All language subtitles for Det.Som.Goms.I.Sno.S01E02.1080p.WEB-DL.ViruseProject

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,600 --> 00:00:16,640 -Vad är det här? -En stressboll. 2 00:00:16,800 --> 00:00:18,800 Lycka till i dag. 3 00:00:18,960 --> 00:00:22,680 -Det är hundförbud här. -Är du allergisk? 4 00:00:22,840 --> 00:00:24,600 -Nej. -Bra. 5 00:00:24,760 --> 00:00:28,960 -Jag pluggar till fastighetsmäklare. -Varför söker du jobb här? 6 00:00:29,120 --> 00:00:31,520 Jag har ju anmält en kollega. 7 00:00:31,680 --> 00:00:35,520 -Du måste ju skämta! -Har du anställt oss båda två? 8 00:00:35,680 --> 00:00:39,400 -Hur har du det med alkoholen? -Jag är inte full nu. 9 00:00:40,800 --> 00:00:44,920 Kvittot var i Urbans jacka. Han hade lämnat in den på lagning. 10 00:00:45,080 --> 00:00:48,120 Ut härifrån, en gång för alla! Fan! 11 00:00:48,280 --> 00:00:52,040 -Din bror tog livet av sig. -Det gjorde han inte alls! 12 00:00:59,040 --> 00:01:02,240 -Ringde Roland Eklund dig? -Han ringde fel. 13 00:01:02,400 --> 00:01:06,320 -"Klas Levén ljuger." -Eklund försvarade ju honom. 14 00:01:06,480 --> 00:01:08,480 Och det där är mordvapnet. 15 00:01:09,720 --> 00:01:12,640 -Vad gör du? -Nån har stulit gurkkniven! 16 00:01:12,800 --> 00:01:15,440 Du får bo hos mamma istället! 17 00:01:16,240 --> 00:01:20,800 -Jag fick en ny tjänst i dag. -Björn Stenius är ju en jävla idiot! 18 00:01:20,960 --> 00:01:23,480 Jag är glad att ha dig ombord. 19 00:01:23,640 --> 00:01:27,520 Lägger du inte ner berättar jag om dina hotbrev till Björn. 20 00:01:27,680 --> 00:01:29,040 Dra åt helvete! 21 00:01:39,040 --> 00:01:43,240 Under gårdagen framkom uppgifter att kalla fall-gruppen- 22 00:01:43,400 --> 00:01:47,040 -granskar utredningarna runt seriemördaren Levén. 23 00:01:47,200 --> 00:01:51,120 Vi har sökt Temo Björkman, som är ansvarig för utredningen- 24 00:01:51,280 --> 00:01:55,680 -men man uppger att han inte är tillgänglig för en kommentar. 25 00:01:58,560 --> 00:02:01,440 Peter... Peter! 26 00:02:04,400 --> 00:02:07,040 Du slutar rota i min mordutredning. 27 00:02:07,200 --> 00:02:11,720 Gå ut i media och berätta att de fått det om bakfoten. 28 00:02:13,520 --> 00:02:17,320 -Du får ta det här med Ulla. -Nej. 29 00:02:17,480 --> 00:02:23,000 Nu gör du som jag säger, så behöver det inte bli mer pinsamt. 30 00:02:23,160 --> 00:02:28,560 Du backar. Fattar du? 31 00:02:30,520 --> 00:02:33,160 Backa. 32 00:03:32,360 --> 00:03:34,760 Hej. 33 00:03:36,680 --> 00:03:39,560 Vad sa du? 34 00:03:41,080 --> 00:03:44,400 Det måste vara ett misstag. 35 00:03:44,560 --> 00:03:48,040 Du är helt säker? 36 00:03:48,200 --> 00:03:52,600 Okej. Ja, jag förstår. 37 00:03:55,720 --> 00:03:58,960 Nej, det pågår ingen prövning av Levén-morden. 38 00:03:59,120 --> 00:04:02,560 Kalla fall-gruppen assisterar vid ett spaningsmord. 39 00:04:02,720 --> 00:04:04,800 Kör på så så länge. Fint. 40 00:04:04,960 --> 00:04:07,360 Kom in. 41 00:04:07,520 --> 00:04:10,280 -Vi behöver snacka. -Jaha? 42 00:04:10,440 --> 00:04:15,120 -Vi har säkrat dna på kniven. -Har ni fått nån träff? 43 00:04:17,840 --> 00:04:21,000 Vad är det? Vems dna har ni hittat? 44 00:04:26,040 --> 00:04:31,080 I dag blir det svårt men jag kan assistera på visningen på söndag. 45 00:04:31,240 --> 00:04:36,000 Självklart, jag fixar prospekten. Ja, precis. 46 00:04:36,160 --> 00:04:40,600 Du, kan jag ringa tillbaka till dig alldeles strax? Tack. 47 00:04:40,760 --> 00:04:43,000 -Vad är det med dig? -Ischias. 48 00:04:43,160 --> 00:04:45,880 Det bara högg till i slutryggen. 49 00:04:47,720 --> 00:04:50,960 -Rickard lekte med den där. -Rickard? 50 00:04:51,120 --> 00:04:53,960 Hans dagmatte hämtade honom precis. 51 00:04:54,120 --> 00:04:58,480 Jag sorterade upp arkivlådor när det bara small till. 52 00:04:58,640 --> 00:05:02,480 Ni skulle ju gå igenom förundersökningarna. 53 00:05:02,640 --> 00:05:04,520 Har du gjort det? 54 00:05:04,680 --> 00:05:08,680 -Var är Caijsa? -Nån rännsten söder om Söder? 55 00:05:09,640 --> 00:05:13,800 Har ingen gjort det jag bad om? Det är ingen folkhögskola! 56 00:05:13,960 --> 00:05:19,560 När jag kommer tillbaka ska ni göra det jag bett er att göra! 57 00:05:29,800 --> 00:05:33,360 -Behöver du hjälp? -Nej, det funkar. 58 00:05:47,040 --> 00:05:48,400 Sätt dig. 59 00:05:51,120 --> 00:05:54,600 Freshteh har säkrat dna på kniven. 60 00:05:54,760 --> 00:06:00,200 Förutom blodet var kniven ren men vi hittade en fläck innanför skaftet. 61 00:06:04,400 --> 00:06:07,360 Jaha... Men fick du nån...? 62 00:06:07,520 --> 00:06:12,080 -Vi fick en träff i registret. -Och här börjar det bli konstigt. 63 00:06:12,240 --> 00:06:15,520 Med 90 procents säkerhet tillhör dna-profilen... 64 00:06:15,680 --> 00:06:18,600 -Jag kan förklara... -...Lars-Åke Wall. 65 00:06:18,760 --> 00:06:21,160 -Va? -Vad sa du? 66 00:06:21,320 --> 00:06:24,080 -Vad hette han? -Lars-Åke Wall. 67 00:06:24,240 --> 00:06:28,520 Hallstavik-pedofilen som var misstänkt för ett av Levén-morden- 68 00:06:28,680 --> 00:06:33,200 -och möjligen den som stack kniven i Roland Eklund. 69 00:07:19,640 --> 00:07:23,720 Ska inte du ta det här istället, Peter? 70 00:07:23,880 --> 00:07:27,320 Okej... 71 00:07:27,480 --> 00:07:29,920 Lars-Åke Wall från Hallstavik. 72 00:07:30,080 --> 00:07:34,360 Dömdes för barnpornografibrott på 90-talet. 73 00:07:34,520 --> 00:07:40,240 Han var huvudmisstänkt för mordet på åttaåriga Fredrika Jensen. 74 00:07:40,400 --> 00:07:45,040 Fredrika våldtogs och mördades... 75 00:07:45,200 --> 00:07:50,960 ...i ett skogsområde ett par kilometer från Walls hus. 76 00:07:51,120 --> 00:07:53,160 Han skulle precis åtalas- 77 00:07:53,320 --> 00:07:58,600 -när plötsligt Klas Levén dök upp och erkände mordet. 78 00:07:58,760 --> 00:08:03,400 Och nu har vi hittat Walls dna på kniven som satt i Eklund. 79 00:08:03,560 --> 00:08:06,000 Peter... 80 00:08:07,960 --> 00:08:13,160 Ulla vill att vi går in som resurs i Temos mordutredning- 81 00:08:13,320 --> 00:08:15,920 -med fokus på att hitta Lars-Åke Wall. 82 00:08:16,080 --> 00:08:20,680 -Så han har dragit? -Han har varit borta i fem år. 83 00:08:20,840 --> 00:08:25,160 Och nu dyker han upp igen för att hugga ihjäl Eklund- 84 00:08:25,320 --> 00:08:29,000 -och lämna en lapp som säger att Levén ljuger? 85 00:08:29,160 --> 00:08:32,400 -Varför då? -Det ska vi försöka ta reda på. 86 00:08:32,560 --> 00:08:35,120 Jag och Barbro arbetar i Stockholm. 87 00:08:35,280 --> 00:08:39,680 -Ni två ska åka till Hallstavik. -Är du helt sjuk i huvudet? 88 00:08:51,200 --> 00:08:52,560 Kom in. 89 00:08:52,720 --> 00:08:55,400 Hur tänker ni hantera det här? 90 00:08:55,560 --> 00:08:58,240 Ann-Marie, bra att du är här. 91 00:08:58,400 --> 00:09:03,000 -Ann-Marie är ny stabschef. -Grattis. 92 00:09:03,160 --> 00:09:06,880 Stefan Kvarnholt. Jag vet inte om ni har träffats. 93 00:09:07,040 --> 00:09:11,760 Stefan är åklagare. Han höll i Levén-utredningarna. 94 00:09:11,920 --> 00:09:16,640 Du har väl läst tidningarna. Stefan är upprörd över skriverierna. 95 00:09:16,800 --> 00:09:21,840 Jag vill veta hur vi ska hantera de här falsarierna som de sprider. 96 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 Det blåser över, Stefan. 97 00:09:24,160 --> 00:09:28,680 En god vän har blivit mördad och utredningen spinner åt helvete. 98 00:09:28,840 --> 00:09:33,200 Polisen måste dementera att det finns oklarheter kring mina domar- 99 00:09:33,360 --> 00:09:35,960 -och fokusera på att gripa mördaren. 100 00:09:36,120 --> 00:09:39,240 Vi kan försöka kontrollera medias vinkling- 101 00:09:39,400 --> 00:09:42,960 -men det är olagligt att toppstyra polisen. 102 00:09:44,160 --> 00:09:46,440 Hej. Ursäkta att jag är sen. 103 00:09:46,600 --> 00:09:49,840 Temo, berätta det du sa till mig om polisen. 104 00:09:50,000 --> 00:09:54,680 Ja, han tidningarna skriver om heter Peter Wendel. 105 00:09:54,840 --> 00:09:58,400 Han har varit sjukskriven i tre år för psykisk ohälsa. 106 00:09:58,560 --> 00:10:01,320 Han har flyttats till kalla fall-gruppen- 107 00:10:01,480 --> 00:10:07,440 -för att han inte ska kunna sabotera mordutredningar. Så var tanken. 108 00:10:07,600 --> 00:10:09,640 Har nån pratat med Lena? 109 00:10:09,800 --> 00:10:13,680 Hon är på nån jädra bokturné. Tillbaka om ett par dar. 110 00:10:13,840 --> 00:10:19,600 Då så, mina vänner. Oroa er inte. Det här löser sig av sig självt. 111 00:10:19,760 --> 00:10:23,960 -Temo, hur går utredningen? -Bra. Vi kommer att ta honom. 112 00:10:24,120 --> 00:10:28,880 Bra! Hitta Rolands mördare så går luften ur det här direkt. 113 00:10:29,040 --> 00:10:33,720 Jag vill bara förvissa mig om att vi har samsyn på det här. 114 00:10:33,880 --> 00:10:39,800 Självklart har vi det. Jag har mitt namn på domarna också. 115 00:10:39,960 --> 00:10:45,360 Men vi måste ju lita på att folk kan skilja på skvaller och fakta. 116 00:10:45,520 --> 00:10:48,280 Vi ses. 117 00:10:48,440 --> 00:10:51,600 -Ja. Hej. -Hej. 118 00:10:52,840 --> 00:10:56,640 -Är det här du? -Ja, jag skulle precis berätta. 119 00:10:56,800 --> 00:10:59,400 Peter är min exman. 120 00:10:59,560 --> 00:11:02,960 Vi har en dotter tillsammans men ses nästan aldrig. 121 00:11:03,120 --> 00:11:05,000 Men ni träffades i morse. 122 00:11:05,160 --> 00:11:09,840 Din låda är packad. Gå tillbaka så drar vi ett streck över det här. 123 00:11:10,000 --> 00:11:12,840 Markus, lugn nu här. 124 00:11:13,000 --> 00:11:17,200 Det här är ju en skitgrej. Som jag sa, vi är ett lag här. 125 00:11:17,360 --> 00:11:21,760 Vi har massor som ska på plats innan ministermötet. 126 00:11:21,920 --> 00:11:24,040 Hur går det med lagförslaget? 127 00:11:24,200 --> 00:11:28,520 Jag har en del synpunkter på texten som vi borde diskutera. 128 00:11:28,680 --> 00:11:32,320 Toppen. Bra. - Då så. 129 00:11:32,480 --> 00:11:38,320 Ann-Marie, är det nåt mer vi behöver prata om innan vi sätter igång? 130 00:11:39,440 --> 00:11:41,120 Nej. 131 00:11:42,120 --> 00:11:43,920 Bra. 132 00:11:47,440 --> 00:11:51,920 Du, Ann-Marie. Björn ska göra den här teveintervjun på lördag. 133 00:11:52,080 --> 00:11:54,840 -Är du med på det? -Det ska jag nog kunna. 134 00:11:55,000 --> 00:11:57,440 Fint. 135 00:11:57,600 --> 00:12:01,240 Han är speciell, den där Temo. 136 00:12:01,400 --> 00:12:06,080 Stämde det som han sa om din exman och psykisk ohälsa? 137 00:12:06,240 --> 00:12:09,200 Björn sa att vi pratat klart om det där. 138 00:12:09,360 --> 00:12:12,160 Ja... Javisst, absolut. 139 00:12:12,320 --> 00:12:17,200 -Men då hakar du på på lördag. -Ja. Hej. 140 00:13:14,160 --> 00:13:17,640 Missade du avfarten? 141 00:13:21,920 --> 00:13:26,440 -Du kan inte mena allvar. -Det är betalt för ett dubbelrum. 142 00:13:26,600 --> 00:13:31,400 -Det måste ju gå att byta. -Vi är helt fullbelagda. 143 00:13:31,560 --> 00:13:34,480 Jag antar att ni vill ha varsin nyckel. 144 00:13:35,800 --> 00:13:37,600 Caijsa, Jorma? 145 00:13:37,760 --> 00:13:40,520 -Hej. Kristina Svensson. -Hej. 146 00:13:40,680 --> 00:13:44,760 -Ni är sena. -Han körde fel. 147 00:14:13,840 --> 00:14:17,480 Så var vi här igen, Fredrika. 148 00:14:19,120 --> 00:14:23,160 Hon låg här med huvudet nedtryckt i blåmossan. 149 00:14:23,320 --> 00:14:27,360 Vi hittade en klocka under hennes kropp. 150 00:14:27,520 --> 00:14:33,280 Armbandet hade förmodligen slitits av när han slet upp byxorna. 151 00:14:33,440 --> 00:14:37,560 När han var klar slog han henne i huvudet med en sten... 152 00:14:37,720 --> 00:14:40,120 ...upprepade gånger. 153 00:14:41,200 --> 00:14:44,560 Men hon var redan död. 154 00:14:44,720 --> 00:14:49,080 Hon hade kvävts i mossan under våldtäkten. 155 00:15:46,120 --> 00:15:48,880 Du, tar du med jackan och följer med? 156 00:15:49,040 --> 00:15:51,200 Va? Ska jag? 157 00:15:51,360 --> 00:15:53,840 Ja, ser du nån annan härinne? 158 00:15:54,000 --> 00:15:58,400 -Du skojar. Med min ischias? -Jag vill kolla Eklunds lägenhet. 159 00:15:58,560 --> 00:16:00,120 Vad är kopplingen- 160 00:16:00,280 --> 00:16:04,320 -mellan en kändisadvokat och en pedofil från Hallstavik? 161 00:16:12,000 --> 00:16:15,800 Bara de inte tar död på varandra där uppe. 162 00:16:15,960 --> 00:16:18,960 Vad är det som Caijsa ska ha stulit? 163 00:16:19,120 --> 00:16:23,520 Jorma hävdar att det försvann pengar från en lägenhet. 164 00:16:23,680 --> 00:16:27,000 Två narkomaner hade lyckats hugga ihjäl varandra- 165 00:16:27,160 --> 00:16:31,680 -och Jorma säger att det fanns pengar som försvann. 166 00:16:31,840 --> 00:16:36,720 -Men vad säger interna, då? -De är inte klara än. 167 00:16:36,880 --> 00:16:42,480 Det blir nog bra för dem att komma iväg en sväng. Tror du inte det? 168 00:16:57,160 --> 00:17:01,920 Jag ska bara fixa en sak. Du kan väl vänta här så länge. 169 00:17:28,640 --> 00:17:31,600 Vera? 170 00:17:32,680 --> 00:17:36,200 Jag är ledsen att det blev så här. 171 00:17:38,600 --> 00:17:41,880 Jag förstår om du blev rädd i går men... 172 00:17:42,040 --> 00:17:43,640 Jag är inte galen. 173 00:17:43,800 --> 00:17:46,960 Inte den här gången. 174 00:17:47,960 --> 00:17:50,080 Hej. 175 00:17:52,280 --> 00:17:59,080 Vad jag försöker säga är att det är bra om du bor hos mamma ett tag. 176 00:17:59,240 --> 00:18:02,720 Du... 177 00:18:02,880 --> 00:18:06,120 -Jag älskar dig. -Dra åt helvete! 178 00:18:06,280 --> 00:18:10,760 Lämna mig i fred! 179 00:18:24,320 --> 00:18:27,520 Tyst nu, Evert! 180 00:18:27,680 --> 00:18:30,720 -Fin, den där. -Han är lite ung bara. 181 00:18:33,360 --> 00:18:35,760 Du jobbar inte som polis längre. 182 00:18:35,920 --> 00:18:38,920 Mordet på Fredrika var min sista utredning. 183 00:18:39,080 --> 00:18:42,880 -Varför? -Jag tappade tron på alltihop. 184 00:18:43,040 --> 00:18:48,040 Vi hittade en klocka och SKL i Linköping sa att den var Lars-Åkes. 185 00:18:48,200 --> 00:18:51,160 När hela Levén-cirkusen drog i gång- 186 00:18:51,320 --> 00:18:56,000 -skickade man klockan till SKL i Stockholm för en second opinion. 187 00:18:56,160 --> 00:18:58,080 De kom fram till samma sak. 188 00:18:58,240 --> 00:19:01,680 Åklagaren bad sin egen urmakare om en bedömning. 189 00:19:01,840 --> 00:19:03,200 Va? 190 00:19:03,360 --> 00:19:07,680 Urmakaren kunde inte säga att den tillhörde Lars-Åke. 191 00:19:07,840 --> 00:19:12,960 Då rev de båda SKL:s utlåtanden och presenterade bara urmakarens. 192 00:19:13,120 --> 00:19:15,240 Det är ju helt sjukt. 193 00:19:15,400 --> 00:19:20,040 De flesta i trakten är övertygade om att Lars-Åke dödade flickan. 194 00:19:20,200 --> 00:19:24,840 Föräldrarna har accepterat att det var Levén som mördade dottern- 195 00:19:25,000 --> 00:19:28,440 -fram tills nu åtminstone. 196 00:19:38,680 --> 00:19:40,960 Tack. 197 00:19:54,680 --> 00:19:57,280 Har ni bott här länge? 198 00:19:59,000 --> 00:20:01,520 Vad är det nu? 199 00:20:01,680 --> 00:20:07,160 Fredrika var väl tre, så det är snart tjugo år. 200 00:20:07,320 --> 00:20:10,160 Det är väldigt trivsamt. 201 00:20:11,000 --> 00:20:14,160 Vad i helvete gör ni här? 202 00:20:14,320 --> 00:20:19,360 Vi har fått anledning att titta närmare på Lars-Åke Wall. 203 00:20:19,520 --> 00:20:23,600 Är det inte vår dotters mördare som sitter i fängelse? 204 00:20:23,760 --> 00:20:26,720 Vem är det, då? Jag vill säga det här! 205 00:20:26,880 --> 00:20:29,280 För oss är det här avslutat. 206 00:20:29,440 --> 00:20:33,520 Polisen hittade den person som mördade vår dotter. 207 00:20:33,680 --> 00:20:35,720 Han har ju för fan erkänt! 208 00:20:41,200 --> 00:20:45,640 Vi har förstått att ni inte alltid varit helt säkra på- 209 00:20:45,800 --> 00:20:48,680 -att Klas Levén mördade Fredrika. 210 00:20:48,840 --> 00:20:52,920 Vad fick er att tänka att han faktiskt var skyldig? 211 00:20:53,080 --> 00:20:58,080 Vad fan är det för en fråga? Han dömdes för mordet. 212 00:21:33,760 --> 00:21:37,080 Men vad är det med dig i dag, Evert? 213 00:22:57,240 --> 00:23:00,760 -Eklunds sambo gick först. -Gud, vad du skräms! 214 00:23:00,920 --> 00:23:05,840 Hon ledde ut cykeln på baksidan men bilen... 215 00:23:06,000 --> 00:23:10,320 Den stod parkerad på framsidan av huset. 216 00:23:13,080 --> 00:23:17,640 Hur kunde mördaren veta att hon inte skulle komma till bilen? 217 00:23:17,800 --> 00:23:21,280 -Hon tog ju cykeln, sa du. -Hur kunde han veta det. 218 00:23:21,440 --> 00:23:24,560 Hon ledde ju ut cykeln på baksidan av huset. 219 00:23:24,720 --> 00:23:27,720 De kanske var två. Wall kanske hade hjälp. 220 00:23:27,880 --> 00:23:30,520 Nej. 221 00:23:38,360 --> 00:23:42,200 Han såg när hon tog cykelhjälmen. 222 00:23:42,360 --> 00:23:45,640 Kolla fönstret på översta våningen. 223 00:23:46,600 --> 00:23:49,720 Låtsas som om jag fortfarande är kvar. 224 00:23:49,880 --> 00:23:52,800 Jag vet inte riktigt vad jag ska säga. 225 00:23:52,960 --> 00:23:56,400 Säg nåt så att det ser ut att du pratar med mig. 226 00:23:57,400 --> 00:23:59,840 Låtsas göra en husrannsakan. 227 00:24:00,000 --> 00:24:04,920 Jag har aldrig gjort det förut. Jag tycker inte om det här. 228 00:24:05,080 --> 00:24:09,400 -Jag vill att du kommer tillbaka. -Det kommer att gå bra. 229 00:24:09,560 --> 00:24:12,120 Jag ringer efter förstärkning. 230 00:24:12,280 --> 00:24:13,640 Peter... 231 00:24:26,000 --> 00:24:28,480 Ser du nånting? 232 00:24:32,760 --> 00:24:34,200 Nej, det ser tomt ut. 233 00:24:50,680 --> 00:24:54,160 Jag väntar på förstärkningen. 234 00:24:57,160 --> 00:25:00,440 -Ser du nånting? -Nej. 235 00:25:01,920 --> 00:25:05,200 -Det händer nåt i lägenheten. -Vad menar du? 236 00:25:05,360 --> 00:25:10,040 Jag vet inte. Det ser ut som nåt sken eller ljus. 237 00:25:11,240 --> 00:25:12,800 Helvete! 238 00:25:12,960 --> 00:25:16,920 -Ring brandkåren. Jag går in. -Vänta! 239 00:25:17,080 --> 00:25:18,600 Peter, vänta! 240 00:26:24,240 --> 00:26:27,080 Fan... 241 00:26:33,080 --> 00:26:35,320 Peter! 242 00:26:40,960 --> 00:26:43,960 Ställ dig upp. 243 00:27:53,000 --> 00:27:56,920 Tjena. Har du hört nåt? 244 00:27:57,800 --> 00:28:02,800 Va? Du sa ju att de skulle lägga ner förundersökningen. 245 00:28:06,560 --> 00:28:09,080 Okej... 246 00:28:10,920 --> 00:28:16,280 Du får väl göra ditt jobb! Jag säger ju att jag är oskyldig! 247 00:28:16,440 --> 00:28:20,280 -Ett glas vitt, tack. -Ja. 248 00:28:29,320 --> 00:28:32,880 -Så kan du sätta det på rum 17. -Okej. 249 00:28:46,720 --> 00:28:49,240 Vad kostar den? 250 00:28:49,400 --> 00:28:54,640 -Vad kostar lägenheten? -Utgångspris är elva miljoner. 251 00:28:54,800 --> 00:28:58,360 -Elva miljoner. -Mm... 252 00:29:00,280 --> 00:29:03,040 Det blir för dyrt för mig. 253 00:29:08,880 --> 00:29:11,880 Vi kan ta en till. 254 00:29:13,360 --> 00:29:15,840 Skål. 255 00:29:19,720 --> 00:29:22,080 Tack. 256 00:31:50,080 --> 00:31:53,800 Så du gick alltså ensam in i lägenheten- 257 00:31:53,960 --> 00:31:57,960 -fast du trodde att mördaren var här. Är det så? 258 00:31:58,120 --> 00:32:01,440 Du blev nerslagen och kan inte ge nåt signalement. 259 00:32:01,600 --> 00:32:06,680 Och inte du heller, fast du borde ha stött på honom i trappan. 260 00:32:09,560 --> 00:32:12,600 Kan du förklara det här, då? 261 00:32:15,120 --> 00:32:18,520 -Vad är det jag ska förklara? -Var är det taget? 262 00:32:18,680 --> 00:32:22,680 Det kan jag inte svara på på rak arm. 263 00:32:24,520 --> 00:32:26,120 Släpp. 264 00:32:26,280 --> 00:32:29,200 Vad fan håller du på med? 265 00:32:35,560 --> 00:32:39,600 Här. Ta dem. 266 00:33:12,280 --> 00:33:15,400 -Hallå! -Hej. 267 00:33:27,040 --> 00:33:30,440 Du får ställa klockan. Jag måste sticka tidigt. 268 00:33:31,240 --> 00:33:34,040 -Hej. -Hej. 269 00:33:36,640 --> 00:33:40,840 Pappa var här i dag. Stod och skrek i trapphuset. 270 00:33:41,000 --> 00:33:43,440 Va? 271 00:33:43,600 --> 00:33:48,800 -Vad ville han, då? -Säga att han inte är galen. 272 00:33:48,960 --> 00:33:51,080 Det är precis som sist. 273 00:33:52,840 --> 00:33:55,840 Din pappa mår inte bra. Så är det. 274 00:33:56,000 --> 00:33:58,440 Fan, vad jag hatar honom. 275 00:33:58,600 --> 00:34:01,560 Varför kan han inte bara vara normal? 276 00:34:02,800 --> 00:34:06,640 Din pappa måste acceptera att hans bror tog livet av sig. 277 00:34:06,800 --> 00:34:11,960 När han gör det kommer allt att bli mycket bättre. 278 00:34:19,520 --> 00:34:22,640 Jag skulle vilja mysa med dig hela kvällen. 279 00:34:22,800 --> 00:34:26,880 Det är okej. Gå och jobba. 280 00:34:27,040 --> 00:34:29,920 Ja... 281 00:35:09,680 --> 00:35:14,800 Du... Väck mig när du går. Jag ska också iväg tidigt. 282 00:35:14,960 --> 00:35:18,000 -God natt. -Sov gott. 283 00:36:52,840 --> 00:36:55,440 Sover inte du än, Peter? 284 00:36:57,480 --> 00:36:58,920 Hallå? 285 00:37:00,440 --> 00:37:03,440 -Peter? -Hallå... 286 00:37:03,600 --> 00:37:08,280 -Hallå? -Du imponerade på mig i dag. 287 00:37:08,440 --> 00:37:10,200 Vad sa du? 288 00:37:12,960 --> 00:37:16,760 Du imponerade på mig i dag. 289 00:37:18,280 --> 00:37:22,800 Du ska inte lyssna på...Temo. 290 00:37:22,960 --> 00:37:26,360 Peter, har du druckit? 291 00:37:26,520 --> 00:37:29,480 Nej. 292 00:37:31,280 --> 00:37:37,920 Du, vet du om jag lämnade stressbollen på kontoret? 293 00:37:38,080 --> 00:37:42,160 Gå och lägg dig. Det är en lång dag i morgon. 294 00:38:21,360 --> 00:38:22,720 Hallå? 295 00:38:23,600 --> 00:38:27,000 -Vera, vad gör du här? -Jag tänker bo här. 296 00:38:27,160 --> 00:38:31,080 Du är min pappa. Du kan inte hålla mig härifrån. 297 00:38:31,240 --> 00:38:32,760 Vad håller du på med? 298 00:38:32,920 --> 00:38:36,360 Släpp honom och fokusera på oss som lever. 299 00:38:36,520 --> 00:38:39,160 Nej! 300 00:38:39,320 --> 00:38:41,760 Fan... 301 00:39:37,400 --> 00:39:39,720 Nu får de fan ge sig! 302 00:39:42,000 --> 00:39:44,920 -Hej. -Hej. 303 00:39:45,080 --> 00:39:47,600 Jaha... Kom in. 304 00:39:47,760 --> 00:39:51,280 -Vad vill du? -Jag vill bara höra hur du mår. 305 00:39:51,440 --> 00:39:53,920 -Hej, Vera. -Hej. 306 00:39:54,080 --> 00:39:57,920 -Kaffe? -Ja, gärna. 307 00:39:58,080 --> 00:40:00,720 -Har ni eldat, eller? -Äh... 308 00:40:00,880 --> 00:40:02,760 -Pappa? -Ja. 309 00:40:02,920 --> 00:40:04,400 -Pappa. -Ja. 310 00:40:04,560 --> 00:40:08,400 ...Wendels påstående att Levén-domarna kan vara felaktiga? 311 00:40:08,560 --> 00:40:13,120 Åtta domstolar visar att Levén är skyldig till lika många mord. 312 00:40:13,280 --> 00:40:18,960 Att en enskild polisman anser sig veta bättre än mig som åklagare- 313 00:40:19,120 --> 00:40:23,920 -åtta domstolar och justitieministern är skrattretande. 314 00:40:24,080 --> 00:40:28,440 -Jag har inga fler kommentarer. -Det var åklagare Kvarnholt... 315 00:40:28,600 --> 00:40:32,800 Hej, Peter. Imponerande att du hittade lägenheten. 316 00:40:34,280 --> 00:40:37,160 Förklara vad det här handlar om, Lars-Åke. 317 00:40:37,320 --> 00:40:42,600 Inget särskilt. Tänkte bara höra hur läget är. 318 00:40:42,760 --> 00:40:45,440 Hoppas jag inte gjorde dig alltför illa. 319 00:40:45,600 --> 00:40:47,560 Oroa dig inte för mig. 320 00:40:47,720 --> 00:40:50,920 Bra. Du kommer inte att göra mig besviken. 321 00:40:51,080 --> 00:40:56,080 Kan vi inte träffas och prata om det här över en kopp kaffe? 322 00:40:56,240 --> 00:40:59,200 Ja... - Hej, Ulla. 323 00:40:59,360 --> 00:41:02,920 Har Peter berättat om kniven än? 324 00:41:03,080 --> 00:41:05,240 Peter? 325 00:41:12,000 --> 00:41:14,920 Peter, är det sant att du vet... 326 00:41:15,080 --> 00:41:18,960 Vad håller du på med? Släpp den där! 327 00:41:19,120 --> 00:41:22,240 -Hallå? Vart tog du vägen? -Ge tillbaka den! 328 00:41:25,400 --> 00:41:28,120 Peter... 329 00:41:29,120 --> 00:41:31,520 Peter. 330 00:41:32,800 --> 00:41:35,000 Peter! 331 00:41:35,160 --> 00:41:37,600 Peter... Peter! 332 00:41:40,960 --> 00:41:42,320 Peter... 333 00:41:54,440 --> 00:41:57,560 Text: Pontus Janhunen www.sdimedia.com 26069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.