All language subtitles for Hacked 2020 Hindi 1080p WEBRip x264 AC3 ESubs - LOKiHD - Telly
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:31,000
وبسايت باليوود وان تقديم ميکند
Bollywood1.co
2
00:00:33,902 --> 00:00:39,169
برترین های سینمای هند در بالیوود وان
3
00:00:42,902 --> 00:00:47,169
اينستاگرام باليوود وان
@Bolly1official
4
00:00:48,507 --> 00:00:54,107
تلگرام باليوود وان
@Bollywood1official
5
00:02:16,475 --> 00:02:18,715
خانم. طول می کشه؟
6
00:02:19,835 --> 00:02:21,115
منم کار دارم
7
00:02:22,035 --> 00:02:24,355
بله خب
کمی کار دارم
8
00:02:24,835 --> 00:02:26,555
بهت خبر میدم-
باشه خانم-
9
00:02:26,579 --> 00:02:34,579
توجه : دیدن فیلم به افراد زیر 16 سال توصیه نمیشود
10
00:02:48,355 --> 00:02:52,115
باید میدونستم دلیلش برای موندن در دفتر
به خاطر کار نیست
11
00:02:52,315 --> 00:02:55,515
مثل اونا که ساعت های طولانی در دفترشون می مونن
12
00:02:55,595 --> 00:02:57,995
دلیلش اینه که دلیلی برای خونه رفتن ندارند
13
00:02:58,955 --> 00:03:01,235
شاید خانم سمیرا هم مثل اونا بود
14
00:03:02,275 --> 00:03:06,275
حتی وقتی همه می رفتن
تو دفتر تنها می موند
15
00:03:07,355 --> 00:03:09,315
انگار منتظر کسیه
16
00:03:11,275 --> 00:03:13,075
کسی که هیچوقت نیومد
17
00:03:57,995 --> 00:04:00,275
سم
صبر کن
18
00:04:02,275 --> 00:04:03,755
میخوام باهات صحبت کنم
19
00:04:05,355 --> 00:04:07,395
میدونم بهبودی در کار نبوده
20
00:04:08,315 --> 00:04:09,715
کلا بهبود نبوده
21
00:04:09,875 --> 00:04:11,075
ولو یه ذره
22
00:04:11,275 --> 00:04:12,875
....میدونی اونو زنده نگه داشتیم ، فقط چون
23
00:04:14,195 --> 00:04:16,955
ولی من فکر می کنم باید دستگاه های حیاتی رو
ازش جدا کنیم
24
00:04:17,555 --> 00:04:18,595
درد متوقف نمیشه
25
00:04:18,675 --> 00:04:20,035
اون رنج می کشه ، سم
26
00:04:20,515 --> 00:04:22,675
و بدترین بخشش اینه که
نمیتونه ابرازش کنه
27
00:04:23,395 --> 00:04:24,795
باید بفهمی ، سم
28
00:04:24,955 --> 00:04:25,715
نه
29
00:04:25,875 --> 00:04:28,515
سم. اون از نظر بالینی مُرده-
نه ، نمرده راوی-
30
00:04:28,715 --> 00:04:30,715
تا کی میخوای بزاری که گذشته است
برات تصمیم بگیره؟
31
00:04:30,795 --> 00:04:32,755
یه روزی باید با حقیقت روبرو بشی
32
00:04:32,835 --> 00:04:33,395
باید ادامه بدی
33
00:04:33,475 --> 00:04:35,395
نه نمیتونم راوی
نمیتونم
34
00:04:35,515 --> 00:04:37,235
میدونم. بخاطر همین میخوام سر عقلت بیارم
35
00:04:37,315 --> 00:04:38,435
تو از زمان کالج اینطور بودی
36
00:04:38,515 --> 00:04:39,435
همینقدر کله شق
37
00:04:39,675 --> 00:04:42,195
اینکه در انتظار یک اتفاق خوب باشی
کله شق بودن نیست
38
00:04:42,595 --> 00:04:44,115
وقتی امید باشه ، انتظار معنی میده
39
00:04:44,195 --> 00:04:46,155
...و متاسفانه در این مورد
40
00:04:46,595 --> 00:04:48,435
نمیتونیم منتظر وقوع معجزه باشیم...
41
00:04:48,555 --> 00:04:50,995
همیشه در زندگی هر کسی
معجزه هست
42
00:04:51,155 --> 00:04:52,475
من منتظر معجزه خودمم
43
00:04:53,715 --> 00:04:55,675
شاید در زندگی منم معجزه ای رخ بده
44
00:04:55,755 --> 00:04:57,395
میدونی یه مشخصه داری ، سم
45
00:04:58,435 --> 00:05:00,115
همیشه پشت به مشکلاتت می کنی
46
00:05:01,355 --> 00:05:03,875
فکر می کنی با نادیده گرفتن مشکلات
اونا به طور جادویی حل میشن
47
00:05:04,955 --> 00:05:06,515
ولی این حقیقت نداره
48
00:05:06,835 --> 00:05:08,595
هر مشکلی رو باید حل کرد
49
00:05:09,515 --> 00:05:10,515
خداحافظ
50
00:05:36,715 --> 00:05:37,875
تیواری
51
00:05:38,675 --> 00:05:40,875
تیواری؟ کی موتورش رو در پارکینگ من گذاشته؟
52
00:05:40,955 --> 00:05:41,755
سم
53
00:05:41,915 --> 00:05:43,035
لازم نیست با تیواری صحبت کنی
54
00:05:43,115 --> 00:05:44,675
من موتور سودیر رو گذاشتم
55
00:05:45,035 --> 00:05:46,755
خواستم جای پارکت رو نگه دارم
56
00:05:48,795 --> 00:05:50,635
مرامتو ، ویوک
57
00:05:51,275 --> 00:05:52,315
میدونم. نه؟
58
00:05:56,595 --> 00:05:59,555
اگه بخاطر تو نبود
زندگی در اینجا سخت بود
59
00:06:00,475 --> 00:06:01,635
ولی من هستم
60
00:06:01,995 --> 00:06:02,995
پس مشکلی نیست
61
00:06:04,635 --> 00:06:06,515
بله. درسته
62
00:06:06,955 --> 00:06:09,275
خب. می بینمت
63
00:06:09,515 --> 00:06:10,835
مرسی که اینو آوردی
64
00:06:10,915 --> 00:06:11,355
مشکلی نیست
65
00:06:11,435 --> 00:06:12,715
خب شب بخیر-
شب بخیر-
66
00:06:12,955 --> 00:06:14,315
سم
67
00:06:15,315 --> 00:06:16,155
خوبی؟
68
00:06:16,355 --> 00:06:17,435
چطور؟
69
00:06:18,275 --> 00:06:19,435
مگه چمه؟
70
00:06:20,275 --> 00:06:21,475
من خوبم
71
00:06:53,075 --> 00:06:56,555
ننه. به فکر اینم که بفرستمت کوه نوردی
72
00:06:57,795 --> 00:06:58,675
عالیه
73
00:06:59,075 --> 00:07:00,635
ولی اونا چه کار می کنن؟
74
00:07:00,715 --> 00:07:02,595
همین کاری که الان تو می کنی
75
00:07:03,595 --> 00:07:05,555
این بدلکاریا برای چیه؟
76
00:07:06,595 --> 00:07:08,235
با والدینت صحبت کن
77
00:07:08,435 --> 00:07:10,755
همش از نیویورک تماس می گیرن
78
00:07:10,955 --> 00:07:12,435
چرا؟ این بار چه کردن؟
79
00:07:12,555 --> 00:07:14,915
اسناد کالج تو
80
00:07:15,075 --> 00:07:16,715
ولی تو نمی فهمی که
81
00:07:19,395 --> 00:07:20,355
اول بیا پایین
82
00:07:20,435 --> 00:07:22,555
....نه . اول باید-
گفتم بیا پایین-
83
00:07:22,635 --> 00:07:23,715
لطفا بیا پایین
84
00:07:24,635 --> 00:07:26,195
آروم بیا پایین
85
00:07:28,235 --> 00:07:31,275
اسناد رو بهشون بده
و این بحث رو برای همیشه خاتمه بده
86
00:07:31,355 --> 00:07:32,915
بله. این هفته اینکارو می کنم
87
00:07:33,235 --> 00:07:34,795
ولی تو باید مواظب سلامتت باشی
88
00:07:35,035 --> 00:07:36,315
قرصاتو بخور
89
00:08:22,915 --> 00:08:25,355
همه یه رازی دارن ، قربان
90
00:08:26,315 --> 00:08:28,875
...شاید خانم سمیرا ناراحت بود. چون
91
00:08:29,835 --> 00:08:32,315
رازهای زیادی در قلبش داشت...
92
00:08:33,315 --> 00:08:35,395
یا شاید راز کوچک یکی دیگه بود
93
00:08:40,943 --> 00:08:45,943
"هک شده"
ترجمه ای از وبسایت بالیوود وان
94
00:08:45,967 --> 00:08:49,967
مترجم : فواره
95
00:08:53,355 --> 00:08:54,315
سلام
96
00:08:54,395 --> 00:08:55,355
روهان مالهوترا
97
00:08:55,435 --> 00:08:57,155
من آپارتمان راستی شمام
98
00:08:57,355 --> 00:08:59,315
تلفنی درباره نشتی صحبت کردیم
99
00:08:59,395 --> 00:09:00,555
اوه بله
100
00:09:00,635 --> 00:09:01,835
خیلی متاسفم
بفرمایید
101
00:09:01,915 --> 00:09:02,995
بفرمایید
102
00:09:03,475 --> 00:09:04,715
این طرف
103
00:09:05,595 --> 00:09:07,555
حدس می زنم نشتی در دستشویی اتاق باشه
104
00:09:09,755 --> 00:09:12,555
وای. چه پیانوی قشنگی
105
00:09:13,355 --> 00:09:15,235
استاینوی. نه؟
106
00:09:15,715 --> 00:09:16,955
از کجا می دونی؟
107
00:09:17,115 --> 00:09:18,315
من یک کارگردان موسیقی ام
108
00:09:19,315 --> 00:09:21,915
ولی راستش فقط موسیقی اش رو دارم
109
00:09:22,315 --> 00:09:24,435
کسی فرصت کارگردانی رو بهم نداده
110
00:09:25,475 --> 00:09:26,715
خیلی زود یکی رو پیدا می کنی
مطمئنم
111
00:09:26,875 --> 00:09:27,515
امیدوارم
112
00:09:27,595 --> 00:09:29,355
به هرحال. من یه کاری دارم
شما ادامه بدین
113
00:09:29,515 --> 00:09:30,595
حتما
114
00:09:47,635 --> 00:09:48,595
سم؟
115
00:09:49,115 --> 00:09:50,435
سمیرا کانا. درسته؟
116
00:09:51,195 --> 00:09:52,355
بله آقا
117
00:09:53,195 --> 00:09:54,595
ام کاپور
118
00:09:55,355 --> 00:09:56,675
همه تو رو می شناسن
119
00:09:57,315 --> 00:09:58,795
همه منو می شناسن
120
00:09:59,035 --> 00:10:01,595
ولی کاملا نمی شناسن
121
00:10:11,115 --> 00:10:12,315
عاشقتم
122
00:10:15,235 --> 00:10:16,475
منم عاشقتم
123
00:10:18,875 --> 00:10:20,395
قول میدم ترکش کنم. خب؟
124
00:10:20,955 --> 00:10:22,515
میخوام با تو باشم ، سم
125
00:10:27,395 --> 00:10:29,275
گویند. محوطه دوش رو بررسی کن
126
00:10:29,355 --> 00:10:30,835
شاید نشتی این طرف باشه
127
00:11:00,715 --> 00:11:01,955
خودت رفتی قهوه رو درست کنی؟
128
00:11:02,035 --> 00:11:04,155
نه. صف طولانی بود-
هی ویوک. صبر کن-
129
00:11:05,635 --> 00:11:07,475
نبودی. دنبالت می گشتم
130
00:11:07,635 --> 00:11:09,395
مرسی که وایفای رو درست کردی
131
00:11:09,635 --> 00:11:11,435
مهندس من 2 روزه که منو کاشته
132
00:11:11,515 --> 00:11:13,355
ولی تو 5 دقیقه ای ردیفش کردی
133
00:11:13,595 --> 00:11:14,875
مسئله مهمی نبود-
هست-
134
00:11:14,955 --> 00:11:17,275
میدونی چیه؟
از الان قهوه ات مجانیه-
135
00:11:17,475 --> 00:11:18,235
مهمون ما
136
00:11:18,315 --> 00:11:20,355
اینم پولت
137
00:11:20,675 --> 00:11:21,835
مرسی
138
00:11:23,475 --> 00:11:23,915
باشه
139
00:11:24,115 --> 00:11:24,755
بله
140
00:11:24,875 --> 00:11:25,955
خوشم اومد
141
00:11:26,035 --> 00:11:28,195
خوبه. به همه کمک می کنی
142
00:11:32,795 --> 00:11:34,715
تو کالج یک کلمه رو یاد گرفتم
143
00:11:34,875 --> 00:11:35,915
! همزیستی
144
00:11:35,955 --> 00:11:38,115
یعنی کمک به همدیگه
برای زنده ماندن
145
00:11:38,195 --> 00:11:39,995
همه به هم نیاز داریم
146
00:11:40,715 --> 00:11:44,275
مثلا تو به من نیاز داری که
برات جای پارک نگه دارم
147
00:11:44,355 --> 00:11:46,875
منم بهت نیاز دارم که
مجانی منو به کالج برسونی
148
00:11:47,035 --> 00:11:48,155
! همزیستی
149
00:11:51,835 --> 00:11:53,955
در واقع ، منو به جاده ام-جی برسون
150
00:11:54,115 --> 00:11:56,395
حتما تلفنت تا حالا تعمیر شده
151
00:11:56,475 --> 00:11:57,835
می گیرمش بعد میرم کالج
152
00:11:57,995 --> 00:12:00,075
لعنتی ، کلا یادم رفت
153
00:12:00,155 --> 00:12:02,115
ولی دیدی
تو یادته
154
00:12:02,755 --> 00:12:04,555
تو دوست خوبی هستی ، ویوک
155
00:12:06,595 --> 00:12:08,635
گلدی. محموله رو فرستادی؟
156
00:12:08,715 --> 00:12:09,675
بله-
خب-
157
00:12:09,755 --> 00:12:10,635
چه کردین؟
158
00:12:10,715 --> 00:12:12,035
اصلا دیگه روشن نمیشه
159
00:12:12,275 --> 00:12:13,675
تعمیرش کردین یا بدترش کردین؟
160
00:12:13,755 --> 00:12:16,355
گفتم که احتمالش کمه
161
00:12:16,635 --> 00:12:18,555
تضمینی بر تعمیرش نیست
162
00:12:18,635 --> 00:12:20,715
فقط تاچش خراب شده بود
163
00:12:20,955 --> 00:12:22,115
ولی دیگه روشن نمیشه
164
00:12:22,195 --> 00:12:23,635
بدترش کردین
165
00:12:23,795 --> 00:12:24,635
چرا اصلا گرفتیش؟
166
00:12:26,195 --> 00:12:28,075
به من کارمو یاد نده. خب؟
167
00:12:28,235 --> 00:12:31,955
من این مغازه رو از زمانی که تو در پوشک بودی
داشتمش
168
00:12:32,355 --> 00:12:35,475
من اولین موبایل فروشی محل رو باز کردم
169
00:12:35,675 --> 00:12:37,155
یه چیزاییش رو دزدیدی. نه؟
170
00:12:37,475 --> 00:12:38,635
دزدیدی؟
171
00:12:38,715 --> 00:12:40,595
نبینم تیزی
172
00:12:41,355 --> 00:12:42,635
این چه طرز کسب و کاره؟
173
00:12:43,755 --> 00:12:44,315
گمشو
174
00:12:44,395 --> 00:12:45,315
! برو ببینم
175
00:12:45,395 --> 00:12:46,275
گمشو
176
00:12:46,595 --> 00:12:47,635
به چی زل زدی؟
177
00:12:47,835 --> 00:12:49,155
با لگد بیرونت کنم؟
178
00:13:00,675 --> 00:13:01,795
بله-
سلام سم-
179
00:13:02,275 --> 00:13:04,195
تلفنت هنوز تعمیر نشده
180
00:13:05,115 --> 00:13:06,035
دو روز دیگه زمان می بره
181
00:13:06,115 --> 00:13:07,835
عیب نداره. مهم نیست
182
00:13:07,955 --> 00:13:08,915
خداحافظ
183
00:13:09,475 --> 00:13:11,675
سم. همه در هیئت مدیره منتظرتن
184
00:13:11,755 --> 00:13:12,955
زود باش-
بله-
185
00:13:13,435 --> 00:13:17,195
خب تیم
برای جمع کردن شما دلیل ویژه ای دارم
186
00:13:18,475 --> 00:13:19,475
من دارم بازنشسته میشم
187
00:13:19,595 --> 00:13:22,595
و دختر با استعدادم ناندینی
جای منو می گیره
188
00:13:23,435 --> 00:13:25,835
اون از امروز مدیرعامل جدیده
189
00:13:26,275 --> 00:13:27,075
لطفا بهش خوش آمد بگین
190
00:13:28,515 --> 00:13:30,155
تبریک
خوش اومدی
191
00:13:30,435 --> 00:13:31,875
ممنونم از همه
192
00:13:32,235 --> 00:13:34,315
مامانم فقط این کار رو بهم نداد
193
00:13:34,795 --> 00:13:36,715
در حقیقت بهم یک چالش هم داد
194
00:13:36,915 --> 00:13:39,875
هدفم در سال اول ، دو برابر کردن فروشه
195
00:13:40,235 --> 00:13:42,915
و بدون شما نمیتونم اینکارو بکنم
196
00:13:43,075 --> 00:13:44,115
مخصوصا تو ، سم
197
00:13:44,195 --> 00:13:45,475
اوه بله . البته
198
00:13:45,515 --> 00:13:46,475
هرکاری میتونیم ، می کنیم
199
00:13:46,635 --> 00:13:47,475
خوبه
200
00:13:47,515 --> 00:13:50,755
چون میخوام استراتژی محتوای مجله مون رو
عوض کنم
201
00:13:51,235 --> 00:13:53,315
محتوای پارید خوبه
(Parade)
202
00:13:53,395 --> 00:13:55,075
ولی کمی قدیمی پسنده
203
00:13:55,675 --> 00:13:58,875
نسل جدید از صحبت های مربوط به رابطه ها
خسته شده
204
00:13:59,035 --> 00:14:01,635
اونا سکس و داستای شهوتی میخوان
205
00:14:02,235 --> 00:14:03,315
و ما اینو بهشون می دیم
206
00:14:03,395 --> 00:14:04,915
ببخشید. چی؟
207
00:14:04,995 --> 00:14:06,675
بله. سم ظاهرا موافق نیستی
208
00:14:06,755 --> 00:14:10,555
نه ، منظورم اینه که فروش
در چند ماه گذشته تحت تاثیر قرار گرفته
209
00:14:10,635 --> 00:14:11,555
چند ماه؟
210
00:14:11,715 --> 00:14:12,595
یک سال کامل
211
00:14:12,675 --> 00:14:14,635
ولی همه چیز دیجیتال شده ، ناندینی
و تو میدونی
212
00:14:14,715 --> 00:14:16,635
و ما هنوز بعنوان یک مجله
داریم می جنگیم
213
00:14:16,715 --> 00:14:18,195
دقیقا
منم همینو میگم
214
00:14:18,355 --> 00:14:19,155
باید بجنگیم
215
00:14:19,195 --> 00:14:20,955
پارید هویت خودشو داره
216
00:14:21,035 --> 00:14:22,515
ما برای محتوامون شناخته شدیم
217
00:14:22,635 --> 00:14:25,355
استراتژی ها و گرایش های بازار
عوض میشن
218
00:14:25,515 --> 00:14:27,795
ولی این باید ما رو وادار به تغییر ماهیت کنه ، ناندینی؟
219
00:14:27,995 --> 00:14:30,475
و اون محتوایی که پیشنهاد میدی
220
00:14:30,555 --> 00:14:31,795
همه اونو ارائه میدن
221
00:14:31,875 --> 00:14:34,435
پس اگه ما همون کارو بکنیم
دیگه چه فرقی با بقیه داریم؟
222
00:14:34,675 --> 00:14:37,395
...اگه اونا در آخر سال سود می برن
223
00:14:37,595 --> 00:14:40,275
پس من خوشحال میشم که پارید به اونا ملحق بشه...
224
00:14:40,315 --> 00:14:41,595
ناندینی گوش کن
...حرف من اینه که
225
00:14:41,675 --> 00:14:44,875
لطفا سمیرا. من میدونم مامان
این کار رو با ایده آل های خودش اداره کرد
226
00:14:44,955 --> 00:14:46,715
ولی حالا من روش خودمو میخوام در پیش بگیرم
227
00:14:46,795 --> 00:14:48,475
و روش من ساده اس
228
00:14:48,555 --> 00:14:50,635
با پولت چیزای بد رو مرتفع کن
یا کلا خفه شو
229
00:14:50,715 --> 00:14:53,555
خب خانما
کلی مناظره سر محتوا خواهیم داشت
230
00:14:53,715 --> 00:14:55,155
این تازه جلسه اوله
231
00:14:55,235 --> 00:14:56,995
ناندینی
برای نهار باهام میای؟
232
00:14:57,315 --> 00:14:58,235
حتما مامان
233
00:15:04,195 --> 00:15:04,955
سلام خانم
234
00:15:05,035 --> 00:15:06,075
اینجا چه کار می کنی؟
235
00:15:06,155 --> 00:15:07,915
جناب ام فیلمبرداری داشت
236
00:15:07,995 --> 00:15:10,955
گفت بپرسم که وقت آزاد دارید
237
00:15:11,035 --> 00:15:12,315
و با من میایید؟
238
00:15:13,475 --> 00:15:15,275
به رییست بگو وقت ندارم
239
00:15:15,355 --> 00:15:16,475
سرم شلوغه
240
00:15:16,555 --> 00:15:17,715
برو
241
00:15:22,515 --> 00:15:23,675
دیوین
242
00:15:26,115 --> 00:15:27,715
خانم سمیرا خیلی مودب بود
243
00:15:27,795 --> 00:15:29,395
عاشق جناب ام بود
244
00:15:29,595 --> 00:15:31,555
و آقای ام کاپور؟
245
00:15:31,715 --> 00:15:33,435
مطمئنم آقای ام هم ایشونو دوست داشت
246
00:15:33,515 --> 00:15:35,275
و گرنه چرا باید کسی به زنش خیانت کنه؟
247
00:15:35,475 --> 00:15:38,755
من این ثروت و تجمل و آسودگی رو
خودم به دست آوردم
248
00:15:38,835 --> 00:15:41,755
پس تو حق نداری بهم بگی
چطور زندگی کنم
249
00:15:41,955 --> 00:15:42,715
خب؟
250
00:15:42,795 --> 00:15:44,475
کسی حق نداره بهم بگه
چطور زندگی کنم
251
00:15:58,515 --> 00:16:02,115
خب پروتکل تی-سی-پی/آیپی اینترنت رو میسازه-
خانم . میتونم بیام تو؟-
252
00:16:03,155 --> 00:16:04,195
برو سریع بشین
253
00:16:04,355 --> 00:16:05,955
اینترنت رو عملی می کنه
254
00:16:06,355 --> 00:16:10,115
سرور ها بعدش به دنبال برد برامده میرن
255
00:16:10,275 --> 00:16:11,355
بیخیال عزیز
256
00:16:11,435 --> 00:16:13,395
به من نگو عزیز
جدی میگم
257
00:16:13,755 --> 00:16:16,195
یه ساعته اینجا منتظرتم
258
00:16:16,395 --> 00:16:18,915
و حالا که اومدی
اصلا نمی پرسی چطورم
259
00:16:19,155 --> 00:16:21,115
فقط به فکر خوشگذرونی هستی؟
260
00:16:21,195 --> 00:16:22,755
چرا باید به فکر بدگذرونی باشم؟
261
00:16:23,515 --> 00:16:24,315
جدی میگم
262
00:16:24,515 --> 00:16:28,235
پس ارتباط این دو تا به پورت دیگه ای
منتقل میشه
263
00:16:28,315 --> 00:16:30,195
به این ترتیب پورت اولیه آزاد میشه
264
00:16:30,275 --> 00:16:32,155
هنوز درباره طلاق با آمریتا صحبت نکردی؟
265
00:16:32,595 --> 00:16:33,995
بیخیال. فعلا بحثش رو پیش نکش
266
00:16:34,075 --> 00:16:35,515
نه
الان باید انجامش بدیم
267
00:16:35,595 --> 00:16:37,235
بگو. باهاش صحبت کردی؟
268
00:16:41,155 --> 00:16:42,235
فیلمم داره ریلیز میشه
269
00:16:42,315 --> 00:16:43,835
الان وقت رسوایی نیست
270
00:16:44,595 --> 00:16:45,635
پس وقتش کی هست ، ام؟
271
00:16:45,795 --> 00:16:47,955
هر شش ماه یک بار
یک فیلم ازت میاد
272
00:16:48,035 --> 00:16:49,395
تا کی صبر کنم؟
273
00:16:49,635 --> 00:16:51,915
اصلا میدونی در چه وضعی هستم؟
274
00:16:52,035 --> 00:16:53,835
روزی که همو دیدیم گفتی میخوای طلاق بگیری
275
00:16:53,915 --> 00:16:55,395
بخاطر همین باهات قرار گذاشتم
276
00:16:55,875 --> 00:16:57,035
...من یه جور
277
00:16:58,275 --> 00:17:01,275
...من یه جور معشوقه نیستم...
278
00:17:01,595 --> 00:17:04,075
که کل عمرش رو باهات اینجوری سر کنه...
279
00:17:07,915 --> 00:17:09,635
سم
...چیزی که من و تو داریم
280
00:17:10,995 --> 00:17:12,395
واقعیه...
281
00:17:13,755 --> 00:17:15,835
ازدواج من با آمریتا
حال یک توافق بود
282
00:17:15,995 --> 00:17:16,875
تظاهره
283
00:17:20,035 --> 00:17:22,715
تو تنها زنی هستی که من دوستش دارم
284
00:17:24,995 --> 00:17:26,675
سم.اینا همه موقته
285
00:17:27,835 --> 00:17:30,035
آخرش
ما با هم خواهیم بود
286
00:17:30,995 --> 00:17:32,755
و من در ازاش ازت چی میخوام؟
287
00:17:33,435 --> 00:17:34,555
کمی وقت
288
00:17:35,675 --> 00:17:36,635
نمیتونی بهم بدیش؟
289
00:17:39,755 --> 00:17:40,755
بهم اعتماد نداری؟
290
00:17:46,875 --> 00:17:47,915
دارم
291
00:18:25,835 --> 00:18:27,275
چند روزه دارم بهت میگم
292
00:18:27,515 --> 00:18:28,875
و تو هنوز وقت پیدا نکردی
293
00:18:29,155 --> 00:18:31,075
اصلا می فهمی چقدر مهمه؟
294
00:18:31,395 --> 00:18:34,035
من اینجا با چند کالج معروف
درباره ات صحبت کردم
295
00:18:34,755 --> 00:18:36,875
و تو وقت نکردی بری
مدارکت رو پیدا کنی
296
00:18:38,075 --> 00:18:41,395
متاسفم. هفته گذشته سرم شلوغ بود
297
00:18:41,475 --> 00:18:42,595
با چی شلوغ بود؟
298
00:18:42,675 --> 00:18:44,915
موهان
به خودت استرس وارد نکن
299
00:18:45,435 --> 00:18:46,635
روی فشار خونت اثر میزاره
300
00:18:46,715 --> 00:18:48,195
من ترتیب مدارک رو میدم
301
00:18:48,555 --> 00:18:49,755
ولش کن
302
00:18:49,875 --> 00:18:51,635
بابا فقط میخواد بهت کمک کنه
303
00:18:51,875 --> 00:18:54,435
اصرار داری که تحصیلات خودتو
در هند تموم کنی
304
00:18:54,595 --> 00:18:56,555
ویوک. با تو داریم صحبت می کنیم
305
00:18:56,795 --> 00:18:58,235
حواست کجاست؟
306
00:19:00,075 --> 00:19:01,075
باید برم
307
00:19:01,155 --> 00:19:02,595
دوستتون دارم
308
00:19:03,315 --> 00:19:03,915
چی؟
309
00:19:04,075 --> 00:19:04,835
ویوک
310
00:19:06,675 --> 00:19:07,875
تو یک چیزی بهش بگو
311
00:19:08,075 --> 00:19:09,123
به ما که گوش نمیده
312
00:19:25,594 --> 00:19:26,594
گوش کن
313
00:19:30,394 --> 00:19:31,514
ولش کن
314
00:20:18,834 --> 00:20:19,914
سلام
315
00:20:20,274 --> 00:20:21,474
اداره پلیس
316
00:20:25,954 --> 00:20:27,314
شما فکر کردین کی هستین؟
317
00:20:27,474 --> 00:20:28,594
من اینو سرسری نمی گیرم
318
00:20:28,714 --> 00:20:30,354
پلیس بودن بهت اجازه نمیده
هرجور میلته رفتار کنی
319
00:20:30,674 --> 00:20:32,554
این چه طرز برخورد با یک شهرونده؟
320
00:20:32,714 --> 00:20:33,834
منم رابط هایی دارم
321
00:20:33,894 --> 00:20:35,274
می رینم به زندگی ات
322
00:20:35,354 --> 00:20:36,434
از کارت برکنارت می کنم
323
00:20:36,514 --> 00:20:40,314
عمو
گفتم که سوتفاهم شده
324
00:20:40,594 --> 00:20:41,354
بفهم
325
00:20:41,554 --> 00:20:43,154
اسمت در لیست تحت تعقیب ترین ها بود
326
00:20:43,314 --> 00:20:44,514
و ما اخطار دریافت کردیم
327
00:20:44,714 --> 00:20:47,682
بعد از رفع سوتفاهم
گذاشتیم بری
328
00:20:47,834 --> 00:20:49,314
حالا گمشو
329
00:20:49,394 --> 00:20:50,594
گمشو
330
00:20:53,474 --> 00:20:54,634
تویی
331
00:20:56,114 --> 00:20:57,074
عجیبه
332
00:20:57,554 --> 00:20:58,834
گفتی برم پی کارم
333
00:20:58,994 --> 00:21:00,554
و خودت رفتی اداره پلیس
334
00:21:00,754 --> 00:21:04,314
حالا یک تلفن جدید در ازای اونی که خراب کردی
بهم بده
335
00:21:04,554 --> 00:21:08,794
و گرنه این بار برای همیشه
می اندازمت زندان
336
00:21:08,874 --> 00:21:14,314
تو مظلوم به نظر میای
ولی خیلی پست فطرتی
337
00:21:15,754 --> 00:21:17,874
اینقدر وقتمو هدر نده
تلفن جدید رو رد کن
338
00:21:18,314 --> 00:21:19,594
امروز تولد یکیه
339
00:21:19,794 --> 00:21:22,034
تولدت مبارک
340
00:21:22,154 --> 00:21:24,674
تولدت مبارک
341
00:21:24,914 --> 00:21:27,874
تولدت مبارک سم
342
00:21:28,114 --> 00:21:29,994
تولدت مبارک
343
00:21:30,074 --> 00:21:31,314
تولدت مبارک
344
00:21:34,114 --> 00:21:34,954
از طرف رییسم
345
00:21:34,994 --> 00:21:35,914
ممنوم
346
00:21:43,074 --> 00:21:44,434
الان هدیه ات رو گرفتم
347
00:21:44,874 --> 00:21:45,954
خیلی ممنونم
348
00:21:46,074 --> 00:21:48,194
ولی چون تولدمه ، درخواستی دارم
349
00:21:48,394 --> 00:21:50,074
هرچی بگو عزیز
350
00:21:51,194 --> 00:21:53,194
یک بعدظهر با من
351
00:21:53,914 --> 00:21:54,914
لطفا
352
00:21:56,074 --> 00:21:57,914
بعدظهر در خونه مون مهمونی هست
353
00:21:58,434 --> 00:22:01,274
اگه نیای
من تنها می مونم
354
00:22:01,514 --> 00:22:02,834
لطفا نه نیار
355
00:22:02,954 --> 00:22:04,194
باشه میام
356
00:22:04,314 --> 00:22:05,314
قول میدم
357
00:22:05,394 --> 00:22:06,554
تولدته عزیز
358
00:22:06,674 --> 00:22:07,674
میام
359
00:22:08,194 --> 00:22:08,914
ممنونم
360
00:22:11,634 --> 00:22:13,234
خدای من
نمیتونم اینو بگیرم
361
00:22:14,434 --> 00:22:15,594
یعنی ازش خوشم اومد
362
00:22:15,674 --> 00:22:16,394
خیلی ممنونم
363
00:22:16,474 --> 00:22:18,194
ولی هدیه خیلی گرونیه ، ویوک
364
00:22:18,394 --> 00:22:20,074
کل پول توجیبی ات رو خرجش کردی؟
365
00:22:20,154 --> 00:22:21,834
بیخیال سم
تولدته
366
00:22:21,914 --> 00:22:23,554
و به هرحال
سیاست پس گرفتن نداریم
367
00:22:23,714 --> 00:22:25,514
لطفا بگیرش پس
لطفا
368
00:22:27,034 --> 00:22:28,114
باشه. خیلی خب
369
00:22:28,554 --> 00:22:31,234
ولی قول بعد دفعه دیگه
هدیه گرون نگیری
370
00:22:31,394 --> 00:22:33,474
و گرنه پسش میدم
371
00:22:33,554 --> 00:22:35,354
سیاست پس گرفتن هم برام مهم نیست
372
00:22:35,434 --> 00:22:35,834
خیلی خب
373
00:22:35,914 --> 00:22:36,714
قبول؟-
قبول-
374
00:22:37,434 --> 00:22:38,754
حالا بیا بغلم
375
00:22:41,314 --> 00:22:42,274
ممنونم
376
00:22:42,594 --> 00:22:43,634
برو مست شو
377
00:22:46,138 --> 00:22:46,954
هی سم
378
00:22:47,954 --> 00:22:49,394
سلام
چطوری؟
379
00:22:49,474 --> 00:22:50,434
من خوبم. تو چطوری؟
380
00:22:50,514 --> 00:22:51,554
خیلی خوب
381
00:22:51,754 --> 00:22:53,634
خب. تولدت مبارک-
خیلی ممنونم-
382
00:22:53,674 --> 00:22:54,674
و این برای تو
383
00:22:55,914 --> 00:22:56,754
بازم ممنونم
384
00:22:56,874 --> 00:22:58,434
و خیلی ممنونم که اومدی
385
00:23:00,394 --> 00:23:01,274
شیرینی مخصوص آگرا
386
00:23:01,354 --> 00:23:02,634
وای خدا
387
00:23:02,834 --> 00:23:03,954
خیلی دوست دارم
388
00:23:04,114 --> 00:23:04,874
از کجا میدونستی؟
389
00:23:05,074 --> 00:23:06,042
شانسی بود
390
00:23:06,102 --> 00:23:06,915
خیلی خب
391
00:23:07,994 --> 00:23:12,114
نمیدونستم به کسی که همه چیز داره
چی باید داد
392
00:23:12,434 --> 00:23:15,474
....بعدش فهمیدم حتی کسی که همه چیز داره
393
00:23:15,874 --> 00:23:17,394
بازم یه چیز رو ندارم...
394
00:23:17,554 --> 00:23:18,674
که اینطور
اون چی هست؟
395
00:23:19,034 --> 00:23:20,194
بچگی
396
00:23:20,514 --> 00:23:21,634
بچگی؟
397
00:23:21,994 --> 00:23:25,314
چیزایی که در بچگی دوست داشتیم
398
00:23:25,594 --> 00:23:27,274
از اونا جدا شدیم
399
00:23:28,594 --> 00:23:30,874
راستی
خیلی وقته به در خیره شدی
400
00:23:30,954 --> 00:23:32,994
منتظر آدم خاصی هستی؟
401
00:23:33,154 --> 00:23:34,674
نه اصلا
402
00:23:34,834 --> 00:23:36,194
برای من همه مهمانان خاص هستن
403
00:23:36,314 --> 00:23:38,154
به هرحال. لطفا از خودت پذیرایی کن
404
00:23:38,234 --> 00:23:39,674
من برمیگردم
405
00:23:40,034 --> 00:23:41,154
ببخشید
406
00:23:53,794 --> 00:23:56,794
دختر هست ، مشروب هست
پنیر ، همه چیز هست
407
00:23:56,874 --> 00:23:58,634
ولی حدس بزن چی؟
چطور من گرم میشم
408
00:23:59,274 --> 00:24:00,834
تکیلا عزیز
تکیلا
409
00:24:21,994 --> 00:24:30,006
"بزار این قلب به کسی دیگه وابسته نشه"
410
00:24:30,158 --> 00:24:38,554
"بزار این قلب به کسی دیگه وابسته نشه"
411
00:24:38,794 --> 00:24:46,478
"کاش دیگه عاشق نشیم"
412
00:24:47,194 --> 00:24:55,116
"بزار این قلب به کسی دیگه وابسته نشه"
413
00:24:55,634 --> 00:25:03,258
"کاش دیگه عاشق نشیم"
414
00:25:03,842 --> 00:25:14,063
"نمیخوام کسی رو دوست داشته باشم"
415
00:25:14,634 --> 00:25:15,394
تولدت مبارک
416
00:25:15,474 --> 00:25:23,466
"کاش دیگه بهم نیاز نداشته باشی"
417
00:25:23,794 --> 00:25:31,685
"کاش دیگه بهم نیاز نداشته باشی"
418
00:25:32,003 --> 00:25:39,634
"کاش دیگه عاشق نشیم"
419
00:26:06,194 --> 00:26:11,774
"درد به من پناهنده شده"
420
00:26:11,834 --> 00:26:16,711
"خبری از آرزوهام نیست"
421
00:26:17,434 --> 00:26:22,834
"جدایی بهم زندگی رو یاد داد"
422
00:26:22,954 --> 00:26:27,707
"تو تنها چیزی که نیاز دارم ، نیستی"
423
00:26:28,354 --> 00:26:38,959
"رویای کسی رو به دل ندارم"
424
00:26:39,474 --> 00:26:47,567
"کاش دیگه کنترل قلبم رو به دست نگیری"
425
00:26:47,954 --> 00:26:55,967
"کاش دیگه کنترل قلبم رو به دست نگیری"
426
00:26:56,314 --> 00:27:04,273
"کاش دیگه عاشق نشیم"
427
00:27:21,114 --> 00:27:23,034
چرا اینکارو می کنی؟
428
00:27:24,194 --> 00:27:25,594
صبح انجامش میدم
429
00:27:25,754 --> 00:27:27,154
خودم میتونم
430
00:27:27,474 --> 00:27:29,087
بله. مشکلی نیست
431
00:27:29,594 --> 00:27:31,354
و به هرحال، خسته ای
432
00:27:32,114 --> 00:27:32,914
بسپار به من
433
00:27:35,114 --> 00:27:36,354
من خسته نیستم
434
00:27:36,954 --> 00:27:38,194
من مستم
435
00:27:38,914 --> 00:27:40,438
در واقع ، میدونی چیه
436
00:27:43,074 --> 00:27:44,451
بزار کمکت کنم
437
00:28:20,154 --> 00:28:21,874
سم
438
00:28:24,234 --> 00:28:25,314
چی شده؟
439
00:28:31,114 --> 00:28:36,915
...اگه میدونستم به خاطر عشق این همه تحقیر میشم
440
00:28:38,674 --> 00:28:42,144
نمیگذاشتم ام بهم نزدیک بشه...
441
00:28:42,994 --> 00:28:45,049
حس می کنم گدام
442
00:28:45,436 --> 00:28:46,794
گدا
443
00:28:49,434 --> 00:28:52,239
منو به گدا تبدیل کرده
444
00:28:55,091 --> 00:28:57,554
واسه عشق گدایی می کنم ، ویوک
445
00:28:58,394 --> 00:29:00,321
! بخاطر گدایی می کنم
446
00:29:00,784 --> 00:29:03,314
! بخاطر گدایی می کنم
447
00:29:06,394 --> 00:29:07,732
چیزی نیست ، سم
448
00:29:08,674 --> 00:29:09,554
سم
449
00:29:10,114 --> 00:29:11,294
چیزی نیست
450
00:29:11,354 --> 00:29:12,514
چیزی نیست
451
00:29:15,794 --> 00:29:17,732
چیزی هست
452
00:29:21,674 --> 00:29:22,874
هست
453
00:31:57,114 --> 00:31:58,474
سم
454
00:31:58,714 --> 00:32:00,234
همه چیز مرتبه؟
455
00:32:01,834 --> 00:32:03,754
سم. صداتو می شنوم
456
00:32:03,794 --> 00:32:05,360
در رو باز کن
457
00:32:09,554 --> 00:32:10,834
سم
458
00:32:17,074 --> 00:32:18,354
ام بود؟
459
00:32:18,794 --> 00:32:20,074
باور کن
میتونم درستش کنم
460
00:32:20,114 --> 00:32:20,834
نمیگذارم اتفاقی برات بیفته
461
00:32:20,914 --> 00:32:24,274
گوش کن
برای دفترم دیرم میشه
462
00:32:24,354 --> 00:32:26,154
فکر می کنم باید بری خونه
بعدا صحبت می کنیم
463
00:32:26,314 --> 00:32:27,187
ببخشید
464
00:32:36,514 --> 00:32:38,059
اوه لعنتی
465
00:32:38,354 --> 00:32:40,634
لعنتی
466
00:32:41,394 --> 00:32:42,434
من چه کار کردم؟
467
00:32:42,514 --> 00:32:43,648
! لعنتی
468
00:33:00,234 --> 00:33:03,034
سم. حواست با ماست؟-
بله-
469
00:33:03,394 --> 00:33:04,794
اگه از حس مهمونی در اومدی ، بریم سرکار؟
470
00:33:04,874 --> 00:33:05,594
بله
471
00:33:07,114 --> 00:33:12,105
خب تیم
میخوام خوب درباره اهداف این سه ماه صحبت کنیم
472
00:33:12,954 --> 00:33:13,874
خیلی خب
473
00:33:14,114 --> 00:33:15,154
گزارش رو دارید
474
00:33:17,434 --> 00:33:19,634
سلام. دنبال سم می گردم
475
00:33:19,694 --> 00:33:21,214
اون الان جلسه اس
476
00:33:21,274 --> 00:33:22,314
میتونی کمی صبر کنی؟
477
00:33:22,594 --> 00:33:23,434
بله. حتما
478
00:33:26,117 --> 00:33:26,921
سم
479
00:33:27,168 --> 00:33:29,088
ما 13 درصد کاهش داشتیم
480
00:33:29,488 --> 00:33:32,208
سرمایه گذارهای ما تهدید می کنن
که کنار می کشن
481
00:33:32,568 --> 00:33:35,448
و تو هنوز از خماری تولدت بیرون نیومدی
482
00:33:36,008 --> 00:33:39,048
اگه علاقه ای نداری اینجا کار کنی
میتونی بری
483
00:33:39,328 --> 00:33:41,408
همیشه برات جایگزین هست
484
00:33:41,488 --> 00:33:42,768
فهمیدی؟
485
00:33:47,933 --> 00:33:50,853
در واقع ، من و سم زیاد نزدیک نبودیم
486
00:33:51,373 --> 00:33:52,773
فقط همکار بودیم
487
00:33:53,213 --> 00:33:56,173
اون سردبیر شرکت من بود
488
00:33:56,933 --> 00:33:59,453
و زیاد درباره زندگی خصوصی اون نمیدونم
489
00:34:00,213 --> 00:34:02,813
و درباره ویوک اصلا چیزی نمیدونم
490
00:34:02,893 --> 00:34:04,133
عصر بخیر بچه ها
491
00:34:04,213 --> 00:34:05,973
وقت نهار سم هست
492
00:34:06,173 --> 00:34:07,773
چون وقت نهاره
همه میتونید برید بگیرید
493
00:34:07,853 --> 00:34:08,933
برین دیگه
494
00:34:10,293 --> 00:34:11,773
همیشه سرت شلوغه
495
00:34:11,933 --> 00:34:12,973
کی میخوای غذا بخوری؟
496
00:34:13,253 --> 00:34:15,253
بچه ها چیه؟
497
00:34:16,213 --> 00:34:18,324
نهار مبارک
برید
498
00:34:23,733 --> 00:34:26,253
ببین. سالاد . بریانی
چیزایی که دوست داری
499
00:34:26,333 --> 00:34:27,413
و اینم از رستوران محبوبت
500
00:34:27,533 --> 00:34:28,933
مطمئنم دوستش داری
501
00:34:30,293 --> 00:34:32,133
هی . چیه؟
502
00:34:32,413 --> 00:34:33,802
فکر کنم باید با هم صحبت کنیم
503
00:34:34,493 --> 00:34:35,493
چیه؟
504
00:34:38,013 --> 00:34:39,893
فکر کردی چه غلطی می کنی؟
505
00:34:40,133 --> 00:34:42,453
نهارم رو به دفترم آوردی؟
506
00:34:42,733 --> 00:34:44,213
و این چه طرز صحبت با همکاران من بود؟
507
00:34:44,293 --> 00:34:45,133
اینا یعنی چی؟
508
00:34:45,253 --> 00:34:48,293
سم. تو نمیدونی
...ولی
509
00:34:49,213 --> 00:34:52,693
عاجزانه یکی رو میخوای
که هواتو داشته باشه
510
00:34:54,053 --> 00:34:55,053
منظورت چیه؟
511
00:34:55,133 --> 00:34:56,333
...منظورم اینه که
512
00:34:58,453 --> 00:35:00,293
میگذاری مردم لگدمالت کنن
513
00:35:00,733 --> 00:35:02,853
مثل اون خانم اتاق کنفرانس
514
00:35:02,933 --> 00:35:04,213
چقدر بی ادب بود
515
00:35:04,293 --> 00:35:05,333
چطور جرات می کنه؟
516
00:35:05,653 --> 00:35:06,693
صبر کن
517
00:35:07,013 --> 00:35:09,093
اون خانم صاحب مجله اس
518
00:35:09,173 --> 00:35:10,893
تفاوت های خلاقانه یک امر معمول هستن ، ویوک
519
00:35:10,933 --> 00:35:11,893
مسئله مهمی نیست
520
00:35:12,533 --> 00:35:13,853
اصلا چرا به تو توضیحش میدم؟
521
00:35:13,933 --> 00:35:14,613
میدونی چیه؟
522
00:35:14,693 --> 00:35:16,173
نمیتونی اینکارو بکنی
همین
523
00:35:16,253 --> 00:35:17,053
باشه
524
00:35:17,133 --> 00:35:17,853
سم
525
00:35:19,004 --> 00:35:23,442
سم. شاید تو کل دنیا من تنها کسی باشم
که بتونم هواتو داشته باشم
526
00:35:23,653 --> 00:35:25,853
...هر لحظه عمرم هواتو دارم-
صبر کن یه لحظه-
527
00:35:25,933 --> 00:35:28,053
من درمانده نیستم
528
00:35:28,253 --> 00:35:29,453
تو چه مرگته؟
529
00:35:29,533 --> 00:35:31,693
میدونی چیه؟
لطفا برو
530
00:35:31,864 --> 00:35:33,053
تو باید بری
لطفا
531
00:35:33,173 --> 00:35:34,333
منم کلی کار دارم
532
00:35:34,413 --> 00:35:35,813
پس لطفا برو
خب؟
533
00:35:47,493 --> 00:35:48,733
تیواری
534
00:35:49,373 --> 00:35:50,573
تیواری
535
00:35:53,213 --> 00:35:53,893
این چیه؟
536
00:35:53,973 --> 00:35:55,173
چی شده خانم؟
537
00:35:55,253 --> 00:35:57,173
یکی دوباره جای پارکمو گرفته
538
00:35:57,573 --> 00:35:58,493
خانم
539
00:35:58,573 --> 00:36:00,213
مالک این ماشینم صاحبخانه اس
540
00:36:00,293 --> 00:36:01,173
بله
541
00:36:01,813 --> 00:36:05,373
تا حالا شده به کسی نیاز داشته باشی
542
00:36:06,173 --> 00:36:09,053
ولی متوجه نشی که چقدر بهش نیاز داری؟
543
00:36:10,333 --> 00:36:11,453
منظورت چیه؟
544
00:36:26,439 --> 00:36:30,653
اخیرا سهام رگس-مدیا
تنزل قیمت داشتن
545
00:36:30,693 --> 00:36:35,173
طبق نظر متخصصین ، این ممکنه به طور مستقیم
روی مجله پارید اثر بزاره
546
00:36:35,336 --> 00:36:38,573
از سوی دیگه این حادثه
تاریخی قلمداد میشه
547
00:36:38,780 --> 00:36:42,973
افت قیمت سهام رسانه ها
یک امر رایج نیست
548
00:36:43,244 --> 00:36:46,013
از طرف دیگه
....میتونی شوکی به مجله پارید
549
00:36:46,093 --> 00:36:48,373
و شرکت های همکارش باشه
550
00:36:48,453 --> 00:36:51,573
و به طور مستقیم در رابطه اونا با سرمایه گزارها
تاثیرگزار باشه
551
00:36:51,653 --> 00:36:52,173
سلام
552
00:36:54,173 --> 00:36:57,453
دیشب اطلاعاتی حساس از شرکت ما درز کرد
553
00:36:58,253 --> 00:37:00,300
...که به شدت در اعتبار و سهام ما
554
00:37:00,360 --> 00:37:02,293
در بازار تاثیر گذاشت...
555
00:37:03,013 --> 00:37:08,091
سرمایه دارها تصمیم گرفتن بعد از این 3 ماه
شرکت ما رو ترک کنند
556
00:37:08,151 --> 00:37:09,373
خدای من
557
00:37:10,213 --> 00:37:11,533
ولی چطور اینطور شد؟
558
00:37:11,613 --> 00:37:12,853
نمیدونی چطور اینطور شد؟
559
00:37:12,933 --> 00:37:16,153
حدسم اینه که هک شدیم
560
00:37:16,173 --> 00:37:17,133
چی؟
561
00:37:17,293 --> 00:37:20,133
اطلاعات درز شده
در پوشه پیش نویس من بود
562
00:37:20,333 --> 00:37:21,733
حتی ارسالش نکرده بودم
563
00:37:22,133 --> 00:37:25,773
تعدادی از دغدغه هام درباره شرکت رو در اون ایمیل
با مامانم درمیون گذاشته بودم
564
00:37:26,613 --> 00:37:27,773
به هرحال
565
00:37:28,151 --> 00:37:31,011
شیکار و تیمش بهترین متخصصین آی تی هستند
566
00:37:31,213 --> 00:37:33,053
اونا درباره این قضیه تحقیق می کنند
567
00:37:33,293 --> 00:37:36,173
از همه میخوام به هر روشی
با اونا همکاری کنن
568
00:37:36,394 --> 00:37:37,326
بله حتما
569
00:37:37,573 --> 00:37:38,693
البته
570
00:37:49,293 --> 00:37:49,933
الو
571
00:37:50,733 --> 00:37:52,139
رییست درسشو یاد گرفت؟
572
00:37:52,199 --> 00:37:52,773
چی؟
573
00:37:52,853 --> 00:37:54,333
سرت داد می زد
574
00:37:54,653 --> 00:37:55,973
بخاطر همین گفتم بهش درسی بدم
575
00:37:56,573 --> 00:37:58,133
بخاطر همین کمی قیمت سهامشو کم کردم
576
00:37:59,373 --> 00:38:00,493
چی؟
577
00:38:01,573 --> 00:38:02,813
کار تو بود؟
578
00:38:02,973 --> 00:38:06,213
البته سم
تو بهم نیاز داری
579
00:38:06,463 --> 00:38:07,933
فقط هنوز اینو نفهمیدی
580
00:38:08,093 --> 00:38:09,253
کار من بود
581
00:38:09,333 --> 00:38:10,853
تو اصلا منو نمی شناسی
582
00:38:11,133 --> 00:38:15,246
محض اطلاعت ، دوست پسرت هکره
583
00:38:17,653 --> 00:38:18,453
الان کجایی؟
584
00:38:18,653 --> 00:38:20,123
بیا دیدنم به کافی شاپ
585
00:38:26,807 --> 00:38:28,487
میدونی چه کار کردی؟
586
00:38:29,647 --> 00:38:32,887
میدونی شرکتم بخاطر تو
چقدر ضرر کرد؟
587
00:38:33,247 --> 00:38:35,767
توی کسخل حساب رییسمو هک کردی؟
588
00:38:35,887 --> 00:38:36,807
دیوونه ای؟
589
00:38:37,367 --> 00:38:40,367
بخاطر تو اینکارو کردم
590
00:38:41,047 --> 00:38:44,527
اگه کسی باهات نامنصفانه رفتار کنه
من باید مجازاتش کنم
591
00:38:44,807 --> 00:38:46,647
تو هیچ کاری نکن-
هی گوش کن-
592
00:38:47,087 --> 00:38:48,567
لازم نیست برای من کاری کنی
593
00:38:48,647 --> 00:38:50,047
من خودم از پس خودم برمیام
خب؟
594
00:38:50,967 --> 00:38:52,247
بیخیال سم
595
00:38:52,847 --> 00:38:55,207
تو رنج رو به حالت روزمره ات بدل کرده بودی
596
00:38:55,527 --> 00:38:58,607
مهم بود که بهت نشون بدم
چه کارایی ازم برمیاد
597
00:38:58,647 --> 00:39:00,287
و تو لازم نیست کسی رو تحمل کنی
598
00:39:00,367 --> 00:39:02,167
نه ناندینی رو نه ام رو
599
00:39:02,247 --> 00:39:04,487
گوش کن
می فهمی چی میگم؟
600
00:39:04,727 --> 00:39:06,287
اصلا گوش میدی؟
601
00:39:07,207 --> 00:39:11,367
من هرگز بهت اجازه ندادم در مسائل شخصی ام
دخالت کنی ، ویوک
602
00:39:11,527 --> 00:39:12,967
اینو حالیته؟
603
00:39:13,607 --> 00:39:15,007
فکر کردم دوست منی
604
00:39:15,167 --> 00:39:19,087
ولی با توجه به رفتارت
خیلی درباره ات اشتباه می کردم
605
00:39:20,687 --> 00:39:22,927
گاهی فکر می کنی دوست هستیم
606
00:39:23,007 --> 00:39:24,527
گاهی هم معشوقه
607
00:39:24,567 --> 00:39:25,287
یعنی چی؟
608
00:39:25,367 --> 00:39:26,367
تمومش کن
609
00:39:26,767 --> 00:39:28,287
تمومش کن
610
00:39:28,807 --> 00:39:30,207
من یه اشتباه کردم ، ویوک
611
00:39:31,207 --> 00:39:32,247
هرچی
612
00:39:32,367 --> 00:39:35,767
هرچی که بین ما رخ داد ، اشتباه بود
613
00:39:36,087 --> 00:39:37,287
اشتباه؟
614
00:39:38,967 --> 00:39:40,927
تو با استفاده از من
تنهایی ات رو پر کردی
615
00:39:41,007 --> 00:39:42,447
منظورت چیه؟-
همینه-
616
00:39:43,487 --> 00:39:44,567
همینه
617
00:39:46,687 --> 00:39:48,047
دو راه داری
618
00:39:48,127 --> 00:39:50,447
یا می فهمی چی میگم یا نمی فهمی
619
00:39:50,487 --> 00:39:52,247
و واقعا برام مهم نیست ، ویوک
620
00:39:52,327 --> 00:39:54,167
یا تو هم میتونی منو درک کنی-
چی؟-
621
00:39:54,447 --> 00:39:55,287
چیو بفهمم؟
622
00:39:55,327 --> 00:39:56,127
که من دوستت دارم
623
00:39:56,207 --> 00:39:57,367
واقعا دارم
عاشقتم
624
00:39:57,527 --> 00:39:58,407
خیلی برام مهمی
625
00:39:58,487 --> 00:39:59,207
اینو بفهم
626
00:39:59,287 --> 00:39:59,927
باور کن دوستت دارم
627
00:40:00,007 --> 00:40:01,607
هرکاری برات می کنم
628
00:40:02,327 --> 00:40:03,047
اینکارو نکن
629
00:40:03,127 --> 00:40:04,127
اینکارو نکن
630
00:40:04,647 --> 00:40:06,127
داری قلبمو می شکنی-
ویوک ، گوش کن-
631
00:40:06,687 --> 00:40:07,767
گوش کن ، ویوک
632
00:40:08,767 --> 00:40:10,847
اصلا معنی عشق رو میدونی؟
633
00:40:11,007 --> 00:40:12,047
اصلا اینو میدونی؟
634
00:40:12,407 --> 00:40:13,527
تو فقط 19 سالته
635
00:40:13,567 --> 00:40:15,127
تو فقط یک پسر 19 ساله ای
636
00:40:18,247 --> 00:40:20,927
وقتی منو می بوسیدی ، یادت نبود 19 سالمه؟
637
00:40:21,287 --> 00:40:24,567
یا وقتی باهام خوابیدی
یادت نبود 19 سالمه؟
638
00:40:25,007 --> 00:40:26,207
یا وقتی جیغ می کشیدی
639
00:40:26,287 --> 00:40:28,567
! ویوک ! متوقف نشو
! ادامه بده
640
00:40:29,207 --> 00:40:30,247
! خفه شو
641
00:40:32,527 --> 00:40:34,087
! فقط خفه شو
642
00:40:42,327 --> 00:40:43,807
از من دور باش
643
00:40:44,727 --> 00:40:47,487
نمیخوام دیگه صورتت رو ببینم
644
00:40:47,511 --> 00:40:52,511
اينستاگرام باليوود وان
@Bolly1official
645
00:41:27,967 --> 00:41:31,167
"میخوام تو رو مال خودم کنم"
646
00:41:31,247 --> 00:41:34,247
"برام مهم نیست دنیا چی میگه"
647
00:41:34,487 --> 00:41:37,807
"من تقدیرمو می نویسم"
648
00:41:37,887 --> 00:41:40,967
"برام مهم نیست خدا چی میگه"
649
00:41:41,047 --> 00:41:44,327
"میخوام تو رو مال خودم کنم"
650
00:41:44,407 --> 00:41:47,607
"برام مهم نیست دنیا چی میگه"
651
00:41:47,727 --> 00:41:50,967
"من تقدیرمو می نویسم"
652
00:41:51,047 --> 00:41:54,247
"برام مهم نیست خدا چی میگه"
653
00:41:54,327 --> 00:41:57,407
"شادی و اندوه تو"
654
00:41:57,567 --> 00:42:00,007
"هویت تو"
655
00:42:00,047 --> 00:42:02,727
"اینا برای من مهم هستن"
656
00:42:02,887 --> 00:42:06,727
"بدون تو زنده نمی مونم"
657
00:42:07,847 --> 00:42:10,527
"درد"
658
00:42:10,647 --> 00:42:13,654
"این درد"
659
00:42:14,007 --> 00:42:17,247
"این درد ، عشق منه"
660
00:42:17,327 --> 00:42:20,561
"عشق منه"
661
00:42:21,047 --> 00:42:23,512
"درد"
662
00:42:23,807 --> 00:42:27,047
"این درد"
663
00:42:27,127 --> 00:42:30,367
"این درد ، عشق منه"
664
00:42:30,447 --> 00:42:33,776
"عشق منه"
665
00:42:37,887 --> 00:42:40,327
این یکی سال ها سرش اختلاف بود
666
00:42:40,687 --> 00:42:42,087
بخاطر همین خاک خورد
667
00:42:43,091 --> 00:42:44,887
البته که میخوام بفروشم
668
00:42:45,727 --> 00:42:47,430
ولی یک چیز برام سواله
669
00:42:47,696 --> 00:42:49,927
دلیل علاقه ات به اینجا چیه؟
670
00:42:50,287 --> 00:42:53,287
برادر. امیدوارم تو کار خلاف نباشی
671
00:42:54,127 --> 00:42:55,647
بله . من یک تروریست هستم
672
00:42:55,727 --> 00:42:56,487
من بمب می سازم
673
00:42:56,607 --> 00:42:58,487
یک سوال روتین بود
674
00:42:58,607 --> 00:42:59,727
فقط برای تایید
675
00:42:59,927 --> 00:43:00,847
پروژه کالج
676
00:43:00,927 --> 00:43:02,527
ایراد نداره
677
00:43:02,684 --> 00:43:04,527
ولی یادت باشه درگیر کاری نشی
678
00:43:04,927 --> 00:43:06,927
و گرنه هر دو سرویس می شیم
679
00:43:09,367 --> 00:43:10,127
ممنونم
680
00:43:10,167 --> 00:43:14,087
"شادی و اندوه تو"
681
00:43:14,167 --> 00:43:18,424
"هویت تو"
"اینا برای من مهم هستن"
682
00:43:18,546 --> 00:43:23,324
"بدون تو زنده نمی مونم"
683
00:43:23,567 --> 00:43:26,327
"درد"
684
00:43:26,407 --> 00:43:29,411
"این درد"
685
00:43:29,807 --> 00:43:32,967
"این درد ، عشق منه"
686
00:43:33,047 --> 00:43:36,314
"عشق منه"
687
00:43:36,727 --> 00:43:39,527
"درد"
688
00:43:39,607 --> 00:43:42,692
"این درد"
689
00:43:42,847 --> 00:43:46,047
"این درد ، عشق منه"-
صبح بخیر ، سم-
690
00:43:46,127 --> 00:43:49,266
"عشق منه"
691
00:44:02,666 --> 00:44:04,207
موفق باشی
692
00:44:04,979 --> 00:44:06,967
امروز خیلی روز خاصیه
693
00:44:36,607 --> 00:44:37,403
سلام
694
00:44:37,463 --> 00:44:38,967
سم اینجاست
695
00:44:39,807 --> 00:44:40,927
بله . خیلی خب
696
00:44:56,767 --> 00:44:58,327
قضیه چی ، ناندینی؟
697
00:44:58,807 --> 00:45:00,367
چرا اینطور باهام رفتار میشه؟
698
00:45:01,607 --> 00:45:05,693
شیکار و تیمش سر این تحقیق می کردن
که چه کسی شرکت ما رو هک کرده
699
00:45:05,847 --> 00:45:08,647
نظریه شیکار این بود که درز اطلاعات
از دفتر ما انجام شد
700
00:45:08,727 --> 00:45:09,847
و حدس بزن چی
701
00:45:10,167 --> 00:45:11,207
حق با شیکار بود
702
00:45:11,407 --> 00:45:13,127
درز اطلاعات از دفتر ما انجام شده
703
00:45:13,327 --> 00:45:14,127
چی؟
704
00:45:14,647 --> 00:45:15,847
کار کی بود؟
کی اینکارو کرد؟
705
00:45:15,887 --> 00:45:18,567
عالیه
حالا خودتو به موش مردگی زدی
706
00:45:18,727 --> 00:45:20,367
میدونم سم
707
00:45:20,727 --> 00:45:22,367
درز اطلاعات از لپ تاپ تو بود
708
00:45:22,447 --> 00:45:23,287
چی؟
709
00:45:23,727 --> 00:45:24,887
لپ تاپ من؟
710
00:45:25,487 --> 00:45:27,647
چی میگی ناندینی؟-
شیکار لطفا-
711
00:45:28,927 --> 00:45:30,287
چی میگی؟
712
00:45:31,847 --> 00:45:32,927
این لپ تاپ توست؟
713
00:45:33,127 --> 00:45:34,007
بله
714
00:45:34,447 --> 00:45:36,327
و اون ایمیل ها به لپ تاپ تو ارسال شده؟
715
00:45:43,247 --> 00:45:44,367
اوه خدای من
716
00:45:44,727 --> 00:45:45,607
...من
717
00:45:45,887 --> 00:45:46,967
من اینا رو نفرستادم...
718
00:45:47,047 --> 00:45:50,567
از لپ تاپت ایمیل فرستادن
ولی تو نفرستادی؟
719
00:45:50,647 --> 00:45:51,607
نه
720
00:45:52,007 --> 00:45:53,647
پس حتما اینا جعلی هستن
721
00:45:57,127 --> 00:45:59,827
این ثابت می کنه که با لپ تاپت
وارد سیستم ناندینی شدی
722
00:46:00,807 --> 00:46:01,527
این کار هم نکردی؟
723
00:46:01,607 --> 00:46:02,927
البته که نکردم
جدی میگم
724
00:46:03,047 --> 00:46:04,207
ناندینی تو باید بهم اعتماد کنی
725
00:46:04,287 --> 00:46:05,367
کار من نبوده
726
00:46:05,447 --> 00:46:06,407
لطفا
727
00:46:06,527 --> 00:46:07,607
بسه دیگه
728
00:46:08,487 --> 00:46:10,245
اعتبار شرکت در خطره
729
00:46:10,305 --> 00:46:13,044
بخاطر همین علیه تو شکایت رسمی نمی کنم
730
00:46:13,367 --> 00:46:16,527
ولی تو فورا اخراجی
731
00:46:16,607 --> 00:46:17,487
اخراجی
732
00:46:17,567 --> 00:46:18,487
وسایلتو جمع کن و برو
733
00:46:18,567 --> 00:46:19,527
! فقط برو
734
00:47:16,847 --> 00:47:18,807
دیدی چه کارایی ازم برمیاد؟
735
00:47:19,327 --> 00:47:20,767
هنوز وقت هست ، سم
736
00:47:21,167 --> 00:47:23,775
میتونم اوضاع رو مثل قدیم کنم
737
00:47:24,207 --> 00:47:28,827
یا طوری اوضاع رو بدتر کنم
که نفهمی از کجا خوردی
738
00:47:28,887 --> 00:47:30,687
تا ساعت 6 فردا وقت داری
739
00:47:30,813 --> 00:47:32,778
خودت با پای خودت
پیش من بیا
740
00:47:33,127 --> 00:47:34,864
ببینم چه کاری ازم برمیاد
741
00:47:35,055 --> 00:47:37,087
هنوز وقت هست ، سم
742
00:47:37,293 --> 00:47:40,380
میتونم اوضاع رو مثل قدیم کنم
743
00:47:40,797 --> 00:47:44,696
یا طوری اوضاع رو بدتر کنم
که نفهمی از کجا خوردی
744
00:47:44,819 --> 00:47:46,935
تا ساعت 6 فردا وقت داری
745
00:47:47,231 --> 00:47:49,167
خودت با پای خودت پیش من بیا
746
00:47:49,287 --> 00:47:50,727
ببینم چه کاری ازم برمیاد
747
00:47:50,807 --> 00:47:52,487
خانم. تلفنتون رو خاموش کنید
748
00:47:52,567 --> 00:47:53,487
اینجا آی-سی-یو هست
749
00:47:53,567 --> 00:47:55,767
واقعا متاسفم-
میتونم اوضاع رو مثل قدیم کنم-
750
00:47:56,687 --> 00:48:00,207
یا طوری اوضاع رو بدتر کنم
که نفهمی از کجا خوردی
751
00:48:01,367 --> 00:48:02,967
تا ساعت 6 فردا وقت داری
752
00:48:03,367 --> 00:48:05,047
با پای خودت پیش من بیا
753
00:48:05,327 --> 00:48:07,584
ببینم چه کاری ازم برمیاد
754
00:48:07,807 --> 00:48:09,407
هنوز وقت هست سم
755
00:48:09,607 --> 00:48:11,447
میتونم اوضاع رو مثل قدیم کنم
756
00:48:11,527 --> 00:48:12,647
سم. همه چیز خوبه؟
757
00:48:12,727 --> 00:48:14,207
متاسفم. خیلی متاسفم
758
00:48:14,327 --> 00:48:16,087
این متوقف نمیشه
759
00:48:16,167 --> 00:48:17,183
خیلی متاسفم
760
00:48:17,367 --> 00:48:19,207
تا ساعت 6 فردا وقت داری-
فقط خفه شو-
761
00:48:19,247 --> 00:48:23,327
! خفه شو
762
00:48:23,527 --> 00:48:25,737
! خفه شو
763
00:48:26,607 --> 00:48:27,727
! خفه شو
764
00:48:32,647 --> 00:48:33,647
! خفه شو
765
00:49:04,167 --> 00:49:05,367
! سم
766
00:49:06,047 --> 00:49:06,809
! سم
767
00:49:06,869 --> 00:49:08,212
تموم شد
768
00:49:15,567 --> 00:49:16,487
تموم شد
769
00:49:20,927 --> 00:49:22,567
همش تموم شد
770
00:49:27,847 --> 00:49:29,207
تموم شد
771
00:49:29,407 --> 00:49:30,728
تموم
772
00:49:32,602 --> 00:49:34,172
تموم
773
00:49:45,567 --> 00:49:47,327
میتونی سعی کنی اونو بخوابونی
774
00:49:49,207 --> 00:49:50,687
من بیدارش می کنم
775
00:49:55,247 --> 00:49:56,487
کلید ماشینت
776
00:49:57,087 --> 00:49:58,127
نگهبان داد به من
777
00:49:59,161 --> 00:50:04,061
گفت شرایط دیشبت طوری نبود
که خودت بتونی بیای خونه
778
00:50:10,407 --> 00:50:11,847
یعنی چی سم؟
779
00:50:16,167 --> 00:50:18,161
این همه ماجرا برات پیش اومد
780
00:50:18,567 --> 00:50:20,051
و فکر نکردی که مهمه که بهم بگی؟
781
00:50:20,111 --> 00:50:24,754
رابطه ما اونقدر مستحکم نیست
که شریک دردهای هم باشیم؟
782
00:50:25,087 --> 00:50:26,367
چی رو بهت بگم ، ام؟
783
00:50:27,647 --> 00:50:28,887
و کی بگم؟
784
00:50:30,207 --> 00:50:33,208
اگه یکم مدت از ستاره بودنت فاصله می گرفتی
بهت می گفتم
785
00:50:33,367 --> 00:50:34,607
سم. الان اینجام
786
00:50:35,367 --> 00:50:36,687
و میخوام بدونم
787
00:50:40,167 --> 00:50:42,287
باور کن ، ام
نمیخوای بدونی
788
00:50:42,407 --> 00:50:44,622
باور سم
میخوام بدونم
789
00:50:48,740 --> 00:50:51,687
اگه اون شب سست نمی شدم
اینطور نمیشد
790
00:50:53,727 --> 00:50:56,127
ویوک اشتباه منو با عشق اشتباه گرفت
791
00:50:57,527 --> 00:50:59,687
و حالا از اینکه رد شده
عصبانیه
792
00:51:07,407 --> 00:51:08,327
ام
793
00:51:16,727 --> 00:51:21,207
سم. همه اینا تقصیر منه
نه تو
794
00:51:22,927 --> 00:51:25,607
من شکایتی نمی کنم
از خودم عصبانی ام
795
00:51:25,825 --> 00:51:27,727
من مسئول همه اتفاق هایی هستم که افتاد
796
00:51:29,527 --> 00:51:31,363
اگه تنهات نمی گذاشتم
797
00:51:31,423 --> 00:51:32,847
حس تنهایی بهت دست نمی داد
798
00:51:33,727 --> 00:51:36,047
سم. متاسفم که اونجا نبودم
799
00:51:39,074 --> 00:51:41,727
ولی اشتباهم رو فهمیدم
800
00:51:42,047 --> 00:51:43,447
و میخوام درستش کنم
801
00:51:45,327 --> 00:51:47,967
چند روزی دارم برای فیلمبرداری میرم
802
00:51:48,407 --> 00:51:49,567
با من بیا
803
00:51:50,567 --> 00:51:52,807
چند روز به بمبئی میریم
804
00:51:53,127 --> 00:51:54,767
و فراموش کردن این قضیه راحت تر میشه
805
00:51:55,727 --> 00:51:56,447
نه
806
00:51:56,647 --> 00:52:00,767
این ویوک
بهم تا ساعت 6 وقت داده
807
00:52:00,847 --> 00:52:02,287
خودم با اون کنار میام
808
00:52:02,927 --> 00:52:04,407
نمیدونم بعدش میخواد چه کار کنه
809
00:52:04,647 --> 00:52:05,687
! ویوک
810
00:52:06,127 --> 00:52:08,247
! اون کثافت کوچولو؟
811
00:52:08,805 --> 00:52:10,840
من ام کاپور هستم
ستاره ام
812
00:52:10,991 --> 00:52:13,567
به کمیسر زنگ می زنم
طرف می افته هلفدونی
813
00:52:13,647 --> 00:52:15,527
با اینحال ، ام درک کن
814
00:52:15,887 --> 00:52:16,607
فکر کنم باید بمونم
815
00:52:16,687 --> 00:52:19,727
خیلی گیج کننده اس-
سم . لطفا-
816
00:52:20,527 --> 00:52:22,127
بخاطر من
817
00:52:22,247 --> 00:52:24,607
میدونی که چقدر برام مهمی
818
00:52:26,727 --> 00:52:28,727
سم ، بدون تو هیچی نیست
819
00:52:47,647 --> 00:52:52,167
"مثل روزهای تابستان هستم"
820
00:52:52,447 --> 00:52:56,843
"کل روز برات می سوزم"
821
00:52:56,903 --> 00:53:01,767
"تو مثل عصرهای زمستان هستی"
822
00:53:01,967 --> 00:53:06,167
"من اونم که کاملت می کنه"
823
00:53:06,448 --> 00:53:09,007
"من زخم هستم"
824
00:53:09,087 --> 00:53:11,247
"تو مرهم اون هستی"
825
00:53:11,647 --> 00:53:15,267
"به من آسودگی بده"
826
00:53:15,327 --> 00:53:18,527
"با پیدا کردن تو"
827
00:53:18,727 --> 00:53:22,367
"حالا پشتیبان دارم"
828
00:53:22,447 --> 00:53:25,527
"مثل حکمی که ساحل"
829
00:53:25,767 --> 00:53:29,167
"برای موج سرگردان داره"
830
00:53:29,487 --> 00:53:32,963
"در تو پیداش کردم"
831
00:53:34,127 --> 00:53:37,606
"در تو پیداش کردم"
832
00:53:58,887 --> 00:54:06,119
"بدون تو در زندگی، کامل نیستم"
833
00:54:08,607 --> 00:54:15,141
"ولی با تو بودن ، منو کامل می کنه"
834
00:54:18,047 --> 00:54:24,736
"چیزی که هستم مرهون توست"
835
00:54:25,127 --> 00:54:28,447
"این توانایی خاص توست که"
836
00:54:28,527 --> 00:54:31,247
"حتی در اشیای بی جان ، خدا رو پیدا می کنی"
837
00:54:31,727 --> 00:54:36,367
"من نه انسان هستم ، نه هویتی دارم"
838
00:54:36,527 --> 00:54:40,447
"برای همیشه بی نام بودم"
839
00:54:41,287 --> 00:54:45,887
"مثل یک چادرنشین ، سرگردان بودم"
840
00:54:46,087 --> 00:54:50,407
"بیا پناهگاه من باش"
841
00:54:50,847 --> 00:54:55,607
"من زخم هستم"
"تو مرهم اون هستی"
842
00:54:55,814 --> 00:54:59,387
"به من آسودگی بده"
843
00:54:59,447 --> 00:55:02,527
"با پیدا کردن تو""
844
00:55:02,767 --> 00:55:06,327
"حالا پشتیبان دارم"
845
00:55:06,527 --> 00:55:13,407
"مثل حکمی که ساحل برای موج سرگردان داره"
846
00:55:13,567 --> 00:55:17,007
"با پیدا کردن تو"
847
00:55:17,087 --> 00:55:20,698
"حالا پشتیبان دارم"-
لعنتی-
848
00:55:22,367 --> 00:55:23,407
! آقا
849
00:55:23,487 --> 00:55:25,647
آقا. زنتون رو طلاق دادین؟
850
00:55:26,487 --> 00:55:27,567
لطفا
851
00:55:27,847 --> 00:55:29,727
حرفی ندارم
852
00:55:29,927 --> 00:55:30,607
ام
853
00:55:31,327 --> 00:55:32,087
نه
854
00:55:33,007 --> 00:55:33,607
آقا
855
00:55:34,047 --> 00:55:35,687
حرفی ندارم ، لطفا
856
00:55:36,687 --> 00:55:37,647
ببخشید
857
00:55:39,007 --> 00:55:40,087
لطفا ببخشید
858
00:55:40,454 --> 00:55:42,207
ولم کنید ، لطفا
859
00:55:44,527 --> 00:55:45,487
ام
860
00:55:46,207 --> 00:55:47,247
ام. گوش کن
861
00:55:47,567 --> 00:55:48,647
لطفا آقا
862
00:55:51,007 --> 00:55:52,267
لطفا آقا
863
00:56:08,167 --> 00:56:09,727
همه اینا فقط شایعات هستن
864
00:56:10,967 --> 00:56:14,127
اصلا نمیدونم مردم از این شایعات چه سودی می برن
865
00:56:16,127 --> 00:56:19,847
سمیرا کانا و من فقط دوستان خوبی هستیم
همین
866
00:56:20,887 --> 00:56:23,647
من از فیلمبرداری برمیگشتم که اونو در فرودگاه دیدم
867
00:56:24,047 --> 00:56:26,447
بعنوان یک دوست سعی داشتم ازش حمایت کنم
همین
868
00:56:26,927 --> 00:56:28,047
حقیقت اینه
869
00:56:30,767 --> 00:56:33,687
من زنم رو خیل یدوست دارم
870
00:56:34,087 --> 00:56:37,453
و ما قرار نیست که طلاق بگیریم
871
00:56:44,167 --> 00:56:45,287
عالیه
872
00:56:45,807 --> 00:56:49,207
خاله اینقدر حالش بده
بعد تو رفتی گوآ
873
00:56:49,340 --> 00:56:51,127
اینجا چه غلطی می کنی
874
00:56:52,291 --> 00:56:53,847
خاله خوابه
875
00:56:54,007 --> 00:56:55,767
چطور جرات کردی به اینجا بیای؟
876
00:56:59,727 --> 00:57:02,320
هنوز به جرات من شک داری؟
877
00:57:02,927 --> 00:57:06,247
یا فکر کردی مثل سایر مردهای زندگی ات
یه بزدل هستم؟
878
00:57:07,967 --> 00:57:09,927
دیدی چطور ام دمش رو گذاشت روی کولش و رفت؟
879
00:57:11,007 --> 00:57:12,487
میخوای با اون ازدواج کنی؟
880
00:57:12,687 --> 00:57:14,287
اون یه سلبریتی هست
881
00:57:14,727 --> 00:57:17,567
تا وقتی رسانه ها هستن
باهات ازدواج نمی کنه
882
00:57:17,627 --> 00:57:19,567
تنها در راهروی عروسی
انتظارشو می کشی
883
00:57:21,367 --> 00:57:26,047
ولی اگه بخوای
من میتونم باهات ازدواج کنم
884
00:57:26,167 --> 00:57:26,807
بیرون
885
00:57:26,887 --> 00:57:29,567
! برو تا نگفتم حراست بیرون بندازت
886
00:57:29,647 --> 00:57:30,687
چرا نمی فهمی؟
887
00:57:30,767 --> 00:57:32,927
نمی فهمی من چه کاری ازم برمیاد؟
888
00:57:33,303 --> 00:57:34,607
سیستم بیمارستان رو هک کنم؟
889
00:57:34,687 --> 00:57:36,785
....کاری کنم که خاله-
وای به حالت-
890
00:57:37,207 --> 00:57:38,247
وای به حالت
891
00:57:39,371 --> 00:57:42,047
...اگه نری-
اگه نرم چی؟-
892
00:57:43,687 --> 00:57:47,759
خوب گوش کن
میخواستم با میل خودت بیای سمت من
893
00:57:49,127 --> 00:57:50,167
ولی حالا
894
00:57:51,567 --> 00:57:53,847
بهای گوش ندادن به حرفم رو میدی
895
00:57:54,247 --> 00:57:58,134
عکسای داغت با ام
الان تو اینترنت پخش شده
896
00:57:59,047 --> 00:58:00,834
زندگی ات ریده شد
897
00:58:01,807 --> 00:58:02,687
خب
898
00:58:04,407 --> 00:58:06,567
عواقب شکستن دل یک هکره
899
00:58:08,324 --> 00:58:11,487
زندگی ات هک شد ، سمیرا کانا
900
00:58:13,007 --> 00:58:14,167
و نمیتونی ازم فرار کنی
901
00:58:14,247 --> 00:58:18,237
با هک اینترنتی ، نمیتونی کنترل زندگی ام رو بگیری
ویوک
902
00:58:19,087 --> 00:58:21,927
من زندگی ام رو ازت پس می گیرم
903
00:58:22,807 --> 00:58:23,687
قول میدم
904
00:58:23,767 --> 00:58:25,167
مشکل همینه ، سم
905
00:58:26,007 --> 00:58:31,529
این روزا زندگی در اینترنت جریان داره
906
00:58:32,767 --> 00:58:36,007
اگه بخوای هم نمیتونی زندگی ات رو پس بگیری
907
00:58:37,127 --> 00:58:38,447
میتونی هرچقدر میخوای تلاش کنی
908
00:58:39,127 --> 00:58:40,207
...گفتم که
909
00:58:40,607 --> 00:58:43,087
زندگی ام رو ازت پس می گیرم
910
00:58:45,047 --> 00:58:45,927
خواهیم دید
911
00:59:42,132 --> 00:59:43,292
اسمت چیه؟
912
00:59:44,892 --> 00:59:45,692
سم
913
00:59:53,052 --> 00:59:53,972
کامل بگو
914
00:59:54,892 --> 00:59:56,371
سمیرا کانا
915
01:00:17,412 --> 01:00:20,332
چرا موهات بوی موهای سم رو نمیده؟
916
01:00:22,492 --> 01:00:24,972
گفتم کاملا مثل سم باش
917
01:00:26,612 --> 01:00:28,332
سعی کردم
918
01:00:40,612 --> 01:00:42,332
نرمی پوستت
919
01:00:45,732 --> 01:00:47,252
تو هرگز نمیتونی سم باشی
920
01:00:50,132 --> 01:00:50,812
ولم کن
921
01:00:50,892 --> 01:00:52,492
! تو هیچوقت نمیتونی سم باشی
922
01:00:52,892 --> 01:00:54,612
! تو هیچوقت نمیتونی سم باشی
923
01:00:54,652 --> 01:00:55,492
!ولم کن
924
01:00:55,892 --> 01:00:56,692
!ولم کن
925
01:00:56,772 --> 01:00:58,172
! هیچکس نمیتونه باشه
926
01:01:02,972 --> 01:01:04,292
! فرار کن
927
01:01:07,292 --> 01:01:08,332
! برو بیرون
928
01:01:43,532 --> 01:01:44,332
سم
929
01:01:47,052 --> 01:01:48,252
امروز ریکشاو گرفتی
930
01:01:48,572 --> 01:01:49,652
ماشینت چی شد؟
931
01:01:49,732 --> 01:01:51,492
هر روز مشکل پارکینگ داشتم
932
01:01:52,132 --> 01:01:53,172
بخاطر همین فروختمش
933
01:01:53,772 --> 01:01:54,412
فروختی؟
934
01:01:56,212 --> 01:01:56,932
تو خوبی؟
935
01:01:57,052 --> 01:01:57,852
خوبم
936
01:01:59,212 --> 01:02:00,572
ولی تصمیمو گرفتم
937
01:02:01,212 --> 01:02:04,172
...هرچیزی که برام بار باشه
938
01:02:04,252 --> 01:02:05,812
بهتره از شرش خلاص بشم...
939
01:02:43,532 --> 01:02:44,812
اون الان در آرامشه
940
01:02:45,572 --> 01:02:49,652
میدونم که اینطور خداحافظی کردن با مادرت
آسان نیست
941
01:02:50,292 --> 01:02:51,732
تو دختر شجاعی هستی ، سم
942
01:02:52,372 --> 01:02:53,612
بهت افتخار می کنم
943
01:02:55,532 --> 01:02:58,092
فقط امیدوارم برای شجاع بودن
دیر نشده باشه
944
01:03:49,372 --> 01:03:50,920
تسلیت میگم ، سم
945
01:03:53,732 --> 01:03:55,494
ولی میخوام بدونی من کنارتم
946
01:03:57,692 --> 01:03:59,033
...و کاری که کردی
947
01:04:00,172 --> 01:04:01,412
لازم بود...
948
01:04:02,412 --> 01:04:04,532
در حقیقت
میخواستم خودم این پیشنهاد رو بکنم
949
01:04:04,612 --> 01:04:06,252
ولی شجاعتشو نداشتم
950
01:04:06,332 --> 01:04:09,092
همیشه کمبود شجاعت داشتی ، ام
951
01:04:10,372 --> 01:04:12,692
سم بیخیال
هنوز عصبانی هستی؟
952
01:04:15,452 --> 01:04:19,492
در اون چوب ها
دو جسد می سوزن
953
01:04:21,252 --> 01:04:24,534
یکی مال مادرم که خودت داری می بینی
954
01:04:26,092 --> 01:04:30,471
یکی اون سم قدیمی هست
که تو نمی بینی
955
01:04:32,997 --> 01:04:35,772
دوستم گفت همیشه مشکلاتم رو نادیده می گیرم
956
01:04:35,852 --> 01:04:36,972
حق با اون بود
957
01:04:38,986 --> 01:04:41,772
ولی وقت رویارویی با مشکلاتم رسیده
958
01:04:44,532 --> 01:04:46,092
...اگه بازم ببینمت
959
01:04:47,932 --> 01:04:51,658
سعی کنی دوستم باشی ، عشقم باشی
ستاره باشی
960
01:04:52,652 --> 01:04:54,692
اون موقع نمیدونی چه کارت می کنم
961
01:04:56,292 --> 01:04:59,612
گورت رو از جلو چشمام
و زندگی ام دور کن
962
01:05:16,852 --> 01:05:17,692
آفرین
963
01:05:18,772 --> 01:05:22,725
طول کشید که بفهمی ، سم
که اون چقدر کونیه
964
01:05:36,652 --> 01:05:37,052
بله؟
965
01:05:37,132 --> 01:05:38,012
ویوک اینجا زندگی می کنه؟
966
01:05:38,172 --> 01:05:40,252
...بله ولی
967
01:05:40,332 --> 01:05:42,041
صداش کنید
968
01:05:42,330 --> 01:05:43,225
صداش کنید
969
01:05:43,492 --> 01:05:44,332
ویوک چه کار کرده؟
970
01:05:44,412 --> 01:05:46,052
بعدا صحبت می کنیم
اول صداش کنید
971
01:05:50,252 --> 01:05:51,012
تو ویوک هستی؟
972
01:05:51,812 --> 01:05:52,452
چی شده؟
973
01:05:52,572 --> 01:05:53,832
چی شده؟
974
01:05:53,892 --> 01:05:56,292
ساده به نظر میای
ولی از درون شیطان هستی
975
01:05:56,705 --> 01:05:58,292
بیا ببینم
976
01:05:58,372 --> 01:06:01,012
چک کنید ببینید لپ تاپی تلفنی نیست؟
977
01:06:01,092 --> 01:06:01,892
خوب بگردید
978
01:06:02,012 --> 01:06:05,132
این درست نیست-
ننه ، دخالت نکن-
979
01:06:05,212 --> 01:06:07,052
با قانون در نیفت
980
01:06:07,132 --> 01:06:07,652
ویوک
981
01:06:08,131 --> 01:06:09,534
ویوک ، چه کار کردی؟
982
01:06:11,172 --> 01:06:13,247
مدت طولانی میره آب خنک بخوره
983
01:06:17,904 --> 01:06:18,776
قربان
984
01:06:28,092 --> 01:06:29,092
خوب ببین
985
01:06:29,692 --> 01:06:30,452
خودشه؟
986
01:06:35,652 --> 01:06:37,252
خیلی خب
میتونید برید
987
01:06:37,860 --> 01:06:41,576
اگه چیزی گفت ، شما رو خبر می کنم
988
01:06:43,412 --> 01:06:44,812
ببریدش تو
989
01:06:45,092 --> 01:06:45,932
زود باش
990
01:06:52,176 --> 01:06:53,172
خب
991
01:06:54,932 --> 01:06:56,732
تو سوپرمن دنیای کامپیوتری؟
992
01:06:57,212 --> 01:06:58,061
فاحشه؟
993
01:06:58,492 --> 01:06:59,252
فاحشه؟
994
01:07:00,212 --> 01:07:01,252
هکر . هکر
995
01:07:02,412 --> 01:07:04,492
چرا مزاحم خانم سمیرا میشی؟
996
01:07:05,474 --> 01:07:07,232
نه. من کاری نکردم-
هی-
997
01:07:07,292 --> 01:07:08,772
نمیتونید منو بزنید
998
01:07:08,852 --> 01:07:09,852
چرا نزنم؟
999
01:07:10,412 --> 01:07:11,492
تو 19 سالته. نه؟
1000
01:07:11,972 --> 01:07:14,692
اگه میتونی رای بدی
پس کتک هم میتونی بخوری
1001
01:07:16,132 --> 01:07:16,972
چی؟
1002
01:07:17,572 --> 01:07:19,252
اشتباه شده
1003
01:07:19,412 --> 01:07:20,532
قراره حرف بزنی
1004
01:07:20,692 --> 01:07:22,569
....چون هرکسی اینجاد میاد
1005
01:07:22,972 --> 01:07:24,092
...سالم میاد...
1006
01:07:24,372 --> 01:07:25,812
ولی داغون میره...
1007
01:07:26,212 --> 01:07:26,772
فهمیدی؟
1008
01:07:26,852 --> 01:07:30,092
ما لپ تاپ و موبایلت رو گرفتیم
1009
01:07:30,292 --> 01:07:33,294
پس بهتره تا چیزی پیدا نکردیم
خودت حرف بزنی
1010
01:07:37,052 --> 01:07:38,652
حواست بهش باشه-
باشه قربان-
1011
01:07:38,732 --> 01:07:39,772
الان برمیگردم
1012
01:08:04,292 --> 01:08:05,612
میشه آب بخورم؟
1013
01:08:05,892 --> 01:08:06,932
بله
1014
01:08:46,612 --> 01:08:47,532
خب
1015
01:08:49,172 --> 01:08:50,332
تصمیمتو گرفتی؟
1016
01:08:51,412 --> 01:08:53,414
حرف می زنی یا کتک می خوری؟
1017
01:08:55,932 --> 01:09:03,364
رستوران مالوا در چاکالا
بهترین ماهی سوخاری رو داره
1018
01:09:05,052 --> 01:09:06,492
واقعا خوشمزه اس
1019
01:09:06,692 --> 01:09:07,732
چی؟
1020
01:09:08,412 --> 01:09:09,667
مطمئنم میدونید
1021
01:09:10,092 --> 01:09:11,612
سوربی خیلی دوست داره
1022
01:09:12,532 --> 01:09:14,051
چهارشنبه پیش اونجا رفتید
1023
01:09:14,932 --> 01:09:16,612
سوربی اصرار می کرد
1024
01:09:17,972 --> 01:09:19,052
ماکو
1025
01:09:19,772 --> 01:09:20,972
اینجوری صداتون می کنه؟
1026
01:09:21,852 --> 01:09:23,100
چه شیرین
1027
01:09:24,772 --> 01:09:25,892
زن برادر میدونه؟
1028
01:09:27,932 --> 01:09:28,932
ماکو
1029
01:09:29,532 --> 01:09:30,612
درباره سوربی
1030
01:09:30,636 --> 01:09:34,636
تلگرام باليوود وان
@Bollywood1official
1031
01:09:37,612 --> 01:09:40,313
سال ها پیش چاناکیا گفت
1032
01:09:41,012 --> 01:09:44,822
هر شخص برای قدرتمند بودن
چهار چیز میخواد
1033
01:09:46,052 --> 01:09:46,812
قانع کردن
1034
01:09:47,012 --> 01:09:47,652
رشوه دادن
1035
01:09:47,892 --> 01:09:48,612
مجازات کردن
1036
01:09:48,692 --> 01:09:49,452
اسرار
1037
01:09:50,012 --> 01:09:51,932
شما قدرت قانع کردن ، رشوه دادن
یا مجازات کردن رو دارید
1038
01:09:52,052 --> 01:09:55,532
ولی من اسرار رو کنترل می کنم
1039
01:09:56,172 --> 01:09:57,172
هکر
1040
01:09:58,332 --> 01:10:01,411
من رازهای بیشتری رو میدونم
که میخواین مخفی نگه دارید
1041
01:10:01,972 --> 01:10:05,279
حالا از زن برادر عذرخواهی کنید
1042
01:10:06,572 --> 01:10:07,612
همینطور از من
1043
01:10:15,692 --> 01:10:16,412
بله بازرس
1044
01:10:16,492 --> 01:10:19,812
خانم ، میدونید چیه
1045
01:10:19,979 --> 01:10:21,532
گذاشتیم بچه بره
1046
01:10:22,812 --> 01:10:24,892
مدرکی علیه اون پیدا نکردیم
1047
01:10:25,052 --> 01:10:27,172
ولی اگه بگردین مدرک پیدا می کنید
1048
01:10:27,454 --> 01:10:29,892
ببینید خانم. لطفا چنین شکایت بیخودی نکنید
1049
01:10:30,212 --> 01:10:31,740
و وقت پلیس رو هدر ندین
1050
01:10:32,252 --> 01:10:32,972
خب
1051
01:10:33,652 --> 01:10:34,372
الو
1052
01:10:34,852 --> 01:10:35,732
الو
1053
01:10:45,932 --> 01:10:47,812
علیه اش کاری نمی کنن
نه؟
1054
01:10:48,812 --> 01:10:49,812
درسته؟
1055
01:10:51,092 --> 01:10:55,172
نمیدونم چطور ویوک علیه بازرس ایستاد
1056
01:10:55,252 --> 01:10:56,212
خیلی ترسیده بود
1057
01:10:56,332 --> 01:10:58,072
نمی فهمم اون چطور اینکارو می کنه
1058
01:10:58,132 --> 01:10:59,012
نمیدونم
1059
01:11:02,172 --> 01:11:03,132
بله آنوج
1060
01:11:03,372 --> 01:11:05,732
سم ، لازم نیست اینکارو بکنی
1061
01:11:06,292 --> 01:11:08,228
گفتم یه چیزی برات پیدا می کنم
1062
01:11:08,612 --> 01:11:10,532
اینقدر درماندگی درست نیست
1063
01:11:10,692 --> 01:11:11,572
درماندگی
1064
01:11:11,852 --> 01:11:13,772
چی میگی؟
1065
01:11:13,852 --> 01:11:15,332
نمی فهمم
1066
01:11:15,732 --> 01:11:18,412
درباره پست فیسبوکت میگم
1067
01:11:19,092 --> 01:11:20,252
پست فیسبوکم؟
1068
01:11:23,332 --> 01:11:25,732
صبر کن
بهت زنگ می زنم آنوج
1069
01:11:27,852 --> 01:11:28,652
فیسبوک
1070
01:11:28,732 --> 01:11:29,172
بله
1071
01:11:38,252 --> 01:11:40,212
یک پست تو فیسبوکت فرستاده
1072
01:11:40,372 --> 01:11:42,012
من امروز ماشینم رو فروختم
1073
01:11:42,812 --> 01:11:44,692
چند روز پیش کارمو از دست دادم
1074
01:11:44,892 --> 01:11:46,892
اخیرا بدشانسی میارم
1075
01:11:47,052 --> 01:11:48,971
شرکتم اخراجم کرده
1076
01:11:49,252 --> 01:11:52,252
دوست پسرم ام در ملاعام رابطه ما رو
انکار کرد
1077
01:11:53,132 --> 01:11:54,732
و مامانم از دنیا رفت
1078
01:11:55,212 --> 01:11:56,652
خیلی افسرده ام
1079
01:11:57,789 --> 01:12:00,812
و از دوستانم درخواست کمک می کنم
1080
01:12:01,012 --> 01:12:02,292
خدای من
1081
01:12:03,372 --> 01:12:04,532
حتی نمیتونم پست رو پاک کنم
1082
01:12:04,612 --> 01:12:06,412
فکر کنم آکانت فیسبوکت هک شده
1083
01:12:07,052 --> 01:12:08,853
اینستاگرام منم هک کرده
1084
01:12:10,052 --> 01:12:12,452
و همین عکس و همین پست رو گذاشته
1085
01:12:26,212 --> 01:12:27,892
در توییتر هم هست
1086
01:12:28,932 --> 01:12:30,332
خدایا
1087
01:12:31,892 --> 01:12:33,532
همه فکر می کنن منم
1088
01:12:33,612 --> 01:12:34,692
فکر می کنن کار منه
1089
01:12:34,892 --> 01:12:36,932
این حرومزاده نمیتونه اینطور قسر در بره
1090
01:12:37,612 --> 01:12:39,292
باید همه کاراشو درست کنه
1091
01:12:39,532 --> 01:12:41,412
و کاری می کنم بهاشو بده
1092
01:12:41,532 --> 01:12:44,187
خب بگو
چی شده؟
1093
01:12:45,892 --> 01:12:47,412
پلیس چرا دستگیرت کرد؟
1094
01:12:47,572 --> 01:12:48,532
هیچی نبود
1095
01:12:49,972 --> 01:12:51,492
بگو چه کار کردی؟
1096
01:12:52,292 --> 01:12:53,652
حتما کاری کردی
1097
01:12:56,821 --> 01:12:57,612
ببین
1098
01:12:58,292 --> 01:13:00,012
به بابات همه چیز رو میگم
1099
01:13:01,212 --> 01:13:03,117
اون طاقت این همه استرس رو نداره
1100
01:13:05,052 --> 01:13:06,332
فقط یک سوتفاهم بود
1101
01:13:06,452 --> 01:13:08,492
منو با یک ویوک دیگه اشتباه گرفتن
1102
01:13:09,852 --> 01:13:13,172
میدونی چیه
همه اسنادت رو برای بابات بفرست
1103
01:13:13,452 --> 01:13:15,612
و در آمریکا یه زندگی بهتر رو آغاز کن
1104
01:13:17,612 --> 01:13:18,692
اصلا گوش میدی؟
1105
01:13:19,332 --> 01:13:20,065
ریلکس
1106
01:13:20,125 --> 01:13:21,532
چطور ریلکس باشم؟
1107
01:13:28,212 --> 01:13:28,812
ویوک
1108
01:13:28,892 --> 01:13:29,812
کی؟-
ویوک-
1109
01:13:34,292 --> 01:13:35,372
پسورد حساب سم کجاست؟
1110
01:13:35,492 --> 01:13:37,412
پسورد شبکه های اجتماعی سم کجاست؟
1111
01:13:37,692 --> 01:13:39,212
پسورد حسابای سم کجاست؟
1112
01:13:39,452 --> 01:13:40,572
پسورد رو بهم بده
1113
01:13:40,812 --> 01:13:42,132
گوش نمیدی. نه؟
1114
01:13:43,172 --> 01:13:45,292
دوست داری زندگی همه رو خراب کنی؟
1115
01:13:46,252 --> 01:13:47,772
! درستت می کنم
1116
01:13:48,452 --> 01:13:49,332
! بسه
1117
01:13:49,372 --> 01:13:50,852
! بس کن
1118
01:13:50,972 --> 01:13:52,092
ولم کن-
روهان. بس کن-
1119
01:13:52,172 --> 01:13:53,052
پسوردها رو بده
1120
01:13:53,212 --> 01:13:54,932
کدوم حساب؟ کدوم پسورد؟-
پسوردها کجاست؟-
1121
01:13:55,972 --> 01:13:56,692
! روهان ! ولش کن
1122
01:13:56,972 --> 01:13:58,212
ولم کن. پسوردها رو بده-
حراست-
1123
01:13:58,292 --> 01:14:00,492
روهان بسه
بس کنید لطفا
1124
01:14:00,656 --> 01:14:03,712
بسه روهان. بسه-
پسوردها رو بده-
1125
01:14:03,772 --> 01:14:05,452
پسوردهای حساب های سم کجاست؟
1126
01:14:05,612 --> 01:14:07,052
پسوردهای حساب های سم کجاست؟
1127
01:14:07,132 --> 01:14:08,172
روهان. ولش کن
1128
01:14:08,252 --> 01:14:09,132
گفتم ولش کن
1129
01:14:10,932 --> 01:14:11,892
پسوردها کجان؟
1130
01:14:14,172 --> 01:14:15,172
ببخشید برادر
1131
01:14:17,852 --> 01:14:18,972
داستان چیه ، ویوک؟
1132
01:14:19,812 --> 01:14:21,012
چه کار کردی؟
1133
01:14:21,692 --> 01:14:24,621
اول پلیس ، حالا روهان
1134
01:14:25,572 --> 01:14:27,732
اون مظلوم ترین آدم اینجاست
1135
01:14:27,932 --> 01:14:28,692
تو چه کار کردی؟
1136
01:14:28,772 --> 01:14:30,172
راستشو بگو-
هیچی-
1137
01:14:30,252 --> 01:14:31,212
فقط یک نمایشه
1138
01:14:31,292 --> 01:14:32,172
به خودت استرس وارد نکن
1139
01:14:32,852 --> 01:14:33,732
که اینطور
1140
01:14:34,372 --> 01:14:36,212
منم میدونم این نمایش نیست
1141
01:14:36,532 --> 01:14:38,212
پیرم
خر نیستم
1142
01:14:38,412 --> 01:14:39,292
چه کار کردی؟
1143
01:14:40,372 --> 01:14:40,969
هیچی
1144
01:14:41,092 --> 01:14:42,012
بگو
1145
01:14:50,582 --> 01:14:51,702
خدا رو شکر
1146
01:14:51,822 --> 01:14:53,662
روهان
چه کاری بود که اونجا رفتی؟
1147
01:14:54,262 --> 01:14:56,182
چرا باید کاری کنیم که فکر کنه
برامون فرقی داره؟
1148
01:14:56,422 --> 01:14:57,942
ولی سم
...شرایط تو
1149
01:14:58,862 --> 01:15:00,022
نمیتونستم تو رو اینطور ببینم
1150
01:15:00,982 --> 01:15:02,822
چطور اون عوضی اینکارا رو می کنه؟
1151
01:15:02,942 --> 01:15:03,702
خیلی خب
1152
01:15:04,262 --> 01:15:05,182
کمک های اولیه کجاست؟
1153
01:15:06,422 --> 01:15:07,622
فکر کنم در کابینته
1154
01:15:07,796 --> 01:15:08,742
میارمش
1155
01:15:37,902 --> 01:15:38,862
روهان
1156
01:15:40,622 --> 01:15:42,142
چرا بهم نگفتی؟
1157
01:15:46,942 --> 01:15:48,022
چی می گفتم سم؟
1158
01:15:49,422 --> 01:15:52,422
...دوستت که باهات درس خوند
1159
01:15:54,576 --> 01:15:56,601
هنوز در تک تک امتحانای زندگی اش مردود میشه؟...
1160
01:15:59,542 --> 01:16:01,422
سم. تو زندگی موفقی داری
1161
01:16:01,462 --> 01:16:02,302
و
1162
01:16:03,512 --> 01:16:06,502
من هیچوقت شجاعتشو نداشتم که کنارت بایستم
1163
01:16:09,502 --> 01:16:10,862
شاید دلیلش اینه
1164
01:16:12,622 --> 01:16:14,253
هیچوقت نمیتونستم بهت بگم
1165
01:16:22,102 --> 01:16:23,502
منو خوب ببین
1166
01:16:25,022 --> 01:16:27,582
من به نظرت موفق هستم؟
1167
01:16:27,782 --> 01:16:28,302
فقط یک نگاه بکن
1168
01:16:28,382 --> 01:16:29,262
...بعد از این همه اتفاق
1169
01:16:29,342 --> 01:16:30,862
فکر می کنی من موفق هستم..
1170
01:16:31,022 --> 01:16:32,862
من یک دختر تنها و شکسته هستم
1171
01:16:33,102 --> 01:16:34,302
نه بیشتر
1172
01:16:34,582 --> 01:16:35,822
تو تنها نیستی ، سم
1173
01:16:37,062 --> 01:16:38,142
من باهاتم
1174
01:16:39,142 --> 01:16:41,822
ولی حقیقت اینه که منم شکسته ام
1175
01:16:44,062 --> 01:16:47,902
ولی دوست شکسته ات نمیزاره
بیشتر از این بشکنی
1176
01:17:00,342 --> 01:17:06,152
"ای طلوع. از پشت ابرها زیر چشمی نگاه نکن"
1177
01:17:06,582 --> 01:17:12,721
"شب میخواد نصیحت ما رو گوش بده"
1178
01:17:13,062 --> 01:17:18,622
"ای طلوع. از پشت ابرها زیر چشمی نگاه نکن"
1179
01:17:19,382 --> 01:17:25,062
"شب میخواد نصیحت ما رو گوش بده"
1180
01:17:25,742 --> 01:17:28,862
"به ابرها بگو من فرش زمینم"
1181
01:17:28,942 --> 01:17:31,702
"متعلق به تو هستم"
1182
01:17:31,982 --> 01:17:37,842
"و لازم نیست که حرفی بزنم"
1183
01:17:37,902 --> 01:17:38,862
ببخشید
1184
01:17:39,942 --> 01:17:46,064
"همیشه در آغوش من امنیت داری"
1185
01:17:46,342 --> 01:17:52,375
"دنباله روی مسیر تو هستم"
1186
01:17:52,742 --> 01:17:59,057
"همیشه در آغوش من امنیت داری"
1187
01:17:59,182 --> 01:18:05,383
"دنباله روی مسیر تو هستم"
1188
01:18:19,582 --> 01:18:21,222
سلام-
سلام-
1189
01:18:21,502 --> 01:18:23,662
نمیتونم امروز در خونه خودم
با آرامش بخوابم ،روهان
1190
01:18:25,222 --> 01:18:28,582
اون هر لحظه و هرجا
چشمش به منه
1191
01:18:30,102 --> 01:18:32,142
حس می کنم یک ماهی قرمز در یک کاسه هستم
1192
01:18:32,302 --> 01:18:33,022
نگران نباش ، سم
1193
01:18:33,782 --> 01:18:34,982
ماهی قرمز راه فرار داره
1194
01:18:35,022 --> 01:18:41,125
"ناراحتم که بهم نیاز نداری"
1195
01:18:41,462 --> 01:18:47,383
"ولی دعا می کنم که باز همو ببینیم"
1196
01:18:47,742 --> 01:18:53,855
"تو داستان منی ، پناهگاه منی"
1197
01:18:54,062 --> 01:19:00,242
"تو بهانه زندگی منی"
1198
01:19:00,302 --> 01:19:01,462
ممنونم
1199
01:19:01,902 --> 01:19:08,322
"همیشه در آغوش من امنیت داری"
1200
01:19:08,382 --> 01:19:14,529
"دنباله روی مسیر تو هستم"
1201
01:19:14,658 --> 01:19:20,932
"همیشه در آغوش من امنیت داری"
1202
01:19:21,102 --> 01:19:27,676
"دنباله روی مسیر تو هستم"
1203
01:19:34,342 --> 01:19:35,262
وینود مهرا
1204
01:19:35,382 --> 01:19:36,942
از روی هنرپیشه محبوبم برداشتم
1205
01:19:37,142 --> 01:19:38,502
من یک متخصص امنیت سایبری هستم
1206
01:19:38,662 --> 01:19:40,942
حتی در آینده اگه مشکلی داشتی
1207
01:19:41,102 --> 01:19:41,822
بهم خبر بده
1208
01:19:42,022 --> 01:19:42,542
حتما
1209
01:19:42,702 --> 01:19:45,558
ولی بیشتر خوشحال میشم که مشکل فعلی رو حل کنید
1210
01:19:45,702 --> 01:19:46,422
عالیه
1211
01:19:46,582 --> 01:19:48,862
پس فکر می کنی کل حساب هاتو هک کرده
1212
01:19:48,902 --> 01:19:52,062
و در این خونه دوربین و میکروفون جاسوسی هست؟
1213
01:19:53,062 --> 01:19:53,662
بله
1214
01:19:53,702 --> 01:19:56,085
در واقع پیدا کردن هر میکروفون و دوربین جاسوسی
ساده نیست
1215
01:19:56,244 --> 01:19:58,022
باید لپ تاپت رو از هک در بیاریم
1216
01:19:58,222 --> 01:19:59,422
این مشکل ما رو حل می کنه؟
1217
01:20:01,302 --> 01:20:02,862
میخوام به ریشه مشکل رجوع کنم
1218
01:20:03,142 --> 01:20:04,302
بعدش همه چیز ساده میشه
1219
01:20:04,542 --> 01:20:05,222
نگران نباش
1220
01:20:05,342 --> 01:20:07,582
مشکل لپ تاپت با یک بشکن حل میشه
1221
01:20:07,902 --> 01:20:08,782
لپ تاپ
1222
01:20:10,022 --> 01:20:12,182
آب خوردن هست
1223
01:20:12,382 --> 01:20:16,657
اول باید ببینیم از کجا نفوذ کرده
1224
01:20:23,702 --> 01:20:25,182
به خوشبینی ات حسادت می کنم
1225
01:20:26,822 --> 01:20:31,102
واقعا فکر می کنی این فارغ التحصیل آژانس ملی جرم و جنایت
میتونه از پس برترین رتبه دانشگاه ام-آی-تی بر بیاد؟
1226
01:20:31,382 --> 01:20:34,222
راستی ، اون کمترین نمره رو
در امنیت سایبری داشت
1227
01:20:34,422 --> 01:20:36,182
یک لحظه صبر کن
1228
01:20:36,342 --> 01:20:37,702
الان می فهمم داستان چیه
1229
01:20:37,822 --> 01:20:39,542
ببینیم کی کارش بهتره
1230
01:20:40,102 --> 01:20:43,139
هی متخصص سایبری
در بانک مدل حساب داری. نه؟
1231
01:20:47,102 --> 01:20:49,213
حالا بی سر و صدا برو
1232
01:20:49,382 --> 01:20:52,662
و گرنه هر 10 دقیقه
ازت 10 هزار روپیه کم می کنم
1233
01:20:53,182 --> 01:20:54,622
هزینه ویزیتت همین نمیشه؟
1234
01:21:00,862 --> 01:21:01,902
چی؟
1235
01:21:02,302 --> 01:21:03,582
! واقعا اینکارو کرد
1236
01:21:06,302 --> 01:21:07,102
! دوباره
1237
01:21:07,582 --> 01:21:08,822
هنوز شانس داری ، پسرم
1238
01:21:09,062 --> 01:21:10,062
حرفمو گوش کن
1239
01:21:10,222 --> 01:21:13,222
چون اونقدر پول زیادی در حسابت نیست
که بخوای ریسک کنی
1240
01:21:14,314 --> 01:21:16,102
نابغه
1241
01:21:18,281 --> 01:21:22,262
فکر کردی مشکلت با خاموش کردن لپ تاپت
حل میشه؟
1242
01:21:23,382 --> 01:21:24,262
ببین
1243
01:21:24,502 --> 01:21:27,932
اگه تلویزیون رو خاموش کنی
کلا حسابت رو خالی می کنم
1244
01:21:28,222 --> 01:21:29,422
این یارو دیوانه اس
1245
01:21:29,942 --> 01:21:31,382
از من بیشتر اطلاعات داره
1246
01:21:31,742 --> 01:21:32,342
متاسفم بچه ها
1247
01:21:32,462 --> 01:21:33,302
وینود
باید به ما کمک کنی
1248
01:21:33,382 --> 01:21:34,822
وینود. به کمکت نیاز داریم
1249
01:21:35,582 --> 01:21:37,182
متاسفم
برین دنبال یکی دیگه
1250
01:21:37,382 --> 01:21:38,502
وینود
1251
01:21:42,742 --> 01:21:44,022
بهت گفتم سم
1252
01:21:45,062 --> 01:21:46,942
از من بهتر گیرت نمیاد
1253
01:21:48,102 --> 01:21:51,648
همش میگم ولی گوش نمیدی
1254
01:21:52,302 --> 01:21:55,022
اگه بخوام میتونم کل زندگی ات رو نابود کنم
1255
01:21:55,102 --> 01:21:56,702
و میتونم اینکارو دائمی انجام بدم
1256
01:21:57,822 --> 01:22:00,062
اگه فرار کنی یا به یه شهر دیگه بری
1257
01:22:00,142 --> 01:22:01,782
یا حتی هویتت رو عوض کنی
1258
01:22:01,862 --> 01:22:03,422
یا حتی گذشته ات رو پاک کنی
1259
01:22:03,862 --> 01:22:06,982
همیشه میتونم پیدات کنم و همینکارو باهات بکنم
1260
01:22:07,742 --> 01:22:09,542
تو اصلا نمیدونی چقدر قدرت دارم
1261
01:22:09,942 --> 01:22:10,902
من یه هکرم
1262
01:22:11,022 --> 01:22:13,502
و یک هکر میتونه دولت رو هم فلج کنه
1263
01:22:13,582 --> 01:22:14,062
سم
1264
01:22:14,142 --> 01:22:15,622
تو فقط یک زن درمانده ای
1265
01:22:15,782 --> 01:22:17,742
جایی برای مخفی شدن نیست ، روهان
1266
01:22:20,022 --> 01:22:21,222
جایی نیست که قایم بشم
1267
01:22:21,382 --> 01:22:22,982
دیگه تحملش رو ندارم-
سم-
1268
01:22:23,062 --> 01:22:24,522
سم صبر کن
1269
01:22:24,582 --> 01:22:25,862
سم
1270
01:22:26,542 --> 01:22:27,662
سم
1271
01:22:27,862 --> 01:22:28,782
سم
1272
01:22:34,507 --> 01:22:35,721
نه
1273
01:22:39,862 --> 01:22:40,622
راه فراری نیست
1274
01:22:41,182 --> 01:22:42,182
راه فراری نیست
1275
01:22:54,262 --> 01:22:55,862
جایی برای مخفی شدن نیست
1276
01:23:22,542 --> 01:23:23,672
جایی برای مخفی شدن نیست
1277
01:23:23,902 --> 01:23:25,302
جایی برای مخفی شدن نیست
1278
01:23:25,582 --> 01:23:26,797
جایی برای مخفی شدن نیست
1279
01:23:27,222 --> 01:23:28,462
جایی برای مخفی شدن نیست
1280
01:23:28,702 --> 01:23:29,862
جایی برای مخفی شدن نیست
1281
01:23:32,038 --> 01:23:33,290
جایی برای مخفی شدن نیست
1282
01:23:33,542 --> 01:23:34,462
جایی برای مخفی شدن نیست
1283
01:23:34,782 --> 01:23:35,982
جایی برای مخفی شدن نیست
1284
01:23:45,742 --> 01:23:47,102
جایی برای مخفی شدن نیست
1285
01:23:51,862 --> 01:23:52,962
درسته
1286
01:23:53,022 --> 01:23:54,262
جایی برای مخفی شدن نیست
1287
01:23:54,542 --> 01:23:56,702
دوست داری همه چیز رو پیچیده کنی؟
1288
01:23:56,862 --> 01:23:59,022
همه چیز میتونه صاف و ساده باشه
ولی نه
1289
01:23:59,302 --> 01:24:00,102
تو میری خرابش می کنی
1290
01:24:00,222 --> 01:24:03,245
چقدر گفتم کاری رو بکن که من میگم
1291
01:24:03,305 --> 01:24:05,062
ولی نه
تو همه چیز رو پیچیده می کنی
1292
01:24:05,142 --> 01:24:06,902
وضع الانت رو ببین
1293
01:24:07,142 --> 01:24:09,302
آبروت از بین رفته
1294
01:24:09,530 --> 01:24:11,622
دیگه کسی نمیخواد تو دوست دخترش باشی
1295
01:24:13,142 --> 01:24:18,237
هم اطلاعات رییست رو دزدیدی
هم شوهر یکی دیگه رو
1296
01:24:18,297 --> 01:24:23,342
و همه شهرتت رو شبکه های اجتماعی
بروز دادی
1297
01:24:25,022 --> 01:24:28,782
یه زمانی بود که میخواستم باهات ازدواج کنم
1298
01:24:29,182 --> 01:24:31,702
ولی حالا حتی نمیخوام که
تو دوست دختر من باشی
1299
01:24:32,182 --> 01:24:34,938
بخاطر همین تصمیم گرفتم
1300
01:24:35,142 --> 01:24:36,702
من ازت استفاده می کنم
1301
01:24:37,822 --> 01:24:38,902
برای سکس
1302
01:24:40,582 --> 01:24:42,142
مثل ام
1303
01:24:43,222 --> 01:24:45,142
! من تو رو می کنم
1304
01:24:46,435 --> 01:24:47,742
و این قرار ماست
1305
01:24:48,262 --> 01:24:55,863
تا وقتی با من تماس نگیری
من هی زندگی ات رو هک می کنم
1306
01:24:56,102 --> 01:24:58,225
و باور کن
تو اینو نمیخوای
1307
01:25:00,262 --> 01:25:04,498
شب ها برای خوشگذرونی
پیش ویوک باش
1308
01:25:08,161 --> 01:25:09,284
شب بخیر
1309
01:25:48,822 --> 01:25:50,222
بار رویال؟
1310
01:26:30,413 --> 01:26:31,582
لعنتی
1311
01:26:31,782 --> 01:26:33,702
حتی اگه ویوک اینجا ما رو ببینه
نمیتونه صدامون رو بشنوه
1312
01:26:33,902 --> 01:26:34,742
اینجا امن هستیم
1313
01:26:34,883 --> 01:26:36,702
ممنونم که منو به اینجا آوردی ، روهان
1314
01:26:38,622 --> 01:26:41,222
ولی من نمیخواستم برای فرار از ویوک
به اینجا بیام
1315
01:26:42,150 --> 01:26:45,170
اینجا اومدم تا ورق رو علیه اون
برگردونم
1316
01:26:46,422 --> 01:26:46,942
چی؟
1317
01:26:47,102 --> 01:26:48,062
چی تو ذهنته؟
1318
01:26:48,295 --> 01:26:50,829
ویوک گفت جایی برای قایم شدن نیست
1319
01:26:51,302 --> 01:26:52,182
حق با اون بود
1320
01:26:53,982 --> 01:26:56,334
یک چیز رو روشن گفت
1321
01:26:57,502 --> 01:27:00,293
میتونیم اسرارمون رو در اینترنت
دفن کنیم
1322
01:27:02,554 --> 01:27:07,220
و کثافت هایی مثل ویوک با پیدا کردن اونا
از ما اخاذی کنن
1323
01:27:08,462 --> 01:27:10,482
ولی من دیگه هیچ رازی ندارم
1324
01:27:10,740 --> 01:27:12,422
حالا نوبت ویوک هست
1325
01:27:12,862 --> 01:27:16,262
یعنی الان اسرار ویوک رو پیدا می کنی
و علیه اون استفاده می کنی؟
1326
01:27:16,382 --> 01:27:17,502
دقیقا
1327
01:27:18,302 --> 01:27:21,496
ویوک یک جامعه ستیزه
یک جنایتکاره
1328
01:27:22,626 --> 01:27:26,342
و جرم هر جنایتکاری
یه جا مخفی شده
1329
01:27:27,342 --> 01:27:29,426
باید پیشینه اون جنایت رو پیدا کنیم
1330
01:28:37,022 --> 01:28:39,542
سم ، این عکس هایی هستن که در کلوپ بهت نشون دادم
1331
01:28:40,862 --> 01:28:41,782
ولی در این عکسا دنبال چی هستی؟
1332
01:28:41,862 --> 01:28:42,902
یک لحظه
1333
01:28:45,502 --> 01:28:47,422
بله این
1334
01:28:48,142 --> 01:28:48,942
سم. این عکس خدمتکارشه
1335
01:28:49,022 --> 01:28:50,022
به چه کارت میاد؟
1336
01:28:52,262 --> 01:28:53,222
این عکس رو ببین
1337
01:28:53,302 --> 01:28:54,422
بیشتر دقت کن بهش
1338
01:28:54,622 --> 01:28:57,942
اگه خدمتکاره ، چطور کیف طراحی شده به این گرونی داره؟
1339
01:28:58,062 --> 01:28:59,382
حتما فیک هست ، سم
1340
01:28:59,462 --> 01:29:00,622
مردم چیزای قلابی زیاد می خرن
1341
01:29:00,702 --> 01:29:01,542
داری فراموش می کنی
1342
01:29:01,702 --> 01:29:03,302
من سردبیر یک مجله مد بودم
1343
01:29:03,382 --> 01:29:05,022
اصل رو از فیک تشخیص میدم
1344
01:29:05,382 --> 01:29:07,222
این کار یه طراح گرونه
1345
01:29:07,302 --> 01:29:08,822
خیلی پولشه
1346
01:29:09,062 --> 01:29:10,542
و ویوک نمیتونه پولشو بده
1347
01:29:10,942 --> 01:29:12,262
...و اگه اون خدمتکار خونه اونه
1348
01:29:12,342 --> 01:29:14,542
چطور کیف دستی به این گرونی داره؟...
1349
01:29:35,782 --> 01:29:36,782
وای
1350
01:29:36,982 --> 01:29:38,862
پس امروز با روهان می گردی
1351
01:29:39,080 --> 01:29:40,302
خوبه
1352
01:30:05,942 --> 01:30:07,502
میرین برای رانندگی
1353
01:30:20,942 --> 01:30:22,262
ریکشاو
1354
01:30:23,483 --> 01:30:25,448
اونه روهان
اونجاست
1355
01:30:25,662 --> 01:30:26,862
مرکز خرید مرکزی
1356
01:30:30,094 --> 01:30:31,020
بیا بریم
1357
01:30:53,982 --> 01:30:54,502
اوناهاش
1358
01:30:54,582 --> 01:30:55,822
بیا
1359
01:31:02,302 --> 01:31:02,862
کجا رفت؟
1360
01:31:02,942 --> 01:31:04,102
اومد به همین فروشگاه
1361
01:31:17,502 --> 01:31:18,542
سمیرا
1362
01:31:23,982 --> 01:31:27,178
چند سال پیش ، ویوک برای کارآموزی
به دفتر من اومد
1363
01:31:27,862 --> 01:31:29,590
میخواست از خرده فروشی سر در بیاره
1364
01:31:30,675 --> 01:31:33,002
اولش فکر کردم که اون بچه شیرینیه
1365
01:31:35,195 --> 01:31:37,955
چون نمیدونستم چه هیولایی درونش هست
1366
01:31:39,685 --> 01:31:44,379
خیلی زود فهمیدم که بیرون مغازه هم
منو دنبال می کنه
1367
01:31:44,955 --> 01:31:46,875
چند بار هم سعی کرد باهام لاس بزنه
1368
01:31:46,915 --> 01:31:49,235
ولی من به روشنی جواب نه دادم
1369
01:31:50,075 --> 01:31:51,115
نمیشه ازش فرار کرد
1370
01:31:51,195 --> 01:31:51,835
درسته
1371
01:31:52,315 --> 01:31:54,475
چون اون بعضی از رازهای منو میدونه
1372
01:31:55,155 --> 01:31:56,115
...که اگه اونا رو عمومی کنه
1373
01:31:56,195 --> 01:31:57,675
من به باد میرم...
1374
01:31:58,235 --> 01:31:59,715
من ازدواج کردم ، سمیرا
1375
01:32:00,355 --> 01:32:01,835
دو بچه دارم
1376
01:32:02,195 --> 01:32:05,502
...چند عکس ازم داره که اگه در اینترنت پخش کنه
1377
01:32:05,562 --> 01:32:06,913
کارم تموم میشه...
1378
01:32:08,715 --> 01:32:10,515
و اونم خوب از این قضیه آگاهه
1379
01:32:12,475 --> 01:32:14,235
بخاطر همین شروع به باجگیری از من کرد
1380
01:32:15,795 --> 01:32:18,835
گفت اگه در خانه اش به عنوان خدمتکار کار نکنم
1381
01:32:19,955 --> 01:32:21,755
عکسا رو پخش می کنه
1382
01:32:22,875 --> 01:32:26,235
گفت خدمتکار هستم
تا مادربزرگش هیچوقت به ما شک نکنه
1383
01:32:30,395 --> 01:32:32,395
پس من تبدیل فاحشه اون شدم
1384
01:32:33,075 --> 01:32:34,675
و بعدش تو اومدی
1385
01:32:36,315 --> 01:32:37,835
و اون گفت بهت وسواس پیدا کرده
1386
01:32:37,995 --> 01:32:39,835
اون بچه فقط 19 سالشه
1387
01:32:41,155 --> 01:32:44,315
چطور با این سن
اینقدر منحرفه؟
1388
01:32:44,475 --> 01:32:47,035
شیطان سن نداره ، روهان
1389
01:32:49,865 --> 01:32:54,275
ریا ، اون سزای جنایاتش رو میده
1390
01:32:54,675 --> 01:32:56,115
تو تنها آدم نیستی ، سمیرا
1391
01:32:58,355 --> 01:33:00,555
قبل ما هم خیلی ها بودن
1392
01:33:09,075 --> 01:33:11,579
ویوک دنبال بهترین دوستم ، شیتال بود
1393
01:33:11,995 --> 01:33:14,435
بارها به شیتال پیشنهاد داد
1394
01:33:14,715 --> 01:33:16,834
ولی اون هر بار ردش کرد
1395
01:33:17,426 --> 01:33:21,975
ویوک اونقدر عصبانی شد که
تصمیم گرفت شیتال رو تحقیر کنه
1396
01:33:22,977 --> 01:33:24,055
....تلفن شیتال
1397
01:33:24,115 --> 01:33:25,655
لپ تاپش ، همه چیز رو هک کرد...
1398
01:33:25,715 --> 01:33:29,093
ادامه بده-
و شروع به باجگیری از اون کرد-
1399
01:33:29,836 --> 01:33:33,151
بعدا عکس های لخت شیتال رو
در اینترنت پخش کرد
1400
01:33:33,371 --> 01:33:37,714
شیتال اینقدر از این قضیه شرمنده بود
که خودش رو کشت
1401
01:33:38,025 --> 01:33:41,757
بعدش ویوک رو از کالج بیرون کردند
1402
01:33:48,675 --> 01:33:50,075
بهت قول میدم ، پریا
1403
01:33:51,355 --> 01:33:53,669
من یا پیروز میشم
یا در حین تلاش ، می میرم
1404
01:34:00,115 --> 01:34:00,755
ممنونم دکتر
1405
01:34:00,835 --> 01:34:02,235
هروقت گفتی سم
مواظب باش
1406
01:34:02,275 --> 01:34:03,395
خداحافظ-
خداحافظ-
1407
01:34:05,355 --> 01:34:06,355
کافه رالف؟
1408
01:34:06,755 --> 01:34:08,955
چه عجب ، دوست من
1409
01:34:20,168 --> 01:34:21,747
سیم کارت تلفنت رو در بیار
1410
01:34:22,555 --> 01:34:23,155
چرا؟
1411
01:34:23,315 --> 01:34:24,475
فقط اینکارو بکن. بهت میگم چرا
1412
01:34:26,115 --> 01:34:28,795
ولی سم. اینکه اینجور آشکارا درباره اش صحبت کنیم
ایمنه؟
1413
01:34:29,835 --> 01:34:30,715
صبر کن
1414
01:34:36,875 --> 01:34:37,835
وای
1415
01:34:38,915 --> 01:34:40,595
خیلی تیزی ، سم
1416
01:34:40,995 --> 01:34:44,206
ولی یادت رفته که وایفای کافه رو
من تنظیم کردم
1417
01:34:53,303 --> 01:34:54,767
یک ساندویچ بریان میخوام
1418
01:34:54,896 --> 01:34:56,549
تو هم میخوای؟-
بله. نصف می کنیم-
1419
01:34:58,269 --> 01:35:01,106
چه سالن خوبیه-
بله. اولین باره که میام-
1420
01:35:07,115 --> 01:35:09,155
بدون تلفن ، نمیتونه صدامون رو بشنوه
1421
01:35:09,235 --> 01:35:10,635
فقط میتونه ما رو ببینه
1422
01:35:10,715 --> 01:35:12,875
و اینجوری از نقشه ما با خبر نمیشه
1423
01:35:13,155 --> 01:35:14,595
ولی سم
نقشه مون چیه؟
1424
01:35:14,915 --> 01:35:19,355
نقشه ای دارم که برای همیشه
از شر ویوک خلاص بشم
1425
01:35:19,715 --> 01:35:21,900
ما همه چیز رو درباره شیتال میدونیم
1426
01:35:22,515 --> 01:35:23,915
حالا ما ازش باجگیری می کنیم
1427
01:35:24,275 --> 01:35:25,503
ولی چطور اینکارو می کنیم؟
1428
01:35:26,035 --> 01:35:27,675
یک اتاق در یک هتل می گیریم
1429
01:35:28,035 --> 01:35:30,275
توش دوربین و میکروفون میگذاریم
1430
01:35:30,515 --> 01:35:33,035
تا بتونیم ویوک رو ببینیم
و صداشو بشنویم
1431
01:35:33,675 --> 01:35:35,140
بعدش من باهاش تماس می گیرم
1432
01:35:35,277 --> 01:35:37,355
و میگم که حرفشو قبول می کنم
1433
01:35:37,595 --> 01:35:38,715
اون خیلی باهوشه
1434
01:35:38,915 --> 01:35:39,795
فکر می کنی میاد؟
1435
01:35:39,875 --> 01:35:40,715
میاد
1436
01:35:41,755 --> 01:35:43,155
چون من بهش زنگ می زنم
1437
01:35:43,795 --> 01:35:45,215
هرچی باشه ، خواسته اش همینه
1438
01:35:45,275 --> 01:35:46,595
...همین که بیاد
1439
01:35:46,875 --> 01:35:50,674
بهش می گیم که اون خدمتکار...
واقعا خدمتکارش نیست
1440
01:35:50,955 --> 01:35:52,875
و اینکه میدونیم با شیتال
چه کار کرده
1441
01:35:52,955 --> 01:35:55,651
پس یا اعتراف می کنه
یا به همه می گیم
1442
01:35:56,275 --> 01:35:57,515
از این قضیه مطمئن میشم ، روهان
1443
01:35:57,595 --> 01:36:00,595
مطمئنم میشم که به همه چیز اعتراف می کنه
1444
01:36:00,755 --> 01:36:01,715
تو هم در پارکینگ باش
1445
01:36:01,795 --> 01:36:03,595
در ون نظارتی ، اونو ببین
1446
01:36:03,675 --> 01:36:06,607
همین که بهت علامت دادم
بیا بالا و بگیرش
1447
01:36:07,595 --> 01:36:08,515
باشه
1448
01:36:15,075 --> 01:36:16,035
هی سم
1449
01:36:18,704 --> 01:36:20,195
حرفتو قبول می کنم
1450
01:36:20,355 --> 01:36:21,564
انتخاب خوبی بود ، عروسک
1451
01:36:21,795 --> 01:36:23,875
ولی مکان و زمانش رو من تعیین می کنم
1452
01:36:24,475 --> 01:36:25,395
قبوله
1453
01:36:40,235 --> 01:36:41,555
کجا میری؟
1454
01:36:47,595 --> 01:36:50,155
میریم دیدن چند تا از دوستان
1455
01:36:51,355 --> 01:36:52,955
پدرت زنگ زد
1456
01:36:54,355 --> 01:36:56,315
سراغ اسناد رو می گرفت
1457
01:36:56,915 --> 01:36:57,995
درستش می کنم
1458
01:36:58,275 --> 01:36:59,235
چطور؟
1459
01:37:03,515 --> 01:37:04,303
منظورت چیه؟
1460
01:37:04,363 --> 01:37:07,265
وقتی نبودی ، به اتاقت رفتم
تا دنبال اسناد بگردم
1461
01:37:07,515 --> 01:37:10,675
چون تو خونه پیداشون نکردم
از کالج پرسیدم
1462
01:37:11,995 --> 01:37:14,547
فهمیدم که تحصیلاتت رو کامل نکردی
1463
01:37:14,955 --> 01:37:16,635
و کارشناسی نمی خونی
1464
01:37:17,515 --> 01:37:19,543
در حقیقت ، داری سال آخرت رو تکرار می کنی
1465
01:37:19,675 --> 01:37:22,213
تو ماه ها به ما دروغ می گفتی
1466
01:37:22,715 --> 01:37:24,588
نمیتونم دیگه هواتو داشته باشم
1467
01:37:24,875 --> 01:37:29,235
بابات میفهمه که از کالج قبلی ات
بیرونت کردن
1468
01:37:31,595 --> 01:37:33,619
چرا باید کارآگاه می شدی؟
1469
01:38:05,315 --> 01:38:06,355
سلام
1470
01:38:34,835 --> 01:38:36,715
سلام ویوک
1471
01:38:39,515 --> 01:38:40,755
خب چه فکری می کنی؟
1472
01:38:41,875 --> 01:38:44,740
تو بردی و من باختم
درسته؟
1473
01:38:45,435 --> 01:38:48,595
و میتونی هرکاری میخوای
باهام بکنی
1474
01:38:48,675 --> 01:38:50,551
میتونی منو در اختیار بگیری؟
1475
01:38:51,195 --> 01:38:52,155
نه
1476
01:38:52,595 --> 01:38:53,395
اشتباه می کنی
1477
01:38:54,275 --> 01:38:55,955
رازهای تو رو میدونم ، ویوک
1478
01:38:56,435 --> 01:38:58,987
تا حالا تو با اسرار مردم بازی می کردی
1479
01:38:59,275 --> 01:39:01,459
حالا من با اسرار تو بازی می کنم
1480
01:39:16,595 --> 01:39:19,395
میدونم اینجا رو پر از دوربین و میکروفون کردی
1481
01:39:19,475 --> 01:39:20,875
من احمق نیستم
1482
01:39:20,955 --> 01:39:22,515
البته که اینجا رو پر از دستگاه کردم
1483
01:39:22,875 --> 01:39:24,795
میخوام اعتراف رو ضبط کنم
1484
01:39:25,915 --> 01:39:28,995
سم . میدونم اونقدر دوربین و میکروفون
...در این اتاق هست
1485
01:39:29,075 --> 01:39:30,075
که نمیتونم به موقع پیداشون کنم...
1486
01:39:30,275 --> 01:39:31,715
خوشحالم که میدونی
1487
01:39:32,155 --> 01:39:35,359
بخاطر همین باهام به بیرون از این هتل میای
1488
01:39:37,115 --> 01:39:40,315
متوجه نیستی ویوک؟
دورانت تموم شده
1489
01:39:40,515 --> 01:39:42,231
دیگه تو تصمیم گیرنده نیستی
1490
01:39:54,435 --> 01:39:55,475
روهان
1491
01:39:56,267 --> 01:39:57,355
...چه گهی
1492
01:39:58,075 --> 01:39:59,109
چه کارش کردی؟
1493
01:39:59,169 --> 01:40:00,075
ویوک
1494
01:40:00,835 --> 01:40:03,195
دوست بچگی ات روهان
داخل ون داره می میره
1495
01:40:03,255 --> 01:40:04,722
بهش یه سم کند دادم
1496
01:40:04,866 --> 01:40:08,715
اگه تا 4 ساعت دیگه پادزهر رو نگیره
می میره
1497
01:40:08,795 --> 01:40:09,635
خدای من
1498
01:40:09,875 --> 01:40:11,395
چطور جرات کردی؟
1499
01:40:11,675 --> 01:40:13,875
البته
میتونی به بیمارستان ببریش
1500
01:40:13,955 --> 01:40:17,325
ولی 4 ساعت طول می کشه تا بفهمن
چه سمی بهش تزریق شده
1501
01:40:17,477 --> 01:40:20,395
و روهان بیچاره
می میره
1502
01:40:21,115 --> 01:40:23,875
فکر می کنی میتونی بدون اینکه کسی بفهمه
منو از اینجا ببری؟
1503
01:40:23,955 --> 01:40:24,795
اشتباه می کنی
1504
01:40:24,955 --> 01:40:26,795
داری یه اشتباه بزرگ می کنی
1505
01:40:27,355 --> 01:40:28,955
داری وقت رو هدر میدی ، سم
1506
01:40:29,395 --> 01:40:31,275
روهان وقتش کمه
1507
01:40:32,675 --> 01:40:33,635
ویوک ، بهم گوش کن
1508
01:40:33,875 --> 01:40:38,395
چیزی که میخوام رو بهم بده
منم آمپول مورد نیاز برای نجات روهان رو بهت میدم
1509
01:40:46,520 --> 01:40:49,425
زود باش سم
تیک تاک
1510
01:40:59,035 --> 01:41:01,035
کسی اینجا مزاحم ما نمیشه
1511
01:41:02,875 --> 01:41:06,267
کسی جز من و تو اینجا نیست
1512
01:41:09,995 --> 01:41:11,190
میدونی به چی فکر می کردم؟
1513
01:41:11,350 --> 01:41:12,395
اون چیزه که اخیرا مُد شده
1514
01:41:12,835 --> 01:41:13,795
#metoo
1515
01:41:15,195 --> 01:41:17,195
فکر کنم من یک قربانی ام
1516
01:41:18,595 --> 01:41:24,035
چطور یک خانم سطح بالا در جامعه از یک بچه مظلوم 19 ساله
سواستفاده می کنه
1517
01:41:24,395 --> 01:41:26,435
و بعد اونو از زندگی اش بیرون می اندازه
1518
01:41:26,675 --> 01:41:27,795
چه فکری می کنی؟
1519
01:41:29,155 --> 01:41:30,515
به چی زل زدی؟
1520
01:41:32,355 --> 01:41:33,595
اون ننه منه
1521
01:41:34,035 --> 01:41:35,195
دیگه چیزی نمیگه
1522
01:41:36,035 --> 01:41:37,195
مُرده
1523
01:41:40,616 --> 01:41:42,115
مجبور شدم بکشمش
1524
01:41:43,835 --> 01:41:44,635
چی؟
1525
01:41:44,695 --> 01:41:47,447
و نمی فهمم
چرا همه اینکارو باهام می کنن
1526
01:41:47,704 --> 01:41:50,814
هرکسی دوستش دارم
علیه من میشه
1527
01:41:51,201 --> 01:41:53,515
اول ریا ، بعدش ننه
حالا تو
1528
01:41:53,715 --> 01:41:55,395
منم مجبور میشم قدم های خشن بردارم
1529
01:41:55,475 --> 01:41:58,835
چون اصلا نمی فهمم چه مرگتونه
1530
01:42:00,475 --> 01:42:02,195
فکر کردی بردی؟
1531
01:42:02,675 --> 01:42:04,515
من گفتم بیای هتل
1532
01:42:05,155 --> 01:42:10,287
دوربین های مداربسته هتل نشون میدن که من با تو بودم
و با تو هتل رو ترک کردم
1533
01:42:10,742 --> 01:42:12,995
اگه جسدم رو پیدا کنن
پلیس ازت نمی گذره
1534
01:42:13,075 --> 01:42:17,146
اگه زنده ام بزاری
خودم به پلیس همه چیز رو میگم
1535
01:42:17,795 --> 01:42:19,515
کاری می کنم به جرم تجاوز دستگیر بشی
1536
01:42:19,793 --> 01:42:22,275
فکر نکن که برنده شدی
1537
01:42:22,418 --> 01:42:24,435
! هنوز حرکت منو ندیدی ، ویوک
1538
01:42:28,595 --> 01:42:30,435
! هنوز حرکت منو ندیدی ، ویوک
1539
01:42:32,315 --> 01:42:33,755
چه مثل بچه ها حرف می زنی
1540
01:42:34,155 --> 01:42:38,492
ببین چطور نقشه پشتیبانت رو
به فنا میدم
1541
01:42:38,635 --> 01:42:40,435
تو هیچکاری نمیتونی بکنی
1542
01:42:40,995 --> 01:42:43,315
ورود به من به قتل ضبط شده
1543
01:42:43,395 --> 01:42:45,515
همینطور ورود خودت
1544
01:42:45,595 --> 01:42:47,835
حتی ما با هم از اونجا رفتیم
1545
01:42:47,955 --> 01:42:49,894
نمیتونی کاری بکنی ، ویوک
1546
01:42:52,435 --> 01:42:53,995
ولی من هرگز به هتل نیومدم
1547
01:42:55,635 --> 01:42:57,995
و تو هرگز از هتل خارج نشدی
1548
01:42:58,055 --> 01:42:59,235
چه مزخرفاتی
1549
01:42:59,435 --> 01:43:01,035
چی میگی؟
1550
01:43:01,675 --> 01:43:04,355
در واقع ، یه شعبده باز هیچوقت
جادوی خودش رو فاش نمی کنه
1551
01:43:05,218 --> 01:43:06,835
ولی تو خاصی
1552
01:43:07,675 --> 01:43:10,395
مهمان ویژه منی
پس برات استثنا قائل میشم
1553
01:43:10,915 --> 01:43:13,438
حالا ببین چطور رد دیجیتالی خودمو پاک می کنم
1554
01:43:14,115 --> 01:43:15,595
همه چیز بسته های داده اس
1555
01:43:15,675 --> 01:43:18,395
یکی رو با اون یکی جایگزین کنی
به خواسته ات می رسی
1556
01:43:18,835 --> 01:43:21,797
اول ویوک رو از فیلم دوربین ها پاک می کنیم
1557
01:43:24,005 --> 01:43:26,675
حالا این فیلم سالن بزرگ هتل
1558
01:43:27,635 --> 01:43:29,635
و این ورود منه
1559
01:43:30,195 --> 01:43:33,515
ما یک بسته داده دیگه جایگزینش می کنم
1560
01:43:35,595 --> 01:43:36,915
و غیب شدم
1561
01:43:40,355 --> 01:43:41,395
و ببین
1562
01:43:42,435 --> 01:43:43,955
میرم سمت اتاقت
1563
01:43:45,115 --> 01:43:46,795
و همینطوری
1564
01:43:48,235 --> 01:43:49,795
باز غیب شدم
1565
01:43:49,955 --> 01:43:51,115
عجیبه
1566
01:43:51,195 --> 01:43:52,635
اصلا من به این هتل نیومدم
1567
01:43:54,315 --> 01:43:55,835
تو گیر می افتی
1568
01:43:55,915 --> 01:43:57,555
احمق نباش
1569
01:43:57,915 --> 01:44:00,315
چطور گیر بیفتم ، وقتی اصلا اونجا نرفتم؟
1570
01:44:01,315 --> 01:44:03,016
و درباره تو
1571
01:44:04,435 --> 01:44:05,955
تو اصلا هتل رو ترک نکردی
1572
01:44:10,395 --> 01:44:13,315
بزار فیلم ورودت به قتل رو ببینیم
1573
01:44:14,275 --> 01:44:15,115
ایناهاش
1574
01:44:15,195 --> 01:44:16,635
7:30
1575
01:44:20,955 --> 01:44:25,915
و این فیلم خروجت
1576
01:44:26,875 --> 01:44:30,790
ولی چون من اصلا اونجا نبودم
...پس
1577
01:44:31,835 --> 01:44:33,475
خودمو پاک می کنم
1578
01:44:35,791 --> 01:44:36,915
و بفرما
1579
01:44:37,155 --> 01:44:38,355
ویوک ناپدید شد
1580
01:44:38,515 --> 01:44:41,395
حالا داری تنهایی از اتاق میری
1581
01:44:42,875 --> 01:44:46,976
ساعت رو می کنم 8:10 صبح
1582
01:44:49,475 --> 01:44:50,995
ثابت شد
1583
01:44:51,355 --> 01:44:53,955
ساعت 7:30 شب رفتی هتل
1584
01:44:54,115 --> 01:44:58,508
و ساعت 8:10 صبح تنهایی اومدی بیرون
1585
01:45:00,973 --> 01:45:03,515
دلم برای آدمای مثل تو می سوزه
1586
01:45:04,355 --> 01:45:07,955
حتی نفهمیدی که دنیات
چطور جلوی چشمات عوض میشه
1587
01:45:12,115 --> 01:45:13,195
یادته؟
1588
01:45:13,795 --> 01:45:14,915
پادزهر
1589
01:45:16,195 --> 01:45:17,635
این عصر مدرنه
1590
01:45:17,755 --> 01:45:19,475
عصر بدن نمایی
1591
01:45:20,915 --> 01:45:22,555
و اینو یادم آورد که
1592
01:45:24,955 --> 01:45:30,275
باید اینو نشون بدم که چقدر دوستت دارم
1593
01:46:02,118 --> 01:46:05,955
یک شیطان مثل ویوک لیاقتش مجازات نیست
بلکه مرگه
1594
01:46:06,475 --> 01:46:08,235
اون باید بمیره ، پریا
1595
01:46:08,845 --> 01:46:10,195
و من اینکارو می کنم
1596
01:46:10,275 --> 01:46:11,523
با خودم فکر می کردم
1597
01:46:12,129 --> 01:46:15,995
چطور یک دختر معمولی مثل من میتونه
از یک هکر حرفه ای مثل تو پیشی بگیره
1598
01:46:16,875 --> 01:46:20,595
و بعدش فهمیدم که تو فقط
میتونی کامپیوترها رو هک کنی
1599
01:46:21,235 --> 01:46:25,555
برای نسل ها ، دخترایی مثل من برای شکست دادن
آدمایی مثل تو فقط یک سلاح داشتند
1600
01:46:26,555 --> 01:46:29,915
ما میتونیم ذهن منحرف شما رو هک کنیم
(خورد کنیم)
1601
01:46:31,835 --> 01:46:33,915
و اینکاری هست که باهات می کنم
1602
01:46:34,199 --> 01:46:36,315
سم. حتی اگه ویوک رو گول بزنیم
1603
01:46:36,395 --> 01:46:37,435
بازم پیروز نمی شیم
1604
01:46:37,595 --> 01:46:40,635
یادته که رفتی از ویوک شکایت رسمی کردی
1605
01:46:41,035 --> 01:46:42,195
گفتی آزارت میده
1606
01:46:42,275 --> 01:46:45,895
اگه بلایی سر ویوک بیاد
....پلیس بهت مشکوک میشه
1607
01:46:45,955 --> 01:46:46,875
و بخاطرش میری زندان...
1608
01:46:46,955 --> 01:46:51,075
ویوک همش میگه که فقط یکی از اون بهتر
میتونه شکستش بده
1609
01:46:51,395 --> 01:46:53,933
پس چرا از خودش
برای کشتن خودش استفاده نکنیم؟
1610
01:46:55,845 --> 01:46:57,235
دیدی
1611
01:46:57,435 --> 01:47:00,795
تو ثابت کردی که من تا صبح
در هتل هستم
1612
01:47:01,755 --> 01:47:04,395
یعنی من الان اینجا نیستم
1613
01:47:04,915 --> 01:47:09,026
و اگه اینجا نیستم
پس چطور میتونم تو رو بکشم؟
1614
01:47:09,835 --> 01:47:10,995
ویوک
1615
01:47:19,035 --> 01:47:21,375
اگه میخوایم از ویوک
علیه خودش استفاده کنیم
1616
01:47:21,435 --> 01:47:23,875
باید اونو قانع کنیم که
هنوز کنترل بازی رو به دست داره
1617
01:47:24,035 --> 01:47:25,755
پس بزار بازی رو کنترل کنه
1618
01:47:25,995 --> 01:47:27,395
ولی چطور؟-
کافه-
1619
01:47:28,555 --> 01:47:31,515
یادمه که اون بود که وایفای کافه رو
درست کرد
1620
01:47:32,115 --> 01:47:37,115
روهان. اگه برم اونجا
کاملا مطمئنم که سعی می کنه حرفامون رو بشنوه
1621
01:47:47,115 --> 01:47:52,517
گفتم که ویوک
گفتم زندگی ام رو ازت پس می گیرم
1622
01:47:53,315 --> 01:47:54,715
متاسفم ویوک
1623
01:47:55,635 --> 01:47:59,595
برای این کار
باید جونت رو بگیرم
1624
01:48:15,035 --> 01:48:16,620
روهان
1625
01:48:21,057 --> 01:48:23,158
...پس چیزی که 12 آگوست رخ داد
1626
01:48:26,135 --> 01:48:28,395
در واقع افسر
من واقعا داغون بودم
1627
01:48:29,715 --> 01:48:31,715
از مبارزه خسته شده بودم
1628
01:48:32,315 --> 01:48:34,595
و بالاخره به ویوک زنگ زدم
1629
01:48:35,515 --> 01:48:39,595
بهش گفتم که در اتاق 203 هتل
منتظرش می مونم
1630
01:48:40,343 --> 01:48:41,755
به ویوک زنگ زد؟
1631
01:48:42,235 --> 01:48:43,315
بله قربان
1632
01:48:43,689 --> 01:48:48,856
طبق آمار تماس های ویوک
سمیرا دقیقا ساعت 4:30 بهش زنگ زده
1633
01:48:50,979 --> 01:48:54,795
تا جایی که میدونم ، تو و ویوک
در یک جا زندگی می کردین
1634
01:48:55,432 --> 01:48:58,395
پس چرا از ویوک خواستی
به هتل بیاد؟
1635
01:48:58,555 --> 01:48:59,876
نمیخواستم بگم بیاد خونه ام
1636
01:48:59,936 --> 01:49:01,635
و پاکی خونه ام رو لکه دار کنه
1637
01:49:02,235 --> 01:49:04,195
من خیلی شرمسار شده بودم
1638
01:49:04,675 --> 01:49:06,475
تحقیر بیشتری نمیخواستم
1639
01:49:07,035 --> 01:49:08,675
بقیه مردم اونجا هم ساکن همونجا بودن
1640
01:49:08,795 --> 01:49:12,490
می دیدن ، حرف می زدن
من اینو نمی خواستم
1641
01:49:15,555 --> 01:49:18,338
این فیلم دوربین مداربسته هتل هست
1642
01:49:18,835 --> 01:49:24,452
تو ساعت 7:30 اومدی
و 8:10 صبح رفتی
1643
01:49:24,755 --> 01:49:25,835
این تویی؟
1644
01:49:26,115 --> 01:49:27,342
بله. منم
1645
01:49:27,402 --> 01:49:29,345
یعنی کل مدت در هتل بودی؟
1646
01:49:30,115 --> 01:49:30,955
بله
1647
01:49:31,115 --> 01:49:32,915
پس کی میتونست ویوک رو کشته باشه؟
1648
01:49:32,995 --> 01:49:36,295
یعنی کی میخواسته که
ویوک رو بکشه؟
1649
01:49:36,355 --> 01:49:38,875
فهمیدن این کار شماست ، افسر
1650
01:49:39,915 --> 01:49:42,675
تا جایی که میدونم
من تنها قربانی اون نیستم
1651
01:49:43,195 --> 01:49:45,435
اون خیلیا رو آزار داد
1652
01:49:46,665 --> 01:49:48,273
شاید یکی از اونا بوده
1653
01:49:48,995 --> 01:49:50,315
میدونید که منظورم چیه
1654
01:49:50,696 --> 01:49:53,355
تجربه ام میگه که
قتل کار خودشه
1655
01:49:54,572 --> 01:49:59,184
ولی قربان ، چطور میتونسته در یک زمان
دو جا باشه؟
1656
01:50:00,201 --> 01:50:01,955
ثابت کردنش غیرممکنه
1657
01:50:03,273 --> 01:50:07,831
اگه در اتاقش بوده ، پس نمیتونسته در پمپ بنزین باشه
1658
01:50:08,955 --> 01:50:12,947
با اینحال اینکارو کرد و
یک جنایت واقعا بی عیب و نقص بود
1659
01:50:34,275 --> 01:50:36,275
خب. چی شد؟
1660
01:50:37,075 --> 01:50:38,315
پرونده بسته شد
1661
01:50:38,395 --> 01:50:39,475
وای
1662
01:50:41,715 --> 01:50:43,155
چه خوب
1663
01:50:44,435 --> 01:50:45,395
بریم؟
1664
01:50:47,715 --> 01:50:48,915
حالا چی؟
1665
01:50:49,195 --> 01:50:50,194
حالا
1666
01:50:50,968 --> 01:50:52,595
...حالا سمِ سردبیر
1667
01:50:52,675 --> 01:50:55,865
قراره سایت خودشو بزنه...
و وارد دنیای دیجیتال بشه
1668
01:50:56,235 --> 01:50:58,275
وای. چه فکر خوبیه
1669
01:50:58,395 --> 01:50:59,435
هست دیگه
1670
01:50:59,795 --> 01:51:01,475
و برای جشن گرفتنش
میریم یک قهوه بزنیم
1671
01:51:01,555 --> 01:51:04,075
نه دیگه تا آخر عمرم
لب به قهوه نمی زنم
1672
01:51:04,099 --> 01:51:14,099
بالیوود وان
Bollywood1.CO
135182