Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,050 --> 00:00:01,410
'Previously on Liar.'
2
00:00:01,450 --> 00:00:03,330
Hi.
Hi.
3
00:00:03,370 --> 00:00:04,729
Did you hear about Andrew?
4
00:00:04,769 --> 00:00:07,810
It was like
the sun had finally come out.
5
00:00:07,850 --> 00:00:09,449
Maybe we should
just nip this in the bud
6
00:00:09,490 --> 00:00:11,650
before we both get too hurt.
Bye, Laura.
7
00:00:11,689 --> 00:00:13,969
Hello, is that Luke?
My name's Oliver.
8
00:00:14,010 --> 00:00:15,810
I was wondering if we could meet up.
9
00:00:15,850 --> 00:00:18,569
Greg!
You owe me a bloody conversation.
10
00:00:18,610 --> 00:00:20,889
I'm being framed,
and your dad's part of it.
11
00:00:20,929 --> 00:00:23,089
Going against
everything he stands for. For you.
12
00:00:23,130 --> 00:00:25,569
Laura's sat-nav, it had no prints.
13
00:00:25,610 --> 00:00:27,330
Weird!
What I did is not on you.
14
00:00:27,369 --> 00:00:29,209
There's always two sides, though,
right?
15
00:00:29,249 --> 00:00:34,050
I need help. I put a bag together...
'Money, a passport. Car key.'
16
00:00:34,090 --> 00:00:36,009
But it's at the hospital
where I work.
17
00:00:36,050 --> 00:00:37,889
I still have that recording.
18
00:00:37,929 --> 00:00:40,090
How much longer
till I can go back to my life?
19
00:00:40,130 --> 00:00:43,410
You're done when I say you're done.
He's a liar.
20
00:00:43,450 --> 00:00:46,450
If I see him, he's dead.
21
00:00:50,929 --> 00:00:54,529
DRAMATIC MUSIC BUILDS
22
00:01:03,130 --> 00:01:05,690
CAR APPROACHES,
UNIT DOOR BANGS LOUDLY
23
00:01:09,449 --> 00:01:10,610
You're late.
24
00:01:10,649 --> 00:01:12,490
I keep on missing
the bloody turning.
25
00:01:12,530 --> 00:01:15,530
Use your phone.
No.
26
00:01:15,569 --> 00:01:18,250
I'm not having anything else
connect me to this.
27
00:01:20,569 --> 00:01:23,970
You look like shit.
Yeah. Well. Not much longer now.
28
00:01:25,330 --> 00:01:26,970
So, why am I here?
29
00:01:27,009 --> 00:01:28,690
Why have I driven back
from Scotland?
30
00:01:28,729 --> 00:01:30,089
I need you to hold onto something.
31
00:01:32,169 --> 00:01:37,330
Medical records belonging to the son
of a detective called Rory Maxwell.
32
00:01:37,369 --> 00:01:38,970
I don't want this.
33
00:01:39,009 --> 00:01:42,089
When Laura accused me,
I took precautions.
34
00:01:42,130 --> 00:01:44,970
I looked into the officers
investigating me.
35
00:01:45,009 --> 00:01:49,569
Those records show
that DS Maxwell's son, Greg,
36
00:01:49,610 --> 00:01:53,929
was admitted three times to A&E
with cocaine in his system.
37
00:01:53,970 --> 00:01:56,809
And he's a police officer, too.
38
00:01:56,850 --> 00:01:58,449
That would ruin his career
if it got out.
39
00:01:58,490 --> 00:01:59,729
Why are you giving this to me?
40
00:01:59,770 --> 00:02:02,130
Well, I never got the chance
to use it.
41
00:02:02,169 --> 00:02:05,089
By the time I got this,
Laura had found my...
42
00:02:05,130 --> 00:02:06,410
collection.
43
00:02:06,449 --> 00:02:08,889
But we can use it now.
44
00:02:08,930 --> 00:02:11,449
Because the police, they need
pointing in the right direction.
45
00:02:11,489 --> 00:02:13,370
I'm up to my neck in this,
46
00:02:13,410 --> 00:02:15,729
and you're telling me
to blackmail a police officer?
47
00:02:15,769 --> 00:02:17,930
We need people
to think that I'm dead,
48
00:02:17,970 --> 00:02:20,130
we need them to think
that Laura killed me.
49
00:02:20,169 --> 00:02:22,810
Look, we need all the help
we can get.
50
00:02:24,169 --> 00:02:25,289
It's you.
51
00:02:27,009 --> 00:02:28,250
Excuse me?
52
00:02:28,289 --> 00:02:30,930
You keep on saying "we".
There is no we.
53
00:02:30,970 --> 00:02:33,370
I'm being treated the same
as this detective.
54
00:02:34,650 --> 00:02:37,009
Sorry.
SCOFFS
55
00:02:37,049 --> 00:02:38,169
If you were really sorry,
56
00:02:38,210 --> 00:02:39,810
you'd let me turn around
and go home.
57
00:02:39,850 --> 00:02:43,049
Well, you know that can't happen.
Yeah.
58
00:02:44,169 --> 00:02:46,530
But if you were to disappear
right now,
59
00:02:46,569 --> 00:02:49,530
well, that video of me
would never see the light of day.
60
00:02:51,049 --> 00:02:53,210
So, why should I do
what you tell me?
61
00:02:53,250 --> 00:02:56,569
Why should I risk my life for yours?
62
00:03:05,090 --> 00:03:06,970
You must think I'm stupid?
63
00:03:07,970 --> 00:03:09,530
You think
I haven't made arrangements
64
00:03:09,569 --> 00:03:11,729
for that video to come out
if anything happens to me?
65
00:03:13,009 --> 00:03:16,289
What arrangements?
Well, like I'm gonna tell you.
66
00:03:18,289 --> 00:03:19,810
Look, Olly, mate...
67
00:03:23,410 --> 00:03:25,289
Don't pretend we're friends.
68
00:03:26,729 --> 00:03:29,169
We are not friends.
69
00:03:31,569 --> 00:03:34,609
HEAVY BREATHING
70
00:03:47,850 --> 00:03:50,329
DOOR CREAKS OPEN
71
00:03:50,370 --> 00:03:52,009
Hi.
72
00:03:52,049 --> 00:03:55,090
You again.
You've got a guest staying here.
73
00:03:55,130 --> 00:03:57,609
He's driving a black Ford Focus.
74
00:03:57,650 --> 00:03:59,569
We're trying to find out
who the car belongs to.
75
00:03:59,609 --> 00:04:01,970
Why?
Is that important?
76
00:04:06,250 --> 00:04:07,850
Give me a moment.
77
00:04:09,810 --> 00:04:14,329
The guest is in room 23,
under the name of...
78
00:04:15,690 --> 00:04:18,330
Uh, there's no record.
Is that normal?
79
00:04:18,369 --> 00:04:20,570
No. I'm sorry.
80
00:04:20,609 --> 00:04:22,890
Checked out this morning.
Paid in cash.
81
00:04:22,929 --> 00:04:25,650
You're not the only ones
to come looking for him.
82
00:04:25,689 --> 00:04:28,809
He had a visitor
pop in the other night.
83
00:04:28,850 --> 00:04:33,049
Did they give a name?
It was a kid. A teenager. Luke.
84
00:04:34,049 --> 00:04:36,489
He said his name was Luke.
Thank you.
85
00:04:38,890 --> 00:04:41,010
Luke. Hi.
86
00:04:41,049 --> 00:04:43,210
This is Katy, my sister.
Hi.
87
00:04:44,729 --> 00:04:47,369
Can we talk to you about something?
I need to get back to the garden.
88
00:04:53,369 --> 00:04:56,450
That's my dad's favourite shirt.
His lucky shirt, he called it.
89
00:04:58,369 --> 00:05:02,890
Now he's rotting in a morgue.
Some luck.
90
00:05:02,929 --> 00:05:05,090
I need to see someone
in twenty minutes,
91
00:05:05,129 --> 00:05:07,609
so what's this about?
Erm...
92
00:05:07,650 --> 00:05:11,129
we've just been to The Marina Inn
and there's a guy staying there.
93
00:05:11,169 --> 00:05:13,970
Reception told us that
you met with him the other night.
94
00:05:14,010 --> 00:05:15,850
So, what?
95
00:05:15,890 --> 00:05:17,609
We don't know who this man is.
96
00:05:18,689 --> 00:05:20,929
But I think
he's been trying to frame me.
97
00:05:20,970 --> 00:05:22,530
I think he's trying
to make it look like
98
00:05:22,570 --> 00:05:24,410
I'm the one that killed your dad.
99
00:05:26,570 --> 00:05:30,049
I got a call... from this guy.
100
00:05:30,090 --> 00:05:31,809
He wanted to talk to me...
101
00:05:31,850 --> 00:05:33,410
not about Dad.
102
00:05:33,450 --> 00:05:34,809
About my mum.
103
00:05:34,850 --> 00:05:39,770
He said, "Go to The Marina Inn,
ask for room 23." So, I went.
104
00:05:39,809 --> 00:05:41,330
Knocked on the door, no-one there.
105
00:05:42,369 --> 00:05:45,890
So, he asked you there and then
he wasn't there when you got there?
106
00:05:45,929 --> 00:05:47,929
Didn't that seem odd to you?
107
00:05:47,970 --> 00:05:50,330
Course it did. But...
108
00:05:51,410 --> 00:05:52,770
..I mean, that's what happened.
109
00:05:52,809 --> 00:05:55,729
And you have no idea
who this man is?
110
00:05:55,770 --> 00:05:58,770
I didn't get a name. I'm sorry.
I can't help you.
111
00:06:04,809 --> 00:06:06,169
Mum gave my dad this.
112
00:06:07,489 --> 00:06:11,489
First edition of his favourite book.
Wouldn't let me read it,
113
00:06:11,530 --> 00:06:13,689
wouldn't even let me
take it off the shelf.
114
00:06:14,929 --> 00:06:16,850
"Cost a fortune", he said.
115
00:06:19,289 --> 00:06:21,609
If there's a hell,
I hope he's there, watching.
116
00:06:22,650 --> 00:06:24,369
So this can kill him
all over again.
117
00:06:25,570 --> 00:06:29,770
Luke.
This stuff here, it's the past.
118
00:06:30,929 --> 00:06:32,729
Try and leave it there.
119
00:06:33,970 --> 00:06:36,729
I know this doesn't
make much sense right now.
120
00:06:36,770 --> 00:06:40,410
But we don't have to be defined
by the bad things that happen to us.
121
00:06:41,450 --> 00:06:42,450
I'm sorry.
122
00:06:44,169 --> 00:06:48,090
For everything he did to you.
You don't need to apologise, Luke.
123
00:06:48,129 --> 00:06:49,129
Ever.
124
00:06:51,650 --> 00:06:53,129
Take care of yourself.
125
00:07:06,129 --> 00:07:08,970
PHONE DIGITS BEEP
126
00:07:14,650 --> 00:07:17,049
Yeah, Laura's been here
asking about you.
127
00:07:17,090 --> 00:07:19,249
Laura Nielson?
Yeah, her and her sister.
128
00:07:19,289 --> 00:07:22,090
She knew I came to see you.
You told them?
129
00:07:22,129 --> 00:07:24,129
No,
but I don't think they believed me.
130
00:07:24,169 --> 00:07:25,929
They need to.
131
00:07:25,970 --> 00:07:28,650
Remember, this is for your sake,
Luke, not mine.
132
00:07:28,689 --> 00:07:31,729
If they come back,
don't let them rattle you. Just...
133
00:07:31,770 --> 00:07:34,169
'stay focused
on what we're trying to achieve.'
134
00:07:34,210 --> 00:07:35,689
OK.
135
00:07:35,729 --> 00:07:37,609
Call me soon. OK?
'Will do.'
136
00:07:37,650 --> 00:07:40,129
Welcome back, headmaster.
Hello, Rose.
137
00:07:43,770 --> 00:07:47,289
KEYS JANGLE
Y'know what? I think he's lying.
138
00:07:48,770 --> 00:07:50,010
But, why?
139
00:07:50,049 --> 00:07:52,489
I've gotten pretty good
at spotting it.
140
00:07:52,530 --> 00:07:53,809
He's been through a lot.
141
00:07:53,850 --> 00:07:56,010
Maybe he blames me
for what's happened.
142
00:07:56,049 --> 00:07:59,570
Or, maybe he's helping to set me up.
143
00:08:01,770 --> 00:08:02,970
Maybe he did it.
144
00:08:04,090 --> 00:08:06,890
He clearly hates his dad.
Burning his stuff.
145
00:08:08,450 --> 00:08:10,450
What else
is he throwing in that fire?
146
00:08:11,929 --> 00:08:13,330
Yeah.
147
00:08:17,129 --> 00:08:20,609
Do you remember Ned Hartley?
Yeah.
148
00:08:23,489 --> 00:08:25,970
You used to climb out of your window
on a Friday night
149
00:08:26,010 --> 00:08:27,890
and go for a ride on his motorbike.
150
00:08:29,210 --> 00:08:34,570
What made you think of that?
I was, what... 15? 14?
151
00:08:35,690 --> 00:08:38,729
I was just...
thinking about when Dad found out,
152
00:08:38,769 --> 00:08:40,609
and grounded you for nine months.
153
00:08:42,290 --> 00:08:43,369
He...
154
00:08:44,609 --> 00:08:47,090
..he didn't just find out.
I told him.
155
00:08:47,129 --> 00:08:50,649
You told him?
I was worried about you.
156
00:08:50,690 --> 00:08:51,970
SIGHS
157
00:08:54,970 --> 00:08:56,489
What I'm trying to say is...
158
00:08:57,649 --> 00:08:59,649
..I'm really sorry I hurt you.
159
00:09:01,810 --> 00:09:03,970
I'm the worst sister in the world.
160
00:09:06,210 --> 00:09:09,970
I do love you, Laura.
I love you, too.
161
00:09:13,729 --> 00:09:15,050
DOOR BANGS
162
00:09:16,369 --> 00:09:17,810
Oh, here we go.
163
00:09:31,810 --> 00:09:34,409
What are you doing?
I'm gonna take another look.
164
00:09:34,450 --> 00:09:36,290
Before he burns it all.
165
00:09:42,690 --> 00:09:44,810
Laura, how are we gonna get in?
166
00:09:51,570 --> 00:09:52,769
Got it.
167
00:10:04,369 --> 00:10:06,489
What are we looking for?
168
00:10:06,529 --> 00:10:09,369
Anything to link that man
to Andrew Earlham.
169
00:10:22,810 --> 00:10:24,249
Laura.
170
00:10:24,290 --> 00:10:26,290
Laura, look! That's him.
171
00:10:26,330 --> 00:10:29,330
That is the man I saw
on hospital security tape.
172
00:10:29,369 --> 00:10:31,690
That's him. Oliver Graham.
173
00:10:35,369 --> 00:10:37,489
Got you, whoever you are.
174
00:10:42,545 --> 00:10:43,905
What are you doing? This is...
175
00:10:43,944 --> 00:10:46,224
How are you gonna fool
a whole team of forensics?
176
00:10:46,265 --> 00:10:48,064
I don't have to... all right?
177
00:10:48,104 --> 00:10:51,505
Just muddy the water,
so it's impossible to be sure.
178
00:10:52,745 --> 00:10:56,984
Look, I need this to work.
So, you do what I say.
179
00:10:57,025 --> 00:10:59,344
Just pick up my car
from the hospital.
180
00:10:59,385 --> 00:11:02,184
The money's inside.
Just bring it back here, OK?
181
00:11:03,425 --> 00:11:05,944
Tomorrow morning, mate.
That's all that's left.
182
00:11:07,505 --> 00:11:09,865
Then you can go back
to your old life.
183
00:11:09,905 --> 00:11:12,425
And Laura can watch hers
burn to the ground.
184
00:11:14,984 --> 00:11:18,385
SHRILL MUSIC PLAYS
185
00:11:54,145 --> 00:11:55,745
Can I help you?
186
00:11:55,785 --> 00:11:58,665
Erm, the patient in this room,
Luke Earlham, has he been moved?
187
00:12:01,104 --> 00:12:03,385
He was discharged a few days ago.
188
00:12:04,625 --> 00:12:06,064
OK.
189
00:12:06,104 --> 00:12:07,464
Thank you.
190
00:12:11,545 --> 00:12:14,545
I know you can't promise anything.
I'm only asking that you try.
191
00:12:14,584 --> 00:12:16,224
I can do that. Just...
192
00:12:16,265 --> 00:12:18,905
don't do anything stupid
in the meantime, OK? Stay put...
193
00:12:19,984 --> 00:12:22,704
Bollocks,
I'm wasting my breath, aren't I?
194
00:12:22,745 --> 00:12:25,265
Whatever happens, I appreciate this.
195
00:12:26,265 --> 00:12:29,184
Thank you.
OK. Bye.
196
00:12:29,224 --> 00:12:30,944
Bye.
197
00:12:32,025 --> 00:12:33,505
So?
198
00:12:34,625 --> 00:12:35,905
So, we'll see.
199
00:12:36,984 --> 00:12:39,265
She thinks this is
a really bad idea too, right?
200
00:12:40,785 --> 00:12:44,505
I need to speak to him face to face.
It's the best way.
201
00:12:44,545 --> 00:12:46,944
Well. We're here now.
202
00:12:48,184 --> 00:12:49,745
Come on.
203
00:12:53,344 --> 00:12:56,025
AIRCRAFT ROARS
204
00:12:59,584 --> 00:13:01,745
SIRENS
205
00:13:03,505 --> 00:13:05,625
DI Harmon?
206
00:13:05,665 --> 00:13:08,145
DI Renton, thanks for meeting me.
207
00:13:08,184 --> 00:13:10,785
No problem.
D'you wanna take a seat?
208
00:13:12,944 --> 00:13:14,665
So, Laura Nielson.
209
00:13:15,704 --> 00:13:17,984
Can I just remind you
that you're on report?
210
00:13:18,025 --> 00:13:20,184
You need to tread
very carefully here.
211
00:13:23,344 --> 00:13:25,824
CARS APPROACH
212
00:13:33,545 --> 00:13:35,704
METAL DOOR CREAKS,
DOOR BANGS SHUT
213
00:13:35,745 --> 00:13:38,665
Car's outside.
Great.
214
00:13:38,704 --> 00:13:41,665
Everything else?
I've done everything you've asked.
215
00:13:42,745 --> 00:13:44,224
Money from the boot.
216
00:13:49,785 --> 00:13:53,425
D'you think they'll buy this?
With the right story, yeah.
217
00:13:54,625 --> 00:13:58,064
Laura drove past.
Saw my car and came in.
218
00:13:59,344 --> 00:14:02,984
You tip the police off
at the right time
219
00:14:03,025 --> 00:14:06,064
and when they find her here
with my blood on her hands,
220
00:14:06,104 --> 00:14:08,344
well, they will see
what they wanna see.
221
00:14:10,184 --> 00:14:12,745
We need to dispose of everything
we used.
222
00:14:12,785 --> 00:14:16,064
Gotta burn it somewhere,
far away from here.
223
00:14:29,064 --> 00:14:31,025
Andrew.
224
00:14:34,944 --> 00:14:36,304
Here.
225
00:14:37,464 --> 00:14:40,944
Good. Good. We need a murder weapon.
226
00:14:54,704 --> 00:14:56,545
Luke's been discharged.
227
00:14:58,344 --> 00:15:00,905
What!?
He's been discharged.
228
00:15:03,104 --> 00:15:05,545
When?
A few days ago.
229
00:15:07,745 --> 00:15:10,584
No, no, no. You're just saying this.
So, I'll stop. So, you can go...
230
00:15:10,625 --> 00:15:12,545
Call him. I'm not lying.
231
00:15:20,545 --> 00:15:22,704
GRAVEL CRUNCHES UNDERFOOT
232
00:15:22,745 --> 00:15:24,745
Luke. Hi.
233
00:15:24,785 --> 00:15:26,584
We met when you woke up
in the hospital.
234
00:15:26,625 --> 00:15:30,064
DI Renton.
Renton. Yeah, I remember.
235
00:15:30,104 --> 00:15:31,905
So, why are you here?
Is this official, or...
236
00:15:31,944 --> 00:15:33,104
Why, do you want it to be?
237
00:15:33,145 --> 00:15:35,545
I just have a couple of questions.
About?
238
00:15:37,104 --> 00:15:39,984
While I was checking your
phone records, I spotted something.
239
00:15:41,344 --> 00:15:43,944
You got a call
the night before your dad died.
240
00:15:43,984 --> 00:15:45,944
Now, I traced that call
to a mobile phone
241
00:15:45,984 --> 00:15:47,785
that was later reported stolen.
242
00:15:49,104 --> 00:15:51,425
Now, who could be calling you
from a stolen phone
243
00:15:51,464 --> 00:15:52,625
at that time of night?
244
00:15:54,104 --> 00:15:57,145
I don't remember.
Probably a wrong number.
245
00:15:57,184 --> 00:15:58,865
Did you see your dad that night,
Luke?
246
00:15:59,865 --> 00:16:01,745
He calls wanting to see you.
247
00:16:01,785 --> 00:16:04,984
You say, "Yes",
course you do, he's your dad.
248
00:16:05,025 --> 00:16:07,665
But when you get there,
all you can see is what he's done.
249
00:16:07,704 --> 00:16:11,505
And the people he's hurt.
You, most of all.
250
00:16:17,385 --> 00:16:20,464
Ah, thank you for coming.
Thank you.
251
00:16:22,265 --> 00:16:23,824
I thought
I might never see you again.
252
00:16:23,865 --> 00:16:25,145
I wish.
253
00:16:28,665 --> 00:16:31,545
Oh, listen, mate, I'm sorry,
but I just...
254
00:16:34,145 --> 00:16:35,944
I'm sorry
if they've turned you against me.
255
00:16:35,984 --> 00:16:40,184
THEY didn't do anything.
You did all of it.
256
00:16:40,224 --> 00:16:45,584
Over and over. Without giving a shit
about anybody else but yourself.
257
00:16:45,625 --> 00:16:46,824
And now here you are.
258
00:16:46,865 --> 00:16:49,665
You show up just assuming
that I wouldn't call the police.
259
00:16:49,704 --> 00:16:53,224
Assuming that I'd be stupid enough
to believe you after all the lies.
260
00:16:53,265 --> 00:16:55,265
Like...
And did you?
261
00:16:55,304 --> 00:16:56,625
Did you call the police?
262
00:16:57,984 --> 00:16:59,745
Do you see anybody else here?
263
00:17:02,025 --> 00:17:05,504
I appreciate that. Thank you.
I only came...
264
00:17:05,544 --> 00:17:08,585
because I want to hear
you tell me the truth.
265
00:17:09,944 --> 00:17:10,944
Please.
266
00:17:12,544 --> 00:17:16,105
Look, I'm sorry you've had to listen
to this shit about me.
267
00:17:16,145 --> 00:17:18,744
I'm sorry that you've been
made to believe that your own dad...
268
00:17:18,784 --> 00:17:20,105
Don't you dare!
269
00:17:20,145 --> 00:17:22,905
It sickens me
to think of what you've done.
270
00:17:22,944 --> 00:17:26,544
The fact
that you'll always be a part of me.
271
00:17:27,625 --> 00:17:32,184
Is this why Mum killed herself?
Stop this, stop this!
272
00:17:33,865 --> 00:17:36,264
Believe me or not,
I need you to promise me
273
00:17:36,305 --> 00:17:38,464
that you won't try
to hurt yourself again.
274
00:17:39,784 --> 00:17:41,105
I made a mistake.
275
00:17:42,585 --> 00:17:44,544
You're the one.
276
00:17:44,585 --> 00:17:47,984
You're the one
who should be dead, not me.
277
00:17:48,024 --> 00:17:50,984
Is that what you want is it? Is it?
278
00:17:52,145 --> 00:17:54,345
Is that why
you didn't call the police?
279
00:17:54,385 --> 00:17:58,944
Ah, well, go on then. Go on.
I'm right here.
280
00:17:58,984 --> 00:18:02,784
Go on. If that's what you want.
You want me dead, just do it.
281
00:18:02,825 --> 00:18:05,585
Cos if you don't believe me,
then I don't wanna live.
282
00:18:05,625 --> 00:18:08,024
Go on... DO IT! GO ON!
283
00:18:10,425 --> 00:18:12,425
Were you angry with him?
284
00:18:12,464 --> 00:18:15,464
No-one would blame you.
The way I see it...
285
00:18:15,504 --> 00:18:17,984
he's gone.
And the world's better off.
286
00:18:19,385 --> 00:18:20,504
Excuse me.
287
00:18:29,345 --> 00:18:31,024
DOOR BANGS SHUT
288
00:18:45,425 --> 00:18:47,544
ENGINE RUNS
289
00:18:55,305 --> 00:18:56,504
INTERCOM RINGS
290
00:18:57,625 --> 00:19:00,385
Headteacher
of a bloody primary school.
291
00:19:00,425 --> 00:19:03,825
As a parent, not reassuring.
Yeah. Teachers...
292
00:19:03,865 --> 00:19:07,145
'Push on the gate.'
..surgeons. They walk among us.
293
00:19:15,865 --> 00:19:19,184
Hello. Can I help you?
Hi. We're here to see Mr Graham.
294
00:19:19,224 --> 00:19:22,865
Ah, do you have an appointment?
Yeah, we have. He's expecting us.
295
00:19:22,905 --> 00:19:24,625
KNOCKS ON DOOR
296
00:19:27,305 --> 00:19:30,425
Hello, Oliver.
You're a hard man to find.
297
00:19:30,464 --> 00:19:33,625
Who are you?
Don't pretend you don't know.
298
00:19:34,625 --> 00:19:35,984
Laura Neilson.
299
00:19:39,145 --> 00:19:40,665
It's fine, Stacy, close the door.
300
00:19:45,024 --> 00:19:49,264
Rory Maxwell told me he and his son
are going to turn themselves in.
301
00:19:49,305 --> 00:19:51,305
They're going to confess
to everything they did.
302
00:19:51,345 --> 00:19:53,865
Which means
an entire cyber-crime team
303
00:19:53,905 --> 00:19:55,784
will soon be looking
at that email you sent.
304
00:19:55,825 --> 00:20:00,024
The 'anonymous' one.
They'll trace it back to you.
305
00:20:00,065 --> 00:20:02,905
I honestly have no idea
what you're talking about.
306
00:20:02,944 --> 00:20:06,625
You're done.
But I wanted to meet you first.
307
00:20:06,665 --> 00:20:09,105
I wanted to look you in the eyes,
so you could tell me
308
00:20:09,145 --> 00:20:11,784
why you would help
a rapist like Andrew Earlham,
309
00:20:11,825 --> 00:20:13,704
even after he's dead?
OK. I'm sorry,
310
00:20:13,744 --> 00:20:15,224
Cagney and Lacey hour's over.
311
00:20:15,264 --> 00:20:18,065
You pointed the finger at me,
so no-one would look at you, right?
312
00:20:18,105 --> 00:20:20,625
You wanted me to go down
for Andrew's murder.
313
00:20:21,784 --> 00:20:24,665
I don't know what you think
was gonna happen.
314
00:20:24,704 --> 00:20:26,865
Coming here like this
with your empty threats.
315
00:20:29,105 --> 00:20:30,905
Not a smart move, my love.
316
00:20:36,784 --> 00:20:40,105
Get out my office
before I call the police. Now!
317
00:20:40,145 --> 00:20:43,704
I'm looking forward to seeing
someone else's world fall apart.
318
00:20:43,744 --> 00:20:45,145
It'll be a nice change.
319
00:20:50,865 --> 00:20:52,145
It's fine.
320
00:20:53,585 --> 00:20:55,704
D'you think it'll work?
321
00:20:55,744 --> 00:20:58,744
This is what Detective Renton does.
Unsettles people.
322
00:20:58,784 --> 00:21:00,024
Hopes they make a mistake.
323
00:21:03,625 --> 00:21:07,264
Am I Cagney, or Lacey?
SNIGGERS
324
00:21:10,784 --> 00:21:13,504
PHONE RINGS
325
00:21:13,544 --> 00:21:16,065
'Hello?'
Mr Maxwell.
326
00:21:16,105 --> 00:21:17,504
Who's this?
327
00:21:17,544 --> 00:21:19,905
If you go to the police,
I'll release your medical records.
328
00:21:19,944 --> 00:21:21,345
Your career will be over.
329
00:21:22,544 --> 00:21:24,224
So, you're the person
blackmailing me.
330
00:21:25,784 --> 00:21:27,425
No anonymous emails today?
331
00:21:29,024 --> 00:21:31,184
What did I do
to deserve such a personal touch?
332
00:21:31,224 --> 00:21:33,425
You think I'm bluffing?
333
00:21:33,464 --> 00:21:35,625
'My dad can't live with it, OK?'
334
00:21:36,865 --> 00:21:38,625
He's...
335
00:21:38,665 --> 00:21:40,264
broken.
336
00:21:40,305 --> 00:21:42,464
It's betraying everything
he's ever worked for,
337
00:21:42,504 --> 00:21:44,704
and I can't be the one
that does that to him.
338
00:21:44,744 --> 00:21:47,305
'I asked you to do a simple job.'
339
00:21:47,345 --> 00:21:50,744
Get your dad to put
a sat-nav in a car, then stand back.
340
00:21:50,784 --> 00:21:53,305
We let Laura go to prison,
we all walk away.
341
00:21:53,345 --> 00:21:55,544
It's over.
342
00:21:59,105 --> 00:22:03,065
Andrew had a stash of money he hid
in case he had to go on the run.
343
00:22:03,105 --> 00:22:04,264
I have it.
344
00:22:04,305 --> 00:22:07,825
'If you keep quiet,
you keep your dad quiet, it's yours.
345
00:22:09,145 --> 00:22:11,345
'Greg, are you there?
346
00:22:11,385 --> 00:22:12,544
'Greg, are you there?'
347
00:22:15,105 --> 00:22:18,224
It's over, pal.
'Who's this?'
348
00:22:18,264 --> 00:22:20,385
DS Rory Maxwell.
349
00:22:21,544 --> 00:22:26,145
My son gave up everything
to do the right thing.
350
00:22:27,504 --> 00:22:31,145
Time to find out
what you're made of, eh!? Oliver.
351
00:22:34,825 --> 00:22:36,944
DIAL TONE
352
00:22:39,984 --> 00:22:41,544
We got it.
353
00:22:51,544 --> 00:22:53,184
PHONE RINGS
354
00:22:54,784 --> 00:22:57,585
Please tell me
that was worth breaking my bail for.
355
00:22:57,625 --> 00:22:59,865
You got it.
'Really?'
356
00:22:59,905 --> 00:23:02,184
Well, it's as clear
as anything I've ever heard.
357
00:23:02,224 --> 00:23:05,744
Thank you, thank you. Thank you.
358
00:23:05,784 --> 00:23:08,145
No. Thank you.
359
00:23:09,865 --> 00:23:12,944
SIRENS
It's over.
360
00:23:35,744 --> 00:23:36,744
Oliver Graham,
361
00:23:36,784 --> 00:23:39,665
I'm arresting you under suspicion
of blackmailing a police officer...
362
00:23:44,065 --> 00:23:47,065
This is a mistake.
You're gonna look very stupid.
363
00:23:47,105 --> 00:23:49,905
You don't need to do this.
You bitches!
364
00:23:54,105 --> 00:23:55,825
I run this school. I...
365
00:23:57,425 --> 00:24:00,105
MUSIC BUILDS
366
00:24:16,544 --> 00:24:18,784
I've got nothing to say.
OK.
367
00:24:20,184 --> 00:24:22,704
Although, you do know
that I'm not here to talk to you
368
00:24:22,744 --> 00:24:25,425
about what you said
to DS Maxwell and his son.
369
00:24:26,464 --> 00:24:28,625
No, I erm...
370
00:24:28,665 --> 00:24:31,345
I want a word with you
about Luke Earlham.
371
00:24:32,784 --> 00:24:35,305
What about him?
Well...
372
00:24:35,345 --> 00:24:38,305
you met with him a few days ago
at The Marina Inn, right?
373
00:24:39,425 --> 00:24:40,865
DOOR KNOCKS
374
00:24:43,825 --> 00:24:46,625
Luke. Oliver.
375
00:24:46,665 --> 00:24:48,065
Come in.
Thanks.
376
00:24:48,105 --> 00:24:49,345
OK, so?
377
00:24:49,385 --> 00:24:52,504
Well, I'm just wondering
what that conversation was about.
378
00:24:52,544 --> 00:24:54,905
'I'm sorry this is a bit weird,
379
00:24:54,944 --> 00:24:57,264
'I thought it was better
to tackle this in private.'
380
00:24:58,744 --> 00:25:00,625
Go on then, tell me.
381
00:25:01,744 --> 00:25:05,944
Your dad called me
two or three days before he died.
382
00:25:07,145 --> 00:25:11,425
He was a mess, he was rambling...
Wait, my dad? How'd you know him?
383
00:25:11,464 --> 00:25:14,625
Oh, I knew him and your mum.
At university.
384
00:25:16,585 --> 00:25:18,704
Oh, this isn't easy, erm...
385
00:25:21,264 --> 00:25:22,784
He said there was another recording.
386
00:25:26,305 --> 00:25:28,825
And he said your mother was on it.
387
00:25:28,865 --> 00:25:32,425
Now, Luke was understandably
upset by this.
388
00:25:32,464 --> 00:25:34,184
So, he decided to call me.
389
00:25:35,224 --> 00:25:36,464
Told me that when you met,
390
00:25:36,504 --> 00:25:39,625
you said his dad
had left something important.
391
00:25:39,665 --> 00:25:42,704
You didn't know where,
only that it was in a safe place.
392
00:25:42,744 --> 00:25:44,744
Somewhere where the police
hadn't yet searched.
393
00:25:44,784 --> 00:25:46,585
That's all you knew.
394
00:25:46,625 --> 00:25:47,944
Sounds inventive.
395
00:25:47,984 --> 00:25:49,984
Oh, you were very insistent,
Luke said.
396
00:25:51,024 --> 00:25:54,224
I can't, I'm sorry,
it's already too much, now my mum...
397
00:25:54,264 --> 00:25:55,625
We were mates, me and your mum.
398
00:25:56,665 --> 00:25:58,625
I cared for her.
399
00:25:58,665 --> 00:26:01,984
If there's a recording,
I want it destroyed.
400
00:26:02,024 --> 00:26:03,784
Where is it?
401
00:26:03,825 --> 00:26:05,944
Your dad wasn't making much sense.
402
00:26:05,984 --> 00:26:10,425
Erm, but he said
it was in the house, well hidden.
403
00:26:10,464 --> 00:26:12,704
And that's what I'm worried about.
404
00:26:12,744 --> 00:26:15,504
If the police search your house,
well...
405
00:26:15,544 --> 00:26:18,224
when the police
search your house again,
406
00:26:18,264 --> 00:26:19,464
they might find it.
407
00:26:19,504 --> 00:26:23,704
I can't let that happen.
For your mother's sake, or yours.
408
00:26:26,585 --> 00:26:29,065
OK. I get it. I'll look.
409
00:26:29,105 --> 00:26:30,744
Yeah?
Yeah.
410
00:26:30,784 --> 00:26:33,905
Well, its clear to me that this
story you told Luke is bullshit.
411
00:26:35,345 --> 00:26:39,224
You wanted Luke to find whatever
Andrew was blackmailing you with.
412
00:26:40,345 --> 00:26:43,585
And Luke figured,
that if his dad had left something,
413
00:26:43,625 --> 00:26:46,585
he was a big boy.
He could go find it all by himself.
414
00:26:50,544 --> 00:26:52,944
See, in case you hadn't cottoned on,
415
00:26:52,984 --> 00:26:55,744
Luke thought
your story was bullshit, too.
416
00:27:00,744 --> 00:27:03,625
So, he handed everything over to us.
417
00:27:06,024 --> 00:27:07,625
Most of it was junk, of course.
418
00:27:08,784 --> 00:27:10,585
But there was one thing.
419
00:27:12,665 --> 00:27:14,224
An old recording.
420
00:27:16,385 --> 00:27:18,105
It was of you, Oliver.
PHONE DIGITS BEEP
421
00:27:19,544 --> 00:27:21,065
You.
422
00:27:22,305 --> 00:27:24,784
Sexually assaulting a man.
423
00:27:25,784 --> 00:27:26,984
Piss off!
424
00:27:28,464 --> 00:27:29,905
This is ridiculous.
425
00:27:31,504 --> 00:27:32,905
Maybe.
426
00:27:34,264 --> 00:27:36,865
But it's plenty of motive
for you to kill Andrew Earlham.
427
00:27:36,905 --> 00:27:38,145
Wouldn't you say?
428
00:27:42,345 --> 00:27:44,665
I want a solicitor.
429
00:27:44,704 --> 00:27:46,184
Bit late for that, pal.
430
00:27:47,385 --> 00:27:51,585
Oliver Graham, you are under arrest
for the murder of Andrew Earlham.
431
00:27:51,625 --> 00:27:53,865
You do not have to say anything.
But it may harm your defence
432
00:27:53,905 --> 00:27:55,625
if you do not mention
when questioned
433
00:27:55,665 --> 00:27:57,504
something which
you later rely on in court.
434
00:27:57,544 --> 00:27:59,984
Anything you do say
may be given in evidence.
435
00:28:04,825 --> 00:28:08,265
'Tonight, a headteacher
from Edinburgh, Oliver Graham,
436
00:28:08,305 --> 00:28:11,664
'has been arrested for the murder
of alleged serial rapist
437
00:28:11,704 --> 00:28:12,984
'Andrew Earlham.
438
00:28:13,025 --> 00:28:16,184
'It brings to an end an
intensely speculated murder inquiry,
439
00:28:16,224 --> 00:28:19,184
'which initially saw
one of Earlham's alleged victims,
440
00:28:19,224 --> 00:28:21,825
'Laura Nielson,
accused of the killing.
441
00:28:21,865 --> 00:28:24,305
'Officers will be hoping
that finally
442
00:28:24,345 --> 00:28:26,585
'they have the right man
in custody.'
443
00:28:30,585 --> 00:28:33,184
You got through this, Laura.
Just.
444
00:28:34,345 --> 00:28:36,625
You'll be OK. Just give it time.
445
00:28:39,585 --> 00:28:41,785
Thank you. For everything.
446
00:28:43,224 --> 00:28:45,984
Oh, you don't need to thank me.
447
00:28:47,424 --> 00:28:49,224
Just so glad to have you back.
448
00:28:52,785 --> 00:28:55,384
Will things be OK with you and Liam?
449
00:28:55,424 --> 00:28:57,144
I honestly don't know.
450
00:28:58,464 --> 00:29:00,384
It's up to him.
451
00:29:00,424 --> 00:29:03,545
I don't get to choose.
452
00:29:03,585 --> 00:29:05,224
Does he make you happy?
453
00:29:06,545 --> 00:29:08,025
Yeah. He does.
454
00:29:09,664 --> 00:29:10,904
That's good, then.
455
00:29:12,464 --> 00:29:15,944
SEAGULLS SQUAWK,
WAVES LAP
456
00:29:21,424 --> 00:29:23,025
DOORBELL RINGS
457
00:29:33,865 --> 00:29:36,065
Surprised to see you here.
458
00:29:37,184 --> 00:29:38,744
I just thought you should know...
459
00:29:39,785 --> 00:29:42,065
..the charges against Laura,
they've been dropped.
460
00:29:42,105 --> 00:29:43,904
You did the right thing in the end.
461
00:29:50,625 --> 00:29:52,305
Did it too late, though.
462
00:29:54,105 --> 00:29:57,545
The only question now
is how much time I'll serve.
463
00:30:01,224 --> 00:30:02,505
I'm sorry.
464
00:30:04,184 --> 00:30:06,785
You don't need to apologise to me.
I do.
465
00:30:07,984 --> 00:30:09,184
It's like...
466
00:30:10,265 --> 00:30:11,865
..all the good that we did,
you and me,
467
00:30:11,904 --> 00:30:14,744
I've flushed it down the toilet
with one bad decision.
468
00:30:16,984 --> 00:30:19,585
Worst thing is,
and I hate myself for this...
469
00:30:21,904 --> 00:30:24,025
..can't say I wouldn't do it again.
470
00:30:25,345 --> 00:30:27,464
My boy...
471
00:30:27,505 --> 00:30:30,265
came to me, begged and he begged.
472
00:30:34,704 --> 00:30:35,984
Well, you'll know.
473
00:30:37,424 --> 00:30:38,785
When yours comes along.
474
00:30:40,505 --> 00:30:43,105
The things you do.
475
00:30:44,464 --> 00:30:45,744
Let's hope not.
476
00:30:47,904 --> 00:30:49,545
Listen...
477
00:30:49,585 --> 00:30:51,545
I know you probably hate me, but...
478
00:30:52,704 --> 00:30:54,384
..you don't want to come inside,
do you?
479
00:30:55,464 --> 00:30:56,984
Have a beer. Old time's sake.
480
00:30:58,585 --> 00:31:00,944
I mean, orange juice, I mean.
481
00:31:03,105 --> 00:31:05,984
Yeah, sure.
CHUCKLES
482
00:31:07,904 --> 00:31:09,345
Great.
483
00:31:12,585 --> 00:31:13,865
Right, shall I get you another?
484
00:31:18,585 --> 00:31:19,944
'Scuse me a minute.
485
00:31:21,704 --> 00:31:24,545
Will you be all right?
Yeah. I'll be fine.
486
00:31:24,585 --> 00:31:26,585
You should probably head home.
487
00:31:39,984 --> 00:31:42,825
I thought you'd quit.
Don't tell my lungs.
488
00:31:44,105 --> 00:31:45,384
Have you got time for a stroll?
489
00:31:52,464 --> 00:31:56,105
I've figured it out.
Figured what out?
490
00:31:56,144 --> 00:31:57,904
What happened to Andrew Earlham.
491
00:31:59,424 --> 00:32:00,944
OK.
492
00:32:03,384 --> 00:32:05,144
Oliver Graham.
493
00:32:06,744 --> 00:32:07,944
He had motive.
494
00:32:07,984 --> 00:32:11,704
Andrew was holding something
over him. It was a, er...
495
00:32:14,944 --> 00:32:17,585
Put it this way,
it was something pretty grim.
496
00:32:17,625 --> 00:32:19,785
Plenty of reason for him
to point the finger at you,
497
00:32:19,825 --> 00:32:21,664
try to cover his tracks.
498
00:32:21,704 --> 00:32:23,865
Makes sense.
Mm-hm. Yes, it does.
499
00:32:24,944 --> 00:32:27,865
So, we're going to charge him
with Andrew Earlham's murder.
500
00:32:27,904 --> 00:32:30,305
Except, I still think
you're the one who killed him.
501
00:32:40,224 --> 00:32:42,065
WATER SPLASHES
502
00:32:58,025 --> 00:33:00,545
Find her car,
it's gotta be close by.
503
00:33:16,384 --> 00:33:19,065
KEYS JANGLE
504
00:33:42,865 --> 00:33:44,105
Oh, no.
505
00:33:54,065 --> 00:33:56,224
Her car. It's not here.
What?
506
00:33:57,305 --> 00:33:58,664
The key was inside the bag.
507
00:33:58,704 --> 00:34:01,585
Well, just because the keys are here
doesn't mean her bloody car is.
508
00:34:02,744 --> 00:34:04,144
Then it'll be outside her house.
509
00:34:05,864 --> 00:34:07,304
Oh, come on.
510
00:34:07,344 --> 00:34:10,105
Both cars have to be
outside that container,
511
00:34:10,144 --> 00:34:13,105
or the police will be wondering
how she found me.
512
00:34:13,144 --> 00:34:16,224
It's a 20-minute walk. Get it.
513
00:35:51,625 --> 00:35:53,025
CAR DOOR BANGS
514
00:36:16,585 --> 00:36:19,905
GROANS, GRUNTS
515
00:36:19,945 --> 00:36:22,545
Argh! Argh!
516
00:36:23,985 --> 00:36:26,344
SHE STRAINS,
WHIMPERS
517
00:36:35,784 --> 00:36:38,385
STRAINS,
CRIES
518
00:36:52,425 --> 00:36:55,625
DRAMATIC MUSIC BUILDS
519
00:37:12,184 --> 00:37:14,545
BREATHES HEAVILY
520
00:37:16,704 --> 00:37:18,105
WHIMPERS
521
00:37:27,664 --> 00:37:29,144
WATER SPLASHES
522
00:37:37,704 --> 00:37:40,545
RUMBLE OF FOOTSTEPS OVERHEAD
523
00:37:45,105 --> 00:37:46,985
ARGH!
524
00:37:47,025 --> 00:37:49,144
I'm sick of these games!
525
00:37:50,304 --> 00:37:51,945
I'm sick of it!
526
00:37:54,105 --> 00:37:55,905
Aren't we tired of all this?
527
00:37:57,985 --> 00:38:00,144
Laura!
528
00:38:05,744 --> 00:38:06,985
Laura!
529
00:38:12,985 --> 00:38:15,425
WATER RIPPLES
530
00:38:25,065 --> 00:38:27,025
Argh!
CRIES, WHIMPERS
531
00:38:28,505 --> 00:38:31,985
HE GRUNTS,
SHE WAILS
532
00:38:49,704 --> 00:38:51,824
CRIES
533
00:38:54,105 --> 00:38:55,744
You remember this?
534
00:39:04,264 --> 00:39:06,465
Go for a drink?
Sure. Yeah. Sometime.
535
00:39:06,505 --> 00:39:08,704
Argh! You raped me!
536
00:39:08,744 --> 00:39:09,864
Argh!
537
00:39:09,905 --> 00:39:11,704
I'm sure I would sleep better...
Argh!
538
00:39:11,744 --> 00:39:14,505
..knowing that you
couldn't be a threat...
539
00:39:14,545 --> 00:39:16,065
Bitch.
..any more!
540
00:39:18,744 --> 00:39:20,545
CHOKES, COUGHS
541
00:39:21,784 --> 00:39:22,945
Argh!
542
00:39:24,945 --> 00:39:26,864
GASPS, CHOKES
543
00:39:36,465 --> 00:39:38,065
SPLASHING
544
00:39:57,144 --> 00:40:00,385
Oliver Graham told me
he couldn't get your car,
545
00:40:00,425 --> 00:40:04,625
so he came back to the boat house
and saw signs of a struggle.
546
00:40:04,664 --> 00:40:07,344
How can you believe
anything that man says?
547
00:40:07,385 --> 00:40:09,945
Oh, because he's admitting
to everything now.
548
00:40:09,985 --> 00:40:11,945
Oh, yeah,
he admits bribing DS Maxwell
549
00:40:11,985 --> 00:40:14,744
to re-programme the sat-nav
in your car.
550
00:40:14,784 --> 00:40:16,744
He admits that once he realised
Andrew was dead,
551
00:40:16,784 --> 00:40:19,425
he broke into your flat
and planted the car key.
552
00:40:19,465 --> 00:40:21,625
He says he thought
if he could point the finger at you,
553
00:40:21,664 --> 00:40:23,945
maybe no-one
would come looking for him.
554
00:40:23,985 --> 00:40:25,744
Sounds like
you've got it all worked out.
555
00:40:27,905 --> 00:40:30,505
Except for, you know.
556
00:40:30,545 --> 00:40:32,905
Evidence.
Yeah.
557
00:40:32,945 --> 00:40:35,824
You're right,
and that is always the tricky bit.
558
00:40:37,905 --> 00:40:41,465
Whatever went down between
you and Andrew on those marshes...
559
00:40:42,545 --> 00:40:44,264
..you should've called the police.
560
00:40:44,304 --> 00:40:45,905
After what I've been through?
561
00:40:45,945 --> 00:40:48,224
You think I could ever
trust the police?
562
00:40:51,385 --> 00:40:54,545
Sometimes bad things happen,
and you just have to deal with them.
563
00:40:55,664 --> 00:40:57,264
Right there and then.
564
00:40:59,224 --> 00:41:02,744
And those bad things,
they don't go away.
565
00:41:04,744 --> 00:41:06,385
Haven't for you, have they, Laura?
566
00:41:08,625 --> 00:41:11,505
It's no small thing to kill someone.
No matter what they've done.
567
00:41:12,704 --> 00:41:15,344
I know, I've been there.
Thought about it.
568
00:41:16,905 --> 00:41:19,065
Chose differently
and maybe if I hadn't,
569
00:41:19,105 --> 00:41:21,264
there's a woman
who'd still be alive today.
570
00:41:22,784 --> 00:41:24,744
Yeah,
that's what I've gotta live with.
571
00:41:27,945 --> 00:41:29,664
What about you?
572
00:41:31,025 --> 00:41:33,184
How do you live
with those nightmares?
573
00:41:35,344 --> 00:41:36,824
Because I've had to.
574
00:41:39,625 --> 00:41:42,304
Andrew Earlham
ripped into so many lives.
575
00:41:46,625 --> 00:41:49,065
Even the lives
of the people who loved him.
576
00:41:52,224 --> 00:41:54,065
People he called friends.
577
00:41:55,824 --> 00:41:58,545
That man destroyed
everything he touched.
578
00:41:59,664 --> 00:42:03,545
But despite all that...
despite him...
579
00:42:04,905 --> 00:42:07,025
..we have to carry on, don't we?
580
00:42:07,065 --> 00:42:10,344
We have to try
to leave the darkness behind
581
00:42:10,385 --> 00:42:13,224
and remind ourselves
of all the good things.
582
00:42:17,025 --> 00:42:21,224
That there IS a future for us all,
however bad things may seem.
583
00:42:27,144 --> 00:42:28,905
We have to try, don't we?
584
00:42:30,385 --> 00:42:34,704
Try and find the hope.
Somewhere in all the mess.
585
00:42:39,864 --> 00:42:41,545
I've had enough of nightmares.
586
00:42:44,025 --> 00:42:45,744
Yeah, I know you have.
587
00:42:47,025 --> 00:42:48,585
I know.
588
00:42:51,465 --> 00:42:54,664
I'm stepping off this case.
As far as I'm concerned...
589
00:42:56,264 --> 00:42:57,744
..it's done.
590
00:43:00,425 --> 00:43:02,144
I don't know what to say.
591
00:43:07,824 --> 00:43:09,264
Goodnight, Laura.
592
00:43:47,704 --> 00:43:49,945
Hello.
Hello.
593
00:43:58,224 --> 00:44:01,264
It's good to see you again.
You too.
594
00:44:02,545 --> 00:44:03,824
How've you been?
595
00:44:04,945 --> 00:44:07,344
Sorry, sorry, stupid question.
"How have you been?"
596
00:44:07,385 --> 00:44:09,545
"Just accused of murder."
STRAINED GIGGLE
597
00:44:09,585 --> 00:44:12,184
It's fine. I've been...
598
00:44:17,224 --> 00:44:19,744
Honestly,
I don't even know any more.
599
00:44:21,465 --> 00:44:24,224
There's so much. I don't, erm...
600
00:44:25,664 --> 00:44:27,505
..I don't really know
where to start.
601
00:44:29,184 --> 00:44:31,945
I really want to tell you...
It... it's OK.
602
00:44:33,664 --> 00:44:37,025
I... I didn't tell you
about what I did...
603
00:44:38,905 --> 00:44:42,025
..because, sometimes it's OK...
604
00:44:43,664 --> 00:44:47,304
..isn't it? To not know everything.
605
00:44:52,065 --> 00:44:56,304
Sometimes, it's easier to just...
start again.
606
00:44:59,025 --> 00:45:03,065
Like none of this ever happened?
Yeah, like...
607
00:45:03,105 --> 00:45:07,744
two people who just met and are
having dinner for the first time.
608
00:45:11,304 --> 00:45:14,505
Maybe if we lie to ourselves enough,
we'll start to believe it, and...
609
00:45:15,864 --> 00:45:17,344
..this can be how we met.
610
00:45:20,864 --> 00:45:22,864
I'm Ian Davis.
611
00:45:24,945 --> 00:45:27,784
Laura Nielson.
Hi.
612
00:45:29,304 --> 00:45:30,744
Hi.
62328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.