Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,273 --> 00:00:04,573
Attention, citizens of the Internet.
2
00:00:04,575 --> 00:00:07,709
We are calling upon
every able-bodied viewer
3
00:00:07,711 --> 00:00:11,564
for another adrenalized
tour of duty for Shay's Army.
4
00:00:11,566 --> 00:00:12,789
I am General Shay.
5
00:00:12,791 --> 00:00:14,382
And I am Major Mitch.
6
00:00:14,384 --> 00:00:16,284
- And I'm Jess...
- Shut the hell up, Jessie.
7
00:00:16,286 --> 00:00:17,752
Seriously, no one's gonna recognize you.
8
00:00:17,754 --> 00:00:19,654
Not without a microwave
cemented on your head.
9
00:00:19,656 --> 00:00:22,023
We're coming to you
live from Hacienda Park
10
00:00:22,025 --> 00:00:24,993
where we have a stunt so daring...
11
00:00:24,995 --> 00:00:27,195
A video so bold...
12
00:00:27,197 --> 00:00:28,669
- It might...
- Just...
13
00:00:28,671 --> 00:00:30,871
Break the Internet!
14
00:00:30,873 --> 00:00:34,207
We're about to turn
this merry-go-round...
15
00:00:34,209 --> 00:00:36,810
Into a scary-go-round.
16
00:00:38,147 --> 00:00:40,313
Oh.
17
00:00:40,315 --> 00:00:43,249
Daddy likes. Whoo!
18
00:00:43,251 --> 00:00:44,684
Jessie, you ready to take a ride
19
00:00:44,686 --> 00:00:47,383
into infinity and beyond?
20
00:00:47,385 --> 00:00:48,474
Perfect.
21
00:00:48,476 --> 00:00:51,404
- Ready, set...
- Spin.
22
00:00:59,400 --> 00:01:01,033
Look at him go. It's beautiful.
23
00:01:11,645 --> 00:01:14,246
Oh, you're really burning rubber.
24
00:01:18,519 --> 00:01:20,352
- Whoa!
- Oh. Oh.
25
00:01:20,354 --> 00:01:22,287
Yo, shut him down, man.
26
00:01:29,463 --> 00:01:31,062
Whoa, whoa, whoa!
27
00:01:31,064 --> 00:01:32,130
Not again!
28
00:01:32,132 --> 00:01:33,665
Whoa, whoa, whoa!
29
00:01:34,470 --> 00:01:36,092
_
30
00:01:36,094 --> 00:01:40,410
_
31
00:01:40,412 --> 00:01:42,375
_
32
00:01:44,778 --> 00:01:47,446
So what, now they
got self-driving motorcycles?
33
00:01:47,448 --> 00:01:48,937
Wouldn't that defeat the point?
34
00:01:48,939 --> 00:01:50,261
That rider couldn't have gone far.
35
00:01:50,263 --> 00:01:52,851
Buck, Eddie, hose that
down and turn that bike off.
36
00:01:57,957 --> 00:01:59,156
Think I saw Christopher
37
00:01:59,158 --> 00:02:01,191
watching a video like this online.
38
00:02:01,193 --> 00:02:03,127
That bike wasn't on fire.
39
00:02:03,129 --> 00:02:04,795
Hey, can you hear me?
40
00:02:04,797 --> 00:02:06,130
Oh! Oh.
41
00:02:06,132 --> 00:02:07,331
Uh...
42
00:02:07,333 --> 00:02:08,853
All right, let's get him off of there.
43
00:02:15,642 --> 00:02:17,475
His pupils are extremely dilated.
44
00:02:17,477 --> 00:02:19,977
Globe luxation in both eyes
45
00:02:19,979 --> 00:02:21,312
causing them to bulge out.
46
00:02:21,314 --> 00:02:22,846
Blood pressure's off the charts.
47
00:02:22,848 --> 00:02:25,216
- Starting a line.
- Albert, what happened to him?
48
00:02:25,218 --> 00:02:26,317
Depending on how many times
49
00:02:26,319 --> 00:02:28,152
he was spinning around like
that, it could be G-lock.
50
00:02:28,154 --> 00:02:30,032
G-force poisoning from
the force of the spin?
51
00:02:30,034 --> 00:02:32,790
Right now, all his blood
is pooling inside his head.
52
00:02:32,792 --> 00:02:34,024
It's pressing against his brain.
53
00:02:34,026 --> 00:02:35,693
That's why he's out cold.
54
00:02:35,695 --> 00:02:37,968
We don't get that swelling
down, he could have a stroke.
55
00:02:37,970 --> 00:02:40,164
We've gotta get him stable
enough for transport.
56
00:02:40,166 --> 00:02:42,239
Running isotonic fluids.
57
00:02:42,241 --> 00:02:44,675
Wait, I feel like I know this guy.
58
00:02:44,677 --> 00:02:46,777
All right, BP's stabilizing.
59
00:02:46,779 --> 00:02:48,545
Administering numbing drops.
60
00:02:48,547 --> 00:02:50,380
I'll hold back the curtains
61
00:02:50,382 --> 00:02:53,951
while you show these
guests to their seats.
62
00:02:53,953 --> 00:02:57,221
All right.
63
00:02:57,223 --> 00:02:59,656
Here you go.
64
00:03:07,161 --> 00:03:08,516
Cap, we're good here.
65
00:03:08,518 --> 00:03:10,090
All right, let's get
him up and transported
66
00:03:10,092 --> 00:03:12,436
to the nearest
neurosurgery trauma center.
67
00:03:12,438 --> 00:03:14,939
I can see. Thank you.
68
00:03:14,941 --> 00:03:16,140
Who did this to you?
69
00:03:18,009 --> 00:03:19,109
Oh, I have an idea.
70
00:03:22,380 --> 00:03:25,181
You think Jessie's okay?
He looks really messed up.
71
00:03:25,183 --> 00:03:26,616
I'm sure he's fine.
72
00:03:26,618 --> 00:03:28,384
Maybe we should go to the hospital.
73
00:03:28,386 --> 00:03:30,887
Afraid you're gonna be
otherwise occupied.
74
00:03:30,889 --> 00:03:34,023
You're under arrest for
trespassing, vandalism,
75
00:03:34,025 --> 00:03:37,326
reckless endangerment,
and disturbing the peace.
76
00:03:37,328 --> 00:03:39,129
- You can't prove anything.
- Don't need to.
77
00:03:39,131 --> 00:03:42,639
You fools livestreamed your
confession on the Internet.
78
00:03:42,641 --> 00:03:44,067
Hey, guys. Remember us?
79
00:03:44,069 --> 00:03:46,522
You've gotta be kidding
me. How small is this town?
80
00:03:46,524 --> 00:03:48,438
Don't think you're posting
that without our permission.
81
00:03:48,439 --> 00:03:50,073
Yeah, even if you did,
82
00:03:50,075 --> 00:03:51,507
just gonna get us more followers.
83
00:03:51,509 --> 00:03:53,243
Nah, this is just for
an audience of one.
84
00:03:56,681 --> 00:04:00,182
Man, I really need new friends.
85
00:04:13,184 --> 00:04:16,184
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
86
00:04:18,936 --> 00:04:20,303
Oh, I know that smile.
87
00:04:21,406 --> 00:04:23,172
Pair of aces.
88
00:04:30,281 --> 00:04:31,480
Flush.
89
00:04:31,482 --> 00:04:33,349
- Oh!
- Yes!
90
00:04:33,351 --> 00:04:34,550
He falls for it every time.
91
00:04:34,552 --> 00:04:36,184
How does this keep on happening?
92
00:04:36,186 --> 00:04:37,819
Because you suck at poker.
93
00:04:37,821 --> 00:04:40,355
Spoken by someone who
also sucks at poker.
94
00:04:40,357 --> 00:04:42,757
No judgment, but maybe you
should quit while you're behind.
95
00:04:42,759 --> 00:04:44,025
Wow.
96
00:04:44,027 --> 00:04:46,361
Who needs more wine? Kay.
97
00:04:46,363 --> 00:04:48,029
I'm gonna need something stronger.
98
00:04:48,031 --> 00:04:50,131
Thanks again for
having me. This was fun.
99
00:04:50,133 --> 00:04:51,700
For some of us.
100
00:04:51,702 --> 00:04:53,267
Well, all our couple friends were busy,
101
00:04:53,269 --> 00:04:55,437
so we figured we would target solos.
102
00:04:55,439 --> 00:04:58,005
If I didn't know better, I'd
say you were setting us up.
103
00:04:58,007 --> 00:05:00,174
Oh, no, I like you way too much
to set you up with my brother.
104
00:05:00,176 --> 00:05:01,209
Uh, hey now.
105
00:05:01,211 --> 00:05:02,977
And I love you too much
106
00:05:02,979 --> 00:05:04,646
to let you keep being
107
00:05:04,648 --> 00:05:08,015
so incredibly, tragically...
108
00:05:08,017 --> 00:05:09,651
Some might say embarrassingly.
109
00:05:09,653 --> 00:05:11,152
Single.
110
00:05:11,154 --> 00:05:12,687
Tragic seems a bit much.
111
00:05:12,689 --> 00:05:14,356
Closest you've gotten
to turning on a woman
112
00:05:14,358 --> 00:05:16,980
in the past few months is
shouting out, "Hey, Siri!"
113
00:05:16,982 --> 00:05:18,425
Well, she's very good to me.
114
00:05:18,427 --> 00:05:20,719
She sings me songs,
she delivers me food,
115
00:05:20,721 --> 00:05:23,611
she tells me where to be,
when, and how to get there,
116
00:05:23,613 --> 00:05:24,879
and that is pretty much love.
117
00:05:24,881 --> 00:05:26,581
- The rest I...
- Ew, no!
118
00:05:26,583 --> 00:05:28,316
Oh, no, no, no. Dear
God, I don't wanna know.
119
00:05:28,318 --> 00:05:31,153
All right, all right,
just ease up on the solos.
120
00:05:31,155 --> 00:05:32,254
It's hard out here.
121
00:05:32,256 --> 00:05:33,922
See? Thank you.
122
00:05:33,924 --> 00:05:35,323
It's LA.
123
00:05:35,325 --> 00:05:37,526
Everybody's always in their car
124
00:05:37,528 --> 00:05:39,794
or looking at their phones.
125
00:05:39,796 --> 00:05:41,342
Or in their car looking at their phones.
126
00:05:41,344 --> 00:05:43,365
And we're stuck with
online dating, which is...
127
00:05:43,367 --> 00:05:44,566
An absolute nightmare.
128
00:05:44,568 --> 00:05:46,868
The crazies, the randos, the catfishers,
129
00:05:46,870 --> 00:05:48,836
and not to mention the liars.
130
00:05:48,838 --> 00:05:52,374
Profile pics brought
to you by Photoshop.
131
00:05:52,376 --> 00:05:54,609
Face it, guys. You two got lucky.
132
00:05:54,611 --> 00:05:55,700
They did.
133
00:05:55,702 --> 00:05:59,281
You guys have no idea
how hard it is out there
134
00:05:59,283 --> 00:06:01,015
for the solos.
135
00:06:02,418 --> 00:06:04,251
Mm.
136
00:06:04,253 --> 00:06:05,620
Where's Albert tonight?
137
00:06:07,857 --> 00:06:10,858
He's on a date.
138
00:06:10,860 --> 00:06:12,493
Come on.
139
00:06:12,495 --> 00:06:14,028
Perfect.
140
00:06:14,030 --> 00:06:18,032
Looking for room 203.
141
00:06:19,603 --> 00:06:23,571
Didn't it just go from 201 to 205?
142
00:06:23,573 --> 00:06:25,334
Oh, it's the next one on the left.
143
00:06:25,336 --> 00:06:28,109
Lab classrooms have a different layout.
144
00:06:28,111 --> 00:06:30,812
Of course they do. Thank
you again for coming.
145
00:06:30,814 --> 00:06:32,213
Don't know if I'd be able to navigate
146
00:06:32,215 --> 00:06:33,948
the confusing waters
of parent-teacher night
147
00:06:33,950 --> 00:06:34,983
without you.
148
00:06:34,985 --> 00:06:37,118
Well, knowing these
things is sorta my job.
149
00:06:37,120 --> 00:06:38,820
Okay, follow my lead.
150
00:06:38,822 --> 00:06:41,155
Try to ignore these
teachers' corny jokes.
151
00:06:42,959 --> 00:06:44,058
What jokes?
152
00:06:44,060 --> 00:06:46,260
What do you call a number
that won't sit still?
153
00:06:48,063 --> 00:06:49,563
A roamin' numeral.
154
00:06:53,836 --> 00:06:55,603
How do you make a bandstand?
155
00:06:55,605 --> 00:06:58,239
Take away their chairs!
156
00:06:59,475 --> 00:07:01,308
I don't think he got it.
157
00:07:01,310 --> 00:07:04,044
No, I... I did.
158
00:07:04,046 --> 00:07:06,380
Christopher shows a
great interest in science,
159
00:07:06,382 --> 00:07:08,849
though he does keep
telling other students
160
00:07:08,851 --> 00:07:11,785
tsunamis aren't a big
deal, which is unhelpful.
161
00:07:11,787 --> 00:07:14,321
I'll make sure to
talk to him about that.
162
00:07:14,323 --> 00:07:16,190
Thank you.
163
00:07:18,994 --> 00:07:20,027
No jokes?
164
00:07:21,464 --> 00:07:23,397
I try to tell chemistry jokes,
165
00:07:23,399 --> 00:07:25,098
but there's no reaction.
166
00:07:26,001 --> 00:07:28,834
Get it? No reaction?
167
00:07:30,038 --> 00:07:32,305
Ah, you weren't kidding about the jokes.
168
00:07:32,307 --> 00:07:36,075
Well, hopefully the English
teacher has a better shtick.
169
00:07:36,077 --> 00:07:37,777
So sorry to keep you waiting.
170
00:07:37,779 --> 00:07:39,212
My last student's father asked
171
00:07:39,214 --> 00:07:40,746
a surprising amount of questions.
172
00:07:40,748 --> 00:07:42,081
I'm sure he did.
173
00:07:42,083 --> 00:07:43,849
Good to see you again, Ms. Price.
174
00:07:43,851 --> 00:07:45,285
And you must be Mr. Diaz.
175
00:07:45,287 --> 00:07:47,487
Please, call me Eddie. It's short for...
176
00:07:47,489 --> 00:07:49,322
Edmundo?
177
00:07:49,324 --> 00:07:50,790
Most people guess Eduardo.
178
00:07:50,792 --> 00:07:53,693
Growing up, I had a
grandfather named Edmundo.
179
00:07:53,695 --> 00:07:55,109
He was my favorite.
180
00:07:55,111 --> 00:07:57,564
Mine too. I mean...
181
00:07:57,566 --> 00:07:59,732
So let's talk about Christopher.
182
00:07:59,734 --> 00:08:01,734
He's been doing really well in my class.
183
00:08:01,736 --> 00:08:04,070
His verbal skills have
definitely improved.
184
00:08:04,072 --> 00:08:06,606
He's still a little shy
about reading out loud,
185
00:08:06,608 --> 00:08:09,074
but he definitely
understands the material.
186
00:08:09,076 --> 00:08:11,543
I attribute that to him being
read to from an early age,
187
00:08:11,545 --> 00:08:13,212
so bravo there.
188
00:08:13,214 --> 00:08:15,647
No, we have his mother
to thank for that.
189
00:08:15,649 --> 00:08:17,583
Christopher tells me you've kept it up
190
00:08:17,585 --> 00:08:19,418
since she's been gone.
191
00:08:19,420 --> 00:08:22,047
I try to do the voices,
but she was better at it.
192
00:08:22,049 --> 00:08:23,604
Oh, I'm sure you're no slouch.
193
00:08:23,606 --> 00:08:24,895
Oh, no, he isn't.
194
00:08:26,588 --> 00:08:29,628
Christopher is also one of
our most popular students.
195
00:08:29,630 --> 00:08:31,763
He loves making the other kids laugh.
196
00:08:31,765 --> 00:08:33,332
- Is that a problem?
- Not at all.
197
00:08:33,334 --> 00:08:35,934
He's a very sweet and kind boy.
198
00:08:35,936 --> 00:08:37,369
You're doing a great job.
199
00:08:38,439 --> 00:08:39,771
Thank you.
200
00:08:43,744 --> 00:08:45,977
We gonna talk about that?
201
00:08:45,979 --> 00:08:49,948
That I'm basically raising a
funny, popular, young genius?
202
00:08:49,950 --> 00:08:52,650
That has a pretty young
thing for an English teacher.
203
00:08:52,652 --> 00:08:54,618
Was she pretty? Didn't even notice.
204
00:08:54,620 --> 00:08:55,786
Oh, I'm sorry.
205
00:08:55,788 --> 00:08:57,287
I must have you confused with someone
206
00:08:57,289 --> 00:09:00,290
who couldn't stop gazing into
Ms. Flores's big blue eyes.
207
00:09:00,292 --> 00:09:01,625
They were brown.
208
00:09:01,627 --> 00:09:02,860
And you're right.
209
00:09:02,862 --> 00:09:04,394
Too bad you didn't notice.
210
00:09:11,203 --> 00:09:12,970
Paging Dr. Becker.
211
00:09:12,972 --> 00:09:14,772
Paging Dr. Becker.
212
00:09:17,309 --> 00:09:18,742
Dr. Calloway.
213
00:09:18,744 --> 00:09:20,510
Sergeant Grant. Good to see you.
214
00:09:20,512 --> 00:09:23,413
- How's your husband?
- Bobby's doing well, thank you.
215
00:09:23,415 --> 00:09:24,815
You called in a gunshot wound?
216
00:09:24,817 --> 00:09:26,984
Yes. Female, early 50s.
217
00:09:26,986 --> 00:09:28,886
Came in complaining about headaches
218
00:09:28,888 --> 00:09:30,520
and some disorientation.
219
00:09:30,522 --> 00:09:33,856
Now, given the scar tissue,
220
00:09:33,858 --> 00:09:35,825
I'm going to estimate
this bullet has been there
221
00:09:35,827 --> 00:09:37,994
for two, maybe three months.
222
00:09:37,996 --> 00:09:41,164
Wait. This is an old gunshot wound?
223
00:09:41,166 --> 00:09:42,198
Yes.
224
00:09:42,200 --> 00:09:44,267
Why wasn't it reported
the day it happened?
225
00:09:44,269 --> 00:09:47,370
Because that woman didn't
even know she had been shot.
226
00:09:47,372 --> 00:09:48,805
Not until today.
227
00:09:57,699 --> 00:09:59,198
Joan?
228
00:09:59,200 --> 00:10:01,100
This is Detective Romero.
229
00:10:01,102 --> 00:10:02,268
He needs to ask you...
230
00:10:02,270 --> 00:10:04,070
More questions?
231
00:10:04,072 --> 00:10:07,425
I really think this has
to be a terrible mistake.
232
00:10:07,427 --> 00:10:09,641
I promise you I have never been shot.
233
00:10:09,643 --> 00:10:12,477
In the head or anywhere else.
234
00:10:12,479 --> 00:10:15,398
It feels like something I'd
remember, don't you think?
235
00:10:15,400 --> 00:10:17,248
Ma'am, we saw the X-rays.
236
00:10:17,250 --> 00:10:20,452
So did I. And Dr...
237
00:10:20,454 --> 00:10:24,189
- Calloway.
- Yes, Dr. Calloway.
238
00:10:24,191 --> 00:10:26,388
He seems like a lovely man,
239
00:10:26,390 --> 00:10:28,657
but hospitals always make mistakes.
240
00:10:28,659 --> 00:10:31,127
I've heard stories about people
241
00:10:31,129 --> 00:10:33,162
having the wrong limbs amputated.
242
00:10:33,164 --> 00:10:34,912
Well, the doctor seems pretty sure,
243
00:10:34,914 --> 00:10:36,404
so we need to investigate,
244
00:10:36,406 --> 00:10:38,167
find out what might've happened to you.
245
00:10:38,169 --> 00:10:40,369
So the doctor thinks
that if you were shot,
246
00:10:40,371 --> 00:10:42,371
it would've happened
sometime in January,
247
00:10:42,373 --> 00:10:43,522
maybe early February.
248
00:10:43,524 --> 00:10:45,673
Did anything during
that time period happen
249
00:10:45,675 --> 00:10:47,342
that was unusual?
250
00:10:47,344 --> 00:10:50,511
Not really. My life is pretty boring.
251
00:10:50,513 --> 00:10:53,381
It's just me and my husband.
252
00:10:53,383 --> 00:10:55,083
Where is your husband? Is he on his way?
253
00:10:55,085 --> 00:10:57,853
No, he's out of town. Golfing I think.
254
00:10:57,855 --> 00:11:00,553
Maybe Pebble Beach.
255
00:11:00,555 --> 00:11:02,378
He took early retirement last year,
256
00:11:02,380 --> 00:11:04,459
so he is always looking
for things to do.
257
00:11:04,461 --> 00:11:07,262
Me, I am a happy homebody.
258
00:11:07,264 --> 00:11:09,697
I should call him, shouldn't I?
259
00:11:09,699 --> 00:11:11,766
Oh, you know,
260
00:11:11,768 --> 00:11:14,769
I probably have the information in here.
261
00:11:18,075 --> 00:11:21,576
Joan, you came into
the ER with a headache.
262
00:11:21,578 --> 00:11:22,967
Do you get those a lot?
263
00:11:22,969 --> 00:11:25,747
Never used to, but now it
seems like I always have one.
264
00:11:25,749 --> 00:11:28,449
I tried cutting out caffeine
265
00:11:28,451 --> 00:11:31,586
and red wine and bacon, but still.
266
00:11:31,588 --> 00:11:33,654
Oh, here.
267
00:11:33,656 --> 00:11:34,756
Thank you.
268
00:11:36,393 --> 00:11:38,959
Do you normally write everything down?
269
00:11:38,961 --> 00:11:41,729
Always prided myself
in remembering things.
270
00:11:41,731 --> 00:11:44,932
Names, phone numbers, birthdays.
271
00:11:44,934 --> 00:11:46,200
But you get older,
272
00:11:46,202 --> 00:11:49,336
and you start to need a little help.
273
00:11:49,338 --> 00:11:52,172
- Joan, are you okay?
- Ooh.
274
00:11:52,174 --> 00:11:57,845
I think I need to talk to
that doctor again, um...
275
00:11:57,847 --> 00:12:00,047
- Dr...
- Calloway?
276
00:12:00,049 --> 00:12:03,116
Yes, thank you. Oh,
my memory is terrible.
277
00:12:03,118 --> 00:12:04,951
Do you mind if we keep
this? We'll return it.
278
00:12:04,953 --> 00:12:06,787
Oh, go right ahead.
279
00:12:06,789 --> 00:12:07,888
- Thank you.
- Thank you, Joan.
280
00:12:07,890 --> 00:12:08,988
Mm.
281
00:12:14,062 --> 00:12:15,796
She really doesn't remember being shot.
282
00:12:15,798 --> 00:12:17,196
I'm not sure she wants to.
283
00:12:17,198 --> 00:12:19,966
You think it's the husband.
284
00:12:19,968 --> 00:12:22,869
I think that no one ever really knows
285
00:12:22,871 --> 00:12:25,138
what goes on inside of a marriage.
286
00:12:25,140 --> 00:12:28,041
Sometimes, not even
the people inside it.
287
00:12:34,348 --> 00:12:35,348
Carla.
288
00:12:36,193 --> 00:12:37,381
What the hell happened?
289
00:12:37,383 --> 00:12:38,851
I told you Christopher is fine.
290
00:12:38,853 --> 00:12:40,018
You didn't have to come down here.
291
00:12:40,020 --> 00:12:41,119
It's just some scrapes and bruises.
292
00:12:41,121 --> 00:12:43,422
He hurt himself? How?
293
00:12:43,424 --> 00:12:45,825
Well, it turns out that
Christopher and skateboards
294
00:12:45,827 --> 00:12:47,015
don't get along very well.
295
00:12:47,017 --> 00:12:50,295
- You let him skateboard?
- I am so sorry, Mr. Diaz.
296
00:12:50,297 --> 00:12:52,297
We didn't know one of the
kids had brought a skateboard.
297
00:12:52,299 --> 00:12:53,766
You didn't know?
298
00:12:53,768 --> 00:12:54,834
He could've broken his neck.
299
00:12:54,836 --> 00:12:57,470
I know, and I feel terrible.
300
00:12:57,472 --> 00:12:59,872
The other kids were
showing him how to ride it
301
00:12:59,874 --> 00:13:01,593
- and they didn't know that...
- Didn't they?
302
00:13:01,595 --> 00:13:04,550
No, let's push the kid with CP
around on a skateboard for fun.
303
00:13:04,552 --> 00:13:06,174
You let them make a fool out of my son.
304
00:13:06,176 --> 00:13:07,433
Eddie.
305
00:13:07,435 --> 00:13:10,247
I promise you that's
not what happened here.
306
00:13:12,418 --> 00:13:14,285
Christopher. Hey.
307
00:13:15,822 --> 00:13:17,455
Oh, my God.
308
00:13:17,457 --> 00:13:19,056
Are you okay?
309
00:13:19,058 --> 00:13:21,626
I'm sorry about my clothes.
310
00:13:21,628 --> 00:13:22,760
No, don't worry about that.
311
00:13:22,762 --> 00:13:24,095
I could run to the house,
312
00:13:24,097 --> 00:13:25,697
get some clean clothes
for him to change into.
313
00:13:25,699 --> 00:13:27,298
No, we're done for the day.
314
00:13:27,300 --> 00:13:29,868
Come on. We're leaving.
315
00:13:29,870 --> 00:13:32,403
But school isn't over.
316
00:13:32,405 --> 00:13:34,405
It is now.
317
00:13:40,713 --> 00:13:42,046
Uh-huh.
318
00:13:45,684 --> 00:13:48,619
Well, I appreciate
that, Principal Summers.
319
00:13:48,621 --> 00:13:51,088
Okay. Thank you.
320
00:13:51,090 --> 00:13:53,724
So should I expect some
kid's head on a spike
321
00:13:53,726 --> 00:13:54,925
at tomorrow's drop-off?
322
00:13:54,927 --> 00:13:56,360
They sent skateboard kid home early.
323
00:13:56,362 --> 00:13:58,262
Principal's gonna meet with
the parents in the morning,
324
00:13:58,264 --> 00:13:59,530
figure out what the
punishment should be.
325
00:13:59,532 --> 00:14:02,433
And what about the kid who
fell off the skateboard?
326
00:14:02,435 --> 00:14:04,235
Think I should punish
Christopher for getting hurt?
327
00:14:04,237 --> 00:14:05,469
No,
328
00:14:05,471 --> 00:14:06,803
but I think you should talk to him
329
00:14:06,805 --> 00:14:08,805
about how he got hurt.
330
00:14:08,807 --> 00:14:12,009
I know Christopher wants to be
like all the other kids, but...
331
00:14:12,011 --> 00:14:13,109
You want me to tell him he's different?
332
00:14:13,111 --> 00:14:15,512
He already knows that.
333
00:14:15,514 --> 00:14:18,214
You need to teach him what it means.
334
00:14:19,785 --> 00:14:22,152
That he has limitations.
335
00:14:24,924 --> 00:14:26,990
I'm not gonna tell my kid that.
336
00:14:29,479 --> 00:14:32,396
Hey, buddy. How you feeling?
337
00:14:32,398 --> 00:14:33,496
Dumb.
338
00:14:33,498 --> 00:14:36,166
What? What are you talking about?
339
00:14:36,168 --> 00:14:39,069
Everybody saw me fall.
340
00:14:39,071 --> 00:14:42,238
People fall. It happens.
341
00:14:42,240 --> 00:14:44,473
Nothing to be embarrassed about.
342
00:14:44,475 --> 00:14:46,776
Mm-hmm, that boy should've
never pressured you
343
00:14:46,778 --> 00:14:48,210
into getting on that skateboard.
344
00:14:48,212 --> 00:14:49,278
It was my idea.
345
00:14:52,801 --> 00:14:54,450
It was your idea to
get on the skateboard?
346
00:14:54,452 --> 00:14:57,219
Looked fun. It wasn't.
347
00:14:57,221 --> 00:14:59,956
Chris, why would you do that?
348
00:14:59,958 --> 00:15:01,996
You had to know it'd be dangerous.
349
00:15:01,998 --> 00:15:04,860
You always said I can do anything.
350
00:15:04,862 --> 00:15:07,029
You lied.
351
00:15:17,534 --> 00:15:19,974
Okay, it worked. You inspired me.
352
00:15:19,976 --> 00:15:23,070
I don't think I meant
to, but you're welcome.
353
00:15:23,072 --> 00:15:25,739
I may have reactivated
one of my dating profiles.
354
00:15:25,741 --> 00:15:27,208
Really?
355
00:15:27,210 --> 00:15:29,710
I spent two hours on
the phone the other night
356
00:15:29,712 --> 00:15:34,181
talking to a cute guy
who seems sweet and funny
357
00:15:34,183 --> 00:15:36,572
and not at all like one
of those chat room psychos.
358
00:15:36,574 --> 00:15:37,985
Wait, how can you tell?
359
00:15:37,987 --> 00:15:40,921
His profile contains actual sentences
360
00:15:40,923 --> 00:15:43,256
with correct grammar and punctuation.
361
00:15:43,258 --> 00:15:45,509
There was even a successfully
deployed semicolon.
362
00:15:45,511 --> 00:15:48,345
Ugh, I never use semicolons.
I just don't get the point.
363
00:15:48,347 --> 00:15:50,181
Anyway, we're meeting up tonight
364
00:15:50,183 --> 00:15:52,416
in a public setting,
365
00:15:52,418 --> 00:15:54,518
and I am really looking forward to it.
366
00:15:54,520 --> 00:15:56,386
I just...
367
00:15:56,388 --> 00:15:57,922
What?
368
00:15:57,924 --> 00:16:00,724
I don't want the one-night stand.
369
00:16:00,726 --> 00:16:02,659
I'm tired of being alone.
370
00:16:02,661 --> 00:16:04,084
Aside from my coworkers,
371
00:16:04,086 --> 00:16:06,230
the most meaningful
relationships in my life
372
00:16:06,232 --> 00:16:08,265
are made 10 minutes at a time
373
00:16:08,267 --> 00:16:11,035
with people I'll never
see or talk to again,
374
00:16:11,037 --> 00:16:13,837
some of whom don't survive.
375
00:16:13,839 --> 00:16:16,373
It sounds silly, but he calls,
376
00:16:16,375 --> 00:16:18,041
and I'm excited to answer the phone
377
00:16:18,043 --> 00:16:20,377
for the first time in a long time.
378
00:16:20,379 --> 00:16:22,212
I don't think that sounds silly at all.
379
00:16:22,214 --> 00:16:25,515
So you don't think online
dating is a terrible idea?
380
00:16:25,517 --> 00:16:28,284
I think everyone has a match.
381
00:16:28,286 --> 00:16:30,387
You just have to find him.
382
00:16:33,892 --> 00:16:35,959
Hey, guys. Tessa here.
383
00:16:35,961 --> 00:16:38,928
I'm 27 and from the Bay Area.
384
00:16:38,930 --> 00:16:40,564
Full disclosure, I'm a vegan,
385
00:16:40,566 --> 00:16:43,633
so living that plant life,
but otherwise normal.
386
00:16:43,635 --> 00:16:46,102
I just reinstalled this app on my phone.
387
00:16:46,104 --> 00:16:48,303
Please don't make me regret it.
388
00:16:48,305 --> 00:16:51,507
Hello, women of the Internet.
389
00:16:51,509 --> 00:16:52,541
I'm Gary.
390
00:16:52,543 --> 00:16:55,878
I like long walks on the beach,
391
00:16:55,880 --> 00:16:57,546
deep conversations,
392
00:16:57,548 --> 00:17:01,550
and other boilerplate dating clichés.
393
00:17:01,552 --> 00:17:02,965
Hoping to find someone sweet
394
00:17:02,967 --> 00:17:04,920
to get me off this godforsaken app,
395
00:17:04,922 --> 00:17:07,155
so let me know.
396
00:17:10,461 --> 00:17:14,062
_
397
00:17:17,268 --> 00:17:20,835
_
398
00:17:24,073 --> 00:17:28,242
_
399
00:17:31,047 --> 00:17:32,847
Oh, yeah. Just right there.
400
00:17:37,721 --> 00:17:41,489
_
401
00:17:44,994 --> 00:17:48,484
_
402
00:17:48,486 --> 00:17:50,698
_
403
00:17:50,700 --> 00:17:53,868
_
404
00:18:15,325 --> 00:18:17,992
Come on, come on, come on.
405
00:18:17,994 --> 00:18:19,760
No, no, no. Oh, no.
406
00:18:21,831 --> 00:18:25,299
Oh, shoot!
407
00:18:32,342 --> 00:18:34,407
Okay, come on.
408
00:18:37,145 --> 00:18:38,845
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
409
00:18:51,093 --> 00:18:53,293
Come on, come on. Come on.
410
00:18:55,230 --> 00:18:57,163
No, no, no, no, no, no, no.
411
00:18:57,165 --> 00:18:58,764
Okay.
412
00:19:04,139 --> 00:19:06,206
Come on.
413
00:19:06,208 --> 00:19:07,707
Come on!
414
00:19:08,976 --> 00:19:10,209
Oh, God. Okay.
415
00:19:10,211 --> 00:19:13,045
Okay.
416
00:19:18,119 --> 00:19:19,784
Come on.
417
00:19:24,203 --> 00:19:27,926
_
418
00:19:34,080 --> 00:19:35,800
Bathroom door's locked.
419
00:19:35,802 --> 00:19:38,037
Eddie, can you move her or not?
420
00:19:38,039 --> 00:19:39,338
Not there yet, Cap.
421
00:19:42,742 --> 00:19:44,909
Rapunzel, Rapunzel, let down your...
422
00:19:44,911 --> 00:19:47,912
Watch out!
423
00:19:49,249 --> 00:19:50,415
- Oh!
- Oh.
424
00:19:50,417 --> 00:19:52,750
And I thought the new
baby went everywhere.
425
00:19:52,752 --> 00:19:55,708
This is not the fairytale
romance I had in mind.
426
00:19:55,710 --> 00:19:58,956
So what, bad date and
you were trying to escape?
427
00:19:58,958 --> 00:20:01,159
No, there was a whole
Lemony Snicket level
428
00:20:01,161 --> 00:20:02,593
of things that went wrong here.
429
00:20:02,595 --> 00:20:05,196
- She clear of the door?
- Sure is, Cap.
430
00:20:05,198 --> 00:20:06,431
Do what you gotta do.
431
00:20:11,003 --> 00:20:12,169
Oh, God.
432
00:20:12,171 --> 00:20:13,737
He's never gonna wanna see me again.
433
00:20:13,739 --> 00:20:16,097
I'm sorry. I'll pay to fix that.
434
00:20:16,099 --> 00:20:18,283
Okay, guys, let's try to
gently pull her through.
435
00:20:18,285 --> 00:20:20,678
Ma'am, I need you to exhale.
436
00:20:20,680 --> 00:20:21,779
Okay.
437
00:20:21,781 --> 00:20:22,880
Okay, stop.
438
00:20:22,882 --> 00:20:24,548
She's not gonna come
out the way she went in.
439
00:20:24,550 --> 00:20:26,383
Cap, this is original wood.
440
00:20:26,385 --> 00:20:28,886
We can't just poop out the top panel.
441
00:20:28,888 --> 00:20:31,722
Pop. We, uh, can't just
pop out the top panel.
442
00:20:31,724 --> 00:20:32,823
Sorry.
443
00:20:32,825 --> 00:20:33,924
We have to take apart the frame.
444
00:20:33,926 --> 00:20:35,363
Guys, we're gonna need the saws.
445
00:20:35,365 --> 00:20:36,794
You're gonna cut the window?
446
00:20:36,796 --> 00:20:38,261
This just keeps getting worse.
447
00:20:38,263 --> 00:20:40,352
Ma'am, just try to stay calm.
How's she looking, Hen?
448
00:20:40,354 --> 00:20:43,300
Vitals are good. Just
breathing a little heavy.
449
00:20:43,302 --> 00:20:44,802
Are you in pain?
450
00:20:44,804 --> 00:20:45,836
No,
451
00:20:45,838 --> 00:20:48,205
but has anyone ever
died of actual shame?
452
00:20:48,207 --> 00:20:49,639
I'm sorry, Gary.
453
00:20:49,641 --> 00:20:51,674
This is not how I wanted
our first date to go.
454
00:20:51,676 --> 00:20:54,344
It can only get better from here, right?
455
00:20:54,346 --> 00:20:55,945
I've always wanted a bay window.
456
00:20:55,947 --> 00:20:57,847
He's probably never gonna
wanna speak to me again,
457
00:20:57,849 --> 00:20:59,516
and you have no idea how hard it is
458
00:20:59,518 --> 00:21:01,485
- to meet someone these days.
- Oh, believe me,
459
00:21:01,487 --> 00:21:03,386
as a fellow solo, I know.
460
00:21:03,388 --> 00:21:05,023
Eddie might've finally
met someone special.
461
00:21:05,025 --> 00:21:06,223
Then he went and bit her head off.
462
00:21:06,225 --> 00:21:07,564
Now she'll never talk to him again
463
00:21:07,566 --> 00:21:09,292
and will probably flunk his kid.
464
00:21:11,163 --> 00:21:12,629
Well, you kinda did.
465
00:21:12,631 --> 00:21:14,264
Saw's on its way up, Cap.
466
00:21:14,266 --> 00:21:15,932
Are you guys using a saw?
467
00:21:21,640 --> 00:21:23,506
All right, guys. We got her out.
468
00:21:23,508 --> 00:21:25,508
Can you take a deep breath for me?
469
00:21:27,077 --> 00:21:28,877
Any pain in your ribs?
470
00:21:28,879 --> 00:21:29,945
I'm okay.
471
00:21:29,947 --> 00:21:31,413
You good? All right.
472
00:21:38,822 --> 00:21:40,922
I'll call a Lyft.
473
00:21:40,924 --> 00:21:42,424
Oh.
474
00:21:42,426 --> 00:21:44,092
Or you... or you could stay.
475
00:21:47,265 --> 00:21:48,697
_
476
00:21:50,334 --> 00:21:54,303
_
477
00:22:02,423 --> 00:22:04,924
Pretty sure all kids
call their parents liars
478
00:22:04,926 --> 00:22:06,324
at some point.
479
00:22:06,326 --> 00:22:08,620
Yeah, well, feels a little different
480
00:22:08,622 --> 00:22:09,887
when you hear it coming out of your kid.
481
00:22:09,889 --> 00:22:11,423
Just wait till he gets to the
482
00:22:11,425 --> 00:22:13,267
"I don't have to do
what you tell me" phase.
483
00:22:13,269 --> 00:22:15,135
Aren't you still in that phase?
484
00:22:15,137 --> 00:22:16,803
The thing is, he's right.
485
00:22:16,805 --> 00:22:18,338
I lied to him.
486
00:22:18,340 --> 00:22:20,274
Or maybe I lied to myself.
487
00:22:20,276 --> 00:22:22,409
Either way, I feel like a fool.
488
00:22:22,411 --> 00:22:24,811
I spent years trying to convince my kid
489
00:22:24,813 --> 00:22:26,780
to believe in the Easter Bunny.
490
00:22:28,550 --> 00:22:30,717
But now I gotta tell
him none of it's real.
491
00:22:30,719 --> 00:22:33,165
Yeah, I think you might
be overcorrecting here.
492
00:22:33,167 --> 00:22:35,389
Told him he's no different
than the other kid.
493
00:22:35,391 --> 00:22:37,024
But he is. He has CP.
494
00:22:38,394 --> 00:22:39,592
There's a lot he can't do.
495
00:22:41,029 --> 00:22:43,296
Have you ever heard of Jim Abbott?
496
00:22:43,298 --> 00:22:44,697
- Baseball player?
- Mm-hmm.
497
00:22:44,699 --> 00:22:46,299
Pitched a no-hitter in the '90s,
498
00:22:46,301 --> 00:22:48,635
which in itself is pretty crazy,
499
00:22:48,637 --> 00:22:51,003
but it's even crazier
500
00:22:51,005 --> 00:22:54,941
if you know that Jim Abbott
was only born with one hand.
501
00:22:54,943 --> 00:22:56,175
Yeah, really.
502
00:22:56,177 --> 00:22:57,944
I read his book when
I was in the hospital.
503
00:22:57,946 --> 00:22:59,546
Okay.
504
00:22:59,548 --> 00:23:00,947
How'd he do it?
505
00:23:00,949 --> 00:23:03,483
He practiced switching his glove
506
00:23:03,485 --> 00:23:05,919
to his throwing hand relentlessly
507
00:23:05,921 --> 00:23:08,087
so that he could field after he pitched.
508
00:23:08,089 --> 00:23:10,924
I like the positivity.
509
00:23:10,926 --> 00:23:12,759
I'm just not sure how
any amount of practice
510
00:23:12,761 --> 00:23:14,694
is gonna help Chris
stay on a skateboard.
511
00:23:24,438 --> 00:23:26,304
I'm not an invalid, you know.
512
00:23:26,306 --> 00:23:28,740
I can still get groceries for myself.
513
00:23:28,742 --> 00:23:31,109
I'm doing something nice.
514
00:23:31,111 --> 00:23:32,143
Say thank you.
515
00:23:32,145 --> 00:23:33,345
Ooh. Thank you.
516
00:23:33,347 --> 00:23:35,046
Huh. You're welcome.
517
00:23:35,048 --> 00:23:37,950
So what's happening now
with your bullet lady?
518
00:23:37,952 --> 00:23:39,518
They removed the bullet this morning,
519
00:23:39,520 --> 00:23:41,487
so just waiting on ballistics
520
00:23:41,489 --> 00:23:43,856
to give us a clue to something.
521
00:23:43,858 --> 00:23:45,223
Well, what about the husband?
522
00:23:47,561 --> 00:23:50,562
Claims he has no
idea how his wife got shot.
523
00:23:50,564 --> 00:23:52,063
I love you.
524
00:23:52,065 --> 00:23:53,230
I love you too.
525
00:23:53,232 --> 00:23:54,465
I love you more.
526
00:23:54,467 --> 00:23:56,734
He actually tried to interrogate us.
527
00:23:56,736 --> 00:23:58,921
Yeah, the best defense
is a good offense.
528
00:23:58,923 --> 00:24:00,237
What about his alibi?
529
00:24:00,239 --> 00:24:02,573
Well, we don't even
know when she was shot.
530
00:24:02,575 --> 00:24:04,809
I mean, without a specific timeline,
531
00:24:04,811 --> 00:24:06,259
we can't prove anything.
532
00:24:06,261 --> 00:24:09,480
And the wife still doesn't
suspect him at all?
533
00:24:09,482 --> 00:24:11,983
They say love is blind.
534
00:24:11,985 --> 00:24:14,616
But in this case, I think willfully so.
535
00:24:16,589 --> 00:24:18,923
I mean, she went from
having a great memory
536
00:24:18,925 --> 00:24:20,491
to forgetting the name of the doctor
537
00:24:20,493 --> 00:24:22,259
that she met an hour ago.
538
00:24:22,261 --> 00:24:24,194
Never prone to headaches,
539
00:24:24,196 --> 00:24:26,730
but now she chewing aspirin
like they breath mints.
540
00:24:26,732 --> 00:24:29,900
I mean, her whole life fell apart.
541
00:24:29,902 --> 00:24:32,069
But she chose not to
seek help for months.
542
00:24:32,071 --> 00:24:33,970
Well, maybe she just can't believe
543
00:24:33,972 --> 00:24:37,007
the man that she married
could ever hurt her.
544
00:24:37,009 --> 00:24:39,339
Hell, he's her husband.
She thinks she knows him.
545
00:24:39,341 --> 00:24:41,878
Yeah, sometimes you don't
know who you married to,
546
00:24:41,880 --> 00:24:43,780
and sometimes, they
don't want you to know.
547
00:24:45,184 --> 00:24:47,184
The truth eventually comes out, though.
548
00:24:48,220 --> 00:24:49,719
But maybe with this,
549
00:24:49,721 --> 00:24:51,522
it'll come out with your bullet.
550
00:24:51,524 --> 00:24:53,057
Hmm.
551
00:24:53,059 --> 00:24:55,259
Yeah.
552
00:24:55,261 --> 00:24:57,761
You know, the surgeon said
553
00:24:57,763 --> 00:24:59,896
that taking it out wasn't that hard.
554
00:24:59,898 --> 00:25:02,598
I mean, they were worried about
the location of the bullet,
555
00:25:02,600 --> 00:25:05,601
the risk of taking it
out, but as it turns out,
556
00:25:05,603 --> 00:25:07,503
she's just fine.
557
00:25:11,008 --> 00:25:12,608
Oh, Athena.
558
00:25:12,610 --> 00:25:14,343
Well, you know, now I finally know
559
00:25:14,345 --> 00:25:16,312
the motive of the groceries.
560
00:25:16,314 --> 00:25:20,983
Look, I am not having
this conversation again.
561
00:25:20,985 --> 00:25:23,519
I am not doing that surgery.
562
00:25:23,521 --> 00:25:24,853
So you're just gonna wait to die.
563
00:25:24,855 --> 00:25:28,057
I'm going through
another bout of radiation.
564
00:25:28,059 --> 00:25:30,793
The doctors put my name
on a list for a trial
565
00:25:30,795 --> 00:25:33,129
for this new chemotherapy pill.
566
00:25:33,131 --> 00:25:34,797
You know, it's showing some promise
567
00:25:34,799 --> 00:25:36,563
for shrinking tumors.
568
00:25:36,565 --> 00:25:39,401
- How much promise?
- Look, I know that you think...
569
00:25:39,403 --> 00:25:42,170
That you are a fool.
570
00:25:42,172 --> 00:25:44,439
Look, I wanna be supportive, Michael,
571
00:25:44,441 --> 00:25:46,775
I wanna respect your wishes, but...
572
00:25:50,514 --> 00:25:53,716
I do not want you to die.
573
00:25:53,718 --> 00:25:56,551
Me either. Okay?
574
00:26:05,395 --> 00:26:08,897
Oh, ballistics just came
back. They found a match.
575
00:26:08,899 --> 00:26:10,398
Does the gun belong to the husband?
576
00:26:10,400 --> 00:26:11,966
Worse.
577
00:26:11,968 --> 00:26:14,469
It belongs to the wife.
578
00:26:15,839 --> 00:26:17,405
Seem to be quite a few books.
579
00:26:17,407 --> 00:26:19,774
This was Victor's.
580
00:26:19,776 --> 00:26:22,710
His parents' medical library.
581
00:26:22,712 --> 00:26:25,380
And where is my
grandfather's private library?
582
00:26:25,382 --> 00:26:26,881
I don't know what you mean, sir.
583
00:26:26,883 --> 00:26:28,401
Well...
584
00:26:28,403 --> 00:26:31,461
Captain Frankenstein.
585
00:26:37,027 --> 00:26:38,960
Stay close to the candles.
586
00:26:38,962 --> 00:26:40,795
- Greg?
- You must be Josh.
587
00:26:40,797 --> 00:26:42,297
It's really nice to meet you.
588
00:26:42,299 --> 00:26:45,378
As first dates go, I gotta
admit you chose well.
589
00:26:45,380 --> 00:26:47,668
You know, you don't usually
think of the cemetery
590
00:26:47,670 --> 00:26:49,436
as a romantic place for a date,
591
00:26:49,438 --> 00:26:52,506
but it's quaint, kind of kitschy,
592
00:26:52,508 --> 00:26:53,707
and there are plenty of exits
593
00:26:53,709 --> 00:26:56,177
in case one of us turns
out to be too sketchy.
594
00:26:56,179 --> 00:26:59,736
I figure there is nothing more romantic
595
00:26:59,738 --> 00:27:03,651
than watching an old movie
596
00:27:03,653 --> 00:27:05,186
snacking on the graves
597
00:27:05,188 --> 00:27:07,221
of the people who used to make them.
598
00:27:07,223 --> 00:27:08,389
Thank you.
599
00:27:08,391 --> 00:27:11,124
If the zombies rise up, we'd be eaten
600
00:27:11,126 --> 00:27:13,627
by all the silver screen
starlets and screenwriters.
601
00:27:13,629 --> 00:27:15,629
I love it.
602
00:27:15,631 --> 00:27:16,730
Cheers.
603
00:27:16,732 --> 00:27:17,763
Cheers.
604
00:27:22,003 --> 00:27:24,704
Do you understand?
605
00:27:24,706 --> 00:27:26,206
I understand, I understand.
606
00:27:29,311 --> 00:27:33,012
And you like it there?
It's not too stressful?
607
00:27:33,014 --> 00:27:37,350
No, it's unbelievably stressful.
608
00:27:37,352 --> 00:27:40,253
But how many jobs can you
go home at the end of the day
609
00:27:40,255 --> 00:27:42,347
and feel like you've made a difference?
610
00:27:42,349 --> 00:27:45,139
I'll never be rich. I'll
never even be recognized.
611
00:27:45,141 --> 00:27:47,126
But I'll be...
612
00:27:47,128 --> 00:27:48,128
worthwhile.
613
00:27:50,064 --> 00:27:52,731
You know, I remember
when going to the movies
614
00:27:52,733 --> 00:27:54,733
was about making out in the back row.
615
00:27:56,069 --> 00:27:59,338
I heard Rudolph Valentino's
grave is somewhere around here.
616
00:27:59,340 --> 00:28:01,206
Maybe in the back row.
617
00:28:10,820 --> 00:28:13,585
This is exactly what I said
I wouldn't do on a first date.
618
00:28:13,587 --> 00:28:15,554
Oh, come on. This is the fun stuff.
619
00:28:15,556 --> 00:28:16,855
Took you long enough.
620
00:28:18,225 --> 00:28:19,391
Uh...
621
00:28:19,393 --> 00:28:21,245
okay, I don't know
what you guys are into,
622
00:28:21,247 --> 00:28:23,228
but it definitely doesn't
feel like my scene.
623
00:28:23,230 --> 00:28:25,166
You know, for somebody
who spends their days
624
00:28:25,168 --> 00:28:27,231
listening for clues,
625
00:28:27,233 --> 00:28:29,233
you sure managed to miss all of 'em.
626
00:28:32,639 --> 00:28:34,390
No. Please.
627
00:28:34,392 --> 00:28:36,222
Hey, I'm not the one who went online
628
00:28:36,224 --> 00:28:38,108
begging somebody to play me.
629
00:28:45,851 --> 00:28:48,786
Let's go.
630
00:28:48,788 --> 00:28:51,255
Hey, what's going on over there?
631
00:28:52,052 --> 00:28:54,052
_
632
00:29:07,828 --> 00:29:09,061
Oh, my God.
633
00:29:10,361 --> 00:29:11,517
Josh, are you okay?
634
00:29:11,519 --> 00:29:12,708
I'm okay.
635
00:29:12,710 --> 00:29:14,466
- What happened?
- I got jumped.
636
00:29:14,468 --> 00:29:16,769
They took my keys, my phone, my wallet,
637
00:29:16,771 --> 00:29:18,834
beat the crap out of me.
638
00:29:18,836 --> 00:29:20,068
For a minute there, I...
639
00:29:21,315 --> 00:29:23,315
I thought they were gonna kill me.
640
00:29:23,317 --> 00:29:25,317
Was this after your
date? The movie thing?
641
00:29:25,319 --> 00:29:27,485
It was my date.
642
00:29:27,487 --> 00:29:30,127
- He was the one.
- Oh, God, I'm so sorry.
643
00:29:30,129 --> 00:29:31,218
He set me up.
644
00:29:31,220 --> 00:29:34,860
Him and his friend. I
never even saw it coming.
645
00:29:34,862 --> 00:29:36,294
I am an idiot.
646
00:29:37,497 --> 00:29:39,331
I thought he was sweet.
647
00:29:39,333 --> 00:29:41,333
- That he liked me.
- No.
648
00:29:41,335 --> 00:29:43,401
You just trusted the wrong person.
649
00:29:43,403 --> 00:29:45,169
Mr. Russo?
650
00:29:46,940 --> 00:29:49,173
We had officers canvass the cemetery.
651
00:29:49,175 --> 00:29:50,612
There's still no sign of your phone,
652
00:29:50,614 --> 00:29:52,944
but they recovered your
keys and your wallet.
653
00:29:52,946 --> 00:29:54,779
I'm afraid the cash was gone though.
654
00:29:54,781 --> 00:29:56,047
At least they saved me the hassle
655
00:29:56,049 --> 00:29:58,717
of replacing all my
credit cards and IDs.
656
00:29:58,719 --> 00:30:00,652
You can pick up
your things at the station.
657
00:30:00,654 --> 00:30:02,804
A detective will take
your formal statement then.
658
00:30:02,806 --> 00:30:04,656
Does that have to happen tonight?
659
00:30:04,658 --> 00:30:05,824
I'm just really worn out.
660
00:30:05,826 --> 00:30:08,292
Well, you know what? You can
just stay with me tonight
661
00:30:08,294 --> 00:30:09,969
and I'll drive you to the
station in the morning.
662
00:30:09,971 --> 00:30:12,364
Of course. Tomorrow is fine.
663
00:30:12,366 --> 00:30:14,565
Are you sure you didn't
recognize either man?
664
00:30:14,567 --> 00:30:15,995
No identifiable features?
665
00:30:15,997 --> 00:30:18,369
No. Sorry.
666
00:30:18,371 --> 00:30:19,570
Look, we'll do our best,
667
00:30:19,572 --> 00:30:21,705
but I need to set your expectations.
668
00:30:21,707 --> 00:30:23,540
No, I know the drill.
669
00:30:23,542 --> 00:30:25,376
If it's okay, I'd
like to get out of here
670
00:30:25,378 --> 00:30:28,144
and just put this whole night behind me.
671
00:30:29,281 --> 00:30:30,714
Call us if you think of anything else.
672
00:30:30,716 --> 00:30:32,215
Thanks.
673
00:30:34,453 --> 00:30:37,621
- Josh.
- I already feel like a fool.
674
00:30:37,623 --> 00:30:39,990
I don't need the rest of
the world in on the joke.
675
00:30:41,427 --> 00:30:42,427
Okay.
676
00:30:52,404 --> 00:30:54,670
- Nothing?
- No sign of the gun.
677
00:30:54,672 --> 00:30:56,238
Or any gun.
678
00:30:56,240 --> 00:30:59,074
No ammunition, no
gunshot residue, no blood.
679
00:30:59,076 --> 00:31:00,242
The house is immaculate.
680
00:31:00,244 --> 00:31:01,577
Ha!
681
00:31:05,116 --> 00:31:07,717
Ma'am? Hi, LAPD.
682
00:31:07,719 --> 00:31:09,151
May we speak to you a moment?
683
00:31:09,153 --> 00:31:11,353
I don't see why not. Just
doing a little yard work.
684
00:31:11,355 --> 00:31:13,789
Yes, Detective Romero was remarking
685
00:31:13,791 --> 00:31:16,024
on how lovely your yard looks.
686
00:31:16,026 --> 00:31:18,198
Being out here does
take up most of my day.
687
00:31:18,200 --> 00:31:21,191
Oh, I'm sure you see everything
that goes on around here.
688
00:31:21,193 --> 00:31:24,384
I am also the president
of our neighborhood watch.
689
00:31:24,386 --> 00:31:26,809
I take that responsibility
very seriously.
690
00:31:26,811 --> 00:31:28,011
Mm.
691
00:31:28,013 --> 00:31:29,604
How well do you know the Wallaces?
692
00:31:29,606 --> 00:31:33,007
We wave occasionally.
I always liked Joan.
693
00:31:33,009 --> 00:31:34,609
Never that sure about Henry.
694
00:31:34,611 --> 00:31:38,279
Then he retired, and I finally
was able to make up my mind.
695
00:31:38,281 --> 00:31:40,248
I don't like the man.
696
00:31:40,250 --> 00:31:42,984
Between you and me, I'm
not sure Joan does either.
697
00:31:42,986 --> 00:31:44,486
They weren't getting along?
698
00:31:44,488 --> 00:31:47,855
You know, people used to retire at 65
699
00:31:47,857 --> 00:31:50,758
back when life expectancy was 68.
700
00:31:50,760 --> 00:31:53,227
Now, it's all early retirement
701
00:31:53,229 --> 00:31:55,129
and late life divorce.
702
00:31:56,132 --> 00:31:58,399
I'm sorry, but I don't understand
703
00:31:58,401 --> 00:32:01,369
what any of this has
to do with the break-in.
704
00:32:01,371 --> 00:32:03,537
Someone broke into their home?
705
00:32:03,539 --> 00:32:05,773
I assumed that was
why you all were here.
706
00:32:05,775 --> 00:32:09,143
Though honestly, you are
a little late to the party.
707
00:32:09,145 --> 00:32:12,513
That must've been three months ago.
708
00:32:12,515 --> 00:32:14,983
Did the Wallaces tell
you they'd had a break-in?
709
00:32:14,985 --> 00:32:17,485
No. Their contractor did.
710
00:32:19,155 --> 00:32:20,921
That window there was replaced.
711
00:32:20,923 --> 00:32:24,324
The contractor hauled away
some furniture and a rug,
712
00:32:24,326 --> 00:32:26,227
a bunch of Christmas decorations.
713
00:32:26,229 --> 00:32:28,996
Said he painted and
redid the floors too.
714
00:32:28,998 --> 00:32:30,663
Redecorating the crime scene?
715
00:32:30,665 --> 00:32:32,899
That's why we couldn't find anything.
716
00:32:32,901 --> 00:32:34,901
Didn't see Joan or Henry for weeks.
717
00:32:34,903 --> 00:32:36,336
They were out of town.
718
00:32:36,338 --> 00:32:38,338
Do you remember when
all of this happened?
719
00:32:39,816 --> 00:32:41,306
January 11th.
720
00:32:41,308 --> 00:32:43,131
Would you like the
contractor's information?
721
00:32:43,133 --> 00:32:45,823
Yes. Then I'd like to hug you.
722
00:32:48,351 --> 00:32:51,018
I think it'd be best if
Mr. Wallace stepped outside.
723
00:32:51,020 --> 00:32:53,686
That's silly. Henry should stay.
724
00:32:53,688 --> 00:32:56,155
My memory is terrible.
Maybe he can help.
725
00:32:57,258 --> 00:32:59,458
You can have this back. We made a copy.
726
00:32:59,460 --> 00:33:00,692
Thanks.
727
00:33:00,694 --> 00:33:03,129
I was wondering where that had got to.
728
00:33:03,131 --> 00:33:04,698
When we were looking through it,
729
00:33:04,700 --> 00:33:06,956
we noticed that there
didn't seem to be any entries
730
00:33:06,958 --> 00:33:10,002
about your trip, or
the living room remodel.
731
00:33:11,506 --> 00:33:13,539
Did we remodel the living room?
732
00:33:14,909 --> 00:33:18,210
No, that's right. We did.
733
00:33:20,048 --> 00:33:24,150
I just don't remember why, though.
734
00:33:24,152 --> 00:33:26,318
We just finished the house last year.
735
00:33:27,588 --> 00:33:30,622
Why did we redo the living room?
736
00:33:30,624 --> 00:33:33,225
Do you remember what
happened on January 11th?
737
00:33:34,395 --> 00:33:37,364
Maybe you were taking
down Christmas decorations?
738
00:33:37,366 --> 00:33:40,577
No, we always take those
down right after New Year's.
739
00:33:49,076 --> 00:33:51,643
Henry, what happened to that rug?
740
00:33:51,645 --> 00:33:55,280
Oh, I loved that rug.
741
00:33:55,282 --> 00:33:57,115
Why did we replace it?
742
00:33:58,285 --> 00:33:59,918
There was an accident.
743
00:34:07,661 --> 00:34:09,359
Henry...
744
00:34:12,298 --> 00:34:13,998
What did you do?
745
00:34:19,072 --> 00:34:20,771
What did you do?
746
00:34:27,113 --> 00:34:29,614
I thought you were gonna take
down those wreaths for me.
747
00:34:29,616 --> 00:34:31,782
- In a minute.
- No more minutes.
748
00:34:31,784 --> 00:34:33,985
We should've put all
this stuff away last week.
749
00:34:33,987 --> 00:34:36,153
What happens if we don't?
750
00:34:36,155 --> 00:34:37,931
Does the world come screeching to a halt
751
00:34:37,933 --> 00:34:41,025
because the wreaths are up past MLK Day?
752
00:34:41,027 --> 00:34:42,826
I don't know why you're like this.
753
00:34:42,828 --> 00:34:45,629
I miss when you used
to work for a living.
754
00:34:45,631 --> 00:34:48,532
Yeah, well, you've never
worked a day in your life.
755
00:34:48,534 --> 00:34:49,899
Oh, the hell I haven't.
756
00:34:49,901 --> 00:34:51,541
I have taken care of this house
757
00:34:51,543 --> 00:34:54,171
and I've taken care of
you for the last 30 years,
758
00:34:54,173 --> 00:34:55,772
and all I ask is that you...
759
00:34:55,774 --> 00:34:56,867
And all you have asked
760
00:34:56,869 --> 00:34:59,042
is that I work 60-plus hours a week
761
00:34:59,044 --> 00:35:01,311
to support you and this house
762
00:35:01,313 --> 00:35:04,281
and whatever ridiculously
expensive hobby
763
00:35:04,283 --> 00:35:05,315
your heart desires.
764
00:35:05,317 --> 00:35:07,618
Ceramics class?
765
00:35:07,620 --> 00:35:10,154
Henry, what did you do?
766
00:35:10,156 --> 00:35:11,821
Do you know how hard I worked on that?
767
00:35:11,823 --> 00:35:13,322
No, but I know how much it cost me
768
00:35:13,324 --> 00:35:14,990
for you to learn how to make something
769
00:35:14,992 --> 00:35:17,126
that I could buy for 20 bucks!
770
00:35:17,128 --> 00:35:18,461
Glass-blowing lessons!
771
00:35:20,998 --> 00:35:22,365
What are you doing?
772
00:35:22,367 --> 00:35:24,066
This is my time!
773
00:35:24,068 --> 00:35:25,601
My retirement!
774
00:35:25,603 --> 00:35:28,571
And I'm not gonna let you
rule my golden damn years
775
00:35:28,573 --> 00:35:30,473
the way you rule the
rest of my damn life.
776
00:35:39,284 --> 00:35:40,416
Fine.
777
00:35:44,454 --> 00:35:47,522
I will deal with the decorations myself.
778
00:35:49,059 --> 00:35:52,227
I always thought when you retired,
779
00:35:52,229 --> 00:35:54,829
it would be our time.
780
00:35:54,831 --> 00:35:57,165
Our time together.
781
00:35:59,203 --> 00:36:01,069
I know you're upset about something,
782
00:36:01,071 --> 00:36:02,904
but I'm your wife,
783
00:36:02,906 --> 00:36:04,372
so you're stuck with me.
784
00:36:22,191 --> 00:36:23,490
You shot me.
785
00:36:26,161 --> 00:36:28,397
I don't know what came over me.
786
00:36:28,399 --> 00:36:31,332
The thought of 30 more years
in that house with you, and I...
787
00:36:34,604 --> 00:36:36,937
Call it temporary insanity.
788
00:36:36,939 --> 00:36:38,606
Well, you are certainly
within your rights
789
00:36:38,608 --> 00:36:40,307
to make that case to a judge.
790
00:36:40,309 --> 00:36:41,808
I'm sorry, Joanie.
791
00:36:41,810 --> 00:36:44,745
I regretted it immediately
after I did it.
792
00:36:44,747 --> 00:36:47,306
I tried to make it up
to you as best I could.
793
00:36:47,308 --> 00:36:48,330
After.
794
00:36:48,332 --> 00:36:50,183
You lied to me.
795
00:36:50,185 --> 00:36:53,119
All this time, you knew
what was wrong with me,
796
00:36:53,121 --> 00:36:56,456
and you kept telling me
it was all in my head.
797
00:36:56,458 --> 00:36:58,658
Well, I guess it was,
798
00:36:58,660 --> 00:37:00,360
because you put it there.
799
00:37:05,316 --> 00:37:07,150
Now, you're gonna be okay.
800
00:37:08,270 --> 00:37:10,570
He played me for a fool.
801
00:37:10,572 --> 00:37:14,307
And you just showed
him that he was wrong.
802
00:37:21,198 --> 00:37:23,181
Chris. Come on, buddy.
803
00:37:23,183 --> 00:37:25,350
Eat something before school.
804
00:37:25,352 --> 00:37:27,352
I don't feel well.
805
00:37:28,589 --> 00:37:31,023
You sick?
806
00:37:31,025 --> 00:37:32,190
Hmm.
807
00:37:33,628 --> 00:37:35,684
You sure?
808
00:37:35,686 --> 00:37:36,762
I don't wanna go.
809
00:37:36,764 --> 00:37:39,131
Okay.
810
00:37:45,639 --> 00:37:47,672
You still upset about the other day?
811
00:37:47,674 --> 00:37:51,209
I just wanna be like everyone else.
812
00:37:51,211 --> 00:37:52,310
I know.
813
00:37:54,181 --> 00:37:56,214
But you're not.
814
00:37:56,216 --> 00:37:58,416
I know I told you you can do anything,
815
00:37:58,418 --> 00:38:01,419
and that was a dumb thing for me to say.
816
00:38:01,421 --> 00:38:03,021
Because I have CP.
817
00:38:03,023 --> 00:38:04,356
No.
818
00:38:04,358 --> 00:38:05,557
Because...
819
00:38:07,227 --> 00:38:09,427
Nobody can do everything.
820
00:38:10,564 --> 00:38:12,897
And yes,
821
00:38:12,899 --> 00:38:14,104
there are things in life
822
00:38:14,106 --> 00:38:15,973
that you're not gonna be able to do.
823
00:38:17,504 --> 00:38:19,937
And there's other stuff that
you are gonna be able to do,
824
00:38:19,939 --> 00:38:23,141
but it's gonna be a lot harder
than it is for the other kids
825
00:38:23,143 --> 00:38:24,575
because you have CP.
826
00:38:24,577 --> 00:38:28,245
I'm sorry. I won't skateboard again.
827
00:38:28,247 --> 00:38:30,414
It's not about the skateboarding.
828
00:38:31,584 --> 00:38:33,685
I just don't want you to be scared.
829
00:38:35,421 --> 00:38:37,955
You tried something,
and it didn't work out.
830
00:38:37,957 --> 00:38:39,523
Maybe the next time it does.
831
00:38:39,525 --> 00:38:42,060
But you can skateboard.
832
00:38:42,062 --> 00:38:43,294
You know what I can't do?
833
00:38:43,296 --> 00:38:46,164
Cook?
834
00:38:46,166 --> 00:38:48,465
Hey, that's not nice.
835
00:38:48,467 --> 00:38:51,435
But probably true.
836
00:38:51,437 --> 00:38:53,104
I have black thumb.
837
00:38:53,106 --> 00:38:55,807
I've killed every plant
that's ever been given to me.
838
00:38:55,809 --> 00:38:57,974
But your science teacher told me
839
00:38:57,976 --> 00:39:00,377
that you did the best job
840
00:39:00,379 --> 00:39:01,679
out of your whole class
841
00:39:01,681 --> 00:39:04,481
growing plants from seeds,
842
00:39:04,483 --> 00:39:06,116
so there's something
you're better at than me.
843
00:39:06,118 --> 00:39:07,618
- Really?
- Really.
844
00:39:09,255 --> 00:39:12,289
I don't want you to ever stop trying.
845
00:39:12,291 --> 00:39:14,458
But maybe...
846
00:39:14,460 --> 00:39:15,759
until you get a little older,
847
00:39:15,761 --> 00:39:18,262
maybe we try new things together, okay?
848
00:39:18,264 --> 00:39:19,830
Okay.
849
00:39:21,634 --> 00:39:23,367
You're not like any other kid.
850
00:39:23,369 --> 00:39:25,769
You're my kid.
851
00:39:25,771 --> 00:39:28,305
I love you more than
anything in this world.
852
00:39:28,307 --> 00:39:29,973
I love you too, Dad.
853
00:39:29,975 --> 00:39:31,841
Aw. Mwah.
854
00:39:37,582 --> 00:39:38,948
Sorry, is this a bad time?
855
00:39:38,950 --> 00:39:40,116
Mr. Diaz.
856
00:39:40,118 --> 00:39:41,718
Eddie.
857
00:39:41,720 --> 00:39:43,453
Please.
858
00:39:43,455 --> 00:39:45,855
I wanted to apologize for the other day.
859
00:39:45,857 --> 00:39:48,625
I was out of line and
you didn't deserve that.
860
00:39:48,627 --> 00:39:50,560
You had every right to be upset.
861
00:39:50,562 --> 00:39:52,228
It's my job to look after your son
862
00:39:52,230 --> 00:39:54,297
and I failed to do that.
863
00:39:54,299 --> 00:39:56,499
I'm just relieved Christopher is okay.
864
00:39:56,501 --> 00:39:58,324
Yeah, I fight so hard
to try and protect him,
865
00:39:58,326 --> 00:40:00,136
I forget falling down is a part of life.
866
00:40:00,138 --> 00:40:02,037
It's supposed to teach us
how to get back up, right?
867
00:40:02,039 --> 00:40:03,161
Yes.
868
00:40:03,163 --> 00:40:05,340
There's a lot to be said for
getting back on the horse,
869
00:40:05,342 --> 00:40:06,877
but there's also some value
870
00:40:06,879 --> 00:40:08,744
in learning that you don't like horses.
871
00:40:08,746 --> 00:40:10,579
I'm sorry?
872
00:40:10,581 --> 00:40:14,616
Sometimes, our limitations
tell us when to stop.
873
00:40:14,618 --> 00:40:17,919
But sometimes, they can
show us where to look next.
874
00:40:17,921 --> 00:40:20,422
Today, he falls off the skateboard.
875
00:40:20,424 --> 00:40:22,824
But tomorrow, he writes
the great American novel.
876
00:40:24,127 --> 00:40:26,227
I know you said he was
doing good in class, but...
877
00:40:27,431 --> 00:40:30,031
Okay, maybe not tomorrow, but...
878
00:40:30,033 --> 00:40:31,266
Someday.
879
00:40:31,268 --> 00:40:32,934
Yeah.
880
00:40:32,936 --> 00:40:34,102
Someday.
881
00:40:38,574 --> 00:40:41,876
Welcome back!
882
00:40:41,878 --> 00:40:43,011
Thank you.
883
00:40:43,013 --> 00:40:44,666
If I'd known I'd get
this much attention,
884
00:40:44,668 --> 00:40:45,948
I would've gotten mugged sooner.
885
00:40:47,217 --> 00:40:48,516
Hi.
886
00:40:48,518 --> 00:40:50,084
- Ah, there he is.
- Good to see you, thanks.
887
00:40:50,086 --> 00:40:51,719
- Hey, welcome back, Josh.
- Good to see you.
888
00:40:51,721 --> 00:40:53,922
- Thanks.
- Josh, you're back!
889
00:40:53,924 --> 00:40:55,589
Okay.
890
00:40:56,726 --> 00:40:59,060
You didn't tell them. Thanks.
891
00:40:59,062 --> 00:41:01,395
You asked me not. I'm
still not sure why.
892
00:41:01,397 --> 00:41:03,698
- This was not your fault.
- I should've known better.
893
00:41:03,700 --> 00:41:05,666
It's not too late to
go back to the police.
894
00:41:05,668 --> 00:41:07,637
You know, I tried to
pull up his profile,
895
00:41:07,639 --> 00:41:09,729
get a copy of his photo, but it's gone.
896
00:41:09,731 --> 00:41:12,640
Completely scrubbed.
It was a total scam.
897
00:41:12,642 --> 00:41:15,042
Yeah, that probably
means he's done it before.
898
00:41:15,044 --> 00:41:16,794
If you could get them
a description of him,
899
00:41:16,796 --> 00:41:18,713
maybe they could find him.
900
00:41:18,715 --> 00:41:20,914
- I mean, he hurt you.
- Bruises are healing.
901
00:41:20,916 --> 00:41:24,017
The humiliation, that's a
little harder to get over.
902
00:41:24,019 --> 00:41:25,553
And to have it written
down in some report
903
00:41:25,555 --> 00:41:27,321
for strangers to see?
904
00:41:27,323 --> 00:41:29,089
I can't, Maddie.
905
00:41:29,091 --> 00:41:31,091
So what, you're just gonna
act like it didn't happen?
906
00:41:31,093 --> 00:41:32,125
No, I'm not.
907
00:41:32,127 --> 00:41:34,094
I'll deal with it.
908
00:41:34,096 --> 00:41:35,463
In my own way.
909
00:41:47,642 --> 00:41:49,709
9-1-1. What's your emergency?
910
00:41:51,513 --> 00:41:53,112
And can I get your location?
911
00:41:55,283 --> 00:41:57,684
Okay.
912
00:42:00,489 --> 00:42:02,121
- Nice.
- Yeah.
913
00:42:24,979 --> 00:42:26,946
Thought you could use some carbs.
914
00:42:36,925 --> 00:42:39,125
Dad,
915
00:42:39,127 --> 00:42:40,492
I don't wanna be here.
916
00:42:40,494 --> 00:42:41,560
Trust me, it'll be fun.
917
00:42:41,562 --> 00:42:43,329
Hey, Chris!
918
00:42:43,331 --> 00:42:45,965
Surprise!
919
00:42:45,967 --> 00:42:48,100
- What's that?
- Hey, remember when I told you
920
00:42:48,102 --> 00:42:50,402
that if you wanted to try something new,
921
00:42:50,404 --> 00:42:51,970
we should try it together?
922
00:42:51,972 --> 00:42:53,338
Yeah.
923
00:42:53,340 --> 00:42:54,673
Let's try skateboarding.
924
00:42:54,675 --> 00:42:56,341
- Okay.
- Okay!
925
00:42:57,978 --> 00:42:59,177
Ready to ride?
926
00:42:59,179 --> 00:43:00,278
Ready!
927
00:43:00,280 --> 00:43:02,614
Away we go.
928
00:43:21,367 --> 00:43:24,836
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
65262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.