Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,890 --> 00:00:04,990
- NOW, THE REASON
YOU'RE HERE
2
00:00:05,025 --> 00:00:08,225
IS TO LOVE EACH OTHER
3
00:00:08,259 --> 00:00:11,129
TAKE CARE OF EACH OTHER
4
00:00:11,161 --> 00:00:15,131
WHEN LOVE WALKS
IN THE ROOM
5
00:00:15,164 --> 00:00:18,804
EVERYBODY STAND UP
6
00:00:18,835 --> 00:00:21,295
OH, IT'S GOOD, GOOD, GOOD
7
00:00:21,335 --> 00:00:23,265
TO SAY I LOVE YOU,
I LOVE YOU, I LOVE YOU
8
00:00:23,303 --> 00:00:24,913
I LOVE YOU, I LOVE YOU,
I LOVE YOU
9
00:00:24,938 --> 00:00:29,738
OOH TALK TO ME DARLING
10
00:00:29,775 --> 00:00:30,935
TALK TO ME
11
00:00:33,245 --> 00:00:35,675
- HERE WE GO AGAIN
12
00:00:35,713 --> 00:00:37,853
I KIND OF WANT
TO BE MORE THAN FRIENDS
13
00:00:37,880 --> 00:00:41,080
- SO I SAW CHARLIE AGAIN
LAST NIGHT.
14
00:00:41,117 --> 00:00:43,777
DINNER. SEX. SNACK. SEX.
15
00:00:43,819 --> 00:00:46,789
- WHAT WAS THE SNACK?
SORRY.
16
00:00:46,822 --> 00:00:48,792
SO THINGS ARE GOING WELL
WITH CHARLIE?
17
00:00:48,823 --> 00:00:50,093
- THREE DATES.
- OH.
18
00:00:50,124 --> 00:00:52,924
SO IT'S PRETTY MUCH RUN
ITS COURSE.
19
00:00:52,958 --> 00:00:54,628
- WHAT'S THAT SUPPOSED
TO MEAN?
20
00:00:54,660 --> 00:00:55,990
- IT'S JUST THAT THREE DATES
WITH YOU
21
00:00:56,026 --> 00:00:57,656
IS LIKE SIX MONTHS
WITH A NORMAL PERSON.
22
00:00:57,695 --> 00:00:58,855
I'M SORRY,
I DIDN'T MEAN NORMAL.
23
00:00:58,895 --> 00:01:02,225
I MEAN, FOR SOMEONE WHO'S NOT
PLAGUED WITH DADDY ISSUES.
24
00:01:02,264 --> 00:01:04,634
- IT'S NOT HIS FAULT
HE WITHHELD HIS LOVE, OKAY?
25
00:01:04,666 --> 00:01:06,166
MY BACK BRACE MADE IT HARD
TO HUG ME.
26
00:01:06,201 --> 00:01:09,141
- OKAY, HONEY, COME HOME.
YOUR SPINE IS STRAIGHT NOW.
27
00:01:09,169 --> 00:01:11,239
YOU ARE WORTHY OF LOVE.
28
00:01:11,270 --> 00:01:13,910
SO YOU LIKE CHARLIE.
29
00:01:13,940 --> 00:01:15,910
- YEAH. I WANT TO DO
SOME THINGS DIFFERENT
30
00:01:15,941 --> 00:01:17,081
WITH THIS GUY.
31
00:01:17,108 --> 00:01:19,238
YOU KNOW,
SO I MADE HIM SOMETHING
32
00:01:19,275 --> 00:01:21,145
AND I LEFT IT AT HIS PLACE.
33
00:01:21,178 --> 00:01:24,648
- WHAT?
34
00:01:24,681 --> 00:01:26,881
- I HAVE A BAD FEELING
ABOUT THIS.
35
00:01:26,915 --> 00:01:30,775
- DUDE, WHAT IS IT?
36
00:01:30,818 --> 00:01:34,658
BANANA BREAD.
STILL WARM.
37
00:01:34,688 --> 00:01:35,948
- THIS IS A DISASTER.
38
00:01:35,987 --> 00:01:37,357
- 'CAUSE IT'S GONNA SPOIL
OUR LUNCH?
39
00:01:37,389 --> 00:01:39,689
- GUYS, I'M NOT TALKING
ABOUT THE BANANA BREAD ITSELF.
40
00:01:39,725 --> 00:01:41,315
I'M TALKING
ABOUT RELATIONSHIPS.
41
00:01:41,359 --> 00:01:42,989
BANANA BREAD SKIPS OVER
ALL THE BEST PARTS
42
00:01:43,026 --> 00:01:43,926
OF EARLY DATING.
43
00:01:43,960 --> 00:01:46,260
I MEAN, IT BYPASSES
THE NONCOMMITTAL SEX
44
00:01:46,296 --> 00:01:47,796
AND GAME PLAYING.
45
00:01:47,830 --> 00:01:49,230
- BANANA BREAD PUTS YOU
IN A RELATIONSHIP.
46
00:01:49,265 --> 00:01:50,695
- EXACTLY.
47
00:01:50,732 --> 00:01:53,132
A WOMAN WHO BAKES A MAN
BANANA BREAD
48
00:01:53,168 --> 00:01:54,898
WANTS TO GET SERIOUS.
49
00:01:54,934 --> 00:01:57,044
- SHE WANTS TO GET MARRIED.
- SHE'S CLINGY AND INSANE.
50
00:01:57,069 --> 00:01:59,169
- OH, BANANA BREAD.
HE'S GONNA LOVE THAT.
51
00:01:59,204 --> 00:02:01,744
- [squeaks]
- I HAVE TO END IT.
52
00:02:01,774 --> 00:02:04,114
- DUDE, THIS GIRL'S HOT
AND SHE BAKES.
53
00:02:04,140 --> 00:02:05,180
I LOVE HER.
54
00:02:05,208 --> 00:02:06,678
- WAIT, YOU'RE NOT GOING
TO TELL HER
55
00:02:06,710 --> 00:02:07,910
IT'S BECAUSE
OF THE BANANA BREAD?
56
00:02:07,945 --> 00:02:09,035
- NO. NO. WHEN BREAKING UP
WITH A GIRL,
57
00:02:09,079 --> 00:02:10,209
NEVER GIVE A REASON.
58
00:02:10,245 --> 00:02:12,015
YOU DON'T WANT TO OPEN UP
A DIALOG.
59
00:02:12,046 --> 00:02:13,306
I'M GONNA END THIS
USING THE ONE EXCUSE
60
00:02:13,348 --> 00:02:15,248
GIRLS NEVER ARGUE WITH.
61
00:02:15,282 --> 00:02:16,982
I MEAN, YOU'RE GREAT,
62
00:02:17,016 --> 00:02:19,716
BUT I JUST THINK WE'RE BETTER
AS FRIENDS.
63
00:02:19,752 --> 00:02:23,352
- REALLY? FRIENDS?
64
00:02:23,387 --> 00:02:25,057
- YEAH. DON'T SAY IT
LIKE IT'S A BAD THING.
65
00:02:25,089 --> 00:02:27,059
IT'S GOOD TO HAVE FRIENDS.
FRIENDS ARE AWESOME.
66
00:02:27,091 --> 00:02:28,361
THEY MADE A WHOLE SHOW
ABOUT IT.
67
00:02:28,391 --> 00:02:32,031
- WELL, I DON'T HAVE SEX
LIKE THAT WITH MY FRIENDS.
68
00:02:32,061 --> 00:02:34,401
- I WILL MISS THE SEX.
69
00:02:34,429 --> 00:02:38,999
BUT I VALUE
OUR FRIENDSHIP MORE.
70
00:02:39,032 --> 00:02:42,142
- FRIENDS. I GET IT.
71
00:02:42,168 --> 00:02:45,068
- IT'LL BE AN EXCITING
NEW CHAPTER.
72
00:02:45,103 --> 00:02:49,913
BUT I GOT TO GET GOING.
SO, UM, HERE'S THIS.
73
00:02:49,940 --> 00:02:54,110
- WAIT.
WAS IT THE BANANA BREAD?
74
00:02:54,144 --> 00:02:55,944
- GOD, NO. NO.
I LOVED THE BANANA BREAD.
75
00:02:55,977 --> 00:02:58,947
SO SWEET OF YOU.
BYE, JODIE.
76
00:02:58,979 --> 00:03:01,849
- WHAT WAS THAT ABOUT?
77
00:03:01,882 --> 00:03:02,982
- CHARLIE JUST BROKE UP
WITH ME.
78
00:03:03,017 --> 00:03:04,047
- WHAT?
79
00:03:04,083 --> 00:03:05,223
- HE SAYS HE WANTS
TO BE FRIENDS.
80
00:03:05,250 --> 00:03:07,150
- FRIENDS?
- YEAH.
81
00:03:07,186 --> 00:03:10,086
I HAVE TO SAY IT.
I DID NOT SEE THIS ONE COMING.
82
00:03:10,122 --> 00:03:11,892
I MEAN, HE DID PAUSE
TO HAVE A FAREWELL SEX MONTAGE
83
00:03:11,922 --> 00:03:13,062
IN HIS MIND,
84
00:03:13,089 --> 00:03:14,959
BUT I GUESS HE'D RATHER
HAVE MY FRIENDSHIP
85
00:03:14,991 --> 00:03:15,991
THAN MY NOONY.
86
00:03:16,026 --> 00:03:17,986
- OH, I'M SO SORRY, BABE.
87
00:03:18,027 --> 00:03:20,087
I HATE WHEN GUYS SAY
THEY WANT TO BE FRIENDS.
88
00:03:20,128 --> 00:03:22,058
IT'S SUCH A LIE.
89
00:03:22,095 --> 00:03:22,855
WE SHOULD KILL HIM.
90
00:03:22,897 --> 00:03:25,027
- OH, YOU ARE SCARING ME
A LITTLE.
91
00:03:25,065 --> 00:03:26,125
- SORRY.
HORMONES MAKE YOU INSANE.
92
00:03:26,166 --> 00:03:30,136
- YOU KNOW WHAT MAKES ME INSANE?
UNRESOLVED BREAKUPS.
93
00:03:30,169 --> 00:03:32,139
GAH! IF THIS IS ABOUT
THE BANANA BREAD,
94
00:03:32,171 --> 00:03:33,471
I'M GONNA BE SO PISSED.
95
00:03:33,503 --> 00:03:35,273
I AM NOT SOME NEEDY GIRL
THAT SITS AT HOME
96
00:03:35,306 --> 00:03:37,066
READING COOK BOOKS
AND KNITTING.
97
00:03:37,106 --> 00:03:38,706
I WAS JUST TRYING
TO BE COUNTERACTIVE
98
00:03:38,743 --> 00:03:39,713
TO MY NORMAL PATTERN.
99
00:03:39,743 --> 00:03:40,713
- I'M JUST SO SICK OF GUYS
100
00:03:40,744 --> 00:03:42,014
USING THAT LINE WITH US.
101
00:03:42,043 --> 00:03:44,083
- DO THEY THINK
WE ACTUALLY BELIEVE THEM?
102
00:03:44,111 --> 00:03:47,051
"OH, I JUST WANT TO BE FRIENDS."
IT'S INSULTING.
103
00:03:47,080 --> 00:03:48,720
- "YEAH, OKAY,
GUY I USED TO SLEEP WITH,
104
00:03:48,749 --> 00:03:49,849
"YOU WANT TO BE MY FRIEND?
105
00:03:49,883 --> 00:03:51,983
"HOW ABOUT YOU HELP ME
MOVE MY COUCH OUT OF STORAGE?
106
00:03:52,016 --> 00:03:53,186
"WHY DON'T YOU DRIVE ME
TO THE AIRPORT?
107
00:03:53,218 --> 00:03:54,818
"HEY, GRAB ME SOME TAMPONS
ON AISLE FIVE.
108
00:03:54,853 --> 00:03:58,723
ISN'T THAT WHAT FRIENDS DO?"
109
00:03:58,757 --> 00:04:00,687
[doorbell rings]
110
00:04:00,690 --> 00:04:03,060
- HEY, CHARLIE.
WHAT'S UP?
111
00:04:03,091 --> 00:04:05,291
- UH, HEY, JODIE.
WHAT ARE YOU DOING HERE?
112
00:04:05,326 --> 00:04:07,226
DID WE HAVE PLANS?
- NOPE.
113
00:04:07,262 --> 00:04:09,132
BUT FRIENDS TO DROP-BYS,
RIGHT?
114
00:04:09,164 --> 00:04:12,004
- RIGHT.
115
00:04:12,031 --> 00:04:13,401
- SO I WAS THINKING
ABOUT OUR CONVERSATION.
116
00:04:13,432 --> 00:04:16,232
AND GOOD CALL.
WE ARE BETTER AS FRIENDS.
117
00:04:16,269 --> 00:04:20,369
SO I THOUGHT OF A GREAT WAY
TO CELEBRATE OUR NEW FRIENDSHIP.
118
00:04:20,403 --> 00:04:23,843
- WHAT'S THAT?
- HEIGL FEST!
119
00:04:23,874 --> 00:04:25,814
WE CAN WATCH
THREE KATHERINE HEIGL MOVIES
120
00:04:25,841 --> 00:04:26,981
IN A ROW TOGETHER.
121
00:04:27,009 --> 00:04:29,239
I THINK WE SHOULD PROBABLY
START WITH 27 DRESSES.
122
00:04:29,278 --> 00:04:31,178
THAT WAY WE CAN RANK
OUR FAVORITE DRESSES
123
00:04:31,212 --> 00:04:33,182
FROM 1 TO 27.
124
00:04:33,214 --> 00:04:39,124
- JODIE, YOU KNOW,
I'M KIND OF BUSY SO...
125
00:04:39,149 --> 00:04:41,319
- DO YOU KNOW
WHAT ELSE I LIKE TO DO
126
00:04:41,352 --> 00:04:44,122
WHILE WATCHING MOVIES?
127
00:04:44,153 --> 00:04:45,453
HAVE A FRIEND BRUSH MY HAIR.
128
00:04:51,493 --> 00:04:55,033
- I GET TIRED AND UPSET
129
00:04:55,060 --> 00:04:57,960
- JODIE IS SOME KIND
OF DIABOLICAL GENIUS.
130
00:04:57,998 --> 00:04:59,828
- WHAT'S SO BAD
ABOUT KATIE HEIGL?
131
00:04:59,865 --> 00:05:03,165
- KATIE HAS A BAG OF TRICKS
WITH, LIKE, THREE TRICKS IN IT.
132
00:05:03,201 --> 00:05:06,841
JODIE...MADE ME GIVE HER
A FRENCH BRAID.
133
00:05:06,871 --> 00:05:08,171
- NICE.
- NO.
134
00:05:08,204 --> 00:05:09,314
IT'S NOT A EUPHEMISM,
OKAY?
135
00:05:09,338 --> 00:05:11,208
IT'S LEFT OVER RIGHT.
YOU HAVE TO USE YOUR PINKIES.
136
00:05:11,240 --> 00:05:13,140
IT'S HARDER
THAN A SHEEPSHANK KNOT.
137
00:05:13,174 --> 00:05:14,284
- WELL, WE CAN'T LOSE
THE FRIENDS LINE.
138
00:05:14,309 --> 00:05:15,339
WHAT ELSE DO WE HAVE?
139
00:05:15,375 --> 00:05:17,205
- "IT'S NOT YOU, IT'S ME"?
140
00:05:17,244 --> 00:05:18,344
- NO. THEN THEY THINK
YOU HAVE ISSUES
141
00:05:18,376 --> 00:05:20,376
AND WANT TO FIX YOU--
THE FRIENDS THING IS CLEANER.
142
00:05:20,413 --> 00:05:22,153
- DON'T LET HER TAKE
OUR BEST EXCUSE.
143
00:05:22,180 --> 00:05:24,180
[cell phone rings]
144
00:05:24,215 --> 00:05:27,115
- IT'S HER.
- WHAT YOU GONNA DO?
145
00:05:27,150 --> 00:05:29,090
- PUT A STOP
TO THIS MADNESS.
146
00:05:29,120 --> 00:05:33,820
- ON SPEAKER. I WANT TO HEAR
THIS ANGEL'S VOICE.
147
00:05:33,856 --> 00:05:36,156
- HELLO?
- HEY, IT'S ME.
148
00:05:36,189 --> 00:05:38,459
[laughs]
ISN'T THAT GREAT?
149
00:05:38,491 --> 00:05:40,131
I CAN JUST CALL YOU UP
AND SAY IT'S ME
150
00:05:40,159 --> 00:05:41,359
'CAUSE WE'RE SUCH GREAT
FRIENDS.
151
00:05:41,394 --> 00:05:42,834
- [forced chuckle]
152
00:05:42,863 --> 00:05:45,163
- ANYHOO, TOMORROW'S THE FIRST
OF THE MONTH
153
00:05:45,196 --> 00:05:46,966
AND AS SUCH A GOOD FRIEND,
154
00:05:46,998 --> 00:05:49,168
I WAS WONDERING IF YOU COULD
LOAN ME 100 BUCKS FOR RENT.
155
00:05:49,199 --> 00:05:50,899
- ASK HIM FOR MORE MONEY.
$10,000.
156
00:05:50,935 --> 00:05:52,795
- FOR $10,000,
WE COULD HAVE HIM KILLED.
157
00:05:52,836 --> 00:05:56,066
- I CAN LOAN YOU 100 BUCKS.
158
00:05:56,103 --> 00:05:58,373
- OH, YOU ARE SUCH
A GREAT FRIEND, CHARLIE.
159
00:05:58,406 --> 00:06:00,776
- DUDE, DO SOMETHING.
- ASK HER TO BAKE US A PIE.
160
00:06:00,775 --> 00:06:05,045
- AM I ON SPEAKERPHONE?
- WHAT? NO.
161
00:06:05,077 --> 00:06:07,007
MY BUDDIES ARE JUST TRYING
TO FIGURE OUT TONIGHT.
162
00:06:07,047 --> 00:06:10,177
WE'RE GOING
TO THE, UH, WET PANTHER.
163
00:06:10,214 --> 00:06:12,124
YEAH, THERE'S A TASTY
LITTLE PIECE ON LOAN
164
00:06:12,150 --> 00:06:13,580
FROM THE PACIFIC RIM
WHO CAN DO ORIGAMI
165
00:06:13,617 --> 00:06:15,117
WITH HER LADY BIZ.
166
00:06:15,152 --> 00:06:17,552
YOU WANT TO COME?
167
00:06:17,587 --> 00:06:22,117
- UH, LET ME JUST CHECK
MY iCAL FOR A SEC.
168
00:06:22,157 --> 00:06:24,517
UGH. HE WANTS TO GO
TO SOME GROSS STRIP CLUB.
169
00:06:24,557 --> 00:06:26,257
WHAT DO I SAY?
- YOU SAY NO.
170
00:06:26,293 --> 00:06:28,833
THIS WHOLE STRIP CLUB THING
NEEDS TO END.
171
00:06:28,862 --> 00:06:30,502
WE NEED TO MOVE BEYOND THAT
AS A SPECIES.
172
00:06:30,529 --> 00:06:33,099
- BUT WE CAN'T BACK DOWN NOW,
OKAY?
173
00:06:33,129 --> 00:06:35,169
HE'S GONNA KEEP ON PROMISING
FALSE FRIENDSHIPS
174
00:06:35,198 --> 00:06:38,868
TO INNOCENT GIRLS.
175
00:06:38,902 --> 00:06:40,502
I WOULD LOVE TO COME SEE
THAT STRIPPER.
176
00:06:40,534 --> 00:06:43,344
I AM A GREAT ADMIRER
OF POWERFUL WOMEN.
177
00:06:43,372 --> 00:06:47,212
CAN I BRING A FRIEND?
- ABSOLUTELY.
178
00:06:47,240 --> 00:06:51,340
I'LL TEXT YOU THE DEETS.
SEE YOU LATER, FRIEND.
179
00:06:51,378 --> 00:06:53,348
GENTLEMEN, IT IS ON.
180
00:06:53,379 --> 00:06:55,579
- I'M NOT GOING
TO A STRIP CLUB.
181
00:06:55,612 --> 00:06:57,152
- I NEED YOUR SUPPORT.
182
00:06:57,180 --> 00:06:59,180
YOU HAVEN'T BEEN OUT
IN, LIKE, SIX MONTHS.
183
00:06:59,215 --> 00:07:03,385
- SEVEN. AND I HAVE BEEN
KIND OF LONELY LATELY.
184
00:07:03,419 --> 00:07:07,549
- DUDE, WHAT'S WRONG WITH YOU?
- I DON'T KNOW. HORMONES?
185
00:07:07,588 --> 00:07:10,558
YESTERDAY, I SAW A BIG BOTTLE
OF OLIVE OIL
186
00:07:10,590 --> 00:07:12,190
NEXT TO A LITTLE BOTTLE
OF OLIVE OIL
187
00:07:12,226 --> 00:07:14,186
AND I JUST BURST INTO TEARS.
188
00:07:14,226 --> 00:07:17,026
IT WAS LIKE A MOMMA AND BABY
OLIVE OIL.
189
00:07:17,062 --> 00:07:20,432
- IF YOU START CRYING,
WE LOSE.
190
00:07:20,462 --> 00:07:23,432
- OKAY.
I'M GONNA GET IT TOGETHER.
191
00:07:23,465 --> 00:07:27,335
CRACK OPEN THE REGISTER.
WE'RE GONNA NEED SOME ONES.
192
00:07:31,506 --> 00:07:32,866
- YES, LADIES AND GENTLEMEN.
193
00:07:32,907 --> 00:07:34,107
THE BIGGER THE DEAL,
THE BIGGER THE THRILL.
194
00:07:34,139 --> 00:07:35,569
THE MORE MONEY,
THE NICER THE HONEY.
195
00:07:35,608 --> 00:07:37,978
THE MORE SCENERY,
THEN LET'S SEE THE GREENERY.
196
00:07:38,010 --> 00:07:41,210
OKAY, FELLAS,
HERE COMES SAPPHIRE.
197
00:07:41,244 --> 00:07:44,314
- YOU'RE GONNA LET LET GO
TONIGHT
198
00:07:44,348 --> 00:07:48,948
- OKAY. REMEMBER WE'RE HAVING
FUN AND WE LOVE IT HERE.
199
00:07:48,984 --> 00:07:50,954
HEY, DESTINY.
- YOU KNOW HER?
200
00:07:50,985 --> 00:07:53,985
- NO. ONE OF THEM'S
GOT TO BE NAMED DESTINY.
201
00:07:54,022 --> 00:07:57,992
- LADIES, WELCOME
TO THE WET PANTHER LOUNGE.
202
00:07:58,025 --> 00:07:59,625
OR GRADY'S MATTRESS SHOP
AS IT WILL SHOW UP
203
00:07:59,657 --> 00:08:00,627
ON YOUR CREDIT CARD.
204
00:08:00,658 --> 00:08:02,058
I'M SO HAPPY YOU MADE IT.
205
00:08:02,093 --> 00:08:04,433
- OF COURSE.
'CAUSE THAT'S WHAT FRIENDS DO.
206
00:08:04,462 --> 00:08:06,232
WE SHOW UP.
207
00:08:06,263 --> 00:08:10,233
- YOU KNOW WHAT ELSE FRIENDS DO?
BUY EACH OTHER LAP DANCES.
208
00:08:10,266 --> 00:08:13,236
HEY, UH, SAPPHIRE,
THIS IS MY FRIEND JODIE.
209
00:08:13,269 --> 00:08:16,139
AND, UM...
- ANNIE.
210
00:08:16,170 --> 00:08:19,470
- WHY DON'T YOU, UH,
GIVE JODIE HERE THE V.I.P.
211
00:08:19,504 --> 00:08:23,344
I MEAN, IF YOU'RE OKAY
WITH THAT.
212
00:08:23,375 --> 00:08:28,205
- UM, SHE WILL TAKE
THE V.I.P. WITH EXTRA "V."
213
00:08:28,246 --> 00:08:33,576
I DON'T KNOW WHAT THIS MEANS.
- I DO.
214
00:08:33,614 --> 00:08:36,254
- [whimpers] YAY.
215
00:08:43,056 --> 00:08:46,386
WOW.
YOU HAVE REALLY GREAT SKIN.
216
00:08:46,424 --> 00:08:47,494
- THANKS.
217
00:08:47,525 --> 00:08:49,685
I STARTED USING ONE OF THOSE
ELECTRIC SKIN BRUSHES.
218
00:08:49,725 --> 00:08:52,495
TOTAL GAME CHANGER.
- MAY I?
219
00:08:52,529 --> 00:08:56,329
- YEAH.
- SOFT AS A BABY'S BOTTOM.
220
00:08:56,364 --> 00:08:58,404
SO HOW FAR ALONG ARE YOU?
221
00:08:58,432 --> 00:08:59,572
- OH, I'M SEVEN MONTHS.
222
00:08:59,601 --> 00:09:02,471
- OH, THAT'S WHEN MY BREASTS
STARTED LEAKING COLOSTRUM.
223
00:09:02,502 --> 00:09:04,572
- OH, YEAH, I HEARD
THAT CAN ACTUALLY HAPPEN.
224
00:09:04,604 --> 00:09:07,114
- THAT IS SO HOT.
225
00:09:07,138 --> 00:09:08,938
- DUDE, YOU BLEW IT.
226
00:09:08,974 --> 00:09:10,714
NOT ONLY IS SHE A WIZARD
IN THE KITCHEN,
227
00:09:10,741 --> 00:09:13,011
SHE'S INTO GIRL-ON-GIRL.
228
00:09:13,042 --> 00:09:16,952
- CHECK IT OUT.
SHE'S GOING BELOW THE LINE.
229
00:09:16,980 --> 00:09:19,610
- OH, MY GOD.
YOU CAN'T EVEN SEE THE SCAR.
230
00:09:19,648 --> 00:09:22,348
- YEAH, C-SECTIONS
ARE A PIECE OF CAKE THESE DAYS.
231
00:09:22,382 --> 00:09:24,252
I MEAN, I MADE THESE SHORTY
SHORTS TO COVER IT.
232
00:09:24,285 --> 00:09:26,345
- STOP IT.
- YOU SEW?
233
00:09:26,385 --> 00:09:29,715
- I SEW. I SCULPT.
I HAVE MY ELECTRICIAN'S LICENSE.
234
00:09:29,753 --> 00:09:32,063
I ACTUALLY INSTALLED
THESE FLOOR LIGHTS.
235
00:09:32,090 --> 00:09:35,290
- I FOUND A BRAND-NEW LOVE
FOR THIS MAN
236
00:09:35,324 --> 00:09:38,064
AND CAN'T WAIT
TILL YOU SEE
237
00:09:38,095 --> 00:09:42,325
I CAN'T WAIT
SO HOW YOU LIKE ME NOW?
238
00:09:42,363 --> 00:09:46,703
HOW YOU LIKE ME NOW?
HOW YOU LIKE ME NOW?
239
00:09:46,732 --> 00:09:51,272
HOW YOU LIKE ME NOW?
HOW YOU LIKE ME NOW?
240
00:09:51,303 --> 00:09:55,543
HOW YOU LIKE ME NOW?
HOW YOU LIKE ME NOW?
241
00:09:55,573 --> 00:09:57,613
- HEY, UH, YOU DIDN'T TELL ME
YOU WERE A QUARTER LEZ
242
00:09:57,642 --> 00:09:58,612
WHILE WE WERE DATING.
243
00:09:58,642 --> 00:09:59,682
- WELL,
I CAN ALSO TOUCH MY FOOT
244
00:09:59,710 --> 00:10:00,940
TO THE TOP OF MY HEAD,
245
00:10:00,943 --> 00:10:02,343
BUT THAT'S NOT SOMETHING
YOU SHOW FRIENDS.
246
00:10:02,378 --> 00:10:04,008
- OH, SHE'S BENDY.
247
00:10:04,047 --> 00:10:05,307
- THANK YOU SO MUCH
FOR THE LAP DANCE.
248
00:10:05,347 --> 00:10:08,647
SAPPHIRE--SAPPHIRE
IS AN AMAZING WOMAN.
249
00:10:08,681 --> 00:10:11,451
- DID YOU KNOW THAT SHE HAS
A KID WITH SPECIAL NEEDS
250
00:10:11,483 --> 00:10:14,053
THAT SHE'S RAISING
ALL BY HERSELF?
251
00:10:14,085 --> 00:10:15,985
- YEAH, SHE'S TRYING TO GET HIM
INTO A CHARTER SCHOOL,
252
00:10:16,022 --> 00:10:17,092
BUT THERE'S A LOTTERY.
253
00:10:17,122 --> 00:10:18,192
SO SHE'S SAVING UP
HER TIP MONEY
254
00:10:18,222 --> 00:10:20,132
TO BUY HIM A BIG BOY BED
WITH RAILS.
255
00:10:20,156 --> 00:10:21,656
- OKAY, ALL RIGHT, STOP.
YOU WIN.
256
00:10:21,691 --> 00:10:23,391
I DON'T NEED YOU
TO RUIN SAPPHIRE.
257
00:10:23,425 --> 00:10:26,455
AND I DON'T WANT
TO BE YOUR FRIEND.
258
00:10:26,495 --> 00:10:27,755
- THEN WHY DID YOU LIE
AND SAY YOU DID?
259
00:10:27,794 --> 00:10:30,474
- TO BE NICE.
- NO. THAT'S NOT NICE.
260
00:10:30,498 --> 00:10:33,068
WHAT WOULD BE NICE IS IF A GUY
WOULDN'T LIE FOR ONCE.
261
00:10:33,099 --> 00:10:36,099
- AND SAY WHAT,
THAT, UH, YOU CAME ACROSS
262
00:10:36,136 --> 00:10:37,636
AS A PSYCHO
WITH THAT BANANA BREAD?
263
00:10:37,670 --> 00:10:38,700
[both gasp]
264
00:10:38,737 --> 00:10:40,007
- I KNEW
IT WAS THE BANANA BREAD!
265
00:10:40,039 --> 00:10:41,469
- OF COURSE
IT WAS THE BANANA BREAD.
266
00:10:41,505 --> 00:10:43,305
WHY DIDN'T YOU JUST BAKE
A WEDDING CAKE?
267
00:10:43,340 --> 00:10:45,010
- WELL, I'M SORRY
THAT BAKED GOODS TRIGGER
268
00:10:45,042 --> 00:10:45,972
YOUR FEAR OF COMMITMENT.
269
00:10:46,009 --> 00:10:49,109
HONESTLY, I DON'T EVEN BAKE
ALL THAT MUCH.
270
00:10:49,144 --> 00:10:52,114
AND I CERTAINLY DON'T
PUT MYSELF OUT THERE LIKE THAT.
271
00:10:52,147 --> 00:10:55,247
THE ONE TIME I DO,
THIS IS WHAT I GET.
272
00:10:55,281 --> 00:10:57,751
I THOUGHT YOU WERE ACTUALLY
A PRETTY COOL GUY.
273
00:10:57,783 --> 00:11:00,093
AND I'M A PRETTY COOL GIRL.
274
00:11:00,119 --> 00:11:02,749
BUT YOU'RE JUST NEVER
GOING TO SEE THAT
275
00:11:02,786 --> 00:11:05,116
'CAUSE YOU GOT SCARED
OF MY SCARY BANANA BREAD.
276
00:11:05,155 --> 00:11:09,115
OOH. HAVE A NICE LIFE.
277
00:11:09,157 --> 00:11:13,127
- I'VE HAD HER BANANA BREAD.
IT IS REALLY GOOD.
278
00:11:13,160 --> 00:11:14,300
BYE, SAPPHIRE.
YOU HAVE MY NUMBER.
279
00:11:14,328 --> 00:11:18,298
- BYE, ANNIE.
SO GOOD TO MEET YOU.
280
00:11:21,466 --> 00:11:25,096
- JODIE! JODIE, WAIT!
JODIE, WAIT, PLEASE.
281
00:11:25,136 --> 00:11:27,136
COME ON. DON'T LEAVE.
DON'T LEAVE.
282
00:11:27,172 --> 00:11:29,812
I'M SORRY. THIS WHOLE THING
GOT OUT OF CONTROL.
283
00:11:29,838 --> 00:11:32,768
OKAY? YOU'RE RIGHT.
IT WAS JUST BANANA BREAD.
284
00:11:32,808 --> 00:11:35,778
- IT WAS A QUICK BREAD,
A-HOLE.
285
00:11:35,809 --> 00:11:39,179
- ANNIE. IT'S OKAY.
I GOT THIS.
286
00:11:43,482 --> 00:11:47,292
YOU WERE SAYING?
- CAN WE JUST CALL A TRUCE?
287
00:11:47,318 --> 00:11:48,388
I MEAN, I THINK WE'RE EVEN.
288
00:11:48,419 --> 00:11:51,319
YOU SUBJECTED ME TO SIX HOURS
OF KATHERINE HEIGL.
289
00:11:51,354 --> 00:11:54,394
- [chuckles] YEAH, THAT WAS
ACTUALLY TORTURE.
290
00:11:54,422 --> 00:11:56,162
I HATE CHICK FLICKS.
291
00:11:56,192 --> 00:11:58,132
I'M MUCH MORE A HORROR
FILM GIRL.
292
00:11:58,159 --> 00:12:00,389
- REALLY?
- TOTALLY.
293
00:12:00,427 --> 00:12:02,527
I LOVE, LIKE, THE OLD-SCHOOL
ZOMBIE MOVIES
294
00:12:02,561 --> 00:12:04,801
WHERE THE ZOMBIES
ARE ALL SLOW AND NOT SLICK.
295
00:12:04,829 --> 00:12:06,399
- GEORGE ROMERO
IS, LIKE, MY HERO.
296
00:12:06,432 --> 00:12:11,202
- UH, BACK IT UP
BECAUSE I WAS A ZOMBIE EXTRA
297
00:12:11,234 --> 00:12:12,244
IN DIARY OF THE DEAD.
298
00:12:12,269 --> 00:12:13,669
A ZOMBIE NUN EXTRA.
299
00:12:13,703 --> 00:12:14,803
- NO.
- YEAH.
300
00:12:14,838 --> 00:12:16,438
DO YOU NOT REMEM--?
301
00:12:16,471 --> 00:12:18,611
WHEN I GOT BIT,
I MADE THIS FACE.
302
00:12:18,640 --> 00:12:20,510
AGH!
- I REMEMBER YOU!
303
00:12:20,542 --> 00:12:21,842
- NO WAY, REALLY?
- YEAH!
304
00:12:21,875 --> 00:12:23,805
YOU WERE TOTALLY CONVINCING!
- THANK YOU!
305
00:12:23,843 --> 00:12:24,813
- THAT WAS YOU?
OH, MY GOD.
306
00:12:24,844 --> 00:12:29,514
- I KNOW.
- THAT'S G--
307
00:12:29,548 --> 00:12:32,218
LOOK, OBVIOUSLY,
YOU'RE A COOL GIRL.
308
00:12:32,249 --> 00:12:36,149
UM...CAN WE JUST--
CAN WE EVER GET PAST
309
00:12:36,186 --> 00:12:40,156
THE BANANA BREAD?
310
00:12:40,189 --> 00:12:42,289
- MAYBE.
311
00:12:42,324 --> 00:12:46,134
- I'VE GOT, LIKE,
EVERY ZOMBIE MOVIE EVER ON DVD.
312
00:12:46,161 --> 00:12:49,201
YOU WANT TO COME OVER.
MAYBE WATCH ONE SOMETIME?
313
00:12:49,229 --> 00:12:52,669
YOU KNOW, AS FRIENDS?
314
00:12:52,697 --> 00:12:55,227
- WELL, I KIND OF HAVE
A LOT OF FRIENDS.
315
00:12:55,266 --> 00:12:59,236
- YEAH. SO DO I.
316
00:13:01,070 --> 00:13:04,140
- YOU KNOW WHAT ELSE
I'M INTO?
317
00:13:04,173 --> 00:13:07,813
SEX.
318
00:13:07,842 --> 00:13:12,112
- UH, ME TOO.
319
00:13:12,145 --> 00:13:14,445
WE HAVE SO MUCH IN COMMON.
320
00:13:14,479 --> 00:13:16,109
- TOTALLY.
- WHAT ARE YOU--
321
00:13:16,148 --> 00:13:19,178
RIGHT NOW, WHAT ARE YOU DOING
RIGHT, LIKE, RIGHT NOW?
322
00:13:19,215 --> 00:13:22,845
- YEAH, LET'S GO.
- TAXI!
323
00:13:22,885 --> 00:13:24,715
- I GOT IT.
- I GOT ONE.
324
00:13:24,754 --> 00:13:26,824
- NO, I GOT ONE.
I GOT IT.
325
00:13:33,360 --> 00:13:36,160
- OOH. WELL, HERE WE ARE.
VENICE, CALIFORNIA.
326
00:13:36,195 --> 00:13:38,355
I LOVE IT ALREADY.
327
00:13:38,396 --> 00:13:40,526
- HOW YOU DOING?
328
00:13:40,564 --> 00:13:42,474
- IS THAT A GUY OR A GIRL?
- ED.
329
00:13:42,498 --> 00:13:44,398
- WELL, COME ON.
IT'S VERY UNCLEAR.
330
00:13:44,433 --> 00:13:46,243
- I DON'T WANT
OUR SON'S BOYFRIEND
331
00:13:46,270 --> 00:13:48,670
TO THINK WE'RE A BUNCH
OF IGNORANT REDNECKS.
332
00:13:48,704 --> 00:13:49,904
- WELL, I DON'T SEE
WHY WE HAVE TO CHANGE
333
00:13:49,936 --> 00:13:51,236
WHO WE ARE.
334
00:13:51,273 --> 00:13:52,673
WE'RE STILL IN AMERICA,
AREN'T WE?
335
00:13:52,707 --> 00:13:55,207
- THIS WEEKEND IS SUPPOSED
TO BE ABOUT SHOWING KYLE
336
00:13:55,242 --> 00:13:57,442
AND HIS BOYFRIEND
THAT WE ARE OPEN-MINDED,
337
00:13:57,476 --> 00:13:59,876
ACCEPTING, PROGRESSIVE.
338
00:13:59,911 --> 00:14:01,111
THIS CANNOT BE
ANOTHER MAY 1ST.
339
00:14:01,112 --> 00:14:03,282
- WELL,
THAT WAS FIVE YEARS AGO.
340
00:14:03,315 --> 00:14:05,615
WHEN ARE YOU GONNA GIVE ME
A BREAK ON THAT?
341
00:14:05,649 --> 00:14:07,479
- WELL,
IT FEELS LIKE YESTERDAY.
342
00:14:07,517 --> 00:14:12,487
SO LET'S SHOW KYLE AND DREW
HOW FAR YOU'VE COME, ALL RIGHT?
343
00:14:12,521 --> 00:14:15,791
OH, NOW REMEMBER,
HIS BOYFRIEND'S NAME IS DREW.
344
00:14:15,822 --> 00:14:18,662
SMILE AND BE PLEASANT.
345
00:14:18,691 --> 00:14:22,931
[gasps] THERE HE IS.
DREW.
346
00:14:22,959 --> 00:14:24,429
IT'S SO WONDERFUL
TO MEET YOU.
347
00:14:24,461 --> 00:14:27,731
WELCOME TO OUR FAMILY.
- WHAT? MA'AM, EXCUSE ME.
348
00:14:27,763 --> 00:14:30,203
- IT'S SUCH FUN TO BE HERE.
I AM HAVING FUN.
349
00:14:30,233 --> 00:14:32,233
ARE YOU HAVING FUN, ED?
SAY YOU'RE HAVING FUN.
350
00:14:32,266 --> 00:14:34,236
- ARE YOU GONNA PUT
SOME PANTS ON?
351
00:14:34,269 --> 00:14:36,499
- DO I KNOW YOU?
- DON'T SHAME HIM, ED.
352
00:14:36,536 --> 00:14:38,366
I'M SURE HE'S HAD
ENOUGH OF THAT IN HIS LIFE.
353
00:14:38,406 --> 00:14:41,606
- MOM, DAD, WRONG HOUSE.
I'M SORRY, JUDD.
354
00:14:41,641 --> 00:14:44,341
OVER HERE, GUYS.
- I'M SO EMBARRASSED.
355
00:14:44,375 --> 00:14:47,535
WE'RE VERY SORRY.
ED, SAY YOU'RE SORRY.
356
00:14:47,577 --> 00:14:49,947
- WHAT FOR?
HE'S THE ONE WHO'S INDECENT.
357
00:14:49,978 --> 00:14:51,448
- WELL,
IT WAS NICE MEETING YOU.
358
00:14:51,481 --> 00:14:53,921
- I JUST ASSUMED KYLE
WAS DATING A BEAR.
359
00:14:53,948 --> 00:14:56,948
THAT'S WHAT THEY CALL
THE HUSKIER GAY MEN. BEARS.
360
00:14:56,984 --> 00:15:01,154
- HEY, I'M WORKING OUT.
361
00:15:01,154 --> 00:15:03,324
- IT'S SO NICE
TO FINALLY MEET YOU.
362
00:15:03,357 --> 00:15:05,557
- YOU TOO. KYLE HAS TOLD US
SO MUCH ABOUT YOU.
363
00:15:05,590 --> 00:15:08,890
- NOT EVERYTHING.
- LOOK HOW HANDSOME YOU ARE.
364
00:15:08,927 --> 00:15:12,697
DO YOU PREFER DREW OR ANDREW
OR DRE?
365
00:15:12,730 --> 00:15:14,630
I KNOW A LOT OF COOL
BLACK GUYS GO BY THAT.
366
00:15:14,665 --> 00:15:16,395
- NO, NO, MOM,
HE'S NOT COOL.
367
00:15:16,431 --> 00:15:17,401
- WHAT?
368
00:15:17,432 --> 00:15:19,242
- WELL, HONEY,
YOU'RE NOT COOL.
369
00:15:19,268 --> 00:15:21,698
- WELL, IT'S JUST DREW.
- OF COURSE.
370
00:15:21,736 --> 00:15:24,796
LIKE DREW BARRYMORE.
SHE IS A FRIEND OF YOURS.
371
00:15:24,838 --> 00:15:26,468
I SAW HER AT THE MARCH
IN WASHINGTON.
372
00:15:26,505 --> 00:15:28,635
- YES.
I THINK YOU TOLD ME THAT.
373
00:15:28,674 --> 00:15:30,244
AND THANK YOU
FOR THE "I'M NOT GAY,
374
00:15:30,275 --> 00:15:31,605
BUT MY BOYFRIEND IS"
T-SHIRT.
375
00:15:31,642 --> 00:15:33,212
- I MADE HIM WEAR IT.
- HE DID.
376
00:15:33,244 --> 00:15:37,214
- IT'S IRONIC.
ED, TELL THEM ABOUT THE MARCH.
377
00:15:37,248 --> 00:15:40,748
- WELL, WE HAD SOME REAL GOOD
CRAB CAKES.
378
00:15:40,782 --> 00:15:42,822
AND WE SAW SOME DYKES
ON BIKES.
379
00:15:42,851 --> 00:15:45,321
- NO, NO.
- ED, YOU CAN'T CALL THEM THAT.
380
00:15:45,353 --> 00:15:46,823
ONLY THEY CAN USE THAT WORD.
381
00:15:46,854 --> 00:15:47,994
- WELL, WHY NOT?
382
00:15:48,019 --> 00:15:50,319
I MEAN, THEY HAD SIGNS,
AND BANNERS, AND--
383
00:15:50,356 --> 00:15:52,516
YEAH, YOU KNOW,
THEY WERE SELLING MUGS.
384
00:15:52,557 --> 00:15:55,827
- OH, MY GOODNESS.
LOOK AT THAT ABSTRACT PAINTING.
385
00:15:55,860 --> 00:15:58,700
- UM, IT'S JUST A GIFT
FROM A FRIEND.
386
00:15:58,728 --> 00:16:00,658
WHY DON'T WE GO LOOK
IN THE LIVING ROOM?
387
00:16:00,696 --> 00:16:05,466
- WHAT IS IT?
- IT'S KYLE PENIS.
388
00:16:05,499 --> 00:16:06,729
- NO, IT'S NOT.
389
00:16:06,768 --> 00:16:08,398
IT'S JUST A BUNCH OF SHAPES
AND COLORS.
390
00:16:08,435 --> 00:16:09,565
- LOOK CLOSER, HONEY.
391
00:16:09,603 --> 00:16:13,673
I'D RECOGNIZE
THAT BIRTHMARK ANYWHERE.
392
00:16:13,706 --> 00:16:15,436
- I TOLD YOU
THEY'D FIGURE IT OUT.
393
00:16:15,473 --> 00:16:17,783
- WELL, I DON'T SEE
WHY WE HAVE TO HIDE THINGS.
394
00:16:17,809 --> 00:16:18,939
THIS IS OUR HOME.
395
00:16:18,976 --> 00:16:21,306
- THERE'S NO NEED
TO BE EMBARRASSED.
396
00:16:21,344 --> 00:16:23,254
- WELL, CLEARLY,
THEY'RE NOT.
397
00:16:23,280 --> 00:16:25,810
MY SON'S JUNK'S HANGING
ON A FREAKING WALL.
398
00:16:25,846 --> 00:16:27,276
- WHO WANTS A DRINK?
399
00:16:27,316 --> 00:16:28,876
- I DO.
- EVERYONE.
400
00:16:28,915 --> 00:16:30,315
- GREAT.
401
00:16:35,520 --> 00:16:37,520
- THESE MOJITOS ARE DELICIOUS,
KYLE.
402
00:16:37,554 --> 00:16:38,764
AREN'T THEY, ED?
403
00:16:38,790 --> 00:16:39,920
- IF I CAN'T HAVE A BEER,
404
00:16:39,956 --> 00:16:41,926
I'LL TAKE A FANCY DRINK
WITH GRASS IN IT.
405
00:16:41,957 --> 00:16:45,457
- THE MINT IS FROM OUR GARDEN.
- WELL, GOOD FOR YOU.
406
00:16:45,495 --> 00:16:47,495
YOU KNOW, KYLE ALWAYS USED
TO BE A BIG HELP IN OUR YARD.
407
00:16:47,529 --> 00:16:48,729
EXCEPT FOR THAT ONE TIME
408
00:16:48,763 --> 00:16:50,663
WHEN HE DUMPED A BUNCH
OF GARBAGE ON IT.
409
00:16:50,698 --> 00:16:55,028
- IT'S CALLED COMPOSTING, DAD.
- WELL, THAT'S HOW YOU GET RATS.
410
00:16:55,067 --> 00:16:56,867
- NO, THAT'S HOW YOU SAVE
THE EARTH.
411
00:16:56,903 --> 00:16:58,873
- THEY'RE VERY GREEN
IN CALIFORNIA, ED.
412
00:16:58,905 --> 00:17:01,235
I LOVE IT. REALLY.
WE LOVE YOUR HOUSE.
413
00:17:01,239 --> 00:17:03,369
WE LOVE VENICE.
WE LOVE EVERYTHING.
414
00:17:03,407 --> 00:17:05,337
- I WAS TELLING THE GUYS
AT WORK
415
00:17:05,376 --> 00:17:07,776
THAT I WAS COMING TO VISIT
MY SON AND HIS ROOMMATE.
416
00:17:07,811 --> 00:17:09,841
AND THEY TOLD ME
THAT THE EXPENSE OF LIVING
417
00:17:09,877 --> 00:17:11,307
IN CALIFORNIA
HAS GONE WAY DOWN.
418
00:17:11,345 --> 00:17:12,305
NOW, IS THAT TRUE?
419
00:17:12,346 --> 00:17:13,206
- IT IS TRUE.
420
00:17:13,247 --> 00:17:14,877
YEAH, AS A MATTER OF FACT,
SINCE THE--
421
00:17:14,915 --> 00:17:19,415
- I'M SORRY. DID YOU CALL DREW
MY ROOMMATE, DAD? REALLY?
422
00:17:19,451 --> 00:17:21,491
- YOU KNOW WHAT I MEANT.
- IT'S OKAY.
423
00:17:21,520 --> 00:17:23,590
I MEAN, WE DO LIVE TOGETHER.
RIGHT, KYLE?
424
00:17:23,622 --> 00:17:27,062
- YES. YES, WE DO.
WE DO LIVE TOGETHER.
425
00:17:27,089 --> 00:17:28,429
THAT'S RIGHT.
426
00:17:28,458 --> 00:17:29,488
BUT I THINK WE DO
A LITTLE BIT MORE
427
00:17:29,526 --> 00:17:30,486
THAN SPLIT THE PHONE BILL.
428
00:17:30,526 --> 00:17:31,756
- HEY,
I'M STILL EATING THAT.
429
00:17:31,794 --> 00:17:33,494
- AND I'M STILL GAY, DAD.
430
00:17:33,529 --> 00:17:35,929
BUT, OOH, WE DON'T HAVE
TO TALK ABOUT THAT, DO WE?
431
00:17:35,964 --> 00:17:40,634
- BREATHE, KYLE.
- [exhales] AH.
432
00:17:40,666 --> 00:17:42,396
OKAY. I AM.
I AM BREATHING.
433
00:17:42,436 --> 00:17:45,696
AND IT IS JUST A WORD.
A WORD. THAT'S ALL.
434
00:17:45,736 --> 00:17:47,296
A WORD THAT PUT US BACK
IN THE CLOSET
435
00:17:47,339 --> 00:17:49,339
WHERE OUR PENIS
CAN'T HANG ON A WALL
436
00:17:49,373 --> 00:17:50,873
AND EVERYTHING IS OKAY.
437
00:17:50,907 --> 00:17:53,337
- OH, HONEY, YOUR FATHER
KNOWS THE PROPER WORD.
438
00:17:53,376 --> 00:17:56,346
IT'S LOVER, ED.
DREW IS KYLE'S LOVER.
439
00:17:56,378 --> 00:17:58,078
- OR BOYFRIEND IS FINE.
440
00:17:58,111 --> 00:17:59,351
- SEE.
NOW THAT'S WHAT I MEANT.
441
00:17:59,380 --> 00:18:00,350
WHAT'S THE BIG DEAL?
442
00:18:00,381 --> 00:18:01,211
- I'M JUST SAYING, DAD,
443
00:18:01,247 --> 00:18:03,417
YOU WOULDN'T CALL MOM
YOUR ROOMMATE.
444
00:18:03,449 --> 00:18:04,879
- WELL, THESE DAYS,
I WOULDN'T EXACTLY CALL HER
445
00:18:04,917 --> 00:18:07,447
MY LOVER EITHER.
446
00:18:07,486 --> 00:18:11,086
- OKAY, ROOMIE, TIME TO PUT
DINNER ON THE TABLE.
447
00:18:11,121 --> 00:18:12,921
THIS IS LITERALLY
THE WORST DAY
448
00:18:12,956 --> 00:18:16,356
IN THE HISTORY OF MY LIFE.
449
00:18:16,391 --> 00:18:18,661
- THAT WAS NOT OKAY
BACK THERE, ED.
450
00:18:18,692 --> 00:18:20,832
IS THIS GOING TO BE MAY 1ST
ALL OVER AGAIN?
451
00:18:20,862 --> 00:18:24,402
BECAUSE I CANNOT--I WILL NOT
RELIVE THAT AWFUL DAY.
452
00:18:24,430 --> 00:18:28,370
NOW I'M SETTING THE ALARM
FOR 7:00
453
00:18:28,400 --> 00:18:30,430
SO WE CAN HELP PREPARE
FOR THE BRUNCH TOMORROW.
454
00:18:30,469 --> 00:18:34,439
THAT'S GAY FOR LUNCH, HONEY.
THEY DO BRUNCH.
455
00:18:34,472 --> 00:18:38,412
OH, WE SHOULD STOP TALKING
AND GET SOME SLEEP.
456
00:18:49,382 --> 00:18:53,852
[whispering and banging
against wall]
457
00:18:53,886 --> 00:18:58,046
IT'S PERFECTLY NATURAL.
THEY HAVE THEIR DESIRES.
458
00:18:58,088 --> 00:19:00,618
- SLOW DOWN!
- YOU SLOW DOWN.
459
00:19:00,655 --> 00:19:03,615
[whispering and banging
against wall]
460
00:19:03,658 --> 00:19:08,398
- WE CAN'T BE MAD AT THEM
FOR EXPRESSING THEIR LOVE.
461
00:19:08,427 --> 00:19:11,727
[whispering and giggling]
462
00:19:11,763 --> 00:19:13,403
- OH! OH!
463
00:19:13,431 --> 00:19:15,701
- OH, OKAY, THAT'S IT.
I CAN'T LISTEN TO THIS ANYMORE.
464
00:19:15,733 --> 00:19:18,373
- WHERE ARE YOU GOING?
- OUTSIDE TO GET SOME AIR.
465
00:19:18,403 --> 00:19:19,543
ALONE!
466
00:19:44,753 --> 00:19:47,793
- HEY, THERE.
- YOU GOT ANOTHER ONE OF THOSE?
467
00:19:47,822 --> 00:19:52,962
I SURE COULD USE ONE.
- UH...YEAH.
468
00:19:52,993 --> 00:19:55,093
YEAH, SURE.
COME ON OVER.
469
00:19:55,128 --> 00:19:58,558
- I MEAN, I'M TRYING
TO BE PROGRESSIVE AND PC
470
00:19:58,596 --> 00:19:59,926
AND ALL OF THAT.
471
00:19:59,964 --> 00:20:02,574
BUT I'M A CAR SALESMAN
FROM CORPUS CHRISTI, TEXAS.
472
00:20:02,600 --> 00:20:04,870
I'M FINE WITH MY SON
BEING A GAY.
473
00:20:04,900 --> 00:20:07,170
BUT THE SOUND OF HIM GOING
AT IT WITH ANOTHER GUY,
474
00:20:07,202 --> 00:20:09,672
IT'S TOO MUCH.
475
00:20:09,705 --> 00:20:13,535
MAYBE I'M JUST, YOU KNOW,
OLD-FASHIONED OR--
476
00:20:13,573 --> 00:20:15,583
GOD, THAT IS DISTRACTING.
477
00:20:15,609 --> 00:20:18,839
- WHAT? OH, I'M SORRY.
478
00:20:18,878 --> 00:20:22,648
THIS IS, UH, THIS IS ACTUALLY
A VIDEO ON HOW TO REWIRE
479
00:20:22,681 --> 00:20:23,881
AN ANTIQUE LAMP.
480
00:20:23,914 --> 00:20:25,184
WATCH THIS.
- I THINK WE'RE GOOD.
481
00:20:25,214 --> 00:20:27,554
NOW TURN THE LAMP
RIGHT SIDE UP
482
00:20:27,584 --> 00:20:29,594
AND LOOK FOR THE SCREW
AT THE SOCKET BASE.
483
00:20:29,619 --> 00:20:31,419
- YEAH.
484
00:20:31,454 --> 00:20:32,194
- LOOSEN IT USING
A SCREWDRIVER.
485
00:20:32,219 --> 00:20:33,189
- WATCH THIS.
486
00:20:33,220 --> 00:20:35,460
- GET YOUR SCREWDRIVER
487
00:20:35,490 --> 00:20:38,530
AND REALLY GIVE IT
A GOOD GO.
488
00:20:38,559 --> 00:20:40,189
- [laughs]
489
00:20:40,225 --> 00:20:41,855
- HOW DO YOU HIDE THIS
FROM THE WIFE?
490
00:20:41,894 --> 00:20:43,564
- MY WIFE LOVES SAPPHIRE.
491
00:20:43,596 --> 00:20:44,596
SHE'S ACTUALLY USED
HER VIDEOS
492
00:20:44,629 --> 00:20:45,659
TO RETILE OUR BATHROOM.
493
00:20:45,696 --> 00:20:46,796
- IS THAT RIGHT?
- YEAH.
494
00:20:46,830 --> 00:20:49,170
- VERY PROGRESSIVE.
UNLIKE ME.
495
00:20:49,198 --> 00:20:51,528
- ED, DON'T BE SO HARD
ON YOURSELF.
496
00:20:51,568 --> 00:20:52,828
COME ON.
THIS IS YOUR KID.
497
00:20:52,868 --> 00:20:54,768
LOOK, IF YOUR DAUGHTER
WAS HAVING SEX
498
00:20:54,802 --> 00:20:56,102
IN THE NEXT ROOM,
499
00:20:56,136 --> 00:20:57,766
YOU'D BE UNCOMFORTABLE
WITH THAT TOO, RIGHT?
500
00:20:57,804 --> 00:20:59,474
- DEFINITELY.
- OKAY.
501
00:20:59,507 --> 00:21:01,407
- BUT THIS IS MORE
COMPLICATED.
502
00:21:01,408 --> 00:21:03,578
AND WHY ISN'T IT OKAY
FOR ME TO SAY THAT?
503
00:21:03,610 --> 00:21:05,550
- I THINK IT IS OKAY FOR YOU
TO SAY THAT.
504
00:21:05,578 --> 00:21:07,208
WE ALL HAVE IDEAS
WE GOT TO LET GO OF.
505
00:21:07,244 --> 00:21:09,214
LOOK, I GOT A THING
AGAINST FOX NEWS,
506
00:21:09,246 --> 00:21:11,446
REPUBLICANS,
PEOPLE THAT BUY GUNS.
507
00:21:11,482 --> 00:21:14,052
I'M SURE YOU CAN PROBABLY CHECK
AT LEAST ONE OF THOSE BOXES.
508
00:21:14,083 --> 00:21:15,123
- ALL THREE.
509
00:21:15,151 --> 00:21:16,181
- BUT THAT DOESN'T MEAN
510
00:21:16,218 --> 00:21:18,048
JUST BECAUSE YOU AND I
DISAGREE ON A FEW THINGS,
511
00:21:18,087 --> 00:21:19,517
WE CAN'T SIT HERE
AND ENJOY A BEER TOGETHER.
512
00:21:19,553 --> 00:21:23,563
- DAMN RIGHT.
513
00:21:31,930 --> 00:21:34,060
DOES THIS BEACH BUNNY
KNOW ANYTHING ABOUT GROUT?
514
00:21:34,098 --> 00:21:36,098
'CAUSE THAT'S THE BANE
OF MY EXISTENCE.
515
00:21:36,132 --> 00:21:39,972
- LET'S SEE.
516
00:21:42,236 --> 00:21:44,766
- WHAT ARE YOU DOING?
- OH, THESE HINGES ARE LOOSE.
517
00:21:44,805 --> 00:21:46,605
THEY KEEP DRAGGING.
518
00:21:46,640 --> 00:21:50,110
- WELL, YOU MIND
IF I TAKE A LOOK?
519
00:21:50,142 --> 00:21:51,682
- SO WHAT ARE YOU DOING
OUT HERE?
520
00:21:51,711 --> 00:21:53,741
- OH, I COULDN'T SLEEP.
521
00:21:53,776 --> 00:21:56,476
IT WAS, UH,
A LITTLE BIT NOISY.
522
00:21:56,514 --> 00:21:57,754
- SORRY ABOUT THAT.
523
00:21:57,779 --> 00:21:59,679
KYLE AND I WERE HANGING
A PAINTING.
524
00:21:59,716 --> 00:22:01,446
- I DON'T KNOW THE LINGO.
SORRY.
525
00:22:01,450 --> 00:22:03,120
- IT'S NOT CODE FOR ANYTHING.
526
00:22:03,151 --> 00:22:04,751
WE WERE LITERALLY HANGING
A PAINTING.
527
00:22:04,786 --> 00:22:07,816
THE ONE
FROM THE LIVING ROOM.
528
00:22:07,855 --> 00:22:10,855
OH, YOU THOUGHT--
OH, GOD. NO.
529
00:22:10,889 --> 00:22:13,029
WE WOULD NEVER BE
THAT DISRESPECTFUL.
530
00:22:13,057 --> 00:22:14,027
THESE WALLS ARE THIN.
531
00:22:14,058 --> 00:22:16,488
- YEAH, NO KIDDING.
532
00:22:16,528 --> 00:22:18,658
WELL, I'M SORRY ABOUT BEFORE,
YOU KNOW.
533
00:22:18,695 --> 00:22:21,655
IT'S JUST I NEVER KNOW
WHAT TO SAY.
534
00:22:21,698 --> 00:22:24,568
I'M SURE THAT KYLE HAS TOLD YOU
ALL ABOUT MAY 1ST
535
00:22:24,599 --> 00:22:26,669
AND ALL THE OTHER TIMES
I SCREWED UP.
536
00:22:26,701 --> 00:22:27,971
- YOUR SON'S A DRAMA QUEEN.
537
00:22:28,002 --> 00:22:29,242
HE MAKES A BIG SHOW
OF THINGS
538
00:22:29,269 --> 00:22:30,839
AND THEN FORGETS
ALL ABOUT IT LATER.
539
00:22:30,870 --> 00:22:32,870
- YEAH, BUT IT'S USUALLY ME
THAT SETS HIM OFF.
540
00:22:32,905 --> 00:22:34,835
- KYLE'S ALWAYS SAYING
GREAT THINGS ABOUT YOU.
541
00:22:34,872 --> 00:22:36,872
SOUNDS LIKE YOU'VE COME
A LONG WAY.
542
00:22:36,907 --> 00:22:40,037
WISH I COULD SAY
THE SAME ABOUT MY DAD.
543
00:22:40,077 --> 00:22:43,877
- IS THAT SO?
544
00:22:43,912 --> 00:22:45,882
HUH.
545
00:22:45,914 --> 00:22:47,884
- MR. STRATHMORE,
SINCE WE'RE HERE--
546
00:22:47,915 --> 00:22:51,545
- ED. PLEASE.
- ED.
547
00:22:51,585 --> 00:22:53,145
THERE'S, UH, SOMETHING
I'D LIKE TO ASK YOU.
548
00:22:53,186 --> 00:22:55,986
- YOU GUYS NEED MONEY?
- NO. NO. UM...
549
00:23:00,791 --> 00:23:01,491
I'M IN LOVE WITH YOUR SON.
550
00:23:01,492 --> 00:23:03,962
AND IF IT'S ALL RIGHT
WITH YOU,
551
00:23:03,994 --> 00:23:05,564
I'D LIKE TO MARRY HIM.
552
00:23:10,665 --> 00:23:12,095
- ARE YOU ASKING
FOR MY PERMISSION?
553
00:23:12,132 --> 00:23:16,772
- I DON'T KNOW.
KIND OF. I GUESS.
554
00:23:16,803 --> 00:23:18,573
- WELL, I GOT TO BE HONEST,
555
00:23:18,605 --> 00:23:22,065
WHEN THEY HANDED ME MY SON
IN THE MATERNITY WARD,
556
00:23:22,106 --> 00:23:25,006
I DID NOT SEE THIS COMING.
557
00:23:25,042 --> 00:23:29,252
THAT SHOULD DO IT.
558
00:23:29,278 --> 00:23:32,248
WHAT WOULD YOU DO
IF I SAID NO?
559
00:23:32,280 --> 00:23:35,980
- I'D BE DISAPPOINTED.
560
00:23:36,017 --> 00:23:37,977
I'M JUST OLD-FASHIONED,
I GUESS.
561
00:23:38,018 --> 00:23:39,588
- WELL, THERE'S NOTHING WRONG
WITH THAT.
562
00:23:39,620 --> 00:23:41,650
- EXCEPT I'M SUPPOSED
TO BE THIS LIBERAL GAY GUY
563
00:23:41,688 --> 00:23:42,788
FROM CALIFORNIA.
564
00:23:42,821 --> 00:23:44,661
BUT I DON'T ACTUALLY LIKE
EROTIC ART
565
00:23:44,690 --> 00:23:46,020
HANGING IN MY LIVING ROOM.
566
00:23:46,057 --> 00:23:48,657
- YOU DON'T HAVE TO BE OKAY
WITH EVERYTHING.
567
00:23:48,693 --> 00:23:51,703
- YEAH.
AND NEITHER DO YOU.
568
00:23:51,728 --> 00:23:56,798
SO WHEN I ASK YOU HOW YOU FEEL
ABOUT ME MARRYING YOUR SON,
569
00:23:56,830 --> 00:23:59,730
I WANT YOU TO TELL ME
THE TRUTH, OKAY?
570
00:24:12,241 --> 00:24:14,881
- WHAT IS THIS CALLED?
'CAUSE IT IS DELICIOUS.
571
00:24:14,911 --> 00:24:17,151
- IT'S AN EGG WHITE
FRITTATA.
572
00:24:17,178 --> 00:24:18,578
- WELL, LA-DI-DAH.
573
00:24:18,614 --> 00:24:20,924
FORGOT I WAS IN FANCY
CALIFORNIA.
574
00:24:20,947 --> 00:24:22,977
- [taps glass]
575
00:24:23,016 --> 00:24:25,276
UM, EVERYONE, CAN I HAVE
YOUR ATTENTION, PLEASE?
576
00:24:25,317 --> 00:24:27,117
THERE'S SOMETHING
I'D LIKE TO SAY.
577
00:24:27,152 --> 00:24:31,322
KYLE TAYLOR STRATHMORE...
578
00:24:33,923 --> 00:24:35,163
WILL YOU MARRY ME?
579
00:24:35,191 --> 00:24:39,931
- YES. OF COURSE.
I LOVE YOU.
580
00:24:41,362 --> 00:24:42,902
OH!
581
00:24:47,067 --> 00:24:47,967
- EXCUSE ME FOR A MINUTE.
582
00:24:47,999 --> 00:24:50,639
I JUST WANT TO SAY SOMETHING
REAL QUICK.
583
00:24:50,669 --> 00:24:54,769
ALL A PARENT EVER WANTS
IS TO SEE THEIR KID HAPPY.
584
00:24:54,804 --> 00:25:00,014
AND WHEN I LOOK AT MY SON,
I SEE THAT DREW MAKES HIM HAPPY.
585
00:25:00,041 --> 00:25:03,881
I AM VERY PROUD AND HONORED
TO BE A PART OF THIS DAY.
586
00:25:03,912 --> 00:25:06,052
I LOVE YOU, KYLE.
587
00:25:06,080 --> 00:25:08,180
AND CONGRATULATIONS
TO BOTH OF YOU.
588
00:25:08,214 --> 00:25:11,754
- THANK YOU.
- THANK YOU, DAD. I LOVE YOU.
589
00:25:11,783 --> 00:25:15,753
- WHOO!
590
00:25:15,786 --> 00:25:17,816
- FAYE, HONEY,
YOU WANT TO SAY A FEW WORDS?
591
00:25:17,854 --> 00:25:21,824
- YEAH.
592
00:25:21,857 --> 00:25:25,887
CONGRATULATIONS.
593
00:25:28,328 --> 00:25:30,928
- FAYE?
594
00:25:30,965 --> 00:25:33,765
FAYE?
595
00:25:33,799 --> 00:25:34,769
IS SOMETHING WRONG?
596
00:25:34,800 --> 00:25:38,840
- NOTHING. I'M FINE.
597
00:25:38,870 --> 00:25:41,340
- MOM, WHAT ARE YOU DOING?
- IS EVERYTHING OKAY?
598
00:25:41,372 --> 00:25:42,912
- WHY WOULDN'T IT BE?
599
00:25:42,938 --> 00:25:45,168
- BECAUSE YOU'RE ACTING
TOTALLY WEIRD.
600
00:25:45,207 --> 00:25:47,337
- OH, NO, I'M NOT.
I'M FINE.
601
00:25:47,375 --> 00:25:49,175
- I'M NOT DONE YET.
602
00:25:49,210 --> 00:25:50,780
- MOM, STOP TRYING
TO CLEAR PEOPLE'S PLATES
603
00:25:50,811 --> 00:25:51,811
WHILE THEY'RE STILL EATING.
604
00:25:51,844 --> 00:25:55,224
- OKAY. FINE.
WHATEVER YOU WANT.
605
00:25:59,917 --> 00:26:01,617
FIX THAT GATE.
606
00:26:07,991 --> 00:26:10,261
[knock at door]
- YEAH?
607
00:26:10,291 --> 00:26:11,431
- HEY, JUDD.
- HEY.
608
00:26:11,458 --> 00:26:12,888
- SORRY ABOUT THE INTRUSION.
609
00:26:12,927 --> 00:26:14,387
- WHAT, ARE YOU KIDDING ME?
LOOK AT HER GO.
610
00:26:14,428 --> 00:26:18,328
COLLEEN'S GONNA BE SO EXCITED
WHEN SHE GETS HOME.
611
00:26:18,364 --> 00:26:22,074
- FAYE,
IS THIS ABOUT DREW?
612
00:26:22,099 --> 00:26:23,969
YOU SHOULD REALLY GET
TO KNOW HIM BETTER.
613
00:26:24,002 --> 00:26:27,302
HE'S A LOT LIKE ME.
HE'S OLD-FASHIONED.
614
00:26:27,336 --> 00:26:30,006
- DREW
IS A LOVELY YOUNG MAN.
615
00:26:30,038 --> 00:26:32,338
- MOM, IS THIS
ABOUT LAST NIGHT?
616
00:26:32,373 --> 00:26:34,213
BECAUSE DREW TOLD ME YOU THOUGHT
WE WERE HAVING SEX.
617
00:26:34,242 --> 00:26:36,112
WE WERE JUST HANGING
A PAINTING.
618
00:26:36,144 --> 00:26:38,114
- I HAVE NO PROBLEM WITH TWO MEN
HANGING A PAINTING, KYLE.
619
00:26:38,144 --> 00:26:39,854
I KNOW YOU HAVE TO EXPRESS
YOUR LOVE.
620
00:26:39,878 --> 00:26:42,408
- "HANGING A PAINTING."
NEVER HEARD THAT ONE.
621
00:26:42,447 --> 00:26:45,047
- ALL RIGHT, FAYE,
NOW WHAT'S THE PROBLEM?
622
00:26:45,082 --> 00:26:47,022
YOU MADE
A BIG SCENE AT BRUNCH
623
00:26:47,050 --> 00:26:48,950
AND NOW YOU'RE BARGING
INTO PEOPLE'S HOMES,
624
00:26:48,985 --> 00:26:50,915
CLEANING STUFF
THAT DOESN'T BELONG TO YOU.
625
00:26:50,953 --> 00:26:53,093
- [laughs nervously]
626
00:26:53,122 --> 00:26:55,792
WELL, I GUESS
I WAS A LITTLE SURPRISED
627
00:26:55,824 --> 00:26:58,124
BY THE PROPOSAL.
628
00:26:58,158 --> 00:27:01,658
I JUST NEED A SECOND
TO WRAP MY HEAD AROUND IT.
629
00:27:01,661 --> 00:27:05,731
- MOM, ARE YOU OPPOSED
TO GAY MARRIAGE?
630
00:27:05,764 --> 00:27:08,934
- OF COURSE NOT.
631
00:27:08,966 --> 00:27:12,196
I JUST NEVER THOUGHT
YOU'D GO OFF
632
00:27:12,236 --> 00:27:16,196
AND FIND SOMEONE
TO BE WITH FOREVER.
633
00:27:16,239 --> 00:27:18,269
I ALWAYS THOUGHT
YOU'D BE THE ONE
634
00:27:18,305 --> 00:27:20,205
TO GROW OLD WITH ME.
635
00:27:20,241 --> 00:27:22,111
- HEY. WHAT ABOUT ME?
636
00:27:22,141 --> 00:27:24,281
- WOMEN OUTLIVE MEN
BY TEN YEARS, ED.
637
00:27:24,309 --> 00:27:25,339
EVERYONE KNOWS THAT.
638
00:27:25,376 --> 00:27:28,246
- MM, I'VE ACTUALLY HEARD
IT'S MORE LIKE SEVEN.
639
00:27:28,280 --> 00:27:29,710
BUT THAT MIGHT BE
'CAUSE IT'S IN JAPAN
640
00:27:29,748 --> 00:27:31,108
AND THEY EAT ALL THAT FISH.
641
00:27:31,148 --> 00:27:33,378
IT'S NOT MY CONVERSATION.
I'M SORRY.
642
00:27:33,416 --> 00:27:36,416
- SO, WAIT, YOU THOUGHT
THAT I WOULD NEVER GET MARRIED
643
00:27:36,453 --> 00:27:37,493
BECAUSE I'M GAY.
644
00:27:37,518 --> 00:27:39,758
- WELL, YOU KNOW
HOW YOU BOYS ARE.
645
00:27:39,788 --> 00:27:42,188
YOU LIKE TO BOUNCE AROUND
AND FIND DIFFERENT PARTNERS.
646
00:27:42,222 --> 00:27:43,192
I THINK IT'S GREAT.
647
00:27:43,223 --> 00:27:45,233
I WISH STRAIGHT PEOPLE
COULD DO THE SAME THING.
648
00:27:45,259 --> 00:27:47,759
- FAYE, I'M STANDING
RIGHT HERE.
649
00:27:47,794 --> 00:27:49,734
- OH, STOP BEING
SO SENSITIVE, ED.
650
00:27:49,762 --> 00:27:52,232
- WELL, I WISH THAT YOU'D BE
A LITTLE BIT MORE SENSITIVE.
651
00:27:52,264 --> 00:27:54,034
THINKING THAT OUR SON
WOULDN'T GET MARRIED
652
00:27:54,065 --> 00:27:57,425
BECAUSE HE'S GAY
SOUNDS VERY HOMOPHOBIC TO ME.
653
00:27:57,467 --> 00:27:59,967
- OH, YOU DON'T EVEN KNOW
WHAT THAT WORD MEANS.
654
00:28:00,001 --> 00:28:00,841
- NO, MOM. DAD IS RIGHT.
655
00:28:00,870 --> 00:28:03,200
WHAT YOU SAID
WAS TOTALLY OFFENSIVE.
656
00:28:03,236 --> 00:28:04,236
- KYLE.
- NO, NO, NO.
657
00:28:04,272 --> 00:28:05,502
I CAN'T BELIEVE THIS.
658
00:28:05,538 --> 00:28:08,508
YOU HAVE RUINED THE DAY
THAT I WAS PROPOSED TO.
659
00:28:08,541 --> 00:28:11,511
THIS IS LITERALLY THE WORST DAY
IN THE HISTORY OF MY LIFE.
660
00:28:11,543 --> 00:28:13,813
I WILL NEVER EVER FORGET
MARCH 19TH
661
00:28:13,844 --> 00:28:15,014
FOR AS LONG AS I LIVE.
662
00:28:15,046 --> 00:28:17,446
[glass shattered]
- OH.
663
00:28:17,481 --> 00:28:20,081
WAIT. I DON'T KNOW
WHAT I WAS THINKING.
664
00:28:20,115 --> 00:28:22,815
I'M SORRY, HONEY.
- WHAT JUST HAPPENED?
665
00:28:22,851 --> 00:28:27,391
- NOTHING.
JUST A COUPLE OF DRAMA QUEENS.
666
00:28:27,420 --> 00:28:30,320
- WHO WANTS A BEER?
both: I DO.
667
00:28:35,459 --> 00:28:40,959
[overlapping conversations]
668
00:28:40,998 --> 00:28:43,898
- I LIKE THE CHEMISTRY
669
00:28:43,934 --> 00:28:46,404
WE LIKE THE CHEMISTRY
670
00:28:46,434 --> 00:28:48,874
IT'S SO
671
00:28:48,904 --> 00:28:52,314
- JUST WHO THROWS A PARTY FOR
A BOOK THEY PUBLISHED THEMSELF?
672
00:28:52,339 --> 00:28:54,269
- BE NICE.
KRISTA IS OUR FRIEND.
673
00:28:54,308 --> 00:28:55,938
- NO, KRISTA IS YOUR FRIEND.
674
00:28:55,974 --> 00:28:57,544
SHE HATES ME. HE HATED ME
EVER SINCE THE WEDDING.
675
00:28:57,575 --> 00:28:59,475
IT'S MY FAULT
SHE'S STILL SINGLE.
676
00:28:59,511 --> 00:29:01,511
IT HAS NOTHING TO DO
WITH THE FACT THAT SHE LAUGHS
677
00:29:01,545 --> 00:29:01,745
LIKE A LOLLIPOP KID.
678
00:29:01,745 --> 00:29:03,505
HEE-HEE-HEE-HEE.
679
00:29:03,546 --> 00:29:04,606
- YOU KNOW WHAT,
680
00:29:04,647 --> 00:29:06,547
MAYBE YOU SHOULDN'T DO
THAT IMPRESSION TO HER FACE.
681
00:29:06,581 --> 00:29:09,851
COME ON. LET'S JUST GO
HAVE SOME FUN, ALL RIGHT?
682
00:29:09,883 --> 00:29:11,423
IT'S NOT VERY OFTEN
THAT I GET TO PARADE
683
00:29:11,451 --> 00:29:16,791
MY HANDSOME HUSBAND AROUND
IN HIS SUNDAY'S BEST.
684
00:29:16,824 --> 00:29:22,294
- HOLY BALLS.
JUMBO SHRIMP!
685
00:29:22,327 --> 00:29:25,357
OH, MY GOD.
COLLEEN, LOOK WHO IT IS.
686
00:29:25,394 --> 00:29:27,504
IT'S DR. O,
THE SEX GUY FROM CHANNEL FIVE.
687
00:29:27,529 --> 00:29:30,569
DR. O KNOWS SEX
688
00:29:30,597 --> 00:29:33,337
[sings in Spanish]
689
00:29:33,368 --> 00:29:35,868
- [chuckles] THAT MAN
ACTUALLY DOESN'T HAVE
690
00:29:35,903 --> 00:29:36,803
A MEDICAL DEGREE,
ALL RIGHT?
691
00:29:36,838 --> 00:29:40,268
HE'S JUST GOT A GOOD AGENT
AND GOOD TEETH.
692
00:29:40,305 --> 00:29:42,875
- DID YOU SEE THAT?
HE WENT RIGHT FOR THE SHRIMP.
693
00:29:42,908 --> 00:29:45,108
WE COULD TOTALLY BE
SHRIMP MATES.
694
00:29:45,142 --> 00:29:46,852
I'M GONNA GO TALK TO HIM.
NOSE?
695
00:29:46,878 --> 00:29:48,808
- GOOD.
- TEETH.
696
00:29:48,846 --> 00:29:50,206
- GOOD.
- BREATH.
697
00:29:50,246 --> 00:29:52,876
[exhales]
- OH, YEAH. SHRIMPY FRESH.
698
00:29:52,915 --> 00:29:56,815
GO FOR IT, TIGER.
699
00:29:56,852 --> 00:29:59,992
- DR. O. HEY. I AM SUCH A FAN
OF YOUR SHOW.
700
00:30:00,019 --> 00:30:01,789
- A MALE FAN
WHO'S NOT AFRAID TO ADMIT IT.
701
00:30:01,788 --> 00:30:03,588
GOOD FOR YOU.
702
00:30:03,621 --> 00:30:04,661
- WELL, I MEAN,
YOU TALK ABOUT SEX.
703
00:30:04,689 --> 00:30:06,859
WHAT GUY WOULDN'T WANT
TO TALK ABOUT SEX, RIGHT?
704
00:30:06,891 --> 00:30:08,231
- STILL, IT'S USUALLY THE WIFE
WHO TELLS ME
705
00:30:08,259 --> 00:30:10,129
WHAT A BIG FAN SHE IS.
706
00:30:10,161 --> 00:30:11,461
- OH, I'M SORRY.
707
00:30:11,493 --> 00:30:14,363
I'M ACTUALLY LESS OF A TV,
MORE OF A BOOK PERSON.
708
00:30:14,396 --> 00:30:16,096
- YOU KNOW, I'M AN AUTHOR
AS WELL.
709
00:30:16,131 --> 00:30:20,841
- FICTION. I LIKE FICTION.
- OH.
710
00:30:20,869 --> 00:30:22,399
THAT IS A SHAME
BECAUSE MY NEW BOOK
711
00:30:22,434 --> 00:30:24,144
IS ABOUT ACHIEVING
THE ULTIMATE INTIMACY
712
00:30:24,171 --> 00:30:28,311
BETWEEN PARTNERS
VIA...EYEGASMS.
713
00:30:28,340 --> 00:30:32,510
- VIA WHAT-GASMS?
714
00:30:32,542 --> 00:30:34,842
- EYEGASMS.
715
00:30:34,878 --> 00:30:38,148
DEEP, CONSTANT EYE CONTACT
716
00:30:38,179 --> 00:30:39,449
DURING MUTUAL CLIMAX.
717
00:30:39,482 --> 00:30:40,482
AND AT THAT MOMENT,
718
00:30:40,515 --> 00:30:44,115
YOU CAN ACTUALLY SEE
INTO YOUR PARTNER'S SOUL.
719
00:30:44,150 --> 00:30:47,620
- [laughs]
720
00:30:47,651 --> 00:30:51,361
EYEGASMS?
I MEAN, REALLY?
721
00:30:51,390 --> 00:30:53,930
NO ONE?
722
00:30:53,958 --> 00:30:56,188
- WE SHOULD GRAB A BEER
SOMETIME.
723
00:30:56,225 --> 00:30:58,425
I WON'T BRING HER.
724
00:30:58,461 --> 00:31:04,301
- BLAME IT ON YOURSELF
725
00:31:04,332 --> 00:31:06,902
- OPEN YOUR EYES.
- NO.
726
00:31:06,933 --> 00:31:08,903
- COME ON.
LET'S KNOCK OUT AN EYEGASM.
727
00:31:08,935 --> 00:31:10,595
- REALLY?
- YEAH.
728
00:31:10,636 --> 00:31:13,596
- OH. OKAY. ALL RIGHT.
729
00:31:13,638 --> 00:31:16,138
OKAY.
[clears throat]
730
00:31:16,173 --> 00:31:19,083
- BABY
731
00:31:19,108 --> 00:31:21,208
I THINK YOU KNOW
732
00:31:21,243 --> 00:31:23,613
THAT I'M SO IN LOVE
WITH YOU
733
00:31:27,247 --> 00:31:30,217
- [laughs]
734
00:31:30,249 --> 00:31:32,579
- HA.
- I'M SORRY, BABY.
735
00:31:32,617 --> 00:31:37,357
- YOU KNOW WHAT THE LAUGH IS?
TYPICAL VAGINAL DEFLECTION.
736
00:31:37,389 --> 00:31:39,159
- WHAT?
- CHAPTER THREE.
737
00:31:39,188 --> 00:31:42,028
- OKAY, I AM NOT DEFLECTING.
738
00:31:42,059 --> 00:31:43,529
- WELL, THEN WHY DON'T YOU WANT
TO TRY THIS?
739
00:31:43,559 --> 00:31:45,329
YOU'RE THE ONE WHO ALWAYS SAYS
WE SHOULD TRY NEW THINGS.
740
00:31:45,361 --> 00:31:47,261
- I MEANT GOING
TO THE SYMPHONY
741
00:31:47,294 --> 00:31:49,634
OR A SUNDAY MORNING HIKE.
742
00:31:49,662 --> 00:31:51,002
- ON SUNDAY,
I WILL FILL A CANTEEN
743
00:31:51,032 --> 00:31:52,202
AND WE CAN WALK
TO THE CONCERT HALL
744
00:31:52,232 --> 00:31:53,202
IF YOU'LL DO THIS FOR ME.
745
00:31:53,233 --> 00:31:54,333
COME ON.
LET'S DO THIS.
746
00:31:54,367 --> 00:31:55,537
- NO, LOOK,
IT'S JUST WEIRD, OKAY?
747
00:31:55,568 --> 00:31:57,498
I MEAN, EYEGASM?
748
00:31:57,536 --> 00:31:59,196
YOU KNOW WHAT WE SHOULD
BE FOCUSING ON?
749
00:31:59,236 --> 00:32:03,606
OUR-GASM, HUH?
- [laughs] OKAY. COME ON.
750
00:32:03,639 --> 00:32:05,139
COME ON. LET'S TRY THIS.
PLEASE?
751
00:32:05,174 --> 00:32:08,144
- OKAY. JUST DON'T TAKE THIS
THE WRONG WAY.
752
00:32:08,176 --> 00:32:11,246
BUT SOMETIMES I NEED
TO KEEP MY EYES CLOSED
753
00:32:11,279 --> 00:32:13,509
YOU KNOW,
TO STAY IN MY OWN WORLD.
754
00:32:13,546 --> 00:32:16,646
- WHAT--WHAT DOES THAT MEAN
"STAY IN YOUR OWN WORLD"?
755
00:32:16,683 --> 00:32:21,953
- FANTASIES, JUDD.
I FANTASIZE.
756
00:32:25,389 --> 00:32:26,519
- FANTASIZE?
757
00:32:26,556 --> 00:32:29,686
LIKE, NOT ABOUT ME?
758
00:32:29,723 --> 00:32:31,033
ABOUT OTHER MEN?
759
00:32:31,060 --> 00:32:32,960
ABOUT OTHER MEN
THAT AREN'T ME?
760
00:32:32,994 --> 00:32:34,964
- NOT ALL THE TIME.
761
00:32:34,996 --> 00:32:38,666
SOMETIMES IT'S YOU
AND SOMETIMES IT'S FIREMEN.
762
00:32:38,697 --> 00:32:41,967
- FIREMEN? PLURAL?
763
00:32:42,001 --> 00:32:45,001
- YOU KNOW, LOOK, 9/11
AFFECTED ME IN A LOT OF WAYS.
764
00:32:45,036 --> 00:32:46,166
- I DON'T BELIEVE THIS.
765
00:32:46,203 --> 00:32:48,673
COLLEEN, MY MIND
IS ALWAYS FAITHFUL TO YOU
766
00:32:48,704 --> 00:32:50,274
DURING SEX--ALWAYS.
767
00:32:50,306 --> 00:32:51,666
EXCEPT, OF COURSE,
WHEN I'M ALONE.
768
00:32:51,706 --> 00:32:53,276
BUT THAT'S, YOU KNOW,
'CAUSE YOU'RE NOT THERE.
769
00:32:53,308 --> 00:32:56,208
- LOOK, MEN AND WOMEN
ARE DIFFERENT THAT WAY.
770
00:32:56,242 --> 00:32:58,512
YOU KNOW,
IT'S NOT JUST FRICTION FOR US.
771
00:32:58,545 --> 00:32:59,975
- IS THERE A DALMATIAN
SITTING THERE
772
00:33:00,014 --> 00:33:01,154
THE WHOLE TIME
WHILE YOU'RE DOING THIS?
773
00:33:01,181 --> 00:33:01,911
'CAUSE THAT'S JUST SICK.
774
00:33:01,914 --> 00:33:03,724
- IT'S NOT SICK.
775
00:33:03,749 --> 00:33:06,679
YOU SHOULD TRY IT.
HAVE A FANTASY.
776
00:33:06,716 --> 00:33:08,216
IT MIGHT BE FUN.
777
00:33:08,252 --> 00:33:10,152
USE ONE OF YOUR
ALONE-TIME LADIES.
778
00:33:10,187 --> 00:33:13,587
- MAYBE I'LL BE
- LET'S TRY THIS.
779
00:33:13,622 --> 00:33:19,262
- A HOMETOWN FANTASY,
BOY
780
00:33:19,294 --> 00:33:23,004
- YAHTZEE.
- WHOO.
781
00:33:23,030 --> 00:33:25,030
SO WHAT WERE YOU THINKING
ABOUT, HUH?
782
00:33:25,063 --> 00:33:28,033
CHEERLEADERS?
PLAYBOY BUNNIES?
783
00:33:28,066 --> 00:33:32,196
- A BARISTA.
- OH. YEAH, I GET IT.
784
00:33:32,236 --> 00:33:34,636
I GET IT.
THE LITTLE APRON.
785
00:33:34,669 --> 00:33:36,709
AND THE STEAMY MILK.
786
00:33:36,738 --> 00:33:39,978
- WELL, I DON'T KNOW IF JENNY
ALWAYS WEARS AN APRON, BUT YEAH.
787
00:33:40,009 --> 00:33:45,549
- WAIT, YOUR FANTASY
HAS A NAME?
788
00:33:45,578 --> 00:33:49,308
- WHAT?
- SHE'S AN ACTUAL PERSON?
789
00:33:49,347 --> 00:33:52,077
WHO YOU SEE EVERY MORNING
WITHOUT ME?
790
00:33:52,117 --> 00:33:53,977
FACE-TO-FACE?
791
00:33:54,018 --> 00:33:57,018
HANDING HER MONEY
FROM OUR JOINT CHECKING ACCOUNT?
792
00:33:57,054 --> 00:33:58,994
- WELL, DON'T MAKE IT SOUND
LIKE SHE'S A HOOKER.
793
00:33:59,022 --> 00:34:01,962
SHE'S
A BARISTA/SINGER-SONGWRITER
794
00:34:01,956 --> 00:34:04,056
WITH A CD...
795
00:34:04,092 --> 00:34:06,592
THAT I DO NOT HAVE
IN MY CAR.
796
00:34:06,626 --> 00:34:10,256
- MY FANTASIES ARE NAMELESS,
FACELESS FIREFIGHTERS
797
00:34:10,296 --> 00:34:12,396
WHO'S ONLY MUSIC IS HEROISM.
798
00:34:12,431 --> 00:34:14,401
- WELL, I'M SORRY, I DIDN'T
REALIZE THERE WERE RULES.
799
00:34:14,433 --> 00:34:16,003
- OF COURSE THERE ARE RULES.
800
00:34:16,034 --> 00:34:18,004
SO WHAT,
ALL THIS EXTRA EFFORT
801
00:34:18,035 --> 00:34:19,635
WITH THE THRUSTING
AND THE ROCKING,
802
00:34:19,668 --> 00:34:22,138
THAT WAS ALL FOR JENNY
AND NOT ME?
803
00:34:22,170 --> 00:34:24,170
YOU KNOW WHAT...
- WHAT ARE YOU DOING?
804
00:34:24,206 --> 00:34:25,436
THE PILLOW WALL?
805
00:34:25,473 --> 00:34:26,743
I'M GETTING THE PILLOW WALL
FOR THIS?
806
00:34:26,774 --> 00:34:28,014
- MM-HMM.
- I'LL BE
807
00:34:28,043 --> 00:34:32,153
YOUR HOMETOWN FANTASY GIRL
808
00:34:36,313 --> 00:34:38,313
- I'M COMING INTO THE KITCHEN
IN CASE YOU WANT TO BUILD
809
00:34:38,348 --> 00:34:41,118
A SKYSCRAPER OF COFFEE CUPS
TO PROTECT YOUR TURF.
810
00:34:41,152 --> 00:34:44,352
OR AS DR. O WOULD CALL IT,
YOUR VAGINAL COMPOUND.
811
00:34:44,386 --> 00:34:47,056
- LOOK, I AM SORRY
ABOUT LAST NIGHT.
812
00:34:47,089 --> 00:34:48,689
I ACTED TOTALLY IMMATURE.
813
00:34:48,721 --> 00:34:50,791
SO HERE.
A PEACE OFFERING.
814
00:34:50,823 --> 00:34:53,093
- YOU MADE ME COFFEE?
- MM-HMM.
815
00:34:53,126 --> 00:34:57,226
- MM. CHEWY.
WHAT'S IN HERE?
816
00:34:57,263 --> 00:34:59,233
- CARAMEL SAUCE,
CHOCOLATE SAUCE, M&M'S,
817
00:34:59,264 --> 00:35:01,704
AND A TOUCH OF BUTTERMILK.
818
00:35:01,731 --> 00:35:03,571
YOU KNOW, I FIGURED
I'D SAVE YOU A TRIP
819
00:35:03,600 --> 00:35:04,570
THIS MORNING.
820
00:35:04,600 --> 00:35:07,570
- HO-HO-HO. WOW.
- WHAT?
821
00:35:07,602 --> 00:35:09,102
- ARE YOU STILL MAD
ABOUT THE BARISTA?
822
00:35:09,138 --> 00:35:10,738
- I AM NOT.
- AH, COLLEEN.
823
00:35:10,771 --> 00:35:13,411
- JUDD. LOOK, GIVE ME
SOME CREDIT.
824
00:35:13,439 --> 00:35:15,339
IT WAS SILLY
AND I'M OVER IT.
825
00:35:15,375 --> 00:35:17,335
SO JUST THANK ME
FOR THIS LOVELY GESTURE
826
00:35:17,376 --> 00:35:19,206
AND GO ABOUT YOUR DAY.
827
00:35:19,244 --> 00:35:21,414
- THANK YOU.
THIS IS VERY SWEET OF YOU.
828
00:35:21,444 --> 00:35:25,454
THANKS. MM. MMMMM.
829
00:35:25,481 --> 00:35:28,121
WHOO-HOO!
GOOD-BYE TONGUE!
830
00:35:28,150 --> 00:35:29,780
- I'M TRASHY.
IN A CUTE WAY.
831
00:35:29,818 --> 00:35:31,648
YOU KNOW, LIKE THE EARLY
BRITNEY VIDEOS.
832
00:35:31,687 --> 00:35:34,287
- [laughs]
833
00:35:38,291 --> 00:35:41,331
- HE JUST FANTASIZED
ALL WRONG, KRISTA.
834
00:35:41,359 --> 00:35:42,329
- I'M SORRY,
BUT I'M NOT SURE
835
00:35:42,359 --> 00:35:43,559
I THINK IT'S THAT BIG
A DEAL.
836
00:35:43,595 --> 00:35:46,525
- OH, JUDD WILL BE THRILLED
TO HEAR YOU STANDING UP FOR HIM.
837
00:35:46,563 --> 00:35:48,333
- WHY DOES HE STILL THINK
I HATE HIM?
838
00:35:48,364 --> 00:35:49,764
- OH, I DON'T KNOW.
839
00:35:49,799 --> 00:35:51,799
MAYBE BECAUSE THE SERIAL KILLER
IN YOUR LAST BOOK
840
00:35:51,833 --> 00:35:54,303
WAS NAMED JUDD.
841
00:35:54,334 --> 00:35:57,274
- WHERE ARE YOU GOING?
- I'M GETTING COFFEE.
842
00:35:57,305 --> 00:35:59,465
- BEFORE YOGA?
- SHUT UP.
843
00:35:59,505 --> 00:36:02,035
I WANT TO SEE
WHAT THIS WHORE LOOKS LIKE.
844
00:36:02,041 --> 00:36:05,781
- THIS IS THE CALLING,
THIS IS THE REASON
845
00:36:05,809 --> 00:36:10,149
THAT I'M NEVER GONNA LET YOU
FALL AWAY
846
00:36:10,179 --> 00:36:13,249
THIS IS THE MOTION,
THIS IS THE MEANING
847
00:36:13,282 --> 00:36:16,422
- BLONDIE?
NO WAY. TOO OBVIOUS.
848
00:36:16,451 --> 00:36:20,391
- NO, IT'S HER.
I KNOW IT.
849
00:36:20,421 --> 00:36:22,291
- [deep voiced] JENNY!
- YEAH?
850
00:36:22,322 --> 00:36:25,322
- OH.
- HMM.
851
00:36:25,358 --> 00:36:27,358
- YOU ARE SO MUCH BETTER
THAN HER.
852
00:36:27,391 --> 00:36:30,161
YOU'RE UNIQUE.
- UNIQUE?
853
00:36:30,193 --> 00:36:31,693
I ASSUME I HAVE A GREAT
PERSONALITY TOO.
854
00:36:31,729 --> 00:36:35,229
- NOT TODAY.
- HA HA HA. HEY.
855
00:36:35,264 --> 00:36:37,374
- I HATE YOU, JUDD ROUSCHER.
I REALLY DO.
856
00:36:37,398 --> 00:36:41,168
- SEE? OH, BY THE WAY,
CONGRATULATIONS AGAIN
857
00:36:41,202 --> 00:36:42,502
ON THAT AMAZING
SELF-PUBLISHED BOOK.
858
00:36:42,535 --> 00:36:44,435
- SERIAL KILLER!
859
00:36:44,470 --> 00:36:47,570
- SO ARE YOU HERE TO THANK JENNY
FOR LAST NIGHT?
860
00:36:47,606 --> 00:36:50,306
- NO, I'M HERE
BECAUSE THE COFFEE YOU MADE ME
861
00:36:50,343 --> 00:36:51,283
WAS DISGUSTING.
862
00:36:51,308 --> 00:36:53,238
WHAT WAS THAT AT THE BOTTOM?
A PICKLE CHIP?
863
00:36:53,277 --> 00:36:55,377
- I GET IT.
HER COFFEE'S BETTER.
864
00:36:55,410 --> 00:36:58,680
HER COFFEE'S YOUNGER.
- WHAT?
865
00:36:58,714 --> 00:37:00,384
- COME ON. LOOK AT HER.
866
00:37:00,414 --> 00:37:01,854
SHE IS
THE COMPLETE OPPOSITE OF ME.
867
00:37:01,882 --> 00:37:02,082
- OH, PLEASE. COME ON.
868
00:37:02,083 --> 00:37:04,253
SHE IS NOTHING MORE
THAN A GENERIC
869
00:37:04,285 --> 00:37:05,245
SUPER HOT
GIRL NEXT DOOR.
870
00:37:05,286 --> 00:37:06,316
CORN-FED MIDDLE AMERICAN.
871
00:37:06,354 --> 00:37:08,864
- OKAY, THOSE BOOBS
ARE NOT CORN-FED, ALL RIGHT?
872
00:37:08,887 --> 00:37:11,557
YOU ARE FANTASIZING
ABOUT A BARBIE DOLL,
873
00:37:11,590 --> 00:37:14,360
WHICH MAKES ME FEEL
LIKE HER UGLY,
874
00:37:14,392 --> 00:37:16,132
URBAN TROLL DOLL COUSIN
WHO NOBODY WANTS TO PLAY WITH.
875
00:37:16,161 --> 00:37:17,831
- WELL, HOW DO YOUR FIREMEN
MAKE ME FEEL?
876
00:37:17,860 --> 00:37:19,600
I MEAN, THEY MAY BE FACELESS,
BUT THEY DO HAVE ABS.
877
00:37:19,628 --> 00:37:22,698
- THAT IS SO NOT TRUE.
SOME FIREMEN ARE OUT OF SHAPE.
878
00:37:22,729 --> 00:37:24,569
- OH, SO NOW YOU'RE SAYING
I'M OUT OF SHAPE?
879
00:37:24,599 --> 00:37:27,429
- NO, I'M SAYING
THAT YOU'RE A JERK, JERK.
880
00:37:27,468 --> 00:37:29,398
- WELL, AT LEAST MY FANTASY
881
00:37:29,435 --> 00:37:31,565
WASN'T A GANG-BANG
WITH LADDER TWELVE.
882
00:37:31,604 --> 00:37:34,374
I MADE SWEET, CIVILIZED,
ONE-ON-ONE LOVE
883
00:37:34,405 --> 00:37:36,235
TO JENNY THE BARISTA.
884
00:37:36,274 --> 00:37:39,884
- HI, JUDD. I THOUGHT
YOU MIGHT WANT YOUR USUAL.
885
00:37:43,478 --> 00:37:46,218
THANK YOU.
886
00:37:46,248 --> 00:37:47,348
I'M SORRY,
WHAT WAS YOUR NAME AGAIN?
887
00:37:47,383 --> 00:37:51,423
- JENNY.
- JENNY. THAT'S RIGHT.
888
00:37:54,220 --> 00:37:57,520
COLLEEN.
COLLEEN, COME ON.
889
00:37:57,554 --> 00:37:59,764
- UM, EXCUSE ME, OFFICER,
WHAT IS YOUR NAME?
890
00:37:59,791 --> 00:38:01,461
- OFFICER KURT DARLINGTON,
MA'AM.
891
00:38:01,491 --> 00:38:02,131
- HA.
OFFICER KURT DARLINGTON
892
00:38:02,125 --> 00:38:04,925
IS GOING TO BE MY NEW
SEX FANTASY.
893
00:38:04,960 --> 00:38:06,400
- I THOUGHT YOU ONLY LOVED
FIREMEN.
894
00:38:06,428 --> 00:38:08,758
- THEY WERE ALL HEROES
ON 9/11.
895
00:38:08,796 --> 00:38:10,466
- YEAH.
SO WAS RUDY GIULIANI.
896
00:38:10,499 --> 00:38:14,469
YOU GONNA BANG HIM TOO?
OFFICERS.
897
00:38:16,369 --> 00:38:18,939
- DR. O KNOWS SEX
898
00:38:18,969 --> 00:38:21,239
- ARE YOU A VAGINAL
DAY TRADER?
899
00:38:21,271 --> 00:38:23,441
FIND OUT TODAY ON DR. O.
900
00:38:23,473 --> 00:38:26,713
- GUY'S SUCH A DOUCHE.
901
00:38:26,743 --> 00:38:29,253
YOU KNOW, I CAN'T BELIEVE YOU'RE
ACTUALLY WATCHING THAT CRAP.
902
00:38:29,277 --> 00:38:31,607
- I MET THIS AWESOME GUY
AND HAD AMAZING SEX
903
00:38:31,646 --> 00:38:32,676
WITH HIM LAST WEEK.
904
00:38:32,714 --> 00:38:36,454
- MM-HMM. TO ORGASM?
- I THINK SO.
905
00:38:36,481 --> 00:38:37,821
- OKAY, SERIOUSLY, JUDD,
906
00:38:37,851 --> 00:38:39,521
CAN YOU TURN IT OFF,
NOW?
907
00:38:39,551 --> 00:38:41,291
- ANYWAY,
I DON'T KNOW HOW,
908
00:38:41,320 --> 00:38:43,490
BUT MY CELL PHONE ACCIDENTALLY
DELETED HIS NUMBER
909
00:38:43,521 --> 00:38:44,661
AND NOW I CAN'T GET IN TOUCH
WITH HIM.
910
00:38:44,688 --> 00:38:47,458
- WHAT IS THE PURPOSE OF YOU
GETTING IN TOUCH WITH HIM?
911
00:38:47,490 --> 00:38:49,460
I MEAN, DO YOU WANT
TO HAVE A LASTING RELATIONSHIP
912
00:38:49,491 --> 00:38:50,591
OR YOU JUST WANT MORE
GREAT SEX?
913
00:38:50,626 --> 00:38:51,686
- ENOUGH.
914
00:39:01,235 --> 00:39:03,365
WHO ARE YOU CALLING?
JENNY?
915
00:39:03,402 --> 00:39:06,602
DID SHE GIVE YOU THE NUMBER
TO HER MALIBU DREAM HOUSE?
916
00:39:06,637 --> 00:39:09,467
- YEAH, I'D LIKE TO TALK
TO DR. O, PLEASE.
917
00:39:09,506 --> 00:39:10,606
IT'S ABOUT EYEGASMS.
918
00:39:10,641 --> 00:39:12,271
- JUDD, WHAT ARE YOU DOING?
919
00:39:12,307 --> 00:39:13,707
- UH, MY WIFE
COLLEEN ROUSCHER.
920
00:39:13,743 --> 00:39:16,513
- DON'T USE MY REAL NAME.
- IT'S FINE.
921
00:39:16,545 --> 00:39:18,245
SHE USED TO HAVE ORGASMS
ALL THE TIME.
922
00:39:18,279 --> 00:39:19,849
- KNOW WHAT, MY MOTHER
WATCHES THIS SHOW.
923
00:39:19,879 --> 00:39:20,849
NO MORE SPECIFICS.
924
00:39:20,880 --> 00:39:22,380
- VENICE, CALIFORNIA.
925
00:39:22,415 --> 00:39:23,775
UH, AND WHEN WE MET DR. O,
926
00:39:23,815 --> 00:39:25,945
HE OPENED HIS BIG SHRIMP HOLE
AND TOLD US
927
00:39:25,984 --> 00:39:27,624
THAT WE NEED TO SPICE
THINGS UP.
928
00:39:27,652 --> 00:39:30,422
BUT I DON'T NEED
TO SPICE THINGS UP,
929
00:39:30,454 --> 00:39:33,594
'CAUSE I LOVE MY WIFE.
930
00:39:33,622 --> 00:39:35,262
SHE'S THE MOST INTERESTING,
SEXY WOMAN
931
00:39:35,291 --> 00:39:38,891
THAT I'VE EVER MET.
932
00:39:38,926 --> 00:39:40,556
SHE'S PROVOCATIVE,
AND FUNNY,
933
00:39:40,594 --> 00:39:43,564
AND SHE'S A TIGER IN BED.
934
00:39:43,596 --> 00:39:48,266
SHE IS MY REAL-LIFE FANTASY.
935
00:39:48,301 --> 00:39:53,571
AND I DON'T KNOW WHY,
BUT SHE MARRIED ME.
936
00:39:56,473 --> 00:39:58,373
- WHEN DID THEY HANG UP
ON YOU?
937
00:39:58,407 --> 00:40:01,537
- RIGHT AFTER
I SAID "SHRIMP HOLE."
938
00:40:01,575 --> 00:40:03,335
- WELL,
YOU'RE STILL MY HERO.
939
00:40:03,378 --> 00:40:04,778
- HOW ABOUT THIS PLAN, HUH?
940
00:40:04,811 --> 00:40:07,711
PRIVATE HEAD SPACE.
OUR THOUGHTS ARE OUR OWN.
941
00:40:07,747 --> 00:40:09,717
- KEEPING THINGS
FROM EACH OTHER IS GOOD.
942
00:40:09,748 --> 00:40:12,478
- IT'S HEALTHY. IT'S RIGHT.
- IT'S SO US.
943
00:40:12,518 --> 00:40:14,848
- I LOVE US.
944
00:40:14,885 --> 00:40:17,385
both: MMM.
945
00:40:17,420 --> 00:40:20,260
- I SEE YOU
AND YOU SEE ME
946
00:40:20,290 --> 00:40:22,520
I WATCH YOU
BLOWING THE LINES
947
00:40:22,556 --> 00:40:24,356
WHEN YOU'RE MAKING A SCENE
948
00:40:24,393 --> 00:40:25,693
OH, GIRL...
949
00:40:25,726 --> 00:40:27,796
- AH.
- YAHTZEE.
950
00:40:27,828 --> 00:40:30,828
- I WAS THINKING MORE
"YOU SUNK MY BATTLESHIP."
951
00:40:30,862 --> 00:40:32,562
- BABY.
- YEAH.
952
00:40:32,599 --> 00:40:34,629
- I KNOW THAT WE SAID
WE WOULDN'T DO THIS,
953
00:40:34,665 --> 00:40:37,665
BUT DO YOU WANT TO KNOW
WHAT I WAS THINKING ABOUT?
954
00:40:37,700 --> 00:40:39,970
- PLEASE, NO.
955
00:40:40,004 --> 00:40:45,544
- I WAS ONLY THINKING
ABOUT YOU.
956
00:40:45,573 --> 00:40:47,813
- THEY'RE WATCHING YOU
- SAME HERE.
957
00:40:47,842 --> 00:40:49,642
- THEY'RE WATCHING YOU
958
00:40:49,676 --> 00:40:53,306
THEY SEE YOUR EVERY MOVE
959
00:40:53,346 --> 00:40:54,746
THEY SEE YOU,
PRIVATE EYES
960
00:40:54,780 --> 00:40:57,750
- IN A LARGE BOWL,
WE'VE MIXED SUGAR AND BUTTER
961
00:40:57,782 --> 00:40:58,882
UNTIL FLUFFY.
962
00:40:58,917 --> 00:41:02,247
NOW ADD THE BANANAS
AND MASH THEM.
963
00:41:02,252 --> 00:41:06,292
THIS IS WHERE THE BREAD
GETS ITS SWEETNESS FROM.
964
00:41:06,323 --> 00:41:09,633
- I WONDER
- TIME TO ADD THE BUTTERMILK.
965
00:41:09,658 --> 00:41:13,628
SOMETHING ABOUT THE SWEET
AND SOUR COMING TOGETHER
966
00:41:13,661 --> 00:41:16,501
WORKS SO NICELY.
967
00:41:16,528 --> 00:41:18,498
- TO ME
- POUR THE BATTER
968
00:41:18,530 --> 00:41:19,930
INTO THE LOAF PAN.
969
00:41:19,964 --> 00:41:21,674
STICK IT IN THE OVEN.
- OH.
970
00:41:21,698 --> 00:41:26,638
- ADD HEAT. AND LET IT RISE.
- OH, THAT FEELS SO GOOD.
971
00:41:26,668 --> 00:41:31,038
[exhales]
972
00:41:31,072 --> 00:41:35,382
- SEE. TOLD YOU.
973
00:41:35,409 --> 00:41:40,979
- SHE'LL DO IT OVER,
AND OVER, AND OVER AGAIN
974
00:41:45,014 --> 00:41:46,624
- AFTER 60 MINUTES,
975
00:41:46,650 --> 00:41:48,580
TAKE THE LOAF PAN
OUT OF THE OVEN
976
00:41:48,617 --> 00:41:51,347
AND PLACE IT
ON THE COOLING RACK.
977
00:41:51,387 --> 00:41:55,317
- OH. [giggles]
978
00:41:55,357 --> 00:41:57,687
- OH. MY PARENTS
979
00:41:57,723 --> 00:41:59,663
ARE DEFINITELY NOT HANGING
A PAINTING.
980
00:41:59,691 --> 00:42:02,291
- IT MAY TAKE A LITTLE WHILE
TO COOL OFF.
981
00:42:04,695 --> 00:42:05,655
- THAT BAD, HUH?
982
00:42:05,696 --> 00:42:09,696
- MM-HMM.
- YEAH.
983
00:42:09,732 --> 00:42:11,632
- SOME PEOPLE LIKE TO ADD
CHOCOLATE CHIPS
984
00:42:11,668 --> 00:42:13,498
OR NUTS TO THEIR BREAD.
985
00:42:13,535 --> 00:42:15,035
THERE'S NO RIGHT
OR WRONG WAY.
986
00:42:15,069 --> 00:42:18,339
I MEAN,
WE'RE ALL LEARNING, RIGHT?
987
00:42:18,373 --> 00:42:23,613
THIS IS SAPPHIRE
AND HOW TO MAKE BANANA BREAD.
988
00:42:23,642 --> 00:42:26,382
- [gasps]
- MMM!
989
00:42:26,412 --> 00:42:28,752
DOESN'T THAT JUST MAKE
EVERYTHING BETTER?
990
00:42:28,779 --> 00:42:30,949
I LOVE BANANA BREAD.
991
00:42:30,981 --> 00:42:33,981
Captioning by CaptionMax
www.captionmax.com
72793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.