Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,078 --> 00:00:09,140
DANNY: Look at this-- gun collar,
two weapons possessions,
2
00:00:09,208 --> 00:00:10,826
two outstanding warrants.
3
00:00:10,828 --> 00:00:12,027
You know, we gotta take
4
00:00:12,028 --> 00:00:13,627
these transit assignments
more often, Jack.
5
00:00:13,628 --> 00:00:15,945
Yeah, well, maybe
they'll think twice
6
00:00:15,970 --> 00:00:18,679
before they jump the turnstile
with a pistol in their pocket.
7
00:00:18,680 --> 00:00:19,847
That's right, Einstein.
8
00:00:19,911 --> 00:00:21,903
Try to save yourself
two bucks,
9
00:00:21,904 --> 00:00:23,515
you get two
years instead.
10
00:00:23,897 --> 00:00:26,990
(indistinct radio
communication)
11
00:00:29,058 --> 00:00:31,642
REPORTERS: The NYPD crackdown
on subway fare-beaters
12
00:00:31,733 --> 00:00:33,816
has once again yielded
numerous arrests
13
00:00:33,818 --> 00:00:35,384
on more serious charges.
14
00:00:35,386 --> 00:00:37,503
But not everyone
is singing the praises
15
00:00:37,505 --> 00:00:39,555
of Commissioner Reagan's
popular program.
16
00:00:39,557 --> 00:00:41,741
I'm here with the
Reverend Darnell Potter
17
00:00:41,743 --> 00:00:43,776
of the Disciples
of Isaiah Church.
18
00:00:43,778 --> 00:00:45,227
Reverend, this program
19
00:00:45,229 --> 00:00:47,080
has gotten dozens of
guns off the street.
20
00:00:47,082 --> 00:00:48,948
Isn't that hard
to argue with?
21
00:00:48,950 --> 00:00:51,501
Not if the ends don't
justify the means, Jane.
22
00:00:51,503 --> 00:00:53,920
I mean, this program
is oppressive.
23
00:00:53,922 --> 00:00:55,204
It is offensive.
24
00:00:55,206 --> 00:00:57,239
Yet another example
of Commissioner Reagan's
25
00:00:57,241 --> 00:00:59,926
extreme tactics, and one
that I don't see him practicing
26
00:00:59,928 --> 00:01:01,210
in the white neighborhoods.
27
00:01:01,212 --> 00:01:03,046
REPORTER:
What exactly are you saying?
28
00:01:03,048 --> 00:01:04,380
I'd give my right arm
29
00:01:04,382 --> 00:01:07,083
to stick my left foot
in your mouth, pal.
30
00:01:07,085 --> 00:01:09,686
I'm afraid that would be
considered excessive force, Pop.
31
00:01:09,688 --> 00:01:12,088
Fine, then I'll use
a sock instead.
32
00:01:12,090 --> 00:01:14,273
What's he saying
about me this morning?
33
00:01:14,275 --> 00:01:16,893
That you're an oppressor
and a racist.
34
00:01:16,895 --> 00:01:18,061
That's all?
35
00:01:18,063 --> 00:01:19,428
He's dogging it.
36
00:01:19,430 --> 00:01:21,731
It's not funny, Francis.
37
00:01:21,733 --> 00:01:23,099
The buck
has got to stop somewhere,
38
00:01:23,101 --> 00:01:25,618
and this time,
it's on Frank Reagan's desk.
39
00:01:25,620 --> 00:01:27,203
This guy's dangerous.
40
00:01:27,205 --> 00:01:28,237
Only if you're
standing between him
41
00:01:28,239 --> 00:01:29,489
and a television camera.
42
00:01:29,491 --> 00:01:31,290
POTTER:
Do you think we're gonna see
43
00:01:31,292 --> 00:01:34,494
this kind of chain-gang
parade in SoHo?
44
00:01:34,496 --> 00:01:36,129
Hm? No.
45
00:01:38,549 --> 00:01:40,750
(siren blares)
46
00:01:48,008 --> 00:01:51,010
I swear, Reagan,
sometimes I'm convinced
47
00:01:51,012 --> 00:01:52,729
that God Himself
is a member
48
00:01:52,731 --> 00:01:54,296
of the Fraternal
Order of Police.
49
00:01:54,298 --> 00:01:56,499
- Yeah? Why's that?-
- 'Cause every once in a while
50
00:01:56,501 --> 00:01:57,950
he lets a clown like this
51
00:01:57,952 --> 00:01:59,886
blow a red light when
I'm right behind him.
52
00:01:59,888 --> 00:02:02,171
- It's your lucky, day, Sarge.
- Yeah, I guess so.
53
00:02:02,173 --> 00:02:03,806
License and
registration.
54
00:02:03,808 --> 00:02:05,892
I don't care, I want it
on my desk in ten minutes!
55
00:02:05,894 --> 00:02:09,479
DRIVER: If you don't have Stadler's
numbers on it, I don't care.
56
00:02:09,481 --> 00:02:10,980
I don't care, either.
57
00:02:10,982 --> 00:02:12,014
Take your time.
58
00:02:12,016 --> 00:02:13,483
He's gonna be a
while, all right?
59
00:02:13,485 --> 00:02:15,868
License and registration.
60
00:02:19,790 --> 00:02:22,024
MAN (over radio):
12 George. 10-30.
61
00:02:22,026 --> 00:02:23,960
Male with a gun at 122 Lenox.
62
00:02:23,962 --> 00:02:27,380
12 Sergeant op. Copy that.
Show us responding, okay?
63
00:02:27,382 --> 00:02:32,468
What do you know-- it turns out
it's your lucky day, GQ.
64
00:02:34,922 --> 00:02:37,590
(siren wailing)
65
00:02:49,686 --> 00:02:52,155
We got a call about
a robbery in progress.
66
00:02:52,157 --> 00:02:55,057
All police inquiries go through
Reverend Potter's office.
67
00:02:55,059 --> 00:02:56,943
Show us your hands, please.
68
00:03:00,330 --> 00:03:02,248
That's a sanctuary up there.
69
00:03:02,250 --> 00:03:04,534
Yeah? Not for a man with a gun.
Now, step aside.
70
00:03:04,536 --> 00:03:06,586
There's no firearms
permitted inside.
71
00:03:06,588 --> 00:03:08,454
That's exactly the way we feel.
Step aside. Now.
72
00:03:08,456 --> 00:03:10,156
Back up, I said.
Back up.
73
00:03:10,958 --> 00:03:13,876
We have two officers
approaching now.
74
00:03:13,878 --> 00:03:15,211
Over here.
75
00:03:17,881 --> 00:03:19,766
All right, that's
far enough.
76
00:03:19,768 --> 00:03:20,600
Right there.
77
00:03:20,602 --> 00:03:21,634
You were told
78
00:03:21,636 --> 00:03:23,085
this is a house
of worship.
79
00:03:23,087 --> 00:03:24,887
- Step aside right now.
- Man, you're not getting in.
80
00:03:24,889 --> 00:03:26,272
We're not screwing
around anymore.
81
00:03:26,274 --> 00:03:28,975
Now, make a hole.
82
00:03:28,977 --> 00:03:30,109
Get your hands off him!
83
00:03:30,111 --> 00:03:31,310
(grunting)
84
00:03:37,034 --> 00:03:40,369
(both groaning)
85
00:03:40,371 --> 00:03:42,121
Sarge...
86
00:03:42,123 --> 00:03:43,623
Sarge, you okay?
87
00:03:43,625 --> 00:03:45,158
Huh?
You all right?
88
00:03:45,160 --> 00:03:46,542
Sarge...
89
00:03:49,663 --> 00:03:52,331
Hey, back up!
Back up!
90
00:03:52,333 --> 00:03:53,833
Stay back!
91
00:03:53,835 --> 00:03:56,552
10-85, forthwith!
92
00:03:56,554 --> 00:03:58,054
Uh, 122 Lenox.
93
00:03:58,056 --> 00:03:59,788
I need a bus.
94
00:03:59,790 --> 00:04:02,058
(siren wailing)
95
00:04:04,294 --> 00:04:05,978
(tires squeal)
96
00:04:10,934 --> 00:04:13,686
(sirens wailing)
97
00:04:16,990 --> 00:04:18,224
What's going on?
98
00:04:18,226 --> 00:04:19,909
Officers in distress,
a few blocks away.
99
00:04:19,911 --> 00:04:21,977
All right, take them.
Jack, we gotta go.
100
00:04:21,979 --> 00:04:23,162
Take them.
101
00:04:23,980 --> 00:04:26,082
- Watch out!
- Excuse me.
102
00:04:27,668 --> 00:04:29,151
(indistinct shouts)
103
00:04:32,256 --> 00:04:33,456
Move aside!
Step back!
104
00:04:33,458 --> 00:04:35,991
(clamoring)
Let go!
105
00:04:35,993 --> 00:04:37,660
I got you, Sarge.
This way.
106
00:04:39,079 --> 00:04:40,213
What the hell's going on?
107
00:04:40,215 --> 00:04:41,214
Back up! Hey, kid!
108
00:04:41,216 --> 00:04:43,049
Danny...
DANNY: What happened?
109
00:04:43,051 --> 00:04:44,833
He's hurt.
A bus is on the way.
110
00:04:44,835 --> 00:04:46,219
Whoa! Hey! Back off!
Hey! I said back up!
111
00:04:46,221 --> 00:04:48,638
MAN: This is a church!
- Hey!
112
00:04:48,640 --> 00:04:51,274
Come here... come here...
What are you doing, huh?
113
00:04:51,276 --> 00:04:53,809
Put your hands on
a police officer, huh?
114
00:04:53,811 --> 00:04:56,512
MAN:
Better watch your back, pig!
115
00:04:56,514 --> 00:04:57,513
Hey! Back it up!
116
00:04:57,515 --> 00:04:59,365
10-13. We need more units.
117
00:04:59,367 --> 00:05:01,450
We got a situation here.
118
00:05:01,452 --> 00:05:03,352
DANNY:
I said back up!
119
00:05:04,764 --> 00:05:08,764
♪ Blue Bloods 2x06 ♪
Black and Blue
Original Air Date on November 4, 2011
120
00:05:08,789 --> 00:05:12,789
== sync, corrected by elderman ==
121
00:05:12,814 --> 00:05:21,971
♪
122
00:05:33,530 --> 00:05:34,863
How's he doing?
123
00:05:34,865 --> 00:05:35,780
- Hey.
- He'll live.
124
00:05:35,781 --> 00:05:37,717
Yeah, he caught a lot worse
than that in fifth grade,
125
00:05:37,718 --> 00:05:39,718
banging around for the
basketball under the basket.
126
00:05:39,720 --> 00:05:41,053
- Intentional foul.
- Eh, it was
127
00:05:41,055 --> 00:05:43,506
fair and square, kid;
I'm just going for the ball.
128
00:05:43,508 --> 00:05:44,540
How's the sergeant?
129
00:05:44,542 --> 00:05:46,342
They don't know yet.
How are you?
130
00:05:46,344 --> 00:05:49,604
JAMIE: I'm fine.
It's not as bad as it looks.
131
00:05:49,605 --> 00:05:50,680
The guy that pushed
you down the stairs--
132
00:05:50,681 --> 00:05:51,981
you see him over there?
133
00:05:56,820 --> 00:05:58,521
No. No, they must still
134
00:05:58,523 --> 00:06:00,356
be in the building.
Hey, J.
135
00:06:00,358 --> 00:06:01,557
You get a good look at him?
136
00:06:01,559 --> 00:06:02,891
Yeah, it was
a big guy,
137
00:06:02,893 --> 00:06:04,777
uh, with an earring,
and a skinny guy.
138
00:06:04,779 --> 00:06:07,246
Caught him with a backhand
when I was going down.
139
00:06:07,248 --> 00:06:09,915
Well, the guy you collared in
the car may know who they are.
140
00:06:09,917 --> 00:06:11,750
We better get them
out of here, though,
141
00:06:11,752 --> 00:06:14,119
before they launch a rescue.
- Yeah, all right.
142
00:06:14,121 --> 00:06:16,338
- You all right?
- Yeah.
143
00:06:19,125 --> 00:06:20,876
Are you sure you're all right?
144
00:06:20,878 --> 00:06:24,719
Yeah. I just feel stupid
walking into something
145
00:06:24,720 --> 00:06:25,410
like that, you know?
146
00:06:25,411 --> 00:06:26,967
There was supposed to be
a robbery, but I don't know.
147
00:06:26,968 --> 00:06:30,102
Whoa, hey, somebody says there's
a guy with a gun, you go in.
148
00:06:30,104 --> 00:06:32,605
- Yeah, I know.
- Kid, I know I bust your chops
149
00:06:32,607 --> 00:06:34,306
about Harvard
and all that stuff,
150
00:06:34,308 --> 00:06:37,259
but listen to me-- what
you did today was true blue.
151
00:06:37,261 --> 00:06:38,978
I understand.
152
00:06:38,980 --> 00:06:40,446
- I'll see you later.
- All right.
153
00:06:40,448 --> 00:06:43,265
(sighs)
154
00:06:43,267 --> 00:06:46,068
Sergeant Renzulli
sustained a concussion,
155
00:06:46,070 --> 00:06:48,287
Officer Reagan just some
minor cuts and bruises,
156
00:06:48,289 --> 00:06:49,455
so far as we know.
157
00:06:49,457 --> 00:06:51,940
- Is the scene secure?
- In process.
158
00:06:51,942 --> 00:06:53,909
It's a commercial building, but
Reverend Potter's church rents
159
00:06:53,911 --> 00:06:55,461
an old theatre on
the second floor
160
00:06:55,463 --> 00:06:57,279
for their sanctuary.
161
00:06:57,281 --> 00:06:59,632
REPORTER: ...police officers
and members of the church.
162
00:06:59,634 --> 00:07:02,618
Now, details are sketchy,
but apparently
163
00:07:02,620 --> 00:07:04,553
the fight broke out
when the police officers
164
00:07:04,555 --> 00:07:05,838
were denied entry
in the building...
165
00:07:05,840 --> 00:07:07,890
It's on the sensitive
locations list.
166
00:07:07,892 --> 00:07:09,008
Communications should
have relayed that
167
00:07:09,010 --> 00:07:10,226
to the responding officers.
168
00:07:10,228 --> 00:07:12,595
And look, I know the guy
that runs this place
169
00:07:12,597 --> 00:07:13,979
is a thorn in your side...
170
00:07:13,981 --> 00:07:16,682
You give him too much credit--
He's just a camera hog.
171
00:07:16,684 --> 00:07:18,300
But the church does
a lot of good.
172
00:07:18,302 --> 00:07:20,352
Yeah, they tossed some drug
dealers out of the neighborhood.
173
00:07:20,354 --> 00:07:21,970
Well, now they've tossed
two police officers
174
00:07:21,972 --> 00:07:23,355
down a flight of stairs.
175
00:07:23,357 --> 00:07:25,307
Please don't tell me
we're heading out there.
176
00:07:25,309 --> 00:07:26,692
What, and make his day?
177
00:07:26,694 --> 00:07:28,861
Not if I can help it.
178
00:07:28,863 --> 00:07:30,496
REPORTER: The police don't
know what to do,
179
00:07:30,498 --> 00:07:32,498
because the church members
will not budge.
180
00:07:34,668 --> 00:07:36,252
Thank you.
181
00:07:36,254 --> 00:07:38,370
Erin?
182
00:07:38,372 --> 00:07:40,339
Well, if it isn't
Larry Skolnick.
183
00:07:40,341 --> 00:07:42,124
You missed me.
I'm touched.
184
00:07:42,126 --> 00:07:43,523
So, how's private practice
treating you?
185
00:07:43,548 --> 00:07:44,748
Good.
186
00:07:45,179 --> 00:07:48,681
Heard you had a big tax evasion
case-- lot of press.
187
00:07:48,683 --> 00:07:50,215
Ka-ching, ka-ching.
188
00:07:50,217 --> 00:07:51,884
It paid for the new condo.
189
00:07:51,886 --> 00:07:52,935
45th floor, river view.
190
00:07:52,937 --> 00:07:54,503
You should come check it out.
191
00:07:54,505 --> 00:07:56,438
Yeah... ugh, heights
make me dizzy.
192
00:07:56,440 --> 00:07:57,806
Oh, even better.
193
00:07:57,808 --> 00:08:00,726
There's a great little Italian
place on the ground floor.
194
00:08:00,728 --> 00:08:02,278
- You'd love it.
- Thank you, Larry, but...
195
00:08:02,280 --> 00:08:04,113
We could talk about
opportunities for you.
196
00:08:04,115 --> 00:08:06,782
People in my firm
would jump to have you.
197
00:08:06,784 --> 00:08:09,535
Yeah, I don't think
I'm quite ready
198
00:08:09,537 --> 00:08:11,654
to cross over to the dark side.
199
00:08:11,656 --> 00:08:14,206
What, you really enjoy
butting heads
200
00:08:14,208 --> 00:08:15,908
with scuzzball drug dealers?
201
00:08:15,910 --> 00:08:17,859
You think I'm going to enjoy
defending them?
202
00:08:17,861 --> 00:08:20,212
(laughing)
Which reminds me--
203
00:08:20,214 --> 00:08:23,459
my 11:00 a.m. scuzzball
should be here any moment.
204
00:08:23,484 --> 00:08:24,684
Actually...
205
00:08:24,868 --> 00:08:26,302
He's early.
206
00:08:27,253 --> 00:08:30,306
Larry Skolnick, counsel
for the scuzzball.
207
00:08:46,439 --> 00:08:49,408
MAN: Commissioner, sir...
As you were.
208
00:08:49,410 --> 00:08:51,493
I'm sorry, Commissioner,
209
00:08:51,495 --> 00:08:52,745
but the situation's gone
from bad to worse.
210
00:08:52,747 --> 00:08:54,062
Don't apologize, Ed.
211
00:08:54,064 --> 00:08:57,583
I know that was the last
phone call you wanted to make.
212
00:08:57,585 --> 00:08:59,118
Ed?
213
00:08:59,120 --> 00:09:00,786
It's a standoff.
214
00:09:00,788 --> 00:09:02,871
They're over there,
we're over here.
215
00:09:02,873 --> 00:09:05,040
No communication
whatsoever.
216
00:09:05,042 --> 00:09:07,209
And the peanut gallery's
getting larger by the minute.
217
00:09:07,211 --> 00:09:09,845
- All the exits secured?
- Ten minutes ago.
218
00:09:09,847 --> 00:09:11,347
- E.S.U.?
- Captain?
219
00:09:11,349 --> 00:09:14,350
FRANK: James?
- Sir.
220
00:09:14,352 --> 00:09:16,852
We can take the
building any time.
221
00:09:16,854 --> 00:09:19,087
Simultaneous tactical
entry at five points.
222
00:09:19,089 --> 00:09:21,557
We can have this over
before lunch.
223
00:09:21,559 --> 00:09:23,525
This crowd's going
to love that.
224
00:09:27,947 --> 00:09:29,698
There's Potter.
225
00:09:32,118 --> 00:09:34,570
(crowd cheering)
226
00:09:36,072 --> 00:09:38,791
(applause)
227
00:09:47,083 --> 00:09:48,834
(reporters calling to Potter)
228
00:09:48,836 --> 00:09:51,420
(cheering)
229
00:09:51,422 --> 00:09:53,121
You should talk to him.
230
00:09:53,123 --> 00:09:55,624
I'm right here.
231
00:09:55,626 --> 00:09:57,810
Lucinda, I'm glad
232
00:09:57,812 --> 00:10:02,147
you and your colleagues are here
to witness this.
233
00:10:02,149 --> 00:10:04,316
A church that has rid
the community of drugs--
234
00:10:04,318 --> 00:10:07,820
has run job training programs
to help the people.
235
00:10:07,822 --> 00:10:08,970
And what do we get?
236
00:10:08,972 --> 00:10:12,157
A sea of blue surrounding
a house of worship.
237
00:10:12,159 --> 00:10:14,993
But there are
unconfirmed reports,
238
00:10:14,995 --> 00:10:16,978
Reverend, that church
security guards
239
00:10:16,980 --> 00:10:19,998
assaulted two police officers
answering a 911 call.
240
00:10:20,000 --> 00:10:23,118
You don't think a police
response was warranted?
241
00:10:23,120 --> 00:10:24,453
I have a question for you:
242
00:10:24,455 --> 00:10:26,088
Do you think we'd get
this same response
243
00:10:26,090 --> 00:10:28,290
if these unconfirmed
reports happened
244
00:10:28,292 --> 00:10:31,593
in St. Patrick's Cathedral?
Hell, no!
245
00:10:31,595 --> 00:10:33,045
Hell no is right!
246
00:10:33,047 --> 00:10:36,548
And there'll be
no negotiation
247
00:10:36,550 --> 00:10:39,635
until the police remove
their army of occupation.
248
00:10:39,637 --> 00:10:42,054
Captain, get your men ready.
249
00:10:42,839 --> 00:10:44,640
Can I get an
amen on that?
250
00:10:44,642 --> 00:10:46,642
CROWD:
Amen!
251
00:10:46,644 --> 00:10:48,811
We ain't going
anywhere here.
252
00:10:48,813 --> 00:10:50,612
We'll stay
right here.
253
00:10:50,614 --> 00:10:52,231
Right here!
254
00:10:57,620 --> 00:10:59,705
(knocks gently on door)
255
00:10:59,707 --> 00:11:01,373
How you feeling, Sarge?
256
00:11:01,375 --> 00:11:02,708
(sighs)
257
00:11:02,710 --> 00:11:05,461
Like I fell down a flight
of stairs on my noggin.
258
00:11:05,463 --> 00:11:08,247
That's funny 'cause that's
exactly what you did.
259
00:11:08,249 --> 00:11:09,915
(chuckles)
260
00:11:09,917 --> 00:11:12,200
Well, what do you know?
261
00:11:12,202 --> 00:11:13,535
Doc says you got
a concussion.
262
00:11:13,537 --> 00:11:15,537
You got to rest up
a couple more days.
263
00:11:15,539 --> 00:11:18,590
Yeah.
264
00:11:19,726 --> 00:11:21,710
Hey, do me a favor.
265
00:11:21,712 --> 00:11:23,211
Would you check
the drawer?
266
00:11:23,213 --> 00:11:25,397
Make sure my watch
is still there.
267
00:11:26,399 --> 00:11:30,152
My old man gave it to me
when I went on the job.
268
00:11:30,154 --> 00:11:31,353
Said after the gun,
269
00:11:31,355 --> 00:11:34,439
a cop's best friend is
knowing what time it is.
270
00:11:34,441 --> 00:11:36,408
Smart guy, your old man.
271
00:11:36,410 --> 00:11:38,861
Yeah, he was.
272
00:11:41,898 --> 00:11:45,000
He would have liked you, Reagan.
273
00:11:45,002 --> 00:11:47,252
He would have thought you was
a good influence on me.
274
00:11:49,071 --> 00:11:51,123
Close call out there
today, Sarge.
275
00:11:51,125 --> 00:11:52,758
Could have went
either way,
276
00:11:52,760 --> 00:11:54,793
but it went ours.
277
00:11:54,795 --> 00:11:56,244
Never look back, though, right?
278
00:11:56,246 --> 00:11:57,596
That's what you taught me?
279
00:11:57,598 --> 00:12:00,015
That's right, kid.
280
00:12:00,017 --> 00:12:02,134
And I wish I would have met
your old man
281
00:12:02,136 --> 00:12:04,252
so I could have set him straight
about one thing.
282
00:12:05,221 --> 00:12:08,941
It's you
who's a good influence on me.
283
00:12:10,276 --> 00:12:12,227
And you don't forget it.
284
00:12:12,229 --> 00:12:15,113
All right.
285
00:12:20,904 --> 00:12:22,905
The guy with the earring--
what was his name?
286
00:12:22,907 --> 00:12:24,656
- Thurgood Marshall.
JACKIE: And the skinny guy
287
00:12:24,658 --> 00:12:26,542
was, uh,
Clarence Thomas?
288
00:12:26,544 --> 00:12:28,076
- You mock us?
DANNY: Hey, you started
289
00:12:28,078 --> 00:12:29,661
with the jokes, friend.
Not to mention
290
00:12:29,663 --> 00:12:31,413
assaulting
a police officer.
291
00:12:31,415 --> 00:12:33,582
Someone pushed me from behind.
292
00:12:33,584 --> 00:12:35,167
- Uh-huh.
- I tripped into you.
293
00:12:35,169 --> 00:12:35,901
Right.
294
00:12:35,902 --> 00:12:36,886
This whole thing was
a police provocation.
295
00:12:36,887 --> 00:12:39,171
Oh, right,
so those two officers--
296
00:12:39,173 --> 00:12:40,639
they just pushed themselves
down the stairs.
297
00:12:40,641 --> 00:12:41,623
Is that right?
298
00:12:41,625 --> 00:12:43,475
They burst
into a place of worship.
299
00:12:43,477 --> 00:12:44,843
With weapons.
300
00:12:44,845 --> 00:12:46,127
- For no reason.
- Except there was
301
00:12:46,129 --> 00:12:48,430
a report
of an armed robbery.
302
00:12:48,432 --> 00:12:49,932
What robbery?
303
00:12:49,934 --> 00:12:51,483
We were praying.
304
00:12:51,485 --> 00:12:52,601
It's a church.
305
00:12:52,603 --> 00:12:54,135
Right, it's a church
and you were praying.
306
00:12:54,137 --> 00:12:56,605
Then why did two officers
just burst in for no reason?
307
00:12:56,607 --> 00:12:59,024
There are elements
in the police, huh?
308
00:12:59,026 --> 00:13:00,025
Racists, provocateurs.
309
00:13:00,027 --> 00:13:01,577
Let's get one thing straight.
310
00:13:01,579 --> 00:13:03,996
Those cops weren't racists
and they weren't provocateurs.
311
00:13:03,998 --> 00:13:05,163
So they were
manipulated
312
00:13:05,165 --> 00:13:07,983
and lied to.
313
00:13:10,954 --> 00:13:14,122
There was no armed robbery.
314
00:13:20,162 --> 00:13:22,214
(sighs)
315
00:13:22,216 --> 00:13:23,181
Guy sees the world
316
00:13:23,183 --> 00:13:24,883
through a very special set
of blinders.
317
00:13:24,885 --> 00:13:26,018
Yeah, I'm
beginning to think
318
00:13:26,020 --> 00:13:27,552
there was no armed
robbery at all.
319
00:13:27,554 --> 00:13:29,554
Yeah, but somebody called up
and said there was one.
320
00:13:29,556 --> 00:13:31,139
- Mm-hmm.
- So let's pull the 911 tape,
321
00:13:31,141 --> 00:13:33,058
see if we can't figure out
who it was.
322
00:13:33,060 --> 00:13:35,227
(typing)
323
00:13:36,345 --> 00:13:38,680
POTTER:
We shall not be moved!
324
00:13:38,682 --> 00:13:40,682
- No!
- We must witness!
325
00:13:40,684 --> 00:13:41,867
(cheering)
326
00:13:44,203 --> 00:13:45,904
Stand tall, stand tall!
327
00:13:45,906 --> 00:13:48,040
We're gonna stand
right here, y'all.
328
00:13:48,042 --> 00:13:49,458
With minimum force,
Captain.
329
00:13:49,460 --> 00:13:50,742
- Understood.
- Once you're inside,
330
00:13:50,744 --> 00:13:53,378
take special care
with any religious objects.
331
00:13:53,380 --> 00:13:56,248
Wasn't a Bible that threw
two men down the stairs.
332
00:13:57,417 --> 00:13:59,367
Yes, sir.
333
00:13:59,369 --> 00:14:01,253
(clamoring)
334
00:14:01,255 --> 00:14:02,721
Frank.
335
00:14:04,223 --> 00:14:06,207
The mayor's here.
336
00:14:06,209 --> 00:14:08,343
POTTER:
See,
337
00:14:08,345 --> 00:14:09,895
that's what I'm talking about.
338
00:14:09,897 --> 00:14:12,331
(cheering)
339
00:14:12,333 --> 00:14:14,399
POOLE: How are you doing?
Yes,
340
00:14:14,401 --> 00:14:16,435
I'm doing good, sir,
I'm doing good.
341
00:14:16,437 --> 00:14:19,104
What the hell
is he doing?
342
00:14:19,106 --> 00:14:20,572
Campaigning.
343
00:14:20,574 --> 00:14:22,274
Come on back now, huh?
We'll see you.
344
00:14:22,276 --> 00:14:23,692
(cheering)
345
00:14:23,694 --> 00:14:25,060
That's what
I'm talking about.
346
00:14:25,062 --> 00:14:27,079
That is what I'm
talking about.
347
00:14:27,081 --> 00:14:28,063
Praise God.
348
00:14:28,065 --> 00:14:29,064
Frank.
349
00:14:29,066 --> 00:14:30,248
Mr. Mayor.
350
00:14:30,250 --> 00:14:32,000
How are we going
to defuse this?
351
00:14:32,002 --> 00:14:35,253
In about 90 seconds, we are
going to enter that building
352
00:14:35,255 --> 00:14:37,622
and arrest the men
who assaulted my officers.
353
00:14:37,624 --> 00:14:39,591
Don't you think negotiating
would be a better idea?
354
00:14:39,593 --> 00:14:41,510
Reverend Potter doesn't seem
to want to talk.
355
00:14:41,512 --> 00:14:43,261
We can't negotiate
with ourselves.
356
00:14:43,263 --> 00:14:45,263
Let me speak
with Reverend Potter.
357
00:14:45,265 --> 00:14:47,049
You just did.
358
00:14:47,051 --> 00:14:49,051
Frank, look around.
359
00:14:50,086 --> 00:14:52,253
Going in would be a mistake.
360
00:14:53,089 --> 00:14:56,091
Sir, sending a message
to the crowd
361
00:14:56,093 --> 00:14:57,559
that assaulting
a police officer
362
00:14:57,561 --> 00:15:01,646
doesn't have consequences--
that would be a mistake.
363
00:15:02,982 --> 00:15:05,033
Captain, you're a go.
364
00:15:05,035 --> 00:15:06,785
Go now.
365
00:15:06,787 --> 00:15:10,205
(crowd clamoring)
366
00:15:12,274 --> 00:15:13,658
No, no, no!
367
00:15:15,962 --> 00:15:17,245
That's not gonna happen.
368
00:15:18,280 --> 00:15:21,383
POTTER:
No, no!
369
00:15:21,385 --> 00:15:22,834
You see what's happening?
You see this?
370
00:15:22,836 --> 00:15:24,553
This is not justice!
371
00:15:24,555 --> 00:15:26,454
This is not justice!
Give me your hands!
372
00:15:27,473 --> 00:15:28,957
OFFICER: Yes, you!
Let's go, go, go!
373
00:15:28,959 --> 00:15:31,977
(protestors clamoring)
374
00:15:31,979 --> 00:15:33,795
You see what they doing
to my church!
375
00:15:33,797 --> 00:15:36,765
Not on my watch!
Not on my watch!
376
00:15:36,767 --> 00:15:38,350
Oh, hell, no!
377
00:15:38,352 --> 00:15:39,735
This is not justice!
378
00:15:39,737 --> 00:15:41,820
No! You need to
witness up here!
379
00:15:41,822 --> 00:15:44,139
This is not justice!
This is a church!
380
00:15:49,647 --> 00:15:51,765
(protestors clamoring)
381
00:16:03,611 --> 00:16:05,212
Sorry, Captain.
382
00:16:05,214 --> 00:16:06,330
Are you sure?
383
00:16:06,332 --> 00:16:08,298
I can keep them around
while you think it over.
384
00:16:08,300 --> 00:16:10,250
The guys who shoved us,
they're not here.
385
00:16:10,252 --> 00:16:11,218
They must've skipped
out the back
386
00:16:11,220 --> 00:16:12,469
before we secured the building.
387
00:16:13,838 --> 00:16:16,122
Okay.
Cut 'em loose.
388
00:16:17,959 --> 00:16:20,828
(clamoring)
389
00:16:24,933 --> 00:16:27,684
MAN: There's a man with a gun--
he's robbing people
390
00:16:27,686 --> 00:16:29,302
at 122 Lenox.
391
00:16:29,304 --> 00:16:30,571
I just ran out of there.
392
00:16:30,573 --> 00:16:31,822
He's a bad-ass.
393
00:16:31,824 --> 00:16:32,940
Got a gun.
394
00:16:32,942 --> 00:16:34,408
Be careful.
395
00:16:34,410 --> 00:16:35,976
Doesn't mention
it's a church?
396
00:16:35,978 --> 00:16:37,945
That's a funny thing.
397
00:16:37,947 --> 00:16:39,363
Even funnier thing is
398
00:16:39,365 --> 00:16:40,914
the call came from a pay phone
in Washington Heights.
399
00:16:40,916 --> 00:16:43,166
That's nowhere near
122 Lenox.
400
00:16:43,168 --> 00:16:44,451
No. So what does he do?
401
00:16:44,453 --> 00:16:45,869
He runs out of
a church in Harlem,
402
00:16:45,871 --> 00:16:47,454
doesn't stop till he gets
to Washington Heights?
403
00:16:47,456 --> 00:16:48,672
What's wrong?
There's no pay phones
404
00:16:48,674 --> 00:16:50,374
between Harlem
and Washington Heights?
405
00:16:50,376 --> 00:16:51,425
No, it's a bogus call.
406
00:16:51,427 --> 00:16:53,043
It's gotta be
a bogus call.
407
00:16:53,045 --> 00:16:54,595
But who would want
to trick the cops
408
00:16:54,597 --> 00:16:56,713
into running into
a prayer service?
409
00:16:56,715 --> 00:16:59,666
I don't know.
Let's go find out.
410
00:17:02,971 --> 00:17:05,389
I'm sure we can work something
out for Mr. Harten here.
411
00:17:05,391 --> 00:17:07,507
Sure.
Since he was found
412
00:17:07,509 --> 00:17:09,843
in possession of
four kilos of heroin
413
00:17:09,845 --> 00:17:12,563
and enough cocaine
to levitate Manhattan,
414
00:17:12,565 --> 00:17:15,699
I think a guilty plea
will settle things nicely.
415
00:17:15,701 --> 00:17:18,952
He'll plead to Criminal
Possession, Fourth Degree.
416
00:17:18,954 --> 00:17:21,788
So, one Class C felony
instead of two A-1's?
417
00:17:21,790 --> 00:17:22,739
He'd take the maximum.
418
00:17:22,741 --> 00:17:24,524
- I... would?
- Yeah.
419
00:17:24,526 --> 00:17:27,244
This is not Christmas, and I am
certainly not Santa Claus.
420
00:17:27,246 --> 00:17:29,079
Well, I'll save you
the trouble of a trial.
421
00:17:29,081 --> 00:17:30,864
It's no trouble.
422
00:17:30,866 --> 00:17:32,365
The drugs were found
in his refrigerator.
423
00:17:32,367 --> 00:17:34,418
Search warrant
was valid.
424
00:17:34,420 --> 00:17:37,004
His fingerprints
were all over the wrappers.
425
00:17:37,006 --> 00:17:38,505
Plus he gives you
a half-dozen dealers
426
00:17:38,507 --> 00:17:40,057
who buy from him
in upper Manhattan--
427
00:17:40,059 --> 00:17:42,042
Harlem to
Washington Heights.
428
00:17:42,044 --> 00:17:45,312
So he'd give us the guys
who buy from him?
429
00:17:45,314 --> 00:17:47,514
Names, addresses, times, places.
430
00:17:47,516 --> 00:17:50,233
Yeah, I think you forgot
what we do here.
431
00:17:50,235 --> 00:17:53,153
We give a deal to a little fish
who gives us a big fish,
432
00:17:53,155 --> 00:17:55,355
not the other way around.
433
00:17:55,357 --> 00:17:58,241
How about the people
he buys from?
434
00:17:59,944 --> 00:18:01,528
What, are you nuts?
435
00:18:01,530 --> 00:18:03,246
I like breathing.
436
00:18:04,565 --> 00:18:06,333
Looks like we're done here.
437
00:18:13,441 --> 00:18:15,359
Manhattan North Narcotics
says a guy, Otto Jackson,
438
00:18:15,361 --> 00:18:16,843
runs everything that
goes on up here.
439
00:18:16,845 --> 00:18:18,962
Those guys probably
all work for him.
440
00:18:18,964 --> 00:18:20,919
Looks like a narcotics
convention's going on.
441
00:18:20,920 --> 00:18:21,381
Yeah.
442
00:18:21,383 --> 00:18:23,934
That's the pay phone
they made the 911 call from.
443
00:18:23,936 --> 00:18:25,435
Don't they all
use their cells?
444
00:18:25,437 --> 00:18:27,187
Ah, I guess so--
but they got eyes,
445
00:18:27,189 --> 00:18:29,723
so maybe we can get
some citizen cooperation.
446
00:18:32,860 --> 00:18:35,595
Hey! We're recruiting
for a new game show.
447
00:18:35,597 --> 00:18:36,697
Whoa! Hey! Come here!
448
00:18:36,699 --> 00:18:37,781
Come here...
449
00:18:37,783 --> 00:18:39,016
Don't worry,
this won't take long.
450
00:18:39,018 --> 00:18:40,517
It's called
Name That Tune.
451
00:18:40,519 --> 00:18:42,285
We're gonna play you a tape,
you're gonna tell us
452
00:18:42,287 --> 00:18:43,570
who's singing on it.
You got it?
453
00:18:43,572 --> 00:18:44,571
You busting me?
454
00:18:44,573 --> 00:18:47,541
Not yet.
Play the tape, Detective.
455
00:18:47,543 --> 00:18:49,776
MAN: There's a man
with a gun, he's robbing people
456
00:18:49,778 --> 00:18:51,444
at 122 Lenox.
457
00:18:51,446 --> 00:18:52,663
I just ran out of there.
458
00:18:52,665 --> 00:18:53,630
He's a bad-ass.
459
00:18:53,632 --> 00:18:54,581
Got a gun.
460
00:18:54,583 --> 00:18:55,832
Be careful.
461
00:18:55,834 --> 00:18:57,250
Look at how fast
your heart's pumping.
462
00:18:57,252 --> 00:18:58,919
I think you're ready to be
our grand prize winner.
463
00:18:58,921 --> 00:19:00,470
I don't know
who that is.
464
00:19:00,472 --> 00:19:02,806
- Okay, empty your pockets then.
- You ain't got no probable cause.
465
00:19:02,808 --> 00:19:04,808
You know what? We'll empty
your pockets-- cuff him.
466
00:19:04,810 --> 00:19:06,126
Yep. Come here.
467
00:19:06,128 --> 00:19:08,628
- You got anything sharp in there?-
- Okay, okay, okay! Okay!
468
00:19:10,148 --> 00:19:11,264
His name's Wendell.
469
00:19:11,266 --> 00:19:12,716
He lives...
he lives over there.
470
00:19:12,718 --> 00:19:14,467
First floor in the rear.
471
00:19:14,469 --> 00:19:15,569
Okay.
472
00:19:15,571 --> 00:19:17,154
He's kind of a dummy.
473
00:19:17,156 --> 00:19:19,523
Unlike yourself?
474
00:19:19,525 --> 00:19:21,307
Hey, I told you
what you want.
475
00:19:21,309 --> 00:19:22,659
You want your parting gift now?
476
00:19:22,661 --> 00:19:24,611
Yeah, plea.
Thank you.
477
00:19:24,613 --> 00:19:25,662
(handcuffs rattling)
478
00:19:25,664 --> 00:19:27,364
Let's go see
Wendell.
479
00:19:43,464 --> 00:19:47,050
I'd appreciate it if you check
the attitude at the door, Frank.
480
00:19:47,052 --> 00:19:48,334
If it's all the same to you,
481
00:19:48,336 --> 00:19:50,053
I'd rather hang it
on the back of my chair.
482
00:19:50,055 --> 00:19:52,055
You need to talk to Potter.
483
00:19:52,057 --> 00:19:53,857
If he has names and addresses
484
00:19:53,859 --> 00:19:56,109
for the men who assaulted
my officers.
485
00:19:56,111 --> 00:19:59,563
Frank, the only way we're gonna
have that conversation,
486
00:19:59,565 --> 00:20:01,181
is to have the larger one first.
487
00:20:01,183 --> 00:20:03,349
Just try to put yourself
in his position;
488
00:20:03,351 --> 00:20:04,868
see things
from his perspective.
489
00:20:04,870 --> 00:20:06,620
A bunch of white cops
surrounded his church--
490
00:20:06,622 --> 00:20:08,121
Stop right there.
491
00:20:08,123 --> 00:20:10,123
It was a bunch of cops
492
00:20:10,125 --> 00:20:14,828
surrounding his church-- white,
black, Hispanic, female.
493
00:20:14,830 --> 00:20:18,198
Anyone who wants to paint my
department as being all white,
494
00:20:18,200 --> 00:20:20,500
all male, all the time,
had better check their facts.
495
00:20:20,502 --> 00:20:21,468
All right, Frank.
496
00:20:21,470 --> 00:20:22,886
No, it's not all right.
497
00:20:22,888 --> 00:20:25,589
Mr. Mayor,
I get real tired
498
00:20:25,591 --> 00:20:29,342
of seeing decades of progress
in the ranks ignored
499
00:20:29,344 --> 00:20:31,544
for the sake of
greasing the rhetoric.
500
00:20:31,546 --> 00:20:33,480
The cops who were
assaulted were white,
501
00:20:33,482 --> 00:20:35,599
the alleged perps were black--
that's all.
502
00:20:35,601 --> 00:20:36,933
"Be peaceful,
be courteous,
503
00:20:36,935 --> 00:20:40,320
"obey the law,
respect everyone.
504
00:20:40,322 --> 00:20:41,605
"But if someone
puts his hand on you,
505
00:20:41,607 --> 00:20:44,224
send him to the cemetery."
506
00:20:44,226 --> 00:20:45,725
Malcolm X.
507
00:20:49,563 --> 00:20:51,748
And hello to you,
too, Reverend.
508
00:20:51,750 --> 00:20:53,233
This is a vital summit,
Commissioner.
509
00:20:53,235 --> 00:20:55,118
Let's try to get off
on the right foot.
510
00:20:55,120 --> 00:20:56,503
Now it's a summit?
511
00:20:56,505 --> 00:20:58,672
I thought the three of us
could sit down.
512
00:20:58,674 --> 00:21:01,541
Okay. Fine.
513
00:21:01,543 --> 00:21:03,076
Let's start with
the names of the men
514
00:21:03,078 --> 00:21:04,744
who assaulted my officers.
515
00:21:04,746 --> 00:21:05,595
Frank...
516
00:21:05,597 --> 00:21:06,713
He makes conditions?
517
00:21:06,715 --> 00:21:08,048
If this is a summit,
518
00:21:08,050 --> 00:21:09,716
that's the first thing
on the agenda.
519
00:21:09,718 --> 00:21:12,085
We need to begin by
discussing the conditions
520
00:21:12,087 --> 00:21:14,104
that underlie the tensions
in my community
521
00:21:14,106 --> 00:21:15,222
vis-a-vis
your department.
522
00:21:15,224 --> 00:21:16,306
Two from your community
523
00:21:16,308 --> 00:21:18,859
shoved two from mine
down a flight of stairs.
524
00:21:18,861 --> 00:21:19,943
Frank, please...
525
00:21:19,945 --> 00:21:21,444
See what I'm
talking about?
526
00:21:21,446 --> 00:21:22,863
No willingness to work together,
527
00:21:22,865 --> 00:21:25,431
no interest
in building consensus.
528
00:21:26,651 --> 00:21:30,120
"A genuine leader
is not a seeker of consensus
529
00:21:30,122 --> 00:21:33,940
but a molder of consensus."
530
00:21:39,997 --> 00:21:42,332
Martin Luther King.
531
00:21:46,137 --> 00:21:49,673
I don't care if Frank Reagan
won't talk to me.
532
00:21:49,675 --> 00:21:51,808
I'm just one man.
533
00:21:51,810 --> 00:21:53,176
(supporters cheering,
shouting agreement)
534
00:21:53,178 --> 00:21:55,512
But this is an insult
to the community.
535
00:21:55,514 --> 00:21:56,763
(cheering, applause)
536
00:21:56,765 --> 00:21:58,899
To all of us.
537
00:21:58,901 --> 00:22:00,183
To all of you.
538
00:22:00,185 --> 00:22:01,184
(shouting, cheering)
539
00:22:01,186 --> 00:22:03,436
We supported Mayor Poole
in his election,
540
00:22:03,438 --> 00:22:04,804
and we demand
541
00:22:04,806 --> 00:22:08,525
that he remove Frank Reagan
as police commissioner.
542
00:22:08,527 --> 00:22:10,744
(applause and cheering on TV)
543
00:22:12,280 --> 00:22:14,865
Reagan must go!
MAN: Yeah.
544
00:22:14,867 --> 00:22:16,482
Reagan must go!
Let 'em hear you.
545
00:22:16,484 --> 00:22:18,034
Reagan must go.
Let 'em hear you.
546
00:22:18,036 --> 00:22:19,202
Reagan must go!
547
00:22:19,204 --> 00:22:20,320
On time now.
Reagan must go!
548
00:22:20,322 --> 00:22:22,122
Let 'em hear you.
Reagan must go!
549
00:22:26,121 --> 00:22:29,399
And if he won't do that,
well, then guess what?
550
00:22:29,400 --> 00:22:30,283
CROWD:
What?
551
00:22:30,284 --> 00:22:32,668
We will remove Mayor Poole.
552
00:22:32,670 --> 00:22:35,354
Somebody needs to work
on his people skills.
553
00:22:35,356 --> 00:22:37,690
Nah, he's got 'em in
the palm of his hand.
554
00:22:37,692 --> 00:22:40,192
Oh, you meant me.
555
00:22:40,194 --> 00:22:42,411
(turns TV off)
556
00:22:42,413 --> 00:22:44,446
I know Potter takes himself
way too seriously,
557
00:22:44,448 --> 00:22:46,915
but that doesn't mean
you get to write him off.
558
00:22:46,917 --> 00:22:48,667
He's a sideshow, Garrett.
He doesn't matter.
559
00:22:48,669 --> 00:22:50,669
- No. He matters to the mayor.
- Why?
560
00:22:50,671 --> 00:22:52,921
How many votes
could he possibly control?
561
00:22:52,923 --> 00:22:55,257
It was a close election,
and it always will be
562
00:22:55,259 --> 00:22:56,976
with a minority candidate
in this city.
563
00:22:56,978 --> 00:22:59,928
Plus, there may be
personal loyalty there.
564
00:22:59,930 --> 00:23:01,397
Both Potter and Poole
started out
565
00:23:01,399 --> 00:23:03,849
working in the same
anti-poverty programs.
566
00:23:03,851 --> 00:23:06,485
Which makes them, what, friends,
allies, strange bedfellows?
567
00:23:06,487 --> 00:23:08,187
- Does it matter?
- Garrett,
568
00:23:08,189 --> 00:23:12,191
I don't want to start a war
with the mayor.
569
00:23:12,193 --> 00:23:13,575
Who said you were?
570
00:23:13,577 --> 00:23:16,612
(sighs)
571
00:23:16,614 --> 00:23:18,080
Say something.
572
00:23:18,082 --> 00:23:19,665
We're getting a warrant
573
00:23:19,667 --> 00:23:22,451
to search Potter's church
and office.
574
00:23:22,453 --> 00:23:24,203
On second thought,
575
00:23:24,205 --> 00:23:25,854
don't say anything.
576
00:23:25,856 --> 00:23:27,923
The men we're looking for
are his people.
577
00:23:27,925 --> 00:23:29,741
He's withholding
information
578
00:23:29,743 --> 00:23:31,410
in a criminal investigation.
579
00:23:31,412 --> 00:23:33,862
To recap, you're in this mess
580
00:23:33,864 --> 00:23:35,547
because you invaded
Potter's church,
581
00:23:35,549 --> 00:23:38,550
so your next bright idea is
to invade it again?
582
00:23:38,552 --> 00:23:41,937
It will be the most polite
search in NYPD history.
583
00:23:41,939 --> 00:23:44,773
I've given strict instructions
to conduct it
584
00:23:44,775 --> 00:23:47,943
as if they were tossing
Mother Teresa's place.
585
00:23:50,780 --> 00:23:53,899
(sighs)
586
00:23:53,901 --> 00:23:56,235
MAN:
There's a man
587
00:23:56,237 --> 00:23:59,538
with a gun. He's robbing people
at 122 Lenox.
588
00:23:59,540 --> 00:24:01,940
I just ran out of there.
He's a bad-ass.
589
00:24:01,942 --> 00:24:03,275
Got a gun. Be careful.
590
00:24:03,277 --> 00:24:04,609
(recorder beeps off)
591
00:24:04,611 --> 00:24:05,944
So?
592
00:24:05,946 --> 00:24:08,380
I don't know.
593
00:24:08,382 --> 00:24:09,548
You don't know
what, Wendell?
594
00:24:09,550 --> 00:24:11,166
You don't know why
you made the call?
595
00:24:11,168 --> 00:24:13,001
I don't know.
596
00:24:13,003 --> 00:24:14,286
You got to know something.
597
00:24:14,288 --> 00:24:16,138
I mean, you must have had
a reason to make the call.
598
00:24:16,140 --> 00:24:19,091
I don't know.
599
00:24:19,093 --> 00:24:21,427
Okay, let me
make it easy for you.
600
00:24:21,429 --> 00:24:23,429
Do you know a guy named Otto?
601
00:24:23,431 --> 00:24:25,147
Uncle Otto.
602
00:24:25,149 --> 00:24:26,315
Uncle Otto?
603
00:24:26,317 --> 00:24:28,133
Otto's your uncle?
604
00:24:29,302 --> 00:24:30,602
Oh, okay.
605
00:24:30,604 --> 00:24:33,072
Did your Uncle Otto ask you
to make the call?
606
00:24:33,074 --> 00:24:36,658
You're supposed
to report crimes.
607
00:24:36,660 --> 00:24:38,610
That's what
they told us in school.
608
00:24:38,612 --> 00:24:40,529
(knocking)
Yeah?
609
00:24:40,531 --> 00:24:41,914
Kid's lawyer's here.
610
00:24:41,916 --> 00:24:43,282
What? Who called him?
611
00:24:43,284 --> 00:24:44,649
Take a wild stab.
612
00:24:47,370 --> 00:24:49,705
Sit tight.
613
00:24:49,707 --> 00:24:52,207
Mr. Maxwell,
614
00:24:52,209 --> 00:24:54,510
the attorney.
615
00:24:54,512 --> 00:24:56,378
Oh, you must be Uncle Otto.
616
00:24:58,585 --> 00:25:00,452
Where's my nephew,
detectives?
617
00:25:00,453 --> 00:25:01,488
You taking good
care of him?
618
00:25:01,489 --> 00:25:03,489
Well, we're doing about as
good as we can, considering
619
00:25:03,491 --> 00:25:04,907
his phony phone call
caused a riot.
620
00:25:04,909 --> 00:25:06,108
Which, if true,
621
00:25:06,110 --> 00:25:07,493
constitutes Falsely Reporting
an Incident
622
00:25:07,495 --> 00:25:08,861
in the Third Degree.
623
00:25:08,863 --> 00:25:10,079
Yeah, that's right.
624
00:25:10,081 --> 00:25:11,330
- Which is a misdemeanor.
- Mm-hmm.
625
00:25:11,332 --> 00:25:12,915
- Plus, he's a juvenile.
- Mm-hmm, mm-hmm.
626
00:25:12,917 --> 00:25:14,650
And you may have noticed that
he's also mentally challenged.
627
00:25:14,652 --> 00:25:16,986
Yeah, I noticed. I also noticed
that Uncle Otto is not
628
00:25:16,988 --> 00:25:19,088
mentally challenged.
Is there any particular reason
629
00:25:19,090 --> 00:25:20,089
you put your nephew up to this?
630
00:25:20,091 --> 00:25:21,323
Now, I'm sure
631
00:25:21,325 --> 00:25:23,659
my nephew hasn't said
any such crazy things.
632
00:25:23,661 --> 00:25:26,045
Come on, did you make the kid
make the phony phone call
633
00:25:26,047 --> 00:25:28,297
to cause problems with
Potter's church and the cops?
634
00:25:28,299 --> 00:25:30,666
Can we go see Wendell now?
635
00:25:31,768 --> 00:25:33,886
(sighs)
Go ahead.
636
00:25:34,721 --> 00:25:36,889
Come on.
637
00:25:37,774 --> 00:25:39,942
(sighs)
638
00:25:42,229 --> 00:25:45,014
Hey.
639
00:25:45,016 --> 00:25:47,516
(speaking quietly)
640
00:25:49,352 --> 00:25:51,988
POTTER:
Have you
641
00:25:51,990 --> 00:25:53,372
people no shame?
642
00:25:53,374 --> 00:25:54,740
Actually,
Reverend, yes.
643
00:25:54,742 --> 00:25:57,026
Uh, as a practicing
Catholic,
644
00:25:57,028 --> 00:26:00,046
I have a great and
deep sense of respect
645
00:26:00,048 --> 00:26:01,697
for, uh, any
house of worship.
646
00:26:01,699 --> 00:26:03,215
Then get out.
647
00:26:03,217 --> 00:26:04,467
Then give us the
names of the guys
648
00:26:04,469 --> 00:26:06,002
who pushed two New York
City police officers
649
00:26:06,004 --> 00:26:08,004
down a flight of stairs,
and we'll gladly go.
650
00:26:08,006 --> 00:26:09,672
I was prepared to discuss that
with the commissioner.
651
00:26:09,674 --> 00:26:10,973
It's my understanding
652
00:26:10,975 --> 00:26:13,509
the commissioner does not
negotiate police procedure.
653
00:26:13,511 --> 00:26:15,061
JACKIE:
Reverend, may we have
654
00:26:15,063 --> 00:26:17,046
your assistance
in opening this locked door?
655
00:26:17,048 --> 00:26:18,848
No, you may not.
This is outrageous.
656
00:26:18,850 --> 00:26:21,067
All right, well, if we're gonna
have to jack the lock,
657
00:26:21,069 --> 00:26:22,718
it's gonna take a minute,
and I'm sure
658
00:26:22,720 --> 00:26:24,820
you want us out of here
as swiftly as possible.
659
00:26:24,822 --> 00:26:26,188
My lawyer is on his way.
660
00:26:26,190 --> 00:26:27,990
Actually, uh,
661
00:26:27,992 --> 00:26:28,941
sorry, Reverend,
but, um...
662
00:26:28,943 --> 00:26:29,992
And stop with the "Reverend."
663
00:26:29,994 --> 00:26:31,243
When you say it,
it sounds...
664
00:26:31,245 --> 00:26:33,329
...but the execution of this
search warrant does not
665
00:26:33,331 --> 00:26:36,782
require us to wait for your
legal representation to arrive.
666
00:26:36,784 --> 00:26:40,336
And you cannot imagine what
a locksmith costs these days.
667
00:26:40,338 --> 00:26:41,587
JAMIE:
Detectives--
668
00:26:41,589 --> 00:26:44,457
got something.
669
00:26:46,793 --> 00:26:49,011
Right there.
670
00:26:50,630 --> 00:26:52,631
Church picnic?
671
00:26:52,633 --> 00:26:54,684
A prayer retreat,
upstate.
672
00:26:54,686 --> 00:26:56,435
Where Harriet Tubman
worshipped
673
00:26:56,437 --> 00:26:58,420
and conducted
the Underground Railroad.
674
00:26:58,422 --> 00:27:01,891
Helping hundreds of people
escape slavery and retreat 'em.
675
00:27:01,893 --> 00:27:04,193
Sounds like a nice retreat.
676
00:27:04,195 --> 00:27:07,113
- That skinny guy right there.
- Mmm-hmm.
677
00:27:07,115 --> 00:27:08,481
Ah, don't touch it,
Officer.
678
00:27:08,483 --> 00:27:09,815
It's church property.
679
00:27:09,817 --> 00:27:11,817
- This guy with the earring?
- Mmm-hmm.
680
00:27:11,819 --> 00:27:16,706
That's Shawn Hunter
and Nathan Bradley.
681
00:27:17,708 --> 00:27:20,209
Well, well, well,
any idea where
682
00:27:20,211 --> 00:27:24,446
we might be able to find
these gentlemen, Reverend?
683
00:27:30,087 --> 00:27:32,304
What's next, Frank?
684
00:27:32,306 --> 00:27:35,057
You gonna send a Strip-o-Gram
to his Sunday service?
685
00:27:38,895 --> 00:27:41,230
You heard from Reverend Potter.
686
00:27:41,232 --> 00:27:45,017
That search warrant was executed
for legitimate purposes.
687
00:27:45,019 --> 00:27:46,419
So this is nothing personal?
688
00:27:46,421 --> 00:27:47,853
Have you ever really listened
689
00:27:47,855 --> 00:27:49,772
to what he says
about this department?
690
00:27:49,774 --> 00:27:52,858
Frank, you're gonna have
to understand Potter.
691
00:27:52,860 --> 00:27:54,693
He comes from a
long tradition
692
00:27:54,695 --> 00:27:57,980
of polemicists who serve
as lightning rods to simply
693
00:27:57,982 --> 00:27:59,031
move the cause forward.
694
00:27:59,033 --> 00:28:00,616
At the end of the day,
695
00:28:00,618 --> 00:28:03,369
his vision of the Promised Land
is his own show on MSNBC.
696
00:28:03,371 --> 00:28:06,789
Okay, that is harsh.
697
00:28:06,791 --> 00:28:09,825
You're right. I'm sorry.
698
00:28:09,827 --> 00:28:12,128
Maybe...
699
00:28:12,130 --> 00:28:14,597
I just wanted it to be him.
700
00:28:14,599 --> 00:28:17,183
I'm not sure I'm following.
701
00:28:17,185 --> 00:28:19,835
I asked the Special Frauds team
at the DA's Office
702
00:28:19,837 --> 00:28:20,936
to give me what they had
703
00:28:20,938 --> 00:28:24,440
in ongoing investigations
involving Potter.
704
00:28:26,476 --> 00:28:29,779
$1.2 million in federal funds
unaccounted for
705
00:28:29,781 --> 00:28:33,482
from the West Harlem
Jobs Training Program
706
00:28:33,484 --> 00:28:36,569
which Potter started
along with...
707
00:28:36,571 --> 00:28:38,037
You're investigating me?
708
00:28:38,039 --> 00:28:39,989
Not at all.
But the two of you go way back.
709
00:28:39,991 --> 00:28:42,658
You drill down or Potter,
your name does tend to pop up.
710
00:28:42,660 --> 00:28:44,493
What else
were they looking into?
711
00:28:44,495 --> 00:28:45,795
Not for me to say.
712
00:28:45,797 --> 00:28:47,196
Ongoing investigation.
713
00:28:47,198 --> 00:28:49,081
I see.
714
00:28:49,083 --> 00:28:53,302
Well, Frank,
I don't know anything.
715
00:28:53,304 --> 00:28:55,754
Maybe nothing you can prove.
716
00:28:55,756 --> 00:28:59,208
Potter started out
as a good guy,
717
00:28:59,210 --> 00:29:02,728
but there were rumors:
no-show jobs,
718
00:29:02,730 --> 00:29:04,263
odd people hanging around.
719
00:29:04,265 --> 00:29:06,765
So I distanced myself.
I left those programs.
720
00:29:06,767 --> 00:29:09,018
I know that.
721
00:29:11,938 --> 00:29:14,740
One of those odd people
722
00:29:14,742 --> 00:29:17,726
a guy named Otto Jackson?
723
00:29:19,746 --> 00:29:22,397
Yeah. He and Potter
were pretty tight. Why?
724
00:29:22,399 --> 00:29:24,750
Just a name comes up.
725
00:29:24,752 --> 00:29:28,070
Really? In the D.A. files?
726
00:29:32,676 --> 00:29:36,245
There is no ongoing
investigation, is there?
727
00:29:36,247 --> 00:29:40,799
Well, I heard there was,
728
00:29:40,801 --> 00:29:42,935
but you'd have
to confirm that with the D.A.
729
00:29:42,937 --> 00:29:48,140
I have just been flipped
by an NYPD detective.
730
00:29:48,142 --> 00:29:49,525
Former detective.
731
00:29:49,527 --> 00:29:51,393
And sometimes we all need
a little push
732
00:29:51,395 --> 00:29:52,728
to do the right thing.
733
00:29:52,730 --> 00:29:54,697
I should fire you, Frank.
734
00:29:54,699 --> 00:29:57,449
You can, but you won't,
because you're a good man.
735
00:29:57,451 --> 00:30:02,271
And you... (scoffs)
are a pain in the ass.
736
00:30:03,790 --> 00:30:06,275
I'll take that as a compliment.
737
00:30:19,606 --> 00:30:22,405
Um, how'd you get that,
Uncle Jamie?
738
00:30:23,250 --> 00:30:25,178
I took a flight of stairs
with the wrong end of me.
739
00:30:25,179 --> 00:30:26,929
(laughter)
740
00:30:26,931 --> 00:30:27,880
You fell?
741
00:30:27,882 --> 00:30:29,515
I was pushed.
742
00:30:29,517 --> 00:30:31,901
Uncle Jamie and his partner
were pushed down some stairs.
743
00:30:31,903 --> 00:30:33,269
Really?
744
00:30:33,271 --> 00:30:35,187
Papers made it sound like
it was 'cause you were white.
745
00:30:35,189 --> 00:30:38,274
Nonsense.
It's because he was blue.
746
00:30:39,225 --> 00:30:40,493
The uniform.
747
00:30:40,495 --> 00:30:43,195
What happened is there
were some black men
748
00:30:43,197 --> 00:30:44,697
who thought that
the white cops
749
00:30:44,699 --> 00:30:45,948
were trespassing
in their church.
750
00:30:45,950 --> 00:30:47,617
Were they?
751
00:30:47,619 --> 00:30:49,285
No, they weren't.
They were doing their job.
752
00:30:49,287 --> 00:30:52,204
Well, that
doesn't always matter.
753
00:30:52,206 --> 00:30:54,006
Shouldn't Grandpa have sent
black cops instead?
754
00:30:54,008 --> 00:30:55,791
Should all your teachers be
white just
755
00:30:55,793 --> 00:30:57,409
'cause you are?
And your coaches?
756
00:30:57,411 --> 00:30:58,844
That would be stupid.
757
00:30:58,846 --> 00:31:01,180
It's called "segregation,"
and it is dumb.
758
00:31:01,182 --> 00:31:03,049
All this stuff is very
complicated, you know?
759
00:31:03,051 --> 00:31:04,917
I mean, on the one hand,
you got white cops
760
00:31:04,919 --> 00:31:06,752
who walk the beat
in black neighborhoods,
761
00:31:06,754 --> 00:31:08,437
and you know, sometimes
they feel like
762
00:31:08,439 --> 00:31:10,189
not everybody trusts 'em
just 'cause they're white.
763
00:31:10,191 --> 00:31:12,058
You got black kids who
feel like a white cop's
764
00:31:12,060 --> 00:31:13,425
gonna ask them just
because they're black.
765
00:31:13,427 --> 00:31:15,728
It's happened a million times
in this country.
766
00:31:15,730 --> 00:31:17,947
DANNY: But I am an equal
opportunity cop.
767
00:31:17,949 --> 00:31:20,265
I don't care what color you are,
what race you are.
768
00:31:20,267 --> 00:31:21,901
You break the law,
I'm breaking your head.
769
00:31:21,903 --> 00:31:22,935
(chuckles)
770
00:31:22,937 --> 00:31:24,286
Danny!
(laughter)
771
00:31:24,288 --> 00:31:26,622
Gandhi speaks.
772
00:31:27,941 --> 00:31:29,241
So, how do we make
it better?
773
00:31:29,243 --> 00:31:31,661
LINDA: One decent person
at a time.
774
00:31:31,663 --> 00:31:34,246
You put a knock on anybody
who talks trash like that.
775
00:31:34,248 --> 00:31:35,948
Remember this:
776
00:31:35,950 --> 00:31:37,883
white, black, blue, purple--
777
00:31:37,885 --> 00:31:40,302
we're all the same color
on the inside.
778
00:31:40,304 --> 00:31:43,889
And in every gospel sermon
and prayer in every church,
779
00:31:43,891 --> 00:31:48,594
temple and mosque, it all
boils down to one sentence:
780
00:31:48,596 --> 00:31:50,346
go out of here and treat
781
00:31:50,348 --> 00:31:51,931
everybody you meet
a little better.
782
00:31:51,933 --> 00:31:53,265
Amen.
783
00:31:53,267 --> 00:31:55,134
And pass the potatoes.
784
00:31:56,737 --> 00:31:58,738
So is our mayor still on
the fence about this?
785
00:31:58,740 --> 00:32:00,606
You know, I really
think he'd like
786
00:32:00,608 --> 00:32:02,575
to see Reverend Potter gone,
787
00:32:02,577 --> 00:32:05,310
but black on black,
he can't do it himself.
788
00:32:05,312 --> 00:32:08,147
So he's gonna send in the
white police commissioner?
789
00:32:08,149 --> 00:32:11,867
Can't call the fire department.
He's not on fire.
790
00:32:11,869 --> 00:32:13,919
(all chuckle)
791
00:32:13,921 --> 00:32:17,590
Who wants the last lamb chop?
Nobody? Okay, pass it on down.
792
00:32:17,592 --> 00:32:21,493
DANNY:
One lamb chop coming up.
793
00:32:21,495 --> 00:32:23,763
It's a beauty.
794
00:32:23,765 --> 00:32:26,132
So how does the white police
commissioner get rid
795
00:32:26,134 --> 00:32:27,717
of the rabble-rousing minister?
796
00:32:27,719 --> 00:32:30,102
Well, you start by nailing him
for the phony 911 call,
797
00:32:30,104 --> 00:32:31,971
which was only done
to give Potter
798
00:32:31,973 --> 00:32:33,139
something to rant about.
799
00:32:33,141 --> 00:32:35,674
Wait, he made the phony
911 call?
800
00:32:35,676 --> 00:32:36,809
Technically, no.
801
00:32:36,811 --> 00:32:38,811
But a drug dealer
and buddy of his did.
802
00:32:38,813 --> 00:32:40,679
How do you know
they were buddies?
803
00:32:40,681 --> 00:32:42,615
I don't know.
Dad dug it up.
804
00:32:42,617 --> 00:32:45,367
Why would a drug dealer
do a favor for Potter?
805
00:32:45,369 --> 00:32:46,872
He's the one that kicked them
out of the neighborhood.
806
00:32:46,873 --> 00:32:49,018
No...supposedly he kicked them
out of the neighborhood.
807
00:32:49,356 --> 00:32:50,823
You never know with
a guy like Potter.
808
00:32:50,825 --> 00:32:53,159
It could have all just been
a P.R. stunt.
809
00:32:53,161 --> 00:32:55,244
Especially when it comes
to this Otto guy.
810
00:32:55,246 --> 00:32:58,030
Otto Jackson?
811
00:32:58,832 --> 00:33:00,365
You know him?
812
00:33:01,585 --> 00:33:02,868
What, is he your dealer
or something?
813
00:33:02,870 --> 00:33:04,637
No, I heard his name
the other day.
814
00:33:04,639 --> 00:33:08,140
Defense attorneys offer him up
as part of a plea bargain.
815
00:33:08,142 --> 00:33:09,875
Great. Why don't
you take it?
816
00:33:09,877 --> 00:33:13,545
Look, you get this guy
to roll on Otto--
817
00:33:13,547 --> 00:33:15,881
then we can use that to flip
Otto against Potter.
818
00:33:15,883 --> 00:33:18,768
I already turned him down.
819
00:33:18,770 --> 00:33:20,402
My case is solid.
820
00:33:20,404 --> 00:33:23,439
Plus, this lawyer is
this smug jerk
821
00:33:23,441 --> 00:33:25,491
who just hits on me
all the time.
822
00:33:25,493 --> 00:33:27,076
Well, you know,
you don't necessarily
823
00:33:27,078 --> 00:33:28,661
have to give the client a deal.
824
00:33:28,663 --> 00:33:31,330
You could, you know,
sleep with the lawyer.
825
00:33:31,332 --> 00:33:33,065
Come on, sis.
826
00:33:33,067 --> 00:33:37,586
You got to learn how to take one
for the team once in a while.
827
00:33:45,078 --> 00:33:47,129
And the doctor says
I'm all good now.
828
00:33:47,131 --> 00:33:50,382
Takes more than one flight down
to crack this thick skull.
829
00:33:50,384 --> 00:33:52,251
Marie's on her way up
to get me now.
830
00:33:52,253 --> 00:33:54,136
You need to have your head
examined again, Sarge.
831
00:33:54,138 --> 00:33:55,855
Going home's supposed
to be the good news.
832
00:33:55,857 --> 00:34:00,893
Yeah, except now I got to eat
her cooking again.
833
00:34:00,895 --> 00:34:02,945
It's like dog food.
834
00:34:02,947 --> 00:34:05,147
Hey. If it isn't
Humpty and Dumpty.
835
00:34:05,149 --> 00:34:06,532
- Hey.
- Hey.
836
00:34:06,534 --> 00:34:08,450
You're talking to a wounded
member of service here.
837
00:34:08,452 --> 00:34:09,568
Nice try, Sarge.
838
00:34:09,570 --> 00:34:11,487
Doc told me
your head cracked the stairs,
839
00:34:11,489 --> 00:34:12,738
not the other way around.
840
00:34:12,740 --> 00:34:14,373
He's funny.
841
00:34:14,375 --> 00:34:17,409
Yeah, I was going to bring you
some flowers, but instead
842
00:34:17,411 --> 00:34:19,245
I brought something
for you, Jamie.
843
00:34:20,130 --> 00:34:22,214
- What's this?
- Well, once we got the names
844
00:34:22,216 --> 00:34:23,916
of the goons
that did this to you,
845
00:34:23,918 --> 00:34:25,835
TARU traced their cells.
They're holed up in in Midtown.
846
00:34:25,837 --> 00:34:27,419
Since you can I.D.
them, I was wondering
847
00:34:27,421 --> 00:34:29,255
if you want to come hit
their door with me.
848
00:34:29,257 --> 00:34:31,423
- Yeah.
- Yeah? Good.
849
00:34:31,425 --> 00:34:33,392
What do you say, Sarge?
Mind if I take the kid,
850
00:34:33,394 --> 00:34:35,811
show him how the real cops work?
Go ahead, knock yourself out.
851
00:34:35,813 --> 00:34:38,013
Just don't forget
what you learned.
852
00:34:38,015 --> 00:34:39,765
Good night, Sarge.
853
00:34:45,021 --> 00:34:47,022
Get on the ground!
854
00:34:47,024 --> 00:34:48,157
Go! Go!
855
00:34:48,159 --> 00:34:49,658
Easy, my man.
856
00:34:49,660 --> 00:34:50,860
Get your hands up!
857
00:34:50,862 --> 00:34:53,145
We got the guy
with the earring.
858
00:34:53,147 --> 00:34:54,446
Come on, bring him out.
859
00:34:54,448 --> 00:34:56,749
Come on,
bring him out!
860
00:34:56,751 --> 00:34:59,752
OFFICER: Bedroom clear.
Check the back.
861
00:34:59,754 --> 00:35:03,088
Kitchen clear.
Let's go.
862
00:35:03,090 --> 00:35:05,424
What do you say, kid?
Second bedroom clear!
863
00:35:05,426 --> 00:35:07,543
These guys look like the guys?
Yeah, that's the guys.
864
00:35:07,545 --> 00:35:09,511
You gentlemen remember
this officer here?
865
00:35:09,513 --> 00:35:11,430
- I want my lawyer.
- You want your lawyer?
866
00:35:11,432 --> 00:35:13,933
How about we get you
a doctor instead?
867
00:35:13,935 --> 00:35:16,051
What you going to do, throw us
down the stairs now?
868
00:35:16,053 --> 00:35:18,520
I don't know, you threw my
kid brother down the stairs.
869
00:35:18,522 --> 00:35:21,807
- What do you say?
- No, it's the wrong century.
870
00:35:21,809 --> 00:35:23,809
It's a kinder, gentler NYPD.
871
00:35:23,811 --> 00:35:26,061
Be glad he's
the forgiving type.
872
00:35:26,063 --> 00:35:27,897
Let's go.
873
00:35:31,701 --> 00:35:34,787
A message from you
at 10:00 last night.
874
00:35:34,789 --> 00:35:37,039
I hope I didn't miss
a drunk dial.
875
00:35:39,743 --> 00:35:42,878
I'm taking your deal, Larry.
876
00:35:42,880 --> 00:35:45,030
And what happened to you
not being Santa Claus?
877
00:35:45,032 --> 00:35:49,051
We have a backlog here, and I
have more serious cases, so...
878
00:35:49,053 --> 00:35:51,703
No. There's something going on.
879
00:35:51,705 --> 00:35:53,355
You want the deal
or not, Larry?
880
00:35:53,357 --> 00:35:55,040
Sure. Done.
881
00:35:55,042 --> 00:35:57,593
Your guy supplies
evidence sufficient
882
00:35:57,595 --> 00:35:59,428
the half dozen dealers
883
00:35:59,430 --> 00:36:01,847
including one Otto Jackson.
884
00:36:01,849 --> 00:36:03,315
Done, done and doner.
885
00:36:03,317 --> 00:36:05,768
All right. I'll
draw up the papers.
886
00:36:06,886 --> 00:36:09,888
Does this mean you'll
come see my apartment, too?
887
00:36:11,057 --> 00:36:13,409
(chuckles)
888
00:36:25,789 --> 00:36:27,239
All right.
889
00:36:27,241 --> 00:36:29,325
There's the good
Reverend Potter.
890
00:36:29,327 --> 00:36:31,410
You ready
to go, Otto?
891
00:36:31,412 --> 00:36:33,846
That son of a bitch.
892
00:36:33,848 --> 00:36:36,382
Aw, man, Harten, I swear,
893
00:36:36,384 --> 00:36:38,384
I'm gonna kill him!
894
00:36:38,386 --> 00:36:40,386
Hey, you do remember you're
wearing a wire, right?
895
00:36:40,388 --> 00:36:43,355
I'm kidding, all right?
I'm just kidding.
896
00:36:43,357 --> 00:36:45,441
Let's go over it again.
897
00:36:45,443 --> 00:36:48,093
Look, man, I've been through it
with juries six times already.
898
00:36:48,095 --> 00:36:50,095
I know what I'm
supposed to say.
899
00:36:50,097 --> 00:36:51,897
You know it when
I say you know it.
900
00:36:51,899 --> 00:36:53,098
Let's go over it again.
901
00:36:55,318 --> 00:36:58,620
- I go inside the restaurant.
- Right.
902
00:36:58,622 --> 00:37:00,739
- I sit down with Potter.
- Right.
903
00:37:00,741 --> 00:37:04,443
Get him to talk about the 911
call-- how he asked me to do it.
904
00:37:04,445 --> 00:37:07,329
And then, you know,
how he wanted to cause trouble
905
00:37:07,331 --> 00:37:09,331
and get his face back
on the front pages...
906
00:37:09,333 --> 00:37:10,466
Front pages again, exactly.
907
00:37:10,468 --> 00:37:11,950
And you're going to keep
on talking until...?
908
00:37:11,952 --> 00:37:13,635
Until he admits to it.
909
00:37:13,637 --> 00:37:16,472
Right. And if you don't
get him to admit to it?
910
00:37:16,474 --> 00:37:19,558
20 years in Attica.
911
00:37:19,560 --> 00:37:21,176
I kind of like you, Otto.
912
00:37:21,178 --> 00:37:22,928
I hope you don't
screw this up.
913
00:37:22,930 --> 00:37:24,813
All right, time to go.
914
00:37:24,815 --> 00:37:27,066
Bon appetit.
915
00:37:47,537 --> 00:37:48,756
(reporters clamoring,
calling to Potter)
916
00:37:48,757 --> 00:37:50,056
Is it true that you've
been caught on tape
917
00:37:50,058 --> 00:37:51,624
admitting to setting up
the false 911 call?
918
00:37:51,626 --> 00:37:52,252
No comment.
919
00:37:52,257 --> 00:37:53,944
Who did you tell to make
the call, and why?
920
00:37:53,945 --> 00:37:54,764
No comment.
921
00:37:54,789 --> 00:37:56,096
Do you have any words
for the police officers...
922
00:37:56,097 --> 00:37:58,431
(over TV):
whose lives you endangered?
923
00:37:58,433 --> 00:38:00,683
How do you explain...
WOMAN: Reverend Potter...
924
00:38:00,685 --> 00:38:04,604
First time that fella's
ever been speechless.
925
00:38:04,606 --> 00:38:07,657
The press is having
a field day.
926
00:38:07,659 --> 00:38:10,777
That recording found its way
to every media outlet in town.
927
00:38:10,779 --> 00:38:12,245
How the hell
did that happen?
928
00:38:12,247 --> 00:38:13,863
Good question.
929
00:38:13,865 --> 00:38:16,249
- The mayor made a statement.
- One sentence,
930
00:38:16,251 --> 00:38:20,837
about how Potter is having no
official or unofficial role
931
00:38:20,839 --> 00:38:22,905
in his campaign
or his administration.
932
00:38:22,907 --> 00:38:26,959
- Distancing himself.
- Distancing him, like, to Cleveland.
933
00:38:26,961 --> 00:38:29,929
And Potter's office says
he's out on a...
934
00:38:29,931 --> 00:38:31,214
Spiritual sabbatical.
935
00:38:31,216 --> 00:38:34,851
You know, I heard an interview
with Bernie Williams
936
00:38:34,853 --> 00:38:37,804
this morning on the radio,
as I was coming in.
937
00:38:37,806 --> 00:38:40,857
Turns out he's the first guy
to win the batting title,
938
00:38:40,859 --> 00:38:43,776
the Golden Glove,
and the World Series ring
939
00:38:43,778 --> 00:38:46,479
all in the same year.
I know that.
940
00:38:46,481 --> 00:38:49,014
-Know what he does now?
- What?
941
00:38:49,016 --> 00:38:50,983
Plays guitar.
942
00:38:50,985 --> 00:38:53,352
Well enough to record
on a major label.
943
00:38:53,354 --> 00:38:55,988
Turns out he's been playing
almost as long
944
00:38:55,990 --> 00:38:57,457
as he played baseball.
945
00:38:57,459 --> 00:38:59,792
Good for him.
What's your point?
946
00:38:59,794 --> 00:39:01,878
Who said I had a point?
947
00:39:01,880 --> 00:39:03,129
You always have a point.
948
00:39:03,131 --> 00:39:05,298
Scratch that-- you always think
you have a point.
949
00:39:05,300 --> 00:39:07,700
Okay, how many times have
I heard you go on about,
950
00:39:07,702 --> 00:39:09,419
you've got no talent
or taste for politics.
951
00:39:09,421 --> 00:39:11,170
And I was watching
952
00:39:11,172 --> 00:39:13,172
this week, and lo and behold,
953
00:39:13,174 --> 00:39:16,342
you've got a talent
for politics.
954
00:39:16,344 --> 00:39:20,045
Up to and including today's
little turn of events.
955
00:39:20,047 --> 00:39:23,633
You won't find my fingerprints
on that leak, ever.
956
00:39:23,635 --> 00:39:25,184
It's as if Bernie Williams
957
00:39:25,186 --> 00:39:27,186
stepped up to the
plate as a Yankee
958
00:39:27,188 --> 00:39:31,107
and instead of swinging a bat,
picked up a Stratocaster
959
00:39:31,109 --> 00:39:32,391
and whipped off
the Hendrix version of
960
00:39:32,393 --> 00:39:35,394
"The Star-Spangled
Banner"-- I mean...
961
00:39:35,396 --> 00:39:36,896
who knew?
962
00:39:38,499 --> 00:39:41,784
I think you could make
a run for mayor.
963
00:39:42,870 --> 00:39:44,287
Seriously.
964
00:39:44,289 --> 00:39:47,924
Keep that thought to yourself.
965
00:39:47,926 --> 00:39:50,176
Seriously.
966
00:39:50,178 --> 00:39:52,244
You got to admit,
967
00:39:52,246 --> 00:39:55,214
Gracie Mansion would be
a nice place to retire from.
968
00:39:55,216 --> 00:39:57,917
I like it just fine,
right where I am.
969
00:39:59,636 --> 00:40:03,636
== sync, corrected by elderman ==
65819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.