Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,925 --> 00:00:04,554
Please remain standing,
Mr. Dowd.
2
00:00:04,594 --> 00:00:05,653
Raise your right hand.
3
00:00:05,695 --> 00:00:08,062
I'd ask the chairman to please
administer the oath.
4
00:00:08,098 --> 00:00:09,896
Mr. Dowd,
5
00:00:09,933 --> 00:00:12,198
do you swear or affirm to tell
the truth, the whole truth,
6
00:00:12,235 --> 00:00:14,932
and nothing but the truth
in the course of your testimony
7
00:00:14,971 --> 00:00:17,566
during these proceedings,
so help you God?
8
00:00:17,607 --> 00:00:19,098
- I do.
- Thank you, sir.
9
00:00:19,142 --> 00:00:20,804
Would you please be seated?
10
00:00:20,844 --> 00:00:22,938
Mr. Amayo,
you may proceed.
11
00:00:22,979 --> 00:00:24,709
Thank you, Your Honor.
12
00:00:24,748 --> 00:00:26,683
Mr. Dowd, I'd like you
to please keep your voice up
13
00:00:26,716 --> 00:00:28,116
and speak into the microphone
14
00:00:28,151 --> 00:00:29,881
so that everyone can hear you.
15
00:00:31,254 --> 00:00:32,847
Were you once a police officer
16
00:00:32,889 --> 00:00:34,881
of the New York City
Police Department?
17
00:00:34,925 --> 00:00:36,826
Yes, I was.
18
00:00:36,860 --> 00:00:39,295
How long were you
a police officer?
19
00:00:39,329 --> 00:00:41,230
Ten years and five months.
20
00:00:44,134 --> 00:00:47,571
Mr. Dowd,
during those ten years
21
00:00:47,604 --> 00:00:49,004
as a police officer,
22
00:00:49,039 --> 00:00:50,769
did you use your authority
23
00:00:50,807 --> 00:00:53,299
to commit crimes
and acts of corruption
24
00:00:53,343 --> 00:00:56,313
in violation of your sworn duty
to uphold the law?
25
00:00:56,346 --> 00:00:58,076
Yes, I did.
26
00:00:58,114 --> 00:00:59,309
While you were in uniform
27
00:00:59,349 --> 00:01:02,148
and on duty,
did you commit thefts?
28
00:01:02,185 --> 00:01:03,185
Yes.
29
00:01:03,219 --> 00:01:05,313
Did you commit extortion?
30
00:01:05,355 --> 00:01:06,687
Yes.
31
00:01:06,723 --> 00:01:08,954
Did you engage
in narcotics trafficking?
32
00:01:08,992 --> 00:01:09,992
Yes.
33
00:01:10,026 --> 00:01:11,961
Did you protect drug operations?
34
00:01:11,995 --> 00:01:12,995
Yes.
35
00:01:13,029 --> 00:01:14,827
Did you engage
in personal drug use?
36
00:01:14,864 --> 00:01:16,856
Yes.
37
00:01:16,900 --> 00:01:18,892
How many crimes
and acts of corruption
38
00:01:18,935 --> 00:01:20,267
do you estimate you committed
39
00:01:20,303 --> 00:01:22,135
as a New York City
police officer?
40
00:01:23,940 --> 00:01:25,841
Hundreds.
41
00:01:43,960 --> 00:01:46,259
New York is
in the grips of a crime wave.
42
00:01:48,965 --> 00:01:51,366
Crack is now sweeping New York.
43
00:01:51,401 --> 00:01:54,997
Justice Department
officials now say there is a direct link
44
00:01:55,038 --> 00:01:56,336
between crime and cocaine.
45
00:01:56,373 --> 00:01:58,001
Evidence of heavy money
46
00:01:58,041 --> 00:02:00,340
and heavy violent drug traffic
is all around.
47
00:02:00,377 --> 00:02:02,005
It was like the heyday of crack.
48
00:02:02,045 --> 00:02:04,879
Every city was having trouble
with violence.
49
00:02:04,914 --> 00:02:05,914
Don't move.
50
00:02:05,949 --> 00:02:07,076
New York City
at the time was having
51
00:02:07,117 --> 00:02:08,915
3,500 murders a year,
52
00:02:08,952 --> 00:02:12,081
and East New York
was the worst part of that.
53
00:02:12,122 --> 00:02:13,122
It was a war zone.
54
00:02:13,123 --> 00:02:14,216
There were empty buildings.
55
00:02:14,257 --> 00:02:15,384
They were just living in them
56
00:02:15,425 --> 00:02:17,121
and running electric
from the street pole
57
00:02:17,160 --> 00:02:18,160
to the houses.
58
00:02:18,161 --> 00:02:20,653
It looked like Beirut.
59
00:02:20,697 --> 00:02:22,928
East New York at the
time was very, very poor,
60
00:02:22,966 --> 00:02:24,935
so you had all
of the socioeconomic
61
00:02:24,968 --> 00:02:26,300
contributors to crime,
62
00:02:26,336 --> 00:02:28,771
all of that converging,
and it just...
63
00:02:28,805 --> 00:02:32,708
it was a hotbed for crime
in New York City.
64
00:02:32,742 --> 00:02:35,678
East New York,
Brooklyn, Seven Five Precinct
65
00:02:35,712 --> 00:02:37,146
back in the late '80s
66
00:02:37,180 --> 00:02:39,172
was the deadliest precinct
in the country.
67
00:02:51,428 --> 00:02:54,296
The Seven Five
Precinct runs North to South
68
00:02:54,330 --> 00:02:58,062
from Jamaica Avenue
to Starrett City.
69
00:02:58,101 --> 00:03:00,900
Every year, we led the city
in homicides.
70
00:03:00,937 --> 00:03:03,964
We led the city
in police shootings.
71
00:03:04,007 --> 00:03:08,172
There was a captain that would
take a Polaroid photo and say,
72
00:03:08,211 --> 00:03:09,270
"Give this to your wife
73
00:03:09,312 --> 00:03:11,804
so she'll remember
who you were."
74
00:03:13,316 --> 00:03:14,807
It was the highest
murder rate in the country
75
00:03:14,851 --> 00:03:16,444
in a little
five-square-mile precinct.
76
00:03:16,486 --> 00:03:18,853
You had the fucking
gangbangers and the drug dealers,
77
00:03:18,888 --> 00:03:20,857
and you could be sitting
in the radio car on one corner
78
00:03:20,890 --> 00:03:22,859
and hear shots going off
100 yards away behind you.
79
00:03:24,394 --> 00:03:26,829
Who the fuck did I burn
to get put here?
80
00:03:26,863 --> 00:03:28,923
It would scare Clint Eastwood.
81
00:03:28,965 --> 00:03:29,965
The radio doesn't stop.
82
00:03:29,999 --> 00:03:32,969
It's one call after another
after another after another.
83
00:03:34,838 --> 00:03:38,900
You got a backlog of 200 jobs
to answer already.
84
00:03:38,942 --> 00:03:40,501
So you handle one job.
85
00:03:40,744 --> 00:03:41,744
Now you're down to 199?
86
00:03:41,778 --> 00:03:43,144
No, the calls
are still coming in.
87
00:03:43,179 --> 00:03:48,140
Accident, a dispute, a fire,
homicides, robberies, rapes.
88
00:03:48,184 --> 00:03:50,050
You name it.
It just doesn't stop.
89
00:03:50,086 --> 00:03:53,250
People on crack with guns,
90
00:03:53,289 --> 00:03:55,224
drug dealers with guns,
91
00:03:55,258 --> 00:03:57,124
young kids with guns.
92
00:03:57,160 --> 00:03:58,355
They were violent, man.
93
00:03:58,394 --> 00:04:00,192
Violent, violent, violent.
94
00:04:00,230 --> 00:04:01,823
Welcome to East New York.
95
00:04:01,865 --> 00:04:03,060
Welcome to the land of fuck.
96
00:04:23,820 --> 00:04:25,812
My name's Ken Eurell.
97
00:04:25,855 --> 00:04:28,882
Grew up in Rosedale, Queens.
98
00:04:28,925 --> 00:04:30,154
Irish Catholic.
99
00:04:30,193 --> 00:04:33,254
Catholic school for 12 years.
100
00:04:33,296 --> 00:04:36,027
My mother worked in Manhattan
as a bookkeeper,
101
00:04:36,065 --> 00:04:37,863
and my father
was a construction worker.
102
00:04:39,202 --> 00:04:40,932
It wasn't a dream
to become a cop.
103
00:04:40,970 --> 00:04:44,532
I became a cop because I really
had no direction in life.
104
00:04:44,574 --> 00:04:47,806
I could have just as easily
been a fireman.
105
00:04:47,844 --> 00:04:50,871
But the test that came out first
was the police officer test.
106
00:04:50,914 --> 00:04:52,212
So that's the test I took,
107
00:04:52,248 --> 00:04:54,376
and I did well,
and I was called right away.
108
00:04:54,417 --> 00:04:56,215
I was called before
I was 20 years old.
109
00:04:57,353 --> 00:05:00,551
We got our gun and shield,
and I get assigned
110
00:05:00,590 --> 00:05:03,287
to the Seven Five Precinct,
East New York.
111
00:05:08,131 --> 00:05:10,123
Before beginning your testimony
112
00:05:10,166 --> 00:05:12,032
about your career
as a police officer, Mr. Dowd,
113
00:05:12,068 --> 00:05:14,367
I'd like to ask you a bit
about your background.
114
00:05:14,404 --> 00:05:15,404
How old are you?
115
00:05:15,405 --> 00:05:17,374
32.
116
00:05:17,407 --> 00:05:18,466
Are you married?
117
00:05:18,508 --> 00:05:19,508
Yes, I am.
118
00:05:19,542 --> 00:05:21,340
How long have you been married?
119
00:05:21,377 --> 00:05:22,436
Eight years.
120
00:05:22,478 --> 00:05:24,208
Do you have children?
121
00:05:24,247 --> 00:05:26,079
I have two sons.
122
00:05:26,115 --> 00:05:27,879
Are you from the New York area?
123
00:05:27,917 --> 00:05:29,078
Yes.
124
00:05:29,118 --> 00:05:30,848
Where... what
county are you from?
125
00:05:30,887 --> 00:05:31,887
Suffolk County.
126
00:05:33,256 --> 00:05:35,885
Will your family be listening
to your testimony here today?
127
00:05:35,925 --> 00:05:37,450
Yes.
128
00:05:39,996 --> 00:05:43,057
When did you enter
the, uh, police academy?
129
00:05:43,099 --> 00:05:45,227
January 26, 1982.
130
00:05:47,403 --> 00:05:50,339
Did you receive integrity
training at the academy?
131
00:05:52,442 --> 00:05:53,933
Some, yes.
132
00:05:53,977 --> 00:05:57,243
What do you mean by some?
133
00:05:57,280 --> 00:06:00,273
We had visits from
Internal Affairs officers.
134
00:06:00,316 --> 00:06:03,115
The life in the academy is...
is sort of like going
135
00:06:03,152 --> 00:06:05,178
to a parochial school,
if you look back at it.
136
00:06:07,557 --> 00:06:08,991
It was a building time,
137
00:06:09,025 --> 00:06:11,017
a time to build a camaraderie
138
00:06:11,060 --> 00:06:13,495
with the... with the guy
next to you, the guy...
139
00:06:13,529 --> 00:06:15,464
You know, whatever side of you,
140
00:06:15,498 --> 00:06:18,058
you be... you started
to form a bond as a unit.
141
00:06:18,101 --> 00:06:19,933
Did you personally
treat it seriously,
142
00:06:19,969 --> 00:06:21,267
the integrity training?
143
00:06:21,304 --> 00:06:22,636
Uh, no.
144
00:06:22,672 --> 00:06:25,164
And based on your conversations
with your other recruits,
145
00:06:25,208 --> 00:06:28,269
did they treat it seriously?
146
00:06:28,311 --> 00:06:30,246
No, uh, that's
how we all formulated
147
00:06:30,280 --> 00:06:32,044
our own opinions from that.
148
00:06:32,081 --> 00:06:33,481
And based on what you could see,
149
00:06:33,516 --> 00:06:37,544
did the instructors
treat it seriously?
150
00:06:37,587 --> 00:06:39,488
Not at all.
151
00:06:39,522 --> 00:06:41,923
I recall having Internal Affairs
152
00:06:41,958 --> 00:06:43,324
giving a lesson to the class.
153
00:06:43,359 --> 00:06:46,090
And after
the individual left, the...
154
00:06:46,129 --> 00:06:48,496
our academy instructor
looked at us and said,
155
00:06:48,531 --> 00:06:52,491
"Now, you can go that way,
or you can go this way.
156
00:06:53,369 --> 00:06:54,997
You want to be a successful cop,
157
00:06:55,038 --> 00:06:56,700
you don't go that way."
158
00:06:56,940 --> 00:06:57,999
And this is the academy.
159
00:06:58,041 --> 00:06:59,669
I mean, I didn't even step
on the street yet,
160
00:06:59,709 --> 00:07:01,610
and I'm being told, you know,
161
00:07:01,644 --> 00:07:04,637
"Slide in this direction
with whatever you got to do.
162
00:07:04,681 --> 00:07:06,206
Cover your ass."
163
00:07:06,249 --> 00:07:07,717
That was the biggest thing you...
164
00:07:07,951 --> 00:07:09,442
"Cover your ass
so that you don't have to deal
165
00:07:09,485 --> 00:07:10,485
with Internal Affairs."
166
00:07:10,486 --> 00:07:12,148
Mr. Dowd,
167
00:07:12,188 --> 00:07:16,182
in your experiences
in your first year,
168
00:07:16,225 --> 00:07:17,591
did you come to learn
what it meant
169
00:07:17,627 --> 00:07:22,463
for a police officer
to be "good"?
170
00:07:22,498 --> 00:07:23,625
Yes.
171
00:07:23,666 --> 00:07:25,965
Could you tell
the commissioners and the public
172
00:07:26,002 --> 00:07:27,561
what it means to be good
173
00:07:27,603 --> 00:07:30,437
in the police jargon
as you know it?
174
00:07:30,473 --> 00:07:34,103
Well, being good is a cop that
would never give up another cop.
175
00:07:34,143 --> 00:07:37,409
A cop that if, uh,
he witnesses something go down,
176
00:07:37,447 --> 00:07:40,042
he's... he's 100% behind
anything a cop does,
177
00:07:40,083 --> 00:07:42,143
no matter what it is.
178
00:07:42,185 --> 00:07:46,020
We began to form a bond
at that early stage.
179
00:07:46,055 --> 00:07:47,717
If you said blue, I said blue.
180
00:07:47,757 --> 00:07:49,726
You know, you said green,
it was green.
181
00:07:49,759 --> 00:07:50,759
You know, I don't know.
182
00:07:50,994 --> 00:07:52,656
If Johnny says it's green,
I saw green.
183
00:07:52,695 --> 00:07:54,994
You don't... you didn't...
184
00:07:55,031 --> 00:07:57,125
You always took the side
of the cop that was with you,
185
00:07:57,166 --> 00:07:58,225
'cause he was the only one
186
00:07:58,267 --> 00:07:59,667
that was gonna back you up
when you needed help.
187
00:08:02,605 --> 00:08:05,632
Mr. Dowd,
at a precinct like the 75th Precinct,
188
00:08:05,675 --> 00:08:10,079
did it become
particularly necessary
189
00:08:10,113 --> 00:08:12,673
to forge bonds with other
police officers there?
190
00:08:12,715 --> 00:08:15,207
- Yes.
- Why was that?
191
00:08:15,251 --> 00:08:16,480
Survival.
192
00:08:22,625 --> 00:08:26,585
Learning the streets is...
is a transition process.
193
00:08:26,629 --> 00:08:28,621
And it comes
from the other cops too.
194
00:08:28,664 --> 00:08:32,260
You'll learn from them
what the street is telling you
195
00:08:32,301 --> 00:08:34,600
that you don't know
it's telling you.
196
00:08:34,637 --> 00:08:37,436
Um, you'll learn the walk
of someone with a gun.
197
00:08:38,775 --> 00:08:40,334
You'll learn the eye drift
of someone
198
00:08:40,376 --> 00:08:42,106
who maybe has drugs on them.
199
00:08:42,145 --> 00:08:43,670
You start to learn
body language.
200
00:08:43,713 --> 00:08:45,648
But it takes...
it's a process, 'cause...
201
00:08:45,681 --> 00:08:47,673
just 'cause someone darts
their eyes away from you...
202
00:08:47,717 --> 00:08:49,049
you're a rookie cop;
you have no idea
203
00:08:49,085 --> 00:08:50,485
why they might be doing it.
204
00:08:50,520 --> 00:08:52,819
There comes a point where you
have to make a decision
205
00:08:53,056 --> 00:08:54,547
on taking something
that you find
206
00:08:54,590 --> 00:08:56,582
or vouchering
something that you find.
207
00:08:56,626 --> 00:08:59,186
Units 2514 can transmit on...
208
00:08:59,228 --> 00:09:01,060
In the beginning,
as a good rookie cop,
209
00:09:01,097 --> 00:09:02,429
you're gonna voucher
what you find,
210
00:09:02,465 --> 00:09:04,491
no matter what...
no matter what it is.
211
00:09:04,534 --> 00:09:07,299
And then after probably
a year or two and you...
212
00:09:07,336 --> 00:09:09,100
you been driving
back and forth to work
213
00:09:09,138 --> 00:09:11,733
for the last, you know,
400, 600 tours of duty
214
00:09:11,774 --> 00:09:15,302
and, you know, you feel
a little bit underappreciated,
215
00:09:15,344 --> 00:09:17,074
you feel like no one
really cares,
216
00:09:17,113 --> 00:09:19,309
you know, you're really
not stemming the flow of crime
217
00:09:19,348 --> 00:09:21,317
like you thought
you were gonna...
218
00:09:25,121 --> 00:09:28,216
And all of a sudden, you see
an opportunity come along,
219
00:09:28,257 --> 00:09:29,850
and... you know.
220
00:09:31,694 --> 00:09:35,256
Eventually, one day,
I was hurting for money,
221
00:09:35,298 --> 00:09:36,732
and I just took a risk,
222
00:09:36,766 --> 00:09:38,496
and I pulled over a motorist
223
00:09:38,534 --> 00:09:40,662
who happened to be
an 18-year-old mystery.
224
00:09:40,703 --> 00:09:43,434
Back then, it was called
a Puerto Rican mystery.
225
00:09:43,473 --> 00:09:47,410
No license, no registration,
no plates, no nothing.
226
00:09:47,443 --> 00:09:50,675
But he had a nice thick stack
of $100 bills on him.
227
00:09:50,713 --> 00:09:54,411
And I said to him,
uh, "You know,
228
00:09:54,450 --> 00:09:56,351
"I like, uh...
229
00:09:56,385 --> 00:09:58,320
"You got about, you know,
$1,500 to $2,000
230
00:09:58,354 --> 00:09:59,617
worth of tickets here."
231
00:09:59,655 --> 00:10:02,648
So I suggested that if he
bought me a nice lobster lunch,
232
00:10:02,692 --> 00:10:04,422
I could let him go.
233
00:10:04,460 --> 00:10:05,689
And with that, he promptly took
234
00:10:05,728 --> 00:10:07,287
a couple hundred bucks
out of his wallet,
235
00:10:07,330 --> 00:10:08,889
left it on the backseat,
and pulled out of the car,
236
00:10:09,132 --> 00:10:10,794
and I drove away
like I was gonna get arrested,
237
00:10:10,833 --> 00:10:12,825
and I didn't, and I won.
238
00:10:20,409 --> 00:10:22,844
When I first
went to the precinct,
239
00:10:22,879 --> 00:10:24,575
I hear about this guy,
Mike Dowd,
240
00:10:24,614 --> 00:10:28,483
and a group of his friends.
241
00:10:28,518 --> 00:10:29,816
They had a reputation, a reputa...
242
00:10:29,852 --> 00:10:31,718
they were
fucking out of control.
243
00:10:38,828 --> 00:10:42,162
I met Mikey D,
obviously, in the Seven Five.
244
00:10:42,198 --> 00:10:44,360
Every now and then,
we would be paired up.
245
00:10:45,234 --> 00:10:47,635
First time I knew
I could trust Mikey was, um,
246
00:10:47,670 --> 00:10:51,539
we had handled a walk-in
at the precinct.
247
00:10:51,574 --> 00:10:52,906
We take this woman
over to her house.
248
00:10:52,942 --> 00:10:54,570
Her husband's there.
"He's beating me.
249
00:10:54,610 --> 00:10:55,737
"Can you just get me
in the house?
250
00:10:55,778 --> 00:10:56,939
I want to get some clothes."
251
00:10:57,180 --> 00:10:58,614
Chicky and I roll up.
252
00:10:58,648 --> 00:11:01,345
We walk up
the fucking staircase...
253
00:11:01,384 --> 00:11:03,819
Man in his 20s...
Rastafarian, dreadlocks...
254
00:11:03,853 --> 00:11:06,789
answers the door,
and he sees us,
255
00:11:06,822 --> 00:11:08,916
and it looks like
his world has just ended.
256
00:11:08,958 --> 00:11:11,291
So at this point,
we know something's on.
257
00:11:11,327 --> 00:11:13,592
The woman runs in, she grabs
a couple of bags of clothes,
258
00:11:13,629 --> 00:11:14,688
whatever, and she runs out.
259
00:11:14,730 --> 00:11:15,730
She's gone.
260
00:11:15,731 --> 00:11:17,199
So Mikey grabs the guy.
261
00:11:17,233 --> 00:11:18,599
We get him pinned.
262
00:11:18,634 --> 00:11:20,227
As I got him on the floor
in his living room,
263
00:11:20,269 --> 00:11:22,704
there was a bag as big as...
as big as the fuck...
264
00:11:22,738 --> 00:11:23,762
It was...
265
00:11:23,806 --> 00:11:26,867
Gigantic bag of fresh marijuana.
266
00:11:26,909 --> 00:11:29,344
A 55-gallon drum.
That's the size of this bag.
267
00:11:29,378 --> 00:11:31,438
It was filled with marijuana.
268
00:11:31,480 --> 00:11:32,480
Couldn't even tie the top.
269
00:11:32,515 --> 00:11:34,575
Stalks were sticking
out of the top of the bag.
270
00:11:34,617 --> 00:11:36,347
I go, "Chicky,
under the fucking couch."
271
00:11:36,385 --> 00:11:38,411
He goes under the couch,
pulls out a duffel bag.
272
00:11:38,988 --> 00:11:40,388
I open up the bag.
273
00:11:40,423 --> 00:11:42,415
Thing was loaded with money.
274
00:11:42,458 --> 00:11:43,858
He pulls out two guns.
275
00:11:43,893 --> 00:11:44,952
I go, "What else is in there?"
276
00:11:44,994 --> 00:11:45,994
He goes, "Cash."
277
00:11:46,229 --> 00:11:47,629
He takes the fucking bag,
closes it,
278
00:11:47,663 --> 00:11:48,892
and puts it back
under the couch,
279
00:11:48,931 --> 00:11:49,990
takes the two guns out.
280
00:11:50,233 --> 00:11:51,326
I go, "What are you doing?
281
00:11:51,367 --> 00:11:53,768
Fuck the guns.
There's cash in that bag!"
282
00:11:53,803 --> 00:11:55,328
I don't know how much money
was in there.
283
00:11:55,371 --> 00:11:58,603
Minimum 20 large...
$20,000, $25,000,
284
00:11:58,641 --> 00:12:00,405
around there somewhere.
285
00:12:00,443 --> 00:12:02,309
So I look at Mikey.
He looks at me.
286
00:12:02,345 --> 00:12:03,904
And I guess right
at that point right there,
287
00:12:03,946 --> 00:12:07,314
I knew I could trust Mikey
and I knew he could trust me.
288
00:12:07,350 --> 00:12:09,012
So we peeled off about 8 grand,
289
00:12:09,252 --> 00:12:10,345
whatever we took from him,
290
00:12:10,386 --> 00:12:11,386
left the house.
291
00:12:11,387 --> 00:12:13,356
I think Chicky took the two guns
'cause he's a gun buff.
292
00:12:13,389 --> 00:12:17,258
We told the guy, you know,
"This is your lucky day.
293
00:12:17,293 --> 00:12:18,591
You know, you're getting off
scot-free."
294
00:12:18,628 --> 00:12:21,257
It was a good score.
Yeah, absolutely.
295
00:12:22,365 --> 00:12:25,028
I got two months'
worth of paychecks in my pocket,
296
00:12:25,268 --> 00:12:26,429
and now I'm thinking...
297
00:12:26,469 --> 00:12:28,700
You know, all kinds of stuff
runs through your head.
298
00:12:28,738 --> 00:12:30,331
Is this a plant?
299
00:12:30,373 --> 00:12:32,706
Is, uh... is anybody...
did anybody know anything?
300
00:12:32,742 --> 00:12:34,506
Where's the woman?
Is this a setup?
301
00:12:34,543 --> 00:12:36,842
All of a sudden she ran out,
started to become paranoid.
302
00:12:36,879 --> 00:12:38,677
This is not what cops
are supposed to do.
303
00:12:38,714 --> 00:12:40,342
It's fucking with my head a lot.
304
00:12:40,383 --> 00:12:42,318
I was certainly nervous.
305
00:12:42,351 --> 00:12:43,944
But, you know,
after a couple hours went by,
306
00:12:43,986 --> 00:12:45,477
I wasn't too worried about it.
307
00:12:45,521 --> 00:12:46,750
"Well, the guy says
you took his money."
308
00:12:46,789 --> 00:12:49,554
"Well, prove it.
309
00:12:49,592 --> 00:12:50,592
"You got me on video?
310
00:12:50,626 --> 00:12:52,754
"You got me on tape,
audio, anything?
311
00:12:52,795 --> 00:12:53,888
"No?
312
00:12:53,929 --> 00:12:57,058
"Well, his word against mine.
313
00:12:57,300 --> 00:12:58,529
And I'm a cop."
314
00:13:00,403 --> 00:13:01,632
Things began to change
315
00:13:01,671 --> 00:13:03,765
when I started
to find money and drugs
316
00:13:03,806 --> 00:13:05,707
at different locations.
317
00:13:05,741 --> 00:13:07,835
I was in control now.
318
00:13:07,877 --> 00:13:10,369
That gave me the real feeling
of being in control.
319
00:13:10,413 --> 00:13:12,473
I'd been throwing this shit out
for... for years.
320
00:13:12,515 --> 00:13:14,677
Now it's... now all of a sudden,
321
00:13:14,717 --> 00:13:15,741
it's a moneymaker.
322
00:13:15,785 --> 00:13:17,413
I'm like, "Okay."
323
00:13:17,920 --> 00:13:19,821
A kid had done
a stickup on Fulton.
324
00:13:19,855 --> 00:13:21,881
He ran home, hid in his house.
325
00:13:21,924 --> 00:13:23,756
We knocked the door down,
went inside.
326
00:13:23,793 --> 00:13:25,386
I knew we were in a coke house.
327
00:13:25,428 --> 00:13:27,454
There's triple-beam scales
everywhere.
328
00:13:27,496 --> 00:13:28,862
So I hacksaw
this briefcase open,
329
00:13:28,898 --> 00:13:30,799
I stuck my hand,
and I ripped out this bag.
330
00:13:30,833 --> 00:13:33,462
A plume of fucking
white powder goes flying.
331
00:13:33,502 --> 00:13:35,937
I said, "Ha! Pay dirt!"
332
00:13:35,971 --> 00:13:37,064
Bags.
333
00:13:37,106 --> 00:13:38,665
I'm putting bags in my coat.
334
00:13:40,976 --> 00:13:43,912
At the time, it was
$30,000 a kilo for coke.
335
00:13:43,946 --> 00:13:45,812
So we know if had
a half or a one,
336
00:13:45,848 --> 00:13:48,340
we were getting
$20,000 at least.
337
00:13:48,384 --> 00:13:50,785
And I took the money,
bought a condo in Myrtle Beach.
338
00:13:50,820 --> 00:13:51,947
I love to golf,
339
00:13:51,987 --> 00:13:53,649
and I know Myrtle Beach
was a golfer's haven
340
00:13:53,689 --> 00:13:55,385
and it's on a beach.
341
00:14:07,036 --> 00:14:09,437
13 New York City police officers
342
00:14:09,472 --> 00:14:10,872
have been suspended.
343
00:14:10,906 --> 00:14:13,671
Police are accused of accepting
money from drug pushers
344
00:14:13,709 --> 00:14:14,802
and committing burglaries.
345
00:14:14,844 --> 00:14:17,575
It's the worst
police scandal in the city in years.
346
00:14:17,613 --> 00:14:18,979
A little crew of cops
347
00:14:19,014 --> 00:14:20,949
were raiding homes
348
00:14:20,983 --> 00:14:24,511
and raiding drug locations.
349
00:14:24,553 --> 00:14:28,888
My brother's a fireman
in the Seven Seven Precinct.
350
00:14:28,924 --> 00:14:30,916
And he calls me up, and he says,
351
00:14:30,960 --> 00:14:32,826
"What's going on
in the Seven Seven?"
352
00:14:34,730 --> 00:14:37,131
"Cops are coming
into the firehouse,
353
00:14:37,166 --> 00:14:40,728
and they're borrowing
ladders and hatchets."
354
00:14:40,770 --> 00:14:43,001
The cops were using the ladders
355
00:14:43,038 --> 00:14:46,133
to go to these locations
where they knew the drugs were,
356
00:14:46,175 --> 00:14:49,577
and they were using the axes
to break down the doors.
357
00:14:49,612 --> 00:14:51,877
These guys had
no finesse whatsoever.
358
00:14:51,914 --> 00:14:53,974
These guys were
absolutely berserk.
359
00:14:54,016 --> 00:14:56,542
12 officers had
been charged with corruption
360
00:14:56,585 --> 00:14:59,521
in a Brooklyn precinct
dubbed The Alamo.
361
00:14:59,555 --> 00:15:02,081
The Seven Seven scandal
shook up the whole department.
362
00:15:02,124 --> 00:15:04,150
When that broke, there were
363
00:15:04,193 --> 00:15:07,686
huge rumors
on how the next scandal
364
00:15:07,730 --> 00:15:09,198
was gonna break
in the Seven Five.
365
00:15:10,433 --> 00:15:14,837
So all those dirty cops
started leaving the department.
366
00:15:14,870 --> 00:15:16,839
People doing crooked shit
was afraid
367
00:15:16,872 --> 00:15:18,135
a new scandal
was gonna break out.
368
00:15:18,174 --> 00:15:20,905
I wind up resigning
shortly afterwards
369
00:15:20,943 --> 00:15:23,174
'cause, uh, you know,
I had felt the heat was on,
370
00:15:23,212 --> 00:15:24,908
the pressure was on.
371
00:15:24,947 --> 00:15:26,472
And I figured,
"Hey, listen, you know what?
372
00:15:26,515 --> 00:15:29,485
If I resign, you know,
maybe I could beat this."
373
00:15:30,052 --> 00:15:32,783
Mike Dowd was
the only one who gambled.
374
00:15:32,822 --> 00:15:36,190
He bet that the department
didn't want another scandal.
375
00:15:36,225 --> 00:15:37,853
The last thing
the police department wanted
376
00:15:37,893 --> 00:15:39,122
after the Seven Seven
377
00:15:39,161 --> 00:15:42,689
was the Seven Five to go down
in this bust situation as well.
378
00:15:46,569 --> 00:15:49,869
There were not any
other cops like Michael Dowd.
379
00:15:49,905 --> 00:15:52,101
He was a criminal.
Dowd was a criminal.
380
00:15:52,141 --> 00:15:55,703
Look up, in the dictionary,
"I don't give a fuck,"
381
00:15:55,744 --> 00:15:57,770
and Mikey Dowd's picture
is in there.
382
00:15:57,813 --> 00:15:59,475
Right there.
383
00:15:59,515 --> 00:16:00,744
Michael Dowd was a crook
384
00:16:00,783 --> 00:16:02,649
who ended up wearing
a cop's uniform.
385
00:16:02,685 --> 00:16:03,846
You know, I heard the rumors
386
00:16:03,886 --> 00:16:05,718
about Michael,
you know, being dirty.
387
00:16:05,754 --> 00:16:07,916
A once-in-a-generation
corrupt cop.
388
00:16:07,957 --> 00:16:10,756
No, it... it don't
fucking bother me.
389
00:16:10,793 --> 00:16:13,922
The normal
person that's doing wrong
390
00:16:13,963 --> 00:16:17,798
is going to have
a fear of being caught.
391
00:16:17,833 --> 00:16:20,200
That's not Michael Dowd.
392
00:16:20,236 --> 00:16:24,640
Michael Dowd
did not have any fear.
393
00:16:24,673 --> 00:16:27,768
I never had a fear
about getting busted,
394
00:16:27,810 --> 00:16:31,508
because the cops around me
would never give me up.
395
00:16:41,991 --> 00:16:44,722
How busy was the 75th Precinct?
396
00:16:44,760 --> 00:16:46,991
How many radio runs a day
397
00:16:47,029 --> 00:16:49,123
does an average
police officer handle?
398
00:16:49,164 --> 00:16:52,157
I averaged
about 250 calls a month.
399
00:16:54,603 --> 00:16:57,937
And in a
precinct of that nature,
400
00:16:57,973 --> 00:16:59,305
you just mentioned a moment ago
401
00:16:59,542 --> 00:17:01,773
that it was particularly
necessary to forge bonds
402
00:17:01,810 --> 00:17:03,676
with other cops
because of survival.
403
00:17:03,712 --> 00:17:04,712
What do you mean,
404
00:17:04,713 --> 00:17:07,012
that you protect each other
on the street?
405
00:17:07,049 --> 00:17:09,848
Yes, very much so.
406
00:17:09,885 --> 00:17:12,616
Do you believe if a cop
is not a good cop
407
00:17:12,655 --> 00:17:13,816
in the way you describe it
408
00:17:13,856 --> 00:17:18,021
that his safety in a command
like that might be jeopardized?
409
00:17:19,995 --> 00:17:22,157
Yes.
410
00:17:22,197 --> 00:17:24,257
The streets of New York
and Brooklyn in particular,
411
00:17:24,300 --> 00:17:25,996
you know,
it was like a bloodbath.
412
00:17:29,705 --> 00:17:31,196
I mean, there was
1,000 shootings a year
413
00:17:31,240 --> 00:17:32,333
in my precinct alone,
414
00:17:32,575 --> 00:17:33,975
you know, 100 murders a year.
415
00:17:41,917 --> 00:17:43,317
You want to go home at night.
416
00:17:43,352 --> 00:17:46,322
So part of going home at night
is, the guy that's with you...
417
00:17:46,355 --> 00:17:48,347
you got to trust him.
418
00:17:48,591 --> 00:17:51,959
1752nd Avenue, 10-4.
419
00:17:51,994 --> 00:17:54,725
About two years
working into the Seven Five,
420
00:17:54,763 --> 00:17:57,232
I had an opening in my car.
421
00:17:57,266 --> 00:18:01,135
Kenny was griping
that the only one left around
422
00:18:01,170 --> 00:18:03,105
was this Michael Dowd.
423
00:18:04,907 --> 00:18:07,138
He was trying to
find himself a partner.
424
00:18:07,176 --> 00:18:09,702
I was on the no-good list,
so he wouldn't work with me.
425
00:18:09,745 --> 00:18:11,111
'Cause he had heard
all the stories.
426
00:18:12,314 --> 00:18:14,681
I actually went to roll call.
427
00:18:14,717 --> 00:18:16,151
I said, "Stop putting Dowd
in the car.
428
00:18:16,185 --> 00:18:17,744
I don't want to work with him."
429
00:18:17,786 --> 00:18:19,345
And it fell on deaf ears.
430
00:18:22,358 --> 00:18:24,793
We start working together.
431
00:18:24,827 --> 00:18:25,954
Before you know it,
432
00:18:25,995 --> 00:18:27,896
we started to get
a little bit of comfortability
433
00:18:27,930 --> 00:18:29,193
working with one another.
434
00:18:29,231 --> 00:18:32,167
He would take me to Joe's Bodega
for some fucking Heinekens.
435
00:18:32,201 --> 00:18:35,262
We make a personal connection
about our wives.
436
00:18:35,304 --> 00:18:36,932
We got married at the same time.
437
00:18:36,972 --> 00:18:38,736
We're both around the same age.
438
00:18:38,774 --> 00:18:40,766
We had sons at the same time.
439
00:18:42,911 --> 00:18:45,278
There was a real personal
connection there.
440
00:18:47,650 --> 00:18:49,118
You know, I gained his respect
441
00:18:49,151 --> 00:18:51,347
and then... then his trust.
442
00:18:51,387 --> 00:18:52,912
And it came to a point, I says,
443
00:18:52,955 --> 00:18:55,151
"Why don't we
make this official?"
444
00:18:55,190 --> 00:18:56,715
And at some point, he goes,
445
00:18:56,759 --> 00:18:57,988
"You need a partner;
I need a partner.
446
00:18:58,027 --> 00:18:59,689
"You know, we're both good cops.
447
00:18:59,728 --> 00:19:01,253
"You know,
we got all this in common.
448
00:19:01,296 --> 00:19:02,662
Let's be partners."
449
00:19:02,698 --> 00:19:04,690
Our future lieutenants.
450
00:19:04,733 --> 00:19:06,668
His friends would
come over and say,
451
00:19:06,702 --> 00:19:08,034
"You can't be with him.
452
00:19:08,070 --> 00:19:09,732
This guy's trouble."
453
00:19:09,772 --> 00:19:11,138
He was totally corrupt.
454
00:19:13,275 --> 00:19:15,835
They said to me,
"No, don't work with Dowd.
455
00:19:15,878 --> 00:19:17,210
"You're gonna end up in trouble.
456
00:19:17,246 --> 00:19:19,408
Give up the car
if you have to."
457
00:19:19,448 --> 00:19:21,007
"It's no joke.
458
00:19:21,050 --> 00:19:22,143
This is a big mistake."
459
00:19:23,686 --> 00:19:25,882
I could see the
pain he had to endure
460
00:19:25,921 --> 00:19:28,220
amongst the guys
that he was very close with
461
00:19:28,257 --> 00:19:29,452
in order to become my partner.
462
00:19:31,326 --> 00:19:34,728
My response was,
"He knows what he's doing out there.
463
00:19:34,763 --> 00:19:35,958
"He can handle himself
in the street.
464
00:19:35,998 --> 00:19:37,261
"I don't have
to worry about him.
465
00:19:37,299 --> 00:19:40,861
"And all I do bad
is drink on the job.
466
00:19:40,903 --> 00:19:42,838
How much trouble
can I actually get into?"
467
00:19:45,174 --> 00:19:46,437
He stood by me.
468
00:19:46,475 --> 00:19:48,341
Kenny's the type of guy that...
469
00:19:48,377 --> 00:19:50,243
if he's got your back,
you know he's got your back.
470
00:19:51,313 --> 00:19:54,215
And I really,
really admired him.
471
00:19:54,249 --> 00:19:56,115
From that moment forward,
it was like a...
472
00:19:56,151 --> 00:19:57,151
a true love affair.
473
00:19:57,186 --> 00:20:00,953
I gave him my heart
after that moment.
474
00:20:09,732 --> 00:20:12,258
Do you believe if
a cop is not a good cop
475
00:20:12,301 --> 00:20:13,792
in the way you describe it
476
00:20:13,836 --> 00:20:17,432
that his safety in a command
like that might be jeopardized?
477
00:20:19,808 --> 00:20:20,935
Yes.
478
00:20:20,976 --> 00:20:23,912
In... in what sense?
479
00:20:23,946 --> 00:20:28,407
Well, uh, if a cop isn't good,
480
00:20:28,450 --> 00:20:31,978
you might be more slow
to react to his, uh,
481
00:20:32,020 --> 00:20:34,990
calls for help and...
which are quite a few.
482
00:20:35,023 --> 00:20:38,016
Is that particularly true
if a cop is known as a rat
483
00:20:38,060 --> 00:20:41,189
or a complainant or someone
who talks to supervisors?
484
00:20:41,230 --> 00:20:43,199
Definitely. More so.
485
00:20:43,232 --> 00:20:44,232
Even more so?
486
00:20:44,233 --> 00:20:45,792
More so.
487
00:20:55,043 --> 00:20:57,478
I had been in the Seven Five now,
I'd say,
488
00:20:57,513 --> 00:21:00,278
approximately a year
and a half, maybe two years.
489
00:21:01,817 --> 00:21:03,445
At this point,
you're learning quick.
490
00:21:03,485 --> 00:21:07,923
You're moving quick.
Your mind's adapting.
491
00:21:07,956 --> 00:21:11,290
You still responded as a cop,
but if you saw an opportunity,
492
00:21:11,326 --> 00:21:13,386
you took and made money.
493
00:21:13,428 --> 00:21:15,795
So Mike starts talking
about money day and night.
494
00:21:15,831 --> 00:21:17,493
"There's money
all over this precinct."
495
00:21:17,533 --> 00:21:20,901
How much money could be grabbed
and be in our pockets.
496
00:21:22,204 --> 00:21:24,435
"These drug dealers got money.
Just look at these people.
497
00:21:24,473 --> 00:21:26,533
"They're rolling in
with brand-new Porsches,
498
00:21:26,575 --> 00:21:28,168
brand-new Jaguars."
499
00:21:28,210 --> 00:21:30,304
He's looking
for any job to come over,
500
00:21:30,345 --> 00:21:33,838
any situation where he could
get me to cross the line.
501
00:21:35,117 --> 00:21:37,382
He needs my full participation
502
00:21:37,419 --> 00:21:38,819
in order for him
to make real money.
503
00:21:38,854 --> 00:21:39,854
And I told him,
504
00:21:39,888 --> 00:21:41,584
you know, of some of the scores
and how much money we made,
505
00:21:41,824 --> 00:21:43,224
which was, you know,
considerable amounts
506
00:21:43,258 --> 00:21:45,818
for a policeman
who's making $36,000 a year.
507
00:21:45,861 --> 00:21:48,092
I probably made that in scores
in the last year.
508
00:21:48,130 --> 00:21:50,326
Give Dad a kiss.
509
00:21:50,365 --> 00:21:53,494
I'm making about
$600 and change a week.
510
00:21:53,535 --> 00:21:56,596
I have a mortgage.
I have two cars.
511
00:21:56,839 --> 00:21:58,967
My wife's not working
at that time.
512
00:21:59,007 --> 00:22:00,908
I'm living
from paycheck to paycheck.
513
00:22:00,943 --> 00:22:03,572
The thought of money coming in
hand over fist
514
00:22:03,612 --> 00:22:05,513
the way he's talking is a...
515
00:22:05,547 --> 00:22:07,311
it's tempting...
tempting situation,
516
00:22:07,349 --> 00:22:11,150
and it opens my mind,
which is what he wanted to do.
517
00:22:11,186 --> 00:22:12,415
A few minutes ago
518
00:22:12,454 --> 00:22:14,047
when you were saying
519
00:22:14,089 --> 00:22:16,217
how you were making money
off drug dealers,
520
00:22:16,258 --> 00:22:18,386
you also said there were
other ways to make money.
521
00:22:18,427 --> 00:22:19,895
Is that what
you're referring to?
522
00:22:19,928 --> 00:22:21,863
Yes, there are other ways,
523
00:22:21,897 --> 00:22:24,457
like, uh, burglaries, uh...
524
00:22:24,499 --> 00:22:25,499
There are...
525
00:22:25,534 --> 00:22:27,935
Well, did you actually
engage in burglaries?
526
00:22:27,970 --> 00:22:29,598
Yes.
527
00:22:29,638 --> 00:22:33,905
Will you tell us some
of the circumstances, please?
528
00:22:33,942 --> 00:22:34,942
Um...
529
00:22:41,016 --> 00:22:43,508
A job comes over the radio.
530
00:22:43,552 --> 00:22:45,919
A woman's house down
the block was burglarized.
531
00:22:45,954 --> 00:22:47,149
We get to the place,
532
00:22:47,189 --> 00:22:48,953
and there's
this high-school-aged girl
533
00:22:48,991 --> 00:22:50,516
standing outside her front door.
534
00:22:50,559 --> 00:22:53,085
And we start going
through the whole place,
535
00:22:53,128 --> 00:22:56,656
find out there's no burglars
in the building.
536
00:22:56,899 --> 00:22:58,561
I had gotten a new partner
at the time,
537
00:22:58,600 --> 00:23:03,061
and, uh, I had to prove
to him that I was good.
538
00:23:03,105 --> 00:23:06,098
So in order to prove
to him that I was good,
539
00:23:06,141 --> 00:23:08,372
I had to...
540
00:23:08,410 --> 00:23:11,972
I had to give him some reason
to think that I...
541
00:23:12,014 --> 00:23:13,107
to know that I was good.
542
00:23:14,449 --> 00:23:16,281
Mike grabs the girl and goes,
543
00:23:16,318 --> 00:23:17,342
"Do you know if your parents
544
00:23:17,386 --> 00:23:19,321
kept any money
or valuables anywhere?"
545
00:23:19,354 --> 00:23:20,583
So she called her mother,
546
00:23:20,622 --> 00:23:23,615
and her mother told her
where the money was hidden,
547
00:23:23,659 --> 00:23:26,128
and I found it...
548
00:23:26,161 --> 00:23:28,528
for her.
549
00:23:28,563 --> 00:23:30,259
But she never got it.
550
00:23:31,700 --> 00:23:33,032
And he reaches up,
551
00:23:33,068 --> 00:23:35,503
and he's feeling his hand
around up there,
552
00:23:35,537 --> 00:23:37,233
and he goes,
"Nope, there's nothing here.
553
00:23:37,272 --> 00:23:38,331
They must have got it."
554
00:23:40,976 --> 00:23:43,002
And I'm not thinking
really anything of it,
555
00:23:43,045 --> 00:23:44,570
and we drive away.
556
00:23:44,613 --> 00:23:46,479
And Mike reaches
into his pocket,
557
00:23:46,515 --> 00:23:48,074
pulls out a $100 bill,
558
00:23:48,116 --> 00:23:49,482
and goes, "This is for you."
559
00:23:49,518 --> 00:23:51,146
I'm like,
"What the hell is that?"
560
00:23:51,186 --> 00:23:53,121
He goes, "You didn't even
see me take it, did you?"
561
00:23:53,155 --> 00:23:55,556
He knows where it came from,
562
00:23:55,590 --> 00:23:57,650
and he accepted it willingly.
563
00:23:59,127 --> 00:24:00,127
And I put it in my pocket.
564
00:24:01,063 --> 00:24:03,498
That $100 sat
on the top of my locker
565
00:24:03,532 --> 00:24:06,229
on the top shelf
for the longest time.
566
00:24:06,268 --> 00:24:08,635
I don't want to say
the $100 bill haunted me,
567
00:24:08,670 --> 00:24:10,366
but I didn't spend it.
568
00:24:19,715 --> 00:24:22,184
And a couple of days later,
I was in court,
569
00:24:22,217 --> 00:24:25,710
and he's working
with this female cop.
570
00:24:25,754 --> 00:24:26,754
We get in the car,
571
00:24:26,755 --> 00:24:29,054
and we get a call for a burglary
572
00:24:29,091 --> 00:24:31,560
over on Hegeman Avenue.
573
00:24:31,593 --> 00:24:33,084
We get to the house.
574
00:24:33,128 --> 00:24:36,462
I'm the lead cop in...
into the house.
575
00:24:36,498 --> 00:24:37,727
Anti-Crime shows up,
576
00:24:37,766 --> 00:24:40,292
which is the plainclothes unit
for the precinct.
577
00:24:40,335 --> 00:24:42,702
I happen to just go
back of the closet
578
00:24:42,738 --> 00:24:45,230
and in the closet's Anti-Crime.
579
00:24:45,273 --> 00:24:46,400
And the guy picks up a bag...
580
00:24:46,441 --> 00:24:49,036
There's a green fucking
garbage bag filled with cash.
581
00:24:51,113 --> 00:24:52,547
So I look at him.
He looks at me.
582
00:24:52,581 --> 00:24:54,379
I go,
"What are you gonna do, huh?
583
00:24:54,416 --> 00:24:56,009
"Fucking spend the whole day
vouchering cash?
584
00:24:56,051 --> 00:24:57,280
Just leave it there.
Fuck it."
585
00:24:57,319 --> 00:25:01,051
So Mike smooth talks Anti-Crime
and explains to them,
586
00:25:01,089 --> 00:25:02,580
"Oh, you got to take
all that back.
587
00:25:02,624 --> 00:25:04,217
"You got to stamp each bill.
588
00:25:04,259 --> 00:25:05,750
"You got to initial each bill.
589
00:25:05,794 --> 00:25:08,025
That's gonna take you
for-fucking-ever."
590
00:25:08,063 --> 00:25:09,725
"Yeah, you're right."
He puts the bag down.
591
00:25:09,765 --> 00:25:11,495
And I go back, rip open the bag,
592
00:25:11,533 --> 00:25:13,695
take about 4, 5 grand,
put it in my pockets.
593
00:25:13,735 --> 00:25:16,227
I go...'cause I couldn't
take the bag out.
594
00:25:16,271 --> 00:25:17,739
There's cops all over the place.
595
00:25:19,541 --> 00:25:20,634
We get in the car.
596
00:25:20,675 --> 00:25:22,075
Back then we didn't
have cell phones,
597
00:25:22,110 --> 00:25:24,739
so I went over to the payphone
and called Chicky.
598
00:25:24,780 --> 00:25:26,510
I get a call from Mikey,
and he says,
599
00:25:26,548 --> 00:25:28,414
"Listen, I need you
to get over to this address.
600
00:25:28,450 --> 00:25:29,474
"I was just there.
601
00:25:29,518 --> 00:25:31,453
"I saw this bag full of money,
602
00:25:31,486 --> 00:25:32,681
"but I got a new partner,
603
00:25:32,721 --> 00:25:34,485
"and I'm not doing anything
in front of him.
604
00:25:34,523 --> 00:25:36,583
"Need you to get over there
right away while I'm working
605
00:25:36,625 --> 00:25:38,321
so this way,
I can watch your back."
606
00:25:38,360 --> 00:25:40,329
I got a bag full of money
in an apartment,
607
00:25:40,362 --> 00:25:42,194
and I'm gonna be...
I'm keeping an eye on it.
608
00:25:42,230 --> 00:25:43,254
I says, "Mikey, I'm stuck.
609
00:25:43,298 --> 00:25:44,561
I don't have a car
at this point."
610
00:25:44,599 --> 00:25:46,500
I said, "Go rent one.
Go buy... just get one."
611
00:25:46,535 --> 00:25:48,333
"You better call somebody,
you better steal one,
612
00:25:48,370 --> 00:25:50,100
you better do something,
but you need to get it."
613
00:25:50,138 --> 00:25:52,198
So I circled the block
for an hour and a half
614
00:25:52,240 --> 00:25:55,438
just making sure no one
would go in the house.
615
00:25:55,477 --> 00:25:57,275
This way... any way
you could circle a block,
616
00:25:57,312 --> 00:25:58,803
I didn't leave that door,
basically.
617
00:26:01,083 --> 00:26:03,746
I don't... I'm sort of
suggesting to her
618
00:26:03,785 --> 00:26:06,345
that I'm sort of keeping
an eye on the house.
619
00:26:06,388 --> 00:26:08,118
You know, it's our
responsibility to sort of
620
00:26:08,156 --> 00:26:10,625
safeguard the location.
621
00:26:10,659 --> 00:26:12,685
Finally I get ahold
of somebody who has a car,
622
00:26:12,727 --> 00:26:15,458
and we go over there
dressed as detectives.
623
00:26:15,497 --> 00:26:18,467
After about the 40th time
I circled the fucking house,
624
00:26:18,500 --> 00:26:20,093
Chicky pulled up...
625
00:26:21,436 --> 00:26:22,563
I knock on the door.
626
00:26:22,604 --> 00:26:25,665
I flash a shield,
a phony shield,
627
00:26:25,707 --> 00:26:27,300
to the landlord.
628
00:26:27,342 --> 00:26:28,342
And he looks at it...
629
00:26:28,376 --> 00:26:29,708
"What can I do for you,
Officer?"
630
00:26:29,744 --> 00:26:31,440
"I need to get
into apartment so-and-so.
631
00:26:31,480 --> 00:26:33,506
The cops were just here.
I need to check it out."
632
00:26:36,284 --> 00:26:37,284
We get in there.
633
00:26:37,319 --> 00:26:39,117
Your chest is blowing up,
634
00:26:39,154 --> 00:26:40,281
'cause it's one of those things
635
00:26:40,322 --> 00:26:42,154
where you don't know
what's gonna happen next.
636
00:26:42,190 --> 00:26:43,886
You know what's there,
you know what you're doing,
637
00:26:44,126 --> 00:26:47,528
all of that,
but the adrenaline rush...
638
00:26:47,562 --> 00:26:49,258
it's nothing you ever felt.
639
00:26:49,297 --> 00:26:51,266
And that rush goes on...
640
00:26:51,299 --> 00:26:53,495
doesn't die down till
maybe 15, 20 minutes later,
641
00:26:53,535 --> 00:26:54,901
till you're home.
642
00:26:55,137 --> 00:26:57,265
Doesn't die down,
and you get the shakes.
643
00:26:58,440 --> 00:26:59,464
I was in there maybe,
644
00:26:59,508 --> 00:27:01,704
tops, minute and a half.
645
00:27:04,346 --> 00:27:06,542
Good cop shows up,
what do I tell him?
646
00:27:07,282 --> 00:27:09,251
I'm not even on the job anymore.
647
00:27:09,284 --> 00:27:11,549
I know I got Mikey
handling everything outside
648
00:27:11,586 --> 00:27:13,214
as far as any other units
showing up
649
00:27:13,255 --> 00:27:16,157
or anything like that,
so I know I'm pretty good there.
650
00:27:16,191 --> 00:27:19,218
So the only other thing
I'm worried about is a bad guy.
651
00:27:24,232 --> 00:27:26,326
Anything could have happened.
652
00:27:26,368 --> 00:27:29,361
I might have had
to tune somebody up.
653
00:27:29,404 --> 00:27:31,703
I might have been dead.
654
00:27:38,847 --> 00:27:40,941
We search, and exactly
where Mikey said
655
00:27:41,183 --> 00:27:44,415
he saw this bag of money,
it was there.
656
00:27:44,452 --> 00:27:46,478
It's all packaged the way
drug dealers package it
657
00:27:46,521 --> 00:27:49,286
with the rubber band,
$1,000 bundles.
658
00:27:49,324 --> 00:27:52,192
Thousands of dollars in it.
659
00:27:52,227 --> 00:27:53,820
Thousands of dollars in it.
660
00:27:55,564 --> 00:27:56,896
The car takes off.
661
00:27:56,932 --> 00:27:58,332
I go, "Oh, my God,
662
00:27:58,366 --> 00:27:59,366
my buddy Chicky's here."
663
00:27:59,401 --> 00:28:00,869
I pull him over.
I go "How'd we do?"
664
00:28:00,902 --> 00:28:02,894
He goes, "Oh, we got
a fucking big bag full of cash,
665
00:28:02,938 --> 00:28:04,702
"and we're going back
to my buddy's house,
666
00:28:04,739 --> 00:28:05,739
and we're gonna count up.
667
00:28:05,740 --> 00:28:06,740
How much you got?"
668
00:28:06,741 --> 00:28:08,471
I said, "I don't know,
5, 6 grand."
669
00:28:08,510 --> 00:28:11,674
So I fucking banged out early,
670
00:28:11,713 --> 00:28:13,579
drove over to my friend's house,
671
00:28:13,615 --> 00:28:15,607
jumped in a limousine,
and drove to Atlantic City
672
00:28:15,650 --> 00:28:16,811
counting the cash we just
673
00:28:16,851 --> 00:28:18,285
fucking pulled off on this job.
674
00:28:18,320 --> 00:28:20,346
And we go to Atlantic City,
675
00:28:20,388 --> 00:28:22,448
and we turn all
of these 10s, 5s, and 20s
676
00:28:22,490 --> 00:28:23,617
into $100 bills.
677
00:28:23,658 --> 00:28:25,422
We sit down, and we play awhile,
678
00:28:25,460 --> 00:28:26,723
we eat awhile, whatever it is,
679
00:28:26,761 --> 00:28:27,990
and then we come back
680
00:28:28,230 --> 00:28:30,392
with the clean money.
681
00:28:30,432 --> 00:28:32,424
You know,
to put 11, 12, 15, 20 grand
682
00:28:32,467 --> 00:28:34,436
in your pocket in one day,
683
00:28:34,469 --> 00:28:36,438
you're like, "Holy fuck,
I just made my year."
684
00:28:36,471 --> 00:28:39,305
Forget about Beverly Hills
and all that other stuff.
685
00:28:39,341 --> 00:28:41,708
The ghetto is one of the richest
neighborhoods there is.
686
00:28:43,311 --> 00:28:44,643
"Look what you missed out on.
687
00:28:44,679 --> 00:28:45,679
"This could have been yours.
688
00:28:45,714 --> 00:28:47,512
"We could have went back
after Anti-Crime.
689
00:28:47,549 --> 00:28:48,710
"It could have been
just you and me.
690
00:28:48,750 --> 00:28:50,582
I wouldn't have had
to call them."
691
00:28:50,619 --> 00:28:53,851
$50,000? Fuck.
692
00:28:53,888 --> 00:28:55,720
Like any cheap cocksucker,
he was...
693
00:28:55,757 --> 00:28:56,986
he was impressed by the money,
694
00:28:57,025 --> 00:29:00,257
and I told him, you know,
"Far as I'm concerned,
695
00:29:00,295 --> 00:29:02,389
"if there's three pieces
of rice on the table,
696
00:29:02,430 --> 00:29:03,625
"my wife, my kids, then you.
697
00:29:03,665 --> 00:29:04,792
"I'll go hungry.
698
00:29:04,833 --> 00:29:06,802
So that's how I see this."
699
00:29:06,835 --> 00:29:09,430
And he went, "I'm in."
700
00:29:12,274 --> 00:29:13,833
I jumped in headfirst, man.
701
00:29:13,875 --> 00:29:14,934
I went in.
702
00:29:20,548 --> 00:29:22,983
Mr. Dowd, you said that
you and your partner had agreed
703
00:29:23,018 --> 00:29:26,284
that you were gonna graduate
into more serious crimes
704
00:29:26,321 --> 00:29:27,414
at this point in your career.
705
00:29:27,455 --> 00:29:28,946
Did you accomplish
that objective?
706
00:29:31,760 --> 00:29:33,353
Eventually?
707
00:29:33,395 --> 00:29:34,886
Yes.
708
00:29:34,929 --> 00:29:38,991
How did you accomplish
that objective?
709
00:29:39,034 --> 00:29:41,526
Well, what had happened was...
710
00:29:41,569 --> 00:29:43,970
You know, through a... we met a...
711
00:29:44,005 --> 00:29:45,735
We had a very strong
relationship
712
00:29:45,774 --> 00:29:48,073
with a local drug dealer.
713
00:29:48,310 --> 00:29:50,541
His name was Mr. Perez.
714
00:29:53,648 --> 00:29:56,641
I'm driving up Van Siclen,
and on my right-hand side,
715
00:29:56,685 --> 00:29:59,712
I see this very attractive
Hispanic woman...
716
00:29:59,754 --> 00:30:01,518
very slender, red pump heels on,
717
00:30:01,556 --> 00:30:02,854
long black, flowing hair...
718
00:30:02,891 --> 00:30:06,350
standing next to a shiny,
beautiful red Corvette.
719
00:30:06,394 --> 00:30:09,364
Immediately I was, of course,
drawn to this scene.
720
00:30:09,397 --> 00:30:10,592
You know, a beautiful woman
721
00:30:10,632 --> 00:30:12,498
standing next
to a beautiful car.
722
00:30:12,534 --> 00:30:13,627
I mean, how perfect
could it get?
723
00:30:13,668 --> 00:30:15,796
I had my Corvette
parked outside,
724
00:30:15,837 --> 00:30:17,999
which was my showroom car.
725
00:30:18,039 --> 00:30:21,441
My wife was there
cleaning the car, and...
726
00:30:21,476 --> 00:30:24,708
police car stopped
right in front of my shop.
727
00:30:24,746 --> 00:30:26,681
This dark-skinned Dominican guy
728
00:30:26,715 --> 00:30:28,741
that looked like a string bean
with long braided hair
729
00:30:28,783 --> 00:30:30,479
that came down
to the middle of his back
730
00:30:30,518 --> 00:30:32,510
come up to the patrol car
and said,
731
00:30:32,554 --> 00:30:33,749
"Hey, Officer,
what can I do for you?"
732
00:30:33,788 --> 00:30:35,780
I went, I say,
"Hey, my name is Baron."
733
00:30:35,824 --> 00:30:37,417
He's like, "I don't give a fuck
who you are."
734
00:30:37,459 --> 00:30:38,483
He kept looking at my wife.
735
00:30:38,526 --> 00:30:39,858
I go, "What's up
with this girl here?"
736
00:30:40,895 --> 00:30:41,919
He goes to me, "What girl?"
737
00:30:41,963 --> 00:30:43,625
I says, "This beautiful girl
standing here.
738
00:30:43,665 --> 00:30:44,665
She's beautiful."
739
00:30:44,666 --> 00:30:47,500
He said, "That's my wife."
740
00:30:47,535 --> 00:30:49,128
So in total disbelief, I said,
741
00:30:49,371 --> 00:30:50,430
"Get the fuck out of here.
742
00:30:50,472 --> 00:30:51,735
That's not your wife."
743
00:30:51,773 --> 00:30:53,969
"My man, it's taken.
That's my wife."
744
00:30:54,008 --> 00:30:57,069
And I said, "Holy fuck,
I can't believe that would...
745
00:30:57,112 --> 00:30:58,410
Wow, you must be something."
746
00:30:58,446 --> 00:31:01,780
And I think he used that
as an excuse to come into...
747
00:31:01,816 --> 00:31:03,045
you know, to get close to me.
748
00:31:03,084 --> 00:31:08,921
Baron Perez was the owner
of a stereo installation shop.
749
00:31:08,957 --> 00:31:10,516
Auto Sound City.
750
00:31:10,558 --> 00:31:11,719
In the front,
it had a little store
751
00:31:11,760 --> 00:31:12,887
where they sell
all the equipment,
752
00:31:12,927 --> 00:31:14,725
and in the back
was the shop we'd use
753
00:31:14,763 --> 00:31:16,595
to do all the repairs
and installation.
754
00:31:16,631 --> 00:31:17,860
Drug dealers
are the ones with money.
755
00:31:17,899 --> 00:31:20,596
They want 18 speakers
and stereos
756
00:31:20,635 --> 00:31:21,830
and all types of stuff.
757
00:31:21,870 --> 00:31:23,964
More they could put in the car,
the better.
758
00:31:24,005 --> 00:31:26,565
So it's obvious that he has
connections to drug dealers.
759
00:31:26,608 --> 00:31:28,577
I know his clients
are drug dealers.
760
00:31:28,610 --> 00:31:31,739
He knows that I know
his clients are drug dealers.
761
00:31:31,780 --> 00:31:34,011
He knows that I know
he's a player.
762
00:31:34,048 --> 00:31:36,745
He doesn't know how much
of a player I am at this point,
763
00:31:36,785 --> 00:31:38,583
but he sees the glee in my eye.
764
00:31:38,620 --> 00:31:39,849
I looked at him in the eye.
765
00:31:39,888 --> 00:31:41,584
He looked at me in eye.
766
00:31:41,623 --> 00:31:43,182
We made an agreement as friends.
767
00:31:43,425 --> 00:31:44,425
So here I am.
768
00:31:44,459 --> 00:31:47,827
I happen across this individual
running a proprietorship
769
00:31:47,862 --> 00:31:50,491
with nothing but drug money
770
00:31:50,532 --> 00:31:52,501
coming in and out
of the place all day long.
771
00:31:52,534 --> 00:31:55,197
Maybe there's some way
we can make money from this.
772
00:31:58,673 --> 00:32:03,077
La Compania is a very serious
Dominican gang.
773
00:32:03,111 --> 00:32:05,046
They made a lot of money.
774
00:32:05,079 --> 00:32:06,980
Millions and millions
of dollars.
775
00:32:07,015 --> 00:32:09,678
La Compania was one of the most
powerful drug organizations
776
00:32:09,717 --> 00:32:12,050
at that time in New York City.
777
00:32:12,086 --> 00:32:14,920
José Montalvo,
also known as Chelo,
778
00:32:14,956 --> 00:32:18,120
was the original leader
of the Compania
779
00:32:18,159 --> 00:32:21,926
and was responsible
for its operation.
780
00:32:24,065 --> 00:32:26,591
Me and my partner
are working on the drug side
781
00:32:26,634 --> 00:32:28,933
of Chelo's organization.
782
00:32:28,970 --> 00:32:32,202
Joe Hall and his partner
are working on the murder side
783
00:32:32,240 --> 00:32:34,539
of Chelo's organization.
784
00:32:34,576 --> 00:32:36,704
I have a large
carton of homicides
785
00:32:36,744 --> 00:32:39,213
that I can attribute
to La Compania.
786
00:32:39,247 --> 00:32:41,614
Chelo saw
himself as a businessman.
787
00:32:41,649 --> 00:32:43,777
The Company was set up
very much like a business.
788
00:32:43,818 --> 00:32:45,184
They had supervisors.
789
00:32:45,220 --> 00:32:47,155
They had workers.
They had runners.
790
00:32:47,188 --> 00:32:49,589
Runners would take the drugs
from the Heights
791
00:32:49,624 --> 00:32:53,493
over to East New York,
put it in a stash house.
792
00:32:53,528 --> 00:32:55,827
Then they had
the manufacturing part,
793
00:32:55,864 --> 00:33:00,063
where they had to heat seal
jumbo 20s for distribution.
794
00:33:00,101 --> 00:33:02,627
Their shifts matched
the police shifts,
795
00:33:02,670 --> 00:33:05,572
so if a shift for a police
officer was 8:00 to 4:00,
796
00:33:05,607 --> 00:33:07,735
then his shift at his spot
was 8:00 to 4:00.
797
00:33:07,775 --> 00:33:11,542
For Chelo, it meant when
his vulnerability was highest,
798
00:33:11,579 --> 00:33:13,946
the police presence
was lowest in the precinct.
799
00:33:16,050 --> 00:33:17,177
The only aspect of it
that made it
800
00:33:17,218 --> 00:33:18,948
a little different
than a business is if...
801
00:33:18,987 --> 00:33:21,149
In a business, if you mess up,
you get a reprimand.
802
00:33:21,189 --> 00:33:23,090
In his business, if you mess up,
you got killed.
803
00:33:24,692 --> 00:33:27,856
Chelo was not
intimidating to look at,
804
00:33:27,896 --> 00:33:29,228
but he has this darkness,
you know?
805
00:33:29,264 --> 00:33:31,256
He was a brutal guy.
806
00:33:31,299 --> 00:33:33,598
He didn't think about it
to have somebody killed.
807
00:33:33,635 --> 00:33:35,035
He killed a lot of people.
808
00:33:37,205 --> 00:33:38,798
The Company was very violent.
809
00:33:38,840 --> 00:33:40,001
I mean, there were
murders of people
810
00:33:40,041 --> 00:33:41,236
who were trying to rob them
811
00:33:41,276 --> 00:33:42,608
for the money
that was in the spot.
812
00:33:42,644 --> 00:33:45,079
There were murders of people
who were in the Company
813
00:33:45,113 --> 00:33:47,105
who they perceived as a threat.
814
00:33:47,148 --> 00:33:50,141
There were murders of rivals.
815
00:33:50,184 --> 00:33:52,153
They brought people specifically
816
00:33:52,186 --> 00:33:53,620
from the Dominican Republic
817
00:33:53,655 --> 00:33:55,715
to work in New York,
whose only job
818
00:33:55,757 --> 00:33:57,783
was to kill people
they saw as a threat.
819
00:33:58,826 --> 00:34:00,089
Just by the murders alone,
820
00:34:00,128 --> 00:34:02,097
we knew we were
up against a tough...
821
00:34:02,130 --> 00:34:03,223
a really tough crew...
822
00:34:03,264 --> 00:34:04,264
really tough crew.
823
00:34:07,335 --> 00:34:11,602
The time is now
approximately 1840 hours.
824
00:34:11,639 --> 00:34:14,006
We are conducting
this video surveillance
825
00:34:14,042 --> 00:34:18,275
for the Brooklyn North
Narcotics area office.
826
00:34:18,313 --> 00:34:20,908
My investigation,
the La Compania investigation,
827
00:34:20,949 --> 00:34:22,975
was two locations
in East New York...
828
00:34:23,017 --> 00:34:25,953
Pine and Pitkin
and Norwood and Fulton.
829
00:34:25,987 --> 00:34:27,319
Early on in the investigation,
830
00:34:27,355 --> 00:34:30,154
we received information
about Chelo,
831
00:34:30,191 --> 00:34:32,854
that he was going to be
at Norwood and Fulton Street.
832
00:34:32,894 --> 00:34:37,730
I had borrowed a, uh, very
nondescript surveillance van.
833
00:34:37,765 --> 00:34:40,599
And we were right in front
of the Pichardo Restaurant
834
00:34:40,635 --> 00:34:42,331
where we knew members
of the organization
835
00:34:42,370 --> 00:34:44,839
would hang out,
the bosses would hang out.
836
00:34:44,872 --> 00:34:46,602
Tom and I are in the van,
837
00:34:46,641 --> 00:34:48,735
and we're comfortable;
we're having our coffee.
838
00:34:48,776 --> 00:34:51,871
And then slowly we start
to see people show up.
839
00:34:51,913 --> 00:34:54,883
So Tom, being a DEA agent,
840
00:34:54,916 --> 00:34:56,316
he starts taking the shots.
841
00:34:58,319 --> 00:34:59,378
And we're pretty excited,
842
00:34:59,621 --> 00:35:01,817
because we know
that everybody showing up
843
00:35:01,856 --> 00:35:03,848
is a part of Chelo's crew.
844
00:35:03,891 --> 00:35:05,223
And we said, "Well,
we'll be able to identify
845
00:35:05,259 --> 00:35:07,228
"who this person is,
this person is,
846
00:35:07,261 --> 00:35:08,889
this person is,"
'cause at that point,
847
00:35:08,930 --> 00:35:10,694
we had cooperators
that would point to us...
848
00:35:10,732 --> 00:35:12,200
"This is so-and-so;
this is so-and-so."
849
00:35:12,233 --> 00:35:13,292
So we're saying,
"This is great."
850
00:35:22,343 --> 00:35:26,804
Time goes by, and I kind of,
like, look over,
851
00:35:26,848 --> 00:35:30,307
and I saw a quick glance.
852
00:35:30,351 --> 00:35:31,979
I'm giving it
a little bit more time,
853
00:35:32,020 --> 00:35:33,352
but I'm getting
the heebie-jeebies.
854
00:35:33,388 --> 00:35:35,186
I'm saying, "Something's up,
855
00:35:35,223 --> 00:35:37,715
the way they're looking at us."
856
00:35:37,759 --> 00:35:39,318
I said, "Tom, that's enough.
857
00:35:39,360 --> 00:35:41,192
Wrap it up.
We got everybody."
858
00:35:41,229 --> 00:35:43,858
As I start the van, vroom,
859
00:35:43,898 --> 00:35:45,890
of course they know no one's
come in and out of that van,
860
00:35:45,933 --> 00:35:48,266
and they've had their eye on it.
861
00:35:48,302 --> 00:35:49,895
And I hear, "Mira! Mira!"
862
00:35:49,937 --> 00:35:52,372
And then I see a guy walk over
863
00:35:52,407 --> 00:35:55,104
and pop the trunk
of a blue Chevelle.
864
00:35:55,143 --> 00:35:56,873
The back comes up,
and they start reaching in,
865
00:35:56,911 --> 00:35:58,209
and they start
bringing out hardware.
866
00:35:58,246 --> 00:36:00,272
I saw about maybe
four or five guns
867
00:36:00,314 --> 00:36:02,044
come out of the trunk
of that car.
868
00:36:02,083 --> 00:36:03,676
And I see
a fucking street sweeper
869
00:36:03,718 --> 00:36:05,209
come out of the trunk
of the car.
870
00:36:05,253 --> 00:36:07,279
And I said,
"Oh, my God, this is it.
871
00:36:07,321 --> 00:36:08,687
We're fucked."
872
00:36:08,723 --> 00:36:10,749
I had my little five-shot,
Tom had his nine,
873
00:36:10,792 --> 00:36:12,226
but we were fucking...
we were sitting in there
874
00:36:12,260 --> 00:36:15,162
like we were in a, you know...
like fish in a barrel.
875
00:36:15,196 --> 00:36:16,960
And as they start
to bring out the hardware,
876
00:36:16,998 --> 00:36:19,399
I get the car around in time.
877
00:36:19,434 --> 00:36:22,461
As we pulled out,
two rounds were fired.
878
00:36:22,704 --> 00:36:24,935
So now I'm really
flying out of there.
879
00:36:24,972 --> 00:36:28,306
And I'm looking at the rearview
mirror, of course,
880
00:36:28,342 --> 00:36:30,902
and I see the two headlights,
and then I...
881
00:36:30,945 --> 00:36:33,107
Vroom, they start
flying towards us.
882
00:36:33,147 --> 00:36:34,410
So now I go, "Fuck."
883
00:36:34,449 --> 00:36:36,782
They are absolutely in pursuit.
884
00:36:36,818 --> 00:36:37,818
I put over the radio,
885
00:36:37,819 --> 00:36:40,414
"Seven Five squad,
I got shots fired, Central.
886
00:36:40,455 --> 00:36:45,450
We're being pursued by two
vehicles at Logan and Fulton."
887
00:36:45,493 --> 00:36:47,359
Central calls back,
and she said,
888
00:36:47,395 --> 00:36:50,957
"Give me a description
of the car you're chasing."
889
00:36:50,998 --> 00:36:52,091
I said, "Negative."
890
00:36:52,133 --> 00:36:53,294
I said, "They're chasing us."
891
00:36:56,971 --> 00:36:58,269
I go down Atlantic Avenue.
892
00:36:58,306 --> 00:37:00,070
I go west.
I jump over the sidewalk.
893
00:37:00,108 --> 00:37:01,269
There's a sidewalk
divider there.
894
00:37:01,309 --> 00:37:03,835
I jump over the sidewalk.
They do the same.
895
00:37:03,878 --> 00:37:07,440
They jump over the sidewalk
with their sedans.
896
00:37:07,482 --> 00:37:11,146
And I start to head towards
the Seven Five Precinct,
897
00:37:11,185 --> 00:37:12,185
to the fort.
898
00:37:14,489 --> 00:37:16,355
I think we went
down Essex Street
899
00:37:16,390 --> 00:37:17,390
or Linwood Street,
900
00:37:17,425 --> 00:37:19,951
and they stopped their pursuit.
901
00:37:27,435 --> 00:37:32,203
Baron says to me that
"I have a friend, Chelo..."
902
00:37:32,240 --> 00:37:34,471
He has an organization
in the neighborhood.
903
00:37:34,509 --> 00:37:36,273
He's, uh, not too far from here.
904
00:37:36,310 --> 00:37:38,370
And he wants to know
if you can give me
905
00:37:38,412 --> 00:37:41,007
some information
about Narcotics...
906
00:37:41,048 --> 00:37:42,983
if they're gonna bust,
if they're not gonna bust.
907
00:37:43,017 --> 00:37:45,418
I tell Kenny that we got
a deal with this guy.
908
00:37:45,453 --> 00:37:49,185
What Mike came up with was,
$8,000 a week,
909
00:37:49,223 --> 00:37:52,125
and we will offer our services
910
00:37:52,160 --> 00:37:55,494
to this Dominican drug gang.
911
00:37:55,530 --> 00:37:57,556
Chelo would pay Baron,
912
00:37:57,799 --> 00:38:00,792
and I would pick the money up
at Baron's shop.
913
00:38:00,835 --> 00:38:01,962
That first burglary scene
we went to
914
00:38:02,003 --> 00:38:03,096
where Mike threw me the $100...
915
00:38:03,137 --> 00:38:05,299
I thought I could always
come back from that.
916
00:38:09,043 --> 00:38:11,103
Now we're dealing
with a major drug organization,
917
00:38:11,145 --> 00:38:14,411
and it would... supposed
to get systematic payoffs?
918
00:38:14,448 --> 00:38:15,541
There's... there's no turning back.
919
00:38:15,583 --> 00:38:17,142
There's no becoming a cop again.
920
00:38:23,157 --> 00:38:27,185
Kenny and I pick up our
money that Chelo had dropped off.
921
00:38:27,228 --> 00:38:29,026
Get to my house.
922
00:38:29,063 --> 00:38:31,828
Counting the money.
The money is short.
923
00:38:31,866 --> 00:38:33,061
Mike is fucking pissed.
924
00:38:33,100 --> 00:38:35,194
"They fucking shorted us.
They fucking shorted us."
925
00:38:35,236 --> 00:38:36,465
I'm a New York City cop.
926
00:38:36,504 --> 00:38:37,972
I'm taking a risk
of going to jail
927
00:38:38,005 --> 00:38:39,405
for a long period of time,
928
00:38:39,440 --> 00:38:41,568
and you're gonna
short me a dime?
929
00:38:41,609 --> 00:38:44,408
It... he's... there's a line
he cannot cross.
930
00:38:44,445 --> 00:38:46,311
Mike was mad, Kenny was mad,
931
00:38:46,347 --> 00:38:48,316
and, "Fuck this,"
and, "Fuck that," and...
932
00:38:48,349 --> 00:38:49,442
You're not fucking me.
933
00:38:49,483 --> 00:38:50,542
It's not happening.
934
00:38:50,585 --> 00:38:54,078
So I sat in front of Chelo's
drug spot for four days,
935
00:38:54,121 --> 00:38:55,121
every night.
936
00:38:55,156 --> 00:38:57,182
Just sat there.
Chasing people.
937
00:38:57,225 --> 00:38:58,284
Hitting the lights,
hitting the sirens.
938
00:38:58,326 --> 00:39:01,353
Chasing 'em, harassing 'em,
pulling 'em over.
939
00:39:01,395 --> 00:39:03,193
He fucking sends
a message over to Baron,
940
00:39:03,231 --> 00:39:04,324
"Tell that cop
I'm gonna have him...
941
00:39:04,365 --> 00:39:07,164
I'm putting a contract on him,
gonna have him whacked."
942
00:39:07,201 --> 00:39:08,965
Went to work the next day.
943
00:39:09,003 --> 00:39:11,165
Happened to go down Fulton
right in front of Hale,
944
00:39:11,205 --> 00:39:13,231
and here comes this Porsche,
pulling away.
945
00:39:13,274 --> 00:39:15,334
I had never seen
this guy in person,
946
00:39:15,376 --> 00:39:16,969
but I knew it was his car.
947
00:39:17,011 --> 00:39:18,946
I pulled him over.
948
00:39:18,980 --> 00:39:20,243
"License and registration."
949
00:39:20,281 --> 00:39:21,579
Of course, he doesn't know
who the fuck I am,
950
00:39:21,616 --> 00:39:23,983
'cause he never saw me.
951
00:39:24,018 --> 00:39:26,954
He, you know,
complies with my orders,
952
00:39:26,988 --> 00:39:28,422
pulls out his license
and registration,
953
00:39:28,456 --> 00:39:29,456
insurance card.
954
00:39:29,490 --> 00:39:32,358
I take it and throw it back
in his fucking car, and I go,
955
00:39:32,393 --> 00:39:35,522
"You're gonna have me killed?"
956
00:39:35,563 --> 00:39:37,498
And he looks at me,
957
00:39:37,531 --> 00:39:40,467
and he doesn't know
what the fuck to do.
958
00:39:40,501 --> 00:39:42,493
He's... I'm standing there.
I'm in his face.
959
00:39:42,536 --> 00:39:43,536
"You're gonna have me killed?
960
00:39:43,537 --> 00:39:44,537
"Why don't we do this:
961
00:39:44,572 --> 00:39:45,972
"you get out
of your fucking car,
962
00:39:46,007 --> 00:39:47,007
"and I'll be a real man.
963
00:39:47,041 --> 00:39:48,907
"Get out of your
fucking car right now,
964
00:39:48,943 --> 00:39:51,503
"and we'll do
a 20 fucking pace walk-off,
965
00:39:51,545 --> 00:39:52,945
"and we'll see who wins.
966
00:39:52,980 --> 00:39:54,414
"Let's do it right now.
967
00:39:54,448 --> 00:39:56,974
"You fucking owe me money
and you fucking put a hit on me,
968
00:39:57,018 --> 00:39:59,249
you motherfucker?"
969
00:39:59,287 --> 00:40:02,257
"No, no."
I said, "Call it off right now."
970
00:40:02,290 --> 00:40:03,485
I never said anything
about the money to him.
971
00:40:03,524 --> 00:40:06,494
"You call it off right now,
or you see how...
972
00:40:06,527 --> 00:40:09,019
"This is for real.
Like, this is for fucking real.
973
00:40:09,063 --> 00:40:11,362
"You can't just tell... you're
putting a hit on a fucking cop
974
00:40:11,399 --> 00:40:12,492
"and me not fucking
come find you.
975
00:40:12,533 --> 00:40:14,263
I did.
Day one, I found you."
976
00:40:20,641 --> 00:40:22,075
I don't know,
couple hours later,
977
00:40:22,109 --> 00:40:23,668
I get a page from Baron.
978
00:40:23,711 --> 00:40:25,179
He goes, "Mike,
Chelo just called me,
979
00:40:25,212 --> 00:40:27,181
"told me the hit's off.
980
00:40:27,214 --> 00:40:29,080
Come by.
I got something for you."
981
00:40:29,116 --> 00:40:31,108
Walked into Baron's office
at Auto Sound City.
982
00:40:31,152 --> 00:40:32,552
He handed me $700.
983
00:40:35,423 --> 00:40:36,423
Mike is furious.
984
00:40:36,457 --> 00:40:38,517
He doesn't want to have nothing
to do with these guys no more.
985
00:40:38,559 --> 00:40:40,994
Baron is a... is a businessman.
986
00:40:41,028 --> 00:40:44,123
So he says to me,
"I got another guy who I think
987
00:40:44,165 --> 00:40:45,963
can use our help now."
988
00:40:46,000 --> 00:40:47,000
So you had The Company
989
00:40:47,001 --> 00:40:49,493
was a drug organization
run by José Montalvo,
990
00:40:49,537 --> 00:40:51,529
who was also known as Chelo.
991
00:40:51,572 --> 00:40:53,268
Then you had
another organization
992
00:40:53,307 --> 00:40:54,741
doing pretty much
the same thing,
993
00:40:54,976 --> 00:40:56,376
uh, run by Adam Diaz.
994
00:41:02,650 --> 00:41:04,118
Nothing at all.
995
00:41:06,053 --> 00:41:09,649
Because The Company was
a fucking low-scale shit.
996
00:41:09,690 --> 00:41:12,216
Half a gram, gram, shit, dimes.
997
00:41:12,259 --> 00:41:13,454
Dimes.
998
00:41:13,494 --> 00:41:16,191
He didn't have
the connections I had.
999
00:41:16,230 --> 00:41:18,062
I could take him
out of the fucking business
1000
00:41:18,099 --> 00:41:19,362
in a heartbeat.
1001
00:41:19,400 --> 00:41:21,301
But I didn't want to do that.
Why?
1002
00:41:21,335 --> 00:41:25,431
Because he didn't represent
no... no competition to me.
1003
00:41:25,473 --> 00:41:28,238
And on top of that,
his sister...
1004
00:41:29,777 --> 00:41:31,575
was in love with me.
1005
00:41:31,612 --> 00:41:33,581
Beautiful girl.
1006
00:41:33,614 --> 00:41:35,412
I was banging
the shit out of her.
1007
00:41:40,588 --> 00:41:42,454
Balls.
1008
00:41:42,490 --> 00:41:44,550
And you got to be responsible.
1009
00:41:45,559 --> 00:41:49,052
I know I had a lot
of kilos from Escobar
1010
00:41:49,096 --> 00:41:52,066
because I know the stamp.
1011
00:41:52,099 --> 00:41:54,034
When you have
a Colombian connection,
1012
00:41:54,068 --> 00:41:59,234
if they bring you 1,500 kilos
and you have it in a place,
1013
00:41:59,273 --> 00:42:01,367
you're already
responsible for that.
1014
00:42:01,409 --> 00:42:03,674
I don't care if tomorrow
the kilos goes down
1015
00:42:03,711 --> 00:42:07,170
$2,000 apiece, $3,000, $5,000...
doesn't matter.
1016
00:42:07,214 --> 00:42:10,707
You're already responsible
for that amount.
1017
00:42:10,751 --> 00:42:12,743
You better fucking
come forward with the money.
1018
00:42:14,822 --> 00:42:16,518
Or fucking they kill you.
1019
00:42:16,557 --> 00:42:18,253
Don't make
no difference to them.
1020
00:42:20,528 --> 00:42:24,363
I had several stores
open in East New York.
1021
00:42:24,398 --> 00:42:27,630
Blake Avenue, Crescent Avenue,
1022
00:42:27,668 --> 00:42:30,763
Van Siclen Avenue,
New Lots, and Vermont.
1023
00:42:36,844 --> 00:42:39,370
You...
this a regular grocery store.
1024
00:42:39,413 --> 00:42:40,642
Any regular customer
1025
00:42:40,681 --> 00:42:42,309
will walk in the aisle,
1026
00:42:42,349 --> 00:42:44,784
take their cereal,
take their whatever.
1027
00:42:44,819 --> 00:42:48,688
The other clients that will
go for the other product
1028
00:42:48,722 --> 00:42:51,385
will walk quietly
all the way to the back.
1029
00:42:51,425 --> 00:42:54,361
In the back,
it was a metal door.
1030
00:42:54,395 --> 00:42:56,125
You knock on that door,
and the guy will
1031
00:42:56,163 --> 00:42:58,530
open the door for you,
and you give him the money...
1032
00:42:58,566 --> 00:43:02,560
"I want half a key;
I want 62 ounces."
1033
00:43:02,603 --> 00:43:04,504
So when they come out of there,
1034
00:43:04,538 --> 00:43:06,598
they come out
with a whole bunch of grocery,
1035
00:43:06,640 --> 00:43:10,270
but underneath all of that,
you got kilos.
1036
00:43:10,311 --> 00:43:12,439
When I saw Adam
the first time, I said,
1037
00:43:12,480 --> 00:43:14,312
this is the guy
that we should work with.
1038
00:43:14,348 --> 00:43:16,510
I knew Baron
for a while already.
1039
00:43:16,550 --> 00:43:18,109
I took him a Porsche...
1040
00:43:18,152 --> 00:43:21,884
a 911, candy red,
beautiful vehicle.
1041
00:43:22,123 --> 00:43:23,523
And I say, "Look, Baron.
1042
00:43:23,557 --> 00:43:25,185
"I don't like ghetto music.
1043
00:43:25,226 --> 00:43:27,127
"I like Julio Iglesias.
1044
00:43:27,161 --> 00:43:28,288
I like Bryan Adams, you know?"
1045
00:43:28,329 --> 00:43:30,389
♪ Look into my eyes ♪
1046
00:43:30,431 --> 00:43:32,457
"But I don't like those
fucking big black boxes
1047
00:43:32,500 --> 00:43:33,661
with big speakers."
1048
00:43:35,536 --> 00:43:37,300
"I hate that shit.
1049
00:43:37,338 --> 00:43:39,364
But I want to hear the music."
1050
00:43:39,406 --> 00:43:40,772
And I says, "By the way,
1051
00:43:40,808 --> 00:43:43,573
don't make any holes
on my Porsche."
1052
00:43:43,611 --> 00:43:45,136
You're not gonna believe it.
1053
00:43:45,179 --> 00:43:47,410
When I came back
to pick up my Porsche,
1054
00:43:47,448 --> 00:43:50,213
he didn't make
not one hole on that car.
1055
00:43:50,251 --> 00:43:53,278
And the car sounded
like a fucking club.
1056
00:43:53,320 --> 00:43:55,585
Not only did he put music there
to listen to Julio Iglesias,
1057
00:43:55,623 --> 00:43:59,390
but he say, "You want somebody
to listen to black music,
1058
00:43:59,426 --> 00:44:01,861
"you... they could put it on, Adam.
1059
00:44:01,896 --> 00:44:03,159
But it's up to you."
1060
00:44:15,342 --> 00:44:18,278
I had three fucking machines
counting money.
1061
00:44:18,312 --> 00:44:19,712
And it's still not enough time.
1062
00:44:26,887 --> 00:44:28,446
Pbbt.
1063
00:44:30,691 --> 00:44:32,216
Baron calls me.
1064
00:44:32,259 --> 00:44:34,228
He's got these two
police officers
1065
00:44:34,261 --> 00:44:36,526
who want to talk to me about,
1066
00:44:36,564 --> 00:44:37,964
"They could
protect your business,
1067
00:44:38,199 --> 00:44:39,792
"and they could
give you information
1068
00:44:39,833 --> 00:44:41,859
about when they're
gonna raid your place."
1069
00:44:41,902 --> 00:44:44,872
I told Baron, "Okay,
1070
00:44:44,905 --> 00:44:46,874
let's do a meeting
with those guys."
1071
00:44:46,907 --> 00:44:48,808
Kenny and I discuss
a few things,
1072
00:44:48,842 --> 00:44:51,573
and we go in, we have
a meeting with Baron about it,
1073
00:44:51,612 --> 00:44:56,209
and we tell Baron,
"$24,000 in our hands to talk."
1074
00:44:56,250 --> 00:44:58,913
Fucking Mike
was a fucking brain.
1075
00:44:58,953 --> 00:45:04,290
He said... I think it was
$25,000 down payment...
1076
00:45:04,325 --> 00:45:06,453
so he could trust me.
1077
00:45:06,493 --> 00:45:08,359
I said, "No problem."
1078
00:45:08,395 --> 00:45:09,988
We go in the back room.
1079
00:45:10,231 --> 00:45:12,757
Baron makes a couple
of quick introductions.
1080
00:45:12,800 --> 00:45:14,666
The first time I saw Kenny...
1081
00:45:20,708 --> 00:45:23,542
He had the cop look,
1082
00:45:23,577 --> 00:45:26,706
where you say,
"Fuck, he's a cop."
1083
00:45:28,315 --> 00:45:29,315
Mike didn't.
1084
00:45:30,951 --> 00:45:34,854
From day one,
Mike didn't have that cop look.
1085
00:45:34,888 --> 00:45:37,323
Mike was...
1086
00:45:37,358 --> 00:45:38,849
like me.
1087
00:45:44,832 --> 00:45:47,358
Mike starts laying
it down on the line...
1088
00:45:47,401 --> 00:45:49,632
"$24,000 down payment,
1089
00:45:49,670 --> 00:45:53,300
and then you're gonna
give us $8,000 a week."
1090
00:45:53,340 --> 00:45:56,401
We're selling him on the point
that if we know of
1091
00:45:56,443 --> 00:45:59,413
or are aware of any undercover
activity in the area,
1092
00:45:59,446 --> 00:46:00,846
we would inform him.
1093
00:46:00,881 --> 00:46:03,350
"We will make sure all
the other places are raided.
1094
00:46:03,384 --> 00:46:05,285
"You tell us where
your competition is.
1095
00:46:05,319 --> 00:46:07,550
"We'll make sure
Narcotics knocks them out.
1096
00:46:07,588 --> 00:46:10,353
We will tell you
when Narcotics is in the area."
1097
00:46:10,391 --> 00:46:11,723
Diaz was all for it.
1098
00:46:11,759 --> 00:46:13,057
He wanted that clout.
1099
00:46:15,696 --> 00:46:17,722
He wanted to own cops.
1100
00:46:24,571 --> 00:46:28,064
"I got what I needed
to keep bringing my empire up."
1101
00:46:28,309 --> 00:46:31,074
I call one of my guys.
1102
00:46:31,312 --> 00:46:34,077
He brought me the money.
1103
00:46:34,315 --> 00:46:36,546
"Here, Mike.
1104
00:46:36,583 --> 00:46:37,846
Take a walk."
1105
00:46:41,055 --> 00:46:44,548
The look of Mike and Kenny,
1106
00:46:44,591 --> 00:46:45,991
when they first
got the payoff...
1107
00:46:46,994 --> 00:46:49,520
Christmas in June, maybe.
1108
00:46:49,563 --> 00:46:52,795
Oh, me and Mike were...
were ridiculously happy.
1109
00:46:52,833 --> 00:46:55,325
I mean, I know I was.
1110
00:46:58,672 --> 00:47:02,074
We had left there with a
nice load of money in our hands.
1111
00:47:02,109 --> 00:47:04,669
We're two young guys
with two young, beautiful wives
1112
00:47:04,712 --> 00:47:06,442
and young kids,
1113
00:47:06,480 --> 00:47:08,779
and it's almost like
a time for celebration.
1114
00:47:08,816 --> 00:47:10,478
My wife was in
the precinct that day
1115
00:47:10,517 --> 00:47:12,816
visiting her grandmother,
who lived in the precinct.
1116
00:47:12,853 --> 00:47:15,846
Michael and Kenny picked me up.
1117
00:47:15,889 --> 00:47:17,619
I was sitting in the backseat.
1118
00:47:17,658 --> 00:47:19,490
I asked how their day was.
1119
00:47:19,526 --> 00:47:21,791
I tell my wife,
"Reach in that paper bag.
1120
00:47:21,829 --> 00:47:23,354
"Can you give us
a couple of beers?
1121
00:47:23,397 --> 00:47:24,592
"We got some beers,
and we're gonna, you know,
1122
00:47:24,631 --> 00:47:25,758
have a couple of beers
on the ride home."
1123
00:47:25,799 --> 00:47:26,799
"Oh, no problem."
1124
00:47:26,800 --> 00:47:28,928
I open it up, and it was money.
1125
00:47:28,969 --> 00:47:30,528
And I basically screamed.
1126
00:47:30,571 --> 00:47:31,971
I was like...
1127
00:47:35,142 --> 00:47:36,701
She's just beside herself.
1128
00:47:36,744 --> 00:47:38,804
She can't believe
how much money's in that bag.
1129
00:47:38,846 --> 00:47:42,874
Money always feels good.
1130
00:47:42,916 --> 00:47:45,511
And I tried to reassure her,
"Don't worry.
1131
00:47:45,552 --> 00:47:46,679
"Everything's
gonna be all right.
1132
00:47:46,720 --> 00:47:47,881
We're gonna make
some money, you know."
1133
00:47:47,921 --> 00:47:50,390
Mike was driving
pretty erratically,
1134
00:47:50,424 --> 00:47:51,858
and he was going fast.
1135
00:47:51,892 --> 00:47:54,623
Mike was doing fucking 100
in a little blue Hyundai.
1136
00:47:54,661 --> 00:47:55,890
We get pulled over.
1137
00:47:55,929 --> 00:47:58,728
Before the cop
even was out of his car,
1138
00:47:58,766 --> 00:47:59,893
Mike was out of his car
1139
00:47:59,933 --> 00:48:01,663
walking back to the cop
with his tin out.
1140
00:48:01,702 --> 00:48:03,170
"What is he stopping a cop for?"
1141
00:48:03,404 --> 00:48:07,102
I'm like, "You just,
like, rode the median."
1142
00:48:10,577 --> 00:48:12,910
"I think you both are crazy.
1143
00:48:12,946 --> 00:48:14,539
This is trouble."
1144
00:48:21,955 --> 00:48:24,481
Adam would do his business...
1145
00:48:24,525 --> 00:48:28,189
i.e. sell his dozens of kilos
of cocaine in a day...
1146
00:48:28,429 --> 00:48:29,522
and at the end of the day,
1147
00:48:29,563 --> 00:48:30,895
he'd have to make
a serious move,
1148
00:48:30,931 --> 00:48:33,594
like take his money and/or drugs
out of the building
1149
00:48:33,634 --> 00:48:36,468
and bring 'em to wherever
his stash house was.
1150
00:48:36,503 --> 00:48:38,438
He asked us to ride
shotgun for him
1151
00:48:38,472 --> 00:48:40,566
so that if there were
people tailing him,
1152
00:48:40,607 --> 00:48:42,508
they would see
that he had juice...
1153
00:48:42,543 --> 00:48:44,478
that the police
were protecting his moves.
1154
00:48:44,511 --> 00:48:45,911
No one's gonna try to rob him
1155
00:48:45,946 --> 00:48:48,814
while they see a patrol car
ten feet behind.
1156
00:48:48,849 --> 00:48:50,977
Mike was in charge
1157
00:48:51,018 --> 00:48:53,681
to protect my stuff
1158
00:48:53,720 --> 00:48:55,621
from point A to point B.
1159
00:48:55,656 --> 00:48:57,818
We were like their...
their Brinks.
1160
00:48:57,858 --> 00:48:59,053
We were, you know...
1161
00:48:59,092 --> 00:49:01,152
protected him,
making sure he was not robbed.
1162
00:49:02,930 --> 00:49:04,159
He had a police escort.
1163
00:49:04,198 --> 00:49:05,928
Well, he did have
a police escort, yeah.
1164
00:49:05,966 --> 00:49:08,834
Michael Dowd got me vest.
1165
00:49:08,869 --> 00:49:14,035
Police officer's bulletproof
vest for me and my guys.
1166
00:49:14,074 --> 00:49:16,976
Original shit from the storage
in the precinct.
1167
00:49:17,010 --> 00:49:19,639
So my guys used to wear it,
like, with pride, you know?
1168
00:49:19,680 --> 00:49:21,808
Like, "Wow,
Adam got it going on.
1169
00:49:21,849 --> 00:49:24,114
"Adam, he controls the cops.
1170
00:49:24,151 --> 00:49:25,983
We don't have
nothing to worry about."
1171
00:49:33,660 --> 00:49:37,563
There was guys that were
competition to me.
1172
00:49:37,598 --> 00:49:39,624
I give you a good example:
the guy in front of me.
1173
00:49:39,666 --> 00:49:41,601
They call him Dominica.
1174
00:49:41,635 --> 00:49:43,604
Short guy.
1175
00:49:43,637 --> 00:49:44,730
Fat.
1176
00:49:44,771 --> 00:49:46,865
He think he's a gangster.
1177
00:49:46,907 --> 00:49:48,205
He a fucking pussy.
1178
00:49:48,242 --> 00:49:51,041
He started giving me
a hard time...
1179
00:49:51,078 --> 00:49:53,104
stealing my customers.
1180
00:49:53,146 --> 00:49:55,945
Because he happened to be
in front of my store,
1181
00:49:55,983 --> 00:49:57,747
I can't kill him.
1182
00:49:57,784 --> 00:49:59,616
His wife knew me.
His mother knew me.
1183
00:49:59,653 --> 00:50:00,848
Everybody knew me.
1184
00:50:00,888 --> 00:50:02,254
If he's dead, the next day,
1185
00:50:02,289 --> 00:50:03,757
what the fuck
is gonna happen to me?
1186
00:50:03,790 --> 00:50:05,122
The feds coming after me.
1187
00:50:05,158 --> 00:50:06,683
Can't touch the guy.
1188
00:50:06,727 --> 00:50:08,923
I say, "Fuck,
what am I gonna do?"
1189
00:50:08,962 --> 00:50:11,761
I say, "Mike, I need
this guy out of the way.
1190
00:50:11,798 --> 00:50:14,666
Please."
1191
00:50:14,701 --> 00:50:16,966
So what did Mike did?
1192
00:50:17,004 --> 00:50:20,031
He brought the fucking
police officer car
1193
00:50:20,073 --> 00:50:22,099
right in his corner.
1194
00:50:22,142 --> 00:50:25,635
My customers was...
were fucking going to his spot.
1195
00:50:25,679 --> 00:50:28,239
I said, "Wow, Mike.
You the man."
1196
00:50:34,221 --> 00:50:36,213
Kenny and I happened
by chance to be passing
1197
00:50:36,256 --> 00:50:37,690
in the back
of the location one day,
1198
00:50:37,724 --> 00:50:40,250
and we see unmarked cars,
guys in beards,
1199
00:50:40,294 --> 00:50:43,059
the whole unmarked,
droopy look going on.
1200
00:50:43,096 --> 00:50:44,758
And we say,
"Hey, what are you guys up to?"
1201
00:50:44,798 --> 00:50:46,027
And they said,
"We got a spot we're doing
1202
00:50:46,066 --> 00:50:47,591
around the block later."
1203
00:50:47,634 --> 00:50:50,069
"Okay, great."
1204
00:50:50,103 --> 00:50:52,197
I fucking hit the lights
and the sirens almost
1205
00:50:52,239 --> 00:50:53,969
and go running around the block,
1206
00:50:54,007 --> 00:50:55,066
jump out of the car.
1207
00:50:55,108 --> 00:50:56,108
I go into the bodega,
1208
00:50:56,143 --> 00:50:57,941
I take two Heinekens
out of the freezer,
1209
00:50:57,978 --> 00:50:59,276
I walk up to the counter,
1210
00:50:59,313 --> 00:51:00,337
and I go like this...
1211
00:51:00,581 --> 00:51:01,879
"Shut it down now."
1212
00:51:01,915 --> 00:51:03,281
So what do I do?
I pick up all my guys.
1213
00:51:03,317 --> 00:51:05,752
"All right, guys,
closed for the day."
1214
00:51:05,786 --> 00:51:06,913
"What do you mean, Adam?"
1215
00:51:06,954 --> 00:51:09,719
"Closed for the day.
Everyone, let's go."
1216
00:51:09,756 --> 00:51:11,588
I wouldn't leave
not one guy there.
1217
00:51:11,625 --> 00:51:14,925
I would leave the store guy,
the guy behind the counter.
1218
00:51:14,962 --> 00:51:17,625
20 minutes later,
we drive back around,
1219
00:51:17,664 --> 00:51:20,725
and they had searchlights, dogs.
1220
00:51:20,767 --> 00:51:24,829
The whole drug organization
was being taken down that day.
1221
00:51:24,871 --> 00:51:26,362
When the feds come
or the state comes
1222
00:51:26,607 --> 00:51:27,768
and try to purchase drugs,
1223
00:51:27,808 --> 00:51:28,867
"What are you talking about?
1224
00:51:28,909 --> 00:51:31,003
We don't sell no drugs here."
1225
00:51:31,044 --> 00:51:32,706
"What do you mean?
I came last week."
1226
00:51:32,746 --> 00:51:33,941
"I don't give a shit
where you came
1227
00:51:33,981 --> 00:51:35,779
"or who you fucking
purchased drugs from.
1228
00:51:35,816 --> 00:51:37,079
"We don't sell drugs, my man.
1229
00:51:37,117 --> 00:51:38,779
"We sell groceries.
1230
00:51:38,819 --> 00:51:40,117
"You want milk or bread?
1231
00:51:40,153 --> 00:51:41,153
Come and get it."
1232
00:51:41,188 --> 00:51:44,056
The DEA was a little bit upset,
and Brooklyn North Narcotics,
1233
00:51:44,091 --> 00:51:46,026
who they worked in the joint
task force with, was upset,
1234
00:51:46,059 --> 00:51:48,028
because they didn't find
a gram of salt in the building,
1235
00:51:48,061 --> 00:51:50,690
never mind a kilo of cocaine
that they were looking for.
1236
00:51:58,805 --> 00:52:02,333
Michael Dowd was a
very loyal part of my crew.
1237
00:52:02,376 --> 00:52:03,742
Between me and him was like...
1238
00:52:03,777 --> 00:52:05,370
more like
a brotherhood thing going on.
1239
00:52:05,412 --> 00:52:07,210
Like, I could talk to him
1240
00:52:07,247 --> 00:52:09,216
like I'm talking
to one of my first cousins.
1241
00:52:09,249 --> 00:52:12,014
Baron would call us on a Tuesday
and say, "Your money's here."
1242
00:52:12,052 --> 00:52:13,418
And it went like clockwork.
1243
00:52:15,656 --> 00:52:18,023
I'm stunned at the shit
I'm getting involved in.
1244
00:52:18,058 --> 00:52:19,117
It's surreal to me.
1245
00:52:19,159 --> 00:52:20,821
I'm, like,
almost outside my body.
1246
00:52:23,196 --> 00:52:25,859
A month ago, two months ago,
I was a regular cop,
1247
00:52:25,899 --> 00:52:27,697
and now I'm a criminal.
1248
00:52:34,141 --> 00:52:37,737
Lot of plannings
for the robberies would begin
1249
00:52:37,778 --> 00:52:41,146
with me and Mike talking
about it in the patrol car.
1250
00:52:41,181 --> 00:52:44,276
"Talked to Adam.
Adam wants us to hit this spot.
1251
00:52:44,317 --> 00:52:45,751
How do you think
we should find out about it?"
1252
00:52:45,786 --> 00:52:48,255
We throw ideas back and forth.
"Uh, let's send Chicky in."
1253
00:52:48,288 --> 00:52:51,816
We all meet in a certain place,
in a certain bar,
1254
00:52:51,858 --> 00:52:53,724
and we figure out
what we wanted to do
1255
00:52:53,760 --> 00:52:56,059
and what we had heard
and what we had saw, and...
1256
00:52:56,096 --> 00:52:57,155
We started to get the reports
1257
00:52:57,197 --> 00:52:58,961
from wherever
Narcotics had been.
1258
00:52:58,999 --> 00:53:01,935
If Narcotics went
to a building or a location,
1259
00:53:01,968 --> 00:53:03,937
we would start
to stake out the location.
1260
00:53:03,970 --> 00:53:06,030
Tried to figure out, okay,
when the money was coming in,
1261
00:53:06,073 --> 00:53:07,073
when it was going out,
1262
00:53:07,074 --> 00:53:09,236
who was coming in,
who was going out.
1263
00:53:09,276 --> 00:53:11,711
Who's the same guy
we keep seeing all the time?
1264
00:53:11,745 --> 00:53:14,180
Pull him over.
Pat him down.
1265
00:53:14,214 --> 00:53:16,149
"I see you here all the time.
What are you doing here?"
1266
00:53:16,183 --> 00:53:17,183
"Oh, no."
1267
00:53:17,184 --> 00:53:18,880
"It says you live in Queens.
This is Brooklyn.
1268
00:53:18,919 --> 00:53:20,410
"What are you doing?
You visiting somebody?
1269
00:53:20,454 --> 00:53:22,320
"There's not a house
around for blocks.
1270
00:53:22,355 --> 00:53:23,846
What are you doing?"
1271
00:53:23,890 --> 00:53:24,890
Stuff like that.
1272
00:53:24,891 --> 00:53:27,884
We would check it out first,
hit it later.
1273
00:53:27,928 --> 00:53:31,865
Mike had a friend
in the police precinct.
1274
00:53:31,898 --> 00:53:32,898
Tall guy...
1275
00:53:32,899 --> 00:53:35,266
his fucking hands are like
three of my hands.
1276
00:53:36,403 --> 00:53:38,167
Uh, yeah, Walter.
1277
00:53:38,205 --> 00:53:40,299
Fucking big guy, huge guy.
1278
00:53:40,340 --> 00:53:41,467
Motherfucker's big.
1279
00:53:41,508 --> 00:53:43,875
Walter's a madman.
1280
00:53:43,910 --> 00:53:46,141
Just straight-up adrenaline.
1281
00:53:46,179 --> 00:53:48,114
Go through the window,
go through the door,
1282
00:53:48,148 --> 00:53:49,446
didn't bother.
1283
00:53:49,483 --> 00:53:52,180
Straight-up madman.
1284
00:53:53,854 --> 00:53:57,484
Michael liked the idea
of me being around
1285
00:53:57,524 --> 00:53:59,254
because I was a big fucking guy.
1286
00:53:59,292 --> 00:54:01,284
6'5", 290 pounds.
1287
00:54:01,328 --> 00:54:03,763
I'd break your fucking neck
if your neck needed breaking.
1288
00:54:03,797 --> 00:54:07,325
The first time I saw Walter,
I said to myself, "Bad."
1289
00:54:07,367 --> 00:54:10,428
We liked to have coverage:
1290
00:54:10,470 --> 00:54:12,405
cops working and cops off duty.
1291
00:54:12,439 --> 00:54:15,102
We could put these things
together where we were on duty,
1292
00:54:15,142 --> 00:54:16,303
and if the police got called,
1293
00:54:16,343 --> 00:54:18,278
we'd be the responding
police team.
1294
00:54:18,311 --> 00:54:20,007
We put it all together,
1295
00:54:20,046 --> 00:54:22,311
and then, um, we hit the place.
1296
00:54:22,349 --> 00:54:24,545
You walk in like you own
the fucking place.
1297
00:54:24,785 --> 00:54:25,785
Everybody on the floor now!
1298
00:54:25,786 --> 00:54:26,879
Fucking do what I tell you!
1299
00:54:26,920 --> 00:54:28,286
Shut the fuck up!
1300
00:54:28,321 --> 00:54:29,983
You knock somebody down,
you know,
1301
00:54:30,023 --> 00:54:31,924
you put a gun
to his fucking head,
1302
00:54:31,958 --> 00:54:33,392
you fire a shot
over his fucking head...
1303
00:54:33,426 --> 00:54:34,792
that's an attention-getter.
1304
00:54:34,828 --> 00:54:36,091
Mikey's just crazy.
1305
00:54:36,129 --> 00:54:37,859
He'll do what he wants,
when he wants,
1306
00:54:37,898 --> 00:54:39,389
and where he wants to do it.
1307
00:54:39,432 --> 00:54:40,832
Michael's favorite line was,
1308
00:54:40,867 --> 00:54:43,336
"What the fuck are you doing
with my money?"
1309
00:54:43,370 --> 00:54:45,896
They put everyone on the floor,
fucking take their money,
1310
00:54:45,939 --> 00:54:47,339
take their drugs.
1311
00:54:47,374 --> 00:54:49,309
Hell, man,
it's all fucking police tactics.
1312
00:54:49,342 --> 00:54:51,174
That's what they taught us
in the police academy.
1313
00:54:51,211 --> 00:54:53,180
Same way you were taught...
got a guy in the front,
1314
00:54:53,213 --> 00:54:55,148
guy in the back,
got an entry team.
1315
00:54:55,182 --> 00:54:56,810
They trained us to see things,
1316
00:54:56,850 --> 00:54:59,820
make sure you're safe
and your partner is safe.
1317
00:54:59,853 --> 00:55:01,446
And if all that works,
1318
00:55:01,488 --> 00:55:04,515
you walk out of there with
the bag full of fucking money
1319
00:55:04,558 --> 00:55:07,323
and the four or five people
that you left behind saying,
1320
00:55:07,360 --> 00:55:08,953
"What the fuck just happened?"
1321
00:55:08,995 --> 00:55:09,995
There's plenty of times
1322
00:55:09,996 --> 00:55:12,261
where we had to basically
knock people out.
1323
00:55:12,299 --> 00:55:14,325
There's times
where we had to beat people.
1324
00:55:14,367 --> 00:55:16,097
We weren't leaving there
empty-handed.
1325
00:55:19,873 --> 00:55:20,873
No.
1326
00:55:22,876 --> 00:55:24,435
Well, they just lost
50 grand in drug money
1327
00:55:24,477 --> 00:55:25,477
and five kilos of cocaine.
1328
00:55:25,512 --> 00:55:28,072
what are they gonna report?
1329
00:55:28,114 --> 00:55:31,312
Guys knew if they ratted us out...
1330
00:55:31,351 --> 00:55:33,411
wouldn't be pretty.
1331
00:55:33,453 --> 00:55:34,477
Not gonna say... sit here and say
1332
00:55:34,521 --> 00:55:35,989
that we would kill somebody
or something,
1333
00:55:36,022 --> 00:55:37,923
but these guys knew
not to fuck with us.
1334
00:55:40,026 --> 00:55:42,461
So he went in there, fucking
put everybody on the floor,
1335
00:55:42,495 --> 00:55:44,293
guns in the fucking air,
1336
00:55:44,331 --> 00:55:46,232
fucking...
1337
00:55:46,266 --> 00:55:47,359
kicked ass.
1338
00:55:59,913 --> 00:56:02,405
This guy named Franklin...
1339
00:56:02,449 --> 00:56:05,647
fucking dopehead
fucking asshole.
1340
00:56:05,886 --> 00:56:09,015
It was him and...
the guy's name is Coke.
1341
00:56:09,055 --> 00:56:11,047
This guy got a fucking Uzi,
nine-millimeter...
1342
00:56:11,091 --> 00:56:14,220
all kinds of fucking weapons.
1343
00:56:14,261 --> 00:56:16,457
Elvis is ready,
closing up this place.
1344
00:56:16,496 --> 00:56:18,931
He had to put all the money
together and bag it up,
1345
00:56:18,965 --> 00:56:21,025
$10,000 a package.
1346
00:56:21,067 --> 00:56:22,501
All of a sudden,
1347
00:56:22,535 --> 00:56:26,199
Franklin and Coke come
and stick up the place...
1348
00:56:26,239 --> 00:56:27,605
stick up Elvis,
1349
00:56:27,641 --> 00:56:30,076
stick up 14 of my guys.
1350
00:56:30,110 --> 00:56:32,238
So we heard a commotion
on the stairs,
1351
00:56:32,279 --> 00:56:34,578
and we saw Franklin.
1352
00:56:34,614 --> 00:56:38,346
And the guy put a Magnum.44
right on the back of my head.
1353
00:56:38,385 --> 00:56:40,479
The room went quiet,
1354
00:56:40,520 --> 00:56:44,287
because I was just
waiting for that pop.
1355
00:56:44,324 --> 00:56:48,022
Meanwhile, they were
just taking everything.
1356
00:56:48,061 --> 00:56:51,361
It was Christmastime.
1357
00:56:51,398 --> 00:56:53,367
I was so fucking embarrassed.
1358
00:56:53,400 --> 00:56:55,528
How the fuck... I have people
with guns and everything,
1359
00:56:55,568 --> 00:56:58,436
and these guys made it through.
1360
00:56:58,471 --> 00:57:01,305
Went all the way upstairs
to the third floor.
1361
00:57:01,341 --> 00:57:04,175
Franklin is a fucking guy
who has a drug habit,
1362
00:57:04,210 --> 00:57:05,234
who don't fucking see no danger.
1363
00:57:05,278 --> 00:57:07,679
He don't give a shit.
1364
00:57:07,714 --> 00:57:08,943
He goes to talk to the guy
1365
00:57:08,982 --> 00:57:11,213
who's backing up my door
in front of the building,
1366
00:57:11,251 --> 00:57:13,516
and he grabs the guy
in the door and say,
1367
00:57:13,553 --> 00:57:15,021
"Open the fucking door.
1368
00:57:15,055 --> 00:57:17,547
I'm going upstairs."
1369
00:57:17,590 --> 00:57:21,083
The guy opens the fucking door.
1370
00:57:21,127 --> 00:57:24,689
You open the fucking door,
everybody else is in danger.
1371
00:57:24,731 --> 00:57:27,360
See, that's the difference
between real guys
1372
00:57:27,400 --> 00:57:30,666
and a fucking pussy guy.
1373
00:57:30,704 --> 00:57:32,730
I would never open that door.
1374
00:57:32,973 --> 00:57:34,965
Kill me.
I'm not opening that door.
1375
00:57:39,112 --> 00:57:41,104
Phew, wow...
1376
00:57:41,147 --> 00:57:44,549
Got to be $700,000, something.
1377
00:57:44,584 --> 00:57:46,109
I'm not worried about the money.
1378
00:57:46,152 --> 00:57:48,178
That ain't shit to me.
1379
00:57:48,221 --> 00:57:50,452
My problem is,
they making my spot hot
1380
00:57:50,490 --> 00:57:52,254
'cause they started
shooting to the air,
1381
00:57:52,292 --> 00:57:54,420
so the cops came.
1382
00:57:54,461 --> 00:57:56,726
I told Mike and Kenny,
1383
00:57:56,763 --> 00:57:59,756
"I have a lot of money for you
to find this motherfucker,
1384
00:58:00,000 --> 00:58:03,994
"and just fucking put him
in the car, and call me.
1385
00:58:04,037 --> 00:58:05,403
I'll take care of the rest."
1386
00:58:07,040 --> 00:58:09,703
Me and Mike, we're off;
we're gone.
1387
00:58:09,743 --> 00:58:11,143
We're out looking for Franklin.
1388
00:58:11,177 --> 00:58:12,611
Now we got to get
our product back.
1389
00:58:12,645 --> 00:58:13,645
That's our product.
1390
00:58:13,646 --> 00:58:15,046
This guy was
pissing off our boss,
1391
00:58:15,081 --> 00:58:17,141
as far as we were concerned.
1392
00:58:17,183 --> 00:58:19,118
Within, like, six or seven days,
1393
00:58:19,152 --> 00:58:21,087
Kenny and I found him,
pulled him over.
1394
00:58:26,259 --> 00:58:27,318
Yeah, he did.
1395
00:58:31,164 --> 00:58:32,164
Um...
1396
00:58:32,165 --> 00:58:34,657
he's not around anymore.
1397
00:58:34,701 --> 00:58:36,670
Now, I'm not saying
I killed him.
1398
00:58:36,703 --> 00:58:38,569
He's not around anymore.
1399
00:58:58,224 --> 00:59:01,126
Who did you consider to be
your primary employer, in fact,
1400
00:59:01,161 --> 00:59:02,527
at this point, Mr. Dowd:
1401
00:59:02,562 --> 00:59:05,532
the department
who gave you your shield
1402
00:59:05,565 --> 00:59:06,589
or the drug traffickers
1403
00:59:06,633 --> 00:59:08,499
who were willing to pay you
because of it?
1404
00:59:28,354 --> 00:59:29,617
The money itself, it was...
1405
00:59:29,656 --> 00:59:32,148
it was flowing nicely there
for quite some time.
1406
00:59:32,192 --> 00:59:33,683
Every week, on time,
1407
00:59:33,726 --> 00:59:37,288
$8,000 is waiting for us
at Baron's shop.
1408
00:59:37,330 --> 00:59:39,162
So we planned trips
around Atlantic City,
1409
00:59:39,199 --> 00:59:40,633
stopped there with a limousine,
1410
00:59:40,667 --> 00:59:41,667
and picked it up on the way...
1411
00:59:41,668 --> 00:59:44,433
me, my wife;
Mike and his wife, Bonnie;
1412
00:59:44,471 --> 00:59:45,471
Chicky and his wife.
1413
00:59:45,472 --> 00:59:47,236
They were counting
money in the backseat.
1414
00:59:47,273 --> 00:59:48,400
The girls were all excited.
1415
00:59:48,441 --> 00:59:50,706
So it really made you
feel like, you know,
1416
00:59:50,743 --> 00:59:52,268
you're there... you've arrived.
1417
00:59:52,312 --> 00:59:54,804
Um, my lifestyle
was pretty good.
1418
00:59:54,848 --> 00:59:57,716
Trips, jewelry, vacations...
1419
00:59:57,750 --> 00:59:58,750
life was good.
1420
00:59:58,785 --> 00:59:59,785
We were rolling.
1421
00:59:59,786 --> 01:00:02,221
How important was that
New York City paycheck to you
1422
01:00:02,255 --> 01:00:03,255
at this time?
1423
01:00:03,289 --> 01:00:05,690
Well, I used to forget
to pick it up.
1424
01:00:05,725 --> 01:00:07,353
Paycheck goes into the bank.
1425
01:00:07,393 --> 01:00:09,862
Your paycheck pays all
your regular utility bills,
1426
01:00:09,896 --> 01:00:11,421
your mortgage,
anything like that.
1427
01:00:11,464 --> 01:00:14,764
And I had a loan on my Lincoln.
1428
01:00:14,801 --> 01:00:16,827
There was no reason
not to have payments,
1429
01:00:16,870 --> 01:00:18,839
because I had cash to spend
on everything else.
1430
01:00:18,872 --> 01:00:22,536
A vacation,
furniture, appliances
1431
01:00:22,575 --> 01:00:23,907
you pay for in cash.
1432
01:00:24,144 --> 01:00:27,308
Kenny and Michael's experiences
1433
01:00:27,347 --> 01:00:29,282
just brought them
closer and closer together.
1434
01:00:29,315 --> 01:00:31,580
Thought of him as my brother,
my best friend.
1435
01:00:31,618 --> 01:00:32,711
Like many good partnerships,
1436
01:00:32,752 --> 01:00:33,879
you have to have
a yin and a yang.
1437
01:00:33,920 --> 01:00:37,152
You can't have two
exact same personalities.
1438
01:00:37,190 --> 01:00:38,488
You always let someone
take the lead.
1439
01:00:38,525 --> 01:00:39,891
He let me,
and he did the paperwork.
1440
01:00:39,926 --> 01:00:42,452
He's rock solid
with the numbers.
1441
01:00:42,495 --> 01:00:46,364
Kenny writes down
every lottery number.
1442
01:00:46,399 --> 01:00:48,698
Every Sunday, he writes down
the lottery numbers.
1443
01:00:48,735 --> 01:00:50,499
Does he play the lottery?
1444
01:00:50,537 --> 01:00:52,802
No, no.
1445
01:00:52,839 --> 01:00:54,933
I have notebooks.
1446
01:00:55,175 --> 01:00:57,167
He kept things straight,
1447
01:00:57,210 --> 01:01:02,513
because Mike was in so many
different directions.
1448
01:01:02,549 --> 01:01:04,780
At this point,
I had been drinking quite a bit.
1449
01:01:04,817 --> 01:01:06,547
They were like brothers.
1450
01:01:06,586 --> 01:01:07,679
I would say husband and wife,
1451
01:01:07,720 --> 01:01:12,886
because Michael literally took
my husband out of my bed
1452
01:01:12,926 --> 01:01:17,557
for, sometimes, no other reason
than Michael needed to drink.
1453
01:01:18,565 --> 01:01:21,194
What about your lifestyle
at this point, Mr. Dowd?
1454
01:01:21,234 --> 01:01:23,499
Could you tell the commissioners
and the public
1455
01:01:23,536 --> 01:01:26,597
what kind of car you were
driving around this time?
1456
01:01:26,639 --> 01:01:28,369
Uh, '87 Corvette.
1457
01:01:28,408 --> 01:01:30,536
I'm like, "What the fuck
are you doing?
1458
01:01:30,577 --> 01:01:31,943
"We're making $600 a week.
1459
01:01:31,978 --> 01:01:33,640
You can't afford
a brand-new Corvette."
1460
01:01:33,680 --> 01:01:37,276
"Michael, don't ever, ever bring
that car to the precinct."
1461
01:01:37,317 --> 01:01:38,979
"Don't drive this fucking car
to the precinct."
1462
01:01:39,219 --> 01:01:41,586
The next day, he brought
that car to the precinct.
1463
01:01:43,256 --> 01:01:45,452
The reason I drove
the Corvette to work
1464
01:01:45,491 --> 01:01:47,357
was, my wife and I had a deal.
1465
01:01:47,393 --> 01:01:49,624
Two weeks of the month,
she gets the Corvette;
1466
01:01:49,662 --> 01:01:51,460
two weeks of the month,
I get the Corvette.
1467
01:01:51,497 --> 01:01:53,363
It happened to be
my two-week period
1468
01:01:53,399 --> 01:01:55,231
where I had no other car
at the time.
1469
01:01:55,268 --> 01:01:59,228
So it was either
drive her car, which...
1470
01:01:59,272 --> 01:02:00,272
I didn't have a car.
1471
01:02:00,273 --> 01:02:02,265
I give it to Kenny.
1472
01:02:02,308 --> 01:02:04,777
It takes a lot of fucking man
1473
01:02:04,811 --> 01:02:07,542
to deal with this fucking guy
all day long in that car.
1474
01:02:07,580 --> 01:02:09,776
Mike was fucking nuts.
1475
01:02:11,884 --> 01:02:13,580
I trusted Kenny implicitly.
1476
01:02:13,620 --> 01:02:16,556
I knew that he would go
against his own friends for me.
1477
01:02:16,589 --> 01:02:19,024
Many aspects
of gaining and building
1478
01:02:19,259 --> 01:02:20,318
that trust and that bond
1479
01:02:20,360 --> 01:02:21,760
just continued on a daily basis,
1480
01:02:21,794 --> 01:02:25,754
and we never, one time,
said no to one another.
1481
01:02:25,798 --> 01:02:27,266
Without Kenny,
1482
01:02:27,300 --> 01:02:29,667
he wouldn't function.
1483
01:02:29,702 --> 01:02:30,795
You know what I mean?
1484
01:02:30,837 --> 01:02:33,397
But if Kenny would bring
a whole bunch of cops and say,
1485
01:02:33,439 --> 01:02:34,771
"Adam, forget about Mike;
1486
01:02:34,807 --> 01:02:36,435
these are the guys
that are working with me,"
1487
01:02:36,476 --> 01:02:38,945
I would say no.
1488
01:02:38,978 --> 01:02:40,674
Without Mike,
you're not welcome.
1489
01:02:57,530 --> 01:02:59,965
We were the best
backup team in the precinct.
1490
01:02:59,999 --> 01:03:01,490
If shit went down
1491
01:03:01,534 --> 01:03:03,435
and you saw Kenny
and me pull up,
1492
01:03:03,469 --> 01:03:04,835
your life came back
into your hands.
1493
01:03:04,871 --> 01:03:06,806
The blood started to flow
back through your body again,
1494
01:03:06,839 --> 01:03:08,432
'cause they knew they were safe.
1495
01:03:10,977 --> 01:03:12,843
One thing we did
was always looked out
1496
01:03:12,879 --> 01:03:14,040
for the other cops around us.
1497
01:03:16,082 --> 01:03:18,779
So one night, Kenny and I
were doing a 4:00 to 12:00.
1498
01:03:20,720 --> 01:03:23,747
Some cops had a major
armed robbery situation go down.
1499
01:03:23,790 --> 01:03:25,315
Kenny and I showed up.
1500
01:03:25,358 --> 01:03:26,951
We shanghaied the perp,
put him in the car.
1501
01:03:26,993 --> 01:03:29,360
We were, like, a block
and a half from the precinct
1502
01:03:29,395 --> 01:03:32,388
to drop off the prisoner
at the precinct.
1503
01:03:32,432 --> 01:03:36,870
In that time,
call comes over the radio.
1504
01:03:36,903 --> 01:03:38,895
And we hear,
"10-13, shots fired."
1505
01:03:38,938 --> 01:03:42,466
A live call come over the air...
not a 911 call.
1506
01:03:42,508 --> 01:03:45,603
A cop yelling into the radio,
screaming for his life.
1507
01:03:45,645 --> 01:03:48,444
"10-10 shots fired, 10-13."
1508
01:03:48,481 --> 01:03:50,848
And you hear the gunfire
going off in the background.
1509
01:03:50,883 --> 01:03:54,979
And it's maybe four blocks
from where the precinct is.
1510
01:03:55,021 --> 01:03:56,387
Tell the perp, "Get out.
1511
01:03:56,422 --> 01:03:59,392
Just fucking get out.
Get out of the car."
1512
01:03:59,425 --> 01:04:01,394
And headed over
to Bradford and Pitkin.
1513
01:04:01,427 --> 01:04:02,451
We race off.
1514
01:04:02,495 --> 01:04:03,758
We're the first ones
on the scene.
1515
01:04:03,796 --> 01:04:05,526
I think I was, like, third...
1516
01:04:05,565 --> 01:04:07,761
third car on the scene.
1517
01:04:07,800 --> 01:04:09,098
You hear rounds popping off.
1518
01:04:09,135 --> 01:04:10,535
I don't know
where they're coming from
1519
01:04:10,570 --> 01:04:11,765
or where they're going.
1520
01:04:11,804 --> 01:04:13,033
As soon as we pull up,
1521
01:04:13,072 --> 01:04:14,734
you know, we're down,
we open up the doors,
1522
01:04:14,774 --> 01:04:18,541
and the fucking shots
are just going off.
1523
01:04:18,578 --> 01:04:19,978
And the eeriest sight
of your life.
1524
01:04:20,012 --> 01:04:21,844
There's a cop in uniform...
happened to be
1525
01:04:21,881 --> 01:04:24,476
a Transit Police Department
sergeant in uniform.
1526
01:04:24,517 --> 01:04:27,009
And he's carrying
this fucking guy...
1527
01:04:27,053 --> 01:04:28,053
guy was huge.
1528
01:04:28,054 --> 01:04:29,522
He's carrying him
in his arms like this,
1529
01:04:29,555 --> 01:04:31,547
walking down the street.
1530
01:04:31,591 --> 01:04:33,423
We still smell
the fucking gunpowder...
1531
01:04:36,129 --> 01:04:37,654
But all I see is a guy
with a body in his hand,
1532
01:04:37,697 --> 01:04:40,132
and he goes,
"He's a cop."
1533
01:04:40,166 --> 01:04:42,829
So, you know, we don't wait
for ambulances when it's...
1534
01:04:42,869 --> 01:04:44,565
when the police get shot;
fuck that.
1535
01:04:44,604 --> 01:04:46,937
Throw him in the back
of our patrol car.
1536
01:04:46,973 --> 01:04:48,134
Guy's legs are
sticking out of the car.
1537
01:04:48,174 --> 01:04:49,767
He was a big guy.
1538
01:04:49,809 --> 01:04:51,437
And Mike takes off,
1539
01:04:51,477 --> 01:04:53,639
and I get on the radio
telling Central
1540
01:04:53,679 --> 01:04:56,843
that we're transporting
the cop shot to,
1541
01:04:56,883 --> 01:04:58,078
um, Brookdale Hospital.
1542
01:04:58,117 --> 01:04:59,779
To get this guy
from Pitkin Avenue
1543
01:04:59,819 --> 01:05:02,983
to Brookdale Hospital
was maybe five, six minutes.
1544
01:05:03,022 --> 01:05:05,924
Pitkin to Penn
to Linden to Brookdale.
1545
01:05:05,958 --> 01:05:07,517
I'm on my way.
1546
01:05:07,560 --> 01:05:09,791
I'm fucking flying now...
1547
01:05:09,829 --> 01:05:12,594
lights, no sirens,
1548
01:05:12,632 --> 01:05:13,861
and I'm fucking...
1549
01:05:13,900 --> 01:05:15,095
I'm trying to close the door.
1550
01:05:15,134 --> 01:05:17,569
"Have them stand by.
He was shot in the head."
1551
01:05:17,603 --> 01:05:19,765
He's got a fucking hole
in the middle of his head.
1552
01:05:25,645 --> 01:05:27,637
We're screaming over the radio,
1553
01:05:27,680 --> 01:05:31,082
"Get somebody
at Brookdale Hospital
1554
01:05:31,117 --> 01:05:32,813
to call and tell them
we're bringing"...
1555
01:05:39,158 --> 01:05:41,093
"We're bringing in
a wounded cop."
1556
01:05:51,070 --> 01:05:53,130
A New York City
Transit officer was killed last night
1557
01:05:53,172 --> 01:05:56,006
in a spray of bullets
from automatic weapons.
1558
01:05:56,042 --> 01:05:59,035
Transit police
officer Robert Venable, age 35,
1559
01:05:59,078 --> 01:06:01,570
on the job
with an undercover unit.
1560
01:06:21,734 --> 01:06:23,032
I was hit with a lot of guilt
1561
01:06:23,069 --> 01:06:25,868
after Officer Venable
was killed.
1562
01:06:25,905 --> 01:06:27,840
I wanted to feel the pain,
1563
01:06:27,874 --> 01:06:29,274
and I did feel the pain for him,
1564
01:06:29,509 --> 01:06:32,809
but I had that sense of shame
mixed in with pain,
1565
01:06:32,845 --> 01:06:36,748
that I really don't deserve
to share that pain with him
1566
01:06:36,782 --> 01:06:39,183
because I'm not... I wasn't loyal.
1567
01:06:39,218 --> 01:06:42,711
And you know,
when they kill a cop, how it is.
1568
01:06:42,755 --> 01:06:46,715
Mike was so depressed
about the whole fucking deal.
1569
01:06:50,062 --> 01:06:52,930
When that shit happened,
he said, "Adam,
1570
01:06:52,965 --> 01:06:57,801
"I need you to find out
who the fuck did this shit.
1571
01:06:57,837 --> 01:06:59,999
"Man, help me out.
1572
01:07:00,039 --> 01:07:01,769
I need to find this shit out."
1573
01:07:01,807 --> 01:07:04,299
But I can't do it.
I just couldn't do it.
1574
01:07:04,544 --> 01:07:06,843
If Kenny gets shot,
1575
01:07:06,879 --> 01:07:09,041
fucking I'll find the guy.
1576
01:07:09,081 --> 01:07:10,913
I'll take care of him.
1577
01:07:10,950 --> 01:07:13,579
Or Chicky gets shot,
1578
01:07:13,619 --> 01:07:15,781
I'll fucking find the guy,
take his balls out...
1579
01:07:15,821 --> 01:07:16,821
cut them off.
1580
01:07:16,822 --> 01:07:18,188
No problem.
1581
01:07:18,224 --> 01:07:20,056
It's a pleasure.
1582
01:07:20,092 --> 01:07:22,891
But someone I don't know?
1583
01:07:22,929 --> 01:07:23,929
No way.
1584
01:07:34,707 --> 01:07:37,176
You get worked up telling
these stories, you know?
1585
01:07:43,149 --> 01:07:45,175
I cried over it many times,
you know?
1586
01:07:45,217 --> 01:07:48,153
I did my... I did my crying.
1587
01:07:48,187 --> 01:07:50,019
And here I was
fucking saving drug dealers
1588
01:07:50,056 --> 01:07:51,080
at one end of the precinct
1589
01:07:51,123 --> 01:07:54,287
and chasing them at the other.
1590
01:07:54,327 --> 01:07:56,193
He's trying to say that he's...
1591
01:07:56,228 --> 01:07:58,823
that he did something
to help Officer Venable,
1592
01:07:58,864 --> 01:07:59,888
that he did, you know...
1593
01:07:59,932 --> 01:08:01,867
he just happened to be there.
1594
01:08:01,901 --> 01:08:03,130
That's all that was.
1595
01:08:03,169 --> 01:08:05,035
Well, he talked about that
like he was a real cop
1596
01:08:05,071 --> 01:08:07,063
because he... he took the, uh...
1597
01:08:07,106 --> 01:08:09,166
yeah...
1598
01:08:09,208 --> 01:08:10,232
no.
1599
01:08:16,882 --> 01:08:21,752
So, Mr. Dowd,
let me ask the question another way.
1600
01:08:21,787 --> 01:08:25,656
Did you consider yourself
to be a New York City cop
1601
01:08:25,691 --> 01:08:27,091
or a drug trafficker?
1602
01:08:37,637 --> 01:08:39,765
Well, it's, uh...
1603
01:08:39,805 --> 01:08:40,966
both.
1604
01:08:50,383 --> 01:08:54,343
We have this
informant in talking to us.
1605
01:08:54,387 --> 01:08:57,983
He's giving us
really good information.
1606
01:08:58,024 --> 01:08:59,856
I said, "Just,
you know, no lies,
1607
01:08:59,892 --> 01:09:01,190
and tell us everything."
1608
01:09:01,227 --> 01:09:04,288
And he said, "You don't
want to know everything."
1609
01:09:04,330 --> 01:09:05,662
And I said, "What do you mean?
1610
01:09:05,698 --> 01:09:07,826
Like, you know, of course
I want to hear everything."
1611
01:09:07,867 --> 01:09:09,699
And he said, "No, you don't
want to hear everything, Joe,
1612
01:09:09,735 --> 01:09:11,670
because I'm talking
about boys in blue."
1613
01:09:13,706 --> 01:09:15,299
And you hear that a lot
1614
01:09:15,341 --> 01:09:16,809
when you're working drug cases...
1615
01:09:16,842 --> 01:09:18,174
"Oh, they got cops
working for them,"
1616
01:09:18,210 --> 01:09:20,304
and a lot of times,
it's just pure nonsense.
1617
01:09:20,346 --> 01:09:22,212
It's the leadership
of the organization
1618
01:09:22,248 --> 01:09:24,308
spreading rumors that
"We got cops working for us."
1619
01:09:24,350 --> 01:09:26,751
It sort of
keeps everybody worried
1620
01:09:26,786 --> 01:09:31,121
that if they cooperate,
they'll find out about it.
1621
01:09:31,157 --> 01:09:34,753
I had no reason to think that
the information wasn't good,
1622
01:09:34,794 --> 01:09:36,729
because he's been good
to this point.
1623
01:09:36,762 --> 01:09:40,722
Why... you know, why start lying
about something like this?
1624
01:09:40,766 --> 01:09:43,065
And he says, "Oh, no, he's got
a cop working for him."
1625
01:09:43,102 --> 01:09:45,037
And he says, "It's Mike the cop,
1626
01:09:45,071 --> 01:09:48,405
and he drives a red Corvette."
1627
01:09:48,441 --> 01:09:50,103
I felt like, "Fuck," you know?
1628
01:09:50,142 --> 01:09:53,044
Like, here, you know, it's...
it's a...
1629
01:09:53,079 --> 01:09:54,377
Job was great to me...
I love the job.
1630
01:09:54,413 --> 01:09:56,814
You know, you hate to hear
these kind of things.
1631
01:09:56,849 --> 01:09:58,408
So we call
Internal Affairs and say,
1632
01:09:58,451 --> 01:10:00,249
"Hey, Mike the cop.
1633
01:10:00,286 --> 01:10:01,845
Drives a red Corvette."
1634
01:10:01,887 --> 01:10:04,721
And they go,
"Okay, we've got it."
1635
01:10:04,757 --> 01:10:07,818
I have these cases
from the Seven Five
1636
01:10:07,860 --> 01:10:11,126
that the commanding officer
has made me combine
1637
01:10:11,163 --> 01:10:13,029
into one investigation,
1638
01:10:13,065 --> 01:10:17,765
and it involves Dowd
and his crew.
1639
01:10:17,803 --> 01:10:22,036
So I went to the 75th Precinct
to obtain documents,
1640
01:10:22,074 --> 01:10:23,975
parked my car in the rear yard,
1641
01:10:24,009 --> 01:10:27,468
and as I was beginning
to walk in,
1642
01:10:27,513 --> 01:10:31,951
Police Officer Dowd
is walking out the back door.
1643
01:10:31,984 --> 01:10:36,183
I look him square
as I'm walking by him,
1644
01:10:36,222 --> 01:10:40,956
and the feeling that I get is,
perp.
1645
01:10:40,993 --> 01:10:42,188
But the guy's in uniform.
1646
01:10:42,228 --> 01:10:44,527
He's a cop.
1647
01:10:44,764 --> 01:10:47,359
I'm having a problem
reconciling this.
1648
01:10:47,399 --> 01:10:50,494
The feeling that I get is, perp.
1649
01:10:55,274 --> 01:10:59,177
What I begin to do
is observations...
1650
01:10:59,211 --> 01:11:00,543
following them on duty,
1651
01:11:00,780 --> 01:11:03,045
following them off duty.
1652
01:11:03,082 --> 01:11:06,348
And it's a very precarious
thing to do.
1653
01:11:06,385 --> 01:11:08,786
Remember, they're cops.
1654
01:11:08,821 --> 01:11:11,552
If you're going
to follow somebody,
1655
01:11:11,791 --> 01:11:14,124
you have to try to do it,
obviously,
1656
01:11:14,160 --> 01:11:16,823
without them knowing
that you're doing it.
1657
01:11:16,862 --> 01:11:18,797
And it's not like TV...
1658
01:11:18,831 --> 01:11:20,800
you know, the guy pulls
out of the parking space
1659
01:11:20,833 --> 01:11:22,529
and you're three car lengths
behind them
1660
01:11:22,568 --> 01:11:24,059
and they never see you there.
1661
01:11:24,103 --> 01:11:27,164
Yeah, it just
doesn't happen like that.
1662
01:11:27,206 --> 01:11:30,472
Michael Dowd had a red Corvette.
1663
01:11:30,509 --> 01:11:32,978
He would pull out
of the Seven Five Precinct,
1664
01:11:33,012 --> 01:11:35,572
and he'd run every red light,
1665
01:11:35,815 --> 01:11:38,444
looking into the mirror
the entire time.
1666
01:11:38,484 --> 01:11:41,454
So you have to devise
another way of doing it.
1667
01:11:41,487 --> 01:11:43,319
You don't start out
at the precinct;
1668
01:11:43,355 --> 01:11:45,085
you may start out
on the conduit,
1669
01:11:45,124 --> 01:11:47,286
so he can run all those lights
and see nobody,
1670
01:11:47,326 --> 01:11:49,852
and then you're gonna
pick him up on the Belt Parkway
1671
01:11:49,895 --> 01:11:52,364
or the Southern State.
1672
01:11:52,398 --> 01:11:54,299
Catching a cop
1673
01:11:54,333 --> 01:11:57,167
by another cop is heartbreaking.
1674
01:11:57,203 --> 01:12:00,935
If you're a cop
and you took that oath,
1675
01:12:00,973 --> 01:12:03,442
it means everything to you
1676
01:12:03,475 --> 01:12:08,209
that you represent
and that you're correct.
1677
01:12:08,247 --> 01:12:10,512
When you take this job,
you raise your hand.
1678
01:12:10,549 --> 01:12:12,108
You take an oath.
1679
01:12:12,151 --> 01:12:17,055
You say, "I will give my life
to save complete strangers."
1680
01:12:17,089 --> 01:12:19,456
And to Michael Dowd,
that meant nothing.
1681
01:12:19,491 --> 01:12:23,053
Wasn't like you were hurting
"people."
1682
01:12:23,095 --> 01:12:26,156
You're hurting a fucking
scumbag drug dealer.
1683
01:12:26,198 --> 01:12:28,929
Do you know what
kind of pain and suffering
1684
01:12:28,968 --> 01:12:31,437
that money caused
on the streets?
1685
01:12:31,470 --> 01:12:34,406
Do you know how many people's
lives were ruined
1686
01:12:34,440 --> 01:12:37,501
by the drugs
that that money bought?
1687
01:12:37,543 --> 01:12:39,512
In New York, drugs were blamed
1688
01:12:39,545 --> 01:12:41,537
in last week's slaying
of a New York City patrolman.
1689
01:12:41,580 --> 01:12:43,606
Bodies of a
mother and her two children
1690
01:12:43,649 --> 01:12:45,515
were found wrapped
in sheets and blankets.
1691
01:12:45,551 --> 01:12:46,610
The victims were tied up
1692
01:12:46,652 --> 01:12:48,177
and either shot to death
or strangled.
1693
01:12:48,220 --> 01:12:50,280
Drugs may have been involved
in yesterday's massacre
1694
01:12:50,322 --> 01:12:52,314
of ten people
in a Brooklyn home.
1695
01:12:52,358 --> 01:12:54,623
This was East New York,
Crown Heights,
1696
01:12:54,660 --> 01:12:56,959
Bedford-Stuyvesant...
1697
01:12:56,996 --> 01:12:59,124
all low-income areas.
1698
01:12:59,164 --> 01:13:01,065
People that were
suffering enough
1699
01:13:01,100 --> 01:13:03,433
for a whole lot of reasons,
1700
01:13:03,469 --> 01:13:06,132
they depend upon us
to keep it safe for them
1701
01:13:06,171 --> 01:13:09,608
to just do the common,
everyday thing.
1702
01:13:09,642 --> 01:13:15,639
Now I have cops
making it possible
1703
01:13:15,681 --> 01:13:20,517
for this poison
to get onto the streets,
1704
01:13:20,552 --> 01:13:23,181
to destroy people's lives,
1705
01:13:23,222 --> 01:13:25,953
to destroy entire neighborhoods.
1706
01:13:29,962 --> 01:13:31,191
Pfft.
1707
01:13:31,230 --> 01:13:33,597
Top of the line.
1708
01:13:33,632 --> 01:13:35,498
All the way
to the fucking captain.
1709
01:13:38,337 --> 01:13:41,330
I used to carry
a radio so I could listen
1710
01:13:41,373 --> 01:13:42,705
to who was doing what.
1711
01:13:44,476 --> 01:13:48,436
Aside from Dowd,
Eurell, and Yurkiw,
1712
01:13:48,480 --> 01:13:51,609
there wound up being,
honest to God,
1713
01:13:51,650 --> 01:13:55,052
25, 30 people.
1714
01:13:55,087 --> 01:13:58,649
Michael Dowd is definitely
the brains of the operation.
1715
01:14:06,332 --> 01:14:08,460
We started to look for
other avenues to make money.
1716
01:14:08,500 --> 01:14:12,961
We decided to distribute
cocaine out on Long Island.
1717
01:14:13,005 --> 01:14:15,497
We were purchasing
large amounts of cocaine
1718
01:14:15,541 --> 01:14:19,410
from Baron Perez and Adam Diaz.
1719
01:14:19,445 --> 01:14:21,607
We used to stop at
my house on the way home
1720
01:14:21,647 --> 01:14:23,081
to drop off the coke.
1721
01:14:23,115 --> 01:14:25,448
It was, like, huge bricks
1722
01:14:25,484 --> 01:14:29,717
of glimmering, primo cocaine
1723
01:14:29,755 --> 01:14:30,755
in my kitchen.
1724
01:14:30,990 --> 01:14:33,459
My wife was disgusted,
disappointed...
1725
01:14:33,492 --> 01:14:34,983
you know, "We got enough money.
1726
01:14:35,027 --> 01:14:36,393
We don't need
to be doing this."
1727
01:14:36,428 --> 01:14:40,092
"Please, please stop."
1728
01:14:40,132 --> 01:14:42,124
At this point, we had
some nice cash sitting around,
1729
01:14:42,167 --> 01:14:43,167
the two of us.
1730
01:14:43,168 --> 01:14:44,227
Said, "Why don't we just back
1731
01:14:44,269 --> 01:14:45,669
the cocaine operation
financially?"
1732
01:14:45,704 --> 01:14:51,007
We enlisted one dealer
and set him up in business.
1733
01:14:51,043 --> 01:14:54,571
They mainly had this
guy Harry distribute it.
1734
01:14:54,613 --> 01:14:57,208
Harry didn't look
like the brightest kid...
1735
01:14:57,249 --> 01:14:58,410
not slick,
1736
01:14:58,450 --> 01:15:00,078
not especially smart.
1737
01:15:00,119 --> 01:15:03,248
Harry was selling, you know,
like, half a kilo a week
1738
01:15:03,288 --> 01:15:05,587
out of a bar in $50 envelopes.
1739
01:15:05,624 --> 01:15:08,560
There's... there's never enough.
There's never enough.
1740
01:15:12,431 --> 01:15:17,199
I was using
the undercover name Brian.
1741
01:15:17,236 --> 01:15:20,138
I had a beard.
I had a ponytail, earring.
1742
01:15:20,172 --> 01:15:24,132
I got information
about a subject named Harry.
1743
01:15:26,178 --> 01:15:28,272
Money was rolling in,
1744
01:15:28,313 --> 01:15:32,341
and he just kept wrapping it up
and putting it away.
1745
01:15:32,384 --> 01:15:35,548
Your feeling and
your reaction to the fact,
1746
01:15:35,587 --> 01:15:38,785
uh, that indeed
you weren't questioned
1747
01:15:38,824 --> 01:15:42,420
and you weren't
in any way caught
1748
01:15:42,461 --> 01:15:45,693
during the, um, course
of all these dealings...
1749
01:15:45,731 --> 01:15:47,359
did that, for instance,
1750
01:15:47,399 --> 01:15:50,528
somehow embolden you
to do more in this area?
1751
01:15:50,569 --> 01:15:54,267
Did you feel free
about what you were gonna do?
1752
01:15:55,074 --> 01:15:58,340
First of all, there was times
when I was shocked
1753
01:15:58,377 --> 01:16:00,243
that I got away with so many
of these things.
1754
01:16:00,279 --> 01:16:03,716
I didn't know what stress was.
I just lived it.
1755
01:16:03,749 --> 01:16:06,583
Just fucking greed.
1756
01:16:06,618 --> 01:16:09,486
Also, mind you,
I was becoming heavily addicted
1757
01:16:09,521 --> 01:16:12,286
to cocaine and alcohol,
1758
01:16:12,324 --> 01:16:15,385
so my inhibitions were down.
1759
01:16:15,427 --> 01:16:19,125
I had some personal problems
I was going through too.
1760
01:16:19,164 --> 01:16:21,133
So, all that combined,
1761
01:16:21,166 --> 01:16:24,261
it, uh...
1762
01:16:24,303 --> 01:16:25,601
it certainly shocked me.
1763
01:16:25,637 --> 01:16:30,234
I can't... I don't know how,
sometimes, I showed up for work.
1764
01:16:30,275 --> 01:16:32,540
I wasn't scared
of the money coming in,
1765
01:16:32,578 --> 01:16:35,480
but the drugs in the car...
1766
01:16:35,514 --> 01:16:36,777
we're gonna get
fucking arrested.
1767
01:16:36,815 --> 01:16:39,341
I don't know how Kenny honestly
felt about me doing it.
1768
01:16:39,384 --> 01:16:41,148
He's becoming wired.
He's becoming paranoid.
1769
01:16:41,186 --> 01:16:42,347
I don't think
it bothered him so much.
1770
01:16:44,456 --> 01:16:47,654
On January 2nd of 1992,
1771
01:16:47,693 --> 01:16:51,152
I made the first
cocaine purchase from Harry.
1772
01:16:51,196 --> 01:16:53,893
When the undercover
sends the coke to the lab,
1773
01:16:54,133 --> 01:16:55,658
we have quantitative
and qualitative tests
1774
01:16:55,701 --> 01:16:57,602
done on the cocaine;
1775
01:16:57,636 --> 01:17:00,606
it comes back 95% pure.
1776
01:17:00,639 --> 01:17:04,201
Somebody was bringing
pure coke into Suffolk County.
1777
01:17:04,243 --> 01:17:06,439
Based on your
personal knowledge,
1778
01:17:06,478 --> 01:17:10,609
why weren't other police
officers in your command
1779
01:17:10,649 --> 01:17:11,708
turning you in?
1780
01:17:14,386 --> 01:17:16,321
'Cause I'm still a cop.
1781
01:17:16,355 --> 01:17:18,256
Cops don't turn in other cops.
1782
01:17:18,290 --> 01:17:22,853
He's doing coke... as fast
as he can get it from Diaz
1783
01:17:22,895 --> 01:17:24,158
is as fast as he's doing.
1784
01:17:24,196 --> 01:17:26,597
He's probably doing more
than he's selling.
1785
01:17:26,632 --> 01:17:30,262
Even when the person
they're depending on for survival
1786
01:17:30,302 --> 01:17:32,931
is doing lines of coke
in the RMP,
1787
01:17:33,172 --> 01:17:34,936
is drinking daily to the state
1788
01:17:35,174 --> 01:17:37,439
that, as you said, you're
sometimes a fall-down drunk...
1789
01:17:37,476 --> 01:17:39,638
even then, they remain silent?
1790
01:17:41,713 --> 01:17:44,615
Cops don't want
to be labeled as rats.
1791
01:17:44,650 --> 01:17:47,279
Cops depend on one another
to survive out there.
1792
01:17:47,319 --> 01:17:52,189
Kenny talked to me one time
and said, "Adam, Mike is crazy.
1793
01:17:52,224 --> 01:17:53,522
He's going crazy.
He's sniffing coke."
1794
01:17:53,559 --> 01:17:54,559
I said, "What?"
1795
01:17:54,560 --> 01:17:55,892
I know he's doing
his little fucking blow
1796
01:17:55,928 --> 01:17:57,294
sometimes in a while, but...
1797
01:17:57,329 --> 01:17:59,662
"Fuck everything.
Fuck them. Fuck this.
1798
01:17:59,698 --> 01:18:01,758
I'm gonna do what I want."
1799
01:18:01,800 --> 01:18:05,430
And that's how he
lived and worked
1800
01:18:05,470 --> 01:18:06,529
in the Seven Five.
1801
01:18:06,572 --> 01:18:09,474
You felt like you were God.
1802
01:18:09,508 --> 01:18:11,238
He said, "No, he's fucked up.
1803
01:18:11,276 --> 01:18:13,802
He's fucked up.
He's a dopehead."
1804
01:18:13,845 --> 01:18:15,507
Invincible.
1805
01:18:18,717 --> 01:18:21,619
So it's like, "Fuck,
how do I stop this guy?"
1806
01:18:21,653 --> 01:18:22,653
He never acted afraid.
1807
01:18:22,654 --> 01:18:24,555
He never showed himself
to be afraid.
1808
01:18:24,590 --> 01:18:27,458
I considered myself
both a cop and a gangster.
1809
01:18:28,860 --> 01:18:31,830
That's when I knew
he was no good
1810
01:18:31,863 --> 01:18:33,559
and that was gonna be the end.
1811
01:18:35,367 --> 01:18:39,395
I thought if I was getting
too close, you could quit.
1812
01:18:39,438 --> 01:18:41,430
But you find out, when you're
in the middle of the game,
1813
01:18:41,473 --> 01:18:42,736
quitting ain't too easy.
1814
01:18:45,410 --> 01:18:47,242
The game keeps
pulling you back in.
1815
01:18:51,783 --> 01:18:53,615
And then you start to wonder,
1816
01:18:53,652 --> 01:18:55,484
"Maybe I will get pinched."
1817
01:19:07,366 --> 01:19:08,891
One Sunday morning,
1818
01:19:08,934 --> 01:19:11,768
we go to my parents' house
for breakfast.
1819
01:19:12,838 --> 01:19:14,272
Pack up the kids in my car...
1820
01:19:14,306 --> 01:19:15,467
Say hi.
1821
01:19:15,507 --> 01:19:16,736
My wife gets in the car.
1822
01:19:16,775 --> 01:19:18,903
I start driving
down my block to the corner.
1823
01:19:18,944 --> 01:19:20,845
See a white car...
1824
01:19:20,879 --> 01:19:22,279
someone in it.
1825
01:19:22,314 --> 01:19:24,977
Sitting there on the corner,
on a Sunday morning,
1826
01:19:25,017 --> 01:19:27,543
is that typical
undercover cop car.
1827
01:19:31,857 --> 01:19:34,292
I'm like, "Did you see that?"
1828
01:19:34,326 --> 01:19:36,659
And I'm watching my
rearview mirror the whole way.
1829
01:19:36,695 --> 01:19:39,358
They pull out from the curb
and start following behind me.
1830
01:19:39,398 --> 01:19:41,526
But I'm not worried.
1831
01:19:41,566 --> 01:19:42,625
No coke at my house.
1832
01:19:42,668 --> 01:19:45,035
I'm like, "Ken, they don't need
1833
01:19:45,070 --> 01:19:48,734
"to have a scale
and cocaine in the house
1834
01:19:48,774 --> 01:19:51,608
to bust you for dealing drugs."
1835
01:19:55,380 --> 01:19:58,748
It was, like,
7:30, 8:00 in the evening.
1836
01:19:58,784 --> 01:20:01,344
I had seen a couple cars
following me.
1837
01:20:01,386 --> 01:20:03,787
I knew something wasn't right.
1838
01:20:03,822 --> 01:20:05,654
Harry owes me cash.
1839
01:20:05,691 --> 01:20:07,626
I go out during the night
to pick up my money,
1840
01:20:07,659 --> 01:20:08,752
park in the driveway.
1841
01:20:08,794 --> 01:20:09,955
I go in the side door.
1842
01:20:09,995 --> 01:20:12,487
He's dripping wet.
1843
01:20:12,531 --> 01:20:14,591
I mean dripping.
We're talking May.
1844
01:20:14,633 --> 01:20:15,828
It wasn't that hot,
and it's night.
1845
01:20:15,867 --> 01:20:17,062
It's 10:00 at night.
1846
01:20:17,102 --> 01:20:20,869
Dripping wet, and I'm like,
"Something's not fucking right."
1847
01:20:20,906 --> 01:20:22,374
I drove up to the precinct.
1848
01:20:22,407 --> 01:20:23,966
I walked up the precinct steps.
1849
01:20:24,009 --> 01:20:26,877
I felt the tension
all around me.
1850
01:20:26,912 --> 01:20:27,971
The desk officer pointed...
1851
01:20:28,013 --> 01:20:29,811
"The captain over there
wants to talk to you."
1852
01:20:29,848 --> 01:20:30,848
I turned around.
1853
01:20:30,882 --> 01:20:32,646
A man walked in
with a lieutenant's badge
1854
01:20:32,684 --> 01:20:34,550
and said, "Internal Affairs.
1855
01:20:34,586 --> 01:20:38,421
We want to take you for
a department-ordered drug test."
1856
01:20:40,625 --> 01:20:42,753
Within two minutes,
1857
01:20:42,794 --> 01:20:44,854
Suffolk County Narcotics
slams the front door.
1858
01:20:44,896 --> 01:20:46,125
Don't go in, guys.
Don't go in.
1859
01:20:46,365 --> 01:20:47,594
Get down.
Get down.
1860
01:20:47,632 --> 01:20:50,466
Vests, helmets, shield,
1861
01:20:50,502 --> 01:20:51,561
rushing down the hallway.
1862
01:20:51,603 --> 01:20:53,128
I'm like, "Fuck."
1863
01:20:53,372 --> 01:20:54,704
They throw me
up against the wall.
1864
01:20:54,740 --> 01:20:55,740
They pull my gun out,
1865
01:20:55,741 --> 01:20:58,540
spread my legs, cuff me up.
1866
01:20:58,577 --> 01:21:00,944
As I walk down the stairs
to change in the locker room,
1867
01:21:00,979 --> 01:21:02,971
I realize
there's a bunch of, like,
1868
01:21:03,014 --> 01:21:04,744
plainclothes police officers
around me,
1869
01:21:04,783 --> 01:21:06,149
following me,
like, blanketing me.
1870
01:21:06,385 --> 01:21:07,785
So I take my fucking pants off,
1871
01:21:07,819 --> 01:21:08,819
hang them in my locker,
1872
01:21:08,820 --> 01:21:10,652
and I go to put
my civilian clothes on,
1873
01:21:10,689 --> 01:21:12,885
and I get...
I got fucking coke in my pocket.
1874
01:21:12,924 --> 01:21:15,155
So I'm like, "Okay,
let's put on my pants
1875
01:21:15,394 --> 01:21:16,794
with the cocaine in it."
1876
01:21:16,828 --> 01:21:18,729
There's a guy sitting over here
I never saw in my life,
1877
01:21:18,764 --> 01:21:20,960
walks up and says, "Suffolk
County Police Department.
1878
01:21:20,999 --> 01:21:23,491
You're under arrest
for narcotics conspiracy."
1879
01:21:23,535 --> 01:21:24,535
They search my pockets.
1880
01:21:24,536 --> 01:21:27,836
They pull out the bag of cocaine
I tried to unload.
1881
01:21:27,873 --> 01:21:30,809
The next picture that you see
1882
01:21:30,842 --> 01:21:33,073
is a daisy chain of cops
1883
01:21:33,111 --> 01:21:36,980
is being led out of a precinct
in Suffolk County,
1884
01:21:37,015 --> 01:21:38,847
and they're New York City cops.
1885
01:21:42,587 --> 01:21:43,885
There's a police story
being told
1886
01:21:43,922 --> 01:21:45,413
here in New York this week...
1887
01:21:45,457 --> 01:21:46,789
The NYPD is under the gun again.
1888
01:21:46,825 --> 01:21:49,659
Cops dealing drugs,
stealing money and guns,
1889
01:21:49,694 --> 01:21:51,458
shaking down shopkeepers.
1890
01:21:51,496 --> 01:21:53,431
Six New
York City police officers
1891
01:21:53,465 --> 01:21:56,025
charged with conspiring
to sell cocaine.
1892
01:21:56,067 --> 01:21:58,764
It has become an
all too familiar sight in New York:
1893
01:21:58,804 --> 01:22:01,000
cops arrested
on corruption-related charges.
1894
01:22:01,039 --> 01:22:03,531
And a new
breed of corrupt cop...
1895
01:22:03,575 --> 01:22:06,909
none was more notorious
than officer Michael Dowd.
1896
01:22:06,945 --> 01:22:09,608
He was dirty up to his eyeballs.
1897
01:22:09,648 --> 01:22:10,911
The story of cops and robbers...
1898
01:22:10,949 --> 01:22:13,111
see if you can tell
one from the other.
1899
01:22:16,822 --> 01:22:18,688
I was driving in to work,
1900
01:22:18,723 --> 01:22:22,683
and I heard on the radio that
New York City police officers
1901
01:22:22,727 --> 01:22:24,662
had been arrested
in Suffolk County.
1902
01:22:24,696 --> 01:22:26,494
I felt like,
1903
01:22:26,531 --> 01:22:29,626
"Fuck, Suffolk County got them?"
1904
01:22:29,668 --> 01:22:31,569
Suffolk County got them?
1905
01:22:31,603 --> 01:22:32,603
I wasn't scared.
1906
01:22:32,637 --> 01:22:35,004
It was almost like
a sense of relief hit me.
1907
01:22:35,040 --> 01:22:37,168
I was like,
"Thank God it's over.
1908
01:22:37,209 --> 01:22:39,508
Thank you
for saving my fucking life."
1909
01:22:45,717 --> 01:22:47,083
Nothing was off the table
with me
1910
01:22:47,118 --> 01:22:48,677
at that point in my life.
1911
01:22:48,720 --> 01:22:50,951
It really didn't make sense
to me, what was happening.
1912
01:22:50,989 --> 01:22:55,188
I was so used
to winning every day.
1913
01:22:55,227 --> 01:22:57,196
I'd been beating these people
1914
01:22:57,229 --> 01:23:00,165
for five, six, seven,
eight years.
1915
01:23:00,198 --> 01:23:02,064
This is just another...
this is just another obstacle
1916
01:23:02,100 --> 01:23:04,001
I have to learn to get around,
and I will.
1917
01:23:04,035 --> 01:23:06,197
In my mind,
I was gonna get around this.
1918
01:23:07,672 --> 01:23:09,265
Here we are, out on bail...
1919
01:23:09,508 --> 01:23:12,501
it's about a month
after our arrest,
1920
01:23:12,544 --> 01:23:14,877
uh, mid-June sometime...
1921
01:23:14,913 --> 01:23:17,849
facing 25 to life
for drug trafficking charges.
1922
01:23:17,883 --> 01:23:21,149
It was at my insistence
that we try to develop a plan
1923
01:23:21,186 --> 01:23:24,884
on how to minimize the damage
at this point.
1924
01:23:27,125 --> 01:23:29,788
There's a Colombian living
in my house, in Brentwood.
1925
01:23:29,828 --> 01:23:32,161
He said,
"Leave the fucking country.
1926
01:23:32,197 --> 01:23:34,257
"You're doing 25 to life
in the state
1927
01:23:34,299 --> 01:23:35,562
"if they fucking hammer you.
1928
01:23:35,600 --> 01:23:36,761
"You are... you're done.
1929
01:23:36,801 --> 01:23:39,737
You're done."
1930
01:23:39,771 --> 01:23:41,637
He knows I'm in a spot.
1931
01:23:41,673 --> 01:23:42,673
Comes to me and says,
1932
01:23:42,674 --> 01:23:44,108
"Are you interested
in doing a hit
1933
01:23:44,142 --> 01:23:47,601
at this woman's house
on Avon Street in Queens?"
1934
01:23:47,646 --> 01:23:49,945
There's a drug lord whose wife
is holding on
1935
01:23:49,981 --> 01:23:52,576
to a large sum
of cash and cocaine
1936
01:23:52,617 --> 01:23:56,110
that they owe this Colombian
that's staying in my home.
1937
01:23:56,154 --> 01:23:59,249
So the plan is to grab
this guy's wife,
1938
01:23:59,291 --> 01:24:00,315
kidnap her,
1939
01:24:00,559 --> 01:24:02,755
grab any money and drugs
in the house,
1940
01:24:02,794 --> 01:24:06,128
turn her over to the Colombians
for execution.
1941
01:24:06,164 --> 01:24:07,164
"What's in it for me?"
1942
01:24:07,198 --> 01:24:09,667
He said, "There's several
hundred thousand in cash,
1943
01:24:09,701 --> 01:24:11,567
and, uh, at least ten kilos."
1944
01:24:11,603 --> 01:24:16,200
He has this whole plan
to flee bail
1945
01:24:16,241 --> 01:24:18,574
with a kidnapping
and murder scheme.
1946
01:24:18,610 --> 01:24:20,579
I said, "Kenny, this is my plan.
1947
01:24:20,612 --> 01:24:21,612
Are you in or you out?"
1948
01:24:21,613 --> 01:24:22,808
He pounds his hand and goes,
1949
01:24:22,847 --> 01:24:23,974
"We need to do this thing."
1950
01:24:24,015 --> 01:24:25,574
He says, "I'm in."
1951
01:24:25,617 --> 01:24:26,915
Well, that's all
I wanted to hear.
1952
01:24:26,952 --> 01:24:29,080
I mean, my life was in turmoil.
1953
01:24:29,120 --> 01:24:30,120
I don't give a fuck.
1954
01:24:30,121 --> 01:24:32,090
It's me and Kenny
back together again.
1955
01:24:39,331 --> 01:24:41,766
Mike picks me up
the next morning.
1956
01:24:41,800 --> 01:24:43,359
We went off to Avon Street.
1957
01:24:43,602 --> 01:24:45,798
We're driving our way there.
1958
01:24:45,837 --> 01:24:47,066
As we approach...
1959
01:24:47,105 --> 01:24:48,129
"Kenny, you got the scanner?
1960
01:24:48,173 --> 01:24:49,173
"Let's see if the scanner works.
1961
01:24:49,174 --> 01:24:50,267
See what's going on
on the scanner."
1962
01:24:50,308 --> 01:24:54,302
We turn on the local scanner
to listen to the local precinct.
1963
01:24:54,346 --> 01:24:56,975
The scanner's not on a minute,
and you hear,
1964
01:24:57,015 --> 01:24:59,075
"Suspicious car
on Avon Street."
1965
01:25:03,622 --> 01:25:04,715
There's no way
you're hiding that.
1966
01:25:04,756 --> 01:25:05,780
Mike picked that up.
1967
01:25:05,824 --> 01:25:07,816
Avon Street is two blocks long.
1968
01:25:07,859 --> 01:25:09,020
It's got to be related to us.
1969
01:25:09,060 --> 01:25:10,995
Well,
when the call came in on the scanner,
1970
01:25:11,029 --> 01:25:12,691
he said to me,
"We're going to the house."
1971
01:25:12,731 --> 01:25:13,824
I said, "Whoa.
1972
01:25:13,865 --> 01:25:15,060
Why would we go to the house?
1973
01:25:15,100 --> 01:25:16,398
The block is staked out."
1974
01:25:16,635 --> 01:25:18,103
"Mike, I came
all the way this far.
1975
01:25:18,136 --> 01:25:19,832
We're going
to the fucking house."
1976
01:25:19,871 --> 01:25:21,999
I said, "You go to the house.
I ain't going there."
1977
01:25:22,040 --> 01:25:24,009
So rather than stop
at Avon street,
1978
01:25:24,042 --> 01:25:26,341
I kept... I jumped back
onto the Grand Central Parkway
1979
01:25:26,378 --> 01:25:27,641
and headed home.
1980
01:25:27,679 --> 01:25:29,011
We get the fuck out of there.
1981
01:25:29,047 --> 01:25:30,047
As I'm driving,
1982
01:25:30,048 --> 01:25:32,244
I see cars just converging
from everywhere,
1983
01:25:32,283 --> 01:25:35,378
sort of closing in
on the location behind us.
1984
01:25:35,420 --> 01:25:37,286
We get all the
way back to my house.
1985
01:25:37,322 --> 01:25:38,346
He decides to go home.
1986
01:25:38,390 --> 01:25:40,188
I said, "All right, man,
I'm gonna call you later."
1987
01:25:40,225 --> 01:25:42,319
And I notice four,
five, six more different,
1988
01:25:42,360 --> 01:25:43,692
ten different
vehicles following me.
1989
01:25:43,728 --> 01:25:45,890
I'm finding cars,
undercover cops,
1990
01:25:45,930 --> 01:25:47,694
every-fucking-where,
1991
01:25:47,732 --> 01:25:49,098
and I'm not believing it.
1992
01:25:55,240 --> 01:25:57,072
I went home,
1993
01:25:57,108 --> 01:25:58,132
walked in the door,
1994
01:25:58,176 --> 01:25:59,176
looked at my wife.
1995
01:25:59,210 --> 01:26:01,406
She says, "Oh, by the way,
1996
01:26:01,446 --> 01:26:03,176
"Dori told me last night
1997
01:26:03,214 --> 01:26:04,739
that 'If I never see you again,
1998
01:26:04,783 --> 01:26:07,184
remember I love
both you and Mike. ""
1999
01:26:07,218 --> 01:26:08,743
I said, "She said that to you?
2000
01:26:08,787 --> 01:26:10,187
You didn't
tell me this last night?"
2001
01:26:10,221 --> 01:26:12,019
She goes, "Well, I didn't think
it was important."
2002
01:26:20,465 --> 01:26:23,094
With that, I turned around,
2003
01:26:23,134 --> 01:26:26,935
and I heard the police cars
swinging into my cul-de-sac...
2004
01:26:28,306 --> 01:26:31,174
The noise of... the noise of cars
pulling into my cul-de-sac.
2005
01:26:36,815 --> 01:26:38,943
When they walked in my door,
I knew it was Kenny.
2006
01:26:46,157 --> 01:26:50,151
How the fuck could he do this?
2007
01:26:50,195 --> 01:26:51,390
I was already in trouble!
2008
01:26:51,429 --> 01:26:53,159
I was already in trouble!
2009
01:27:03,875 --> 01:27:07,141
We decided to approach
the person who appeared to be,
2010
01:27:07,178 --> 01:27:08,976
from our information
2011
01:27:09,013 --> 01:27:10,982
and from
the Suffolk County case,
2012
01:27:11,015 --> 01:27:14,076
the less culpable
of the two individuals.
2013
01:27:14,119 --> 01:27:16,452
And so we reach out
to Kenny Eurell's lawyer.
2014
01:27:20,925 --> 01:27:23,759
Kenny's attorney brings him in.
2015
01:27:23,795 --> 01:27:26,458
I ask him his full name,
2016
01:27:26,498 --> 01:27:27,898
what's his wife's full name.
2017
01:27:27,932 --> 01:27:29,924
I get all the background
information.
2018
01:27:29,968 --> 01:27:31,129
And it sort of sets him at ease,
2019
01:27:31,169 --> 01:27:33,468
'cause now he's in a routine
of answering questions.
2020
01:27:33,505 --> 01:27:35,974
Then I throw out
the name Baron Perez.
2021
01:27:38,143 --> 01:27:39,236
And he looks at me...
2022
01:27:39,277 --> 01:27:40,768
gets a shocked look on his face.
2023
01:27:40,812 --> 01:27:42,508
They did not know at that time
2024
01:27:42,547 --> 01:27:45,881
that there's an ongoing
federal criminal investigation
2025
01:27:45,917 --> 01:27:47,385
that goes back years.
2026
01:27:49,020 --> 01:27:53,253
They had been
taping Auto Sound City,
2027
01:27:53,291 --> 01:27:55,453
Baron, Michael Dowd,
2028
01:27:55,493 --> 01:27:57,086
drug transactions
2029
01:27:57,128 --> 01:28:00,963
that Michael Dowd bodyguarded
for the drug dealers.
2030
01:28:00,999 --> 01:28:03,992
They had informants inside...
2031
01:28:04,035 --> 01:28:05,867
the whole thing.
2032
01:28:05,904 --> 01:28:07,133
They even had me on tape.
2033
01:28:09,507 --> 01:28:11,135
Kenny's
attorney's gonna tell him,
2034
01:28:11,176 --> 01:28:12,576
"Your exposure just went
2035
01:28:12,811 --> 01:28:14,939
"from whatever the state
was gonna give you
2036
01:28:14,979 --> 01:28:17,346
to now you're looking at this
in the federal system,"
2037
01:28:17,382 --> 01:28:20,443
and he's gonna
have a "come to Jesus" moment.
2038
01:28:27,192 --> 01:28:29,855
There's a Colombian
living in my house.
2039
01:28:29,894 --> 01:28:32,591
So the plan is
to grab this guy's wife.
2040
01:28:32,831 --> 01:28:34,595
I said, "Kenny, this is my plan.
2041
01:28:34,833 --> 01:28:35,857
Are you in or you out?"
2042
01:28:35,900 --> 01:28:37,232
"You've literally lost
your mind.
2043
01:28:37,268 --> 01:28:38,292
We're not fucking doing that."
2044
01:28:38,336 --> 01:28:41,306
Kenny spoke to Marty,
our lawyer.
2045
01:28:41,339 --> 01:28:42,967
I go to my lawyer.
I let him know what's goin' on.
2046
01:28:43,007 --> 01:28:45,033
He goes, "You can't allow
something like that to happen."
2047
01:28:45,076 --> 01:28:46,510
"Kenny, it's RICO.
2048
01:28:46,544 --> 01:28:49,446
"You're looking at 25 years.
2049
01:28:49,480 --> 01:28:50,948
"You're goin' down.
2050
01:28:50,982 --> 01:28:52,314
"You have to give him up.
2051
01:28:52,350 --> 01:28:53,350
You have to."
2052
01:28:53,351 --> 01:28:54,478
That was, you know,
2053
01:28:54,519 --> 01:28:59,321
clear that I need to start
working with the DEA, and...
2054
01:29:01,192 --> 01:29:03,889
I decide to cooperate
with the feds.
2055
01:29:05,063 --> 01:29:08,431
Mike Troster gets me
a micro-recorder,
2056
01:29:08,466 --> 01:29:09,593
and at that time, 1992,
2057
01:29:09,634 --> 01:29:12,035
a micro-recorder was,
you know, that fuckin' big.
2058
01:29:12,070 --> 01:29:13,070
It was big,
2059
01:29:13,104 --> 01:29:14,299
big enough
that if you're wearing it,
2060
01:29:14,339 --> 01:29:15,339
you're self-conscious,
2061
01:29:15,340 --> 01:29:17,275
like, "Holy crap, I got this
big piece of equipment on me."
2062
01:29:17,308 --> 01:29:18,537
"We're gonna wire your phone
2063
01:29:18,576 --> 01:29:20,511
in case Dowd calls
and talks on the phone."
2064
01:29:20,545 --> 01:29:23,947
Every contact, as much
as possible, with Michael
2065
01:29:23,982 --> 01:29:27,043
has to be on audio
or videotape or both.
2066
01:29:27,085 --> 01:29:28,986
I don't want to wear it
anywhere on my chest,
2067
01:29:29,020 --> 01:29:31,114
because we normally
hugged each other
2068
01:29:31,155 --> 01:29:32,885
and gave each other a kiss
when we met each other,
2069
01:29:32,924 --> 01:29:35,359
so I came up with,
I'll wear it behind my calf.
2070
01:29:35,393 --> 01:29:37,624
I got muscular calves,
and I'll Ace bandage it.
2071
01:29:37,662 --> 01:29:39,961
He had, like...
it was like a little smirk.
2072
01:29:39,998 --> 01:29:42,126
I'm like,
"I'm freaking out over here."
2073
01:29:42,166 --> 01:29:45,898
My wife's like, "What could you
possibly be smiling about?"
2074
01:29:45,937 --> 01:29:48,270
I'm like, "I feel
like a cop again."
2075
01:29:48,306 --> 01:29:51,333
"Really,
I'm just praying I get to see you again."
2076
01:29:51,376 --> 01:29:52,435
And, you know,
when I hugged him,
2077
01:29:52,477 --> 01:29:55,606
I hugged him like I wasn't
ever gonna see him again,
2078
01:29:55,647 --> 01:29:59,584
that this is probably
gonna turn horribly wrong.
2079
01:30:02,253 --> 01:30:05,587
Michael's plan was to
go to the house on Avon street
2080
01:30:05,623 --> 01:30:07,592
in Jamaica Estates, Queens,
2081
01:30:07,625 --> 01:30:10,390
knock on the door,
deliver a bouquet of flowers,
2082
01:30:10,428 --> 01:30:12,090
and then they were gonna
bring her out,
2083
01:30:12,130 --> 01:30:13,130
kidnap her,
2084
01:30:13,131 --> 01:30:15,123
take her to a motel,
2085
01:30:15,166 --> 01:30:18,568
and there she would be
handed over to the Colombians.
2086
01:30:18,603 --> 01:30:21,095
If we walked to the door
with a bouquet of flowers,
2087
01:30:21,139 --> 01:30:22,139
knocked on the door,
2088
01:30:22,140 --> 01:30:24,405
she'd probably open up
to receive the flowers.
2089
01:30:24,442 --> 01:30:26,172
So it was as simple as that.
2090
01:30:26,210 --> 01:30:27,337
I didn't think...
it was a no-brainer.
2091
01:30:27,378 --> 01:30:28,539
On the news...
2092
01:30:28,579 --> 01:30:29,638
I'm sitting there
watching the news,
2093
01:30:29,681 --> 01:30:30,705
'cause I'm watching
the news every day,
2094
01:30:30,949 --> 01:30:33,077
'cause we're almost
on the news every night.
2095
01:30:33,117 --> 01:30:34,585
Totally separate story...
2096
01:30:34,619 --> 01:30:37,282
a lady was killed and murdered
2097
01:30:37,322 --> 01:30:40,486
because someone posed
as a flower delivery person.
2098
01:30:40,525 --> 01:30:41,959
So I'm sitting there
with my wife.
2099
01:30:41,993 --> 01:30:43,393
I'm like, "Oh, my God,
2100
01:30:43,428 --> 01:30:45,659
I hope Mike's not fucking
watching the news now,"
2101
01:30:45,697 --> 01:30:47,393
'cause I know he's gonna want
to call me and discuss it.
2102
01:30:49,267 --> 01:30:50,267
Yeah?
2103
01:30:50,268 --> 01:30:51,463
I'm watching it, yeah.
2104
01:30:51,502 --> 01:30:52,697
Yeah, I know.
2105
01:30:52,737 --> 01:30:54,968
I was gonna call you,
but I figured what's the point?
2106
01:30:57,542 --> 01:30:59,306
We did not change our plan.
2107
01:30:59,344 --> 01:31:00,642
Some other woman
living in Queens
2108
01:31:00,678 --> 01:31:02,544
is not gonna not open her door
for flowers.
2109
01:31:02,580 --> 01:31:04,515
The flower thing
can be used a few times.
2110
01:31:04,549 --> 01:31:08,042
Not every flower delivery is
a fucking armed robbery murder.
2111
01:31:08,086 --> 01:31:11,113
The recordings that Eurell made
were extremely helpful
2112
01:31:11,155 --> 01:31:15,490
to prove Dowd's
involvement in this crime.
2113
01:31:15,526 --> 01:31:17,586
We're trying to figure
out exactly how we're gonna
2114
01:31:17,628 --> 01:31:19,062
grab the woman,
2115
01:31:19,097 --> 01:31:20,531
grab any money
or drugs in there,
2116
01:31:20,565 --> 01:31:22,158
and then bring her off
to the Colombians
2117
01:31:22,200 --> 01:31:23,327
for the execution.
2118
01:31:23,368 --> 01:31:25,769
Where Kenny comes up
with the idea that this woman
2119
01:31:26,004 --> 01:31:27,370
was gonna be delivered
to Colombians
2120
01:31:27,405 --> 01:31:30,341
and kidnapped and executed
is beyond me.
2121
01:31:30,375 --> 01:31:31,741
Michael's lying.
2122
01:31:31,776 --> 01:31:33,039
Kenny wore tapes.
2123
01:31:33,077 --> 01:31:36,047
The tapes reflect
that Michael planned
2124
01:31:36,080 --> 01:31:38,606
to abduct the woman in Queens.
2125
01:31:38,649 --> 01:31:41,118
It was Kenny's words,
never mine.
2126
01:31:41,152 --> 01:31:42,245
Go to the tapes.
2127
01:31:42,286 --> 01:31:43,286
Listen to the tape.
2128
01:31:59,170 --> 01:32:01,298
Kenny paged me
2129
01:32:01,339 --> 01:32:03,035
in the wee hours of the morning.
2130
01:32:03,074 --> 01:32:05,270
He says, "It's happening.
We're doing it in the morning."
2131
01:32:11,282 --> 01:32:14,446
Agents are gonna go
to this woman in her house,
2132
01:32:14,485 --> 01:32:16,511
tell her, "Listen,
your life is in jeopardy.
2133
01:32:16,554 --> 01:32:18,648
"We're gonna put you
somewhere safe,
2134
01:32:18,689 --> 01:32:20,453
"and we are gonna
stay in your house.
2135
01:32:20,491 --> 01:32:22,460
"Michael's gonna come
to do the abduction,
2136
01:32:22,493 --> 01:32:24,826
and Michael's
gonna get arrested."
2137
01:32:25,063 --> 01:32:26,361
Didn't happen that way.
2138
01:32:26,397 --> 01:32:27,626
Mike picks me up
the next morning.
2139
01:32:27,665 --> 01:32:29,566
We went off to Avon street.
2140
01:32:29,600 --> 01:32:30,600
As we approach...
2141
01:32:30,635 --> 01:32:31,635
I go, "Kenny,
you got the scanner?"
2142
01:32:31,669 --> 01:32:34,298
The scanner's not on
a minute, and you hear,
2143
01:32:34,338 --> 01:32:36,330
"Suspicious car
on Avon Street."
2144
01:32:36,374 --> 01:32:39,401
One of the surveillance guys
was parked near the house,
2145
01:32:39,444 --> 01:32:41,072
and someone called
the police on him.
2146
01:32:41,112 --> 01:32:42,273
He identified himself,
said, "Hey,
2147
01:32:42,313 --> 01:32:43,713
we're DEA
doing a surveillance."
2148
01:32:45,283 --> 01:32:46,376
There's no way
you're hiding that.
2149
01:32:46,417 --> 01:32:47,417
Mike picked that up.
2150
01:32:47,418 --> 01:32:48,716
We get the fuck out of there.
2151
01:32:48,753 --> 01:32:52,212
As I'm driving, I see cars
just converging from everywhere.
2152
01:32:52,256 --> 01:32:53,588
Now my mind starts spinning.
2153
01:32:53,624 --> 01:32:55,354
"How am I gonna make sure
2154
01:32:55,393 --> 01:32:57,089
Mike doesn't relate this to me?"
2155
01:33:19,550 --> 01:33:22,645
The plan was, DEA's gonna
arrest us all and take us in
2156
01:33:22,687 --> 01:33:25,452
and make it look like
I'm part of being arrested.
2157
01:33:25,490 --> 01:33:28,460
They were, at that point, gonna
grab my wife and grab my kids
2158
01:33:28,493 --> 01:33:31,292
and bring them to a hotel
to keep them safe
2159
01:33:31,329 --> 01:33:33,457
until they could figure out
what to do with us after that.
2160
01:33:34,499 --> 01:33:36,468
Troster called me, and he said
2161
01:33:36,501 --> 01:33:37,867
that I need to get
out of the house.
2162
01:33:37,902 --> 01:33:39,336
Got fucked up.
2163
01:33:39,370 --> 01:33:41,202
"We don't even know
where Kenny is."
2164
01:33:41,239 --> 01:33:43,538
I'm like, "What do you mean
you don't know where Kenny is?"
2165
01:33:43,574 --> 01:33:45,475
My wife has bags packed
at the door, ready to go,
2166
01:33:45,510 --> 01:33:47,172
waiting for the DEA
to pick her up and save her.
2167
01:33:47,211 --> 01:33:49,237
I had to wire him,
2168
01:33:49,280 --> 01:33:52,182
and now they're coming back?
2169
01:33:52,216 --> 01:33:53,912
We get all the
way back to my house.
2170
01:33:54,152 --> 01:33:55,780
I went to go into his house;
he told me, "Hold on.
2171
01:33:55,820 --> 01:33:58,722
I got to check on...
see if my wife is dressed."
2172
01:33:58,756 --> 01:34:00,554
Kenny never stopped me
from seeing his wife
2173
01:34:00,591 --> 01:34:01,615
dressed or undressed,
2174
01:34:01,659 --> 01:34:03,355
and now all of sudden,
he's gonna check?
2175
01:34:03,394 --> 01:34:04,394
I was very suspicious.
2176
01:34:04,428 --> 01:34:06,727
Holy shit!
2177
01:34:06,764 --> 01:34:07,764
I'm running.
2178
01:34:07,765 --> 01:34:10,234
I grab those bags.
I run as fast as I can.
2179
01:34:10,268 --> 01:34:11,600
My wife is thinking on the fly.
2180
01:34:11,636 --> 01:34:14,367
She hears the car pull up in
the driveway, the doors close.
2181
01:34:14,405 --> 01:34:15,405
She peeks out the window,
2182
01:34:15,406 --> 01:34:17,170
sees it's us getting back
and Mike is there.
2183
01:34:17,208 --> 01:34:18,335
I throw those bags
into the bedroom.
2184
01:34:18,376 --> 01:34:19,571
- Hides the bags by the door.
- Out of sight.
2185
01:34:19,610 --> 01:34:20,610
She starts panicking.
2186
01:34:20,611 --> 01:34:21,806
I run into the bathroom,
wet my hair...
2187
01:34:21,846 --> 01:34:23,474
Wets her hair like she's just
getting out of the shower,
2188
01:34:23,514 --> 01:34:25,244
'cause now it's taking her
five minutes to answer the door.
2189
01:34:25,283 --> 01:34:26,911
Took off my clothes
and put on a robe,
2190
01:34:26,951 --> 01:34:28,385
and they're banging the door.
2191
01:34:28,419 --> 01:34:29,443
Why Kenny wasn't
using the key...
2192
01:34:29,487 --> 01:34:30,546
I don't have no keys on me.
2193
01:34:30,588 --> 01:34:32,181
Walked in the house.
The fuckin' house was empty.
2194
01:34:32,223 --> 01:34:34,283
I looked around...
"Where's all your furniture?"
2195
01:34:34,325 --> 01:34:35,725
"Oh, you know
I'm selling the house."
2196
01:34:35,760 --> 01:34:37,854
"Yeah, but why would you empty
the fuckin' house out?"
2197
01:34:37,895 --> 01:34:39,693
"Well, it shows better
when the house is empty."
2198
01:34:39,730 --> 01:34:41,255
Had a good answer,
the motherfucker.
2199
01:34:41,299 --> 01:34:42,733
I'm freaking out.
2200
01:34:42,767 --> 01:34:44,793
Mike was supposed
to be behind bars
2201
01:34:44,835 --> 01:34:48,465
and I would not have to deal
with any of this confrontation.
2202
01:34:48,506 --> 01:34:49,872
Mike is pumped.
2203
01:34:49,907 --> 01:34:51,967
"Dor, Dor, we came
this close to being arrested.
2204
01:34:52,210 --> 01:34:53,439
We were this close."
2205
01:34:53,477 --> 01:34:55,742
"Someone ratted us out.
They knew we were there."
2206
01:34:55,780 --> 01:34:57,806
I'm like, "How they hell
could they know that?"
2207
01:34:57,848 --> 01:34:59,510
He decides to go home and says,
2208
01:34:59,550 --> 01:35:00,813
"All right, man,
I'm gonna call you later."
2209
01:35:00,851 --> 01:35:03,320
My only concern now is,
2210
01:35:03,354 --> 01:35:05,550
I got to get in touch
with my lawyer and the DEA
2211
01:35:05,590 --> 01:35:07,354
and Internal Affairs
and this other district
2212
01:35:07,391 --> 01:35:08,415
to let them know
what's going on.
2213
01:35:08,459 --> 01:35:10,291
It's out of the bag now.
2214
01:35:10,328 --> 01:35:12,627
He knows the DEA's got
a surveillance going on.
2215
01:35:12,663 --> 01:35:15,497
We got to go lock up Michael.
2216
01:35:15,533 --> 01:35:17,593
As we were pulling up
to his house,
2217
01:35:17,635 --> 01:35:19,604
there's kids playing
in the street.
2218
01:35:21,739 --> 01:35:25,403
I tell the kid,
"You need to go inside."
2219
01:35:25,443 --> 01:35:26,443
'Cause I didn't know.
2220
01:35:26,444 --> 01:35:28,276
I'd heard Michael would fight.
He's a cop, I...
2221
01:35:28,312 --> 01:35:29,312
There could be guns.
2222
01:35:29,313 --> 01:35:30,804
I didn't want a kid around.
2223
01:35:30,848 --> 01:35:33,010
And he runs straight
to Michael Dowd's house.
2224
01:35:33,251 --> 01:35:34,480
It's Michael's kid.
2225
01:35:34,518 --> 01:35:36,714
And all of a sudden, I hear...
2226
01:35:36,754 --> 01:35:38,950
The sound of vehicles
coming into my cul-de-sac.
2227
01:35:41,425 --> 01:35:43,360
Oh, fuck.
2228
01:35:43,394 --> 01:35:45,522
It's over... again.
2229
01:35:51,535 --> 01:35:53,936
How the fuck could he do this?
2230
01:35:53,971 --> 01:35:57,635
I didn't consider myself
being a rat,
2231
01:35:57,675 --> 01:36:00,543
because a rat, to me, was...
2232
01:36:00,578 --> 01:36:02,570
a rat gets caught
doing something,
2233
01:36:02,613 --> 01:36:06,345
and then in order
to get himself out of trouble,
2234
01:36:06,384 --> 01:36:07,716
you tell on someone else.
2235
01:36:07,752 --> 01:36:09,653
I was already willing
to accept my sentence.
2236
01:36:09,687 --> 01:36:11,588
Why would Kenny do this to me?
2237
01:36:11,622 --> 01:36:12,749
Why would he put a wire on?
2238
01:36:12,790 --> 01:36:14,520
Why would he fuck me like this?
2239
01:36:14,558 --> 01:36:16,322
You want to say,
yeah, I ratted on you
2240
01:36:16,360 --> 01:36:17,885
about a murder
and kidnapping scheme?
2241
01:36:17,928 --> 01:36:19,556
Okay, I'm a rat.
2242
01:36:19,597 --> 01:36:21,463
In my eyes,
I saved that woman's life.
2243
01:36:28,973 --> 01:36:32,876
I was very surprised at
hearing that Kenny had turned.
2244
01:36:32,910 --> 01:36:35,345
You know, you could say he
did it for his wife and his kids
2245
01:36:35,379 --> 01:36:36,608
and shit like that, but...
2246
01:36:36,647 --> 01:36:38,980
I haven't had to turn
my head around once today.
2247
01:36:39,016 --> 01:36:40,416
I got no worries.
2248
01:36:40,451 --> 01:36:42,784
I didn't...
I didn't rat on anybody.
2249
01:36:42,820 --> 01:36:44,914
I just can't see going
through life turning around,
2250
01:36:44,955 --> 01:36:45,955
looking over my shoulder
2251
01:36:45,956 --> 01:36:47,948
to see a face that I don't
want to see anymore.
2252
01:36:47,992 --> 01:36:49,961
Ain't nobody gonna crash me
in the back of the head
2253
01:36:49,994 --> 01:36:52,589
because of something I said
to the police or a journalist.
2254
01:36:54,398 --> 01:36:57,664
If Kenny would
be Mike's real friend,
2255
01:36:57,702 --> 01:37:00,570
he would have just fucking
do whatever for him,
2256
01:37:00,604 --> 01:37:03,335
including time.
2257
01:37:10,081 --> 01:37:12,846
If I could relive
that first moment
2258
01:37:12,883 --> 01:37:16,615
when he threw me
that $100 in a car,
2259
01:37:16,654 --> 01:37:19,055
as a 52-year-old man...
2260
01:37:19,090 --> 01:37:21,582
there was a fourth option
to the three options I saw.
2261
01:37:21,625 --> 01:37:24,686
The fourth option was go
to an outside agency.
2262
01:37:24,729 --> 01:37:27,392
Not go to Internal Affairs
and cut my own throat,
2263
01:37:27,431 --> 01:37:29,559
not accept the money
and go along with him,
2264
01:37:29,600 --> 01:37:31,501
and not ignore it
and be just as guilty.
2265
01:37:31,535 --> 01:37:33,504
The fourth option,
which I never saw as a kid,
2266
01:37:33,537 --> 01:37:35,130
was go to an outside agency.
2267
01:37:37,608 --> 01:37:39,372
I regret I ever met Mike.
2268
01:37:41,045 --> 01:37:44,379
It felt as though I
was cheated on by my wife...
2269
01:37:45,583 --> 01:37:47,051
When Kenny turned on me.
2270
01:37:51,622 --> 01:37:53,989
I missed him.
I...
2271
01:38:22,686 --> 01:38:24,746
Commission
investigation has established
2272
01:38:24,789 --> 01:38:26,655
that the New York City
Police Department's
2273
01:38:26,690 --> 01:38:30,684
anti-corruption apparatus
is primarily a reactive
2274
01:38:30,728 --> 01:38:31,923
rather than proactive
2275
01:38:31,962 --> 01:38:35,091
and relies almost
exclusively on complaints
2276
01:38:35,132 --> 01:38:36,862
to gauge the extent
of corruption
2277
01:38:36,901 --> 01:38:38,995
in the department and the city
2278
01:38:39,036 --> 01:38:41,904
and to initiate
corruption allegations.
2279
01:38:41,939 --> 01:38:44,431
I'd like to point out
the significance of this,
2280
01:38:44,475 --> 01:38:46,808
which is that
the majority of corrupt acts
2281
01:38:46,844 --> 01:38:49,473
committed by police officers
2282
01:38:49,513 --> 01:38:53,041
therefore go undetected
and uninvestigated
2283
01:38:53,083 --> 01:38:54,949
by the New York City
Police Department.
2284
01:39:06,197 --> 01:39:07,197
Thank you, Mr. Dowd.
2285
01:39:07,231 --> 01:39:09,530
This hearing is now in recess.
2286
01:39:27,852 --> 01:39:29,218
I always wanted
to be a good cop.
2287
01:39:29,253 --> 01:39:31,745
I didn't come on the police
department to be a bad cop.
2288
01:39:31,789 --> 01:39:32,916
I...
2289
01:39:55,579 --> 01:39:58,276
Yeah.
2290
01:39:58,516 --> 01:40:00,951
My dreams are about being
a good cop.
2291
01:40:00,985 --> 01:40:02,214
Sad, though.
2292
01:40:02,253 --> 01:40:03,846
Never happened.
2293
01:40:29,246 --> 01:40:33,240
♪ The police in New York City ♪
2294
01:40:33,284 --> 01:40:37,915
♪ They chased a boy
right through the park ♪
2295
01:40:37,955 --> 01:40:42,188
♪ In a case
of mistaken identity ♪
2296
01:40:42,226 --> 01:40:46,254
♪ They put a bullet
through his heart ♪
2297
01:40:46,297 --> 01:40:48,232
♪ Heartbreakers ♪
2298
01:40:48,265 --> 01:40:49,631
We lock up a guy,
2299
01:40:49,667 --> 01:40:52,296
and we're bringing him over
to correctional center
2300
01:40:52,336 --> 01:40:53,702
for booking, and at that point,
2301
01:40:53,737 --> 01:40:57,037
like, a VIP entourage comes in
as we're booking this guy,
2302
01:40:57,074 --> 01:41:01,068
and I hear, "Fuckin' Joey Hall."
2303
01:41:01,111 --> 01:41:02,170
So I look over,
2304
01:41:02,212 --> 01:41:05,239
and I said, "Hey, Michael,
how you doing?"
2305
01:41:05,282 --> 01:41:08,741
And he said, "Joey,
I just got 16 fuckin' years."
2306
01:41:08,786 --> 01:41:11,221
And I said, "Michael,
2307
01:41:11,255 --> 01:41:13,190
if it was up to me,
you'd be doing more time."
2308
01:41:13,223 --> 01:41:14,247
And he says, "Hey, Joe.
2309
01:41:14,291 --> 01:41:16,123
"It was an honor
to be arrested by you.
2310
01:41:16,160 --> 01:41:17,321
"Fuck those IAD guys.
2311
01:41:17,361 --> 01:41:18,761
They never got me."
2312
01:41:18,796 --> 01:41:20,731
He starts to walk away,
2313
01:41:20,764 --> 01:41:21,925
and he turns around in the hall,
2314
01:41:21,966 --> 01:41:23,093
and he says, "Hey, Joe.
2315
01:41:23,133 --> 01:41:24,965
"Hey, the year
wasn't a total waste.
2316
01:41:25,002 --> 01:41:27,733
The Rangers won the Cup."
2317
01:41:27,771 --> 01:41:28,932
And then, with that,
2318
01:41:28,973 --> 01:41:31,101
he walks in, and you hear
the cell door slam.
2319
01:41:32,076 --> 01:41:34,272
♪ A pain maker ♪
2320
01:41:34,311 --> 01:41:37,873
♪ Stole the love
right out your heart ♪
2321
01:41:37,915 --> 01:41:43,207
♪ Oh, yeah ♪
2322
01:41:43,287 --> 01:41:46,815
♪ I wanna tear
that world apart ♪
2323
01:41:46,857 --> 01:41:51,887
♪ Oh, yeah ♪
2324
01:41:51,962 --> 01:41:55,956
♪ I wanna tear
that world apart ♪
2325
01:42:13,784 --> 01:42:18,143
♪ Heartbreaker ♪
2326
01:42:18,222 --> 01:42:22,216
♪ Stole the love
right out my heart ♪
2327
01:42:22,259 --> 01:42:26,845
♪ Heartbreaker ♪
2328
01:42:26,930 --> 01:42:29,195
♪ I wanna tear that world ♪
2329
01:42:29,233 --> 01:42:31,828
♪ Wanna tear that world ♪
2330
01:42:31,869 --> 01:42:35,261
♪ Oh, yeah ♪
2331
01:42:35,339 --> 01:42:39,208
♪ I wanna tear
that world apart ♪
2332
01:42:39,243 --> 01:42:43,807
♪ Heartbreaker ♪
2333
01:42:43,881 --> 01:42:45,873
♪ Stole the love right ♪
2334
01:42:45,916 --> 01:42:49,182
♪ You stole the love right out ♪
2335
01:42:49,219 --> 01:42:52,280
♪ Oh, yeah ♪
2336
01:42:52,322 --> 01:42:56,123
♪ They said she didn't
have no chance ♪
2337
01:42:56,160 --> 01:43:00,848
♪ Oh, yeah ♪
2338
01:43:00,931 --> 01:43:03,799
♪ You stuck the pins
right in her heart ♪
2339
01:43:03,834 --> 01:43:06,895
♪ Oh, yeah ♪
2340
01:43:06,937 --> 01:43:09,202
♪ Heartbreaker ♪
2341
01:43:09,239 --> 01:43:13,335
♪ I wanna tear
that world apart ♪
2342
01:43:13,377 --> 01:43:15,209
♪ Oh ♪
2343
01:43:15,245 --> 01:43:21,708
♪ Oh, yeah ♪
2344
01:43:21,785 --> 01:43:26,906
♪ Doo doo doo doo doo ♪
2345
01:43:26,990 --> 01:43:29,186
♪ Doo doo doo doo doo ♪
2346
01:43:30,327 --> 01:43:35,187
♪ Doo doo doo doo doo ♪
183284
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.