All language subtitles for Det.Som.Goms.I.Sno.S01E02.1080p.WEB-DL.ViruseProject
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,600 --> 00:00:16,640
-Vad Àr det hÀr?
-En stressboll.
2
00:00:16,800 --> 00:00:18,800
Lycka till i dag.
3
00:00:18,960 --> 00:00:22,680
-Det Àr hundförbud hÀr.
-Ăr du allergisk?
4
00:00:22,840 --> 00:00:24,600
-Nej.
-Bra.
5
00:00:24,760 --> 00:00:28,960
-Jag pluggar till fastighetsmÀklare.
-Varför söker du jobb hÀr?
6
00:00:29,120 --> 00:00:31,520
Jag har ju anmÀlt en kollega.
7
00:00:31,680 --> 00:00:35,520
-Du mÄste ju skÀmta!
-Har du anstÀllt oss bÄda tvÄ?
8
00:00:35,680 --> 00:00:39,400
-Hur har du det med alkoholen?
-Jag Àr inte full nu.
9
00:00:40,800 --> 00:00:44,920
Kvittot var i Urbans jacka.
Han hade lÀmnat in den pÄ lagning.
10
00:00:45,080 --> 00:00:48,120
Ut hÀrifrÄn, en gÄng för alla! Fan!
11
00:00:48,280 --> 00:00:52,040
-Din bror tog livet av sig.
-Det gjorde han inte alls!
12
00:00:59,040 --> 00:01:02,240
-Ringde Roland Eklund dig?
-Han ringde fel.
13
00:01:02,400 --> 00:01:06,320
-"Klas Levén ljuger."
-Eklund försvarade ju honom.
14
00:01:06,480 --> 00:01:08,480
Och det dÀr Àr mordvapnet.
15
00:01:09,720 --> 00:01:12,640
-Vad gör du?
-NĂ„n har stulit gurkkniven!
16
00:01:12,800 --> 00:01:15,440
Du fÄr bo hos mamma istÀllet!
17
00:01:16,240 --> 00:01:20,800
-Jag fick en ny tjÀnst i dag.
-Björn Stenius Àr ju en jÀvla idiot!
18
00:01:20,960 --> 00:01:23,480
Jag Àr glad att ha dig ombord.
19
00:01:23,640 --> 00:01:27,520
LÀgger du inte ner berÀttar
jag om dina hotbrev till Björn.
20
00:01:27,680 --> 00:01:29,040
Dra Ă„t helvete!
21
00:01:39,040 --> 00:01:43,240
Under gÄrdagen framkom uppgifter
att kalla fall-gruppen-
22
00:01:43,400 --> 00:01:47,040
-granskar utredningarna
runt seriemördaren Levén.
23
00:01:47,200 --> 00:01:51,120
Vi har sökt Temo Björkman,
som Àr ansvarig för utredningen-
24
00:01:51,280 --> 00:01:55,680
-men man uppger att han inte
Àr tillgÀnglig för en kommentar.
25
00:01:58,560 --> 00:02:01,440
Peter... Peter!
26
00:02:04,400 --> 00:02:07,040
Du slutar rota i min mordutredning.
27
00:02:07,200 --> 00:02:11,720
GÄ ut i media och berÀtta
att de fÄtt det om bakfoten.
28
00:02:13,520 --> 00:02:17,320
-Du fÄr ta det hÀr med Ulla.
-Nej.
29
00:02:17,480 --> 00:02:23,000
Nu gör du som jag sÀger,
sÄ behöver det inte bli mer pinsamt.
30
00:02:23,160 --> 00:02:28,560
Du backar. Fattar du?
31
00:02:30,520 --> 00:02:33,160
Backa.
32
00:03:32,360 --> 00:03:34,760
Hej.
33
00:03:36,680 --> 00:03:39,560
Vad sa du?
34
00:03:41,080 --> 00:03:44,400
Det mÄste vara ett misstag.
35
00:03:44,560 --> 00:03:48,040
Du Àr helt sÀker?
36
00:03:48,200 --> 00:03:52,600
Okej. Ja, jag förstÄr.
37
00:03:55,720 --> 00:03:58,960
Nej, det pÄgÄr ingen prövning
av Levén-morden.
38
00:03:59,120 --> 00:04:02,560
Kalla fall-gruppen assisterar
vid ett spaningsmord.
39
00:04:02,720 --> 00:04:04,800
Kör pÄ sÄ sÄ lÀnge. Fint.
40
00:04:04,960 --> 00:04:07,360
Kom in.
41
00:04:07,520 --> 00:04:10,280
-Vi behöver snacka.
-Jaha?
42
00:04:10,440 --> 00:04:15,120
-Vi har sÀkrat dna pÄ kniven.
-Har ni fÄtt nÄn trÀff?
43
00:04:17,840 --> 00:04:21,000
Vad Àr det? Vems dna har ni hittat?
44
00:04:26,040 --> 00:04:31,080
I dag blir det svÄrt men jag kan
assistera pÄ visningen pÄ söndag.
45
00:04:31,240 --> 00:04:36,000
SjÀlvklart, jag fixar prospekten.
Ja, precis.
46
00:04:36,160 --> 00:04:40,600
Du, kan jag ringa tillbaka
till dig alldeles strax? Tack.
47
00:04:40,760 --> 00:04:43,000
-Vad Àr det med dig?
-Ischias.
48
00:04:43,160 --> 00:04:45,880
Det bara högg till i slutryggen.
49
00:04:47,720 --> 00:04:50,960
-Rickard lekte med den dÀr.
-Rickard?
50
00:04:51,120 --> 00:04:53,960
Hans dagmatte
hÀmtade honom precis.
51
00:04:54,120 --> 00:04:58,480
Jag sorterade upp arkivlÄdor
nÀr det bara small till.
52
00:04:58,640 --> 00:05:02,480
Ni skulle ju gÄ igenom
förundersökningarna.
53
00:05:02,640 --> 00:05:04,520
Har du gjort det?
54
00:05:04,680 --> 00:05:08,680
-Var Àr Caijsa?
-NÄn rÀnnsten söder om Söder?
55
00:05:09,640 --> 00:05:13,800
Har ingen gjort det jag bad om?
Det Àr ingen folkhögskola!
56
00:05:13,960 --> 00:05:19,560
NĂ€r jag kommer tillbaka
ska ni göra det jag bett er att göra!
57
00:05:29,800 --> 00:05:33,360
-Behöver du hjÀlp?
-Nej, det funkar.
58
00:05:47,040 --> 00:05:48,400
SĂ€tt dig.
59
00:05:51,120 --> 00:05:54,600
Freshteh har sÀkrat dna pÄ kniven.
60
00:05:54,760 --> 00:06:00,200
Förutom blodet var kniven ren men
vi hittade en flÀck innanför skaftet.
61
00:06:04,400 --> 00:06:07,360
Jaha... Men fick du nÄn...?
62
00:06:07,520 --> 00:06:12,080
-Vi fick en trÀff i registret.
-Och hÀr börjar det bli konstigt.
63
00:06:12,240 --> 00:06:15,520
Med 90 procents sÀkerhet
tillhör dna-profilen...
64
00:06:15,680 --> 00:06:18,600
-Jag kan förklara...
-...Lars-Ă
ke Wall.
65
00:06:18,760 --> 00:06:21,160
-Va?
-Vad sa du?
66
00:06:21,320 --> 00:06:24,080
-Vad hette han?
-Lars-Ă
ke Wall.
67
00:06:24,240 --> 00:06:28,520
Hallstavik-pedofilen som var
misstÀnkt för ett av Levén-morden-
68
00:06:28,680 --> 00:06:33,200
-och möjligen den
som stack kniven i Roland Eklund.
69
00:07:19,640 --> 00:07:23,720
Ska inte du ta det hÀr istÀllet,
Peter?
70
00:07:23,880 --> 00:07:27,320
Okej...
71
00:07:27,480 --> 00:07:29,920
Lars-Ă
ke Wall frÄn Hallstavik.
72
00:07:30,080 --> 00:07:34,360
Dömdes för barnpornografibrott
pÄ 90-talet.
73
00:07:34,520 --> 00:07:40,240
Han var huvudmisstÀnkt för mordet
pÄ ÄttaÄriga Fredrika Jensen.
74
00:07:40,400 --> 00:07:45,040
Fredrika vÄldtogs och mördades...
75
00:07:45,200 --> 00:07:50,960
...i ett skogsomrÄde
ett par kilometer frÄn Walls hus.
76
00:07:51,120 --> 00:07:53,160
Han skulle precis Ă„talas-
77
00:07:53,320 --> 00:07:58,600
-nÀr plötsligt Klas Levén dök upp
och erkÀnde mordet.
78
00:07:58,760 --> 00:08:03,400
Och nu har vi hittat Walls dna
pÄ kniven som satt i Eklund.
79
00:08:03,560 --> 00:08:06,000
Peter...
80
00:08:07,960 --> 00:08:13,160
Ulla vill att vi gÄr in som resurs
i Temos mordutredning-
81
00:08:13,320 --> 00:08:15,920
-med fokus pÄ
att hitta Lars-Ă
ke Wall.
82
00:08:16,080 --> 00:08:20,680
-SĂ„ han har dragit?
-Han har varit borta i fem Ă„r.
83
00:08:20,840 --> 00:08:25,160
Och nu dyker han upp igen
för att hugga ihjÀl Eklund-
84
00:08:25,320 --> 00:08:29,000
-och lÀmna en lapp
som sÀger att Levén ljuger?
85
00:08:29,160 --> 00:08:32,400
-Varför dÄ?
-Det ska vi försöka ta reda pÄ.
86
00:08:32,560 --> 00:08:35,120
Jag och Barbro arbetar i Stockholm.
87
00:08:35,280 --> 00:08:39,680
-Ni tvÄ ska Äka till Hallstavik.
-Ăr du helt sjuk i huvudet?
88
00:08:51,200 --> 00:08:52,560
Kom in.
89
00:08:52,720 --> 00:08:55,400
Hur tÀnker ni hantera det hÀr?
90
00:08:55,560 --> 00:08:58,240
Ann-Marie, bra att du Àr hÀr.
91
00:08:58,400 --> 00:09:03,000
-Ann-Marie Àr ny stabschef.
-Grattis.
92
00:09:03,160 --> 00:09:06,880
Stefan Kvarnholt.
Jag vet inte om ni har trÀffats.
93
00:09:07,040 --> 00:09:11,760
Stefan Àr Äklagare.
Han höll i Levén-utredningarna.
94
00:09:11,920 --> 00:09:16,640
Du har vÀl lÀst tidningarna.
Stefan Àr upprörd över skriverierna.
95
00:09:16,800 --> 00:09:21,840
Jag vill veta hur vi ska hantera
de hÀr falsarierna som de sprider.
96
00:09:22,000 --> 00:09:24,000
Det blÄser över, Stefan.
97
00:09:24,160 --> 00:09:28,680
En god vÀn har blivit mördad
och utredningen spinner Ă„t helvete.
98
00:09:28,840 --> 00:09:33,200
Polisen mÄste dementera att det finns
oklarheter kring mina domar-
99
00:09:33,360 --> 00:09:35,960
-och fokusera pÄ att gripa mördaren.
100
00:09:36,120 --> 00:09:39,240
Vi kan försöka kontrollera
medias vinkling-
101
00:09:39,400 --> 00:09:42,960
-men det Àr olagligt
att toppstyra polisen.
102
00:09:44,160 --> 00:09:46,440
Hej. UrsÀkta att jag Àr sen.
103
00:09:46,600 --> 00:09:49,840
Temo, berÀtta det du sa till mig
om polisen.
104
00:09:50,000 --> 00:09:54,680
Ja, han tidningarna skriver om
heter Peter Wendel.
105
00:09:54,840 --> 00:09:58,400
Han har varit sjukskriven i tre Ă„r
för psykisk ohÀlsa.
106
00:09:58,560 --> 00:10:01,320
Han har flyttats
till kalla fall-gruppen-
107
00:10:01,480 --> 00:10:07,440
-för att han inte ska kunna sabotera
mordutredningar. SĂ„ var tanken.
108
00:10:07,600 --> 00:10:09,640
Har nÄn pratat med Lena?
109
00:10:09,800 --> 00:10:13,680
Hon Àr pÄ nÄn jÀdra bokturné.
Tillbaka om ett par dar.
110
00:10:13,840 --> 00:10:19,600
DÄ sÄ, mina vÀnner. Oroa er inte.
Det hÀr löser sig av sig sjÀlvt.
111
00:10:19,760 --> 00:10:23,960
-Temo, hur gÄr utredningen?
-Bra. Vi kommer att ta honom.
112
00:10:24,120 --> 00:10:28,880
Bra! Hitta Rolands mördare
sÄ gÄr luften ur det hÀr direkt.
113
00:10:29,040 --> 00:10:33,720
Jag vill bara förvissa mig om
att vi har samsyn pÄ det hÀr.
114
00:10:33,880 --> 00:10:39,800
SjÀlvklart har vi det.
Jag har mitt namn pÄ domarna ocksÄ.
115
00:10:39,960 --> 00:10:45,360
Men vi mÄste ju lita pÄ att folk
kan skilja pÄ skvaller och fakta.
116
00:10:45,520 --> 00:10:48,280
Vi ses.
117
00:10:48,440 --> 00:10:51,600
-Ja. Hej.
-Hej.
118
00:10:52,840 --> 00:10:56,640
-Ăr det hĂ€r du?
-Ja, jag skulle precis berÀtta.
119
00:10:56,800 --> 00:10:59,400
Peter Àr min exman.
120
00:10:59,560 --> 00:11:02,960
Vi har en dotter tillsammans
men ses nÀstan aldrig.
121
00:11:03,120 --> 00:11:05,000
Men ni trÀffades i morse.
122
00:11:05,160 --> 00:11:09,840
Din lÄda Àr packad. GÄ tillbaka
sÄ drar vi ett streck över det hÀr.
123
00:11:10,000 --> 00:11:12,840
Markus, lugn nu hÀr.
124
00:11:13,000 --> 00:11:17,200
Det hÀr Àr ju en skitgrej.
Som jag sa, vi Àr ett lag hÀr.
125
00:11:17,360 --> 00:11:21,760
Vi har massor som ska pÄ plats
innan ministermötet.
126
00:11:21,920 --> 00:11:24,040
Hur gÄr det med lagförslaget?
127
00:11:24,200 --> 00:11:28,520
Jag har en del synpunkter
pÄ texten som vi borde diskutera.
128
00:11:28,680 --> 00:11:32,320
Toppen. Bra. - DÄ sÄ.
129
00:11:32,480 --> 00:11:38,320
Ann-Marie, Àr det nÄt mer vi behöver
prata om innan vi sÀtter igÄng?
130
00:11:39,440 --> 00:11:41,120
Nej.
131
00:11:42,120 --> 00:11:43,920
Bra.
132
00:11:47,440 --> 00:11:51,920
Du, Ann-Marie. Björn ska göra
den hÀr teveintervjun pÄ lördag.
133
00:11:52,080 --> 00:11:54,840
-Ăr du med pĂ„ det?
-Det ska jag nog kunna.
134
00:11:55,000 --> 00:11:57,440
Fint.
135
00:11:57,600 --> 00:12:01,240
Han Àr speciell, den dÀr Temo.
136
00:12:01,400 --> 00:12:06,080
StÀmde det som han sa om
din exman och psykisk ohÀlsa?
137
00:12:06,240 --> 00:12:09,200
Björn sa
att vi pratat klart om det dÀr.
138
00:12:09,360 --> 00:12:12,160
Ja... Javisst, absolut.
139
00:12:12,320 --> 00:12:17,200
-Men dÄ hakar du pÄ pÄ lördag.
-Ja. Hej.
140
00:13:14,160 --> 00:13:17,640
Missade du avfarten?
141
00:13:21,920 --> 00:13:26,440
-Du kan inte mena allvar.
-Det Àr betalt för ett dubbelrum.
142
00:13:26,600 --> 00:13:31,400
-Det mÄste ju gÄ att byta.
-Vi Àr helt fullbelagda.
143
00:13:31,560 --> 00:13:34,480
Jag antar
att ni vill ha varsin nyckel.
144
00:13:35,800 --> 00:13:37,600
Caijsa, Jorma?
145
00:13:37,760 --> 00:13:40,520
-Hej. Kristina Svensson.
-Hej.
146
00:13:40,680 --> 00:13:44,760
-Ni Àr sena.
-Han körde fel.
147
00:14:13,840 --> 00:14:17,480
SÄ var vi hÀr igen, Fredrika.
148
00:14:19,120 --> 00:14:23,160
Hon lÄg hÀr med huvudet
nedtryckt i blÄmossan.
149
00:14:23,320 --> 00:14:27,360
Vi hittade en klocka
under hennes kropp.
150
00:14:27,520 --> 00:14:33,280
Armbandet hade förmodligen slitits av
nÀr han slet upp byxorna.
151
00:14:33,440 --> 00:14:37,560
NĂ€r han var klar slog han henne
i huvudet med en sten...
152
00:14:37,720 --> 00:14:40,120
...upprepade gÄnger.
153
00:14:41,200 --> 00:14:44,560
Men hon var redan död.
154
00:14:44,720 --> 00:14:49,080
Hon hade kvÀvts i mossan
under vÄldtÀkten.
155
00:15:46,120 --> 00:15:48,880
Du, tar du med jackan och följer med?
156
00:15:49,040 --> 00:15:51,200
Va? Ska jag?
157
00:15:51,360 --> 00:15:53,840
Ja, ser du nÄn annan hÀrinne?
158
00:15:54,000 --> 00:15:58,400
-Du skojar. Med min ischias?
-Jag vill kolla Eklunds lÀgenhet.
159
00:15:58,560 --> 00:16:00,120
Vad Àr kopplingen-
160
00:16:00,280 --> 00:16:04,320
-mellan en kÀndisadvokat
och en pedofil frÄn Hallstavik?
161
00:16:12,000 --> 00:16:15,800
Bara de inte tar död pÄ varandra
dÀr uppe.
162
00:16:15,960 --> 00:16:18,960
Vad Àr det som Caijsa ska ha stulit?
163
00:16:19,120 --> 00:16:23,520
Jorma hÀvdar att det försvann pengar
frÄn en lÀgenhet.
164
00:16:23,680 --> 00:16:27,000
TvÄ narkomaner hade lyckats
hugga ihjÀl varandra-
165
00:16:27,160 --> 00:16:31,680
-och Jorma sÀger
att det fanns pengar som försvann.
166
00:16:31,840 --> 00:16:36,720
-Men vad sÀger interna, dÄ?
-De Àr inte klara Àn.
167
00:16:36,880 --> 00:16:42,480
Det blir nog bra för dem att komma
ivÀg en svÀng. Tror du inte det?
168
00:16:57,160 --> 00:17:01,920
Jag ska bara fixa en sak.
Du kan vÀl vÀnta hÀr sÄ lÀnge.
169
00:17:28,640 --> 00:17:31,600
Vera?
170
00:17:32,680 --> 00:17:36,200
Jag Àr ledsen att det blev sÄ hÀr.
171
00:17:38,600 --> 00:17:41,880
Jag förstÄr om du blev rÀdd i gÄr
men...
172
00:17:42,040 --> 00:17:43,640
Jag Àr inte galen.
173
00:17:43,800 --> 00:17:46,960
Inte den hÀr gÄngen.
174
00:17:47,960 --> 00:17:50,080
Hej.
175
00:17:52,280 --> 00:17:59,080
Vad jag försöker sÀga Àr att det Àr
bra om du bor hos mamma ett tag.
176
00:17:59,240 --> 00:18:02,720
Du...
177
00:18:02,880 --> 00:18:06,120
-Jag Àlskar dig.
-Dra Ă„t helvete!
178
00:18:06,280 --> 00:18:10,760
LĂ€mna mig i fred!
179
00:18:24,320 --> 00:18:27,520
Tyst nu, Evert!
180
00:18:27,680 --> 00:18:30,720
-Fin, den dÀr.
-Han Àr lite ung bara.
181
00:18:33,360 --> 00:18:35,760
Du jobbar inte som polis lÀngre.
182
00:18:35,920 --> 00:18:38,920
Mordet pÄ Fredrika
var min sista utredning.
183
00:18:39,080 --> 00:18:42,880
-Varför?
-Jag tappade tron pÄ alltihop.
184
00:18:43,040 --> 00:18:48,040
Vi hittade en klocka och SKL
i Linköping sa att den var Lars-Ă
kes.
185
00:18:48,200 --> 00:18:51,160
NÀr hela Levén-cirkusen drog i gÄng-
186
00:18:51,320 --> 00:18:56,000
-skickade man klockan till SKL
i Stockholm för en second opinion.
187
00:18:56,160 --> 00:18:58,080
De kom fram till samma sak.
188
00:18:58,240 --> 00:19:01,680
Ă
klagaren bad sin egen urmakare
om en bedömning.
189
00:19:01,840 --> 00:19:03,200
Va?
190
00:19:03,360 --> 00:19:07,680
Urmakaren kunde inte sÀga
att den tillhörde Lars-Ă
ke.
191
00:19:07,840 --> 00:19:12,960
DÄ rev de bÄda SKL:s utlÄtanden
och presenterade bara urmakarens.
192
00:19:13,120 --> 00:19:15,240
Det Àr ju helt sjukt.
193
00:19:15,400 --> 00:19:20,040
De flesta i trakten Àr övertygade om
att Lars-Ă
ke dödade flickan.
194
00:19:20,200 --> 00:19:24,840
FörÀldrarna har accepterat att det
var Levén som mördade dottern-
195
00:19:25,000 --> 00:19:28,440
-fram tills nu Ă„tminstone.
196
00:19:38,680 --> 00:19:40,960
Tack.
197
00:19:54,680 --> 00:19:57,280
Har ni bott hÀr lÀnge?
198
00:19:59,000 --> 00:20:01,520
Vad Àr det nu?
199
00:20:01,680 --> 00:20:07,160
Fredrika var vÀl tre,
sÄ det Àr snart tjugo Är.
200
00:20:07,320 --> 00:20:10,160
Det Àr vÀldigt trivsamt.
201
00:20:11,000 --> 00:20:14,160
Vad i helvete gör ni hÀr?
202
00:20:14,320 --> 00:20:19,360
Vi har fÄtt anledning att titta
nĂ€rmare pĂ„ Lars-Ă
ke Wall.
203
00:20:19,520 --> 00:20:23,600
Ăr det inte vĂ„r dotters mördare
som sitter i fÀngelse?
204
00:20:23,760 --> 00:20:26,720
Vem Àr det, dÄ?
Jag vill sÀga det hÀr!
205
00:20:26,880 --> 00:20:29,280
För oss Àr det hÀr avslutat.
206
00:20:29,440 --> 00:20:33,520
Polisen hittade den person
som mördade vÄr dotter.
207
00:20:33,680 --> 00:20:35,720
Han har ju för fan erkÀnt!
208
00:20:41,200 --> 00:20:45,640
Vi har förstÄtt att ni inte alltid
varit helt sÀkra pÄ-
209
00:20:45,800 --> 00:20:48,680
-att Klas Levén mördade Fredrika.
210
00:20:48,840 --> 00:20:52,920
Vad fick er att tÀnka
att han faktiskt var skyldig?
211
00:20:53,080 --> 00:20:58,080
Vad fan Àr det för en frÄga?
Han dömdes för mordet.
212
00:21:33,760 --> 00:21:37,080
Men vad Àr det med dig i dag, Evert?
213
00:22:57,240 --> 00:23:00,760
-Eklunds sambo gick först.
-Gud, vad du skrÀms!
214
00:23:00,920 --> 00:23:05,840
Hon ledde ut cykeln pÄ baksidan
men bilen...
215
00:23:06,000 --> 00:23:10,320
Den stod parkerad pÄ framsidan
av huset.
216
00:23:13,080 --> 00:23:17,640
Hur kunde mördaren veta
att hon inte skulle komma till bilen?
217
00:23:17,800 --> 00:23:21,280
-Hon tog ju cykeln, sa du.
-Hur kunde han veta det.
218
00:23:21,440 --> 00:23:24,560
Hon ledde ju ut cykeln
pÄ baksidan av huset.
219
00:23:24,720 --> 00:23:27,720
De kanske var tvÄ.
Wall kanske hade hjÀlp.
220
00:23:27,880 --> 00:23:30,520
Nej.
221
00:23:38,360 --> 00:23:42,200
Han sÄg nÀr hon tog cykelhjÀlmen.
222
00:23:42,360 --> 00:23:45,640
Kolla fönstret pÄ översta vÄningen.
223
00:23:46,600 --> 00:23:49,720
LĂ„tsas som om jag fortfarande
Ă€r kvar.
224
00:23:49,880 --> 00:23:52,800
Jag vet inte riktigt
vad jag ska sÀga.
225
00:23:52,960 --> 00:23:56,400
SÀg nÄt sÄ att det ser ut
att du pratar med mig.
226
00:23:57,400 --> 00:23:59,840
LÄtsas göra en husrannsakan.
227
00:24:00,000 --> 00:24:04,920
Jag har aldrig gjort det förut.
Jag tycker inte om det hÀr.
228
00:24:05,080 --> 00:24:09,400
-Jag vill att du kommer tillbaka.
-Det kommer att gÄ bra.
229
00:24:09,560 --> 00:24:12,120
Jag ringer efter förstÀrkning.
230
00:24:12,280 --> 00:24:13,640
Peter...
231
00:24:26,000 --> 00:24:28,480
Ser du nÄnting?
232
00:24:32,760 --> 00:24:34,200
Nej, det ser tomt ut.
233
00:24:50,680 --> 00:24:54,160
Jag vÀntar pÄ förstÀrkningen.
234
00:24:57,160 --> 00:25:00,440
-Ser du nÄnting?
-Nej.
235
00:25:01,920 --> 00:25:05,200
-Det hÀnder nÄt i lÀgenheten.
-Vad menar du?
236
00:25:05,360 --> 00:25:10,040
Jag vet inte.
Det ser ut som nÄt sken eller ljus.
237
00:25:11,240 --> 00:25:12,800
Helvete!
238
00:25:12,960 --> 00:25:16,920
-Ring brandkÄren. Jag gÄr in.
-VĂ€nta!
239
00:25:17,080 --> 00:25:18,600
Peter, vÀnta!
240
00:26:24,240 --> 00:26:27,080
Fan...
241
00:26:33,080 --> 00:26:35,320
Peter!
242
00:26:40,960 --> 00:26:43,960
StÀll dig upp.
243
00:27:53,000 --> 00:27:56,920
Tjena. Har du hört nÄt?
244
00:27:57,800 --> 00:28:02,800
Va? Du sa ju att de skulle
lÀgga ner förundersökningen.
245
00:28:06,560 --> 00:28:09,080
Okej...
246
00:28:10,920 --> 00:28:16,280
Du fÄr vÀl göra ditt jobb!
Jag sÀger ju att jag Àr oskyldig!
247
00:28:16,440 --> 00:28:20,280
-Ett glas vitt, tack.
-Ja.
248
00:28:29,320 --> 00:28:32,880
-SÄ kan du sÀtta det pÄ rum 17.
-Okej.
249
00:28:46,720 --> 00:28:49,240
Vad kostar den?
250
00:28:49,400 --> 00:28:54,640
-Vad kostar lÀgenheten?
-UtgÄngspris Àr elva miljoner.
251
00:28:54,800 --> 00:28:58,360
-Elva miljoner.
-Mm...
252
00:29:00,280 --> 00:29:03,040
Det blir för dyrt för mig.
253
00:29:08,880 --> 00:29:11,880
Vi kan ta en till.
254
00:29:13,360 --> 00:29:15,840
SkÄl.
255
00:29:19,720 --> 00:29:22,080
Tack.
256
00:31:50,080 --> 00:31:53,800
SÄ du gick alltsÄ ensam
in i lÀgenheten-
257
00:31:53,960 --> 00:31:57,960
-fast du trodde att mördaren var hÀr.
Ăr det sĂ„?
258
00:31:58,120 --> 00:32:01,440
Du blev nerslagen
och kan inte ge nÄt signalement.
259
00:32:01,600 --> 00:32:06,680
Och inte du heller, fast du
borde ha stött pÄ honom i trappan.
260
00:32:09,560 --> 00:32:12,600
Kan du förklara det hÀr, dÄ?
261
00:32:15,120 --> 00:32:18,520
-Vad Àr det jag ska förklara?
-Var Àr det taget?
262
00:32:18,680 --> 00:32:22,680
Det kan jag inte svara pÄ
pÄ rak arm.
263
00:32:24,520 --> 00:32:26,120
SlÀpp.
264
00:32:26,280 --> 00:32:29,200
Vad fan hÄller du pÄ med?
265
00:32:35,560 --> 00:32:39,600
HĂ€r. Ta dem.
266
00:33:12,280 --> 00:33:15,400
-HallÄ!
-Hej.
267
00:33:27,040 --> 00:33:30,440
Du fÄr stÀlla klockan.
Jag mÄste sticka tidigt.
268
00:33:31,240 --> 00:33:34,040
-Hej.
-Hej.
269
00:33:36,640 --> 00:33:40,840
Pappa var hÀr i dag.
Stod och skrek i trapphuset.
270
00:33:41,000 --> 00:33:43,440
Va?
271
00:33:43,600 --> 00:33:48,800
-Vad ville han, dÄ?
-SÀga att han inte Àr galen.
272
00:33:48,960 --> 00:33:51,080
Det Àr precis som sist.
273
00:33:52,840 --> 00:33:55,840
Din pappa mÄr inte bra.
SÄ Àr det.
274
00:33:56,000 --> 00:33:58,440
Fan, vad jag hatar honom.
275
00:33:58,600 --> 00:34:01,560
Varför kan han inte bara vara normal?
276
00:34:02,800 --> 00:34:06,640
Din pappa mÄste acceptera
att hans bror tog livet av sig.
277
00:34:06,800 --> 00:34:11,960
NÀr han gör det
kommer allt att bli mycket bÀttre.
278
00:34:19,520 --> 00:34:22,640
Jag skulle vilja mysa med dig
hela kvÀllen.
279
00:34:22,800 --> 00:34:26,880
Det Àr okej. GÄ och jobba.
280
00:34:27,040 --> 00:34:29,920
Ja...
281
00:35:09,680 --> 00:35:14,800
Du... VÀck mig nÀr du gÄr.
Jag ska ocksÄ ivÀg tidigt.
282
00:35:14,960 --> 00:35:18,000
-God natt.
-Sov gott.
283
00:36:52,840 --> 00:36:55,440
Sover inte du Àn, Peter?
284
00:36:57,480 --> 00:36:58,920
HallÄ?
285
00:37:00,440 --> 00:37:03,440
-Peter?
-HallÄ...
286
00:37:03,600 --> 00:37:08,280
-HallÄ?
-Du imponerade pÄ mig i dag.
287
00:37:08,440 --> 00:37:10,200
Vad sa du?
288
00:37:12,960 --> 00:37:16,760
Du imponerade pÄ mig i dag.
289
00:37:18,280 --> 00:37:22,800
Du ska inte lyssna pÄ...Temo.
290
00:37:22,960 --> 00:37:26,360
Peter, har du druckit?
291
00:37:26,520 --> 00:37:29,480
Nej.
292
00:37:31,280 --> 00:37:37,920
Du, vet du om jag lÀmnade
stressbollen pÄ kontoret?
293
00:37:38,080 --> 00:37:42,160
GÄ och lÀgg dig.
Det Àr en lÄng dag i morgon.
294
00:38:21,360 --> 00:38:22,720
HallÄ?
295
00:38:23,600 --> 00:38:27,000
-Vera, vad gör du hÀr?
-Jag tÀnker bo hÀr.
296
00:38:27,160 --> 00:38:31,080
Du Àr min pappa.
Du kan inte hÄlla mig hÀrifrÄn.
297
00:38:31,240 --> 00:38:32,760
Vad hÄller du pÄ med?
298
00:38:32,920 --> 00:38:36,360
SlÀpp honom
och fokusera pÄ oss som lever.
299
00:38:36,520 --> 00:38:39,160
Nej!
300
00:38:39,320 --> 00:38:41,760
Fan...
301
00:39:37,400 --> 00:39:39,720
Nu fÄr de fan ge sig!
302
00:39:42,000 --> 00:39:44,920
-Hej.
-Hej.
303
00:39:45,080 --> 00:39:47,600
Jaha... Kom in.
304
00:39:47,760 --> 00:39:51,280
-Vad vill du?
-Jag vill bara höra hur du mÄr.
305
00:39:51,440 --> 00:39:53,920
-Hej, Vera.
-Hej.
306
00:39:54,080 --> 00:39:57,920
-Kaffe?
-Ja, gÀrna.
307
00:39:58,080 --> 00:40:00,720
-Har ni eldat, eller?
-Ăh...
308
00:40:00,880 --> 00:40:02,760
-Pappa?
-Ja.
309
00:40:02,920 --> 00:40:04,400
-Pappa.
-Ja.
310
00:40:04,560 --> 00:40:08,400
...Wendels pÄstÄende att
Levén-domarna kan vara felaktiga?
311
00:40:08,560 --> 00:40:13,120
Ă
tta domstolar visar att Levén
Àr skyldig till lika mÄnga mord.
312
00:40:13,280 --> 00:40:18,960
Att en enskild polisman anser sig
veta bÀttre Àn mig som Äklagare-
313
00:40:19,120 --> 00:40:23,920
-Ă„tta domstolar och
justitieministern Àr skrattretande.
314
00:40:24,080 --> 00:40:28,440
-Jag har inga fler kommentarer.
-Det var Ă„klagare Kvarnholt...
315
00:40:28,600 --> 00:40:32,800
Hej, Peter. Imponerande
att du hittade lÀgenheten.
316
00:40:34,280 --> 00:40:37,160
Förklara vad det hÀr handlar om,
Lars-Ă
ke.
317
00:40:37,320 --> 00:40:42,600
Inget sÀrskilt.
TÀnkte bara höra hur lÀget Àr.
318
00:40:42,760 --> 00:40:45,440
Hoppas jag inte gjorde dig
alltför illa.
319
00:40:45,600 --> 00:40:47,560
Oroa dig inte för mig.
320
00:40:47,720 --> 00:40:50,920
Bra. Du kommer inte
att göra mig besviken.
321
00:40:51,080 --> 00:40:56,080
Kan vi inte trÀffas och prata
om det hÀr över en kopp kaffe?
322
00:40:56,240 --> 00:40:59,200
Ja... - Hej, Ulla.
323
00:40:59,360 --> 00:41:02,920
Har Peter berÀttat om kniven Àn?
324
00:41:03,080 --> 00:41:05,240
Peter?
325
00:41:12,000 --> 00:41:14,920
Peter, Àr det sant att du vet...
326
00:41:15,080 --> 00:41:18,960
Vad hÄller du pÄ med?
SlÀpp den dÀr!
327
00:41:19,120 --> 00:41:22,240
-HallÄ? Vart tog du vÀgen?
-Ge tillbaka den!
328
00:41:25,400 --> 00:41:28,120
Peter...
329
00:41:29,120 --> 00:41:31,520
Peter.
330
00:41:32,800 --> 00:41:35,000
Peter!
331
00:41:35,160 --> 00:41:37,600
Peter... Peter!
332
00:41:40,960 --> 00:41:42,320
Peter...
333
00:41:54,440 --> 00:41:57,560
Text: Pontus Janhunen
www.sdimedia.com
26069