All language subtitles for Det.Som.Goms.I.Sno.S01E05.1080p.WEB-DL.ViruseProject
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,400 --> 00:00:14,720
Lars-Ă
ke Wall mördade flickan
i Hallstavik.
2
00:00:15,640 --> 00:00:20,320
Ni har gjort fel i ett mord.
Det ÄterstÄr sju.
3
00:00:20,480 --> 00:00:24,240
Temo fokuserar helt pÄ Gebri
men det finns ett vittne-
4
00:00:24,400 --> 00:00:27,600
-som beskriver en person
som lÄter som Wall.
5
00:00:27,760 --> 00:00:32,960
Björn vill inte tala med dig.
Har du frÄgor fÄr du mejla mig.
6
00:00:35,080 --> 00:00:38,040
Den enda som kan logga in Àr ju du.
7
00:00:45,880 --> 00:00:49,120
-Det Àr en likhund, eller hur?
-Ja.
8
00:00:50,440 --> 00:00:52,800
Det verkar som att vi hittat nÄt.
9
00:00:55,160 --> 00:01:00,360
Ăr det Lars-Ă
ke Wall som ligger i
brunnen Àr vi tillbaka pÄ ruta noll.
10
00:01:00,520 --> 00:01:03,560
-Kanske inte helt och hÄllet.
-Vittnet?
11
00:01:03,720 --> 00:01:05,600
-Mikael Ström?
-Det stÀmmer.
12
00:01:05,760 --> 00:01:07,120
Han var det.
13
00:01:07,280 --> 00:01:09,920
Ingen familj, jobbar som lantmÀtare.
14
00:01:10,080 --> 00:01:13,800
Han Àr specialiserad pÄ
stora skogsarealer.
15
00:01:13,960 --> 00:01:16,320
Tar vi in honom?
16
00:01:58,480 --> 00:02:03,920
-SĂ„ du sĂ„g alltsĂ„ Lars-Ă
ke Wall?
-Ja.
17
00:02:05,720 --> 00:02:10,000
NĂ€r han gick till sin bil,
en vit Saab?
18
00:02:10,160 --> 00:02:12,760
Precis.
19
00:02:12,920 --> 00:02:16,360
Vi har hittat Lars-Ă
ke Walls kropp-
20
00:02:16,520 --> 00:02:21,160
-och han har varit död i flera Är,
sÄ honom kan du inte ha sett.
21
00:02:23,720 --> 00:02:28,480
Jag mÄste ha tagit fel.
Han Àr vÀldigt lik honom.
22
00:02:30,320 --> 00:02:35,600
Det Ă€r lustigt, för Lars-Ă
ke Wall
hade just en vit Saab.
23
00:02:35,760 --> 00:02:39,120
Det kan ha varit nÄt annat mÀrke.
24
00:02:39,280 --> 00:02:43,040
-SÄ du Àr inte sÀker lÀngre?
-Jag kan ha tagit fel.
25
00:02:43,200 --> 00:02:47,760
Bilar Àr inte mitt största intresse
hÀr i livet.
26
00:02:47,920 --> 00:02:50,840
Och vad Àr det, dÄ?
27
00:02:57,360 --> 00:03:01,800
Vad hade du för anledning
att vara utanför Eklunds hus?
28
00:03:01,960 --> 00:03:07,840
Det finns ett fint naturomrÄde
i nÀrheten. Jag brukar promenera dÀr.
29
00:03:08,000 --> 00:03:13,400
-PÄ kvÀllarna?
-NĂ€r som helst egentligen.
30
00:03:13,560 --> 00:03:20,000
Ibland kan det vara skönt att fÄ
frisk luft innan man lÀgger sig.
31
00:03:21,160 --> 00:03:25,640
Har du promenerat hÀr nÄnting?
32
00:03:33,200 --> 00:03:36,560
NĂ€, jag tror inte det.
33
00:03:40,720 --> 00:03:46,200
-Du Àr lantmÀtare. Reser du mycket?
-Ja, jag jobbar över hela landet.
34
00:03:51,240 --> 00:03:55,320
-Du har ingen relation till Eklund?
-Nej, ingen alls.
35
00:03:55,480 --> 00:03:59,280
-SĂ„ jag hittar ingen koppling?
-Nej.
36
00:04:00,280 --> 00:04:05,880
-Klas Levén?
-Nej.
37
00:04:11,000 --> 00:04:13,920
Vi, dÄ? Har vi trÀffats förut?
38
00:04:14,080 --> 00:04:18,320
Vad fÄr dig att tro det?
39
00:06:40,800 --> 00:06:43,880
JĂ€vlar...!
40
00:06:49,120 --> 00:06:54,360
LÀgenheten Àr ju otroligt vÀlskött,
som ni ser.
41
00:06:54,520 --> 00:07:00,000
Stambytt för mindre Àn tvÄ Är sen.
42
00:07:00,160 --> 00:07:04,720
Stabil förening med jÀttebra ekonomi.
43
00:07:10,880 --> 00:07:13,160
Superbra kommunikationer.
44
00:07:13,320 --> 00:07:17,200
Tunnelbana tvÄ minuter bort,
busshÄllplats pÄ gatan.
45
00:07:17,360 --> 00:07:20,880
Det luktar konstigt inne i badrummet.
46
00:07:21,040 --> 00:07:24,640
-Vad fan gör du hÀr?
-Borde inte du vara pÄ jobbet?
47
00:07:24,800 --> 00:07:28,720
Jag fÄr ta extravisningen.
Jag har varit borta hela helgen.
48
00:07:28,880 --> 00:07:32,360
Vi har tagit in en misstÀnkt mördare!
49
00:07:32,520 --> 00:07:35,000
Tio minuter.
50
00:07:35,160 --> 00:07:38,560
Har grannarna
blivit av med vÀgglössen?
51
00:07:38,720 --> 00:07:42,360
-Fem minuter.
-TvÄ.
52
00:07:46,840 --> 00:07:53,280
SöderlÀge, fungerande kakelugn,
snabbt ADSL...
53
00:07:54,600 --> 00:07:58,560
-SlÀppa honom?
-Vi har inget som binder honom.
54
00:07:58,720 --> 00:08:03,560
-Han beskrev Lars-Ă
ke Wall.
-Han beskrev varenda man över 40.
55
00:08:03,720 --> 00:08:07,000
Lars-Ă
ke Wall Àr död i en brunn
i Hallstavik.
56
00:08:07,160 --> 00:08:10,640
PĂ„ vilka grunder
skulle jag kunna hÄlla honom?
57
00:08:10,800 --> 00:08:13,960
DÄ fÄr vi sÀtta span pÄ honom.
58
00:08:15,560 --> 00:08:18,160
Va? Vad Àr det hÀr?
59
00:08:18,320 --> 00:08:22,080
Kalla fall-gruppen ingÄr
som en resurs i utredningen-
60
00:08:22,240 --> 00:08:24,080
-och den leds av Temo.
61
00:08:24,240 --> 00:08:28,200
DÄ Àr det upp till honom
om han vill ha span pÄ Ström.
62
00:08:28,360 --> 00:08:31,440
TyvÀrr Àr alla upptagna.
63
00:08:49,000 --> 00:08:50,400
Tack, Ulla.
64
00:08:54,280 --> 00:08:58,240
Jag Àr ledsen
att jag inte kunde hjÀlpa till mer.
65
00:08:58,400 --> 00:09:02,680
-Taxin Àr pÄ vÀg.
-Toppen. Hoppas ni hittar personen.
66
00:09:09,720 --> 00:09:12,160
-Caijsa och Jorma?
-De Àr strax hÀr.
67
00:09:12,320 --> 00:09:15,200
Vi trÀffar dem pÄ vÀgen.
HĂ€mta din bil.
68
00:09:15,360 --> 00:09:17,920
Min kÀnner han igen.
69
00:09:43,880 --> 00:09:47,680
LÀgg dig tvÄ bilar bakom,
men inte sÄ att vi fastnar.
70
00:09:47,840 --> 00:09:52,600
-Jag vet inte hur man gör.
-Kör, bara. Du fixar det hÀr.
71
00:09:52,760 --> 00:09:55,240
Ja...
72
00:09:57,200 --> 00:10:00,600
-NĂ€men, ettan.
-Ja.
73
00:10:03,640 --> 00:10:07,360
Kör, kör!
74
00:10:07,520 --> 00:10:10,880
HÄll det hÀr avstÄndet.
75
00:10:11,040 --> 00:10:14,080
-Han ska till vÀnster.
-Inte för nÀra.
76
00:10:14,240 --> 00:10:16,000
Nej!
77
00:10:16,160 --> 00:10:18,880
Det Àr rött hÀr nu. Kör dÄ, kör dÄ!
78
00:10:19,040 --> 00:10:22,440
Akta honom dÀr nu!
79
00:10:22,600 --> 00:10:26,800
Tillbaka!
80
00:10:29,520 --> 00:10:32,720
Jag sa ju att du skulle köra.
81
00:10:32,880 --> 00:10:36,280
-Kissa...
-Va?
82
00:10:36,440 --> 00:10:40,280
-Rickard mÄste ju kissa.
-SnÀlla, strunta i det nu.
83
00:10:41,800 --> 00:10:45,640
-Jag ser det pÄ honom.
-Han vÀnder, han vÀnder.
84
00:10:45,800 --> 00:10:47,440
Oj.
85
00:10:48,560 --> 00:10:51,880
-SnÀlla, inte sÄ nÀra.
-Mm.
86
00:10:55,880 --> 00:10:58,600
Okej, du kan sakta in nu.
87
00:10:58,760 --> 00:11:01,640
StÀll dig pÄ den hÀr sidan.
88
00:11:03,680 --> 00:11:06,000
HĂ€r.
89
00:11:18,040 --> 00:11:21,200
-NÄn av er mÄste gÄ in.
-Jorma gÄr.
90
00:11:21,360 --> 00:11:24,640
Han har bilder pÄ oss.
Försök hÄlla lite avstÄnd.
91
00:11:24,800 --> 00:11:29,040
Det Àr ingen fara.
Jorma Àr förklÀdd till mÀklare.
92
00:11:51,280 --> 00:11:55,160
-Ser du honom?
-Nej, inte Àn.
93
00:12:07,480 --> 00:12:11,400
Tjena. - Jag förstÄr,
men det Àr ingen idé att stressa.
94
00:12:13,400 --> 00:12:16,760
Jag har en kille hÀr nu
som jag kan frÄga.
95
00:12:16,920 --> 00:12:18,640
Jag har en panikare hÀr.
96
00:12:18,800 --> 00:12:21,840
Jag ska stagea en lÀgenhet
och behöver grejer.
97
00:12:22,000 --> 00:12:27,520
-Jag kan hjÀlpa dig strax.
-Super. Tack, jag vÀntar hÀr borta.
98
00:12:32,320 --> 00:12:34,280
Jag sprang rakt in i Ström.
99
00:12:34,440 --> 00:12:36,760
-KĂ€nde han igen dig?
-Jag vet inte.
100
00:12:36,920 --> 00:12:39,080
Han gÄr mot kassan.
101
00:13:00,920 --> 00:13:03,920
Han rör pÄ sig. Var med nu.
102
00:13:09,960 --> 00:13:13,680
Ja, vad kunde jag hjÀlpa dig med?
103
00:13:36,000 --> 00:13:39,680
Hej. Kan du komma in till mig?
104
00:13:48,080 --> 00:13:51,000
-Jaha...
-Jag vill visa dig en sak.
105
00:13:51,160 --> 00:13:55,200
-Ja, shoot.
-Eller vill du visa?
106
00:13:55,360 --> 00:13:57,720
-VadÄ?
-NÀhÀ.
107
00:13:57,880 --> 00:14:00,280
Ăppna och lĂ€s.
108
00:14:06,640 --> 00:14:10,400
"Hej, ditt sjÀlvgoda jÀvla as."
109
00:14:10,560 --> 00:14:16,920
"Kliv ner frÄn dina höga hÀstar
och börja ta ditt jobb pÄ allvar"-
110
00:14:18,000 --> 00:14:24,080
-"annars skjuter jag skallen av dig."
Det hÀr har jag sett förut.
111
00:14:24,240 --> 00:14:26,840
Gissa vem som har skrivit brevet.
112
00:14:28,960 --> 00:14:31,960
Eller vill du berÀtta nu?
113
00:14:32,600 --> 00:14:36,080
Det Àr Peter Wendel
som har skrivit det hÀr brevet.
114
00:14:44,640 --> 00:14:47,240
-Ann-Maries Wendel?
-Mm.
115
00:14:47,400 --> 00:14:52,280
Peter Wendels bror tog livet av sig.
- Ăr det fem Ă„r sen?
116
00:14:52,440 --> 00:14:57,240
Peter startade en egen utredning.
Han skickade bevisen till JK.
117
00:14:57,400 --> 00:15:01,640
Du gav honom avslag.
Han skickade det hÀr till dig.
118
00:15:04,120 --> 00:15:06,880
StÀmmer det hÀr, Ann-Marie?
119
00:15:07,040 --> 00:15:09,720
Hur skulle jag kunna veta det?
120
00:15:09,880 --> 00:15:14,400
Peter ville inte tro
att hans bror tog livet av sig.
121
00:15:14,560 --> 00:15:16,400
Han var vÀldigt upprörd.
122
00:15:16,560 --> 00:15:20,840
Men jag har ingen aning
om han skickade nÄt brev till dig.
123
00:15:21,000 --> 00:15:24,880
-StÄr det att det Àr frÄn honom?
-Det Àr anonymt.
124
00:15:25,040 --> 00:15:30,240
Varför tror du att det Àr Peter
som har skickat brevet?
125
00:15:30,400 --> 00:15:33,560
Var fick du uppgifterna ifrÄn?
126
00:15:33,720 --> 00:15:36,920
-Du pÄstÄr att du inte vet...
-VadÄ, Markus?
127
00:15:37,080 --> 00:15:41,480
-KÀllor kan intyga att det Àr han.
-KĂ€llor?
128
00:15:42,600 --> 00:15:46,240
-Du kan inte mena...
-Jag menar ingenting.
129
00:15:46,400 --> 00:15:52,400
Jag har ingen aning om det Àr
Peter. Det Àr ju inte omöjligt.
130
00:15:52,560 --> 00:15:56,920
Men jag undrar
hur du kan vara sÄ sÀker.
131
00:15:58,600 --> 00:16:03,520
-Jag kan tyvÀrr inte avslöja det.
-Vad ska vi anvÀnda det till?
132
00:16:03,680 --> 00:16:08,080
Det bevisar att Peter Wendel
Ă€r sjuk i huvudet, att han hatar dig.
133
00:16:08,240 --> 00:16:12,960
-Han har hotat dig till livet, Björn.
-Ja...
134
00:16:13,120 --> 00:16:15,640
Om det Àr han som skrivit det.
135
00:16:15,800 --> 00:16:20,400
SÄ lÀnge jag inte fÄr prata med
din kÀlla kan vi inte anvÀnda brevet.
136
00:16:20,560 --> 00:16:23,960
Du kan inte binda Wendel till det.
137
00:16:25,640 --> 00:16:29,280
Var det allt? Bra. Tack.
138
00:16:29,440 --> 00:16:32,440
Markus, kan du stanna ett tag?
139
00:16:32,600 --> 00:16:37,400
Tack, Ann-Marie.
StÀnger du dörren nÀr du gÄr?
140
00:17:08,360 --> 00:17:11,800
Han smyger ju inte direkt.
141
00:17:11,960 --> 00:17:15,200
VadÄ? Vad menar du?
142
00:17:15,360 --> 00:17:19,480
Ăr det inte konstigt
att göra sÄna inköp i taxi?
143
00:17:21,040 --> 00:17:23,720
Vad ska han göra med allt?
144
00:17:44,840 --> 00:17:48,160
Ge dig.
Jag var ju tvungen att improvisera.
145
00:17:49,400 --> 00:17:51,600
Ja, jag mÀrkte det.
146
00:17:58,280 --> 00:18:01,280
Okej, du kan köra.
147
00:18:10,280 --> 00:18:13,960
Interna. Dags att svara snart.
148
00:18:31,760 --> 00:18:34,600
Vera?
149
00:18:39,160 --> 00:18:42,520
-Vera.
-Mm.
150
00:18:48,960 --> 00:18:50,400
Hej.
151
00:18:52,360 --> 00:18:55,760
Jag har sagt det hela tiden.
Det Àr ord mot ord.
152
00:18:57,720 --> 00:19:00,720
Nej, precis.
153
00:19:00,880 --> 00:19:05,640
Ja, bra. Bra. Okej. Hej.
154
00:19:24,840 --> 00:19:28,400
Jag förstÄr inte
varför du inte bara erkÀnner.
155
00:19:28,560 --> 00:19:33,320
Ska du ha? Det finns ett
till dig ocksÄ. NÀhÀ...
156
00:19:34,960 --> 00:19:38,320
Hör du inte?
Du kommer att Äka dit för det hÀr.
157
00:19:38,480 --> 00:19:41,640
Det Àr ord mot ord.
158
00:19:46,160 --> 00:19:49,680
-Jag fotade pengarna.
-Va?
159
00:19:49,840 --> 00:19:52,880
Innan du tog dem.
160
00:19:53,040 --> 00:19:56,200
Interna vet
att det fanns pengar i lÀgenheten.
161
00:19:56,360 --> 00:19:59,920
De har topsat skÄlen.
Resultatet kommer snart.
162
00:20:00,080 --> 00:20:03,560
-JĂ€vla as!
-Ăr jag ett as?
163
00:20:03,720 --> 00:20:07,000
-Du har snott pengar frÄn ett barn.
-Knarkpengar!
164
00:20:07,160 --> 00:20:13,800
-Hade han sett en enda spÀnn?
-SÄ det Àr lugnt att sno knarkpengar?
165
00:20:13,960 --> 00:20:17,800
Sen knullar vi och sen slÀpper jag
vittnesmÄlet mot dig?
166
00:20:20,200 --> 00:20:23,520
-Fan, jÀvla...
-Vad fan gör du?!
167
00:20:23,680 --> 00:20:26,080
-SlÀpp, slÀpp!
-Aj!
168
00:20:26,240 --> 00:20:29,920
Du Àr fan psykopat!
169
00:20:30,080 --> 00:20:33,280
Bits inte! Aj!
170
00:20:33,440 --> 00:20:36,640
SlÀpp mig! Aj! JÀvla idiot!
171
00:21:38,440 --> 00:21:40,480
-Hej.
-Hej.
172
00:21:40,640 --> 00:21:43,600
-FĂ„r jag komma in?
-Ja, ja. Visst.
173
00:21:48,000 --> 00:21:50,040
-Hej, Àlskling.
-Hej, mamma.
174
00:21:51,880 --> 00:21:55,520
De har ditt hotbrev.
175
00:21:55,680 --> 00:21:59,600
Markus bröt sig in i min mejlbox.
176
00:21:59,760 --> 00:22:03,160
Va? Det Àr ju för fan olagligt.
177
00:22:03,320 --> 00:22:08,520
-Vad har han lÀst?
-Jag har med en kopia pÄ mejlet.
178
00:22:21,640 --> 00:22:23,840
Ja, hallÄ?
179
00:22:24,000 --> 00:22:27,880
HallÄ? HallÄ, vem Àr det?
180
00:22:28,040 --> 00:22:32,120
Peter? Ăr det du?
181
00:22:32,280 --> 00:22:34,280
Hur har du fÄtt tag pÄ numret?
182
00:22:36,440 --> 00:22:42,360
Jag satt hÀr och tÀnkte pÄ Urban.
183
00:22:42,520 --> 00:22:46,360
Du har ju alltid varit sÄ stark.
184
00:22:47,880 --> 00:22:55,320
Jag önskar att Urban ocksÄ
hade varit lika stark som du.
185
00:23:01,600 --> 00:23:04,760
Vem var det?
186
00:23:06,360 --> 00:23:11,480
-Peter, vem var det som ringde?
-JÀvla... Den jÀvla idioten!
187
00:23:11,640 --> 00:23:14,360
-Fan!
-Försök att lugna ner dig.
188
00:23:14,520 --> 00:23:19,160
Hur i helvete har han mage
att ringa mig? Va?
189
00:23:19,320 --> 00:23:22,440
-Lugna ner dig.
-Jag Àr inte tre Är!
190
00:23:22,600 --> 00:23:24,920
Fan!
191
00:23:25,080 --> 00:23:27,920
Skrik inte! Vera Àr dÀr uppe!
192
00:23:28,080 --> 00:23:31,840
Ta hand om din mejl
sÄ ingen kan lÀsa den!
193
00:25:00,120 --> 00:25:02,920
Fan!
194
00:26:33,560 --> 00:26:36,160
NĂ€men, hej.
195
00:26:36,320 --> 00:26:39,960
Du Àr Vera, eller hur?
Peters dotter.
196
00:26:40,560 --> 00:26:43,600
Hur Àr det med honom nuförtiden?
197
00:26:43,760 --> 00:26:47,400
-Han Àr visst tillbaka pÄ jobbet.
-Ja, det Àr han.
198
00:26:57,480 --> 00:27:00,160
HÀlsa honom sÄ mycket.
199
00:27:24,640 --> 00:27:27,400
-Ska du hem?
-Ja.
200
00:27:27,560 --> 00:27:31,560
-Jag kan skjutsa dig.
-Nej, jag tar bussen.
201
00:27:31,720 --> 00:27:34,760
-Ni bor vÀl kvar i radhuset, va?
-Ja.
202
00:27:34,920 --> 00:27:38,680
Hoppa in sÄ Äker vi. Kom nu.
203
00:28:11,600 --> 00:28:15,600
-Det Àr kallt ute nu.
-Mm.
204
00:28:19,280 --> 00:28:22,960
Hur gÄr det för pappa?
Vad gör han för spÀnnande?
205
00:28:23,120 --> 00:28:26,720
Jag vet inte.
Jobbar inte du med min pappa?
206
00:28:26,880 --> 00:28:32,760
Nej, jag Àr inte polis.
Men jag har kÀnt Peter ett tag.
207
00:28:33,880 --> 00:28:39,080
Han Àr vÀldigt speciell. Envis.
208
00:28:39,240 --> 00:28:42,920
-Han Àr knÀpp.
-Ja...
209
00:29:20,640 --> 00:29:23,920
-Du kan svÀnga av hÀr.
-Jag kör hela vÀgen hem.
210
00:29:34,440 --> 00:29:38,040
Stanna, jag bor dÀr inne.
211
00:30:06,480 --> 00:30:10,640
FörlÄt, jag satt lite i andra tankar.
212
00:30:22,600 --> 00:30:24,840
Hej dÄ, Vera.
213
00:31:11,800 --> 00:31:14,720
Pappa?
214
00:31:26,280 --> 00:31:28,720
Pappa...
215
00:32:03,960 --> 00:32:06,280
-Hej.
-Hej.
216
00:32:09,880 --> 00:32:14,400
-Hur kan jag hjÀlpa dig, dÄ?
-Jag och Björn har en grej till dig.
217
00:32:14,560 --> 00:32:18,000
Det fÄr inte komma fram
att det Àr frÄn oss.
218
00:32:18,880 --> 00:32:20,560
NejdÄ. Vad Àr det?
219
00:32:28,560 --> 00:32:32,840
Det Àr ett polisanmÀlt hotbrev-
220
00:32:33,000 --> 00:32:37,640
-skrivet av Peter Wendel
till Björn nÀr han var JK.
221
00:32:37,800 --> 00:32:39,440
-Skojar du?
-Nej.
222
00:32:39,600 --> 00:32:44,560
Har Peter skrivit det?
AlltsÄ Peter Wendel?
223
00:32:44,720 --> 00:32:48,280
-Till Stenius?
-Ja.
224
00:32:48,440 --> 00:32:51,720
Men vafan...
225
00:32:51,880 --> 00:32:54,880
Kan du backa upp det?
226
00:33:00,040 --> 00:33:02,480
Hur har du fÄtt tag i det hÀr?
227
00:33:11,960 --> 00:33:14,000
Tack.
228
00:34:17,560 --> 00:34:19,640
Kom.
229
00:34:41,240 --> 00:34:42,760
-Hej.
-Hej.
230
00:34:42,920 --> 00:34:47,280
-Oj, vad blött det var hÀr.
-Jaha?
231
00:34:47,440 --> 00:34:50,080
-Har Peter varit hÀr?
-Nej.
232
00:34:50,240 --> 00:34:55,160
-Ăr han inte pĂ„ kontoret?
-Nej. Han svarar inte pÄ mobilen.
233
00:34:55,320 --> 00:34:58,600
Vi skulle Äka till Ströms gamla chef.
234
00:34:58,760 --> 00:35:02,600
-Hur har det gÄtt hÀr, dÄ?
-Ström var hemma hela kvÀllen.
235
00:35:02,760 --> 00:35:06,720
Han slÀckte lampan sent.
Vad var klockan? Ett eller?
236
00:35:09,600 --> 00:35:14,320
-Vad har ni gjort hÀr egentligen?
-Vad menar du? Vi har jobbat.
237
00:35:14,480 --> 00:35:18,400
-Vad Àr det hÀr?
-SmörkrÀm.
238
00:35:18,560 --> 00:35:21,520
VaniljkrÀm.
239
00:35:23,760 --> 00:35:27,080
-SĂ„ ni har inte sett Peter?
-Nej.
240
00:35:50,200 --> 00:35:54,240
Hej, jag heter Barbro Svensson.
Jag kommer frÄn polisen.
241
00:35:54,400 --> 00:35:58,480
Hej, jag heter Barbro Svensson.
242
00:35:58,640 --> 00:36:01,800
Barbro Svensson frÄn polisen.
243
00:36:01,960 --> 00:36:05,080
Barbro Svensson frÄn polisen.
244
00:36:06,400 --> 00:36:08,680
Hej, jag heter Barbro Svensson.
245
00:36:08,840 --> 00:36:12,960
Jag har nÄgra frÄgor
angÄende Mikael Ström.
246
00:36:13,120 --> 00:36:15,360
Skulle jag kunna fÄ stÀlla dem?
247
00:36:31,720 --> 00:36:34,280
-Det var jag som ringde.
-FrÄn polisen?
248
00:36:34,440 --> 00:36:38,760
Just precis. Barbro, polis.
249
00:36:38,920 --> 00:36:44,840
-Du sa att det gÀllde Mikael Ström.
-Ja. Kan du berÀtta nÄt om honom?
250
00:36:45,000 --> 00:36:51,080
Ja, Mikael var anstÀlld hÀr
i nÀrmare tio Är som lantmÀtare-
251
00:36:51,240 --> 00:36:54,360
-men började frilansa för 25 Är sen.
252
00:36:55,080 --> 00:36:59,040
KÀnner du till den hÀr platsen?
253
00:36:59,200 --> 00:37:02,640
Nej, jag tror inte det.
254
00:37:02,800 --> 00:37:05,760
Inget annat du kan berÀtta?
255
00:37:05,920 --> 00:37:07,640
Nej.
256
00:37:10,000 --> 00:37:14,840
Eller, det var en grej.
Mikael försvann nÄgra dagar.
257
00:37:15,000 --> 00:37:19,600
Han hade aldrig tagit en sjukdag,
sÄ det var ju lite konstigt.
258
00:37:19,760 --> 00:37:23,800
-BerÀtta.
-Han dök inte upp helt enkelt.
259
00:37:23,960 --> 00:37:26,360
Var borta i flera dagar.
260
00:37:26,520 --> 00:37:31,800
Och sÄ plötsligt öppnas dörren
och Mikael sÀtter sig pÄ sin plats.
261
00:37:31,960 --> 00:37:37,240
Jag gjorde ett avdrag pÄ dagarna han
var borta och sen var det inget mer.
262
00:37:37,400 --> 00:37:40,960
-NÀr var det hÀr?
-Ingen aning. Det var mÄnga Är sen.
263
00:37:42,920 --> 00:37:45,800
Ja, ja...
264
00:37:55,600 --> 00:37:58,120
-Löneavdrag...
-Va?
265
00:37:59,840 --> 00:38:02,480
-Du gjorde ett löneavdrag.
-Ja?
266
00:38:02,640 --> 00:38:08,080
Lönespecen pÄ löneavdraget,
har du kvar den?
267
00:38:37,200 --> 00:38:39,920
-Hej.
-Hej...
268
00:38:40,080 --> 00:38:44,960
Jag var förbi Mikael Ströms gamla
chef. Han hade inte en enda sjukdag-
269
00:38:45,120 --> 00:38:49,960
-förutom en period.
DĂ„ var han borta en hel vecka.
270
00:38:50,120 --> 00:38:55,040
NĂ€r han kom tillbaka var han
helt förÀndrad. HÀr Àr lönespecen.
271
00:38:55,200 --> 00:38:58,000
LĂ€s.
272
00:38:58,160 --> 00:39:01,800
Jag kollade datumet
mot Levén-utredningarna.
273
00:39:01,960 --> 00:39:06,840
Kopplingen, Peter... Samma dag
som Ström försvann frÄn sitt jobb-
274
00:39:07,000 --> 00:39:10,960
-föll en av domarna mot Levén.
Det kan inte vara en slump.
275
00:39:12,080 --> 00:39:15,160
-DĂ€r har du kopplingen.
-12 juni -87.
276
00:39:18,120 --> 00:39:20,640
-Flickan i Ăsterbymo.
-Ja.
277
00:39:20,800 --> 00:39:24,440
Domen som föll
nÀr Ström var borta frÄn jobbet.
278
00:39:24,600 --> 00:39:28,760
De hittade aldrig hennes kropp.
279
00:39:34,120 --> 00:39:37,520
-Du Àr ett geni, Barbro!
-Ăr jag?
280
00:39:37,680 --> 00:39:39,360
Ja.
281
00:39:39,520 --> 00:39:44,440
Först hittar du Mikael Ström
bland vittnesmÄlen och nu det hÀr.
282
00:39:46,120 --> 00:39:49,920
Klas Levén mördade inte flickan.
Det var Mikael Ström.
283
00:39:53,840 --> 00:39:56,800
"Klas Levén ljuger."
284
00:39:56,960 --> 00:40:01,080
Av nÄn anledning fixade han inte
att Levén tog pÄ sig mordet.
285
00:40:03,560 --> 00:40:09,560
Det hÀr Àr inte bara en glÀnta
i skogen. Det Àr en grav.
286
00:40:23,640 --> 00:40:29,400
Ulla, vi har hittat kopplingen
mellan Ström och...
287
00:40:29,560 --> 00:40:33,960
-Vad Àr det?
-Har du skickat hotbrev till Stenius?
288
00:40:37,320 --> 00:40:41,760
Det kan de inte bevisa.
Det var...
289
00:40:41,920 --> 00:40:45,680
-Jag mÄdde inte bra dÄ.
-Borde jag inte fÄtt reda pÄ det?
290
00:40:47,600 --> 00:40:52,000
Vi har hittat kopplingen
mellan Ström och Levén-morden.
291
00:40:52,160 --> 00:40:55,840
Du har hotat att mörda
justitieministern!
292
00:40:56,000 --> 00:40:59,920
Du fÄr ta semester.
293
00:41:00,080 --> 00:41:02,640
-Vad sa du nu?
-Du ska ta semester. Nu.
294
00:41:02,800 --> 00:41:06,120
Semester?
Vi Àr mitt uppe i ett genombrott.
295
00:41:06,280 --> 00:41:08,560
Andra kan ta hand om det.
296
00:41:08,720 --> 00:41:11,080
Som vem dÄ, till exempel?
297
00:41:12,000 --> 00:41:13,440
Hej.
298
00:41:13,600 --> 00:41:17,480
Tjena, Peter.
Ăr du fortfarande kvar?
299
00:41:17,640 --> 00:41:21,360
Du, vi börjar genomgÄngen nu.
300
00:42:45,880 --> 00:42:49,000
Text: Pontus Janhunen
www.sdimedia.com
23212