All language subtitles for Love.Bites.2011.S01E02_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,890 --> 00:00:04,990 - NOW, THE REASON YOU'RE HERE 2 00:00:05,025 --> 00:00:08,225 IS TO LOVE EACH OTHER 3 00:00:08,259 --> 00:00:11,129 TAKE CARE OF EACH OTHER 4 00:00:11,161 --> 00:00:15,131 WHEN LOVE WALKS IN THE ROOM 5 00:00:15,164 --> 00:00:18,804 EVERYBODY STAND UP 6 00:00:18,835 --> 00:00:21,295 OH, IT'S GOOD, GOOD, GOOD 7 00:00:21,335 --> 00:00:23,265 TO SAY I LOVE YOU, I LOVE YOU, I LOVE YOU 8 00:00:23,303 --> 00:00:24,913 I LOVE YOU, I LOVE YOU, I LOVE YOU 9 00:00:24,938 --> 00:00:29,738 OOH TALK TO ME DARLING 10 00:00:29,775 --> 00:00:30,935 TALK TO ME 11 00:00:33,245 --> 00:00:35,675 - HERE WE GO AGAIN 12 00:00:35,713 --> 00:00:37,853 I KIND OF WANT TO BE MORE THAN FRIENDS 13 00:00:37,880 --> 00:00:41,080 - SO I SAW CHARLIE AGAIN LAST NIGHT. 14 00:00:41,117 --> 00:00:43,777 DINNER. SEX. SNACK. SEX. 15 00:00:43,819 --> 00:00:46,789 - WHAT WAS THE SNACK? SORRY. 16 00:00:46,822 --> 00:00:48,792 SO THINGS ARE GOING WELL WITH CHARLIE? 17 00:00:48,823 --> 00:00:50,093 - THREE DATES. - OH. 18 00:00:50,124 --> 00:00:52,924 SO IT'S PRETTY MUCH RUN ITS COURSE. 19 00:00:52,958 --> 00:00:54,628 - WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 20 00:00:54,660 --> 00:00:55,990 - IT'S JUST THAT THREE DATES WITH YOU 21 00:00:56,026 --> 00:00:57,656 IS LIKE SIX MONTHS WITH A NORMAL PERSON. 22 00:00:57,695 --> 00:00:58,855 I'M SORRY, I DIDN'T MEAN NORMAL. 23 00:00:58,895 --> 00:01:02,225 I MEAN, FOR SOMEONE WHO'S NOT PLAGUED WITH DADDY ISSUES. 24 00:01:02,264 --> 00:01:04,634 - IT'S NOT HIS FAULT HE WITHHELD HIS LOVE, OKAY? 25 00:01:04,666 --> 00:01:06,166 MY BACK BRACE MADE IT HARD TO HUG ME. 26 00:01:06,201 --> 00:01:09,141 - OKAY, HONEY, COME HOME. YOUR SPINE IS STRAIGHT NOW. 27 00:01:09,169 --> 00:01:11,239 YOU ARE WORTHY OF LOVE. 28 00:01:11,270 --> 00:01:13,910 SO YOU LIKE CHARLIE. 29 00:01:13,940 --> 00:01:15,910 - YEAH. I WANT TO DO SOME THINGS DIFFERENT 30 00:01:15,941 --> 00:01:17,081 WITH THIS GUY. 31 00:01:17,108 --> 00:01:19,238 YOU KNOW, SO I MADE HIM SOMETHING 32 00:01:19,275 --> 00:01:21,145 AND I LEFT IT AT HIS PLACE. 33 00:01:21,178 --> 00:01:24,648 - WHAT? 34 00:01:24,681 --> 00:01:26,881 - I HAVE A BAD FEELING ABOUT THIS. 35 00:01:26,915 --> 00:01:30,775 - DUDE, WHAT IS IT? 36 00:01:30,818 --> 00:01:34,658 BANANA BREAD. STILL WARM. 37 00:01:34,688 --> 00:01:35,948 - THIS IS A DISASTER. 38 00:01:35,987 --> 00:01:37,357 - 'CAUSE IT'S GONNA SPOIL OUR LUNCH? 39 00:01:37,389 --> 00:01:39,689 - GUYS, I'M NOT TALKING ABOUT THE BANANA BREAD ITSELF. 40 00:01:39,725 --> 00:01:41,315 I'M TALKING ABOUT RELATIONSHIPS. 41 00:01:41,359 --> 00:01:42,989 BANANA BREAD SKIPS OVER ALL THE BEST PARTS 42 00:01:43,026 --> 00:01:43,926 OF EARLY DATING. 43 00:01:43,960 --> 00:01:46,260 I MEAN, IT BYPASSES THE NONCOMMITTAL SEX 44 00:01:46,296 --> 00:01:47,796 AND GAME PLAYING. 45 00:01:47,830 --> 00:01:49,230 - BANANA BREAD PUTS YOU IN A RELATIONSHIP. 46 00:01:49,265 --> 00:01:50,695 - EXACTLY. 47 00:01:50,732 --> 00:01:53,132 A WOMAN WHO BAKES A MAN BANANA BREAD 48 00:01:53,168 --> 00:01:54,898 WANTS TO GET SERIOUS. 49 00:01:54,934 --> 00:01:57,044 - SHE WANTS TO GET MARRIED. - SHE'S CLINGY AND INSANE. 50 00:01:57,069 --> 00:01:59,169 - OH, BANANA BREAD. HE'S GONNA LOVE THAT. 51 00:01:59,204 --> 00:02:01,744 - [squeaks] - I HAVE TO END IT. 52 00:02:01,774 --> 00:02:04,114 - DUDE, THIS GIRL'S HOT AND SHE BAKES. 53 00:02:04,140 --> 00:02:05,180 I LOVE HER. 54 00:02:05,208 --> 00:02:06,678 - WAIT, YOU'RE NOT GOING TO TELL HER 55 00:02:06,710 --> 00:02:07,910 IT'S BECAUSE OF THE BANANA BREAD? 56 00:02:07,945 --> 00:02:09,035 - NO. NO. WHEN BREAKING UP WITH A GIRL, 57 00:02:09,079 --> 00:02:10,209 NEVER GIVE A REASON. 58 00:02:10,245 --> 00:02:12,015 YOU DON'T WANT TO OPEN UP A DIALOG. 59 00:02:12,046 --> 00:02:13,306 I'M GONNA END THIS USING THE ONE EXCUSE 60 00:02:13,348 --> 00:02:15,248 GIRLS NEVER ARGUE WITH. 61 00:02:15,282 --> 00:02:16,982 I MEAN, YOU'RE GREAT, 62 00:02:17,016 --> 00:02:19,716 BUT I JUST THINK WE'RE BETTER AS FRIENDS. 63 00:02:19,752 --> 00:02:23,352 - REALLY? FRIENDS? 64 00:02:23,387 --> 00:02:25,057 - YEAH. DON'T SAY IT LIKE IT'S A BAD THING. 65 00:02:25,089 --> 00:02:27,059 IT'S GOOD TO HAVE FRIENDS. FRIENDS ARE AWESOME. 66 00:02:27,091 --> 00:02:28,361 THEY MADE A WHOLE SHOW ABOUT IT. 67 00:02:28,391 --> 00:02:32,031 - WELL, I DON'T HAVE SEX LIKE THAT WITH MY FRIENDS. 68 00:02:32,061 --> 00:02:34,401 - I WILL MISS THE SEX. 69 00:02:34,429 --> 00:02:38,999 BUT I VALUE OUR FRIENDSHIP MORE. 70 00:02:39,032 --> 00:02:42,142 - FRIENDS. I GET IT. 71 00:02:42,168 --> 00:02:45,068 - IT'LL BE AN EXCITING NEW CHAPTER. 72 00:02:45,103 --> 00:02:49,913 BUT I GOT TO GET GOING. SO, UM, HERE'S THIS. 73 00:02:49,940 --> 00:02:54,110 - WAIT. WAS IT THE BANANA BREAD? 74 00:02:54,144 --> 00:02:55,944 - GOD, NO. NO. I LOVED THE BANANA BREAD. 75 00:02:55,977 --> 00:02:58,947 SO SWEET OF YOU. BYE, JODIE. 76 00:02:58,979 --> 00:03:01,849 - WHAT WAS THAT ABOUT? 77 00:03:01,882 --> 00:03:02,982 - CHARLIE JUST BROKE UP WITH ME. 78 00:03:03,017 --> 00:03:04,047 - WHAT? 79 00:03:04,083 --> 00:03:05,223 - HE SAYS HE WANTS TO BE FRIENDS. 80 00:03:05,250 --> 00:03:07,150 - FRIENDS? - YEAH. 81 00:03:07,186 --> 00:03:10,086 I HAVE TO SAY IT. I DID NOT SEE THIS ONE COMING. 82 00:03:10,122 --> 00:03:11,892 I MEAN, HE DID PAUSE TO HAVE A FAREWELL SEX MONTAGE 83 00:03:11,922 --> 00:03:13,062 IN HIS MIND, 84 00:03:13,089 --> 00:03:14,959 BUT I GUESS HE'D RATHER HAVE MY FRIENDSHIP 85 00:03:14,991 --> 00:03:15,991 THAN MY NOONY. 86 00:03:16,026 --> 00:03:17,986 - OH, I'M SO SORRY, BABE. 87 00:03:18,027 --> 00:03:20,087 I HATE WHEN GUYS SAY THEY WANT TO BE FRIENDS. 88 00:03:20,128 --> 00:03:22,058 IT'S SUCH A LIE. 89 00:03:22,095 --> 00:03:22,855 WE SHOULD KILL HIM. 90 00:03:22,897 --> 00:03:25,027 - OH, YOU ARE SCARING ME A LITTLE. 91 00:03:25,065 --> 00:03:26,125 - SORRY. HORMONES MAKE YOU INSANE. 92 00:03:26,166 --> 00:03:30,136 - YOU KNOW WHAT MAKES ME INSANE? UNRESOLVED BREAKUPS. 93 00:03:30,169 --> 00:03:32,139 GAH! IF THIS IS ABOUT THE BANANA BREAD, 94 00:03:32,171 --> 00:03:33,471 I'M GONNA BE SO PISSED. 95 00:03:33,503 --> 00:03:35,273 I AM NOT SOME NEEDY GIRL THAT SITS AT HOME 96 00:03:35,306 --> 00:03:37,066 READING COOK BOOKS AND KNITTING. 97 00:03:37,106 --> 00:03:38,706 I WAS JUST TRYING TO BE COUNTERACTIVE 98 00:03:38,743 --> 00:03:39,713 TO MY NORMAL PATTERN. 99 00:03:39,743 --> 00:03:40,713 - I'M JUST SO SICK OF GUYS 100 00:03:40,744 --> 00:03:42,014 USING THAT LINE WITH US. 101 00:03:42,043 --> 00:03:44,083 - DO THEY THINK WE ACTUALLY BELIEVE THEM? 102 00:03:44,111 --> 00:03:47,051 "OH, I JUST WANT TO BE FRIENDS." IT'S INSULTING. 103 00:03:47,080 --> 00:03:48,720 - "YEAH, OKAY, GUY I USED TO SLEEP WITH, 104 00:03:48,749 --> 00:03:49,849 "YOU WANT TO BE MY FRIEND? 105 00:03:49,883 --> 00:03:51,983 "HOW ABOUT YOU HELP ME MOVE MY COUCH OUT OF STORAGE? 106 00:03:52,016 --> 00:03:53,186 "WHY DON'T YOU DRIVE ME TO THE AIRPORT? 107 00:03:53,218 --> 00:03:54,818 "HEY, GRAB ME SOME TAMPONS ON AISLE FIVE. 108 00:03:54,853 --> 00:03:58,723 ISN'T THAT WHAT FRIENDS DO?" 109 00:03:58,757 --> 00:04:00,687 [doorbell rings] 110 00:04:00,690 --> 00:04:03,060 - HEY, CHARLIE. WHAT'S UP? 111 00:04:03,091 --> 00:04:05,291 - UH, HEY, JODIE. WHAT ARE YOU DOING HERE? 112 00:04:05,326 --> 00:04:07,226 DID WE HAVE PLANS? - NOPE. 113 00:04:07,262 --> 00:04:09,132 BUT FRIENDS TO DROP-BYS, RIGHT? 114 00:04:09,164 --> 00:04:12,004 - RIGHT. 115 00:04:12,031 --> 00:04:13,401 - SO I WAS THINKING ABOUT OUR CONVERSATION. 116 00:04:13,432 --> 00:04:16,232 AND GOOD CALL. WE ARE BETTER AS FRIENDS. 117 00:04:16,269 --> 00:04:20,369 SO I THOUGHT OF A GREAT WAY TO CELEBRATE OUR NEW FRIENDSHIP. 118 00:04:20,403 --> 00:04:23,843 - WHAT'S THAT? - HEIGL FEST! 119 00:04:23,874 --> 00:04:25,814 WE CAN WATCH THREE KATHERINE HEIGL MOVIES 120 00:04:25,841 --> 00:04:26,981 IN A ROW TOGETHER. 121 00:04:27,009 --> 00:04:29,239 I THINK WE SHOULD PROBABLY START WITH 27 DRESSES. 122 00:04:29,278 --> 00:04:31,178 THAT WAY WE CAN RANK OUR FAVORITE DRESSES 123 00:04:31,212 --> 00:04:33,182 FROM 1 TO 27. 124 00:04:33,214 --> 00:04:39,124 - JODIE, YOU KNOW, I'M KIND OF BUSY SO... 125 00:04:39,149 --> 00:04:41,319 - DO YOU KNOW WHAT ELSE I LIKE TO DO 126 00:04:41,352 --> 00:04:44,122 WHILE WATCHING MOVIES? 127 00:04:44,153 --> 00:04:45,453 HAVE A FRIEND BRUSH MY HAIR. 128 00:04:51,493 --> 00:04:55,033 - I GET TIRED AND UPSET 129 00:04:55,060 --> 00:04:57,960 - JODIE IS SOME KIND OF DIABOLICAL GENIUS. 130 00:04:57,998 --> 00:04:59,828 - WHAT'S SO BAD ABOUT KATIE HEIGL? 131 00:04:59,865 --> 00:05:03,165 - KATIE HAS A BAG OF TRICKS WITH, LIKE, THREE TRICKS IN IT. 132 00:05:03,201 --> 00:05:06,841 JODIE...MADE ME GIVE HER A FRENCH BRAID. 133 00:05:06,871 --> 00:05:08,171 - NICE. - NO. 134 00:05:08,204 --> 00:05:09,314 IT'S NOT A EUPHEMISM, OKAY? 135 00:05:09,338 --> 00:05:11,208 IT'S LEFT OVER RIGHT. YOU HAVE TO USE YOUR PINKIES. 136 00:05:11,240 --> 00:05:13,140 IT'S HARDER THAN A SHEEPSHANK KNOT. 137 00:05:13,174 --> 00:05:14,284 - WELL, WE CAN'T LOSE THE FRIENDS LINE. 138 00:05:14,309 --> 00:05:15,339 WHAT ELSE DO WE HAVE? 139 00:05:15,375 --> 00:05:17,205 - "IT'S NOT YOU, IT'S ME"? 140 00:05:17,244 --> 00:05:18,344 - NO. THEN THEY THINK YOU HAVE ISSUES 141 00:05:18,376 --> 00:05:20,376 AND WANT TO FIX YOU-- THE FRIENDS THING IS CLEANER. 142 00:05:20,413 --> 00:05:22,153 - DON'T LET HER TAKE OUR BEST EXCUSE. 143 00:05:22,180 --> 00:05:24,180 [cell phone rings] 144 00:05:24,215 --> 00:05:27,115 - IT'S HER. - WHAT YOU GONNA DO? 145 00:05:27,150 --> 00:05:29,090 - PUT A STOP TO THIS MADNESS. 146 00:05:29,120 --> 00:05:33,820 - ON SPEAKER. I WANT TO HEAR THIS ANGEL'S VOICE. 147 00:05:33,856 --> 00:05:36,156 - HELLO? - HEY, IT'S ME. 148 00:05:36,189 --> 00:05:38,459 [laughs] ISN'T THAT GREAT? 149 00:05:38,491 --> 00:05:40,131 I CAN JUST CALL YOU UP AND SAY IT'S ME 150 00:05:40,159 --> 00:05:41,359 'CAUSE WE'RE SUCH GREAT FRIENDS. 151 00:05:41,394 --> 00:05:42,834 - [forced chuckle] 152 00:05:42,863 --> 00:05:45,163 - ANYHOO, TOMORROW'S THE FIRST OF THE MONTH 153 00:05:45,196 --> 00:05:46,966 AND AS SUCH A GOOD FRIEND, 154 00:05:46,998 --> 00:05:49,168 I WAS WONDERING IF YOU COULD LOAN ME 100 BUCKS FOR RENT. 155 00:05:49,199 --> 00:05:50,899 - ASK HIM FOR MORE MONEY. $10,000. 156 00:05:50,935 --> 00:05:52,795 - FOR $10,000, WE COULD HAVE HIM KILLED. 157 00:05:52,836 --> 00:05:56,066 - I CAN LOAN YOU 100 BUCKS. 158 00:05:56,103 --> 00:05:58,373 - OH, YOU ARE SUCH A GREAT FRIEND, CHARLIE. 159 00:05:58,406 --> 00:06:00,776 - DUDE, DO SOMETHING. - ASK HER TO BAKE US A PIE. 160 00:06:00,775 --> 00:06:05,045 - AM I ON SPEAKERPHONE? - WHAT? NO. 161 00:06:05,077 --> 00:06:07,007 MY BUDDIES ARE JUST TRYING TO FIGURE OUT TONIGHT. 162 00:06:07,047 --> 00:06:10,177 WE'RE GOING TO THE, UH, WET PANTHER. 163 00:06:10,214 --> 00:06:12,124 YEAH, THERE'S A TASTY LITTLE PIECE ON LOAN 164 00:06:12,150 --> 00:06:13,580 FROM THE PACIFIC RIM WHO CAN DO ORIGAMI 165 00:06:13,617 --> 00:06:15,117 WITH HER LADY BIZ. 166 00:06:15,152 --> 00:06:17,552 YOU WANT TO COME? 167 00:06:17,587 --> 00:06:22,117 - UH, LET ME JUST CHECK MY iCAL FOR A SEC. 168 00:06:22,157 --> 00:06:24,517 UGH. HE WANTS TO GO TO SOME GROSS STRIP CLUB. 169 00:06:24,557 --> 00:06:26,257 WHAT DO I SAY? - YOU SAY NO. 170 00:06:26,293 --> 00:06:28,833 THIS WHOLE STRIP CLUB THING NEEDS TO END. 171 00:06:28,862 --> 00:06:30,502 WE NEED TO MOVE BEYOND THAT AS A SPECIES. 172 00:06:30,529 --> 00:06:33,099 - BUT WE CAN'T BACK DOWN NOW, OKAY? 173 00:06:33,129 --> 00:06:35,169 HE'S GONNA KEEP ON PROMISING FALSE FRIENDSHIPS 174 00:06:35,198 --> 00:06:38,868 TO INNOCENT GIRLS. 175 00:06:38,902 --> 00:06:40,502 I WOULD LOVE TO COME SEE THAT STRIPPER. 176 00:06:40,534 --> 00:06:43,344 I AM A GREAT ADMIRER OF POWERFUL WOMEN. 177 00:06:43,372 --> 00:06:47,212 CAN I BRING A FRIEND? - ABSOLUTELY. 178 00:06:47,240 --> 00:06:51,340 I'LL TEXT YOU THE DEETS. SEE YOU LATER, FRIEND. 179 00:06:51,378 --> 00:06:53,348 GENTLEMEN, IT IS ON. 180 00:06:53,379 --> 00:06:55,579 - I'M NOT GOING TO A STRIP CLUB. 181 00:06:55,612 --> 00:06:57,152 - I NEED YOUR SUPPORT. 182 00:06:57,180 --> 00:06:59,180 YOU HAVEN'T BEEN OUT IN, LIKE, SIX MONTHS. 183 00:06:59,215 --> 00:07:03,385 - SEVEN. AND I HAVE BEEN KIND OF LONELY LATELY. 184 00:07:03,419 --> 00:07:07,549 - DUDE, WHAT'S WRONG WITH YOU? - I DON'T KNOW. HORMONES? 185 00:07:07,588 --> 00:07:10,558 YESTERDAY, I SAW A BIG BOTTLE OF OLIVE OIL 186 00:07:10,590 --> 00:07:12,190 NEXT TO A LITTLE BOTTLE OF OLIVE OIL 187 00:07:12,226 --> 00:07:14,186 AND I JUST BURST INTO TEARS. 188 00:07:14,226 --> 00:07:17,026 IT WAS LIKE A MOMMA AND BABY OLIVE OIL. 189 00:07:17,062 --> 00:07:20,432 - IF YOU START CRYING, WE LOSE. 190 00:07:20,462 --> 00:07:23,432 - OKAY. I'M GONNA GET IT TOGETHER. 191 00:07:23,465 --> 00:07:27,335 CRACK OPEN THE REGISTER. WE'RE GONNA NEED SOME ONES. 192 00:07:31,506 --> 00:07:32,866 - YES, LADIES AND GENTLEMEN. 193 00:07:32,907 --> 00:07:34,107 THE BIGGER THE DEAL, THE BIGGER THE THRILL. 194 00:07:34,139 --> 00:07:35,569 THE MORE MONEY, THE NICER THE HONEY. 195 00:07:35,608 --> 00:07:37,978 THE MORE SCENERY, THEN LET'S SEE THE GREENERY. 196 00:07:38,010 --> 00:07:41,210 OKAY, FELLAS, HERE COMES SAPPHIRE. 197 00:07:41,244 --> 00:07:44,314 - YOU'RE GONNA LET LET GO TONIGHT 198 00:07:44,348 --> 00:07:48,948 - OKAY. REMEMBER WE'RE HAVING FUN AND WE LOVE IT HERE. 199 00:07:48,984 --> 00:07:50,954 HEY, DESTINY. - YOU KNOW HER? 200 00:07:50,985 --> 00:07:53,985 - NO. ONE OF THEM'S GOT TO BE NAMED DESTINY. 201 00:07:54,022 --> 00:07:57,992 - LADIES, WELCOME TO THE WET PANTHER LOUNGE. 202 00:07:58,025 --> 00:07:59,625 OR GRADY'S MATTRESS SHOP AS IT WILL SHOW UP 203 00:07:59,657 --> 00:08:00,627 ON YOUR CREDIT CARD. 204 00:08:00,658 --> 00:08:02,058 I'M SO HAPPY YOU MADE IT. 205 00:08:02,093 --> 00:08:04,433 - OF COURSE. 'CAUSE THAT'S WHAT FRIENDS DO. 206 00:08:04,462 --> 00:08:06,232 WE SHOW UP. 207 00:08:06,263 --> 00:08:10,233 - YOU KNOW WHAT ELSE FRIENDS DO? BUY EACH OTHER LAP DANCES. 208 00:08:10,266 --> 00:08:13,236 HEY, UH, SAPPHIRE, THIS IS MY FRIEND JODIE. 209 00:08:13,269 --> 00:08:16,139 AND, UM... - ANNIE. 210 00:08:16,170 --> 00:08:19,470 - WHY DON'T YOU, UH, GIVE JODIE HERE THE V.I.P. 211 00:08:19,504 --> 00:08:23,344 I MEAN, IF YOU'RE OKAY WITH THAT. 212 00:08:23,375 --> 00:08:28,205 - UM, SHE WILL TAKE THE V.I.P. WITH EXTRA "V." 213 00:08:28,246 --> 00:08:33,576 I DON'T KNOW WHAT THIS MEANS. - I DO. 214 00:08:33,614 --> 00:08:36,254 - [whimpers] YAY. 215 00:08:43,056 --> 00:08:46,386 WOW. YOU HAVE REALLY GREAT SKIN. 216 00:08:46,424 --> 00:08:47,494 - THANKS. 217 00:08:47,525 --> 00:08:49,685 I STARTED USING ONE OF THOSE ELECTRIC SKIN BRUSHES. 218 00:08:49,725 --> 00:08:52,495 TOTAL GAME CHANGER. - MAY I? 219 00:08:52,529 --> 00:08:56,329 - YEAH. - SOFT AS A BABY'S BOTTOM. 220 00:08:56,364 --> 00:08:58,404 SO HOW FAR ALONG ARE YOU? 221 00:08:58,432 --> 00:08:59,572 - OH, I'M SEVEN MONTHS. 222 00:08:59,601 --> 00:09:02,471 - OH, THAT'S WHEN MY BREASTS STARTED LEAKING COLOSTRUM. 223 00:09:02,502 --> 00:09:04,572 - OH, YEAH, I HEARD THAT CAN ACTUALLY HAPPEN. 224 00:09:04,604 --> 00:09:07,114 - THAT IS SO HOT. 225 00:09:07,138 --> 00:09:08,938 - DUDE, YOU BLEW IT. 226 00:09:08,974 --> 00:09:10,714 NOT ONLY IS SHE A WIZARD IN THE KITCHEN, 227 00:09:10,741 --> 00:09:13,011 SHE'S INTO GIRL-ON-GIRL. 228 00:09:13,042 --> 00:09:16,952 - CHECK IT OUT. SHE'S GOING BELOW THE LINE. 229 00:09:16,980 --> 00:09:19,610 - OH, MY GOD. YOU CAN'T EVEN SEE THE SCAR. 230 00:09:19,648 --> 00:09:22,348 - YEAH, C-SECTIONS ARE A PIECE OF CAKE THESE DAYS. 231 00:09:22,382 --> 00:09:24,252 I MEAN, I MADE THESE SHORTY SHORTS TO COVER IT. 232 00:09:24,285 --> 00:09:26,345 - STOP IT. - YOU SEW? 233 00:09:26,385 --> 00:09:29,715 - I SEW. I SCULPT. I HAVE MY ELECTRICIAN'S LICENSE. 234 00:09:29,753 --> 00:09:32,063 I ACTUALLY INSTALLED THESE FLOOR LIGHTS. 235 00:09:32,090 --> 00:09:35,290 - I FOUND A BRAND-NEW LOVE FOR THIS MAN 236 00:09:35,324 --> 00:09:38,064 AND CAN'T WAIT TILL YOU SEE 237 00:09:38,095 --> 00:09:42,325 I CAN'T WAIT SO HOW YOU LIKE ME NOW? 238 00:09:42,363 --> 00:09:46,703 HOW YOU LIKE ME NOW? HOW YOU LIKE ME NOW? 239 00:09:46,732 --> 00:09:51,272 HOW YOU LIKE ME NOW? HOW YOU LIKE ME NOW? 240 00:09:51,303 --> 00:09:55,543 HOW YOU LIKE ME NOW? HOW YOU LIKE ME NOW? 241 00:09:55,573 --> 00:09:57,613 - HEY, UH, YOU DIDN'T TELL ME YOU WERE A QUARTER LEZ 242 00:09:57,642 --> 00:09:58,612 WHILE WE WERE DATING. 243 00:09:58,642 --> 00:09:59,682 - WELL, I CAN ALSO TOUCH MY FOOT 244 00:09:59,710 --> 00:10:00,940 TO THE TOP OF MY HEAD, 245 00:10:00,943 --> 00:10:02,343 BUT THAT'S NOT SOMETHING YOU SHOW FRIENDS. 246 00:10:02,378 --> 00:10:04,008 - OH, SHE'S BENDY. 247 00:10:04,047 --> 00:10:05,307 - THANK YOU SO MUCH FOR THE LAP DANCE. 248 00:10:05,347 --> 00:10:08,647 SAPPHIRE--SAPPHIRE IS AN AMAZING WOMAN. 249 00:10:08,681 --> 00:10:11,451 - DID YOU KNOW THAT SHE HAS A KID WITH SPECIAL NEEDS 250 00:10:11,483 --> 00:10:14,053 THAT SHE'S RAISING ALL BY HERSELF? 251 00:10:14,085 --> 00:10:15,985 - YEAH, SHE'S TRYING TO GET HIM INTO A CHARTER SCHOOL, 252 00:10:16,022 --> 00:10:17,092 BUT THERE'S A LOTTERY. 253 00:10:17,122 --> 00:10:18,192 SO SHE'S SAVING UP HER TIP MONEY 254 00:10:18,222 --> 00:10:20,132 TO BUY HIM A BIG BOY BED WITH RAILS. 255 00:10:20,156 --> 00:10:21,656 - OKAY, ALL RIGHT, STOP. YOU WIN. 256 00:10:21,691 --> 00:10:23,391 I DON'T NEED YOU TO RUIN SAPPHIRE. 257 00:10:23,425 --> 00:10:26,455 AND I DON'T WANT TO BE YOUR FRIEND. 258 00:10:26,495 --> 00:10:27,755 - THEN WHY DID YOU LIE AND SAY YOU DID? 259 00:10:27,794 --> 00:10:30,474 - TO BE NICE. - NO. THAT'S NOT NICE. 260 00:10:30,498 --> 00:10:33,068 WHAT WOULD BE NICE IS IF A GUY WOULDN'T LIE FOR ONCE. 261 00:10:33,099 --> 00:10:36,099 - AND SAY WHAT, THAT, UH, YOU CAME ACROSS 262 00:10:36,136 --> 00:10:37,636 AS A PSYCHO WITH THAT BANANA BREAD? 263 00:10:37,670 --> 00:10:38,700 [both gasp] 264 00:10:38,737 --> 00:10:40,007 - I KNEW IT WAS THE BANANA BREAD! 265 00:10:40,039 --> 00:10:41,469 - OF COURSE IT WAS THE BANANA BREAD. 266 00:10:41,505 --> 00:10:43,305 WHY DIDN'T YOU JUST BAKE A WEDDING CAKE? 267 00:10:43,340 --> 00:10:45,010 - WELL, I'M SORRY THAT BAKED GOODS TRIGGER 268 00:10:45,042 --> 00:10:45,972 YOUR FEAR OF COMMITMENT. 269 00:10:46,009 --> 00:10:49,109 HONESTLY, I DON'T EVEN BAKE ALL THAT MUCH. 270 00:10:49,144 --> 00:10:52,114 AND I CERTAINLY DON'T PUT MYSELF OUT THERE LIKE THAT. 271 00:10:52,147 --> 00:10:55,247 THE ONE TIME I DO, THIS IS WHAT I GET. 272 00:10:55,281 --> 00:10:57,751 I THOUGHT YOU WERE ACTUALLY A PRETTY COOL GUY. 273 00:10:57,783 --> 00:11:00,093 AND I'M A PRETTY COOL GIRL. 274 00:11:00,119 --> 00:11:02,749 BUT YOU'RE JUST NEVER GOING TO SEE THAT 275 00:11:02,786 --> 00:11:05,116 'CAUSE YOU GOT SCARED OF MY SCARY BANANA BREAD. 276 00:11:05,155 --> 00:11:09,115 OOH. HAVE A NICE LIFE. 277 00:11:09,157 --> 00:11:13,127 - I'VE HAD HER BANANA BREAD. IT IS REALLY GOOD. 278 00:11:13,160 --> 00:11:14,300 BYE, SAPPHIRE. YOU HAVE MY NUMBER. 279 00:11:14,328 --> 00:11:18,298 - BYE, ANNIE. SO GOOD TO MEET YOU. 280 00:11:21,466 --> 00:11:25,096 - JODIE! JODIE, WAIT! JODIE, WAIT, PLEASE. 281 00:11:25,136 --> 00:11:27,136 COME ON. DON'T LEAVE. DON'T LEAVE. 282 00:11:27,172 --> 00:11:29,812 I'M SORRY. THIS WHOLE THING GOT OUT OF CONTROL. 283 00:11:29,838 --> 00:11:32,768 OKAY? YOU'RE RIGHT. IT WAS JUST BANANA BREAD. 284 00:11:32,808 --> 00:11:35,778 - IT WAS A QUICK BREAD, A-HOLE. 285 00:11:35,809 --> 00:11:39,179 - ANNIE. IT'S OKAY. I GOT THIS. 286 00:11:43,482 --> 00:11:47,292 YOU WERE SAYING? - CAN WE JUST CALL A TRUCE? 287 00:11:47,318 --> 00:11:48,388 I MEAN, I THINK WE'RE EVEN. 288 00:11:48,419 --> 00:11:51,319 YOU SUBJECTED ME TO SIX HOURS OF KATHERINE HEIGL. 289 00:11:51,354 --> 00:11:54,394 - [chuckles] YEAH, THAT WAS ACTUALLY TORTURE. 290 00:11:54,422 --> 00:11:56,162 I HATE CHICK FLICKS. 291 00:11:56,192 --> 00:11:58,132 I'M MUCH MORE A HORROR FILM GIRL. 292 00:11:58,159 --> 00:12:00,389 - REALLY? - TOTALLY. 293 00:12:00,427 --> 00:12:02,527 I LOVE, LIKE, THE OLD-SCHOOL ZOMBIE MOVIES 294 00:12:02,561 --> 00:12:04,801 WHERE THE ZOMBIES ARE ALL SLOW AND NOT SLICK. 295 00:12:04,829 --> 00:12:06,399 - GEORGE ROMERO IS, LIKE, MY HERO. 296 00:12:06,432 --> 00:12:11,202 - UH, BACK IT UP BECAUSE I WAS A ZOMBIE EXTRA 297 00:12:11,234 --> 00:12:12,244 IN DIARY OF THE DEAD. 298 00:12:12,269 --> 00:12:13,669 A ZOMBIE NUN EXTRA. 299 00:12:13,703 --> 00:12:14,803 - NO. - YEAH. 300 00:12:14,838 --> 00:12:16,438 DO YOU NOT REMEM--? 301 00:12:16,471 --> 00:12:18,611 WHEN I GOT BIT, I MADE THIS FACE. 302 00:12:18,640 --> 00:12:20,510 AGH! - I REMEMBER YOU! 303 00:12:20,542 --> 00:12:21,842 - NO WAY, REALLY? - YEAH! 304 00:12:21,875 --> 00:12:23,805 YOU WERE TOTALLY CONVINCING! - THANK YOU! 305 00:12:23,843 --> 00:12:24,813 - THAT WAS YOU? OH, MY GOD. 306 00:12:24,844 --> 00:12:29,514 - I KNOW. - THAT'S G-- 307 00:12:29,548 --> 00:12:32,218 LOOK, OBVIOUSLY, YOU'RE A COOL GIRL. 308 00:12:32,249 --> 00:12:36,149 UM...CAN WE JUST-- CAN WE EVER GET PAST 309 00:12:36,186 --> 00:12:40,156 THE BANANA BREAD? 310 00:12:40,189 --> 00:12:42,289 - MAYBE. 311 00:12:42,324 --> 00:12:46,134 - I'VE GOT, LIKE, EVERY ZOMBIE MOVIE EVER ON DVD. 312 00:12:46,161 --> 00:12:49,201 YOU WANT TO COME OVER. MAYBE WATCH ONE SOMETIME? 313 00:12:49,229 --> 00:12:52,669 YOU KNOW, AS FRIENDS? 314 00:12:52,697 --> 00:12:55,227 - WELL, I KIND OF HAVE A LOT OF FRIENDS. 315 00:12:55,266 --> 00:12:59,236 - YEAH. SO DO I. 316 00:13:01,070 --> 00:13:04,140 - YOU KNOW WHAT ELSE I'M INTO? 317 00:13:04,173 --> 00:13:07,813 SEX. 318 00:13:07,842 --> 00:13:12,112 - UH, ME TOO. 319 00:13:12,145 --> 00:13:14,445 WE HAVE SO MUCH IN COMMON. 320 00:13:14,479 --> 00:13:16,109 - TOTALLY. - WHAT ARE YOU-- 321 00:13:16,148 --> 00:13:19,178 RIGHT NOW, WHAT ARE YOU DOING RIGHT, LIKE, RIGHT NOW? 322 00:13:19,215 --> 00:13:22,845 - YEAH, LET'S GO. - TAXI! 323 00:13:22,885 --> 00:13:24,715 - I GOT IT. - I GOT ONE. 324 00:13:24,754 --> 00:13:26,824 - NO, I GOT ONE. I GOT IT. 325 00:13:33,360 --> 00:13:36,160 - OOH. WELL, HERE WE ARE. VENICE, CALIFORNIA. 326 00:13:36,195 --> 00:13:38,355 I LOVE IT ALREADY. 327 00:13:38,396 --> 00:13:40,526 - HOW YOU DOING? 328 00:13:40,564 --> 00:13:42,474 - IS THAT A GUY OR A GIRL? - ED. 329 00:13:42,498 --> 00:13:44,398 - WELL, COME ON. IT'S VERY UNCLEAR. 330 00:13:44,433 --> 00:13:46,243 - I DON'T WANT OUR SON'S BOYFRIEND 331 00:13:46,270 --> 00:13:48,670 TO THINK WE'RE A BUNCH OF IGNORANT REDNECKS. 332 00:13:48,704 --> 00:13:49,904 - WELL, I DON'T SEE WHY WE HAVE TO CHANGE 333 00:13:49,936 --> 00:13:51,236 WHO WE ARE. 334 00:13:51,273 --> 00:13:52,673 WE'RE STILL IN AMERICA, AREN'T WE? 335 00:13:52,707 --> 00:13:55,207 - THIS WEEKEND IS SUPPOSED TO BE ABOUT SHOWING KYLE 336 00:13:55,242 --> 00:13:57,442 AND HIS BOYFRIEND THAT WE ARE OPEN-MINDED, 337 00:13:57,476 --> 00:13:59,876 ACCEPTING, PROGRESSIVE. 338 00:13:59,911 --> 00:14:01,111 THIS CANNOT BE ANOTHER MAY 1ST. 339 00:14:01,112 --> 00:14:03,282 - WELL, THAT WAS FIVE YEARS AGO. 340 00:14:03,315 --> 00:14:05,615 WHEN ARE YOU GONNA GIVE ME A BREAK ON THAT? 341 00:14:05,649 --> 00:14:07,479 - WELL, IT FEELS LIKE YESTERDAY. 342 00:14:07,517 --> 00:14:12,487 SO LET'S SHOW KYLE AND DREW HOW FAR YOU'VE COME, ALL RIGHT? 343 00:14:12,521 --> 00:14:15,791 OH, NOW REMEMBER, HIS BOYFRIEND'S NAME IS DREW. 344 00:14:15,822 --> 00:14:18,662 SMILE AND BE PLEASANT. 345 00:14:18,691 --> 00:14:22,931 [gasps] THERE HE IS. DREW. 346 00:14:22,959 --> 00:14:24,429 IT'S SO WONDERFUL TO MEET YOU. 347 00:14:24,461 --> 00:14:27,731 WELCOME TO OUR FAMILY. - WHAT? MA'AM, EXCUSE ME. 348 00:14:27,763 --> 00:14:30,203 - IT'S SUCH FUN TO BE HERE. I AM HAVING FUN. 349 00:14:30,233 --> 00:14:32,233 ARE YOU HAVING FUN, ED? SAY YOU'RE HAVING FUN. 350 00:14:32,266 --> 00:14:34,236 - ARE YOU GONNA PUT SOME PANTS ON? 351 00:14:34,269 --> 00:14:36,499 - DO I KNOW YOU? - DON'T SHAME HIM, ED. 352 00:14:36,536 --> 00:14:38,366 I'M SURE HE'S HAD ENOUGH OF THAT IN HIS LIFE. 353 00:14:38,406 --> 00:14:41,606 - MOM, DAD, WRONG HOUSE. I'M SORRY, JUDD. 354 00:14:41,641 --> 00:14:44,341 OVER HERE, GUYS. - I'M SO EMBARRASSED. 355 00:14:44,375 --> 00:14:47,535 WE'RE VERY SORRY. ED, SAY YOU'RE SORRY. 356 00:14:47,577 --> 00:14:49,947 - WHAT FOR? HE'S THE ONE WHO'S INDECENT. 357 00:14:49,978 --> 00:14:51,448 - WELL, IT WAS NICE MEETING YOU. 358 00:14:51,481 --> 00:14:53,921 - I JUST ASSUMED KYLE WAS DATING A BEAR. 359 00:14:53,948 --> 00:14:56,948 THAT'S WHAT THEY CALL THE HUSKIER GAY MEN. BEARS. 360 00:14:56,984 --> 00:15:01,154 - HEY, I'M WORKING OUT. 361 00:15:01,154 --> 00:15:03,324 - IT'S SO NICE TO FINALLY MEET YOU. 362 00:15:03,357 --> 00:15:05,557 - YOU TOO. KYLE HAS TOLD US SO MUCH ABOUT YOU. 363 00:15:05,590 --> 00:15:08,890 - NOT EVERYTHING. - LOOK HOW HANDSOME YOU ARE. 364 00:15:08,927 --> 00:15:12,697 DO YOU PREFER DREW OR ANDREW OR DRE? 365 00:15:12,730 --> 00:15:14,630 I KNOW A LOT OF COOL BLACK GUYS GO BY THAT. 366 00:15:14,665 --> 00:15:16,395 - NO, NO, MOM, HE'S NOT COOL. 367 00:15:16,431 --> 00:15:17,401 - WHAT? 368 00:15:17,432 --> 00:15:19,242 - WELL, HONEY, YOU'RE NOT COOL. 369 00:15:19,268 --> 00:15:21,698 - WELL, IT'S JUST DREW. - OF COURSE. 370 00:15:21,736 --> 00:15:24,796 LIKE DREW BARRYMORE. SHE IS A FRIEND OF YOURS. 371 00:15:24,838 --> 00:15:26,468 I SAW HER AT THE MARCH IN WASHINGTON. 372 00:15:26,505 --> 00:15:28,635 - YES. I THINK YOU TOLD ME THAT. 373 00:15:28,674 --> 00:15:30,244 AND THANK YOU FOR THE "I'M NOT GAY, 374 00:15:30,275 --> 00:15:31,605 BUT MY BOYFRIEND IS" T-SHIRT. 375 00:15:31,642 --> 00:15:33,212 - I MADE HIM WEAR IT. - HE DID. 376 00:15:33,244 --> 00:15:37,214 - IT'S IRONIC. ED, TELL THEM ABOUT THE MARCH. 377 00:15:37,248 --> 00:15:40,748 - WELL, WE HAD SOME REAL GOOD CRAB CAKES. 378 00:15:40,782 --> 00:15:42,822 AND WE SAW SOME DYKES ON BIKES. 379 00:15:42,851 --> 00:15:45,321 - NO, NO. - ED, YOU CAN'T CALL THEM THAT. 380 00:15:45,353 --> 00:15:46,823 ONLY THEY CAN USE THAT WORD. 381 00:15:46,854 --> 00:15:47,994 - WELL, WHY NOT? 382 00:15:48,019 --> 00:15:50,319 I MEAN, THEY HAD SIGNS, AND BANNERS, AND-- 383 00:15:50,356 --> 00:15:52,516 YEAH, YOU KNOW, THEY WERE SELLING MUGS. 384 00:15:52,557 --> 00:15:55,827 - OH, MY GOODNESS. LOOK AT THAT ABSTRACT PAINTING. 385 00:15:55,860 --> 00:15:58,700 - UM, IT'S JUST A GIFT FROM A FRIEND. 386 00:15:58,728 --> 00:16:00,658 WHY DON'T WE GO LOOK IN THE LIVING ROOM? 387 00:16:00,696 --> 00:16:05,466 - WHAT IS IT? - IT'S KYLE PENIS. 388 00:16:05,499 --> 00:16:06,729 - NO, IT'S NOT. 389 00:16:06,768 --> 00:16:08,398 IT'S JUST A BUNCH OF SHAPES AND COLORS. 390 00:16:08,435 --> 00:16:09,565 - LOOK CLOSER, HONEY. 391 00:16:09,603 --> 00:16:13,673 I'D RECOGNIZE THAT BIRTHMARK ANYWHERE. 392 00:16:13,706 --> 00:16:15,436 - I TOLD YOU THEY'D FIGURE IT OUT. 393 00:16:15,473 --> 00:16:17,783 - WELL, I DON'T SEE WHY WE HAVE TO HIDE THINGS. 394 00:16:17,809 --> 00:16:18,939 THIS IS OUR HOME. 395 00:16:18,976 --> 00:16:21,306 - THERE'S NO NEED TO BE EMBARRASSED. 396 00:16:21,344 --> 00:16:23,254 - WELL, CLEARLY, THEY'RE NOT. 397 00:16:23,280 --> 00:16:25,810 MY SON'S JUNK'S HANGING ON A FREAKING WALL. 398 00:16:25,846 --> 00:16:27,276 - WHO WANTS A DRINK? 399 00:16:27,316 --> 00:16:28,876 - I DO. - EVERYONE. 400 00:16:28,915 --> 00:16:30,315 - GREAT. 401 00:16:35,520 --> 00:16:37,520 - THESE MOJITOS ARE DELICIOUS, KYLE. 402 00:16:37,554 --> 00:16:38,764 AREN'T THEY, ED? 403 00:16:38,790 --> 00:16:39,920 - IF I CAN'T HAVE A BEER, 404 00:16:39,956 --> 00:16:41,926 I'LL TAKE A FANCY DRINK WITH GRASS IN IT. 405 00:16:41,957 --> 00:16:45,457 - THE MINT IS FROM OUR GARDEN. - WELL, GOOD FOR YOU. 406 00:16:45,495 --> 00:16:47,495 YOU KNOW, KYLE ALWAYS USED TO BE A BIG HELP IN OUR YARD. 407 00:16:47,529 --> 00:16:48,729 EXCEPT FOR THAT ONE TIME 408 00:16:48,763 --> 00:16:50,663 WHEN HE DUMPED A BUNCH OF GARBAGE ON IT. 409 00:16:50,698 --> 00:16:55,028 - IT'S CALLED COMPOSTING, DAD. - WELL, THAT'S HOW YOU GET RATS. 410 00:16:55,067 --> 00:16:56,867 - NO, THAT'S HOW YOU SAVE THE EARTH. 411 00:16:56,903 --> 00:16:58,873 - THEY'RE VERY GREEN IN CALIFORNIA, ED. 412 00:16:58,905 --> 00:17:01,235 I LOVE IT. REALLY. WE LOVE YOUR HOUSE. 413 00:17:01,239 --> 00:17:03,369 WE LOVE VENICE. WE LOVE EVERYTHING. 414 00:17:03,407 --> 00:17:05,337 - I WAS TELLING THE GUYS AT WORK 415 00:17:05,376 --> 00:17:07,776 THAT I WAS COMING TO VISIT MY SON AND HIS ROOMMATE. 416 00:17:07,811 --> 00:17:09,841 AND THEY TOLD ME THAT THE EXPENSE OF LIVING 417 00:17:09,877 --> 00:17:11,307 IN CALIFORNIA HAS GONE WAY DOWN. 418 00:17:11,345 --> 00:17:12,305 NOW, IS THAT TRUE? 419 00:17:12,346 --> 00:17:13,206 - IT IS TRUE. 420 00:17:13,247 --> 00:17:14,877 YEAH, AS A MATTER OF FACT, SINCE THE-- 421 00:17:14,915 --> 00:17:19,415 - I'M SORRY. DID YOU CALL DREW MY ROOMMATE, DAD? REALLY? 422 00:17:19,451 --> 00:17:21,491 - YOU KNOW WHAT I MEANT. - IT'S OKAY. 423 00:17:21,520 --> 00:17:23,590 I MEAN, WE DO LIVE TOGETHER. RIGHT, KYLE? 424 00:17:23,622 --> 00:17:27,062 - YES. YES, WE DO. WE DO LIVE TOGETHER. 425 00:17:27,089 --> 00:17:28,429 THAT'S RIGHT. 426 00:17:28,458 --> 00:17:29,488 BUT I THINK WE DO A LITTLE BIT MORE 427 00:17:29,526 --> 00:17:30,486 THAN SPLIT THE PHONE BILL. 428 00:17:30,526 --> 00:17:31,756 - HEY, I'M STILL EATING THAT. 429 00:17:31,794 --> 00:17:33,494 - AND I'M STILL GAY, DAD. 430 00:17:33,529 --> 00:17:35,929 BUT, OOH, WE DON'T HAVE TO TALK ABOUT THAT, DO WE? 431 00:17:35,964 --> 00:17:40,634 - BREATHE, KYLE. - [exhales] AH. 432 00:17:40,666 --> 00:17:42,396 OKAY. I AM. I AM BREATHING. 433 00:17:42,436 --> 00:17:45,696 AND IT IS JUST A WORD. A WORD. THAT'S ALL. 434 00:17:45,736 --> 00:17:47,296 A WORD THAT PUT US BACK IN THE CLOSET 435 00:17:47,339 --> 00:17:49,339 WHERE OUR PENIS CAN'T HANG ON A WALL 436 00:17:49,373 --> 00:17:50,873 AND EVERYTHING IS OKAY. 437 00:17:50,907 --> 00:17:53,337 - OH, HONEY, YOUR FATHER KNOWS THE PROPER WORD. 438 00:17:53,376 --> 00:17:56,346 IT'S LOVER, ED. DREW IS KYLE'S LOVER. 439 00:17:56,378 --> 00:17:58,078 - OR BOYFRIEND IS FINE. 440 00:17:58,111 --> 00:17:59,351 - SEE. NOW THAT'S WHAT I MEANT. 441 00:17:59,380 --> 00:18:00,350 WHAT'S THE BIG DEAL? 442 00:18:00,381 --> 00:18:01,211 - I'M JUST SAYING, DAD, 443 00:18:01,247 --> 00:18:03,417 YOU WOULDN'T CALL MOM YOUR ROOMMATE. 444 00:18:03,449 --> 00:18:04,879 - WELL, THESE DAYS, I WOULDN'T EXACTLY CALL HER 445 00:18:04,917 --> 00:18:07,447 MY LOVER EITHER. 446 00:18:07,486 --> 00:18:11,086 - OKAY, ROOMIE, TIME TO PUT DINNER ON THE TABLE. 447 00:18:11,121 --> 00:18:12,921 THIS IS LITERALLY THE WORST DAY 448 00:18:12,956 --> 00:18:16,356 IN THE HISTORY OF MY LIFE. 449 00:18:16,391 --> 00:18:18,661 - THAT WAS NOT OKAY BACK THERE, ED. 450 00:18:18,692 --> 00:18:20,832 IS THIS GOING TO BE MAY 1ST ALL OVER AGAIN? 451 00:18:20,862 --> 00:18:24,402 BECAUSE I CANNOT--I WILL NOT RELIVE THAT AWFUL DAY. 452 00:18:24,430 --> 00:18:28,370 NOW I'M SETTING THE ALARM FOR 7:00 453 00:18:28,400 --> 00:18:30,430 SO WE CAN HELP PREPARE FOR THE BRUNCH TOMORROW. 454 00:18:30,469 --> 00:18:34,439 THAT'S GAY FOR LUNCH, HONEY. THEY DO BRUNCH. 455 00:18:34,472 --> 00:18:38,412 OH, WE SHOULD STOP TALKING AND GET SOME SLEEP. 456 00:18:49,382 --> 00:18:53,852 [whispering and banging against wall] 457 00:18:53,886 --> 00:18:58,046 IT'S PERFECTLY NATURAL. THEY HAVE THEIR DESIRES. 458 00:18:58,088 --> 00:19:00,618 - SLOW DOWN! - YOU SLOW DOWN. 459 00:19:00,655 --> 00:19:03,615 [whispering and banging against wall] 460 00:19:03,658 --> 00:19:08,398 - WE CAN'T BE MAD AT THEM FOR EXPRESSING THEIR LOVE. 461 00:19:08,427 --> 00:19:11,727 [whispering and giggling] 462 00:19:11,763 --> 00:19:13,403 - OH! OH! 463 00:19:13,431 --> 00:19:15,701 - OH, OKAY, THAT'S IT. I CAN'T LISTEN TO THIS ANYMORE. 464 00:19:15,733 --> 00:19:18,373 - WHERE ARE YOU GOING? - OUTSIDE TO GET SOME AIR. 465 00:19:18,403 --> 00:19:19,543 ALONE! 466 00:19:44,753 --> 00:19:47,793 - HEY, THERE. - YOU GOT ANOTHER ONE OF THOSE? 467 00:19:47,822 --> 00:19:52,962 I SURE COULD USE ONE. - UH...YEAH. 468 00:19:52,993 --> 00:19:55,093 YEAH, SURE. COME ON OVER. 469 00:19:55,128 --> 00:19:58,558 - I MEAN, I'M TRYING TO BE PROGRESSIVE AND PC 470 00:19:58,596 --> 00:19:59,926 AND ALL OF THAT. 471 00:19:59,964 --> 00:20:02,574 BUT I'M A CAR SALESMAN FROM CORPUS CHRISTI, TEXAS. 472 00:20:02,600 --> 00:20:04,870 I'M FINE WITH MY SON BEING A GAY. 473 00:20:04,900 --> 00:20:07,170 BUT THE SOUND OF HIM GOING AT IT WITH ANOTHER GUY, 474 00:20:07,202 --> 00:20:09,672 IT'S TOO MUCH. 475 00:20:09,705 --> 00:20:13,535 MAYBE I'M JUST, YOU KNOW, OLD-FASHIONED OR-- 476 00:20:13,573 --> 00:20:15,583 GOD, THAT IS DISTRACTING. 477 00:20:15,609 --> 00:20:18,839 - WHAT? OH, I'M SORRY. 478 00:20:18,878 --> 00:20:22,648 THIS IS, UH, THIS IS ACTUALLY A VIDEO ON HOW TO REWIRE 479 00:20:22,681 --> 00:20:23,881 AN ANTIQUE LAMP. 480 00:20:23,914 --> 00:20:25,184 WATCH THIS. - I THINK WE'RE GOOD. 481 00:20:25,214 --> 00:20:27,554 NOW TURN THE LAMP RIGHT SIDE UP 482 00:20:27,584 --> 00:20:29,594 AND LOOK FOR THE SCREW AT THE SOCKET BASE. 483 00:20:29,619 --> 00:20:31,419 - YEAH. 484 00:20:31,454 --> 00:20:32,194 - LOOSEN IT USING A SCREWDRIVER. 485 00:20:32,219 --> 00:20:33,189 - WATCH THIS. 486 00:20:33,220 --> 00:20:35,460 - GET YOUR SCREWDRIVER 487 00:20:35,490 --> 00:20:38,530 AND REALLY GIVE IT A GOOD GO. 488 00:20:38,559 --> 00:20:40,189 - [laughs] 489 00:20:40,225 --> 00:20:41,855 - HOW DO YOU HIDE THIS FROM THE WIFE? 490 00:20:41,894 --> 00:20:43,564 - MY WIFE LOVES SAPPHIRE. 491 00:20:43,596 --> 00:20:44,596 SHE'S ACTUALLY USED HER VIDEOS 492 00:20:44,629 --> 00:20:45,659 TO RETILE OUR BATHROOM. 493 00:20:45,696 --> 00:20:46,796 - IS THAT RIGHT? - YEAH. 494 00:20:46,830 --> 00:20:49,170 - VERY PROGRESSIVE. UNLIKE ME. 495 00:20:49,198 --> 00:20:51,528 - ED, DON'T BE SO HARD ON YOURSELF. 496 00:20:51,568 --> 00:20:52,828 COME ON. THIS IS YOUR KID. 497 00:20:52,868 --> 00:20:54,768 LOOK, IF YOUR DAUGHTER WAS HAVING SEX 498 00:20:54,802 --> 00:20:56,102 IN THE NEXT ROOM, 499 00:20:56,136 --> 00:20:57,766 YOU'D BE UNCOMFORTABLE WITH THAT TOO, RIGHT? 500 00:20:57,804 --> 00:20:59,474 - DEFINITELY. - OKAY. 501 00:20:59,507 --> 00:21:01,407 - BUT THIS IS MORE COMPLICATED. 502 00:21:01,408 --> 00:21:03,578 AND WHY ISN'T IT OKAY FOR ME TO SAY THAT? 503 00:21:03,610 --> 00:21:05,550 - I THINK IT IS OKAY FOR YOU TO SAY THAT. 504 00:21:05,578 --> 00:21:07,208 WE ALL HAVE IDEAS WE GOT TO LET GO OF. 505 00:21:07,244 --> 00:21:09,214 LOOK, I GOT A THING AGAINST FOX NEWS, 506 00:21:09,246 --> 00:21:11,446 REPUBLICANS, PEOPLE THAT BUY GUNS. 507 00:21:11,482 --> 00:21:14,052 I'M SURE YOU CAN PROBABLY CHECK AT LEAST ONE OF THOSE BOXES. 508 00:21:14,083 --> 00:21:15,123 - ALL THREE. 509 00:21:15,151 --> 00:21:16,181 - BUT THAT DOESN'T MEAN 510 00:21:16,218 --> 00:21:18,048 JUST BECAUSE YOU AND I DISAGREE ON A FEW THINGS, 511 00:21:18,087 --> 00:21:19,517 WE CAN'T SIT HERE AND ENJOY A BEER TOGETHER. 512 00:21:19,553 --> 00:21:23,563 - DAMN RIGHT. 513 00:21:31,930 --> 00:21:34,060 DOES THIS BEACH BUNNY KNOW ANYTHING ABOUT GROUT? 514 00:21:34,098 --> 00:21:36,098 'CAUSE THAT'S THE BANE OF MY EXISTENCE. 515 00:21:36,132 --> 00:21:39,972 - LET'S SEE. 516 00:21:42,236 --> 00:21:44,766 - WHAT ARE YOU DOING? - OH, THESE HINGES ARE LOOSE. 517 00:21:44,805 --> 00:21:46,605 THEY KEEP DRAGGING. 518 00:21:46,640 --> 00:21:50,110 - WELL, YOU MIND IF I TAKE A LOOK? 519 00:21:50,142 --> 00:21:51,682 - SO WHAT ARE YOU DOING OUT HERE? 520 00:21:51,711 --> 00:21:53,741 - OH, I COULDN'T SLEEP. 521 00:21:53,776 --> 00:21:56,476 IT WAS, UH, A LITTLE BIT NOISY. 522 00:21:56,514 --> 00:21:57,754 - SORRY ABOUT THAT. 523 00:21:57,779 --> 00:21:59,679 KYLE AND I WERE HANGING A PAINTING. 524 00:21:59,716 --> 00:22:01,446 - I DON'T KNOW THE LINGO. SORRY. 525 00:22:01,450 --> 00:22:03,120 - IT'S NOT CODE FOR ANYTHING. 526 00:22:03,151 --> 00:22:04,751 WE WERE LITERALLY HANGING A PAINTING. 527 00:22:04,786 --> 00:22:07,816 THE ONE FROM THE LIVING ROOM. 528 00:22:07,855 --> 00:22:10,855 OH, YOU THOUGHT-- OH, GOD. NO. 529 00:22:10,889 --> 00:22:13,029 WE WOULD NEVER BE THAT DISRESPECTFUL. 530 00:22:13,057 --> 00:22:14,027 THESE WALLS ARE THIN. 531 00:22:14,058 --> 00:22:16,488 - YEAH, NO KIDDING. 532 00:22:16,528 --> 00:22:18,658 WELL, I'M SORRY ABOUT BEFORE, YOU KNOW. 533 00:22:18,695 --> 00:22:21,655 IT'S JUST I NEVER KNOW WHAT TO SAY. 534 00:22:21,698 --> 00:22:24,568 I'M SURE THAT KYLE HAS TOLD YOU ALL ABOUT MAY 1ST 535 00:22:24,599 --> 00:22:26,669 AND ALL THE OTHER TIMES I SCREWED UP. 536 00:22:26,701 --> 00:22:27,971 - YOUR SON'S A DRAMA QUEEN. 537 00:22:28,002 --> 00:22:29,242 HE MAKES A BIG SHOW OF THINGS 538 00:22:29,269 --> 00:22:30,839 AND THEN FORGETS ALL ABOUT IT LATER. 539 00:22:30,870 --> 00:22:32,870 - YEAH, BUT IT'S USUALLY ME THAT SETS HIM OFF. 540 00:22:32,905 --> 00:22:34,835 - KYLE'S ALWAYS SAYING GREAT THINGS ABOUT YOU. 541 00:22:34,872 --> 00:22:36,872 SOUNDS LIKE YOU'VE COME A LONG WAY. 542 00:22:36,907 --> 00:22:40,037 WISH I COULD SAY THE SAME ABOUT MY DAD. 543 00:22:40,077 --> 00:22:43,877 - IS THAT SO? 544 00:22:43,912 --> 00:22:45,882 HUH. 545 00:22:45,914 --> 00:22:47,884 - MR. STRATHMORE, SINCE WE'RE HERE-- 546 00:22:47,915 --> 00:22:51,545 - ED. PLEASE. - ED. 547 00:22:51,585 --> 00:22:53,145 THERE'S, UH, SOMETHING I'D LIKE TO ASK YOU. 548 00:22:53,186 --> 00:22:55,986 - YOU GUYS NEED MONEY? - NO. NO. UM... 549 00:23:00,791 --> 00:23:01,491 I'M IN LOVE WITH YOUR SON. 550 00:23:01,492 --> 00:23:03,962 AND IF IT'S ALL RIGHT WITH YOU, 551 00:23:03,994 --> 00:23:05,564 I'D LIKE TO MARRY HIM. 552 00:23:10,665 --> 00:23:12,095 - ARE YOU ASKING FOR MY PERMISSION? 553 00:23:12,132 --> 00:23:16,772 - I DON'T KNOW. KIND OF. I GUESS. 554 00:23:16,803 --> 00:23:18,573 - WELL, I GOT TO BE HONEST, 555 00:23:18,605 --> 00:23:22,065 WHEN THEY HANDED ME MY SON IN THE MATERNITY WARD, 556 00:23:22,106 --> 00:23:25,006 I DID NOT SEE THIS COMING. 557 00:23:25,042 --> 00:23:29,252 THAT SHOULD DO IT. 558 00:23:29,278 --> 00:23:32,248 WHAT WOULD YOU DO IF I SAID NO? 559 00:23:32,280 --> 00:23:35,980 - I'D BE DISAPPOINTED. 560 00:23:36,017 --> 00:23:37,977 I'M JUST OLD-FASHIONED, I GUESS. 561 00:23:38,018 --> 00:23:39,588 - WELL, THERE'S NOTHING WRONG WITH THAT. 562 00:23:39,620 --> 00:23:41,650 - EXCEPT I'M SUPPOSED TO BE THIS LIBERAL GAY GUY 563 00:23:41,688 --> 00:23:42,788 FROM CALIFORNIA. 564 00:23:42,821 --> 00:23:44,661 BUT I DON'T ACTUALLY LIKE EROTIC ART 565 00:23:44,690 --> 00:23:46,020 HANGING IN MY LIVING ROOM. 566 00:23:46,057 --> 00:23:48,657 - YOU DON'T HAVE TO BE OKAY WITH EVERYTHING. 567 00:23:48,693 --> 00:23:51,703 - YEAH. AND NEITHER DO YOU. 568 00:23:51,728 --> 00:23:56,798 SO WHEN I ASK YOU HOW YOU FEEL ABOUT ME MARRYING YOUR SON, 569 00:23:56,830 --> 00:23:59,730 I WANT YOU TO TELL ME THE TRUTH, OKAY? 570 00:24:12,241 --> 00:24:14,881 - WHAT IS THIS CALLED? 'CAUSE IT IS DELICIOUS. 571 00:24:14,911 --> 00:24:17,151 - IT'S AN EGG WHITE FRITTATA. 572 00:24:17,178 --> 00:24:18,578 - WELL, LA-DI-DAH. 573 00:24:18,614 --> 00:24:20,924 FORGOT I WAS IN FANCY CALIFORNIA. 574 00:24:20,947 --> 00:24:22,977 - [taps glass] 575 00:24:23,016 --> 00:24:25,276 UM, EVERYONE, CAN I HAVE YOUR ATTENTION, PLEASE? 576 00:24:25,317 --> 00:24:27,117 THERE'S SOMETHING I'D LIKE TO SAY. 577 00:24:27,152 --> 00:24:31,322 KYLE TAYLOR STRATHMORE... 578 00:24:33,923 --> 00:24:35,163 WILL YOU MARRY ME? 579 00:24:35,191 --> 00:24:39,931 - YES. OF COURSE. I LOVE YOU. 580 00:24:41,362 --> 00:24:42,902 OH! 581 00:24:47,067 --> 00:24:47,967 - EXCUSE ME FOR A MINUTE. 582 00:24:47,999 --> 00:24:50,639 I JUST WANT TO SAY SOMETHING REAL QUICK. 583 00:24:50,669 --> 00:24:54,769 ALL A PARENT EVER WANTS IS TO SEE THEIR KID HAPPY. 584 00:24:54,804 --> 00:25:00,014 AND WHEN I LOOK AT MY SON, I SEE THAT DREW MAKES HIM HAPPY. 585 00:25:00,041 --> 00:25:03,881 I AM VERY PROUD AND HONORED TO BE A PART OF THIS DAY. 586 00:25:03,912 --> 00:25:06,052 I LOVE YOU, KYLE. 587 00:25:06,080 --> 00:25:08,180 AND CONGRATULATIONS TO BOTH OF YOU. 588 00:25:08,214 --> 00:25:11,754 - THANK YOU. - THANK YOU, DAD. I LOVE YOU. 589 00:25:11,783 --> 00:25:15,753 - WHOO! 590 00:25:15,786 --> 00:25:17,816 - FAYE, HONEY, YOU WANT TO SAY A FEW WORDS? 591 00:25:17,854 --> 00:25:21,824 - YEAH. 592 00:25:21,857 --> 00:25:25,887 CONGRATULATIONS. 593 00:25:28,328 --> 00:25:30,928 - FAYE? 594 00:25:30,965 --> 00:25:33,765 FAYE? 595 00:25:33,799 --> 00:25:34,769 IS SOMETHING WRONG? 596 00:25:34,800 --> 00:25:38,840 - NOTHING. I'M FINE. 597 00:25:38,870 --> 00:25:41,340 - MOM, WHAT ARE YOU DOING? - IS EVERYTHING OKAY? 598 00:25:41,372 --> 00:25:42,912 - WHY WOULDN'T IT BE? 599 00:25:42,938 --> 00:25:45,168 - BECAUSE YOU'RE ACTING TOTALLY WEIRD. 600 00:25:45,207 --> 00:25:47,337 - OH, NO, I'M NOT. I'M FINE. 601 00:25:47,375 --> 00:25:49,175 - I'M NOT DONE YET. 602 00:25:49,210 --> 00:25:50,780 - MOM, STOP TRYING TO CLEAR PEOPLE'S PLATES 603 00:25:50,811 --> 00:25:51,811 WHILE THEY'RE STILL EATING. 604 00:25:51,844 --> 00:25:55,224 - OKAY. FINE. WHATEVER YOU WANT. 605 00:25:59,917 --> 00:26:01,617 FIX THAT GATE. 606 00:26:07,991 --> 00:26:10,261 [knock at door] - YEAH? 607 00:26:10,291 --> 00:26:11,431 - HEY, JUDD. - HEY. 608 00:26:11,458 --> 00:26:12,888 - SORRY ABOUT THE INTRUSION. 609 00:26:12,927 --> 00:26:14,387 - WHAT, ARE YOU KIDDING ME? LOOK AT HER GO. 610 00:26:14,428 --> 00:26:18,328 COLLEEN'S GONNA BE SO EXCITED WHEN SHE GETS HOME. 611 00:26:18,364 --> 00:26:22,074 - FAYE, IS THIS ABOUT DREW? 612 00:26:22,099 --> 00:26:23,969 YOU SHOULD REALLY GET TO KNOW HIM BETTER. 613 00:26:24,002 --> 00:26:27,302 HE'S A LOT LIKE ME. HE'S OLD-FASHIONED. 614 00:26:27,336 --> 00:26:30,006 - DREW IS A LOVELY YOUNG MAN. 615 00:26:30,038 --> 00:26:32,338 - MOM, IS THIS ABOUT LAST NIGHT? 616 00:26:32,373 --> 00:26:34,213 BECAUSE DREW TOLD ME YOU THOUGHT WE WERE HAVING SEX. 617 00:26:34,242 --> 00:26:36,112 WE WERE JUST HANGING A PAINTING. 618 00:26:36,144 --> 00:26:38,114 - I HAVE NO PROBLEM WITH TWO MEN HANGING A PAINTING, KYLE. 619 00:26:38,144 --> 00:26:39,854 I KNOW YOU HAVE TO EXPRESS YOUR LOVE. 620 00:26:39,878 --> 00:26:42,408 - "HANGING A PAINTING." NEVER HEARD THAT ONE. 621 00:26:42,447 --> 00:26:45,047 - ALL RIGHT, FAYE, NOW WHAT'S THE PROBLEM? 622 00:26:45,082 --> 00:26:47,022 YOU MADE A BIG SCENE AT BRUNCH 623 00:26:47,050 --> 00:26:48,950 AND NOW YOU'RE BARGING INTO PEOPLE'S HOMES, 624 00:26:48,985 --> 00:26:50,915 CLEANING STUFF THAT DOESN'T BELONG TO YOU. 625 00:26:50,953 --> 00:26:53,093 - [laughs nervously] 626 00:26:53,122 --> 00:26:55,792 WELL, I GUESS I WAS A LITTLE SURPRISED 627 00:26:55,824 --> 00:26:58,124 BY THE PROPOSAL. 628 00:26:58,158 --> 00:27:01,658 I JUST NEED A SECOND TO WRAP MY HEAD AROUND IT. 629 00:27:01,661 --> 00:27:05,731 - MOM, ARE YOU OPPOSED TO GAY MARRIAGE? 630 00:27:05,764 --> 00:27:08,934 - OF COURSE NOT. 631 00:27:08,966 --> 00:27:12,196 I JUST NEVER THOUGHT YOU'D GO OFF 632 00:27:12,236 --> 00:27:16,196 AND FIND SOMEONE TO BE WITH FOREVER. 633 00:27:16,239 --> 00:27:18,269 I ALWAYS THOUGHT YOU'D BE THE ONE 634 00:27:18,305 --> 00:27:20,205 TO GROW OLD WITH ME. 635 00:27:20,241 --> 00:27:22,111 - HEY. WHAT ABOUT ME? 636 00:27:22,141 --> 00:27:24,281 - WOMEN OUTLIVE MEN BY TEN YEARS, ED. 637 00:27:24,309 --> 00:27:25,339 EVERYONE KNOWS THAT. 638 00:27:25,376 --> 00:27:28,246 - MM, I'VE ACTUALLY HEARD IT'S MORE LIKE SEVEN. 639 00:27:28,280 --> 00:27:29,710 BUT THAT MIGHT BE 'CAUSE IT'S IN JAPAN 640 00:27:29,748 --> 00:27:31,108 AND THEY EAT ALL THAT FISH. 641 00:27:31,148 --> 00:27:33,378 IT'S NOT MY CONVERSATION. I'M SORRY. 642 00:27:33,416 --> 00:27:36,416 - SO, WAIT, YOU THOUGHT THAT I WOULD NEVER GET MARRIED 643 00:27:36,453 --> 00:27:37,493 BECAUSE I'M GAY. 644 00:27:37,518 --> 00:27:39,758 - WELL, YOU KNOW HOW YOU BOYS ARE. 645 00:27:39,788 --> 00:27:42,188 YOU LIKE TO BOUNCE AROUND AND FIND DIFFERENT PARTNERS. 646 00:27:42,222 --> 00:27:43,192 I THINK IT'S GREAT. 647 00:27:43,223 --> 00:27:45,233 I WISH STRAIGHT PEOPLE COULD DO THE SAME THING. 648 00:27:45,259 --> 00:27:47,759 - FAYE, I'M STANDING RIGHT HERE. 649 00:27:47,794 --> 00:27:49,734 - OH, STOP BEING SO SENSITIVE, ED. 650 00:27:49,762 --> 00:27:52,232 - WELL, I WISH THAT YOU'D BE A LITTLE BIT MORE SENSITIVE. 651 00:27:52,264 --> 00:27:54,034 THINKING THAT OUR SON WOULDN'T GET MARRIED 652 00:27:54,065 --> 00:27:57,425 BECAUSE HE'S GAY SOUNDS VERY HOMOPHOBIC TO ME. 653 00:27:57,467 --> 00:27:59,967 - OH, YOU DON'T EVEN KNOW WHAT THAT WORD MEANS. 654 00:28:00,001 --> 00:28:00,841 - NO, MOM. DAD IS RIGHT. 655 00:28:00,870 --> 00:28:03,200 WHAT YOU SAID WAS TOTALLY OFFENSIVE. 656 00:28:03,236 --> 00:28:04,236 - KYLE. - NO, NO, NO. 657 00:28:04,272 --> 00:28:05,502 I CAN'T BELIEVE THIS. 658 00:28:05,538 --> 00:28:08,508 YOU HAVE RUINED THE DAY THAT I WAS PROPOSED TO. 659 00:28:08,541 --> 00:28:11,511 THIS IS LITERALLY THE WORST DAY IN THE HISTORY OF MY LIFE. 660 00:28:11,543 --> 00:28:13,813 I WILL NEVER EVER FORGET MARCH 19TH 661 00:28:13,844 --> 00:28:15,014 FOR AS LONG AS I LIVE. 662 00:28:15,046 --> 00:28:17,446 [glass shattered] - OH. 663 00:28:17,481 --> 00:28:20,081 WAIT. I DON'T KNOW WHAT I WAS THINKING. 664 00:28:20,115 --> 00:28:22,815 I'M SORRY, HONEY. - WHAT JUST HAPPENED? 665 00:28:22,851 --> 00:28:27,391 - NOTHING. JUST A COUPLE OF DRAMA QUEENS. 666 00:28:27,420 --> 00:28:30,320 - WHO WANTS A BEER? both: I DO. 667 00:28:35,459 --> 00:28:40,959 [overlapping conversations] 668 00:28:40,998 --> 00:28:43,898 - I LIKE THE CHEMISTRY 669 00:28:43,934 --> 00:28:46,404 WE LIKE THE CHEMISTRY 670 00:28:46,434 --> 00:28:48,874 IT'S SO 671 00:28:48,904 --> 00:28:52,314 - JUST WHO THROWS A PARTY FOR A BOOK THEY PUBLISHED THEMSELF? 672 00:28:52,339 --> 00:28:54,269 - BE NICE. KRISTA IS OUR FRIEND. 673 00:28:54,308 --> 00:28:55,938 - NO, KRISTA IS YOUR FRIEND. 674 00:28:55,974 --> 00:28:57,544 SHE HATES ME. HE HATED ME EVER SINCE THE WEDDING. 675 00:28:57,575 --> 00:28:59,475 IT'S MY FAULT SHE'S STILL SINGLE. 676 00:28:59,511 --> 00:29:01,511 IT HAS NOTHING TO DO WITH THE FACT THAT SHE LAUGHS 677 00:29:01,545 --> 00:29:01,745 LIKE A LOLLIPOP KID. 678 00:29:01,745 --> 00:29:03,505 HEE-HEE-HEE-HEE. 679 00:29:03,546 --> 00:29:04,606 - YOU KNOW WHAT, 680 00:29:04,647 --> 00:29:06,547 MAYBE YOU SHOULDN'T DO THAT IMPRESSION TO HER FACE. 681 00:29:06,581 --> 00:29:09,851 COME ON. LET'S JUST GO HAVE SOME FUN, ALL RIGHT? 682 00:29:09,883 --> 00:29:11,423 IT'S NOT VERY OFTEN THAT I GET TO PARADE 683 00:29:11,451 --> 00:29:16,791 MY HANDSOME HUSBAND AROUND IN HIS SUNDAY'S BEST. 684 00:29:16,824 --> 00:29:22,294 - HOLY BALLS. JUMBO SHRIMP! 685 00:29:22,327 --> 00:29:25,357 OH, MY GOD. COLLEEN, LOOK WHO IT IS. 686 00:29:25,394 --> 00:29:27,504 IT'S DR. O, THE SEX GUY FROM CHANNEL FIVE. 687 00:29:27,529 --> 00:29:30,569 DR. O KNOWS SEX 688 00:29:30,597 --> 00:29:33,337 [sings in Spanish] 689 00:29:33,368 --> 00:29:35,868 - [chuckles] THAT MAN ACTUALLY DOESN'T HAVE 690 00:29:35,903 --> 00:29:36,803 A MEDICAL DEGREE, ALL RIGHT? 691 00:29:36,838 --> 00:29:40,268 HE'S JUST GOT A GOOD AGENT AND GOOD TEETH. 692 00:29:40,305 --> 00:29:42,875 - DID YOU SEE THAT? HE WENT RIGHT FOR THE SHRIMP. 693 00:29:42,908 --> 00:29:45,108 WE COULD TOTALLY BE SHRIMP MATES. 694 00:29:45,142 --> 00:29:46,852 I'M GONNA GO TALK TO HIM. NOSE? 695 00:29:46,878 --> 00:29:48,808 - GOOD. - TEETH. 696 00:29:48,846 --> 00:29:50,206 - GOOD. - BREATH. 697 00:29:50,246 --> 00:29:52,876 [exhales] - OH, YEAH. SHRIMPY FRESH. 698 00:29:52,915 --> 00:29:56,815 GO FOR IT, TIGER. 699 00:29:56,852 --> 00:29:59,992 - DR. O. HEY. I AM SUCH A FAN OF YOUR SHOW. 700 00:30:00,019 --> 00:30:01,789 - A MALE FAN WHO'S NOT AFRAID TO ADMIT IT. 701 00:30:01,788 --> 00:30:03,588 GOOD FOR YOU. 702 00:30:03,621 --> 00:30:04,661 - WELL, I MEAN, YOU TALK ABOUT SEX. 703 00:30:04,689 --> 00:30:06,859 WHAT GUY WOULDN'T WANT TO TALK ABOUT SEX, RIGHT? 704 00:30:06,891 --> 00:30:08,231 - STILL, IT'S USUALLY THE WIFE WHO TELLS ME 705 00:30:08,259 --> 00:30:10,129 WHAT A BIG FAN SHE IS. 706 00:30:10,161 --> 00:30:11,461 - OH, I'M SORRY. 707 00:30:11,493 --> 00:30:14,363 I'M ACTUALLY LESS OF A TV, MORE OF A BOOK PERSON. 708 00:30:14,396 --> 00:30:16,096 - YOU KNOW, I'M AN AUTHOR AS WELL. 709 00:30:16,131 --> 00:30:20,841 - FICTION. I LIKE FICTION. - OH. 710 00:30:20,869 --> 00:30:22,399 THAT IS A SHAME BECAUSE MY NEW BOOK 711 00:30:22,434 --> 00:30:24,144 IS ABOUT ACHIEVING THE ULTIMATE INTIMACY 712 00:30:24,171 --> 00:30:28,311 BETWEEN PARTNERS VIA...EYEGASMS. 713 00:30:28,340 --> 00:30:32,510 - VIA WHAT-GASMS? 714 00:30:32,542 --> 00:30:34,842 - EYEGASMS. 715 00:30:34,878 --> 00:30:38,148 DEEP, CONSTANT EYE CONTACT 716 00:30:38,179 --> 00:30:39,449 DURING MUTUAL CLIMAX. 717 00:30:39,482 --> 00:30:40,482 AND AT THAT MOMENT, 718 00:30:40,515 --> 00:30:44,115 YOU CAN ACTUALLY SEE INTO YOUR PARTNER'S SOUL. 719 00:30:44,150 --> 00:30:47,620 - [laughs] 720 00:30:47,651 --> 00:30:51,361 EYEGASMS? I MEAN, REALLY? 721 00:30:51,390 --> 00:30:53,930 NO ONE? 722 00:30:53,958 --> 00:30:56,188 - WE SHOULD GRAB A BEER SOMETIME. 723 00:30:56,225 --> 00:30:58,425 I WON'T BRING HER. 724 00:30:58,461 --> 00:31:04,301 - BLAME IT ON YOURSELF 725 00:31:04,332 --> 00:31:06,902 - OPEN YOUR EYES. - NO. 726 00:31:06,933 --> 00:31:08,903 - COME ON. LET'S KNOCK OUT AN EYEGASM. 727 00:31:08,935 --> 00:31:10,595 - REALLY? - YEAH. 728 00:31:10,636 --> 00:31:13,596 - OH. OKAY. ALL RIGHT. 729 00:31:13,638 --> 00:31:16,138 OKAY. [clears throat] 730 00:31:16,173 --> 00:31:19,083 - BABY 731 00:31:19,108 --> 00:31:21,208 I THINK YOU KNOW 732 00:31:21,243 --> 00:31:23,613 THAT I'M SO IN LOVE WITH YOU 733 00:31:27,247 --> 00:31:30,217 - [laughs] 734 00:31:30,249 --> 00:31:32,579 - HA. - I'M SORRY, BABY. 735 00:31:32,617 --> 00:31:37,357 - YOU KNOW WHAT THE LAUGH IS? TYPICAL VAGINAL DEFLECTION. 736 00:31:37,389 --> 00:31:39,159 - WHAT? - CHAPTER THREE. 737 00:31:39,188 --> 00:31:42,028 - OKAY, I AM NOT DEFLECTING. 738 00:31:42,059 --> 00:31:43,529 - WELL, THEN WHY DON'T YOU WANT TO TRY THIS? 739 00:31:43,559 --> 00:31:45,329 YOU'RE THE ONE WHO ALWAYS SAYS WE SHOULD TRY NEW THINGS. 740 00:31:45,361 --> 00:31:47,261 - I MEANT GOING TO THE SYMPHONY 741 00:31:47,294 --> 00:31:49,634 OR A SUNDAY MORNING HIKE. 742 00:31:49,662 --> 00:31:51,002 - ON SUNDAY, I WILL FILL A CANTEEN 743 00:31:51,032 --> 00:31:52,202 AND WE CAN WALK TO THE CONCERT HALL 744 00:31:52,232 --> 00:31:53,202 IF YOU'LL DO THIS FOR ME. 745 00:31:53,233 --> 00:31:54,333 COME ON. LET'S DO THIS. 746 00:31:54,367 --> 00:31:55,537 - NO, LOOK, IT'S JUST WEIRD, OKAY? 747 00:31:55,568 --> 00:31:57,498 I MEAN, EYEGASM? 748 00:31:57,536 --> 00:31:59,196 YOU KNOW WHAT WE SHOULD BE FOCUSING ON? 749 00:31:59,236 --> 00:32:03,606 OUR-GASM, HUH? - [laughs] OKAY. COME ON. 750 00:32:03,639 --> 00:32:05,139 COME ON. LET'S TRY THIS. PLEASE? 751 00:32:05,174 --> 00:32:08,144 - OKAY. JUST DON'T TAKE THIS THE WRONG WAY. 752 00:32:08,176 --> 00:32:11,246 BUT SOMETIMES I NEED TO KEEP MY EYES CLOSED 753 00:32:11,279 --> 00:32:13,509 YOU KNOW, TO STAY IN MY OWN WORLD. 754 00:32:13,546 --> 00:32:16,646 - WHAT--WHAT DOES THAT MEAN "STAY IN YOUR OWN WORLD"? 755 00:32:16,683 --> 00:32:21,953 - FANTASIES, JUDD. I FANTASIZE. 756 00:32:25,389 --> 00:32:26,519 - FANTASIZE? 757 00:32:26,556 --> 00:32:29,686 LIKE, NOT ABOUT ME? 758 00:32:29,723 --> 00:32:31,033 ABOUT OTHER MEN? 759 00:32:31,060 --> 00:32:32,960 ABOUT OTHER MEN THAT AREN'T ME? 760 00:32:32,994 --> 00:32:34,964 - NOT ALL THE TIME. 761 00:32:34,996 --> 00:32:38,666 SOMETIMES IT'S YOU AND SOMETIMES IT'S FIREMEN. 762 00:32:38,697 --> 00:32:41,967 - FIREMEN? PLURAL? 763 00:32:42,001 --> 00:32:45,001 - YOU KNOW, LOOK, 9/11 AFFECTED ME IN A LOT OF WAYS. 764 00:32:45,036 --> 00:32:46,166 - I DON'T BELIEVE THIS. 765 00:32:46,203 --> 00:32:48,673 COLLEEN, MY MIND IS ALWAYS FAITHFUL TO YOU 766 00:32:48,704 --> 00:32:50,274 DURING SEX--ALWAYS. 767 00:32:50,306 --> 00:32:51,666 EXCEPT, OF COURSE, WHEN I'M ALONE. 768 00:32:51,706 --> 00:32:53,276 BUT THAT'S, YOU KNOW, 'CAUSE YOU'RE NOT THERE. 769 00:32:53,308 --> 00:32:56,208 - LOOK, MEN AND WOMEN ARE DIFFERENT THAT WAY. 770 00:32:56,242 --> 00:32:58,512 YOU KNOW, IT'S NOT JUST FRICTION FOR US. 771 00:32:58,545 --> 00:32:59,975 - IS THERE A DALMATIAN SITTING THERE 772 00:33:00,014 --> 00:33:01,154 THE WHOLE TIME WHILE YOU'RE DOING THIS? 773 00:33:01,181 --> 00:33:01,911 'CAUSE THAT'S JUST SICK. 774 00:33:01,914 --> 00:33:03,724 - IT'S NOT SICK. 775 00:33:03,749 --> 00:33:06,679 YOU SHOULD TRY IT. HAVE A FANTASY. 776 00:33:06,716 --> 00:33:08,216 IT MIGHT BE FUN. 777 00:33:08,252 --> 00:33:10,152 USE ONE OF YOUR ALONE-TIME LADIES. 778 00:33:10,187 --> 00:33:13,587 - MAYBE I'LL BE - LET'S TRY THIS. 779 00:33:13,622 --> 00:33:19,262 - A HOMETOWN FANTASY, BOY 780 00:33:19,294 --> 00:33:23,004 - YAHTZEE. - WHOO. 781 00:33:23,030 --> 00:33:25,030 SO WHAT WERE YOU THINKING ABOUT, HUH? 782 00:33:25,063 --> 00:33:28,033 CHEERLEADERS? PLAYBOY BUNNIES? 783 00:33:28,066 --> 00:33:32,196 - A BARISTA. - OH. YEAH, I GET IT. 784 00:33:32,236 --> 00:33:34,636 I GET IT. THE LITTLE APRON. 785 00:33:34,669 --> 00:33:36,709 AND THE STEAMY MILK. 786 00:33:36,738 --> 00:33:39,978 - WELL, I DON'T KNOW IF JENNY ALWAYS WEARS AN APRON, BUT YEAH. 787 00:33:40,009 --> 00:33:45,549 - WAIT, YOUR FANTASY HAS A NAME? 788 00:33:45,578 --> 00:33:49,308 - WHAT? - SHE'S AN ACTUAL PERSON? 789 00:33:49,347 --> 00:33:52,077 WHO YOU SEE EVERY MORNING WITHOUT ME? 790 00:33:52,117 --> 00:33:53,977 FACE-TO-FACE? 791 00:33:54,018 --> 00:33:57,018 HANDING HER MONEY FROM OUR JOINT CHECKING ACCOUNT? 792 00:33:57,054 --> 00:33:58,994 - WELL, DON'T MAKE IT SOUND LIKE SHE'S A HOOKER. 793 00:33:59,022 --> 00:34:01,962 SHE'S A BARISTA/SINGER-SONGWRITER 794 00:34:01,956 --> 00:34:04,056 WITH A CD... 795 00:34:04,092 --> 00:34:06,592 THAT I DO NOT HAVE IN MY CAR. 796 00:34:06,626 --> 00:34:10,256 - MY FANTASIES ARE NAMELESS, FACELESS FIREFIGHTERS 797 00:34:10,296 --> 00:34:12,396 WHO'S ONLY MUSIC IS HEROISM. 798 00:34:12,431 --> 00:34:14,401 - WELL, I'M SORRY, I DIDN'T REALIZE THERE WERE RULES. 799 00:34:14,433 --> 00:34:16,003 - OF COURSE THERE ARE RULES. 800 00:34:16,034 --> 00:34:18,004 SO WHAT, ALL THIS EXTRA EFFORT 801 00:34:18,035 --> 00:34:19,635 WITH THE THRUSTING AND THE ROCKING, 802 00:34:19,668 --> 00:34:22,138 THAT WAS ALL FOR JENNY AND NOT ME? 803 00:34:22,170 --> 00:34:24,170 YOU KNOW WHAT... - WHAT ARE YOU DOING? 804 00:34:24,206 --> 00:34:25,436 THE PILLOW WALL? 805 00:34:25,473 --> 00:34:26,743 I'M GETTING THE PILLOW WALL FOR THIS? 806 00:34:26,774 --> 00:34:28,014 - MM-HMM. - I'LL BE 807 00:34:28,043 --> 00:34:32,153 YOUR HOMETOWN FANTASY GIRL 808 00:34:36,313 --> 00:34:38,313 - I'M COMING INTO THE KITCHEN IN CASE YOU WANT TO BUILD 809 00:34:38,348 --> 00:34:41,118 A SKYSCRAPER OF COFFEE CUPS TO PROTECT YOUR TURF. 810 00:34:41,152 --> 00:34:44,352 OR AS DR. O WOULD CALL IT, YOUR VAGINAL COMPOUND. 811 00:34:44,386 --> 00:34:47,056 - LOOK, I AM SORRY ABOUT LAST NIGHT. 812 00:34:47,089 --> 00:34:48,689 I ACTED TOTALLY IMMATURE. 813 00:34:48,721 --> 00:34:50,791 SO HERE. A PEACE OFFERING. 814 00:34:50,823 --> 00:34:53,093 - YOU MADE ME COFFEE? - MM-HMM. 815 00:34:53,126 --> 00:34:57,226 - MM. CHEWY. WHAT'S IN HERE? 816 00:34:57,263 --> 00:34:59,233 - CARAMEL SAUCE, CHOCOLATE SAUCE, M&M'S, 817 00:34:59,264 --> 00:35:01,704 AND A TOUCH OF BUTTERMILK. 818 00:35:01,731 --> 00:35:03,571 YOU KNOW, I FIGURED I'D SAVE YOU A TRIP 819 00:35:03,600 --> 00:35:04,570 THIS MORNING. 820 00:35:04,600 --> 00:35:07,570 - HO-HO-HO. WOW. - WHAT? 821 00:35:07,602 --> 00:35:09,102 - ARE YOU STILL MAD ABOUT THE BARISTA? 822 00:35:09,138 --> 00:35:10,738 - I AM NOT. - AH, COLLEEN. 823 00:35:10,771 --> 00:35:13,411 - JUDD. LOOK, GIVE ME SOME CREDIT. 824 00:35:13,439 --> 00:35:15,339 IT WAS SILLY AND I'M OVER IT. 825 00:35:15,375 --> 00:35:17,335 SO JUST THANK ME FOR THIS LOVELY GESTURE 826 00:35:17,376 --> 00:35:19,206 AND GO ABOUT YOUR DAY. 827 00:35:19,244 --> 00:35:21,414 - THANK YOU. THIS IS VERY SWEET OF YOU. 828 00:35:21,444 --> 00:35:25,454 THANKS. MM. MMMMM. 829 00:35:25,481 --> 00:35:28,121 WHOO-HOO! GOOD-BYE TONGUE! 830 00:35:28,150 --> 00:35:29,780 - I'M TRASHY. IN A CUTE WAY. 831 00:35:29,818 --> 00:35:31,648 YOU KNOW, LIKE THE EARLY BRITNEY VIDEOS. 832 00:35:31,687 --> 00:35:34,287 - [laughs] 833 00:35:38,291 --> 00:35:41,331 - HE JUST FANTASIZED ALL WRONG, KRISTA. 834 00:35:41,359 --> 00:35:42,329 - I'M SORRY, BUT I'M NOT SURE 835 00:35:42,359 --> 00:35:43,559 I THINK IT'S THAT BIG A DEAL. 836 00:35:43,595 --> 00:35:46,525 - OH, JUDD WILL BE THRILLED TO HEAR YOU STANDING UP FOR HIM. 837 00:35:46,563 --> 00:35:48,333 - WHY DOES HE STILL THINK I HATE HIM? 838 00:35:48,364 --> 00:35:49,764 - OH, I DON'T KNOW. 839 00:35:49,799 --> 00:35:51,799 MAYBE BECAUSE THE SERIAL KILLER IN YOUR LAST BOOK 840 00:35:51,833 --> 00:35:54,303 WAS NAMED JUDD. 841 00:35:54,334 --> 00:35:57,274 - WHERE ARE YOU GOING? - I'M GETTING COFFEE. 842 00:35:57,305 --> 00:35:59,465 - BEFORE YOGA? - SHUT UP. 843 00:35:59,505 --> 00:36:02,035 I WANT TO SEE WHAT THIS WHORE LOOKS LIKE. 844 00:36:02,041 --> 00:36:05,781 - THIS IS THE CALLING, THIS IS THE REASON 845 00:36:05,809 --> 00:36:10,149 THAT I'M NEVER GONNA LET YOU FALL AWAY 846 00:36:10,179 --> 00:36:13,249 THIS IS THE MOTION, THIS IS THE MEANING 847 00:36:13,282 --> 00:36:16,422 - BLONDIE? NO WAY. TOO OBVIOUS. 848 00:36:16,451 --> 00:36:20,391 - NO, IT'S HER. I KNOW IT. 849 00:36:20,421 --> 00:36:22,291 - [deep voiced] JENNY! - YEAH? 850 00:36:22,322 --> 00:36:25,322 - OH. - HMM. 851 00:36:25,358 --> 00:36:27,358 - YOU ARE SO MUCH BETTER THAN HER. 852 00:36:27,391 --> 00:36:30,161 YOU'RE UNIQUE. - UNIQUE? 853 00:36:30,193 --> 00:36:31,693 I ASSUME I HAVE A GREAT PERSONALITY TOO. 854 00:36:31,729 --> 00:36:35,229 - NOT TODAY. - HA HA HA. HEY. 855 00:36:35,264 --> 00:36:37,374 - I HATE YOU, JUDD ROUSCHER. I REALLY DO. 856 00:36:37,398 --> 00:36:41,168 - SEE? OH, BY THE WAY, CONGRATULATIONS AGAIN 857 00:36:41,202 --> 00:36:42,502 ON THAT AMAZING SELF-PUBLISHED BOOK. 858 00:36:42,535 --> 00:36:44,435 - SERIAL KILLER! 859 00:36:44,470 --> 00:36:47,570 - SO ARE YOU HERE TO THANK JENNY FOR LAST NIGHT? 860 00:36:47,606 --> 00:36:50,306 - NO, I'M HERE BECAUSE THE COFFEE YOU MADE ME 861 00:36:50,343 --> 00:36:51,283 WAS DISGUSTING. 862 00:36:51,308 --> 00:36:53,238 WHAT WAS THAT AT THE BOTTOM? A PICKLE CHIP? 863 00:36:53,277 --> 00:36:55,377 - I GET IT. HER COFFEE'S BETTER. 864 00:36:55,410 --> 00:36:58,680 HER COFFEE'S YOUNGER. - WHAT? 865 00:36:58,714 --> 00:37:00,384 - COME ON. LOOK AT HER. 866 00:37:00,414 --> 00:37:01,854 SHE IS THE COMPLETE OPPOSITE OF ME. 867 00:37:01,882 --> 00:37:02,082 - OH, PLEASE. COME ON. 868 00:37:02,083 --> 00:37:04,253 SHE IS NOTHING MORE THAN A GENERIC 869 00:37:04,285 --> 00:37:05,245 SUPER HOT GIRL NEXT DOOR. 870 00:37:05,286 --> 00:37:06,316 CORN-FED MIDDLE AMERICAN. 871 00:37:06,354 --> 00:37:08,864 - OKAY, THOSE BOOBS ARE NOT CORN-FED, ALL RIGHT? 872 00:37:08,887 --> 00:37:11,557 YOU ARE FANTASIZING ABOUT A BARBIE DOLL, 873 00:37:11,590 --> 00:37:14,360 WHICH MAKES ME FEEL LIKE HER UGLY, 874 00:37:14,392 --> 00:37:16,132 URBAN TROLL DOLL COUSIN WHO NOBODY WANTS TO PLAY WITH. 875 00:37:16,161 --> 00:37:17,831 - WELL, HOW DO YOUR FIREMEN MAKE ME FEEL? 876 00:37:17,860 --> 00:37:19,600 I MEAN, THEY MAY BE FACELESS, BUT THEY DO HAVE ABS. 877 00:37:19,628 --> 00:37:22,698 - THAT IS SO NOT TRUE. SOME FIREMEN ARE OUT OF SHAPE. 878 00:37:22,729 --> 00:37:24,569 - OH, SO NOW YOU'RE SAYING I'M OUT OF SHAPE? 879 00:37:24,599 --> 00:37:27,429 - NO, I'M SAYING THAT YOU'RE A JERK, JERK. 880 00:37:27,468 --> 00:37:29,398 - WELL, AT LEAST MY FANTASY 881 00:37:29,435 --> 00:37:31,565 WASN'T A GANG-BANG WITH LADDER TWELVE. 882 00:37:31,604 --> 00:37:34,374 I MADE SWEET, CIVILIZED, ONE-ON-ONE LOVE 883 00:37:34,405 --> 00:37:36,235 TO JENNY THE BARISTA. 884 00:37:36,274 --> 00:37:39,884 - HI, JUDD. I THOUGHT YOU MIGHT WANT YOUR USUAL. 885 00:37:43,478 --> 00:37:46,218 THANK YOU. 886 00:37:46,248 --> 00:37:47,348 I'M SORRY, WHAT WAS YOUR NAME AGAIN? 887 00:37:47,383 --> 00:37:51,423 - JENNY. - JENNY. THAT'S RIGHT. 888 00:37:54,220 --> 00:37:57,520 COLLEEN. COLLEEN, COME ON. 889 00:37:57,554 --> 00:37:59,764 - UM, EXCUSE ME, OFFICER, WHAT IS YOUR NAME? 890 00:37:59,791 --> 00:38:01,461 - OFFICER KURT DARLINGTON, MA'AM. 891 00:38:01,491 --> 00:38:02,131 - HA. OFFICER KURT DARLINGTON 892 00:38:02,125 --> 00:38:04,925 IS GOING TO BE MY NEW SEX FANTASY. 893 00:38:04,960 --> 00:38:06,400 - I THOUGHT YOU ONLY LOVED FIREMEN. 894 00:38:06,428 --> 00:38:08,758 - THEY WERE ALL HEROES ON 9/11. 895 00:38:08,796 --> 00:38:10,466 - YEAH. SO WAS RUDY GIULIANI. 896 00:38:10,499 --> 00:38:14,469 YOU GONNA BANG HIM TOO? OFFICERS. 897 00:38:16,369 --> 00:38:18,939 - DR. O KNOWS SEX 898 00:38:18,969 --> 00:38:21,239 - ARE YOU A VAGINAL DAY TRADER? 899 00:38:21,271 --> 00:38:23,441 FIND OUT TODAY ON DR. O. 900 00:38:23,473 --> 00:38:26,713 - GUY'S SUCH A DOUCHE. 901 00:38:26,743 --> 00:38:29,253 YOU KNOW, I CAN'T BELIEVE YOU'RE ACTUALLY WATCHING THAT CRAP. 902 00:38:29,277 --> 00:38:31,607 - I MET THIS AWESOME GUY AND HAD AMAZING SEX 903 00:38:31,646 --> 00:38:32,676 WITH HIM LAST WEEK. 904 00:38:32,714 --> 00:38:36,454 - MM-HMM. TO ORGASM? - I THINK SO. 905 00:38:36,481 --> 00:38:37,821 - OKAY, SERIOUSLY, JUDD, 906 00:38:37,851 --> 00:38:39,521 CAN YOU TURN IT OFF, NOW? 907 00:38:39,551 --> 00:38:41,291 - ANYWAY, I DON'T KNOW HOW, 908 00:38:41,320 --> 00:38:43,490 BUT MY CELL PHONE ACCIDENTALLY DELETED HIS NUMBER 909 00:38:43,521 --> 00:38:44,661 AND NOW I CAN'T GET IN TOUCH WITH HIM. 910 00:38:44,688 --> 00:38:47,458 - WHAT IS THE PURPOSE OF YOU GETTING IN TOUCH WITH HIM? 911 00:38:47,490 --> 00:38:49,460 I MEAN, DO YOU WANT TO HAVE A LASTING RELATIONSHIP 912 00:38:49,491 --> 00:38:50,591 OR YOU JUST WANT MORE GREAT SEX? 913 00:38:50,626 --> 00:38:51,686 - ENOUGH. 914 00:39:01,235 --> 00:39:03,365 WHO ARE YOU CALLING? JENNY? 915 00:39:03,402 --> 00:39:06,602 DID SHE GIVE YOU THE NUMBER TO HER MALIBU DREAM HOUSE? 916 00:39:06,637 --> 00:39:09,467 - YEAH, I'D LIKE TO TALK TO DR. O, PLEASE. 917 00:39:09,506 --> 00:39:10,606 IT'S ABOUT EYEGASMS. 918 00:39:10,641 --> 00:39:12,271 - JUDD, WHAT ARE YOU DOING? 919 00:39:12,307 --> 00:39:13,707 - UH, MY WIFE COLLEEN ROUSCHER. 920 00:39:13,743 --> 00:39:16,513 - DON'T USE MY REAL NAME. - IT'S FINE. 921 00:39:16,545 --> 00:39:18,245 SHE USED TO HAVE ORGASMS ALL THE TIME. 922 00:39:18,279 --> 00:39:19,849 - KNOW WHAT, MY MOTHER WATCHES THIS SHOW. 923 00:39:19,879 --> 00:39:20,849 NO MORE SPECIFICS. 924 00:39:20,880 --> 00:39:22,380 - VENICE, CALIFORNIA. 925 00:39:22,415 --> 00:39:23,775 UH, AND WHEN WE MET DR. O, 926 00:39:23,815 --> 00:39:25,945 HE OPENED HIS BIG SHRIMP HOLE AND TOLD US 927 00:39:25,984 --> 00:39:27,624 THAT WE NEED TO SPICE THINGS UP. 928 00:39:27,652 --> 00:39:30,422 BUT I DON'T NEED TO SPICE THINGS UP, 929 00:39:30,454 --> 00:39:33,594 'CAUSE I LOVE MY WIFE. 930 00:39:33,622 --> 00:39:35,262 SHE'S THE MOST INTERESTING, SEXY WOMAN 931 00:39:35,291 --> 00:39:38,891 THAT I'VE EVER MET. 932 00:39:38,926 --> 00:39:40,556 SHE'S PROVOCATIVE, AND FUNNY, 933 00:39:40,594 --> 00:39:43,564 AND SHE'S A TIGER IN BED. 934 00:39:43,596 --> 00:39:48,266 SHE IS MY REAL-LIFE FANTASY. 935 00:39:48,301 --> 00:39:53,571 AND I DON'T KNOW WHY, BUT SHE MARRIED ME. 936 00:39:56,473 --> 00:39:58,373 - WHEN DID THEY HANG UP ON YOU? 937 00:39:58,407 --> 00:40:01,537 - RIGHT AFTER I SAID "SHRIMP HOLE." 938 00:40:01,575 --> 00:40:03,335 - WELL, YOU'RE STILL MY HERO. 939 00:40:03,378 --> 00:40:04,778 - HOW ABOUT THIS PLAN, HUH? 940 00:40:04,811 --> 00:40:07,711 PRIVATE HEAD SPACE. OUR THOUGHTS ARE OUR OWN. 941 00:40:07,747 --> 00:40:09,717 - KEEPING THINGS FROM EACH OTHER IS GOOD. 942 00:40:09,748 --> 00:40:12,478 - IT'S HEALTHY. IT'S RIGHT. - IT'S SO US. 943 00:40:12,518 --> 00:40:14,848 - I LOVE US. 944 00:40:14,885 --> 00:40:17,385 both: MMM. 945 00:40:17,420 --> 00:40:20,260 - I SEE YOU AND YOU SEE ME 946 00:40:20,290 --> 00:40:22,520 I WATCH YOU BLOWING THE LINES 947 00:40:22,556 --> 00:40:24,356 WHEN YOU'RE MAKING A SCENE 948 00:40:24,393 --> 00:40:25,693 OH, GIRL... 949 00:40:25,726 --> 00:40:27,796 - AH. - YAHTZEE. 950 00:40:27,828 --> 00:40:30,828 - I WAS THINKING MORE "YOU SUNK MY BATTLESHIP." 951 00:40:30,862 --> 00:40:32,562 - BABY. - YEAH. 952 00:40:32,599 --> 00:40:34,629 - I KNOW THAT WE SAID WE WOULDN'T DO THIS, 953 00:40:34,665 --> 00:40:37,665 BUT DO YOU WANT TO KNOW WHAT I WAS THINKING ABOUT? 954 00:40:37,700 --> 00:40:39,970 - PLEASE, NO. 955 00:40:40,004 --> 00:40:45,544 - I WAS ONLY THINKING ABOUT YOU. 956 00:40:45,573 --> 00:40:47,813 - THEY'RE WATCHING YOU - SAME HERE. 957 00:40:47,842 --> 00:40:49,642 - THEY'RE WATCHING YOU 958 00:40:49,676 --> 00:40:53,306 THEY SEE YOUR EVERY MOVE 959 00:40:53,346 --> 00:40:54,746 THEY SEE YOU, PRIVATE EYES 960 00:40:54,780 --> 00:40:57,750 - IN A LARGE BOWL, WE'VE MIXED SUGAR AND BUTTER 961 00:40:57,782 --> 00:40:58,882 UNTIL FLUFFY. 962 00:40:58,917 --> 00:41:02,247 NOW ADD THE BANANAS AND MASH THEM. 963 00:41:02,252 --> 00:41:06,292 THIS IS WHERE THE BREAD GETS ITS SWEETNESS FROM. 964 00:41:06,323 --> 00:41:09,633 - I WONDER - TIME TO ADD THE BUTTERMILK. 965 00:41:09,658 --> 00:41:13,628 SOMETHING ABOUT THE SWEET AND SOUR COMING TOGETHER 966 00:41:13,661 --> 00:41:16,501 WORKS SO NICELY. 967 00:41:16,528 --> 00:41:18,498 - TO ME - POUR THE BATTER 968 00:41:18,530 --> 00:41:19,930 INTO THE LOAF PAN. 969 00:41:19,964 --> 00:41:21,674 STICK IT IN THE OVEN. - OH. 970 00:41:21,698 --> 00:41:26,638 - ADD HEAT. AND LET IT RISE. - OH, THAT FEELS SO GOOD. 971 00:41:26,668 --> 00:41:31,038 [exhales] 972 00:41:31,072 --> 00:41:35,382 - SEE. TOLD YOU. 973 00:41:35,409 --> 00:41:40,979 - SHE'LL DO IT OVER, AND OVER, AND OVER AGAIN 974 00:41:45,014 --> 00:41:46,624 - AFTER 60 MINUTES, 975 00:41:46,650 --> 00:41:48,580 TAKE THE LOAF PAN OUT OF THE OVEN 976 00:41:48,617 --> 00:41:51,347 AND PLACE IT ON THE COOLING RACK. 977 00:41:51,387 --> 00:41:55,317 - OH. [giggles] 978 00:41:55,357 --> 00:41:57,687 - OH. MY PARENTS 979 00:41:57,723 --> 00:41:59,663 ARE DEFINITELY NOT HANGING A PAINTING. 980 00:41:59,691 --> 00:42:02,291 - IT MAY TAKE A LITTLE WHILE TO COOL OFF. 981 00:42:04,695 --> 00:42:05,655 - THAT BAD, HUH? 982 00:42:05,696 --> 00:42:09,696 - MM-HMM. - YEAH. 983 00:42:09,732 --> 00:42:11,632 - SOME PEOPLE LIKE TO ADD CHOCOLATE CHIPS 984 00:42:11,668 --> 00:42:13,498 OR NUTS TO THEIR BREAD. 985 00:42:13,535 --> 00:42:15,035 THERE'S NO RIGHT OR WRONG WAY. 986 00:42:15,069 --> 00:42:18,339 I MEAN, WE'RE ALL LEARNING, RIGHT? 987 00:42:18,373 --> 00:42:23,613 THIS IS SAPPHIRE AND HOW TO MAKE BANANA BREAD. 988 00:42:23,642 --> 00:42:26,382 - [gasps] - MMM! 989 00:42:26,412 --> 00:42:28,752 DOESN'T THAT JUST MAKE EVERYTHING BETTER? 990 00:42:28,779 --> 00:42:30,949 I LOVE BANANA BREAD. 991 00:42:30,981 --> 00:42:33,981 Captioning by CaptionMax www.captionmax.com 72793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.