Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,600 --> 00:00:16,640
-Vad är det här?
-En stressboll.
2
00:00:16,800 --> 00:00:18,800
Lycka till i dag.
3
00:00:18,960 --> 00:00:22,680
-Det är hundförbud här.
-Är du allergisk?
4
00:00:22,840 --> 00:00:24,600
-Nej.
-Bra.
5
00:00:24,760 --> 00:00:28,960
-Jag pluggar till fastighetsmäklare.
-Varför söker du jobb här?
6
00:00:29,120 --> 00:00:31,520
Jag har ju anmält en kollega.
7
00:00:31,680 --> 00:00:35,520
-Du måste ju skämta!
-Har du anställt oss båda två?
8
00:00:35,680 --> 00:00:39,400
-Hur har du det med alkoholen?
-Jag är inte full nu.
9
00:00:40,800 --> 00:00:44,920
Kvittot var i Urbans jacka.
Han hade lämnat in den på lagning.
10
00:00:45,080 --> 00:00:48,120
Ut härifrån, en gång för alla! Fan!
11
00:00:48,280 --> 00:00:52,040
-Din bror tog livet av sig.
-Det gjorde han inte alls!
12
00:00:59,040 --> 00:01:02,240
-Ringde Roland Eklund dig?
-Han ringde fel.
13
00:01:02,400 --> 00:01:06,320
-"Klas Levén ljuger."
-Eklund försvarade ju honom.
14
00:01:06,480 --> 00:01:08,480
Och det där är mordvapnet.
15
00:01:09,720 --> 00:01:12,640
-Vad gör du?
-Nån har stulit gurkkniven!
16
00:01:12,800 --> 00:01:15,440
Du får bo hos mamma istället!
17
00:01:16,240 --> 00:01:20,800
-Jag fick en ny tjänst i dag.
-Björn Stenius är ju en jävla idiot!
18
00:01:20,960 --> 00:01:23,480
Jag är glad att ha dig ombord.
19
00:01:23,640 --> 00:01:27,520
Lägger du inte ner berättar
jag om dina hotbrev till Björn.
20
00:01:27,680 --> 00:01:29,040
Dra åt helvete!
21
00:01:39,040 --> 00:01:43,240
Under gårdagen framkom uppgifter
att kalla fall-gruppen-
22
00:01:43,400 --> 00:01:47,040
-granskar utredningarna
runt seriemördaren Levén.
23
00:01:47,200 --> 00:01:51,120
Vi har sökt Temo Björkman,
som är ansvarig för utredningen-
24
00:01:51,280 --> 00:01:55,680
-men man uppger att han inte
är tillgänglig för en kommentar.
25
00:01:58,560 --> 00:02:01,440
Peter... Peter!
26
00:02:04,400 --> 00:02:07,040
Du slutar rota i min mordutredning.
27
00:02:07,200 --> 00:02:11,720
Gå ut i media och berätta
att de fått det om bakfoten.
28
00:02:13,520 --> 00:02:17,320
-Du får ta det här med Ulla.
-Nej.
29
00:02:17,480 --> 00:02:23,000
Nu gör du som jag säger,
så behöver det inte bli mer pinsamt.
30
00:02:23,160 --> 00:02:28,560
Du backar. Fattar du?
31
00:02:30,520 --> 00:02:33,160
Backa.
32
00:03:32,360 --> 00:03:34,760
Hej.
33
00:03:36,680 --> 00:03:39,560
Vad sa du?
34
00:03:41,080 --> 00:03:44,400
Det måste vara ett misstag.
35
00:03:44,560 --> 00:03:48,040
Du är helt säker?
36
00:03:48,200 --> 00:03:52,600
Okej. Ja, jag förstår.
37
00:03:55,720 --> 00:03:58,960
Nej, det pågår ingen prövning
av Levén-morden.
38
00:03:59,120 --> 00:04:02,560
Kalla fall-gruppen assisterar
vid ett spaningsmord.
39
00:04:02,720 --> 00:04:04,800
Kör på så så länge. Fint.
40
00:04:04,960 --> 00:04:07,360
Kom in.
41
00:04:07,520 --> 00:04:10,280
-Vi behöver snacka.
-Jaha?
42
00:04:10,440 --> 00:04:15,120
-Vi har säkrat dna på kniven.
-Har ni fått nån träff?
43
00:04:17,840 --> 00:04:21,000
Vad är det? Vems dna har ni hittat?
44
00:04:26,040 --> 00:04:31,080
I dag blir det svårt men jag kan
assistera på visningen på söndag.
45
00:04:31,240 --> 00:04:36,000
Självklart, jag fixar prospekten.
Ja, precis.
46
00:04:36,160 --> 00:04:40,600
Du, kan jag ringa tillbaka
till dig alldeles strax? Tack.
47
00:04:40,760 --> 00:04:43,000
-Vad är det med dig?
-Ischias.
48
00:04:43,160 --> 00:04:45,880
Det bara högg till i slutryggen.
49
00:04:47,720 --> 00:04:50,960
-Rickard lekte med den där.
-Rickard?
50
00:04:51,120 --> 00:04:53,960
Hans dagmatte
hämtade honom precis.
51
00:04:54,120 --> 00:04:58,480
Jag sorterade upp arkivlådor
när det bara small till.
52
00:04:58,640 --> 00:05:02,480
Ni skulle ju gå igenom
förundersökningarna.
53
00:05:02,640 --> 00:05:04,520
Har du gjort det?
54
00:05:04,680 --> 00:05:08,680
-Var är Caijsa?
-Nån rännsten söder om Söder?
55
00:05:09,640 --> 00:05:13,800
Har ingen gjort det jag bad om?
Det är ingen folkhögskola!
56
00:05:13,960 --> 00:05:19,560
När jag kommer tillbaka
ska ni göra det jag bett er att göra!
57
00:05:29,800 --> 00:05:33,360
-Behöver du hjälp?
-Nej, det funkar.
58
00:05:47,040 --> 00:05:48,400
Sätt dig.
59
00:05:51,120 --> 00:05:54,600
Freshteh har säkrat dna på kniven.
60
00:05:54,760 --> 00:06:00,200
Förutom blodet var kniven ren men
vi hittade en fläck innanför skaftet.
61
00:06:04,400 --> 00:06:07,360
Jaha... Men fick du nån...?
62
00:06:07,520 --> 00:06:12,080
-Vi fick en träff i registret.
-Och här börjar det bli konstigt.
63
00:06:12,240 --> 00:06:15,520
Med 90 procents säkerhet
tillhör dna-profilen...
64
00:06:15,680 --> 00:06:18,600
-Jag kan förklara...
-...Lars-Åke Wall.
65
00:06:18,760 --> 00:06:21,160
-Va?
-Vad sa du?
66
00:06:21,320 --> 00:06:24,080
-Vad hette han?
-Lars-Åke Wall.
67
00:06:24,240 --> 00:06:28,520
Hallstavik-pedofilen som var
misstänkt för ett av Levén-morden-
68
00:06:28,680 --> 00:06:33,200
-och möjligen den
som stack kniven i Roland Eklund.
69
00:07:19,640 --> 00:07:23,720
Ska inte du ta det här istället,
Peter?
70
00:07:23,880 --> 00:07:27,320
Okej...
71
00:07:27,480 --> 00:07:29,920
Lars-Åke Wall från Hallstavik.
72
00:07:30,080 --> 00:07:34,360
Dömdes för barnpornografibrott
på 90-talet.
73
00:07:34,520 --> 00:07:40,240
Han var huvudmisstänkt för mordet
på åttaåriga Fredrika Jensen.
74
00:07:40,400 --> 00:07:45,040
Fredrika våldtogs och mördades...
75
00:07:45,200 --> 00:07:50,960
...i ett skogsområde
ett par kilometer från Walls hus.
76
00:07:51,120 --> 00:07:53,160
Han skulle precis åtalas-
77
00:07:53,320 --> 00:07:58,600
-när plötsligt Klas Levén dök upp
och erkände mordet.
78
00:07:58,760 --> 00:08:03,400
Och nu har vi hittat Walls dna
på kniven som satt i Eklund.
79
00:08:03,560 --> 00:08:06,000
Peter...
80
00:08:07,960 --> 00:08:13,160
Ulla vill att vi går in som resurs
i Temos mordutredning-
81
00:08:13,320 --> 00:08:15,920
-med fokus på
att hitta Lars-Åke Wall.
82
00:08:16,080 --> 00:08:20,680
-Så han har dragit?
-Han har varit borta i fem år.
83
00:08:20,840 --> 00:08:25,160
Och nu dyker han upp igen
för att hugga ihjäl Eklund-
84
00:08:25,320 --> 00:08:29,000
-och lämna en lapp
som säger att Levén ljuger?
85
00:08:29,160 --> 00:08:32,400
-Varför då?
-Det ska vi försöka ta reda på.
86
00:08:32,560 --> 00:08:35,120
Jag och Barbro arbetar i Stockholm.
87
00:08:35,280 --> 00:08:39,680
-Ni två ska åka till Hallstavik.
-Är du helt sjuk i huvudet?
88
00:08:51,200 --> 00:08:52,560
Kom in.
89
00:08:52,720 --> 00:08:55,400
Hur tänker ni hantera det här?
90
00:08:55,560 --> 00:08:58,240
Ann-Marie, bra att du är här.
91
00:08:58,400 --> 00:09:03,000
-Ann-Marie är ny stabschef.
-Grattis.
92
00:09:03,160 --> 00:09:06,880
Stefan Kvarnholt.
Jag vet inte om ni har träffats.
93
00:09:07,040 --> 00:09:11,760
Stefan är åklagare.
Han höll i Levén-utredningarna.
94
00:09:11,920 --> 00:09:16,640
Du har väl läst tidningarna.
Stefan är upprörd över skriverierna.
95
00:09:16,800 --> 00:09:21,840
Jag vill veta hur vi ska hantera
de här falsarierna som de sprider.
96
00:09:22,000 --> 00:09:24,000
Det blåser över, Stefan.
97
00:09:24,160 --> 00:09:28,680
En god vän har blivit mördad
och utredningen spinner åt helvete.
98
00:09:28,840 --> 00:09:33,200
Polisen måste dementera att det finns
oklarheter kring mina domar-
99
00:09:33,360 --> 00:09:35,960
-och fokusera på att gripa mördaren.
100
00:09:36,120 --> 00:09:39,240
Vi kan försöka kontrollera
medias vinkling-
101
00:09:39,400 --> 00:09:42,960
-men det är olagligt
att toppstyra polisen.
102
00:09:44,160 --> 00:09:46,440
Hej. Ursäkta att jag är sen.
103
00:09:46,600 --> 00:09:49,840
Temo, berätta det du sa till mig
om polisen.
104
00:09:50,000 --> 00:09:54,680
Ja, han tidningarna skriver om
heter Peter Wendel.
105
00:09:54,840 --> 00:09:58,400
Han har varit sjukskriven i tre år
för psykisk ohälsa.
106
00:09:58,560 --> 00:10:01,320
Han har flyttats
till kalla fall-gruppen-
107
00:10:01,480 --> 00:10:07,440
-för att han inte ska kunna sabotera
mordutredningar. Så var tanken.
108
00:10:07,600 --> 00:10:09,640
Har nån pratat med Lena?
109
00:10:09,800 --> 00:10:13,680
Hon är på nån jädra bokturné.
Tillbaka om ett par dar.
110
00:10:13,840 --> 00:10:19,600
Då så, mina vänner. Oroa er inte.
Det här löser sig av sig självt.
111
00:10:19,760 --> 00:10:23,960
-Temo, hur går utredningen?
-Bra. Vi kommer att ta honom.
112
00:10:24,120 --> 00:10:28,880
Bra! Hitta Rolands mördare
så går luften ur det här direkt.
113
00:10:29,040 --> 00:10:33,720
Jag vill bara förvissa mig om
att vi har samsyn på det här.
114
00:10:33,880 --> 00:10:39,800
Självklart har vi det.
Jag har mitt namn på domarna också.
115
00:10:39,960 --> 00:10:45,360
Men vi måste ju lita på att folk
kan skilja på skvaller och fakta.
116
00:10:45,520 --> 00:10:48,280
Vi ses.
117
00:10:48,440 --> 00:10:51,600
-Ja. Hej.
-Hej.
118
00:10:52,840 --> 00:10:56,640
-Är det här du?
-Ja, jag skulle precis berätta.
119
00:10:56,800 --> 00:10:59,400
Peter är min exman.
120
00:10:59,560 --> 00:11:02,960
Vi har en dotter tillsammans
men ses nästan aldrig.
121
00:11:03,120 --> 00:11:05,000
Men ni träffades i morse.
122
00:11:05,160 --> 00:11:09,840
Din låda är packad. Gå tillbaka
så drar vi ett streck över det här.
123
00:11:10,000 --> 00:11:12,840
Markus, lugn nu här.
124
00:11:13,000 --> 00:11:17,200
Det här är ju en skitgrej.
Som jag sa, vi är ett lag här.
125
00:11:17,360 --> 00:11:21,760
Vi har massor som ska på plats
innan ministermötet.
126
00:11:21,920 --> 00:11:24,040
Hur går det med lagförslaget?
127
00:11:24,200 --> 00:11:28,520
Jag har en del synpunkter
på texten som vi borde diskutera.
128
00:11:28,680 --> 00:11:32,320
Toppen. Bra. - Då så.
129
00:11:32,480 --> 00:11:38,320
Ann-Marie, är det nåt mer vi behöver
prata om innan vi sätter igång?
130
00:11:39,440 --> 00:11:41,120
Nej.
131
00:11:42,120 --> 00:11:43,920
Bra.
132
00:11:47,440 --> 00:11:51,920
Du, Ann-Marie. Björn ska göra
den här teveintervjun på lördag.
133
00:11:52,080 --> 00:11:54,840
-Är du med på det?
-Det ska jag nog kunna.
134
00:11:55,000 --> 00:11:57,440
Fint.
135
00:11:57,600 --> 00:12:01,240
Han är speciell, den där Temo.
136
00:12:01,400 --> 00:12:06,080
Stämde det som han sa om
din exman och psykisk ohälsa?
137
00:12:06,240 --> 00:12:09,200
Björn sa
att vi pratat klart om det där.
138
00:12:09,360 --> 00:12:12,160
Ja... Javisst, absolut.
139
00:12:12,320 --> 00:12:17,200
-Men då hakar du på på lördag.
-Ja. Hej.
140
00:13:14,160 --> 00:13:17,640
Missade du avfarten?
141
00:13:21,920 --> 00:13:26,440
-Du kan inte mena allvar.
-Det är betalt för ett dubbelrum.
142
00:13:26,600 --> 00:13:31,400
-Det måste ju gå att byta.
-Vi är helt fullbelagda.
143
00:13:31,560 --> 00:13:34,480
Jag antar
att ni vill ha varsin nyckel.
144
00:13:35,800 --> 00:13:37,600
Caijsa, Jorma?
145
00:13:37,760 --> 00:13:40,520
-Hej. Kristina Svensson.
-Hej.
146
00:13:40,680 --> 00:13:44,760
-Ni är sena.
-Han körde fel.
147
00:14:13,840 --> 00:14:17,480
Så var vi här igen, Fredrika.
148
00:14:19,120 --> 00:14:23,160
Hon låg här med huvudet
nedtryckt i blåmossan.
149
00:14:23,320 --> 00:14:27,360
Vi hittade en klocka
under hennes kropp.
150
00:14:27,520 --> 00:14:33,280
Armbandet hade förmodligen slitits av
när han slet upp byxorna.
151
00:14:33,440 --> 00:14:37,560
När han var klar slog han henne
i huvudet med en sten...
152
00:14:37,720 --> 00:14:40,120
...upprepade gånger.
153
00:14:41,200 --> 00:14:44,560
Men hon var redan död.
154
00:14:44,720 --> 00:14:49,080
Hon hade kvävts i mossan
under våldtäkten.
155
00:15:46,120 --> 00:15:48,880
Du, tar du med jackan och följer med?
156
00:15:49,040 --> 00:15:51,200
Va? Ska jag?
157
00:15:51,360 --> 00:15:53,840
Ja, ser du nån annan härinne?
158
00:15:54,000 --> 00:15:58,400
-Du skojar. Med min ischias?
-Jag vill kolla Eklunds lägenhet.
159
00:15:58,560 --> 00:16:00,120
Vad är kopplingen-
160
00:16:00,280 --> 00:16:04,320
-mellan en kändisadvokat
och en pedofil från Hallstavik?
161
00:16:12,000 --> 00:16:15,800
Bara de inte tar död på varandra
där uppe.
162
00:16:15,960 --> 00:16:18,960
Vad är det som Caijsa ska ha stulit?
163
00:16:19,120 --> 00:16:23,520
Jorma hävdar att det försvann pengar
från en lägenhet.
164
00:16:23,680 --> 00:16:27,000
Två narkomaner hade lyckats
hugga ihjäl varandra-
165
00:16:27,160 --> 00:16:31,680
-och Jorma säger
att det fanns pengar som försvann.
166
00:16:31,840 --> 00:16:36,720
-Men vad säger interna, då?
-De är inte klara än.
167
00:16:36,880 --> 00:16:42,480
Det blir nog bra för dem att komma
iväg en sväng. Tror du inte det?
168
00:16:57,160 --> 00:17:01,920
Jag ska bara fixa en sak.
Du kan väl vänta här så länge.
169
00:17:28,640 --> 00:17:31,600
Vera?
170
00:17:32,680 --> 00:17:36,200
Jag är ledsen att det blev så här.
171
00:17:38,600 --> 00:17:41,880
Jag förstår om du blev rädd i går
men...
172
00:17:42,040 --> 00:17:43,640
Jag är inte galen.
173
00:17:43,800 --> 00:17:46,960
Inte den här gången.
174
00:17:47,960 --> 00:17:50,080
Hej.
175
00:17:52,280 --> 00:17:59,080
Vad jag försöker säga är att det är
bra om du bor hos mamma ett tag.
176
00:17:59,240 --> 00:18:02,720
Du...
177
00:18:02,880 --> 00:18:06,120
-Jag älskar dig.
-Dra åt helvete!
178
00:18:06,280 --> 00:18:10,760
Lämna mig i fred!
179
00:18:24,320 --> 00:18:27,520
Tyst nu, Evert!
180
00:18:27,680 --> 00:18:30,720
-Fin, den där.
-Han är lite ung bara.
181
00:18:33,360 --> 00:18:35,760
Du jobbar inte som polis längre.
182
00:18:35,920 --> 00:18:38,920
Mordet på Fredrika
var min sista utredning.
183
00:18:39,080 --> 00:18:42,880
-Varför?
-Jag tappade tron på alltihop.
184
00:18:43,040 --> 00:18:48,040
Vi hittade en klocka och SKL
i Linköping sa att den var Lars-Åkes.
185
00:18:48,200 --> 00:18:51,160
När hela Levén-cirkusen drog i gång-
186
00:18:51,320 --> 00:18:56,000
-skickade man klockan till SKL
i Stockholm för en second opinion.
187
00:18:56,160 --> 00:18:58,080
De kom fram till samma sak.
188
00:18:58,240 --> 00:19:01,680
Åklagaren bad sin egen urmakare
om en bedömning.
189
00:19:01,840 --> 00:19:03,200
Va?
190
00:19:03,360 --> 00:19:07,680
Urmakaren kunde inte säga
att den tillhörde Lars-Åke.
191
00:19:07,840 --> 00:19:12,960
Då rev de båda SKL:s utlåtanden
och presenterade bara urmakarens.
192
00:19:13,120 --> 00:19:15,240
Det är ju helt sjukt.
193
00:19:15,400 --> 00:19:20,040
De flesta i trakten är övertygade om
att Lars-Åke dödade flickan.
194
00:19:20,200 --> 00:19:24,840
Föräldrarna har accepterat att det
var Levén som mördade dottern-
195
00:19:25,000 --> 00:19:28,440
-fram tills nu åtminstone.
196
00:19:38,680 --> 00:19:40,960
Tack.
197
00:19:54,680 --> 00:19:57,280
Har ni bott här länge?
198
00:19:59,000 --> 00:20:01,520
Vad är det nu?
199
00:20:01,680 --> 00:20:07,160
Fredrika var väl tre,
så det är snart tjugo år.
200
00:20:07,320 --> 00:20:10,160
Det är väldigt trivsamt.
201
00:20:11,000 --> 00:20:14,160
Vad i helvete gör ni här?
202
00:20:14,320 --> 00:20:19,360
Vi har fått anledning att titta
närmare på Lars-Åke Wall.
203
00:20:19,520 --> 00:20:23,600
Är det inte vår dotters mördare
som sitter i fängelse?
204
00:20:23,760 --> 00:20:26,720
Vem är det, då?
Jag vill säga det här!
205
00:20:26,880 --> 00:20:29,280
För oss är det här avslutat.
206
00:20:29,440 --> 00:20:33,520
Polisen hittade den person
som mördade vår dotter.
207
00:20:33,680 --> 00:20:35,720
Han har ju för fan erkänt!
208
00:20:41,200 --> 00:20:45,640
Vi har förstått att ni inte alltid
varit helt säkra på-
209
00:20:45,800 --> 00:20:48,680
-att Klas Levén mördade Fredrika.
210
00:20:48,840 --> 00:20:52,920
Vad fick er att tänka
att han faktiskt var skyldig?
211
00:20:53,080 --> 00:20:58,080
Vad fan är det för en fråga?
Han dömdes för mordet.
212
00:21:33,760 --> 00:21:37,080
Men vad är det med dig i dag, Evert?
213
00:22:57,240 --> 00:23:00,760
-Eklunds sambo gick först.
-Gud, vad du skräms!
214
00:23:00,920 --> 00:23:05,840
Hon ledde ut cykeln på baksidan
men bilen...
215
00:23:06,000 --> 00:23:10,320
Den stod parkerad på framsidan
av huset.
216
00:23:13,080 --> 00:23:17,640
Hur kunde mördaren veta
att hon inte skulle komma till bilen?
217
00:23:17,800 --> 00:23:21,280
-Hon tog ju cykeln, sa du.
-Hur kunde han veta det.
218
00:23:21,440 --> 00:23:24,560
Hon ledde ju ut cykeln
på baksidan av huset.
219
00:23:24,720 --> 00:23:27,720
De kanske var två.
Wall kanske hade hjälp.
220
00:23:27,880 --> 00:23:30,520
Nej.
221
00:23:38,360 --> 00:23:42,200
Han såg när hon tog cykelhjälmen.
222
00:23:42,360 --> 00:23:45,640
Kolla fönstret på översta våningen.
223
00:23:46,600 --> 00:23:49,720
Låtsas som om jag fortfarande
är kvar.
224
00:23:49,880 --> 00:23:52,800
Jag vet inte riktigt
vad jag ska säga.
225
00:23:52,960 --> 00:23:56,400
Säg nåt så att det ser ut
att du pratar med mig.
226
00:23:57,400 --> 00:23:59,840
Låtsas göra en husrannsakan.
227
00:24:00,000 --> 00:24:04,920
Jag har aldrig gjort det förut.
Jag tycker inte om det här.
228
00:24:05,080 --> 00:24:09,400
-Jag vill att du kommer tillbaka.
-Det kommer att gå bra.
229
00:24:09,560 --> 00:24:12,120
Jag ringer efter förstärkning.
230
00:24:12,280 --> 00:24:13,640
Peter...
231
00:24:26,000 --> 00:24:28,480
Ser du nånting?
232
00:24:32,760 --> 00:24:34,200
Nej, det ser tomt ut.
233
00:24:50,680 --> 00:24:54,160
Jag väntar på förstärkningen.
234
00:24:57,160 --> 00:25:00,440
-Ser du nånting?
-Nej.
235
00:25:01,920 --> 00:25:05,200
-Det händer nåt i lägenheten.
-Vad menar du?
236
00:25:05,360 --> 00:25:10,040
Jag vet inte.
Det ser ut som nåt sken eller ljus.
237
00:25:11,240 --> 00:25:12,800
Helvete!
238
00:25:12,960 --> 00:25:16,920
-Ring brandkåren. Jag går in.
-Vänta!
239
00:25:17,080 --> 00:25:18,600
Peter, vänta!
240
00:26:24,240 --> 00:26:27,080
Fan...
241
00:26:33,080 --> 00:26:35,320
Peter!
242
00:26:40,960 --> 00:26:43,960
Ställ dig upp.
243
00:27:53,000 --> 00:27:56,920
Tjena. Har du hört nåt?
244
00:27:57,800 --> 00:28:02,800
Va? Du sa ju att de skulle
lägga ner förundersökningen.
245
00:28:06,560 --> 00:28:09,080
Okej...
246
00:28:10,920 --> 00:28:16,280
Du får väl göra ditt jobb!
Jag säger ju att jag är oskyldig!
247
00:28:16,440 --> 00:28:20,280
-Ett glas vitt, tack.
-Ja.
248
00:28:29,320 --> 00:28:32,880
-Så kan du sätta det på rum 17.
-Okej.
249
00:28:46,720 --> 00:28:49,240
Vad kostar den?
250
00:28:49,400 --> 00:28:54,640
-Vad kostar lägenheten?
-Utgångspris är elva miljoner.
251
00:28:54,800 --> 00:28:58,360
-Elva miljoner.
-Mm...
252
00:29:00,280 --> 00:29:03,040
Det blir för dyrt för mig.
253
00:29:08,880 --> 00:29:11,880
Vi kan ta en till.
254
00:29:13,360 --> 00:29:15,840
Skål.
255
00:29:19,720 --> 00:29:22,080
Tack.
256
00:31:50,080 --> 00:31:53,800
Så du gick alltså ensam
in i lägenheten-
257
00:31:53,960 --> 00:31:57,960
-fast du trodde att mördaren var här.
Är det så?
258
00:31:58,120 --> 00:32:01,440
Du blev nerslagen
och kan inte ge nåt signalement.
259
00:32:01,600 --> 00:32:06,680
Och inte du heller, fast du
borde ha stött på honom i trappan.
260
00:32:09,560 --> 00:32:12,600
Kan du förklara det här, då?
261
00:32:15,120 --> 00:32:18,520
-Vad är det jag ska förklara?
-Var är det taget?
262
00:32:18,680 --> 00:32:22,680
Det kan jag inte svara på
på rak arm.
263
00:32:24,520 --> 00:32:26,120
Släpp.
264
00:32:26,280 --> 00:32:29,200
Vad fan håller du på med?
265
00:32:35,560 --> 00:32:39,600
Här. Ta dem.
266
00:33:12,280 --> 00:33:15,400
-Hallå!
-Hej.
267
00:33:27,040 --> 00:33:30,440
Du får ställa klockan.
Jag måste sticka tidigt.
268
00:33:31,240 --> 00:33:34,040
-Hej.
-Hej.
269
00:33:36,640 --> 00:33:40,840
Pappa var här i dag.
Stod och skrek i trapphuset.
270
00:33:41,000 --> 00:33:43,440
Va?
271
00:33:43,600 --> 00:33:48,800
-Vad ville han, då?
-Säga att han inte är galen.
272
00:33:48,960 --> 00:33:51,080
Det är precis som sist.
273
00:33:52,840 --> 00:33:55,840
Din pappa mår inte bra.
Så är det.
274
00:33:56,000 --> 00:33:58,440
Fan, vad jag hatar honom.
275
00:33:58,600 --> 00:34:01,560
Varför kan han inte bara vara normal?
276
00:34:02,800 --> 00:34:06,640
Din pappa måste acceptera
att hans bror tog livet av sig.
277
00:34:06,800 --> 00:34:11,960
När han gör det
kommer allt att bli mycket bättre.
278
00:34:19,520 --> 00:34:22,640
Jag skulle vilja mysa med dig
hela kvällen.
279
00:34:22,800 --> 00:34:26,880
Det är okej. Gå och jobba.
280
00:34:27,040 --> 00:34:29,920
Ja...
281
00:35:09,680 --> 00:35:14,800
Du... Väck mig när du går.
Jag ska också iväg tidigt.
282
00:35:14,960 --> 00:35:18,000
-God natt.
-Sov gott.
283
00:36:52,840 --> 00:36:55,440
Sover inte du än, Peter?
284
00:36:57,480 --> 00:36:58,920
Hallå?
285
00:37:00,440 --> 00:37:03,440
-Peter?
-Hallå...
286
00:37:03,600 --> 00:37:08,280
-Hallå?
-Du imponerade på mig i dag.
287
00:37:08,440 --> 00:37:10,200
Vad sa du?
288
00:37:12,960 --> 00:37:16,760
Du imponerade på mig i dag.
289
00:37:18,280 --> 00:37:22,800
Du ska inte lyssna på...Temo.
290
00:37:22,960 --> 00:37:26,360
Peter, har du druckit?
291
00:37:26,520 --> 00:37:29,480
Nej.
292
00:37:31,280 --> 00:37:37,920
Du, vet du om jag lämnade
stressbollen på kontoret?
293
00:37:38,080 --> 00:37:42,160
Gå och lägg dig.
Det är en lång dag i morgon.
294
00:38:21,360 --> 00:38:22,720
Hallå?
295
00:38:23,600 --> 00:38:27,000
-Vera, vad gör du här?
-Jag tänker bo här.
296
00:38:27,160 --> 00:38:31,080
Du är min pappa.
Du kan inte hålla mig härifrån.
297
00:38:31,240 --> 00:38:32,760
Vad håller du på med?
298
00:38:32,920 --> 00:38:36,360
Släpp honom
och fokusera på oss som lever.
299
00:38:36,520 --> 00:38:39,160
Nej!
300
00:38:39,320 --> 00:38:41,760
Fan...
301
00:39:37,400 --> 00:39:39,720
Nu får de fan ge sig!
302
00:39:42,000 --> 00:39:44,920
-Hej.
-Hej.
303
00:39:45,080 --> 00:39:47,600
Jaha... Kom in.
304
00:39:47,760 --> 00:39:51,280
-Vad vill du?
-Jag vill bara höra hur du mår.
305
00:39:51,440 --> 00:39:53,920
-Hej, Vera.
-Hej.
306
00:39:54,080 --> 00:39:57,920
-Kaffe?
-Ja, gärna.
307
00:39:58,080 --> 00:40:00,720
-Har ni eldat, eller?
-Äh...
308
00:40:00,880 --> 00:40:02,760
-Pappa?
-Ja.
309
00:40:02,920 --> 00:40:04,400
-Pappa.
-Ja.
310
00:40:04,560 --> 00:40:08,400
...Wendels påstående att
Levén-domarna kan vara felaktiga?
311
00:40:08,560 --> 00:40:13,120
Åtta domstolar visar att Levén
är skyldig till lika många mord.
312
00:40:13,280 --> 00:40:18,960
Att en enskild polisman anser sig
veta bättre än mig som åklagare-
313
00:40:19,120 --> 00:40:23,920
-åtta domstolar och
justitieministern är skrattretande.
314
00:40:24,080 --> 00:40:28,440
-Jag har inga fler kommentarer.
-Det var åklagare Kvarnholt...
315
00:40:28,600 --> 00:40:32,800
Hej, Peter. Imponerande
att du hittade lägenheten.
316
00:40:34,280 --> 00:40:37,160
Förklara vad det här handlar om,
Lars-Åke.
317
00:40:37,320 --> 00:40:42,600
Inget särskilt.
Tänkte bara höra hur läget är.
318
00:40:42,760 --> 00:40:45,440
Hoppas jag inte gjorde dig
alltför illa.
319
00:40:45,600 --> 00:40:47,560
Oroa dig inte för mig.
320
00:40:47,720 --> 00:40:50,920
Bra. Du kommer inte
att göra mig besviken.
321
00:40:51,080 --> 00:40:56,080
Kan vi inte träffas och prata
om det här över en kopp kaffe?
322
00:40:56,240 --> 00:40:59,200
Ja... - Hej, Ulla.
323
00:40:59,360 --> 00:41:02,920
Har Peter berättat om kniven än?
324
00:41:03,080 --> 00:41:05,240
Peter?
325
00:41:12,000 --> 00:41:14,920
Peter, är det sant att du vet...
326
00:41:15,080 --> 00:41:18,960
Vad håller du på med?
Släpp den där!
327
00:41:19,120 --> 00:41:22,240
-Hallå? Vart tog du vägen?
-Ge tillbaka den!
328
00:41:25,400 --> 00:41:28,120
Peter...
329
00:41:29,120 --> 00:41:31,520
Peter.
330
00:41:32,800 --> 00:41:35,000
Peter!
331
00:41:35,160 --> 00:41:37,600
Peter... Peter!
332
00:41:40,960 --> 00:41:42,320
Peter...
333
00:41:54,440 --> 00:41:57,560
Text: Pontus Janhunen
www.sdimedia.com
26069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.