13:22,123 --> 01:13:25,123 In the name of Jesus. In the name of Jesus. 994 01:13:38,782 --> 01:13:40,981 What the Lord can do for you today? 995 01:13:42,982 --> 01:13:45,557 Oh, this is very serious. Your faith is strong. 996 01:13:45,558 --> 01:13:47,957 I believe that you have faith. 997 01:13:47,958 --> 01:13:49,725 Do you believe in? 998 01:13:49,726 --> 01:13:50,700 Lift up your hands. 999 01:13:50,701 --> 01:13:52,412 And thank Jesus 1000 01:13:52,413 --> 01:13:54,284 Thank you Jesus one more time. 1001 01:13:54,285 --> 01:13:55,901 In the name of Jesus. 1002 01:13:55,902 --> 01:13:57,925 Sister in Christ that night. 1003 01:13:57,926 --> 01:14:00,189 It will be his night. 1004 01:14:00,190 --> 01:14:02,174 God. 1005 01:14:02,175 --> 01:14:03,478 Talk, talk! 1006 01:14:03,479 --> 01:14:05,106 God is going to do. 1007 01:14:10,107 --> 01:14:12,698 God will do something for you. 1008 01:14:13,307 --> 01:14:14,738 So I turn to the church. 1009 01:14:14,739 --> 01:14:16,859 And I say: do You believe? 1010 01:14:16,860 --> 01:14:19,666 All respond: Yes! 1011 01:14:19,667 --> 01:14:20,763 I then say: 1012 01:14:20,764 --> 01:14:21,946 This is not enough if there is no faith... 1013 01:14:21,947 --> 01:14:23,090 I can't do anything. 1014 01:14:23,091 --> 01:14:24,035 You have to believe. 1015 01:14:24,036 --> 01:14:25,282 I ask myself: do You believe? 1016 01:14:25,283 --> 01:14:26,106 This time all shout... 1017 01:14:26,107 --> 01:14:27,370 Yes! 1018 01:14:27,371 --> 01:14:28,860 Then I turn to her and say... 1019 01:14:28,861 --> 01:14:30,619 when I put my hand on you 1020 01:14:30,620 --> 01:14:31,607 miracles are going to happen. 1021 01:14:31,608 --> 01:14:34,848 At this time, you have to be tremendous. 1022 01:14:34,849 --> 01:14:36,631 Because I'm going to do lots of things with you. 1023 01:14:36,632 --> 01:14:39,199 I create the emotion and I start to pray. 1024 01:14:39,200 --> 01:14:40,783 At this time all lower the head to pray... 1025 01:14:40,784 --> 01:14:44,966 Suddenly I say: In the name of Jesus! 1026 01:14:44,967 --> 01:14:48,750 In this moment you are in shock. 1027 01:14:48,751 --> 01:14:50,278 How do you feel? 1028 01:14:50,279 --> 01:14:52,535 Hallelujah! 1029 01:14:52,536 --> 01:14:54,327 Is God speaking! 1030 01:14:54,328 --> 01:14:55,216 Hallelujah! 1031 01:14:55,217 --> 01:14:57,136 Thank You Jesus! 1032 01:14:57,137 --> 01:14:59,160 Hallelujah! 1033 01:14:59,161 --> 01:15:01,376 May god be praised! 1034 01:15:01,377 --> 01:15:03,087 Hallelujah! 1035 01:15:03,088 --> 01:15:06,770 Thank You Jesus! 1036 01:15:06,771 --> 01:15:09,386 Raise your hands and worship God! 1037 01:15:09,387 --> 01:15:11,822 Hallelujah. Thank You Jesus! 1038 01:15:11,823 --> 01:15:13,671 When 1 or 2 fall into the scam... 1039 01:15:13,672 --> 01:15:15,614 when 1 or 2 join in the fun. 1040 01:15:15,615 --> 01:15:16,750 They come up to you and say... 1041 01:15:16,751 --> 01:15:18,023 that felt bad. 1042 01:15:18,024 --> 01:15:19,871 Had back pain or pain in the legs. 1043 01:15:19,872 --> 01:15:21,181 There all start to do the same saying... 1044 01:15:21,182 --> 01:15:21,934 that feel better... 1045 01:15:21,935 --> 01:15:24,054 because 90% of the people are psychosomatic. 1046 01:15:24,055 --> 01:15:27,216 <-O->- I feel better. <-O->- Is yes. 1047 01:15:33,217 --> 01:15:35,264 In the name of Jesus. Hallelujah. 1048 01:15:46,265 --> 01:15:53,801 Oh, how I love Jesus. You love that night? 1049 01:15:53,802 --> 01:15:58,768 So let's, let's sing for him. 1050 01:15:58,769 --> 01:16:14,120 How I love Jesus. 1051 01:16:14,121 --> 01:16:19,960 Because He first loved me. 1052 01:16:19,961 --> 01:16:21,505 One more time sing that night. 1053 01:16:22,811 --> 01:16:29,811 Oh, how I love Jesus. 1054 01:16:50,106 --> 01:16:57,945 Because He first loved me. 1055 01:16:57,946 --> 01:16:59,583 Glory to God. 1056 01:16:59,584 --> 01:17:03,128 Excellent. He is a preacher of nato. 1057 01:17:03,129 --> 01:17:07,696 A machine of preaching. It is a miracle of God. 1058 01:17:14,190 --> 01:17:18,141 All the glory and honour of all to the Lord Jesus Christ. 1059 01:17:19,649 --> 01:17:24,049 Live like a double life. I just don't want to live like this. 1060 01:17:24,050 --> 01:17:25,953 What can I say. 1061 01:17:25,954 --> 01:17:27,786 Sometimes I feel like... 1062 01:17:27,787 --> 01:17:30,110 to ask forgiveness of these people... 1063 01:17:30,111 --> 01:17:32,016 for all these things. 1064 01:17:32,017 --> 01:17:33,688 I have fantasies. 1065 01:17:33,689 --> 01:17:37,633 many times I have no desire to raise... 1066 01:17:37,634 --> 01:17:38,841 and talk with the believers. 1067 01:17:38,842 --> 01:17:40,537 Tell them what I really think. 1068 01:17:41,298 --> 01:17:42,809 what I would like to do. 1069 01:17:42,810 --> 01:17:45,249 But I end up getting involved in the preaching. 1070 01:17:45,250 --> 01:17:47,456 This gives me a certain relief for a moment... 1071 01:17:47,457 --> 01:17:50,280 but I have had this feeling... 1072 01:17:50,281 --> 01:17:51,048 for a few years. 1073 01:17:51,049 --> 01:17:53,135 But it gets to the point that I can't keep doing this. 1074 01:17:53,136 --> 01:17:55,047 I do not want this. 1075 01:17:55,848 --> 01:18:00,207 I made the decision to stop with this farce. 1076 01:18:00,208 --> 01:18:02,679 In fact I have thought about it for 2 years... 1077 01:18:02,680 --> 01:18:05,231 and cults and more cults will going on... 1078 01:18:05,232 --> 01:18:07,320 so I always mute idea. 1079 01:18:07,321 --> 01:18:08,839 You think on the financial side... 1080 01:18:08,840 --> 01:18:11,871 then I get a little more. 1081 01:18:11,872 --> 01:18:12,910 Leave it or not leave it. 1082 01:18:12,911 --> 01:18:15,207 But I know that I have to stop with this lie. 1083 01:18:15,208 --> 01:18:16,495 Because I'm already at a point... 1084 01:18:16,496 --> 01:18:17,455 as I said... 1085 01:18:17,456 --> 01:18:18,383 it is best to take the decision now... 1086 01:18:18,384 --> 01:18:19,224 and do what is right. 1087 01:18:19,225 --> 01:18:20,351 I have to get out of it. 1088 01:18:20,352 --> 01:18:21,919 I have to stop. 1089 01:18:26,239 --> 01:18:29,703 This will be my last meeting with them. 1090 01:18:29,704 --> 01:18:32,271 The last time my feet will be in the pulpit. 1091 01:18:32,272 --> 01:18:34,255 I love being in the pulpit. 1092 01:18:34,256 --> 01:18:38,815 But I really want to act as an actor or a rock singer. 1093 01:18:44,816 --> 01:18:48,671 Maybe someone go think of myself as a very evil person. 1094 01:18:48,672 --> 01:18:52,044 I would say that I am a bad person, but I'm not bad. 1095 01:18:52,945 --> 01:18:59,855 There are good and bad liars. As for me, there is a difference. I'm good. 1096 01:18:59,856 --> 01:19:03,799 At that moment I was trying to make my job well done. 1097 01:19:05,975 --> 01:19:07,661 It was not all that bad. But it was bad, I'm doing good, and 1098 01:19:09,161 --> 01:19:12,088 Probably the one that I pinned recently are good things. 1099 01:19:14,666 --> 01:19:15,666 Some of the things I did as a preacher. 1100 01:19:16,582 --> 01:19:18,207 Not a child, a child is not responsible. 1101 01:19:20,022 --> 01:19:23,320 I say about the influence of psychological when I was a child. 1102 01:19:25,605 --> 01:19:26,605 Of course that had an influence on me. 1103 01:19:29,119 --> 01:19:33,335 I I'll never go back to the last 2 years, was not exactly a childhood. 1104 01:19:33,473 --> 01:19:37,767 However, I went back to this, as an adult and independent 1105 01:19:38,041 --> 01:19:41,904 For which I am responsible. This is probably a bad action. 1106 01:19:44,388 --> 01:19:49,363 Back obviously to do things that I don't believe it. 1107 01:19:49,364 --> 01:19:51,745 Whoever does this, will evil. 1108 01:19:51,746 --> 01:19:56,095 But many people do terrible things. 1109 01:19:56,096 --> 01:19:58,855 I was alone with her for a long time. 1110 01:19:58,856 --> 01:20:00,544 A few months ago. 1111 01:20:00,545 --> 01:20:02,865 It was a relief to incredible. 1112 01:20:02,866 --> 01:20:06,712 Feel that, finally, someone can be trusted. 1113 01:20:06,713 --> 01:20:08,672 When I met Marjoe... 1114 01:20:08,673 --> 01:20:13,659 the first thing he showed me was his house. 1115 01:20:13,660 --> 01:20:23,347 Showed his books, including his notes... 1116 01:20:23,348 --> 01:20:30,986 then, several hours per day has told me everything... 1117 01:20:30,987 --> 01:20:34,195 and it was all so heavy 1118 01:20:34,196 --> 01:20:36,819 how to lay it all yourself 1119 01:20:36,820 --> 01:20:38,341 I thought he was. life like this 1120 01:20:38,342 --> 01:20:39,829 I could not believe... 1121 01:20:39,830 --> 01:20:42,619 he could really be the good guy 1122 01:20:42,620 --> 01:20:50,028 so comfortable, holy and charming. 1123 01:20:50,029 --> 01:20:52,612 I looked at him and thought... 1124 01:20:52,613 --> 01:20:54,308 in his childhood, it was just the crazy life 1125 01:20:54,309 --> 01:20:56,972 and, therefore, was not mad. 1126 01:20:56,973 --> 01:20:58,244 I thought that there could not be one and the same person. 1127 01:20:58,245 --> 01:21:02,396 But all of these photos, videos. 1128 01:21:02,397 --> 01:21:11,900 I still think that, sometimes, it is difficult to believe in all of this. 1129 01:21:11,901 --> 01:21:13,763 Even though I have already seen how he preaches. 1130 01:21:13,764 --> 01:21:16,812 As if it were two different people. 1131 01:21:16,813 --> 01:21:18,572 Every time I watched... 1132 01:21:18,573 --> 01:21:20,636 it seemed that it played the role of an actor. 1133 01:21:20,637 --> 01:21:24,460 as something that is not real. 1134 01:21:24,461 --> 01:21:27,661 It was only as the role the theater played by actor... 1135 01:21:27,662 --> 01:21:32,092 that will come home in the evening and will be different, own it. 1136 01:21:32,093 --> 01:21:35,596 I think everyone around me felt the same which the whole assembly. 1137 01:21:35,597 --> 01:21:38,236 First familiar with this business in Jesus. 1138 01:21:38,237 --> 01:21:43,451 I just felt that, like me, is hard to believe. 1139 01:21:43,452 --> 01:21:45,411 Do you think that Marjoe is a fraud? 1140 01:21:45,412 --> 01:21:49,636 Cheater? 1141 01:21:49,637 --> 01:21:51,604 John? 1142 01:21:52,605 --> 01:21:55,284 What can I say? 1143 01:21:55,285 --> 01:22:01,075 I think that religion is a kind of drug. 1144 01:22:01,076 --> 01:22:05,578 God is able to release the supporters of a kind of drug. 1145 01:22:05,579 --> 01:22:08,810 God is able to release the dog? Oh, yes, he can. 1146 01:22:10,811 --> 01:22:13,299 God is able to release this critter small black. 1147 01:22:13,300 --> 01:22:15,203 Yes, it can. 1148 01:22:15,204 --> 01:22:18,817 Brothers, this night, this dog... 1149 01:22:18,818 --> 01:22:20,858 need of your prayer. 1150 01:22:20,859 --> 01:22:23,109 I need someone in the church to help me. 1151 01:22:23,110 --> 01:22:24,228 Sister, can you come here? 1152 01:22:24,229 --> 01:22:25,900 Place your hands on this puppy. 1153 01:22:25,901 --> 01:22:27,956 The bible says to lay hands on the sick... 1154 01:22:27,957 --> 01:22:29,755 and he will be healed. 1155 01:22:29,756 --> 01:22:32,676 And that night this little puppy... 1156 01:22:32,677 --> 01:22:34,132 will be touched. 1157 01:22:34,133 --> 01:22:35,452 Oh, I feel it 1158 01:22:35,453 --> 01:22:40,252 In the name, in the name of Jesus! 1159 01:22:40,253 --> 01:22:42,051 Heal this dog. 1160 01:22:42,052 --> 01:22:44,571 Bye!! 1161 01:22:47,572 --> 01:22:49,164 Do not be afraid. 1162 01:22:50,165 --> 01:22:52,196 Oh poor you. 1163 01:22:52,197 --> 01:22:54,389 He has the holy spirit. Is feeling better 1164 01:22:54,390 --> 01:22:56,813 This dog is not walked this way before. 1165 01:22:56,814 --> 01:22:58,467 Look at how he walks now. 1166 01:22:58,468 --> 01:22:59,636 The spirit touched him. 1167 01:22:59,637 --> 01:23:01,260 Look at him, he was touched by the holy spirit. 1168 01:23:01,261 --> 01:23:02,644 Miracle! Miracle! 1169 01:23:02,645 --> 01:23:03,724 Look for this puppy now 1170 01:23:03,725 --> 01:23:06,772 Hallelujah! This was a miracle. 1171 01:23:06,773 --> 01:23:08,172 Look at this dog. 1172 01:23:08,173 --> 01:23:10,124 He arrived in a wheelchair... 1173 01:23:10,125 --> 01:23:11,228 and now he was cured. 1174 01:23:11,229 --> 01:23:12,021 Puppy show the miracle. 1175 01:23:12,022 --> 01:23:13,803 Brothers, to see the miracle. 1176 01:23:13,804 --> 01:23:15,476 Here is the proof of what God does. 1177 01:23:15,477 --> 01:23:17,259 See what God did before your very eyes. 1178 01:23:17,260 --> 01:23:18,932 God did a miracle. 1179 01:23:18,933 --> 01:23:20,828 God is here tonight. 1180 01:23:20,829 --> 01:23:22,740 God used me here and now... 1181 01:23:22,741 --> 01:23:24,748 to do another miracle again. 1182 01:23:24,749 --> 01:23:26,604 Now I want you to... 1183 01:23:26,605 --> 01:23:27,764 give me all your money. 1184 01:23:27,765 --> 01:23:29,323 Let's give money to Jesus. 1185 01:23:29,324 --> 01:23:31,140 Let's fight against communism to... 1186 01:23:31,141 --> 01:23:33,357 that dogs like this are free. 1187 01:23:33,358 --> 01:23:34,924 All of me give their money. 1188 01:23:34,925 --> 01:23:37,684 Let's go, Give me the money. 1189 01:23:37,685 --> 01:23:39,548 Hallelujah! 1190 01:23:39,549 --> 01:23:41,036 I feel good. 1191 01:25:05,037 --> 01:25:06,995 And now, no matter who you are! 1192 01:25:06,996 --> 01:25:08,468 No matter where you are. 1193 01:25:08,469 --> 01:25:11,605 God bless you, you and you. 1194 01:25:11,606 --> 01:25:13,986 In ORDER 1195 01:25:13,987 --> 01:25:23,987 Subtitles - Kilo 1196 00:00:01,250 --> 00:00:10,500 Automatic Translation By: www.elsubtitle.com Visit Our Website For Free Translation 88261

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.