Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:03:06,766 --> 00:03:08,600
Move over!
4
00:03:27,620 --> 00:03:30,748
So long, Buddy!
5
00:04:04,115 --> 00:04:05,167
Get out of my way.
6
00:04:07,243 --> 00:04:10,380
Want to overtake me!
This will teach you!
7
00:04:14,552 --> 00:04:16,638
Is that you?
8
00:04:17,680 --> 00:04:21,330
I'll kill you!...
9
00:04:24,979 --> 00:04:27,579
Come on, pull out. Come on!
10
00:04:29,149 --> 00:04:32,277
Come on baby! Come on.
11
00:05:05,635 --> 00:05:08,244
Get out of my way!
12
00:06:23,840 --> 00:06:26,452
Oh yeah?
13
00:06:39,484 --> 00:06:42,088
Number three Big Ben
right behind the Kid.
14
00:06:42,607 --> 00:06:45,735
I am coming through!
15
00:07:00,333 --> 00:07:02,418
The race is finished
by the numbers one and three!
16
00:07:09,721 --> 00:07:11,594
Kid still has the belt on!
17
00:07:11,600 --> 00:07:12,845
Ben gets out and goes all the way!
18
00:07:12,847 --> 00:07:15,452
Kid goes through the windshield.
19
00:07:15,973 --> 00:07:18,685
Kid recovers and are at par!
20
00:07:19,104 --> 00:07:22,751
They are tied! They are tied!
21
00:08:12,280 --> 00:08:15,408
Hey... beautiful thing.
22
00:09:07,856 --> 00:09:09,420
The kid... he is still inside?
23
00:09:09,629 --> 00:09:11,506
Yeah.
24
00:09:22,141 --> 00:09:24,122
What's up?
25
00:09:24,227 --> 00:09:26,208
I'm being precautious.
26
00:09:26,312 --> 00:09:27,876
You what?
27
00:09:28,397 --> 00:09:30,066
I just don't want you to take the buggy
28
00:09:30,487 --> 00:09:32,570
before we decide whos it is.
29
00:09:32,673 --> 00:09:34,449
Hey I dreamt the same thing about you.
30
00:09:34,654 --> 00:09:35,696
Yeah?
31
00:09:35,905 --> 00:09:36,739
Yeah.
32
00:09:36,747 --> 00:09:38,827
I dreamt that you took the key
out of the ignition...
33
00:09:39,867 --> 00:09:41,746
...went over to your strongbox,
34
00:09:41,959 --> 00:09:43,415
...put it in
35
00:09:43,621 --> 00:09:46,124
closed it all in the locker.
36
00:09:49,982 --> 00:09:52,067
Right?
37
00:09:56,238 --> 00:09:58,845
Do you wanna play high card?
38
00:09:59,369 --> 00:10:01,453
Aces high.
Whoever wins gets the buggy.
39
00:10:05,631 --> 00:10:07,716
Listen.. you are not driving my tail.
40
00:10:08,754 --> 00:10:10,628
Do you think I'm a cheat?
41
00:10:10,837 --> 00:10:12,609
You are damn straight.
42
00:10:17,098 --> 00:10:19,181
Hmmm, I'll arm wrestle you for it.
43
00:10:22,309 --> 00:10:25,349
- That because you afraid I'm too strong, huh?
- Yeah.. you're damn staright.
44
00:10:27,519 --> 00:10:29,609
There is no need to hate each other.
45
00:10:30,336 --> 00:10:31,690
It is very easy...
46
00:10:31,794 --> 00:10:32,733
I get the keys to the buggy...
47
00:10:32,736 --> 00:10:35,131
When you feel like to steal it,
you come to me.
48
00:10:35,444 --> 00:10:36,799
Hm thats fair.
49
00:10:37,949 --> 00:10:41,491
- Who wants to hang around here?
- Who wants you to hang around here?
50
00:10:41,500 --> 00:10:43,686
Do not fight, muchachos!
I have a marvellous idea.
51
00:10:46,294 --> 00:10:49,416
It would be marvellous..,
...but I can't remember it.
52
00:10:53,600 --> 00:10:55,175
Hey you guys. Can I have a try?
53
00:11:38,632 --> 00:11:41,551
Make way for the big man.
54
00:12:04,178 --> 00:12:06,994
How about a beer and hot dog contest?
55
00:12:07,098 --> 00:12:08,453
How is that?
56
00:12:08,663 --> 00:12:10,122
You drink a beer, eat a hot dog.
57
00:12:10,226 --> 00:12:11,586
You drink a beer,
eat a hot dog...
58
00:12:11,790 --> 00:12:14,814
Whoever quits first pays the bill
lose the buggy.
59
00:12:15,860 --> 00:12:17,004
Okay. Where?
60
00:12:18,359 --> 00:12:21,174
Over there
Looks like a qiuet, cozy place.
61
00:13:02,883 --> 00:13:05,597
- Hey who's the girl?
- How should I know?
62
00:13:06,011 --> 00:13:08,618
You live next door to the park
and you don't know?
63
00:13:09,139 --> 00:13:11,537
If you forefeit, then I win...
64
00:14:28,913 --> 00:14:31,830
A vanilla sundae,
a be havy on the whipped cream!
65
00:14:36,518 --> 00:14:39,021
Good for indigestion.
Try it sometime.
66
00:14:49,767 --> 00:14:50,914
Stop that.
67
00:14:51,847 --> 00:14:54,143
Clear! Get back!
68
00:15:07,904 --> 00:15:10,510
The park is closed...
I mean closed!
69
00:15:11,455 --> 00:15:13,745
Next one to move...
70
00:15:38,774 --> 00:15:40,855
You knew they were going to throw that?
71
00:15:41,896 --> 00:15:45,026
No. Just that the cigars
bother me.
72
00:15:48,152 --> 00:15:50,238
Nice quiet place, huh?
73
00:15:51,280 --> 00:15:54,408
Well it is on weekends.
74
00:16:01,714 --> 00:16:03,801
Hey. You are right behind.
75
00:16:09,841 --> 00:16:12,141
Do you think we outta clear out of here?
76
00:16:14,226 --> 00:16:15,266
Okay.
77
00:16:17,354 --> 00:16:19,434
But then I win.
78
00:16:37,791 --> 00:16:39,876
Get out or I'll smash it.
79
00:16:40,607 --> 00:16:42,587
No. No, Don't smash it.
80
00:17:20,641 --> 00:17:22,726
Do you give up?
81
00:17:23,769 --> 00:17:26,897
You know the story of the tortoise
up against the hare?
82
00:17:30,344 --> 00:17:32,423
Lets continue some place else, huh?
83
00:17:35,760 --> 00:17:37,845
- You know what a tortoise is?
- It is a turtle.
84
00:17:38,888 --> 00:17:40,973
No it's like a bullfrog.
85
00:17:44,206 --> 00:17:46,194
Well... we will pay the bill later
86
00:17:46,291 --> 00:17:49,419
I do not want to hurt
the establishment.
87
00:17:50,462 --> 00:17:53,590
After all, the food is not THAT bad.
88
00:17:53,596 --> 00:17:55,678
Yeah, but the service is a bit shabby.
89
00:18:13,402 --> 00:18:15,904
- Where do you wanna go?
- You 're the driver.
90
00:18:16,008 --> 00:18:18,094
Columbia beer parlor?
91
00:18:18,619 --> 00:18:22,786
No. The hot dogs are too small.
92
00:18:22,790 --> 00:18:24,871
- How about the the bar San Diego?
- Beer is too hot.
93
00:18:25,810 --> 00:18:27,373
Where?
94
00:18:27,902 --> 00:18:29,981
Los Caracolles.
It's a nice place.
95
00:18:31,029 --> 00:18:33,109
You took the words right out of my mouth.
96
00:18:38,114 --> 00:18:40,202
Get out or I'll smash ye!
97
00:18:41,242 --> 00:18:43,327
I beg your pardon?
98
00:18:44,370 --> 00:18:46,459
I said, get out!
99
00:18:47,498 --> 00:18:48,545
What for?
100
00:18:49,584 --> 00:18:52,712
If you don' come out
I got to splat the car.
101
00:18:55,840 --> 00:18:58,244
But why do you have to splat the whole car?
102
00:19:00,014 --> 00:19:02,096
Because I gotta...
103
00:19:02,621 --> 00:19:04,703
What did he say?
104
00:19:05,227 --> 00:19:08,358
He said he gotta..
105
00:19:12,008 --> 00:19:15,130
Now.. does that sound
like a reasonable answer?
106
00:19:48,499 --> 00:19:51,625
Sorry for your car.
107
00:19:52,670 --> 00:19:55,796
Sorry about YOUR car.
108
00:20:01,324 --> 00:20:05,180
When I say pull off a good job...
I mean pull off a good job.
109
00:20:05,495 --> 00:20:08,100
Right, Boss!
110
00:20:10,706 --> 00:20:13,837
I mean no bangling, right?
111
00:20:16,858 --> 00:20:19,465
Alright, Boss!
112
00:20:19,517 --> 00:20:22,228
Get out. All of you!
113
00:20:30,466 --> 00:20:32,551
Well Doctor? Do you approve?
114
00:20:33,073 --> 00:20:35,158
This is a waste of time.
115
00:20:35,163 --> 00:20:37,765
I told you over and over again...
116
00:20:38,291 --> 00:20:41,414
being evil is a virtue
117
00:20:42,462 --> 00:20:46,628
but you must use it properly.
118
00:20:48,192 --> 00:20:51,841
You know very well that I am
bad number, Doctor.
119
00:20:51,848 --> 00:20:54,448
Really quite bad!
120
00:20:54,500 --> 00:20:56,064
I'm so bad...
121
00:20:56,116 --> 00:20:59,245
...that I even give
myself the creepy boo's.
122
00:21:01,549 --> 00:21:05,719
You have a long way to go.
123
00:21:05,720 --> 00:21:08,118
You're afraid of being truly evil.
124
00:21:08,119 --> 00:21:10,204
Thanks to you Doctor, I
have been quite naughty.
125
00:21:15,992 --> 00:21:19,068
I am very sorry, Senor.
126
00:21:20,632 --> 00:21:24,177
Next time.. watch where you
put your feet, you oapf!
127
00:21:29,390 --> 00:21:32,414
These infantile pranks gives you false
delusions of power.
128
00:21:32,623 --> 00:21:34,917
You must be more truly wicked,
129
00:21:35,438 --> 00:21:38,045
if you want REAL delusions of power.
130
00:21:44,301 --> 00:21:47,429
It was an accident! Accident...
131
00:21:56,866 --> 00:22:00,984
Here you witnessed the law of the jungle.
132
00:22:01,463 --> 00:22:02,600
When you trip off the waiter,
because as you are the boss,
133
00:22:03,076 --> 00:22:05,155
everything is honky dory.
134
00:22:05,162 --> 00:22:08,283
But when I trip off the waiter
because I'm not the boss I get stipa dini.
135
00:22:09,430 --> 00:22:11,001
I should hope so.
136
00:22:11,516 --> 00:22:13,506
After all, Doctor
I AM the king around here.
137
00:22:16,208 --> 00:22:17,772
The king around here? The king of what,
The king of this..chicken coop?
138
00:22:18,419 --> 00:22:21,000
King of a few measly protection rackets,
139
00:22:22,265 --> 00:22:23,820
That's small potatoes!
140
00:22:25,289 --> 00:22:27,365
With my professional guidance,
141
00:22:27,367 --> 00:22:29,974
to the deep recesses of your psyke
.
142
00:22:30,495 --> 00:22:32,581
You can really hit the big potatoes.
143
00:22:33,623 --> 00:22:36,647
Do you know why I told you to knock down
the beer house?
144
00:22:36,758 --> 00:22:39,880
So be it. To frighten the boobs
145
00:22:39,882 --> 00:22:43,010
...into paying the
protection money...
146
00:22:54,480 --> 00:22:56,044
Now...
You will listen to my plan.
147
00:23:03,551 --> 00:23:05,121
You must frighten the people,
148
00:23:05,125 --> 00:23:07,201
into leaving the amusement park.
149
00:23:12,419 --> 00:23:14,500
And on this site.
150
00:23:15,021 --> 00:23:17,106
Build a appartmnent house.
151
00:23:17,211 --> 00:23:20,339
Appartment house...!
152
00:23:21,381 --> 00:23:23,154
A skyscraper.
153
00:23:26,074 --> 00:23:28,159
The biggest in the world.
154
00:23:28,680 --> 00:23:30,666
Oh bully bully..
And that will be all mine!
155
00:23:30,766 --> 00:23:32,336
Yours and mine too.
156
00:23:33,998 --> 00:23:36,501
- Yours too?
- I'll get the take the penthouse, huh.
157
00:23:41,610 --> 00:23:44,738
Relax, what's eating you?
158
00:23:46,824 --> 00:23:48,909
You're honking up your
fee, aren't you Doctor?
159
00:23:48,919 --> 00:23:51,426
Hardly!
160
00:23:51,526 --> 00:23:54,133
You know that I deserve it.
161
00:23:54,654 --> 00:23:56,854
With my psychology
you will have more lick in yout feet.
162
00:23:59,347 --> 00:24:01,953
You are King of the Castle...
and you are filthy rich.
163
00:24:02,475 --> 00:24:04,039
And I am 10% filthy rich.
164
00:25:22,040 --> 00:25:25,162
I do not understand,
It never happened before.
165
00:25:25,683 --> 00:25:27,247
It was destiny.
166
00:25:47,684 --> 00:25:49,665
One thing I can't stand is a bully.
167
00:25:51,751 --> 00:25:55,296
A bully!
How about a pain in the neck.
168
00:26:01,656 --> 00:26:04,784
The guys who wrecked our buggy were bullies
.
169
00:26:05,827 --> 00:26:06,870
You don't say...
170
00:26:24,602 --> 00:26:26,681
- You know what?
- No, I couldn't care less.
171
00:26:26,890 --> 00:26:30,539
Do you know what? I'll tell you.
172
00:26:30,644 --> 00:26:33,772
Since the buggy is gone,
why do not you take your truck,
173
00:26:33,871 --> 00:26:34,816
and roll out of here?
174
00:26:35,018 --> 00:26:36,484
Okay, I going.
175
00:26:44,194 --> 00:26:46,696
I am going straight to the bullies..
176
00:26:46,791 --> 00:26:48,355
And ask them for a brand new buggy.
177
00:26:49,919 --> 00:26:51,692
A brand new buggy!
178
00:26:55,654 --> 00:26:56,697
I am going.
179
00:26:58,052 --> 00:27:00,346
- What are you waiting for?
- For you.
180
00:27:00,356 --> 00:27:03,162
You're not studying,
the chorus are not taking to you.
181
00:27:03,266 --> 00:27:06,820
You sound like a bullfrog.
182
00:27:07,020 --> 00:27:12,233
Why aren't you coming?
183
00:27:14,840 --> 00:27:17,551
Too much trouble... trouble
184
00:27:17,603 --> 00:27:19,167
job job.
185
00:27:24,548 --> 00:27:28,197
But... If I get the buggy
back, it's all mine.
186
00:27:29,761 --> 00:27:31,847
Get the buggy from them.. fat chance.
187
00:27:33,515 --> 00:27:36,643
It is all mine?
188
00:27:37,164 --> 00:27:41,335
- I have to study my part.
- Then it is all mine.
189
00:27:46,342 --> 00:27:48,947
- Hey but you do not know who wrecked the auto.
- I know, I know.
190
00:27:52,606 --> 00:27:54,161
Real mean guy.
191
00:27:54,682 --> 00:27:59,895
Very... very mean.
192
00:29:44,688 --> 00:29:48,337
- May I have the pleasure?
- The pleasure is all yours.
193
00:31:08,104 --> 00:31:11,033
Boss!
194
00:31:11,233 --> 00:31:12,797
Those two guys from this morning
were trying to get in, but...
195
00:31:12,901 --> 00:31:16,029
I kicked them out...
196
00:31:16,030 --> 00:31:17,950
Relax, we will be right
back for the next dance.
197
00:31:18,116 --> 00:31:19,680
- Get rid of them!
- Relax.
198
00:31:22,808 --> 00:31:24,793
Don't bother.
We're leaving anyway,
199
00:31:24,893 --> 00:31:26,979
after a word with you.
200
00:31:27,708 --> 00:31:31,358
- We wanna have three words with you.
- Four.
201
00:31:31,879 --> 00:31:34,486
- Why four?
- We want our buggy.
202
00:31:35,007 --> 00:31:37,614
Yeah, thats four words:
We want our buggy!
203
00:31:39,074 --> 00:31:42,202
Buggy? What buggy?
204
00:31:42,213 --> 00:31:44,298
The car you wrecked us?
205
00:31:44,350 --> 00:31:46,957
Now.. you shouldn't have done that, sir.
206
00:31:46,958 --> 00:31:48,731
We were very attached to it.
207
00:31:51,129 --> 00:31:54,257
Do you realize who you are talking to?
208
00:32:01,556 --> 00:32:03,850
He means well,
it'is just that he is allergic...
209
00:32:07,291 --> 00:32:09,376
Tell him.
210
00:32:12,504 --> 00:32:14,590
I don't think you know who I am.
211
00:32:16,884 --> 00:32:18,969
You're the guy who wrecked our buggy.
212
00:32:18,980 --> 00:32:20,648
Your are gonna buy us a new one.
213
00:32:20,752 --> 00:32:22,733
Right, Boss! Sorry!
214
00:32:25,549 --> 00:32:27,634
This here is our name
and address.
215
00:32:28,677 --> 00:32:30,762
We want it just like it was.
216
00:32:31,805 --> 00:32:32,890
A brand new dune buggy.
217
00:32:33,100 --> 00:32:36,284
You may have the courtesy to
to deliver it at home.
218
00:32:37,018 --> 00:32:39,947
You got until noon tomorrow.
219
00:32:40,147 --> 00:32:42,232
Otherwise?
220
00:32:53,180 --> 00:32:56,309
- Otherwise we get mad.
- Heh, we'll get mad.
221
00:33:05,067 --> 00:33:08,195
Oh by the way do not forget...
Not just any dune buggy.
222
00:33:08,206 --> 00:33:09,978
It gotta be red
with a yellow tarp.
223
00:33:19,468 --> 00:33:23,951
Your're not thinking off giving in to them?
224
00:33:30,937 --> 00:33:32,501
You got the psychology
all mixed up.
225
00:33:36,150 --> 00:33:38,444
Listen to the wisdom of this
Professor Freud!
226
00:33:39,800 --> 00:33:43,971
These two here are just kids
227
00:33:44,179 --> 00:33:46,265
they are undergrown men
they think you're their father figure.
228
00:33:46,578 --> 00:33:48,767
You are the father they want
their little toy back.
229
00:33:50,227 --> 00:33:51,791
They want their little dune buggy.
230
00:33:52,938 --> 00:33:55,545
And is daddy going to give them back
their little dune buggy?
231
00:34:00,341 --> 00:34:02,327
You must be the strong father.
232
00:34:02,427 --> 00:34:05,033
You slap tkhem, you slap
them, you slap them good,
233
00:34:08,162 --> 00:34:10,247
Then you will have two
nice obedient children.
234
00:34:11,290 --> 00:34:13,375
Attila, get them!
235
00:35:34,571 --> 00:35:36,656
Did you have to wave to him?
236
00:35:36,667 --> 00:35:39,795
I was only being polite.
237
00:36:13,683 --> 00:36:17,332
Boy she was realy dirty, wasn't she?
238
00:36:17,333 --> 00:36:19,419
Yeah, I don't have time to clean it.
239
00:36:19,427 --> 00:36:21,827
I don't think they got the point
that we want our buggy back.
240
00:36:25,162 --> 00:36:27,239
So we have to set them straight.
241
00:37:50,135 --> 00:37:51,699
It think he got the point this time.
242
00:37:56,912 --> 00:37:58,998
Hey.. I said I think he
got the point this time.
243
00:38:00,875 --> 00:38:02,647
- What do you think?
- I doubt it.
244
00:38:16,724 --> 00:38:19,330
- What do you think of a drink?
- Oh yeah.
245
00:39:09,902 --> 00:39:12,509
Your change.
246
00:39:14,594 --> 00:39:15,637
Try your strength, senor.
247
00:39:20,329 --> 00:39:22,936
- I don't get nothing?
- You didn't make it go around.
248
00:40:03,393 --> 00:40:05,791
Choose your prize senor.
249
00:40:06,000 --> 00:40:08,606
That's a lot of muscle,
I wont be easy to get your point at last.
250
00:40:15,071 --> 00:40:16,635
That guy got muscle.
251
00:40:18,199 --> 00:40:20,806
Try your strength!
252
00:40:21,327 --> 00:40:23,213
A prize for each round.
253
00:40:23,413 --> 00:40:25,915
- Want to try, senor?
- Yeah.
254
00:41:03,557 --> 00:41:06,477
Six! I got no more prizes!
255
00:41:26,497 --> 00:41:29,104
- I say he got the point.
- I say he didn't.
256
00:41:29,625 --> 00:41:32,023
When I say he got he got it.
You got it?
257
00:41:32,232 --> 00:41:33,796
So why are we tailing him?
258
00:41:34,110 --> 00:41:36,195
I'm not tailing him,
I'm following you, you idiot.
259
00:41:45,058 --> 00:41:46,698
Incidentally,
what am I following you for?
260
00:41:50,793 --> 00:41:53,608
Two guesses...
261
00:41:54,964 --> 00:41:56,841
I've got it.
262
00:42:03,827 --> 00:42:05,912
After you. Just get in.
263
00:42:25,098 --> 00:42:26,662
What is going on?
264
00:42:26,663 --> 00:42:28,749
Come on in, the water is fine.
265
00:42:42,512 --> 00:42:45,432
Yeah the water is fine.
What do you worry about?
266
00:42:49,603 --> 00:42:51,167
Everything.
267
00:43:00,447 --> 00:43:02,741
- He didn't do it on purpose.
- I did it on purpose.
268
00:43:06,703 --> 00:43:08,580
Me too!
269
00:43:30,998 --> 00:43:33,084
No don't do it!
270
00:43:34,648 --> 00:43:36,733
I told you not to!
271
00:43:45,388 --> 00:43:48,516
Pull up your two!
272
00:44:14,062 --> 00:44:15,626
Not the arm!
273
00:45:11,620 --> 00:45:14,748
Not now.
274
00:45:47,593 --> 00:45:51,764
Not now.
275
00:46:39,729 --> 00:46:41,814
You knew all the while this was a setup?
276
00:46:50,156 --> 00:46:52,241
Up you go!
277
00:46:54,952 --> 00:46:58,080
You will get that buggy tomorrow
at twelve o'clock.
278
00:47:00,166 --> 00:47:02,251
Wait, we are not through yet.
279
00:47:02,252 --> 00:47:04,338
Not just any dune buggy.
280
00:47:04,339 --> 00:47:06,841
It gotta be red with a yellow top.
281
00:47:33,952 --> 00:47:37,080
The dune buggy you want.. It has to be red?
282
00:47:41,251 --> 00:47:44,066
- And the top has to be yellow?
- That's right.
283
00:48:09,821 --> 00:48:11,906
It took me all night
to pull it together.
284
00:48:17,746 --> 00:48:19,831
Is a little bit old fashioned,
but...
285
00:48:20,248 --> 00:48:21,708
it's not too expensive.
286
00:48:38,600 --> 00:48:40,691
You better take this dune buggy
287
00:48:40,998 --> 00:48:43,188
and not fool around with
with those peoples.
288
00:48:43,292 --> 00:48:44,856
I know what I'm about to talk.
289
00:48:44,866 --> 00:48:45,909
In my days...
290
00:48:51,018 --> 00:48:52,582
I was a big gangster.
291
00:48:53,312 --> 00:48:55,919
Easy, Jeremiah.
292
00:48:56,441 --> 00:48:59,047
Well... It came after the boss.
293
00:49:01,446 --> 00:49:03,531
I was a cook in his favorite restaurant.
294
00:49:03,635 --> 00:49:06,242
That's better.
295
00:49:06,763 --> 00:49:09,370
- How come you know that?
- You told me a thousand times.
296
00:49:15,105 --> 00:49:17,816
The golden boy is up early this morming.
297
00:49:17,868 --> 00:49:20,371
Want a spot of tea, old chap?
298
00:49:20,423 --> 00:49:22,508
Yes, and some garlic bread.
299
00:49:23,551 --> 00:49:25,219
No... As well.
300
00:49:34,499 --> 00:49:36,063
- Hey where are you going?
- Over there.
301
00:49:36,585 --> 00:49:39,713
After a hard day
the body needs relaxation.
302
00:49:40,756 --> 00:49:43,436
Don't forget that we are expecting
company at twelve o'clock, huh?
303
00:50:01,610 --> 00:50:03,695
Why do you have to leave?
304
00:50:04,634 --> 00:50:07,133
Because they are gonna build a
a skyscraper on this site.
305
00:50:11,098 --> 00:50:13,184
I mean you are going away and I
am staying?
306
00:50:13,705 --> 00:50:15,791
A huh.. thats about it.
307
00:50:16,312 --> 00:50:17,876
And to think going out with me
308
00:50:17,887 --> 00:50:20,493
is not something that happens
everyday.
309
00:50:21,536 --> 00:50:24,664
I mean I'm sorry I have to leave..because
I was born here.
310
00:50:25,811 --> 00:50:27,375
Who knows where I'll end up.
311
00:50:29,252 --> 00:50:30,816
Up in the wheel.
312
00:50:31,233 --> 00:50:35,300
Around around it goes. And getting something
out of this, thats our business, right?
313
00:50:38,428 --> 00:50:40,513
Let's hope they don't see us.
314
00:50:43,537 --> 00:50:46,144
It's no harm just to take
a look around, is it?
315
00:50:51,879 --> 00:50:53,443
No don't do that.
316
00:50:53,964 --> 00:50:55,528
The park is supposed to be closed.
317
00:50:55,841 --> 00:50:58,239
They blow it up otherwise
Thats what they said.
318
00:50:58,969 --> 00:51:01,368
Will you run a ferris wheel
with no music?
319
00:51:35,665 --> 00:51:38,272
We will be there in two minutes,
boss.
320
00:51:39,315 --> 00:51:40,879
Excellent... Mind you, though...
321
00:51:41,713 --> 00:51:43,903
At noon exactly... You get me?
322
00:51:49,742 --> 00:51:52,244
Super idea you had, Doctor.
323
00:51:52,348 --> 00:51:54,434
With this here two way radio
324
00:51:54,955 --> 00:51:57,458
we can follow the fun
by remote control.
325
00:51:57,979 --> 00:52:01,212
And at high noon we will go
full cycle.
326
00:52:05,904 --> 00:52:10,387
Technology, efficiency,
organization!
327
00:52:14,245 --> 00:52:16,852
You can't fool society if you
sound like a pussy cat
328
00:52:18,312 --> 00:52:19,980
I sound like a pussy cat?
329
00:52:28,426 --> 00:52:30,512
Listen to the roar of the 20th century.
330
00:52:40,417 --> 00:52:43,546
There they are. I told you
they would come after us.
331
00:52:43,650 --> 00:52:45,735
No, they are coming after me.
332
00:52:48,968 --> 00:52:51,053
It's nothing to worry about.
333
00:52:51,574 --> 00:52:53,660
I'll see you later. Ten minutes.
334
00:53:31,197 --> 00:53:32,761
It's twelve noon.
335
00:53:34,325 --> 00:53:38,913
We have come to deliver a red dune
with a yellow tarp.
336
00:53:59,351 --> 00:54:00,393
Where is it?
337
00:54:02,791 --> 00:54:04,356
Right before your eyes.
338
00:54:06,128 --> 00:54:07,692
Beautiful, huh?
339
00:54:13,427 --> 00:54:14,470
She's a beaut allright.
340
00:54:23,854 --> 00:54:25,418
You okay?
341
00:54:30,632 --> 00:54:32,717
They brought our dune buggy.
342
00:54:36,367 --> 00:54:38,973
- Yeah beautiful. Thanks a lot.
- Thanks, yeah.
343
00:54:43,144 --> 00:54:45,751
Pretty, ain't she?
344
00:54:50,235 --> 00:54:52,841
Shiny red and with yellow top.
345
00:54:54,197 --> 00:54:56,282
- Just like I wanted it.
- Thats what you asked for.
346
00:54:57,221 --> 00:55:00,870
Well, the boss said:
Give them what they want.
347
00:55:00,871 --> 00:55:01,914
There she is.
348
00:55:02,747 --> 00:55:06,185
That's what the boss said.
You ask for it you'll get it, right?
349
00:55:06,188 --> 00:55:09,838
Right, absolutely right.
350
00:55:10,880 --> 00:55:12,549
Have them try it out.
351
00:55:12,570 --> 00:55:14,968
Go out! Take it for a spin.
352
00:55:23,414 --> 00:55:24,878
What's the matter?
353
00:55:24,978 --> 00:55:27,585
Listen, how do you like the...
354
00:55:29,670 --> 00:55:32,277
I know... not bad.
355
00:55:32,902 --> 00:55:34,888
But I was hoping it would be more...
356
00:55:34,988 --> 00:55:40,201
more... more... You know?
357
00:55:40,723 --> 00:55:42,808
Yeah, me too..
358
00:55:43,486 --> 00:55:46,614
What's the matter?
359
00:55:46,624 --> 00:55:48,710
Can't you tell a good
thing when you see it?
360
00:55:49,753 --> 00:55:51,838
Yeah, that just the point. I can't...
361
00:55:51,942 --> 00:55:53,506
I can't see it!
362
00:55:54,031 --> 00:55:55,595
You can not do that.
363
00:55:55,647 --> 00:55:57,732
What's going on?
364
00:55:57,743 --> 00:56:00,037
Forget about me, Ater him.
365
00:56:15,990 --> 00:56:18,701
- Where was he?
- Over there.
366
00:56:32,674 --> 00:56:34,759
He got my bike!
367
00:56:35,385 --> 00:56:37,470
Tthe inevitable happened, Boss.
368
00:56:37,481 --> 00:56:43,215
Did you break his arm?
His back? His head?
369
00:56:43,528 --> 00:56:45,614
Speak up, man.
370
00:56:48,429 --> 00:56:49,493
What's happening?
371
00:56:49,576 --> 00:56:53,329
I'll take the boys out
for ride in the country.
372
00:57:42,441 --> 00:57:44,527
We're doing fine, Boss!
373
00:57:44,537 --> 00:57:47,144
You can't go wrong with this bumch.
They are all winners.
374
00:58:04,106 --> 00:58:05,670
Sorry about that.
375
00:58:28,297 --> 00:58:31,425
Hey you can't miss this one, Chief
Live from your reporter.
376
00:58:31,429 --> 00:58:36,117
I go down, he starts swinging. I'll duck. He
doesn't see the tree and hits it head on.
377
00:58:43,937 --> 00:58:46,023
What's going on then? What's going on?
378
00:58:53,322 --> 00:58:55,407
He swings, I... whoa ...Kick..and.
379
00:58:59,682 --> 00:59:01,768
Mission accomplished. Over!
380
00:59:02,498 --> 00:59:04,896
Did he break his head, boy??
381
00:59:04,908 --> 00:59:06,794
He went dead.
382
00:59:06,994 --> 00:59:08,074
You are doing great, lads..
383
00:59:09,650 --> 00:59:11,384
He went against the tree, smashing...
384
00:59:12,426 --> 00:59:15,554
Yes, but the loser happens
to be one of our guys.
385
00:59:15,659 --> 00:59:18,161
It's not who wins,
It's how the game is played.
386
00:59:26,607 --> 00:59:29,735
Cut that out,
you're scaring the cows!
387
00:59:32,863 --> 00:59:34,115
What's happening, over?
388
00:59:34,116 --> 00:59:37,660
Keep calm, Boss,
We're flying high.
389
00:59:47,774 --> 00:59:49,038
Hey, what is this?
390
00:59:49,130 --> 00:59:51,736
I think one of your boys
joined the Navy.
391
00:59:52,049 --> 00:59:54,656
Rotten traitor,
I hope he drowns.
392
00:59:54,865 --> 00:59:56,324
I told you before...
393
00:59:56,429 --> 00:59:59,557
your sadistic is a waste of time.
394
01:00:00,078 --> 01:00:02,163
Carry on,
What are you waiting for?
395
01:00:02,164 --> 01:00:05,292
Take it easy, General. We are doing
the best we can.
396
01:00:16,240 --> 01:00:17,596
Let's get the big guy.
397
01:03:26,430 --> 01:03:27,473
Uh, not the back.
398
01:05:16,540 --> 01:05:18,000
What's happened. Who's out?
399
01:05:18,313 --> 01:05:19,877
The show is over, boss.
400
01:05:20,920 --> 01:05:22,692
The show is over?
You can't do...
401
01:05:27,385 --> 01:05:29,470
My wonderful scheme is kaput..
402
01:05:29,480 --> 01:05:31,045
10% of nothing, I get.
403
01:05:32,609 --> 01:05:35,632
You think you are the big wolf
but you are just a little chicken.
404
01:05:36,300 --> 01:05:38,802
Where are the others...
Get the others.
405
01:05:38,907 --> 01:05:41,722
What others? The have all been beat
406
01:05:42,556 --> 01:05:46,206
I knew it. We should have had
50, 100, 150.
407
01:05:46,729 --> 01:05:48,369
You couldn't win if you had a whole army.
408
01:05:49,751 --> 01:05:52,879
Next time I will...
And have it all televised...
409
01:05:53,400 --> 01:05:54,964
in color.
410
01:07:01,489 --> 01:07:04,096
There... you are looking at him.
411
01:07:05,451 --> 01:07:07,537
Paganini...
412
01:07:09,622 --> 01:07:11,916
The finest exterminator of peoples
on the market.
413
01:07:13,689 --> 01:07:15,879
He's a one time jolly.
414
01:07:15,880 --> 01:07:18,068
One shot and you're dead, forever.
415
01:07:20,049 --> 01:07:22,760
He is what you call a virtuoso.
No klinkers for Paganini.
416
01:07:23,595 --> 01:07:27,140
The most instrumental member of
the Chicago underworld.
417
01:07:29,642 --> 01:07:32,442
For absolutely no reason does he part
from his so beautiful instrument.
418
01:07:32,979 --> 01:07:34,960
A Remington 70-70 repeater.
419
01:07:37,150 --> 01:07:39,965
It is clever cookie,
Cunning, crafty,
420
01:07:39,966 --> 01:07:43,094
tricky... and smart too.
421
01:07:44,658 --> 01:07:46,222
Nothing frightens him.
422
01:07:48,099 --> 01:07:51,749
He has no nerve,
no heart, no pity. Nothing.
423
01:07:54,877 --> 01:07:57,484
This Paganini
is my prescription for you.
424
01:08:00,090 --> 01:08:02,697
Just two birds from his
magic repeater and...
425
01:08:05,930 --> 01:08:08,015
We have no more problem.
426
01:08:49,202 --> 01:08:51,705
So.. he don't cost peanuts. But
427
01:08:52,330 --> 01:08:53,477
what are you gonna do?
428
01:08:54,833 --> 01:08:57,439
We might just as well bought him the crate.
429
01:08:57,857 --> 01:09:00,463
One lousy bleeding rotten dune buggy.
430
01:09:07,345 --> 01:09:09,952
They are playing this double
or noting psychology.
431
01:09:12,976 --> 01:09:14,748
You give them the dune buggy..
432
01:09:15,061 --> 01:09:17,251
And they ask you a jumbo jet.
433
01:09:17,772 --> 01:09:21,735
You give them a jumbo jet and they
want our skyscraper.
434
01:09:23,508 --> 01:09:24,550
As a hangar.
435
01:09:49,680 --> 01:09:52,182
- What's that? They are back.
- Who?
436
01:09:52,183 --> 01:09:53,303
The guys on the motorcycles.
437
01:09:54,476 --> 01:09:56,040
What's the matter? Are you afraid?
438
01:09:56,874 --> 01:09:59,481
Scared, huh?
439
01:10:00,002 --> 01:10:02,522
No, It's just that I don't wanna
ride one of those contraptions.
440
01:10:09,908 --> 01:10:12,515
They didn't give us back the dune buggy.
441
01:10:15,121 --> 01:10:17,728
And so?
442
01:10:19,292 --> 01:10:21,378
So I'm warning you that I am mad.
443
01:10:23,150 --> 01:10:25,757
Well I am not.
444
01:10:25,861 --> 01:10:29,511
If you don't like, you can split.
445
01:11:06,318 --> 01:11:09,798
Listen there a man dressed in black parked in
that black car parked just across the way.
446
01:11:11,323 --> 01:11:13,409
Would you describe him as a killer?
447
01:11:18,101 --> 01:11:19,769
Well, I consider the possibility.
448
01:11:43,022 --> 01:11:45,003
When the shooting start, the fun is over.
449
01:11:46,254 --> 01:11:47,818
Leave him alone.
450
01:11:48,340 --> 01:11:50,321
Will he leave us alone?
451
01:11:55,847 --> 01:11:57,203
Don't count on it.
452
01:12:00,400 --> 01:12:02,833
Well. I'll be seing you.
453
01:12:04,269 --> 01:12:09,298
- Are you gonna take him by surprise?
- No, I'll take him seriously. I'm getting outta here.
454
01:14:44,870 --> 01:14:46,956
That's enough.
455
01:14:47,379 --> 01:14:48,728
Let's pick up from eh...
456
01:14:50,501 --> 01:14:52,586
No. 4, male voices.
457
01:15:46,182 --> 01:15:48,788
You should have taken him by
surprise.
458
01:15:54,210 --> 01:15:56,817
I thought you ditched him?
459
01:16:06,514 --> 01:16:08,600
Pay attention.
460
01:16:12,771 --> 01:16:15,377
When you get a chance take a look,
up there.
461
01:16:16,524 --> 01:16:19,131
Would you say you have seen him before?
462
01:16:30,809 --> 01:16:32,999
How did he get in here?
463
01:16:33,103 --> 01:16:36,857
He followed me in here
I didn't feel like dying alone.
464
01:16:41,132 --> 01:16:42,696
Possibly not!
465
01:18:36,352 --> 01:18:39,167
Go back to your place!
Immediately!
466
01:20:27,609 --> 01:20:29,486
Got him.
467
01:20:31,050 --> 01:20:33,135
To your genius
and my wickedness.
468
01:20:37,494 --> 01:20:40,622
I always like your plans, Doctor.
Especially when they work.
469
01:21:39,535 --> 01:21:41,829
Have you heard anything like this?
470
01:21:44,019 --> 01:21:46,104
Do not look at him.
Just ignore him.
471
01:22:12,693 --> 01:22:15,821
You're not waiting them to throw
him out just like that.
472
01:22:16,968 --> 01:22:19,471
- Thats enough.
- Don't tip him.
473
01:22:30,112 --> 01:22:32,713
What wrong?
What's going on, Doctor?
474
01:22:32,817 --> 01:22:34,903
- That music!
- It's some crazy bastard!
475
01:22:36,988 --> 01:22:39,595
I do not want any strolling musicians
in my restaurant.
476
01:22:41,055 --> 01:22:42,515
Throw him out.
477
01:23:03,994 --> 01:23:06,080
- The hands.
- Whose hands?
478
01:23:06,288 --> 01:23:07,331
Your hands.
479
01:23:07,852 --> 01:23:09,938
- Where?
- On the table!
480
01:23:12,284 --> 01:23:14,369
Now you see him then you see him again.
Who is he?
481
01:23:14,474 --> 01:23:18,749
Come on. You're supposed to be the big cheese
here. You know him? Come on. Give me the answer!
482
01:23:19,687 --> 01:23:21,251
Oh yes. I know him.
That's Jeremiah.
483
01:23:21,564 --> 01:23:26,578
He used to be the cook here.
Super on the dumplings.
484
01:23:26,778 --> 01:23:30,427
No, no. All balony, no.
485
01:23:31,418 --> 01:23:34,963
My intuition tells me
this is the real enemy.
486
01:23:35,067 --> 01:23:37,882
This dumpling maker is the master mind
.
487
01:23:38,404 --> 01:23:40,385
Without him these two boys
would be like sheep,
488
01:23:40,489 --> 01:23:42,053
they are instruments in his hands.
489
01:23:45,494 --> 01:23:47,788
We have to strike at him,
to destroy them!
490
01:23:50,708 --> 01:23:53,314
What are you mad about?
What did I do now?
491
01:23:55,921 --> 01:23:58,007
Thank to you,
I got thrown out of the chorus.
492
01:24:01,135 --> 01:24:03,846
And as if that wasn't enough,
You nearly got me killed!
493
01:24:07,287 --> 01:24:10,415
- Do you really want me to go?
- You're damn straight.
494
01:24:11,875 --> 01:24:13,856
You want that buggy.. go get it on your own
495
01:24:24,596 --> 01:24:26,160
I'll see you around.
496
01:24:27,515 --> 01:24:29,079
Only by accident.
497
01:25:27,263 --> 01:25:31,955
No, don't hit me no more.
I do not know nothing. Please.
498
01:25:32,893 --> 01:25:35,600
Jeremiah! It's me, Ben.
499
01:25:36,543 --> 01:25:38,003
It is you.
500
01:25:40,192 --> 01:25:42,173
They beat me
because they think...
501
01:25:42,351 --> 01:25:45,479
...I am the one behind everything.
502
01:25:46,365 --> 01:25:48,972
Tell them, Ben. Please.
503
01:25:48,982 --> 01:25:52,319
I am nobody.
I want no dune buggy.
504
01:26:42,890 --> 01:26:45,393
What are you doing here?
505
01:26:45,914 --> 01:26:47,791
Well, I was just passing by...
Heard the music
506
01:26:48,312 --> 01:26:50,919
...so I said to myself.
507
01:26:51,128 --> 01:26:52,483
Why don't you have some fun?
508
01:27:00,721 --> 01:27:02,285
What do you want? Huh?
509
01:27:04,370 --> 01:27:05,726
Open up.
510
01:27:06,456 --> 01:27:08,541
If I don't. What's gonna happen?
511
01:27:10,626 --> 01:27:12,190
Yoú'll get mad?
512
01:27:13,755 --> 01:27:15,435
- We are already mad.
- We are already mad.
513
01:27:15,840 --> 01:27:17,925
Oh, that's too bad.
We're having good times.
514
01:27:18,968 --> 01:27:20,532
I can't let you in.
515
01:27:21,053 --> 01:27:24,703
You see.. this is a private party
and low class bums aren't invited.
516
01:27:46,600 --> 01:27:49,102
- Are you really gonna do it?
- Yeah.
517
01:30:43,235 --> 01:30:46,363
You still mad?
518
01:30:50,847 --> 01:30:53,870
- Yeah.
- Me too.
519
01:32:05,088 --> 01:32:08,216
Not the arm! I need it.
520
01:33:13,489 --> 01:33:15,796
Is it for me?
521
01:33:15,992 --> 01:33:17,973
- Is there? Is anyone there?
- Nobody here.
522
01:34:37,740 --> 01:34:40,347
How is this for service?
523
01:34:40,973 --> 01:34:44,205
- It's better than walking.
- Just don't get used to it.
524
01:35:11,107 --> 01:35:12,879
Come on out.
525
01:35:17,050 --> 01:35:18,927
Take it easy old man. It aint nothing.
526
01:36:10,854 --> 01:36:16,172
Do you mind?
527
01:36:40,467 --> 01:36:42,709
Being prudent of nature
528
01:36:45,368 --> 01:36:47,870
and tender of heart,
529
01:36:48,704 --> 01:36:52,145
we give you these...
530
01:36:52,980 --> 01:36:55,065
before we... ahh...
531
01:36:55,899 --> 01:36:59,027
- part.
- Part.
532
01:37:53,352 --> 01:37:56,898
The park is open! Everyone in.
533
01:38:24,529 --> 01:38:26,523
- Great, isn't?
- Super.
534
01:38:26,720 --> 01:38:29,117
Most... extra ordinary.
535
01:40:17,412 --> 01:40:19,498
Do you wanna play high card?
536
01:40:26,379 --> 01:40:27,422
No.
537
01:40:28,986 --> 01:40:30,550
I'll arm wrestle you for it.
538
01:40:32,010 --> 01:40:33,053
No.
539
01:40:34,408 --> 01:40:37,015
How about a beer and hot dog contest?
540
01:40:39,726 --> 01:40:41,082
Where?
36620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.