Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:33,421 --> 00:03:34,214
Hello.
2
00:03:38,760 --> 00:03:39,886
Hi, Coach.
3
00:03:40,220 --> 00:03:42,097
In class, it's Mr. Sullivan.
4
00:03:46,559 --> 00:03:47,560
Hello, everyone.
5
00:03:49,437 --> 00:03:51,314
Welcome to Grade 11 Chemistry.
6
00:03:52,565 --> 00:03:54,609
I can tell what you're thinking:
7
00:03:54,651 --> 00:03:57,320
another boring class.
8
00:03:58,780 --> 00:04:00,031
You're wrong.
9
00:04:00,824 --> 00:04:02,617
What's fascinating about chemistry,
10
00:04:02,659 --> 00:04:04,244
what makes it wonderful,
11
00:04:05,245 --> 00:04:07,622
is we can put its theory into practice.
12
00:04:10,667 --> 00:04:14,504
These are metal salts combusting with methanol.
13
00:04:14,838 --> 00:04:17,841
They're used to make fireworks.
14
00:04:19,134 --> 00:04:20,885
This looks tame,
15
00:04:20,927 --> 00:04:22,303
harmless.
16
00:04:22,345 --> 00:04:23,221
But...
17
00:04:28,935 --> 00:04:32,522
what if I set fire to this liquid? Anyone?
18
00:04:40,196 --> 00:04:41,865
It's more violent.
19
00:04:44,200 --> 00:04:47,037
Anyone interested in a demonstration next week?
20
00:04:51,207 --> 00:04:52,542
Take out your books.
21
00:04:57,630 --> 00:04:58,465
Excuse us, sir.
22
00:04:58,506 --> 00:04:59,257
Yes?
23
00:04:59,299 --> 00:05:01,634
Francis and I would like to do an experiment
24
00:05:01,676 --> 00:05:03,386
during your demo.
25
00:05:03,428 --> 00:05:05,680
There's not much time to prepare.
26
00:05:05,722 --> 00:05:06,765
No problem.
27
00:05:06,806 --> 00:05:08,350
Need any help?
28
00:05:08,391 --> 00:05:09,851
All good. Thanks.
29
00:05:10,185 --> 00:05:11,770
So cool he said yes.
30
00:05:11,811 --> 00:05:14,230
Let's make something unreal!
31
00:05:15,315 --> 00:05:17,484
We could combine a few things?
32
00:05:17,525 --> 00:05:20,195
Yeah! It'll be sick!
33
00:05:21,738 --> 00:05:22,906
Later.
34
00:05:25,533 --> 00:05:26,534
Hi!
35
00:05:27,118 --> 00:05:28,036
How are you?
36
00:05:28,078 --> 00:05:29,037
Good, you?
37
00:05:36,628 --> 00:05:37,587
Dad?
38
00:05:38,838 --> 00:05:40,632
I'll eat later!
39
00:05:41,007 --> 00:05:42,008
Why?
40
00:05:43,927 --> 00:05:46,554
Gotta test something out for Chemistry.
41
00:05:50,392 --> 00:05:51,309
Be careful.
42
00:05:51,351 --> 00:05:52,102
Sure.
43
00:05:52,143 --> 00:05:53,311
Don't be late.
44
00:05:53,353 --> 00:05:54,145
I won't.
45
00:06:00,777 --> 00:06:03,113
Mr. Sullivan isn't ready for our project.
46
00:06:03,154 --> 00:06:03,863
I know.
47
00:06:04,572 --> 00:06:07,158
He is not ready for it!
48
00:06:08,952 --> 00:06:10,662
I read up online
49
00:06:10,704 --> 00:06:12,789
to improve it.
50
00:06:13,164 --> 00:06:14,207
A lot of options,
51
00:06:14,249 --> 00:06:16,334
but the only thing we can pull off
52
00:06:16,376 --> 00:06:19,295
is adding fireworks
53
00:06:19,337 --> 00:06:21,131
and a G.I. Joe.
54
00:06:21,172 --> 00:06:22,549
Found one, by the way.
55
00:06:22,590 --> 00:06:23,383
Show me.
56
00:06:29,514 --> 00:06:30,974
Film this.
57
00:06:32,600 --> 00:06:34,352
Tim's experiment, number...
58
00:06:34,394 --> 00:06:35,270
52.
59
00:06:35,311 --> 00:06:36,187
52.
60
00:06:36,896 --> 00:06:38,273
Dry ice...
61
00:06:38,648 --> 00:06:40,734
when mixed with water, what do you get?
62
00:07:09,220 --> 00:07:10,930
Did you see that?!
63
00:07:21,441 --> 00:07:24,235
The bottle was disintegrated!
64
00:07:25,153 --> 00:07:26,738
Don't try this at home.
65
00:07:27,030 --> 00:07:27,864
Again!
66
00:07:39,334 --> 00:07:40,502
Like that?
67
00:07:40,543 --> 00:07:41,419
A little surprise package.
68
00:07:41,461 --> 00:07:43,463
5? For all that?
69
00:07:43,755 --> 00:07:45,298
Including that?
70
00:07:53,139 --> 00:07:54,349
Oh my God!
71
00:07:54,391 --> 00:07:56,434
Experiment 103.
72
00:07:56,476 --> 00:07:57,894
When meatballs hit your face,
73
00:07:57,936 --> 00:07:59,062
what do you get?
74
00:08:01,189 --> 00:08:03,775
Tim! It's just a joke, man!
75
00:08:06,820 --> 00:08:08,988
That was sick!
76
00:08:09,280 --> 00:08:11,074
Let me see that!
77
00:08:17,914 --> 00:08:19,874
One week and they're already at it.
78
00:08:19,916 --> 00:08:21,042
Forget them.
79
00:08:21,084 --> 00:08:23,503
Did that for 4 years, hasn't changed jack shit.
80
00:08:23,545 --> 00:08:25,005
Check this out, bro.
81
00:08:27,716 --> 00:08:29,926
Just focus on your own things.
82
00:08:33,805 --> 00:08:36,933
Can you do anything other than backflips?
83
00:08:37,225 --> 00:08:39,769
You guys gonna make out with Jen?
84
00:08:39,811 --> 00:08:40,687
Shut up, Syd.
85
00:08:40,729 --> 00:08:42,480
What? Got your balls chopped off?
86
00:08:42,522 --> 00:08:43,606
What's your problem?
87
00:08:47,986 --> 00:08:49,446
I'm sure you've got balls.
88
00:08:49,738 --> 00:08:50,864
He won't stop.
89
00:08:50,905 --> 00:08:52,532
Big ones too.
90
00:08:56,870 --> 00:08:58,371
You've been tagged in a video
91
00:09:00,457 --> 00:09:01,541
Look at this!
92
00:09:02,959 --> 00:09:04,586
This is just for you.
93
00:09:14,429 --> 00:09:15,555
Francine!
94
00:09:15,889 --> 00:09:17,974
Go wipe Timmy's tears.
95
00:09:50,006 --> 00:09:52,008
What does your dad think of us coming here?
96
00:09:56,805 --> 00:09:57,597
Nothing.
97
00:10:01,601 --> 00:10:02,811
He doesn't mind?
98
00:10:08,817 --> 00:10:11,986
He suggested I find a place
99
00:10:12,028 --> 00:10:13,196
to do my experiments.
100
00:10:20,829 --> 00:10:22,330
Does he wonder?
101
00:10:28,628 --> 00:10:29,629
About what?
102
00:10:34,300 --> 00:10:36,970
Us being here, alone, hidden.
103
00:10:43,059 --> 00:10:44,227
We're not hiding.
104
00:10:49,065 --> 00:10:50,066
We're not?
105
00:10:59,075 --> 00:11:00,452
He doesn't know you're here.
106
00:11:04,080 --> 00:11:04,873
Why not?
107
00:11:10,086 --> 00:11:12,088
He doesn't need to know everything.
108
00:11:16,885 --> 00:11:18,094
Know what?
109
00:11:18,720 --> 00:11:20,680
Nothing, just drop it.
110
00:11:20,930 --> 00:11:21,890
Gotta piss.
111
00:13:58,838 --> 00:13:59,839
Hi, guys.
112
00:14:02,884 --> 00:14:05,011
Tell me when you're ready.
113
00:14:05,428 --> 00:14:07,889
It's a one shot deal. We'll wait for everyone.
114
00:14:09,391 --> 00:14:10,392
What do you mean?
115
00:14:10,433 --> 00:14:13,019
Grade 11 students said they'd come.
116
00:14:13,061 --> 00:14:15,397
I don't want to burst your bubble,
117
00:14:15,438 --> 00:14:17,649
but Grade 11's are quite forgetful.
118
00:14:19,275 --> 00:14:20,402
They might come.
119
00:14:20,443 --> 00:14:22,028
Hurry up, we're about to start.
120
00:14:22,070 --> 00:14:23,238
Same experiment?
121
00:14:23,279 --> 00:14:25,615
Yeah, but we vamped it up.
122
00:14:25,657 --> 00:14:27,033
Can't wait to see.
123
00:14:34,290 --> 00:14:36,001
Sullivan's demo started.
124
00:14:42,799 --> 00:14:43,717
Check this out.
125
00:14:44,300 --> 00:14:46,302
Sullivan's doing some really cool stuff.
126
00:14:47,303 --> 00:14:48,680
Let me see!
127
00:14:52,100 --> 00:14:54,310
You should really be more careful.
128
00:15:09,367 --> 00:15:11,119
Girls, come in, put on some glasses.
129
00:15:11,161 --> 00:15:13,288
Everyone against the wall.
130
00:15:14,330 --> 00:15:15,915
No one else will show up.
131
00:15:16,416 --> 00:15:17,834
They're just kids.
132
00:15:20,920 --> 00:15:21,880
They won't come.
133
00:15:21,921 --> 00:15:23,131
Let's start.
134
00:15:39,731 --> 00:15:41,358
Block your ears.
135
00:15:51,076 --> 00:15:54,579
In 3, 2, 1.
136
00:16:08,468 --> 00:16:10,762
Time to go back to class.
137
00:16:10,804 --> 00:16:11,971
Thank you for coming.
138
00:16:12,013 --> 00:16:13,598
Leave the glasses.
139
00:16:14,849 --> 00:16:15,767
Thank you.
140
00:16:19,354 --> 00:16:20,522
Have a good afternoon.
141
00:16:22,232 --> 00:16:23,942
We're fucking losers.
142
00:16:25,568 --> 00:16:26,986
Screw you man.
143
00:16:29,698 --> 00:16:30,990
You're on your own.
144
00:16:36,079 --> 00:16:36,996
You filming?
145
00:16:43,962 --> 00:16:45,755
Will you shut the fuck up!
146
00:16:45,797 --> 00:16:47,007
What? You a sissy?
147
00:16:47,048 --> 00:16:48,049
Yes, I am!
148
00:16:48,091 --> 00:16:49,467
Want me to say I'm a fag?
149
00:16:49,509 --> 00:16:51,011
Yes, I'm a fucking fag!
150
00:16:55,807 --> 00:16:57,434
You must be too.
151
00:16:59,894 --> 00:17:01,896
No way. I didn't know shit.
152
00:17:01,938 --> 00:17:03,231
Shut up! You knew.
153
00:17:03,273 --> 00:17:05,108
You shut up! I had no fucking clue!
154
00:17:06,526 --> 00:17:07,736
Francis, you're a fag?
155
00:17:07,777 --> 00:17:09,612
Why didn't you ever tell me?
156
00:17:16,244 --> 00:17:17,537
Want me to say I'm a fag?
157
00:17:17,579 --> 00:17:19,122
Yes, I'm a fucking fag!
158
00:17:19,164 --> 00:17:20,665
You must be too.
159
00:17:36,931 --> 00:17:38,767
Why did you say that in front of everyone?
160
00:17:38,808 --> 00:17:40,226
They're sharing your fucking video!
161
00:17:40,268 --> 00:17:42,103
They'll think I'm also...
162
00:17:42,937 --> 00:17:43,772
What?
163
00:17:44,564 --> 00:17:45,774
That you're what?
164
00:17:45,815 --> 00:17:46,691
Shut up.
165
00:17:46,983 --> 00:17:48,151
Fuck, say it!
166
00:17:48,526 --> 00:17:50,236
You're a fucking faggot! Say it!
- Shut up!
167
00:17:50,278 --> 00:17:52,030
You're a fag too! You know it!
168
00:17:52,072 --> 00:17:54,491
Shut up! It's not true!
169
00:18:44,708 --> 00:18:46,084
What are you doing?
170
00:18:46,668 --> 00:18:47,669
Stop that!
171
00:18:48,169 --> 00:18:49,087
Give me the marker.
172
00:18:49,629 --> 00:18:50,630
Marker!
173
00:18:51,548 --> 00:18:52,674
Principal's office.
174
00:19:13,028 --> 00:19:13,737
Sir.
175
00:19:14,029 --> 00:19:14,946
He didn't do anything.
176
00:19:14,988 --> 00:19:16,031
Get back there.
177
00:19:16,072 --> 00:19:17,866
He was trying to cover up a drawing.
178
00:19:18,700 --> 00:19:19,534
What drawing?
179
00:19:22,037 --> 00:19:23,121
There was nothing.
180
00:19:43,767 --> 00:19:45,101
Hey Francine.
181
00:19:45,643 --> 00:19:48,772
The girl's locker room is next door.
182
00:19:50,065 --> 00:19:51,649
Move it along guys!
183
00:19:52,067 --> 00:19:53,068
Hurry up.
184
00:19:53,443 --> 00:19:54,778
It's an endurance test today.
185
00:19:55,445 --> 00:19:57,072
Francis, hurry up.
186
00:19:58,031 --> 00:19:59,157
Let's go, Tim.
187
00:19:59,657 --> 00:20:00,950
Hurry up, everyone!
188
00:20:08,667 --> 00:20:09,876
Level 5!
189
00:20:21,221 --> 00:20:22,263
Careful, Francis.
190
00:20:22,305 --> 00:20:24,015
You miss the next beep, you're out.
191
00:20:24,599 --> 00:20:25,475
You can do it.
192
00:20:29,396 --> 00:20:31,898
Level 7, don't stop now!
193
00:20:38,113 --> 00:20:39,114
Good job, Francis.
194
00:20:39,572 --> 00:20:40,657
Already out, Cinderella?
195
00:20:40,699 --> 00:20:41,700
Pat!
196
00:20:42,033 --> 00:20:43,493
Focus on running.
197
00:20:50,291 --> 00:20:51,668
Let's go, everyone!
198
00:20:57,298 --> 00:20:58,633
Sorry, you were so slow,
199
00:20:58,675 --> 00:21:00,010
I thought you were stopping.
200
00:21:07,142 --> 00:21:08,893
Level 12!
201
00:21:10,895 --> 00:21:12,147
Level 13, guys!
202
00:21:14,190 --> 00:21:15,900
Keep going, Jen. Excellent!
203
00:21:17,610 --> 00:21:19,195
Level 14.
204
00:21:19,612 --> 00:21:21,031
Keep it up!
205
00:21:21,948 --> 00:21:24,075
Good job! Don't stop, Jen!
206
00:21:28,329 --> 00:21:31,207
Tim, follow the beeps, don't tire yourself.
207
00:21:32,292 --> 00:21:33,668
You're nearing the school record!
208
00:21:33,710 --> 00:21:35,170
Don't give up!
209
00:21:35,211 --> 00:21:37,130
Come on, Pat!
210
00:21:39,883 --> 00:21:41,801
Great job, Pat.
211
00:21:42,594 --> 00:21:44,554
You're the last one standing!
212
00:21:44,596 --> 00:21:46,014
Go hard!
213
00:22:02,530 --> 00:22:03,782
Don't give up! Go!
214
00:22:21,341 --> 00:22:23,218
You just beat the school record!
215
00:22:37,023 --> 00:22:37,816
Hey!
216
00:22:40,610 --> 00:22:42,612
You're a running machine!
217
00:22:43,238 --> 00:22:45,615
You really showed Pat.
218
00:22:48,618 --> 00:22:50,620
I'm Jennifer, by the way.
219
00:22:53,415 --> 00:22:56,209
Usually the guy says, "Hi Jen, I'm..."
220
00:22:56,251 --> 00:22:57,043
Tim!
221
00:22:58,169 --> 00:22:59,587
Can we talk?
222
00:23:00,255 --> 00:23:01,172
Let's go to my office.
223
00:23:13,059 --> 00:23:15,854
I saw you win provincials when you were 12.
224
00:23:19,441 --> 00:23:21,651
I understand why you stopped, but...
225
00:23:23,069 --> 00:23:24,446
it's good to see you running again.
226
00:23:25,530 --> 00:23:27,240
Actually, I'm not.
227
00:23:28,992 --> 00:23:29,993
You should.
228
00:23:31,411 --> 00:23:32,579
Don't you miss it?
229
00:23:32,996 --> 00:23:35,290
Training, the competition rush...
230
00:23:40,337 --> 00:23:43,757
I'll never be as good a coach as your mom, but...
231
00:23:45,675 --> 00:23:47,427
Come train with us?
232
00:23:49,054 --> 00:23:50,347
I don't run anymore.
233
00:23:51,306 --> 00:23:52,307
It's a shame.
234
00:24:14,120 --> 00:24:16,122
What's the rush? Relax.
235
00:24:17,415 --> 00:24:19,125
Just want to say congrats.
236
00:24:20,502 --> 00:24:22,504
Heard you beat my record.
237
00:24:23,713 --> 00:24:24,589
Good job.
238
00:24:27,467 --> 00:24:29,135
Pretty fucked up, huh?
239
00:24:30,470 --> 00:24:32,931
That record went unbroken for 13 years.
240
00:24:34,015 --> 00:24:36,101
Then, bang, I beat it last year.
241
00:24:38,436 --> 00:24:39,938
And this year, it's you.
242
00:24:43,024 --> 00:24:45,151
Anyway, congrats.
243
00:24:48,363 --> 00:24:49,364
Whoa!
244
00:24:52,033 --> 00:24:54,035
Little party in the lockers.
245
00:24:54,285 --> 00:24:56,079
Come check it out.
246
00:25:01,376 --> 00:25:02,711
Let me out!
247
00:25:03,044 --> 00:25:03,962
Help me!
248
00:25:04,879 --> 00:25:07,590
Get me the fuck out!
249
00:25:16,975 --> 00:25:18,018
Let him out!
250
00:25:18,059 --> 00:25:19,185
Get out of the way!
251
00:25:19,227 --> 00:25:20,437
Get the fuck off!
252
00:25:22,772 --> 00:25:24,065
Let me out!
253
00:25:25,984 --> 00:25:27,110
Out of the way!
254
00:25:27,485 --> 00:25:29,362
Move over!
255
00:25:31,573 --> 00:25:32,490
Alright!
256
00:25:33,575 --> 00:25:34,367
You're okay.
257
00:25:34,409 --> 00:25:35,160
We got you.
258
00:25:35,201 --> 00:25:36,077
You okay?
259
00:25:37,120 --> 00:25:38,288
Who did this?
260
00:25:41,249 --> 00:25:42,792
Go with him.
261
00:25:43,585 --> 00:25:44,794
Who did this?
262
00:25:52,677 --> 00:25:54,262
Bathroom's closed.
263
00:25:54,304 --> 00:25:55,221
Who did it?
264
00:25:56,222 --> 00:25:57,390
I don't know.
265
00:25:57,432 --> 00:25:59,142
You serious? Who was it?
266
00:25:59,434 --> 00:26:00,393
I'm no snitch.
267
00:26:00,435 --> 00:26:01,436
Really?
268
00:26:02,020 --> 00:26:04,773
They stuck your friend in a locker.
269
00:26:04,814 --> 00:26:07,400
Now, he's terrified. Why protect them?
270
00:26:07,442 --> 00:26:09,194
None of your business.
271
00:26:09,235 --> 00:26:11,988
It's my business when students get bullied.
272
00:26:12,030 --> 00:26:13,448
Yeah but then,
273
00:26:13,740 --> 00:26:15,992
I'm next on their list,
274
00:26:16,034 --> 00:26:17,619
and it'll be so much worse!
275
00:26:27,796 --> 00:26:29,005
You okay?
276
00:26:50,527 --> 00:26:52,779
Lunch together?
277
00:27:00,328 --> 00:27:02,664
You've reached: Francis Gagnon.
278
00:27:03,289 --> 00:27:05,291
It's me. Where are you?
279
00:27:06,001 --> 00:27:06,918
Call me.
280
00:28:13,234 --> 00:28:14,361
Stop!
281
00:28:16,321 --> 00:28:17,364
Don't do it!
282
00:28:19,157 --> 00:28:19,866
Go away!
283
00:28:31,419 --> 00:28:32,962
Don't do it!
- Go away.
284
00:28:33,505 --> 00:28:35,048
Please get down!
285
00:28:35,382 --> 00:28:36,591
Leave me alone.
286
00:28:37,384 --> 00:28:38,426
Get down from there!
287
00:28:38,468 --> 00:28:39,928
It won't stop. It's everywhere.
288
00:28:39,969 --> 00:28:41,721
It's not worth it! Don't do it!
289
00:28:44,391 --> 00:28:46,351
Get the fuck down!
290
00:28:46,976 --> 00:28:47,852
I love you.
291
00:29:33,648 --> 00:29:34,649
Tim, come.
292
00:29:36,026 --> 00:29:36,818
Come on.
293
00:29:47,037 --> 00:29:48,997
We're gathered here
294
00:29:51,291 --> 00:29:53,835
because I have some bad news.
295
00:29:54,461 --> 00:29:56,129
Yesterday, Francis Gagnon,
296
00:29:56,171 --> 00:29:57,839
a grade 11 student,
297
00:29:58,340 --> 00:30:00,342
took his own life.
298
00:30:08,266 --> 00:30:10,143
If you need...
299
00:30:10,685 --> 00:30:12,228
to talk...
300
00:30:16,066 --> 00:30:19,819
Carol, our psychotherapist...
301
00:30:19,861 --> 00:30:21,863
is available.
302
00:30:24,699 --> 00:30:27,869
We're not here to blame anyone.
303
00:30:28,703 --> 00:30:32,707
We want to understand why he did it.
304
00:30:33,291 --> 00:30:34,209
Okay?
305
00:30:46,721 --> 00:30:48,306
They're all hypocrites.
306
00:30:49,099 --> 00:30:51,518
They're all hypocrites, but who?
307
00:30:52,102 --> 00:30:53,019
Tell me more.
308
00:30:53,061 --> 00:30:55,522
Tell you more? I can't.
309
00:30:56,022 --> 00:30:57,691
You might be the king here,
310
00:30:57,732 --> 00:30:59,901
yet you don't get how a school works!
311
00:31:00,485 --> 00:31:02,987
There are 2 ways to solve one's problems:
312
00:31:03,822 --> 00:31:06,157
either shut up and do nothing,
313
00:31:06,491 --> 00:31:08,076
or shut up and deal with it yourself.
314
00:31:08,118 --> 00:31:09,285
I pick the 2nd one.
315
00:31:09,327 --> 00:31:11,830
There are other solutions. We're here for that.
316
00:31:11,871 --> 00:31:12,997
You're not!
317
00:31:13,039 --> 00:31:15,041
We all failed Francis!
318
00:31:16,001 --> 00:31:17,252
I failed him.
319
00:32:12,223 --> 00:32:14,601
In memory of Francis Gagnon - 16
320
00:32:47,300 --> 00:32:48,343
Are you okay?
321
00:32:51,429 --> 00:32:53,014
Sorry about Francis.
322
00:32:56,643 --> 00:32:58,144
Can I do anything?
323
00:33:39,060 --> 00:33:40,020
Jeff, congratulations.
324
00:33:40,061 --> 00:33:40,854
Thanks.
325
00:33:40,895 --> 00:33:42,564
Provincial champ once again.
326
00:33:42,605 --> 00:33:43,481
That's right!
327
00:33:43,898 --> 00:33:44,733
What's next?
328
00:33:45,483 --> 00:33:47,360
Hopefully, the Olympics one day!
329
00:33:47,402 --> 00:33:49,946
For now, the Nationals next summer.
330
00:33:49,988 --> 00:33:52,449
Only one spot per province and it's mine.
331
00:33:53,700 --> 00:33:54,868
What time are you going for?
332
00:33:54,909 --> 00:33:56,077
1:54.
333
00:33:57,037 --> 00:33:58,246
1:54?
334
00:33:58,705 --> 00:34:02,083
I'm training to win, not to chill.
335
00:34:18,600 --> 00:34:21,895
Jeff Roy - Provincial Champion 2011
Tim Fortin 2nd
336
00:34:21,936 --> 00:34:25,106
Tim Fortin - Provincial Champion 2012
Jeff Roy 2nd
337
00:34:42,540 --> 00:34:43,708
Glad you came.
338
00:34:44,459 --> 00:34:45,210
Come on.
339
00:34:47,962 --> 00:34:49,047
Everyone.
340
00:34:49,964 --> 00:34:51,758
Tim's your new teammate.
341
00:34:52,258 --> 00:34:53,468
You know everyone?
342
00:34:53,760 --> 00:34:54,886
Put your bag down.
343
00:34:55,970 --> 00:34:56,888
Warm up everyone.
344
00:34:57,347 --> 00:34:58,723
Welcome to the team, buddy.
345
00:34:58,765 --> 00:35:00,975
Stop chatting, let's go!
346
00:35:01,976 --> 00:35:03,144
What will you run?
347
00:35:05,897 --> 00:35:07,357
800m, like I used to.
348
00:35:08,149 --> 00:35:09,150
Really?
349
00:35:12,779 --> 00:35:14,989
Took you long to decide!
350
00:35:15,865 --> 00:35:18,159
Hope you run faster than you make decisions.
351
00:35:18,660 --> 00:35:19,369
Come on.
352
00:35:26,042 --> 00:35:28,253
What are your goals for this season?
353
00:35:29,004 --> 00:35:30,380
24.30 for 200m.
354
00:35:32,215 --> 00:35:34,467
Under 19 min for 5000m.
355
00:35:36,594 --> 00:35:38,304
Nationals, 800m.
356
00:35:41,057 --> 00:35:42,642
Nationals, 800m.
357
00:35:52,110 --> 00:35:53,820
24.25 for 200m.
358
00:36:03,371 --> 00:36:04,414
See you tomorrow?
359
00:36:22,223 --> 00:36:23,391
Really going for it...
360
00:36:25,518 --> 00:36:27,520
There's only one spot for the Nationals.
361
00:36:28,813 --> 00:36:29,522
Yeah.
362
00:36:34,527 --> 00:36:36,029
You're dumb or what?
363
00:36:39,115 --> 00:36:42,035
I'll win in 1:54, you can't even break 2 min.
364
00:36:45,163 --> 00:36:46,664
Just saying.
365
00:36:48,917 --> 00:36:51,503
Hard enough with your boyfriend's suicide.
366
00:36:52,712 --> 00:36:54,381
Sorry, he wasn't your boyfriend.
367
00:36:56,549 --> 00:36:57,258
Anyway...
368
00:37:04,432 --> 00:37:05,433
Good luck.
369
00:37:17,654 --> 00:37:18,863
On your mark...
370
00:37:59,487 --> 00:38:00,697
1:57.
371
00:38:02,490 --> 00:38:03,491
2:02.
372
00:38:57,295 --> 00:38:59,923
Looking good, my little Princess!
373
00:39:01,758 --> 00:39:02,759
Thirsty?
374
00:39:15,397 --> 00:39:16,981
Call me Princess one more time!
375
00:39:18,066 --> 00:39:19,067
Tim, stop!
376
00:39:19,901 --> 00:39:21,361
It's just a fucking joke!
377
00:39:21,403 --> 00:39:22,987
Stop! Leave him alone!
378
00:39:23,571 --> 00:39:25,323
Stop it, guys!
379
00:39:26,658 --> 00:39:27,784
Stop that!
380
00:39:29,327 --> 00:39:30,578
Calm down!
381
00:39:32,414 --> 00:39:33,790
Calm down.
382
00:39:36,584 --> 00:39:37,585
Relax!
383
00:39:37,627 --> 00:39:38,420
You too!
384
00:39:39,212 --> 00:39:41,131
You two, in my office, now!
385
00:39:42,674 --> 00:39:43,675
Get in there!
386
00:39:51,016 --> 00:39:52,225
Tim, move it!
387
00:40:05,321 --> 00:40:06,239
Sit down.
388
00:40:11,703 --> 00:40:13,121
You don't have to like each other
389
00:40:13,163 --> 00:40:14,956
but you're on the same team.
390
00:40:16,249 --> 00:40:18,209
I know Tim's meddling in your things,
391
00:40:18,251 --> 00:40:19,419
so just run faster.
392
00:40:19,461 --> 00:40:21,421
You, take a chill pill, I saw you attack Jeff.
393
00:40:21,463 --> 00:40:22,464
I'm talking!
394
00:40:24,174 --> 00:40:25,258
Whatever he said,
395
00:40:25,300 --> 00:40:27,802
I won't tolerate disrespect in my team.
396
00:40:27,844 --> 00:40:28,845
Is that clear?
397
00:40:30,597 --> 00:40:31,765
Is that clear?
398
00:40:48,156 --> 00:40:49,449
Put your hands on me.
399
00:40:51,284 --> 00:40:52,077
What?
400
00:40:53,286 --> 00:40:54,829
Put your hands on me.
401
00:40:55,789 --> 00:40:57,540
Come on! Make out with me.
402
00:40:57,791 --> 00:40:58,917
Isn't that what you want?!
403
00:41:04,089 --> 00:41:05,507
Why'd you kiss me?
404
00:41:06,675 --> 00:41:09,969
You thought you could kiss me without asking?
405
00:41:11,179 --> 00:41:13,598
You're just like those guys even if you're a fag.
406
00:41:17,519 --> 00:41:19,104
It's not what you think. Stop!
407
00:41:19,145 --> 00:41:20,271
It's not what you think.
408
00:41:20,689 --> 00:41:21,690
Please!
409
00:41:22,899 --> 00:41:24,317
It's not what you think.
410
00:41:25,235 --> 00:41:26,027
Wait.
411
00:41:26,277 --> 00:41:27,320
Just listen.
412
00:41:27,362 --> 00:41:29,072
You think I'm stupid?
413
00:41:29,614 --> 00:41:31,241
I know you kissed me
414
00:41:31,282 --> 00:41:33,118
to prove to everyone you're not gay!
415
00:41:35,120 --> 00:41:36,705
You used me.
416
00:41:54,389 --> 00:41:55,432
Let me go!
417
00:42:06,026 --> 00:42:07,444
You let me down.
418
00:42:23,501 --> 00:42:26,838
5km warm-up today.
419
00:42:26,880 --> 00:42:30,216
Acceleration drills, then sprints.
420
00:42:30,258 --> 00:42:31,926
Finish up with 2 tempo runs
421
00:42:31,968 --> 00:42:33,595
and a nice cool down.
422
00:43:26,648 --> 00:43:29,234
1:57 Tim. 1:58 Jeff.
423
00:43:29,818 --> 00:43:32,028
If you ever do that again...
424
00:43:32,821 --> 00:43:34,447
Don't touch me!
425
00:43:35,657 --> 00:43:36,658
Guys, stop it!
426
00:43:45,041 --> 00:43:46,251
Sorry, Jen...
427
00:44:22,203 --> 00:44:24,497
Your times are starting to get to Jeff.
428
00:44:25,498 --> 00:44:27,500
Be careful, he won't go down without a fight.
429
00:44:28,293 --> 00:44:30,086
No hanky-panky, lovers!
430
00:44:30,879 --> 00:44:33,089
Party at my house tonight. It'll be sick.
431
00:44:38,720 --> 00:44:40,347
Pick me up at 8pm.
432
00:44:42,724 --> 00:44:45,268
You leave me no choice with your kiss.
433
00:44:45,310 --> 00:44:46,853
If we don't look like a couple,
434
00:44:46,895 --> 00:44:48,313
your plan won't work.
435
00:44:59,741 --> 00:45:02,535
Jeff asked me out one time.
436
00:45:03,328 --> 00:45:04,162
What did you say?
437
00:45:06,539 --> 00:45:08,333
Wasn't as lucky as you.
438
00:45:12,545 --> 00:45:13,338
Come on.
439
00:45:36,403 --> 00:45:37,153
How are you?
440
00:45:37,195 --> 00:45:37,862
Good. You?
441
00:45:47,956 --> 00:45:50,500
So glad you made it!
442
00:45:50,542 --> 00:45:51,918
Pretty sick party, huh?
443
00:45:51,960 --> 00:45:53,586
Did you see all the hot girls?
444
00:45:54,295 --> 00:45:56,339
We saw it's your birthday tomorrow!
445
00:45:56,381 --> 00:45:57,799
Let's celebrate. What do you drink?
446
00:45:58,383 --> 00:45:59,384
I don't really drink.
447
00:45:59,801 --> 00:46:01,594
Yeah, right!
448
00:46:06,599 --> 00:46:08,435
Who is it?
- It's Jeff.
449
00:46:10,437 --> 00:46:12,022
Let's get this party started.
450
00:46:15,525 --> 00:46:16,568
Cheers!
451
00:46:21,531 --> 00:46:23,825
Hits hard, right?
452
00:46:26,411 --> 00:46:28,580
Happy you're here. Want a beer?
453
00:46:28,621 --> 00:46:29,664
I'll take one.
454
00:46:31,624 --> 00:46:33,043
We're going downstairs, okay?
455
00:46:33,084 --> 00:46:34,419
Sure!
456
00:46:35,712 --> 00:46:38,048
Don't forget! No latex, no sex!
457
00:46:38,089 --> 00:46:39,299
Shut up!
458
00:47:35,939 --> 00:47:38,108
3, 2, 1!
459
00:47:50,370 --> 00:47:52,580
9 seconds!
460
00:47:59,087 --> 00:48:00,296
I'll do it!
461
00:48:06,302 --> 00:48:08,722
Tim is on fire!
462
00:48:10,306 --> 00:48:11,516
Get ready!
463
00:48:14,936 --> 00:48:17,522
3, 2, 1!
464
00:48:23,945 --> 00:48:25,488
8 seconds!
465
00:48:49,137 --> 00:48:50,555
Check out his face!
466
00:50:32,240 --> 00:50:34,451
I know I fucked up, Francis.
467
00:50:38,079 --> 00:50:39,664
Stop. Not here.
468
00:51:59,744 --> 00:52:01,079
Hello, Timmy.
469
00:53:15,111 --> 00:53:16,780
Great party last night, huh!?
470
00:53:16,821 --> 00:53:19,115
What will I do with this nice video.
471
00:53:27,415 --> 00:53:28,875
Leave me alone.
472
00:53:35,882 --> 00:53:37,592
Jeff is now disconnected.
473
00:53:48,269 --> 00:53:49,771
Delete your account
474
00:54:03,827 --> 00:54:04,994
You coming?
475
00:54:05,412 --> 00:54:07,205
Just changing. Be right there.
476
00:54:12,419 --> 00:54:14,504
Happy birthday Tim
477
00:54:14,546 --> 00:54:16,297
Happy birthday...
478
00:54:21,428 --> 00:54:22,429
Make a wish.
479
00:54:27,642 --> 00:54:28,643
Now your gift.
480
00:54:32,897 --> 00:54:35,483
9 new messages from Jeff
481
00:54:37,235 --> 00:54:38,111
Here.
482
00:54:39,571 --> 00:54:40,739
Birthday messages?
483
00:54:41,072 --> 00:54:42,073
Yeah.
484
00:54:46,828 --> 00:54:48,288
This watch tracks everything.
485
00:54:48,329 --> 00:54:51,916
Splits, laps, pulse...
486
00:54:52,542 --> 00:54:54,336
All you gotta do now is run fast.
487
00:54:54,711 --> 00:54:55,503
Thanks.
488
00:54:56,713 --> 00:54:58,173
I'll get the plates.
489
00:55:15,023 --> 00:55:17,442
New message
490
00:55:17,484 --> 00:55:21,071
Facebook, Snapchat, Twitter,
so many possibilities.
491
00:56:32,017 --> 00:56:34,853
Password: timmy
492
00:56:45,572 --> 00:56:46,906
Watch video
493
00:56:51,786 --> 00:56:54,039
Stop running or else...
494
00:57:21,816 --> 00:57:22,734
What's wrong?
495
00:57:24,194 --> 00:57:25,195
Pulled something.
496
00:57:26,404 --> 00:57:27,364
Sucks!
497
00:57:27,405 --> 00:57:28,907
Are you out for long?
498
00:57:29,324 --> 00:57:30,617
Not sure.
499
00:57:31,242 --> 00:57:33,661
You deactivated your Facebook.
500
00:57:34,120 --> 00:57:35,246
Too bad.
501
00:57:36,664 --> 00:57:38,375
It was a waste of time.
502
00:57:54,057 --> 00:57:56,226
Wake up guys! Hurry up!
503
00:57:56,685 --> 00:57:58,395
I forgot my watch. I'll be back.
504
00:57:58,812 --> 00:58:01,064
Distance running today:
505
00:58:01,106 --> 00:58:03,274
5km warm-up followed by
506
00:58:03,316 --> 00:58:05,527
3 times 200m at 80%,
507
00:58:05,568 --> 00:58:06,611
2 recovery laps,
508
00:58:06,653 --> 00:58:08,905
and an 8-lap tempo run at 90%.
509
00:58:10,615 --> 00:58:11,700
Hurry up!
510
00:58:17,288 --> 00:58:19,290
You have to slowly start running again.
511
00:58:19,708 --> 00:58:21,918
Get ready, I'll adjust your training.
512
00:58:22,585 --> 00:58:25,088
I tried running yesterday, it got worse.
513
00:58:25,130 --> 00:58:27,924
If you don't heal quickly, your season's over.
514
00:58:28,425 --> 00:58:29,843
It's not my fault.
515
00:58:33,013 --> 00:58:34,806
Ice it and see me in 3 days.
516
00:58:55,160 --> 00:58:56,494
Going somewhere?
517
00:58:56,536 --> 00:58:57,495
Screw off.
518
00:58:57,537 --> 00:58:59,539
Healed all of a sudden?
519
00:59:02,042 --> 00:59:03,168
What did I do to you?
520
00:59:03,209 --> 00:59:03,960
What?
521
00:59:04,961 --> 00:59:06,755
You're really asking me that?
522
00:59:07,756 --> 00:59:09,507
You join the team,
523
00:59:09,549 --> 00:59:11,843
try to beat me and steal my spot?
524
00:59:11,885 --> 00:59:12,761
Look at me!
525
00:59:13,345 --> 00:59:14,971
Thought I'd let it go?
526
00:59:15,472 --> 00:59:16,890
Thought I'd let it go?
527
00:59:18,975 --> 00:59:20,352
I was always told
528
00:59:20,393 --> 00:59:22,145
whoever works the hardest wins.
529
00:59:22,979 --> 00:59:26,191
I haven't trained my ass off for 4 years
530
00:59:26,232 --> 00:59:29,361
to have a fucking faggot ruin it all!
531
00:59:31,237 --> 00:59:33,573
Lay low until the season ends
532
00:59:35,200 --> 00:59:36,951
or the entire school finds out
533
00:59:36,993 --> 00:59:38,787
you suck big motherfucking cocks.
534
00:59:40,789 --> 00:59:42,999
We all know how it went down for your ex.
535
01:00:13,196 --> 01:00:14,155
You're home early.
536
01:00:14,197 --> 01:00:15,573
Practice was cancelled.
537
01:00:15,615 --> 01:00:18,159
Too cold for you guys?
538
01:00:18,201 --> 01:00:19,494
Weaklings!
539
01:00:19,536 --> 01:00:20,745
Why would you say that?
540
01:00:21,037 --> 01:00:22,414
Just kidding.
541
01:00:23,415 --> 01:00:24,916
You'll be ready for the track meet?
542
01:00:24,958 --> 01:00:25,959
I'll be ready.
543
01:00:26,209 --> 01:00:27,377
You'll make a good time?
544
01:00:27,419 --> 01:00:29,129
Stop the interrogation!
545
01:00:37,846 --> 01:00:40,598
You're not allowed in my room!
546
01:00:40,640 --> 01:00:42,809
No locked doors in this house!
547
01:00:42,851 --> 01:00:45,020
Your mom and I always made that clear.
548
01:00:45,061 --> 01:00:46,438
Mom isn't here anymore!
549
01:00:47,439 --> 01:00:48,648
Come out!
550
01:01:00,660 --> 01:01:02,203
Dinner's almost ready.
551
01:01:02,245 --> 01:01:03,413
I have to study.
552
01:01:03,455 --> 01:01:04,164
That can wait.
553
01:01:04,664 --> 01:01:05,415
That's enough!
554
01:01:05,457 --> 01:01:06,291
Don't touch me!
555
01:01:06,332 --> 01:01:08,668
I'm not your obedient little bitch.
556
01:01:30,690 --> 01:01:31,691
Come in.
557
01:01:36,696 --> 01:01:37,906
Hey, you're better!
558
01:01:38,490 --> 01:01:40,033
I'm quitting the team.
559
01:01:40,283 --> 01:01:41,242
Why?
560
01:01:41,284 --> 01:01:42,160
Not interested anymore.
561
01:01:42,202 --> 01:01:43,203
I don't buy it.
562
01:01:43,703 --> 01:01:44,871
I don't care.
563
01:01:44,913 --> 01:01:46,664
Hey, hold on! What's the matter?
564
01:01:46,706 --> 01:01:48,875
If I say I'm not interested, it's 'cause I'm not.
565
01:01:48,917 --> 01:01:50,502
So leave me the fuck alone!
566
01:02:02,722 --> 01:02:04,724
Wait for me. Just going to the bathroom.
567
01:03:03,992 --> 01:03:05,702
Why won't you come back on the team?
568
01:03:08,371 --> 01:03:10,749
You Sullivan's messenger now?
569
01:03:10,999 --> 01:03:12,792
No one understands what happened.
570
01:03:13,793 --> 01:03:16,004
You just went off the grid.
571
01:03:18,590 --> 01:03:20,008
Why are you avoiding me?
572
01:03:24,387 --> 01:03:25,513
Come back.
573
01:03:27,223 --> 01:03:28,141
I can't.
574
01:03:31,353 --> 01:03:32,145
Why not?
575
01:03:40,028 --> 01:03:41,237
I'm screwed.
576
01:03:43,740 --> 01:03:46,034
Someone's found out about me.
577
01:03:49,412 --> 01:03:50,622
And?
578
01:03:51,247 --> 01:03:52,415
Is he threatening you?
579
01:03:54,959 --> 01:03:56,378
What kind of threats?
580
01:03:59,047 --> 01:03:59,964
Who is it?
581
01:04:01,424 --> 01:04:02,634
Tim! Who is it?
582
01:04:05,637 --> 01:04:06,805
It's Jeff, right?
583
01:04:07,430 --> 01:04:08,306
Don't.
584
01:04:08,348 --> 01:04:10,642
If you can't, I'll deal with him!
585
01:04:12,435 --> 01:04:13,645
Don't...
586
01:04:15,647 --> 01:04:17,649
or everyone will find out.
587
01:04:50,098 --> 01:04:51,349
What are you doing here?
588
01:04:51,725 --> 01:04:52,934
Came to talk.
589
01:04:53,309 --> 01:04:54,477
Can't we do it at school?
590
01:04:54,519 --> 01:04:55,854
Is your father home?
591
01:05:00,108 --> 01:05:01,317
Good evening.
- Good evening.
592
01:05:02,318 --> 01:05:03,737
Can we talk?
593
01:05:04,529 --> 01:05:05,321
Of course.
594
01:05:08,116 --> 01:05:09,701
You quit the team,
595
01:05:09,743 --> 01:05:11,119
you bullshit your coach
596
01:05:11,911 --> 01:05:14,122
and you lie to me?
597
01:05:19,544 --> 01:05:21,087
I don't know what to do anymore.
598
01:05:23,757 --> 01:05:25,342
It's been like this for 5 years.
599
01:05:28,136 --> 01:05:29,679
How can I get through to you?
600
01:05:31,931 --> 01:05:33,433
What's going on?
601
01:05:39,022 --> 01:05:39,939
Listen...
602
01:05:40,815 --> 01:05:42,567
You have a week left to think about it.
603
01:05:43,568 --> 01:05:45,779
After that, it'll be too late for the Nationals.
604
01:05:47,572 --> 01:05:49,366
I know you can do it.
605
01:05:52,285 --> 01:05:53,495
Now, it's up to you.
606
01:06:02,962 --> 01:06:04,297
Keep me posted.
607
01:06:09,302 --> 01:06:10,387
How are you?
608
01:06:10,720 --> 01:06:12,263
What's up!
609
01:06:16,184 --> 01:06:17,227
Happy to see you!
610
01:06:17,268 --> 01:06:18,603
Us too, man!
611
01:06:19,604 --> 01:06:20,605
Glad you came.
612
01:06:21,106 --> 01:06:22,607
Time to run!
613
01:06:26,486 --> 01:06:28,071
Scared to lose?
614
01:06:43,837 --> 01:06:45,088
You're good!
615
01:06:45,130 --> 01:06:46,589
I couldn't catch up.
616
01:06:46,631 --> 01:06:47,924
How many seconds apart?
617
01:06:47,966 --> 01:06:49,509
3 seconds.
- At least.
618
01:06:51,636 --> 01:06:52,512
Congrats.
619
01:06:52,554 --> 01:06:54,389
Despite Jen's lead.
620
01:06:54,431 --> 01:06:57,392
I know! I gave you a head start!
621
01:06:57,434 --> 01:07:00,103
I'd love to see you two race.
622
01:07:00,854 --> 01:07:02,188
I gave you such a lead!
623
01:07:02,230 --> 01:07:04,733
I just couldn't use it!
624
01:09:28,001 --> 01:09:28,877
On your mark...
625
01:09:47,187 --> 01:09:50,190
I won't pry, but you need to do as I say.
626
01:09:51,191 --> 01:09:53,193
We have a month to get you ready.
627
01:09:54,486 --> 01:09:57,489
We'll focus on only one thing: your guts.
628
01:09:58,531 --> 01:10:00,200
We'll push your limits.
629
01:10:00,825 --> 01:10:03,787
When you've gone all out, run even faster.
630
01:10:04,287 --> 01:10:05,246
You're at 1:56.
631
01:10:05,288 --> 01:10:08,166
You need 1:54 for the Nationals.
632
01:10:09,209 --> 01:10:10,752
Those 2 seconds are crucial.
633
01:10:10,794 --> 01:10:13,755
They'll be the hardest 2 seconds of your life.
634
01:10:14,089 --> 01:10:15,298
Are you ready for that?
635
01:10:16,633 --> 01:10:17,509
Go.
636
01:10:28,019 --> 01:10:29,729
You're hurting?
637
01:10:31,356 --> 01:10:33,608
I don't believe you. Again!
638
01:10:35,318 --> 01:10:36,486
Go, go, go!
639
01:10:36,528 --> 01:10:37,570
On your mark...
640
01:10:39,698 --> 01:10:40,990
No time to rest.
641
01:10:41,032 --> 01:10:42,409
On your mark...
642
01:10:46,121 --> 01:10:49,916
1:56.70. Recovery lap, then one more.
643
01:10:52,544 --> 01:10:54,045
Going for a little run.
644
01:11:08,852 --> 01:11:09,853
Ready?
645
01:11:12,063 --> 01:11:13,440
You've got company today.
646
01:11:15,066 --> 01:11:15,859
Hi!
647
01:11:15,900 --> 01:11:16,818
Hi, Jen.
648
01:11:18,069 --> 01:11:19,487
One lap at top speed.
649
01:11:19,529 --> 01:11:20,196
Go for it.
650
01:11:40,091 --> 01:11:41,217
Catch up to her.
651
01:11:44,471 --> 01:11:45,889
On your mark...
652
01:11:47,515 --> 01:11:48,933
get set...
653
01:11:58,777 --> 01:11:59,736
You coming?
654
01:12:08,286 --> 01:12:09,287
Push!
655
01:12:27,597 --> 01:12:28,932
Good job!
656
01:12:30,934 --> 01:12:32,519
Let's go, recovery lap.
657
01:12:35,146 --> 01:12:36,147
You're champs!
658
01:12:41,444 --> 01:12:43,279
Goal 800m 1:54
659
01:13:08,722 --> 01:13:10,765
At your age, I would've beaten you...
660
01:13:11,057 --> 01:13:11,933
hands down!
661
01:13:12,767 --> 01:13:14,185
I'm proud of you, son.
662
01:13:18,648 --> 01:13:21,276
I know it's been rough since your mom passed.
663
01:13:22,777 --> 01:13:24,237
I'm so proud of you.
664
01:13:24,279 --> 01:13:25,488
Come on! Hungry?
665
01:13:33,621 --> 01:13:35,331
Welcome to the Provincial Championships
666
01:13:35,373 --> 01:13:37,459
at the Richard Garneau stadium.
667
01:13:37,500 --> 01:13:39,711
Many different events today:
668
01:13:39,753 --> 01:13:43,089
the hammer throw,
featuring the defending champion,
669
01:13:43,131 --> 01:13:45,925
the high jump, the discus throw
670
01:13:45,967 --> 01:13:48,136
and many running events...
671
01:14:03,568 --> 01:14:05,945
And they're off!
672
01:14:16,623 --> 01:14:17,540
Is Jeff here?
673
01:14:17,874 --> 01:14:19,292
He's warming up.
674
01:14:20,919 --> 01:14:21,836
He won't do anything.
675
01:14:22,879 --> 01:14:24,381
You're gonna run,
676
01:14:24,422 --> 01:14:25,882
beat him
677
01:14:26,383 --> 01:14:27,676
and move on to the Nationals.
678
01:14:29,636 --> 01:14:30,720
Trust me.
679
01:14:31,221 --> 01:14:32,305
He won't do anything.
680
01:14:42,190 --> 01:14:44,192
Back from the dead!
681
01:14:44,567 --> 01:14:46,319
What are you doing here? Competing?
682
01:14:46,569 --> 01:14:47,779
Nice, man!
683
01:14:50,573 --> 01:14:51,825
You knew?
684
01:14:51,866 --> 01:14:53,034
Yeah.
685
01:14:54,077 --> 01:14:55,662
You really doing this?
686
01:14:56,329 --> 01:14:57,205
Are you racing?
687
01:14:59,791 --> 01:15:00,709
You ready?
688
01:15:01,292 --> 01:15:02,335
Welcome!
689
01:15:03,420 --> 01:15:04,421
Drop your bag.
690
01:15:06,256 --> 01:15:08,883
Light jog to warm up.
691
01:15:11,052 --> 01:15:12,971
Great day coming up. Have fun!
692
01:15:24,899 --> 01:15:28,153
The qualification races are about to start.
693
01:15:28,194 --> 01:15:29,487
In the Juvenile category,
694
01:15:29,529 --> 01:15:32,699
the highly anticipated boys 800m.
695
01:15:32,741 --> 01:15:34,325
The wind is blowing strong.
696
01:15:34,367 --> 01:15:36,911
We should expect excellent results.
697
01:15:37,370 --> 01:15:38,580
Are you ready?
698
01:15:39,748 --> 01:15:41,541
There are 8 qualifying heats.
699
01:15:41,833 --> 01:15:44,002
Each heat's winner goes on to the final.
700
01:15:44,044 --> 01:15:46,171
Go hard, but don't go all out.
701
01:15:46,212 --> 01:15:48,089
1:56, 1:57.
702
01:15:50,508 --> 01:15:51,217
You can do it.
703
01:15:52,677 --> 01:15:53,511
You okay?
704
01:15:54,262 --> 01:15:55,388
You've got this.
705
01:15:56,056 --> 01:15:57,057
Good luck.
706
01:16:01,644 --> 01:16:04,814
1st 800m qualification heat.
707
01:16:04,856 --> 01:16:08,109
Now getting ready, Joël Rousseau...
708
01:16:09,819 --> 01:16:11,988
Dominic Raymond who finished
709
01:16:12,030 --> 01:16:15,367
with an excellent 1:57 this season...
710
01:16:17,869 --> 01:16:19,829
Tim Fortin is returning to the competition.
711
01:16:19,871 --> 01:16:22,040
He was the Provincial Champion at 12.
712
01:16:22,082 --> 01:16:24,250
It's his first race of the season...
713
01:16:42,811 --> 01:16:44,854
It's a great start!
714
01:16:44,896 --> 01:16:49,734
800m Juvenile, 2 laps.
715
01:17:02,038 --> 01:17:03,665
Shit, he's boxed in.
716
01:17:06,418 --> 01:17:08,378
Come on Tim! Don't stop!
717
01:17:09,671 --> 01:17:10,755
You can do it!
718
01:17:15,802 --> 01:17:17,470
Get out of there, Tim!
719
01:17:21,391 --> 01:17:23,893
Tim Fortin gets out of the pack
720
01:17:23,935 --> 01:17:26,521
now in 3rd position.
721
01:17:35,655 --> 01:17:37,407
59. His pace is too slow.
722
01:17:37,449 --> 01:17:38,742
Faster!
723
01:17:38,783 --> 01:17:40,368
Go, Tim!
724
01:17:51,755 --> 01:17:52,714
Harder!
725
01:17:54,716 --> 01:17:55,342
1:26.
726
01:17:55,759 --> 01:17:56,968
He shifted into overdrive!
727
01:18:06,561 --> 01:18:07,771
Go, go, go!
728
01:18:12,233 --> 01:18:14,152
Last meters of the race.
729
01:18:14,194 --> 01:18:15,570
At the finish line, it's...
730
01:18:16,654 --> 01:18:18,365
Tim Fortin for the win!
731
01:18:32,003 --> 01:18:34,214
Crazy finishing kick!
732
01:18:36,716 --> 01:18:38,218
Got juice left for finals?
733
01:18:38,635 --> 01:18:40,595
Recovery jog
734
01:18:40,637 --> 01:18:42,180
and then get some rest.
735
01:18:49,854 --> 01:18:51,481
8th heat, 800m.
736
01:18:51,523 --> 01:18:53,775
After the first lap,
737
01:18:53,817 --> 01:18:56,444
Jeff Roy is in the lead,
738
01:18:56,486 --> 01:18:58,697
running at an excellent pace...
739
01:19:15,255 --> 01:19:18,216
800m final, Juvenile...
740
01:19:20,677 --> 01:19:22,429
Look out for...
741
01:19:37,569 --> 01:19:40,447
Who will win this eagerly awaited final?
742
01:19:44,701 --> 01:19:45,869
It's now or never.
743
01:20:07,098 --> 01:20:08,516
On your mark...
744
01:20:19,652 --> 01:20:20,737
It's a good start!
745
01:20:22,989 --> 01:20:25,825
Tim Fortin and Jeff Roy in the lead...
746
01:20:39,047 --> 01:20:39,923
Good!
747
01:20:40,340 --> 01:20:42,133
Great!
748
01:20:48,431 --> 01:20:49,974
28 seconds! Perfect!
749
01:20:51,434 --> 01:20:52,727
Look at Pat over there.
750
01:21:18,753 --> 01:21:20,213
One lap to go!
751
01:21:20,797 --> 01:21:22,966
56 seconds! He's on fire!
752
01:21:23,508 --> 01:21:24,884
Jeff won't keep up.
753
01:21:50,035 --> 01:21:51,494
Upload video
754
01:22:10,930 --> 01:22:12,223
Keep going!
755
01:22:19,272 --> 01:22:20,523
Last meters of the race.
756
01:22:20,565 --> 01:22:21,775
At the finish line...
757
01:22:22,984 --> 01:22:25,111
Great win for Jeff Roy!
758
01:22:35,497 --> 01:22:36,706
Good job, Tim.
759
01:23:05,110 --> 01:23:06,444
You've been tagged in a video
760
01:23:14,744 --> 01:23:15,995
1:54!
761
01:23:33,138 --> 01:23:34,514
What's going on, you're gay?
762
01:23:35,515 --> 01:23:37,934
We see you getting blown by a dude.
763
01:23:39,102 --> 01:23:40,645
Knew you were a little princess!
764
01:23:40,687 --> 01:23:41,646
Tim, wait.
765
01:24:39,788 --> 01:24:40,747
Hey, buddy...
766
01:25:04,896 --> 01:25:06,064
Hello, Timmy!
767
01:25:25,709 --> 01:25:26,918
I love you.
768
01:25:29,212 --> 01:25:30,422
Look at me.
769
01:25:31,715 --> 01:25:33,174
I love you.
770
01:25:34,009 --> 01:25:36,261
I'll always love you more.
771
01:25:37,345 --> 01:25:38,555
Never less.
772
01:25:39,931 --> 01:25:41,641
Never less.
773
01:26:39,115 --> 01:26:41,618
Next season, all records are yours.
774
01:26:41,659 --> 01:26:42,994
Your coach.
775
01:27:14,234 --> 01:27:16,319
Jen: I'm so sorry. Jeff will pay.
776
01:27:16,361 --> 01:27:17,862
You've been mentioned on Twitter
777
01:27:22,742 --> 01:27:24,411
You've been tagged in a picture
778
01:27:25,662 --> 01:27:27,288
You've been mentioned on Twitter
779
01:28:08,204 --> 01:28:09,789
Timmy's secret
780
01:28:14,002 --> 01:28:15,211
Hello, Timmy!
781
01:28:23,762 --> 01:28:26,348
He crashed his car.
782
01:28:26,389 --> 01:28:29,059
Sissy can't even drive.
783
01:28:29,100 --> 01:28:30,602
Always racing in front
784
01:28:30,643 --> 01:28:33,313
so guys could check out his ass.
785
01:28:33,355 --> 01:28:36,358
I'm sure he'll come to shake his ass
786
01:28:36,399 --> 01:28:38,651
at Jeff's party tomorrow.
787
01:28:38,693 --> 01:28:42,197
Check out the faggot: skylink.ca/img-24894
788
01:28:46,826 --> 01:28:50,622
I love running after these!
789
01:29:05,345 --> 01:29:07,263
Jen: Jeff is the asshole.
790
01:29:07,305 --> 01:29:08,848
Shut up, you slut.
791
01:29:08,890 --> 01:29:10,433
Jen: You're all sick!
792
01:29:10,475 --> 01:29:14,437
Tim should jump off a bridge
like that other faggot.
793
01:29:17,857 --> 01:29:19,401
I love cocks!
794
01:29:24,614 --> 01:29:25,615
Enough!
795
01:31:04,297 --> 01:31:07,092
There must've been a mistake.
796
01:31:10,303 --> 01:31:11,721
Did you arrest Jeff?
797
01:31:13,723 --> 01:31:16,142
What?! This is absurd!
798
01:31:17,727 --> 01:31:20,313
2634 people saw my son getting a...
799
01:31:20,730 --> 01:31:22,148
There's nothing we can do?!
800
01:32:19,581 --> 01:32:21,082
I'll be home late.
801
01:32:22,208 --> 01:32:25,128
Your coach and I are meeting the school board
802
01:32:25,170 --> 01:32:27,380
so you can finish the year at home.
803
01:32:33,678 --> 01:32:36,056
Don't know how, but we'll make it through.
804
01:32:39,517 --> 01:32:40,518
We're a team.
805
01:32:41,269 --> 01:32:42,896
We've got each other's back.
806
01:33:00,914 --> 01:33:02,207
It'll be okay, son.
807
01:33:05,085 --> 01:33:05,960
See you later.
808
01:33:44,249 --> 01:33:45,000
I'm home!
809
01:33:46,668 --> 01:33:47,877
Good news!
810
01:33:48,378 --> 01:33:50,672
You can finish school at home!
811
01:34:14,070 --> 01:34:16,114
Sorry about everything. I love you.
812
01:34:23,830 --> 01:34:25,123
Is Tim home?
813
01:34:25,165 --> 01:34:26,458
No. What's going on?
814
01:34:26,499 --> 01:34:27,625
Where's his computer?
815
01:34:27,917 --> 01:34:28,710
Come in.
816
01:34:33,048 --> 01:34:33,923
Here.
817
01:34:41,181 --> 01:34:42,599
He just posted this.
818
01:34:47,437 --> 01:34:48,938
What did I do to all of you?
819
01:34:54,277 --> 01:34:56,571
You've been on my case for 5 years.
820
01:35:01,284 --> 01:35:03,370
You come at me from all sides...
821
01:35:04,037 --> 01:35:05,288
at school...
822
01:35:06,081 --> 01:35:07,415
by text...
823
01:35:07,999 --> 01:35:09,417
online.
824
01:35:11,169 --> 01:35:13,254
And I don't even know why.
825
01:35:15,298 --> 01:35:17,509
You even kick me when I'm down.
826
01:35:19,219 --> 01:35:20,720
I can't bear this anymore.
827
01:35:24,474 --> 01:35:25,684
This has to stop.
828
01:35:28,228 --> 01:35:29,604
It'll stop right now.
829
01:35:33,733 --> 01:35:34,651
That's it?
830
01:35:45,829 --> 01:35:46,705
He's not answering.
831
01:35:47,497 --> 01:35:49,457
I'll run by the park where he used to go.
832
01:35:49,499 --> 01:35:51,710
There's a party for Jeff, I'll check it out.
833
01:36:15,608 --> 01:36:16,359
Hello?
834
01:36:16,401 --> 01:36:18,111
He's not here. You?
835
01:36:18,361 --> 01:36:21,364
I'm almost there.
836
01:36:23,491 --> 01:36:26,077
I'll go back home, in case I missed something.
837
01:38:11,975 --> 01:38:12,684
I'm sorry for...
838
01:38:15,478 --> 01:38:17,647
You won't bother anyone ever again.
839
01:39:32,222 --> 01:39:34,766
Potassium nitrate
840
01:39:55,370 --> 01:39:56,454
What are you doing here?
841
01:39:57,372 --> 01:39:58,790
Pat and Syd are looking for you.
842
01:40:01,167 --> 01:40:02,544
I screwed up. There's a bomb.
843
01:40:03,086 --> 01:40:04,421
Get out! There's a bomb!
844
01:40:04,462 --> 01:40:06,131
Everybody out! There's a bomb!
845
01:41:49,484 --> 01:41:50,485
I wasn't able to...
846
01:41:52,987 --> 01:41:54,864
I wasn't able to protect him.
847
01:42:01,079 --> 01:42:02,414
I wasn't there...
848
01:42:06,126 --> 01:42:08,753
His intentions weren't necessarily good...
849
01:42:11,172 --> 01:42:12,924
but when he realized...
850
01:42:14,509 --> 01:42:18,096
the harm he would cause, he chose...
851
01:42:19,097 --> 01:42:20,932
to save us all.
852
01:42:23,768 --> 01:42:25,770
He was a really good guy.
853
01:42:29,315 --> 01:42:31,109
It was only a joke.
854
01:42:40,285 --> 01:42:41,953
Just a joke.
52917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.