All language subtitles for [SubtitleTools.com] Sjukt oklar - 5. Av med oskulden

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,040 --> 00:00:17,040 Yes! 2 00:00:22,120 --> 00:00:24,720 -Fuck! -Oj, oj! 3 00:00:24,880 --> 00:00:27,880 Det var snabbt växlande känslolägen. 4 00:00:28,040 --> 00:00:32,440 Tonåren, en känslomässig bergochdalbana. 5 00:00:32,600 --> 00:00:39,440 Hörni, i dag ska vi rikta fokuset mot hon som betyder allra mest för oss- 6 00:00:39,600 --> 00:00:46,240 -hon som är anledningen till att vi alla lever och frodas varje dag. 7 00:00:46,400 --> 00:00:52,160 "Vad snackar Steffe för gallimatias? Har vi samma morsa, eller?" 8 00:00:52,320 --> 00:00:58,440 På sätt och vis vill jag påstå att vi har det. För jag pratar om... 9 00:00:58,600 --> 00:01:01,320 ...Moder Jord. 10 00:01:02,000 --> 00:01:06,040 Välkomna skall ni vara till... 11 00:01:07,480 --> 00:01:12,800 Ja, det är ett "a" där... Earth Day. 12 00:01:14,280 --> 00:01:17,480 I grupper med parallellklassen- 13 00:01:17,640 --> 00:01:22,960 -kommer ni att få skapa drama på temat miljö. Kul, va? 14 00:01:23,120 --> 00:01:26,600 I eftermiddag redovisar vi i aulan. 15 00:01:26,760 --> 00:01:30,880 Låt oss visa att vi bryr oss om klimatet. 16 00:01:31,040 --> 00:01:34,200 Aldrig i livet, alltså. 17 00:01:34,360 --> 00:01:41,840 Vi har inte tid att foka på klimatet. Vi är kids. Lämna oss i fred. 18 00:01:42,000 --> 00:01:48,600 Vi måste så klart värna om miljön. Men jag skämmer inte ut mig för det. 19 00:01:48,760 --> 00:01:51,640 Det var precis det jag menade. 20 00:01:51,800 --> 00:01:57,360 Tänk på att framförandet spelar in i bedömningen för slutbetygen. 21 00:01:57,520 --> 00:01:59,520 Rejält. 22 00:01:59,680 --> 00:02:04,200 -Jag kommer att dö. -Precis som planeten, då. 23 00:02:11,800 --> 00:02:15,200 -Vad fin du är. -Tack! Du med! 24 00:02:15,360 --> 00:02:19,680 Är vi tillsammans? Kan man vara det om man inte har sex? 25 00:02:19,840 --> 00:02:25,560 -Bara för att man inte vill ha sex... -Vi vill! Det känns bara omöjligt. 26 00:02:25,720 --> 00:02:31,560 Det är lätt. När två personer gillar varandra kan de kramas, nakna. 27 00:02:31,720 --> 00:02:35,960 Ja, men vi har ingenstans att ha sex på. 28 00:02:36,120 --> 00:02:41,160 Vi ses bara i skolan och hemma, och där är ju våra föräldrar. 29 00:02:41,320 --> 00:02:44,360 Ja, det är ju inte optimalt. 30 00:02:52,920 --> 00:02:57,520 Vi ska hitta den optimala platsen att sexa loss på, mitt barn. 31 00:02:57,680 --> 00:03:01,960 Jag påminner dig igen: du är inte min förälder. 32 00:03:02,120 --> 00:03:07,320 -Och "mitt barn" låter så fel. -Jag vet, jag hörde det. 33 00:03:23,000 --> 00:03:29,160 Fan! Men David kan programmering. Fast då måste jag få i väg Sam lite. 34 00:03:30,280 --> 00:03:35,040 Jaha, där är du! Jag tänkte precis på dig. 35 00:03:35,200 --> 00:03:38,120 Du bryr dig om klimatet, ser jag. 36 00:03:38,280 --> 00:03:44,480 Ja, jordklotet är ju allt vi har. Men det är inte så många som förstår. 37 00:03:44,640 --> 00:03:51,680 Där tänker vi verkligen lika. Kom på vår föreställning i eftermiddag. 38 00:03:51,840 --> 00:03:54,640 Ja...det kanske jag gör. 39 00:03:54,800 --> 00:04:01,240 Det borde du. Komma bort lite, och bara...inte sitta framför datorn. 40 00:04:07,920 --> 00:04:13,560 Du behöver hacka dig in på Sams dator och fixa mitt fejkade personnummer. 41 00:04:13,720 --> 00:04:16,840 -Hej då. -Nej, allvarligt! 42 00:04:18,920 --> 00:04:23,320 Säg en sak som jag kan göra som en gentjänst. 43 00:04:23,480 --> 00:04:28,360 Okej, minst två i så fall. Jag ska fundera på vilka. 44 00:04:32,240 --> 00:04:36,480 Hej! - Hej. Ellen. - Hej, Uno. 45 00:04:36,640 --> 00:04:42,280 -Vad kul att vi är i samma grupp. -Mm, det ska bli intressant. 46 00:04:42,440 --> 00:04:46,280 -Är ni fortfarande ihop? -Ja, vad då? 47 00:04:46,440 --> 00:04:49,880 Nog om det. Vi ska skapa drama nu. 48 00:04:50,040 --> 00:04:56,960 Eftersom jag brinner för det här, kan jag ta regi och manusförfattandet. 49 00:04:57,120 --> 00:05:02,360 -Jag ställer mig fan inte på scen. -Det är ganska pinsamt. 50 00:05:02,520 --> 00:05:06,040 Ja, men ni vill väl ha upp era betyg? 51 00:05:06,200 --> 00:05:12,680 Då så! Då kör vi. - Moa, du kan väl vara naturen? Träd? Nåt sånt? 52 00:05:12,840 --> 00:05:17,680 Du, lilla Hatt-Janne, kan vara ett koldioxidutsläpp. 53 00:05:22,200 --> 00:05:25,240 Det här är fan det vidrigaste nånsin! 54 00:05:25,400 --> 00:05:28,640 Då skulle du ha varit mig i morse. 55 00:05:30,400 --> 00:05:37,640 -Varför har du ingenting på dig? -För jag har inga rena kläder. Fixa! 56 00:05:40,040 --> 00:05:44,360 -Vad hände i morse? -Jag...såg en bilolycka. 57 00:05:44,520 --> 00:05:46,800 Vad hemskt! 58 00:05:49,040 --> 00:05:54,920 Men fokusera nu. Kom igen. Vill ni att planeten ska gå under? Nej. Kör! 59 00:05:55,080 --> 00:06:01,160 Det enda jag begär är att du hackar ett nytt personnummer åt mig. 60 00:06:01,320 --> 00:06:05,320 -Vad ska du ha? -Ett: Skriv ut mig ur pjäsen. 61 00:06:05,480 --> 00:06:08,920 Ja, annars kan du ju inte gå dit. 62 00:06:09,080 --> 00:06:15,640 -Det tar emot, men okej. Och mer? -Hjälp mig att göra slut med Jessica. 63 00:06:15,800 --> 00:06:19,080 Det är omöjligt. Du måste hjälpa mig. 64 00:06:19,240 --> 00:06:22,240 Okej, men det gör jag en annan dag. 65 00:06:22,400 --> 00:06:25,120 Är det en deal? 66 00:06:26,520 --> 00:06:29,320 Jag är ett jävla geni. 67 00:06:29,480 --> 00:06:33,040 Okej! Nu vill jag se mer känsla. 68 00:06:33,200 --> 00:06:37,640 Våga gå in i det och släppa allt annat. 69 00:06:37,800 --> 00:06:41,160 Uno, hur låter din replik? 70 00:06:41,320 --> 00:06:44,720 O Moder! Moder vem? 71 00:06:44,880 --> 00:06:48,040 -Moder... -...Jord! 72 00:06:48,200 --> 00:06:55,160 -Jättebra. - Ellen, mitt i regin. -Du skulle ta ett lunchpass i dag! 73 00:06:55,320 --> 00:06:57,720 Jag är...på väg! 74 00:06:57,880 --> 00:07:01,040 Jag måste lämna er några timmar. 75 00:07:01,200 --> 00:07:04,320 -Du skämtar! -Ni syr ihop det här. 76 00:07:04,480 --> 00:07:07,640 Ingen talang utan övning! 77 00:07:19,200 --> 00:07:25,480 Tjena! Jag ville bara säga att föreställningen blir toppen. 78 00:07:25,640 --> 00:07:32,080 Den heter..."Long live Mother Earth"! Så du får inte missa den. 79 00:07:32,240 --> 00:07:35,160 -Jaha. -Hur stel får man bli? 80 00:07:35,320 --> 00:07:38,800 Jag ville bara säga det. Vi ses, kk! 81 00:07:40,040 --> 00:07:42,920 Klimatkompis, menar jag... 82 00:07:43,080 --> 00:07:48,000 -Inte den andra betydelsen. -Vilken annan betydelse menar du? 83 00:07:48,160 --> 00:07:51,840 Du försöker bara få mig att säga det. 84 00:07:52,400 --> 00:07:54,840 Katt... Kattkompis? 85 00:07:55,840 --> 00:08:01,600 -Knullkompis står kk annars för. -Jag visste det. Nog vet jag det. 86 00:08:01,760 --> 00:08:05,040 Okej, du försökte vara kul. Roligt! 87 00:08:34,440 --> 00:08:39,360 Vi har supermycket med grupparbetet, så jag pluggar hos Sibel i kväll. 88 00:08:39,520 --> 00:08:46,760 Igen? Det är märkligt att du alltid har grupparbete med samma person. 89 00:08:46,920 --> 00:08:52,960 -Ja, men vi jobbar bra ihop. -Jag jobbar bra ihop med supermånga. 90 00:08:53,120 --> 00:08:57,360 Fast det är pluggtid som är nödvändig för mig. 91 00:08:57,520 --> 00:09:01,120 Och nu ska jag ha pluggtid. Hej då! 92 00:09:05,920 --> 00:09:10,920 -Där är du ju! -Du kan inte ha sex på skoltoaletten! 93 00:09:11,080 --> 00:09:15,560 Åk hem till mig och Vera efter skolan. Hon pluggar. 94 00:09:15,720 --> 00:09:19,800 Hur ska du lösa det här? Ingen kommer ihåg nåt. 95 00:09:19,960 --> 00:09:23,400 Du ska ju inte ens vara med! 96 00:09:29,920 --> 00:09:35,720 Sam är här nu, så stick i väg. Lösenordet är säkert nåt med katter. 97 00:09:37,120 --> 00:09:42,880 Hallå, hallå. Välkomna ska ni vara till Earth Day. 98 00:09:43,040 --> 00:09:47,000 Vi har några dramagrupper här bakom. 99 00:09:47,160 --> 00:09:53,760 -Och först ut är föreställningen... -..."Long live Mother Earth". 100 00:09:53,920 --> 00:09:57,760 "Long live Mother Earth". Vackert. 101 00:09:58,840 --> 00:10:01,600 Applåd, allihop. 102 00:10:19,040 --> 00:10:23,280 O Moder. Moder vem? 103 00:10:23,440 --> 00:10:25,840 -Moder... -...Jord. 104 00:10:34,520 --> 00:10:38,760 Gifter, gifter... Överallt gifter. 105 00:10:38,920 --> 00:10:41,720 Jag klarar inte mer! 106 00:10:51,480 --> 00:10:56,000 Det vi visade här var en metakommentar. 107 00:10:57,840 --> 00:11:00,640 Klimatet kräver aktion. 108 00:11:00,800 --> 00:11:05,040 Vi behöver inte skolan för vi har ingen framtid. 109 00:11:05,200 --> 00:11:11,960 Vi gör därför som hundratusentals andra elever. Vi går ut i strejk! 110 00:11:13,000 --> 00:11:18,280 Skolstrejk för klimatet! Det finns ingen planet B! 111 00:11:22,560 --> 00:11:27,760 En mycket bra pjäs. Tack för den! Men vi kan inte strejka. 112 00:11:27,920 --> 00:11:32,920 Vi har ju fler grupper här som... Lektioner har vi också. 113 00:11:33,080 --> 00:11:38,920 -Du bryr dig verkligen om miljön. -Du var också jättebra. 114 00:11:39,080 --> 00:11:41,920 -Jag går hem till dig nu, då. -Ja. 115 00:11:42,080 --> 00:11:49,200 Tänk att mitt barn...Moa ska ha sex för första gången hemma hos mig. 116 00:11:50,480 --> 00:11:54,920 Hur gick det? Kunde du inte hacka lösenordet? 117 00:11:55,080 --> 00:12:01,080 Jo, "cat-lover4ever", men då startade ett larm, så jag fick kuta därifrån. 118 00:12:01,240 --> 00:12:06,800 Du misslyckades och slapp pjäsen, så vi är kvitt nu. 119 00:12:06,960 --> 00:12:12,280 -Glöm att jag gör slut med Jessica. -Det där tar vi sen. 120 00:12:12,440 --> 00:12:16,120 Nån har försökt hacka mina datorer. 121 00:12:16,280 --> 00:12:20,560 Men var lugn, jag ska hitta den personen. 122 00:12:20,720 --> 00:12:25,160 Fast det var väl ingen som lyckades göra nåt, Sam? 123 00:12:25,320 --> 00:12:28,320 Det var ett försök att slå in koden. 124 00:12:28,480 --> 00:12:31,440 Tar du ditt arbete på allvar, Stefan? 125 00:12:32,720 --> 00:12:38,120 Ja. - Ellen... Skolstrejk var väl lite att ta i? 126 00:12:38,280 --> 00:12:44,040 Man blir orimlig när man brinner så mycket för klimatet. 127 00:12:44,200 --> 00:12:49,520 Pratar ni om personuppgifter? Jag har tänkt på det här med personnummer. 128 00:12:49,680 --> 00:12:55,880 Är det nödvändigt? Man går i skolan, och så blir man placerad i ett fack! 129 00:12:56,040 --> 00:13:01,640 -Vi pratar inte om personuppgifter. -Jaha! Nej, men...okej. Då så. 130 00:13:03,400 --> 00:13:05,600 Ellen. 131 00:13:08,680 --> 00:13:11,160 Stark pjäs. 132 00:13:12,600 --> 00:13:16,320 -Oerhört stark. -Tack. 133 00:13:19,280 --> 00:13:22,720 Men jag ska inte...störa er mer. 134 00:13:27,760 --> 00:13:31,320 -"Bara en kod"... -Vad sa du? 135 00:13:33,440 --> 00:13:38,200 -Hallå, suris. -Jag var så nära att åka dit. 136 00:13:38,360 --> 00:13:40,360 Vad då? 137 00:13:40,520 --> 00:13:46,880 Jag satte upp en pjäs och lurade dit it-människan, så att David kunde... 138 00:13:47,040 --> 00:13:51,120 Vänta, det här låter ju helt sjukt. 139 00:13:51,280 --> 00:13:56,520 Jag vet, men ingen är perfekt. Förutom Sibel, då. 140 00:13:56,680 --> 00:14:02,240 -Vad är det med din hangup på Sibel? -Varför måste ni umgås hela tiden? 141 00:14:02,400 --> 00:14:06,880 Vi pluggar ihop. Släpp det. Det är ovärdigt. 142 00:14:07,040 --> 00:14:10,200 -Är jag ovärdig? -Nej... 143 00:14:10,360 --> 00:14:13,880 -Jag är hemma. Kan vi snacka sen? -Nu? 144 00:14:14,040 --> 00:14:20,360 -Ja, jag har ont i huvudet. -Men då kanske du måste till akuten. 145 00:14:20,520 --> 00:14:23,360 Vera, gå ut därifrån! 146 00:14:24,560 --> 00:14:26,560 Vad fan?! 147 00:14:35,040 --> 00:14:38,960 Svensktextning: Karin Werge Hjerpe BTI Studios för SVT 12645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.