Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,942 --> 00:00:03,942
♪ Previously on BrainDead... ♪
2
00:00:04,297 --> 00:00:07,732
♪ Remember how there was a
meteor from outer space? ♪
3
00:00:07,757 --> 00:00:09,551
♪ Brain-eating space bugs roam around ♪
4
00:00:09,576 --> 00:00:10,895
♪ As if they own the place ♪
5
00:00:10,920 --> 00:00:12,687
♪ Red Wheatus is controlled by them ♪
6
00:00:12,689 --> 00:00:14,848
♪ But Gareth, Luke
and Laurel aren't yet ♪
7
00:00:14,873 --> 00:00:16,691
♪ Does Laurel like him? Kinda, sort of ♪
8
00:00:16,693 --> 00:00:18,309
♪ Maybe yes, she does ♪
9
00:00:18,334 --> 00:00:19,427
♪ They rocked the Tax Prom ♪
10
00:00:19,429 --> 00:00:21,445
♪ It's the lamest prom that ever was ♪
11
00:00:21,470 --> 00:00:23,189
♪ They scheme against each other ♪
12
00:00:23,214 --> 00:00:24,830
♪ And they end up with some feelings ♪
13
00:00:24,855 --> 00:00:26,273
♪ They regret ♪
14
00:00:27,211 --> 00:00:28,636
♪ Laurel sees two old friends ♪
15
00:00:28,638 --> 00:00:30,241
♪ For a while she pretends ♪
16
00:00:30,266 --> 00:00:32,582
♪ But Abby isn't who she used to be ♪
17
00:00:33,976 --> 00:00:35,713
♪ Something really isn't right ♪
18
00:00:35,738 --> 00:00:37,565
♪ She went crazy overnight ♪
19
00:00:37,590 --> 00:00:40,183
♪ Now she's having Stacie back for tea ♪
20
00:00:40,208 --> 00:00:42,008
♪ Ella calls for Luke's replacement ♪
21
00:00:42,010 --> 00:00:43,776
♪ Scarlett thinks that sex is gross ♪
22
00:00:43,778 --> 00:00:45,511
♪ Gustav starts investigating ♪
23
00:00:45,513 --> 00:00:47,141
♪ When a second head explodes ♪
24
00:00:47,166 --> 00:00:48,266
♪ That's all the time I have ♪
25
00:00:48,291 --> 00:00:50,324
♪ Because this episode's too long. ♪
26
00:01:04,632 --> 00:01:06,813
A wild presidential primary,
27
00:01:07,079 --> 00:01:09,612
government shutdown, leadership change,
28
00:01:09,637 --> 00:01:11,804
death of a supreme court justice;
29
00:01:11,829 --> 00:01:13,972
it's been a crazy last few months.
30
00:01:13,974 --> 00:01:15,841
And now to help make it all clear,
31
00:01:15,843 --> 00:01:18,034
is one-time Bush speechwriter,
Norah Moody.
32
00:01:18,059 --> 00:01:19,262
Thanks for being with us, Norah.
33
00:01:19,287 --> 00:01:21,067
- Norah, you've been a keen observer...
- _
34
00:01:21,069 --> 00:01:22,825
...for many years.
35
00:01:24,528 --> 00:01:26,371
Ella, I thought we weren't talking.
36
00:01:26,396 --> 00:01:27,586
I thought so, too,
37
00:01:27,588 --> 00:01:31,524
and yet, I woke up to
a lovely peace offering.
38
00:01:32,341 --> 00:01:33,793
Did you send something to Ella?
39
00:01:33,795 --> 00:01:34,857
Flowers.
40
00:01:34,882 --> 00:01:37,196
The card reading, "Let's not fight."
41
00:01:37,198 --> 00:01:38,513
I'm glad you got them.
42
00:01:38,538 --> 00:01:40,229
You know I hate that we're
at each other's throats.
43
00:01:40,254 --> 00:01:42,455
- So let's not be.
- Makes sense to me.
44
00:01:42,480 --> 00:01:44,362
Look, I have to go on
DoubleSpeak in a minute.
45
00:01:44,387 --> 00:01:45,974
How about we talk before the caucus?
46
00:01:45,982 --> 00:01:47,933
Uh, unfortunately, I
have a bit of a cold.
47
00:01:47,958 --> 00:01:49,652
I might stay home to recuperate.
48
00:01:49,677 --> 00:01:52,320
Well, tomorrow, then.
Get better and we'll talk.
49
00:01:52,322 --> 00:01:53,655
Bye-bye.
50
00:01:55,558 --> 00:01:57,392
You're a genius.
51
00:01:57,702 --> 00:02:00,128
I was talking to a
Mexican friend of mine,
52
00:02:00,130 --> 00:02:03,625
Abundio, who sells
newspapers at Union Square.
53
00:02:03,650 --> 00:02:06,219
And he was saying that he
likes the government shutdown.
54
00:02:06,244 --> 00:02:07,813
Because no one can see that government
55
00:02:07,838 --> 00:02:08,977
does anything for them.
56
00:02:09,002 --> 00:02:10,727
Ask Abundio about health inspectors.
57
00:02:10,752 --> 00:02:12,473
Ask him about the food he eats.
58
00:02:12,475 --> 00:02:15,709
Well, my guess would be
he'd have a lot to say...
59
00:02:15,734 --> 00:02:16,951
in Spanish.
60
00:02:16,976 --> 00:02:20,006
Frankly, that's the kind of
response that I find deeply...
61
00:02:21,151 --> 00:02:24,185
Mr. Broadbent, as Senator
Wheatus's chief of staff,
62
00:02:24,187 --> 00:02:25,987
isn't it your boss's hard line
63
00:02:25,989 --> 00:02:27,590
that's keeping the
government from opening?
64
00:02:27,615 --> 00:02:29,160
Of course not.
65
00:02:29,185 --> 00:02:33,714
If you look back, at the
shutdowns of 1981, 1982,
66
00:02:33,739 --> 00:02:36,206
and even... uh...
67
00:02:37,314 --> 00:02:38,824
What's up with number two?
68
00:02:38,849 --> 00:02:40,535
Yeah, get him a glass of water.
69
00:02:40,965 --> 00:02:42,197
Keep going, Claudia.
70
00:02:42,222 --> 00:02:43,771
Uh, Senator Healy,
71
00:02:43,796 --> 00:02:45,021
you have your own troubles, don't you?
72
00:02:45,046 --> 00:02:47,724
Isn't Ella Pollack challenging
you for the whip position?
73
00:02:47,749 --> 00:02:50,115
Uh, no. In fact, I just got
off the phone with Ella.
74
00:02:50,140 --> 00:02:52,171
We have great professional
respect for each other.
75
00:02:52,196 --> 00:02:53,225
Oh, come on, Claudia.
76
00:02:53,250 --> 00:02:55,319
The Democrats are the ones in disarray.
77
00:02:55,344 --> 00:02:58,238
Look back at the shutdowns of 1983...
78
00:02:58,263 --> 00:02:59,886
- Yes, the shutdowns of the '80s
- The Democrats had a slim majority.
79
00:02:59,911 --> 00:03:02,818
- were nothing like the shutdowns today.
- All right, and in...
80
00:03:02,843 --> 00:03:05,568
- This is an ideological crusade.
- Look, can I finish? The Democrats had...
81
00:03:05,593 --> 00:03:07,350
- This is so sad.
- This is hostage taking.
82
00:03:07,375 --> 00:03:08,830
When I was working at the White House...
83
00:03:08,832 --> 00:03:10,198
Would you stop yelling?!
84
00:03:10,200 --> 00:03:12,033
...fresh-cut flowers from a
wonderful Guatemalan woman.
85
00:03:12,035 --> 00:03:14,869
- Red Wheatus's mouthpiece...
- And if you subtracted...
86
00:03:16,940 --> 00:03:19,714
And if she were watching this
today, she would be saying,
87
00:03:19,739 --> 00:03:21,378
- "Dios mio."
- Dios mio.
88
00:03:21,403 --> 00:03:23,682
Uh, cut the feed, uh,
eight second delay.
89
00:03:23,707 --> 00:03:24,806
Cut it!
90
00:03:37,768 --> 00:03:40,526
Synced & corrected by kinglouisxxwww.addic7ed.com
91
00:03:49,077 --> 00:03:50,471
It's Palm Sunday,
92
00:03:50,473 --> 00:03:52,333
the procession is yet to come,
93
00:03:52,358 --> 00:03:53,943
but the evening is getting late,
94
00:03:53,968 --> 00:03:55,654
and I've been invited to stay.
95
00:03:57,245 --> 00:03:58,299
Laurel.
96
00:03:58,324 --> 00:03:59,865
The FBI agent is here.
97
00:03:59,890 --> 00:04:01,865
- The... who, Onofrio?
- Yes.
98
00:04:01,890 --> 00:04:03,490
Still with his flag pin.
99
00:04:09,344 --> 00:04:10,368
Hi.
100
00:04:10,393 --> 00:04:12,117
You want to give me another
one of your business cards?
101
00:04:12,119 --> 00:04:15,354
Ms. Healy, hello. Uh,
this is Agent Blades.
102
00:04:15,356 --> 00:04:17,330
Can we ask you a few questions?
103
00:04:17,355 --> 00:04:18,502
Sure.
104
00:04:18,527 --> 00:04:19,892
Uh, would you like to sit down?
105
00:04:19,917 --> 00:04:21,660
- No.
- Yes, thank you.
106
00:04:21,662 --> 00:04:24,385
I know you told Agent Onofrio
107
00:04:24,410 --> 00:04:26,595
about what happened in the ambulance
108
00:04:26,620 --> 00:04:28,581
with Dr. Daudier last Tuesday,
109
00:04:28,606 --> 00:04:30,534
but could you repeat it for me?
110
00:04:31,072 --> 00:04:32,144
Sure.
111
00:04:32,433 --> 00:04:34,263
Um, I was holding
112
00:04:34,288 --> 00:04:37,009
Dr. Daudier's hand on
the way to the hospital.
113
00:04:37,011 --> 00:04:39,402
And he was having trouble thinking.
114
00:04:39,427 --> 00:04:41,023
He said there was something in his ear.
115
00:04:41,048 --> 00:04:42,046
What was in his ear?
116
00:04:42,071 --> 00:04:43,062
He didn't know.
117
00:04:43,087 --> 00:04:44,929
He didn't know or he didn't say?
118
00:04:44,954 --> 00:04:45,960
Get them out!
119
00:04:46,632 --> 00:04:47,640
He didn't say,
120
00:04:47,665 --> 00:04:50,822
so my guess is that he didn't know.
121
00:04:50,847 --> 00:04:51,979
Why? What-what happened?
122
00:04:52,004 --> 00:04:53,447
There was another incident.
123
00:04:55,517 --> 00:04:58,630
After Dr. Daudier said there
was something in his ear,
124
00:04:58,632 --> 00:04:59,779
you claim...
125
00:05:00,211 --> 00:05:02,459
his head spontaneously...
126
00:05:02,865 --> 00:05:03,871
combusted?
127
00:05:03,896 --> 00:05:05,170
Can't you do anything?
128
00:05:05,172 --> 00:05:06,362
Yes.
129
00:05:06,707 --> 00:05:09,108
- What incident?
- And you saw this happen?
130
00:05:10,034 --> 00:05:11,230
I did.
131
00:05:12,339 --> 00:05:13,719
Anthony, what's going on?
132
00:05:13,744 --> 00:05:15,514
There was another spontaneous combustion
133
00:05:15,539 --> 00:05:17,025
on a talk show this morning.
134
00:05:17,050 --> 00:05:18,890
- What show?
- DoubleSpeak.
135
00:05:20,101 --> 00:05:21,463
My brother was on DoubleSpeak.
136
00:05:21,488 --> 00:05:24,432
I know... it wasn't him.
It was Red Wheatus's man.
137
00:05:24,457 --> 00:05:26,158
- Don't worry.
- What?
138
00:05:26,160 --> 00:05:27,693
It happened in a remote studio.
139
00:05:27,695 --> 00:05:28,835
I mean, your brother didn't even see it.
140
00:05:28,860 --> 00:05:31,396
N-n-no. Red Wheatus's man?
141
00:05:31,398 --> 00:05:33,960
If we could get back
to Dr. Daudier, ma'am.
142
00:05:34,841 --> 00:05:37,108
I'm... I'm sorry.
143
00:05:37,133 --> 00:05:38,260
I have to... I have to go.
144
00:05:38,285 --> 00:05:39,797
I'll be... I'll be...
145
00:05:55,064 --> 00:05:56,358
Laurel.
146
00:05:58,692 --> 00:06:00,092
What's wrong?
147
00:06:01,228 --> 00:06:02,748
Nothing, um...
148
00:06:03,537 --> 00:06:05,058
Weren't you on DoubleSpeak?
149
00:06:05,083 --> 00:06:06,355
Uh, last minute change.
150
00:06:06,380 --> 00:06:07,813
Chief of staff did it.
151
00:06:08,651 --> 00:06:10,973
- Why?
- I just... I...
152
00:06:11,652 --> 00:06:12,738
I thought it was you.
153
00:06:12,740 --> 00:06:14,039
Why, what's wrong?
154
00:06:14,041 --> 00:06:15,995
Did your brother rip the guy a new one?
155
00:06:17,978 --> 00:06:19,215
Hey, wait.
156
00:06:20,293 --> 00:06:21,583
What?
157
00:06:22,497 --> 00:06:23,568
Nothing.
158
00:06:23,593 --> 00:06:27,085
Um, have you been in touch
with your chief of staff?
159
00:06:27,771 --> 00:06:29,678
No. Why, do you need to speak with him?
160
00:06:30,368 --> 00:06:32,723
The FBI was in my office,
161
00:06:32,748 --> 00:06:34,760
and they said that the staffer
162
00:06:34,762 --> 00:06:36,584
who was on Claudia's
show this morning...
163
00:06:37,482 --> 00:06:38,779
died.
164
00:06:40,067 --> 00:06:41,733
And I thought it was you.
165
00:06:47,074 --> 00:06:49,577
Well, I'm in shock, I
mean, that's terrible.
166
00:06:49,602 --> 00:06:50,929
Are you sure?
167
00:06:50,954 --> 00:06:52,811
Jonathan's dead... a stroke.
168
00:06:53,588 --> 00:06:54,889
Mm-hmm.
169
00:06:58,519 --> 00:06:59,718
Hello.
170
00:06:59,720 --> 00:07:00,986
Hey. Where are you?
171
00:07:00,988 --> 00:07:02,343
I'm upstairs, why?
172
00:07:02,368 --> 00:07:03,616
I need you to get down to the office...
173
00:07:03,641 --> 00:07:05,538
there's some constituents
in the waiting room.
174
00:07:05,563 --> 00:07:07,670
Did you hear what happened on
DoubleSpeak this morning?
175
00:07:07,695 --> 00:07:09,493
Yeah, with Red's man, it's bizarre.
176
00:07:09,518 --> 00:07:11,010
A stroke.
177
00:07:11,035 --> 00:07:12,435
No.
178
00:07:12,460 --> 00:07:14,766
- What?
- Yeah, that's what I heard.
179
00:07:14,768 --> 00:07:16,510
I got to go, Laurel.
180
00:07:18,194 --> 00:07:19,333
Hey, Ella?
181
00:07:19,358 --> 00:07:20,672
How are you? I thought you were sick.
182
00:07:20,674 --> 00:07:21,998
I got better.
183
00:07:23,723 --> 00:07:26,036
Let's get started.
184
00:07:26,061 --> 00:07:27,247
Let's go.
185
00:07:29,550 --> 00:07:31,083
Thanks, Ella.
186
00:07:31,085 --> 00:07:33,005
You'll have to teach me
how to do that, sometime.
187
00:07:33,819 --> 00:07:35,652
Just a short update.
188
00:07:35,677 --> 00:07:37,756
The Republicans have overreached
189
00:07:37,758 --> 00:07:39,068
with their budget demands
190
00:07:39,093 --> 00:07:40,907
and are now hurting their
presidential chances.
191
00:07:40,932 --> 00:07:43,772
Yes, the Republicans have overreached,
192
00:07:43,797 --> 00:07:46,131
but we are responsible.
193
00:07:46,133 --> 00:07:48,267
- Sure, go ahead.
- Our compromise
194
00:07:48,269 --> 00:07:50,662
put a bullet in the terrorist's gun.
195
00:07:50,687 --> 00:07:52,873
Uh, the Republicans are not terrorists.
196
00:07:52,898 --> 00:07:54,177
Why are you defending them?
197
00:07:54,202 --> 00:07:55,973
- Uh...
- It's exactly that attitude
198
00:07:55,998 --> 00:07:58,176
of appeasement that has encouraged
199
00:07:58,201 --> 00:08:00,315
- the Republicans.
- I'm not appeasing, I'm saying
200
00:08:00,340 --> 00:08:02,581
this hyperbolic language hurts us.
201
00:08:02,583 --> 00:08:03,621
I want to play this smart.
202
00:08:03,646 --> 00:08:05,308
We can't just be the party of "no."
203
00:08:05,333 --> 00:08:06,527
Why can't we be?
204
00:08:06,552 --> 00:08:07,863
- Seriously.
- Ella.
205
00:08:07,888 --> 00:08:11,261
Why must we always be
the party of adults?
206
00:08:11,286 --> 00:08:12,661
Let me just say this,
207
00:08:12,686 --> 00:08:16,715
I will never, ever compromise my ideals,
208
00:08:16,740 --> 00:08:19,164
and that is why you should make me whip.
209
00:08:19,166 --> 00:08:21,166
Can you say the same thing
210
00:08:21,168 --> 00:08:23,035
about Senator Healy?
211
00:08:29,243 --> 00:08:30,460
Hi.
212
00:08:30,485 --> 00:08:32,678
I'm Senator Healy's
constituent case worker.
213
00:08:32,680 --> 00:08:34,602
I will be meeting with you one at a time
214
00:08:34,627 --> 00:08:36,164
to go over your issues.
215
00:08:37,312 --> 00:08:38,547
Nice saddle.
216
00:08:39,242 --> 00:08:40,616
Okay, let's see.
217
00:08:40,641 --> 00:08:42,026
Uh, Dr. Bobb.
218
00:08:42,051 --> 00:08:43,721
Dr. Bob...
219
00:08:43,745 --> 00:08:44,784
Bobb.
220
00:08:44,785 --> 00:08:45,984
Yes.
221
00:08:46,009 --> 00:08:47,221
Here.
222
00:08:47,246 --> 00:08:49,027
So y-your first and
last names are "Bob"?
223
00:08:49,029 --> 00:08:49,995
Yes.
224
00:08:49,997 --> 00:08:51,496
Why?
225
00:08:51,498 --> 00:08:52,548
Oh, it's just different.
226
00:08:52,573 --> 00:08:53,595
No, it's the same.
227
00:08:53,620 --> 00:08:56,244
Just like everyone else
here, just the same.
228
00:08:59,400 --> 00:09:01,684
So what can the Senator
do for you, Dr. Bobb?
229
00:09:01,709 --> 00:09:02,908
You're Laurel Healy.
230
00:09:02,910 --> 00:09:03,993
I am.
231
00:09:04,018 --> 00:09:07,045
And your email is healgirl31@gmail?
232
00:09:07,047 --> 00:09:08,814
It is... did you need
to send me something?
233
00:09:10,566 --> 00:09:12,400
Sorry.
234
00:09:12,425 --> 00:09:13,524
Melanesian Choir?
235
00:09:14,755 --> 00:09:16,080
Yes, you know it?
236
00:09:16,105 --> 00:09:18,157
- Not many people listen to it.
- I know.
237
00:09:18,182 --> 00:09:20,391
I don't even listen to it,
and I listen to everything.
238
00:09:21,962 --> 00:09:24,898
So how can I help you, Dr. Bobb?
239
00:09:26,074 --> 00:09:27,593
Oh, um...
240
00:09:28,836 --> 00:09:30,679
The government's too
big, don't you think?
241
00:09:32,072 --> 00:09:33,101
Too big?
242
00:09:33,126 --> 00:09:34,595
Yes, can he make it smaller?
243
00:09:35,281 --> 00:09:36,469
Okay.
244
00:09:37,144 --> 00:09:39,376
- Is that it?
- Yes, thanks.
245
00:09:43,194 --> 00:09:44,224
Hey, everyone.
246
00:09:44,249 --> 00:09:45,817
For those of you who haven't heard,
247
00:09:45,819 --> 00:09:49,221
Jonathan Broadbent tragically
left us this morning.
248
00:09:49,223 --> 00:09:51,957
So Gareth will be my new chief of staff.
249
00:09:54,004 --> 00:09:55,877
That's right, good job.
250
00:09:55,902 --> 00:09:58,473
He's been kicking the
Democrats' butts for weeks now.
251
00:09:59,332 --> 00:10:01,233
- Thank you, sir.
- Yeah, it's me.
252
00:10:01,235 --> 00:10:02,406
When?
253
00:10:03,056 --> 00:10:04,522
You're kidding.
254
00:10:04,547 --> 00:10:06,271
Good news.
255
00:10:06,273 --> 00:10:08,440
Good news. Uh-huh.
256
00:10:08,442 --> 00:10:10,407
Uh, yeah, no, I'm on it,
I'm on it with my staff.
257
00:10:13,213 --> 00:10:15,747
Ella is challenging Luke for whip.
258
00:10:15,749 --> 00:10:20,474
God, how the Democrats love
the circular firing squad, huh?
259
00:10:20,655 --> 00:10:22,443
So, who do we want?
260
00:10:22,856 --> 00:10:25,130
Which one, Luke or Ella?
261
00:10:25,155 --> 00:10:27,092
Luke, the compromiser.
262
00:10:27,094 --> 00:10:28,960
I heard Ella's going
full liberal warrior.
263
00:10:28,985 --> 00:10:30,239
- Gareth.
- No.
264
00:10:30,264 --> 00:10:32,588
- We want Ella.
- And why?
265
00:10:32,613 --> 00:10:33,706
Our Republican moderates
266
00:10:33,731 --> 00:10:35,552
stay on the reservation
if their only option
267
00:10:35,577 --> 00:10:36,768
is to go to a liberal extremist.
268
00:10:36,770 --> 00:10:39,037
Right, Luke is the danger here.
269
00:10:39,039 --> 00:10:41,187
No Republican flees to Ella,
270
00:10:41,212 --> 00:10:42,574
but they might flee to Luke,
271
00:10:42,576 --> 00:10:44,561
so what should my statement be?
272
00:10:44,586 --> 00:10:46,349
I'll write it... we support Ella.
273
00:10:46,374 --> 00:10:48,013
Gareth.
274
00:10:48,015 --> 00:10:49,581
Sir.
275
00:10:50,940 --> 00:10:53,229
Well, it pains me to watch the Democrats
276
00:10:53,254 --> 00:10:55,587
turning on each other this way.
277
00:10:55,589 --> 00:10:58,354
I hope they come to their
senses and stand with Luke Healy,
278
00:10:58,379 --> 00:11:00,832
who is someone I know we can work with.
279
00:11:00,857 --> 00:11:01,675
Damn it.
280
00:11:01,700 --> 00:11:03,254
Senator Pollack, though
281
00:11:03,279 --> 00:11:05,767
a lovely woman, is the
kind of San Francisco
282
00:11:05,792 --> 00:11:06,854
tax-and-spend liberal
283
00:11:06,879 --> 00:11:09,159
- who, frankly, terrifies us.
- They're coming after me.
284
00:11:09,184 --> 00:11:10,550
They want Ella.
285
00:11:11,138 --> 00:11:12,304
What's this?
286
00:11:12,306 --> 00:11:13,954
Cherry blossom season.
287
00:11:13,979 --> 00:11:16,146
I cut a few to cheer up the office.
288
00:11:16,171 --> 00:11:18,109
Oh. Okay, thanks.
289
00:11:18,111 --> 00:11:19,478
Uh, check the votes.
290
00:11:19,480 --> 00:11:21,415
See if we still have
our three vote cushion.
291
00:11:21,440 --> 00:11:23,461
So, what are you saying?
It's like reverse psychology?
292
00:11:23,486 --> 00:11:26,290
Republicans want something,
Democrats automatically don't.
293
00:11:26,985 --> 00:11:28,373
What do you want me to do?
294
00:11:28,967 --> 00:11:30,053
Get rid of these.
295
00:11:30,078 --> 00:11:31,459
It's like a funeral home in here.
296
00:11:33,256 --> 00:11:34,662
Where are you going with those?
297
00:11:34,687 --> 00:11:36,352
- I'm taking them outside.
- Why?
298
00:11:36,377 --> 00:11:37,500
I cut them for Luke.
299
00:11:38,089 --> 00:11:39,289
He doesn't want them.
300
00:11:43,370 --> 00:11:45,403
You never liked me, did you?
301
00:11:45,428 --> 00:11:47,080
I don't think I have an opinion.
302
00:11:48,876 --> 00:11:50,471
You're outnumbered.
303
00:11:51,690 --> 00:11:52,947
I am?
304
00:11:53,380 --> 00:11:54,742
By who?
305
00:11:54,767 --> 00:11:55,954
Whom.
306
00:11:56,462 --> 00:11:59,076
By the people you are outnumbered by.
307
00:12:08,739 --> 00:12:10,160
Don't turn around.
308
00:12:11,270 --> 00:12:12,697
I said don't turn around.
309
00:12:12,699 --> 00:12:13,754
Dr. Bobb?
310
00:12:13,779 --> 00:12:16,342
No, not Dr. Bobb. Gustav.
311
00:12:16,367 --> 00:12:17,867
I need to know if I can trust you.
312
00:12:18,265 --> 00:12:19,883
You left your e-mail on my Web site.
313
00:12:20,773 --> 00:12:22,256
That was your video of a bug?
314
00:12:22,281 --> 00:12:23,635
Do you have a cell phone?
315
00:12:24,038 --> 00:12:25,651
Yes, why?
316
00:12:27,033 --> 00:12:28,151
Put it in here.
317
00:12:29,026 --> 00:12:30,314
No.
318
00:12:30,339 --> 00:12:31,917
For security reasons.
319
00:12:32,698 --> 00:12:34,419
- It's not on.
- It doesn't matter.
320
00:12:34,444 --> 00:12:36,628
The NSA can use it to
broadcast up to 50 feet.
321
00:12:38,025 --> 00:12:39,724
You're not getting my cell phone.
322
00:12:43,130 --> 00:12:45,168
Bugs are eating people's brains.
323
00:12:45,988 --> 00:12:46,988
What?
324
00:12:47,013 --> 00:12:50,769
I said, bugs are eating people's...
325
00:12:56,199 --> 00:12:57,398
How do you know?
326
00:13:11,403 --> 00:13:12,730
Have you heard of the screwworm?
327
00:13:14,028 --> 00:13:16,332
- The...
- Cochliomyia hominivorax.
328
00:13:16,357 --> 00:13:19,363
It's a bug about this size
that feeds on human flesh.
329
00:13:19,365 --> 00:13:22,238
Uh, hominivorax is
Latin for "eater of man".
330
00:13:22,246 --> 00:13:23,945
This bug, the screwworm,
331
00:13:23,947 --> 00:13:25,280
that's what was on your video?
332
00:13:25,282 --> 00:13:27,573
A subspecies, not one I'm familiar with.
333
00:13:27,598 --> 00:13:30,065
It burrows through the skull,
which forces brain tissue
334
00:13:30,090 --> 00:13:32,196
out through the ear,
which leads to behavioral
335
00:13:32,221 --> 00:13:33,799
and personality anomalies.
336
00:13:33,824 --> 00:13:35,505
What anomalies?
337
00:13:35,530 --> 00:13:37,430
People lose portions of their memory
338
00:13:37,455 --> 00:13:38,954
and their ability to think.
339
00:13:39,668 --> 00:13:41,468
Memory is the only way
to get through to them.
340
00:13:42,371 --> 00:13:44,693
Can it make people more extreme?
341
00:13:44,695 --> 00:13:47,871
If the screwworm eats that
portion of the brain, yes.
342
00:13:48,668 --> 00:13:50,769
And the explosions?
Why are heads exploding?
343
00:13:50,794 --> 00:13:51,964
Well...
344
00:13:51,989 --> 00:13:53,261
not many people know about this
345
00:13:53,286 --> 00:13:54,871
but bugs fart.
346
00:13:55,566 --> 00:13:56,639
Oh, dear God.
347
00:13:56,641 --> 00:13:57,807
What? I'm not making this up.
348
00:13:57,832 --> 00:13:59,229
Look it up. It can be a buildup
349
00:13:59,254 --> 00:14:00,417
of methane in the brain.
350
00:14:01,378 --> 00:14:03,275
Then why are some
exploding and not others?
351
00:14:03,300 --> 00:14:04,259
I don't know.
352
00:14:04,284 --> 00:14:06,294
I'm just getting started, I...
353
00:14:07,818 --> 00:14:11,287
Why are those two men
sharing a candy bar?
354
00:14:15,190 --> 00:14:16,456
What?
355
00:14:16,481 --> 00:14:18,427
Those two men over there.
356
00:14:18,429 --> 00:14:20,473
One of them took a bite of his candy bar
357
00:14:20,498 --> 00:14:22,164
and gave it to the other man.
358
00:14:22,433 --> 00:14:24,175
That something that
happens in real life?
359
00:14:24,200 --> 00:14:26,144
Well, it just happened, so...
360
00:14:26,169 --> 00:14:28,769
The FBI compiles long books
of rehearsed activities
361
00:14:28,794 --> 00:14:30,105
so people will blend in.
362
00:14:30,107 --> 00:14:32,641
That looks like a
rehearsed, observed activity.
363
00:14:32,666 --> 00:14:34,510
Okay, can I have my cell phone back now?
364
00:14:34,512 --> 00:14:36,151
I know this sounds crazy...
365
00:14:37,534 --> 00:14:39,753
but what do you think
Edward Snowden sounded like?
366
00:14:39,778 --> 00:14:41,143
My cell phone, please.
367
00:14:45,091 --> 00:14:46,155
Look.
368
00:14:46,157 --> 00:14:47,294
Here's my card.
369
00:14:49,126 --> 00:14:51,660
Look up what I said and call me.
370
00:14:52,918 --> 00:14:54,132
It's all true.
371
00:15:54,611 --> 00:15:56,298
_
372
00:16:10,582 --> 00:16:11,879
Look at this.
373
00:16:11,904 --> 00:16:14,099
A real office with a
door and everything.
374
00:16:14,124 --> 00:16:15,157
Hi, Dad.
375
00:16:15,182 --> 00:16:16,269
What are you doing here?
376
00:16:16,294 --> 00:16:19,214
Uh, your brother needs help with Ella.
377
00:16:19,216 --> 00:16:20,598
- How's Mom?
- Good.
378
00:16:20,623 --> 00:16:22,384
Give her a call when
you have the chance.
379
00:16:22,386 --> 00:16:23,452
So...
380
00:16:23,454 --> 00:16:25,972
you went to the Tax Prom
a few nights ago, I hear.
381
00:16:25,974 --> 00:16:26,980
I did, yeah.
382
00:16:27,005 --> 00:16:29,480
And I hear you went with
a Republican staffer?
383
00:16:29,505 --> 00:16:31,284
I did that, too, yes.
384
00:16:31,309 --> 00:16:32,768
And drank and you danced.
385
00:16:32,793 --> 00:16:34,299
Your surveillance is
getting better, Dad.
386
00:16:34,324 --> 00:16:36,198
Not surveillance, dear. Friends.
387
00:16:36,487 --> 00:16:38,088
I have a lot of concerned friends.
388
00:16:38,113 --> 00:16:39,901
Well, you can tell
your "concerned friends"
389
00:16:39,926 --> 00:16:42,157
that this was a favor I
was doing for my brother.
390
00:16:42,182 --> 00:16:45,007
You went on a date with Red's
chief of staff as a favor?
391
00:16:45,009 --> 00:16:49,429
He's not his chief of staff
and it wasn't a date... and yes.
392
00:16:49,454 --> 00:16:50,952
He was just promoted.
393
00:16:51,710 --> 00:16:54,390
Do you know how easily things
get misunderstood in this town?
394
00:16:54,415 --> 00:16:56,742
Talk to Luke about it then,
Dad. It wasn't my idea.
395
00:16:57,351 --> 00:16:59,039
Actually, no, don't talk to him.
396
00:16:59,064 --> 00:17:00,163
It was my idea.
397
00:17:00,188 --> 00:17:01,351
In fact...
398
00:17:02,526 --> 00:17:04,526
Look, Laurel, I know you hate
399
00:17:04,528 --> 00:17:08,298
being told anything but the
town has changed; it's toxic now,
400
00:17:08,323 --> 00:17:10,099
and socializing across the aisle
401
00:17:10,101 --> 00:17:11,969
- can be misunderstood.
- Hey, it's Laurel.
402
00:17:11,994 --> 00:17:14,516
Just wanted to call to
congratulate you on your promotion.
403
00:17:14,541 --> 00:17:15,844
Chief of staff, wow.
404
00:17:15,869 --> 00:17:17,690
Oh, come on, Laurel,
there's no one on the phone.
405
00:17:17,715 --> 00:17:19,742
- You're just playing.
- I'll be right with you, Dad.
406
00:17:19,744 --> 00:17:21,744
Wanted to see if I could
take you out to celebrate.
407
00:17:22,675 --> 00:17:24,146
I...
408
00:17:24,582 --> 00:17:25,748
Sure.
409
00:17:26,199 --> 00:17:28,383
If you don't mind going
to this wake first.
410
00:17:28,385 --> 00:17:30,119
A wake?
411
00:17:30,121 --> 00:17:31,350
Sounds great.
412
00:17:32,858 --> 00:17:34,323
See you then.
413
00:17:34,325 --> 00:17:35,968
Okay.
414
00:17:36,660 --> 00:17:40,229
Why do you take such pleasure
in rebelling against your family?
415
00:17:40,231 --> 00:17:42,057
Because my family takes such pleasure
416
00:17:42,082 --> 00:17:43,291
in trying to control me.
417
00:17:43,316 --> 00:17:44,854
Son of a bitch!
418
00:17:46,057 --> 00:17:48,598
The Healys do have a sad
history of womanizing.
419
00:17:48,623 --> 00:17:50,512
Oh, my God, she went there.
420
00:17:50,537 --> 00:17:51,657
It's a different time.
421
00:17:51,682 --> 00:17:53,675
Kennedys would have
been crucified today.
422
00:17:53,700 --> 00:17:54,868
We'll have to go after her hard.
423
00:17:54,870 --> 00:17:56,759
- Very hard.
- Mm, no, no.
424
00:17:58,616 --> 00:18:00,149
Sorry, sis, I need you.
425
00:18:00,151 --> 00:18:02,117
Does she have any nanny problems,
426
00:18:02,119 --> 00:18:04,374
parking tickets, uh, racist remarks?
427
00:18:04,399 --> 00:18:06,692
- Uh, just rumors, no proof.
- Why do you need proof?
428
00:18:06,717 --> 00:18:08,786
Just say she kills
puppies and call it a day.
429
00:18:08,811 --> 00:18:10,292
Laurel, why don't you take a break?
430
00:18:10,294 --> 00:18:11,527
No, wait.
431
00:18:11,529 --> 00:18:13,519
End of the last
session, Ella was crying.
432
00:18:13,544 --> 00:18:16,199
She confided in me. She
had to put her dog down
433
00:18:16,224 --> 00:18:18,700
- just before the recess.
- Oh, my God, are you serious?
434
00:18:18,702 --> 00:18:19,845
Just before the recess
435
00:18:19,870 --> 00:18:22,638
so she was either going on
vacation or back home to...
436
00:18:22,640 --> 00:18:23,426
- ...raise money.
- ...raise money.
437
00:18:23,451 --> 00:18:25,407
Right, I mean, either way, it's good.
438
00:18:25,409 --> 00:18:27,109
She hurries to put her dog down so she
439
00:18:27,111 --> 00:18:29,344
can go have fun... where?
440
00:18:30,584 --> 00:18:31,552
Paris.
441
00:18:31,577 --> 00:18:33,700
- No!
- Yes, she was going to Paris.
442
00:18:33,725 --> 00:18:35,651
No. No.
443
00:18:35,653 --> 00:18:36,950
It's like watching two ghouls.
444
00:18:36,975 --> 00:18:40,071
She kills her dog so she
won't miss her trip to Paris.
445
00:18:40,096 --> 00:18:41,056
Mm.
446
00:18:41,058 --> 00:18:42,357
You couldn't write that better.
447
00:18:42,359 --> 00:18:43,846
So, we need to leak it.
448
00:18:43,871 --> 00:18:46,152
Where, hmm? Reliable source? Roll Call?
449
00:18:46,177 --> 00:18:48,396
Do you need anything, Senator?
450
00:18:48,421 --> 00:18:50,253
Yes, we need to leak a story.
451
00:18:50,278 --> 00:18:51,264
Who do you know at the Post?
452
00:18:51,289 --> 00:18:53,068
Actually, Luke, do you have a second?
453
00:18:53,070 --> 00:18:54,203
Yeah, just give me a minute.
454
00:18:54,228 --> 00:18:55,228
No, now, please.
455
00:18:59,354 --> 00:19:00,806
As I was walking back from lunch,
456
00:19:00,831 --> 00:19:02,945
I saw Scarlett in Ella's office.
457
00:19:02,947 --> 00:19:04,213
Why?
458
00:19:04,215 --> 00:19:05,214
I don't know.
459
00:19:05,216 --> 00:19:06,448
Was she just there or...?
460
00:19:06,450 --> 00:19:08,217
No, she was conferring with Ella.
461
00:19:08,854 --> 00:19:11,979
Is there a reason
Scarlett would turn Judas?
462
00:19:14,513 --> 00:19:15,946
Maybe.
463
00:19:15,971 --> 00:19:18,439
Well, you can't fire her now.
464
00:19:28,038 --> 00:19:30,539
I can't let her leak the
story. She'll just tell Ella.
465
00:19:30,541 --> 00:19:32,075
Who do you know at Roll Call?
466
00:19:38,249 --> 00:19:39,477
Yes?
467
00:19:39,502 --> 00:19:42,050
Here is what I love about Republicans:
468
00:19:42,052 --> 00:19:44,653
They're like the kids
on The Brady Bunch.
469
00:19:49,484 --> 00:19:50,560
Stacie, hey.
470
00:19:50,585 --> 00:19:52,037
- Laurel. How are you?
- Good.
471
00:19:52,062 --> 00:19:53,552
Thanks for coming to meet me.
472
00:19:53,577 --> 00:19:55,764
So... you had a story for Roll Call?
473
00:19:55,766 --> 00:19:58,025
I did. Here, got you your usual.
474
00:19:58,050 --> 00:19:59,167
Vodka martini.
475
00:19:59,192 --> 00:20:01,914
Thanks, but I think I'm going
a little bit lighter tonight.
476
00:20:02,508 --> 00:20:03,678
Seltzer and lime.
477
00:20:05,576 --> 00:20:08,565
In my entire life, you've
never had a seltzer in a bar.
478
00:20:08,590 --> 00:20:10,045
Don't do that.
479
00:20:10,047 --> 00:20:11,914
Don't do what you did with Abby.
480
00:20:11,916 --> 00:20:12,948
What I did...
481
00:20:14,440 --> 00:20:16,653
- Stacie, I'm not trying to...
- Yes, you are.
482
00:20:17,138 --> 00:20:19,521
You made Abby think it was
her problem but it wasn't.
483
00:20:20,068 --> 00:20:21,169
It's your problem.
484
00:20:21,194 --> 00:20:23,075
I already apologized to Abby and...
485
00:20:23,100 --> 00:20:25,227
What are we gonna do when
the Republicans take over?
486
00:20:26,400 --> 00:20:28,993
The Republicans are
like Gilligan's Island.
487
00:20:29,310 --> 00:20:30,409
Take over what?
488
00:20:30,434 --> 00:20:32,469
Did you know Denmark's
child poverty rate
489
00:20:32,494 --> 00:20:34,017
is, like, a quarter of America's?
490
00:20:34,908 --> 00:20:36,392
- No.
- They have guaranteed
491
00:20:36,417 --> 00:20:38,509
childcare until a child is 50.
492
00:20:39,595 --> 00:20:41,376
That makes no sense, Stacie.
493
00:20:41,378 --> 00:20:42,595
Gilligan!
494
00:20:54,391 --> 00:20:56,230
You know what I was
thinking about yesterday?
495
00:20:56,730 --> 00:20:58,002
College.
496
00:20:58,027 --> 00:20:59,094
Remember college?
497
00:20:59,096 --> 00:21:00,395
- Our dorm room.
- There are only
498
00:21:00,397 --> 00:21:03,198
three gun deaths every
year in Finland. Three.
499
00:21:03,200 --> 00:21:04,832
Remember we had those boys over?
500
00:21:05,469 --> 00:21:07,744
What was the name of
that-that boy you dated
501
00:21:07,769 --> 00:21:08,804
that first year?
502
00:21:08,806 --> 00:21:10,269
Was it Jim? The poet.
503
00:21:10,769 --> 00:21:12,565
Jim, Jim, Jim something.
504
00:21:13,073 --> 00:21:14,458
He came over that first day.
505
00:21:14,483 --> 00:21:16,397
- Guy.
- Guy...
506
00:21:16,961 --> 00:21:18,905
- Guy Sostatia.
- Right.
507
00:21:20,804 --> 00:21:22,737
40% of commuter trips
508
00:21:22,762 --> 00:21:24,178
in Copenhagen are by bicycle.
509
00:21:24,203 --> 00:21:25,661
Stacie.
510
00:21:25,686 --> 00:21:27,522
Remember he broke up with you?
511
00:21:27,524 --> 00:21:29,264
And you said it was the
worst night of your life
512
00:21:29,289 --> 00:21:30,959
and you cried and I hugged you.
513
00:21:32,004 --> 00:21:33,528
You do remember that, don't you?
514
00:21:33,530 --> 00:21:34,801
He broke my heart.
515
00:21:35,733 --> 00:21:37,199
Why are you doing this?
516
00:21:37,201 --> 00:21:38,557
Just want to know you remember.
517
00:21:38,582 --> 00:21:39,808
Why would I want to do that?
518
00:21:40,337 --> 00:21:42,283
Trump could be president.
519
00:21:42,308 --> 00:21:45,154
Yes, but you still have to live, Stacie.
520
00:21:45,776 --> 00:21:47,242
You still have...
521
00:21:48,812 --> 00:21:50,712
- Stacie.
- I don't like getting emotional...
522
00:21:50,714 --> 00:21:52,177
- T-there's...
- and I don't think it's fair.
523
00:21:52,202 --> 00:21:54,857
No, there's-there's something
coming out of your ear.
524
00:21:54,882 --> 00:21:56,284
That's just... uh...
525
00:21:56,286 --> 00:21:58,382
I got my ear pierced
and it got infected.
526
00:21:58,407 --> 00:22:00,671
No, no, it's coming
from inside your ear.
527
00:22:00,696 --> 00:22:02,560
That's just blood. Ouch.
528
00:22:02,585 --> 00:22:03,733
I need antibiotics.
529
00:22:03,758 --> 00:22:05,030
Did any bugs get near you?
530
00:22:05,055 --> 00:22:06,828
I just got my ear pierced, okay?
531
00:22:06,830 --> 00:22:08,964
- I got to go and get it looked at.
- Stacie...
532
00:22:08,966 --> 00:22:10,026
I'm your best friend.
533
00:22:10,051 --> 00:22:11,800
We said we'd always
be here for each other.
534
00:22:11,802 --> 00:22:13,135
I'm here.
535
00:22:20,982 --> 00:22:22,201
Hello, it's Laurel.
536
00:22:24,381 --> 00:22:25,747
I want to talk.
537
00:22:38,298 --> 00:22:40,158
Thanks for meeting.
538
00:22:50,130 --> 00:22:51,130
What happened?
539
00:22:52,205 --> 00:22:56,294
I saw a friend, and something
was leaking from her ear.
540
00:22:56,319 --> 00:22:57,319
Brain matter?
541
00:22:58,364 --> 00:23:00,640
I don't know. She was crying,
and for a second there,
542
00:23:00,665 --> 00:23:02,210
it seemed like she was herself again.
543
00:23:02,235 --> 00:23:03,901
Until the brains were pushed out?
544
00:23:03,926 --> 00:23:05,296
I don't know.
545
00:23:07,409 --> 00:23:08,901
What?
546
00:23:10,307 --> 00:23:12,340
We're being watched. Don't look.
547
00:23:12,365 --> 00:23:14,503
Two guys texting by the elevators.
548
00:23:17,123 --> 00:23:19,029
How much of this stuff do you make up?
549
00:23:20,115 --> 00:23:21,233
I don't know what you mean.
550
00:23:21,615 --> 00:23:22,795
I have a very sane job.
551
00:23:22,820 --> 00:23:24,319
I have a very sane life.
552
00:23:24,344 --> 00:23:26,477
Makes it hard to believe
what you say is true
553
00:23:26,502 --> 00:23:28,110
when you mix it in with
all this crazy stuff.
554
00:23:28,135 --> 00:23:30,104
You looked up screwworms.
It's what I said, isn't it?
555
00:23:30,129 --> 00:23:31,788
It's been eradicated
from the United States.
556
00:23:31,813 --> 00:23:33,295
Yes, but global warming is expanding
557
00:23:33,320 --> 00:23:34,772
microclimates for bug populations.
558
00:23:34,797 --> 00:23:36,540
Why is everybody
listening to the same song?
559
00:23:37,025 --> 00:23:38,033
What?
560
00:23:38,058 --> 00:23:41,329
People are listening to "You
Might Think" by The Cars... why?
561
00:23:42,588 --> 00:23:43,994
I have no idea what
you're talking about.
562
00:23:44,019 --> 00:23:45,852
Don't look at me like I'm the crazy one.
563
00:23:46,900 --> 00:23:48,567
Where are we going?
564
00:23:48,569 --> 00:23:50,365
To see someone who agrees with you.
565
00:23:51,855 --> 00:23:53,154
Who is he?
566
00:23:53,179 --> 00:23:54,147
Gustav.
567
00:23:54,172 --> 00:23:56,834
His friend was the person
who died in the CAT scan.
568
00:23:56,859 --> 00:23:58,939
I did a marijuana study
here a few years ago.
569
00:23:59,513 --> 00:24:01,571
It went badly.
570
00:24:03,684 --> 00:24:05,001
Give him a chance.
571
00:24:06,454 --> 00:24:07,421
Okay.
572
00:24:07,446 --> 00:24:10,078
So, this is the first CAT scan.
573
00:24:10,455 --> 00:24:12,343
- Before...
- Dots.
574
00:24:12,970 --> 00:24:15,176
Yes, the tech said
that these kind of image
575
00:24:15,201 --> 00:24:17,551
artifacts can happen
with normal wear and tear.
576
00:24:17,576 --> 00:24:19,609
Can you enlarge the central
left lateral ventricle?
577
00:24:22,359 --> 00:24:23,657
More.
578
00:24:25,142 --> 00:24:26,267
Mm-hmm.
579
00:24:26,292 --> 00:24:29,882
Now, can you push a touch superior
and rostrally to the ventricle?
580
00:24:29,907 --> 00:24:31,530
Have you worked with a CAT scan before?
581
00:24:31,555 --> 00:24:33,388
Uh, no, but I read a lot.
582
00:24:33,413 --> 00:24:35,547
- May I?
- Sure.
583
00:24:38,769 --> 00:24:40,442
- Take that.
- Mm-hmm.
584
00:24:44,724 --> 00:24:46,057
What is that?
585
00:24:46,059 --> 00:24:48,472
- Do you have a cell phone?
- In my locker.
586
00:24:48,497 --> 00:24:50,029
Is that locker more than 50 feet away?
587
00:24:50,054 --> 00:24:51,693
- Why?
- The NSA can turn on your phone
588
00:24:51,718 --> 00:24:53,517
to broadcast anything within 50 feet.
589
00:24:55,163 --> 00:24:57,163
Yes. It is more than 50 feet away.
590
00:24:57,188 --> 00:24:59,382
- Are you sure?
- Yes, I am sure.
591
00:25:00,073 --> 00:25:01,506
What is that?
592
00:25:02,343 --> 00:25:04,075
A mandible.
593
00:25:05,156 --> 00:25:06,812
Senator?
594
00:25:06,814 --> 00:25:08,015
Senator, sir...
595
00:25:08,040 --> 00:25:10,302
Oh, hey, buddy. What do you need?
596
00:25:10,641 --> 00:25:11,807
Peace of mind.
597
00:25:11,832 --> 00:25:13,136
Oh, can't give you that.
598
00:25:13,161 --> 00:25:14,286
- Hmm.
- What else?
599
00:25:14,311 --> 00:25:15,599
Grassroots are...
600
00:25:16,356 --> 00:25:17,817
We're at 20% approval,
601
00:25:17,842 --> 00:25:19,609
because we haven't made
our case to the grassroots.
602
00:25:19,634 --> 00:25:20,898
We're four years away from running.
603
00:25:20,923 --> 00:25:22,031
Yeah, we are, but not the president.
604
00:25:22,056 --> 00:25:23,959
Ah, you think we're hurting Trump?
605
00:25:23,961 --> 00:25:26,866
Yeah, you need to get the American
Conservative Union on board,
606
00:25:26,891 --> 00:25:29,521
the Conservative Caucus,
the Family Research Council,
607
00:25:29,546 --> 00:25:30,950
and you're not gonna like this.
608
00:25:30,975 --> 00:25:32,967
- I can't wait.
- Reopen the government.
609
00:25:32,992 --> 00:25:34,641
Show we can lead.
610
00:25:34,666 --> 00:25:36,283
Why did you come to D.C.?
611
00:25:37,044 --> 00:25:38,182
To get something done.
612
00:25:38,207 --> 00:25:39,773
And what did you want to get done?
613
00:25:40,032 --> 00:25:41,265
Low government.
614
00:25:41,290 --> 00:25:43,099
More incentives for small businesses.
615
00:25:43,124 --> 00:25:44,140
Smart use of taxes.
616
00:25:44,165 --> 00:25:45,965
And have you accomplished
any of those things?
617
00:25:47,043 --> 00:25:47,955
No.
618
00:25:47,980 --> 00:25:49,815
Me, neither, and you know why?
619
00:25:49,840 --> 00:25:52,670
Because colleagues keep
arguing for patience.
620
00:25:53,373 --> 00:25:55,779
Let's get our ducks in a row first.
621
00:25:56,281 --> 00:25:57,389
Well, you know what?
622
00:25:57,865 --> 00:25:59,685
The ducks are in a friggin' row!
623
00:26:00,218 --> 00:26:02,513
Even if I have to hold a
machete to their throats,
624
00:26:02,538 --> 00:26:04,672
those ducks are lining the hell up!
625
00:26:04,697 --> 00:26:06,486
- You understand?
- Yes, sir.
626
00:26:06,511 --> 00:26:08,431
Then help me line the ducks up.
627
00:26:13,780 --> 00:26:16,615
Those of us who knew
Johnny knew that he was
628
00:26:16,617 --> 00:26:19,817
good to lobbyists... am I right?
629
00:26:19,842 --> 00:26:22,087
Yes! No, no, no.
630
00:26:22,089 --> 00:26:23,706
But a lot of you chief of staffs...
631
00:26:23,731 --> 00:26:25,315
No, because she walked out on me.
632
00:26:25,340 --> 00:26:26,628
I didn't have a chance.
633
00:26:27,714 --> 00:26:30,233
Look, I'll get her back, but I'm sure
634
00:26:30,258 --> 00:26:31,852
there's another reporter at Roll Call.
635
00:26:33,066 --> 00:26:34,599
Hey, can we get two more?
636
00:26:34,601 --> 00:26:35,719
Okay.
637
00:26:37,337 --> 00:26:38,732
Well, you made it.
638
00:26:38,757 --> 00:26:39,928
I said I would.
639
00:26:39,953 --> 00:26:41,334
May I...?
640
00:26:43,334 --> 00:26:44,732
Bad day?
641
00:26:45,679 --> 00:26:47,746
I don't even know anymore.
642
00:26:47,748 --> 00:26:49,982
You need a reporter to
leak to at Roll Call?
643
00:26:52,075 --> 00:26:55,066
You see that reporter over
there with the bad cardigan?
644
00:26:55,091 --> 00:26:55,954
That's Howard.
645
00:26:55,956 --> 00:26:57,699
He's a columnist at Roll Call.
646
00:26:58,358 --> 00:26:59,777
Hey, free advice.
647
00:27:08,006 --> 00:27:09,405
Yes, Senator, good evening.
648
00:27:09,430 --> 00:27:11,030
I've changed my mind.
649
00:27:11,055 --> 00:27:12,238
You were right.
650
00:27:12,263 --> 00:27:14,197
We need the grassroots.
651
00:27:14,222 --> 00:27:16,089
I want you to come in tomorrow
652
00:27:16,114 --> 00:27:18,402
with five strategies for reaching them.
653
00:27:18,427 --> 00:27:20,511
Uh, definitely, sir. Thank you.
654
00:27:20,536 --> 00:27:22,377
Nah, thank you, boy.
655
00:27:25,179 --> 00:27:27,648
Uh, could you bring
two more of those, too?
656
00:27:29,118 --> 00:27:30,951
Wow, that was easy.
657
00:27:30,976 --> 00:27:32,090
- Yeah?
- Yeah.
658
00:27:32,401 --> 00:27:33,713
To your first leak.
659
00:27:36,604 --> 00:27:38,612
So, what happened? You seem happier.
660
00:27:38,637 --> 00:27:40,023
Uh, my boss called.
661
00:27:40,640 --> 00:27:42,033
Things are good now.
662
00:27:42,750 --> 00:27:44,367
Which means I'm in trouble.
663
00:27:44,828 --> 00:27:46,037
- Uh, yeah.
- Mm-hmm.
664
00:27:46,039 --> 00:27:48,164
We're, uh, both playing with fire here.
665
00:27:50,210 --> 00:27:51,620
So, do you know why I called?
666
00:27:52,212 --> 00:27:53,311
Me?
667
00:27:53,313 --> 00:27:54,612
No. Why?
668
00:27:54,637 --> 00:27:58,049
My dad said we were
observed at the Tax Prom.
669
00:27:58,051 --> 00:27:59,229
Doing what?
670
00:27:59,254 --> 00:28:01,526
Drinking and dancing.
671
00:28:01,550 --> 00:28:02,737
Oh, my God.
672
00:28:04,017 --> 00:28:05,787
Do you think we're being...
673
00:28:06,577 --> 00:28:08,085
observed here?
674
00:28:08,439 --> 00:28:11,740
I think it's a distinct possibility.
675
00:28:11,765 --> 00:28:12,816
- Yeah?
- Yeah.
676
00:28:12,841 --> 00:28:14,933
Well, better give 'em
something to talk about.
677
00:28:16,503 --> 00:28:18,312
Like what?
678
00:28:20,695 --> 00:28:21,991
Hmm.
679
00:28:23,738 --> 00:28:25,690
I don't think that's gonna do much.
680
00:28:25,715 --> 00:28:26,776
Hmm.
681
00:28:27,103 --> 00:28:28,495
Take it to the next level?
682
00:28:29,164 --> 00:28:31,207
- Which is?
- Hmm?
683
00:28:31,818 --> 00:28:33,328
Um...
684
00:28:33,353 --> 00:28:35,078
- I'm not drunk enough.
- No?
685
00:28:35,103 --> 00:28:37,078
- No.
- Oh.
686
00:28:37,850 --> 00:28:39,358
Well, like a message from God.
687
00:28:39,383 --> 00:28:41,272
Mm.
688
00:28:46,148 --> 00:28:47,250
Oh.
689
00:28:47,493 --> 00:28:49,415
Hmm.
690
00:28:49,449 --> 00:28:51,144
Aah.
691
00:28:51,169 --> 00:28:53,074
Hmm.
692
00:28:55,442 --> 00:28:56,608
Hey.
693
00:29:02,650 --> 00:29:04,791
Hey. Take this seriously.
694
00:29:04,816 --> 00:29:06,713
- It's hard work.
- I know. I'm sorry.
695
00:29:06,738 --> 00:29:07,916
Okay.
696
00:29:40,779 --> 00:29:42,794
Laurel, wait.
697
00:29:42,827 --> 00:29:44,685
- What are you doing?
- I'm going home.
698
00:29:44,710 --> 00:29:46,591
That wasn't anything back there,
all right? That was joking.
699
00:29:46,616 --> 00:29:48,396
Oh, I know. I-I just
need to get back to work.
700
00:29:48,421 --> 00:29:49,670
Look, if we leave it like this,
701
00:29:49,695 --> 00:29:51,694
if you leave, then it
will mean something,
702
00:29:51,719 --> 00:29:54,959
so, stay, and it won't mean anything.
703
00:29:56,739 --> 00:29:59,633
I can't figure out the
algebraic psychology of that,
704
00:30:00,141 --> 00:30:02,149
so... good night.
705
00:30:02,174 --> 00:30:03,352
Okay.
706
00:30:09,275 --> 00:30:10,727
I showed it to the chief resident.
707
00:30:10,752 --> 00:30:12,930
He still thinks it's an
artifact, not a mandible.
708
00:30:12,955 --> 00:30:14,984
Well, they're not gonna believe it
709
00:30:15,009 --> 00:30:17,668
until we give 'em a real one.
710
00:30:18,358 --> 00:30:19,887
What are you doing?
711
00:30:19,912 --> 00:30:22,504
Nothing. This line may not be secure.
712
00:30:22,529 --> 00:30:23,849
I'll get in touch with you later.
713
00:30:26,199 --> 00:30:27,932
Oh, yeah...
714
00:30:47,011 --> 00:30:48,854
Civil war among the Democrats
715
00:30:48,879 --> 00:30:51,440
continues to heat up
as Roll Call reports
716
00:30:51,465 --> 00:30:54,190
that Senator Ella Pollack
euthanized her dog
717
00:30:54,215 --> 00:30:56,532
before taking a luxurious trip to Paris.
718
00:30:56,557 --> 00:30:58,345
Good job, Laurel.
719
00:30:58,370 --> 00:31:00,284
I just leaked it. I
didn't do anything else.
720
00:31:00,309 --> 00:31:03,827
Not since Mitt Romney tied a
carrier to the roof of his car
721
00:31:03,850 --> 00:31:05,543
- Mitt Romney.
- has a politician been so cavalier.
722
00:31:05,545 --> 00:31:06,945
Luke.
723
00:31:06,947 --> 00:31:08,475
Senator. Sorry.
724
00:31:08,500 --> 00:31:09,714
This is terrible.
725
00:31:10,805 --> 00:31:11,991
Not really.
726
00:31:12,016 --> 00:31:13,509
I knew you were doing it.
727
00:31:13,915 --> 00:31:15,493
Oh, and, uh,
728
00:31:16,095 --> 00:31:17,499
watch the news.
729
00:31:17,524 --> 00:31:18,704
What does that mean?
730
00:31:18,729 --> 00:31:20,236
Well, I was prepared for this.
731
00:31:21,458 --> 00:31:22,759
Watch the news.
732
00:31:24,243 --> 00:31:27,234
God. People are getting weird.
733
00:31:27,259 --> 00:31:28,431
What does she know?
734
00:31:29,408 --> 00:31:31,408
Nothing. She's bluffing.
735
00:31:41,039 --> 00:31:43,581
- What channel?
- 45.
736
00:31:43,614 --> 00:31:44,988
Got to love the Democrats.
737
00:31:45,013 --> 00:31:46,261
Yeah.
738
00:31:46,286 --> 00:31:48,753
Breitbart was the first
to break the news.
739
00:31:48,755 --> 00:31:50,610
The affair started two years ago
740
00:31:50,635 --> 00:31:53,500
when Luke Healy promoted
his legislative director,
741
00:31:53,525 --> 00:31:55,580
Scarlett Pierce, to chief of staff,
742
00:31:55,582 --> 00:31:58,600
a decision that certainly
raised eyebrows at the time.
743
00:31:58,625 --> 00:32:00,598
All this despite the fact that
744
00:32:00,600 --> 00:32:03,935
Senator Healy is still
married to his first wife
745
00:32:03,937 --> 00:32:05,927
and has a child on the way.
746
00:32:05,952 --> 00:32:08,191
The affair with Senator
Healy's chief of staff
747
00:32:08,216 --> 00:32:09,341
apparently started
748
00:32:09,366 --> 00:32:10,842
during the summer recess.
749
00:32:10,844 --> 00:32:12,177
Your thoughts, Norah.
750
00:32:12,179 --> 00:32:13,540
This kind of personal attack,
751
00:32:13,565 --> 00:32:15,538
going after a politician's private life,
752
00:32:15,540 --> 00:32:17,340
- it's a political hit job...
- No. No, no, no. No.
753
00:32:17,365 --> 00:32:19,866
- Please. Please. Wait.
- I don't even want to hear it.
754
00:32:19,891 --> 00:32:20,889
- It's-it's not want it seems.
- I don't want to hear it.
755
00:32:20,914 --> 00:32:21,853
- Well, it's not true...
- Get out!
756
00:32:21,855 --> 00:32:24,122
- What they're saying is not true!
- Get out of here! Get out.
757
00:32:24,124 --> 00:32:26,186
You disgust me. You disgust me.
758
00:32:27,837 --> 00:32:28,795
But should it?
759
00:32:28,820 --> 00:32:30,962
- I mean, shouldn't one look
- You bastard.
760
00:32:30,987 --> 00:32:33,071
at the policies he supports
and not the personal behavior?
761
00:32:33,096 --> 00:32:34,688
- Let's be honest.
- You bastard.
762
00:32:34,713 --> 00:32:36,024
It's a question of character.
763
00:32:36,049 --> 00:32:38,369
If he does this to the people he loves,
764
00:32:38,371 --> 00:32:40,270
how can he be trusted?
765
00:33:35,499 --> 00:33:37,192
I hate when women cry.
766
00:33:37,734 --> 00:33:39,403
There's a way to fix that.
767
00:33:40,286 --> 00:33:42,575
Don't give me crap, please, not now.
768
00:33:42,600 --> 00:33:44,098
I just need a moment of peace.
769
00:33:47,406 --> 00:33:48,705
I love Germaine.
770
00:33:49,145 --> 00:33:50,783
She's everything to me.
771
00:33:51,682 --> 00:33:54,540
Look, I-I make mistakes, okay?
772
00:33:54,565 --> 00:33:57,065
And I'm here, working late,
773
00:33:57,090 --> 00:33:59,174
and my head gets clogged
774
00:33:59,550 --> 00:34:03,049
trying to figure out what
concurrent resolution 45-B
775
00:34:03,074 --> 00:34:04,974
has to do with a real person.
776
00:34:06,930 --> 00:34:09,931
And I see someone smiling...
777
00:34:09,956 --> 00:34:12,752
just the whiff of her shampoo,
778
00:34:13,152 --> 00:34:15,771
the way her hair comes
down over one eye...
779
00:34:17,265 --> 00:34:19,763
How do you describe in prose
something that's poetry?
780
00:34:21,146 --> 00:34:22,318
It's not poetry,
781
00:34:22,343 --> 00:34:23,771
it's sleeping around on your wife.
782
00:34:23,795 --> 00:34:25,143
Oh, God.
783
00:34:25,168 --> 00:34:26,614
When did you become this way?
784
00:34:26,639 --> 00:34:28,652
Not everything's about morality.
785
00:34:28,677 --> 00:34:30,082
I mean, are you always immune to this?
786
00:34:30,107 --> 00:34:30,721
No.
787
00:34:30,746 --> 00:34:32,176
Well, then, get in
touch with that person.
788
00:34:32,201 --> 00:34:34,777
All right? The human being who
understands why something happens,
789
00:34:34,802 --> 00:34:36,339
not just that it shouldn't.
790
00:34:39,396 --> 00:34:40,731
So what now?
791
00:34:40,756 --> 00:34:42,022
What's happening in the Senate?
792
00:34:42,047 --> 00:34:44,342
Oh. That's over.
793
00:34:44,367 --> 00:34:46,448
The female senators
are lined up against me.
794
00:34:46,473 --> 00:34:48,395
That's why Ella played
the womanizing card.
795
00:34:48,420 --> 00:34:50,138
I needed their six votes.
796
00:34:51,182 --> 00:34:52,698
What if I talked to them?
797
00:34:53,182 --> 00:34:54,182
The female senators,
798
00:34:54,207 --> 00:34:55,799
what if I talked to them about you?
799
00:34:55,824 --> 00:34:57,224
I couldn't ask you to do that.
800
00:34:58,882 --> 00:35:00,841
Okay, then don't ask me.
801
00:35:07,099 --> 00:35:09,490
Ms. Healy, hello. How are you?
802
00:35:09,492 --> 00:35:11,759
- I'm good.
- Please come in.
803
00:35:11,761 --> 00:35:13,986
We're all ready to hear from you.
804
00:35:17,744 --> 00:35:20,201
So, first, you talk to the
American Conservative Union,
805
00:35:20,203 --> 00:35:21,447
then Eagle Forum.
806
00:35:21,472 --> 00:35:24,001
These are the top grassroots
organizations needed in order to...
807
00:35:24,026 --> 00:35:25,993
You know how people build a coalition?
808
00:35:26,018 --> 00:35:28,843
- Foster communication? Share ideas?
- No, no, no.
809
00:35:28,868 --> 00:35:30,144
They compromise.
810
00:35:30,146 --> 00:35:31,611
- I don't understand.
- That's how they build
811
00:35:31,636 --> 00:35:34,594
a big tent, through compromise.
812
00:35:34,619 --> 00:35:36,086
But we're not gonna do that.
813
00:35:36,111 --> 00:35:37,993
We're gonna build our own grassroots,
814
00:35:38,018 --> 00:35:39,554
from the ground up.
815
00:35:39,556 --> 00:35:42,590
There aren't 100 different
ways to get what we want.
816
00:35:42,592 --> 00:35:44,114
There's only one way.
817
00:35:44,708 --> 00:35:45,810
And what's that?
818
00:35:45,835 --> 00:35:48,021
Our way.
819
00:35:49,294 --> 00:35:53,211
We need a grassroots
organization we can create
820
00:35:53,703 --> 00:35:55,211
and control.
821
00:35:55,906 --> 00:35:57,472
We'll call it...
822
00:35:57,812 --> 00:35:59,258
the One Wayers.
823
00:36:00,164 --> 00:36:02,063
Get on it right away.
824
00:36:03,656 --> 00:36:04,867
Get on what?
825
00:36:05,735 --> 00:36:07,684
Astroturfing.
826
00:36:09,278 --> 00:36:11,552
- Be careful.
- Yes. Thank you.
827
00:36:11,554 --> 00:36:13,466
I am being careful.
828
00:36:17,923 --> 00:36:19,330
- Do you want me to do it?
- No.
829
00:36:20,838 --> 00:36:22,102
In fact,
830
00:36:22,127 --> 00:36:25,595
I want you to sit there.
831
00:36:32,241 --> 00:36:33,535
Your dad died?
832
00:36:36,031 --> 00:36:37,145
Yeah.
833
00:36:37,602 --> 00:36:38,848
I'm sorry.
834
00:36:41,145 --> 00:36:42,355
Thanks.
835
00:36:43,550 --> 00:36:44,862
Your friend?
836
00:36:45,316 --> 00:36:46,441
Yeah.
837
00:36:47,737 --> 00:36:49,136
We can figure this out.
838
00:36:55,333 --> 00:36:56,551
There it is.
839
00:36:58,848 --> 00:37:00,145
Alive or dead?
840
00:37:00,598 --> 00:37:01,836
Dead.
841
00:37:03,219 --> 00:37:04,555
You caught...
842
00:37:05,648 --> 00:37:07,619
a Blattella germanica, a cockroach.
843
00:37:08,051 --> 00:37:09,846
- That's it?
- Yep.
844
00:37:09,871 --> 00:37:11,846
Do you want it back?
845
00:37:11,871 --> 00:37:13,788
That means they're
still in my apartment.
846
00:37:13,820 --> 00:37:15,913
- What?
- The screwworms.
847
00:37:23,705 --> 00:37:25,228
Thank you.
848
00:37:28,009 --> 00:37:29,164
Luke, call me.
849
00:37:29,189 --> 00:37:32,366
It went well. Really well, actually.
850
00:37:32,368 --> 00:37:34,420
I think you may have the votes.
851
00:37:38,108 --> 00:37:39,616
Ms. Healy,
852
00:37:40,936 --> 00:37:42,241
do you mind coming with us?
853
00:37:43,225 --> 00:37:44,748
Why? Uh, what's going on?
854
00:37:44,773 --> 00:37:47,123
We just need a moment, ma'am.
Please hand me your phone.
855
00:37:47,842 --> 00:37:48,862
I'd rather not.
856
00:37:48,887 --> 00:37:51,423
Yes, but I insist.
857
00:37:51,448 --> 00:37:52,761
I'm supposed to meet my brother.
858
00:37:53,433 --> 00:37:54,660
Please, ma'am.
859
00:38:14,480 --> 00:38:15,777
Hello.
860
00:38:16,464 --> 00:38:17,956
My brother'll be wondering where I am.
861
00:38:17,981 --> 00:38:19,200
If you...
862
00:38:43,369 --> 00:38:44,699
Hello?
863
00:38:46,003 --> 00:38:47,578
I work for Senator Healy.
864
00:38:58,289 --> 00:38:59,687
Please sit down.
865
00:39:03,674 --> 00:39:06,401
You do know my brother's
been expecting me for an hour?
866
00:39:18,260 --> 00:39:20,565
What do you know about CHIs?
867
00:39:21,252 --> 00:39:22,486
I don't...
868
00:39:24,088 --> 00:39:25,242
What are CHIs?
869
00:39:25,267 --> 00:39:28,114
Catastrophic head injuries.
What can you tell us about them?
870
00:39:28,707 --> 00:39:30,309
I don't know what you're talking about.
871
00:39:36,153 --> 00:39:37,833
You witnessed one CHI
872
00:39:37,858 --> 00:39:39,419
in an ambulance, then you called
873
00:39:39,444 --> 00:39:41,098
one of our agents about another...
874
00:39:41,741 --> 00:39:43,021
Oscar Foster,
875
00:39:43,046 --> 00:39:44,773
who died in a CT scan machine.
876
00:39:44,798 --> 00:39:47,488
So I'm not sure how you can
say you know nothing about them.
877
00:39:47,513 --> 00:39:49,423
I didn't know they were called CHIs.
878
00:39:50,900 --> 00:39:53,403
Why did you call Agent Onofrio?
879
00:39:53,428 --> 00:39:55,599
Because he asked me to
call if I knew anything.
880
00:39:55,624 --> 00:39:56,913
And what did you know?
881
00:39:57,428 --> 00:40:00,915
Is this how this works...
you pull me off the streets
882
00:40:00,940 --> 00:40:02,689
and drag me into this anonymous building
883
00:40:02,714 --> 00:40:04,423
and start questioning
me without a lawyer?
884
00:40:04,448 --> 00:40:07,701
When we told you about John
Broadbent dying from a CHI,
885
00:40:07,726 --> 00:40:09,210
why did you leave your office?
886
00:40:22,446 --> 00:40:23,714
Thank you.
887
00:40:28,394 --> 00:40:29,986
I'd like to go now.
888
00:40:30,011 --> 00:40:32,134
Did you leave because you
were upset about him dying?
889
00:40:32,159 --> 00:40:33,854
I'd like to leave now.
890
00:40:33,879 --> 00:40:35,159
No.
891
00:40:35,846 --> 00:40:38,742
I'm not sure why you're making
this contentious, Ms. Healy.
892
00:40:38,767 --> 00:40:41,813
We just have a few questions about CHIs.
893
00:40:41,838 --> 00:40:43,438
- Please sit down.
- No, thank you.
894
00:40:45,161 --> 00:40:46,231
You were seen
895
00:40:46,256 --> 00:40:48,184
talking to an African-American man
896
00:40:48,209 --> 00:40:49,762
outside the Library of Congress.
897
00:40:51,067 --> 00:40:52,278
Who was that?
898
00:40:57,086 --> 00:40:58,329
Anthony?
899
00:40:59,985 --> 00:41:01,595
Ms. Healy. Hello.
900
00:41:02,001 --> 00:41:03,966
Please, sit back down.
901
00:41:05,787 --> 00:41:07,365
Who was the African-American man
902
00:41:07,390 --> 00:41:10,388
you talked to outside
the Library of Congress?
903
00:41:15,065 --> 00:41:16,431
What do you think?
904
00:41:17,246 --> 00:41:18,371
I don't know.
905
00:41:18,404 --> 00:41:19,785
I think we keep her overnight.
906
00:41:19,810 --> 00:41:20,950
Where's my sister?
907
00:41:20,975 --> 00:41:22,020
Excuse me?
908
00:41:22,045 --> 00:41:23,683
You're illegally holding my sister.
909
00:41:23,708 --> 00:41:25,363
No, she's a witness.
910
00:41:25,388 --> 00:41:26,464
We're questioning her, that's all.
911
00:41:26,489 --> 00:41:27,879
Oh, well, then she's free to go.
912
00:41:27,881 --> 00:41:29,280
We got a call, Senator.
913
00:41:29,282 --> 00:41:32,261
A terrorist group taking
credit for these CHIs.
914
00:41:32,286 --> 00:41:33,551
Yeah, what group?
915
00:41:33,576 --> 00:41:35,453
That's... confidential.
916
00:41:35,455 --> 00:41:36,678
I understand.
917
00:41:36,703 --> 00:41:39,295
Well, then make an appointment
and ask her your questions.
918
00:41:40,185 --> 00:41:41,343
Seriously?
919
00:41:41,368 --> 00:41:42,761
You want to do this
with someone who sits on
920
00:41:42,763 --> 00:41:43,985
the appropriations committee?
921
00:41:44,571 --> 00:41:46,977
The people who control your budget?
922
00:41:54,707 --> 00:41:55,926
Laurel?
923
00:41:56,699 --> 00:41:57,885
Thank you.
924
00:41:57,910 --> 00:41:59,665
Hey, it's like when Dad was hauled off
925
00:41:59,690 --> 00:42:00,978
for that Abramoff thing.
926
00:42:01,003 --> 00:42:03,259
Yeah. You were pretty
great in there, though.
927
00:42:03,284 --> 00:42:05,396
Charging in... "Do you have my sister".
928
00:42:05,421 --> 00:42:07,193
Yeah. It was heroic.
929
00:42:09,319 --> 00:42:11,380
I can't believe this...
he's trying to call me.
930
00:42:11,405 --> 00:42:12,657
Anthony.
931
00:42:13,116 --> 00:42:14,170
What a bastard.
932
00:42:14,195 --> 00:42:15,742
He was the one flirting with you before?
933
00:42:15,767 --> 00:42:16,662
Yeah.
934
00:42:16,686 --> 00:42:18,882
I sure know how to attract
the winners, don't I?
935
00:42:19,297 --> 00:42:20,662
Son of a bitch.
936
00:42:20,687 --> 00:42:23,287
He was the one who called me to
tell me you were being questioned.
937
00:42:23,776 --> 00:42:25,308
- Anthony?
- Yes.
938
00:42:27,968 --> 00:42:29,007
Hey, by the way,
939
00:42:29,374 --> 00:42:31,679
Ella backed down. Good job.
940
00:42:32,085 --> 00:42:33,865
Yeah, she's not challenging
me for whip anymore.
941
00:42:33,890 --> 00:42:34,943
What? Since when?
942
00:42:34,968 --> 00:42:37,315
An hour ago. Your talk worked.
943
00:42:37,741 --> 00:42:40,153
You must have told the story
about me carrying you in the snow.
944
00:42:40,178 --> 00:42:41,286
Yup.
945
00:42:41,288 --> 00:42:42,381
I almost cried.
946
00:42:42,756 --> 00:42:44,069
Really.
947
00:42:44,655 --> 00:42:45,959
I love you, sis.
948
00:42:49,696 --> 00:42:51,834
No one got killed today. That's a plus.
949
00:43:15,721 --> 00:43:16,986
Damn.
950
00:43:17,011 --> 00:43:22,011
Synced & corrected by kinglouisxxwww.addic7ed.com
66559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.