All language subtitles for Alan.Partridge.Alpha.Papa.2013.720p.BluRay.X264-AMIABLE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,671 --> 00:01:32,091 Koyaanisqatsi. 2 00:01:43,311 --> 00:01:46,605 That music was very foreboding. It's made a shiver go down my spine. 3 00:01:46,773 --> 00:01:49,733 - That'll be the air-conditioning. - I would've taken it off sooner 4 00:01:49,901 --> 00:01:52,945 but I was having a fascinating conversation with the proud father 5 00:01:53,113 --> 00:01:54,822 of Norfolk's most sun-tanned child. 6 00:01:54,989 --> 00:01:57,616 Just passed his details on to the Social Services. 7 00:01:57,784 --> 00:02:01,328 The time is 11:59 and 55 seconds. 8 00:02:01,496 --> 00:02:04,498 - It's midday. - Well, no... Well, yeah, it is now. 9 00:02:04,666 --> 00:02:07,334 You're listening to Mid-Morning Matters. 10 00:02:07,502 --> 00:02:10,337 Mid-Morning Matters with Alan Partridge. 11 00:02:10,547 --> 00:02:13,715 Music and chat for the Norfolk generation. 12 00:02:14,134 --> 00:02:16,593 Sorry, it's the other way. 13 00:02:16,803 --> 00:02:18,554 Later we'll be taking dedications 14 00:02:18,721 --> 00:02:21,431 for anyone wrongly turned down for planning permission. 15 00:02:21,599 --> 00:02:24,434 Also, I'll be asking: Which is the worst monger? 16 00:02:24,602 --> 00:02:27,813 Fish, iron, rumour or war? Pretty clear, that one. 17 00:02:27,981 --> 00:02:29,898 Now it's time for today's large question. 18 00:02:30,066 --> 00:02:32,818 Large question. 19 00:02:32,986 --> 00:02:34,736 It's the near future. 20 00:02:34,904 --> 00:02:38,323 An unprovoked chemical attack from France, or possibly China, 21 00:02:38,491 --> 00:02:40,576 has left us without a sense of smell. 22 00:02:40,785 --> 00:02:43,829 In a whiff-free world, what smell would you miss the most? 23 00:02:44,038 --> 00:02:45,873 - Tom in Diss? - Petrol. 24 00:02:46,082 --> 00:02:49,293 Nice. Wrongly referred to by the Americans as "gas". 25 00:02:49,460 --> 00:02:50,919 It's petrol, not gas. 26 00:02:51,087 --> 00:02:52,754 - Dominic in Castle Acre? - Money. 27 00:02:52,922 --> 00:02:54,548 Yep. Joe in Holt? 28 00:02:54,716 --> 00:02:56,633 - My wife's nightie. - You kinky get. 29 00:02:56,801 --> 00:02:59,094 - Saucy sod. - She died, you see. 30 00:03:00,513 --> 00:03:02,306 - Smells matter. - They do. 31 00:03:04,642 --> 00:03:06,268 Hey, Greg. 32 00:03:06,436 --> 00:03:09,855 This is a great station, a real cracker. 33 00:03:10,190 --> 00:03:12,941 Yeah. Hi, Pat. Um... this is Jason Tresswell. 34 00:03:13,318 --> 00:03:15,777 - Managing Director of... - Goredale Media. 35 00:03:15,945 --> 00:03:19,406 Our new owners, huh? I Googled you on Yahoo. 36 00:03:19,574 --> 00:03:22,701 That's Pat Farrell. Does week nights. 10-12. 37 00:03:22,952 --> 00:03:24,536 Sleepy-time slot. 38 00:03:25,330 --> 00:03:27,497 - So, are you on your way out? - You tell me. 39 00:03:27,665 --> 00:03:29,041 Gillian writes to ask: 40 00:03:29,209 --> 00:03:32,711 Is it true you're being taken over by a bunch of corporate whores? 41 00:03:32,879 --> 00:03:37,841 Er... Gillian, I'm 99% certain that's not true. 42 00:03:38,760 --> 00:03:41,094 We've got a text here from Joy in Diss who says: 43 00:03:41,262 --> 00:03:43,305 An easy way to solve the problems in Israel... 44 00:03:43,514 --> 00:03:46,308 - A thorny issue. - ... would be for Judaism and Islam to merge. 45 00:03:46,476 --> 00:03:48,310 Wouldn't hold your breath. 46 00:03:48,478 --> 00:03:50,229 - They both hate pigs. - True enough. 47 00:03:50,396 --> 00:03:52,397 You could call it Jislam. 48 00:03:52,565 --> 00:03:56,860 I think you can go in circles, can't you, trying to think of names for something? 49 00:03:57,070 --> 00:03:58,862 Even er... a cat. 50 00:03:59,030 --> 00:04:01,406 Well, nettles cause 'em, dock leaves cure 'em. 51 00:04:01,574 --> 00:04:03,700 It's a sting. It's Sting. 52 00:04:03,868 --> 00:04:04,868 # Roxanne 53 00:04:05,036 --> 00:04:08,247 - Sorry. - Never, never criticise Muslims. 54 00:04:08,915 --> 00:04:12,417 Only Christians. And Jews a little bit. 55 00:04:15,421 --> 00:04:17,673 Alan, it's started. They're here. 56 00:04:17,882 --> 00:04:19,675 We're being taken over. 57 00:04:24,430 --> 00:04:25,764 So? 58 00:04:26,266 --> 00:04:28,725 # Roxanne 59 00:04:29,435 --> 00:04:32,688 # You don't have to put on the red light 60 00:04:34,691 --> 00:04:36,858 # Those days are over 61 00:04:37,026 --> 00:04:40,028 # You don't have to sell your body to the night 62 00:04:41,322 --> 00:04:43,365 Hello? 63 00:04:48,371 --> 00:04:50,080 Are you in the business centre? 64 00:04:50,290 --> 00:04:51,957 # Coconut, everybody 65 00:04:52,125 --> 00:04:54,334 # Like de coconut 66 00:04:55,169 --> 00:04:57,754 # Coconut, coconut... 67 00:05:01,509 --> 00:05:04,011 # Coconut, coconut 68 00:05:04,178 --> 00:05:07,681 Oh, hello, Lynn. Just reading about how ospreys died out in Britain 69 00:05:07,849 --> 00:05:11,393 and had to be reintroduced from Scandinavia in the early '90s. 70 00:05:13,813 --> 00:05:16,064 Now I think there are almost 500 of them. 71 00:05:16,232 --> 00:05:18,859 Yeah. 480. 72 00:05:19,027 --> 00:05:21,945 It shows we should treasure and value our wildlife. 73 00:05:23,156 --> 00:05:24,573 So, what you got, girl? 74 00:05:24,782 --> 00:05:27,409 Well, the butchers want you to do another voiceover. 75 00:05:27,577 --> 00:05:29,119 "Bannan's the Butcher's. 76 00:05:29,287 --> 00:05:32,122 Yesterday's meat at today's prices. " 77 00:05:32,749 --> 00:05:34,666 You've had the mayor of Hickling get in touch. 78 00:05:34,834 --> 00:05:38,086 He listens to your show and wants to offer you the freedom of the village. 79 00:05:38,296 --> 00:05:41,256 - It doesn't even have a post office. - They give you a big key. 80 00:05:42,091 --> 00:05:43,967 - How big? - That big. 81 00:05:44,135 --> 00:05:45,886 Tell him I accept. 82 00:05:46,054 --> 00:05:48,430 Everything seems to be chugging along nicely. 83 00:05:49,432 --> 00:05:50,640 Everything OK, Alan? 84 00:05:50,850 --> 00:05:54,811 Michael's just sent a text saying he hasn't bought toilet paper in 18 months. 85 00:05:55,021 --> 00:05:57,481 - How does he... - He steals it from a pub. 86 00:05:57,648 --> 00:05:58,940 - Oh. - That's a relief. 87 00:05:59,108 --> 00:06:01,651 Shared a bag of salty popcorn with him last week. 88 00:06:02,904 --> 00:06:05,113 # Roll out the barrel! - Hi, I'm Pat Farrell. 89 00:06:05,281 --> 00:06:09,868 Join me tonight at 10 for a hearty casserole of tunes, cheer and chin-wag. 90 00:06:10,244 --> 00:06:13,580 Local folk trio Will - o' - the - wisp will be playing live in the studio, 91 00:06:13,790 --> 00:06:17,667 and I'll be taking your calls on my ever popular fireside phone-in. 92 00:06:17,835 --> 00:06:19,252 Don't miss it. 93 00:06:21,130 --> 00:06:24,007 OK, for those who haven't slipped into a coma, 94 00:06:24,175 --> 00:06:27,928 you are listening to the Breakfast Show with Danny Sinclair and these muppets. 95 00:06:30,056 --> 00:06:33,266 - How we feeling this morning, guys? - Better than you, by the look of things. 96 00:06:33,434 --> 00:06:36,103 - I had it large. I got on it. - Take it easy tonight, then. 97 00:06:36,270 --> 00:06:38,146 I would but we've got the launch tonight. 98 00:06:38,314 --> 00:06:40,774 North Norfolk Digital are changing their name to... 99 00:06:40,983 --> 00:06:43,110 'Shape - The Way You Want It To Be'. 100 00:06:43,778 --> 00:06:46,863 # Shape - the way you want it to be 101 00:06:47,240 --> 00:06:51,118 Coming up next, Alan Partridge. God bless him, how old is he? 102 00:06:51,285 --> 00:06:53,203 60 or something. Got to be, hasn't he? 103 00:06:53,371 --> 00:06:54,996 55. 104 00:06:55,164 --> 00:06:57,290 Alan, we love you, mate. We love you really. 105 00:06:57,458 --> 00:06:59,668 This one's for you if you're listening. 106 00:06:59,877 --> 00:07:01,962 It's Roachford. 107 00:07:14,267 --> 00:07:17,769 # Well, I don't pour out my heart like this to everyone 108 00:07:17,937 --> 00:07:20,939 # Not anyone that I meet 109 00:07:21,524 --> 00:07:25,152 # And I know it ain't the wine, cos I feel just fine 110 00:07:25,528 --> 00:07:27,154 # Can't you see, baby? 111 00:07:27,321 --> 00:07:28,822 # I'm still on my feet 112 00:07:29,031 --> 00:07:31,116 # Oh, but a cuddly toy 113 00:07:31,367 --> 00:07:36,163 # That's my only joy waiting for me when I get home, yeah 114 00:07:36,789 --> 00:07:40,208 # And what I need is a girl like you 115 00:07:40,543 --> 00:07:43,920 # All I need, yeah, to call my very own 116 00:07:44,297 --> 00:07:47,966 # So you gotta feel for me, baby # Feel for me, baby 117 00:07:48,134 --> 00:07:51,428 # Yeah, you gotta feel for me, baby # Feel for me, baby 118 00:07:51,596 --> 00:07:54,723 # Girl, you gotta feel for me, baby # Feel for me, baby 119 00:07:54,891 --> 00:07:57,434 # Oh, gimme some love 120 00:07:58,436 --> 00:08:00,312 # Come on, now... 121 00:08:04,567 --> 00:08:06,651 Your fog lamps are on. 122 00:08:08,112 --> 00:08:10,197 Your fog lamps are on. There's no fog. 123 00:08:11,741 --> 00:08:13,366 There's no fog. 124 00:08:13,534 --> 00:08:14,618 No fog. 125 00:08:14,785 --> 00:08:16,745 # Oh, a cuddly toy 126 00:08:16,913 --> 00:08:18,830 # That's my only joy 127 00:08:18,998 --> 00:08:21,416 # Waiting for me when I get home 128 00:08:21,584 --> 00:08:22,626 # Na-na 129 00:08:22,793 --> 00:08:24,544 # And what I need 130 00:08:24,712 --> 00:08:26,713 # Is a girl like you 131 00:08:26,881 --> 00:08:29,841 # Just to call, call my very own 132 00:08:30,009 --> 00:08:33,470 # So, you gotta feel for me, baby # Feel for me, baby 133 00:08:33,638 --> 00:08:37,307 # Yeah, you gotta feel for me, baby # Feel for me, baby 134 00:08:38,184 --> 00:08:40,519 # You gotta feel for me, baby # Feel for me, baby 135 00:08:40,686 --> 00:08:42,854 # Oh, gimme some love 136 00:08:44,023 --> 00:08:45,482 Love that noise. 137 00:08:45,650 --> 00:08:47,734 Michael, do it outside. 138 00:08:49,820 --> 00:08:52,322 - Morning, Michael. - Morning, Mr Partridge. 139 00:08:53,950 --> 00:08:56,117 - Paper. - I was doing a fist bump. 140 00:08:56,285 --> 00:09:00,080 - You would say that now you've lost. - It's instead of a handshake. 141 00:09:00,456 --> 00:09:02,958 Some people say it's more hygienic than a handshake. 142 00:09:03,125 --> 00:09:05,794 But who's to say you can't get shit on your fist? 143 00:09:06,212 --> 00:09:09,339 - Did you hear him making fun of you? - I did, but as Oscar Wilde said, 144 00:09:09,507 --> 00:09:12,050 "There's only one thing worse than being talked about. " 145 00:09:12,218 --> 00:09:14,302 - Cancer. - No. "Not being talked about. " 146 00:09:14,512 --> 00:09:16,555 Oscar Wilde said that's worse than cancer? 147 00:09:16,722 --> 00:09:19,015 Yeah. I think he was at a party. 148 00:09:19,183 --> 00:09:21,685 Probably just being a gay show-off. 149 00:09:21,894 --> 00:09:23,228 # Shape, Shape, Shape 150 00:09:23,396 --> 00:09:25,059 Do you know what I really like? 151 00:09:25,359 --> 00:09:28,268 I like waking up in the morning, breathing in the air and er... 152 00:09:28,303 --> 00:09:30,902 actually realising I've made it through the night and I haven't wet the bed. 153 00:09:31,070 --> 00:09:33,238 No, I am joking, obviously, but er... 154 00:09:33,406 --> 00:09:37,909 they were, of course, very, very dark days indeed. 155 00:09:38,077 --> 00:09:39,411 But they're all behind me now. 156 00:09:40,079 --> 00:09:41,955 - Morning, Angela. - Morning, Alan. 157 00:09:42,123 --> 00:09:44,332 Alan Partridge has just walked into the building. 158 00:09:44,500 --> 00:09:46,710 Walking and talking, like The West Wing. 159 00:09:46,919 --> 00:09:49,671 - Hope he hasn't hurt himself! - Mr President, we have a code red. 160 00:09:49,839 --> 00:09:52,757 - I've never seen the show. - No, me neither. 161 00:09:53,426 --> 00:09:55,510 Corner coming up. 162 00:09:55,928 --> 00:09:58,138 You never know what's round the corner. 163 00:09:59,599 --> 00:10:01,266 More corners, usually. 164 00:10:03,853 --> 00:10:05,729 Imagine a world without corners. 165 00:10:06,355 --> 00:10:10,275 No-one would be able to cut any. Everyone would be going round in circles. 166 00:10:14,488 --> 00:10:16,573 Wow. 167 00:10:18,909 --> 00:10:20,493 I enjoyed that. 168 00:10:20,661 --> 00:10:22,746 I will tell you one thing. 169 00:10:22,913 --> 00:10:24,664 When I was going through my bad times, 170 00:10:24,832 --> 00:10:29,836 I found Norfolk was perhaps maybe not the place to be and... 171 00:10:30,588 --> 00:10:33,381 just because it's so flat and there was a sort of a... 172 00:10:33,549 --> 00:10:36,343 a bleakness about the place, but obviously now... 173 00:10:36,510 --> 00:10:38,970 You're a good broadcaster, Alan. Don't forget that. 174 00:10:39,180 --> 00:10:41,222 - I wasn't planning to, Pat. - You seen this memo? 175 00:10:41,390 --> 00:10:43,516 "Exciting new phase. Here's to the future. " 176 00:10:43,684 --> 00:10:46,353 - My days are numbered. - No-one's getting sacked. 177 00:10:46,520 --> 00:10:50,357 It's like Bobby Brushes, the caretaker, when the swimming pool allegations came out. 178 00:10:50,566 --> 00:10:51,608 - He was in bits. - Yeah. 179 00:10:51,776 --> 00:10:55,612 It turned out he was just helping those lads towel off. He was being nice. 180 00:10:55,821 --> 00:10:58,406 - He didn't even know them. - Yeah, but where is he now? 181 00:10:58,574 --> 00:11:01,451 - He runs his own business. - There. He's back on his feet. 182 00:11:01,619 --> 00:11:03,328 Rents out bouncy castles. 183 00:11:03,496 --> 00:11:05,205 For adults, yeah? 184 00:11:05,373 --> 00:11:08,333 - Look at this memo. - I've seen the memo. It's quite simple. 185 00:11:08,501 --> 00:11:11,461 Goredale Media are simply re-imagining our core brand values 186 00:11:11,629 --> 00:11:15,465 and giving it a name more fitting to multi-platform content delivery. 187 00:11:15,675 --> 00:11:18,093 - They're people people. - People people sack people. 188 00:11:18,260 --> 00:11:21,429 No, Pat. People sack people. People people please people. 189 00:11:21,597 --> 00:11:23,807 - Can you have a word with them, Alan? - Would you? 190 00:11:24,016 --> 00:11:27,519 Er... sure. As soon as I can get them all in the same room together. 191 00:11:27,687 --> 00:11:30,522 - They're all up in the boardroom now. - That's great. 192 00:11:30,690 --> 00:11:32,982 Thank you. Thank you, Alan. You're a pal. 193 00:11:33,150 --> 00:11:35,360 Well, pals is pals. 194 00:11:36,654 --> 00:11:41,366 If we're all looking at the last quarterly figures for North Norfolk on page 6. 195 00:11:41,534 --> 00:11:43,827 Then if you turn to page 5. 196 00:11:44,912 --> 00:11:49,124 Hi, guys, don't want to be an agenda-bender, but any chance of a wa-wa? 197 00:11:49,583 --> 00:11:53,086 - It's not a good time, Alan. - It's fine, we've time. Come in. 198 00:11:53,295 --> 00:11:56,589 Oh, we moved the other thing. Yeah, it's a good time. 199 00:11:56,757 --> 00:11:58,299 Alan. Alan Partridge. 200 00:11:58,509 --> 00:12:00,593 Jason Tresswell, MD of Goredale Media. 201 00:12:01,011 --> 00:12:04,097 It's not "Alan Alan Partridge". It's "Alan, comma, Alan Partridge". 202 00:12:04,265 --> 00:12:06,057 I know some people do have two names. 203 00:12:06,225 --> 00:12:08,101 Zsa Zsa Gabor, for instance. 204 00:12:08,269 --> 00:12:10,019 Duran Duran. 205 00:12:10,187 --> 00:12:11,980 Yeah, that's not as good. 206 00:12:12,148 --> 00:12:14,941 Um... Kris Kristofferson. 207 00:12:15,568 --> 00:12:18,153 Excellent small talk. Gentlemen, to business. 208 00:12:18,362 --> 00:12:21,865 I am here as one of the more senior D - jocks at this station. 209 00:12:22,032 --> 00:12:23,825 I'm here to talk about jobs. 210 00:12:25,661 --> 00:12:27,454 Like a Nazi officer this, isn't it? 211 00:12:27,663 --> 00:12:29,539 Should er... snap my heels together. 212 00:12:29,749 --> 00:12:31,291 - Achtung! - Guten Tag. 213 00:12:31,459 --> 00:12:33,251 Silence! Sorry. I meant to miss you. 214 00:12:33,419 --> 00:12:35,503 I want you to do something for me. 215 00:12:36,213 --> 00:12:41,009 I want you to take all your prejudices, put them in a box marked "prejudices", 216 00:12:41,218 --> 00:12:44,137 put it to one side, wipe the prejudice juice off your hands... 217 00:12:44,346 --> 00:12:47,223 Can I just stop you there? Change is healthy, you shouldn't fear it. 218 00:12:47,391 --> 00:12:49,684 I'm not scared of anything. Not even an elephant, 219 00:12:49,852 --> 00:12:52,604 which is interesting, because there's one in this room. 220 00:12:52,813 --> 00:12:54,564 - Wanna know his name? - Pat Farrell. 221 00:12:54,732 --> 00:12:57,358 It's Pat Farrell. Pat's audience is old. 222 00:12:57,526 --> 00:13:00,695 Old people, much like dogs, are blindly loyal. 223 00:13:00,863 --> 00:13:03,531 And if Pat hi-tails it to Cedar FM and they follow, 224 00:13:03,699 --> 00:13:06,910 you've got a grey exodus on your hands. A grexodus. 225 00:13:07,703 --> 00:13:12,040 Hm. That prejudices box doesn't seem quite so cool any more, does it? 226 00:13:12,208 --> 00:13:14,751 Yeah, but we bought Cedar FM as well. 227 00:13:14,919 --> 00:13:17,253 I didn't know that. I did not know that. 228 00:13:25,304 --> 00:13:28,014 - The point is... - You were talking about Pat Farrell. 229 00:13:28,224 --> 00:13:30,683 Pat Farrell is a great guy. 230 00:13:30,851 --> 00:13:34,687 He's always the first to speak up at union meetings, 231 00:13:35,689 --> 00:13:37,482 being a member of a union. 232 00:13:37,691 --> 00:13:43,029 He's also Irish, which again, weirdly, a plus point, if you like swearing. 233 00:13:43,197 --> 00:13:45,949 He's often on his show: "Feckin' dis" and "Feckin' dat". 234 00:13:46,116 --> 00:13:48,701 Some Irish people say "Feck off" isn't as bad as "Fuck off" 235 00:13:48,869 --> 00:13:50,703 but I think that's bullshit or bellshit. 236 00:13:50,871 --> 00:13:54,082 - The bottom line is, he swears too much. - This is all very interesting... 237 00:13:54,250 --> 00:13:56,084 I can sum up Pat Farrell in ten words. 238 00:13:56,252 --> 00:13:59,921 Pat isn't very good so let him go, guys, seriously. 239 00:14:00,673 --> 00:14:02,549 I can condense that to three words. 240 00:14:09,682 --> 00:14:11,307 Just sack Pat. 241 00:14:11,475 --> 00:14:13,184 That completes my presentation. 242 00:14:14,937 --> 00:14:17,522 Gentlemen, I'll leave you to your biscuits. 243 00:14:24,280 --> 00:14:25,488 Gloves. 244 00:14:27,032 --> 00:14:29,158 Oh, fuck. 245 00:14:29,368 --> 00:14:30,660 Glove. 246 00:14:30,870 --> 00:14:32,203 # Shape 247 00:14:32,371 --> 00:14:34,956 # The way you want it to be 248 00:14:35,165 --> 00:14:39,919 Ahhh! That was soft rock cocaine enthusiasts, Fleetwood Mac. 249 00:14:40,087 --> 00:14:42,171 And this was Mid-Morning Matters. 250 00:14:42,381 --> 00:14:43,715 Where once again, 251 00:14:43,883 --> 00:14:45,925 - mid-morning... mattered. - Mattered. 252 00:14:46,093 --> 00:14:48,469 Supposed to do it in sync. 253 00:14:49,305 --> 00:14:51,264 - Always leave a gap. - Sorry. 254 00:14:51,432 --> 00:14:52,807 Simple. Very simple. 255 00:14:53,183 --> 00:14:56,978 You're listening to Shape - The Way You Want It To Be. 256 00:15:00,983 --> 00:15:04,277 Mm-hm. Right. And will it take long? 257 00:15:06,363 --> 00:15:09,824 It will take long. OK. Hi, Pat. I'll catch you later. 258 00:15:10,451 --> 00:15:13,036 I'm not happy about it, but... 259 00:15:13,203 --> 00:15:16,080 I'll have to go along with it, won't I? 260 00:15:16,498 --> 00:15:21,535 The... The problem is that the phone rings 261 00:15:21,918 --> 00:15:25,412 even when I'm speaking on it, so it sounds bloody weird. 262 00:15:26,550 --> 00:15:30,011 In fact, I think it just did it then. Did you hear it? Yes? 263 00:15:30,179 --> 00:15:32,263 Yeah. He heard it too. 264 00:15:32,848 --> 00:15:35,058 OK, well, I'll leave it with you. 265 00:15:35,225 --> 00:15:37,185 Mm-hm. Yep. 266 00:15:37,353 --> 00:15:38,728 Yep. 267 00:15:38,896 --> 00:15:40,688 All right. Thanks, Susan. 268 00:15:43,484 --> 00:15:46,319 If Geoff Susan doesn't mend that phone, there'll be hell to pay. 269 00:15:46,487 --> 00:15:49,572 They wouldn't even let me say goodbye to my listeners. 270 00:15:49,740 --> 00:15:52,241 Just gave me 30 minute to clear out my locker. 271 00:15:52,451 --> 00:15:54,953 Well, at least I'm getting their mugs dirty. 272 00:15:55,955 --> 00:15:58,206 Thanks, Alan. You always stuck up for me. 273 00:15:58,374 --> 00:16:00,291 Not like the others. 274 00:16:01,835 --> 00:16:04,337 Well, I'll let you get back to... Geoff. 275 00:16:07,549 --> 00:16:08,800 - Who's Geoff? - Geoff Susan. 276 00:16:09,009 --> 00:16:10,510 Oh, yes, of course. 277 00:16:15,766 --> 00:16:17,392 Ahhhhh... 278 00:16:17,601 --> 00:16:19,310 I did the right thing, didn't I, Lynn? 279 00:16:21,146 --> 00:16:23,189 I mean, I think he knew his days were numbered. 280 00:16:23,357 --> 00:16:25,316 More of an assisted suicide really. 281 00:16:25,484 --> 00:16:29,737 I just flew him to Switzerland and filled out a few forms and... 282 00:16:30,656 --> 00:16:32,448 ...sloped off to the airport. 283 00:16:32,658 --> 00:16:35,493 I've got to be honest, Lynn, I'm feeling pretty crummy. 284 00:16:36,036 --> 00:16:37,954 Pat's Irish, isn't he? 285 00:16:38,122 --> 00:16:39,664 To be sure. 286 00:16:39,832 --> 00:16:42,583 Why don't you donate �50 to Sinn Fein? 287 00:16:42,751 --> 00:16:44,460 Perfect. 288 00:16:45,713 --> 00:16:47,130 Love that noise. 289 00:16:47,297 --> 00:16:49,007 Keep me away from the sausage rolls. 290 00:16:49,174 --> 00:16:50,717 I'm wearing my chubby clothes again. 291 00:16:50,926 --> 00:16:52,969 - I noticed. - What the chub, or the clothes? 292 00:16:53,137 --> 00:16:54,762 - Ipad. - My-pad. 293 00:16:54,972 --> 00:16:56,848 Not that funny, Lynn. 294 00:17:01,937 --> 00:17:04,355 - I used to go with prostitutes. - Brilliant. 295 00:17:04,523 --> 00:17:07,316 Cocaine - that was a trigger. Cocaine, prostitutes. 296 00:17:07,526 --> 00:17:11,320 Bit of a cycle. Puking up the old er... luminous green bile. 297 00:17:13,115 --> 00:17:15,074 Yeah, I was withdrawing. 298 00:17:15,242 --> 00:17:16,993 I've got my minder with me. 299 00:17:17,161 --> 00:17:19,037 - Lynn? - She might not seem tough 300 00:17:19,204 --> 00:17:21,581 but I once saw her stamp on 50 cockroaches in a minute. 301 00:17:21,749 --> 00:17:23,458 He didn't see. He was in the next room. 302 00:17:23,625 --> 00:17:25,501 - It was in Wales. - It's true, yeah. 303 00:17:25,669 --> 00:17:28,588 All I could hear was crunch, crunch, crunch, stamp, stamp, stamp. 304 00:17:28,756 --> 00:17:31,841 I thought she was country dancing whilst eating cereal. 305 00:17:32,009 --> 00:17:35,011 I thought it was the End of Days. They were legion. 306 00:17:35,179 --> 00:17:36,596 Lynn likes The Bible. 307 00:17:36,805 --> 00:17:38,598 I've never understood moths. 308 00:17:38,766 --> 00:17:41,392 They only come out at night, yet they're attracted to light. 309 00:17:41,560 --> 00:17:43,770 I don't know why they just don't come out during the day. 310 00:17:43,937 --> 00:17:46,647 I've nothing to add to that. If you substituted butterfly... 311 00:17:46,815 --> 00:17:48,733 Could you go and get me some sausage rolls? 312 00:17:48,901 --> 00:17:52,820 If you substituted butterfly for moth, I think it would sound like poetry, yeah. 313 00:17:52,988 --> 00:17:54,781 Unfortunately, Wordsworth didn't say: 314 00:17:54,948 --> 00:17:58,785 "I wandered lonely as a moth to eat some jumpers in a drawer" 315 00:17:59,161 --> 00:18:03,206 "As if that wasn't bad enough, it ate my sock upon the moor" 316 00:18:09,421 --> 00:18:12,256 Yeah. It's just... I don't know why a sock could be on the moor. 317 00:18:12,424 --> 00:18:14,383 A mitten, maybe. 318 00:18:14,551 --> 00:18:16,886 I actually spewed up some of my stomach lining. 319 00:18:17,054 --> 00:18:20,098 I don't know if you've ever done er... done any horse, have you? 320 00:18:20,265 --> 00:18:22,934 - I've ridden a donkey. - No, no, no, I mean heroin. 321 00:18:23,102 --> 00:18:25,520 I know what you mean. No, I've not done heroin. 322 00:18:25,687 --> 00:18:28,523 - I don't like subtitles in my films. - If you can read, read a book. 323 00:18:28,690 --> 00:18:31,234 Citizen Kane. Black and white. I haven't seen that. 324 00:18:31,401 --> 00:18:34,654 I tell you what, the best film for me, ever, is still The Godfather. 325 00:18:34,822 --> 00:18:36,906 - Ah, amazing film. - Perfect film. 326 00:18:37,199 --> 00:18:39,534 "I'm gonna make him an offer he can't refuse. " 327 00:18:39,701 --> 00:18:41,536 - Amazing acting, though. - Great acting. 328 00:18:41,703 --> 00:18:42,995 I tell you what's even better - 329 00:18:43,163 --> 00:18:46,707 a lot of people are shocked when I say this - the camera angles. 330 00:18:46,875 --> 00:18:48,709 - Alan, I need a word. - Camera angles? 331 00:18:48,919 --> 00:18:51,254 It's rather delicate. 332 00:18:51,421 --> 00:18:54,507 Remember when you took me for that Christmas meal at the ice rink? 333 00:18:54,675 --> 00:18:56,968 You remember that woman disinfecting the boots? 334 00:18:57,719 --> 00:18:59,303 The one that took a shine to you? 335 00:18:59,471 --> 00:19:01,597 I went home and you and her... 336 00:19:02,850 --> 00:19:04,725 Well, it's... none of my business. 337 00:19:04,893 --> 00:19:08,146 It is none of your business, but for the record, went back to her place, 338 00:19:08,313 --> 00:19:11,816 watched Air Crash Investigation, then I fell asleep in her big armchair. 339 00:19:11,984 --> 00:19:13,401 A perfectly normal woman. 340 00:19:13,569 --> 00:19:15,153 Well, she's here. 341 00:19:15,320 --> 00:19:17,363 Lynn, get rid of her. She's a drunk racist. 342 00:19:17,823 --> 00:19:20,116 - I'll tolerate one, but not both. - Fine. 343 00:19:20,617 --> 00:19:22,535 But you said I could pop by any time. 344 00:19:22,703 --> 00:19:24,954 I know, but my career's hanging by a thread. 345 00:19:25,122 --> 00:19:27,290 - And I'm an embarrassment, am I? - No, no. 346 00:19:27,499 --> 00:19:29,917 You just wanted sex, you used me. 347 00:19:30,085 --> 00:19:31,669 Well, maybe you used me. 348 00:19:31,837 --> 00:19:34,922 I... I didn't have much of a say over what went on that night. 349 00:19:35,507 --> 00:19:37,592 Didn't hear you complaining. 350 00:19:38,051 --> 00:19:40,261 - I couldn't speak. - See you round mine again, then. 351 00:19:40,429 --> 00:19:41,971 I... don't know, I'm... I'm... 352 00:19:42,181 --> 00:19:46,350 - What's wrong with my place? - Well... all those dogs barking. 353 00:19:46,518 --> 00:19:48,186 But it's their bedroom too. 354 00:19:48,395 --> 00:19:50,479 May I have a word? 355 00:19:55,319 --> 00:19:57,528 You're talking clap... crap! 356 00:19:57,946 --> 00:20:00,489 I sound like a fucking Chinky when I'm pissed! 357 00:20:05,078 --> 00:20:07,538 There we go. All done. 358 00:20:07,789 --> 00:20:11,167 - What did you say to her? - I told her that God loves everyone. 359 00:20:11,877 --> 00:20:13,628 Even sluts. 360 00:20:13,795 --> 00:20:16,005 - Good night, Lynn. - Night, Alan. 361 00:20:42,783 --> 00:20:44,158 Hello? 362 00:20:44,409 --> 00:20:46,285 V funny. Tee-hee. 363 00:20:47,204 --> 00:20:48,704 Very impressive. 364 00:20:49,539 --> 00:20:53,209 Oh, they must have left in a hurry. Something weird's happened. 365 00:21:01,426 --> 00:21:04,971 All right, you freaked me out, so just... pack it... 366 00:21:05,138 --> 00:21:06,347 There you are! 367 00:21:06,515 --> 00:21:07,974 Pat? Agh! 368 00:21:15,357 --> 00:21:16,607 I'm down. 369 00:21:24,950 --> 00:21:26,492 You... 370 00:21:26,660 --> 00:21:28,786 You step to me? 371 00:21:29,496 --> 00:21:31,414 Simon. 372 00:21:31,581 --> 00:21:33,165 Er... 373 00:21:33,333 --> 00:21:35,334 Yeah, all right. I'll go on without you. 374 00:21:50,892 --> 00:21:53,227 Stop! Stop! Stop! 375 00:21:53,895 --> 00:21:55,813 - I need to commandeer this vehicle. - What? 376 00:21:55,981 --> 00:21:57,815 - There's a mad man with a gun. - Um... 377 00:21:57,983 --> 00:22:00,067 - He's Irish! - Get in. 378 00:22:01,528 --> 00:22:05,323 Why do you sit so close to the wheel? I could steer with my balls! 379 00:22:06,992 --> 00:22:09,744 - Where's the nearest police station? - Just here. 380 00:22:09,911 --> 00:22:11,787 Oh... thanks. 381 00:22:11,955 --> 00:22:14,040 Are you Alan Partrid? 382 00:22:16,501 --> 00:22:19,670 Assault, battery, kidnap, chronic thuggery, 383 00:22:19,880 --> 00:22:23,424 brandishment, actual bodily harm, grievous bodily harm... 384 00:22:24,384 --> 00:22:25,885 ...harm. - Just stick to what you saw 385 00:22:26,094 --> 00:22:28,387 and we'll decide if it's ABH or GBH. 386 00:22:28,555 --> 00:22:30,723 - You mean aitch? - That's what I said. 387 00:22:30,891 --> 00:22:32,516 Nearly, you said haitch. 388 00:22:32,684 --> 00:22:34,602 "Ha" is the sound of the letter, aitch is its name. 389 00:22:34,770 --> 00:22:36,854 One is ha, the other is aitch. Neither is "haitch". 390 00:22:37,022 --> 00:22:38,898 - I'm sorry, I'm a bit nervous. - Mr Partridge? 391 00:22:39,066 --> 00:22:41,317 - Something else we need to talk about. - Oh... 392 00:22:41,485 --> 00:22:43,569 - You're not in trouble. - Oh, fine. 393 00:22:45,989 --> 00:22:48,074 I've never been in a police car before. 394 00:22:48,241 --> 00:22:50,326 May I lower the window, please? 395 00:22:55,040 --> 00:22:59,085 Foxtrot Sierra. Alpha Papa arriving at the school building. 396 00:22:59,252 --> 00:23:00,961 - Officer. - Mr Partridge. 397 00:23:01,129 --> 00:23:04,006 - You were at the police station. - I was just in the car with you. 398 00:23:04,174 --> 00:23:06,217 - If you want to follow me, please. - Huh. 399 00:23:06,385 --> 00:23:08,469 - This way, please, sir. - Yep. 400 00:23:10,389 --> 00:23:12,390 Let's do it. 401 00:23:14,935 --> 00:23:18,312 Mr Partridge, this is the Gold Commander of the operation. 402 00:23:18,855 --> 00:23:22,316 - Seriously, is that what you're called? - On this operation, yes. 403 00:23:22,526 --> 00:23:24,402 I'm Acting Chief Constable Janet Whitehead. 404 00:23:24,611 --> 00:23:27,279 - An honour. - And I'm Martin Fitch. 405 00:23:27,906 --> 00:23:29,281 Send. 406 00:23:29,449 --> 00:23:31,992 From Scotland Yard's Hostage and Crisis Unit. 407 00:23:32,160 --> 00:23:33,994 Here to lead the negotiation. 408 00:23:34,162 --> 00:23:36,247 Er... little bit awkward. Who's in charge? 409 00:23:36,415 --> 00:23:38,958 Make no mistake, this lady is in charge. 410 00:23:39,167 --> 00:23:43,421 So here's the situation. Pat is refusing to speak to us directly. 411 00:23:43,588 --> 00:23:47,550 He's willing to give us three hostages but only if he can talk to us through you. 412 00:23:48,373 --> 00:23:50,355 Now, we need to know why Pat has done this 413 00:23:50,681 --> 00:23:53,077 so we can draw things to a peaceful conclusion. 414 00:23:53,532 --> 00:23:56,566 Yeah, sure, I'll talk to him. Deal. Sorry, wrong person. 415 00:23:56,935 --> 00:23:58,602 Come here. 416 00:24:01,731 --> 00:24:04,525 OK. Now, are you on any medication? 417 00:24:04,693 --> 00:24:06,694 Er... Just some cream. 418 00:24:06,862 --> 00:24:10,739 I've got very aggressive athlete's foot but that's the only thing about me that is. 419 00:24:10,907 --> 00:24:13,993 Do you suffer from any nervous conditions, such as panic attacks? 420 00:24:15,287 --> 00:24:17,246 Do I look like I suffer from panic attacks? 421 00:24:17,414 --> 00:24:19,540 I've had one panic attack in a car wash. 422 00:24:19,708 --> 00:24:22,835 It was a perfect storm of no sleep, no wife, 423 00:24:23,420 --> 00:24:25,671 and angry brushes whirring towards me. 424 00:24:26,298 --> 00:24:29,758 By the time the giant hair dryer came on, I was in the footwell. 425 00:24:32,137 --> 00:24:34,430 Does the idea of weaponry trouble you? 426 00:24:34,598 --> 00:24:38,225 Er... no. I've fired several rifles, at fun fairs, and won prizes. 427 00:24:38,393 --> 00:24:41,353 But I've never fired one in anger, or at a cat. 428 00:24:41,897 --> 00:24:44,565 We'll have you fully briefed by the tactical firearms team. 429 00:24:44,733 --> 00:24:45,691 Cool. 430 00:24:45,859 --> 00:24:48,360 We'll keep in regular phone contact with you when you go in. 431 00:24:48,528 --> 00:24:50,112 Very cool. Sorry, go in? 432 00:24:50,280 --> 00:24:52,740 - What, into the building? - Mm-hm. 433 00:24:53,283 --> 00:24:56,410 - To speak to Pat in person? - Yes, is that not what you... 434 00:24:58,288 --> 00:25:00,706 - Erm... - Everything OK? 435 00:25:01,458 --> 00:25:04,543 I'm just a little nervous about going into a car wash... er... siege. 436 00:25:04,753 --> 00:25:07,421 So what do you say, Al? Will you help us? 437 00:25:16,056 --> 00:25:17,097 Yep. 438 00:25:17,641 --> 00:25:21,060 Guys, none of us choose the hand we're dealt... 439 00:25:23,230 --> 00:25:25,481 - You know... - We do need an answer, I'm afraid. 440 00:25:25,690 --> 00:25:27,274 Do you have another siege to go to? 441 00:25:27,442 --> 00:25:30,110 It's my understanding that if you say yes, you're allowed a few words. 442 00:25:30,278 --> 00:25:32,571 - So you are saying yes? - I was leaving that to the end. 443 00:25:32,739 --> 00:25:34,365 - If you'd like to come with me. - Sure. 444 00:25:34,533 --> 00:25:36,534 Can I get a copy of that? 445 00:25:36,701 --> 00:25:39,286 - Let's keep this simple, shall we? - Roger, that. 446 00:25:39,454 --> 00:25:41,205 - No heroics. - Ten-four, good buddy. 447 00:25:41,414 --> 00:25:43,415 Do not physically engage him. 448 00:25:43,583 --> 00:25:46,043 - Fight a gun, flee a knife, yeah? - Where do you read that? 449 00:25:46,211 --> 00:25:48,170 Big fans of you guys in TFU. 450 00:25:48,338 --> 00:25:50,881 If I had my way, all police officers would carry firearms. 451 00:25:51,049 --> 00:25:53,926 I think that firearms should remain in the hands of specialists. 452 00:25:54,094 --> 00:25:57,304 I was going to say that only specialists should be allowed to fire them. 453 00:25:57,472 --> 00:26:00,182 If you think I've just made that up, you can call my assistant. 454 00:26:00,350 --> 00:26:02,518 Alan! Read my lips. 455 00:26:02,686 --> 00:26:04,937 If you jeopardise the safety of any of my men, 456 00:26:05,105 --> 00:26:08,440 or any of those hostages because you've not been listening to me, 457 00:26:08,608 --> 00:26:12,236 I will take off this police uniform and I will make you pay for it. 458 00:26:13,655 --> 00:26:15,739 You want me to buy your police uniform off you? 459 00:26:15,907 --> 00:26:18,534 No. I'll give you a fucking good hiding, is that clear? 460 00:26:18,702 --> 00:26:20,578 Yes, that's clear. Yes. That's clear. 461 00:26:20,745 --> 00:26:22,830 You're close to me. 462 00:26:24,165 --> 00:26:26,333 Now, you're a smart bloke, I know you can handle it. 463 00:26:26,501 --> 00:26:28,669 - I know you won't disappoint me. - I won't. 464 00:26:28,837 --> 00:26:31,630 I aim to please you, and I... I hope to impress you. 465 00:26:32,090 --> 00:26:34,466 - Good man. - Yeah, you're a good man too. 466 00:26:35,427 --> 00:26:37,219 Right, well, Dom will fill you in. 467 00:26:43,560 --> 00:26:45,519 He has to say all that shit for the insurance. 468 00:26:45,687 --> 00:26:47,396 - Right. - Tell me this much, mate. 469 00:26:47,564 --> 00:26:49,940 - What's your favourite siege? - Iranian Embassy. 470 00:26:50,108 --> 00:26:51,233 Same. Why? 471 00:26:51,401 --> 00:26:52,943 They used the sound of a pneumatic drill 472 00:26:53,111 --> 00:26:56,322 to disguise the noise of them removing bricks from a neighbouring wall. 473 00:26:56,531 --> 00:26:59,283 - So they could smash through and... - Take them out the game. 474 00:26:59,451 --> 00:27:01,535 It's just a great siege. 475 00:27:02,662 --> 00:27:03,787 Right. 476 00:27:05,206 --> 00:27:06,707 Do you want to see my gun? 477 00:27:07,083 --> 00:27:09,168 Does erm... Yes, please. 478 00:27:12,631 --> 00:27:14,465 Let's clock the Glock. 479 00:27:16,051 --> 00:27:17,801 You'll have to move quicker than that. 480 00:27:17,969 --> 00:27:20,721 - Any last messages for your kids? - Oh... Er... 481 00:27:20,889 --> 00:27:22,598 No, they don't speak to me any more. 482 00:27:22,766 --> 00:27:24,683 Yeah, "Why don't you speak to me any more?" 483 00:27:24,851 --> 00:27:26,393 I wouldn't know the answer, would I? 484 00:27:26,561 --> 00:27:30,439 So just um... just... tell them I love them. 485 00:27:38,281 --> 00:27:40,908 Pat, Alan's coming in now. 486 00:27:55,799 --> 00:27:57,466 - Greg! - Oh... Hey, Alan. Thanks. 487 00:27:57,634 --> 00:28:01,553 - They let you go as well? - I'm relieved to be getting out of there. 488 00:28:01,721 --> 00:28:04,181 - Aren't there still women in there? - Yeah, well... 489 00:28:04,391 --> 00:28:07,768 I think it would be a bit sexist to let all the women go out first. 490 00:28:07,936 --> 00:28:10,229 Yeah. Sleep well, Greg. 491 00:28:10,397 --> 00:28:11,939 Thanks. 492 00:28:17,195 --> 00:28:18,430 Pat? 493 00:28:21,430 --> 00:28:22,966 Pat? 494 00:28:23,522 --> 00:28:24,996 Pat? 495 00:28:33,503 --> 00:28:35,587 - Prepare to die. - I'm not ready to! 496 00:28:36,214 --> 00:28:38,173 Alan, it's OK, it's OK, it's me. 497 00:28:38,341 --> 00:28:40,342 It's me - Pat. 498 00:28:40,510 --> 00:28:41,593 God, you... 499 00:28:41,761 --> 00:28:45,180 I just thought a little jokey costume would, you know, put you at ease, 500 00:28:45,348 --> 00:28:48,350 - give you a giggle. - Well... mission accomplished. 501 00:28:49,352 --> 00:28:50,561 Oh, God. 502 00:28:50,729 --> 00:28:52,688 - It's great to see you. - Good to see you, too. 503 00:28:52,856 --> 00:28:55,691 I bought you some cake, not that you deserve it after that. 504 00:28:55,859 --> 00:28:58,235 I should just crush it in my hand. Oh, I already have. 505 00:28:58,403 --> 00:29:01,321 - How the devil are you? - Yeah, not bad, not bad. 506 00:29:01,489 --> 00:29:02,906 How are you feeling? 507 00:29:03,074 --> 00:29:04,742 - Great! - Good. 508 00:29:04,951 --> 00:29:07,286 Oh, er... the police told me to bring you this. 509 00:29:07,454 --> 00:29:09,121 It's just a standard field phone, 510 00:29:09,289 --> 00:29:12,499 should you feel the inclination to communicate with ze authorities. 511 00:29:12,667 --> 00:29:16,128 Good thing about these things, they're immune to the problems and glitches 512 00:29:16,296 --> 00:29:18,380 you get with satellite phones. 513 00:29:18,923 --> 00:29:21,425 But, like I say, it's just an option, really. 514 00:29:21,634 --> 00:29:27,097 I just realised, when you asked me now how I was feeling, you meant... 515 00:29:27,265 --> 00:29:29,266 Yes, I did. 516 00:29:30,685 --> 00:29:33,270 - Does this answer your question? - Yes, it does. 517 00:29:33,438 --> 00:29:35,522 Oh, hello. Didn't see you there. 518 00:29:35,815 --> 00:29:37,691 Someone's been in the wars. 519 00:29:37,859 --> 00:29:40,152 - That's just Simon. - Can he breathe through that? 520 00:29:40,320 --> 00:29:42,196 Of course. It's just like wearing a mask. 521 00:29:42,363 --> 00:29:45,157 At least when someone puts you in a mask, you've got a safe word, 522 00:29:45,325 --> 00:29:47,367 like "airbag", or "crayfish". 523 00:29:48,828 --> 00:29:50,746 What's the er... That thing? 524 00:29:50,955 --> 00:29:53,540 Oh, we made that. It's a head holster. 525 00:29:53,708 --> 00:29:57,419 - Never heard of one of those. - Yeah, I'll show you. Simon? 526 00:29:57,754 --> 00:29:59,838 You insert the shotgun. 527 00:30:00,381 --> 00:30:02,341 Place on stand. And... voil�. 528 00:30:02,509 --> 00:30:04,968 Hands free. I can move around the studio, do anything I want. 529 00:30:05,136 --> 00:30:08,263 And if something happens... I don't even have to look. 530 00:30:09,140 --> 00:30:10,808 Boom. Hit the target. 531 00:30:10,975 --> 00:30:13,185 Yeah... well, you don't need an accomplice. 532 00:30:13,353 --> 00:30:15,312 Well, I've got you now. 533 00:30:15,480 --> 00:30:16,980 Yeah. 534 00:30:17,732 --> 00:30:19,817 Thank you. 535 00:30:23,154 --> 00:30:25,322 So you're with the police now? 536 00:30:27,742 --> 00:30:29,743 Oh, this... no, this is just... 537 00:30:29,911 --> 00:30:31,870 I think it's Velcro. There you go. 538 00:30:32,038 --> 00:30:33,580 Feck the police. 539 00:30:33,790 --> 00:30:36,333 I think they thought that if they did take a pot shot at you - 540 00:30:36,501 --> 00:30:38,168 it's a siege, you've got a gun - 541 00:30:38,336 --> 00:30:40,504 that the bullet might pass through you and hit me. 542 00:30:40,672 --> 00:30:42,923 Unless they use dum-dums, which explode inside the body. 543 00:30:43,132 --> 00:30:46,260 I said, do not use dum-dums on Pat Ferrell, Farrell, Ferrell. 544 00:30:46,427 --> 00:30:49,221 Just use a high-velocity round that passes through his body 545 00:30:49,430 --> 00:30:50,931 because he's a friend of mine. 546 00:30:51,099 --> 00:30:53,934 And I suppose if I want to shoot you, I can always aim for the head. 547 00:30:54,102 --> 00:30:55,477 Exactly. Exactly. 548 00:30:55,687 --> 00:30:57,938 Um... I don't even know why I'm wearing it. 549 00:30:58,439 --> 00:31:00,357 - So take it off. - I'll happily take it off. 550 00:31:00,525 --> 00:31:01,692 Go on, then. 551 00:31:01,901 --> 00:31:04,278 - If you want me to, I'll take it off. - Fucking take it off! 552 00:31:04,445 --> 00:31:06,947 Oh, Pat, now you're making me want to wear it. 553 00:31:07,156 --> 00:31:09,074 This is not my bag. 554 00:31:09,284 --> 00:31:10,868 I'm-I'm-I'm... a disc jockey. 555 00:31:11,035 --> 00:31:12,995 I'm sorry you got the sack. 556 00:31:13,162 --> 00:31:17,416 I'm 55 years old, I should be at home in bed watching funny videos on YouTube. 557 00:31:18,835 --> 00:31:21,420 "Sneezing panda" or "Charlie bit my finger". 558 00:31:22,213 --> 00:31:24,548 Have you seen "Fat woman falls down the hole"? 559 00:31:28,928 --> 00:31:30,637 - That's hilarious. Isn't it? - Yeah. 560 00:31:30,805 --> 00:31:32,764 I've seen it before, but, yeah. 561 00:31:32,932 --> 00:31:37,019 That... That should be fenced off really, but erm... I'm glad it wasn't. 562 00:31:37,979 --> 00:31:39,021 Great. 563 00:31:39,272 --> 00:31:42,149 Oh, yeah, I'm supposed to ask, where are the hostages? 564 00:31:42,317 --> 00:31:44,067 In there. 565 00:31:46,529 --> 00:31:48,614 Oh, my God! 566 00:31:48,990 --> 00:31:51,867 That's like some sort of zoo from Planet Of The Apes. 567 00:31:52,911 --> 00:31:55,537 Danny looks a bit... bruised. 568 00:31:55,747 --> 00:31:57,748 I lost my temper a couple of times. 569 00:31:57,916 --> 00:32:00,667 - Three times. - Yeah. Yeah, yeah, it was three. 570 00:32:01,669 --> 00:32:02,878 Go and say hello. 571 00:32:03,046 --> 00:32:05,881 - Give him a slap yourself, if you want. - Oh, no... 572 00:32:07,884 --> 00:32:09,760 No, I'll just... I'll just say hello. 573 00:32:10,845 --> 00:32:13,388 - Alan... - Look, do the police know we're here? 574 00:32:13,556 --> 00:32:15,182 Alan! What the hell's going on? 575 00:32:17,101 --> 00:32:19,019 Hey! Hey, hey, hey! 576 00:32:19,228 --> 00:32:22,272 Cool it with the cross-talk, you're professional broadcasters. 577 00:32:22,440 --> 00:32:25,067 - I'm not, I'm a writer. - We'll get through this with each other. 578 00:32:25,234 --> 00:32:28,862 I want everyone to shake hands with everyone else. Now! Whether you want to or not. 579 00:32:29,030 --> 00:32:30,906 This is ridiculous. 580 00:32:31,074 --> 00:32:32,699 Ow. 581 00:32:32,909 --> 00:32:34,910 Hello, er... Connor. 582 00:32:37,789 --> 00:32:39,247 - Paper. - Hi. 583 00:32:39,415 --> 00:32:42,417 OK. Pat will not communicate directly with the police. 584 00:32:42,585 --> 00:32:44,628 Only through me. 585 00:32:44,796 --> 00:32:48,131 So as of now, I am bullhorn. 586 00:32:48,299 --> 00:32:50,801 - But I think we're gonna be OK. - OK? He hit me! 587 00:32:50,969 --> 00:32:54,638 Let's not get into who hit who or, you know, who may have deserved it. 588 00:32:54,806 --> 00:32:56,848 You need to keep him away from me. Understand? 589 00:32:57,016 --> 00:32:58,725 What I need to do, Danny, 590 00:32:58,935 --> 00:33:01,103 in conjunction with Jason, is crisis management. 591 00:33:01,270 --> 00:33:03,397 I'm sure he'll agree there has been plenty of crisis... 592 00:33:03,564 --> 00:33:06,233 - But no management. - Cowabunga. Walk with me. 593 00:33:07,986 --> 00:33:10,445 Alan, you do realise you're in the box seat here? 594 00:33:10,613 --> 00:33:12,030 You've got the guy's confidence. 595 00:33:12,198 --> 00:33:13,281 Yeah. I don't know why. 596 00:33:13,491 --> 00:33:16,702 I go for a curry with him once a year, and even then I don't have a starter. 597 00:33:16,869 --> 00:33:18,120 Trouble is, he does. 598 00:33:18,287 --> 00:33:20,247 All I need to know is can you handle it? 599 00:33:20,415 --> 00:33:21,790 Well, er... 600 00:33:21,958 --> 00:33:24,584 Would you ask that of a man who'd gone paintballing, 601 00:33:24,752 --> 00:33:27,921 realised he'd left his goggles at reception but carried on anyway? 602 00:33:28,131 --> 00:33:29,673 - Why? - You're looking at him. 603 00:33:29,924 --> 00:33:31,842 OK, guys, quick wa-wa. 604 00:33:32,010 --> 00:33:34,511 Just had a pow-wow with Jase, upshot is... 605 00:33:35,179 --> 00:33:37,264 I'm gonna be his right-hand man on this one. 606 00:33:37,473 --> 00:33:40,267 He'll be um... my left-hand man. 607 00:33:41,019 --> 00:33:42,769 - Er... - Sorry. 608 00:33:42,937 --> 00:33:45,647 The point is, Pat has not gone mad. 609 00:33:46,107 --> 00:33:49,734 He has a grievance. He needs some sort of outlet. 610 00:33:50,233 --> 00:33:53,140 This is Pat Farrell, welcoming you to Roll Out The Farrell 611 00:33:53,451 --> 00:33:55,728 on North Norfolk Digital. 612 00:33:55,763 --> 00:33:57,617 OK. Pat may have... may have gone mad. 613 00:33:57,785 --> 00:33:59,828 He may have gone mad. 614 00:34:00,371 --> 00:34:03,665 And now we have a text from Cynthia in Holt, who writes, 615 00:34:03,833 --> 00:34:05,542 Dear Pat, we are sending you a bottle... 616 00:34:05,752 --> 00:34:08,962 - Ma'am, you'd better listen to this. - ... of our homemade plum brandy. 617 00:34:09,130 --> 00:34:11,089 We use it to make brandy butter... 618 00:34:11,257 --> 00:34:14,676 - Why am I listening to shit radio? - That's Pat Farrell, ma'am. 619 00:34:14,844 --> 00:34:16,428 He's broadcasting from the siege. 620 00:34:16,596 --> 00:34:19,014 Mm, yum, Cynthia. Can't wait. 621 00:34:19,223 --> 00:34:21,933 Can you gently remind Pat that we had an agreement? 622 00:34:22,101 --> 00:34:24,061 You are there to communicate with us. 623 00:34:24,228 --> 00:34:27,731 Listen, I don't know what it says in your police operation manual... 624 00:34:27,899 --> 00:34:30,609 ...or in Psycho-babble Weekly. - Penguin Book of Sieges. 625 00:34:30,818 --> 00:34:32,736 ...or The Penguin Book of Sieges, 626 00:34:32,945 --> 00:34:35,989 ...but out here in the field, it's plenty different. 627 00:34:37,033 --> 00:34:41,203 I've got a guy with a gun and a gripe to grind, and he say, "No speaky. " 628 00:34:41,370 --> 00:34:44,372 I would really like to establish a dialogue here, Alan. 629 00:34:44,540 --> 00:34:47,709 A simple tri-lateral exchange, from Pat, to you, to me, to you, to Pat. 630 00:34:47,877 --> 00:34:50,837 - Do you understand? - No more interruptions or else! 631 00:34:51,005 --> 00:34:53,673 You think I don't have balls? I've got plenty of balls! 632 00:34:53,841 --> 00:34:56,301 I've got balls coming out of my arse! 633 00:34:58,429 --> 00:35:00,847 - Er... did you hear that? - Yes. 634 00:35:01,390 --> 00:35:04,267 Well, that's... that's the end of the call. B'ye. 635 00:35:05,353 --> 00:35:08,188 You are listening to North Norfolk Digital. 636 00:35:09,440 --> 00:35:10,857 Shape. 637 00:35:11,025 --> 00:35:12,734 The Way You Want It To Be. 638 00:35:12,902 --> 00:35:15,278 # Shape: The way you want it to be 639 00:35:15,446 --> 00:35:18,156 - Where are all my jingles? - Jason wanted them deleted. 640 00:35:18,324 --> 00:35:20,492 - He won't have deleted them all. - He did delete them all. 641 00:35:20,660 --> 00:35:22,452 - He did delete them all, Pat. - What? 642 00:35:22,620 --> 00:35:25,205 - It was jingle genocide. - That's not helping, Simon. 643 00:35:25,373 --> 00:35:28,291 The bastard. Alan, take over for me. 644 00:35:29,127 --> 00:35:31,545 - No. - I'm gonna straighten him out. 645 00:35:33,381 --> 00:35:35,465 Oh, and... keep it light. 646 00:35:36,175 --> 00:35:38,135 Right, um... OK. 647 00:35:38,302 --> 00:35:40,720 You're listening to the Pat and Alan Show. 648 00:35:41,055 --> 00:35:43,181 - Mainly Pat. - You, Jason. Yeah, you. 649 00:35:43,349 --> 00:35:46,017 We'll be asking... w-what time... 650 00:35:47,395 --> 00:35:52,899 ...does mike paper slider switch to... to... 651 00:35:53,067 --> 00:35:56,903 to mouse his chocolate cups? 652 00:35:57,071 --> 00:35:59,281 - It doesn't make sense. - It doesn't make sense 653 00:35:59,490 --> 00:36:04,244 but if you can rearrange to make sense then you could win... bins... 654 00:36:04,412 --> 00:36:06,329 and win... 655 00:36:06,497 --> 00:36:07,497 ...and windows. 656 00:36:07,665 --> 00:36:10,876 - Alan, help me! - So that's our win a bin and window, 657 00:36:11,085 --> 00:36:13,837 re-arrange the sentence, keep it light, competition. 658 00:36:14,005 --> 00:36:16,506 Oh, shit. 659 00:36:16,757 --> 00:36:19,134 This is the theme from Ski Sunday. 660 00:36:19,343 --> 00:36:20,844 Sorry for swearing. 661 00:36:21,012 --> 00:36:23,096 # Theme tune 662 00:36:26,517 --> 00:36:29,269 I've put up with shits like you for most of my life... 663 00:36:38,362 --> 00:36:39,654 One hour. 664 00:36:40,573 --> 00:36:44,075 And if that jingle isn't word for word what I just said, 665 00:36:44,243 --> 00:36:48,705 I am going to shoot you in the feet, then the knees, then the hands. 666 00:36:49,790 --> 00:36:53,210 And basically anything you've got two of, like your face. 667 00:36:54,253 --> 00:36:56,171 Oh, yeah. Two-faced. 668 00:36:56,339 --> 00:36:58,381 One hour. 669 00:37:01,844 --> 00:37:05,847 One hour? This is impossible. I'm gonna fucking die. 670 00:37:06,015 --> 00:37:07,766 What are we gonna do? 671 00:37:07,934 --> 00:37:09,893 You can't do a top-quality jingle in an hour. 672 00:37:10,061 --> 00:37:13,063 We can do this. Let me tell you a story, um... 673 00:37:13,231 --> 00:37:16,608 Back in the day, I was MC-ing a conference for Reynard Pharmaceuticals. 674 00:37:16,817 --> 00:37:19,319 Some of the marketing guys were doing karaoke. 675 00:37:19,487 --> 00:37:22,155 I didn't join in, I tended to shun Japanese culture. 676 00:37:22,323 --> 00:37:24,658 This was the mid-90s, it was more acceptable. 677 00:37:24,825 --> 00:37:27,911 But high on a cocktail of champagne and cheap Fosters lager, 678 00:37:28,079 --> 00:37:29,996 I lunged at the microphone. 679 00:37:30,164 --> 00:37:32,415 A few minutes later, I was making grown men cry 680 00:37:32,583 --> 00:37:35,543 with my rendition of Summer Of '69 by Bryan Adams. 681 00:37:35,920 --> 00:37:38,588 Thing is, I twisted the lyrics to the Summer Of '29, 682 00:37:38,798 --> 00:37:42,092 evoking memories of the Wall Street Crash and German hyperinflation. 683 00:37:42,260 --> 00:37:46,096 - Remember, these guys were in sales. - Alan, where are you going with this? 684 00:37:46,264 --> 00:37:48,598 The point is, he didn't think he was any good at singing, 685 00:37:48,766 --> 00:37:50,600 and it turns out he was quite good. 686 00:37:50,768 --> 00:37:53,061 - Yeah, that. - And that if you really, really try 687 00:37:53,229 --> 00:37:54,688 - you can do anything. - And that. 688 00:37:54,855 --> 00:37:57,399 I don't care! I'm going to fucking die! 689 00:37:57,608 --> 00:38:01,027 Hey, hey, I'm trying to save your head, shoulders, knees and toes. 690 00:38:01,195 --> 00:38:04,322 - Knees and toes. - OK, man up, musos. 691 00:38:04,490 --> 00:38:06,992 - I played synth in a jazz funk band. - Great, who else? 692 00:38:07,159 --> 00:38:09,119 I used to be the drummer in Marillion. 693 00:38:09,287 --> 00:38:11,371 Really? There's no time for that. 694 00:38:11,539 --> 00:38:14,124 - But wow and great. - What are you gonna do first? 695 00:38:17,962 --> 00:38:20,380 I'm gonna lay down a rhythm track. 696 00:38:29,098 --> 00:38:30,307 Oh. 697 00:38:30,474 --> 00:38:32,142 Lynn Benfield? 698 00:38:32,310 --> 00:38:35,145 - I am she. - Do you know Mr Alan Partridge? 699 00:38:35,313 --> 00:38:36,688 OK. 700 00:38:36,856 --> 00:38:38,565 He wasn't stealing crisps. 701 00:38:38,733 --> 00:38:41,026 He just gets flustered at self-service checkouts 702 00:38:41,193 --> 00:38:43,820 - and takes things without scanning them. - Miss Benfield... 703 00:38:43,988 --> 00:38:47,907 He doesn't like being told to put things in bagging areas by automated women. 704 00:38:48,075 --> 00:38:50,660 No, Miss Benfield, we're here because Mr Partridge is 705 00:38:50,870 --> 00:38:52,662 currently involved in an armed siege. 706 00:38:53,039 --> 00:38:55,749 - Oh. - We're informing you as his next of kin. 707 00:38:58,878 --> 00:39:00,170 Take me to him. 708 00:39:02,757 --> 00:39:05,592 # Pat Farrell had a loyal following in 709 00:39:06,093 --> 00:39:08,511 # The local community 710 00:39:08,846 --> 00:39:11,639 # But Goredale Media fucked him over 711 00:39:11,807 --> 00:39:14,893 # Cos they don't care about loyalty 712 00:39:15,353 --> 00:39:18,104 # The only things they give a shit about 713 00:39:18,272 --> 00:39:20,940 # Is the profit margins 714 00:39:21,400 --> 00:39:24,194 # And if they don't re-instate him 715 00:39:24,362 --> 00:39:27,197 # He'll take it out on the hostages 716 00:39:27,406 --> 00:39:29,783 # Even the ones with kids 717 00:39:29,950 --> 00:39:32,911 # Better get yourself some body bags 718 00:39:36,332 --> 00:39:38,041 That was beautiful. 719 00:39:38,209 --> 00:39:40,418 - Could you make me some more? - Ooh. Er... 720 00:39:41,295 --> 00:39:43,254 - Definitely! - Yes, maybe. 721 00:39:47,218 --> 00:39:50,553 Local folk trio Will'o-the-wisp won't be coming in now. 722 00:39:50,721 --> 00:39:54,349 Apparently, there are road closures in Norwich due to a major police... 723 00:39:54,558 --> 00:39:56,935 Thanks for waiting, Miss Benfield. 724 00:39:57,103 --> 00:40:00,146 We're speaking to anyone who can help us build a picture of Pat Farrell. 725 00:40:00,314 --> 00:40:01,898 - You said you know him? - Ah, well... 726 00:40:02,066 --> 00:40:04,609 I made three cakes for him over the last year. 727 00:40:04,860 --> 00:40:07,695 But there was nothing in them that would have led him to do this. 728 00:40:07,863 --> 00:40:11,032 - They were very plain. - That's not one of our lines of investigation. 729 00:40:11,242 --> 00:40:13,243 Just tell us what you know about Pat. 730 00:40:13,411 --> 00:40:16,037 Irish. Shock of brown, curly hair. 731 00:40:16,205 --> 00:40:20,166 He's a strong man, with strong arms and a good walk. Moves well. 732 00:40:20,793 --> 00:40:22,752 - That's very helpful, Lynn. - Oh. 733 00:40:22,920 --> 00:40:24,921 - Thank you. - Now, how about some coffee? 734 00:40:25,089 --> 00:40:27,048 Oh, of course. How do you take it? 735 00:40:27,216 --> 00:40:30,427 No, no, we'll get it for you. Just sit there, I'll be back. 736 00:40:31,220 --> 00:40:32,262 Oh... 737 00:40:38,310 --> 00:40:40,478 I hate all this shit. Telling us how to speak. 738 00:40:40,646 --> 00:40:43,106 They think they're giving us an identity but they're... 739 00:40:43,274 --> 00:40:44,858 Turning us into nobodies. 740 00:40:45,025 --> 00:40:47,152 We're just unit-shifters for the money men. 741 00:40:47,319 --> 00:40:49,195 Sounds quite good. 742 00:40:52,575 --> 00:40:56,911 Alan, did you ever imagine what life would be like in your 50s? 743 00:40:57,204 --> 00:40:59,873 I had hopes and dreams. I think we all did. 744 00:41:01,167 --> 00:41:02,625 Penny for them. 745 00:41:02,793 --> 00:41:05,211 Keep the penny, you've got a gun. 746 00:41:05,379 --> 00:41:08,965 But, yeah, I used to dream that one day I'd drive a brand-new Range Rover 747 00:41:09,133 --> 00:41:10,967 towing a speed boat. 748 00:41:11,135 --> 00:41:14,304 I used to dream about growing old with someone I love. 749 00:41:15,139 --> 00:41:16,973 Hm. Both valid. 750 00:41:17,141 --> 00:41:19,225 It's not gonna happen now, is it? 751 00:41:24,815 --> 00:41:26,858 I miss my Molly so much. 752 00:41:30,905 --> 00:41:32,989 - Who's this chap? - That's Molly. 753 00:41:33,908 --> 00:41:35,366 Yes, of course. 754 00:41:37,745 --> 00:41:40,622 She's got such... brown hair. 755 00:41:43,209 --> 00:41:46,878 A year after that was taken, the angels took her. 756 00:41:49,924 --> 00:41:51,549 Must have been a few of them. 757 00:41:51,717 --> 00:41:54,636 Now I've nobody. No wife. 758 00:41:55,346 --> 00:41:57,430 No family. No kids. 759 00:42:02,561 --> 00:42:04,729 I've gotta say, Pat, kids don't make you happy. 760 00:42:04,897 --> 00:42:08,149 Some of the unhappiest times of my life have been with my kids. 761 00:42:08,317 --> 00:42:10,360 I remember... 762 00:42:10,528 --> 00:42:13,404 a holiday on the beach in Prestatyn. 763 00:42:13,656 --> 00:42:18,284 The kids came over to me and said, "Papa, Papa! Follow me," 764 00:42:18,452 --> 00:42:20,537 and... you know... 765 00:42:21,038 --> 00:42:23,915 I followed them about 200 yards across the sand dunes. 766 00:42:24,083 --> 00:42:28,002 When I got there, finally, all they'd done was dug a big hole. 767 00:42:29,797 --> 00:42:31,381 Miserable. 768 00:42:34,510 --> 00:42:36,594 Sounds lovely. 769 00:42:42,977 --> 00:42:47,272 # And the Wichita lineman 770 00:42:48,566 --> 00:42:54,279 # Is still on the line 771 00:43:01,912 --> 00:43:03,037 Go-o-o-od morning! 772 00:43:03,205 --> 00:43:05,123 Crayfish! 773 00:43:06,917 --> 00:43:08,418 I feel absolutely great. 774 00:43:08,586 --> 00:43:11,713 There's a lot to be said for a good sleep and a hot shower. 775 00:43:12,673 --> 00:43:13,798 Yeah. 776 00:43:14,592 --> 00:43:16,676 Sleep well, Alan? 777 00:43:17,219 --> 00:43:19,304 Er... yes, thank you. 778 00:43:20,431 --> 00:43:22,557 As the Shape siege enters its first morning, 779 00:43:22,725 --> 00:43:24,267 police are refusing to confirm 780 00:43:24,476 --> 00:43:26,561 the number or identities of the hostages 781 00:43:26,729 --> 00:43:28,396 still being held at gunpoint 782 00:43:28,606 --> 00:43:30,398 by sacked DJ, Pat Farrell. 783 00:43:30,858 --> 00:43:32,191 Fellow DJ Alan Partridge 784 00:43:32,359 --> 00:43:33,735 is in contact with the police 785 00:43:33,902 --> 00:43:36,195 who are now set up at the school behind me. 786 00:43:36,363 --> 00:43:38,364 What would you like us to play, Iris? 787 00:43:38,532 --> 00:43:40,158 Always On My Mind by Willie Nelson. 788 00:43:40,326 --> 00:43:41,409 Aw. 789 00:43:41,577 --> 00:43:45,204 I would love to, Iris, but unfortunately that's not in the system. 790 00:43:45,372 --> 00:43:48,041 We are only allowed play-approved tracks. 791 00:43:48,208 --> 00:43:51,544 But, Pat, you've got a gun. You can play whatever you like. 792 00:43:51,712 --> 00:43:54,255 Leave it with me and I'll see what I can do, OK? 793 00:43:55,382 --> 00:43:57,800 Remember we used to choose our own records? 794 00:43:57,968 --> 00:44:02,055 Yeah. Or put on a compilation album if you were tired or couldn't be bothered. 795 00:44:02,222 --> 00:44:04,057 Yeah. 796 00:44:04,224 --> 00:44:06,184 You like country music, Alan? 797 00:44:06,352 --> 00:44:07,977 Can't say I do, Pat. 798 00:44:08,187 --> 00:44:11,648 It's just jilted spouses complaining whilst drunk. 799 00:44:12,191 --> 00:44:14,150 Also known as a date, if you're over 40. 800 00:44:14,318 --> 00:44:16,944 When a listener asks for a song and I don't have it, 801 00:44:17,112 --> 00:44:19,197 I feel like I've let them down. 802 00:44:19,907 --> 00:44:22,367 And Willie Nelson was Molly's favourite too. 803 00:44:22,534 --> 00:44:25,953 And Always On My Mind was her favourite song. 804 00:44:35,214 --> 00:44:37,882 Do you remember that? The old road show bus. 805 00:44:38,050 --> 00:44:40,301 Remember it? I took my family camping in that. 806 00:44:40,469 --> 00:44:42,428 - Yeah? - That was a tough nine days. 807 00:44:42,638 --> 00:44:45,431 You see, this bus brought joy to hundreds. 808 00:44:45,599 --> 00:44:47,100 I wonder where it is now. 809 00:44:47,267 --> 00:44:50,019 Probably impounded after it crushed those scouts. 810 00:44:50,187 --> 00:44:52,063 No, no, it's in the basement. 811 00:44:52,231 --> 00:44:53,272 - Oh? - Yeah. 812 00:44:53,440 --> 00:44:55,400 - Did not know that. - I used... Oh! 813 00:44:55,567 --> 00:44:58,361 - Forgot the record. Hold that, will you? - Sure. 814 00:45:09,998 --> 00:45:12,083 - Give me the gun, Alan. - Yeah. 815 00:45:14,586 --> 00:45:17,213 - The gun, Alan. - I was looking at my clothes before. 816 00:45:17,381 --> 00:45:20,550 Some people call it gear, don't they? Others call it an outfit. 817 00:45:20,718 --> 00:45:22,593 But I call it clobber! 818 00:45:23,679 --> 00:45:25,680 Jesus! 819 00:45:25,848 --> 00:45:27,432 Alan! Alan! 820 00:45:27,641 --> 00:45:29,559 Alan! Alan, give me the gun! 821 00:45:29,768 --> 00:45:32,061 - Armed police, stay where you are! - Give me the gun. 822 00:45:32,229 --> 00:45:33,479 Drop the weapon! 823 00:45:36,483 --> 00:45:37,525 Alan! 824 00:45:38,360 --> 00:45:39,986 Alan, open the door. 825 00:45:40,195 --> 00:45:43,281 I'm just trying to find some way to escape. 826 00:45:43,449 --> 00:45:44,490 Alan! Alan! 827 00:45:47,536 --> 00:45:48,828 Ayatollah! 828 00:45:52,291 --> 00:45:53,666 He's got a shooter. 829 00:45:57,129 --> 00:45:58,546 Aargh! 830 00:46:01,717 --> 00:46:03,760 - You all right, Alan? - Yeah, I'm fine. 831 00:46:03,927 --> 00:46:05,428 Cuddle me, cop! 832 00:46:06,180 --> 00:46:07,263 Argh! 833 00:46:07,431 --> 00:46:09,056 Target down. 834 00:46:09,224 --> 00:46:10,975 Yours, I believe. 835 00:46:11,143 --> 00:46:13,728 You probably thought I was gay when I gave you that cuddle. 836 00:46:13,896 --> 00:46:15,271 Don't worry, I'm not. 837 00:46:15,439 --> 00:46:17,940 - You're really cool, Alan. - Yeah, we think you're cool. 838 00:46:18,108 --> 00:46:20,860 Thank you. Sorry, who are you? 839 00:46:22,488 --> 00:46:23,863 Jason Statham. 840 00:46:24,072 --> 00:46:25,281 Jason Bourne. 841 00:46:25,449 --> 00:46:27,533 Jason Argonaut. 842 00:46:27,910 --> 00:46:30,578 - Jason Argonaut? - Mm. 843 00:46:30,746 --> 00:46:33,331 - It's Jason and the Argonauts. - Yes. 844 00:46:33,499 --> 00:46:34,665 Are you all right? 845 00:46:34,833 --> 00:46:38,795 You just said, "clobber" and then "Jason and the Argonauts". 846 00:46:38,962 --> 00:46:41,923 - Oh, sorry. - All right. 847 00:46:42,090 --> 00:46:44,175 - We go? - Yeah. 848 00:46:44,968 --> 00:46:47,178 Oh, er... by the way, thanks for not taking the gun. 849 00:46:47,346 --> 00:46:48,763 Oh... that's fine. 850 00:46:49,097 --> 00:46:51,933 You're listening to Pat Farrell. This is Willie Nelson, 851 00:46:52,142 --> 00:46:54,143 Always On My Mind. 852 00:46:54,353 --> 00:46:57,605 For someone who's always on my mind, my late wife Molly. 853 00:46:58,023 --> 00:47:01,108 # Maybe I didn't love you 854 00:47:04,446 --> 00:47:07,490 # Quite as often as I could have 855 00:47:11,119 --> 00:47:14,831 # Maybe I didn't treat you... 856 00:47:18,252 --> 00:47:21,003 - Does that man look 59 to you? - I didn't look. 857 00:47:21,171 --> 00:47:24,340 - I just put his name into Google Images. - This is Pat Farrell. 858 00:47:24,550 --> 00:47:28,302 That is a Pat Farrell. Do I have to do everything? 859 00:47:29,263 --> 00:47:30,888 Ma'am, you better hear this. 860 00:47:31,056 --> 00:47:33,182 It's taken from the transcript of the broadcast. 861 00:47:33,350 --> 00:47:35,309 0100 hours. "Partridge: 862 00:47:35,477 --> 00:47:38,563 I wish this was abroad because it would make a brilliant Banged Up Abroad. 863 00:47:38,730 --> 00:47:40,189 Farrell: What's Banged Up Abroad? 864 00:47:40,357 --> 00:47:43,484 - You don't know Banged Up Abroad? -No. 865 00:47:43,652 --> 00:47:45,570 Everyone knows Banged Up Abroad. 866 00:47:45,737 --> 00:47:47,989 I don't. What is Banged Up Abroad? 867 00:47:48,156 --> 00:47:50,658 You seriously don't know Banged Up Abroad? 868 00:47:50,826 --> 00:47:52,034 You have to be shitting me. 869 00:47:52,202 --> 00:47:53,786 I've never even heard of... " 870 00:47:53,954 --> 00:47:57,290 Just get to the bit where they stop saying Banged Up Abroad. 871 00:48:00,544 --> 00:48:04,171 "Side-kick Simon: I once banged up a broad. 872 00:48:04,339 --> 00:48:07,466 That's the best you've got, even with a gun to your head?" 873 00:48:07,634 --> 00:48:09,969 He's got a gun to his head. 874 00:48:10,637 --> 00:48:13,681 I remember once coming to in a skip in the middle of the afternoon 875 00:48:13,849 --> 00:48:15,474 with my underpants in my mouth. 876 00:48:15,684 --> 00:48:18,519 And then I realised: "Oh, these are not my pants!" 877 00:48:18,687 --> 00:48:22,857 Oh, I can laugh about it now but, you know, back then... 878 00:48:23,066 --> 00:48:26,360 Sssh, ssh. What's that? 879 00:48:27,446 --> 00:48:29,655 Move into position, over. 880 00:48:30,115 --> 00:48:32,033 It's the police. 881 00:48:32,200 --> 00:48:35,369 If you like canap�s that are on the turn, we've hit the motherload. 882 00:48:35,579 --> 00:48:39,165 Oblong plate, square bowl. Go figure. Whatever happened to circles? 883 00:48:39,333 --> 00:48:41,709 I mean I've heard of a square meal but that's ridiculous. 884 00:48:41,919 --> 00:48:43,920 I was just saying I've heard of a square meal. 885 00:48:44,087 --> 00:48:45,588 Alan! Alan! Ssh, ssh. 886 00:48:45,756 --> 00:48:46,881 OK. 887 00:48:47,090 --> 00:48:49,175 - We think it's the police. - Wait. 888 00:48:50,052 --> 00:48:52,803 - That definitely came from in there. - That's just a cupboard. 889 00:48:52,971 --> 00:48:54,680 - It's not even an outside wall. - Careful. 890 00:48:54,848 --> 00:48:57,224 - No, Jason... - I'll protect you. 891 00:48:57,434 --> 00:49:00,978 It's not an outside wall. Look, I'll show you. Look. 892 00:49:03,148 --> 00:49:04,982 - Michael? - Aye, aye, Mister Partridge. 893 00:49:05,150 --> 00:49:06,567 What are you hiding in there for? 894 00:49:06,735 --> 00:49:09,862 I found myself a place of concealment, like when I was on manoeuvres. 895 00:49:10,072 --> 00:49:12,865 Take your light off. You're blinding everyone you speak to. 896 00:49:13,033 --> 00:49:14,492 - Now it's flashing. - Sorry. 897 00:49:15,410 --> 00:49:19,246 Michael. You look like some sort of big Geordie Anne Frank. 898 00:49:19,456 --> 00:49:21,582 - How long have you been here? - All night. 899 00:49:21,750 --> 00:49:23,292 - What did you eat? - I had me lunch box. 900 00:49:23,460 --> 00:49:25,127 - Where did you go to the toilet? - No. 901 00:49:25,295 --> 00:49:27,171 I had me lunch box. 902 00:49:27,339 --> 00:49:29,715 Thank God it's got a smoky finish with an airtight seal. 903 00:49:29,925 --> 00:49:31,759 I tell you what. It seals in the freshness. 904 00:49:31,969 --> 00:49:34,095 No, Michael. It seals out the freshness. 905 00:49:34,262 --> 00:49:35,805 What is going on in here? 906 00:49:35,973 --> 00:49:38,224 Michael's just visiting us from the cupboard. 907 00:49:38,392 --> 00:49:39,600 No need to get shouty-shouty. 908 00:49:39,768 --> 00:49:42,061 Did those Goredale bastards put you up to this? 909 00:49:42,229 --> 00:49:44,897 - No. - No, no. I've been in here a few nights. 910 00:49:45,065 --> 00:49:46,774 - No, one night. - No, a few nights. 911 00:49:46,942 --> 00:49:48,776 A few nights this week and the week before. 912 00:49:48,944 --> 00:49:51,028 - Why? - Me brother wanted the bed to himself. 913 00:49:51,196 --> 00:49:53,114 Ah, yes. Michael suffers from night terrors. 914 00:49:53,281 --> 00:49:54,865 He thrashes about like a big salmon. 915 00:49:55,033 --> 00:49:56,367 What's in the box? 916 00:49:57,202 --> 00:50:00,121 Er... Michael... Michael let himself down. 917 00:50:03,166 --> 00:50:05,459 I'm really sorry. I done a shit in the box. 918 00:50:06,003 --> 00:50:08,713 Well, get rid of it. Throw it out the window. 919 00:50:11,758 --> 00:50:13,759 Fall back! Fall back! 920 00:50:16,680 --> 00:50:17,847 Armed police! 921 00:50:18,015 --> 00:50:19,849 - Identify yourself! - Identify yourself! 922 00:50:20,058 --> 00:50:23,060 Alan Partridge. Who the f... Alan Partridge! 923 00:50:23,228 --> 00:50:25,771 You know who I am. I haven't been off the TV that long. 924 00:50:25,939 --> 00:50:29,066 - "Identify yourself. " - Alan, it's OK, I'm here. You're safe. 925 00:50:29,234 --> 00:50:31,485 Yeah, tell them to stop pointing their guns at me. 926 00:50:31,653 --> 00:50:34,655 - Lower your weapons. - Yeah, lower your weapons. 927 00:50:35,991 --> 00:50:39,118 Take your hand off your gun. Take your hand off your gun. 928 00:50:39,286 --> 00:50:41,662 And the other hand. I can wait here all day. 929 00:50:41,872 --> 00:50:43,372 Do as he says. 930 00:50:43,540 --> 00:50:46,125 Thank you. Why do you have to turn it into a competition? 931 00:50:46,293 --> 00:50:48,502 Just because I won. OK. 932 00:50:48,670 --> 00:50:50,337 OK. Stop. Pat, stop tugging me. 933 00:50:50,505 --> 00:50:52,339 I told you I've got a very sensitive tummy. 934 00:50:52,507 --> 00:50:53,674 Who are you talking to, Alan? 935 00:50:53,842 --> 00:50:55,885 I've got Pat on the end of the line in both senses. 936 00:50:56,053 --> 00:50:58,763 I'm tethered to the building via this rope and relaying messages 937 00:50:58,930 --> 00:51:02,224 from Pat via this state-of-the-art Sennheiser 1,000 head set. 938 00:51:02,392 --> 00:51:04,435 Nice bit of kit. Yeah, I'm telling them that now. 939 00:51:04,603 --> 00:51:06,645 If you'd listened, you'd know I'm telling them. 940 00:51:06,813 --> 00:51:10,316 - Pat says "Hi". - Hi, Pat. 941 00:51:10,484 --> 00:51:12,568 And hi to your fellow officers. 942 00:51:13,195 --> 00:51:15,154 Hi. Hi, Pat. 943 00:51:15,363 --> 00:51:19,450 Alan, listen. Pat works with us here, this can all end well. OK? 944 00:51:19,618 --> 00:51:21,160 - I give him my word. - OK, just... Yep. 945 00:51:21,328 --> 00:51:23,454 OK. Pat, you've got to... you're rambling. 946 00:51:23,663 --> 00:51:26,707 You've got to be more concise. What do you want? "I want a helicopter. " 947 00:51:26,917 --> 00:51:29,001 That's just an example, by the way. 948 00:51:30,337 --> 00:51:31,879 Yeah, OK. He wants a helicopter. 949 00:51:32,089 --> 00:51:34,215 That might not be possible, Alan. 950 00:51:34,382 --> 00:51:37,051 But let's dialogue. What else can we do for him? 951 00:51:43,892 --> 00:51:47,061 Pat says, "Fucking stupid pigs. What the hell's going on?" 952 00:51:47,229 --> 00:51:50,189 Pat, listen to me. That was not an attack, OK? 953 00:51:50,357 --> 00:51:53,818 We just had to dispose of a box around the corner in a controlled manner. 954 00:51:54,027 --> 00:51:56,195 Pat would prefer it if you spoke through me, as would I. 955 00:51:56,363 --> 00:51:59,824 Martin says they deployed a remote RV fitted with a disruptor 956 00:51:59,991 --> 00:52:02,289 to neutralise a suspected IED. 957 00:52:02,681 --> 00:52:05,184 He doesn't know what you're talking about. He's quite angry. 958 00:52:05,524 --> 00:52:07,248 He's honking in my ear like a mad Irish goose. 959 00:52:07,415 --> 00:52:09,291 - Aha! - We love you, Alan! 960 00:52:09,459 --> 00:52:11,919 Um... do you mind? It's not a radio road show. 961 00:52:12,087 --> 00:52:15,506 - I'm trying to host a siege here. - We love you, Alan! 962 00:52:15,674 --> 00:52:18,217 Get away. Who said that? 963 00:52:18,593 --> 00:52:19,802 What's it like in there? 964 00:52:19,970 --> 00:52:23,848 Ah... scary, stressful, lots of shouting. 965 00:52:24,558 --> 00:52:27,101 A bit like being married again. 966 00:52:27,602 --> 00:52:30,020 And there's a crazy person running around with a gun. 967 00:52:30,188 --> 00:52:33,107 So it's a lot like being married again. 968 00:52:33,275 --> 00:52:38,696 And er... when I saw a guy with a shotgun in his mouth begging for mercy then... 969 00:52:38,905 --> 00:52:40,948 You're ahead of me. 970 00:52:41,116 --> 00:52:42,575 You're ahead of me. A lot of you are. 971 00:52:42,742 --> 00:52:45,536 He's still got his hand on his gun. He thinks I don't know. Yeah, you. 972 00:52:45,704 --> 00:52:47,955 - I'm looking at you. Peripheral vision. - Alan. 973 00:52:48,123 --> 00:52:50,457 I'm not retreating, Pat's tugging me off. 974 00:52:50,625 --> 00:52:51,834 No, come on. 975 00:52:52,002 --> 00:52:54,628 - We're better than that. Guys, seriously. - Alan, wait! 976 00:52:54,796 --> 00:52:57,631 By the way, there's an extra hostage. Meant to tell you that. 977 00:53:02,345 --> 00:53:04,597 In a surprise development, DJ Alan Partridge 978 00:53:04,764 --> 00:53:07,892 appeared outside the building, while tethered to a rope. 979 00:53:08,101 --> 00:53:12,146 Footage of his address is already one of the most viewed YouTube videos 980 00:53:12,355 --> 00:53:14,440 since "Fat Woman Falls Down Hole". 981 00:53:14,608 --> 00:53:16,525 Mr Partridge, whose Facebook page 982 00:53:16,693 --> 00:53:19,236 lists one of his interests as hand-to-hand combat, 983 00:53:19,404 --> 00:53:23,824 has been acting as mediator between police and the hostage-taker, Pat Farrell. 984 00:53:23,992 --> 00:53:27,786 As people around the world ask, who is Alan Partridge? 985 00:53:28,997 --> 00:53:31,248 That was a majestic voice. 986 00:53:32,165 --> 00:53:33,401 You can keep Jesus. 987 00:53:33,770 --> 00:53:37,392 As far as I'm concerned, Neil Diamond will always be King of the Jews. 988 00:53:37,427 --> 00:53:38,255 You are listening to... 989 00:53:38,465 --> 00:53:41,133 ...the partridge and the poacher. 990 00:53:42,510 --> 00:53:46,847 And, what I believe is a world first, I, Alan Partridge, a hostage, 991 00:53:47,015 --> 00:53:50,601 broadcasting live from a siege at gunpoint. 992 00:53:50,769 --> 00:53:51,852 Pure class, Alan. 993 00:53:52,062 --> 00:53:56,148 And today, we'll be asking, what was better in the olden days? 994 00:53:56,316 --> 00:53:58,567 OK, Pat, shoot. I mean, you know, start speaking. 995 00:53:58,735 --> 00:54:00,152 - Terry in Necton. - Egypt. 996 00:54:00,362 --> 00:54:02,696 - I'm liking this. - They used to build the pyramids, 997 00:54:02,864 --> 00:54:04,740 now they can't get you a taxi to the airport. 998 00:54:04,908 --> 00:54:06,992 Terry, I like the way you think. Please call again. 999 00:54:07,160 --> 00:54:08,786 - Will do. - Nicholas in Weybourne. 1000 00:54:08,954 --> 00:54:11,205 - Nurses were better in the old days. - Bull's-eye. 1001 00:54:11,373 --> 00:54:14,291 They used to be these Florence Nightingale type figures. 1002 00:54:14,459 --> 00:54:17,253 These days it's just, you know, short-haired women in trousers 1003 00:54:17,420 --> 00:54:19,004 washing their own hands at a sink. 1004 00:54:19,214 --> 00:54:22,466 Later on, I'll be asking which vegetable has the greatest torsional strength - 1005 00:54:22,634 --> 00:54:25,803 ie, which can withstand the greatest twisting load before rupture? 1006 00:54:25,971 --> 00:54:29,306 - Caroline in Sprowston. - Beards were better in the olden days. 1007 00:54:29,516 --> 00:54:30,808 - Love it. - Sebastian in Holt. 1008 00:54:30,976 --> 00:54:32,935 - UK manufacturing. - Good. Good, but dull. 1009 00:54:33,103 --> 00:54:34,979 - Paul in East Runton. - Kill 'em all, Pat. 1010 00:54:35,146 --> 00:54:36,480 Shoot the women first. 1011 00:54:36,648 --> 00:54:41,318 We'll also be asking, have you ever met a genuinely clever bus driver? 1012 00:54:41,486 --> 00:54:43,654 I wonder what the listening figures are for this. 1013 00:54:43,822 --> 00:54:45,906 Yeah. Can you stop drumming? 1014 00:54:46,074 --> 00:54:48,242 OK. Time for fact of the day. 1015 00:54:48,451 --> 00:54:51,203 Fact of the day. Sponsored by Norfolk Dairies. 1016 00:54:52,789 --> 00:54:55,708 - Cows don't have hymens. - Absolutely correct. 1017 00:54:55,875 --> 00:54:58,460 Cows do not have hymens, just a partially opened cervix. 1018 00:54:58,628 --> 00:55:00,129 The time is 10:22. 1019 00:55:00,297 --> 00:55:03,882 Right now, to your muster stations. It's Bryan Ferry. 1020 00:55:06,261 --> 00:55:08,429 Ah... that was... that was er... 1021 00:55:08,596 --> 00:55:10,389 - Very good. - Yeah. Radio gravy. 1022 00:55:10,557 --> 00:55:11,890 Wow. 1023 00:55:12,058 --> 00:55:14,727 I suppose you forget about the gun after a while, don't you? 1024 00:55:14,894 --> 00:55:17,104 - No, I don't. - OK. 1025 00:55:17,731 --> 00:55:18,939 Good. 1026 00:55:25,697 --> 00:55:29,033 Lynn! Lynn Benfield, can we have a word? 1027 00:55:29,576 --> 00:55:31,618 Oh, Alan doesn't like me speaking to the press. 1028 00:55:31,786 --> 00:55:34,830 - We're not press. We're television. - Well, I'm... I'm not really... 1029 00:55:34,998 --> 00:55:36,832 We've got hair and make-up. 1030 00:55:38,043 --> 00:55:39,209 Oh! 1031 00:55:39,961 --> 00:55:43,213 Back now to Norwich where DJ Alan Partridge 1032 00:55:43,381 --> 00:55:46,383 - continues to bring news of the radio... - Ah, Angela? 1033 00:55:46,551 --> 00:55:49,011 - Someone wants a word with you. - Who? 1034 00:55:49,179 --> 00:55:50,721 Him. 1035 00:55:50,889 --> 00:55:53,307 Tensions on the Korean peninsula continue... 1036 00:55:53,475 --> 00:55:55,601 - Why? - ... following Kim Jong - il... 1037 00:55:55,769 --> 00:55:57,227 Oh... shit. 1038 00:55:57,395 --> 00:56:00,439 ...Vegas, I was doing kind of... 1039 00:56:00,607 --> 00:56:02,066 ...for anyone's price range... 1040 00:56:06,279 --> 00:56:07,821 ...mounting tensions in North... 1041 00:56:22,170 --> 00:56:23,879 ...erectile dysfunction... 1042 00:56:27,092 --> 00:56:29,718 - Inside, Partridge seems unfazed... - Ah, him. 1043 00:56:29,886 --> 00:56:31,887 - Me on TV. Good photo. - He tried instead 1044 00:56:32,055 --> 00:56:34,765 to calm the gunman by joining him in the studio. 1045 00:56:35,308 --> 00:56:37,643 Yes, just your basic disabled loo. 1046 00:56:37,811 --> 00:56:42,231 You've got your lowered seat pan, back pad, high-vis grab bar, panic cord, lady bin. 1047 00:56:42,399 --> 00:56:44,149 Alan, calm down. You're being all hectic. 1048 00:56:44,359 --> 00:56:47,611 This is because you're on TV, isn't it? You're all puffed up like a robin. 1049 00:56:48,696 --> 00:56:50,114 It's like you can see in me. 1050 00:56:50,281 --> 00:56:54,284 Alan, you didn't bring me in here to talk about disabled toilet facilities, did you? 1051 00:56:54,452 --> 00:56:56,745 Yeah, I did. No, I didn't. 1052 00:56:59,332 --> 00:57:03,127 Oh, wow. Lynn, you look fantastic. 1053 00:57:06,589 --> 00:57:08,674 Good gracious. 1054 00:57:12,554 --> 00:57:15,431 I'm sorry about the nasal whistle. It's when I'm anxious. 1055 00:57:31,614 --> 00:57:35,742 You know... You know, "Shape - the way you want it to be"? 1056 00:57:35,910 --> 00:57:38,287 - Yeah? - Your shape's the way I want it to be. 1057 00:57:38,455 --> 00:57:40,038 I'm on about your body. 1058 00:57:43,001 --> 00:57:47,171 - What might this be? - That... is my damned todger. 1059 00:57:47,797 --> 00:57:51,925 And it's all the fault of a certain Miss Angela... 1060 00:57:52,510 --> 00:57:54,470 I'm sorry, I don't know your second name. 1061 00:57:54,637 --> 00:57:58,265 He's very brave. He was once feeding ducks in the park. 1062 00:57:58,475 --> 00:58:00,559 One took a peck at him and instead of retreating, 1063 00:58:00,727 --> 00:58:02,978 he hit it with the back of his hand. 1064 00:58:03,146 --> 00:58:06,565 - DJ Alan Partridge... - Hi. You got time for a quick wah-wah? 1065 00:58:07,484 --> 00:58:09,026 - What? - Quick wah-wah. 1066 00:58:10,028 --> 00:58:11,695 - Oh, you mean "wa-wa"? - Yeah. Yeah. 1067 00:58:11,863 --> 00:58:14,072 - Sorry. You just did a different noise. - Sorry. 1068 00:58:14,240 --> 00:58:18,035 Look... how are you feeling about this whole media circus? How you feeling? 1069 00:58:18,244 --> 00:58:19,953 Between you and me, pretty puffed up. 1070 00:58:20,121 --> 00:58:22,915 - Like an owl. - Let's hope you're a wise one. 1071 00:58:23,082 --> 00:58:26,126 Nice. I pitched it up, you knocked it out of the park. 1072 00:58:26,294 --> 00:58:28,128 Synergy. Oh, no, that's lesbians. 1073 00:58:28,296 --> 00:58:29,546 Let me tell you something, Alan. 1074 00:58:29,756 --> 00:58:34,134 As far as the press is concerned, you are the face of this siege. 1075 00:58:35,261 --> 00:58:37,179 - I am siege face. - Exactly. 1076 00:58:37,347 --> 00:58:40,516 After this, you'll get more offers than a whore at our Christmas party. 1077 00:58:42,685 --> 00:58:44,895 I like that. Yeah, I like that. 1078 00:58:45,063 --> 00:58:46,855 - Yeah. - Oh, yeah, yeah, yeah. 1079 00:58:47,023 --> 00:58:49,191 You'd know a thing or two about that, wouldn't you? 1080 00:58:49,359 --> 00:58:52,569 That would be... "Mm-hm. Hmm," he says. That's a moustache. 1081 00:58:52,779 --> 00:58:54,279 Seriously, did you give her one? 1082 00:58:54,447 --> 00:58:58,033 Well, I... I gave her a ruddy big kiss she won't forget in a hurry. 1083 00:58:58,201 --> 00:59:01,161 Hand on the outside of the bra. Er... you know, reconnaissance. 1084 00:59:02,247 --> 00:59:05,406 And then I just held her in my arms because 1085 00:59:05,668 --> 00:59:08,103 told me she never knew her mother, and I said, 1086 00:59:08,556 --> 00:59:10,504 "Well, my mother raised me and lived to a ripe old age. 1087 00:59:10,672 --> 00:59:13,632 But guess what? I never really knew her. " 1088 00:59:14,592 --> 00:59:17,261 Erm... and... 1089 00:59:17,428 --> 00:59:19,596 To get back on track, erm... 1090 00:59:19,806 --> 00:59:21,682 Yeah, I mean... Yeah, whoo! 1091 00:59:22,267 --> 00:59:24,685 - I like you. - I like you. 1092 00:59:24,852 --> 00:59:26,895 He likes me, Lynn. Jason Tresswell likes me. 1093 00:59:27,063 --> 00:59:28,730 - Alan? Are you OK? - I've got to be quick. 1094 00:59:28,898 --> 00:59:31,191 Pat thinks I've borrowed his phone to play Angry Birds. 1095 00:59:31,401 --> 00:59:34,027 - Of course. What is it? - A computerised bird-throwing game. 1096 00:59:34,195 --> 00:59:36,363 - No, I meant... - I'm joking, Lynn. 1097 00:59:36,573 --> 00:59:38,407 Enjoy me. Everyone else is. 1098 00:59:38,616 --> 00:59:41,159 Goredale Media think I'm some sort of Christ 2.0. 1099 00:59:41,327 --> 00:59:44,580 Do you know, I'm within a brair's headth of getting the breakfast show. 1100 00:59:44,747 --> 00:59:47,207 I'll call myself the Morning Rooster, or the Talking Cock. 1101 00:59:47,375 --> 00:59:49,835 - You're not thinking clearly. - Yes, I am. 1102 00:59:50,003 --> 00:59:51,837 Lynn, I'll say this once and I'll say it again. 1103 00:59:52,005 --> 00:59:55,632 My career's getting a shot in the arm and if I can stay in here to the bitter end, 1104 00:59:55,800 --> 00:59:59,636 I will be the biggest thing to come out of Norwich since... Lord Nelson or Trisha. 1105 00:59:59,804 --> 01:00:01,346 Think about that and what that means. 1106 01:00:01,514 --> 01:00:03,724 Your priority is the welfare of the hostages. 1107 01:00:03,891 --> 01:00:05,892 Good - put that out as a press release and say I said it. 1108 01:00:06,060 --> 01:00:08,186 Alan, your ego's getting the better of you. 1109 01:00:08,354 --> 01:00:11,815 I've just got to stay alert and focused. I'm playing them like an oboe, Lynn. 1110 01:00:12,025 --> 01:00:14,109 How effed up is that? 1111 01:00:15,361 --> 01:00:17,404 - Alan? Alan? - Oh... 1112 01:00:39,677 --> 01:00:42,095 Ohh! Christ's sake. 1113 01:00:46,100 --> 01:00:48,226 Not now. Oh, God. 1114 01:00:49,228 --> 01:00:51,313 I'm caught on the latch. 1115 01:01:04,410 --> 01:01:06,244 Oh, come on. Please. 1116 01:01:15,880 --> 01:01:19,508 Stop, armed police! Get your hands above your head. 1117 01:01:19,676 --> 01:01:22,094 - I've just got... - Get your hands above your head! 1118 01:01:22,261 --> 01:01:24,763 - I want to get those trousers. - Do it! Hands above your head. 1119 01:01:24,931 --> 01:01:28,350 - They're my trousers. - Get your hands above your head now! 1120 01:01:32,313 --> 01:01:34,564 What are you doing? It's weird. 1121 01:01:36,192 --> 01:01:37,901 There are paparazzi all over the place 1122 01:01:38,069 --> 01:01:40,821 and I do not want them to get a photograph of my genitals. 1123 01:01:42,949 --> 01:01:46,493 - Oh, come on! - That's it, look at me. 1124 01:01:53,376 --> 01:01:55,669 And how were the hostages when you left? 1125 01:01:56,587 --> 01:01:58,964 - Crouched. - I mean, what's their state of mind? 1126 01:01:59,132 --> 01:02:02,843 Oh. Er... If I'm honest, a bit moany. Yeah. Is someone writing this down? 1127 01:02:03,010 --> 01:02:05,345 - Yeah. - Sorry. I thought you were some clothes. 1128 01:02:05,513 --> 01:02:07,973 Thanks for the forensic trousers, by the way. 1129 01:02:08,641 --> 01:02:10,642 - Could you just um? - Crikey. Yeah, sorry. 1130 01:02:10,810 --> 01:02:14,354 I was actually going to fashion a sort of make-shift modesty sporran 1131 01:02:14,522 --> 01:02:16,690 from the vacant arm flaps. 1132 01:02:21,154 --> 01:02:24,239 OK, I think we're done here. 1133 01:02:24,407 --> 01:02:28,326 Any chance of freshening up? I just need to wipe my face with a big hot towel. 1134 01:02:28,494 --> 01:02:31,496 Presumably you wanna use me as part of your media strat? 1135 01:02:33,708 --> 01:02:34,791 No. 1136 01:02:34,959 --> 01:02:36,334 - Do you agree? - 100 per cent. 1137 01:02:36,502 --> 01:02:37,669 Gotcha. 1138 01:02:38,379 --> 01:02:41,923 The police said you could do media interviews when the siege is over. 1139 01:02:42,091 --> 01:02:47,012 It will be too late then, Lynn. People move on. Goredale Media will move on. 1140 01:02:47,930 --> 01:02:49,931 But you're still being talked about. 1141 01:02:50,099 --> 01:02:53,685 Only cos every time I look at the telly, they're showing a picture of my arse. 1142 01:02:53,895 --> 01:02:57,272 It's all right for you. Every other time I look, they show a picture of your face. 1143 01:02:57,440 --> 01:03:00,484 And then the next time - surprise, surprise, my arse again. 1144 01:03:00,651 --> 01:03:02,486 I was only telling people about you. 1145 01:03:02,653 --> 01:03:08,241 You know, I was Goredale's golden goose, and now I'm just Partridge pie, with peas. 1146 01:03:08,409 --> 01:03:10,827 But why do you want to work for people like that? 1147 01:03:10,995 --> 01:03:13,663 - Goredale are bullies. - Yeah. And what do you do with a bully? 1148 01:03:13,873 --> 01:03:16,875 You make friends with the bully so they bully someone else. 1149 01:03:17,502 --> 01:03:19,878 - "What doth it profit a man... " - Doth? 1150 01:03:20,129 --> 01:03:24,341 "... if he gains the whole world yet loses his soul?" Matthew, chapter eight... 1151 01:03:24,509 --> 01:03:27,636 Yeah, I know who wrote it. I'm not going to sell my soul, Lynn. 1152 01:03:27,804 --> 01:03:32,349 I want to, if you like, lend my soul to Goredale Media 1153 01:03:32,558 --> 01:03:34,142 on a long-term basis for cash. 1154 01:03:34,310 --> 01:03:36,228 It's a very different thing. 1155 01:03:40,983 --> 01:03:42,901 I don't know how you can look yourself in the eye. 1156 01:03:43,110 --> 01:03:44,611 I can't, Lynn. My nose is in the way. 1157 01:03:44,779 --> 01:03:46,947 You can talk, prattling away on every news bulletin. 1158 01:03:47,156 --> 01:03:49,491 I mean, who the heck do you think you are? 1159 01:03:52,119 --> 01:03:54,621 - I'm Lynn Benfield. - You don't look like Lynn Benfield. 1160 01:03:54,789 --> 01:03:58,166 I mean, what has happened to you, with your attitude and your hair? 1161 01:03:58,334 --> 01:04:00,085 You've literally become a big head. 1162 01:04:01,295 --> 01:04:03,713 - I like it. - I take no pleasure in saying this, Lynn, 1163 01:04:03,923 --> 01:04:07,175 but a lot of people think it looks like a photograph of an explosion. 1164 01:04:08,636 --> 01:04:10,554 I don't know if I want to work for a man like you. 1165 01:04:10,721 --> 01:04:13,723 I don't know that I want to employ someone who looks like a madam. 1166 01:04:13,891 --> 01:04:15,225 And I don't mean a Parisian one - 1167 01:04:15,434 --> 01:04:18,478 I mean, one who lives in a terraced house behind a train station. 1168 01:04:32,451 --> 01:04:35,704 - Doors opening! - Armed police! Armed police! 1169 01:04:35,872 --> 01:04:39,040 Oh, shut up, will you? Stop shouting. 1170 01:04:39,208 --> 01:04:42,502 - Easy, Pat. Mind the steps. - I'm able to walk down steps, all right? 1171 01:04:42,670 --> 01:04:44,713 He means because the gun's against my head. 1172 01:04:45,131 --> 01:04:48,842 - Everybody has an opinion, huh? - Hear, hear. Well said. 1173 01:04:49,051 --> 01:04:51,094 - Oh. - Hi, Pat. 1174 01:04:51,262 --> 01:04:53,763 Hey, Alan. What happened? We were in the middle of a show, 1175 01:04:53,931 --> 01:04:55,807 and then your arse is all over the internet. 1176 01:04:55,975 --> 01:04:58,393 Looked like you had a turkey's head between your legs. 1177 01:04:58,561 --> 01:05:00,854 No, it didn't. No, it didn't. It doesn't have a beak. 1178 01:05:01,022 --> 01:05:03,064 And, yeah, I took an executive decision 1179 01:05:03,232 --> 01:05:05,650 to stow my cock and balls up against my backside. 1180 01:05:05,860 --> 01:05:08,153 I can't believe you left me with this nutcase. 1181 01:05:08,321 --> 01:05:10,280 Hang on a minute, you're the one with the gun. 1182 01:05:10,448 --> 01:05:13,074 - See? He's hilarious. - He's solid. He's solid. 1183 01:05:13,242 --> 01:05:17,621 - Pizzas coming through now, Pat. - Hey. Hey, hey. Hold on. Helmet off. 1184 01:05:24,670 --> 01:05:26,504 Oh, hello. 1185 01:05:29,175 --> 01:05:31,426 Actually, I want Alan to bring them in. 1186 01:05:33,763 --> 01:05:37,265 That might not be possible, Pat. Alan's not prepared to do that. 1187 01:05:37,433 --> 01:05:39,476 No... I am prepared to do that. 1188 01:05:39,644 --> 01:05:42,187 - It's not that simple. - Do you want me to release some people? 1189 01:05:42,396 --> 01:05:43,855 Sure. Let's talk about that. 1190 01:05:44,023 --> 01:05:46,149 Alan, what do you reckon if I let the women go? 1191 01:05:46,317 --> 01:05:49,319 Yeah, let a couple of the women go. Maybe keep Angela. 1192 01:05:49,904 --> 01:05:52,489 - But her kids will be worried sick. - She's got kids? 1193 01:05:52,698 --> 01:05:55,492 Yeah. Two boys, 14 and 15. 1194 01:05:56,494 --> 01:05:57,994 I believe they're a real handful. 1195 01:05:58,162 --> 01:06:01,122 Yeah, what was I thinking? Let all the women go. 1196 01:06:01,290 --> 01:06:03,249 Pat, give me five minutes with head office. 1197 01:06:03,417 --> 01:06:05,877 He's bringing them in now. Alan, come on. 1198 01:06:06,545 --> 01:06:08,171 - Top one. - Top one. 1199 01:06:08,381 --> 01:06:11,591 - Yeah, yeah, cheers, guys. Top one. - OK, come on, son. 1200 01:06:12,969 --> 01:06:14,719 Oh, shit. 1201 01:06:18,557 --> 01:06:20,517 Why did you say hello to that delivery guy? 1202 01:06:21,644 --> 01:06:26,439 Oh, him? No, he just reminded me of a man I know called Mike Cable, 1203 01:06:26,607 --> 01:06:30,694 who did my accounts from '97 to '98. 1204 01:06:30,861 --> 01:06:32,612 Actually, no. '99. 1205 01:06:32,780 --> 01:06:34,990 Till he stopped because his daughter was very ill. 1206 01:06:35,157 --> 01:06:36,908 Yeah, it was touch and go, actually. 1207 01:06:37,368 --> 01:06:40,245 He and Sandra were in bits, they had to cancel their holiday. 1208 01:06:40,871 --> 01:06:42,998 - It was a fly-drive to Tuscany. - Hm. 1209 01:06:43,165 --> 01:06:46,793 I must tell him, actually, that there's a policeman that looks just like him. 1210 01:06:47,169 --> 01:06:48,211 What's that? 1211 01:06:48,379 --> 01:06:51,339 Must tell Mike that there's a pizza man who looks just like him. 1212 01:06:53,009 --> 01:06:54,676 I'm famished. 1213 01:06:57,555 --> 01:06:59,431 - Ladies, you're free to go. - What? 1214 01:06:59,640 --> 01:07:01,808 - Yep. - God bless you, Pat. 1215 01:07:01,976 --> 01:07:03,101 See you. Bye. 1216 01:07:03,269 --> 01:07:05,311 I'll make you a home-made pizza when you get out. 1217 01:07:05,479 --> 01:07:07,230 Yeah, these pizzas are pretty good. 1218 01:07:10,151 --> 01:07:11,568 - Cinderella. - Yeah, well... 1219 01:07:11,736 --> 01:07:14,237 No, hers was... that was a glass one, wasn't it? 1220 01:07:16,365 --> 01:07:17,991 Here comes the Tin Man. 1221 01:07:27,543 --> 01:07:30,795 - Just trying to find your pizza. - Well, just give me that one. 1222 01:07:32,173 --> 01:07:33,631 - Hm? - That one. 1223 01:07:33,799 --> 01:07:35,467 - Which one? - The top one. 1224 01:07:37,261 --> 01:07:38,887 Oh... 1225 01:07:39,096 --> 01:07:41,056 - I'll take the pizzas. - Oh, yeah. Yeah. 1226 01:07:44,769 --> 01:07:48,104 - Woo-ho, stuffed crust! - Thanks for coming back, Alan. 1227 01:07:50,733 --> 01:07:52,942 - What are you doing? - I'm just seeing how you'll look 1228 01:07:53,110 --> 01:07:56,112 on the billboard for when you start on The Breakfast Show. 1229 01:07:56,280 --> 01:07:59,282 - The Breakfast Show? - Alan, can I have a word? 1230 01:07:59,450 --> 01:08:02,619 Yeah, sure. Just bringing the pizza cutter. 1231 01:08:03,954 --> 01:08:05,914 Right, how many do you want. Six or eight? 1232 01:08:06,082 --> 01:08:07,791 Oh, my God, that's a taser! 1233 01:08:07,958 --> 01:08:11,044 This is no use, it's a pizza cutter. And that is not a pizza. 1234 01:08:11,712 --> 01:08:14,923 Thing is, how did it get there? Erm... 1235 01:08:15,424 --> 01:08:19,135 Unless the pizza company are running a competition in which you win a taser. 1236 01:08:19,303 --> 01:08:22,347 That doesn't make sense, does it? Do you realise, it's the police? 1237 01:08:22,515 --> 01:08:26,601 The ruddy po... Do you know... They've got some brass neck for a bunch of coppers. 1238 01:08:26,769 --> 01:08:28,478 I'm actually really angry about that. 1239 01:08:28,646 --> 01:08:30,730 You should keep that as an extra weapon. 1240 01:08:30,898 --> 01:08:34,984 What kind of fool do you take me for, eh? I'm one step ahead of all of you. 1241 01:08:35,152 --> 01:08:37,278 And I'm just a step behind you, mate. 1242 01:08:38,030 --> 01:08:40,406 - Ooh. - Never take your eye off the ball, Pat. 1243 01:08:40,574 --> 01:08:41,783 First rule of business. 1244 01:08:41,992 --> 01:08:44,744 Second rule of business, always be prepared for an opportunity 1245 01:08:44,912 --> 01:08:47,622 when it arises, like I was just then. 1246 01:08:47,790 --> 01:08:48,748 Yeah. 1247 01:08:48,916 --> 01:08:52,377 Course I wouldn't expect you to understand that. It's Darwinian. 1248 01:08:53,170 --> 01:08:56,172 - You're a runt. - Is that what you think, Alan? 1249 01:08:58,008 --> 01:09:00,343 I wouldn't quite, you know, use those words. 1250 01:09:00,511 --> 01:09:02,220 Well, I think... I think... 1251 01:09:02,680 --> 01:09:04,556 The sort of the gist of what, you know... 1252 01:09:04,723 --> 01:09:06,391 I just don't like bullies. 1253 01:09:07,434 --> 01:09:10,854 - Um... can I take this off, please? - Oh, yeah. Yeah, sure. 1254 01:09:11,021 --> 01:09:13,898 - No, I'm talking to him. - Oh, for fuck's sake. 1255 01:09:14,066 --> 01:09:15,775 - Yeah, go ahead. - Thank you. 1256 01:09:16,735 --> 01:09:18,153 Are you all right? 1257 01:09:18,320 --> 01:09:21,698 Well, I was worried about the old head but I think I've got a handle on it. 1258 01:09:22,783 --> 01:09:25,118 - Very witty. - Alan's a smart cookie, Pat. 1259 01:09:26,704 --> 01:09:30,623 He's treated this whole crisis like a business opportunity. 1260 01:09:31,414 --> 01:09:33,447 He's taken a look around him and he's thought, 1261 01:09:33,794 --> 01:09:36,324 "How can I make this work for me?" 1262 01:09:36,463 --> 01:09:38,298 - Well done, Alan. - Cheers. 1263 01:09:38,465 --> 01:09:40,884 - Yeah, well done, Alan. - Thank you. 1264 01:09:41,552 --> 01:09:44,095 You know, you and me, we've got something going here. 1265 01:09:44,263 --> 01:09:48,600 Pat might be a dinosaur, filling his show with chit-chat and phone-ins like it's 1983, 1266 01:09:48,809 --> 01:09:49,893 but you're one of us. 1267 01:09:50,060 --> 01:09:53,062 You know radio's just business. You'll do well out of this. 1268 01:09:53,230 --> 01:09:55,899 And er... I'll get you a glamorous assistant with big tits 1269 01:09:56,108 --> 01:09:59,527 to take over from that frumpy old cow you've got at the moment. 1270 01:09:59,695 --> 01:10:01,404 You know, Mrs fucking Doubtfire. 1271 01:10:04,450 --> 01:10:07,535 Danny, er... Jason gave me your breakfast show. 1272 01:10:08,579 --> 01:10:10,205 - Yeah. - Is that true? 1273 01:10:10,372 --> 01:10:12,040 - Well... - Twat. 1274 01:10:14,501 --> 01:10:16,044 Oh, my God. 1275 01:10:16,212 --> 01:10:17,837 Go! Go! Go! 1276 01:10:19,924 --> 01:10:21,841 Armed police! 1277 01:10:22,009 --> 01:10:24,427 Armed police! Everybody stay down! 1278 01:10:24,595 --> 01:10:28,181 - Stay down! Don't move! Don't move! - Have you got any scissors? 1279 01:10:28,390 --> 01:10:29,974 Have you got any scissors? 1280 01:10:30,768 --> 01:10:32,143 Armed police! Armed police! 1281 01:10:32,311 --> 01:10:34,979 Studio's empty. Where's Farrell? Where's Partridge? 1282 01:10:40,277 --> 01:10:43,363 # Roll out the barrel... 1283 01:10:48,244 --> 01:10:50,787 Get into position, get in front of that bus! 1284 01:10:51,580 --> 01:10:55,667 We got three on a bus. Three on a bus. I want a green light on a sniper now. 1285 01:10:56,502 --> 01:10:58,461 This cannot be happening. 1286 01:10:59,004 --> 01:11:01,422 Jeez, Alan. Look at this. Quite alarming, isn't it? 1287 01:11:02,258 --> 01:11:03,925 Er... I think... I think we'll be fine. 1288 01:11:04,093 --> 01:11:07,303 Thanks for doing this, Alan. I wanted to stick it to Goredale one more time. 1289 01:11:07,471 --> 01:11:10,056 I don't mind in the slightest, Pat. Goredale are tits. 1290 01:11:10,933 --> 01:11:15,395 Right, coppers, I've got nae tax, nae insurance and I'm not wearing a seatbelt. 1291 01:11:15,562 --> 01:11:17,981 What are you going to do about it this time? 1292 01:11:20,442 --> 01:11:22,819 - Start the car! Start the car! - Let's go! 1293 01:11:28,367 --> 01:11:31,160 Right, let's give them some stick. 1294 01:11:31,328 --> 01:11:33,579 You're listening to Pat and Alan 1295 01:11:33,747 --> 01:11:36,082 with a message for the Goredale Medias of this world. 1296 01:11:36,292 --> 01:11:40,712 If you think you can take real DJs and turn them into radio robots, 1297 01:11:40,879 --> 01:11:43,256 think again - because we're gonna get up in your face. 1298 01:11:43,424 --> 01:11:44,340 Great. 1299 01:11:44,508 --> 01:11:48,511 With a big fat slice of road show radio right here, right now. 1300 01:11:48,679 --> 01:11:50,263 The time is 1:27. 1301 01:11:50,431 --> 01:11:52,140 This is John Farnham and The Voice. 1302 01:12:02,568 --> 01:12:05,737 Today we're asking, why do people keep their eggs in the fridge? 1303 01:12:05,904 --> 01:12:09,449 Once again, why do people insist on keeping their eggs in the fridge? 1304 01:12:09,616 --> 01:12:13,786 And can a binman reasonably expect a Christmas tip 1305 01:12:13,996 --> 01:12:17,623 when he has point-blank refused to dispose of a broken toaster? 1306 01:12:17,791 --> 01:12:20,752 - Good question! - And that can be today's large question. 1307 01:12:20,919 --> 01:12:23,880 Large question. 1308 01:12:24,840 --> 01:12:29,802 Oh, and we have some travel news. There's slow-moving traffic on the A149. 1309 01:12:29,970 --> 01:12:32,513 That'll be due to wacky blokes on a big yellow bus. 1310 01:12:34,516 --> 01:12:37,226 It's competition time, and we're playing pairs. 1311 01:12:37,394 --> 01:12:39,103 - Sid on line two. Black and... - Decker. 1312 01:12:39,271 --> 01:12:40,355 - Spick and... - Span. 1313 01:12:40,522 --> 01:12:41,522 - Hall and... - Oates. 1314 01:12:41,690 --> 01:12:42,732 - Egg and... - Bacon. 1315 01:12:42,900 --> 01:12:44,275 Oh, it was gammon! 1316 01:12:44,443 --> 01:12:46,486 Can I just say, I think Goredale are awful. 1317 01:12:46,653 --> 01:12:47,820 Yeah, they are bastards. 1318 01:12:47,988 --> 01:12:50,656 That's why I've washed my hands of them. You know what I say? 1319 01:12:50,824 --> 01:12:52,117 I always say, 1320 01:12:52,444 --> 01:12:57,717 "What doth it profit a man if he gain the whole world yet lose his soul?" 1321 01:12:57,915 --> 01:13:00,291 And people seem to like that. They really do. 1322 01:13:06,256 --> 01:13:08,758 # You're the voice, try and understand it 1323 01:13:08,926 --> 01:13:11,552 # Make a noise and make it clear 1324 01:13:11,720 --> 01:13:13,846 # Whoa, oh, oh, oh, oh-oh 1325 01:13:14,014 --> 01:13:17,266 # Whoa-oh, oh, oh-oh, oh, oh! 1326 01:13:17,643 --> 01:13:22,814 # We're not gonna sit in silence We're not gonna live with fear 1327 01:13:22,981 --> 01:13:25,108 # Whoa-oh, oh, oh, oh, oh-oh 1328 01:13:25,692 --> 01:13:27,527 It looks like you've touched a nerve, Pat. 1329 01:13:27,694 --> 01:13:30,988 These are my listeners, Alan, ordinary working people. 1330 01:13:31,198 --> 01:13:34,992 They're not working, it's the middle of the day. Unless they're on flexi-time. 1331 01:13:35,702 --> 01:13:38,788 Oh, look. I used to live in one of those after my divorce. 1332 01:13:39,498 --> 01:13:41,499 TV, kitchen - very nice. 1333 01:13:42,251 --> 01:13:45,336 Hey, people, I'm looking at a picture of Goredale Media. 1334 01:13:45,504 --> 01:13:48,089 Honestly, look at that bunch of corporate mercenaries. 1335 01:13:48,757 --> 01:13:51,843 What's wrong with doing radio for the love of radio? 1336 01:13:52,302 --> 01:13:54,887 They would do anything for 30 pieces of silver. 1337 01:13:56,056 --> 01:14:00,184 You're listening to the Pat and Alan Show. Radio for the love of radio. 1338 01:14:00,394 --> 01:14:03,020 Sponsored by Castrol. 1339 01:14:04,606 --> 01:14:06,441 Just gonna use the loo. 1340 01:14:22,124 --> 01:14:23,875 - Alan? - Hi. 1341 01:14:24,042 --> 01:14:26,294 Alan, I want to talk to you. 1342 01:14:27,087 --> 01:14:28,171 Alan? 1343 01:14:52,613 --> 01:14:54,280 Oh, hi, Pat. 1344 01:14:54,448 --> 01:14:56,782 Alan, how did you even get in there? 1345 01:14:56,950 --> 01:15:00,661 Um... I just removed an aluminium panel. Slid straight in. 1346 01:15:00,996 --> 01:15:04,332 - Er... textbook. It's good, isn't it? - Your voice sounds funny. 1347 01:15:04,541 --> 01:15:07,847 I think the conical shape of the toilet's turned it into a sort of 1348 01:15:08,075 --> 01:15:09,872 a compact amphitheatre. 1349 01:15:09,907 --> 01:15:11,839 - It's weird. - It is, Pat. It's bizarre. 1350 01:15:12,528 --> 01:15:15,151 It is and was a failed escape attempt, 1351 01:15:15,470 --> 01:15:18,122 a sort of a Shitshank Redemption, if you will. 1352 01:15:18,157 --> 01:15:20,556 Ah. The Armitage Shank Redemption, eh? 1353 01:15:20,724 --> 01:15:23,768 Ha-ha-ha, ha-ha! I'm laughing like a drain and I'm in one. 1354 01:15:23,977 --> 01:15:26,270 Shake hands, Pat. Friends. Friends, Pat, friends. 1355 01:15:26,438 --> 01:15:30,316 Friends? I know what you did, you fucking snake. 1356 01:15:30,859 --> 01:15:32,568 - "Just sack Pat. " - Huh? 1357 01:15:32,736 --> 01:15:35,071 - You're as bad as the rest of them. - Pat, be reasonable. 1358 01:15:35,239 --> 01:15:37,949 Before you think of shooting anyone, just for a second think, 1359 01:15:38,116 --> 01:15:42,537 what would drive a man to incarcerate himself in the septic tank? It's pathetic. 1360 01:15:43,622 --> 01:15:47,583 - I'm not going to shoot you. - Thank God for that. That's good news. 1361 01:15:49,628 --> 01:15:51,003 Sweet mother of God, no. 1362 01:15:51,213 --> 01:15:53,297 Oh, angels and saints preserve us! 1363 01:15:53,465 --> 01:15:55,341 Dear God, let them be firm! 1364 01:15:57,803 --> 01:15:59,679 Help! 1365 01:16:00,889 --> 01:16:02,974 Stop the bus! 1366 01:16:03,517 --> 01:16:06,269 - What's that? - It's a septic tank. You can have it. 1367 01:16:48,604 --> 01:16:50,688 Oh... not again! 1368 01:16:53,483 --> 01:16:55,693 Damn gypsies tampered with the sights. 1369 01:17:04,244 --> 01:17:05,578 Trust me, Susan. 1370 01:17:06,622 --> 01:17:08,372 Ow! Jesus! 1371 01:17:13,295 --> 01:17:14,754 Suspect is on Cromer... 1372 01:17:56,046 --> 01:17:58,839 You're a fucking clown, Alan. 1373 01:17:59,007 --> 01:18:00,675 Ah. Hi, Pat. 1374 01:18:03,303 --> 01:18:06,472 I trusted you, Alan. I thought we were friends. 1375 01:18:06,640 --> 01:18:08,432 - But you let me down. - Well, I... 1376 01:18:08,600 --> 01:18:11,060 - You got me sacked. - Over here! Pat! 1377 01:18:11,228 --> 01:18:12,853 Look! 1378 01:18:14,064 --> 01:18:16,065 Oh, shit! 1379 01:18:17,734 --> 01:18:18,776 What was that? 1380 01:18:18,944 --> 01:18:22,613 I think it was supposed to be some sort of distraction. Yeah. 1381 01:18:22,781 --> 01:18:24,699 - Brave but pointless. - Excuse me? 1382 01:18:24,866 --> 01:18:26,992 Oh, God, get back inside. Quick, now! 1383 01:18:27,160 --> 01:18:30,079 - We want to get down there. - Do you mind? This is an armed stand-off. 1384 01:18:30,247 --> 01:18:31,664 - Where were we? - I got you sacked. 1385 01:18:31,873 --> 01:18:33,874 - Yeah, you let me down. - Pat, listen to me. 1386 01:18:34,084 --> 01:18:35,292 - I've got this. - Pardon? 1387 01:18:35,460 --> 01:18:37,837 - I said, I've got this. - How long is it going to go on for? 1388 01:18:38,004 --> 01:18:40,005 - Shut up! - He's telling you to shut up. 1389 01:18:40,173 --> 01:18:41,674 - Calm down. - Didn't get that. 1390 01:18:41,842 --> 01:18:43,467 - Too close to your mouth. - Calm down. 1391 01:18:43,635 --> 01:18:45,594 - It's too close to your mouth! - Did you get that? 1392 01:18:45,762 --> 01:18:46,679 What? 1393 01:18:46,847 --> 01:18:50,725 She's saying, if you put your air rifles back, you won't be in too much trouble. 1394 01:18:50,892 --> 01:18:53,519 - This is a shotgun. - This is an air rifle. That's a shotgun. 1395 01:18:54,312 --> 01:18:56,313 We'll leave you to it. 1396 01:18:56,648 --> 01:18:58,649 I surrender. 1397 01:19:07,325 --> 01:19:12,705 Pat? 1398 01:19:13,582 --> 01:19:16,625 - I brought Molly to this pier. - Happy times. 1399 01:19:16,835 --> 01:19:18,335 I scattered her ashes here. 1400 01:19:18,503 --> 01:19:19,920 Ah. 1401 01:19:20,547 --> 01:19:22,840 Buried at sea. 1402 01:19:23,717 --> 01:19:25,801 Like Bin Laden. 1403 01:19:26,386 --> 01:19:28,471 And now here we are. 1404 01:19:29,514 --> 01:19:31,265 The circle of life. 1405 01:19:31,475 --> 01:19:33,893 Cirque du Soleil. 1406 01:19:36,897 --> 01:19:38,647 Turn your head away. 1407 01:19:38,857 --> 01:19:40,024 Let's just calm down. 1408 01:19:40,192 --> 01:19:42,151 - Pat, come on. - Turn your head away. 1409 01:19:42,319 --> 01:19:44,236 - Pat, listen to me... - Pat, you're scaring me. 1410 01:19:44,404 --> 01:19:46,781 - I won't ask again. - Pat, I need you to stay calm. 1411 01:19:46,948 --> 01:19:49,492 Turn your head away. 1412 01:19:51,244 --> 01:19:54,664 # Maybe I didn't love you 1413 01:19:55,217 --> 01:19:58,976 # Quite as often as I could have 1414 01:19:59,011 --> 01:20:00,211 What are you doing? 1415 01:20:00,378 --> 01:20:04,097 # Maybe I didn't treat you 1416 01:20:06,169 --> 01:20:09,360 # Quite as good as I should have 1417 01:20:09,395 --> 01:20:10,221 Stop it! 1418 01:20:10,388 --> 01:20:14,600 # And if I made you feel second best 1419 01:20:15,143 --> 01:20:18,437 # Girl, I'm sorry I was blind 1420 01:20:19,606 --> 01:20:24,151 # But you were always on my mind 1421 01:20:25,403 --> 01:20:29,949 # You were always on my mind 1422 01:20:32,869 --> 01:20:34,578 # Maybe I... - Pat, are you ready to... 1423 01:20:34,746 --> 01:20:36,831 Shut up, you dick! 1424 01:20:39,334 --> 01:20:40,668 Pat, what are you doing? 1425 01:20:40,836 --> 01:20:42,670 I want to be with Molly. 1426 01:20:42,838 --> 01:20:43,963 What? 1427 01:20:45,924 --> 01:20:47,842 I want to be with Molly. 1428 01:20:49,177 --> 01:20:51,387 - Pat, don't do this. - Pat, don't do this! 1429 01:20:51,555 --> 01:20:53,055 Unbelievable. 1430 01:20:53,223 --> 01:20:55,975 - I can't reach the trigger. - Pat, come on. 1431 01:21:00,981 --> 01:21:02,982 Would you do it for me? 1432 01:21:04,067 --> 01:21:06,277 Yeah, course I will, mate. 1433 01:21:07,696 --> 01:21:09,780 Course I will. 1434 01:21:12,534 --> 01:21:14,326 It's over, Pat. 1435 01:21:16,079 --> 01:21:17,454 No more hurting. 1436 01:21:18,373 --> 01:21:19,665 Ow! 1437 01:21:19,833 --> 01:21:20,958 Aaargh! 1438 01:21:22,335 --> 01:21:24,670 You fucking idiot! 1439 01:21:26,506 --> 01:21:27,715 Shit. 1440 01:21:28,842 --> 01:21:32,636 - Stay with me, Alan. Stay with me. - They've blown me to bits, Lynn. 1441 01:21:33,096 --> 01:21:34,680 I feel cold. 1442 01:21:35,807 --> 01:21:39,059 It's all right, Alan. God is with us. 1443 01:21:39,227 --> 01:21:41,478 We had some mad times, didn't we, Lynn? 1444 01:21:42,564 --> 01:21:45,649 There's some blood coming from my mouth, Lynn. 1445 01:21:46,192 --> 01:21:49,486 - It's just spit. - Is it? Oh, yeah. 1446 01:21:49,654 --> 01:21:51,989 - Alan, I'm really sorry. - It's all right, Pat. 1447 01:21:52,157 --> 01:21:54,241 - You've still got the gun! - Aargh! 1448 01:21:57,037 --> 01:21:59,872 Was I a good man, Lynn? Was I a kind man? 1449 01:22:00,206 --> 01:22:02,041 Very kind. 1450 01:22:02,208 --> 01:22:06,545 I remember when you were defrosting your freezer and you gave me all that bacon. 1451 01:22:07,464 --> 01:22:09,006 I'm ready, Lynn. 1452 01:22:09,215 --> 01:22:11,926 I think I'm ready. 1453 01:22:12,093 --> 01:22:14,303 Oh. Hello, Mister Seagull. 1454 01:22:15,013 --> 01:22:17,014 Have you come to take my spirit away? 1455 01:22:17,182 --> 01:22:19,683 Go, gull! 1456 01:22:21,686 --> 01:22:25,022 Gull... gull... gull. 1457 01:22:45,543 --> 01:22:48,003 What are you doing? I'm watching it fly off. 1458 01:22:49,965 --> 01:22:54,134 It's weird, Lynn. Yours will be the last face I ever see. 1459 01:22:55,470 --> 01:22:57,680 - Oh, good. - Hi there. You're gonna be OK. 1460 01:22:57,847 --> 01:23:00,891 - I've been shot in the heart. - Your heart's there. It's your shoulder. 1461 01:23:01,059 --> 01:23:03,185 No, that... that's my heart. Ow! 1462 01:23:03,395 --> 01:23:06,063 - Can I have my job back now? - Yeah, if you want. 1463 01:23:12,821 --> 01:23:15,531 # Maybe I didn't love you 1464 01:23:15,699 --> 01:23:18,242 How long have you been a paramedic? 1465 01:23:18,410 --> 01:23:20,160 - About four years. - Right. 1466 01:23:20,328 --> 01:23:23,288 And do you start in St John's Ambulance and then work your way up 1467 01:23:23,456 --> 01:23:25,040 or are they separate organisations? 1468 01:23:25,208 --> 01:23:27,876 - They're separate... - She can answer for herself, Lynn. 1469 01:23:28,044 --> 01:23:30,462 - They are separate organisations. - Right. 1470 01:23:30,672 --> 01:23:32,339 - Are you courting? - Well... 1471 01:23:32,507 --> 01:23:33,549 Not you, Lynn! 1472 01:23:33,758 --> 01:23:37,720 North Norfolk Digital: North Norfolk's best music mix. 1473 01:23:37,929 --> 01:23:40,347 We've had a letter from Louise in Thetford, 1474 01:23:40,515 --> 01:23:44,810 who says, "I'm sick to the back teeth of people poking fun at garden gnomes. 1475 01:23:44,978 --> 01:23:47,252 They may be small and strange-faced, 1476 01:23:47,553 --> 01:23:49,820 but they bring a lot of pleasure to a lot of people. " 1477 01:23:49,855 --> 01:23:53,027 Now, that's a letter, once upon a time I would have found offensively dull. 1478 01:23:53,194 --> 01:23:54,319 - Yeah. - Not now. 1479 01:23:54,487 --> 01:23:56,905 So maybe everything that happened has changed you. 1480 01:23:57,073 --> 01:23:58,782 I think I have changed a little bit. 1481 01:23:58,950 --> 01:24:01,326 Well, for my part, I was a bit worried about my head... 1482 01:24:01,494 --> 01:24:02,703 - Here we go. - But um... 1483 01:24:02,912 --> 01:24:06,623 - I think I've got a handle on it now. - Oh, yeah, that's a good joke. 1484 01:24:07,333 --> 01:24:09,752 You've used that joke about three or four times now. 1485 01:24:09,919 --> 01:24:12,337 - I don't know if you're aware of that. - I use it too much? 1486 01:24:12,505 --> 01:24:16,008 I wouldn't say that. I just think we're in that area and... you know. 1487 01:24:16,176 --> 01:24:18,177 - What about the hat? - Good for the bin, I reckon. 1488 01:24:18,344 --> 01:24:20,137 - Lose it? - Yeah. 1489 01:24:20,305 --> 01:24:23,057 But I think, like you say, you're coming on leaps and bounds... 1490 01:24:23,224 --> 01:24:24,558 and I think, 12 months' time, 1491 01:24:24,726 --> 01:24:27,227 you'll probably have forgotten there ever was a siege. 1492 01:24:27,395 --> 01:24:29,563 - What siege? - Er... exactly. That's good. 1493 01:24:29,731 --> 01:24:32,066 - You haven't really forgotten? - No. 1494 01:24:32,734 --> 01:24:36,945 OK, time now for our weekly phone call with incarcerated DJ Pat Farrell. 1495 01:24:37,113 --> 01:24:40,032 - It's... # Ring-ring from Sing-Sing! 1496 01:24:40,200 --> 01:24:43,577 Hello, Pat. Wagwan! 1497 01:24:43,787 --> 01:24:45,162 Er... Hi, Alan. 1498 01:24:45,330 --> 01:24:48,916 OK, this week's question comes from Sue, a dental hygienist from Grantham. 1499 01:24:49,084 --> 01:24:52,169 She asks, "Prison time is often referred to as porridge 1500 01:24:52,337 --> 01:24:57,382 but do they actually serve porridge, and if so, is it compulsory?" 1501 01:24:57,550 --> 01:25:00,719 Yeah, they serve porridge but you can have other things. 1502 01:25:00,887 --> 01:25:04,056 Thanks, Pat. We'll have another question for you next week, until then... 1503 01:25:04,224 --> 01:25:06,141 Keep your nose clean, boy. 1504 01:25:17,237 --> 01:25:20,515 # It's number one all over heaven 1505 01:25:20,792 --> 01:25:23,668 # It's number one all over heaven 1506 01:25:23,990 --> 01:25:26,976 # It's number one all over heaven 1507 01:25:27,011 --> 01:25:29,957 # The number one song all over heaven 1508 01:25:30,625 --> 01:25:34,628 # If you should die before you awake 1509 01:25:37,257 --> 01:25:41,260 # If you should die while crossing the street 1510 01:25:43,429 --> 01:25:46,640 # The song that you'll hear, I guarantee 1511 01:25:48,893 --> 01:25:51,687 Colby, Philip? If you guys don't dig the sounds, 1512 01:25:51,855 --> 01:25:53,605 sling us your pod, I'll dock it. 1513 01:25:54,482 --> 01:25:56,316 You won't like it. 1514 01:25:56,651 --> 01:25:59,194 Guys, I dig a lot of stuff. 1515 01:25:59,362 --> 01:26:01,155 A good beat's a good beat. 1516 01:26:06,119 --> 01:26:08,162 # All the wrong places 1517 01:26:09,914 --> 01:26:12,082 Sorry, not listening to that. 1518 01:26:12,250 --> 01:26:15,121 # It's number one all over heaven 1519 01:26:15,415 --> 01:26:18,411 # It's number one all over heaven 1520 01:26:18,696 --> 01:26:21,749 # It's number one all over heaven 1521 01:26:21,784 --> 01:26:24,595 # The number one song all over heaven 1522 01:26:25,346 --> 01:26:28,682 # The song filters down, down through the clouds 1523 01:26:31,644 --> 01:26:35,147 # It reaches the earth and winds all around 1524 01:26:38,026 --> 01:26:41,570 # And then it breaks up in millions of ways 1525 01:26:43,406 --> 01:26:46,742 # It goes la, la, la, la, la la, la la 1526 01:26:47,184 --> 01:26:50,130 # La, la, la la, la la, la la 1527 01:26:50,433 --> 01:26:53,525 # La, la, la la, la la, la la 1528 01:26:53,560 --> 01:26:56,793 # La, la, la la, la la, la, la, la, la-la-la 1529 01:26:57,128 --> 01:27:01,089 # Whoo, in cars it becomes a hit 1530 01:27:04,219 --> 01:27:06,470 For God's sake, if it's that important... 1531 01:27:08,097 --> 01:27:10,515 # Toe to toe 1532 01:27:11,059 --> 01:27:13,894 # We all stand tall 1533 01:27:14,771 --> 01:27:17,314 # Row by row 1534 01:27:18,399 --> 01:27:20,692 # All eyes glow 1535 01:27:21,486 --> 01:27:23,737 # Like a rabbit in the headlights 1536 01:27:23,905 --> 01:27:25,697 # Get your head right 1537 01:27:25,865 --> 01:27:28,951 # Start a new life Shiver in the moonlight 1538 01:27:29,118 --> 01:27:32,287 # You must embrace it cos if not you'll waste it 1539 01:27:32,455 --> 01:27:36,208 # You're looking for love in all the wrong places 1540 01:27:41,214 --> 01:27:43,423 # All the wrong places... 1541 01:27:47,971 --> 01:27:49,930 Sorry, that is awful. 1542 01:27:52,308 --> 01:27:54,017 #... or soft as a doubt 1543 01:27:57,188 --> 01:28:00,274 # Lyrically weak, but the music's the thing 1544 01:28:02,986 --> 01:28:05,982 # Gabriel plays it, God, how he plays it 1545 01:28:06,311 --> 01:28:09,157 # Gabriel plays it, God, how he plays it 1546 01:28:09,509 --> 01:28:12,542 # Gabriel plays it, God, how he plays it 1547 01:28:12,577 --> 01:28:15,414 # Gabriel plays it, let's hear him play it 1548 01:28:28,633 --> 01:28:31,504 # It's number one all over heaven 1549 01:28:31,874 --> 01:28:34,633 # It's number one all over heaven 1550 01:28:34,923 --> 01:28:37,957 # It's number one all over heaven 1551 01:28:37,992 --> 01:28:40,981 # The number one song all over heaven 1552 01:28:41,607 --> 01:28:45,652 # The song filters down, down through the clouds 1553 01:28:48,281 --> 01:28:52,284 # It reaches the earth and winds all around 1554 01:28:54,495 --> 01:28:57,622 # And then it breaks up in millions of ways 1555 01:28:59,542 --> 01:29:02,919 # It goes la, la, la, la, la la, la la 1556 01:29:03,425 --> 01:29:06,333 # La, la, la la, la la, la la 1557 01:29:06,872 --> 01:29:09,574 # La, la, la la, la la, la la 1558 01:29:09,609 --> 01:29:12,929 # La, la, la la, la la, la, la, la, la-la-la 1559 01:29:13,389 --> 01:29:17,017 # Whoo, in cars it becomes a hit 1560 01:29:19,437 --> 01:29:23,231 # And in your home it becomes advertisements 1561 01:29:26,069 --> 01:29:31,531 # And in the streets it becomes children singing 1562 01:29:32,256 --> 01:29:36,615 # Ooh, la, la, la, la, la 1563 01:29:38,157 --> 01:29:43,834 # Ooh, la, la, la, la, la 1564 01:29:45,221 --> 01:29:50,542 # Ooh, la, la, la, la, la 1565 01:29:50,802 --> 01:29:55,889 # Ooh, la, la, la, la, la... 1566 01:29:57,372 --> 01:30:02,152 # Ooh, la, la, la, la, la... 1567 01:30:03,340 --> 01:30:08,468 sync, fix: titler 126710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.