Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,472 --> 00:00:49,472
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:01:59,221 --> 00:02:00,766
Reverend.
3
00:02:00,807 --> 00:02:03,770
Mr. Madlock, you remember
my lovely niece, Mary Ann,
4
00:02:03,812 --> 00:02:05,440
just returning home from school.
5
00:02:06,650 --> 00:02:07,694
Good afternoon sir.
6
00:02:09,406 --> 00:02:12,494
Mary Ann, you have grown
into a lovely young woman.
7
00:02:12,536 --> 00:02:14,289
Elizabeth, we do have
to have Mr. Madlock
8
00:02:14,330 --> 00:02:15,916
over for supper sometime.
9
00:02:15,959 --> 00:02:17,336
Absolutely, Sam.
10
00:02:17,377 --> 00:02:19,130
I'd be honored to
accept the invitation.
11
00:02:19,172 --> 00:02:21,635
But at the moment I have
some business to attend to.
12
00:02:21,676 --> 00:02:22,887
If you'll excuse me.
13
00:02:22,929 --> 00:02:23,972
Good day, sir.
14
00:02:26,643 --> 00:02:29,440
Good news, it's twins
but Sarah's gonna be fine.
15
00:02:29,482 --> 00:02:30,943
You just make sure
she drinks that tea
16
00:02:30,985 --> 00:02:33,739
twice a day and
gets a lot of rest.
17
00:02:33,780 --> 00:02:37,287
Well I sure appreciate you
comin' into town, Mama Thorn.
18
00:02:37,329 --> 00:02:39,123
I was afraid I was
gonna lose her.
19
00:02:39,166 --> 00:02:40,585
And I'll send you some ham
20
00:02:40,626 --> 00:02:42,505
just as soon as we
butcher them hogs.
21
00:02:42,546 --> 00:02:43,965
Nah, you just keep that ham.
22
00:02:44,007 --> 00:02:45,468
You got two more mouths to feed.
23
00:02:45,510 --> 00:02:46,679
You can eat it or sell it.
24
00:02:46,720 --> 00:02:49,350
I can get my own
supplies while I'm here.
25
00:02:52,563 --> 00:02:53,732
Thank you.
26
00:02:53,774 --> 00:02:54,817
Must I really
endure another evening
27
00:02:54,859 --> 00:02:56,612
with one of his friends?
28
00:02:56,654 --> 00:02:59,075
He has your best interest.
29
00:02:59,116 --> 00:03:01,203
But I want to
choose my own husband.
30
00:03:05,377 --> 00:03:07,256
You come into town
to feed your body?
31
00:03:07,297 --> 00:03:08,925
You need to be coming
into church on Sunday
32
00:03:08,967 --> 00:03:09,969
to feed your soul.
33
00:03:10,010 --> 00:03:11,472
But the Bible does say,
34
00:03:11,513 --> 00:03:13,809
"Remember the Sabbath
day, keep it holy."
35
00:03:13,850 --> 00:03:16,355
My church ain't no wooden box.
36
00:03:16,396 --> 00:03:18,859
For I can see the
sun rise and set.
37
00:03:18,900 --> 00:03:21,780
And for me every day is holy.
38
00:03:27,123 --> 00:03:28,668
Hey there, mind yourself.
39
00:03:28,710 --> 00:03:30,672
Hey, you stick to your
own damn business, kid.
40
00:03:30,713 --> 00:03:32,759
What's the meaning
of this, Madlock?
41
00:03:32,800 --> 00:03:33,635
We're here to
settle up a debt.
42
00:03:33,676 --> 00:03:35,430
I expect you recollect it.
43
00:03:35,472 --> 00:03:37,559
We paid that debt long ago.
44
00:03:37,600 --> 00:03:38,810
I ain't got no bone
to pick with you kid,
45
00:03:38,852 --> 00:03:40,439
now stay out of it.
46
00:03:40,480 --> 00:03:42,525
If you know what's good for
you, you oughta move along.
47
00:03:50,456 --> 00:03:52,709
Nobody going anywhere
until your uncle pays up.
48
00:03:52,752 --> 00:03:54,254
What are you, hard of hearing?
49
00:03:56,425 --> 00:03:57,385
- Come on!
- Now you're in for it,
50
00:03:57,426 --> 00:03:58,345
the both of ya!
51
00:04:00,473 --> 00:04:01,850
Behind a tree, boy!
52
00:04:01,892 --> 00:04:04,772
Elizabeth, you need to take
Mary Ann home, immediately.
53
00:04:50,977 --> 00:04:52,730
Why lady, you seem to
have gotten yourselves
54
00:04:52,772 --> 00:04:54,650
into quite a predicament.
55
00:04:54,692 --> 00:04:56,696
Please sir, we
are hopelessly stuck
56
00:04:56,737 --> 00:04:58,490
and have endured the
situation for far longer
57
00:04:58,532 --> 00:04:59,700
than we care to think about.
58
00:05:05,043 --> 00:05:07,047
I strongly urge you
to remove yourself
59
00:05:07,089 --> 00:05:09,092
from this vicinity with
the utmost hilarity
60
00:05:09,133 --> 00:05:11,722
or I'll give you a thrashin'
you won't soon forget.
61
00:06:06,692 --> 00:06:11,116
Forrest's the name, ma'am,
Nathan Bedford Forrest.
62
00:06:11,158 --> 00:06:14,372
I'm Ms. Montgomery and this
is my daughter, Mary Ann.
63
00:06:14,413 --> 00:06:16,585
We are indebted to you
for your kindness, sir.
64
00:06:16,626 --> 00:06:18,212
I'm always ready
to come to the aid
65
00:06:18,253 --> 00:06:19,923
of the fairer sex, ma'am.
66
00:06:19,965 --> 00:06:22,929
I'd be mighty obliged if I
could pay you a visit sometime.
67
00:06:23,763 --> 00:06:25,057
Certainly, Mr. Forrest.
68
00:06:25,099 --> 00:06:27,687
My husband, William
Montgomery went home to Jesus
69
00:06:27,729 --> 00:06:29,106
a few years ago.
70
00:06:29,148 --> 00:06:31,652
You may find us under
the governance of my uncle,
71
00:06:31,693 --> 00:06:33,530
Reverend Samuel M.
Cowan at Horne Lake.
72
00:06:34,866 --> 00:06:36,619
Mary Ann, we must
be getting home.
73
00:06:38,998 --> 00:06:40,125
Good day ladies.
74
00:06:41,419 --> 00:06:43,380
He is a fine young man.
75
00:06:43,422 --> 00:06:45,385
Pay him no
attention, Mary Ann.
76
00:07:26,330 --> 00:07:28,500
It's about time you
got here, young man.
77
00:07:28,542 --> 00:07:30,003
How do you know who I am?
78
00:07:30,045 --> 00:07:31,923
I hear
stories, sit down.
79
00:07:33,843 --> 00:07:35,930
I've heard a lot of
stories about you too.
80
00:07:35,972 --> 00:07:37,976
Some people say you're
a miracle worker.
81
00:07:38,017 --> 00:07:39,603
Some say you're a witch.
82
00:07:39,645 --> 00:07:41,565
I wanna know what you
do and how you do it.
83
00:07:41,606 --> 00:07:43,026
I'm a healer.
84
00:07:43,068 --> 00:07:44,905
You might call me a root doctor.
85
00:07:44,946 --> 00:07:48,369
But I don't bleed people
and I don't cut off limbs.
86
00:07:48,410 --> 00:07:52,626
What I do know is the plants
that grow around here,
87
00:07:52,668 --> 00:07:54,922
what they do and what
I can do with them.
88
00:07:54,963 --> 00:07:56,800
Well how do you
know all of this?
89
00:07:56,842 --> 00:07:58,345
From my mama and my grandmama.
90
00:07:59,846 --> 00:08:03,645
Women in my family been healin'
for the past thousand years.
91
00:08:03,686 --> 00:08:06,942
And I learn what I can from
the Indians and the darkies.
92
00:08:06,985 --> 00:08:09,613
Now all kinds of people
come to me with their pains
93
00:08:09,655 --> 00:08:12,035
and I give 'em my
poultices and potions
94
00:08:12,076 --> 00:08:13,495
and they get better.
95
00:08:13,537 --> 00:08:16,166
I just follow the
ways of the earth.
96
00:08:16,209 --> 00:08:18,129
Ways of the earth?
97
00:08:18,170 --> 00:08:19,297
What the hell does that mean?
98
00:08:19,339 --> 00:08:22,845
Ways of the earth
says, we all got gifts
99
00:08:22,886 --> 00:08:25,975
and we should use these
gifts to help each other.
100
00:08:26,017 --> 00:08:28,605
Ways of men say some men
are better than others
101
00:08:28,646 --> 00:08:29,899
'cause of the
color of their hide
102
00:08:29,940 --> 00:08:31,526
or that men are
better than women.
103
00:08:31,569 --> 00:08:33,530
That ain't right at
all and that's why
104
00:08:33,572 --> 00:08:35,450
everybody's so damn miserable.
105
00:08:36,535 --> 00:08:38,497
So I follow the
ways of the earth.
106
00:08:39,540 --> 00:08:41,126
I got another sort of problem.
107
00:08:41,169 --> 00:08:43,380
I met this girl and
she's real pretty
108
00:08:43,422 --> 00:08:46,052
and she's real sweet
and I wanna marry her.
109
00:08:46,093 --> 00:08:49,266
But her guardian's that hellfire
preacher Reverend Samuel.
110
00:08:49,308 --> 00:08:50,518
He don't think much of me.
111
00:08:50,559 --> 00:08:52,772
He don't think
much of me either.
112
00:08:52,813 --> 00:08:55,359
To him we're both sinners
headed straight for hell.
113
00:08:56,779 --> 00:08:58,532
But I know things
that he doesn't.
114
00:08:59,575 --> 00:09:00,744
Like what?
115
00:09:00,786 --> 00:09:02,956
You ever watched
the stars at night?
116
00:09:02,998 --> 00:09:05,293
I love to see 'em
light up the sky.
117
00:09:05,335 --> 00:09:07,046
All them stars
have their place,
118
00:09:07,089 --> 00:09:09,969
just like the reverend
and those society people.
119
00:09:11,262 --> 00:09:13,892
Once in a great while,
there'll be this comet
120
00:09:13,933 --> 00:09:16,855
that just comes
flashing across the sky,
121
00:09:16,897 --> 00:09:19,693
brighter than all of 'em,
makin' it's own path.
122
00:09:19,735 --> 00:09:22,449
You are that comet, boy.
123
00:09:22,490 --> 00:09:24,410
You are not gonna
stay a poor farmer
124
00:09:24,452 --> 00:09:26,413
with dirt under
your fingernails.
125
00:09:26,455 --> 00:09:29,544
You're gonna have a fine
big house and a business
126
00:09:29,586 --> 00:09:32,049
and you're gonna lead
men into battle someday.
127
00:09:32,090 --> 00:09:34,636
But I wanna marry
Marry Ann now.
128
00:09:34,678 --> 00:09:37,140
Let me tell you something
about them Christians.
129
00:09:37,182 --> 00:09:40,605
There ain't nothing they like
better than a reformed sinner.
130
00:09:40,646 --> 00:09:42,900
And that, I am.
131
00:09:46,449 --> 00:09:47,784
Forrest is it?
132
00:09:47,826 --> 00:09:50,372
No sir, Nathan Bedford
Forrest with two R's.
133
00:09:55,213 --> 00:09:58,260
I'm given to understand
that you are here to inquire
134
00:09:58,302 --> 00:10:00,848
about marrying my guileless
135
00:10:00,890 --> 00:10:03,603
and comely young
niece, Mary Ann.
136
00:10:03,645 --> 00:10:05,315
Yes sir I am.
137
00:10:05,356 --> 00:10:08,278
Am I correct to
understand that you are here
138
00:10:08,319 --> 00:10:10,532
to seek her hand in marriage?
139
00:10:10,573 --> 00:10:11,617
That is correct.
140
00:10:13,495 --> 00:10:16,542
"And the Lord God caused a
deep sleep to fall upon Adam.
141
00:10:16,584 --> 00:10:17,878
"And he slept.
142
00:10:17,919 --> 00:10:19,548
"And he took one of his ribs
143
00:10:19,589 --> 00:10:22,093
"and closed up the
flesh instead thereof.
144
00:10:22,135 --> 00:10:24,806
"And the rib which the Lord
God had taken from man,
145
00:10:24,848 --> 00:10:26,351
"made he a woman.
146
00:10:26,393 --> 00:10:28,772
"And brought unto her the man.
147
00:10:28,813 --> 00:10:31,986
"And Adam said, 'This
is now bone of my bones
148
00:10:32,028 --> 00:10:34,156
"and flesh of my flesh.
149
00:10:34,198 --> 00:10:35,492
"She shall be called woman
150
00:10:35,533 --> 00:10:38,038
"because she was
taken out of man.'
151
00:10:38,079 --> 00:10:41,002
"Therefore shall a man leave
his father and his mother
152
00:10:41,043 --> 00:10:43,005
"and shall cleave unto his wife.
153
00:10:43,046 --> 00:10:45,342
"And they shall be one flesh."
154
00:10:45,384 --> 00:10:48,639
Do you understand son, the
meaning of these scriptures?
155
00:10:49,933 --> 00:10:52,563
Sir, having only six
months of proper schooling
156
00:10:52,605 --> 00:10:54,566
and not being much familiar
with the Good Book,
157
00:10:54,608 --> 00:10:56,486
I cannot say.
158
00:10:56,528 --> 00:11:00,660
God is speaking here of the
seriousness of holy matrimony.
159
00:11:00,702 --> 00:11:03,123
Do you not comprehend this?
160
00:11:03,165 --> 00:11:05,628
I think I'd be the perfect
match for your niece.
161
00:11:05,669 --> 00:11:08,215
I would not even consent
to fraternity between
162
00:11:08,257 --> 00:11:10,928
you and my Mary Ann,
let alone a marriage.
163
00:11:10,970 --> 00:11:12,806
What are you thinking, son?
164
00:11:12,848 --> 00:11:15,102
With all due respect sir,
I believe I'd make as good
165
00:11:15,144 --> 00:11:17,356
of husband as any
for your niece.
166
00:11:17,398 --> 00:11:20,570
But according to your
reputation, you're a liar,
167
00:11:20,612 --> 00:11:22,657
a braggart, and a drunk.
168
00:11:22,699 --> 00:11:24,452
Miss Mary Ann, she's
a Christian girl.
169
00:11:25,829 --> 00:11:27,290
You're absolutely right, sir.
170
00:11:27,332 --> 00:11:29,210
And that's exactly why
I intend to marry her.
171
00:11:43,902 --> 00:11:46,031
Mama, everything's
going exactly the way
172
00:11:46,072 --> 00:11:47,075
I was hoping it would.
173
00:11:48,368 --> 00:11:50,664
You really think you
wanna marry that man?
174
00:11:50,706 --> 00:11:51,456
I do.
175
00:11:52,876 --> 00:11:54,755
You remember that
conversation we had?
176
00:11:56,090 --> 00:12:00,222
Mama, I'm going to marry
Nathan Bedford Forrest.
177
00:12:39,624 --> 00:12:41,586
Much obliged miss.
178
00:12:41,628 --> 00:12:44,048
Abigail, how is
your young one?
179
00:12:44,090 --> 00:12:46,636
We sent our doctor over
to your house yesterday.
180
00:12:46,678 --> 00:12:48,180
And he said she was
recovering rapidly
181
00:12:48,222 --> 00:12:49,850
from her fall off the horse.
182
00:12:50,768 --> 00:12:53,565
Ma'am, she was doing poorly
183
00:12:53,606 --> 00:12:57,363
but now she's doing much
better, thank you ma'am.
184
00:12:57,405 --> 00:12:58,365
Glad to hear that.
185
00:13:05,210 --> 00:13:08,006
Nathan, I am discomfited
by all this talk
186
00:13:08,048 --> 00:13:10,385
of sectional unease.
187
00:13:10,428 --> 00:13:12,431
What do you suppose
it signifies?
188
00:13:13,725 --> 00:13:15,812
Well I guess it all
boils down to the money.
189
00:13:15,853 --> 00:13:17,690
We Southerners want
to simplify things
190
00:13:17,732 --> 00:13:20,195
and the Yankees want
to complicate it.
191
00:13:20,236 --> 00:13:23,616
Well how is this tariff war
affecting our family business?
192
00:13:29,293 --> 00:13:30,838
It for sure ain't helping.
193
00:13:30,879 --> 00:13:33,008
I'd give a passel of gold
nuggets to go to Washington
194
00:13:33,050 --> 00:13:34,803
and knock some sense into 'em.
195
00:13:34,845 --> 00:13:36,598
Now darling, we must
not let our tempers
196
00:13:36,639 --> 00:13:37,892
get the best of us.
197
00:13:40,188 --> 00:13:40,939
Why numination?
198
00:13:43,235 --> 00:13:45,530
Whilst on the
topic of your temple,
199
00:13:47,158 --> 00:13:50,121
it is my acute desire
that you accompany me
200
00:13:50,163 --> 00:13:52,083
to church this Sunday.
201
00:13:52,125 --> 00:13:54,963
The parishioners
all want to meet you
202
00:13:55,005 --> 00:13:57,843
and as I surely am,
they are very anxious
203
00:13:57,885 --> 00:14:00,055
about your pending salvation.
204
00:14:00,096 --> 00:14:03,395
Well I don't need to listen
to that empty-headed holy Joe!
205
00:14:03,436 --> 00:14:06,525
Life is so much better when
you're a Christian, darling.
206
00:14:06,566 --> 00:14:09,405
God loves you and desires
that you be saved.
207
00:14:12,201 --> 00:14:14,664
While your concern for my
eternal soul is right touching
208
00:14:14,705 --> 00:14:16,959
there ain't no good gonna
come from me reading any book
209
00:14:17,001 --> 00:14:18,253
that I don't understand.
210
00:14:18,295 --> 00:14:20,424
I thought God helped those
who helped themselves.
211
00:14:23,554 --> 00:14:25,308
That's right, let's just focus
212
00:14:25,349 --> 00:14:27,728
on helping our family
right now, shall we?
213
00:14:27,769 --> 00:14:30,816
Well I guess there's gonna
be arduous times ahead.
214
00:14:30,859 --> 00:14:33,446
And why do you suppose such?
215
00:14:33,488 --> 00:14:36,201
'Cause those damn
Yanks can't be educated.
216
00:14:36,243 --> 00:14:39,123
Those know-it-alls think Boston
is the hub of the universe.
217
00:15:16,729 --> 00:15:21,529
Gentlemen, now that Tennessee
has enacted secession,
218
00:15:22,949 --> 00:15:26,038
there ain't no reason not to
join the Confederate Army.
219
00:15:26,079 --> 00:15:27,832
Everyone's
secessed these days.
220
00:15:27,874 --> 00:15:30,336
They should be, time for
us to get some blue Billys.
221
00:15:31,714 --> 00:15:33,175
So what say you Nathan?
222
00:15:33,216 --> 00:15:34,886
Well we ain't got no choice
since Lincoln's invaders
223
00:15:34,928 --> 00:15:36,472
has overrun our country.
224
00:15:36,514 --> 00:15:38,434
The war'll be
over by Christmas.
225
00:15:38,476 --> 00:15:41,022
One of us Confeds can easily
wipe out five Federals.
226
00:15:41,064 --> 00:15:44,194
Nathan, I need a word
with you in private.
227
00:15:49,078 --> 00:15:52,041
Nathan, I've known
you for a long time.
228
00:15:52,083 --> 00:15:53,418
And I knew your daddy.
229
00:15:54,588 --> 00:15:55,464
He was a good man.
230
00:15:58,176 --> 00:16:01,432
Your daddy left us too
soon, I believe it was '37.
231
00:16:01,474 --> 00:16:03,686
He was a good
blacksmith wasn't he?
232
00:16:03,728 --> 00:16:04,980
And didn't your mama remarry?
233
00:16:07,818 --> 00:16:09,948
It don't matter, I just
want, you know, when you sign
234
00:16:09,989 --> 00:16:13,036
this piece of paper now, you
are joining up as a private
235
00:16:13,078 --> 00:16:15,289
in our army and what means is,
236
00:16:15,332 --> 00:16:17,252
you will be going directly into
237
00:16:17,293 --> 00:16:20,632
Captain White's Mounted
Tennessee Rifles.
238
00:16:22,845 --> 00:16:23,972
Who might this boy be?
239
00:16:24,013 --> 00:16:25,766
That's my boy Willie.
240
00:16:25,808 --> 00:16:28,229
You interested in becoming
a Confederate soldier, lad?
241
00:16:28,271 --> 00:16:30,191
I just wanna hunt
Federals with my pop.
242
00:16:31,735 --> 00:16:34,031
I hear them Yankees are ugly
and they smell like a stable.
243
00:16:34,991 --> 00:16:36,535
I hear they consort with Satan.
244
00:16:37,620 --> 00:16:39,582
Well you are
absolutely correct son,
245
00:16:39,624 --> 00:16:41,293
I have seen that myself.
246
00:16:41,335 --> 00:16:42,587
Worse than vermin.
247
00:16:44,089 --> 00:16:47,929
Nathan, he's a bit below
the legal limit, age.
248
00:16:49,265 --> 00:16:51,728
But I'll twist some arms,
make sure we get him in.
249
00:17:43,025 --> 00:17:43,735
Morning, boss.
250
00:17:43,776 --> 00:17:45,196
Morning, men.
251
00:17:45,238 --> 00:17:47,491
As you know I'm a
Confederate officer, now.
252
00:17:47,533 --> 00:17:49,369
I have my own fightin' unit.
253
00:17:49,411 --> 00:17:51,289
We heard it's a
credit company, sir.
254
00:17:51,331 --> 00:17:54,169
That's right, Ben,
it's a cavalry unit.
255
00:17:54,211 --> 00:17:56,089
Any of you gentlemen
wanna join up?
256
00:17:59,136 --> 00:18:00,848
Do we get to
ride with you, sir?
257
00:18:00,889 --> 00:18:01,766
You bet.
258
00:18:03,185 --> 00:18:05,982
What about weapons, do we
get to hold our own guns?
259
00:18:06,024 --> 00:18:08,111
Not only will you
get your own weapons,
260
00:18:08,152 --> 00:18:10,740
but you'll be drilled
just like real soldiers.
261
00:18:10,782 --> 00:18:12,326
Glory be!
262
00:18:12,368 --> 00:18:14,371
Who's ready to fight for
God and Jefferson Davis?
263
00:18:15,415 --> 00:18:17,001
What about our freedom sir?
264
00:18:18,336 --> 00:18:20,382
I wanna have a
conversation with Apollo.
265
00:18:20,424 --> 00:18:22,719
He will tell you what I
have to say about that.
266
00:18:25,098 --> 00:18:28,646
You will be among the
finest riders in the South.
267
00:18:28,688 --> 00:18:29,689
We'll all be champions.
268
00:18:30,900 --> 00:18:32,945
And I am proud to
have you in my command.
269
00:18:36,409 --> 00:18:37,995
You
wish to see me sir?
270
00:18:38,038 --> 00:18:40,333
Yes, I have some good news
to share with you Apollo.
271
00:18:40,375 --> 00:18:42,002
Yes sir?
272
00:18:42,045 --> 00:18:43,631
Many of your people
has come to me in private
273
00:18:43,672 --> 00:18:45,091
to discuss their conditions,
274
00:18:45,133 --> 00:18:47,429
talkin' to me about
their liberty.
275
00:18:47,471 --> 00:18:50,225
As of today, I'm closing down
my slave trading business.
276
00:18:59,115 --> 00:19:01,620
Forgive me, sir.
277
00:19:01,662 --> 00:19:04,333
Am I assuming you're
giving us our freedom?
278
00:19:05,335 --> 00:19:07,547
Yes Apollo, y'all are free.
279
00:19:09,175 --> 00:19:13,891
But sir, what about
your business and money?
280
00:19:17,898 --> 00:19:20,819
Well I guess the business
will absorb the loss.
281
00:19:29,042 --> 00:19:29,794
Praise be.
282
00:19:31,798 --> 00:19:34,719
All who wish to stay here
may stay on as laborers.
283
00:19:34,761 --> 00:19:38,016
And all who wish to
leave are free to go.
284
00:19:38,058 --> 00:19:39,728
I understand sir.
285
00:22:02,768 --> 00:22:05,606
Well Senator Haynes, it's
a pleasure to meet you.
286
00:22:05,648 --> 00:22:09,404
I thank you for coming all the
way over here from Tennessee
287
00:22:09,446 --> 00:22:10,739
to talk with me.
288
00:22:10,782 --> 00:22:14,412
I sincerely appreciate
you taking the time out
289
00:22:14,455 --> 00:22:17,292
of your very busy
schedule to meet with me.
290
00:22:17,335 --> 00:22:20,048
Now the primary
focus of your letter
291
00:22:20,089 --> 00:22:24,597
was regarding your concerns
about promotion with
292
00:22:24,639 --> 00:22:28,061
Nathan Bedford Forrest to the
rank of Brigadier General.
293
00:22:28,104 --> 00:22:29,648
Yes, General.
294
00:22:29,689 --> 00:22:32,778
And you have to understand
it's with a heavy heart
295
00:22:32,819 --> 00:22:34,531
that I'm here today.
296
00:22:34,572 --> 00:22:38,831
Back home, we would
like nothing better
297
00:22:38,872 --> 00:22:43,547
than you have a bona fide hero
from the state of Tennessee.
298
00:22:44,715 --> 00:22:47,471
So you do not approve
of his promotion?
299
00:22:47,512 --> 00:22:48,931
I definitely do not.
300
00:22:50,225 --> 00:22:52,729
Do you feel that he's
unfit for this position?
301
00:22:52,771 --> 00:22:57,529
I feel he's unfit to serve
as an officer of any rank
302
00:22:58,615 --> 00:23:00,451
in this confederacy, period.
303
00:23:02,204 --> 00:23:04,751
Well senator, those are
some pretty harsh words.
304
00:23:04,792 --> 00:23:06,336
Please explain.
305
00:23:06,378 --> 00:23:09,842
This is not hearsay,
this is what I've seen.
306
00:23:09,884 --> 00:23:13,808
I've had the privilege of
being at two officers' meetings
307
00:23:13,849 --> 00:23:14,976
with this man.
308
00:23:15,018 --> 00:23:17,522
These were round table meetings,
309
00:23:17,564 --> 00:23:20,652
looking for strategy and ideas
310
00:23:20,695 --> 00:23:23,324
to send those Yankees
back where they came from.
311
00:23:24,659 --> 00:23:27,205
Well sometimes those
meetings can be productive.
312
00:23:28,416 --> 00:23:31,379
During the meeting,
the whole meeting,
313
00:23:31,421 --> 00:23:34,928
Forrest sat on his
ass in the corner,
314
00:23:34,969 --> 00:23:38,058
cross legged, like an Indian.
315
00:23:38,099 --> 00:23:39,769
He didn't say a word,
316
00:23:39,811 --> 00:23:43,692
didn't try to contribute
anything to the conversation.
317
00:23:44,528 --> 00:23:46,197
Reminds me of my firstborn
318
00:23:46,239 --> 00:23:48,618
when he was maybe
five years old.
319
00:23:48,659 --> 00:23:51,624
Exactly, totally
disrespectful.
320
00:23:51,665 --> 00:23:53,877
He saw no reason to be there.
321
00:23:55,296 --> 00:23:57,008
Okay, what else?
322
00:23:57,049 --> 00:23:58,844
At the second meeting,
323
00:23:58,885 --> 00:24:02,016
Forrest brought his
private guards with him.
324
00:24:02,058 --> 00:24:04,688
Some officers
choose to do that.
325
00:24:04,729 --> 00:24:09,488
General, his private guards
were darkies, all black!
326
00:24:14,037 --> 00:24:16,291
They're former slaves of his.
327
00:24:16,332 --> 00:24:20,005
And he's proud of it, he calls
them by their first name.
328
00:24:21,968 --> 00:24:25,599
Lord, Lord, that does
seem a bit unusual.
329
00:24:27,268 --> 00:24:30,148
The other officers
don't wanna work with him.
330
00:24:31,651 --> 00:24:35,867
They understand, there
must be some kind of order
331
00:24:36,576 --> 00:24:37,787
on the battlefield.
332
00:24:37,828 --> 00:24:39,874
Forrest is nothing
more than a guerilla.
333
00:24:41,209 --> 00:24:45,174
Senator, I promise,
I will look into this.
334
00:24:45,216 --> 00:24:48,430
What I need for you to
do, as soon as you can
335
00:24:48,472 --> 00:24:50,099
is provide me with reports
336
00:24:50,141 --> 00:24:52,312
from some of the
officers present.
337
00:24:52,354 --> 00:24:55,734
Now their conclusions did not
have to coincide with yours.
338
00:24:55,776 --> 00:24:59,282
But I'd like the reports to
corroborate your findings
339
00:24:59,324 --> 00:25:01,035
and what you've told me.
340
00:25:01,077 --> 00:25:04,249
It'll take a little
time but I'll get it done.
341
00:25:04,291 --> 00:25:06,879
Senator, I will await
your correspondence.
342
00:25:56,841 --> 00:25:57,592
Well.
343
00:25:59,929 --> 00:26:01,849
Here's sage to guard you.
344
00:26:03,728 --> 00:26:05,731
Rosemary for remembrance.
345
00:26:08,194 --> 00:26:11,115
Blessings of the mountains
for a safe journey.
346
00:26:13,452 --> 00:26:16,249
Beggin' your pardon, but
you ain't gonna need these
347
00:26:16,291 --> 00:26:17,251
where you're going.
348
00:26:53,272 --> 00:26:54,607
Doc.
349
00:26:54,649 --> 00:26:56,152
What is it?
350
00:26:56,194 --> 00:26:57,571
Lines are broken
in three places,
351
00:26:57,612 --> 00:26:59,783
we need to evacuate immediately.
352
00:26:59,825 --> 00:27:01,035
I can't move out right now,
353
00:27:01,077 --> 00:27:03,289
I got too many men
I gotta tend to.
354
00:27:03,331 --> 00:27:06,795
Muster up your walking
wounded and bug out.
355
00:27:06,837 --> 00:27:09,801
Let me see if I can get
this man to sit up and walk.
356
00:27:09,842 --> 00:27:11,721
- You're on your own doc.
- All right.
357
00:27:14,934 --> 00:27:16,645
I can't do it doc.
358
00:27:16,687 --> 00:27:18,315
He can walk if he wears these.
359
00:27:19,192 --> 00:27:20,235
And who are you?
360
00:27:20,277 --> 00:27:21,321
I'm Mama Thorn.
361
00:27:22,489 --> 00:27:24,576
Well now, I'll see.
362
00:27:24,618 --> 00:27:26,245
Put 'em on, he'll
be able to go.
363
00:27:27,665 --> 00:27:29,710
Tell him to go cut himself
a walking stick over there.
364
00:27:29,752 --> 00:27:32,548
There's plenty of dead limbs,
don't take from a living tree.
365
00:27:37,056 --> 00:27:39,101
Get your boots on
boy, you can walk.
366
00:28:00,889 --> 00:28:04,103
Here, use this.
367
00:28:04,145 --> 00:28:05,647
That's yours anyway.
368
00:28:08,110 --> 00:28:09,529
You get along now.
369
00:28:09,571 --> 00:28:11,825
You tell you officers, when
you go through those woods,
370
00:28:11,867 --> 00:28:14,371
don't shoot anything
you're not gonna eat.
371
00:28:14,412 --> 00:28:16,124
How are you able to do that?
372
00:28:16,165 --> 00:28:18,085
I couldn't make him walk.
373
00:28:18,127 --> 00:28:19,338
That's what I do.
374
00:28:19,379 --> 00:28:21,675
We ain't got no fancy
doctors in these parts
375
00:28:21,717 --> 00:28:23,011
so I does the healing.
376
00:30:35,991 --> 00:30:37,911
He's gone to meet his maker.
377
00:30:39,205 --> 00:30:41,125
Earth
ain't ready for him yet.
378
00:30:42,419 --> 00:30:45,634
There's nothing you can
do for him, he's gone.
379
00:30:45,675 --> 00:30:46,468
Maybe not.
380
00:30:51,685 --> 00:30:53,647
Oh yeah, there is
something I can do.
381
00:31:05,292 --> 00:31:07,922
Hail fire, purest
of all elements.
382
00:32:01,223 --> 00:32:02,224
Oh my Lord.
383
00:32:11,532 --> 00:32:15,497
I have never seen anything
like that in all my life.
384
00:32:27,184 --> 00:32:28,437
Yes, Williams?
385
00:32:28,478 --> 00:32:30,107
All present and
accounted for, sir
386
00:32:30,148 --> 00:32:32,360
Why am I still hearing
gunfire somewhere?
387
00:32:32,402 --> 00:32:33,528
Target practice?
388
00:32:33,571 --> 00:32:35,365
No sir, a few skirmishers
389
00:32:35,407 --> 00:32:37,035
still causing us
a bit of trouble.
390
00:32:38,204 --> 00:32:40,124
Skirmishers, from where?
391
00:32:40,165 --> 00:32:43,004
I don't know, sir,
we'll take care of it.
392
00:32:43,045 --> 00:32:44,047
Please do.
393
00:33:05,208 --> 00:33:06,252
Yes Williams?
394
00:33:06,294 --> 00:33:08,047
All present and
accounted for, sir
395
00:33:09,675 --> 00:33:11,511
Just like
yesterday, you tell me
396
00:33:11,553 --> 00:33:12,888
all present and accounted for
397
00:33:12,931 --> 00:33:16,395
yet I'm still hearing
gunfire in the distance.
398
00:33:16,437 --> 00:33:18,315
Yes sir, still working on it.
399
00:33:18,357 --> 00:33:22,280
That gunfire kept me
awake most of the night!
400
00:33:22,321 --> 00:33:23,240
Likewise, sir.
401
00:33:24,408 --> 00:33:26,328
Williams, we're
having a scouting party
402
00:33:26,371 --> 00:33:28,165
drop behind us tomorrow.
403
00:33:28,207 --> 00:33:31,254
I want to find out who
these troublemakers are.
404
00:33:31,295 --> 00:33:33,007
Do you understand?
405
00:33:33,048 --> 00:33:34,426
Yes sir.
406
00:33:34,468 --> 00:33:35,177
See to it.
407
00:33:58,134 --> 00:34:00,764
Why am I still hearing
this, Williams?
408
00:34:00,805 --> 00:34:03,143
More skirmishers
than we thought, sir.
409
00:34:03,184 --> 00:34:05,814
So where are they coming from?
410
00:34:05,855 --> 00:34:10,071
Well, our scouts captured
one of them, briefly.
411
00:34:10,113 --> 00:34:12,659
Briefly, why briefly?
412
00:34:12,701 --> 00:34:15,706
I'm afraid the prisoner
slipped away, sir.
413
00:34:15,748 --> 00:34:18,210
So Williams, what did this
414
00:34:18,252 --> 00:34:20,715
briefly held
prisoner have to say?
415
00:34:21,884 --> 00:34:24,054
He was part of a
larger group of cavalry,
416
00:34:24,095 --> 00:34:26,057
commanded by this
General Forrest.
417
00:34:26,099 --> 00:34:30,774
Forrest, Nathan Bedford Forrest!
418
00:34:32,110 --> 00:34:33,528
I don't know for sure, sir.
419
00:34:33,570 --> 00:34:36,241
All right, tomorrow
we double time,
420
00:34:36,284 --> 00:34:38,328
do you understand, Williams?
421
00:34:38,370 --> 00:34:42,044
We outrun these sons of
bitches, do you understand?
422
00:34:42,085 --> 00:34:43,212
Absolutely, sir.
423
00:35:04,958 --> 00:35:05,751
Williams!
424
00:35:07,004 --> 00:35:08,088
Yes sir.
425
00:35:08,130 --> 00:35:11,761
Who the hell is firing
that cannon at us?
426
00:35:11,804 --> 00:35:14,099
I think it's still
Forrest's men, sir.
427
00:35:14,141 --> 00:35:16,812
How long has this
been going on, Williams?
428
00:35:16,854 --> 00:35:19,525
Well over a week, sir.
429
00:35:19,567 --> 00:35:22,447
And where did they
get the cannons from?
430
00:35:24,492 --> 00:35:28,290
Must be a very small force
that can travel this fast.
431
00:35:28,332 --> 00:35:30,044
I would hope so sir.
432
00:35:30,085 --> 00:35:32,088
So tomorrow we turn about face
433
00:35:32,130 --> 00:35:34,092
and strike them at midday!
434
00:35:34,134 --> 00:35:35,470
Stop the advance, sir?
435
00:35:35,511 --> 00:35:36,263
Only briefly.
436
00:35:37,974 --> 00:35:41,730
I want to show this General
Forrest who he's dealing with.
437
00:36:08,944 --> 00:36:09,946
Colonel?
438
00:36:14,830 --> 00:36:19,546
Williams, I am so damn
tired of this already!
439
00:36:22,634 --> 00:36:27,310
15 days now, 15 days!
440
00:36:32,443 --> 00:36:35,657
Why don't they have the
courage to fight us like men,
441
00:36:35,698 --> 00:36:37,870
they're just wearing us out!
442
00:36:39,247 --> 00:36:41,960
I think that may
be the plan, sir.
443
00:36:42,001 --> 00:36:46,718
All right, one more day and
we'll be close to Cedar Bluff.
444
00:36:48,805 --> 00:36:53,438
Do we have any idea of
this man's fighting force?
445
00:36:53,480 --> 00:36:55,483
Very difficult to say sir.
446
00:36:57,570 --> 00:36:59,741
Then we bring this to an end.
447
00:36:59,783 --> 00:37:03,372
Crush these scurrying bugs
like the vermin they are!
448
00:42:02,891 --> 00:42:04,311
Y'all see anything?
449
00:42:04,353 --> 00:42:05,480
- No.
- No sir.
450
00:42:11,407 --> 00:42:12,909
I know they're
still out there.
451
00:42:12,951 --> 00:42:15,080
Glory, when is
this rain gonna end?
452
00:42:15,121 --> 00:42:17,208
I hope it never ends,
it's in our favor.
453
00:42:18,293 --> 00:42:20,171
It makes everything
so slippery.
454
00:42:20,213 --> 00:42:22,217
Yeah, we're used to
that, the Yanks are not.
455
00:42:23,636 --> 00:42:26,266
Yeah, I'm sure they're
crying about the weather here.
456
00:42:26,307 --> 00:42:29,020
What are we supposed to
do with Streight's men?
457
00:42:30,273 --> 00:42:31,357
I need to talk
to the Lieutenant
458
00:42:31,400 --> 00:42:33,069
and see how much
artillery we have left.
459
00:42:33,946 --> 00:42:35,866
How many prisoners do we got?
460
00:42:35,907 --> 00:42:37,160
About 30 right now.
461
00:42:38,370 --> 00:42:40,415
We're about to get
a whole lot more.
462
00:42:40,457 --> 00:42:42,753
Look out, the general's
got a plan brewing.
463
00:42:45,674 --> 00:42:48,637
Ah, Lieutenant we were
just talking about you.
464
00:42:49,807 --> 00:42:51,351
General Hill wants
to know how many
465
00:42:51,393 --> 00:42:53,104
artillery pieces we have left.
466
00:42:56,651 --> 00:42:58,947
We got maybe two
that'll still fire.
467
00:42:58,989 --> 00:43:00,700
How many pieces
exactly do we have
468
00:43:00,742 --> 00:43:02,244
of artillery that won't fire?
469
00:43:03,455 --> 00:43:06,084
We might have enough
pieces to make 10,
470
00:43:06,127 --> 00:43:07,087
but it ain't working.
471
00:43:07,128 --> 00:43:08,631
Yankees got most of 'em.
472
00:43:10,175 --> 00:43:11,386
Does most of 'em have
the wheels and carriages?
473
00:43:11,427 --> 00:43:13,097
I believe so, I
believe we got 10.
474
00:43:14,600 --> 00:43:17,271
So we got two that works
and 10 that could roll?
475
00:43:18,731 --> 00:43:21,027
I think with a little bit
of work we can manage that.
476
00:43:21,069 --> 00:43:22,947
So what're you
thinking General?
477
00:43:22,989 --> 00:43:24,200
Let's make it
look like we have
478
00:43:24,241 --> 00:43:26,746
a whole more artillery
than we really have.
479
00:43:26,787 --> 00:43:28,040
What's the point of that?
480
00:43:28,081 --> 00:43:28,916
Well he took a beating.
481
00:43:28,957 --> 00:43:30,377
I'm gonna ask him to surrender.
482
00:43:31,253 --> 00:43:33,549
You can't be serious, General.
483
00:43:33,591 --> 00:43:35,177
I am serious.
484
00:43:35,218 --> 00:43:38,391
They still got three times
the infantry that we have.
485
00:43:38,433 --> 00:43:39,393
He don't know that.
486
00:43:40,644 --> 00:43:42,940
I can't wait to
see if this works.
487
00:43:42,982 --> 00:43:46,488
So what do you want
me to do exactly?
488
00:43:46,530 --> 00:43:48,909
I want all our
artillery in a circle.
489
00:43:48,951 --> 00:43:50,453
What about the camp?
490
00:43:50,495 --> 00:43:53,166
Don't show as much of
them but have 'em out there.
491
00:43:54,418 --> 00:43:56,297
How soon can you get this done?
492
00:43:56,338 --> 00:43:57,507
Couple hours.
493
00:43:57,549 --> 00:43:58,968
Get it done as
fast as you can.
494
00:43:59,010 --> 00:44:02,098
If you need extra
cannons use tree trunks.
495
00:44:03,810 --> 00:44:05,688
Yes sir, I'll try
to make that happen.
496
00:44:22,133 --> 00:44:25,013
"Colonel Streight I must demand
an unconditional surrender
497
00:44:25,055 --> 00:44:27,309
"of your force as
prisoners of war
498
00:44:27,350 --> 00:44:30,064
"or I shall have every
man put to the sword.
499
00:44:30,106 --> 00:44:32,276
"You are aware of the
overpowering force
500
00:44:32,317 --> 00:44:33,987
"I have at my command.
501
00:44:34,029 --> 00:44:35,531
"And this demand is made
502
00:44:35,573 --> 00:44:38,161
"to prevent further
effusion of blood.
503
00:44:38,203 --> 00:44:40,749
"I am, sir, very respectfully,
504
00:44:40,790 --> 00:44:44,088
"your obedient servant,
Nathan Bedford Forrest,
505
00:44:44,130 --> 00:44:47,093
"Brigadier General
of Cavalry, CS Army."
506
00:44:50,850 --> 00:44:52,644
Tell General
Forrest that I shall
507
00:44:52,686 --> 00:44:55,524
meet him here in these
woods in five minutes.
508
00:44:57,486 --> 00:44:58,237
Yes, sir.
509
00:45:31,837 --> 00:45:33,633
General Forrest,
I will not surrender
510
00:45:33,674 --> 00:45:36,053
unless I know that your
force is equal to mine.
511
00:45:49,577 --> 00:45:52,414
Great God man, how
many guns have you got?
512
00:45:52,457 --> 00:45:54,794
Well that's about 15
I've counted so far.
513
00:46:13,577 --> 00:46:15,622
Most of 'em are back
behind those mounds.
514
00:46:16,833 --> 00:46:18,168
Let's put a nail
in it, Colonel.
515
00:46:19,670 --> 00:46:21,883
I got enough manpower to
whip you out of your boots.
516
00:46:23,134 --> 00:46:24,888
Looks like a good
many of them, sir.
517
00:46:26,933 --> 00:46:27,893
That's what it is.
518
00:46:31,149 --> 00:46:32,651
I tell you what, sir.
519
00:46:32,693 --> 00:46:35,114
I'll allow y'all to keep your
sidearms and your baggage.
520
00:46:42,210 --> 00:46:44,714
I'll even provide your
men with food and water.
521
00:47:36,721 --> 00:47:38,724
How could you
bamboozle me, Forrest!
522
00:47:38,766 --> 00:47:42,690
You have maybe 400
men, I've got 1700!
523
00:47:42,731 --> 00:47:46,029
I could have easily bested you
in a head to head engagement.
524
00:47:46,070 --> 00:47:49,326
Down here we call that
mere supposition, sir.
525
00:47:49,367 --> 00:47:51,622
I demand that
you return our arms
526
00:47:51,663 --> 00:47:54,084
so that we can fight
it out to the end.
527
00:47:55,378 --> 00:47:57,423
All is fair in love
and war, Colonel.
528
00:48:12,950 --> 00:48:14,829
I was mightily
heartened to hear that you
529
00:48:14,870 --> 00:48:17,166
received a furlough
to visit us back home.
530
00:48:17,207 --> 00:48:18,334
Yes ma'am.
531
00:48:18,377 --> 00:48:20,923
It's been 18 months
since my last visit.
532
00:48:20,964 --> 00:48:23,093
Halcyon days.
533
00:48:23,134 --> 00:48:24,887
How's our son Willie?
534
00:48:24,930 --> 00:48:27,767
Oh, he's made a fine,
fine Confederate officer.
535
00:48:27,810 --> 00:48:28,894
Just like his father.
536
00:48:30,606 --> 00:48:34,487
Mary Ann, Lincoln's
committed so many war crimes
537
00:48:34,530 --> 00:48:36,116
we are barely making headway.
538
00:48:37,534 --> 00:48:41,124
I hear his radicals recently
suspended Habeas Corpus
539
00:48:41,166 --> 00:48:45,466
across the North so they can
silence anti-war advocates.
540
00:48:45,507 --> 00:48:47,218
What about that
naval blockade.
541
00:48:47,260 --> 00:48:50,140
What else should we expect
from a Northern coercionist?
542
00:49:44,025 --> 00:49:45,611
That battle shoulda
never been fought.
543
00:49:45,653 --> 00:49:48,366
The whole war shoulda
never been fought.
544
00:49:48,407 --> 00:49:50,578
Well boys, we
wouldn't be in this fix
545
00:49:50,620 --> 00:49:52,498
if it hadn't been
for old Lincoln.
546
00:49:52,540 --> 00:49:54,251
Don't count a
Yankee sir, traitors!
547
00:49:56,254 --> 00:49:59,218
They think they so,
what's the word, superior.
548
00:49:59,260 --> 00:50:01,305
That's what they
want us to think.
549
00:50:01,347 --> 00:50:03,100
The North's printing
lies about us.
550
00:50:04,644 --> 00:50:07,483
There was an article said
I use women as shields.
551
00:50:07,524 --> 00:50:09,694
They say I'm beatin'
y'all with chains?
552
00:50:11,239 --> 00:50:13,702
Yeah, and I drink my coffee
out of Yankee skulls.
553
00:50:13,743 --> 00:50:16,331
Pretty soon they'll be saying
I eat babies for breakfast.
554
00:50:17,124 --> 00:50:17,959
Pure bullshit.
555
00:50:18,960 --> 00:50:20,213
You got some moonshine,
556
00:50:20,254 --> 00:50:22,300
best moonshine on this
side of the Mississippi.
557
00:50:23,803 --> 00:50:26,223
No thanks, my staff does
all my drinking for me.
558
00:50:28,018 --> 00:50:31,107
My people ain't gonna never
see 40 acres and a mule.
559
00:50:32,192 --> 00:50:33,736
All them riches going up North.
560
00:50:34,905 --> 00:50:36,825
Why they say we
fightin' for slavery?
561
00:50:36,867 --> 00:50:38,829
We're not fightin' for slavery.
562
00:50:38,870 --> 00:50:40,957
Look at us, slavery is dead.
563
00:50:42,209 --> 00:50:43,754
Well boys, I guess
we'll hit the hay
564
00:50:43,796 --> 00:50:45,047
before we get wallpapered.
565
00:56:35,155 --> 00:56:39,454
Well senator, I trust you
had a safe, uneventful trip.
566
00:56:39,496 --> 00:56:42,250
It's been nearly two years
since our last meeting
567
00:56:42,293 --> 00:56:45,549
and I believe I was waiting
for some correspondence
568
00:56:45,590 --> 00:56:49,013
regarding your position
on Nathan Bedford Forrest.
569
00:56:49,054 --> 00:56:51,433
A lot has happened since then.
570
00:56:52,977 --> 00:56:56,359
The officers don't want to go
on the record against Forrest.
571
00:56:56,400 --> 00:56:59,155
Have you changed your
position regarding Forrest?
572
00:56:59,197 --> 00:57:00,616
I definitely have not.
573
00:57:00,657 --> 00:57:04,414
In the past two years, he
has become somewhat of a legend
574
00:57:04,456 --> 00:57:05,708
among his troops.
575
00:57:05,750 --> 00:57:07,879
He's dangerous, General.
576
00:57:07,920 --> 00:57:11,635
Dangerous to our government
and dangerous to our cause.
577
00:57:11,677 --> 00:57:16,059
Senator, Major General
Forrest's last battle,
578
00:57:19,023 --> 00:57:22,362
in Northern Mississippi
at Brice's Cross Roads,
579
00:57:22,403 --> 00:57:25,283
it's a little town near
Baldwin, Mississippi.
580
00:57:25,326 --> 00:57:27,454
I'm familiar with
that engagement.
581
00:57:27,496 --> 00:57:32,254
Forrest was confronted
by General Samuel Sturgis.
582
00:57:34,090 --> 00:57:38,849
And Sturgis had a command
of over 8,300 troops.
583
00:57:40,560 --> 00:57:43,816
Whereas Forrest
had 3,500 cavalry.
584
00:57:45,443 --> 00:57:49,200
Sturgis was soundly
and decisively defeated
585
00:57:50,452 --> 00:57:52,289
at Brice's Cross Roads.
586
00:57:52,330 --> 00:57:54,793
Some people call it
the Battle of Gunpoint.
587
00:57:54,835 --> 00:57:57,799
Sturgis retreated
back towards Memphis
588
00:57:57,840 --> 00:57:59,969
with his troops
in total disarray.
589
00:58:01,722 --> 00:58:05,896
Forrest captured 1,600
men and a supply line
590
00:58:05,937 --> 00:58:07,357
that we can certainly use.
591
00:58:08,567 --> 00:58:11,072
In fact, people in
the area, the locals,
592
00:58:11,113 --> 00:58:15,203
call it an old fashioned
Mississippi butt whoopin'.
593
00:58:16,582 --> 00:58:21,130
I am not going to decommission
Major General Forrest.
594
00:58:22,633 --> 00:58:25,012
In fact, and this comes
from the bottom of my heart.
595
00:58:25,054 --> 00:58:29,145
I wish I had a dozen
General Forrests.
596
00:58:29,186 --> 00:58:32,985
Maybe we could turn this war
around for us and in our favor.
597
00:58:33,026 --> 00:58:34,696
What about our
troops, General?
598
00:58:34,737 --> 00:58:37,868
I've got news for ya,
they're liable to kill him.
599
00:58:37,910 --> 00:58:41,249
And if they don't, I
might do it myself.
600
00:58:41,290 --> 00:58:42,042
Good day!
601
00:59:07,127 --> 00:59:08,046
Boy, shhh.
602
00:59:09,130 --> 00:59:10,883
I know you ain't dead yet.
603
00:59:10,926 --> 00:59:13,137
But you better act like you are.
604
00:59:15,892 --> 00:59:18,105
Missus, who the hell are you?
605
00:59:18,146 --> 00:59:21,819
You just killed my son!
606
00:59:21,861 --> 00:59:24,699
Ma'am, my orders are to
remove anyone from this area.
607
00:59:24,741 --> 00:59:26,160
You must leave.
608
00:59:26,202 --> 00:59:28,372
He ain't resisting no more.
609
00:59:28,414 --> 00:59:30,209
Now leave us be!
610
00:59:30,250 --> 00:59:31,503
Ma'am, my orders.
611
00:59:31,545 --> 00:59:34,466
Orders, you just
carried out your orders.
612
00:59:34,508 --> 00:59:39,225
Now, a woman has got a
right to bury her child.
613
00:59:39,266 --> 00:59:42,730
You, just go on
back to your unit.
614
00:59:42,772 --> 00:59:44,609
I'm takin' my boy home.
615
00:59:46,487 --> 00:59:47,239
Yes ma'am.
616
01:00:39,370 --> 01:00:42,209
Swamp water, dark and deep,
617
01:00:42,250 --> 01:00:45,005
all my secrets you will keep.
618
01:01:13,305 --> 01:01:15,057
It's about time you
woke up, Stuart.
619
01:01:16,810 --> 01:01:18,605
Is this heaven?
620
01:01:18,647 --> 01:01:20,025
Do I look like an angel?
621
01:01:21,235 --> 01:01:23,405
Not exactly, but
this is the best place
622
01:01:23,447 --> 01:01:25,659
I've been in a long time.
623
01:01:25,701 --> 01:01:26,619
Where am I?
624
01:01:27,370 --> 01:01:28,832
Who are you?
625
01:01:28,873 --> 01:01:31,503
I'm Mama Thorn and
this is my swamp.
626
01:01:31,545 --> 01:01:34,049
Blue coats came through
shootin' so I brought you here.
627
01:01:35,343 --> 01:01:38,849
We were scouting, we
were gonna ambush 'em.
628
01:01:38,890 --> 01:01:40,059
But they got you first.
629
01:01:41,228 --> 01:01:42,605
Ain't there enough
hardship in this world
630
01:01:42,647 --> 01:01:45,235
without you menfolk killing
and wounding each other?
631
01:01:46,112 --> 01:01:47,656
It's the war.
632
01:01:47,697 --> 01:01:49,450
Rich man's war.
633
01:01:49,492 --> 01:01:51,705
They made you sign
up, didn't they?
634
01:01:51,746 --> 01:01:52,748
Yes ma'am.
635
01:01:53,625 --> 01:01:55,085
You're from Columbia.
636
01:01:55,127 --> 01:01:56,629
How did you know?
637
01:01:56,672 --> 01:01:59,009
You scratched it
onto your belt buckle.
638
01:01:59,050 --> 01:02:01,680
Have they taken Columbia?
639
01:02:01,722 --> 01:02:04,810
No, but Sherman's
coming through here.
640
01:02:04,852 --> 01:02:06,939
I got cousins in Pennsylvania.
641
01:02:06,981 --> 01:02:09,068
They're with Sherman now.
642
01:02:09,109 --> 01:02:10,696
I just don't want
to fight anymore.
643
01:02:11,781 --> 01:02:13,450
You don't have to.
644
01:02:13,492 --> 01:02:16,623
When you're ready to
travel, head out West.
645
01:02:16,665 --> 01:02:18,835
I know a passage
through the mountains.
646
01:02:18,876 --> 01:02:21,047
There's life and
freedom out there.
647
01:02:22,007 --> 01:02:23,593
I can't desert
the Confederacy.
648
01:02:25,012 --> 01:02:26,515
Do you wanna be
shootin' at your cousins?
649
01:02:27,558 --> 01:02:28,268
No ma'am.
650
01:02:29,478 --> 01:02:31,607
You and how many
other boys like you
651
01:02:31,649 --> 01:02:34,487
carve their name and the
name of their hometown
652
01:02:34,529 --> 01:02:37,283
on their belt buckle
in case they got killed
653
01:02:37,325 --> 01:02:39,412
someplace where nobody knew 'em.
654
01:02:39,453 --> 01:02:42,209
I know the South is your home
655
01:02:42,250 --> 01:02:45,548
but slavery is the greatest
evil on this earth.
656
01:02:45,589 --> 01:02:47,468
It's good that it's over.
657
01:02:47,509 --> 01:02:50,139
But this land can't heal
until the fightin's done.
658
01:02:51,308 --> 01:02:52,435
Head out West.
659
01:02:53,812 --> 01:02:56,483
Everybody already
thinks you're dead.
660
01:02:56,525 --> 01:02:59,238
And if you go back to
that war, you will be.
661
01:03:00,573 --> 01:03:03,412
You can make a good life
for your family out there.
662
01:03:03,453 --> 01:03:06,501
Can you, can you get
the message to my family?
663
01:03:06,542 --> 01:03:08,087
I'll find a way
to let them know.
664
01:03:09,172 --> 01:03:10,049
I sure am hungry.
665
01:03:10,090 --> 01:03:11,969
Is there anything to eat?
666
01:03:12,010 --> 01:03:14,515
One thing I got
plenty of is food.
667
01:03:14,556 --> 01:03:16,769
Rest, I'll get you something.
668
01:03:22,612 --> 01:03:24,365
General, I have an
important message for you.
669
01:03:24,407 --> 01:03:25,367
Just read it to me.
670
01:03:32,170 --> 01:03:34,090
"This is to inform you
that General Robert E. Lee
671
01:03:34,132 --> 01:03:37,012
"has surrendered the Army
of Virginia on April 9th.
672
01:03:37,053 --> 01:03:39,308
"Thus ending the War for
Southern Independence.
673
01:03:40,602 --> 01:03:42,355
"Please report to the
nearest U.S. Army post
674
01:03:42,396 --> 01:03:43,816
"where you and your men
will turn in your arms
675
01:03:43,857 --> 01:03:45,777
"and wait further instructions.
676
01:03:45,819 --> 01:03:47,781
"Respectfully, the
CS Government."
677
01:04:25,930 --> 01:04:28,852
Circle of life,
center of grace.
678
01:04:30,480 --> 01:04:32,275
Magic ward, this holy place.
679
01:04:34,403 --> 01:04:37,158
Sky above and earth beneath,
680
01:04:37,200 --> 01:04:40,289
bless the dark of
night with peace.
681
01:04:40,330 --> 01:04:43,043
By the moon where power dwells
682
01:04:43,085 --> 01:04:45,172
those in my care shall be well.
683
01:04:46,090 --> 01:04:48,386
May the waters ever flow,
684
01:04:48,428 --> 01:04:50,056
may the healing ever grow.
685
01:05:08,838 --> 01:05:10,883
♪ You signed up to fight ♪
686
01:05:10,925 --> 01:05:12,803
♪ For the glorious cause ♪
687
01:05:12,845 --> 01:05:16,977
♪ To preserve our
rights and our land ♪
688
01:05:17,019 --> 01:05:18,772
♪ They told you this war ♪
689
01:05:18,813 --> 01:05:21,026
♪ Could not last very long ♪
690
01:05:21,068 --> 01:05:25,283
♪ And you marched off
so proud and so grand ♪
691
01:05:25,325 --> 01:05:29,123
♪ The South and the
North both will suffer ♪
692
01:05:29,165 --> 01:05:32,963
♪ A nation divided can't stand ♪
693
01:05:33,005 --> 01:05:37,513
♪ But you carry our hearts
when you enter the fray ♪
694
01:05:37,555 --> 01:05:42,271
♪ And we'll raise a cheer
for our brave boys in gray ♪
695
01:05:43,606 --> 01:05:47,322
♪ You gallantly
charged into combat ♪
696
01:05:47,363 --> 01:05:51,412
♪ As the minis and
cannonballs roared ♪
697
01:05:51,453 --> 01:05:55,878
♪ You met death through
smoke and through thunder ♪
698
01:05:55,920 --> 01:05:59,926
♪ Trudging in
bloodshed and gore ♪
699
01:05:59,969 --> 01:06:03,892
♪ Some came back in
caskets or baskets ♪
700
01:06:03,933 --> 01:06:07,773
♪ Their sweethearts
and mothers now mourn ♪
701
01:06:07,815 --> 01:06:09,735
♪ And the battles still rage ♪
702
01:06:09,777 --> 01:06:12,031
♪ And we curse and we pray ♪
703
01:06:12,073 --> 01:06:16,665
♪ Waiting and weeping for
our brave boys in gray ♪
704
01:06:18,083 --> 01:06:21,839
♪ Your horse and your
comrades sustain you ♪
705
01:06:21,882 --> 01:06:25,846
♪ As you traveled in
heat and in snow ♪
706
01:06:25,889 --> 01:06:29,812
♪ Every town every
turn can hold danger ♪
707
01:06:29,853 --> 01:06:33,777
♪ When you can't tell
the friend from the foe ♪
708
01:06:33,819 --> 01:06:35,989
♪ Our fields are barren ♪
709
01:06:36,031 --> 01:06:37,951
♪ Our harbors are blocked ♪
710
01:06:37,993 --> 01:06:41,833
♪ And we cling to
one desperate hope ♪
711
01:06:41,875 --> 01:06:43,919
♪ That this cruel war will end ♪
712
01:06:43,962 --> 01:06:46,049
♪ On some bright blessed day ♪
713
01:06:46,090 --> 01:06:50,849
♪ And we can bring home all
our brave boys in gray ♪
714
01:07:10,549 --> 01:07:12,678
What about that stretch
over there Apollo?
715
01:07:12,719 --> 01:07:14,890
Looks mighty tough, sir.
716
01:07:14,932 --> 01:07:16,017
Ain't much of nothing.
717
01:07:19,482 --> 01:07:20,233
Johnny!
718
01:07:31,544 --> 01:07:34,424
Good afternoon,
General, good to see you.
719
01:07:34,466 --> 01:07:36,636
Johnny, this is
my wife, Mary Ann.
720
01:07:36,678 --> 01:07:37,429
Ma'am.
721
01:07:39,141 --> 01:07:41,311
Mary Ann, this is my
old second lieutenant.
722
01:07:43,231 --> 01:07:46,028
Good to see you Johnny, what
brings you all the way up here?
723
01:07:49,826 --> 01:07:52,622
There's an organization
I'd like to introduce you to.
724
01:07:54,250 --> 01:07:56,546
I might could be
interested, what's it called?
725
01:07:58,048 --> 01:08:01,262
It's called the Ku
Klux Klan, KKK for short.
726
01:08:02,848 --> 01:08:04,184
What kind of name is that?
727
01:08:04,226 --> 01:08:06,271
Well, it's a
nonsense name, really.
728
01:08:06,313 --> 01:08:08,483
Me and the boys came up
with it, down in Pulaski,
729
01:08:08,525 --> 01:08:10,152
Christmas Eve, '65.
730
01:08:11,781 --> 01:08:13,199
Well what they about, Johnny?
731
01:08:13,242 --> 01:08:16,122
We give assistance
to war widows,
732
01:08:16,163 --> 01:08:18,959
orphans, and veterans
of all races.
733
01:08:22,006 --> 01:08:23,843
Well what you want me to do?
734
01:08:23,885 --> 01:08:26,013
I'd like to introduce
you to our leader,
735
01:08:26,055 --> 01:08:27,683
George Washington Gordon.
736
01:08:27,725 --> 01:08:29,144
I know Gordon.
737
01:08:29,186 --> 01:08:30,522
We wanna know if
we can count on you
738
01:08:30,563 --> 01:08:32,108
for your support and leadership.
739
01:08:34,028 --> 01:08:35,572
Well Johnny, I'd be glad
740
01:08:35,613 --> 01:08:37,659
to assist you folks
any way I can.
741
01:08:46,132 --> 01:08:48,302
May I speak to you Apollo?
742
01:08:48,344 --> 01:08:49,888
Yes sir?
743
01:08:49,930 --> 01:08:51,141
I have some gentlemen
stopping by tonight,
744
01:08:51,182 --> 01:08:52,643
I'd like for you to meet 'em.
745
01:08:54,646 --> 01:08:55,982
They've been here before.
746
01:08:56,024 --> 01:08:58,319
They're with that group
called the Ku Klux Klan.
747
01:09:00,198 --> 01:09:01,325
A while back, I asked them
748
01:09:01,366 --> 01:09:03,788
to open up an all-black
chapter in Nashville.
749
01:09:04,998 --> 01:09:06,083
Okay.
750
01:09:06,125 --> 01:09:07,962
Now they been dragging
their feet on this
751
01:09:08,003 --> 01:09:10,424
but if you join
up, it might help.
752
01:09:11,676 --> 01:09:12,636
Uh huh.
753
01:09:14,932 --> 01:09:17,686
I thought you'd be
a lot more interested.
754
01:09:17,728 --> 01:09:21,652
Well, I heard about this
group, not good things.
755
01:09:22,612 --> 01:09:23,822
Like what?
756
01:09:23,864 --> 01:09:25,450
Like folks getting hurt.
757
01:09:26,452 --> 01:09:28,330
Some gettin' lynched.
758
01:09:28,372 --> 01:09:29,123
Lynched?
759
01:09:32,212 --> 01:09:34,591
How reliable is
this information?
760
01:09:34,632 --> 01:09:38,890
My brother, he's
seen it, preacher too.
761
01:09:43,231 --> 01:09:46,486
Damn, hopefully it's
just a couple bad apples.
762
01:09:48,072 --> 01:09:51,370
Do me a favor, sit
in on this meeting.
763
01:09:51,412 --> 01:09:52,915
Might help me figure this out.
764
01:09:54,459 --> 01:09:55,168
Certainly, sir.
765
01:10:01,053 --> 01:10:04,768
Abigail, would you
mind doing me a favor?
766
01:10:04,810 --> 01:10:05,561
Yes ma'am.
767
01:10:06,855 --> 01:10:08,859
Please inform Mr.
Forrest that I am at church
768
01:10:08,901 --> 01:10:11,363
for the evening, if he asks.
769
01:10:13,450 --> 01:10:14,952
But Mr. Forrest has guests.
770
01:10:15,829 --> 01:10:16,915
I'm aware of that.
771
01:10:18,250 --> 01:10:20,796
Ma'am, this is a bit unusual.
772
01:10:22,090 --> 01:10:24,010
I do not wish to
be in the company
773
01:10:24,052 --> 01:10:25,596
of this gentleman, Abigail.
774
01:10:27,391 --> 01:10:28,643
Please inform Mr. Forrest
775
01:10:28,685 --> 01:10:30,646
of my whereabouts
when he inquires.
776
01:10:32,108 --> 01:10:32,859
Yes ma'am.
777
01:10:44,379 --> 01:10:46,465
Hey, come on in, Nathan.
778
01:10:47,301 --> 01:10:49,053
My my, it's been a piece.
779
01:10:50,472 --> 01:10:51,766
Mama Thorn.
780
01:10:51,808 --> 01:10:55,148
You here to say hello,
or you looking for advice?
781
01:10:55,189 --> 01:10:56,483
Both.
782
01:10:56,525 --> 01:10:59,530
Boy, this place ain't
changed much in 15 years.
783
01:10:59,572 --> 01:11:02,326
This place ain't changed
much in a thousand years.
784
01:11:02,368 --> 01:11:03,662
What's on your mind Nathan?
785
01:11:04,915 --> 01:11:06,751
Well a while back
I joined this group,
786
01:11:06,792 --> 01:11:09,172
and now they're calling me
the leader of this group.
787
01:11:09,213 --> 01:11:11,885
You're talking about
the Ku Klux Klan.
788
01:11:11,926 --> 01:11:12,803
I'm familiar with it.
789
01:11:14,348 --> 01:11:15,641
But I think you're more of
a figurehead than a leader.
790
01:11:15,683 --> 01:11:17,185
I may be.
791
01:11:17,228 --> 01:11:18,646
Me and a couple of us
thought it'd be a good idea
792
01:11:18,688 --> 01:11:21,276
open up an all black
chapter in Nashville.
793
01:11:22,736 --> 01:11:24,532
That sounds
almost progressive.
794
01:11:25,449 --> 01:11:27,788
Yeah, but I don't know.
795
01:11:27,829 --> 01:11:30,083
I really wanted Apollo to
be the head of that chapter.
796
01:11:30,125 --> 01:11:31,794
He don't want nothing
to do with it.
797
01:11:31,836 --> 01:11:33,798
You can trust Apollo.
798
01:11:33,839 --> 01:11:35,425
You respect his opinion.
799
01:11:35,468 --> 01:11:37,429
Yes I do, he's been
a lifelong friend.
800
01:11:38,431 --> 01:11:40,101
The people who
started the Klan
801
01:11:40,142 --> 01:11:42,438
may have had good
intention at first
802
01:11:42,479 --> 01:11:46,695
but now, I'm sure Apollo has
told you what he's heard.
803
01:11:48,281 --> 01:11:51,829
What I've heard and
seen has been terrible.
804
01:11:53,415 --> 01:11:55,878
Nathan, you're a powerful man.
805
01:11:55,919 --> 01:11:57,422
But I also think
you're a good man.
806
01:11:58,966 --> 01:12:00,803
You know I was against the war.
807
01:12:00,845 --> 01:12:02,472
But I think you'll
go down in history
808
01:12:02,514 --> 01:12:04,016
as a great warrior general.
809
01:12:06,271 --> 01:12:08,692
But being in the Klan
will ruin your name.
810
01:12:09,609 --> 01:12:11,321
You know what you need to do.
811
01:12:12,532 --> 01:12:14,576
If you can't stop
what they're doing,
812
01:12:14,619 --> 01:12:16,748
you need to get out
as soon as possible.
813
01:12:18,166 --> 01:12:20,879
And you go tell Mary Ann
you're ready to get baptized.
814
01:13:13,627 --> 01:13:18,627
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
61419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.