All language subtitles for Cutoff.2019.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,632 --> 00:00:14,432
[Ominous Music]
2
00:00:55,514 --> 00:00:58,100
Course, that's what everybody says
3
00:00:58,100 --> 00:01:02,354
That's the dichotomy, everybody separates rock'n'roll
between the Beatles from the Stones
4
00:01:02,354 --> 00:01:06,817
Apollonian, uh, order, and Dionysian, chaos.
5
00:01:06,817 --> 00:01:10,946
Now that rock'n'roll is dead, now that we've
reached the end of its history
6
00:01:10,946 --> 00:01:19,497
who won? Apollo or Dionysus? Chaos and order,
virtue and vice, it all mixed together
7
00:01:19,497 --> 00:01:25,628
the divide disappeared. Once the moment passed,
it was impossible to respresent these elemental forces
8
00:01:25,628 --> 00:01:31,884
any longer. The waters were muddied. And so
nothing merits the kind of obsession these progenitors
9
00:01:31,884 --> 00:01:36,889
inspired. Whether its the legions of guitar players sticking
needles in their arms to chase something Keith Richards
10
00:01:36,889 --> 00:01:47,650
already found, or murderers citing song lyrics to give us a framework
for their madness. Or to give one to themselves. And here we are,
11
00:01:47,650 --> 00:01:55,741
poisoned with nostaliga, doomed to plunder and remodel
the past. To produce pale imitations of sounds and pictures
12
00:01:55,741 --> 00:02:01,455
and words that accessed an energy and a paradigm shift that
we will never expierence but keep reaching for because
13
00:02:01,455 --> 00:02:07,044
we cannot accept that nothing we create will ever have
that power,
14
00:02:07,044 --> 00:02:12,258
that mystique, and that newness ever again.
15
00:02:18,430 --> 00:02:20,975
Are we going out?
16
00:02:29,108 --> 00:02:30,109
(sighs)
17
00:02:32,862 --> 00:02:34,822
Let's go out.
18
00:02:37,658 --> 00:03:30,336
[Foreboding Score]
19
00:03:33,839 --> 00:03:40,512
[Club DJ] Alright guys and gals, comin at ya right now join us up
there on that main stage, this is the beautiful Violet
20
00:03:42,765 --> 00:04:02,117
[music playing]
21
00:04:04,411 --> 00:04:06,205
Why you holding out?
22
00:04:09,041 --> 00:04:10,542
Oh, hey big spender.
23
00:04:10,542 --> 00:04:12,419
She earned it.
24
00:04:12,419 --> 00:04:14,630
Not so chummy tonight, huh?
25
00:04:14,630 --> 00:04:16,006
I was before?
26
00:04:16,006 --> 00:04:18,425
Last time you seemed a little more...up.
27
00:04:18,968 --> 00:04:21,387
What, do you want some?
28
00:04:22,096 --> 00:04:23,097
[Scoffs]
29
00:04:23,097 --> 00:04:27,309
Jaded prick routine isn't exactly convincing.
Or charming.
30
00:04:27,309 --> 00:04:29,979
Who said I was trying to be charming?
31
00:04:32,731 --> 00:04:35,567
Give me a fucking cigarette.
32
00:04:35,567 --> 00:04:39,363
[Club DJ] Alright guys, don't be shy out there.
Let's hear a hand for the lovely Violet.
33
00:04:39,488 --> 00:04:40,489
Thank you.
34
00:04:58,507 --> 00:05:01,510
That didn't feel quite right either did it?
35
00:05:02,636 --> 00:05:05,305
Well, now who's doing a routine?
36
00:05:05,305 --> 00:05:06,765
What do you mean?
37
00:05:06,765 --> 00:05:10,644
Well, the whole world weary maneater thing?
38
00:05:11,603 --> 00:05:13,772
Don't worry, I'm a fan.
39
00:05:14,231 --> 00:05:16,483
Am I that much of a stereotype?
40
00:05:16,775 --> 00:05:20,738
Well, first of all, everyone out here is a
stereotype. Even in the valley.
41
00:05:20,738 --> 00:05:22,781
Besides, that's why you chose me.
42
00:05:23,282 --> 00:05:24,283
Chose you?
43
00:05:24,658 --> 00:05:27,369
Fat guy, big stack, easy mark.
44
00:05:29,538 --> 00:05:31,874
You pegged me as a submissive.
45
00:05:31,874 --> 00:05:33,751
Wasn't that difficult.
46
00:05:33,917 --> 00:05:36,962
Submission isn't weakness, you know.
Subs have all the power.
47
00:05:37,046 --> 00:05:39,256
I could put this cigarette out on your skin.
48
00:05:39,548 --> 00:05:42,926
But if I let you, then I have control.
49
00:05:43,844 --> 00:05:45,596
Funny way of looking at it.
50
00:05:45,596 --> 00:05:49,475
Seems to me like you don't have much here otherwise.
51
00:05:49,475 --> 00:05:51,435
I walk away and you wouldn't make any money.
52
00:05:51,435 --> 00:05:54,605
True. I wouldn't make as much money.
53
00:05:54,605 --> 00:05:59,068
You'd walk away itching and I'd forget you
by the time I woke up tomorrow morning.
54
00:06:00,152 --> 00:06:02,279
I didn't remember you.
55
00:06:03,572 --> 00:06:05,574
Does that bother you?
56
00:06:06,825 --> 00:06:10,662
I mean, it's kind of your job isn't it?
To be memorable?
57
00:06:10,662 --> 00:06:14,124
Makes no difference if you remember me or not.
I still got you on the hook again.
58
00:06:14,124 --> 00:06:15,459
Maybe.
59
00:06:16,376 --> 00:06:18,378
Is this what you're here for?
60
00:06:19,046 --> 00:06:20,047
No.
61
00:06:21,548 --> 00:06:23,509
You're more fun high.
62
00:06:23,509 --> 00:06:25,094
You or me?
63
00:06:25,886 --> 00:06:26,887
Both.
64
00:06:28,138 --> 00:06:29,515
Want something?
65
00:06:30,182 --> 00:06:31,642
(laughs)
What do you want?
66
00:06:32,101 --> 00:06:34,228
I want to know why you keep talking to me.
67
00:06:34,937 --> 00:06:36,522
So you do remember me?
68
00:06:36,522 --> 00:06:38,107
I don't.
69
00:06:38,107 --> 00:06:42,361
But you remember me, so we've talked before.
And herewe are again. Chatting.
70
00:06:42,361 --> 00:06:44,822
So maybe I'm the memorable one.
71
00:06:46,031 --> 00:06:49,493
It's just a different kind of vibe.
Not much more to it than that.
72
00:06:50,577 --> 00:06:52,079
What makes me different?
73
00:06:55,541 --> 00:06:57,709
What makes me different?
74
00:06:58,502 --> 00:07:00,629
You hate yourself.
75
00:07:04,550 --> 00:07:06,844
And that attracts you?
76
00:07:06,844 --> 00:07:09,888
(Laughs)
That's not the word I would use.
77
00:07:10,222 --> 00:07:11,890
We'll go with intrigued.
78
00:07:12,724 --> 00:07:15,227
Because it's fun that I let you talk to me that way, right?
79
00:07:15,435 --> 00:07:17,229
You're being a very bad sub.
80
00:07:17,229 --> 00:07:19,356
See, that's where you're wrong.
81
00:07:19,356 --> 00:07:23,902
If you were to say you hate yourself to some random meathead
in off the street, he'd put you through the wall.
82
00:07:23,902 --> 00:07:26,071
But you can say it to me.
83
00:07:26,071 --> 00:07:28,657
You know you can say it to me.
84
00:07:28,657 --> 00:07:31,076
Just like you could put that cigarette out on my skin.
85
00:07:31,076 --> 00:07:32,619
If I let you.
86
00:07:32,619 --> 00:07:36,248
But i might. And that's my hook.
87
00:07:37,124 --> 00:07:38,876
Your hook.
88
00:07:39,376 --> 00:07:41,420
That's my performance.
89
00:07:42,171 --> 00:07:45,132
People who hate themselves learn to perform it.
90
00:07:45,799 --> 00:07:47,593
Cowards try to hide it.
91
00:07:49,344 --> 00:07:51,471
But a true, self-loathing sub--
92
00:07:52,055 --> 00:07:53,473
Like you.
93
00:07:53,473 --> 00:07:59,313
A true, self-loathing sub is an expert on himself.
He is never not watching himself.
94
00:07:59,313 --> 00:08:04,943
So there is nothing you can say or do that will fuck
me up worse than what I hear in my own head.
95
00:08:04,943 --> 00:08:06,528
Want to make a bet?
96
00:08:08,572 --> 00:08:10,365
Point being
97
00:08:10,365 --> 00:08:15,746
the goal of submission is freedom, surrender. Release.
98
00:08:18,540 --> 00:08:23,921
And if you could provide those things I would imagine
it would be pretty fucking satisfying no matter which way you swing.
99
00:08:26,256 --> 00:08:28,759
Alright, let's cut the bullshit.
100
00:08:29,176 --> 00:08:36,975
(coughing)
101
00:08:37,684 --> 00:08:38,685
(spit)
102
00:08:44,942 --> 00:08:45,943
(water running)
103
00:08:48,362 --> 00:08:54,826
[music playing]
104
00:09:36,118 --> 00:09:37,828
(sigh)
105
00:09:50,799 --> 00:09:55,929
[Eerie Music]
106
00:10:13,322 --> 00:10:27,586
(high pitch tone)
107
00:11:58,969 --> 00:12:05,892
Sure. Why not?
108
00:12:08,019 --> 00:12:08,979
(sniffles)
109
00:12:19,489 --> 00:12:30,834
(singular keyboard note repeated)
110
00:12:32,127 --> 00:12:39,759
[Melancholic Music]
111
00:12:47,601 --> 00:12:57,444
[Gurgling Electronic Sound]
112
00:13:28,141 --> 00:13:31,353
(Sigh)
113
00:13:31,353 --> 00:13:35,148
(Sucking)
114
00:13:46,368 --> 00:13:47,702
Fucking phone.
115
00:14:10,183 --> 00:14:11,560
(Sigh)
116
00:14:26,575 --> 00:14:36,126
[Eerie Music]
117
00:14:36,710 --> 00:14:38,628
(Phone buzzing)
118
00:14:50,932 --> 00:14:52,267
What's up?
119
00:14:52,267 --> 00:14:53,518
[Dealer] One?
120
00:14:53,518 --> 00:14:54,811
Better make it a ball.
121
00:14:57,022 --> 00:14:59,190
How's business?
122
00:15:05,322 --> 00:15:22,130
[Percussive Electronic Music]
123
00:15:53,495 --> 00:15:56,247
You can take out the bad frequencies. Boost them.
124
00:15:56,247 --> 00:15:58,792
You can do whatever you want.
125
00:16:01,252 --> 00:16:03,463
You can tweak it to your specifications.
126
00:16:04,964 --> 00:16:07,217
I don't take drugs.
127
00:16:07,217 --> 00:16:09,386
I apply effects to myself.
128
00:16:10,095 --> 00:16:12,889
Mute this frequency. Boost another.
129
00:16:14,140 --> 00:16:15,558
Audio engineer.
130
00:16:15,558 --> 00:16:17,602
Chemical engineer.
131
00:16:19,396 --> 00:16:23,733
[music playing]
132
00:16:52,762 --> 00:16:54,180
Cut the bullshit.
133
00:16:54,180 --> 00:16:56,099
Are you making me an offer, what?
134
00:16:56,099 --> 00:16:58,393
Aren't there rules about that sort of thing?
135
00:16:58,393 --> 00:17:00,228
You kidding?
136
00:17:00,562 --> 00:17:02,689
Well, aren't you afraid to go home with a stranger?
137
00:17:02,689 --> 00:17:04,524
I don't have to be afraid.
138
00:17:04,524 --> 00:17:05,483
Why not?
139
00:17:05,483 --> 00:17:07,444
I have a gun in my purse.
140
00:17:08,445 --> 00:17:10,321
Can I see it?
141
00:17:10,321 --> 00:17:11,781
(laughs)
142
00:17:12,949 --> 00:17:14,159
Mhm.
143
00:17:15,702 --> 00:17:16,411
Is it...?
144
00:17:16,411 --> 00:17:18,246
It's loaded.
145
00:17:18,246 --> 00:17:19,456
Show me the bullets.
146
00:17:19,456 --> 00:17:20,415
It's loaded.
147
00:17:20,540 --> 00:17:21,875
Have you fired it?
148
00:17:21,875 --> 00:17:23,877
(Scoffs)
How much?
149
00:17:23,877 --> 00:17:24,919
You tell me.
150
00:17:24,919 --> 00:17:26,463
Five hudred.
151
00:17:26,588 --> 00:17:27,505
Done.
152
00:17:27,505 --> 00:17:28,757
One hour.
153
00:17:28,757 --> 00:17:29,716
Yes.
154
00:17:29,716 --> 00:17:30,759
Meet me outside.
155
00:17:30,759 --> 00:17:31,718
Yes.
156
00:17:31,718 --> 00:17:32,719
Around the corner.
157
00:17:32,719 --> 00:17:33,720
Yes.
158
00:17:33,720 --> 00:17:34,721
Okay.
159
00:17:36,139 --> 00:17:39,559
[Club DJ] Coming back to that main stage - this is the sexy Charlie.
160
00:17:39,559 --> 00:17:55,992
[Ominous Tone]
161
00:18:16,304 --> 00:18:17,222
Well.
162
00:18:17,222 --> 00:18:20,099
Not what you expected?
163
00:18:21,184 --> 00:18:23,603
I'm not sure what I expected.
164
00:18:24,395 --> 00:18:29,567
At the intersection of narcissism and depression is the
desire to turn yourself into an art project.
165
00:18:29,567 --> 00:18:31,903
See how far you can go.
166
00:18:37,367 --> 00:18:46,626
[Ominous Rumbling Music]
167
00:18:57,637 --> 00:18:59,931
(sniffles)
168
00:19:08,147 --> 00:19:11,192
(coughing)
169
00:19:13,570 --> 00:19:15,530
(hacking)
170
00:19:32,088 --> 00:19:34,007
(groaning)
171
00:19:39,679 --> 00:19:41,472
(snorting)
172
00:20:05,413 --> 00:20:08,708
(loud burst of upsetting noise)
173
00:20:13,713 --> 00:20:16,090
What the fuck?
174
00:20:21,679 --> 00:20:25,308
(groaning electronic noise)
175
00:20:25,308 --> 00:20:26,976
What the fuck?
176
00:20:44,911 --> 00:20:47,997
(gurgling, unpleasant sound)
177
00:20:47,997 --> 00:20:50,249
What the fuck?
178
00:20:54,170 --> 00:21:01,594
(electronic grinding sounds)
179
00:21:04,889 --> 00:21:06,849
Where is it?
180
00:21:06,849 --> 00:21:08,893
Where the fuck is it?
181
00:21:10,687 --> 00:21:12,063
Shit
182
00:21:18,152 --> 00:21:21,114
Jesus Christ.
183
00:21:22,365 --> 00:21:23,908
Fuck
184
00:21:33,167 --> 00:21:43,177
(gurgling electronic sound)
185
00:21:44,971 --> 00:21:56,149
[Warbling Ominous Music]
186
00:21:59,861 --> 00:22:05,950
(gurgling electronic sound)
187
00:22:32,101 --> 00:22:33,895
FUCK
188
00:22:38,232 --> 00:22:40,443
(sobbing)
189
00:22:40,443 --> 00:22:41,444
Fuck
190
00:23:05,510 --> 00:23:13,059
(weeping)
191
00:23:53,558 --> 00:23:54,976
(snort)
192
00:23:56,811 --> 00:23:59,564
It's still there.
193
00:24:01,149 --> 00:24:04,443
(hysterical laughing)
It's still there. It's still there.
194
00:24:04,443 --> 00:24:08,489
A, A something. F Something.
195
00:24:09,323 --> 00:24:11,159
(snort)
196
00:24:16,330 --> 00:24:19,375
A something, F something
197
00:24:19,375 --> 00:24:20,334
(snort)
198
00:24:23,171 --> 00:24:24,213
A something.
199
00:24:24,213 --> 00:24:25,173
Fuck.
200
00:24:26,757 --> 00:24:28,342
Goddamnit.
201
00:24:28,342 --> 00:24:34,932
[Eerie Music]
202
00:24:34,932 --> 00:24:38,019
(water running)
203
00:24:46,194 --> 00:24:52,033
[music playing]
204
00:24:53,159 --> 00:24:56,329
(sighing)
205
00:25:00,958 --> 00:25:03,085
Loneliness.
206
00:25:08,299 --> 00:25:13,179
Lone-li-ness.
207
00:25:16,974 --> 00:25:27,526
Loneliness. Circles around when you're flat on your back.
Pulls down like an anchor at the center of you.
208
00:25:32,782 --> 00:25:35,034
Pulls down.
209
00:25:35,034 --> 00:25:38,871
Like an anchor at the center of you.
210
00:25:38,871 --> 00:25:43,334
Weights on your eyelids. Teeth feel heavy and wrong.
211
00:25:44,585 --> 00:25:47,380
Cold creeps up the legs.
212
00:25:47,380 --> 00:25:55,012
Years of ache build up like bile in my stomach and seep
out my pores. Season my sweat.
213
00:25:55,805 --> 00:25:58,641
I should write this down.
214
00:25:58,641 --> 00:26:01,477
I should be writing all this down.
215
00:26:02,103 --> 00:26:04,188
Who cares?
216
00:26:05,189 --> 00:26:11,237
(muffled screams)
217
00:26:19,245 --> 00:26:20,246
Shut up.
218
00:26:20,621 --> 00:26:23,374
Shut up. Shut up. Shut up.
219
00:26:23,916 --> 00:26:25,960
Shut up. Shut up.
220
00:26:27,628 --> 00:26:28,629
Shut up.
221
00:26:28,629 --> 00:26:31,424
(booming noise)
222
00:26:31,424 --> 00:26:38,681
[Creepy Music]
223
00:26:46,772 --> 00:26:55,031
At the intersection of depression and narcissism is the desire to
turn yourself into an art project. See how far you can go.
224
00:26:55,031 --> 00:26:57,366
Who said that?
225
00:26:57,366 --> 00:26:59,035
I did.
226
00:26:59,869 --> 00:27:01,829
Of course.
227
00:27:05,833 --> 00:27:07,460
(snorting)
228
00:27:07,460 --> 00:27:10,421
No roommates?
229
00:27:10,421 --> 00:27:15,843
People find me difficult to live with.
230
00:27:24,435 --> 00:27:29,523
Well, I would normally suggest we don't talk about this stuff,
but I'm beginning to think that's what the five is for.
231
00:27:29,523 --> 00:27:31,067
We can start there.
232
00:27:34,362 --> 00:27:41,160
(growling, unnatrual sound)
233
00:27:44,121 --> 00:27:46,123
Because of the noise?
234
00:27:46,332 --> 00:27:47,333
What?
235
00:27:48,042 --> 00:27:50,461
You've got a whole other room over there.
236
00:27:50,795 --> 00:27:53,339
That's it. The noise.
237
00:28:00,388 --> 00:28:02,306
Is this what you do for work?
238
00:28:03,724 --> 00:28:05,351
What do you do?
239
00:28:05,351 --> 00:28:06,811
As little as possible.
240
00:28:06,894 --> 00:28:08,896
How'd you manage that?
241
00:28:08,896 --> 00:28:09,897
Someone died.
242
00:28:15,403 --> 00:28:17,196
There's more, isn't there?
243
00:28:19,240 --> 00:28:23,119
That's it. You want someone to figure you out and then tear you apart.
244
00:28:23,119 --> 00:28:24,578
You're getting there.
245
00:28:24,578 --> 00:28:26,872
So that's why you're paying therapy prices?
246
00:28:26,872 --> 00:28:27,790
I'm assuming you're worth it.
247
00:28:27,790 --> 00:28:29,834
Have you done this before?
248
00:28:29,834 --> 00:28:31,585
Therapy or domination?
249
00:28:33,629 --> 00:28:36,924
A great deal of money has been
spent over the years trying to fix me, yes.
250
00:28:36,924 --> 00:28:39,051
But you're too smart for therapy.
251
00:28:39,051 --> 00:28:40,719
Ah, that's not what I said.
252
00:28:40,719 --> 00:28:43,055
Give me a fucking break.
253
00:28:43,055 --> 00:28:45,724
You're right, that's what I meant.
254
00:28:49,478 --> 00:28:50,479
Look.
255
00:28:50,479 --> 00:28:53,065
I'm not going to cross any lines with you here.
256
00:28:53,065 --> 00:28:58,904
We can talk a little if you want to, and I'll
cut you down if that's what you need, but
257
00:28:59,655 --> 00:29:02,324
I don't like the look in your eye.
258
00:29:02,324 --> 00:29:05,161
It's asking for something more than I can give.
259
00:29:05,911 --> 00:29:08,080
You don't have to be afraid of me.
260
00:29:08,080 --> 00:29:12,084
Guys you don't have to be afraid of don't say shit like that.
261
00:29:12,084 --> 00:29:16,422
[score]
262
00:29:16,422 --> 00:29:18,883
(unsteady breathing)
263
00:29:46,285 --> 00:29:50,789
[Rising Drone]
264
00:32:31,700 --> 00:32:34,703
(snort)
265
00:32:35,537 --> 00:32:38,165
(laughter)
266
00:32:40,709 --> 00:32:43,879
Want some?
267
00:32:50,761 --> 00:32:53,138
I can't hear you.
268
00:33:32,720 --> 00:33:40,185
(amp buzzing)
269
00:34:19,808 --> 00:34:29,693
(low rumbling)
270
00:35:04,269 --> 00:35:12,945
(electronic screeching)
271
00:35:34,424 --> 00:35:38,178
I've infected this place with myself.
272
00:35:45,227 --> 00:35:48,772
(electronic rumbling rises)
273
00:35:53,068 --> 00:35:55,821
I can hear you.
274
00:35:58,490 --> 00:36:00,909
I know you're in this room with me.
275
00:36:01,660 --> 00:36:05,080
(electronic Entity noise)
276
00:36:05,080 --> 00:36:11,461
I don't believe in what I can't touch, but
I can feel the vibration coming through the wires
277
00:36:13,463 --> 00:36:14,840
and I know you're there.
278
00:36:15,966 --> 00:36:18,427
(low growling)
279
00:36:19,845 --> 00:36:25,183
Maybe this is the point at which belief aligns
280
00:36:27,686 --> 00:36:29,855
with transcendence?
281
00:36:29,855 --> 00:36:32,024
With God?
282
00:36:33,025 --> 00:36:37,404
I haven't believed in God since I was old enough to jerk off.
283
00:36:37,404 --> 00:36:39,156
(low Entity retort)
284
00:36:39,156 --> 00:36:41,033
So what?
285
00:36:41,033 --> 00:36:43,660
What then?
286
00:36:43,660 --> 00:36:45,621
Messenger from the beyond?
287
00:36:45,621 --> 00:36:49,249
Tell me about the fucking beyond.
288
00:36:49,249 --> 00:36:54,338
(low, quiet droning reply)
289
00:37:01,929 --> 00:37:03,388
(sigh)
290
00:37:08,435 --> 00:37:10,854
(admonishinig Entity sound)
291
00:37:12,397 --> 00:37:13,941
What this?
292
00:37:13,941 --> 00:37:15,525
(Entity rumble)
293
00:37:19,780 --> 00:37:21,823
I'm on the installment plan.
294
00:37:21,823 --> 00:37:24,576
(Entity gurgling, hissing)
295
00:37:24,576 --> 00:37:27,371
You feel strongly about it.
296
00:37:27,371 --> 00:37:31,541
(hissing reply)
297
00:37:35,420 --> 00:37:37,506
Do I need to speak?
298
00:37:38,048 --> 00:37:41,343
(electronic groaning)
299
00:37:43,929 --> 00:37:45,889
Do you understand?
300
00:37:45,889 --> 00:37:47,683
(electronic crackling)
301
00:37:49,851 --> 00:37:51,979
Am I going crazy?
302
00:37:52,354 --> 00:37:55,148
(soft growling)
303
00:37:58,151 --> 00:37:59,152
Right.
304
00:38:01,989 --> 00:38:04,658
(Entity mummering)
305
00:38:08,495 --> 00:38:10,455
What about you?
306
00:38:10,455 --> 00:38:12,874
(deep, electronic clanging)
307
00:38:12,874 --> 00:38:22,092
Coy. Quiet. Judgmental. Shadowed. Skittish.
308
00:38:22,092 --> 00:38:23,051
(soft Entity gurgles)
309
00:38:24,011 --> 00:38:27,014
If I crossed the room you'd disappear in a puff of smoke.
310
00:38:27,305 --> 00:38:30,350
(loud Entity buzzing)
311
00:38:30,350 --> 00:38:31,977
Fuck you.
312
00:38:32,644 --> 00:38:34,104
(Entity screech)
313
00:38:34,646 --> 00:38:36,523
Fuck you.
314
00:38:36,523 --> 00:38:37,524
(electronic whine)
315
00:38:39,943 --> 00:38:41,737
What do you know?
316
00:38:42,362 --> 00:38:43,947
(rising tone)
317
00:38:43,947 --> 00:38:46,533
Tell me about where you come from.
318
00:38:52,456 --> 00:38:55,167
Peel my eyes open for me.
319
00:38:55,167 --> 00:38:56,960
(Entity dismissal)
320
00:38:56,960 --> 00:39:00,130
That's exactly what she said.
321
00:39:00,130 --> 00:39:02,716
She didn't believe me, either.
322
00:39:02,716 --> 00:39:05,343
(aggressive retort)
323
00:39:09,097 --> 00:39:12,059
But you believe me.
324
00:39:12,059 --> 00:39:13,727
Don't you?
325
00:39:15,437 --> 00:39:19,441
[score]
326
00:39:20,358 --> 00:39:22,194
(hysteric laughter)
327
00:39:22,194 --> 00:39:26,782
No faith in me. Such a disappointment.
328
00:39:33,038 --> 00:39:37,501
What do I have to do to prove it to you?
329
00:39:43,757 --> 00:39:50,305
O, that this too, too sullied flesh
330
00:39:50,305 --> 00:39:51,973
(weeping)
I'm trying my best.
331
00:39:51,973 --> 00:39:59,356
Would melt, thaw and resolve itself into a dew
332
00:39:59,356 --> 00:40:07,447
Or that the Everlasting had not fixed His canon gainst self-slaughter.
333
00:40:08,782 --> 00:40:10,951
O God.
334
00:40:13,829 --> 00:40:16,248
God.
335
00:40:22,420 --> 00:40:24,005
(weeping)
336
00:40:24,005 --> 00:40:28,301
I can't do it all at once.
337
00:40:28,927 --> 00:40:36,059
There's no room for weakness,
for a lack of resolve.
338
00:40:38,270 --> 00:40:39,980
But you don't know.
339
00:40:39,980 --> 00:40:46,236
You don't know, you can't feel it.
You can't feel anything.
340
00:40:46,570 --> 00:40:48,071
Can you?
341
00:40:49,156 --> 00:40:52,367
Where will it end?
342
00:40:59,499 --> 00:41:01,418
I need your help.
343
00:41:06,464 --> 00:41:07,465
Please.
344
00:41:18,602 --> 00:41:19,603
Please.
345
00:41:24,107 --> 00:41:25,108
Please.
346
00:41:52,385 --> 00:41:53,386
(sniffing)
347
00:42:04,022 --> 00:42:14,741
(coughing)
348
00:42:59,119 --> 00:43:04,457
[Melancholic Music]
349
00:43:34,446 --> 00:43:37,782
Almost impossible.
350
00:44:46,351 --> 00:44:47,352
That's more like it.
351
00:44:47,352 --> 00:44:49,062
Tell me why no one loves you.
352
00:44:50,688 --> 00:44:52,774
That's even better.
353
00:44:52,774 --> 00:44:54,526
You didn't answer my question.
354
00:44:54,526 --> 00:44:57,112
No one loves me because I'm impossible.
355
00:44:57,112 --> 00:44:58,738
Insufferable.
356
00:44:59,948 --> 00:45:01,324
Why are you smiling at me?
357
00:45:01,324 --> 00:45:03,243
Ah, you can't stop me.
358
00:45:03,243 --> 00:45:12,419
Look, this is how it's going to work. I'm going to handle you,
you're going to obey me, and I'm going to walk out here with
359
00:45:12,419 --> 00:45:15,588
your money in my purse. You understand?
360
00:45:15,588 --> 00:45:16,548
Yes, ma'am.
361
00:45:16,548 --> 00:45:18,174
Yes, mistress.
362
00:45:18,383 --> 00:45:19,592
Yes, mistress.
363
00:45:19,676 --> 00:45:20,677
Better.
364
00:45:20,677 --> 00:45:21,678
Rope?
365
00:45:22,053 --> 00:45:24,597
Look around.
366
00:45:46,411 --> 00:45:50,248
Turn around. Face me.
367
00:45:53,668 --> 00:45:55,503
You smug piece of shit.
368
00:45:55,712 --> 00:45:56,713
Yes.
369
00:45:57,172 --> 00:45:58,798
You pretentious asshole.
370
00:45:59,466 --> 00:46:00,758
This is your first time.
371
00:46:00,758 --> 00:46:03,303
That's a bold statement coming from someone with their hands tied.
372
00:46:03,636 --> 00:46:05,096
I'm wrong?
373
00:46:06,848 --> 00:46:10,894
If you want to hurt yourself why don't you
just do it all on your lonesome and save yourself the money.
374
00:46:10,894 --> 00:46:12,687
I'm trying to bottom out.
375
00:46:13,771 --> 00:46:16,274
Looks like you're doing fine to me.
376
00:46:16,774 --> 00:46:21,571
I'm afraid of needles, there's only so far I can go.
So are you going to hurt me or not?
377
00:46:22,447 --> 00:46:23,448
Why me?
378
00:46:24,157 --> 00:46:28,119
You could ask the same question of anybody who
pays for a lapdance. Because you'll take the money.
379
00:46:28,119 --> 00:46:29,537
You think I'm trash?
380
00:46:29,537 --> 00:46:31,748
I think you're honest.
381
00:46:33,166 --> 00:46:35,752
So, be honest with me.
382
00:46:35,752 --> 00:46:38,213
Why do you think you deserve this?
383
00:46:38,213 --> 00:46:40,089
I hurt people.
384
00:46:40,089 --> 00:46:41,883
Who did you hurt?
385
00:46:41,883 --> 00:46:45,929
She was in love with me. I ruined everything.
386
00:46:45,929 --> 00:46:47,680
What did you do?
387
00:46:47,680 --> 00:46:52,268
I terrorized her. I held her captive with my sickness...
388
00:46:52,268 --> 00:46:54,979
I don't want to hear another word about her.
389
00:46:54,979 --> 00:46:57,482
Tell me what's wrong with you.
390
00:46:58,107 --> 00:47:00,527
I'm a waste.
391
00:47:01,611 --> 00:47:08,660
I'm a waste of intellect, I'm a waste of space, I'm a waste of potential.
392
00:47:08,660 --> 00:47:15,124
I consume, I eat images, words, sounds.
393
00:47:15,124 --> 00:47:19,379
I take it all in, I internalize it all and I do nothing with it.
394
00:47:19,379 --> 00:47:22,048
I was raised from birth with the literary worship
395
00:47:22,048 --> 00:47:25,051
I have the fucking recitations tattooed on my brain.
396
00:47:25,051 --> 00:47:28,805
I have an entire library of memories collecting dust.
397
00:47:28,805 --> 00:47:32,433
Every film, every book, every album. Every night out,
398
00:47:32,433 --> 00:47:35,603
every drink, every line. It never fades.
399
00:47:35,603 --> 00:47:40,984
It lives as a reminder of what I'm carrying around and won't ever use.
400
00:47:40,984 --> 00:47:46,489
Privileged, and equipped, but completely useless and impotent.
401
00:47:46,489 --> 00:47:51,369
So take that gun out of your purse, put it in my mouth, and free up the space.
402
00:47:51,369 --> 00:47:56,332
Please. I am fucking begging you for what I deserve.
403
00:47:59,127 --> 00:48:01,045
No.
404
00:48:01,838 --> 00:48:04,048
Please.
405
00:48:06,593 --> 00:48:08,261
Say it now.
406
00:48:08,261 --> 00:48:10,346
Say it now that this gun is in your face.
407
00:48:10,346 --> 00:48:13,099
Tell me you want to die. I don't believe you.
408
00:48:13,099 --> 00:48:15,059
You need to pull that trigger.
409
00:48:16,311 --> 00:48:19,397
You couldn't. You don't want it.
410
00:48:19,397 --> 00:48:20,940
Try me.
411
00:48:24,110 --> 00:48:25,111
No.
412
00:48:26,112 --> 00:48:27,113
Please.
413
00:48:28,740 --> 00:48:29,741
Please.
414
00:48:31,951 --> 00:48:32,952
Please.
415
00:48:49,260 --> 00:48:50,845
(phone buzzing)
416
00:48:55,892 --> 00:48:57,769
Hey.
417
00:49:03,399 --> 00:49:05,526
Yeah, I'm
418
00:49:08,112 --> 00:49:12,950
Yeah, I'm sorry it's been awhile. I just haven't had that much to say.
419
00:49:13,201 --> 00:49:26,756
(cacophony of unmelodic sound)
420
00:49:55,368 --> 00:50:00,581
People say men of this generation are fucked up because we didn't go to war.
421
00:50:00,581 --> 00:50:02,166
Most of us, anyway.
422
00:50:02,166 --> 00:50:09,465
That we lack some sort of unifying, generational conflict to take part in together.
423
00:50:09,465 --> 00:50:14,554
Instead, we grew up with endless, secret, shameful wars.
424
00:50:14,554 --> 00:50:24,647
Watching the bottom ten percent of our high school home rooms
get sucked up by ROTC recruiters primsing some kind of direction.
425
00:50:24,647 --> 00:50:27,775
And they didn't eve have the satisfaction of righteousness.
426
00:50:27,775 --> 00:50:32,822
I'd rather turn myself into a monster than let anyone else do it for me.
427
00:50:32,822 --> 00:50:34,782
Of course that assumes that I'm a man at all.
428
00:50:34,782 --> 00:50:38,202
A man has a job. A man has a purpose.
- I couldn't convince myself.
429
00:50:38,202 --> 00:50:41,914
A man has a bedframe.
- I couldn't convince myself that I wasn't in for decades of heartbreak.
430
00:50:41,914 --> 00:50:44,000
So I locked myself away.
- So I locked myself away
431
00:50:44,000 --> 00:50:47,253
to make sure I didn't hurt anyone but myself.
- I locked myself away to make sure I didn't hurt anyone but myself.
432
00:50:47,253 --> 00:50:50,214
Reduced my existence to transaction, and consuption.
433
00:50:50,214 --> 00:50:53,342
Creation seems farther away every day.
434
00:51:04,187 --> 00:51:06,230
I wake up in the morning now.
435
00:51:08,107 --> 00:51:14,739
It's gray. My brain picks at scabs.
436
00:51:19,494 --> 00:51:22,121
I wish it would rain.
437
00:51:26,751 --> 00:51:29,837
Losing all sense of time.
438
00:51:35,426 --> 00:51:38,346
Drugs help keep the time, at least.
439
00:51:38,346 --> 00:51:42,517
Time since the last line, time til the next one.
440
00:51:42,517 --> 00:51:46,562
Do not exceed four doeses within twenty four hours.
441
00:51:46,562 --> 00:51:50,149
Now it's just this continuum.
442
00:51:51,609 --> 00:51:55,029
[Distorted Music]
443
00:51:55,029 --> 00:51:56,906
I wish it would rain.
444
00:52:01,536 --> 00:52:04,789
If it would rain I could believe that something might change.
445
00:52:08,376 --> 00:52:13,673
(electronic manipulation of "If it would rain I could believe that something might change")
446
00:52:47,748 --> 00:52:51,586
[Dark, Ominous Music]
447
00:53:03,806 --> 00:53:10,605
(whirling distortion)
448
00:53:47,475 --> 00:53:49,477
(distorted noise ceases)
449
00:53:50,061 --> 00:53:53,814
[score]
450
00:53:53,814 --> 00:53:57,902
(cables skittering)
451
00:54:24,971 --> 00:54:26,180
Hey.
452
00:54:26,180 --> 00:54:27,223
Jesus.
453
00:54:27,223 --> 00:54:28,975
I need to talk to you.
- No shit.
454
00:54:28,975 --> 00:54:30,768
Why did you say "no shit"?
455
00:54:30,768 --> 00:54:33,104
Because of the way you stormed in and stared at me. What--
456
00:54:33,104 --> 00:54:34,981
Charlie.
- Who?
457
00:54:34,981 --> 00:54:38,526
She works here. Shoulder length dark hair,
pouty lips she - she keeps a gun in her purse.
458
00:54:38,526 --> 00:54:40,528
You know it's not even real.
459
00:54:40,528 --> 00:54:41,404
Well, where is she?
460
00:54:41,445 --> 00:54:42,780
Fuck if I know.
461
00:54:43,823 --> 00:54:47,201
(music escalates)
462
00:55:06,721 --> 00:55:09,015
(pained cry)
463
00:55:43,632 --> 00:55:51,807
[Distorted Percussive Music]
464
00:57:05,047 --> 00:57:37,580
(mumbled ramblings)
465
00:57:57,474 --> 00:58:30,549
(silent)
466
00:58:30,549 --> 00:58:39,475
[score]
467
00:59:44,790 --> 00:59:47,167
(blast of distorted noise)
468
01:00:21,160 --> 01:00:36,800
(coughing, gagging)
469
01:01:14,713 --> 01:01:19,051
This is where he saw you.
470
01:01:19,051 --> 01:01:21,387
From over there?
471
01:01:24,348 --> 01:01:26,725
What was he looking at?
472
01:01:26,725 --> 01:01:28,560
He was watching us.
473
01:01:29,728 --> 01:01:31,647
What did he see?
- What did he see?
474
01:01:32,356 --> 01:01:33,649
Angry.
475
01:01:33,649 --> 01:01:35,359
Sad and tired.
- We don't know where he came from.
476
01:01:35,359 --> 01:01:37,194
We don't know why he's there.
477
01:01:38,529 --> 01:01:40,447
Do we want to?
478
01:01:47,246 --> 01:01:49,289
Sick.
- Sick.
479
01:01:52,000 --> 01:01:53,710
Angry. Pissy.
480
01:01:55,003 --> 01:01:59,174
Entitled.
- Entitled. To something that never came.
481
01:01:59,174 --> 01:02:01,343
It probably wants this.
482
01:02:01,343 --> 01:02:03,804
Do you think this is helpful?
483
01:02:03,804 --> 01:02:06,432
I don't know.
484
01:02:07,641 --> 01:02:12,187
(guitar screeching)
485
01:03:23,717 --> 01:03:31,725
[Thrumming Ominous Music]
486
01:04:30,367 --> 01:04:31,743
(snort)
487
01:04:35,163 --> 01:04:39,793
I wonder how many people died so I can consume these drugs.
488
01:04:44,214 --> 01:04:48,677
No ethical consumption under capitalism.
- You know what they say, there's no ethical consumption under capitalism.
489
01:04:48,677 --> 01:04:51,930
No, don't let yourself off the hook, you're creating the demand.
- I'm creating the demand.
490
01:04:51,930 --> 01:04:56,226
(monologue trails off beneath feedback)
491
01:05:06,111 --> 01:05:08,780
...all of our names are on the explosives.
492
01:05:08,780 --> 01:05:10,741
(sniffle)
493
01:05:12,784 --> 01:05:14,578
We're a nation of murderers.
494
01:05:14,578 --> 01:05:17,164
Our whims and impusles dictate the course of history.
495
01:05:17,164 --> 01:05:18,957
The fate of billions
496
01:05:19,499 --> 01:05:22,002
[score]
497
01:05:54,159 --> 01:05:57,371
Fuck.
498
01:06:08,256 --> 01:06:10,425
I've got money.
499
01:06:10,425 --> 01:06:13,887
I can buy whatever I want.
- I've got money. I can buy whatever I want.
500
01:06:13,887 --> 01:06:19,643
The righteous thing to do would be to give it all away.
- The righteous thing to do would be to give every penny to charity.
501
01:06:19,643 --> 01:06:24,106
Every penny. I should look into it.
- I should look into it.
502
01:06:31,446 --> 01:06:35,909
I'm the antoagonist of somebody else's fantasy.
- I'm the antoagonist of someone else's worst imaginings.
503
01:06:36,535 --> 01:06:40,288
The ultimate drain on society.
- The ultimate drain on society.
504
01:06:40,831 --> 01:06:42,958
Parasitic. Leech.
- A leech.
505
01:06:44,251 --> 01:06:47,838
Dictating the subjugation of others to fulfill my own diseased fantasies.
506
01:06:47,838 --> 01:06:51,633
Dictating the subjugation of others to fulfill my own diseased fantasies.
507
01:06:51,633 --> 01:06:59,725
But I can't help it. I was brought up to believe
508
01:07:01,685 --> 01:07:03,979
in a loftier fulfillment.
509
01:07:11,945 --> 01:07:16,825
I was raised to live for art.
510
01:07:59,159 --> 01:08:03,830
(pained gasp)
511
01:08:03,830 --> 01:08:05,624
Fuck.
512
01:08:07,375 --> 01:08:09,920
Fuck. Oh, fuck.
513
01:08:56,842 --> 01:09:00,512
Burnt offerings.
514
01:09:02,806 --> 01:09:04,850
(Entity noises)
515
01:09:16,152 --> 01:09:18,738
I was beginning to think you didn't care.
516
01:12:28,261 --> 01:12:37,812
(electronic hiss)
517
01:14:38,892 --> 01:14:54,949
[Rhythmic Beat]
34322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.