Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,482 --> 00:00:05,682
Subtitles by explosiveskull
www.pitkini.org
2
00:01:33,735 --> 00:01:36,670
Well now that makes
even less sense.
3
00:01:38,807 --> 00:01:41,441
I'm not stupid. You're stupid.
4
00:01:53,355 --> 00:01:54,888
Doctor?
5
00:01:55,757 --> 00:01:57,425
Doctor.
6
00:01:57,426 --> 00:01:59,293
Movie night's
officially underway.
7
00:01:59,294 --> 00:02:00,661
Come on, let's go.
8
00:02:00,662 --> 00:02:02,395
Your Cantonese chow mein's
getting cold.
9
00:02:04,366 --> 00:02:06,232
Come on!
10
00:02:09,838 --> 00:02:11,638
Okay.
11
00:02:13,609 --> 00:02:16,710
So, what movie are we watching?
12
00:02:19,348 --> 00:02:20,381
Come on.
You had one job...
13
00:02:20,382 --> 00:02:21,782
pick the movie!
14
00:02:21,783 --> 00:02:23,684
I know but I'm closer
than I thought.
15
00:02:23,685 --> 00:02:25,052
The Higgs Boson
16
00:02:25,053 --> 00:02:26,320
perpetuating
the Higgs Singlet...
17
00:02:26,321 --> 00:02:27,622
No, no, no.
No, remember,
18
00:02:27,623 --> 00:02:29,724
we said no dirty talk
on movie night.
19
00:02:29,725 --> 00:02:31,257
No.
20
00:02:31,994 --> 00:02:33,361
Okay, okay, fine.
21
00:02:33,362 --> 00:02:34,862
A little bit of time travel
theory dirty talk,
22
00:02:34,863 --> 00:02:36,163
but no equations.
23
00:02:36,164 --> 00:02:37,865
Okay, so you know
how I originally thought
24
00:02:37,866 --> 00:02:39,500
I needed a particle accelerator
25
00:02:39,501 --> 00:02:41,402
operating at 40 TeV
to test my theories.
26
00:02:41,403 --> 00:02:42,904
Boy. Do I ever.
27
00:02:42,905 --> 00:02:44,405
'Kay but I think with
a few more adjustments
28
00:02:44,406 --> 00:02:46,173
I could get it to work at 20.
29
00:02:46,174 --> 00:02:49,010
Yeah but see, the Large Hadron
Collider only goes to 13.
30
00:02:49,011 --> 00:02:50,311
Get it down to that
and I'll hook you up
31
00:02:50,312 --> 00:02:51,679
once I get that job at CERN.
32
00:02:51,680 --> 00:02:53,180
I... I just don't understand
33
00:02:53,181 --> 00:02:54,982
why you wanna go
all the way to Switzerland.
34
00:02:54,983 --> 00:02:57,385
I don't know why you won't
apply for a job there.
35
00:02:57,386 --> 00:02:59,520
No one has a bigger hard-on
for the LHC than you do.
36
00:02:59,521 --> 00:03:01,389
'Cause Dr. Rowley's here.
37
00:03:01,390 --> 00:03:03,491
But she doesn't even have
a particle accelerator!
38
00:03:03,492 --> 00:03:06,226
Why do you care so much if
I move to Switzerland anyway?
39
00:03:08,997 --> 00:03:10,431
I don't. I don't care.
40
00:03:10,432 --> 00:03:11,499
Great.
41
00:03:11,500 --> 00:03:12,733
Yeah. Go. Enjoy.
42
00:03:12,734 --> 00:03:14,035
- I will go.
- Go to Switzerland...
43
00:03:14,036 --> 00:03:15,403
- I am going.
- Enjoy the mountains...
44
00:03:15,404 --> 00:03:17,171
- That's what I'm gonna do.
- And the chocolates
45
00:03:17,172 --> 00:03:20,441
and the little army knives
and mysterious bank accounts.
46
00:03:20,442 --> 00:03:22,577
Enjoy.
47
00:03:22,578 --> 00:03:24,779
My god.
48
00:03:24,780 --> 00:03:25,846
What are you doing?
49
00:03:25,847 --> 00:03:28,616
I am taking mine to go.
50
00:03:28,617 --> 00:03:30,717
But what about...
what about movie night?
51
00:03:31,954 --> 00:03:33,621
The only reason why
you came out of the garage
52
00:03:33,622 --> 00:03:36,090
is because you're literally
starving and I had food.
53
00:03:36,091 --> 00:03:38,025
I'm not literally starving.
Meredith made me pancakes.
54
00:03:38,026 --> 00:03:39,060
You know what?
55
00:03:39,061 --> 00:03:40,394
Don't worry about it.
56
00:03:40,395 --> 00:03:41,796
We'll just do it tomorrow night.
57
00:03:41,797 --> 00:03:43,598
And don't try to tell me
that you have plans,
58
00:03:43,599 --> 00:03:46,100
because the only person that you
could possibly have plans with
59
00:03:46,101 --> 00:03:47,868
is currently
standing in front of you
60
00:03:47,869 --> 00:03:50,271
giving you a lecture about
how you don't have any plans.
61
00:03:50,272 --> 00:03:52,607
Don't stay up late.
62
00:03:52,608 --> 00:03:54,541
I'll pick you up
for work at 8:00.
63
00:04:03,652 --> 00:04:06,053
Honest to God, bro.
64
00:04:06,054 --> 00:04:07,622
Hey, if you're not gonna
date Courtney, can I?
65
00:04:07,623 --> 00:04:09,490
I'm right in the middle
of something here, okay?
66
00:04:09,491 --> 00:04:12,859
Absolutely. Super, super-duper
important science stuff, right?
67
00:04:15,797 --> 00:04:18,331
Gotcha.
68
00:04:24,806 --> 00:04:27,108
Hey, so, I thought
that you'd like to know
69
00:04:27,109 --> 00:04:29,577
that tomorrow
is the 15th anniversary.
70
00:04:29,578 --> 00:04:31,779
I know what day it is.
71
00:04:31,780 --> 00:04:35,249
Right, so, I thought
that we should...
72
00:04:35,250 --> 00:04:36,817
spread the ashes.
73
00:04:36,818 --> 00:04:39,320
I really don't think this is
the right year for that.
74
00:04:39,321 --> 00:04:40,855
But you've been
saying that every year
75
00:04:40,856 --> 00:04:42,623
- since the tenth anniversary.
- I feel like it's more of
76
00:04:42,624 --> 00:04:43,858
a 20th anniversary
sort of thing,
77
00:04:43,859 --> 00:04:45,426
you know, a nice round number.
78
00:04:45,427 --> 00:04:47,795
Yeah but it's gonna suck
whenever we do it, James,
79
00:04:47,796 --> 00:04:49,062
whether it's...
80
00:04:51,266 --> 00:04:54,868
then or now, so we...
81
00:04:56,638 --> 00:04:57,672
James.
82
00:04:57,673 --> 00:04:59,739
Another time.
83
00:05:02,844 --> 00:05:03,878
James.
84
00:05:03,879 --> 00:05:06,113
Fine.
85
00:05:06,114 --> 00:05:07,682
Fine. I'll...
86
00:05:07,683 --> 00:05:10,650
I'll meet you there
tomorrow after work, okay?
87
00:05:13,488 --> 00:05:15,121
Okay.
88
00:05:16,725 --> 00:05:19,393
Hey.
89
00:05:19,394 --> 00:05:21,128
I think I'm gonna be up
for a while.
90
00:05:21,129 --> 00:05:23,698
Can you please make me
a cup of coffee, please?
91
00:05:23,699 --> 00:05:26,333
Dude, you have a PhD in
experimental particle things.
92
00:05:26,334 --> 00:05:27,868
Physics.
93
00:05:27,869 --> 00:05:30,471
It's hot water filtered
through coffee grinds,
94
00:05:30,472 --> 00:05:33,306
that's it. Jesus fuck, man.
95
00:06:01,570 --> 00:06:03,070
Hey.
96
00:06:03,071 --> 00:06:04,604
Check out that sky tonight?
97
00:06:06,441 --> 00:06:08,709
You can see the constellation
Equuleus.
98
00:06:08,710 --> 00:06:10,111
It's a small horse.
99
00:06:10,112 --> 00:06:12,913
No, thank you.
100
00:06:12,914 --> 00:06:13,948
All right.
101
00:06:13,949 --> 00:06:18,352
Hey, you like Delta blues?
102
00:06:18,353 --> 00:06:21,956
Nothing gets me through the
night like a little Delta blues.
103
00:06:21,957 --> 00:06:23,224
Ho!
104
00:06:23,225 --> 00:06:24,657
Bom-bom, bow.
105
00:06:26,128 --> 00:06:27,461
I'm so sorry.
106
00:06:27,462 --> 00:06:28,863
I'm gonna have to
exercise my right
107
00:06:28,864 --> 00:06:31,130
to a conversation-free ride.
108
00:06:32,434 --> 00:06:33,967
All right.
109
00:06:35,137 --> 00:06:38,239
Hey, you never know when
you might meet someone...
110
00:06:38,240 --> 00:06:42,575
have a conversation
that could change your life.
111
00:06:56,758 --> 00:06:58,925
Um, excuse me,
why are we stopped?
112
00:07:02,764 --> 00:07:04,231
I just wanna talk to you, James.
113
00:07:04,232 --> 00:07:06,165
Wha...
114
00:07:15,610 --> 00:07:17,443
You don't wanna do that.
115
00:07:26,922 --> 00:07:28,756
James.
116
00:07:28,757 --> 00:07:30,556
Come on!
117
00:07:46,041 --> 00:07:47,141
Help!
118
00:07:47,142 --> 00:07:49,075
Somebody help me!
119
00:07:54,549 --> 00:07:58,451
Who the hell runs into an alley
when they're being chased?
120
00:08:01,890 --> 00:08:03,157
Really?
121
00:08:03,158 --> 00:08:06,092
What's your plan, bud?
122
00:08:07,529 --> 00:08:10,129
I don't think you've
run the numbers on that jump.
123
00:08:11,333 --> 00:08:13,200
Please don't kill me!
124
00:08:13,201 --> 00:08:15,169
I have a wife
and two small children.
125
00:08:15,170 --> 00:08:16,403
You do not.
126
00:08:16,404 --> 00:08:18,539
No...
127
00:08:18,540 --> 00:08:20,841
You leave now
and I won't hurt you, okay?
128
00:08:20,842 --> 00:08:22,076
I know parkour.
129
00:08:22,077 --> 00:08:24,744
That's not how parkour works.
130
00:08:27,249 --> 00:08:29,048
No, no.
131
00:08:33,221 --> 00:08:35,588
Agh.
132
00:08:42,697 --> 00:08:44,530
Shoulda seen that comin'.
133
00:09:01,950 --> 00:09:03,649
Well hello, Sunshine.
134
00:09:05,053 --> 00:09:06,552
Welcome back.
135
00:09:08,356 --> 00:09:10,257
What's happening?
136
00:09:10,258 --> 00:09:11,926
What...
137
00:09:11,927 --> 00:09:14,128
Why did you take my pants?
138
00:09:14,129 --> 00:09:16,430
Yeah.
You peed yourself.
139
00:09:16,431 --> 00:09:18,698
From the taser, presumably.
140
00:09:19,601 --> 00:09:21,402
No. No, no, no. Stay there.
141
00:09:21,403 --> 00:09:23,404
I know what this looks like.
I know.
142
00:09:23,405 --> 00:09:25,072
I know your instinct is to run,
143
00:09:25,073 --> 00:09:26,373
but please, just...
144
00:09:26,374 --> 00:09:27,608
you just gotta listen,
all right?
145
00:09:27,609 --> 00:09:29,509
Let's do this the easy way.
146
00:09:30,412 --> 00:09:32,079
All right.
147
00:09:32,080 --> 00:09:33,613
Fuck it.
148
00:09:34,482 --> 00:09:37,150
Agh!
149
00:09:40,088 --> 00:09:42,056
What the...
150
00:09:42,057 --> 00:09:44,590
Wha... wha... what did you
MacGyver a solenoid?!
151
00:09:46,895 --> 00:09:48,996
No! No-no-no...
152
00:09:48,997 --> 00:09:51,265
Tomorrow, Dr. Rowley
is gonna announce
153
00:09:51,266 --> 00:09:54,335
that she is offering a permanent
position for a new project
154
00:09:54,336 --> 00:09:56,136
and she will be
seeking submissions.
155
00:09:56,137 --> 00:09:57,838
How do you know this?
156
00:09:57,839 --> 00:09:59,940
You will be tempted to submit
your time travel theory
157
00:09:59,941 --> 00:10:02,776
which is fuckin' genius
but you will not!
158
00:10:02,777 --> 00:10:05,012
You cannot. If you do,
159
00:10:05,013 --> 00:10:07,748
you will end up
desperately alone,
160
00:10:07,749 --> 00:10:09,616
driven insane!
161
00:10:09,617 --> 00:10:13,352
You will end up losing
everyone that you care about!
162
00:10:15,256 --> 00:10:16,623
That's too big.
163
00:10:16,624 --> 00:10:18,359
That's... that's too much.
Yeah, sorry.
164
00:10:18,360 --> 00:10:20,294
That... no.
Start off slower.
165
00:10:20,295 --> 00:10:21,829
Yes, simple. Simple.
166
00:10:21,830 --> 00:10:23,597
I'm gonna keep it simple.
167
00:10:23,598 --> 00:10:26,367
I'm going to simply introduce
myself to you, that's all.
168
00:10:26,368 --> 00:10:28,168
No, no, no.
I don't wanna hear your name.
169
00:10:28,169 --> 00:10:29,436
No, no, seriously.
170
00:10:29,437 --> 00:10:30,671
You leave right now,
171
00:10:30,672 --> 00:10:32,139
it's like this
never happened, okay?
172
00:10:32,140 --> 00:10:33,640
I... I barely even remember
what you look like.
173
00:10:33,641 --> 00:10:35,009
It's like super cloudy.
174
00:10:35,010 --> 00:10:37,644
James Dolinsky.
175
00:10:37,645 --> 00:10:39,546
Why... why are you saying
my name like that?
176
00:10:39,547 --> 00:10:40,814
It's terrifying.
177
00:10:40,815 --> 00:10:42,983
That's my name too.
178
00:10:42,984 --> 00:10:46,620
I am also James Dolinsky,
179
00:10:46,621 --> 00:10:50,089
because I am you.
180
00:10:51,059 --> 00:10:53,826
From the future.
181
00:11:00,735 --> 00:11:02,503
I'm from the future!
182
00:11:02,504 --> 00:11:04,505
You... you're from
the fu... We...
183
00:11:04,506 --> 00:11:06,006
not you-you, me-you...
184
00:11:06,007 --> 00:11:08,774
We are from the future!
185
00:11:15,350 --> 00:11:16,583
Okay, that's good!
186
00:11:16,584 --> 00:11:18,252
Very, very funny.
187
00:11:18,253 --> 00:11:21,088
Well done. You got me.
188
00:11:21,089 --> 00:11:23,590
Meredith,
you can come out now, okay?
189
00:11:23,591 --> 00:11:24,925
And by the way,
190
00:11:24,926 --> 00:11:26,527
in the history
of shitty sisterly things
191
00:11:26,528 --> 00:11:28,495
that you have done to me,
this one takes the prize!
192
00:11:28,496 --> 00:11:31,031
Look, I know it's a lot
to take in. All right?
193
00:11:31,032 --> 00:11:34,600
It's a lot to digest, absorb.
194
00:11:35,770 --> 00:11:37,671
My God.
195
00:11:37,672 --> 00:11:39,573
Okay, all right.
196
00:11:39,574 --> 00:11:42,109
Okay. Sure, I'll play.
197
00:11:42,110 --> 00:11:45,279
So you're me, from the future.
198
00:11:45,280 --> 00:11:47,614
So tell me, Me,
199
00:11:47,615 --> 00:11:50,017
how do we execute my brilliant
time travel theories?
200
00:11:50,018 --> 00:11:52,219
You already know.
You're working on it.
201
00:11:52,220 --> 00:11:54,354
Harnessing the power
of the particle collider.
202
00:11:54,355 --> 00:11:57,024
Okay.
Very, very impressive research.
203
00:11:57,025 --> 00:11:58,625
You've been briefed, I see.
204
00:11:58,626 --> 00:12:00,727
Now, has my idiot sister
also told you
205
00:12:00,728 --> 00:12:02,629
that the Large Hadron Collider
in Switzerland
206
00:12:02,630 --> 00:12:05,299
operates at a TeV of 13...
207
00:12:05,300 --> 00:12:06,900
Yeah, and you need 40.
I know.
208
00:12:06,901 --> 00:12:08,569
But what you don't know
209
00:12:08,570 --> 00:12:10,637
is that Rowley already has one.
210
00:12:10,638 --> 00:12:13,440
She does? Okay.
211
00:12:13,441 --> 00:12:15,943
So tell me, where does she,
where does she keep
212
00:12:15,944 --> 00:12:19,279
this multi-billion dollar
enormous secret machine?
213
00:12:19,280 --> 00:12:20,714
That's the crazy part.
It's tiny!
214
00:12:20,715 --> 00:12:22,783
It's like... it's like this big.
215
00:12:22,784 --> 00:12:24,585
She keeps it in her office
behind a table!
216
00:12:24,586 --> 00:12:26,253
Behind the table.
217
00:12:26,254 --> 00:12:28,622
All right.
218
00:12:28,623 --> 00:12:30,823
Why would he believe that?
219
00:12:32,093 --> 00:12:35,596
That necklace that you're hiding
inside your shirt,
220
00:12:35,597 --> 00:12:40,300
with the ashes
of Mom and Dad in it...
221
00:12:40,301 --> 00:12:42,736
Meredith has one of those too.
222
00:12:42,737 --> 00:12:44,905
And in fact, tomorrow
is the 15th anniversary
223
00:12:44,906 --> 00:12:47,141
of the day
that their plane went...
224
00:12:47,142 --> 00:12:49,576
Okay, you listen to me, buster.
225
00:12:49,577 --> 00:12:52,146
I don't know who you are,
226
00:12:52,147 --> 00:12:54,848
but you have...
you have precisely 30 seconds
227
00:12:54,849 --> 00:12:56,150
to get your butt
out of my garage...
228
00:12:56,151 --> 00:12:58,250
God fucking damn it!
229
00:12:59,320 --> 00:13:01,554
That's it.
230
00:13:05,293 --> 00:13:06,827
What are you doing?
231
00:13:06,828 --> 00:13:07,928
We have the same dick.
232
00:13:07,929 --> 00:13:09,463
Hooks to the left,
233
00:13:09,464 --> 00:13:11,098
three freckles on the tip,
like the Big Dipper.
234
00:13:11,099 --> 00:13:12,432
My God!
235
00:13:12,433 --> 00:13:13,667
Come on.
Now don't be like that.
236
00:13:13,668 --> 00:13:14,835
Just take a look at my dick,
237
00:13:14,836 --> 00:13:16,136
we can clear
this whole thing up.
238
00:13:16,137 --> 00:13:17,638
Please put your penis away, Sir.
239
00:13:17,639 --> 00:13:19,273
Come on, there is
nothing weird about this!
240
00:13:19,274 --> 00:13:20,507
Okay, all right.
241
00:13:20,508 --> 00:13:22,209
Well, let's take your dick out
242
00:13:22,210 --> 00:13:23,710
- and we'll see if the Little Dipper...
- I believe you!
243
00:13:23,711 --> 00:13:25,012
I believe you! I believe you!
I'll do what you say!
244
00:13:25,013 --> 00:13:26,547
Okay, I'll quit my job.
245
00:13:26,548 --> 00:13:28,308
All right, well then look
at my fucking cock!
246
00:13:34,956 --> 00:13:37,357
How far back can we go?
247
00:13:37,358 --> 00:13:39,626
Oooh-kay.
248
00:13:39,627 --> 00:13:42,696
Okay, Siri, call 9-1-1.
249
00:13:42,697 --> 00:13:44,631
My brother's being molested.
250
00:13:44,632 --> 00:13:48,168
It sounds like talking
with someone might help.
251
00:13:48,169 --> 00:13:50,170
You can find me
where Bryan Gunderland
252
00:13:50,171 --> 00:13:51,738
beat the shit out of you
in seventh grade.
253
00:13:51,739 --> 00:13:53,240
9-1-1 support...
254
00:13:53,241 --> 00:13:55,742
Goddamn it, Siri!
You're so unreliable.
255
00:13:55,743 --> 00:13:57,678
Back away, perve-ass.
256
00:13:57,679 --> 00:13:59,445
Hold your fire, Meredith.
I'm leaving.
257
00:14:02,250 --> 00:14:04,617
God.
258
00:14:06,020 --> 00:14:08,889
Thank you.
259
00:14:08,890 --> 00:14:12,059
So in which direction was
this man's penis bent exactly?
260
00:14:12,060 --> 00:14:14,094
I am not answering that.
261
00:14:14,095 --> 00:14:17,163
Did this man's penis
in fact resemble yours?
262
00:14:18,433 --> 00:14:20,234
Maybe you could work
with our sketch artist.
263
00:14:20,235 --> 00:14:22,669
Can't you do one
of those line-up things?
264
00:14:22,670 --> 00:14:24,004
What?
265
00:14:24,005 --> 00:14:26,406
I'm not looking at a row
of weird dicks.
266
00:14:26,407 --> 00:14:27,708
Look, the point is,
267
00:14:27,709 --> 00:14:29,076
I'm not even
pressing charges here.
268
00:14:29,077 --> 00:14:30,110
This man...
269
00:14:30,111 --> 00:14:31,945
Hey, you called us.
270
00:14:31,946 --> 00:14:33,247
She called you.
271
00:14:33,248 --> 00:14:35,082
You're an idiot.
What are you gonna do?
272
00:14:35,083 --> 00:14:36,550
You're just gonna
let this guy walk away
273
00:14:36,551 --> 00:14:38,018
after everything
that he did to you?
274
00:14:38,019 --> 00:14:39,786
You've done so much worse to me
275
00:14:39,787 --> 00:14:41,421
and I sleep in the room next
to you with the door unlocked.
276
00:14:41,422 --> 00:14:42,756
That's not helping
your argument.
277
00:14:42,757 --> 00:14:44,057
Okay, look.
278
00:14:44,058 --> 00:14:45,892
This man sounds
potentially dangerous,
279
00:14:45,893 --> 00:14:48,527
but I cannot force you to do
something you don't wanna do.
280
00:14:50,298 --> 00:14:52,531
If you change your mind,
call me.
281
00:15:26,301 --> 00:15:27,734
Doctor.
282
00:15:27,735 --> 00:15:30,437
- Doctor.
- Come on!
283
00:15:30,438 --> 00:15:32,172
The most amazing thing
happened last night...
284
00:15:32,173 --> 00:15:33,774
Yeah, Rowley just emailed.
285
00:15:33,775 --> 00:15:35,008
She said she wants us all in
286
00:15:35,009 --> 00:15:36,443
for an announcement
in 20 minutes.
287
00:15:36,444 --> 00:15:39,346
An announcement.
288
00:15:39,347 --> 00:15:40,681
This is the part
where you get in my car
289
00:15:40,682 --> 00:15:41,948
and then we drive away?
290
00:15:41,949 --> 00:15:43,183
Yeah, yeah.
291
00:15:43,184 --> 00:15:44,251
- No, no, no.
- No?
292
00:15:44,252 --> 00:15:46,385
Remember? Just let me...
293
00:15:50,358 --> 00:15:53,392
All right.
294
00:15:57,365 --> 00:15:59,366
Looks like
The Great and Powerful Oz
295
00:15:59,367 --> 00:16:01,368
hasn't materialized yet.
296
00:16:01,369 --> 00:16:03,103
You know, for someone
who spends so much time
297
00:16:03,104 --> 00:16:05,205
worshipping
CERN's Hadron Collider,
298
00:16:05,206 --> 00:16:07,140
you do your fair share
of mocking the person
299
00:16:07,141 --> 00:16:09,209
who actually helped
build the thing
300
00:16:09,210 --> 00:16:10,877
and who wrote you a very nice
letter of reference,
301
00:16:10,878 --> 00:16:13,480
I might add.
302
00:16:13,481 --> 00:16:15,282
I'm sorry, I missed that
due to cataclysmic boredom.
303
00:16:15,283 --> 00:16:17,816
Ha ha.
304
00:16:24,359 --> 00:16:27,527
Attention, colleagues.
305
00:16:27,528 --> 00:16:30,564
As you know,
the Rowley Institute
306
00:16:30,565 --> 00:16:33,332
has recently celebrated
its third year.
307
00:16:38,239 --> 00:16:40,639
Where was I?
308
00:16:42,076 --> 00:16:45,345
Attention, colleagues.
309
00:16:45,346 --> 00:16:48,014
As you know,
the Rowley Institute
310
00:16:48,015 --> 00:16:50,250
has recently celebrated
its third year
311
00:16:50,251 --> 00:16:52,052
since opening its doors.
312
00:16:52,053 --> 00:16:54,086
Now you applaud.
313
00:16:56,691 --> 00:16:59,993
Our stock has shown
unprecedented growth
314
00:16:59,994 --> 00:17:03,096
resulting in an influx
in financing.
315
00:17:03,097 --> 00:17:08,367
I have convinced the board to
allow me to use this money to...
316
00:17:09,537 --> 00:17:11,071
offer a permanent position
317
00:17:11,072 --> 00:17:13,707
to one of you, my valued
employees and colleagues,
318
00:17:13,708 --> 00:17:15,041
where you will lead a team
319
00:17:15,042 --> 00:17:17,110
on a new project
of your choosing.
320
00:17:17,111 --> 00:17:19,379
Project submissions
are due Friday. And remember,
321
00:17:19,380 --> 00:17:21,748
a tiny change today...
322
00:17:21,749 --> 00:17:24,217
brings a dramatically
different tomorrow.
323
00:17:24,218 --> 00:17:27,286
This is another place
where you applaud.
324
00:17:32,293 --> 00:17:33,560
So here's the facts.
325
00:17:33,561 --> 00:17:36,363
We know
that I invent time travel.
326
00:17:36,364 --> 00:17:38,231
We know that I do it
with Rowley.
327
00:17:38,232 --> 00:17:40,567
Hey! Dr. Rowley,
you're not gonna believe this.
328
00:17:40,568 --> 00:17:41,902
I'm gonna become
a future time tra...
329
00:17:41,903 --> 00:17:43,804
That doesn't work.
She'd fire my ass.
330
00:17:43,805 --> 00:17:45,305
Should tell Courtney.
331
00:17:45,306 --> 00:17:47,240
How can we not tell Courtney?
332
00:17:47,241 --> 00:17:48,775
I feel like not telling
Courtney's a dick move.
333
00:17:48,776 --> 00:17:50,577
Courtney, you're not gonna
believe this.
334
00:17:50,578 --> 00:17:52,045
I become a time traveller.
335
00:17:52,046 --> 00:17:53,880
I figure out time time travel
and I come back
336
00:17:53,881 --> 00:17:55,449
and I take myself hostage
337
00:17:55,450 --> 00:17:57,217
and I pull down my pants
and I show myself my penis.
338
00:17:57,218 --> 00:17:59,586
Why does every scenario end
with me showing someone my dick?
339
00:17:59,587 --> 00:18:01,254
Wait a minute!
340
00:18:01,255 --> 00:18:02,722
I talk to him.
341
00:18:02,723 --> 00:18:04,124
Pros and cons.
342
00:18:04,125 --> 00:18:06,460
Pros, talk to him,
you get some answers.
343
00:18:06,461 --> 00:18:07,894
How did it work?
How did you figure it out?
344
00:18:07,895 --> 00:18:09,463
How far back can we go?
345
00:18:09,464 --> 00:18:12,499
Cons, interacting with him
could create a paradox,
346
00:18:12,500 --> 00:18:13,834
could destroy
the entire universe.
347
00:18:13,835 --> 00:18:15,268
That's very bad.
Paradoxes are bad.
348
00:18:15,269 --> 00:18:16,603
Universe is good.
349
00:18:16,604 --> 00:18:18,638
Of course,
I talked to him yesterday.
350
00:18:18,639 --> 00:18:20,907
Talked to him yesterday,
universe still here.
351
00:18:20,908 --> 00:18:22,142
Universe is fine, right?
352
00:18:22,143 --> 00:18:23,643
Universe is good.
353
00:18:23,644 --> 00:18:25,011
Should I go alone
or should I bring someone?
354
00:18:25,012 --> 00:18:26,079
I should bring someone.
355
00:18:26,080 --> 00:18:28,982
Should I bring someone?
356
00:18:28,983 --> 00:18:32,117
No, not gonna bring her.
Okay. Here we go.
357
00:19:03,351 --> 00:19:06,118
In here!
358
00:19:12,059 --> 00:19:13,560
How'd you know I just got here?
359
00:19:13,561 --> 00:19:15,295
Well, we have the same memory.
360
00:19:15,296 --> 00:19:19,232
Although things keep changing
so it kinda updates.
361
00:19:19,233 --> 00:19:22,168
I don't know,
it's hard to explain.
362
00:19:22,169 --> 00:19:25,305
You mean like a...
like a download?
363
00:19:25,306 --> 00:19:29,509
Sorta like déjà vu,
364
00:19:29,510 --> 00:19:30,810
only backwards.
365
00:19:30,811 --> 00:19:33,146
And colder.
366
00:19:33,147 --> 00:19:36,182
30 minutes ago you decided
you were gonna come find me
367
00:19:36,183 --> 00:19:39,986
and so my memory changes.
368
00:19:39,987 --> 00:19:42,389
You're taller than me.
369
00:19:42,390 --> 00:19:44,024
Yeah.
370
00:19:44,025 --> 00:19:47,427
Taller, better,
slightly bigger dick.
371
00:19:47,428 --> 00:19:49,195
Time travel
really fucks you up, man.
372
00:19:49,196 --> 00:19:51,831
The past and the present
both pullin' you towards them,
373
00:19:51,832 --> 00:19:54,200
it stretches you out
a little bit each time.
374
00:19:54,201 --> 00:19:56,603
More, depending on
how far back you go.
375
00:19:56,604 --> 00:19:59,406
I mean, this trip
did me in, man.
376
00:19:59,407 --> 00:20:00,874
Look at me!
377
00:20:00,875 --> 00:20:02,609
I think my brain's
stretching too.
378
00:20:02,610 --> 00:20:04,611
Put those on the table,
would ya?
379
00:20:04,612 --> 00:20:06,145
Yeah.
380
00:20:13,020 --> 00:20:14,521
Hey, when did we learn to bake?
381
00:20:14,522 --> 00:20:16,756
About the same time
382
00:20:16,757 --> 00:20:20,126
we learn sewing and gardening,
383
00:20:20,127 --> 00:20:23,129
how to build
an off-the-grid sewage system.
384
00:20:23,130 --> 00:20:25,131
See, that...
that's amazing to me.
385
00:20:25,132 --> 00:20:26,900
You want me to give all that up?
386
00:20:26,901 --> 00:20:28,935
Yeah, well, we are forced
to learn all that
387
00:20:28,936 --> 00:20:31,738
because we have to live
in isolation!
388
00:20:31,739 --> 00:20:34,975
And rely on our survival skills,
389
00:20:34,976 --> 00:20:36,476
which, by the way,
you don't fucking have.
390
00:20:36,477 --> 00:20:37,944
What else? What else?
Come on, I'm all ears.
391
00:20:37,945 --> 00:20:40,046
Tell me more.
392
00:20:40,047 --> 00:20:42,415
Look,
393
00:20:42,416 --> 00:20:46,119
time travel... it's amazing,
394
00:20:46,120 --> 00:20:48,254
for like ten minutes.
395
00:20:48,255 --> 00:20:50,290
And then it's like you're
being forced to watch reruns
396
00:20:50,291 --> 00:20:53,560
of a show that you hate
and can't turn off.
397
00:20:53,561 --> 00:20:54,928
I have no idea what that means
398
00:20:54,929 --> 00:20:57,263
but I want you to
tell me everything.
399
00:20:57,264 --> 00:20:59,399
Now tell me... tell me,
400
00:20:59,400 --> 00:21:02,602
how far back can we go,
401
00:21:02,603 --> 00:21:04,604
Look, our whole life...
402
00:21:04,605 --> 00:21:07,574
our whole life we've had
an all-consuming passion
403
00:21:07,575 --> 00:21:09,609
to be the master of time.
404
00:21:09,610 --> 00:21:13,346
But you don't even appreciate
the time you're in right now!
405
00:21:13,347 --> 00:21:16,316
The beauty that can surround you
at any given moment...
406
00:21:16,317 --> 00:21:19,384
Would ya slow down
on the fucking croissant?
407
00:21:22,089 --> 00:21:24,024
Here.
408
00:21:24,025 --> 00:21:27,292
Little bite.
Let it melt on your tongue.
409
00:21:29,463 --> 00:21:31,463
Slow.
410
00:21:35,369 --> 00:21:37,436
Slow.
411
00:21:46,347 --> 00:21:49,014
Yeah.
412
00:21:52,053 --> 00:21:54,120
Twelve years from now,
413
00:21:54,121 --> 00:21:58,124
Rowley and I figure out
how to send me back in time.
414
00:21:58,125 --> 00:22:00,360
A one-way trip every time.
415
00:22:00,361 --> 00:22:02,395
I mean, there's no way forward.
416
00:22:02,396 --> 00:22:05,031
Right, so you have
to stay there,
417
00:22:05,032 --> 00:22:06,666
just waiting
for time to catch up.
418
00:22:06,667 --> 00:22:08,968
Exactly, exactly.
And we're pushing it.
419
00:22:08,969 --> 00:22:10,737
I mean, we start off
with a few minutes,
420
00:22:10,738 --> 00:22:13,239
then a day, a month, a year.
421
00:22:13,240 --> 00:22:17,343
Two years, three years,
five years!
422
00:22:17,344 --> 00:22:19,379
I'm stuck in a place like this
423
00:22:19,380 --> 00:22:22,415
wasting away, total isolation!
424
00:22:22,416 --> 00:22:23,883
Meanwhile,
I'm bouncing through time,
425
00:22:23,884 --> 00:22:25,585
Rowley's sitting in her desk,
426
00:22:25,586 --> 00:22:27,320
having the same cup of tea!
427
00:22:27,321 --> 00:22:29,155
Wait a minute, so,
428
00:22:29,156 --> 00:22:30,757
lemme get this straight.
429
00:22:30,758 --> 00:22:32,492
So what you're telling me
430
00:22:32,493 --> 00:22:34,494
is that on top of becoming
the world's first time traveller
431
00:22:34,495 --> 00:22:37,530
I'm also gonna have these years
432
00:22:37,531 --> 00:22:40,333
of peaceful sabbaticals
with nothing but solitude
433
00:22:40,334 --> 00:22:42,669
where I can practice
my theoretical applications?
434
00:22:42,670 --> 00:22:43,903
Is that what you're saying?
435
00:22:43,904 --> 00:22:46,339
What? No!
436
00:22:46,340 --> 00:22:47,941
You do not want this life!
437
00:22:47,942 --> 00:22:50,076
Yes I do.
438
00:22:50,077 --> 00:22:51,411
I do want this life.
439
00:22:51,412 --> 00:22:54,280
You're too late!
440
00:22:54,281 --> 00:22:58,017
This is science.
441
00:22:58,018 --> 00:22:59,452
It's what I'm meant to do.
442
00:22:59,453 --> 00:23:02,054
You don't have a fucking clue.
443
00:23:04,191 --> 00:23:06,725
There's a reason
I came back now.
444
00:23:07,895 --> 00:23:10,063
I'm still sort of a good guy
when I'm you.
445
00:23:10,064 --> 00:23:13,700
But Friday, man,
that's doomsday.
446
00:23:13,701 --> 00:23:15,101
You take that position,
447
00:23:15,102 --> 00:23:16,369
that is the beginning
of the end.
448
00:23:16,370 --> 00:23:20,240
Your ego,
your self-righteousness,
449
00:23:20,241 --> 00:23:21,474
it's gonna smother
450
00:23:21,475 --> 00:23:23,443
all the other parts
of your life...
451
00:23:23,444 --> 00:23:27,546
love, joy, family.
452
00:23:29,150 --> 00:23:30,650
So I came back to stop you
453
00:23:30,651 --> 00:23:32,919
from making that mistake,
454
00:23:32,920 --> 00:23:35,053
one way or the other.
455
00:23:38,893 --> 00:23:39,993
What if I can do both?
456
00:23:39,994 --> 00:23:42,796
No, what if I...
457
00:23:42,797 --> 00:23:43,830
can change?
458
00:23:43,831 --> 00:23:46,065
Like, fundamentally change
459
00:23:46,066 --> 00:23:47,734
by Friday,
460
00:23:47,735 --> 00:23:50,470
and then accept the position?
461
00:23:50,471 --> 00:23:52,871
I'll vanish.
462
00:23:54,175 --> 00:23:57,010
If you truly,
fundamentally change,
463
00:23:57,011 --> 00:24:00,413
then you won't make
a complete mess of my life
464
00:24:00,414 --> 00:24:02,415
and there will be no reason
to come back,
465
00:24:02,416 --> 00:24:05,985
and thus, I won't exist.
466
00:24:05,986 --> 00:24:07,954
Okay.
467
00:24:07,955 --> 00:24:10,456
But if you don't get your shit
together by Friday,
468
00:24:10,457 --> 00:24:12,458
I am gonna fuck up
your life so bad
469
00:24:12,459 --> 00:24:14,694
that you'll never invent
time travel in the first place.
470
00:24:14,695 --> 00:24:16,529
- That's my...
- Yeah, I know.
471
00:24:16,530 --> 00:24:17,831
I'm gonna need that for um...
472
00:24:17,832 --> 00:24:19,332
I know what
you need it for, yeah.
473
00:24:19,333 --> 00:24:22,535
Why don't you come back for it
after I'm gone?
474
00:24:22,536 --> 00:24:24,037
Um...
475
00:24:24,038 --> 00:24:25,305
You... okay.
476
00:24:25,306 --> 00:24:27,440
Just gonna put it in there?
477
00:24:27,441 --> 00:24:29,108
So, quick question.
478
00:24:29,109 --> 00:24:31,044
- If you were me...
- I am you.
479
00:24:31,045 --> 00:24:34,447
So, how would you advise me
480
00:24:34,448 --> 00:24:37,817
to start this process of change?
481
00:24:37,818 --> 00:24:40,987
Um, maybe have some
quality time with Meredith?
482
00:24:40,988 --> 00:24:44,624
You need to do the thing
that if you don't do it,
483
00:24:44,625 --> 00:24:46,892
you're gonna regret it
for the rest of your life.
484
00:24:48,529 --> 00:24:51,831
You need to tell Courtney
485
00:24:51,832 --> 00:24:53,466
how you really feel about her.
486
00:24:53,467 --> 00:24:56,035
She's the greatest thing
that ever happens to you
487
00:24:56,036 --> 00:24:58,504
and you just let her
slip through your fingers.
488
00:24:58,505 --> 00:25:00,640
That's not...
489
00:25:00,641 --> 00:25:02,408
Courtney is my friend
490
00:25:02,409 --> 00:25:04,310
and I do not feel
that way about her.
491
00:25:04,311 --> 00:25:05,712
Of course you do,
492
00:25:05,713 --> 00:25:07,247
you just keep it all
locked up inside
493
00:25:07,248 --> 00:25:09,415
and then you jerk off
thinkin' about her,
494
00:25:09,416 --> 00:25:11,217
real quiet so that
Meredith doesn't hear.
495
00:25:11,218 --> 00:25:13,086
I masturbate
at an appropriate volume.
496
00:25:13,087 --> 00:25:14,554
What, you think
I should be louder
497
00:25:14,555 --> 00:25:16,022
so that my sister can hear?
498
00:25:16,023 --> 00:25:18,024
It's eerie quiet, okay?
499
00:25:18,025 --> 00:25:20,226
It's like you're drivin'
a fuckin' Prius.
500
00:25:20,227 --> 00:25:22,595
Okay, let's just say
hypothetically
501
00:25:22,596 --> 00:25:24,898
that I did have certain feelings
for Courtney.
502
00:25:24,899 --> 00:25:27,233
You do.
503
00:25:27,234 --> 00:25:29,769
How do I tell her about... that,
504
00:25:29,770 --> 00:25:33,840
without, you know, jeopardizing
the friendship that we have?
505
00:25:33,841 --> 00:25:36,342
I'll show you!
506
00:25:36,343 --> 00:25:37,777
Yeah, I don't think
that's a good idea.
507
00:25:37,778 --> 00:25:40,046
It'd be my pleasure.
I insist.
508
00:25:40,047 --> 00:25:42,448
Yeah, and I...
I insist that you don't.
509
00:25:42,449 --> 00:25:43,716
I got you.
510
00:25:43,717 --> 00:25:45,351
I don't know what that means...
511
00:25:45,352 --> 00:25:47,686
I gotcha covered.
512
00:25:57,131 --> 00:25:58,564
Why are we here?
513
00:25:58,565 --> 00:26:01,067
I should be home
for my movie date with Courtney.
514
00:26:01,068 --> 00:26:04,304
You're meeting Meredith here
to dump the ashes.
515
00:26:04,305 --> 00:26:06,306
She's gonna be here any minute.
516
00:26:06,307 --> 00:26:08,875
Right, of course.
517
00:26:08,876 --> 00:26:11,311
Hey! It's important.
518
00:26:11,312 --> 00:26:13,313
Yeah, I know.
519
00:26:13,314 --> 00:26:15,148
I know.
520
00:26:15,149 --> 00:26:16,882
Okay.
521
00:26:19,253 --> 00:26:22,221
So what's your plan
with Courtney?
522
00:26:22,222 --> 00:26:23,823
I'm gonna do what you said.
523
00:26:23,824 --> 00:26:24,924
You know, what you suggested.
524
00:26:24,925 --> 00:26:26,492
I'm gonna be in the moment.
525
00:26:26,493 --> 00:26:29,095
I feel like you're just
tellin' me what I wanna hear
526
00:26:29,096 --> 00:26:30,529
so I'll leave.
527
00:26:31,598 --> 00:26:34,233
I got this. Okay?
Trust me.
528
00:26:34,234 --> 00:26:36,268
Boy.
529
00:27:49,343 --> 00:27:50,909
I love you!
530
00:27:55,749 --> 00:27:59,152
See? Isn't this better
than working on your proposal?
531
00:27:59,153 --> 00:28:00,553
I commend your choice, Doctor.
532
00:28:00,554 --> 00:28:02,321
Well, thank you.
533
00:28:02,322 --> 00:28:05,491
I am trying to, you know,
live in the moment a bit more,
534
00:28:05,492 --> 00:28:07,226
appreciate life and stuff.
535
00:28:07,227 --> 00:28:08,494
Here you are.
536
00:28:08,495 --> 00:28:10,229
- What is this, wine?
- Yeah.
537
00:28:10,230 --> 00:28:12,864
Meh, I'm not really in the mood.
538
00:28:14,101 --> 00:28:15,368
Hey, knock knock!
539
00:28:15,369 --> 00:28:18,103
Anybody home?
540
00:28:21,842 --> 00:28:24,010
Doctor.
541
00:28:24,011 --> 00:28:27,413
I'm sorry...
have we met before?
542
00:28:27,414 --> 00:28:29,582
I'm James.
543
00:28:29,583 --> 00:28:32,385
James...?
544
00:28:32,386 --> 00:28:36,689
I'm...
I mean, I'm... I'm Jimmy.
545
00:28:36,690 --> 00:28:37,757
I'm... um...
546
00:28:37,758 --> 00:28:40,526
James' Uncle Jimmy.
547
00:28:40,527 --> 00:28:41,594
Uncle Jimmy.
548
00:28:41,595 --> 00:28:42,895
He's actually...
549
00:28:42,896 --> 00:28:46,032
He's named after me.
It's...
550
00:28:46,033 --> 00:28:48,968
Jimmy!
It's nice to meet you.
551
00:28:48,969 --> 00:28:51,537
Weird that I've never met you
before, or heard of you.
552
00:28:51,538 --> 00:28:53,906
Yeah, well, I've...
553
00:28:53,907 --> 00:28:57,143
I've been kinda estranged
from the family for a while.
554
00:28:57,144 --> 00:28:59,979
My fault. Workaholic.
555
00:28:59,980 --> 00:29:03,381
Priorities way outta whack.
556
00:29:04,585 --> 00:29:06,552
But I am back now.
557
00:29:06,553 --> 00:29:07,787
Yeah, a whole new man.
558
00:29:07,788 --> 00:29:11,224
Yeah, a lot of time
to sort out my shit.
559
00:29:11,225 --> 00:29:13,191
God, Courtney,
it is good to see you.
560
00:29:14,595 --> 00:29:18,131
I mean, I... I assume
that you're Courtney?
561
00:29:18,132 --> 00:29:19,899
Yeah.
562
00:29:19,900 --> 00:29:24,904
Yeah, 'cause James
has described you...
563
00:29:24,905 --> 00:29:27,172
I mean, in passing, before.
564
00:29:28,275 --> 00:29:29,842
Anyway, I just got to town,
565
00:29:29,843 --> 00:29:31,477
I thought I'd surprise you,
James, and make you dinner,
566
00:29:31,478 --> 00:29:33,779
but I did not realize
that you had company.
567
00:29:33,780 --> 00:29:35,014
So I... I'm gonna go.
568
00:29:35,015 --> 00:29:36,115
Okay.
569
00:29:36,116 --> 00:29:37,150
No, that's okay.
570
00:29:37,151 --> 00:29:38,251
It's just movie night. Stay.
571
00:29:38,252 --> 00:29:39,819
I don't wanna be
the third wheel.
572
00:29:39,820 --> 00:29:41,087
Third wheel to what?
573
00:29:41,088 --> 00:29:43,021
Him picking apart
every plothole?
574
00:29:44,424 --> 00:29:45,958
- He really is annoying, isn't he?
- Yeah.
575
00:29:45,959 --> 00:29:47,593
I mean, we get it,
576
00:29:47,594 --> 00:29:49,762
the Imperial troopers should
have definitely shot down
577
00:29:49,763 --> 00:29:51,597
the escape pod with R2 and 3PO,
578
00:29:51,598 --> 00:29:53,533
but then there would be
no Star Wars.
579
00:29:53,534 --> 00:29:55,601
They didn't have to show the
trooper noticing the pod escape,
580
00:29:55,602 --> 00:29:57,103
that's all...
that's what I was suggesting.
581
00:29:57,104 --> 00:29:59,338
My god, what a nerdball.
582
00:29:59,339 --> 00:30:01,007
Hey, have you guys eaten?
583
00:30:01,008 --> 00:30:02,275
No!
584
00:30:02,276 --> 00:30:03,943
Well why don't we
scrap the movie,
585
00:30:03,944 --> 00:30:05,211
I'll cook, we'll eat,
586
00:30:05,212 --> 00:30:07,513
we'll drink,
we'll catch up a little bit.
587
00:30:07,514 --> 00:30:09,448
Okay, that sounds like fun.
588
00:30:09,449 --> 00:30:10,983
- I'll help you.
- Great!
589
00:30:10,984 --> 00:30:12,151
I like cooking.
590
00:30:12,152 --> 00:30:13,553
Very good.
Thank you very much.
591
00:30:13,554 --> 00:30:15,620
Tequila?
592
00:30:17,224 --> 00:30:20,560
My god, she's incredible.
593
00:30:20,561 --> 00:30:22,695
I told you, I have this.
594
00:30:22,696 --> 00:30:24,864
Yeah, well I realized
sending you in here alone
595
00:30:24,865 --> 00:30:27,733
is like asking a five-year-old
to man a space station.
596
00:30:27,734 --> 00:30:29,035
I'm gonna help you, all right?
597
00:30:29,036 --> 00:30:31,470
I'm gonna be
your Sherpa guide to love.
598
00:30:31,471 --> 00:30:33,039
How is you being here
gonna help me
599
00:30:33,040 --> 00:30:34,307
profess my feelings for her?
600
00:30:34,308 --> 00:30:36,307
Just follow my lead.
601
00:30:41,148 --> 00:30:42,982
Yeah, we're gonna talk
about that later.
602
00:30:42,983 --> 00:30:44,250
- Yeah.
- Yeah.
603
00:30:44,251 --> 00:30:45,585
Yeah.
604
00:30:45,586 --> 00:30:47,118
Yeah.
605
00:30:49,823 --> 00:30:51,257
How 'bout a drink?
606
00:30:51,258 --> 00:30:52,558
Let's have some tequila.
607
00:30:52,559 --> 00:30:55,261
Let's make some chow
and open that bottle!
608
00:30:55,262 --> 00:30:56,529
Let's do it!
609
00:30:56,530 --> 00:30:57,962
You got limes!
610
00:31:04,705 --> 00:31:06,038
Try this.
611
00:31:06,039 --> 00:31:08,774
Um, I don't like guac.
612
00:31:08,775 --> 00:31:10,509
This is good guac.
I made it.
613
00:31:10,510 --> 00:31:12,878
Yeah, I had a bad experience
as a kid, so I...
614
00:31:12,879 --> 00:31:15,381
What, you're gonna rule out guac
after one bad experience?
615
00:31:15,382 --> 00:31:17,183
Come on,
you're a scientist, damn it.
616
00:31:17,184 --> 00:31:18,551
You cannot give up on something
617
00:31:18,552 --> 00:31:21,921
until you have ruled out
every possibility.
618
00:31:21,922 --> 00:31:23,356
- Okay.
- All right!
619
00:31:23,357 --> 00:31:25,423
I'll try it.
620
00:31:37,804 --> 00:31:39,238
He's been in the garage,
621
00:31:39,239 --> 00:31:40,473
just like working for hours,
622
00:31:40,474 --> 00:31:42,141
hasn't eaten in days, right?
623
00:31:42,142 --> 00:31:45,111
He sees the chicken,
he like eats it off my plate.
624
00:31:45,112 --> 00:31:48,748
Two days later, he's like,
"I have a stomach ache."
625
00:31:48,749 --> 00:31:50,549
"I have to take a shit
but I'm constipated."
626
00:31:50,550 --> 00:31:51,817
Anyway, guess what happened.
627
00:31:51,818 --> 00:31:53,219
Chicken bone
came out of his ass.
628
00:31:53,220 --> 00:31:55,321
My god!
629
00:31:55,322 --> 00:31:57,423
You got a...
630
00:31:57,424 --> 00:31:58,991
little schmutz on your...
631
00:31:58,992 --> 00:32:00,760
Right here? No...
632
00:32:00,761 --> 00:32:01,994
May I?
633
00:32:01,995 --> 00:32:03,595
Yeah.
634
00:32:11,605 --> 00:32:13,806
It's like...
635
00:32:13,807 --> 00:32:15,941
it's like
no matter what I'm doing,
636
00:32:15,942 --> 00:32:18,444
I'm always aware that there's
like an infinite number
637
00:32:18,445 --> 00:32:20,813
of other things
that I could be doing.
638
00:32:20,814 --> 00:32:23,849
Exactly, and the trick is you
gotta keep doing all of them.
639
00:32:23,850 --> 00:32:25,484
Grab as much as you can,
640
00:32:25,485 --> 00:32:26,786
without letting it fuck you up!
641
00:32:26,787 --> 00:32:28,187
You gotta keep your balance.
642
00:32:28,188 --> 00:32:30,690
Yeah, like stay grounded.
643
00:32:30,691 --> 00:32:31,957
Gravity.
644
00:32:31,958 --> 00:32:34,327
Like gravity, exactly, yeah.
645
00:32:34,328 --> 00:32:37,129
And not waste
my time and my energy
646
00:32:37,130 --> 00:32:39,297
thinking about
all the other things.
647
00:32:40,133 --> 00:32:42,168
Those "what ifs", baby.
648
00:32:42,169 --> 00:32:43,669
They will drive you insane.
649
00:32:43,670 --> 00:32:44,670
Yeah.
650
00:32:44,671 --> 00:32:45,938
So I don't know.
651
00:32:45,939 --> 00:32:47,173
Like, what's...
652
00:32:47,174 --> 00:32:50,176
like, your advice,
if you have any?
653
00:32:50,177 --> 00:32:51,444
I don't have a fuckin' clue!
654
00:32:51,445 --> 00:32:52,545
No!
655
00:32:52,546 --> 00:32:54,212
No, I know.
656
00:32:55,649 --> 00:32:57,483
But I guess there's some sort
of Zen Buddhist bullshit
657
00:32:57,484 --> 00:32:58,718
that probably applies,
658
00:32:58,719 --> 00:33:00,186
you know?
659
00:33:00,187 --> 00:33:02,754
Don't dwell on the past.
660
00:33:04,358 --> 00:33:08,361
Don't dream about the future,
just...
661
00:33:08,362 --> 00:33:12,130
wherever you are, be all there.
662
00:33:13,533 --> 00:33:15,501
Be all there.
663
00:33:15,502 --> 00:33:18,236
Yeah.
664
00:33:20,874 --> 00:33:23,209
Well, yeah. You know what?
665
00:33:23,210 --> 00:33:24,677
I'm gonna take off.
666
00:33:24,678 --> 00:33:26,746
No.
It's still so early!
667
00:33:26,747 --> 00:33:28,047
That was great.
Thank you for dinner.
668
00:33:28,048 --> 00:33:29,582
I'm sorry
for crashing the party.
669
00:33:29,583 --> 00:33:30,983
Well, you know what?
670
00:33:30,984 --> 00:33:33,719
I had a really great time.
671
00:33:33,720 --> 00:33:36,188
Thank you so much!
672
00:33:36,189 --> 00:33:38,557
I had so much fun.
673
00:33:38,558 --> 00:33:40,760
Really fun.
674
00:33:40,761 --> 00:33:42,061
That was great.
675
00:33:42,062 --> 00:33:43,561
Thank you so much.
676
00:33:44,664 --> 00:33:46,832
What the hell was that?!
677
00:33:46,833 --> 00:33:48,234
What?
678
00:33:48,235 --> 00:33:49,935
Wh...
679
00:33:49,936 --> 00:33:51,237
How did you...
680
00:33:51,238 --> 00:33:53,539
What did...
what did you do to her?
681
00:33:53,540 --> 00:33:57,042
I listened to her.
682
00:33:57,043 --> 00:34:00,012
You spend years livin' in shit
almost all by yourself,
683
00:34:00,013 --> 00:34:01,881
you get really good
at connecting with people
684
00:34:01,882 --> 00:34:03,115
when you get the chance.
685
00:34:03,116 --> 00:34:05,618
Mostly with prostitutes, but...
686
00:34:05,619 --> 00:34:07,520
I can't do this.
I don't know how.
687
00:34:07,521 --> 00:34:10,189
How the hell... I'm supposed
to just magically transform
688
00:34:10,190 --> 00:34:11,891
a friendship
into a romantic thing?
689
00:34:11,892 --> 00:34:13,259
- I don't know.
- Relax, okay?
690
00:34:13,260 --> 00:34:14,860
You can do this.
691
00:34:14,861 --> 00:34:17,797
You know everything you need
to know about this girl.
692
00:34:17,798 --> 00:34:20,465
You even know
what's going to happen.
693
00:34:23,804 --> 00:34:25,638
She gets the job at CERN,
694
00:34:25,639 --> 00:34:29,041
she moves to Switzerland,
695
00:34:29,042 --> 00:34:33,379
and you get so consumed
with your time travel bullshit
696
00:34:33,380 --> 00:34:36,047
with Rowley
that you never see her again.
697
00:34:37,551 --> 00:34:39,585
What? I... that's not...
698
00:34:39,586 --> 00:34:41,454
I mean...
She's my best friend.
699
00:34:41,455 --> 00:34:42,987
I don't go visit her?
700
00:34:45,892 --> 00:34:47,993
All right. Now,
don't fuck this up, okay?
701
00:34:47,994 --> 00:34:49,562
I got my whole evenin' planned
702
00:34:49,563 --> 00:34:51,797
around this potential
new memory.
703
00:34:51,798 --> 00:34:53,499
Yeah.
704
00:34:53,500 --> 00:34:55,633
Good.
705
00:35:04,344 --> 00:35:06,912
Hey.
You wanna finish the movie?
706
00:35:06,913 --> 00:35:09,148
- No.
- Okay.
707
00:35:09,149 --> 00:35:10,416
No, I don't wanna
finish the movie.
708
00:35:10,417 --> 00:35:12,751
I wanna...
I wanna listen to you.
709
00:35:12,752 --> 00:35:14,753
Listen to me what?
710
00:35:14,754 --> 00:35:16,422
Well, I mean, you and I,
711
00:35:16,423 --> 00:35:17,957
we spend a lot of time
together, right?
712
00:35:17,958 --> 00:35:20,359
But we never actually talk
about real things.
713
00:35:20,360 --> 00:35:22,361
We never talk.
I want you to tell me...
714
00:35:22,362 --> 00:35:24,597
What are you thinking right now?
715
00:35:24,598 --> 00:35:28,667
Um, what's the deal
with your uncle?
716
00:35:28,668 --> 00:35:31,569
Is he married?
Is he stickin' around, or?
717
00:35:33,273 --> 00:35:36,542
My god, I'm joking!
718
00:35:36,543 --> 00:35:38,644
What is happening
to you right now?
719
00:35:38,645 --> 00:35:40,712
Why are you being so weird?
720
00:35:42,983 --> 00:35:45,951
Do you ever think
about Schrِdinger's cat?
721
00:35:45,952 --> 00:35:47,386
The uncertainty principle,
722
00:35:47,387 --> 00:35:49,154
you mean the cornerstone
to quantum physics?
723
00:35:49,155 --> 00:35:50,389
- Yes, of course.
- Yes, yes.
724
00:35:50,390 --> 00:35:52,191
- So you've got this cat, right?
- Yes.
725
00:35:52,192 --> 00:35:53,492
He puts the cat in the box.
726
00:35:53,493 --> 00:35:55,160
- No, I know.
- With radiation.
727
00:35:55,161 --> 00:35:56,529
- Is the cat alive or is the cat dead, right?
- Yeah.
728
00:35:56,530 --> 00:35:58,230
- It's both...
- James.
729
00:35:58,231 --> 00:35:59,832
- I don't wanna talk about this.
- Until you take a look...
730
00:35:59,833 --> 00:36:01,567
No, listen, listen.
That applies to so many things.
731
00:36:01,568 --> 00:36:02,835
It could be anything.
732
00:36:02,836 --> 00:36:04,637
It could be milk
in the refrigerator.
733
00:36:04,638 --> 00:36:06,038
- Yeah.
- On its expiration date.
734
00:36:06,039 --> 00:36:07,373
Or it could be,
735
00:36:07,374 --> 00:36:10,608
a relationship between
two consenting adults.
736
00:36:12,178 --> 00:36:14,747
What are you doing?
737
00:36:14,748 --> 00:36:16,015
What?
738
00:36:16,016 --> 00:36:18,584
Have you ever...
739
00:36:18,585 --> 00:36:21,353
We're together all the time,
but we never...
740
00:36:21,354 --> 00:36:22,588
Why have we never?
741
00:36:22,589 --> 00:36:25,424
We've never tried
to open the box.
742
00:36:25,425 --> 00:36:27,192
Yeah, because we...
743
00:36:27,193 --> 00:36:30,663
I mean, I thought we didn't
see each other that way, so...
744
00:36:30,664 --> 00:36:34,166
Yeah but the uncertainty
principle, right?
745
00:36:34,167 --> 00:36:36,268
Yeah, but, I mean, I thought...
746
00:36:36,269 --> 00:36:37,836
well, if something
was gonna happen,
747
00:36:37,837 --> 00:36:39,371
it would've happened by now
748
00:36:39,372 --> 00:36:41,706
and it didn't happen by now,
so, I mean, it's not...
749
00:36:42,776 --> 00:36:45,076
What are you doing?
750
00:36:46,379 --> 00:36:51,016
I wanna know if our cat
is alive or dead?
751
00:36:51,017 --> 00:36:52,251
Are you serious right now?
752
00:36:52,252 --> 00:36:53,885
Yeah.
753
00:36:58,258 --> 00:36:59,725
My god.
754
00:36:59,726 --> 00:37:01,126
Boy.
755
00:37:01,127 --> 00:37:03,262
My god! I'm sorry!
756
00:37:03,263 --> 00:37:04,530
No. No, no, no. Listen...
757
00:37:04,531 --> 00:37:06,432
I'm so stupid.
758
00:37:06,433 --> 00:37:09,401
No, I... Listen.
I'm sorry.
759
00:37:09,402 --> 00:37:12,304
Um, you know what?
760
00:37:12,305 --> 00:37:15,573
I... I am. I'm... I'm...
761
00:37:16,376 --> 00:37:18,277
I'm open.
762
00:37:18,278 --> 00:37:20,579
Not like that. I mean I...
763
00:37:20,580 --> 00:37:25,117
I'm down to try
the opening of the box thing.
764
00:37:25,118 --> 00:37:26,619
Although,
I don't like that phrase.
765
00:37:26,620 --> 00:37:29,654
I think it sounds weird,
but, um...
766
00:37:30,590 --> 00:37:32,591
Look, we're not gonna start by
767
00:37:32,592 --> 00:37:35,327
making out in your kitchen,
are we?
768
00:37:35,328 --> 00:37:39,098
You know, we can...
maybe we can go out?
769
00:37:39,099 --> 00:37:42,167
Like adults on a date
770
00:37:42,168 --> 00:37:45,070
and if it's not super weird,
you know,
771
00:37:45,071 --> 00:37:47,072
we could maybe,
try the fun thing,
772
00:37:47,073 --> 00:37:48,407
you know, the other part.
773
00:37:48,408 --> 00:37:49,808
Yeah, really?
Would you be open to that?
774
00:37:49,809 --> 00:37:51,243
I... yeah. I mean,
775
00:37:51,244 --> 00:37:53,078
you're not the only science nerd
that gets horny.
776
00:37:53,079 --> 00:37:55,447
You know, um...
777
00:37:55,448 --> 00:37:57,449
You know how long it's been
since I've been on a date?
778
00:37:57,450 --> 00:37:59,652
Like, a long...
a long time,
779
00:37:59,653 --> 00:38:01,420
and it... it's hard.
780
00:38:01,421 --> 00:38:04,757
It's hard to find someone
when you're ten times smarter
781
00:38:04,758 --> 00:38:07,693
than 98.38%
of the male population.
782
00:38:07,694 --> 00:38:11,163
And... so, you're gonna
ask me out properly.
783
00:38:11,164 --> 00:38:12,431
When you said "horny" earlier...
784
00:38:12,432 --> 00:38:13,666
James, please focus.
785
00:38:13,667 --> 00:38:14,967
Okay! Okay,
I'm gonna ask you out.
786
00:38:14,968 --> 00:38:16,368
Would you... Courtney,
would you like to go
787
00:38:16,369 --> 00:38:17,770
and open the box with me
tomorrow night?
788
00:38:17,771 --> 00:38:19,338
You're gonna have to...
789
00:38:19,339 --> 00:38:20,606
- No, we're gonna have to rephrase that.
- Fine.
790
00:38:20,607 --> 00:38:21,774
'Cause it just
sounds weird to me.
791
00:38:21,775 --> 00:38:23,042
We can totally do away
with that one.
792
00:38:23,043 --> 00:38:25,344
- So, yeah. Great.
- Listen, you're just...
793
00:38:25,345 --> 00:38:27,012
You're gonna have to put
some effort into it.
794
00:38:27,013 --> 00:38:28,313
- Okay.
- You know?
795
00:38:28,314 --> 00:38:29,948
Um, change your shirt,
for example.
796
00:38:29,949 --> 00:38:30,983
Yes! I have many shirts.
797
00:38:30,984 --> 00:38:32,117
And maybe take a shower?
798
00:38:32,118 --> 00:38:33,152
I'm gonna take a bath
or a shower.
799
00:38:33,153 --> 00:38:34,653
Perhaps.
800
00:38:34,654 --> 00:38:37,389
Whichever, and um,
I'll maybe see you tomorrow.
801
00:38:37,390 --> 00:38:39,558
- Yes.
- I will, I will. Excuse me.
802
00:38:39,559 --> 00:38:40,726
And um, yeah. I'm gonna...
803
00:38:40,727 --> 00:38:42,294
All right.
804
00:38:42,295 --> 00:38:43,996
So yeah, don't mess this up.
805
00:38:43,997 --> 00:38:45,297
I won't. I won't.
806
00:38:45,298 --> 00:38:46,832
- Okay.
- All right.
807
00:38:46,833 --> 00:38:48,933
- Good night.
- Good night.
808
00:38:54,407 --> 00:38:56,173
That was not terrible.
809
00:38:57,510 --> 00:39:00,011
I forgot to mention,
we can also teleport.
810
00:39:00,980 --> 00:39:03,215
I'm kidding.
I snuck in the back.
811
00:39:03,216 --> 00:39:05,718
So you saw that?
812
00:39:05,719 --> 00:39:06,752
I did it, man. I did it.
813
00:39:06,753 --> 00:39:08,987
I... I told her how I felt.
814
00:39:08,988 --> 00:39:11,923
Now I got a date tomorrow night.
815
00:39:13,226 --> 00:39:14,393
How does the date go?
816
00:39:14,394 --> 00:39:15,527
Does the date go well?
817
00:39:15,528 --> 00:39:16,895
I have no idea.
818
00:39:16,896 --> 00:39:18,731
It hasn't happened yet.
819
00:39:18,732 --> 00:39:22,234
What I do know
is I'm still here,
820
00:39:22,235 --> 00:39:24,435
which means we got work to do.
821
00:39:27,574 --> 00:39:29,374
I really don't
have time for this.
822
00:39:29,375 --> 00:39:31,577
I... I should be working
on my presentation.
823
00:39:31,578 --> 00:39:33,112
You get the job.
824
00:39:33,113 --> 00:39:35,013
Now come on up here.
825
00:39:35,014 --> 00:39:36,682
It doesn't even look
like you're doing anything.
826
00:39:36,683 --> 00:39:38,217
I'm calming my mind,
827
00:39:38,218 --> 00:39:41,053
focusing on my breath,
letting my thoughts go.
828
00:39:41,054 --> 00:39:42,287
Get your ass up here.
829
00:39:42,288 --> 00:39:44,989
Okay.
830
00:39:47,360 --> 00:39:49,428
Good.
831
00:39:49,429 --> 00:39:51,597
All right.
832
00:39:51,598 --> 00:39:53,164
Now close your eyes.
833
00:39:55,268 --> 00:39:57,703
Put one hand on your chest,
834
00:39:57,704 --> 00:39:59,905
one on your stomach.
835
00:39:59,906 --> 00:40:00,939
Good.
836
00:40:00,940 --> 00:40:03,407
Take a breath, deep breath.
837
00:40:04,577 --> 00:40:07,078
Good. Now let it out, slow.
838
00:40:08,414 --> 00:40:10,549
Think I'm doin' that wrong.
839
00:40:10,550 --> 00:40:13,452
Meditation isn't about doing,
it's about being.
840
00:40:13,453 --> 00:40:14,720
Being present.
841
00:40:14,721 --> 00:40:17,156
Not letting your mind take over.
842
00:40:17,157 --> 00:40:18,590
Yeah, that's...
843
00:40:18,591 --> 00:40:20,292
that's not easy for me.
844
00:40:20,293 --> 00:40:22,427
I know that, that's why
I'm here to ease you into it.
845
00:40:22,428 --> 00:40:24,496
Just take it in, the breeze.
846
00:40:24,497 --> 00:40:28,133
The sound of the birds,
847
00:40:28,134 --> 00:40:30,634
the scent of the world.
848
00:40:36,676 --> 00:40:38,477
Good, good.
849
00:40:38,478 --> 00:40:39,745
Now right there.
You're present.
850
00:40:39,746 --> 00:40:41,079
Right now!
851
00:40:41,080 --> 00:40:42,447
You're not thinkin'
about the past,
852
00:40:42,448 --> 00:40:43,782
you're not thinking
about the future.
853
00:40:43,783 --> 00:40:45,651
You are right here,
right now. Good!
854
00:40:45,652 --> 00:40:46,985
Now close your eyes.
855
00:40:46,986 --> 00:40:48,320
Good.
856
00:40:48,321 --> 00:40:50,989
Focus on that searing pain
in your cheek.
857
00:40:50,990 --> 00:40:52,658
- Okay.
- Okay.
858
00:40:52,659 --> 00:40:54,126
Don't fight the pain.
Let it in.
859
00:40:54,127 --> 00:40:55,427
Breathe!
860
00:40:55,428 --> 00:40:58,729
Good.
861
00:41:00,433 --> 00:41:01,466
Breathe!
862
00:41:01,467 --> 00:41:02,501
Breathe!
863
00:41:02,502 --> 00:41:04,002
Be one with yourself.
864
00:41:04,003 --> 00:41:05,936
- Why do you...
- Focus.
865
00:41:08,975 --> 00:41:11,443
My god, you want some hotdog
with your ketchup?
866
00:41:11,444 --> 00:41:14,479
I've missed it so much.
867
00:41:14,480 --> 00:41:15,948
Wait. We...
868
00:41:15,949 --> 00:41:17,516
We seriously don't have
ketchup in the future?
869
00:41:17,517 --> 00:41:19,284
None.
870
00:41:19,285 --> 00:41:22,187
None. Everybody's worried
about honey, saving the bees.
871
00:41:22,188 --> 00:41:23,989
Let me tell ya,
we way overcompensated
872
00:41:23,990 --> 00:41:26,458
for the bee issue.
Becomes a real problem.
873
00:41:26,459 --> 00:41:28,393
I mean, like, terrifying.
874
00:41:28,394 --> 00:41:30,295
When what we should've
been worried about
875
00:41:30,296 --> 00:41:33,532
was nightshade vegetables.
876
00:41:33,533 --> 00:41:36,368
Not a tomato
on the fuckin' planet.
877
00:41:36,369 --> 00:41:39,103
- There we go.
- Thank you.
878
00:41:39,973 --> 00:41:41,673
Thank you.
879
00:41:41,674 --> 00:41:43,508
So,
why'd you ditch Meredith yesterday?
880
00:41:43,509 --> 00:41:46,310
I left ya there.
I dropped you off!
881
00:41:48,181 --> 00:41:51,884
I'm tellin' you, you can't
hide shit from me, man.
882
00:41:51,885 --> 00:41:53,352
You think I don't know
that all you wanna do
883
00:41:53,353 --> 00:41:55,053
is go back and see Mom and Dad?
884
00:41:55,054 --> 00:41:57,923
Maybe tell them
to not get on the plane.
885
00:41:57,924 --> 00:41:59,191
Wait a second.
Wait a second!
886
00:41:59,192 --> 00:42:01,593
Wait.
887
00:42:01,594 --> 00:42:03,961
So can we go back that far?
888
00:42:07,867 --> 00:42:09,867
No.
889
00:42:10,904 --> 00:42:14,273
No, I couldn't figure it out.
890
00:42:14,274 --> 00:42:17,341
Well, just because you couldn't
doesn't mean that I can't.
891
00:42:18,211 --> 00:42:19,278
I'm you, genius.
892
00:42:19,279 --> 00:42:20,879
Show me your numbers.
893
00:42:20,880 --> 00:42:22,414
You know, I can pick up
where you left off. I...
894
00:42:22,415 --> 00:42:23,715
I ran the numbers.
895
00:42:23,716 --> 00:42:26,285
I nearly lost my mind
in the process.
896
00:42:26,286 --> 00:42:28,687
Look, it took me a long time
to come to terms
897
00:42:28,688 --> 00:42:32,556
with the fact
that we can't save them.
898
00:42:35,962 --> 00:42:37,462
I really think if you let me
run the numbers...
899
00:42:37,463 --> 00:42:39,264
Goddamn it, listen to me!
900
00:42:39,265 --> 00:42:41,099
You need to take care of this.
901
00:42:41,100 --> 00:42:44,403
You need to be a goddamn
proper fucking brother
902
00:42:44,404 --> 00:42:45,771
to that sister of yours,
903
00:42:45,772 --> 00:42:48,106
because one day
she's gonna leave you.
904
00:42:48,107 --> 00:42:50,075
She's gonna give up on you
altogether
905
00:42:50,076 --> 00:42:51,209
and you're gonna have nobody.
906
00:42:51,210 --> 00:42:53,644
And you're gonna deserve it.
907
00:43:01,788 --> 00:43:03,488
What? It's dirt!
908
00:43:03,489 --> 00:43:06,291
You know what's in these
fucking things? Pigs' assholes!
909
00:43:06,292 --> 00:43:10,161
The dirt is the least
disgusting part of this!
910
00:43:17,937 --> 00:43:19,970
Meredith?
911
00:43:25,278 --> 00:43:29,147
Hey.
I'm sorry about yesterday.
912
00:43:29,148 --> 00:43:30,415
I didn't...
913
00:43:30,416 --> 00:43:32,684
I didn't make it
to the boardwalk.
914
00:43:32,685 --> 00:43:35,519
Really? I didn't notice.
915
00:43:37,523 --> 00:43:39,992
Right. Yes.
916
00:43:39,993 --> 00:43:41,259
Um...
917
00:43:41,260 --> 00:43:44,930
Anyway...
918
00:43:44,931 --> 00:43:47,064
I have a date.
919
00:43:53,006 --> 00:43:54,506
You dress like you're
higher on the spectrum
920
00:43:54,507 --> 00:43:58,977
than you actually are.
921
00:43:58,978 --> 00:44:02,246
Process of elimination... nah!
922
00:44:02,982 --> 00:44:05,951
Yeah? Okay.
923
00:44:05,952 --> 00:44:08,752
Pants?
924
00:44:34,213 --> 00:44:35,680
So, I...
925
00:44:35,681 --> 00:44:38,383
I didn't see you
at the office today.
926
00:44:38,384 --> 00:44:43,420
Yeah. I um...
took a personal day?
927
00:44:45,391 --> 00:44:46,825
I meditated.
928
00:44:46,826 --> 00:44:48,560
Yeah, right.
929
00:44:48,561 --> 00:44:49,594
No, I'm serious.
930
00:44:49,595 --> 00:44:52,564
I told you, I'm trying...
931
00:44:52,565 --> 00:44:54,798
I'm trying to be more present.
932
00:44:58,905 --> 00:45:01,606
Has that got anything to do
with Uncle Jimmy?
933
00:45:01,607 --> 00:45:04,109
I mean, I don't know
what happened in the past,
934
00:45:04,110 --> 00:45:06,344
but I think that he should stay.
935
00:45:06,345 --> 00:45:08,180
I've decided.
936
00:45:08,181 --> 00:45:09,581
He's great!
937
00:45:09,582 --> 00:45:10,615
- Right.
- No?
938
00:45:10,616 --> 00:45:12,084
Are you guys ready to order?
939
00:45:12,085 --> 00:45:13,685
Yeah.
940
00:45:13,686 --> 00:45:14,753
Yeah, I think we are.
941
00:45:14,754 --> 00:45:17,222
Um, let's see.
942
00:45:17,223 --> 00:45:18,523
Do, do, do, do.
943
00:45:18,524 --> 00:45:22,060
So, he's gonna have
the butter chicken.
944
00:45:22,061 --> 00:45:24,463
Yep, he is.
945
00:45:24,464 --> 00:45:27,199
And he's gonna have it
ridiculously spicy.
946
00:45:27,200 --> 00:45:30,802
You know, just spice the hell
out of it. He loves it.
947
00:45:30,803 --> 00:45:33,404
Can do. And for yourself?
948
00:45:38,878 --> 00:45:43,882
Yes. So, she will have the...
949
00:45:43,883 --> 00:45:45,917
The Marrakesh panini
950
00:45:45,918 --> 00:45:48,720
with extra yoghurt please.
951
00:45:48,721 --> 00:45:50,922
She loves yoghurt.
Lots of yoghurt.
952
00:45:50,923 --> 00:45:53,792
When you think there's
too much yoghurt on there,
953
00:45:53,793 --> 00:45:55,494
add some more yoghurt.
954
00:45:55,495 --> 00:45:57,896
It should be just soggy.
955
00:45:57,897 --> 00:46:00,298
Thanks so much.
956
00:46:00,299 --> 00:46:02,533
And some more drinks.
957
00:46:05,771 --> 00:46:07,939
I really think
you're gonna love your dinner.
958
00:46:07,940 --> 00:46:09,674
And I think you will like yours.
959
00:46:09,675 --> 00:46:11,909
No.
960
00:46:17,650 --> 00:46:18,917
So, is this weird?
961
00:46:18,918 --> 00:46:23,021
You and me,
on like a proper date?
962
00:46:23,022 --> 00:46:25,457
Yeah, it's weird. It's...
963
00:46:25,458 --> 00:46:29,393
It's weird, but all dates
are weird, right?
964
00:46:33,466 --> 00:46:34,866
To weird.
965
00:46:34,867 --> 00:46:37,267
To weird.
966
00:46:45,811 --> 00:46:47,312
That's...
967
00:46:47,313 --> 00:46:49,413
That's what I wanted.
968
00:46:50,783 --> 00:46:52,983
No problem.
969
00:46:54,053 --> 00:46:56,188
It's good?
970
00:46:56,189 --> 00:46:58,989
Yeah, not bad.
971
00:47:00,226 --> 00:47:02,794
There it is. There it is.
972
00:47:02,795 --> 00:47:04,029
Want some yoghurt?
973
00:47:04,030 --> 00:47:05,662
- No, I'm good.
- Great.
974
00:47:06,732 --> 00:47:08,265
Okay.
975
00:47:10,203 --> 00:47:11,970
I can't even watch!
976
00:47:11,971 --> 00:47:13,404
I did it.
977
00:47:14,574 --> 00:47:16,473
That's classy.
978
00:47:20,146 --> 00:47:21,379
- No.
- I can't do it.
979
00:47:21,380 --> 00:47:23,081
My god.
980
00:47:23,082 --> 00:47:25,917
That's gonna be hot later,
comin' out.
981
00:47:25,918 --> 00:47:27,886
Hot mud.
982
00:47:27,887 --> 00:47:29,953
Later.
983
00:47:31,023 --> 00:47:32,057
Did you not wanna know that?
984
00:47:32,058 --> 00:47:33,892
- Hey, that's classy.
- Yeah.
985
00:47:33,893 --> 00:47:35,160
This is date talk.
986
00:47:35,161 --> 00:47:38,763
I'm pretty good at dates,
obviously.
987
00:47:38,764 --> 00:47:40,932
I'm... I'm dying right now.
988
00:47:40,933 --> 00:47:43,435
You got a little, um...
989
00:47:43,436 --> 00:47:44,703
On your...
990
00:47:44,704 --> 00:47:46,938
You have... It's...
No, it's here.
991
00:47:46,939 --> 00:47:48,839
Here. There you go.
992
00:47:50,176 --> 00:47:51,409
You all done here?
993
00:47:51,410 --> 00:47:52,677
- Yes.
- Yes, we are.
994
00:47:52,678 --> 00:47:55,413
I will take this to go, please.
995
00:47:55,414 --> 00:47:56,715
You want the sauces?
996
00:47:56,716 --> 00:47:58,717
Yeah.
Yeah, my mom and dad,
997
00:47:58,718 --> 00:48:01,853
they used to bring
leftover Indian sauces home
998
00:48:01,854 --> 00:48:03,555
when they went for dinner
and then, you know,
999
00:48:03,556 --> 00:48:06,691
the next day they'd make us
curries or something with it.
1000
00:48:06,692 --> 00:48:08,325
You know, it was one of my...
1001
00:48:09,562 --> 00:48:11,094
favourite things.
1002
00:48:21,107 --> 00:48:22,973
Okay.
About three minutes.
1003
00:48:42,595 --> 00:48:44,995
What are you doing?
1004
00:48:46,332 --> 00:48:48,131
Nothing.
1005
00:48:49,735 --> 00:48:51,935
Yeah, that's the problem.
1006
00:49:07,987 --> 00:49:10,622
- Take that off.
- Yeah.
1007
00:49:10,623 --> 00:49:12,123
Doctor.
1008
00:49:12,124 --> 00:49:13,690
Doctor.
1009
00:49:22,335 --> 00:49:24,469
I'm sorry, that was
really presumptuous of me.
1010
00:49:24,470 --> 00:49:26,471
No, we can totally do
clothes-on stuff
1011
00:49:26,472 --> 00:49:27,839
or we can not do anything.
1012
00:49:27,840 --> 00:49:30,240
You're adorable.
1013
00:49:47,059 --> 00:49:48,727
What do we do with that?
1014
00:49:48,728 --> 00:49:50,761
Use your imagination?
1015
00:50:00,706 --> 00:50:01,740
So I go up here?
1016
00:50:01,741 --> 00:50:04,008
No, no! Not my face.
1017
00:50:04,009 --> 00:50:05,243
On your lips?
1018
00:50:05,244 --> 00:50:07,712
- No, not my...
- No?
1019
00:50:07,713 --> 00:50:09,080
No.
1020
00:50:09,081 --> 00:50:10,148
Neck?
1021
00:50:10,149 --> 00:50:11,748
Yeah.
1022
00:50:14,353 --> 00:50:15,953
That feels nice.
1023
00:50:17,022 --> 00:50:18,490
That's because when the skin
1024
00:50:18,491 --> 00:50:20,325
drastically changes
from one temperature to...
1025
00:50:20,326 --> 00:50:22,260
I understand the way
heat transfer works.
1026
00:50:22,261 --> 00:50:23,827
Okay.
1027
00:50:44,850 --> 00:50:46,350
It's a loop.
1028
00:50:47,420 --> 00:50:49,186
What?
1029
00:50:49,955 --> 00:50:51,756
It's a loop!
1030
00:50:51,757 --> 00:50:53,624
Wait, what?
1031
00:50:58,264 --> 00:51:00,064
Of course, of course, of course.
1032
00:51:00,065 --> 00:51:01,466
Closed time-like curves
1033
00:51:01,467 --> 00:51:03,268
are allowed solutions
in relativity.
1034
00:51:03,269 --> 00:51:05,203
In general relativity!
1035
00:51:05,204 --> 00:51:07,804
My god.
1036
00:51:09,275 --> 00:51:10,708
My god!
1037
00:51:10,709 --> 00:51:12,110
Hey, wait. Don't do that.
Don't do that.
1038
00:51:12,111 --> 00:51:13,578
I'm just gonna take
one second here, please.
1039
00:51:13,579 --> 00:51:15,079
No, no, no.
Take your time.
1040
00:51:15,080 --> 00:51:19,250
I can see that that's
really important to you, so...
1041
00:51:19,251 --> 00:51:20,652
No, Courtney, wait.
1042
00:51:20,653 --> 00:51:21,920
Please, please, Courtney!
1043
00:51:21,921 --> 00:51:24,055
Please.
1044
00:51:24,056 --> 00:51:25,924
Look, this changes everything
1045
00:51:25,925 --> 00:51:29,326
and it wouldn't have happened
if it wasn't for our moment.
1046
00:51:30,563 --> 00:51:33,264
I'm... I'm honoured
to be a footnote
1047
00:51:33,265 --> 00:51:35,667
to your seminal discovery.
1048
00:51:35,668 --> 00:51:36,968
Make sure you spell
my name correctly
1049
00:51:36,969 --> 00:51:39,269
on the acknowledgements.
1050
00:52:34,860 --> 00:52:36,327
What are you doing here?
1051
00:52:36,328 --> 00:52:38,029
How was your date last night,
shithead?
1052
00:52:38,030 --> 00:52:39,497
What? Why are you...
1053
00:52:39,498 --> 00:52:41,032
Why are you even asking me that?
1054
00:52:41,033 --> 00:52:42,800
I thought everything I did
was like memory for you.
1055
00:52:42,801 --> 00:52:44,569
Well, the alcohol
makes it a little fuzzy
1056
00:52:44,570 --> 00:52:46,304
but I'm pretty sure
I'd remember sleeping
1057
00:52:46,305 --> 00:52:48,540
with the love of my life
for the first time.
1058
00:52:48,541 --> 00:52:50,475
Also, I'm still here,
1059
00:52:50,476 --> 00:52:52,744
which means that you didn't
hold up your end of the bargain
1060
00:52:52,745 --> 00:52:55,046
which means it's time
for me to fuck up your life.
1061
00:52:55,047 --> 00:52:56,347
What?
What are you gonna do?
1062
00:52:56,348 --> 00:52:58,149
- Rowley!
- What? No, no, no, no.
1063
00:52:58,150 --> 00:52:59,183
You brought this on yourself.
1064
00:52:59,184 --> 00:53:00,418
Stop it!
1065
00:53:00,419 --> 00:53:01,519
Edna fuckin' Rowley,
where are you?!
1066
00:53:01,520 --> 00:53:02,554
Don't do this.
1067
00:53:02,555 --> 00:53:04,155
I'll quit. I promise.
1068
00:53:04,156 --> 00:53:05,589
No, you won't.
1069
00:53:07,092 --> 00:53:09,594
Doctor Edna fuckin' Rowley,
1070
00:53:09,595 --> 00:53:11,095
kindly get your ass out here!
1071
00:53:11,096 --> 00:53:13,196
Jimmy, what's going on?
1072
00:53:14,366 --> 00:53:15,600
I'm Doctor Edna fucking Rowley.
1073
00:53:15,601 --> 00:53:17,801
Do I know you?
1074
00:53:18,837 --> 00:53:20,505
I am begging you!
1075
00:53:20,506 --> 00:53:22,373
Look, I screwed up really badly
with her last night,
1076
00:53:22,374 --> 00:53:24,075
but I can fix it!
1077
00:53:24,076 --> 00:53:26,077
Okay, but if you...
if you do this
1078
00:53:26,078 --> 00:53:27,712
right now in front of her,
1079
00:53:27,713 --> 00:53:30,981
it'll ruin any chance I have
with her, so please, please?
1080
00:53:33,552 --> 00:53:35,553
Fine.
1081
00:53:35,554 --> 00:53:37,454
You got till the end of the day.
1082
00:53:43,529 --> 00:53:44,762
Well,
1083
00:53:44,763 --> 00:53:46,431
that was anticlimactic.
1084
00:53:46,432 --> 00:53:48,533
A note to all of you:
1085
00:53:48,534 --> 00:53:51,536
if you're going to
swear-scream someone's name,
1086
00:53:51,537 --> 00:53:54,205
at least have the decency
to say something compelling
1087
00:53:54,206 --> 00:53:56,506
when you finally
have their attention.
1088
00:54:08,087 --> 00:54:09,721
Hey!
1089
00:54:09,722 --> 00:54:12,590
Hey, I...
1090
00:54:12,591 --> 00:54:14,592
I really need your help.
1091
00:54:14,593 --> 00:54:17,160
I don't know who else
to turn to.
1092
00:54:21,333 --> 00:54:23,334
Can you meet me at a bar?
1093
00:54:23,335 --> 00:54:25,169
I need to tell you stuff, okay?
1094
00:54:25,170 --> 00:54:26,504
I need your ideas,
but first I gotta get drunk,
1095
00:54:26,505 --> 00:54:27,772
'cause he knows everything...
1096
00:54:27,773 --> 00:54:29,539
Stop it!
You had me at drunk.
1097
00:54:36,315 --> 00:54:37,781
Sorry.
1098
00:54:58,837 --> 00:55:01,504
That's so gross!
1099
00:55:10,049 --> 00:55:12,150
I didn't know you could do that!
1100
00:55:12,151 --> 00:55:14,552
That's not healthy.
1101
00:55:14,553 --> 00:55:16,219
Not a healthy choice.
1102
00:55:18,357 --> 00:55:21,459
Wait. Okay.
1103
00:55:21,460 --> 00:55:22,560
- I got it!
- Okay.
1104
00:55:22,561 --> 00:55:24,395
I got it! Okay, okay.
1105
00:55:24,396 --> 00:55:26,297
Let's just assume for a moment,
1106
00:55:26,298 --> 00:55:27,732
for the sake of fun,
1107
00:55:27,733 --> 00:55:30,568
that we live in your fantasy
nerd-fest reality,
1108
00:55:30,569 --> 00:55:32,670
- and this creep actually is you.
- He is.
1109
00:55:32,671 --> 00:55:34,672
Okay, so he wants you
to change your life
1110
00:55:34,673 --> 00:55:37,308
- so that you don't become him, right?
- Yeah, yes!
1111
00:55:37,309 --> 00:55:40,311
And I can change all the changes
that he wants me to change.
1112
00:55:40,312 --> 00:55:41,546
I just don't wanna
do it his way,
1113
00:55:41,547 --> 00:55:42,580
I wanna do it my way.
1114
00:55:42,581 --> 00:55:43,748
So he's in your way!
1115
00:55:43,749 --> 00:55:45,183
Sincerely.
1116
00:55:45,184 --> 00:55:46,517
- So you know what we need to do.
- No?
1117
00:55:46,518 --> 00:55:48,820
We need to get him
out of your way!
1118
00:55:48,821 --> 00:55:49,854
Yeah!
1119
00:55:49,855 --> 00:55:50,922
Yeah!
1120
00:55:50,923 --> 00:55:52,589
- Yeah!
- Yeah!
1121
00:56:00,933 --> 00:56:02,333
Are you guys sure
this is the place?
1122
00:56:02,334 --> 00:56:03,735
Yes, yes.
I'm a scientist.
1123
00:56:03,736 --> 00:56:05,903
He is so smart.
1124
00:56:05,904 --> 00:56:07,205
Show her your science license.
1125
00:56:07,206 --> 00:56:08,740
I told you a million times,
1126
00:56:08,741 --> 00:56:10,007
there's no science license.
It's not a thing.
1127
00:56:10,008 --> 00:56:11,609
Watch this.
Why is the sky blue?
1128
00:56:11,610 --> 00:56:13,444
The light from the sun
1129
00:56:13,445 --> 00:56:15,713
is a particular range in the
electro-magnetic spectrum...
1130
00:56:15,714 --> 00:56:16,748
There's the fucker!
1131
00:56:16,749 --> 00:56:18,715
What? What?!
1132
00:56:20,919 --> 00:56:23,087
You are such a shithead, James.
1133
00:56:23,088 --> 00:56:24,789
Wait, sir, I would like
to remind you at this time...
1134
00:56:24,790 --> 00:56:26,958
This is it. We're finished.
1135
00:56:26,959 --> 00:56:28,860
Kiss life as you know it
bye-bye.
1136
00:56:28,861 --> 00:56:29,927
Excuse me, sir.
1137
00:56:29,928 --> 00:56:31,295
Are you threatening this man?
1138
00:56:31,296 --> 00:56:32,463
No.
1139
00:56:32,464 --> 00:56:35,032
I'm makin' a promise.
1140
00:56:35,033 --> 00:56:36,534
He doesn't mean that.
1141
00:56:36,535 --> 00:56:37,802
I... I don't want that
held against him
1142
00:56:37,803 --> 00:56:39,336
in a court of law or anything.
1143
00:56:47,212 --> 00:56:48,813
She's so mean.
1144
00:56:48,814 --> 00:56:50,714
Do you think she's single?
1145
00:57:02,828 --> 00:57:04,162
Don't touch anything.
1146
00:57:04,163 --> 00:57:06,496
Your tetanus shot
isn't up to date.
1147
00:57:08,734 --> 00:57:11,668
This place smells
like cardamom and sadness.
1148
00:57:17,910 --> 00:57:19,143
Jojo!
1149
00:57:19,144 --> 00:57:21,344
Have you seen this creepy baby?
1150
00:57:37,796 --> 00:57:39,562
Boo!
1151
00:57:48,807 --> 00:57:51,275
Okay, Uber's almost here.
1152
00:57:51,276 --> 00:57:53,511
Let's keep this party going.
1153
00:57:53,512 --> 00:57:55,680
What you wanna do?
You wanna go back to the bar?
1154
00:57:55,681 --> 00:57:57,014
You wanna go get froyo?
1155
00:57:57,015 --> 00:57:58,049
Wanna go back to the bar?
1156
00:57:58,050 --> 00:57:59,717
I gotta go to the office.
1157
00:57:59,718 --> 00:58:01,219
Do you get it?
I lost everything.
1158
00:58:01,220 --> 00:58:02,386
I gotta...
I gotta catch up.
1159
00:58:02,387 --> 00:58:04,488
No, the workday's over, man.
1160
00:58:04,489 --> 00:58:05,922
Plus you are still drunk.
1161
00:58:07,459 --> 00:58:08,826
You can catch up tomorrow.
1162
00:58:08,827 --> 00:58:10,361
Tonight we're gonna have fun,
you and me.
1163
00:58:10,362 --> 00:58:12,095
Meredith, please.
1164
00:58:15,500 --> 00:58:17,535
I'm out.
1165
00:58:17,536 --> 00:58:19,070
Hey, wait. Wait!
1166
00:58:19,071 --> 00:58:21,739
Don't be ridiculous.
I'll drop you off at home.
1167
00:58:21,740 --> 00:58:24,007
At home? That's just it.
I don't want to go home!
1168
00:58:25,244 --> 00:58:27,144
I hate it there.
Do you know that?
1169
00:58:27,145 --> 00:58:28,479
All I ever do
1170
00:58:28,480 --> 00:58:31,849
is make sure
that you don't starve.
1171
00:58:31,850 --> 00:58:34,951
And I put up with all
of your stupid, obsessive...
1172
00:58:35,721 --> 00:58:37,154
Forget it.
1173
00:58:37,155 --> 00:58:38,823
Wait. Wait a second.
Would you wait a second?
1174
00:58:38,824 --> 00:58:42,158
You need me,
I help you, you bail.
1175
00:58:42,895 --> 00:58:44,661
Fuck you.
1176
00:58:58,911 --> 00:59:00,611
I need a coffee.
1177
00:59:00,612 --> 00:59:02,545
I need a coffee.
1178
00:59:22,534 --> 00:59:24,634
Anyone here?
1179
00:59:29,274 --> 00:59:31,074
Dr. Rowley?
1180
00:59:32,477 --> 00:59:34,477
Dr. Rowley?
1181
01:00:47,019 --> 01:00:48,551
Courtney.
1182
01:00:52,190 --> 01:00:53,224
James?
1183
01:00:53,225 --> 01:00:55,693
James, where are you?
1184
01:00:55,694 --> 01:00:57,128
Up here!
1185
01:00:57,129 --> 01:01:00,831
So...
1186
01:01:00,832 --> 01:01:03,167
um, I just...
1187
01:01:03,168 --> 01:01:07,003
I wanted to clear the air
after what happened.
1188
01:01:08,040 --> 01:01:10,307
Wait, what the hell is this?
1189
01:01:10,308 --> 01:01:12,909
If Rowley catches you up here
she's going to...
1190
01:01:14,379 --> 01:01:15,980
What is this?
1191
01:01:15,981 --> 01:01:19,916
I knew she was working
on a particle accelerator.
1192
01:01:21,553 --> 01:01:25,121
How did she...
1193
01:01:27,993 --> 01:01:29,226
It's not a ring.
1194
01:01:29,227 --> 01:01:32,795
No! It's a linear collider.
1195
01:01:34,232 --> 01:01:35,733
Do you think that
she made one? I mean...
1196
01:01:35,734 --> 01:01:37,334
Yes, I think that she made one
1197
01:01:37,335 --> 01:01:38,936
and I think that it's
somewhere in this building
1198
01:01:38,937 --> 01:01:41,204
and you and I are gonna find it.
1199
01:01:50,615 --> 01:01:54,817
Now, that's... that's not
why I came up here.
1200
01:01:55,854 --> 01:01:58,689
We have to clean this up.
1201
01:01:58,690 --> 01:02:01,392
We have to put everything
back the way it was.
1202
01:02:01,393 --> 01:02:02,860
No!
1203
01:02:02,861 --> 01:02:05,229
No, no, no, don't you get it?
1204
01:02:05,230 --> 01:02:06,797
You don't ever have to go
to Switzerland!
1205
01:02:06,798 --> 01:02:09,366
We have a Hadron collider
right here.
1206
01:02:09,367 --> 01:02:11,334
You can stay!
1207
01:02:14,039 --> 01:02:15,072
Where...
1208
01:02:15,073 --> 01:02:17,507
Courtney...
1209
01:02:18,243 --> 01:02:19,310
Courtney.
1210
01:02:19,311 --> 01:02:20,744
Hey.
1211
01:02:20,745 --> 01:02:22,113
What makes you think
1212
01:02:22,114 --> 01:02:24,415
I wanna stay here
with you anyway, James?
1213
01:02:24,416 --> 01:02:26,650
Okay, I know. I messed up,
1214
01:02:26,651 --> 01:02:27,718
but I'm ready to change.
1215
01:02:27,719 --> 01:02:29,386
Really?
1216
01:02:29,387 --> 01:02:31,722
You keep saying that, but you
just act weirder and weirder.
1217
01:02:31,723 --> 01:02:34,924
Like, what happened in
the office today with Jimmy?
1218
01:02:36,461 --> 01:02:38,329
You don't know the first thing
about that nutcase, okay?
1219
01:02:38,330 --> 01:02:40,963
He seemed like he needed help.
1220
01:02:41,800 --> 01:02:43,267
What?
1221
01:02:43,268 --> 01:02:44,602
Why can't we just stop
what we're doing tonight
1222
01:02:44,603 --> 01:02:45,836
and go help him?
1223
01:02:45,837 --> 01:02:47,438
I think that'd be
pretty difficult
1224
01:02:47,439 --> 01:02:48,672
'cause visiting hours
are probably over by now.
1225
01:02:48,673 --> 01:02:51,175
- Why, is he in the hospital?
- Nope.
1226
01:02:51,176 --> 01:02:52,276
The zoo?
1227
01:02:52,277 --> 01:02:54,178
- The zoo?!
- I don't know!
1228
01:02:54,179 --> 01:02:55,579
He's in jail!
1229
01:02:55,580 --> 01:02:57,581
Jail? Jesus!
1230
01:02:57,582 --> 01:02:59,282
James, what happened?
1231
01:03:00,752 --> 01:03:02,686
There is stuff that you
don't know about him, okay?
1232
01:03:02,687 --> 01:03:04,955
He threatened me, and he
threatened my well-being
1233
01:03:04,956 --> 01:03:07,258
and he threatened
my future at this institute
1234
01:03:07,259 --> 01:03:08,492
and I will not have it!
1235
01:03:08,493 --> 01:03:10,761
Okay, James, come on.
1236
01:03:10,762 --> 01:03:11,996
He's family. All right?
1237
01:03:11,997 --> 01:03:13,297
You have to bail him out.
1238
01:03:13,298 --> 01:03:15,699
Why, so you can fuck him?
1239
01:03:15,700 --> 01:03:17,601
Man.
1240
01:03:17,602 --> 01:03:19,136
I'm sorry, I didn't...
1241
01:03:19,137 --> 01:03:21,038
Look, I know
I screwed up last night,
1242
01:03:21,039 --> 01:03:23,774
but I had a moment of clarity
and I'm not gonna apologize
1243
01:03:23,775 --> 01:03:25,309
for wanting to be
a great scientist
1244
01:03:25,310 --> 01:03:28,445
just because you're not
fully committed to it.
1245
01:03:28,446 --> 01:03:30,514
I'm not fully committed?
1246
01:03:30,515 --> 01:03:32,183
Why?
1247
01:03:32,184 --> 01:03:35,051
Why, because I actually have a
life outside of this building?
1248
01:03:36,021 --> 01:03:37,288
You know what?
Maybe you're right.
1249
01:03:37,289 --> 01:03:38,789
Maybe I am into Jimmy.
1250
01:03:38,790 --> 01:03:41,358
Maybe I'm attracted to someone
1251
01:03:41,359 --> 01:03:43,227
who knows how to relax
and have fun
1252
01:03:43,228 --> 01:03:45,729
and isn't focused
on singlet trails
1253
01:03:45,730 --> 01:03:48,899
when he's kissing my tits!
1254
01:03:48,900 --> 01:03:50,668
You can't make me choose
between science...
1255
01:03:50,669 --> 01:03:55,406
No, no, no. No one's asking you
to choose between anything!
1256
01:03:55,407 --> 01:03:57,641
It's about fully committing
to where you are in the moment.
1257
01:03:57,642 --> 01:04:00,044
Right. "Wherever you are,
be all there."
1258
01:04:00,045 --> 01:04:03,813
Yes! And you don't know
how to do that, James.
1259
01:04:04,983 --> 01:04:07,617
Cat's dead.
1260
01:04:10,989 --> 01:04:12,489
I can't help who I am.
1261
01:04:12,490 --> 01:04:13,991
Well, you know, I...
1262
01:04:13,992 --> 01:04:15,593
I really hope that you get
everything you want,
1263
01:04:15,594 --> 01:04:17,361
because in the meantime,
1264
01:04:17,362 --> 01:04:19,697
I'm gonna be fully committed
to what I want, in Switzerland.
1265
01:04:19,698 --> 01:04:21,265
That's right.
1266
01:04:21,266 --> 01:04:24,101
Dr. Keller called from CERN.
1267
01:04:24,102 --> 01:04:25,369
I got it.
1268
01:04:25,370 --> 01:04:27,438
I'm the first Canadian
to be hired
1269
01:04:27,439 --> 01:04:30,941
in a permanent position
in the theory division.
1270
01:04:30,942 --> 01:04:33,510
How's that for not being
fully committed?
1271
01:04:33,511 --> 01:04:34,845
- Wait...
- No, no, no.
1272
01:04:34,846 --> 01:04:36,680
This isn't the part
where you follow me
1273
01:04:36,681 --> 01:04:38,048
in some grand
romantic gesture, okay?
1274
01:04:38,049 --> 01:04:39,516
So what part is this?
1275
01:04:39,517 --> 01:04:41,984
It's the part where
you leave me the fuck alone.
1276
01:05:16,554 --> 01:05:18,187
Behind the table.
1277
01:05:27,766 --> 01:05:29,665
Ha!
1278
01:06:06,037 --> 01:06:08,437
You have until tonight
to prove it.
1279
01:06:09,174 --> 01:06:11,108
How?
1280
01:06:11,109 --> 01:06:13,610
I mean, we don't invent
time travel for another...
1281
01:06:13,611 --> 01:06:15,145
Your future self.
1282
01:06:15,146 --> 01:06:17,380
Bring him to me.
1283
01:06:18,850 --> 01:06:21,452
You've already seen him.
1284
01:06:21,453 --> 01:06:22,953
He was the one
that stormed in here
1285
01:06:22,954 --> 01:06:24,655
swear-screaming your name
yesterday.
1286
01:06:24,656 --> 01:06:27,825
I'll need a closer look.
1287
01:06:27,826 --> 01:06:28,859
Yeah, that's...
1288
01:06:28,860 --> 01:06:30,394
That's gonna be a challenge.
1289
01:06:30,395 --> 01:06:33,063
Um, he knows everything.
1290
01:06:33,064 --> 01:06:35,466
He even knows that we're having
this conversation right now.
1291
01:06:35,467 --> 01:06:37,901
He would know that
I'd be coming after him.
1292
01:06:37,902 --> 01:06:40,204
Fascinating.
1293
01:06:40,205 --> 01:06:42,672
Not my problem.
1294
01:06:44,642 --> 01:06:48,911
But...
1295
01:06:50,148 --> 01:06:54,017
If what you're saying is true...
1296
01:06:54,018 --> 01:06:58,922
if your theories are correct...
1297
01:06:58,923 --> 01:07:01,490
I'll make you my partner.
1298
01:07:05,663 --> 01:07:06,997
No!
1299
01:07:06,998 --> 01:07:09,566
Sorry.
1300
01:07:09,567 --> 01:07:11,100
Very good.
1301
01:07:13,104 --> 01:07:15,671
Jimmy! Hello?
1302
01:07:16,875 --> 01:07:18,674
I know you can hear me.
1303
01:07:19,744 --> 01:07:23,414
You weren't
at the police station.
1304
01:07:23,415 --> 01:07:26,148
I assume Courtney
bailed you out?
1305
01:07:29,354 --> 01:07:30,721
Partner?
1306
01:07:30,722 --> 01:07:34,358
Boy, you're really
movin' up in the world.
1307
01:07:34,359 --> 01:07:36,226
We can make this right.
1308
01:07:36,227 --> 01:07:37,561
It's almost over.
1309
01:07:37,562 --> 01:07:40,364
Courtney's on her way
to Switzerland,
1310
01:07:40,365 --> 01:07:42,132
Meredith finally
knows the truth.
1311
01:07:42,133 --> 01:07:43,467
Yeah, but...
1312
01:07:43,468 --> 01:07:45,269
you know it's not working,
don't you?
1313
01:07:45,270 --> 01:07:47,538
Your little plan to stop me?
1314
01:07:47,539 --> 01:07:49,406
I mean, you haven't
destroyed my career
1315
01:07:49,407 --> 01:07:51,809
and you're not gonna stop me
from inventing time travel.
1316
01:07:51,810 --> 01:07:53,243
Yeah?
How do you know that?
1317
01:07:53,244 --> 01:07:55,845
Because you're still here.
1318
01:07:56,714 --> 01:07:59,116
You're right.
1319
01:07:59,117 --> 01:08:01,584
That's why we're movin' on
to plan B.
1320
01:08:03,922 --> 01:08:06,056
Plan B?
1321
01:08:06,057 --> 01:08:07,891
Okay! Great. Plan B.
1322
01:08:07,892 --> 01:08:09,259
I didn't know
there was a plan B.
1323
01:08:09,260 --> 01:08:11,427
That's...
What is plan B?
1324
01:08:13,331 --> 01:08:15,799
Kill Rowley.
1325
01:08:15,800 --> 01:08:18,168
Plan B is terrible.
That's a very bad plan.
1326
01:08:18,169 --> 01:08:20,137
Very bad plan, you can't...
1327
01:08:20,138 --> 01:08:22,406
You can't do that. You...
1328
01:08:22,407 --> 01:08:25,175
You wouldn't do that. We...
1329
01:08:25,176 --> 01:08:26,477
We don't have that in us.
1330
01:08:26,478 --> 01:08:28,911
I think we do.
1331
01:08:30,448 --> 01:08:32,082
Wait.
1332
01:08:32,083 --> 01:08:34,518
If you kill Rowley, sure,
we don't create time travel,
1333
01:08:34,519 --> 01:08:36,320
but then you can't come back
in time in the first place
1334
01:08:36,321 --> 01:08:37,788
to kill her anyway.
1335
01:08:37,789 --> 01:08:39,089
You would create a paradox
1336
01:08:39,090 --> 01:08:40,858
that would destroy
the entire universe!
1337
01:08:40,859 --> 01:08:43,260
Well that's
an interesting theory.
1338
01:08:43,261 --> 01:08:44,927
Let's find out.
1339
01:08:49,467 --> 01:08:51,367
Fine.
1340
01:08:52,871 --> 01:08:54,804
I give up.
1341
01:08:55,974 --> 01:08:57,707
You win.
1342
01:09:00,278 --> 01:09:02,745
I can't believe
this is what we've become.
1343
01:09:06,885 --> 01:09:08,552
I'm not the bad guy here.
1344
01:09:08,553 --> 01:09:10,619
James.
1345
01:09:12,991 --> 01:09:15,359
Hey, I'm the one
trying to save you!
1346
01:09:15,360 --> 01:09:17,660
Hello?
1347
01:09:21,199 --> 01:09:22,733
Seventh grade dance.
1348
01:09:22,734 --> 01:09:24,534
This is where Bryan Gunderland
kicked our ass.
1349
01:09:26,504 --> 01:09:28,771
Yes, he did.
1350
01:09:30,074 --> 01:09:31,807
Right over there.
1351
01:09:33,711 --> 01:09:36,813
I believe he farted in our face,
if memory serves.
1352
01:09:36,814 --> 01:09:38,048
He certainly did.
1353
01:09:38,049 --> 01:09:39,582
Well, don't worry.
1354
01:09:40,752 --> 01:09:43,053
I got him back.
1355
01:09:43,054 --> 01:09:45,322
Yeah, what?
Did you slash his tires?
1356
01:09:45,323 --> 01:09:46,890
I fucked his wife.
1357
01:09:46,891 --> 01:09:48,525
What?
1358
01:09:48,526 --> 01:09:50,327
- I did!
- You did not.
1359
01:09:50,328 --> 01:09:52,628
, I'm tellin' ya, I found her.
1360
01:09:53,498 --> 01:09:56,166
Horrible! Horrible!
1361
01:09:56,167 --> 01:09:59,635
I have created memories
that I don't even wanna have.
1362
01:10:03,908 --> 01:10:05,175
How'd you do that?
1363
01:10:05,176 --> 01:10:06,610
Guess I was in the moment.
1364
01:10:06,611 --> 01:10:08,244
No...
1365
01:10:13,451 --> 01:10:15,584
Jimmy?
1366
01:10:19,691 --> 01:10:22,092
Welcome back.
1367
01:10:22,093 --> 01:10:23,427
Dr. Rowley will be here
any moment.
1368
01:10:23,428 --> 01:10:25,262
I trust that you
will be respectful.
1369
01:10:25,263 --> 01:10:29,533
My god!
1370
01:10:29,534 --> 01:10:32,436
Funny, is it?
1371
01:10:32,437 --> 01:10:33,937
Yeah.
1372
01:10:33,938 --> 01:10:38,241
It's kinda hilarious
how badly I fucked this up.
1373
01:10:38,242 --> 01:10:41,311
And all because I underestimated
1374
01:10:41,312 --> 01:10:43,814
how much of a shithead
I used to be.
1375
01:10:43,815 --> 01:10:45,749
I think there's a way
we can all win here.
1376
01:10:45,750 --> 01:10:47,250
I really do.
1377
01:10:47,251 --> 01:10:48,819
No.
The only way I win
1378
01:10:48,820 --> 01:10:51,788
is if that puckered asshole
of a scientist is dead.
1379
01:10:51,789 --> 01:10:53,991
Hey, she's a brilliant mind
and I will not...
1380
01:10:53,992 --> 01:10:55,325
You know what?
Save your ass kissing
1381
01:10:55,326 --> 01:10:56,727
till she gets here
in about five seconds.
1382
01:10:56,728 --> 01:10:57,761
You're gonna need it.
1383
01:10:57,762 --> 01:10:59,630
James?
1384
01:10:59,631 --> 01:11:01,765
Showtime!
1385
01:11:01,766 --> 01:11:03,333
Hello, Edna!
1386
01:11:03,334 --> 01:11:04,434
Hello, my dear!
1387
01:11:04,435 --> 01:11:06,336
So good to see you!
1388
01:11:06,337 --> 01:11:07,671
You're looking quite youthful.
1389
01:11:07,672 --> 01:11:08,939
Come in!
1390
01:11:08,940 --> 01:11:11,508
Welcome to my humble abode.
1391
01:11:11,509 --> 01:11:12,843
I would offer you
1392
01:11:12,844 --> 01:11:14,144
a cup of tea,
1393
01:11:14,145 --> 01:11:16,179
but I'm a little tied up
at the moment.
1394
01:11:16,180 --> 01:11:18,248
It's incredible.
1395
01:11:18,249 --> 01:11:20,617
I know. I know! And this is
the work that you and I...
1396
01:11:20,618 --> 01:11:24,021
It's incredible that you think
I'm foolish enough
1397
01:11:24,022 --> 01:11:26,857
to believe that this blubbery,
1398
01:11:26,858 --> 01:11:30,594
bulbous,
pasty-skinned, asexual,
1399
01:11:30,595 --> 01:11:34,496
repugnant degenerate
is actually you.
1400
01:11:35,366 --> 01:11:37,000
Dr. Rowley, please wait.
1401
01:11:37,001 --> 01:11:38,835
James, unless you can produce
empirical evidence
1402
01:11:38,836 --> 01:11:40,103
in the next ten seconds...
1403
01:11:40,104 --> 01:11:41,772
- I can. I ask...
- A tissue sample?
1404
01:11:41,773 --> 01:11:43,507
- Well, no.
- Blood? DNA?
1405
01:11:43,508 --> 01:11:45,941
Not exactly.
1406
01:11:48,212 --> 01:11:49,713
James, what are you...
1407
01:11:49,714 --> 01:11:52,015
We have the same,
very specific penis.
1408
01:11:52,016 --> 01:11:54,717
It's like the Big Dipper
with, um...
1409
01:11:55,953 --> 01:11:57,554
Hey, keep your dick
in your pants there, James.
1410
01:11:57,555 --> 01:12:00,023
Edna?
1411
01:12:00,024 --> 01:12:02,492
I am so sorry
for my behaviour yesterday.
1412
01:12:02,493 --> 01:12:05,796
It was uncouth to say the least.
1413
01:12:05,797 --> 01:12:09,299
How are the treatments going
for the lymphoma?
1414
01:12:09,300 --> 01:12:11,301
Right!
1415
01:12:11,302 --> 01:12:13,336
Yeah, you just found out
about that last week,
1416
01:12:13,337 --> 01:12:15,472
you haven't told anybody.
Sorry!
1417
01:12:15,473 --> 01:12:16,707
Hey, spoiler alert though:
1418
01:12:16,708 --> 01:12:18,308
you kick the crap
out of the cancer.
1419
01:12:18,309 --> 01:12:20,010
Full recovery.
1420
01:12:20,011 --> 01:12:21,244
Edna.
1421
01:12:21,245 --> 01:12:24,079
It's me.
1422
01:12:25,216 --> 01:12:27,449
You don't know me like this,
but I know you.
1423
01:12:28,820 --> 01:12:30,887
I know that your first boyfriend
left you for your sister
1424
01:12:30,888 --> 01:12:32,522
and you haven't spoken
to her since,
1425
01:12:32,523 --> 01:12:37,359
and that your father is
a cold-blooded son of a bitch.
1426
01:12:38,830 --> 01:12:40,530
And that's why you never felt
that you had a family,
1427
01:12:40,531 --> 01:12:42,766
or ever really needed one.
1428
01:12:42,767 --> 01:12:44,366
Stop!
1429
01:12:46,104 --> 01:12:47,604
I've never told anyone
any of this.
1430
01:12:47,605 --> 01:12:48,872
No, you haven't
1431
01:12:48,873 --> 01:12:50,373
and you won't
for about nine years.
1432
01:12:50,374 --> 01:12:51,408
Shall I go on?
1433
01:12:51,409 --> 01:12:53,108
No!
1434
01:12:54,011 --> 01:12:56,011
No.
1435
01:12:57,582 --> 01:12:59,615
That's quite enough.
1436
01:13:04,188 --> 01:13:05,589
My instincts
were right about you.
1437
01:13:05,590 --> 01:13:06,623
Yes, they were.
1438
01:13:06,624 --> 01:13:09,459
This is so good, Edna.
1439
01:13:09,460 --> 01:13:12,362
I'm gonna save you
12 years of frustration
1440
01:13:12,363 --> 01:13:14,630
and missteps!
1441
01:13:15,399 --> 01:13:16,633
Untie me.
1442
01:13:16,634 --> 01:13:18,034
Dr. Rowley,
I think you've heard
1443
01:13:18,035 --> 01:13:20,537
quite enough for one day.
1444
01:13:20,538 --> 01:13:23,106
We don't have to wait
12 years, James.
1445
01:13:23,107 --> 01:13:25,142
Your future self
can tell us everything
1446
01:13:25,143 --> 01:13:26,910
we need to know today.
1447
01:13:26,911 --> 01:13:27,944
- Yes!
- Dr. Rowley,
1448
01:13:27,945 --> 01:13:30,547
this technology,
1449
01:13:30,548 --> 01:13:32,115
we are going to learn everything
1450
01:13:32,116 --> 01:13:34,918
that we need to learn
and discover ourselves
1451
01:13:34,919 --> 01:13:37,154
when we're supposed to.
I strongly believe
1452
01:13:37,155 --> 01:13:39,122
that we need to let this
run its course here.
1453
01:13:39,123 --> 01:13:40,924
You need to think bigger, James.
1454
01:13:40,925 --> 01:13:42,659
Exactly, exactly.
1455
01:13:42,660 --> 01:13:44,094
You untie me,
1456
01:13:44,095 --> 01:13:46,663
I'm gonna unlock all the secrets
of the universe.
1457
01:13:46,664 --> 01:13:48,799
Okay. Shh.
1458
01:13:48,800 --> 01:13:50,100
What is going on?
1459
01:13:50,101 --> 01:13:52,335
Why did you do that to yourself?
1460
01:13:52,336 --> 01:13:56,506
Time travel apparently
makes you mildly unstable.
1461
01:13:56,507 --> 01:13:58,241
Another thing
we'll need to work out
1462
01:13:58,242 --> 01:14:00,410
and another reason
why we don't wanna rush
1463
01:14:00,411 --> 01:14:02,746
this process, Dr. Rowley.
1464
01:14:02,747 --> 01:14:06,249
All you need to worry about
and all you need to know
1465
01:14:06,250 --> 01:14:08,618
is that everything's
gonna work out fine here.
1466
01:14:08,619 --> 01:14:10,921
How do you know?
1467
01:14:10,922 --> 01:14:14,324
Well, the fact that he
is still here assures us
1468
01:14:14,325 --> 01:14:16,960
that it all works out.
1469
01:14:16,961 --> 01:14:19,428
Dr. Rowley,
we can do this.
1470
01:14:20,364 --> 01:14:22,365
Your engineering breakthrough
1471
01:14:22,366 --> 01:14:23,834
with my theoretical work?
1472
01:14:23,835 --> 01:14:26,802
I mean, the proof is sitting
right in front of us.
1473
01:14:28,105 --> 01:14:30,774
Well, tomorrow should be
an interesting day.
1474
01:14:30,775 --> 01:14:32,642
Tomorrow?
1475
01:14:32,643 --> 01:14:36,313
I'll announce your promotion
and our partnership.
1476
01:14:36,314 --> 01:14:38,548
Now, what...
what do we do
1477
01:14:38,549 --> 01:14:39,950
about him?
1478
01:14:39,951 --> 01:14:43,220
I mean, how unstable is he?
1479
01:14:43,221 --> 01:14:44,487
He's fine, he's fine.
1480
01:14:44,488 --> 01:14:46,156
But you really should go.
Yeah.
1481
01:14:46,157 --> 01:14:47,691
I... I-You know what?
1482
01:14:47,692 --> 01:14:51,127
You should treat yourself
to a hotel room tonight.
1483
01:14:51,128 --> 01:14:52,529
Yeah, don't go home.
1484
01:14:52,530 --> 01:14:55,866
Go to a hotel,
unwind, you know, rest.
1485
01:14:55,867 --> 01:14:57,334
You got a big day tomorrow.
1486
01:14:57,335 --> 01:14:58,869
Get off the grid!
1487
01:14:58,870 --> 01:15:00,704
Don't tell anyone
where you're staying, okay,
1488
01:15:00,705 --> 01:15:02,239
especially not me,
1489
01:15:02,240 --> 01:15:04,074
and I will see you
in the morning.
1490
01:15:04,075 --> 01:15:05,541
Indeed, you shall.
1491
01:15:17,521 --> 01:15:19,256
Okay.
1492
01:15:19,257 --> 01:15:20,657
I'm gonna untie you,
1493
01:15:20,658 --> 01:15:21,992
and I'm gonna take that
out of your mouth,
1494
01:15:21,993 --> 01:15:23,760
but you need to listen
to me first, okay?
1495
01:15:23,761 --> 01:15:26,997
This is my life.
1496
01:15:26,998 --> 01:15:29,666
You had your chance
and I am truly sorry
1497
01:15:29,667 --> 01:15:32,367
that it didn't work out
the way that you wanted it to.
1498
01:15:33,938 --> 01:15:37,073
But this is what I want.
1499
01:15:37,074 --> 01:15:39,743
Maybe you'll never disappear
and that's fine.
1500
01:15:39,744 --> 01:15:43,179
You can go and live your life
1501
01:15:43,180 --> 01:15:46,048
the way you want to,
now, in the present!
1502
01:15:47,451 --> 01:15:50,686
And let me live the way I want.
1503
01:15:53,357 --> 01:15:55,224
Nod if you understand this.
1504
01:15:59,130 --> 01:16:01,031
Right. So you...
1505
01:16:01,032 --> 01:16:02,798
Okay. I'm gonna...
1506
01:16:07,371 --> 01:16:09,238
Gonna get you out of here.
There you go.
1507
01:16:10,107 --> 01:16:12,407
Right, right.
1508
01:16:16,314 --> 01:16:18,715
You're not gonna say anything?
1509
01:16:18,716 --> 01:16:20,650
Nothin' to say.
1510
01:16:20,651 --> 01:16:22,684
You're on your own.
1511
01:16:35,599 --> 01:16:37,567
Hey!
1512
01:16:37,568 --> 01:16:40,102
Hey.
1513
01:16:42,773 --> 01:16:45,274
There's somethin'
I need to tell you.
1514
01:16:48,179 --> 01:16:49,446
Courtney.
1515
01:16:49,447 --> 01:16:50,680
Courtney, come on!
Just slow down.
1516
01:16:50,681 --> 01:16:52,248
Give me a second for God's sake.
1517
01:16:52,249 --> 01:16:54,716
Time travel?!
1518
01:16:56,253 --> 01:16:58,254
You've been you
this entire time?
1519
01:16:58,255 --> 01:16:59,823
You travelled through time
1520
01:16:59,824 --> 01:17:01,758
and you didn't think to tell me
1521
01:17:01,759 --> 01:17:03,626
the second you figured it out?!
1522
01:17:03,627 --> 01:17:05,095
I didn't know how to tell ya.
1523
01:17:05,096 --> 01:17:07,797
James.
1524
01:17:07,798 --> 01:17:12,369
How could this possibly be
what you end up like?
1525
01:17:12,370 --> 01:17:16,939
Well, I'm gonna try
to take that as a compliment.
1526
01:17:19,710 --> 01:17:22,311
I... I just can't.
1527
01:17:48,305 --> 01:17:50,472
I don't know, I don't know.
1528
01:17:54,645 --> 01:17:57,279
What if you are my future?
1529
01:17:59,050 --> 01:18:02,018
Like maybe...
1530
01:18:02,019 --> 01:18:04,486
maybe you do come
to CERN with me.
1531
01:18:05,890 --> 01:18:09,225
Sometimes people meet
at the wrong time.
1532
01:18:09,226 --> 01:18:12,328
Like... maybe I was always
supposed to meet you
1533
01:18:12,329 --> 01:18:14,664
at this age.
1534
01:18:14,665 --> 01:18:16,766
No.
1535
01:18:16,767 --> 01:18:18,935
I've seen your future.
1536
01:18:18,936 --> 01:18:21,004
And believe me,
1537
01:18:21,005 --> 01:18:24,007
being with a 60-year-old
time travelling paradox
1538
01:18:24,008 --> 01:18:27,377
is... not an upgrade.
1539
01:18:27,378 --> 01:18:29,412
No, you have so
many incredible things
1540
01:18:29,413 --> 01:18:31,947
that are gonna happen to you.
1541
01:18:39,090 --> 01:18:41,189
Do you know how long
I've been in love with you?
1542
01:18:47,698 --> 01:18:49,464
I blew it.
1543
01:18:51,569 --> 01:18:54,002
I blew it so bad.
1544
01:18:57,775 --> 01:19:01,077
Turns out I'm too stupid...
1545
01:19:01,078 --> 01:19:02,678
to deserve you.
1546
01:19:05,916 --> 01:19:07,584
That's why you're gonna go.
1547
01:19:07,585 --> 01:19:10,386
You're gonna go to CERN
on your own,
1548
01:19:10,387 --> 01:19:14,757
because if you stay here...
1549
01:19:14,758 --> 01:19:16,892
nothing's gonna change.
1550
01:19:21,966 --> 01:19:24,300
How come you always say
the right thing
1551
01:19:24,301 --> 01:19:26,601
at just the right time?
1552
01:19:29,640 --> 01:19:31,873
Because I'm from the future.
1553
01:19:35,746 --> 01:19:39,081
And I sure as shit got it wrong
the first time around.
1554
01:19:41,485 --> 01:19:44,186
Don't tell me how it ends.
1555
01:20:20,558 --> 01:20:22,090
Meredith?
1556
01:20:41,745 --> 01:20:43,012
Hello.
1557
01:20:43,013 --> 01:20:45,348
Hey! You picked up.
Thank you.
1558
01:20:45,349 --> 01:20:47,750
I'm kinda busy, James.
1559
01:20:47,751 --> 01:20:49,052
Yeah. No, I know.
1560
01:20:49,053 --> 01:20:50,753
I'm sorry, I won't keep you.
1561
01:20:50,754 --> 01:20:52,188
I just...
1562
01:20:52,189 --> 01:20:54,390
I wanted to, um...
1563
01:20:54,391 --> 01:20:56,526
Tomorrow is Rowley's
big press conference, you know,
1564
01:20:56,527 --> 01:20:59,896
and I know things
got weird with us
1565
01:20:59,897 --> 01:21:02,532
but I really hope that, um...
1566
01:21:02,533 --> 01:21:03,866
I'm leaving tomorrow.
1567
01:21:03,867 --> 01:21:05,367
Right.
1568
01:21:07,104 --> 01:21:09,672
Yeah, of course.
No, I know.
1569
01:21:09,673 --> 01:21:12,609
What time's your flight?
1570
01:21:12,610 --> 01:21:14,277
You know, maybe
we could just grab...
1571
01:21:14,278 --> 01:21:16,678
- I'm sorry, I um...
- a quick breakfast before you go?
1572
01:21:17,514 --> 01:21:20,116
I have to finish packing.
1573
01:21:20,117 --> 01:21:22,018
So...
1574
01:21:22,019 --> 01:21:24,721
Um, another time.
1575
01:21:24,722 --> 01:21:26,623
Like, maybe you could come back
1576
01:21:26,624 --> 01:21:30,625
as a version of yourself
that has his shit together?
1577
01:21:32,963 --> 01:21:34,731
I'll take your silence
as confirmation
1578
01:21:34,732 --> 01:21:37,666
that Jimmy wasn't playing
a horrible trick on me.
1579
01:21:38,769 --> 01:21:40,470
I really...
1580
01:21:40,471 --> 01:21:42,838
I really wanted to tell you.
1581
01:21:44,975 --> 01:21:46,541
I...
1582
01:22:03,160 --> 01:22:04,560
Smile, James.
1583
01:22:04,561 --> 01:22:07,764
Your whole life
is about to change.
1584
01:22:07,765 --> 01:22:11,668
All my other projects
are irrelevant,
1585
01:22:11,669 --> 01:22:15,405
compared to the work
that we're about to announce.
1586
01:22:15,406 --> 01:22:17,807
I'm gonna shut them down.
1587
01:22:17,808 --> 01:22:21,411
Just close my facility
completely.
1588
01:22:21,412 --> 01:22:24,212
We'll move into a smaller lab.
1589
01:22:25,349 --> 01:22:27,617
This will afford us
enough capital
1590
01:22:27,618 --> 01:22:31,154
to fund the work for five years.
1591
01:22:31,155 --> 01:22:34,123
Fi... but we already know
that it takes 12 years.
1592
01:22:34,124 --> 01:22:36,025
No.
1593
01:22:36,026 --> 01:22:38,695
The first time around
it took 12 years,
1594
01:22:38,696 --> 01:22:41,431
but that's because we didn't
know then what we know now,
1595
01:22:41,432 --> 01:22:43,398
that it works!
1596
01:22:45,302 --> 01:22:47,503
You'd be surprised,
1597
01:22:47,504 --> 01:22:51,874
the difference that kind
of confidence makes!
1598
01:22:51,875 --> 01:22:54,776
And tenacity and work ethic.
1599
01:22:55,879 --> 01:22:59,148
Yes but Dr. Rowley,
Jimmy told us
1600
01:22:59,149 --> 01:23:02,952
that we committed everything
to this project.
1601
01:23:02,953 --> 01:23:06,389
All of our time,
all of our efforts.
1602
01:23:06,390 --> 01:23:08,491
All of our energy. We...
1603
01:23:08,492 --> 01:23:09,859
It was all we did!
1604
01:23:09,860 --> 01:23:14,130
So we sank our whole lives
into this work,
1605
01:23:14,131 --> 01:23:15,898
for 12 years.
1606
01:23:15,899 --> 01:23:18,568
So, we'll double our efforts.
1607
01:23:18,569 --> 01:23:20,002
Think about it.
1608
01:23:20,003 --> 01:23:22,138
Neither of us is married.
1609
01:23:22,139 --> 01:23:25,408
We don't have family or any
of the baggage whatsoever.
1610
01:23:25,409 --> 01:23:29,078
We don't even have
a single friend between us.
1611
01:23:29,079 --> 01:23:31,347
The only person who even
remotely paid attention to you
1612
01:23:31,348 --> 01:23:35,385
is about to get on a plane.
1613
01:23:35,386 --> 01:23:37,553
There's absolutely nothing
stopping us
1614
01:23:37,554 --> 01:23:40,822
from dedicating every
waking moment to this work.
1615
01:23:44,595 --> 01:23:46,528
Dr. Rowley, it's time.
1616
01:24:01,378 --> 01:24:03,880
Yeah.
1617
01:24:03,881 --> 01:24:05,513
All right, let's go!
1618
01:24:06,884 --> 01:24:09,752
Now boarding at Gate 12,
1619
01:24:09,753 --> 01:24:14,055
flight 394 to Geneva
is now boarding at Gate 12.
1620
01:24:19,396 --> 01:24:20,630
Hi.
1621
01:24:20,631 --> 01:24:21,898
Hi.
Where are you going today?
1622
01:24:21,899 --> 01:24:23,699
Switzerland.
1623
01:24:23,700 --> 01:24:25,568
Can you take Leslie?
1624
01:24:25,569 --> 01:24:26,602
It's faster.
1625
01:24:26,603 --> 01:24:28,136
Hi.
1626
01:24:29,706 --> 01:24:30,807
You just made it!
1627
01:24:30,808 --> 01:24:32,074
Thank you.
1628
01:24:32,075 --> 01:24:33,808
Enjoy your flight.
1629
01:24:56,500 --> 01:24:57,934
Hello, everyone,
1630
01:24:57,935 --> 01:25:00,902
and thank you all
for being here today.
1631
01:25:02,973 --> 01:25:05,141
Today I have come here
1632
01:25:05,142 --> 01:25:06,776
to talk about the Rowley
Institute's plans
1633
01:25:06,777 --> 01:25:09,245
for the future.
1634
01:25:09,246 --> 01:25:11,781
For the past several years,
I've been working
1635
01:25:11,782 --> 01:25:14,517
with one of the greatest
scientific minds of our time...
1636
01:25:14,518 --> 01:25:17,452
"time" being
the critical word here.
1637
01:25:18,755 --> 01:25:21,324
For this young man
has developed the key
1638
01:25:21,325 --> 01:25:25,528
to unlocking the very mystery
1639
01:25:25,529 --> 01:25:27,429
of time itself.
1640
01:25:29,266 --> 01:25:32,368
It was Charles Darwin who said,
1641
01:25:32,369 --> 01:25:36,639
"A man who dares
to waste one hour of time"
1642
01:25:36,640 --> 01:25:40,542
"has not discovered
the value of life."
1643
01:25:41,512 --> 01:25:42,778
It is my pleasure
1644
01:25:42,779 --> 01:25:45,948
to introduce to you my protégé,
1645
01:25:45,949 --> 01:25:49,185
my discovery,
1646
01:25:49,186 --> 01:25:51,219
my gift to the world.
1647
01:25:52,356 --> 01:25:54,724
A man whose name
will soon reverberate
1648
01:25:54,725 --> 01:25:56,659
throughout
the scientific community
1649
01:25:56,660 --> 01:25:59,260
and far beyond.
1650
01:26:00,864 --> 01:26:03,064
James Dolinsky.
1651
01:26:07,804 --> 01:26:09,304
Shit!
1652
01:26:20,984 --> 01:26:22,485
What are you doing?
1653
01:26:22,486 --> 01:26:24,320
You got a crazy person
with a bow and arrow!
1654
01:26:24,321 --> 01:26:25,754
Get the fuck outta here!
1655
01:26:33,764 --> 01:26:35,296
Edna?
1656
01:26:54,017 --> 01:26:56,050
Edna?
1657
01:27:16,573 --> 01:27:18,473
Edna?
1658
01:28:17,501 --> 01:28:19,669
What...
1659
01:28:19,670 --> 01:28:21,236
What?
1660
01:28:26,710 --> 01:28:29,410
Nice work, shithead.
1661
01:29:24,735 --> 01:29:26,701
Hi.
1662
01:29:28,071 --> 01:29:31,339
Hi...
1663
01:29:41,118 --> 01:29:43,017
- Hello.
- Hi.
1664
01:29:45,255 --> 01:29:46,788
Tear a little piece off.
1665
01:29:48,191 --> 01:29:50,292
What, like this?
1666
01:29:50,293 --> 01:29:51,393
Yeah.
1667
01:29:51,394 --> 01:29:53,195
Just let it melt
1668
01:29:53,196 --> 01:29:55,731
on your tongue.
1669
01:29:55,732 --> 01:29:57,366
Enjoy that moment.
1670
01:29:57,367 --> 01:29:59,500
Don't rush it.
1671
01:30:04,107 --> 01:30:05,741
Holy shit.
1672
01:30:05,742 --> 01:30:08,310
Right?
1673
01:30:08,311 --> 01:30:10,980
This is...
1674
01:30:10,981 --> 01:30:13,648
the best thing I've ever tasted.
1675
01:30:14,918 --> 01:30:17,486
Yeah.
1676
01:30:17,487 --> 01:30:18,554
Hi.
1677
01:30:18,555 --> 01:30:19,988
Hi.
1678
01:30:23,760 --> 01:30:25,860
I can't believe you're here.
1679
01:31:11,807 --> 01:31:14,709
Subtitles by explosiveskull
www.pitkini.org
114987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.