Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,989 --> 00:00:07,856
(WAVES LAPPING)
2
00:00:12,404 --> 00:00:17,404
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
3
00:00:24,675 --> 00:00:28,543
(HELICOPTER BLADES WHIRRING
QUIETLY)
4
00:00:30,681 --> 00:00:32,914
(STARTLINGLY LOUD
HELICOPTER BLADES WHIRRING)
5
00:00:35,786 --> 00:00:38,020
(MELANCHOLY MUSIC)
6
00:00:38,022 --> 00:00:40,422
(BEEPING)
7
00:00:51,835 --> 00:00:54,569
(SUDDEN QUIET)
8
00:01:03,347 --> 00:01:05,380
(FOOTSTEPS ON DIRT)
9
00:01:14,425 --> 00:01:15,924
(CLACKING)
10
00:01:23,434 --> 00:01:26,068
(FAINT HELICOPTER BLADES
WHIRRING)
11
00:01:26,070 --> 00:01:29,871
(MELANCHOLY VOCALIZING MUSIC)
12
00:01:29,873 --> 00:01:30,806
Samir.
13
00:01:31,909 --> 00:01:32,841
Samir!
14
00:01:36,013 --> 00:01:39,815
(SPEAKING ARABIC)
15
00:01:41,518 --> 00:01:44,052
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
16
00:01:44,054 --> 00:01:46,722
(TENSE MUSIC)
17
00:01:50,594 --> 00:01:53,528
(MACHINE GUNFIRE CRACKING)
18
00:01:58,802 --> 00:02:00,969
(HELICOPTER BLADES WHIRRING
LOUDLY)
19
00:02:07,111 --> 00:02:10,078
(MYSTERIOUS MUSIC AND WIND
BLOWING)
20
00:02:29,900 --> 00:02:34,102
(ENGINE RUMBLING AND IDLING)
21
00:02:34,104 --> 00:02:35,036
Hey Price.
22
00:02:36,974 --> 00:02:38,673
What the hell are you still
doing here?
23
00:02:38,675 --> 00:02:40,142
Yeah, I missed the last
flight.
24
00:02:40,144 --> 00:02:44,513
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
25
00:02:44,515 --> 00:02:48,116
(GUNFIRE CLANKING)
26
00:02:48,118 --> 00:02:50,152
(METAL DOOR CREAKING)
27
00:02:50,154 --> 00:02:51,086
After you.
28
00:02:55,659 --> 00:02:58,126
(TENSE MUSIC)
29
00:03:00,531 --> 00:03:02,664
Background level's normal.
30
00:03:08,205 --> 00:03:10,539
(SHUFFLING)
31
00:03:13,110 --> 00:03:14,910
Chris, look at this.
32
00:03:15,913 --> 00:03:17,179
These are ours.
33
00:03:19,783 --> 00:03:21,716
There's Italian...
34
00:03:21,718 --> 00:03:22,651
French...
35
00:03:23,620 --> 00:03:24,853
And more American.
36
00:03:24,855 --> 00:03:26,455
Yeah, they're from before
Desert Storm.
37
00:03:26,457 --> 00:03:28,590
We must have missed 'em.
38
00:03:31,829 --> 00:03:32,761
Hey.
39
00:03:35,999 --> 00:03:37,966
There's no dates.
40
00:03:37,968 --> 00:03:39,568
No dust either.
41
00:03:41,805 --> 00:03:44,473
(TENSE MUSIC)
42
00:03:54,818 --> 00:03:56,618
These are newer too.
43
00:04:04,995 --> 00:04:05,927
Germs.
44
00:04:11,001 --> 00:04:13,001
I'm gonna call this in.
45
00:04:18,509 --> 00:04:23,245
(MYSTERIOUS LOW WIND SOUND)
46
00:04:29,553 --> 00:04:30,986
They're sending some top
brass out here right now.
47
00:04:30,988 --> 00:04:32,187
They want the cache burned.
48
00:04:32,189 --> 00:04:33,755
We're not movin 'em?
49
00:04:33,757 --> 00:04:35,857
They want them
destroyed, like yesterday.
50
00:04:35,859 --> 00:04:37,258
Chris, those chemicals may
have expired,
51
00:04:37,260 --> 00:04:38,659
but they're not safe to breathe,
okay?
52
00:04:38,661 --> 00:04:40,061
Half your guys don't
even have adequate suits.
53
00:04:40,063 --> 00:04:40,928
No gear.
54
00:04:40,930 --> 00:04:41,796
We need to get out right now.
55
00:04:41,798 --> 00:04:43,497
That's insane.
56
00:04:43,499 --> 00:04:45,199
Are you really surprised?
57
00:04:45,202 --> 00:04:47,802
Fuckin' desk jockeys.
58
00:04:47,804 --> 00:04:48,970
(ENGINES IDLING)
59
00:04:54,144 --> 00:04:58,013
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
60
00:05:03,253 --> 00:05:05,921
(TENSE MUSIC)
61
00:05:08,926 --> 00:05:11,092
I'm Special Assistant
to the White House.
62
00:05:11,094 --> 00:05:13,695
It seems you have found
what we've been looking for.
63
00:05:13,697 --> 00:05:14,329
Actually, this stuff isn't...
64
00:05:14,331 --> 00:05:15,546
Good work, soldier.
65
00:05:15,548 --> 00:05:16,764
I'll make sure your hard work is
noted.
66
00:05:16,767 --> 00:05:17,766
Is this it?
67
00:05:17,768 --> 00:05:18,800
Yes, sir.
68
00:05:18,802 --> 00:05:20,135
Show it to me!
69
00:05:22,205 --> 00:05:25,006
(ENGINE RUMBLING)
70
00:05:25,809 --> 00:05:27,676
(SHUFFLING)
71
00:05:31,715 --> 00:05:34,349
You are to leave the area
immediately, heading south.
72
00:05:34,351 --> 00:05:35,884
As a matter of national
security,
73
00:05:35,886 --> 00:05:37,252
you and your men are
prohibited from speaking
74
00:05:37,254 --> 00:05:39,721
with anyone about what you found
here.
75
00:05:39,723 --> 00:05:42,006
Any questions?
76
00:05:42,008 --> 00:05:44,292
Procedure calls for us to
render all weapons useless
77
00:05:44,294 --> 00:05:45,827
before leaving them.
78
00:05:45,829 --> 00:05:48,630
Well, I'm rewriting procedure.
79
00:05:50,801 --> 00:05:53,868
Says he's with the White
House.
80
00:06:05,148 --> 00:06:07,115
They really wanna blow
this place off the map.
81
00:06:07,117 --> 00:06:09,351
This could be a political
nightmare.
82
00:06:09,353 --> 00:06:13,321
We invaded under the pretext
of controlling Saddam's WMD.
83
00:06:13,323 --> 00:06:17,192
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
84
00:06:22,399 --> 00:06:24,399
I gotta file this.
85
00:06:24,401 --> 00:06:26,935
You weren't even supposed to
be here.
86
00:06:30,240 --> 00:06:31,373
(CLICKING)
87
00:06:34,011 --> 00:06:37,846
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
88
00:06:44,921 --> 00:06:47,689
(ENGINE ACCELERATING)
89
00:06:47,691 --> 00:06:49,824
(BEEPING)
90
00:06:49,826 --> 00:06:50,892
(MISSILE WHOOSHING)
91
00:06:50,894 --> 00:06:53,128
(BLASTING)
92
00:06:54,831 --> 00:06:57,399
(JET WHOOSHING)
93
00:06:58,702 --> 00:07:01,269
(DEBRIS FALLING)
94
00:07:01,271 --> 00:07:05,040
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
95
00:07:05,942 --> 00:07:08,777
(LOW WIND WHISTLING)
96
00:07:10,747 --> 00:07:13,248
(ENGINE IDLING)
97
00:07:14,351 --> 00:07:16,217
(FOOTSTEPS ON DIRT)
98
00:07:17,087 --> 00:07:18,219
You Keller?
99
00:07:19,823 --> 00:07:21,906
That's me.
100
00:07:21,908 --> 00:07:23,992
The C.O. would like to
see you in his office.
101
00:07:23,994 --> 00:07:27,362
You know, I was just coming to
see him.
102
00:07:33,970 --> 00:07:36,971
(ENGINES RUMBLING)
103
00:07:39,042 --> 00:07:40,041
Have fun.
104
00:07:41,378 --> 00:07:43,111
(KNOCKING)
105
00:07:43,113 --> 00:07:44,045
Come in.
106
00:07:47,150 --> 00:07:50,985
You should have left when the
others did.
107
00:07:50,987 --> 00:07:54,389
I want your summary of
what happened today.
108
00:07:54,391 --> 00:07:55,323
(REPORT SLAMS ON TABLE)
109
00:07:55,325 --> 00:07:59,160
We found outdated WMD
that the U.S. and our allies
110
00:07:59,162 --> 00:08:01,229
sold to Saddam in the late '80s
111
00:08:01,231 --> 00:08:04,332
in violation in the
Biological Weapons Convention.
112
00:08:04,334 --> 00:08:06,401
We found several rockets
with ranges exceeding
113
00:08:06,403 --> 00:08:09,037
what we thought Saddam capable
of,
114
00:08:09,039 --> 00:08:11,439
and several crates of warheads
115
00:08:11,441 --> 00:08:13,842
with what looked like Iranian
markings.
116
00:08:13,844 --> 00:08:16,010
Some suit from the White House
came in and lit the place up
117
00:08:16,012 --> 00:08:18,012
before we could complete our
inspections.
118
00:08:18,014 --> 00:08:23,084
Today's find was outdated
ammunition and Iraqi small arms.
119
00:08:24,454 --> 00:08:26,321
I represent the IC, okay?
120
00:08:26,323 --> 00:08:29,791
Accountability is all we have.
121
00:08:29,793 --> 00:08:32,060
You're an American first.
122
00:08:34,464 --> 00:08:36,464
Was it you that gave the order
123
00:08:36,466 --> 00:08:38,533
that Price's men not wear their
suits?
124
00:08:38,535 --> 00:08:41,069
It was a controlled blast!
125
00:08:41,071 --> 00:08:45,106
And it was over 100 degrees out
there.
126
00:08:46,176 --> 00:08:48,843
You got any further questions?
127
00:08:50,013 --> 00:08:51,312
No, sir.
128
00:08:51,314 --> 00:08:53,381
Then you're dismissed.
129
00:09:00,123 --> 00:09:03,258
Sounds like you had an
interesting day.
130
00:09:03,260 --> 00:09:04,125
Oh, yeah?
131
00:09:04,127 --> 00:09:04,993
How's that?
132
00:09:04,995 --> 00:09:06,710
C.O. was on the phone,
133
00:09:06,712 --> 00:09:08,428
sounded like he gave himself an
aneurysm.
134
00:09:08,431 --> 00:09:11,399
Brought up your name more than
once.
135
00:09:11,401 --> 00:09:12,801
Appreciate it.
136
00:09:13,470 --> 00:09:16,137
(LOW TENSE MUSIC)
137
00:09:24,948 --> 00:09:25,880
Keller?
138
00:09:26,883 --> 00:09:28,866
Yeah?
139
00:09:28,868 --> 00:09:30,852
Command received some
intel we gotta check out.
140
00:09:30,854 --> 00:09:33,955
Just the ah, just the two of
us?
141
00:09:33,957 --> 00:09:35,557
Base is overextended.
142
00:09:35,559 --> 00:09:39,460
And since you're here, the
C.O. wants to put you to work.
143
00:09:39,462 --> 00:09:42,130
(TENSE MUSIC)
144
00:09:46,570 --> 00:09:48,570
(RUMBLING AND RATTLING)
145
00:09:57,314 --> 00:09:58,947
This is it?
146
00:09:58,949 --> 00:10:02,150
DRIVER: Looks like some bad
intel.
147
00:10:10,093 --> 00:10:12,894
All right, let's check it out.
148
00:10:14,598 --> 00:10:17,398
(DOOR THUDDING)
149
00:10:20,971 --> 00:10:22,536
(TENSE MUSIC)
150
00:10:22,538 --> 00:10:24,104
I'll be right behind you.
151
00:10:25,575 --> 00:10:27,575
I got to ah... take a leak.
152
00:10:32,349 --> 00:10:34,949
(FOOTSTEPS ON DIRT)
153
00:10:34,951 --> 00:10:37,418
(TENSE MUSIC)
154
00:10:41,057 --> 00:10:46,127
(STREAMING LIQUID HITTING
GROUND)
155
00:10:46,529 --> 00:10:48,129
(SLAMMING)
156
00:10:48,131 --> 00:10:49,063
(TENSE MUSIC)
157
00:10:49,900 --> 00:10:51,332
(GRUNTING)
158
00:10:51,334 --> 00:10:54,002
(TENSE PERCUSSIVE MUSIC)
159
00:10:57,574 --> 00:11:00,141
(THUDDING IMPACTS AND HITS)
160
00:11:10,053 --> 00:11:10,985
(THUDDING FALL)
161
00:11:12,022 --> 00:11:12,954
(PUNCHES AND HITS)
162
00:11:25,702 --> 00:11:27,235
(CRUNCHING IMPACT)
163
00:11:27,237 --> 00:11:29,404
(HEAVY KICK AND HITS)
164
00:11:35,679 --> 00:11:37,145
(METALLIC CLANG AND WHOOSH)
165
00:11:41,384 --> 00:11:42,250
(GULP)
166
00:11:42,252 --> 00:11:43,584
Ahhhh
167
00:11:43,586 --> 00:11:45,954
(TENSE MUSIC INTENSIFIES)
168
00:11:48,291 --> 00:11:50,291
(SOUNDS OF INTENSE STRUGGLE)
169
00:11:55,031 --> 00:11:56,297
(GASPING)
170
00:12:00,003 --> 00:12:01,369
(BREATHING HEAVILY)
171
00:12:02,439 --> 00:12:03,371
(GASPING)
172
00:12:09,179 --> 00:12:12,246
(BREATHING HEAVILY)
173
00:12:37,774 --> 00:12:40,675
(LABORED FOOTSTEPS ON DIRT)
174
00:12:57,460 --> 00:13:00,395
(ENGINE RUMBLING)
175
00:13:29,626 --> 00:13:30,658
(BEEP)
176
00:13:34,531 --> 00:13:37,799
(DISTANT AIRPLANES TAKING OFF
AND IDLING)
177
00:13:46,276 --> 00:13:48,709
Where's the C-130 headed?
178
00:13:48,711 --> 00:13:49,644
Germany.
179
00:13:54,517 --> 00:13:56,117
I bet you miss 'em huh?
180
00:13:56,119 --> 00:13:57,185
Miss what?
181
00:14:01,157 --> 00:14:02,090
Oh.
182
00:14:03,326 --> 00:14:04,325
Yeah, I do.
183
00:14:06,129 --> 00:14:09,363
Signed up for weekends stateside
man,
184
00:14:09,365 --> 00:14:10,565
not this shit.
185
00:14:10,567 --> 00:14:13,801
I need to be on that plane.
186
00:14:13,803 --> 00:14:15,470
You got your clearance?
187
00:14:15,472 --> 00:14:18,639
No... but, I'm aware of
your weight restrictions
188
00:14:18,641 --> 00:14:21,542
and I'd have to... leave this
behind.
189
00:14:38,628 --> 00:14:42,763
It's pressurized but you'll
need this.
190
00:14:42,765 --> 00:14:45,666
If anybody ask ya, we never met.
191
00:14:45,668 --> 00:14:47,301
Here ya go.
192
00:14:47,303 --> 00:14:48,436
(TENSE MUSIC)
193
00:14:51,241 --> 00:14:53,641
(HYDRAULIC WHIRRING)
194
00:14:54,711 --> 00:14:57,612
(BEEPING)
195
00:14:57,614 --> 00:14:59,814
(INCLREASED RUMBLING OF
PROPELLORS)
196
00:15:02,652 --> 00:15:05,920
(TENSE MUSIC BUILDING LOUDER)
197
00:15:05,922 --> 00:15:08,356
(BLASTING)
198
00:15:09,626 --> 00:15:13,261
(JET ENGINE ROARING)
199
00:15:14,164 --> 00:15:16,364
(BEEPING)
200
00:15:17,567 --> 00:15:20,234
(TENSE, MYSTERIOUS MUSIC)
201
00:15:22,672 --> 00:15:26,474
(SPEAKING GERMAN)
202
00:15:26,476 --> 00:15:30,778
I haven't seen you since
Desert Fox.
203
00:15:30,780 --> 00:15:32,580
Listen, I...
204
00:15:32,582 --> 00:15:35,216
I need to lay low for a while,
205
00:15:36,286 --> 00:15:38,553
and I also need a passport.
206
00:15:39,489 --> 00:15:41,422
What's goin' on?
207
00:15:41,424 --> 00:15:44,592
I gotta get back to the
States.
208
00:15:44,594 --> 00:15:46,527
Since 9/11, there's far more
scrutiny
209
00:15:46,529 --> 00:15:48,930
on civilian travel into the U.S.
210
00:15:51,434 --> 00:15:53,434
I'll see what I can do.
211
00:16:07,250 --> 00:16:11,319
The fact that the U.S. sold
weapons to Saddam in the 80s,
212
00:16:11,321 --> 00:16:14,222
it's minimized in the media
but it's not exactly a secret.
213
00:16:14,224 --> 00:16:17,725
It's not worth getting you
killed over.
214
00:16:17,727 --> 00:16:21,862
We found crates with these
markings we didn't recognize
215
00:16:21,864 --> 00:16:23,998
containing rockets and warheads
which
216
00:16:24,000 --> 00:16:26,667
could possibly reach Israel.
217
00:16:26,669 --> 00:16:27,602
Hmm.
218
00:16:28,871 --> 00:16:32,873
A week ago, we were involved
in a firefight in Iraq,
219
00:16:32,875 --> 00:16:34,842
close to the Iranian border.
220
00:16:34,844 --> 00:16:36,711
We think they were Shiites.
221
00:16:36,713 --> 00:16:40,281
They were moving crates across
the border.
222
00:16:40,283 --> 00:16:43,818
One guy got killed and
they left a crate behind
223
00:16:43,820 --> 00:16:46,320
with the exact same markings
224
00:16:46,322 --> 00:16:47,822
and,
225
00:16:47,824 --> 00:16:50,625
the guy that got killed was a
Westerner
226
00:16:50,627 --> 00:16:51,993
Did you get an I.D.?
227
00:16:51,995 --> 00:16:52,927
Nothing.
228
00:16:54,597 --> 00:16:57,031
In all my years in
intelligence...
229
00:16:57,033 --> 00:16:58,933
I've never seen anything like
it.
230
00:16:58,935 --> 00:17:01,636
Your government, you have
a virtual stranglehold
231
00:17:01,638 --> 00:17:03,671
on all the intel for that area.
232
00:17:03,673 --> 00:17:06,540
To get information out of that
region,
233
00:17:06,542 --> 00:17:08,276
it's virtually impossible.
234
00:17:08,278 --> 00:17:10,878
(PHONE RINGING)
235
00:17:11,781 --> 00:17:12,713
Excuse me.
236
00:17:20,356 --> 00:17:23,958
(SPEAKING IN GERMAN)
237
00:17:35,571 --> 00:17:36,737
Ahhh.
238
00:17:36,739 --> 00:17:39,940
Well, passport is out of the
question,
239
00:17:42,011 --> 00:17:45,446
but I think I know something
even better.
240
00:17:45,448 --> 00:17:46,614
(BEEPING)
241
00:17:52,355 --> 00:17:54,822
(LOW TENSE MUSIC)
242
00:18:16,045 --> 00:18:19,380
♪ Take me back ♪
243
00:18:19,382 --> 00:18:24,518
♪ To the way it was ♪
244
00:18:24,520 --> 00:18:27,355
♪ Take me back ♪
245
00:18:27,357 --> 00:18:32,393
♪ To the way it was ♪
246
00:18:32,395 --> 00:18:36,630
♪ I'm waiting here ♪
247
00:18:36,632 --> 00:18:40,901
♪ And the signal's clear ♪
248
00:18:40,903 --> 00:18:43,104
♪ Take me ♪
249
00:18:45,007 --> 00:18:49,076
(MELANCHOLY MUSIC)
♪ Left that door ♪
250
00:18:49,078 --> 00:18:52,713
♪ Open to get ♪
251
00:18:52,715 --> 00:18:56,984
♪ Broken into ♪
252
00:18:56,986 --> 00:19:01,389
♪ All that you've stolen ♪
253
00:19:01,391 --> 00:19:04,392
♪ You can have ♪
254
00:19:04,394 --> 00:19:08,729
♪ If you're meant to ♪
255
00:19:08,731 --> 00:19:13,734
♪ Calm is the sound like a
feather ♪
256
00:19:13,736 --> 00:19:15,803
♪ Fallin' ♪
257
00:19:15,805 --> 00:19:20,674
♪ Fallin' down from a very tall
building ♪
258
00:19:51,207 --> 00:19:53,607
(BEEPING)
259
00:20:13,729 --> 00:20:14,995
(CLOTHES DRYER RUMBLING)
260
00:20:30,880 --> 00:20:31,812
Teddy?
261
00:20:33,483 --> 00:20:34,815
Teddy.
262
00:20:34,817 --> 00:20:38,486
(CRYING)
263
00:20:44,560 --> 00:20:46,760
(WEEPING)
264
00:20:50,733 --> 00:20:53,167
(DISTANT TRAFFIC)
265
00:20:53,169 --> 00:20:58,606
They told me you were killed
by an IED in Nasiriyah.
266
00:20:58,608 --> 00:21:00,808
Has anyone contacted you?
267
00:21:00,810 --> 00:21:02,243
How could they make such a
mistake?
268
00:21:02,245 --> 00:21:03,911
It was no mistake.
269
00:21:03,913 --> 00:21:06,046
Has anyone contacted you?
270
00:21:06,048 --> 00:21:09,683
Some guy from Veterans
Family Assistance...
271
00:21:09,685 --> 00:21:13,187
came by a couple days after your
funeral.
272
00:21:13,189 --> 00:21:14,688
I told him you were with the IC,
273
00:21:14,690 --> 00:21:16,557
but he said that didn't matter.
274
00:21:16,559 --> 00:21:17,725
I'm surprised they had the
resources.
275
00:21:17,727 --> 00:21:19,560
Wait, what did he want?
276
00:21:19,562 --> 00:21:22,229
He wanted to see if I was
okay.
277
00:21:22,231 --> 00:21:27,535
He did ask if you mailed
me anything recently.
278
00:21:27,537 --> 00:21:30,638
Mom, if anyone comes around,
okay,
279
00:21:30,640 --> 00:21:33,874
if anyone comes looking for me,
280
00:21:33,876 --> 00:21:36,877
they need to believe that I'm
dead.
281
00:21:36,879 --> 00:21:37,878
Promise me.
282
00:21:39,248 --> 00:21:40,681
I need to know that you
understand me.
283
00:21:40,683 --> 00:21:41,615
Okay.
284
00:21:42,952 --> 00:21:45,886
(TRAFFIC ZOOMING)
285
00:21:47,189 --> 00:21:48,122
Nicholas?
286
00:21:49,292 --> 00:21:50,925
He is,
287
00:21:50,927 --> 00:21:51,859
he is gone, ma.
288
00:21:51,861 --> 00:21:52,793
Oh, God.
289
00:21:53,963 --> 00:21:54,962
Poor Cathy.
290
00:21:57,300 --> 00:21:59,900
And now Chris in the V.A.
Hospital.
291
00:21:59,902 --> 00:22:01,335
What?
292
00:22:01,337 --> 00:22:02,202
Where?
293
00:22:02,204 --> 00:22:03,070
Downtown.
294
00:22:03,072 --> 00:22:04,004
Are you sure?
295
00:22:04,006 --> 00:22:05,922
Yes.
296
00:22:05,924 --> 00:22:07,841
I spoke with Marsha
online a couple weeks ago.
297
00:22:07,843 --> 00:22:09,944
I need to see him.
298
00:22:09,946 --> 00:22:12,947
Maybe he'll be able to help me.
299
00:22:12,949 --> 00:22:15,649
(LOW TENSE MUSIC)
300
00:22:15,651 --> 00:22:19,853
There's something, there's
something I have to tell you.
301
00:22:20,656 --> 00:22:22,289
Your father.
302
00:22:22,291 --> 00:22:24,959
(TENSE MUSIC)
303
00:22:39,709 --> 00:22:41,008
(TRAIN CLACKING)
304
00:22:42,345 --> 00:22:44,244
(BABY CRYING)
305
00:22:44,246 --> 00:22:45,179
Shh.
306
00:22:50,886 --> 00:22:55,923
(BABY CRYING)
307
00:23:08,404 --> 00:23:10,070
Caprice, what are you doing over
there?
308
00:23:10,072 --> 00:23:13,140
Come back over here, what have I
told you?
309
00:23:13,142 --> 00:23:15,676
Oh my God, somebody help me!
310
00:23:15,678 --> 00:23:17,211
Somebody help me!
311
00:23:17,213 --> 00:23:18,679
(BABY CRYING)
312
00:23:18,681 --> 00:23:21,782
(TENSE MUSIC)
313
00:23:21,784 --> 00:23:24,652
(TRAIN CLACKING)
314
00:23:32,428 --> 00:23:34,094
Oh, my baby!
315
00:23:34,096 --> 00:23:35,996
Oh, thank you so much!
316
00:23:35,998 --> 00:23:38,032
Where did you come from?
317
00:23:38,034 --> 00:23:40,668
(TENSE MUSIC)
318
00:23:51,080 --> 00:23:53,781
(LIVELY MUSIC)
319
00:23:55,685 --> 00:23:58,052
I'm live at that train
station and right now
320
00:23:58,054 --> 00:24:01,088
one lucky mother is very
thankful that her daughter
321
00:24:01,090 --> 00:24:04,925
was saved after falling
on the subway tracks.
322
00:24:04,927 --> 00:24:06,794
It happened at 10:29 this
morning.
323
00:24:06,796 --> 00:24:08,729
Stephanie Lazar was on the
platform
324
00:24:08,731 --> 00:24:11,065
with her three year old and an
infant.
325
00:24:11,067 --> 00:24:13,267
The three year old fell onto the
tracks
326
00:24:13,269 --> 00:24:15,235
as a train was approaching.
327
00:24:15,237 --> 00:24:17,938
What happened next is truly
remarkable.
328
00:24:17,940 --> 00:24:20,708
A bystander jumped onto the
tracks
329
00:24:20,710 --> 00:24:24,078
and saved the three year old
from that oncoming train.
330
00:24:24,080 --> 00:24:26,463
Now, we have a surveillance
photo
331
00:24:26,465 --> 00:24:28,849
that shows the bystander,
but we don't know who he is.
332
00:24:28,851 --> 00:24:31,885
Mrs. Lazar and city officials
want him to come forward
333
00:24:31,887 --> 00:24:34,354
so they can recognize
him and give him thanks
334
00:24:34,356 --> 00:24:36,123
for his heroism.
335
00:24:36,125 --> 00:24:37,574
What's this?
336
00:24:37,576 --> 00:24:39,026
The system just flagged
this, but it also has
337
00:24:39,028 --> 00:24:41,495
this node leading back to NSA.
338
00:24:42,364 --> 00:24:43,897
Do you know him?
339
00:24:52,007 --> 00:24:54,475
I got some bad news.
340
00:24:54,477 --> 00:24:57,411
(TRAFFIC ZOOMING)
341
00:25:01,150 --> 00:25:04,151
(PROTESTERS CHANTING)
342
00:25:38,020 --> 00:25:40,053
WOMAN: Can I get ya anything
else, hon?
343
00:25:40,055 --> 00:25:42,122
Oh yeah, another cup
would be great, thank you.
344
00:25:42,124 --> 00:25:43,857
Coffee comin' up.
345
00:25:44,493 --> 00:25:47,561
(PATRONS CHATTERING)
346
00:25:47,563 --> 00:25:49,830
(TENSE MUSIC)
347
00:25:49,832 --> 00:25:51,431
WOMAN: Thank you.
348
00:25:54,036 --> 00:25:55,836
Hi, I would like a coffee,
please.
349
00:25:55,838 --> 00:25:56,503
WOMAN: Sure.
350
00:25:56,505 --> 00:25:57,437
Two.
351
00:25:58,474 --> 00:25:59,339
I'll meet you outside?
352
00:25:59,341 --> 00:26:00,474
Okay, cool.
353
00:26:03,946 --> 00:26:05,179
You guys are gonna come next
week, right?
354
00:26:05,181 --> 00:26:06,146
- Definitely.
- Of course.
355
00:26:06,148 --> 00:26:07,414
We'll definitely be there.
356
00:26:14,423 --> 00:26:17,090
(TENSE MUSIC)
357
00:26:24,600 --> 00:26:27,234
I will e-mail you, I
will call you, I will text.
358
00:26:27,236 --> 00:26:28,168
Bye.
359
00:26:35,144 --> 00:26:36,977
Come here often?
360
00:26:38,080 --> 00:26:40,447
Every war.
361
00:26:40,449 --> 00:26:42,182
This is my first.
362
00:26:43,552 --> 00:26:46,019
We're always thrilled to see
new faces.
363
00:26:46,021 --> 00:26:48,088
The guy I saw you
with in the coffee shop,
364
00:26:48,090 --> 00:26:49,489
is he a new face?
365
00:26:50,893 --> 00:26:52,893
Have you been watching me?
366
00:26:52,895 --> 00:26:56,196
He gave a memory card
from his camera to the cops.
367
00:26:56,198 --> 00:26:57,898
Are you kidding?
368
00:26:57,900 --> 00:26:59,266
Watch your back.
369
00:26:59,268 --> 00:27:02,069
Hey, why are you telling me
this?
370
00:27:02,071 --> 00:27:04,438
Let's just say we got a lot in
common.
371
00:27:04,440 --> 00:27:07,541
(TENSE MUSIC)
372
00:27:07,543 --> 00:27:09,076
Come on.
373
00:27:10,913 --> 00:27:13,580
(ENGINE ZOOMING)
374
00:27:14,450 --> 00:27:16,250
(DOOR SQUEAKING)
375
00:27:16,252 --> 00:27:18,952
Amanda's World, Thursday at
eight.
376
00:27:18,954 --> 00:27:20,487
Hey guys.
377
00:27:20,489 --> 00:27:22,256
This is my new friend.
378
00:27:22,258 --> 00:27:24,674
Ted.
379
00:27:24,676 --> 00:27:27,093
Ted just told me that
that new guy, John,
380
00:27:27,096 --> 00:27:30,097
is gathering our info for the
cops.
381
00:27:30,099 --> 00:27:31,098
I don't even know what country
382
00:27:31,100 --> 00:27:32,900
we're livin' in anymore.
383
00:27:32,902 --> 00:27:33,634
Hey man.
384
00:27:34,436 --> 00:27:35,502
Have, have a seat.
385
00:27:37,139 --> 00:27:39,573
(CLACKING)
386
00:27:39,575 --> 00:27:42,910
It's a live feed of the protest
route.
387
00:27:42,912 --> 00:27:46,613
Iya... I... I... contribute to a
website that, that, maps out
388
00:27:46,615 --> 00:27:49,082
all the camera locations around
the city.
389
00:27:49,084 --> 00:27:50,867
Interesting hobby.
390
00:27:50,869 --> 00:27:52,653
Yeah, you can barely
scratch your ass in this town
391
00:27:52,655 --> 00:27:57,024
without, there being some sort
of permanent record of it.
392
00:27:57,026 --> 00:27:59,593
What I'm really into, these
days,
393
00:27:59,595 --> 00:28:03,063
is long-range, Earth-bound
telephotography.
394
00:28:03,065 --> 00:28:05,014
Hmm?
395
00:28:05,016 --> 00:28:06,966
There's, there's like,
only a few of us that do it.
396
00:28:06,969 --> 00:28:10,103
We hook up cameras to
high powered telescopes
397
00:28:10,105 --> 00:28:11,438
and then direct them on areas
that would
398
00:28:11,440 --> 00:28:13,073
otherwise be off limits.
399
00:28:13,075 --> 00:28:15,509
Hi tech peeping toms.
400
00:28:15,511 --> 00:28:19,379
No, we focus on government
activities.
401
00:28:19,381 --> 00:28:23,717
Those some may say that
that itself is pornographic.
402
00:28:25,621 --> 00:28:28,021
Let me show you something.
403
00:28:33,629 --> 00:28:36,363
These are some of my favorites.
404
00:28:40,569 --> 00:28:41,668
Oh, yeah, yeah.
405
00:28:41,670 --> 00:28:43,152
Check it out.
406
00:28:43,154 --> 00:28:44,637
That night, they were
experimenting with some sort
407
00:28:44,640 --> 00:28:46,707
of plasma energy weapon.
408
00:28:57,519 --> 00:28:59,453
What's this?
409
00:28:59,455 --> 00:29:00,754
(STAMMERING)
410
00:29:00,756 --> 00:29:03,190
I took that in the hills
411
00:29:03,192 --> 00:29:05,225
above an installation in Nevada.
412
00:29:05,227 --> 00:29:06,593
Political transport?
413
00:29:06,595 --> 00:29:10,297
No, check it out man,
that's, that's Air Force Two.
414
00:29:10,299 --> 00:29:12,015
How do you know?
415
00:29:12,017 --> 00:29:13,734
Whichever plane the
Vice-President happens
416
00:29:13,736 --> 00:29:16,603
to be traveling on is
designated as Air Force Two.
417
00:29:16,605 --> 00:29:19,773
This is a private
transport that's reserved
418
00:29:19,775 --> 00:29:23,744
to take high-level political
types on short trips.
419
00:29:23,746 --> 00:29:27,047
It arrived accompanied by two
F-14s.
420
00:29:27,049 --> 00:29:30,751
I, I, I checked public records
of his whereabouts that day.
421
00:29:30,753 --> 00:29:35,155
He was listed at a political
fundraiser in Nevada.
422
00:29:35,157 --> 00:29:39,359
After that, his location
was, was undisclosed.
423
00:29:39,361 --> 00:29:42,062
This plane in the
background here, this symbol,
424
00:29:42,064 --> 00:29:44,197
do you know what that is?
425
00:29:44,199 --> 00:29:48,301
I been tryin' to figure that
out, man.
426
00:29:48,303 --> 00:29:50,804
That jet, it arrived
about a half hour earlier.
427
00:29:50,806 --> 00:29:53,473
(TENSE MUSIC)
428
00:29:58,180 --> 00:30:00,580
(CLATTERING)
429
00:30:04,720 --> 00:30:07,654
(TRAFFIC ZOOMING)
430
00:30:16,665 --> 00:30:18,231
All right.
431
00:30:18,233 --> 00:30:20,267
I shouldn't be too long.
432
00:30:20,269 --> 00:30:21,134
Be right here.
433
00:30:21,136 --> 00:30:23,070
I ain't goin' nowhere.
434
00:30:30,646 --> 00:30:32,279
(BELL DINGING)
435
00:30:32,281 --> 00:30:35,415
WOMAN ON PA: Dr. Isaacs dial
zero.
436
00:30:36,418 --> 00:30:37,284
(THUDDING)
437
00:30:37,286 --> 00:30:38,151
Oh.
438
00:30:38,153 --> 00:30:38,819
Excuse me.
439
00:30:38,821 --> 00:30:39,853
Excuse me.
440
00:30:48,363 --> 00:30:50,797
The congressman will have to
leave directly after this.
441
00:30:50,799 --> 00:30:52,866
Oh, of course, thanks.
442
00:30:54,236 --> 00:30:56,703
(TENSE MUSIC)
443
00:31:04,113 --> 00:31:05,245
Reality TV?
444
00:31:06,682 --> 00:31:10,517
At least then we'd get some
coverage.
445
00:31:10,519 --> 00:31:12,619
Soldiers deteriorating from the
inside out
446
00:31:12,621 --> 00:31:14,421
just can't compete.
447
00:31:14,423 --> 00:31:16,756
So, your congressman's a good
guy?
448
00:31:16,758 --> 00:31:19,726
He's trying to expose
the true cost of the war.
449
00:31:19,728 --> 00:31:21,795
I was just over there.
450
00:31:21,797 --> 00:31:25,832
I'd like to speak to him in
private.
451
00:31:26,735 --> 00:31:29,269
It involves soldiers' lives.
452
00:31:29,271 --> 00:31:32,839
He's got a pretty full
schedule.
453
00:31:36,411 --> 00:31:39,246
(MUMBLING)
454
00:31:39,248 --> 00:31:40,714
Okay, thank you.
455
00:31:40,716 --> 00:31:43,383
(TENSE MUSIC)
456
00:31:53,729 --> 00:31:56,830
Are you ready for your bath?
457
00:31:56,832 --> 00:31:58,698
Where's the...
458
00:31:58,700 --> 00:31:59,633
my God.
459
00:32:01,803 --> 00:32:04,271
Damn, it's good to see you.
460
00:32:05,741 --> 00:32:07,557
What happened?
461
00:32:07,559 --> 00:32:09,376
Whatever we found was
enough for somebody to try
462
00:32:09,378 --> 00:32:11,611
to send me home in a box.
463
00:32:11,613 --> 00:32:13,914
What happened to you?
464
00:32:13,916 --> 00:32:17,951
We started pulling out,
then the rockets came.
465
00:32:17,953 --> 00:32:19,185
We were only about a quarter of
a mile
466
00:32:19,187 --> 00:32:20,420
down the road when some of the
guys
467
00:32:20,422 --> 00:32:22,923
started having problems
breathing.
468
00:32:22,925 --> 00:32:25,192
We got our gear on, but,
469
00:32:26,461 --> 00:32:28,328
it was bad, you know?
470
00:32:29,631 --> 00:32:30,630
Chemical?
471
00:32:30,632 --> 00:32:35,835
Symptoms aren't like
anything they have data on.
472
00:32:35,837 --> 00:32:38,572
Some of the guys are spittin' up
blood.
473
00:32:38,574 --> 00:32:42,375
And the military's tryin'
to say it's stress related.
474
00:32:42,377 --> 00:32:43,310
(BEEPING)
475
00:32:49,618 --> 00:32:51,318
What do they got you on?
476
00:32:51,320 --> 00:32:52,786
It's experimental.
477
00:32:52,788 --> 00:32:54,854
Had to sign some waiver.
478
00:32:57,526 --> 00:32:59,993
(TENSE MUSIC)
479
00:32:59,995 --> 00:33:02,495
Those pictures that you took,
480
00:33:02,497 --> 00:33:04,598
do you still have 'em?
481
00:33:04,600 --> 00:33:05,899
Yeah, I still have 'em.
482
00:33:05,901 --> 00:33:08,902
They're in my house in Joshua
Tree.
483
00:33:14,876 --> 00:33:16,977
And how are we, today?
484
00:33:16,979 --> 00:33:18,445
I've been better, doc.
485
00:33:18,447 --> 00:33:19,746
Listen man, I gotta go.
486
00:33:19,748 --> 00:33:20,614
I'll come back soon.
487
00:33:20,616 --> 00:33:21,481
Take care of yourself.
488
00:33:21,483 --> 00:33:22,482
You, too.
489
00:33:28,757 --> 00:33:31,658
And I think we're gonna bump
you up
490
00:33:31,660 --> 00:33:33,960
to 750 milligrams today.
491
00:33:37,332 --> 00:33:40,033
Come here, I wanna show you
something.
492
00:33:40,035 --> 00:33:41,901
It's just right here.
493
00:33:42,838 --> 00:33:45,705
(MUMBLING ON PA)
494
00:33:54,950 --> 00:33:56,783
(TENSE MUSIC)
495
00:33:56,785 --> 00:33:58,918
That's my friend.
496
00:33:58,920 --> 00:33:59,819
I got out in time.
497
00:33:59,821 --> 00:34:01,554
He, he wasn't so lucky.
498
00:34:03,659 --> 00:34:07,394
Five minutes earlier,
I'd be just like him.
499
00:34:08,930 --> 00:34:11,064
I'll see what I can do.
500
00:34:15,404 --> 00:34:16,970
That's it for today.
501
00:34:16,972 --> 00:34:17,837
Thank you so much.
502
00:34:17,839 --> 00:34:19,406
Welcome.
503
00:34:19,408 --> 00:34:22,509
Sir, I would like to
introduce you to Mr....
504
00:34:22,511 --> 00:34:24,293
Ted Keller.
505
00:34:24,295 --> 00:34:26,078
Mr. Keller was recently
in Iraq and has information
506
00:34:26,081 --> 00:34:27,847
that would be of interest to
you.
507
00:34:27,849 --> 00:34:29,449
Well, it's a pleasure
to meet you, Mr. Keller.
508
00:34:29,451 --> 00:34:30,984
So, what was your detail?
509
00:34:30,986 --> 00:34:34,821
I was with the IC inspecting
leads on weapon sites.
510
00:34:34,823 --> 00:34:36,823
Well, I'm sorry it turned
out the way that it did.
511
00:34:36,825 --> 00:34:38,692
So what can I do to help you?
512
00:34:38,694 --> 00:34:41,961
Actually, sir, I'd like to,
I'd like to speak in private.
513
00:34:41,963 --> 00:34:43,496
Your meeting with the
committee in Washington
514
00:34:43,498 --> 00:34:45,832
has been pushed down
to nine a.m. tomorrow.
515
00:34:45,834 --> 00:34:46,766
Oh, Christ.
516
00:34:46,768 --> 00:34:48,468
Should I tell them...
517
00:34:48,470 --> 00:34:50,837
No, I need to be at this
one... ummmm.
518
00:34:50,839 --> 00:34:52,138
You know what?
519
00:34:52,140 --> 00:34:53,439
Have the plane ready early,
I'll fly back tonight.
520
00:34:53,441 --> 00:34:54,741
I'm sorry, Mr. Keller
but my noose just got
521
00:34:54,743 --> 00:34:56,976
a whole lot tighter.
522
00:34:56,978 --> 00:34:58,778
You're scheduled to
have dinner at nine p.m.
523
00:34:58,780 --> 00:35:00,580
With the Governor at
that restaurant you hate,
524
00:35:00,582 --> 00:35:01,514
the one with the...
525
00:35:01,516 --> 00:35:02,816
The whipped meat cappuccinos?
526
00:35:02,818 --> 00:35:04,183
ILEANA: Yeah.
527
00:35:04,185 --> 00:35:05,551
Yeah, let's raincheck that.
528
00:35:05,554 --> 00:35:08,488
But send him a nice bottle of
cabernet to him and his wife
529
00:35:08,490 --> 00:35:12,125
and would you make sure
it's a Californian?
530
00:35:12,127 --> 00:35:13,827
Are you free for dinner?
531
00:35:13,829 --> 00:35:15,095
I'm there.
532
00:35:15,097 --> 00:35:16,707
Great.
533
00:35:16,709 --> 00:35:18,319
Ileana, why don't you
call that French place
534
00:35:18,321 --> 00:35:19,932
that Joe had suggested, say
seven o'clock?
535
00:35:19,935 --> 00:35:23,670
Mr. Keller can tell me his
story over a bottle of red.
536
00:35:23,672 --> 00:35:26,005
Actually, I'm more of a beer
guy.
537
00:35:26,007 --> 00:35:26,873
I like you already.
538
00:35:26,875 --> 00:35:28,657
(CHUCKLING)
539
00:35:28,659 --> 00:35:30,442
All right, Ileana will
give you the details.
540
00:35:30,445 --> 00:35:31,111
Great.
541
00:35:31,113 --> 00:35:31,978
I'll see you there.
542
00:35:31,980 --> 00:35:33,613
All right.
543
00:35:33,615 --> 00:35:36,549
(TRAFFIC ZOOMING)
544
00:35:39,788 --> 00:35:42,455
(TENSE MUSIC)
545
00:35:56,571 --> 00:35:58,872
(STEADY TONE BLARING)
546
00:35:58,874 --> 00:36:01,140
Cardiac arrest.
547
00:36:01,142 --> 00:36:03,409
I need a crash cart in two three
one, now!
548
00:36:04,880 --> 00:36:06,146
Shanae, Shanae, Shanae!
549
00:36:06,148 --> 00:36:07,080
Shanae!
550
00:36:08,116 --> 00:36:09,616
Shanae, right here, right here,
Shanae.
551
00:36:09,618 --> 00:36:10,617
Right here, right here.
552
00:36:10,619 --> 00:36:11,918
(CAMERA CLICKING)
553
00:36:11,920 --> 00:36:13,686
Over here, Shanae.
554
00:36:13,688 --> 00:36:14,721
Right here, Shanae.
555
00:36:14,723 --> 00:36:15,688
Okay, guys, that's it.
556
00:36:15,690 --> 00:36:17,724
That's it for tonight.
557
00:36:17,726 --> 00:36:18,758
I think you got it.
558
00:36:18,760 --> 00:36:20,693
That's it, goodnight.
559
00:36:20,695 --> 00:36:23,630
(TRAFFIC ZOOMING)
560
00:36:26,935 --> 00:36:29,202
(PATRONS CHATTERING)
561
00:36:29,204 --> 00:36:32,806
(MELANCHOLY PIANO MUSIC)
562
00:36:33,842 --> 00:36:35,909
BARTENDER: Here ya go.
563
00:36:35,911 --> 00:36:36,843
Hey.
564
00:36:36,845 --> 00:36:39,979
The congressman sends his
apologies.
565
00:36:39,981 --> 00:36:42,449
They pushed up his flight.
566
00:36:42,451 --> 00:36:45,452
He hoped you'd reconsider
and confide in me.
567
00:36:45,454 --> 00:36:47,487
What, you don't mind
meeting strange men in bars?
568
00:36:47,489 --> 00:36:50,056
Are there strange men here?
569
00:36:50,058 --> 00:36:51,991
Are we staying for dinner?
570
00:36:51,993 --> 00:36:54,027
My evening's suddenly open.
571
00:36:54,029 --> 00:36:57,163
(PATRONS CHATTERING)
572
00:36:59,734 --> 00:37:01,601
So, how does a nice
Russian girl come to work
573
00:37:01,603 --> 00:37:03,903
for a U.S. Congressman?
574
00:37:03,905 --> 00:37:06,906
A nice, American girl, you
mean.
575
00:37:06,908 --> 00:37:09,476
I was born here, and my family
moved
576
00:37:09,478 --> 00:37:12,745
back to Romania, not
Russia, when I was five.
577
00:37:12,747 --> 00:37:15,949
TED: What brought you back?
578
00:37:15,951 --> 00:37:17,083
There's uh...
579
00:37:18,553 --> 00:37:21,154
There's a lot of trouble back
home.
580
00:37:22,224 --> 00:37:24,224
I have a little sister.
581
00:37:26,061 --> 00:37:26,993
But she got...
582
00:37:28,864 --> 00:37:31,531
Mixed up with some bad people.
583
00:37:35,737 --> 00:37:39,572
I feel like all we're
doing is talking about me.
584
00:37:39,574 --> 00:37:42,242
Okay, what do you,
what do you want to know?
585
00:37:42,244 --> 00:37:44,277
You can tell me how you're
sitting in front of me
586
00:37:44,279 --> 00:37:48,548
when supposedly you died
in Iraq two months ago.
587
00:37:49,951 --> 00:37:52,051
That could be an interesting
story.
588
00:37:52,053 --> 00:37:54,587
Wow, you really did your
homework, huh?
589
00:37:54,589 --> 00:37:55,855
ILEANA: Mmm.
590
00:37:57,125 --> 00:37:59,792
Well, we were told to
leave as the U.S. prepared
591
00:37:59,794 --> 00:38:03,229
to invade, but there was
a lot of unsubstantiated
592
00:38:03,231 --> 00:38:05,832
statements being released
as fact and I just,
593
00:38:05,834 --> 00:38:08,568
I wanted to see the
inspections through to the end.
594
00:38:08,570 --> 00:38:11,271
So, you stayed even
with bombs raining down?
595
00:38:11,273 --> 00:38:14,674
Yeah well, I don't always
think things through.
596
00:38:14,676 --> 00:38:16,576
Find anything?
597
00:38:16,578 --> 00:38:21,214
That's what I wanted to
talk to the congressman about.
598
00:38:21,216 --> 00:38:23,216
(TIRES SQUEALING)
599
00:38:23,218 --> 00:38:25,885
(TENSE MUSIC)
600
00:38:27,923 --> 00:38:28,855
Come on.
601
00:38:30,892 --> 00:38:32,225
We have to go.
602
00:38:32,227 --> 00:38:33,159
Now!
603
00:38:38,099 --> 00:38:39,799
ILEANA: What's going on?
604
00:38:39,801 --> 00:38:42,268
(TENSE MUSIC)
605
00:38:43,271 --> 00:38:45,738
(MUMBLING)
606
00:38:48,076 --> 00:38:49,142
(CAMERA CLICKING)
607
00:38:49,144 --> 00:38:53,179
(THUDDING)
(GRUNTING)
608
00:38:53,181 --> 00:38:55,048
(CAMERA CLICKING)
609
00:38:55,050 --> 00:38:57,717
(TENSE MUSIC)
610
00:39:00,188 --> 00:39:01,254
Come on.
611
00:39:01,256 --> 00:39:03,723
ILEANA: Leave me alone.
612
00:39:03,725 --> 00:39:06,259
(THUDDING)
(GRUNTING)
613
00:39:06,261 --> 00:39:08,928
(TENSE MUSIC)
614
00:39:23,111 --> 00:39:24,243
MAN ON RADIO: Was
killed today on a flight
615
00:39:24,245 --> 00:39:25,345
returning to San Francisco.
616
00:39:25,347 --> 00:39:26,996
The congressman plane went
down.
617
00:39:26,998 --> 00:39:28,648
MAN ON RADIO: There are
no apparent causes yet.
618
00:39:28,650 --> 00:39:29,315
Once again...
619
00:39:29,317 --> 00:39:31,472
(MUMBLING)
620
00:39:31,474 --> 00:39:33,629
show that the flight log
lists Democratic Congressman
621
00:39:33,631 --> 00:39:35,787
Carl Mathers of California and
three crew members on board.
622
00:39:35,790 --> 00:39:37,690
There are no survivors.
623
00:39:37,692 --> 00:39:39,125
Everyone's gone.
624
00:39:39,127 --> 00:39:39,993
Everybody's gone.
625
00:39:39,995 --> 00:39:41,260
There's no...
626
00:39:44,265 --> 00:39:45,932
(DOOR THUDDING)
627
00:39:45,934 --> 00:39:48,401
(TENSE MUSIC)
628
00:39:51,640 --> 00:39:53,072
(SOBBING)
629
00:40:07,022 --> 00:40:10,223
Right here, just pull in right
here.
630
00:40:20,301 --> 00:40:21,768
(DOOR SLAMMING)
631
00:40:23,138 --> 00:40:25,438
(SLOW TEMPO BLUESY MUSIC)
632
00:40:25,440 --> 00:40:28,775
(PATRONS CHATTERING)
633
00:40:28,777 --> 00:40:34,947
♪ It's four in the morning
and I don't know what to do ♪
634
00:40:34,949 --> 00:40:38,084
♪ Although the bottle's empty ♪
635
00:40:38,086 --> 00:40:43,156
♪ My mind well, Lord,
it's still full of you ♪
636
00:40:44,259 --> 00:40:48,761
♪ And as I reach down for the
phone ♪
637
00:40:48,763 --> 00:40:52,098
♪ I realize ♪
638
00:40:52,100 --> 00:40:54,200
♪ Yes I know that ♪
639
00:40:54,202 --> 00:40:58,805
♪ I've got to leave it alone ♪
640
00:40:58,807 --> 00:41:00,273
♪ Oh ♪
641
00:41:00,275 --> 00:41:02,875
♪ Because I found out ♪
642
00:41:02,877 --> 00:41:04,143
Hey guys, what can I get ya?
643
00:41:04,145 --> 00:41:05,411
TED: Two vodka tonics,
please.
644
00:41:05,413 --> 00:41:06,345
Yeah.
645
00:41:07,282 --> 00:41:10,016
♪ Well I found out ♪
646
00:41:10,018 --> 00:41:12,452
I thought you were more of a
beer guy.
647
00:41:12,454 --> 00:41:15,855
The tonic will help with the
nerves.
648
00:41:16,725 --> 00:41:18,758
Not to mention the vodka.
649
00:41:18,760 --> 00:41:21,994
♪ I found out what you were all
about ♪
650
00:41:21,996 --> 00:41:24,497
♪ And if this train slows down ♪
651
00:41:24,499 --> 00:41:29,769
♪ Maybe I'll see you around ♪
652
00:41:35,310 --> 00:41:37,810
I just him a few hours ago.
653
00:41:37,812 --> 00:41:39,178
(TREMBLING)
654
00:41:40,381 --> 00:41:42,081
♪ If you can't get your
own self together ♪
655
00:41:42,083 --> 00:41:44,117
♪ How're you going be together
with me? ♪
656
00:41:44,119 --> 00:41:46,185
Hey guys, here you go.
657
00:41:49,524 --> 00:41:51,524
♪ Always talking about your love
♪
658
00:41:51,526 --> 00:41:54,127
I'll have to break it.
659
00:41:54,129 --> 00:41:57,864
♪ Well when it ain't there,
girl 'cause you don't care, ♪
660
00:41:59,033 --> 00:42:01,100
I could have been on that
plane.
661
00:42:01,102 --> 00:42:04,804
♪ About how I feel ♪
662
00:42:04,806 --> 00:42:08,808
♪ No you don't and I found out ♪
663
00:42:10,378 --> 00:42:14,881
Who are those men? Why
are you running from them?
664
00:42:14,883 --> 00:42:18,518
I think it's about what
I found in the desert.
665
00:42:19,387 --> 00:42:21,187
What did you find?
666
00:42:22,857 --> 00:42:25,007
Here you go.
667
00:42:25,009 --> 00:42:27,160
♪ I found out what you were all
about ♪
668
00:42:27,162 --> 00:42:30,296
♪ And if this train slows down ♪
669
00:42:30,298 --> 00:42:31,964
♪ Maybe I'll ♪
670
00:42:31,966 --> 00:42:33,266
Hey!
671
00:42:33,268 --> 00:42:34,333
You kidding me with this shit?
672
00:42:34,335 --> 00:42:35,401
♪ Maybe I'll see you around ♪
673
00:42:35,403 --> 00:42:37,804
Mike, this guy out, now!
674
00:42:37,806 --> 00:42:38,471
BOUNCER: Come on, let's go.
675
00:42:38,473 --> 00:42:39,338
AGENT: Get off me!
676
00:42:39,340 --> 00:42:40,206
Come on, come on.
677
00:42:40,208 --> 00:42:41,073
Get off me!
678
00:42:41,075 --> 00:42:43,342
(GROANING)
679
00:42:48,817 --> 00:42:51,083
(ENGINE STARTING)
680
00:42:51,085 --> 00:42:53,553
(TENSE MUSIC)
681
00:42:55,089 --> 00:42:56,022
(ENGINE REVVING)
682
00:43:05,600 --> 00:43:06,532
(SKIDDING)
683
00:43:10,438 --> 00:43:11,604
(ENGINE REVVING)
684
00:43:15,443 --> 00:43:16,309
(CLANKING)
685
00:43:16,311 --> 00:43:18,578
(THUDDING)
686
00:43:27,188 --> 00:43:28,336
Oh, I'm so sorry, sir.
687
00:43:28,338 --> 00:43:29,487
We can't let you drive like
this.
688
00:43:29,490 --> 00:43:32,291
All right, we'll call you a cab.
689
00:43:34,462 --> 00:43:37,263
(DOORS THUDDING)
690
00:43:37,265 --> 00:43:40,132
(ENGINE REVVING)
691
00:43:46,074 --> 00:43:47,607
What do they want?
692
00:43:47,609 --> 00:43:49,275
I'm a loose end.
693
00:43:50,211 --> 00:43:52,545
How did they find you?
694
00:43:52,547 --> 00:43:54,113
I don't know.
695
00:43:54,115 --> 00:43:56,582
(TENSE MUSIC)
696
00:44:03,925 --> 00:44:05,424
(WINDOW ROLLING DOWN)
697
00:44:06,294 --> 00:44:07,226
Hey!
698
00:44:08,229 --> 00:44:09,528
(WINDOW ROLLING UP)
699
00:44:09,530 --> 00:44:11,998
Look, if the congressman's
plane crash
700
00:44:12,000 --> 00:44:14,000
wasn't an accident, okay, and
you were
701
00:44:14,002 --> 00:44:16,202
supposed to be with him, they
might not
702
00:44:16,204 --> 00:44:18,271
even know about me.
703
00:44:18,273 --> 00:44:19,472
What?
704
00:44:19,474 --> 00:44:20,506
Me?
705
00:44:20,508 --> 00:44:21,641
What would anyone want with me?
706
00:44:21,643 --> 00:44:23,509
Do you have any other phones?
707
00:44:23,511 --> 00:44:26,178
(TENSE MUSIC)
708
00:44:32,654 --> 00:44:34,387
ILEANA: That's funny.
709
00:44:34,389 --> 00:44:36,155
It's trying to connect.
710
00:44:36,157 --> 00:44:37,523
(WINDOW ROLLING DOWN)
711
00:44:37,525 --> 00:44:40,927
(TENSE MUSIC)
712
00:44:40,929 --> 00:44:42,528
(WINDOW ROLLING UP)
713
00:44:44,132 --> 00:44:47,033
(LOW BEEPING)
714
00:44:48,469 --> 00:44:50,269
(SURF CRASHING)
715
00:44:51,139 --> 00:44:53,372
(TENSE MUSIC)
716
00:45:03,217 --> 00:45:06,485
No room service, but at
least it's on the water.
717
00:45:07,655 --> 00:45:10,456
(SURF CRASHING)
718
00:45:17,198 --> 00:45:19,665
(TENSE MUSIC)
719
00:45:39,087 --> 00:45:40,987
(WAVE SURGING)
720
00:45:43,057 --> 00:45:46,559
(TENSE MUSIC)
721
00:45:46,561 --> 00:45:49,628
(FOOTSTEPS IN SAND)
722
00:45:58,006 --> 00:46:00,773
(THUDDING)
723
00:46:00,775 --> 00:46:04,543
(THUDDING)
(GRUNTING)
724
00:46:04,545 --> 00:46:06,045
(SPLASH)
725
00:46:07,281 --> 00:46:08,214
Don't move!
726
00:46:11,719 --> 00:46:13,486
Empty your pockets.
727
00:46:13,488 --> 00:46:16,155
(TENSE MUSIC)
728
00:46:19,260 --> 00:46:20,593
Where's the car?
729
00:46:29,771 --> 00:46:32,638
(DOORS THUDDING)
730
00:46:33,641 --> 00:46:36,075
We should get rid of that.
731
00:46:36,077 --> 00:46:40,279
ILEANA: Don't you feel a
little safer?
732
00:46:40,281 --> 00:46:41,814
You know how to use that
thing?
733
00:46:41,816 --> 00:46:45,251
ILEANA: Just point and shoot,
right?
734
00:46:46,421 --> 00:46:49,555
What, were you raised by
mercenaries?
735
00:46:53,127 --> 00:46:55,528
(ENGINE PURRING)
736
00:46:55,530 --> 00:46:58,197
(TENSE MUSIC)
737
00:47:33,501 --> 00:47:34,633
(CLINKING BOTTLES)
738
00:47:34,635 --> 00:47:35,768
(BOTTLES OPENING)
739
00:47:40,408 --> 00:47:43,142
(BEEPING)
740
00:47:43,144 --> 00:47:43,876
(DOOR CREAKING)
741
00:47:46,647 --> 00:47:48,380
We pursued Miss Popescu to a
restaurant
742
00:47:48,382 --> 00:47:49,548
in West Hollywood.
743
00:47:49,550 --> 00:47:51,784
She slipped out the back with
this man.
744
00:47:51,786 --> 00:47:53,552
Name's Ted Keller.
745
00:47:53,554 --> 00:47:56,655
He's an IC weapons inspector,
one of ours.
746
00:47:56,657 --> 00:47:58,858
He reportedly died in
Iraq three months ago.
747
00:47:58,860 --> 00:48:01,560
What's she doing with
a weapons inspector?
748
00:48:01,562 --> 00:48:04,730
NSA is calling up a search
for Mr. Keller in Los Angeles.
749
00:48:04,732 --> 00:48:07,199
We don't know what their
interest in him is.
750
00:48:07,201 --> 00:48:10,436
I want this thing
cleaned up immediately.
751
00:48:10,438 --> 00:48:11,437
Yes, sir.
752
00:48:12,607 --> 00:48:14,140
Damn.
753
00:48:14,142 --> 00:48:16,609
(TENSE MUSIC)
754
00:48:19,413 --> 00:48:20,346
Hey, Jim?
755
00:48:21,249 --> 00:48:22,248
Yeah.
756
00:48:22,250 --> 00:48:22,915
(CHUCKLING)
757
00:48:22,917 --> 00:48:24,383
How's the wife?
758
00:48:24,385 --> 00:48:26,352
Mmm, yeah, well, same here.
759
00:48:26,354 --> 00:48:29,889
Hey listen, Jim, I need
to call in a favor.
760
00:48:30,758 --> 00:48:32,558
TED: The question is,
761
00:48:33,561 --> 00:48:35,528
what do you know,
762
00:48:35,530 --> 00:48:38,597
or what do they think that you
know?
763
00:48:53,915 --> 00:48:55,281
Here.
764
00:48:55,283 --> 00:48:57,883
This covers the last few months.
765
00:49:10,831 --> 00:49:11,830
P. Faisal?
766
00:49:12,833 --> 00:49:16,235
Saudi prince, one of
thousands.
767
00:49:16,237 --> 00:49:19,305
He met with the congressman
in a closed door meeting.
768
00:49:19,307 --> 00:49:20,639
I have no details.
769
00:49:21,509 --> 00:49:23,676
And V.P., Vice President?
770
00:49:23,678 --> 00:49:25,610
Yeah.
771
00:49:25,612 --> 00:49:27,545
They had a brief meeting a few
days later.
772
00:49:27,548 --> 00:49:32,518
Carl wanted more time but,
was only given five minutes.
773
00:49:32,520 --> 00:49:34,853
That really made him angry.
774
00:49:34,855 --> 00:49:37,289
I've never seen him like that.
775
00:49:37,291 --> 00:49:39,825
What about this, what's this?
776
00:49:44,365 --> 00:49:45,497
(TENSE MUSIC)
777
00:49:45,499 --> 00:49:46,832
That's funny.
778
00:49:46,834 --> 00:49:49,768
He never went into my book
before.
779
00:49:52,907 --> 00:49:55,641
I mean, do you have
any idea what it's about?
780
00:49:55,643 --> 00:49:58,010
Something to do with ah...
781
00:49:58,012 --> 00:49:59,612
energy committee.
782
00:50:01,282 --> 00:50:02,681
He usually likes...
783
00:50:03,784 --> 00:50:06,919
liked... to have me along to take
notes.
784
00:50:08,756 --> 00:50:11,257
But he began going to these
alone.
785
00:50:11,259 --> 00:50:11,991
What about this one?
786
00:50:11,993 --> 00:50:13,859
Next Wednesday.
787
00:50:13,861 --> 00:50:15,394
That's energy, too.
788
00:50:15,396 --> 00:50:16,328
A big one.
789
00:50:16,330 --> 00:50:21,333
Some important international
guest are expected.
790
00:50:23,638 --> 00:50:25,304
That's all I know.
791
00:50:29,744 --> 00:50:32,344
If only I could see his notes.
792
00:50:32,346 --> 00:50:33,946
Do you know where he kept 'em?
793
00:50:33,948 --> 00:50:36,715
There is nothing in D.C..
794
00:50:36,717 --> 00:50:40,819
He returned home to
San Fran most weekends.
795
00:50:40,821 --> 00:50:43,522
They'd probably be there.
796
00:50:43,524 --> 00:50:45,724
(BEEPING)
797
00:50:45,726 --> 00:50:48,727
The system just picked
up some calls to reporters
798
00:50:48,729 --> 00:50:49,895
that we've been monitoring that
seam
799
00:50:49,897 --> 00:50:51,430
to have been made by Mr. Keller.
800
00:50:51,432 --> 00:50:53,332
I'm having the transcripts sent
over now.
801
00:50:53,334 --> 00:50:54,300
Did you get a location?
802
00:50:54,302 --> 00:50:55,668
It's coming.
803
00:50:55,670 --> 00:50:57,002
Send a man in.
804
00:51:05,613 --> 00:51:09,748
I tried to call a few
reporters, but no one would bite.
805
00:51:09,750 --> 00:51:11,450
It seems their jobs depend on
remaining
806
00:51:11,452 --> 00:51:13,385
friendly to the administration.
807
00:51:13,387 --> 00:51:15,487
I have lots of press contacts.
808
00:51:15,489 --> 00:51:17,423
Why don't I make some calls?
809
00:51:17,425 --> 00:51:19,891
It's not safe.
810
00:51:19,893 --> 00:51:22,360
You need to stay off
everyone's radar right now.
811
00:51:33,341 --> 00:51:36,809
Why were you so against
keeping the gun?
812
00:51:45,519 --> 00:51:46,852
When I was 14,
813
00:51:51,058 --> 00:51:54,460
a friend and I found my dad's
handgun.
814
00:51:56,530 --> 00:52:00,466
I ah... picked it up and I
was checkin' the chamber,
815
00:52:00,468 --> 00:52:04,803
trying to remember
everything he taught me.
816
00:52:08,776 --> 00:52:12,378
Someone suddenly appeared in the
doorway.
817
00:52:14,648 --> 00:52:15,581
I jumped.
818
00:52:16,484 --> 00:52:19,518
(SOMBER MUSIC)
819
00:52:19,520 --> 00:52:22,755
The slide slipped and the gun
went off.
820
00:52:25,459 --> 00:52:28,594
My dad had come home early from
work.
821
00:52:32,967 --> 00:52:33,899
The, uh,
822
00:52:35,903 --> 00:52:37,903
the bullet grazed his heart.
823
00:52:37,905 --> 00:52:40,639
(SOMBER MUSIC)
824
00:52:45,613 --> 00:52:49,548
He spent the last 13
years in assisted living.
825
00:52:56,123 --> 00:52:58,724
I was in hiding when he died.
826
00:53:21,982 --> 00:53:24,983
(MELANCHOLY MUSIC)
827
00:53:47,208 --> 00:53:49,808
(TENSE MUSIC)
828
00:53:49,810 --> 00:53:52,744
(PHONE VIBRATING)
829
00:53:57,151 --> 00:53:58,050
Yeah.
830
00:53:58,052 --> 00:54:01,186
(PATRONS CHATTERING)
831
00:54:05,125 --> 00:54:06,124
Yeah.
832
00:54:06,126 --> 00:54:08,794
(TENSE MUSIC)
833
00:54:18,506 --> 00:54:21,173
Thank you for what you did
back there.
834
00:54:21,175 --> 00:54:22,574
My pleasure.
835
00:54:27,114 --> 00:54:28,614
Listen, I'm gonna go
out for a little while.
836
00:54:28,616 --> 00:54:29,648
I want you to stay here.
837
00:54:29,650 --> 00:54:31,116
I'm not staying here alone!
838
00:54:31,118 --> 00:54:33,919
It's okay, I'll be right back,
okay?
839
00:54:33,921 --> 00:54:35,837
Just keep looking through the
book.
840
00:54:35,839 --> 00:54:37,756
See if you can find anything
else.
841
00:54:40,094 --> 00:54:43,028
(TRAFFIC DRONING)
842
00:54:51,272 --> 00:54:53,939
(KNOCKING)
843
00:54:53,941 --> 00:54:56,608
(TENSE MUSIC)
844
00:55:09,723 --> 00:55:11,056
Thank you.
845
00:55:11,058 --> 00:55:13,725
(TENSE MUSIC)
846
00:55:33,047 --> 00:55:34,880
(TENSE MUSIC)
847
00:56:48,322 --> 00:56:49,187
ASSASSIN: Mr. Keller.
848
00:56:49,189 --> 00:56:50,922
(GUNSHOT POPPING)
849
00:56:50,924 --> 00:56:52,724
(TENSE MUSIC)
850
00:57:19,953 --> 00:57:22,120
(FRANTIC MUSIC)
851
00:57:47,181 --> 00:57:49,848
(DOOR THUDDING)
852
00:57:49,850 --> 00:57:52,317
(TENSE MUSIC)
853
00:58:02,296 --> 00:58:03,895
Oh, here we go.
854
00:58:19,847 --> 00:58:22,781
(TRAFFIC ZOOMING)
855
00:58:25,152 --> 00:58:26,051
(SPEAKING SPANISH)
856
00:58:26,053 --> 00:58:26,918
Cuanto cuesta?
857
00:58:26,920 --> 00:58:27,786
CLERK: Diez.
858
00:58:27,788 --> 00:58:29,054
Diez.
859
00:58:29,056 --> 00:58:32,290
(TENSE MUSIC)
860
00:58:32,292 --> 00:58:33,158
(SPEAKING SPANISH)
861
00:58:33,160 --> 00:58:34,292
Hola.
862
00:58:34,294 --> 00:58:35,160
Hola.
863
00:58:35,162 --> 00:58:36,094
Necesitamos ID's
864
00:58:51,478 --> 00:58:53,845
(CAMERA FLASH POPPING)
865
00:58:53,847 --> 00:58:55,380
(PHONE RINGING)
866
00:58:55,382 --> 00:58:56,314
Hello?
867
00:58:58,252 --> 00:58:59,384
How long ago?
868
00:59:01,889 --> 00:59:06,958
Look, (STAMMERING) I'd
rather talk in person.
869
00:59:11,532 --> 00:59:12,831
(KNOCKING)
870
00:59:12,833 --> 00:59:13,565
Come in.
871
00:59:15,335 --> 00:59:19,137
Look, I'm late for a
very important meeting.
872
00:59:19,139 --> 00:59:22,107
This is your most
important meeting right now.
873
00:59:22,109 --> 00:59:23,275
(TENSE MUSIC)
874
00:59:23,277 --> 00:59:25,660
Okay, well, if it's so...
875
00:59:25,662 --> 00:59:28,046
A man's body was found
at a hotel in Los Angeles.
876
00:59:28,048 --> 00:59:30,148
Did you hear about that?
877
00:59:30,150 --> 00:59:31,082
No, I...
878
00:59:31,084 --> 00:59:35,320
He was in pursuit of an Ileana
Popescu.
879
00:59:36,990 --> 00:59:37,956
Look, I...
880
00:59:37,958 --> 00:59:39,891
Just save it, see...
881
00:59:41,962 --> 00:59:43,595
We already know everything about
you.
882
00:59:43,597 --> 00:59:47,065
I know when you eat, sleep and
piss.
883
00:59:47,067 --> 00:59:49,568
You're feeling a little bit
compromised
884
00:59:49,570 --> 00:59:51,903
by Miss Popsescu's existence,
but listen,
885
00:59:51,905 --> 00:59:53,972
that doesn't concern me.
886
00:59:55,409 --> 00:59:58,910
Your pursuit of her is getting
in my way,
887
00:59:58,912 --> 01:00:01,246
and it will stop now.
888
01:00:01,248 --> 01:00:03,315
You're crazy.
889
01:00:03,317 --> 01:00:04,883
You better start talking some
sense.
890
01:00:04,885 --> 01:00:07,285
We also know about your
trips to the Philippines.
891
01:00:07,287 --> 01:00:11,489
Oh, the video of your, how
shall we say, liaisons.
892
01:00:14,494 --> 01:00:19,197
God, if that were to come out,
that would be embarrassing.
893
01:00:19,199 --> 01:00:21,166
Why did you come here?
894
01:00:21,168 --> 01:00:23,568
Just lay off Popescu, okay?
895
01:00:23,570 --> 01:00:27,105
Oh, and Keller, all right, just
drop it.
896
01:00:28,542 --> 01:00:29,941
Bye.
897
01:00:29,943 --> 01:00:32,410
(TENSE MUSIC)
898
01:00:36,583 --> 01:00:39,050
(KNOCKING)
899
01:00:41,588 --> 01:00:42,554
Oh hey, man.
900
01:00:42,556 --> 01:00:43,655
How's it goin'?
901
01:00:43,657 --> 01:00:44,623
Hi.
902
01:00:44,625 --> 01:00:46,358
Is Eva here?
903
01:00:46,360 --> 01:00:47,559
Ah, no, she went to the store.
904
01:00:47,561 --> 01:00:49,361
You guys wanna come in?
905
01:00:49,363 --> 01:00:50,629
Thanks.
906
01:00:50,631 --> 01:00:53,231
Hey Warren, we got company!
907
01:00:54,935 --> 01:00:56,301
Oh, hey man.
908
01:00:56,303 --> 01:00:58,219
I'm glad you're back.
909
01:00:58,221 --> 01:01:00,138
There's something I wanna show
you.
910
01:01:02,542 --> 01:01:05,243
I been doing some
research into the identity
911
01:01:05,245 --> 01:01:08,446
of that tail fin in the photo.
912
01:01:08,448 --> 01:01:10,649
I traced the call letters.
913
01:01:10,651 --> 01:01:14,152
It's registered under a name
that doesn't
914
01:01:14,154 --> 01:01:17,022
match the logo, Global
Investments,
915
01:01:17,024 --> 01:01:20,992
but then I noticed that the
tail section had been repainted.
916
01:01:20,994 --> 01:01:22,594
I had a buddy of mine at Cal
Research
917
01:01:22,596 --> 01:01:25,463
enhance this and he came with an
I.D.
918
01:01:25,465 --> 01:01:27,532
from the shadow of the raised
paint,
919
01:01:27,534 --> 01:01:30,068
the Dupree Drug Corporation.
920
01:01:30,070 --> 01:01:33,438
Now, I cross-checked
their Board of Directors
921
01:01:33,440 --> 01:01:38,310
and major investors which led
me to the Nord Corporation.
922
01:01:39,513 --> 01:01:43,014
Now, their logo, it's a
variation on this,
923
01:01:43,016 --> 01:01:46,451
and they have virtually
the same Board of Directors
924
01:01:46,453 --> 01:01:50,322
and are, are, are,
are in essence the same entity as Dupree.
925
01:01:50,324 --> 01:01:55,694
Dupree transferred that
jet to Nord two years ago.
926
01:01:56,563 --> 01:01:58,496
This is their website.
927
01:01:59,333 --> 01:02:00,532
(CLACKING)
928
01:02:00,534 --> 01:02:06,471
How many cameras are between
us here and say, Joshua Tree?
929
01:02:06,473 --> 01:02:08,006
You mean all cameras?
930
01:02:08,008 --> 01:02:10,342
Just the ones that could track
a car.
931
01:02:10,344 --> 01:02:13,445
Yeah, well, we're not
quite at London numbers, yet,
932
01:02:13,447 --> 01:02:15,146
but we're getting there fast.
933
01:02:15,148 --> 01:02:16,147
What route?
934
01:02:22,122 --> 01:02:23,221
(DOOR THUDDING)
935
01:02:30,263 --> 01:02:31,663
TED: Oh, shit.
936
01:02:37,604 --> 01:02:38,969
Morning.
937
01:02:38,971 --> 01:02:40,337
License and registration,
please.
938
01:02:40,340 --> 01:02:43,008
(TENSE MUSIC)
939
01:02:45,112 --> 01:02:46,411
What's going on?
940
01:02:46,413 --> 01:02:48,346
Random sobriety check point.
941
01:02:48,348 --> 01:02:50,148
At this hour?
942
01:02:50,150 --> 01:02:52,517
It's ah... it's her car.
943
01:02:52,519 --> 01:02:53,651
I.D., miss.
944
01:02:57,290 --> 01:02:58,390
Have you been drinking?
945
01:02:58,392 --> 01:03:00,091
Not a drop.
946
01:03:00,093 --> 01:03:01,793
We're just trying to
get a jump on traffic.
947
01:03:01,795 --> 01:03:04,462
(TENSE MUSIC)
948
01:03:14,508 --> 01:03:16,341
Thank you, drive safely.
949
01:03:16,343 --> 01:03:17,409
Thank you.
950
01:03:33,193 --> 01:03:34,459
Happy Birthday.
951
01:03:35,262 --> 01:03:38,263
(CRICKET CHIRPING)
952
01:03:51,578 --> 01:03:56,181
(ZAPPING)
(CRASHING)
953
01:03:57,551 --> 01:03:59,484
(ENGINE ACCELERATING)
954
01:04:07,260 --> 01:04:09,727
(TENSE MUSIC)
955
01:04:18,738 --> 01:04:19,771
Chris Price.
956
01:04:22,442 --> 01:04:25,110
(TENSE MUSIC)
957
01:04:29,149 --> 01:04:30,248
(BANGING)
958
01:04:37,491 --> 01:04:39,724
(SOMBER MUSIC)
959
01:04:47,400 --> 01:04:48,333
He, uh...
960
01:04:52,339 --> 01:04:53,271
He's gone.
961
01:04:55,742 --> 01:04:58,376
ILEANA: I'm so sorry.
962
01:04:58,378 --> 01:05:01,246
(SIREN BLARING)
963
01:05:22,903 --> 01:05:25,370
(KNOCKING)
964
01:05:30,710 --> 01:05:33,378
(TENSE MUSIC)
965
01:05:44,858 --> 01:05:47,258
(BEEPING)
966
01:05:49,763 --> 01:05:52,697
(CLATTERING)
967
01:05:52,699 --> 01:05:53,631
Got 'em.
968
01:06:06,546 --> 01:06:11,282
These were found with the
weapons we uncovered in Iraq.
969
01:06:15,422 --> 01:06:17,889
This memo's dated April, 2001.
970
01:06:19,593 --> 01:06:23,995
It seems Nord was supplying
biological agent to Iraq.
971
01:06:24,931 --> 01:06:26,464
To use on Iran?
972
01:06:26,466 --> 01:06:28,833
They're next on our list.
973
01:06:28,835 --> 01:06:31,536
I thought there was an
embargo on trade with Iraq.
974
01:06:31,538 --> 01:06:35,373
These didn't come
through normal channels.
975
01:06:35,375 --> 01:06:38,476
What doesn't add up is that
Saddam knew
976
01:06:38,478 --> 01:06:40,912
we really had it in
for him, and that if he
977
01:06:40,914 --> 01:06:42,880
accepted these, that he'd no
longer
978
01:06:42,882 --> 01:06:46,251
have deniability, we
would have had the proof
979
01:06:46,253 --> 01:06:47,885
to get the public behind the
invasion
980
01:06:47,887 --> 01:06:50,688
that 9/11 eventually made
possible.
981
01:06:50,690 --> 01:06:53,258
No, he would have
thought it was a setup.
982
01:06:53,260 --> 01:06:55,526
More likely, we quietly
supplied it to some dissidents,
983
01:06:55,528 --> 01:06:57,462
and if Saddam captured
the weapons, he would have
984
01:06:57,464 --> 01:06:58,863
hidden them from inspectors.
985
01:06:58,865 --> 01:07:00,865
Maybe he didn't even know what
he had.
986
01:07:00,867 --> 01:07:03,267
Either way, we would have been
tryin'
987
01:07:03,269 --> 01:07:05,670
to get 'em back from
the moment we went in.
988
01:07:13,013 --> 01:07:15,780
This one also has the Nord
symbol.
989
01:07:15,782 --> 01:07:19,417
It seems to be a delivery
memo for a medical shipment
990
01:07:19,419 --> 01:07:20,585
manufactured by...
991
01:07:20,587 --> 01:07:23,288
The Dupree Drug Corporation.
992
01:07:23,290 --> 01:07:26,057
This logo was on a
bottle of drugs they gave
993
01:07:26,059 --> 01:07:27,659
Chris at the V.A.
994
01:07:29,996 --> 01:07:31,663
(DOOR SLAMMING)
995
01:07:31,665 --> 01:07:33,864
What are you doin'?
996
01:07:33,866 --> 01:07:36,066
Who, hey, hey, hey, we're
friends of Chris's, okay?
997
01:07:36,069 --> 01:07:39,604
He just, he asked us to stop
by and pick up a few things.
998
01:07:39,606 --> 01:07:41,906
I hope you're Cliff.
999
01:07:41,908 --> 01:07:43,908
CLIFF: That's right.
1000
01:07:43,910 --> 01:07:46,577
(TENSE MUSIC)
1001
01:07:48,915 --> 01:07:51,316
(BEEPING)
1002
01:07:51,318 --> 01:07:54,085
There's a new car at
the Joshua Tree location.
1003
01:07:54,087 --> 01:07:56,788
Its plates were recently
reported stolen.
1004
01:07:56,790 --> 01:07:59,457
(TENSE MUSIC)
1005
01:08:01,561 --> 01:08:02,694
Hey, it's Jim.
1006
01:08:02,696 --> 01:08:04,929
We got a hit at that desert
house.
1007
01:08:04,931 --> 01:08:06,964
He's gotta be there, I know it.
1008
01:08:06,966 --> 01:08:09,000
I'm tired of swatting flies.
1009
01:08:09,002 --> 01:08:11,736
Just make sure you're accurate.
1010
01:08:15,675 --> 01:08:18,810
So, Chris said you were in
Vietnam.
1011
01:08:19,646 --> 01:08:21,913
I was a gunner on a Huey.
1012
01:08:24,117 --> 01:08:27,585
The whole reason for
going to war was a lie.
1013
01:08:27,587 --> 01:08:30,688
I mean, this... the current war.
1014
01:08:31,925 --> 01:08:35,927
It was a masterful use of
propaganda.
1015
01:08:35,929 --> 01:08:37,128
To what end?
1016
01:08:39,065 --> 01:08:40,398
Did you ever hear of the
1017
01:08:40,400 --> 01:08:43,368
Project for the New American
Century?
1018
01:08:43,370 --> 01:08:45,370
(DRONE WHOOSHING)
1019
01:08:45,372 --> 01:08:47,839
(TENSE MUSIC)
1020
01:08:51,511 --> 01:08:53,845
Are you expecting visitors?
1021
01:08:54,714 --> 01:08:55,713
Hell, no.
1022
01:08:57,417 --> 01:08:58,750
TED: Listen, Cliff,
do you have a basement?
1023
01:08:58,752 --> 01:08:59,817
No!
1024
01:08:59,819 --> 01:09:00,985
What the hell's goin' on?
1025
01:09:00,987 --> 01:09:02,487
Chris is dead! Okay?
1026
01:09:02,489 --> 01:09:04,538
I should have told you earlier,
all right.
1027
01:09:04,540 --> 01:09:06,590
We found something in Iraq and
they killed him for it, okay?
1028
01:09:06,593 --> 01:09:08,092
And we're next.
1029
01:09:08,094 --> 01:09:09,761
CLIFF: What do you mean,
Chris is dead?
1030
01:09:09,763 --> 01:09:11,312
He's dead!
1031
01:09:11,314 --> 01:09:12,864
Okay, do you have any weapons?
1032
01:09:12,866 --> 01:09:14,499
His gun.
1033
01:09:14,501 --> 01:09:15,433
The gun's useless.
1034
01:09:15,435 --> 01:09:16,667
I'm out of ammo.
1035
01:09:16,669 --> 01:09:19,137
(TENSE MUSIC)
1036
01:09:31,818 --> 01:09:34,419
(GLASS BREAKING)
1037
01:09:35,989 --> 01:09:38,022
(GAS HISSING)
1038
01:09:38,024 --> 01:09:38,956
(STAPLER BANGING)
1039
01:09:45,865 --> 01:09:47,765
Hey, that's irreplaceable.
1040
01:09:47,767 --> 01:09:49,133
So am I.
1041
01:09:51,037 --> 01:09:53,704
(TENSE MUSIC)
1042
01:10:33,646 --> 01:10:34,512
SOLDIER: Oh, shit!
1043
01:10:34,514 --> 01:10:36,047
(BLASTING)
1044
01:10:36,049 --> 01:10:38,049
(GUNFIRE POPPING)
1045
01:10:38,051 --> 01:10:40,718
(TENSE MUSIC)
1046
01:10:46,860 --> 01:10:51,496
(THUDDING)
(GRUNTING)
1047
01:11:18,191 --> 01:11:20,658
(THUDDING)
1048
01:11:40,713 --> 01:11:41,646
Run for that hill.
1049
01:11:41,648 --> 01:11:42,914
Take cover.
1050
01:11:42,916 --> 01:11:43,881
Run?
1051
01:11:43,883 --> 01:11:46,551
(TENSE MUSIC)
1052
01:11:57,997 --> 01:11:59,797
Wait, wait, wait, wait, wait.
1053
01:12:09,842 --> 01:12:14,312
(THUDDING)
(GRUNTING)
1054
01:12:18,084 --> 01:12:20,284
(BEEPING)
1055
01:12:21,955 --> 01:12:25,056
(WHOOSHING)
1056
01:12:25,058 --> 01:12:27,325
(BLASTING)
1057
01:12:40,940 --> 01:12:43,140
We gotta get outta here.
1058
01:12:45,745 --> 01:12:46,677
Oh, man.
1059
01:12:48,247 --> 01:12:51,248
(ENGINE RUMBLING)
1060
01:12:58,625 --> 01:13:01,225
(DOOR THUDDING)
1061
01:13:08,768 --> 01:13:09,700
Hang on.
1062
01:13:21,648 --> 01:13:24,181
(GUN BLASTING)
1063
01:13:31,891 --> 01:13:34,158
(TENSE MUSIC)
1064
01:13:34,160 --> 01:13:36,427
(BLASTING)
1065
01:13:41,267 --> 01:13:44,135
(DOOR SQUEAKING)
1066
01:13:50,009 --> 01:13:51,042
WOMAN: Hey honey.
1067
01:13:51,044 --> 01:13:51,909
JIM: Hey.
1068
01:13:51,911 --> 01:13:52,943
What kept you this time?
1069
01:13:52,945 --> 01:13:55,112
It's a constant shit storm.
1070
01:13:55,114 --> 01:13:57,381
Now that we've finally taken the
reins,
1071
01:13:57,383 --> 01:13:59,984
there's policy to undo.
1072
01:13:59,986 --> 01:14:01,318
The news is starting to say we
may never
1073
01:14:01,320 --> 01:14:03,320
find the WMD's.
1074
01:14:03,322 --> 01:14:04,722
We'll find 'em.
1075
01:14:04,724 --> 01:14:06,190
Just give it time.
1076
01:14:07,860 --> 01:14:11,262
Next summer, I want you
to take me on a cruise.
1077
01:14:11,264 --> 01:14:14,198
(PHONE RINGING)
1078
01:14:14,200 --> 01:14:15,800
I'm gonna go to bed.
1079
01:14:15,802 --> 01:14:18,703
Try not to stay up too late,
okay?
1080
01:14:19,338 --> 01:14:20,337
I'll try.
1081
01:14:26,145 --> 01:14:27,078
Yeah?
1082
01:14:28,715 --> 01:14:29,714
I'm sure I don't have to tell
you
1083
01:14:29,716 --> 01:14:31,382
to initiate damage control.
1084
01:14:31,384 --> 01:14:33,951
We have got to pick up their
trail.
1085
01:14:33,953 --> 01:14:36,387
Is Black Widow operational yet?
1086
01:14:36,389 --> 01:14:37,988
(TENSE MUSIC)
1087
01:14:37,990 --> 01:14:40,791
Consider this a real world test.
1088
01:14:41,828 --> 01:14:43,360
I want you to go broad.
1089
01:14:43,362 --> 01:14:45,029
I was just at NSA.
1090
01:14:45,031 --> 01:14:48,966
Keller's become attached
to an Ileana Popescu,
1091
01:14:48,968 --> 01:14:51,502
a former aide to Congressman
Carl Mathers.
1092
01:14:51,504 --> 01:14:54,405
Cross-reference the archive,
run every pattern you got.
1093
01:14:54,407 --> 01:14:56,440
I want you to place special
emphasis
1094
01:14:56,442 --> 01:14:58,909
on their web usage,
compare typing patterns,
1095
01:14:58,911 --> 01:15:03,114
durations, every detail
and get me their location.
1096
01:15:03,116 --> 01:15:07,818
Call me on this line the
second you get something.
1097
01:15:07,820 --> 01:15:10,087
Don't worry about the hour.
1098
01:15:10,957 --> 01:15:12,123
Okay.
1099
01:15:12,125 --> 01:15:14,792
(TENSE MUSIC)
1100
01:15:27,240 --> 01:15:30,107
We should change your
dressing.
1101
01:15:35,782 --> 01:15:38,449
(WIND WHOOSHING)
1102
01:16:00,540 --> 01:16:03,007
(THUDDING)
1103
01:16:10,082 --> 01:16:11,015
(JINGLING)
1104
01:16:11,017 --> 01:16:15,986
CLIFF: I have a friend
who's a doctor in Palm Springs.
1105
01:16:15,988 --> 01:16:18,455
(TENSE MUSIC)
1106
01:16:25,431 --> 01:16:27,298
Hey, this is a pleasant
surprise.
1107
01:16:27,300 --> 01:16:28,232
Oh my God.
1108
01:16:29,836 --> 01:16:30,501
What happened?
1109
01:16:30,503 --> 01:16:31,368
When did this happen?
1110
01:16:31,370 --> 01:16:33,014
What happened?
1111
01:16:33,016 --> 01:16:34,660
Bring him in, bring him in,
bring him in.
1112
01:16:34,662 --> 01:16:36,307
Let's get you on the chair
and take a look at this.
1113
01:16:36,309 --> 01:16:38,375
Honey, can you grab that
blanket?
1114
01:16:38,377 --> 01:16:41,045
(TENSE MUSIC)
1115
01:16:59,232 --> 01:17:01,432
This is a bullet wound.
1116
01:17:01,434 --> 01:17:02,900
We need to get you to a
hospital.
1117
01:17:02,902 --> 01:17:04,535
No hospitals.
1118
01:17:04,537 --> 01:17:08,906
Jim, we need to take
care of this here, quietly.
1119
01:17:18,084 --> 01:17:18,949
WOMAN: All finished?
1120
01:17:18,951 --> 01:17:20,417
Yeah, thank you.
1121
01:17:20,419 --> 01:17:21,285
WOMAN: Done?
1122
01:17:21,287 --> 01:17:22,953
TED: Thank you.
1123
01:17:25,491 --> 01:17:28,325
Honey, could I see you
in the kitchen, please,
1124
01:17:28,327 --> 01:17:29,627
for a second?
1125
01:17:29,629 --> 01:17:30,561
Sure.
1126
01:17:31,464 --> 01:17:32,396
Excuse me.
1127
01:17:36,302 --> 01:17:38,068
She has a gun in her bag.
1128
01:17:38,070 --> 01:17:39,152
What are you talking about?
1129
01:17:39,154 --> 01:17:40,237
WOMAN: There's a gun in
her bag, I just saw a gun.
1130
01:17:40,239 --> 01:17:41,105
Here?
1131
01:17:41,107 --> 01:17:42,019
Yes.
1132
01:17:42,021 --> 01:17:42,933
I didn't want them staying last
night.
1133
01:17:42,935 --> 01:17:43,847
Why did they stay the night?
1134
01:17:43,849 --> 01:17:44,761
Why are they here?
1135
01:17:44,763 --> 01:17:45,676
I'll tell 'em we have
company coming this afternoon.
1136
01:17:45,678 --> 01:17:46,610
All right?
1137
01:17:50,149 --> 01:17:51,582
All right, here's the deal.
1138
01:17:51,584 --> 01:17:53,484
Cliff can stay and recuperate,
but we're expecting
1139
01:17:53,486 --> 01:17:55,085
guests this afternoon, so we're
gonna need
1140
01:17:55,087 --> 01:17:56,420
that second bedroom back.
1141
01:17:56,422 --> 01:17:58,355
Oh, of course, yeah.
1142
01:17:58,357 --> 01:18:04,061
Say, is there such a thing
as a directory of biologists?
1143
01:18:05,598 --> 01:18:07,932
Yeah, yeah, yeah, sure.
1144
01:18:16,108 --> 01:18:17,107
Here.
1145
01:18:17,109 --> 01:18:19,410
This should be a good start.
1146
01:18:19,412 --> 01:18:21,412
Hey, this isn't gonna get
anybody killed, is it?
1147
01:18:21,414 --> 01:18:23,324
Excuse me?
1148
01:18:23,326 --> 01:18:25,236
Well, it's just that
there's been so many
1149
01:18:25,238 --> 01:18:27,149
microbiologists showing up dead
recently.
1150
01:18:28,020 --> 01:18:28,953
Really?
1151
01:18:28,955 --> 01:18:30,187
(TENSE MUSIC)
1152
01:18:30,189 --> 01:18:33,357
(TRAFFIC ZOOMING)
1153
01:18:33,359 --> 01:18:35,526
There's only about five
scientists in the country
1154
01:18:35,528 --> 01:18:38,429
that could have engineered this
weapon.
1155
01:18:38,431 --> 01:18:40,965
And one of them happens to work
at Nord.
1156
01:18:40,967 --> 01:18:42,700
There's a laptop in the
kitchen.
1157
01:18:42,702 --> 01:18:43,634
Oh yeah?
1158
01:18:45,738 --> 01:18:49,640
Would you mind if we used
this real quick before we leave?
1159
01:18:49,642 --> 01:18:50,574
It's fine.
1160
01:18:54,580 --> 01:18:56,313
(TYPING)
1161
01:18:56,315 --> 01:18:58,515
(BEEPING, CHIRPING, WHIRRING)
1162
01:19:06,225 --> 01:19:09,093
(ENGINE ZOOMING)
1163
01:19:11,263 --> 01:19:13,263
(TENSE MUSIC)
1164
01:19:13,265 --> 01:19:15,733
How do they keep finding us?
1165
01:19:18,204 --> 01:19:21,605
This is really startin' to
piss me off.
1166
01:19:24,643 --> 01:19:26,577
(ENGINE ACCELERATING)
1167
01:19:28,247 --> 01:19:32,716
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
1168
01:19:32,718 --> 01:19:35,352
(TIRES ON GRAVEL)
1169
01:19:39,759 --> 01:19:42,626
(TENSE MUSIC)
1170
01:19:44,497 --> 01:19:47,031
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
1171
01:20:10,623 --> 01:20:12,589
(DISTANT HELICOPTER BLADES
CHOPPING)
1172
01:20:18,798 --> 01:20:20,497
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
1173
01:20:28,140 --> 01:20:30,741
Well, there goes our tree cover.
1174
01:20:34,680 --> 01:20:36,847
What are you doin'?
1175
01:20:36,849 --> 01:20:37,781
Come on.
1176
01:20:39,785 --> 01:20:40,784
Hey.
1177
01:20:40,786 --> 01:20:42,453
Hey.
1178
01:20:42,455 --> 01:20:43,387
Come on.
1179
01:20:47,660 --> 01:20:49,593
Just a little farther, all
right?
1180
01:20:49,595 --> 01:20:53,464
(DISTANT HELICOPTER BLADES
WHIRRING)
1181
01:20:55,134 --> 01:20:59,136
Come on, let's head for
this canyon right here.
1182
01:20:59,872 --> 01:21:01,472
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
1183
01:21:07,446 --> 01:21:08,378
Come on.
1184
01:21:10,149 --> 01:21:13,417
(HELICOPTER SOUNDS
BOUNCING OFF CANYON WALLS)
1185
01:21:46,552 --> 01:21:48,352
(TENSE MUSIC)
1186
01:21:58,497 --> 01:21:59,630
Keep going.
1187
01:22:11,744 --> 01:22:13,944
(GUNSHOTS POPPING)
1188
01:22:13,946 --> 01:22:15,579
(GUNFIRE CRACKING)
1189
01:22:18,918 --> 01:22:19,850
(METALLIC HIT)
1190
01:22:20,953 --> 01:22:23,320
(BEEPING)
1191
01:22:24,757 --> 01:22:27,224
(CRASHING)
1192
01:22:29,595 --> 01:22:31,862
(BLASTING)
1193
01:22:38,604 --> 01:22:41,305
(FLAMES CRACKLING)
1194
01:22:41,307 --> 01:22:43,840
(SOMBER MUSIC)
1195
01:23:02,628 --> 01:23:05,295
(TENSE MUSIC)
1196
01:23:08,801 --> 01:23:10,968
Things didn't go as planned.
1197
01:23:10,970 --> 01:23:13,403
(TENSE MUSIC)
1198
01:23:44,737 --> 01:23:46,370
(DOOR THUDDING)
1199
01:23:46,372 --> 01:23:49,640
It seems our Dr. Sandenow is a
woman.
1200
01:23:52,011 --> 01:23:52,943
Bingo.
1201
01:23:54,947 --> 01:24:00,017
She uses an ATM at Beacon and
Broxton almost exclusively.
1202
01:24:00,019 --> 01:24:03,520
She makes deposits every
Wednesday at four p.m.
1203
01:24:03,522 --> 01:24:04,454
Today.
1204
01:24:05,691 --> 01:24:07,758
But not for three hours.
1205
01:24:08,727 --> 01:24:11,328
What should we do until then?
1206
01:24:26,412 --> 01:24:29,346
(TRAFFIC ZOOMING)
1207
01:24:34,553 --> 01:24:35,686
Where is she?
1208
01:24:36,822 --> 01:24:38,422
She'll be here.
1209
01:24:45,631 --> 01:24:47,331
There she is now.
1210
01:24:47,333 --> 01:24:49,800
(TENSE MUSIC)
1211
01:25:13,659 --> 01:25:14,524
What are you doing here today?
1212
01:25:14,526 --> 01:25:15,859
It's not Friday.
1213
01:25:17,663 --> 01:25:18,995
Afternoon, Dr. Sandenow.
1214
01:25:18,997 --> 01:25:20,780
Who are you?
1215
01:25:20,782 --> 01:25:22,566
Listen, you developed
a germ at Nord, which...
1216
01:25:22,568 --> 01:25:23,900
I don't know what you're
talking about.
1217
01:25:23,902 --> 01:25:25,184
You're trespassing.
1218
01:25:25,186 --> 01:25:26,469
TED: It's been deployed
in the Middle East.
1219
01:25:26,472 --> 01:25:27,471
You need to leave.
1220
01:25:27,473 --> 01:25:29,155
I'm calling the police.
1221
01:25:29,157 --> 01:25:30,840
I was with the IC recently,
in Iraq and we came across
1222
01:25:30,843 --> 01:25:33,410
crates of biological
weapons bearing this symbol.
1223
01:25:33,412 --> 01:25:35,011
That means nothing to me.
1224
01:25:35,013 --> 01:25:36,896
You're one of five
scientists in the country
1225
01:25:36,898 --> 01:25:38,782
with the means and the
knowledge to engineer this.
1226
01:25:38,784 --> 01:25:40,016
And you're the only one
working for the company
1227
01:25:40,018 --> 01:25:41,934
that developed it.
1228
01:25:41,936 --> 01:25:43,853
My work improves the lives
of hundreds of thousands
1229
01:25:43,856 --> 01:25:45,989
of people around the globe each
year.
1230
01:25:45,991 --> 01:25:47,391
Wonder how many hundreds
of thousands will die
1231
01:25:47,393 --> 01:25:48,992
when this thing's used?
1232
01:25:48,994 --> 01:25:51,061
You need to leave now!
1233
01:25:53,799 --> 01:25:56,666
There's nothing I can do for
you.
1234
01:26:05,944 --> 01:26:07,043
(DOOR SLAMMING)
1235
01:26:07,045 --> 01:26:08,512
I need a drink.
1236
01:26:12,885 --> 01:26:16,553
(DR. SANDENOW WHIMPERING)
1237
01:26:28,700 --> 01:26:30,867
Can we continue, Doctor?
1238
01:26:33,071 --> 01:26:35,672
You say you saw those
symbols on a weapon.
1239
01:26:35,674 --> 01:26:37,107
On a medium-range rocket in
Iraq.
1240
01:26:37,109 --> 01:26:39,142
We found crates
1241
01:26:39,144 --> 01:26:41,144
bearing these markings.
1242
01:26:44,516 --> 01:26:45,449
My God.
1243
01:26:46,218 --> 01:26:47,150
What?
1244
01:26:48,220 --> 01:26:50,169
What is it?
1245
01:26:50,171 --> 01:26:52,121
I was told that the Iraqis
were developing this agent.
1246
01:26:52,124 --> 01:26:53,457
I was trying to replicate it so
that
1247
01:26:53,459 --> 01:26:55,892
an antidote could be perfected,
1248
01:26:55,894 --> 01:26:57,828
to protect our troops if
it were ever used on them.
1249
01:26:57,830 --> 01:27:02,098
It was never supposed to
be weaponized, not by us.
1250
01:27:02,100 --> 01:27:03,099
Surprise.
1251
01:27:04,970 --> 01:27:06,136
What exactly is it?
1252
01:27:06,138 --> 01:27:07,671
What does it do?
1253
01:27:08,640 --> 01:27:09,940
You don't want to know.
1254
01:27:09,942 --> 01:27:10,874
Try me!
1255
01:27:12,711 --> 01:27:15,212
It's a mutated version
of the Ebola virus that is
1256
01:27:15,214 --> 01:27:16,680
respiratorally spread and
1257
01:27:16,682 --> 01:27:19,483
engineered for airborne
transmission.
1258
01:27:19,485 --> 01:27:21,918
It rapidly induces
fever followed by severe
1259
01:27:21,920 --> 01:27:23,753
bleeding under the skin
1260
01:27:23,755 --> 01:27:26,957
that progresses throughout
the entire body.
1261
01:27:26,959 --> 01:27:31,761
Within two weeks, 99% of
those infected will die.
1262
01:27:31,763 --> 01:27:33,930
How do you test it?
1263
01:27:33,932 --> 01:27:35,799
My assignment was the germ
itself,
1264
01:27:35,801 --> 01:27:38,668
then the project was taken away
from me.
1265
01:27:38,670 --> 01:27:40,837
Others were brought in
to work on the vaccine.
1266
01:27:40,839 --> 01:27:41,938
Is it still being engineered?
1267
01:27:41,940 --> 01:27:43,874
Is it still local?
1268
01:27:43,876 --> 01:27:46,543
There was an accident,
a very close call,
1269
01:27:46,545 --> 01:27:48,645
and all research was taken
down to an underground lab
1270
01:27:48,647 --> 01:27:50,747
in the Santa Monica mountains.
1271
01:27:50,749 --> 01:27:53,683
The first round of testing
was just completed.
1272
01:27:53,685 --> 01:27:56,553
These were found in the
bunker.
1273
01:27:58,023 --> 01:28:00,156
This can't be.
1274
01:28:00,158 --> 01:28:01,291
TED: What?
1275
01:28:01,293 --> 01:28:07,631
According to this, the agent
was delivered in April, 2001.
1276
01:28:07,633 --> 01:28:10,834
That's just five months
after I began work on it.
1277
01:28:10,836 --> 01:28:13,203
It hadn't even gone through
initial clinical trials yet.
1278
01:28:13,205 --> 01:28:15,105
How would you test something
like this?
1279
01:28:15,107 --> 01:28:16,773
Model organisms.
1280
01:28:17,676 --> 01:28:18,675
Rats.
1281
01:28:18,677 --> 01:28:20,176
Monkeys.
1282
01:28:20,178 --> 01:28:22,245
It's too dangerous to test on
humans.
1283
01:28:22,247 --> 01:28:24,114
The guard assigned to protect
these
1284
01:28:24,116 --> 01:28:26,950
said they were captured
from Iraqi dissidents.
1285
01:28:26,952 --> 01:28:28,852
Someone in our government
must have placed them there
1286
01:28:28,854 --> 01:28:30,854
planning to test them on a human
sample,
1287
01:28:30,856 --> 01:28:32,289
while at the same time
eliminating a regime
1288
01:28:32,291 --> 01:28:34,157
they wanted replaced.
1289
01:28:35,561 --> 01:28:37,060
DR. SANDENOW: That would be
barbaric.
1290
01:28:37,062 --> 01:28:40,263
And you're the one who
developed it.
1291
01:28:41,099 --> 01:28:43,233
What do you make of this?
1292
01:28:48,840 --> 01:28:49,940
What is it?
1293
01:28:49,942 --> 01:28:52,742
It means that the agent was...
1294
01:28:56,081 --> 01:28:59,616
Engineered to be ethnically
prejudicial.
1295
01:29:01,053 --> 01:29:02,919
What are you doing?
1296
01:29:02,921 --> 01:29:05,589
You're gonna tell your story
to a few reporters, or I am.
1297
01:29:05,591 --> 01:29:07,206
You're crazy.
1298
01:29:07,208 --> 01:29:08,824
I'm already constantly
looking over my shoulder.
1299
01:29:08,827 --> 01:29:10,760
I have a family, listen.
1300
01:29:10,762 --> 01:29:12,028
I don't wanna see this agent
deployed
1301
01:29:12,030 --> 01:29:13,330
any more than you do.
1302
01:29:13,332 --> 01:29:15,899
I can try to jeopardize the
tests,
1303
01:29:15,901 --> 01:29:18,335
introduce some bad data, but
speaking out
1304
01:29:18,337 --> 01:29:20,203
would be a death warrant for me.
1305
01:29:20,205 --> 01:29:22,872
(TENSE MUSIC)
1306
01:29:24,910 --> 01:29:27,844
There may be a way you can
help.
1307
01:29:34,319 --> 01:29:36,786
I was getting worried.
1308
01:29:36,788 --> 01:29:39,756
We're meetin' her
the day after tomorrow.
1309
01:29:39,758 --> 01:29:43,293
Now we should pay a visit to
Congressman Mathers's widow.
1310
01:29:43,295 --> 01:29:45,962
(TENSE MUSIC)
1311
01:29:50,736 --> 01:29:52,936
(BEEPING)
1312
01:30:17,896 --> 01:30:20,263
(DOOR THUDDING)
1313
01:30:20,265 --> 01:30:23,266
(MYSTERIOUS MUSIC)
1314
01:30:25,103 --> 01:30:26,735
Sit down, please.
1315
01:30:26,737 --> 01:30:28,370
Mrs. Mathers, do you mind
if I use your bathroom?
1316
01:30:28,373 --> 01:30:30,106
No, of course.
1317
01:30:30,108 --> 01:30:31,141
Thank you.
1318
01:30:31,143 --> 01:30:34,144
(MYSTERIOUS MUSIC)
1319
01:30:36,948 --> 01:30:38,214
I'm so sorry.
1320
01:30:39,351 --> 01:30:40,984
- It's okay.
- If there's anything...
1321
01:30:40,986 --> 01:30:43,987
(MYSTERIOUS MUSIC)
1322
01:30:49,094 --> 01:30:51,795
Can I get you something to
drink?
1323
01:30:51,797 --> 01:30:54,330
No, no, no, don't worry, it's
okay.
1324
01:30:54,332 --> 01:30:57,300
(MYSTERIOUS MUSIC)
1325
01:31:02,074 --> 01:31:04,140
I have a lot of food.
1326
01:31:04,142 --> 01:31:06,142
ILEANA: No, don't worry.
1327
01:31:06,144 --> 01:31:07,310
You must be exhausted.
1328
01:31:07,312 --> 01:31:08,712
No, I'm not.
1329
01:31:14,052 --> 01:31:17,287
- I miss...
- You have to want something.
1330
01:31:20,459 --> 01:31:24,060
(MYSTERIOUS TENSE MUSIC)
1331
01:31:27,966 --> 01:31:30,033
I'll get you some water.
1332
01:31:33,071 --> 01:31:36,206
(FOOTSTEPS CLUNKING)
1333
01:31:40,946 --> 01:31:42,812
Did you find anything?
1334
01:31:42,814 --> 01:31:44,481
They cleaned out his
office, but they missed
1335
01:31:44,483 --> 01:31:45,949
the fax ribbon.
1336
01:31:47,185 --> 01:31:48,351
(TRAFFIC ZOOMING)
1337
01:31:48,353 --> 01:31:50,053
(STREETCAR CLACKING)
1338
01:32:05,036 --> 01:32:07,537
These are from an energy
meeting.
1339
01:32:07,539 --> 01:32:10,840
It took place two weeks before
1340
01:32:10,842 --> 01:32:13,777
the congressman's plane went
down.
1341
01:32:26,258 --> 01:32:29,092
I don't have that
meeting on his schedule.
1342
01:32:29,094 --> 01:32:31,561
(TENSE MUSIC)
1343
01:32:33,265 --> 01:32:36,065
These are meant for Congressman
Balin.
1344
01:32:36,067 --> 01:32:38,101
Carl replaced him mid-term after
Balin
1345
01:32:38,103 --> 01:32:39,936
suddenly left office.
1346
01:32:39,938 --> 01:32:41,171
Look at this.
1347
01:32:41,173 --> 01:32:43,840
(TENSE MUSIC)
1348
01:32:59,324 --> 01:33:01,524
(BEEPING)
1349
01:33:07,933 --> 01:33:10,533
(PHONE RINGING)
1350
01:33:12,237 --> 01:33:13,570
Yeah, hello?
1351
01:33:13,572 --> 01:33:17,373
I'm calling about
your service disruption.
1352
01:33:17,375 --> 01:33:20,944
Do you have access to
today's German papers?
1353
01:33:20,946 --> 01:33:23,679
TED: Yeah.
1354
01:33:23,681 --> 01:33:26,415
Good, get that one and I'll
call you back in 30 minutes.
1355
01:33:26,418 --> 01:33:27,550
TED: Yeah.
1356
01:33:39,464 --> 01:33:42,265
(PHONE RINGING)
1357
01:33:42,267 --> 01:33:45,401
There is someone there I
want to put you in touch with.
1358
01:33:45,403 --> 01:33:46,269
Do you have a pen?
1359
01:33:46,271 --> 01:33:47,871
Yeah, go ahead.
1360
01:33:48,540 --> 01:33:52,942
Five, 11, 17.
1361
01:33:53,912 --> 01:33:56,045
89, 94.
1362
01:33:57,249 --> 01:33:58,982
You get that?
1363
01:33:58,984 --> 01:33:59,649
Yep.
1364
01:33:59,651 --> 01:34:01,384
In one hour.
1365
01:34:01,386 --> 01:34:03,353
Take care of yourself, huh?
1366
01:34:03,355 --> 01:34:04,354
You, too.
1367
01:34:22,674 --> 01:34:24,107
Look, I'm not comfortable
being here,
1368
01:34:24,109 --> 01:34:26,109
so let's make it quick.
1369
01:34:30,048 --> 01:34:33,983
TED: He said you might
know what these are.
1370
01:34:36,688 --> 01:34:40,356
This shows the assignment
of Iraqi oil fields
1371
01:34:40,358 --> 01:34:43,226
to various corporate interests.
1372
01:34:43,228 --> 01:34:45,361
It seems to be a recent
draft of an early version
1373
01:34:45,363 --> 01:34:47,063
I saw in 2000.
1374
01:34:47,065 --> 01:34:47,997
And uh,
1375
01:34:49,501 --> 01:34:51,034
how about these?
1376
01:34:57,676 --> 01:35:00,510
It's about the petrodollar
trade.
1377
01:35:01,713 --> 01:35:04,514
(WIND RUSTLING LEAVES)
1378
01:35:09,421 --> 01:35:11,688
These were confiscated by the
F.B.I.
1379
01:35:11,690 --> 01:35:14,424
and came through my department.
1380
01:35:14,426 --> 01:35:17,360
I'm sure you recognize
the man on the right,
1381
01:35:17,362 --> 01:35:20,330
since his name is on the
documents you handed me.
1382
01:35:20,332 --> 01:35:22,966
He's funneled dozens of highly
sensitive
1383
01:35:22,968 --> 01:35:26,169
U.S. military secrets out of the
country
1384
01:35:26,171 --> 01:35:28,972
in return for large payments by
the man
1385
01:35:28,974 --> 01:35:31,507
on the left, a Turkish general.
1386
01:35:35,580 --> 01:35:37,213
TED: Who's she?
1387
01:35:37,215 --> 01:35:40,583
You must be the only American
who doesn't recognize her.
1388
01:35:40,585 --> 01:35:43,453
Amanda Airdale, the reality
star.
1389
01:35:43,455 --> 01:35:45,088
TED: So, what is she
doing with these two?
1390
01:35:45,090 --> 01:35:47,023
She was at the same hotel,
1391
01:35:47,025 --> 01:35:49,292
probably sweet-talked her
way into the reception.
1392
01:35:49,294 --> 01:35:52,362
She's an opportunist,
attracted to any situation
1393
01:35:52,364 --> 01:35:55,298
that might improve her
visibility.
1394
01:35:59,237 --> 01:36:01,304
ILEANA: There she is.
1395
01:36:03,575 --> 01:36:04,707
Good to see you again.
1396
01:36:04,709 --> 01:36:05,708
Let's go.
1397
01:36:14,085 --> 01:36:15,718
(CAR WHOOSHING)
1398
01:36:27,565 --> 01:36:29,265
GUARD: Welcome back, Doctor.
1399
01:36:29,267 --> 01:36:30,333
Thank you.
1400
01:36:33,738 --> 01:36:36,606
(FENCE CLANKING)
1401
01:36:37,542 --> 01:36:40,410
(ENGINE ZOOMING)
1402
01:36:50,722 --> 01:36:53,523
(DOOR THUDDING)
1403
01:37:09,340 --> 01:37:12,208
(TRUNK THUDDING)
1404
01:37:17,515 --> 01:37:20,583
The main lab is hundreds
of feet directly below us.
1405
01:37:20,585 --> 01:37:23,219
When I get in, I'll do what I
can.
1406
01:37:23,221 --> 01:37:25,621
If I'm not back in two hours,
1407
01:37:27,625 --> 01:37:29,692
then you're on your own.
1408
01:37:38,470 --> 01:37:41,137
(TENSE MUSIC)
1409
01:37:48,480 --> 01:37:52,348
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
1410
01:37:55,520 --> 01:37:58,187
(TENSE MUSIC)
1411
01:38:06,698 --> 01:38:08,764
(GATE CLANKING)
1412
01:38:23,815 --> 01:38:26,149
I wasn't expecting to
see you again so soon.
1413
01:38:26,151 --> 01:38:27,717
We're pressed for time.
1414
01:38:30,421 --> 01:38:32,889
(TENSE MUSIC)
1415
01:38:42,734 --> 01:38:45,768
I can move faster if I go
alone.
1416
01:38:45,770 --> 01:38:47,703
I need you to stay in.
1417
01:38:58,383 --> 01:39:00,850
(TENSE MUSIC)
1418
01:39:03,254 --> 01:39:05,288
(FOOTSTEPS)
1419
01:39:11,196 --> 01:39:13,396
(TENSE MUSIC)
1420
01:39:27,345 --> 01:39:28,578
How's the antidote coming?
1421
01:39:28,580 --> 01:39:29,745
MAN: It's nearly completed.
1422
01:39:29,747 --> 01:39:31,948
I'd like to see the samples.
1423
01:39:31,950 --> 01:39:34,617
(TENSE MUSIC)
1424
01:39:41,726 --> 01:39:43,926
(HISSING)
1425
01:39:46,231 --> 01:39:47,697
(clanking
1426
01:39:50,501 --> 01:39:55,304
(TENSE MUSIC)
1427
01:39:55,306 --> 01:39:58,407
(CLINKING)
1428
01:40:04,015 --> 01:40:07,483
(TENSE MUSIC INTENSIFIES)
1429
01:40:24,769 --> 01:40:27,570
(DISTANT VOICES)
1430
01:40:49,427 --> 01:40:51,527
I just want to impress
upon you how dangerous
1431
01:40:51,529 --> 01:40:54,897
it is for you to be carrying
that around.
1432
01:40:54,899 --> 01:40:56,832
Thanks for your concern.
1433
01:40:56,834 --> 01:40:59,502
(TENSE MUSIC)
1434
01:41:26,931 --> 01:41:29,432
(MUSIC INTENSIFIES)
1435
01:41:41,813 --> 01:41:43,512
We know the way.
1436
01:41:43,514 --> 01:41:45,981
(TENSE MUSIC)
1437
01:42:00,398 --> 01:42:01,997
You can't do this.
1438
01:42:04,068 --> 01:42:08,137
What's in that box could
end life as we know it.
1439
01:42:11,142 --> 01:42:12,775
Do I have to do everything
myself?
1440
01:42:12,777 --> 01:42:14,844
(GUNSHOT BLASTING)
1441
01:42:14,846 --> 01:42:17,580
(SOMBER MUSIC)
1442
01:42:38,436 --> 01:42:39,869
Hey!
1443
01:42:39,871 --> 01:42:42,171
(GUNSHOTS POPPING)
1444
01:42:42,173 --> 01:42:45,574
(TENSE MUSIC)
1445
01:42:45,576 --> 01:42:47,743
(HISSING)
1446
01:42:49,547 --> 01:42:51,480
MAN: Lock it down, lock it
down!
1447
01:42:51,482 --> 01:42:52,415
Sir!
1448
01:42:53,117 --> 01:42:55,918
(ALARM BLARING)
1449
01:43:01,993 --> 01:43:04,660
(HISSING)
1450
01:43:04,662 --> 01:43:07,129
(TENSE MUSIC)
1451
01:43:10,735 --> 01:43:13,536
(METAL SCRAPING)
1452
01:43:13,538 --> 01:43:14,603
(LATCH CLANKING)
1453
01:43:16,774 --> 01:43:20,643
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
1454
01:43:34,625 --> 01:43:35,758
All right.
1455
01:43:35,760 --> 01:43:37,059
I've done what I can.
1456
01:43:37,061 --> 01:43:38,576
We should know if you're in the
clear
1457
01:43:38,578 --> 01:43:40,094
within the next 24 hours, but
until then,
1458
01:43:40,097 --> 01:43:41,764
I need you to stay in isolation.
1459
01:43:41,766 --> 01:43:43,899
Well, thanks for gettin'
down here so quickly, Bill.
1460
01:43:43,901 --> 01:43:45,968
All right, well call
me if anything changes.
1461
01:43:45,970 --> 01:43:47,036
All right.
1462
01:43:54,946 --> 01:43:56,545
Jim, are we secure?
1463
01:43:56,547 --> 01:43:57,713
Yeah.
1464
01:43:57,715 --> 01:43:59,048
Keller was at the lab.
1465
01:43:59,050 --> 01:44:00,115
He what?
1466
01:44:00,117 --> 01:44:02,785
(TENSE MUSIC)
1467
01:44:04,121 --> 01:44:05,654
It was released.
1468
01:44:06,524 --> 01:44:09,158
I need that sample.
1469
01:44:09,160 --> 01:44:11,560
(BEEPING)
1470
01:44:33,084 --> 01:44:35,284
(GASPING)
1471
01:44:40,925 --> 01:44:42,658
TED: Sandenow gave me
a vial of the antidote
1472
01:44:42,660 --> 01:44:44,627
before she uh...
1473
01:44:44,629 --> 01:44:45,895
She died.
1474
01:44:45,897 --> 01:44:48,764
(BIRDS CHIRPING)
1475
01:44:51,002 --> 01:44:53,936
Found a way out, and
ah... stayed in the mountains
1476
01:44:53,938 --> 01:44:56,071
util I wasn't contagious.
1477
01:45:10,655 --> 01:45:11,787
We should go.
1478
01:45:20,598 --> 01:45:23,566
What's your position on
yesterday's U.S. drone strike?
1479
01:45:23,568 --> 01:45:26,769
These terrorists have
to be taught who's boss.
1480
01:45:26,771 --> 01:45:29,672
Heh, Send 'em back to hell
where they belong, eh?
1481
01:45:29,674 --> 01:45:33,075
Ask him about his ties to
Turkish General Savas Demir.
1482
01:45:33,077 --> 01:45:36,178
Do you want to comment on
that?
1483
01:45:36,180 --> 01:45:37,646
I don't know what he's talking
about.
1484
01:45:37,648 --> 01:45:39,114
Nah, get him to open up about
his plans
1485
01:45:39,116 --> 01:45:40,749
for the Middle East.
1486
01:45:40,751 --> 01:45:42,651
One comment.
1487
01:45:42,653 --> 01:45:44,053
No, no comment.
1488
01:45:55,166 --> 01:45:56,799
What is this?
1489
01:45:56,801 --> 01:45:58,167
(PAPERS RUSTLING)
1490
01:46:07,211 --> 01:46:09,945
Nobody'll believe this.
1491
01:46:09,947 --> 01:46:14,283
I suggest you enjoy your
final few days in office.
1492
01:46:23,094 --> 01:46:25,761
(TENSE MUSIC)
1493
01:46:54,291 --> 01:46:56,759
I've decided I'm going to try
to
1494
01:46:56,761 --> 01:47:00,329
fill the congressman's
seat and continue his work.
1495
01:47:00,331 --> 01:47:01,797
Are you sure?
1496
01:47:04,969 --> 01:47:07,803
You'll have to constantly be on
guard.
1497
01:47:07,805 --> 01:47:10,205
At least I won't be in hiding.
1498
01:47:17,682 --> 01:47:19,448
You know I can't stay, right?
1499
01:47:20,317 --> 01:47:22,718
(MELANCHOLY MUSIC)
1500
01:47:24,188 --> 01:47:25,120
When?
1501
01:47:26,390 --> 01:47:28,323
I gotta keep moving.
1502
01:47:31,128 --> 01:47:32,928
Where will you go?
1503
01:47:32,930 --> 01:47:36,932
I thought I'd look up
some distant relatives.
1504
01:47:38,436 --> 01:47:40,436
Will I see you again?
1505
01:47:54,719 --> 01:47:58,020
Come here, there's
something I want to show you.
1506
01:48:02,727 --> 01:48:06,295
I have sworn upon the alter of
God,
1507
01:48:06,297 --> 01:48:10,299
eternal hostility against
every form of tyranny
1508
01:48:12,136 --> 01:48:14,002
over the mind of man.
1509
01:48:22,113 --> 01:48:23,812
(TRAFFIC ZOOMING)
1510
01:48:23,814 --> 01:48:25,881
(POLICE RADIO CHATTER)
1511
01:48:26,784 --> 01:48:27,516
(SIREN BLAST)
1512
01:48:54,011 --> 01:48:56,044
(TIRES SQUEALING)
1513
01:48:56,046 --> 01:48:57,513
TED: Run, run, run!
1514
01:48:57,515 --> 01:49:00,182
(TENSE MUSIC)
1515
01:49:06,223 --> 01:49:07,556
ILEANA: Let go of me!
1516
01:49:07,558 --> 01:49:08,457
MAN: Get in!
1517
01:49:08,459 --> 01:49:11,326
(ENGINES REVVING)
1518
01:49:11,328 --> 01:49:14,163
ILEANA: Leave me alone!
1519
01:49:14,165 --> 01:49:15,297
(TIRES SQUEALING)
1520
01:49:15,299 --> 01:49:16,165
(METAL CRASHING)
1521
01:49:16,167 --> 01:49:17,266
(TIRES SCREECHING)
1522
01:49:17,268 --> 01:49:19,868
(ENGINE REVVING)
1523
01:49:22,406 --> 01:49:24,940
(CRASHING)
1524
01:49:24,942 --> 01:49:27,409
(TENSE MUSIC)
1525
01:49:31,448 --> 01:49:34,449
(FLAMES CRACKLING)
1526
01:49:35,820 --> 01:49:38,353
(SOMBER MUSIC)
1527
01:49:49,466 --> 01:49:53,302
(JET ENGINE WHINING)
1528
01:50:21,232 --> 01:50:22,364
Mr. Keller.
1529
01:50:22,366 --> 01:50:27,402
I am happier to see you
than you might think.
1530
01:50:27,404 --> 01:50:31,607
Because you, sir, are living
proof that the antidote works.
1531
01:50:31,609 --> 01:50:33,876
What do you want from me?
1532
01:50:33,878 --> 01:50:36,111
Well, Ted, the other vial.
1533
01:50:36,113 --> 01:50:39,982
There were two, now
there's clearly only one.
1534
01:50:45,122 --> 01:50:47,489
Listen, I'm not authorized
to tell you this, but,
1535
01:50:47,491 --> 01:50:51,026
a highly respected
member of our government
1536
01:50:51,028 --> 01:50:53,028
was exposed to the agent
that was released in there.
1537
01:50:53,030 --> 01:50:55,030
He needs that antidote.
1538
01:50:56,300 --> 01:50:58,967
He'd be dead in days.
1539
01:50:58,969 --> 01:51:00,636
And if you're planning to
deploy that germ into Israel
1540
01:51:00,638 --> 01:51:04,406
with an Iranian rocket
without the antidote,
1541
01:51:04,408 --> 01:51:06,074
that'd be suicide.
1542
01:51:09,280 --> 01:51:10,479
Interesting.
1543
01:51:11,615 --> 01:51:13,949
Why would anyone do that?
1544
01:51:13,951 --> 01:51:19,087
To get public support
for an invasion of Iran.
1545
01:51:25,296 --> 01:51:27,329
The U.S. economy would
collapse if the world
1546
01:51:27,331 --> 01:51:29,364
stopped trading oil
against the U.S. dollar
1547
01:51:29,366 --> 01:51:31,199
as Iraq has recently.
1548
01:51:34,204 --> 01:51:35,137
My job
1549
01:51:37,241 --> 01:51:39,041
is making sure there is a world
there
1550
01:51:39,043 --> 01:51:41,410
when we wake up in the morning,
1551
01:51:41,412 --> 01:51:43,445
that we do not go from the
greatest nation on Earth
1552
01:51:43,447 --> 01:51:46,048
to some Third World cesspool.
1553
01:51:46,050 --> 01:51:50,152
If the U.S. currency is
ever replaced by the Euro
1554
01:51:50,154 --> 01:51:53,422
as the basis of the world energy
trade,
1555
01:51:55,059 --> 01:51:58,527
we are talking World War Three,
my friend.
1556
01:51:59,663 --> 01:52:01,330
How many lives would be lost
then?
1557
01:52:01,332 --> 01:52:03,365
You would never let that
happen.
1558
01:52:03,367 --> 01:52:04,967
You want the oil.
1559
01:52:08,372 --> 01:52:11,373
Listen, I want you, just,
1560
01:52:11,375 --> 01:52:13,241
I want you to think about one
thing.
1561
01:52:13,243 --> 01:52:17,279
Right now, you might, be
permitted
1562
01:52:17,281 --> 01:52:21,049
to live out some semblance
of a decent life.
1563
01:52:21,752 --> 01:52:23,418
I don't have it.
1564
01:52:23,420 --> 01:52:28,757
Sandenow gave me the only
vial she took from the lab.
1565
01:52:31,628 --> 01:52:34,429
You know, I am tempted to
believe you...
1566
01:52:40,471 --> 01:52:43,739
But I know some other people who
won't.
1567
01:52:47,611 --> 01:52:49,244
Well, Ted, hey, we all gotta
1568
01:52:49,246 --> 01:52:51,780
make our own choices, don't we?
1569
01:52:53,517 --> 01:52:54,449
Don't we?
1570
01:52:58,122 --> 01:52:59,054
Let's go.
1571
01:53:13,804 --> 01:53:16,471
(TENSE MUSIC)
1572
01:53:37,461 --> 01:53:39,661
(TAPPING)
1573
01:53:39,663 --> 01:53:41,296
Keep eyes on him,
1574
01:53:41,298 --> 01:53:43,432
but don't let him see you.
1575
01:53:51,108 --> 01:53:52,841
We're watchin' him.
1576
01:53:52,843 --> 01:53:55,310
If he has it, he'll lead us to
it.
1577
01:53:55,312 --> 01:53:57,412
I need results.
1578
01:53:57,414 --> 01:53:58,346
Now!
1579
01:54:08,792 --> 01:54:09,858
Pull over.
1580
01:54:15,666 --> 01:54:18,333
(TENSE MUSIC)
1581
01:54:40,257 --> 01:54:41,790
I'll cut him off.
1582
01:54:48,132 --> 01:54:48,897
(THUDDING)
1583
01:54:48,899 --> 01:54:49,831
(CRACKING)
1584
01:54:49,833 --> 01:54:51,266
(SCREAMING)
1585
01:54:51,268 --> 01:54:52,567
TED: Leave
1586
01:54:52,569 --> 01:54:53,635
me
1587
01:54:53,637 --> 01:54:55,203
alone!
1588
01:54:55,205 --> 01:54:56,371
(SOMBER MUSIC)
1589
01:54:56,373 --> 01:54:59,307
(RUNNING FOOTSTEPS)
1590
01:55:00,244 --> 01:55:01,443
(WHOOSH)
1591
01:55:04,481 --> 01:55:06,681
(WIND)
1592
01:55:20,297 --> 01:55:21,229
(METALLIC CLANK)
1593
01:55:25,836 --> 01:55:26,768
(THUDDING)
1594
01:55:33,477 --> 01:55:34,776
(CLANKING)
1595
01:55:34,778 --> 01:55:35,710
Hi.
1596
01:55:36,613 --> 01:55:37,546
Hey.
1597
01:55:40,584 --> 01:55:43,451
So, did you sleep well?
1598
01:55:43,453 --> 01:55:44,386
Yeah.
1599
01:55:51,762 --> 01:55:52,861
Have a good one.
1600
01:55:52,863 --> 01:55:54,529
Thanks, you too.
1601
01:56:12,282 --> 01:56:15,217
(TRAFFIC ZOOMING)
1602
01:56:27,798 --> 01:56:28,730
Excuse me.
1603
01:56:28,732 --> 01:56:32,300
Do you know the way to
the Havapai Reservation?
1604
01:56:32,302 --> 01:56:33,868
Havapai Reservation?
1605
01:56:33,870 --> 01:56:34,936
Well.
1606
01:56:34,938 --> 01:56:36,571
Hmm.
1607
01:56:36,573 --> 01:56:41,610
Ain't gettin' too many
people asking me about that.
1608
01:56:41,612 --> 01:56:44,546
You must really want to
get away from it all, huh?
1609
01:56:44,548 --> 01:56:46,414
You could say that.
1610
01:56:49,386 --> 01:56:50,819
Just go down this way.
1611
01:56:50,821 --> 01:56:54,322
All the way to end,
right, and take a left.
1612
01:56:54,324 --> 01:56:57,826
Keep on goin', 'til you don't
see no more civilization.
1613
01:56:57,828 --> 01:56:59,861
You'll find 'em there.
1614
01:56:59,863 --> 01:57:00,795
Thanks.
1615
01:57:05,836 --> 01:57:08,703
(WIND WHOOSHING)
1616
01:57:12,776 --> 01:57:16,711
(SLOW TEMPO MELANCHOLY MUSIC)
1617
01:57:37,434 --> 01:57:39,501
♪ When the ice melts ♪
1618
01:57:39,503 --> 01:57:40,735
♪ And the water ♪
1619
01:57:40,737 --> 01:57:45,607
♪ Runs through your door ♪
1620
01:57:45,609 --> 01:57:47,709
♪ And you can't feel ♪
1621
01:57:47,711 --> 01:57:48,977
♪ Your feet ♪
1622
01:57:48,979 --> 01:57:53,948
♪ Or the floor ♪
1623
01:57:53,950 --> 01:57:55,950
♪ And I lie ♪
1624
01:57:55,952 --> 01:57:59,421
♪ Waiting for the call ♪
1625
01:58:01,024 --> 01:58:02,023
(HISSING)
1626
01:58:02,025 --> 01:58:04,092
♪ To say that ♪
1627
01:58:04,094 --> 01:58:09,364
♪ It's been and she's gone ♪
1628
01:58:09,966 --> 01:58:12,500
♪ 'Cause I need it ♪
1629
01:58:12,502 --> 01:58:14,102
♪ I need it ♪
1630
01:58:14,104 --> 01:58:16,771
♪ Yeah, I need it ♪
1631
01:58:16,773 --> 01:58:20,942
♪ I need it, I need it ♪
1632
01:58:20,944 --> 01:58:22,610
♪ I need it ♪
1633
01:58:22,612 --> 01:58:26,014
♪ Yeah, I need it ♪
1634
01:58:26,016 --> 01:58:31,086
♪ Like a hole in the head ♪
1635
01:58:34,391 --> 01:58:39,461
♪ Like a hole in the head ♪
1636
01:58:43,633 --> 01:58:45,900
♪ What was ♪
1637
01:58:45,902 --> 01:58:50,972
♪ The word that you said? ♪
1638
01:58:52,109 --> 01:58:53,908
♪ It wasn't love ♪
1639
01:58:53,910 --> 01:58:58,980
♪ And I couldn't get it out of
my head ♪
1640
01:58:59,983 --> 01:59:02,384
♪ It wasn't love ♪
1641
01:59:02,386 --> 01:59:07,455
♪ And it wasn't what you meant ♪
1642
01:59:08,158 --> 01:59:10,792
♪ But you said it ♪
1643
01:59:10,794 --> 01:59:15,864
♪ You said it and it hangs there
♪
1644
01:59:16,867 --> 01:59:18,933
♪ And I need it ♪
1645
01:59:18,935 --> 01:59:20,735
♪ I need it ♪
1646
01:59:20,737 --> 01:59:23,538
♪ Yeah, I need it ♪
1647
01:59:23,540 --> 01:59:24,906
♪ I need it ♪
1648
01:59:24,908 --> 01:59:27,409
♪ Yeah, I need it ♪
1649
01:59:27,411 --> 01:59:29,077
♪ I need it ♪
1650
01:59:29,079 --> 01:59:32,614
♪ I need it ♪
1651
01:59:32,616 --> 01:59:37,685
♪ Like a hole in the head ♪
1652
01:59:40,757 --> 01:59:45,827
♪ Like a hole in the head ♪
1653
01:59:50,567 --> 01:59:52,167
♪ All night sitting 'round ♪
1654
01:59:52,169 --> 01:59:54,135
♪ The livin' room frowning ♪
1655
01:59:54,137 --> 01:59:57,539
♪ Under the weight of a lie ♪
1656
01:59:57,541 --> 02:00:00,108
♪ That is drowning both of us ♪
1657
02:00:00,110 --> 02:00:04,012
♪ Yeah, both of us let it out ♪
1658
02:00:10,754 --> 02:00:12,887
♪ And I need it ♪
1659
02:00:12,889 --> 02:00:14,756
♪ I need it ♪
1660
02:00:14,758 --> 02:00:17,091
♪ Yeah, I need it ♪
1661
02:00:17,093 --> 02:00:18,893
♪ I need it ♪
1662
02:00:18,895 --> 02:00:21,162
♪ Yeah, I need it ♪
1663
02:00:21,164 --> 02:00:22,997
♪ I need it ♪
1664
02:00:22,999 --> 02:00:25,567
♪ Yeah, I need it ♪
1665
02:00:25,569 --> 02:00:27,168
♪ I need it ♪
1666
02:00:27,170 --> 02:00:29,737
♪ Yeah, I need it ♪
1667
02:00:29,739 --> 02:00:31,539
♪ I need it ♪
1668
02:00:31,541 --> 02:00:33,775
♪ Yeah, I need it ♪
1669
02:00:33,777 --> 02:00:35,877
♪ I need it ♪
1670
02:00:35,879 --> 02:00:38,146
♪ I need it ♪
1671
02:00:38,148 --> 02:00:39,814
♪ I need it ♪
1672
02:00:39,816 --> 02:00:42,951
♪ Yeah, I need it ♪
1673
02:00:42,953 --> 02:00:48,022
♪ Like a hole in the head ♪
1674
02:00:51,228 --> 02:00:56,498
♪ Like a hole in the head ♪
1675
02:00:59,870 --> 02:01:03,605
♪ Like a hole in the head ♪
1676
02:01:13,084 --> 02:01:18,084
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
110947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.