Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,350 --> 00:00:03,829
[bright tones]
2
00:00:03,873 --> 00:00:05,309
- Previously on "Good Girls"...
3
00:00:05,353 --> 00:00:07,007
- You better give me
that money, bitch.
4
00:00:07,050 --> 00:00:09,052
- Hey!
- [screams]
5
00:00:09,096 --> 00:00:10,532
- Am I gonna make it?
- Here we go.
6
00:00:10,575 --> 00:00:11,837
This is it.
It's go time.
7
00:00:11,881 --> 00:00:13,535
- You saved her leg.
- I did?
8
00:00:13,578 --> 00:00:15,078
- And how much of my cut
is from Cartier?
9
00:00:15,102 --> 00:00:16,581
- All of it.
10
00:00:16,625 --> 00:00:17,713
- What?
11
00:00:17,756 --> 00:00:19,628
How'd you get insurance
to cover it?
12
00:00:19,671 --> 00:00:21,151
- I tried to seduce
my therapist.
13
00:00:21,195 --> 00:00:22,326
He straight up rejected me.
14
00:00:22,370 --> 00:00:25,503
I want to get better.
- Friday at 8:30.
15
00:00:25,547 --> 00:00:27,853
- I couldn't make as much.
- Why is that?
16
00:00:27,897 --> 00:00:29,159
- The price of ink went up.
17
00:00:29,203 --> 00:00:30,465
- You stole from a man
18
00:00:30,508 --> 00:00:32,423
who blew a little girl's
brains out for fun?
19
00:00:32,467 --> 00:00:34,860
- 10% off the top.
- What if he finds out?
20
00:00:34,904 --> 00:00:36,036
- He won't.
21
00:00:36,079 --> 00:00:37,907
[tense music]
22
00:00:37,950 --> 00:00:39,082
- What's it say?
23
00:00:42,390 --> 00:00:45,567
[percussive music]
24
00:00:45,610 --> 00:00:46,350
♪
25
00:00:46,394 --> 00:00:47,743
- You sure about this?
26
00:00:47,786 --> 00:00:54,184
♪
27
00:00:54,228 --> 00:00:56,317
- ♪ Well, I'm going down
28
00:00:56,360 --> 00:01:00,451
- ♪ Going down
a hard road ♪
29
00:01:00,495 --> 00:01:02,236
- ♪ Just don't know
30
00:01:02,279 --> 00:01:04,586
- ♪ Don't know where
I've been ♪
31
00:01:04,629 --> 00:01:07,197
- Mm.
32
00:01:07,241 --> 00:01:09,982
- Can I get you anything else?
33
00:01:10,026 --> 00:01:13,116
- I think we're probably good.
34
00:01:13,160 --> 00:01:16,424
- What didn't I order?
- Oh, let's see.
35
00:01:16,467 --> 00:01:19,905
Chef's got an ambrosia salad.
36
00:01:19,949 --> 00:01:21,211
- Bingo.
37
00:01:25,694 --> 00:01:26,738
Mm.
38
00:01:31,352 --> 00:01:35,747
- I'm really sorry, Leslie.
- Mm, yeah, thanks.
39
00:01:35,791 --> 00:01:39,751
- Cop railroaded you good, man.
- Oh, yeah.
40
00:01:39,795 --> 00:01:44,147
Lady Justice has got a real
Woodrow for guys like me, hmm?
41
00:01:44,191 --> 00:01:46,236
[laughs]
42
00:01:46,280 --> 00:01:47,605
- Some people
at the store were happy,
43
00:01:47,629 --> 00:01:51,372
but they don't know you
like I do.
44
00:01:51,415 --> 00:01:54,244
- Who?
- Jessie.
45
00:01:54,288 --> 00:01:56,290
- Hmm.
Frozen foods?
46
00:01:57,987 --> 00:01:59,336
- Mm-hmm.
47
00:02:00,685 --> 00:02:02,600
And Marta.
48
00:02:02,644 --> 00:02:05,777
- Seriously?
What's her problem?
49
00:02:05,821 --> 00:02:07,261
- She saw you do
an impression of her
50
00:02:07,301 --> 00:02:09,085
in front of the whole bakery.
51
00:02:09,129 --> 00:02:10,260
- Oh, man.
52
00:02:10,304 --> 00:02:13,437
Before I knew
it was a birth defect!
53
00:02:13,481 --> 00:02:15,396
You know what?
[scoffs]
54
00:02:15,439 --> 00:02:17,267
I can't wait to get out
of this hell hole.
55
00:02:17,311 --> 00:02:19,269
All this woke culture.
56
00:02:19,313 --> 00:02:22,925
- Ambrosia salad?
- Oh, yeah.
57
00:02:22,968 --> 00:02:23,968
- Thanks.
58
00:02:26,233 --> 00:02:29,192
- Dig in.
- I'm keto now.
59
00:02:31,499 --> 00:02:35,198
- Oh.
Yeah, that explains it.
60
00:02:35,242 --> 00:02:36,808
Your fingers look more regular.
61
00:02:40,203 --> 00:02:42,205
- I'm really gonna
miss you, Leslie.
62
00:02:42,249 --> 00:02:43,815
- [clears throat] Listen.
63
00:02:43,859 --> 00:02:46,296
I...
64
00:02:46,340 --> 00:02:49,169
I need you
to do something for me.
65
00:02:49,212 --> 00:02:50,735
- Name it.
66
00:02:54,913 --> 00:02:56,741
You look great.
67
00:02:56,785 --> 00:02:58,787
- You know what
they'll do to me.
68
00:02:58,830 --> 00:03:02,747
You've seen
the documentaries, right?
69
00:03:02,791 --> 00:03:05,837
- What can I do?
70
00:03:05,881 --> 00:03:08,579
- Your sister still
got that shop?
71
00:03:08,623 --> 00:03:09,798
[melancholic music]
72
00:03:09,841 --> 00:03:11,887
- ♪ Come and take me home
73
00:03:11,930 --> 00:03:12,931
- What do you think?
74
00:03:12,975 --> 00:03:15,151
♪
75
00:03:15,195 --> 00:03:18,807
- I'd add a scorpion
to the pentagram.
76
00:03:18,850 --> 00:03:21,375
- ♪ I'm out in the woods
77
00:03:21,418 --> 00:03:25,335
♪
78
00:03:25,379 --> 00:03:29,034
♪ Said I'm lost
in the woods ♪
79
00:03:29,078 --> 00:03:31,211
♪
80
00:03:31,254 --> 00:03:33,038
♪ Oh
81
00:03:33,082 --> 00:03:36,216
- ♪ Doda koo panga-ma
82
00:03:36,259 --> 00:03:38,740
♪ Doda koo kala
83
00:03:38,783 --> 00:03:42,222
♪ Doda koo panga-oo
84
00:03:42,265 --> 00:03:44,615
♪ Kala shatini
85
00:03:44,659 --> 00:03:48,010
♪ Doda koo panga-ma
86
00:03:51,100 --> 00:03:53,320
- Okay, how many seats
in the House and Senate?
87
00:03:53,363 --> 00:03:56,236
- Hmm, how many seats
on a plane, Josh?
88
00:03:56,279 --> 00:03:58,107
- I have no idea.
- Exactly.
89
00:03:58,150 --> 00:04:00,259
But you fly a lot more than
you pass bills in the Senate.
90
00:04:00,283 --> 00:04:02,198
Am I right?
- Right.
91
00:04:02,242 --> 00:04:03,480
I'm sensing
it's not the material
92
00:04:03,504 --> 00:04:05,462
that's been the problem here.
93
00:04:05,506 --> 00:04:07,484
- So do you have study buddies
over there across the pond?
94
00:04:07,508 --> 00:04:08,572
- Oh, you mean a quiz chap.
95
00:04:08,596 --> 00:04:11,033
- [laughs] Yeah, yeah.
96
00:04:11,076 --> 00:04:13,557
I've always been a lot more
chap than quiz, you know?
97
00:04:13,601 --> 00:04:15,603
- Hmm, right.
Next subject.
98
00:04:15,646 --> 00:04:17,822
- Josh Cohen.
- No.
99
00:04:17,866 --> 00:04:20,260
- Come on.
You know everything about me.
100
00:04:20,303 --> 00:04:22,305
- That's how this works.
All you, no me.
101
00:04:22,349 --> 00:04:24,046
- Just, like, one little crumb.
102
00:04:24,089 --> 00:04:26,962
Your middle name.
Twitter name.
103
00:04:27,005 --> 00:04:29,399
Porn name?
104
00:04:29,443 --> 00:04:32,402
- Huh, is that pineapple?
105
00:04:37,668 --> 00:04:40,628
- That was mine.
- I just wanted a bite.
106
00:04:40,671 --> 00:04:43,631
- Of my pizza.
There are four other slices.
107
00:04:43,674 --> 00:04:46,198
- Well, I didn't want
a whole piece.
108
00:04:46,242 --> 00:04:49,811
- Yeah, but my mouth
touched that one.
109
00:04:49,854 --> 00:04:53,597
- I'm not following.
- Your mouth touched my mouth.
110
00:04:53,641 --> 00:04:56,426
- I just wanted
to try the pineapple.
111
00:04:56,470 --> 00:04:58,776
- We just kissed, my friend.
112
00:04:58,820 --> 00:05:01,997
- We certainly did not.
- Oh, it is not so certain.
113
00:05:06,480 --> 00:05:09,483
- We should do chemistry.
- Aren't we?
114
00:05:12,355 --> 00:05:16,620
- Never mind.
- Okay, Doc.
115
00:05:16,664 --> 00:05:19,319
You know, you could talk about
transference all you want,
116
00:05:19,362 --> 00:05:23,714
but you just pizza transferred
your tongue into my mouth.
117
00:05:23,758 --> 00:05:25,150
Hard.
118
00:05:25,194 --> 00:05:27,327
And I don't think it was just
about the pineapple.
119
00:05:29,938 --> 00:05:32,288
- I think we're
done for tonight.
120
00:05:32,332 --> 00:05:34,334
- Mm-hmm.
121
00:05:34,377 --> 00:05:36,336
You're the best quiz chap
I ever had.
122
00:05:50,959 --> 00:05:55,050
- Hmm.
Do we look any different?
123
00:05:55,093 --> 00:05:57,792
- Better.
124
00:05:57,835 --> 00:05:59,184
- Older.
125
00:05:59,228 --> 00:06:02,536
- Sexier.
Both: [laugh]
126
00:06:04,146 --> 00:06:05,495
- Happy almost anniversary.
127
00:06:05,539 --> 00:06:08,585
- Oh.
- What, now look at this.
128
00:06:08,629 --> 00:06:10,413
- Toaster's broken.
Had to microwave them.
129
00:06:10,457 --> 00:06:12,589
- Mm.
- Mm.
130
00:06:12,633 --> 00:06:15,200
- Harry tried to write a poem
about famous marriages.
131
00:06:15,244 --> 00:06:16,245
- Where is that animal?
132
00:06:16,288 --> 00:06:17,483
- It started
with Bert and Ernie,
133
00:06:17,507 --> 00:06:19,248
and then he went back to sleep.
134
00:06:19,291 --> 00:06:21,859
- Okay, well, we feel loved.
135
00:06:21,903 --> 00:06:23,774
But go wake him up.
Get ready for school.
136
00:06:23,818 --> 00:06:25,559
- Thanks, baby.
- Yeah.
137
00:06:28,213 --> 00:06:31,608
- So what do you wanna do?
138
00:06:31,652 --> 00:06:33,218
- What do you mean?
139
00:06:33,262 --> 00:06:36,265
- Sara said she would babysit
if we wanna go out.
140
00:06:36,308 --> 00:06:40,051
- You trust that child
in our house all alone?
141
00:06:40,095 --> 00:06:43,403
- Okay, so here's
what it is, all right?
142
00:06:43,446 --> 00:06:44,491
I'm gonna rent a Bentley.
143
00:06:44,534 --> 00:06:45,709
- Oh, really?
- Uh-huh.
144
00:06:45,753 --> 00:06:48,320
Convertible, ostrich seats.
- Okay.
145
00:06:48,364 --> 00:06:50,061
- And I'ma drive you up
to Birmingham,
146
00:06:50,105 --> 00:06:52,803
and we're gonna go have dinner
at the Townsend Hotel.
147
00:06:52,847 --> 00:06:53,891
Hmm?
148
00:06:53,935 --> 00:06:55,303
I think that's the place
they got the,
149
00:06:55,327 --> 00:06:57,504
the bourbon that nobody can get.
150
00:06:57,547 --> 00:06:59,810
Like 70 bucks a glass.
Smells like a forest fire.
151
00:06:59,854 --> 00:07:02,291
- Mm.
- We're gonna get that.
152
00:07:02,334 --> 00:07:05,860
And then when the check comes,
I'ma charge it to the room.
153
00:07:05,903 --> 00:07:07,731
- Oh, we're getting a room now?
154
00:07:07,775 --> 00:07:10,212
- We're gonna get not a room.
Presidential suite.
155
00:07:10,255 --> 00:07:11,387
- Ooh.
156
00:07:11,431 --> 00:07:14,259
- And then, wake up,
breakfast in bed.
157
00:07:14,303 --> 00:07:15,696
Home to the kids by noon.
158
00:07:15,739 --> 00:07:18,916
[serene music]
159
00:07:18,960 --> 00:07:20,614
♪
160
00:07:20,657 --> 00:07:24,444
- You can't afford any of that.
- [sighs]
161
00:07:24,487 --> 00:07:25,880
But we deserve it.
162
00:07:29,187 --> 00:07:34,105
- Let's just go halfsies
on the new hot water heater.
163
00:07:34,149 --> 00:07:37,761
- Hmm, nothing like
a good, hot shower.
164
00:07:42,549 --> 00:07:45,987
- [sighs] I gotta work anyway.
165
00:07:46,030 --> 00:07:47,815
- Yeah, same.
166
00:07:51,558 --> 00:07:54,430
- What if we turn it lengthwise?
167
00:07:54,474 --> 00:07:57,128
- It's a square, Annie.
- Is it?
168
00:07:57,172 --> 00:08:00,567
Or is it...
169
00:08:00,610 --> 00:08:02,917
A diamond.
170
00:08:02,960 --> 00:08:04,962
- Okay.
171
00:08:05,006 --> 00:08:07,138
- Take it easy
on my floors, okay?
172
00:08:07,182 --> 00:08:11,012
- I need the practice.
- They're all she has left.
173
00:08:11,055 --> 00:08:15,669
- So what are we gonna do here?
- I made a to-do list.
174
00:08:15,712 --> 00:08:17,540
- That is a battle cry
if I ever heard one.
175
00:08:17,584 --> 00:08:19,760
- [laughs] She means business.
176
00:08:19,803 --> 00:08:21,109
- Yo, Murderball.
177
00:08:21,152 --> 00:08:23,198
You wanna park it
and join the conversation?
178
00:08:23,241 --> 00:08:24,678
- I hear you just fine.
179
00:08:26,941 --> 00:08:29,509
- Number one.
180
00:08:29,552 --> 00:08:32,599
Gain back his trust.
- How?
181
00:08:34,339 --> 00:08:38,822
- ♪ Softly
Just break it to me softly ♪
182
00:08:38,866 --> 00:08:41,869
♪ Be straight with me
but gently ♪
183
00:08:41,912 --> 00:08:45,002
♪ Tender before you kill me
184
00:08:45,046 --> 00:08:47,048
♪ Pow pow
Bygone boy ♪
185
00:08:47,091 --> 00:08:50,660
- And once we do number one,
then we move on to number two.
186
00:08:50,704 --> 00:08:51,922
- What's number two?
187
00:08:53,533 --> 00:08:55,665
- Get a cut of the money.
188
00:08:55,709 --> 00:09:00,235
No skimming, no stealing.
We'll just earn it.
189
00:09:00,278 --> 00:09:01,541
- Like we used to?
190
00:09:03,412 --> 00:09:06,937
- ♪ What a joke
What a joke you make me ♪
191
00:09:06,981 --> 00:09:10,114
♪ What's a queen to a joker
Tell me ♪
192
00:09:10,158 --> 00:09:13,204
♪ What's a laugh
to a self-destructive me ♪
193
00:09:13,248 --> 00:09:15,250
♪ What's a threat
to a death wish ♪
194
00:09:15,293 --> 00:09:16,251
♪ You're so
195
00:09:16,294 --> 00:09:17,295
♪
196
00:09:17,339 --> 00:09:19,210
[air pump pumping]
197
00:09:19,254 --> 00:09:22,562
- Oh, I talked to my mom.
The kids are great.
198
00:09:22,605 --> 00:09:25,477
I think we should just
leave them there.
199
00:09:25,521 --> 00:09:27,218
- Forever?
200
00:09:27,262 --> 00:09:29,699
- Well, until
we figure this out.
201
00:09:29,743 --> 00:09:32,049
Where are you going?
202
00:09:32,093 --> 00:09:35,749
- I am going
to get our lives back.
203
00:09:35,792 --> 00:09:37,794
- Well, you gotta look
that good to do it?
204
00:09:41,798 --> 00:09:43,234
- You trust me?
205
00:09:58,293 --> 00:10:00,730
[overlapping chatter]
206
00:10:00,774 --> 00:10:02,514
Excuse me.
207
00:10:02,558 --> 00:10:05,474
[electronic music]
208
00:10:05,517 --> 00:10:12,612
♪
209
00:10:14,091 --> 00:10:16,441
- Shouldn't you be
making my money?
210
00:10:16,485 --> 00:10:18,356
- Just here having a drink.
211
00:10:21,664 --> 00:10:24,101
Questions, notes, comments?
212
00:10:24,145 --> 00:10:25,973
- So in sum,
213
00:10:26,016 --> 00:10:29,019
we suck up to the gang leader
who we stole from,
214
00:10:29,063 --> 00:10:31,935
and convince him
to pay us a living wage?
215
00:10:31,979 --> 00:10:35,678
- Which we then use
to pay someone else
216
00:10:35,722 --> 00:10:37,767
to blow his brains out?
217
00:10:39,203 --> 00:10:42,119
- A professional.
218
00:10:42,163 --> 00:10:44,644
Not someone who's gonna
wet himself in my car.
219
00:10:46,471 --> 00:10:47,647
It's all I could come up with
220
00:10:47,690 --> 00:10:49,866
at 4:00 a.m.
on an air mattress.
221
00:10:54,349 --> 00:10:55,698
- Max has that cousin.
222
00:10:55,742 --> 00:10:58,745
[scooter beeping]
223
00:10:58,788 --> 00:11:00,790
- Makes sense on paper.
224
00:11:00,834 --> 00:11:02,270
- Rough day?
225
00:11:02,313 --> 00:11:05,969
- Mm, I've had better.
226
00:11:06,013 --> 00:11:08,711
- Yeah, well, nothing
a good night's sleep won't fix.
227
00:11:08,755 --> 00:11:12,323
- I'd have to have a bed.
- That's a problem.
228
00:11:12,367 --> 00:11:14,935
- Well, the least of them.
- That right?
229
00:11:17,938 --> 00:11:21,202
- I screwed up with my boss.
- Never good.
230
00:11:24,031 --> 00:11:26,294
- I'm still valuable,
though, and he knows it.
231
00:11:27,904 --> 00:11:29,824
And I only did it because
he works me to the bone
232
00:11:29,863 --> 00:11:31,691
and doesn't pay me anything.
233
00:11:31,734 --> 00:11:33,301
- What do you want, Elizabeth?
234
00:11:35,129 --> 00:11:38,610
- Just what's fair.
- Ah, fair.
235
00:11:38,654 --> 00:11:40,700
[laughs]
236
00:11:40,743 --> 00:11:42,005
Yeah, I don't owe you.
237
00:11:42,049 --> 00:11:44,094
It's the other way
around, remember?
238
00:11:45,792 --> 00:11:49,578
- Can't we just go back?
239
00:11:49,621 --> 00:11:53,190
- Well, that's up to you.
240
00:11:53,234 --> 00:11:56,280
- What do you mean?
- Yeah, you gotta earn that.
241
00:11:59,109 --> 00:12:00,241
- Okay.
242
00:12:06,900 --> 00:12:10,338
- Yeah?
- I'll do anything.
243
00:12:13,689 --> 00:12:17,998
- Anything, huh?
- Within reason.
244
00:12:26,136 --> 00:12:30,271
- You still got that minivan?
245
00:12:30,314 --> 00:12:32,360
- Why?
246
00:12:32,403 --> 00:12:34,101
- I might got something for you.
247
00:12:34,144 --> 00:12:38,018
- My ottoman?
- [laughs]
248
00:12:38,061 --> 00:12:41,848
NO.
[clears throat]
249
00:12:47,027 --> 00:12:47,244
.
250
00:12:47,288 --> 00:12:49,594
- [stammers]
Hey, where are my keys?
251
00:12:49,638 --> 00:12:52,075
- How would I know?
- You know where everything is.
252
00:12:52,119 --> 00:12:54,861
- Look in the fridge.
- I'm not an idiot.
253
00:12:54,904 --> 00:12:57,167
Oh, and Dad is gonna pick
you up from school today.
254
00:12:57,211 --> 00:12:59,866
I have some errands to run.
255
00:12:59,909 --> 00:13:02,172
- Why'd you get in so late?
256
00:13:02,216 --> 00:13:04,827
- I was in therapy.
257
00:13:04,871 --> 00:13:07,438
- At 10:00 at night?
- Well, yeah, it was GED prep.
258
00:13:07,482 --> 00:13:08,831
You know, it's...
259
00:13:08,875 --> 00:13:11,791
Oh, by the way, there's pizza
for you for lunch.
260
00:13:11,834 --> 00:13:14,010
- You had pizza
with your therapist?
261
00:13:14,054 --> 00:13:16,230
- And a couple beers.
So what?
262
00:13:16,273 --> 00:13:18,493
- He's your therapist.
- He's helping me.
263
00:13:18,536 --> 00:13:20,538
It's like a, like a study buddy.
264
00:13:20,582 --> 00:13:22,845
- Like your last study buddy?
- Okay.
265
00:13:22,889 --> 00:13:24,760
- But instead
of passing dummy algebra,
266
00:13:24,804 --> 00:13:26,544
he got you knocked up with me.
267
00:13:26,588 --> 00:13:28,677
- Have a great day
at school, okay?
268
00:13:28,720 --> 00:13:31,201
- You had to drop out.
Got married, divorced...
269
00:13:31,245 --> 00:13:33,073
- Love you.
270
00:13:33,116 --> 00:13:34,988
- And here we are.
271
00:13:46,347 --> 00:13:48,566
- This does not make you right
about everything, okay?
272
00:13:50,307 --> 00:13:53,833
- Love you.
- Bye.
273
00:13:53,876 --> 00:13:55,704
- I mean, that's
what it has to be.
274
00:13:55,747 --> 00:13:57,445
'Cause we've already
delivered his drugs,
275
00:13:57,488 --> 00:13:58,663
his money, his bodies.
276
00:13:58,707 --> 00:14:00,119
- She even boned him,
for God's sakes.
277
00:14:00,143 --> 00:14:01,797
- What does that have
to do with anything?
278
00:14:01,841 --> 00:14:03,993
- And if he's trying to punish
us, which he most certainly is,
279
00:14:04,017 --> 00:14:06,410
what is the one thing
we're all against?
280
00:14:06,454 --> 00:14:09,936
- Microplastics in the ocean.
- Okay, the one other thing.
281
00:14:09,979 --> 00:14:11,415
- The Rohingya crisis
in Myanmar.
282
00:14:11,459 --> 00:14:14,157
- It's the GED.
She's trying to be up on stuff.
283
00:14:14,201 --> 00:14:15,724
- Okay, why did we
march downtown
284
00:14:15,767 --> 00:14:17,987
for three hours
in the rain last year?
285
00:14:18,031 --> 00:14:20,337
- With the vagina hats on?
- That was for women, Annie.
286
00:14:20,381 --> 00:14:21,773
We're not against women.
287
00:14:21,817 --> 00:14:24,298
- What is every
sane person against?
288
00:14:24,341 --> 00:14:25,647
- Oh.
Both: Guns.
289
00:14:25,690 --> 00:14:27,779
- Genetic cloning.
- Oh, I give up, I can't.
290
00:14:27,823 --> 00:14:29,192
- Listen, it doesn't matter
what it is.
291
00:14:29,216 --> 00:14:31,392
If we wanna get rid of him,
we're gonna do it.
292
00:14:31,435 --> 00:14:33,109
- How do we even know
we're in the right place?
293
00:14:33,133 --> 00:14:34,699
- Because the pin thingy
dropped here.
294
00:14:34,743 --> 00:14:37,659
- It is a weird place
to deliver a bunch of guns.
295
00:14:37,702 --> 00:14:39,269
- Maybe they're coming
by helicopter.
296
00:14:39,313 --> 00:14:40,923
- Yeah, or some kind of drone.
297
00:14:40,967 --> 00:14:42,882
- For all we know,
there could be a full convoy
298
00:14:42,925 --> 00:14:44,274
barreling down the road.
299
00:14:44,318 --> 00:14:46,407
- Nope.
Right up there.
300
00:14:46,450 --> 00:14:47,930
[airplane whirring]
301
00:14:47,974 --> 00:14:50,063
- Are you high?
- That's a commercial flight.
302
00:14:50,106 --> 00:14:51,238
- Exactly.
303
00:14:51,281 --> 00:14:53,327
Smart.
Hiding in plain sight.
304
00:14:55,198 --> 00:14:58,898
- You think they're gonna land
a 747 in a wheat field?
305
00:14:58,941 --> 00:15:01,726
- No, a cabbage field.
See, there's way more water.
306
00:15:01,770 --> 00:15:04,033
You know, it's like when
they spray foam on the runway.
307
00:15:04,077 --> 00:15:05,643
You know, it creates...
- For crashing.
308
00:15:05,687 --> 00:15:07,515
- Exactly, but the package
still gets there
309
00:15:07,558 --> 00:15:08,472
whether you crash the...
310
00:15:08,516 --> 00:15:10,126
- Annie Bananey?
311
00:15:20,615 --> 00:15:23,270
Annie Bananey!
[laughs]
312
00:15:25,663 --> 00:15:26,969
Well...
313
00:15:28,797 --> 00:15:30,973
Where do we go?
Let's get going.
314
00:15:31,017 --> 00:15:34,237
This is the car.
Same car, I see.
315
00:15:34,281 --> 00:15:36,326
You might have
to throw down some towels.
316
00:15:43,203 --> 00:15:49,165
[horns honking]
317
00:15:52,995 --> 00:15:55,955
- I mean.
- I know.
318
00:15:55,998 --> 00:15:57,782
- I would have preferred guns.
319
00:15:57,826 --> 00:16:00,046
- Grenades.
Cruise missiles.
320
00:16:00,089 --> 00:16:01,221
- Anything else.
321
00:16:01,264 --> 00:16:03,223
- And what is up
with the living hell
322
00:16:03,266 --> 00:16:05,051
that is etched
all over his face?
323
00:16:05,094 --> 00:16:06,966
- No, it's like
you can't do neo-Nazi
324
00:16:07,009 --> 00:16:08,793
with Santeria and voodoo.
325
00:16:08,837 --> 00:16:10,795
It sends a totally
mixed message.
326
00:16:10,839 --> 00:16:12,972
- It makes sense actually.
327
00:16:13,015 --> 00:16:14,974
- Dude, nothing
on that face makes sense.
328
00:16:15,017 --> 00:16:18,455
- No, I mean the assignment.
329
00:16:18,499 --> 00:16:20,675
'Cause we couldn't take care
of Boomer before,
330
00:16:20,718 --> 00:16:22,372
so now he's gonna
take care of it.
331
00:16:22,416 --> 00:16:24,394
- Why didn't he just have
somebody do it in prison?
332
00:16:24,418 --> 00:16:25,506
- I mean, you know he's got
333
00:16:25,549 --> 00:16:26,831
a whole network
of killers in there.
334
00:16:26,855 --> 00:16:29,118
- Because he is testing us.
335
00:16:29,162 --> 00:16:32,687
If we deliver this "package,"
then we're back in.
336
00:16:35,864 --> 00:16:38,606
- Oh, God.
337
00:16:38,649 --> 00:16:40,738
- Oh, they're looking for him.
338
00:16:40,782 --> 00:16:42,392
- Hang a U-ey.
339
00:16:42,436 --> 00:16:44,046
- Don't hang anything.
340
00:16:44,090 --> 00:16:46,614
- Then what are we gonna say?
- That we didn't see anyone.
341
00:16:46,657 --> 00:16:48,200
- What if they wonder
why we're out here?
342
00:16:48,224 --> 00:16:51,053
- Just three moms out
for the day antiquing.
343
00:16:51,097 --> 00:16:52,228
- Ew.
344
00:16:52,272 --> 00:16:54,839
- What would you like us
to fake be doing?
345
00:16:54,883 --> 00:16:56,276
- Berry picking.
346
00:16:56,319 --> 00:16:57,668
- Fine.
- Way more believable.
347
00:16:57,712 --> 00:16:59,366
- It's berry season.
348
00:17:05,676 --> 00:17:08,505
- Hi, Officer.
- Afternoon, ladies.
349
00:17:08,549 --> 00:17:10,029
- What's going on here?
350
00:17:10,072 --> 00:17:11,571
- Some inmate started
a fire this morning
351
00:17:11,595 --> 00:17:12,814
at Saginaw Correctional.
352
00:17:12,857 --> 00:17:13,989
- Oh, my God.
353
00:17:14,033 --> 00:17:15,393
- Yeah, it's still
a mess up there.
354
00:17:15,425 --> 00:17:17,012
They think a few guys
may have jumped the wall,
355
00:17:17,036 --> 00:17:18,254
so just taking precautions.
356
00:17:18,298 --> 00:17:21,518
- Jeez, well
we appreciate it, Officer.
357
00:17:21,562 --> 00:17:24,739
[radio chatter]
358
00:17:34,749 --> 00:17:37,012
- Your kid's an Arctic Grizzly?
359
00:17:37,056 --> 00:17:40,581
- Travel team.
Schedule's brutal.
360
00:17:40,624 --> 00:17:42,104
- My son's a Bay City Penguin.
361
00:17:42,148 --> 00:17:43,845
- Oh, my gosh.
That's so funny.
362
00:17:43,888 --> 00:17:45,301
We're playing you
in the semi-finals.
363
00:17:45,325 --> 00:17:48,110
I'm Beth, by the way.
Kenny Boland's mom.
364
00:17:53,594 --> 00:17:54,812
- We'll see you on the ice.
365
00:17:54,856 --> 00:17:57,815
[tense music]
366
00:17:57,859 --> 00:18:04,953
♪
367
00:18:16,182 --> 00:18:17,574
- [sighs]
368
00:18:17,618 --> 00:18:20,273
Oh, it is hot in there.
369
00:18:21,883 --> 00:18:26,105
Wait a minute.
That sign is in dollars.
370
00:18:26,148 --> 00:18:28,324
- Well, yeah.
What did you expect?
371
00:18:28,368 --> 00:18:31,936
- Loonies.
- What are you talking about?
372
00:18:31,980 --> 00:18:33,851
- You're supposed
to smuggle me to Canada.
373
00:18:33,895 --> 00:18:36,506
- Says who?
- Your gang leader.
374
00:18:36,550 --> 00:18:38,987
- Okay, first of all,
he's not our gang leader, and...
375
00:18:39,030 --> 00:18:41,163
- His guy on the inside said
that if I lit the fire,
376
00:18:41,207 --> 00:18:43,948
my debt would be paid,
and he'd get me to Canada.
377
00:18:45,907 --> 00:18:47,822
Why?
What did he tell you?
378
00:18:51,956 --> 00:18:54,220
- Same thing.
- Oh.
379
00:18:54,263 --> 00:18:56,265
- We just thought
you'd wanna pee first.
380
00:18:58,224 --> 00:18:59,660
- [sighs]
381
00:18:59,703 --> 00:19:01,444
Ooh.
[chuckles]
382
00:19:01,488 --> 00:19:03,640
Well, man, I wish you would've
asked me five minutes ago
383
00:19:03,664 --> 00:19:06,623
because it's a mess in here.
384
00:19:06,667 --> 00:19:08,886
[groans]
- Oh, Jesus.
385
00:19:08,930 --> 00:19:11,150
- You know what, though?
I am super horny.
386
00:19:11,193 --> 00:19:14,196
Let me just...
[groaning]
387
00:19:17,678 --> 00:19:18,809
- Oh, my God.
- Back...
388
00:19:18,853 --> 00:19:20,071
- Ugh.
- Back in a jiff.
389
00:19:20,115 --> 00:19:22,117
- Unbelievable.
390
00:19:31,126 --> 00:19:31,300
.
391
00:19:31,344 --> 00:19:34,434
- That is deeply stupid.
- It's Boomer.
392
00:19:34,477 --> 00:19:36,566
- Talk about a lamb
to slaughter.
393
00:19:38,351 --> 00:19:40,004
- To be clear...
- I know, I know.
394
00:19:40,048 --> 00:19:43,878
- This is not Mary's
fuzzy, cute, little lamb.
395
00:19:43,921 --> 00:19:48,448
- It's a dirty, mangy, feral...
396
00:19:48,491 --> 00:19:51,755
- Serial raping lamb.
397
00:19:51,799 --> 00:19:54,193
- If anyone deserves it...
398
00:19:54,236 --> 00:19:56,543
- Sorry it took so long.
399
00:19:56,586 --> 00:19:58,545
I've been in solitary
the past few weeks.
400
00:19:58,588 --> 00:20:00,721
- Jesus, why?
What did you do?
401
00:20:00,764 --> 00:20:03,593
- Well, it was more
what was being done to me.
402
00:20:03,637 --> 00:20:05,465
- Can we please go?
403
00:20:05,508 --> 00:20:07,554
- I needed time to heal.
- All right.
404
00:20:07,597 --> 00:20:10,165
- They wanted to make sure I
could pass a solid, you know...
405
00:20:10,209 --> 00:20:12,428
- Let's get back in the bag.
- Come on, move it.
406
00:20:12,472 --> 00:20:14,038
- [stammers] Oh, I need a favor.
407
00:20:17,346 --> 00:20:18,826
- Are you kidding?
408
00:20:18,869 --> 00:20:21,263
- Look, since
we're still stateside,
409
00:20:21,307 --> 00:20:23,787
I wanna see Nana real quick.
410
00:20:23,831 --> 00:20:26,312
- With that face?
You'll kill her.
411
00:20:26,355 --> 00:20:28,290
- We're all going to
Saskatchewan in a grain truck.
412
00:20:28,314 --> 00:20:31,491
I may never see her again.
And she's getting up there.
413
00:20:31,534 --> 00:20:33,754
- Call her from the road.
414
00:20:33,797 --> 00:20:37,192
- She's in a nursing home.
- Wait, what?
415
00:20:37,236 --> 00:20:40,630
Since when?
- She had a bad fall.
416
00:20:40,674 --> 00:20:43,111
- Well, what happened?
- I don't know.
417
00:20:43,154 --> 00:20:46,941
No one was taking care of her.
I was locked up.
418
00:20:46,984 --> 00:20:48,116
- No.
419
00:20:50,640 --> 00:20:54,688
- He should say goodbye to her.
- No.
420
00:20:54,731 --> 00:20:57,081
- She should say goodbye to him.
421
00:20:57,125 --> 00:20:58,996
- We have a job
to finish, Annie.
422
00:20:59,040 --> 00:21:01,869
- And you-know-who
is not gonna wait.
423
00:21:01,912 --> 00:21:04,567
- Manolo's good people.
He'll wait, right?
424
00:21:05,916 --> 00:21:10,530
He's solid.
He's a solid dude.
425
00:21:10,573 --> 00:21:13,576
- It is her last chance.
426
00:21:18,842 --> 00:21:22,237
- [sighs] One hour.
427
00:21:22,281 --> 00:21:23,891
- [sighs] Thank you.
428
00:21:23,934 --> 00:21:26,110
- All right, back in the bag.
Go on.
429
00:21:31,812 --> 00:21:33,944
- Deeply stupid.
430
00:21:38,253 --> 00:21:39,994
- You can't just
barge in here, okay?
431
00:21:40,037 --> 00:21:41,928
Why don't you ask that prick
where he put his hands?
432
00:21:41,952 --> 00:21:44,128
'Cause by the way,
he fully knew the rules.
433
00:21:47,306 --> 00:21:50,309
- What's up, y'all?
- Do you mind staying outside?
434
00:21:50,352 --> 00:21:51,962
- Hey.
435
00:21:52,006 --> 00:21:54,922
Wait, are you sixth precinct?
436
00:21:54,965 --> 00:21:57,577
I was 13th.
- 13?
437
00:21:57,620 --> 00:21:59,318
Is that O'Brien?
Is he the captain there?
438
00:21:59,361 --> 00:22:01,450
- Well, I heard he retired.
439
00:22:01,494 --> 00:22:02,930
- I went to academy
with his son.
440
00:22:02,973 --> 00:22:05,106
- Oh, great cop.
- [laughs]
441
00:22:05,149 --> 00:22:06,257
- Will you please tell this guy
442
00:22:06,281 --> 00:22:07,761
he can't just go
through our stuff?
443
00:22:07,804 --> 00:22:09,197
- What's the problem, man?
444
00:22:09,240 --> 00:22:11,199
- Dude said his wife's
earrings got stolen
445
00:22:11,242 --> 00:22:12,983
at some birthday party.
446
00:22:13,027 --> 00:22:14,985
- Don't you need, like,
a warrant or something?
447
00:22:15,029 --> 00:22:17,553
- Well, that's really not how
it works for girls like you.
448
00:22:17,597 --> 00:22:19,642
- [laughs]
449
00:22:21,383 --> 00:22:23,646
- Why don't you bitches
take a seat?
450
00:22:25,039 --> 00:22:28,347
- All right, all right.
Thank you, but I got this.
451
00:22:28,390 --> 00:22:30,629
- Yeah, well, if you need some
help searching those lockers,
452
00:22:30,653 --> 00:22:31,785
man, I'm happy to help.
453
00:22:31,828 --> 00:22:33,700
- Stan...
- I said sit your ass down.
454
00:22:36,703 --> 00:22:38,966
They're over there.
455
00:22:39,009 --> 00:22:41,272
- You have a key?
- Oh.
456
00:22:43,840 --> 00:22:46,277
Here you go.
457
00:22:52,849 --> 00:22:54,895
Now I gotta tell you,
I was at that party,
458
00:22:54,938 --> 00:22:57,376
and there were some
super shady people, so...
459
00:23:09,388 --> 00:23:11,955
- Just keep an eye on them.
- Yeah.
460
00:23:15,394 --> 00:23:18,092
- Why'd you leave the 13th?
- Oh, my man.
461
00:23:18,135 --> 00:23:19,635
You know, the pay isn't
what it used to be.
462
00:23:19,659 --> 00:23:20,877
- Tell me about it.
463
00:23:20,921 --> 00:23:22,464
- Downside here is, what?
A heel to the face.
464
00:23:22,488 --> 00:23:25,273
[laughter]
465
00:23:25,316 --> 00:23:26,448
Hey, listen.
466
00:23:26,492 --> 00:23:27,904
If you or any of the boys
wanna come down,
467
00:23:27,928 --> 00:23:29,514
I'll hook you up
with some bottle service.
468
00:23:29,538 --> 00:23:31,366
- Yeah?
- Yeah, man.
469
00:23:31,410 --> 00:23:32,735
- Appreciate that.
- You got it, man.
470
00:23:32,759 --> 00:23:34,064
All right.
471
00:23:40,636 --> 00:23:43,073
- What the hell was that?
472
00:23:43,117 --> 00:23:45,206
- That was me throwing him
off the trail.
473
00:23:45,249 --> 00:23:47,358
- Our entire haul from
last night is in these lockers.
474
00:23:47,382 --> 00:23:51,560
- You know what?
From now on, nothing but cash.
475
00:23:51,604 --> 00:23:53,257
- I don't need it.
- Okay.
476
00:23:56,260 --> 00:23:58,219
- Maybe we should just cool it
for a while.
477
00:24:00,482 --> 00:24:03,529
- What do you mean?
- We almost got arrested, Stan.
478
00:24:03,572 --> 00:24:05,531
- I can't do that.
479
00:24:05,574 --> 00:24:08,098
- Well, I can't go to jail.
480
00:24:14,322 --> 00:24:16,019
- [sighs]
481
00:24:21,503 --> 00:24:24,288
Ruby and I, we're gonna
be married for 22 years
482
00:24:24,332 --> 00:24:26,247
this Saturday.
483
00:24:26,290 --> 00:24:30,207
- Is that the diamond one
or platinum?
484
00:24:30,251 --> 00:24:33,080
- She wants a water heater.
- Hmm.
485
00:24:33,123 --> 00:24:35,125
I think it might be leather.
486
00:24:35,169 --> 00:24:36,755
- Yeah, I'm not gonna
give my wife an appliance
487
00:24:36,779 --> 00:24:39,260
for our anniversary.
488
00:24:39,303 --> 00:24:41,305
- As long as you got our backs.
489
00:24:44,657 --> 00:24:45,962
- You know I do.
490
00:24:47,573 --> 00:24:50,663
- Hi, what room is
Marion Petersen in?
491
00:24:50,706 --> 00:24:53,622
I'm her grandson, Leslie.
492
00:24:53,666 --> 00:24:55,450
- Let me call you back.
493
00:24:58,801 --> 00:25:00,977
- He's asking where
the package is.
494
00:25:01,021 --> 00:25:03,066
- We're not Amazon Prime.
495
00:25:05,504 --> 00:25:08,463
- How long is this gonna take?
- Just tell him it's en route.
496
00:25:10,726 --> 00:25:13,163
Oh, no.
No, no, no, no, no.
497
00:25:15,992 --> 00:25:17,907
What do we do?
498
00:25:20,170 --> 00:25:21,234
What do we do?
- I don't know.
499
00:25:21,258 --> 00:25:22,322
- Do we stay?
- I don't know.
500
00:25:22,346 --> 00:25:24,827
- Should we run?
501
00:25:32,705 --> 00:25:35,534
- What is going on?
502
00:25:35,577 --> 00:25:37,971
- She's dead.
503
00:25:38,014 --> 00:25:40,408
A week ago.
In her sleep.
504
00:25:48,982 --> 00:25:50,505
- I'm sorry.
505
00:25:50,549 --> 00:25:53,552
In a place where 2/3
of the residents can't walk,
506
00:25:53,595 --> 00:25:56,555
you put the ramp 1/2 mile away
from the main entrance?
507
00:26:00,820 --> 00:26:04,214
What'd I miss?
508
00:26:06,086 --> 00:26:07,783
Where Nana at?
509
00:26:07,827 --> 00:26:10,960
- [whimpering]
510
00:26:23,233 --> 00:26:23,582
.
511
00:26:23,625 --> 00:26:27,890
- She lied, Annie.
- For months.
512
00:26:27,934 --> 00:26:31,459
- And she chose him over you.
513
00:26:31,502 --> 00:26:35,158
- And she's kind of racist.
- She's mostly racist.
514
00:26:35,202 --> 00:26:39,598
- She was here because
she fell on ice.
515
00:26:39,641 --> 00:26:43,863
- So?
- She was going to the salon.
516
00:26:43,906 --> 00:26:46,648
- It could have
happened anywhere.
517
00:26:46,692 --> 00:26:48,998
- I used to take her there.
518
00:26:56,615 --> 00:26:58,660
- All right.
- Okay.
519
00:26:58,704 --> 00:27:00,183
- Let's roll.
520
00:27:02,533 --> 00:27:04,318
Hold Nana, would you?
521
00:27:06,189 --> 00:27:07,234
She always liked you.
522
00:27:09,018 --> 00:27:11,717
Here.
- What's this?
523
00:27:11,760 --> 00:27:14,633
- Her final wish.
524
00:27:20,421 --> 00:27:22,292
- Lake Okoboji?
525
00:27:22,336 --> 00:27:26,166
- Yeah, that's where
she wants to be scattered.
526
00:27:26,209 --> 00:27:28,472
By the waterfall.
- That's beautiful.
527
00:27:28,516 --> 00:27:30,126
- That's three hours away.
528
00:27:30,170 --> 00:27:31,737
- It's where she married
Grandpa John.
529
00:27:31,780 --> 00:27:33,695
- We don't have time
for this, okay?
530
00:27:33,739 --> 00:27:35,697
- No, I gotta see it through.
- Look.
531
00:27:35,741 --> 00:27:37,612
She's a wonderful lady
and whatever,
532
00:27:37,656 --> 00:27:39,396
but we gotta get you to...
533
00:27:39,440 --> 00:27:40,702
- Canada.
- Yeah, right.
534
00:27:40,746 --> 00:27:42,965
- I'm not going.
535
00:27:43,009 --> 00:27:44,837
- Yeah, you are.
- No, I'm not.
536
00:27:44,880 --> 00:27:46,273
- We don't answer to you.
537
00:27:46,316 --> 00:27:48,405
- Yeah, we answer to someone
way scarier than you.
538
00:27:48,449 --> 00:27:50,843
- Why does that guy
give a turd where I go, huh?
539
00:28:02,115 --> 00:28:03,725
You know what?
540
00:28:03,769 --> 00:28:05,771
Thanks for the ride.
You're off the hook.
541
00:28:05,814 --> 00:28:07,120
- Uh-uh.
No way.
542
00:28:07,163 --> 00:28:10,210
- Annie, I dig your new hair.
- Not really new.
543
00:28:10,253 --> 00:28:13,604
- Well, I like that you
let the roots grow out.
544
00:28:13,648 --> 00:28:16,695
Hey, hey.
- Beth.
545
00:28:16,738 --> 00:28:18,087
- Hey.
Turn off the child locks.
546
00:28:18,131 --> 00:28:21,177
- Beth, what are you doing?
- Give me Nana back!
547
00:28:22,918 --> 00:28:24,267
- Get back in the bag.
548
00:28:26,748 --> 00:28:30,404
- No, don't.
- Get back in the bag, Boomer.
549
00:28:32,145 --> 00:28:34,582
- If we didn't have
enough reasons to go to hell.
550
00:28:34,625 --> 00:28:38,455
- I swear to God this will be
her final resting place.
551
00:28:38,499 --> 00:28:40,066
- Beth, don't!
552
00:28:40,109 --> 00:28:43,678
- Oh, she's gonna go so well
with all this old people stuff.
553
00:28:43,722 --> 00:28:44,940
- Please...
554
00:28:44,984 --> 00:28:48,161
- Leftover prunes,
lots of wound care,
555
00:28:48,204 --> 00:28:50,816
and honestly,
I don't know if this goo is
556
00:28:50,859 --> 00:28:53,775
from sponge baths
or just straight up phlegm.
557
00:28:53,819 --> 00:28:55,429
- No!
- Don't!
558
00:28:55,472 --> 00:28:58,824
- You will never be able
to siphon her out of this ooze.
559
00:29:04,830 --> 00:29:09,008
- Okay.
Okay, okay.
560
00:29:09,051 --> 00:29:12,185
Okay.
561
00:29:12,228 --> 00:29:14,970
- Put him in.
562
00:29:18,147 --> 00:29:20,236
- We're not going
to Canada, are we?
563
00:29:42,432 --> 00:29:45,914
- What's going on
with you and my mom?
564
00:29:45,958 --> 00:29:47,786
- Sorry, who are you?
565
00:29:47,829 --> 00:29:51,224
- How many other moms
see a kid shrink?
566
00:29:51,267 --> 00:29:54,836
- Oh.
Hello, Ben.
567
00:29:54,880 --> 00:29:57,143
- She thinks you care about her.
568
00:29:59,319 --> 00:30:03,062
- I, um...
569
00:30:05,151 --> 00:30:06,935
I care about all my patients.
570
00:30:06,979 --> 00:30:09,720
- So you drink beer
late at night with all of them?
571
00:30:09,764 --> 00:30:12,549
- Well, most are in bed
by 8:00, so...
572
00:30:12,593 --> 00:30:14,658
- Maybe you haven't gotten to
this part in your sessions yet
573
00:30:14,682 --> 00:30:16,553
or whatever, but let me
break it down for you.
574
00:30:16,597 --> 00:30:18,294
She's really into you, okay?
575
00:30:18,338 --> 00:30:21,254
Like, the only reason
she's doing any of this stuff
576
00:30:21,297 --> 00:30:24,431
is, like, to impress you
or something.
577
00:30:24,474 --> 00:30:26,868
- Okay, look, it's natural
to worry about your mom...
578
00:30:26,912 --> 00:30:29,436
- I just know her.
579
00:30:29,479 --> 00:30:31,917
- Well...
580
00:30:31,960 --> 00:30:34,180
Rest assured, we're trying
to work on these issues.
581
00:30:34,223 --> 00:30:36,506
- Okay, but when she realizes
that you're "working on issues"
582
00:30:36,530 --> 00:30:37,966
and not in love with her,
583
00:30:38,010 --> 00:30:39,881
she's gonna get in bed
for three months,
584
00:30:39,925 --> 00:30:41,665
eat a whole lot
of mac and cheese,
585
00:30:41,709 --> 00:30:43,754
stop waxing,
stop paying the bills,
586
00:30:43,798 --> 00:30:45,017
stop making my lunches.
587
00:30:45,060 --> 00:30:46,932
And forget about this GED thing.
588
00:30:48,368 --> 00:30:51,240
- I, um...
I hear what you're saying.
589
00:30:52,633 --> 00:30:55,027
- Good, 'cause if you don't,
590
00:30:55,070 --> 00:30:56,918
I have ways to turn those
five star Yelp reviews
591
00:30:56,942 --> 00:30:59,379
into one-ers.
592
00:30:59,422 --> 00:31:03,774
- Yelp terrorist, eh?
- Freedom fighter.
593
00:31:03,818 --> 00:31:05,907
- Definitely your mom's son.
594
00:31:08,823 --> 00:31:10,303
Oh, but how are you
getting home?
595
00:31:10,346 --> 00:31:13,480
- I rode my bike.
596
00:31:13,523 --> 00:31:16,613
[somber music]
597
00:31:16,657 --> 00:31:23,490
♪
598
00:31:37,504 --> 00:31:41,029
- Is this it?
599
00:31:41,073 --> 00:31:45,468
- Oh, God.
Oh, God.
600
00:31:45,512 --> 00:31:47,818
Who's got Nana?
601
00:31:47,862 --> 00:31:50,821
- I do.
- Sorry, who's talking?
602
00:31:50,865 --> 00:31:52,432
- [sighs] It's me, Boomer.
603
00:31:52,475 --> 00:31:56,566
- Annie. Annie.
You gotta listen to me, okay?
604
00:31:56,610 --> 00:31:57,916
I know you hate me.
605
00:31:57,959 --> 00:31:59,154
But I also know
you loved my Nana.
606
00:31:59,178 --> 00:32:01,310
- Just stop talking.
607
00:32:01,354 --> 00:32:03,114
- She wouldn't have made it
as long as she did without you.
608
00:32:03,138 --> 00:32:04,966
So I need you
to take care of her now, okay?
609
00:32:05,010 --> 00:32:06,881
And do what she wanted, okay?
610
00:32:06,925 --> 00:32:10,276
Annie?
I need you to say "Okay."
611
00:32:10,319 --> 00:32:12,843
Annie, can you hear me?
Can you hear me?
612
00:32:12,887 --> 00:32:14,976
- Hockey bag in the trunk.
- Pop it.
613
00:32:15,020 --> 00:32:17,544
- No, please, please.
Please, just...
614
00:32:17,587 --> 00:32:20,503
Please say something!
Just, anything, Annie!
615
00:32:20,547 --> 00:32:22,766
Waterfall, south
of the Makinac Bridge.
616
00:32:22,810 --> 00:32:23,985
They got married at sunset.
617
00:32:24,029 --> 00:32:25,309
- [stammers] No, please, please.
618
00:32:25,334 --> 00:32:27,946
Annie, I need you to promise.
Annie!
619
00:32:29,382 --> 00:32:33,429
Please! Oh, please.
Okay, please, please?
620
00:32:33,473 --> 00:32:34,865
- Stop.
621
00:32:34,909 --> 00:32:38,739
- Whoever is carrying me,
I'll do whatever you want.
622
00:32:38,782 --> 00:32:41,220
- You don't have
to do this again.
623
00:32:41,263 --> 00:32:45,920
- We're all good now.
- It's basic management, right?
624
00:32:45,964 --> 00:32:47,835
The best employee,
the most loyal,
625
00:32:47,878 --> 00:32:50,011
they're the ones
who get a second chance.
626
00:32:50,055 --> 00:32:51,621
- That's why you're back
on payroll.
627
00:32:51,665 --> 00:32:53,232
12% off the top.
628
00:32:54,755 --> 00:32:57,366
- I don't mean me.
629
00:32:57,410 --> 00:32:59,542
- Guys, where are you taking me?
630
00:32:59,586 --> 00:33:01,675
Can someone just tell me
where you're taking me?
631
00:33:01,718 --> 00:33:04,895
- Oh, him.
632
00:33:04,939 --> 00:33:07,202
Yeah, I got
different plans for him.
633
00:33:10,989 --> 00:33:13,992
- Ow! Don't throw
me around, at least, okay?
634
00:33:14,035 --> 00:33:15,994
Could you be
a little bit more responsible?
635
00:33:16,037 --> 00:33:17,952
[groans fearfully]
636
00:33:34,664 --> 00:33:34,882
.
637
00:33:34,925 --> 00:33:37,145
- ♪ Salt and Pepa's here
638
00:33:37,189 --> 00:33:40,148
♪ Salt, salt, salt, salt
Salt and Pepa's here ♪
639
00:33:40,192 --> 00:33:41,715
- Ah.
640
00:33:41,758 --> 00:33:44,283
- ♪ Salt and Pep, Salt and Pep,
Salt and Pepa's here ♪
641
00:33:44,326 --> 00:33:47,025
♪ Salt, salt, salt, salt
Salt and Pepa's here ♪
642
00:33:47,068 --> 00:33:49,244
- ♪ Now, now, now, now
Wait a minute, y'all ♪
643
00:33:49,288 --> 00:33:52,204
♪ This dance ain't
for everybody ♪
644
00:33:52,247 --> 00:33:53,988
♪ Only the sexy people
645
00:33:54,032 --> 00:33:58,384
♪ So all you fly brothers,
get on out there and dance ♪
646
00:33:58,427 --> 00:34:00,429
♪ Dance, I said
647
00:34:00,473 --> 00:34:03,084
- ♪ Salt and Pepa's here,
and we're in effect ♪
648
00:34:03,128 --> 00:34:04,868
♪ Want you to push it, babe
649
00:34:04,912 --> 00:34:07,088
♪ Coolin' by days
and at night ♪
650
00:34:07,132 --> 00:34:08,698
both: ♪ Working up a sweat
651
00:34:08,742 --> 00:34:10,874
- ♪ C'mon girls,
let's go show the guys that ♪
652
00:34:10,918 --> 00:34:12,311
both: ♪ We know
653
00:34:12,354 --> 00:34:15,183
♪ How to become number one
in a hot, hot show ♪
654
00:34:15,227 --> 00:34:19,883
♪ Now push it
Ah, push it, push it good ♪
655
00:34:19,927 --> 00:34:23,626
♪ Ah, push it
- ♪ Push it real good
656
00:34:23,670 --> 00:34:27,239
both: ♪ Ah, push it,
push it good ♪
657
00:34:27,282 --> 00:34:29,371
♪ Ah, push it
658
00:34:29,415 --> 00:34:30,720
- ♪ P-push it real good
659
00:34:30,764 --> 00:34:33,549
- Ah!
Happy anniversary, babe.
660
00:34:33,593 --> 00:34:34,768
Both: [laugh]
661
00:34:34,811 --> 00:34:37,684
- Where did you rent this?
- Bought it.
662
00:34:40,121 --> 00:34:44,386
- Wait, what?
- Club Hill, open for business!
663
00:34:44,430 --> 00:34:47,694
[vocalizing]
664
00:34:47,737 --> 00:34:51,350
♪ Ooh, baby, baby
Baby, baby ♪
665
00:34:51,393 --> 00:34:53,569
♪ Ooh, baby, baby
666
00:34:53,613 --> 00:34:56,659
♪ Baby, baby
Ooh, baby ♪
667
00:34:56,703 --> 00:34:59,097
[sighs]
Happy anniversary.
668
00:35:01,142 --> 00:35:04,972
- What is that?
- It's an upgrade.
669
00:35:05,015 --> 00:35:07,105
- Real?
- 100%.
670
00:35:08,628 --> 00:35:10,934
- Wow.
- What do you think?
671
00:35:12,501 --> 00:35:15,330
- I think you're in over your
head at these private parties.
672
00:35:15,374 --> 00:35:16,374
- Try it on.
673
00:35:18,159 --> 00:35:20,509
- You coming up like that?
- Try it on, baby.
674
00:35:20,553 --> 00:35:23,643
- No.
- No?
675
00:35:23,686 --> 00:35:26,036
- No.
It doesn't feel right.
676
00:35:31,825 --> 00:35:33,348
- 'Cause that matters now?
677
00:35:33,392 --> 00:35:35,742
- You were just giving me grief
about how I slept at night.
678
00:35:35,785 --> 00:35:36,960
- So?
679
00:35:37,004 --> 00:35:38,199
- So why don't you
check yourself?
680
00:35:38,223 --> 00:35:39,833
- Excuse me?
You opened this door.
681
00:35:39,876 --> 00:35:43,358
- Swag money?
A professional karaoke machine?
682
00:35:43,402 --> 00:35:44,446
That boulder...
683
00:35:44,490 --> 00:35:46,100
- And then you opened it again.
684
00:35:46,144 --> 00:35:48,122
You opened it again, and then
you bashed down the damn wall.
685
00:35:48,146 --> 00:35:50,670
- One of us has to be good!
Why, hmm?
686
00:35:55,370 --> 00:35:57,764
- What do you mean, why?
687
00:35:57,807 --> 00:35:59,350
- All my life,
I've been swimming upstream.
688
00:35:59,374 --> 00:36:00,332
Fighting it.
689
00:36:00,375 --> 00:36:02,072
And you know what that gets you?
690
00:36:02,116 --> 00:36:05,902
That doesn't get you respect.
It doesn't get you a badge.
691
00:36:05,946 --> 00:36:08,035
It doesn't get you
a proper wedding ring.
692
00:36:08,078 --> 00:36:10,559
It just gets you tired.
693
00:36:10,603 --> 00:36:13,823
And then you get washed
right back down again.
694
00:36:13,867 --> 00:36:16,348
[Salt-N-Pepa's
"Push It" playing]
695
00:36:16,391 --> 00:36:18,872
- Baby, I'm not wearing that.
696
00:36:21,701 --> 00:36:23,790
- I'm not returning it.
697
00:36:23,833 --> 00:36:25,400
- ♪ Baby, baby
698
00:36:25,444 --> 00:36:27,402
♪ Ooh, baby, baby
699
00:36:27,446 --> 00:36:28,186
♪ Ba-baby, baby
700
00:36:28,229 --> 00:36:30,188
- ♪ Pick up on this
701
00:36:35,323 --> 00:36:37,020
- How do I look?
702
00:36:37,064 --> 00:36:39,588
- [stammers] Like a girl?
703
00:36:39,632 --> 00:36:41,721
- Hmm.
Anything on my teeth?
704
00:36:43,940 --> 00:36:47,683
- Is that important?
- Very.
705
00:36:47,727 --> 00:36:49,946
- Okay, well then,
a little right here.
706
00:36:49,990 --> 00:36:52,558
- Here?
[clicks tongue]
707
00:36:52,601 --> 00:36:54,081
Good looking out, Tim-ster.
708
00:36:55,822 --> 00:36:57,693
[door unlocks]
709
00:36:57,737 --> 00:37:00,261
- Annie.
- Ah.
710
00:37:00,305 --> 00:37:01,697
Wish me luck.
711
00:37:01,741 --> 00:37:03,501
Hey, so we can totally skip
the rest of government
712
00:37:03,525 --> 00:37:05,353
because I watched this
mini-series last night
713
00:37:05,397 --> 00:37:08,008
on John Adams, which was way
too long and extremely boring.
714
00:37:08,051 --> 00:37:12,491
But it pretty much...
Covered everything.
715
00:37:12,534 --> 00:37:15,363
Sorry, did I get the wrong time?
716
00:37:15,407 --> 00:37:16,364
- Before we get started,
717
00:37:16,408 --> 00:37:18,148
I wanted to introduce you
to Lila.
718
00:37:18,192 --> 00:37:21,761
- Hello.
- What's up?
719
00:37:21,804 --> 00:37:24,372
- Lila's a teacher.
- Sixth grade.
720
00:37:24,416 --> 00:37:27,375
- Very cool.
721
00:37:27,419 --> 00:37:29,682
- And she's also American,
so she has a much firmer grasp
722
00:37:29,725 --> 00:37:31,858
on your people's sordid history.
723
00:37:31,901 --> 00:37:33,512
Both: [laugh]
724
00:37:33,555 --> 00:37:34,991
- Oh, and by the way,
725
00:37:35,035 --> 00:37:36,882
I think it's awesome that
you're getting your diploma.
726
00:37:36,906 --> 00:37:38,952
- Oh, thanks.
727
00:37:38,995 --> 00:37:40,954
- It's never too late.
728
00:37:45,480 --> 00:37:48,091
- I thought you could use
a real tutor.
729
00:37:48,135 --> 00:37:50,398
- I thought we were
making progress.
730
00:37:50,442 --> 00:37:52,792
- Well, it's better this way.
Don't you think?
731
00:37:54,184 --> 00:37:56,361
- I don't know what to think.
732
00:37:56,404 --> 00:37:59,233
- Well, that's what
I'm here for.
733
00:37:59,277 --> 00:38:01,714
He'll give you my number.
734
00:38:01,757 --> 00:38:04,673
I'll see you at home.
- Okay.
735
00:38:04,717 --> 00:38:06,284
- Bye.
- Bye-bye.
736
00:38:09,287 --> 00:38:10,331
- Oh, okay.
737
00:38:12,290 --> 00:38:13,354
All right, why don't we start
738
00:38:13,378 --> 00:38:14,770
with what's bothering you today?
739
00:38:14,814 --> 00:38:17,382
♪
740
00:38:17,425 --> 00:38:21,081
- ♪ Ba, ba, ba
ba, ba, ba, ba ♪
741
00:38:21,124 --> 00:38:22,952
♪ Ba, ba, ba, ba
742
00:38:25,520 --> 00:38:29,437
Chairs were on sale.
Just have to put them together.
743
00:38:29,481 --> 00:38:31,526
I figured the kids could do it
when they get back.
744
00:38:34,007 --> 00:38:36,444
Getting a jump, huh?
745
00:38:36,488 --> 00:38:37,576
- Look at this.
746
00:38:39,404 --> 00:38:41,057
- Is that our anniversary?
- No.
747
00:38:41,101 --> 00:38:43,799
Valentine's Day.
Three years ago.
748
00:38:43,843 --> 00:38:46,106
- Oh, with the sitter
who yelled at us
749
00:38:46,149 --> 00:38:48,151
for coming home too late.
750
00:38:48,195 --> 00:38:50,328
- We got sitter-shamed.
- Uh-huh.
751
00:38:50,371 --> 00:38:53,156
We should shut down
more bars together.
752
00:38:53,200 --> 00:38:55,202
Like, in general.
- Yeah.
753
00:38:55,245 --> 00:38:57,030
We're real good at it.
754
00:38:59,467 --> 00:39:02,122
- I can't remember the
last time I had that much fun.
755
00:39:02,165 --> 00:39:05,212
- And you wore jeans.
756
00:39:07,606 --> 00:39:09,825
- So?
757
00:39:09,869 --> 00:39:12,132
- It wasn't that dress.
758
00:39:14,177 --> 00:39:16,266
- I didn't need anything
from you.
759
00:39:18,704 --> 00:39:20,619
- I really wish you did.
760
00:39:27,147 --> 00:39:29,367
- It's just a dress, Dean.
761
00:39:33,414 --> 00:39:35,634
- Well, I'll start
on the chairs.
762
00:39:40,160 --> 00:39:42,989
[Erin Rae's
"As We Go Along" playing]
763
00:39:43,032 --> 00:39:50,083
♪
764
00:39:50,126 --> 00:39:56,219
- ♪ I can tell by your face
765
00:39:56,263 --> 00:40:01,790
♪ That you're looking
to find a place ♪
766
00:40:01,834 --> 00:40:04,793
♪ To settle your mind
767
00:40:04,837 --> 00:40:09,450
♪ And reveal who you are
768
00:40:09,494 --> 00:40:15,804
♪ And you shouldn't be shy
769
00:40:15,848 --> 00:40:21,244
♪ For I'm not gonna try
770
00:40:21,288 --> 00:40:24,465
♪ To hurt you or heal you
771
00:40:24,509 --> 00:40:28,991
♪ Or steal your star
772
00:40:29,035 --> 00:40:36,129
♪
773
00:40:41,613 --> 00:40:44,529
- [laughing]
774
00:40:51,361 --> 00:40:54,321
[crying]
775
00:40:58,151 --> 00:41:01,197
- ♪ Open your eyes
776
00:41:01,241 --> 00:41:04,200
♪ Get up off your chair
777
00:41:04,244 --> 00:41:10,424
♪ There's so much to do
in the sunlight ♪
778
00:41:10,468 --> 00:41:13,296
♪ Give up your secrets
779
00:41:13,340 --> 00:41:16,474
♪ And let down your hair
780
00:41:16,517 --> 00:41:23,524
♪ And sit with me here
by the firelight ♪
781
00:41:42,151 --> 00:41:49,289
♪
782
00:42:01,388 --> 00:42:03,129
- Third one this month
out of Detroit.
783
00:42:03,172 --> 00:42:04,391
Labs came back.
784
00:42:04,434 --> 00:42:07,525
Butyl acetate,
chromium oxide, and camphor.
785
00:42:07,568 --> 00:42:11,093
Car paint?
- Or nail polish.
786
00:42:11,137 --> 00:42:13,269
- Ew.
787
00:42:13,313 --> 00:42:15,358
- It's a woman.
- Ew.
788
00:42:17,273 --> 00:42:20,842
[ethereal music]
789
00:42:20,886 --> 00:42:27,806
♪
790
00:42:50,306 --> 00:42:53,440
[bright tones]
55916
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.