All language subtitles for fbi.most.wanted.s01e10.internal.720p.web.x264-trump-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,361 --> 00:00:29,779 Open up! 2 00:00:29,863 --> 00:00:31,197 Open up! 3 00:00:32,031 --> 00:00:33,217 - Hey, open the door! - Open up! 4 00:00:33,241 --> 00:00:34,681 Open the door! 5 00:00:34,743 --> 00:00:35,970 - Hey, open up! - Open the door, Hayden. 6 00:00:35,994 --> 00:00:39,080 Hayden! Hayden, open this door! 7 00:00:41,916 --> 00:00:43,960 - Son of a bitch! - On the floor, Hayden. 8 00:00:44,043 --> 00:00:45,670 Get down now! 9 00:00:45,754 --> 00:00:47,130 - Where is it, huh? - Lift that up. 10 00:00:47,213 --> 00:00:49,883 - Where is it? Answer him, traitor. 11 00:00:49,966 --> 00:00:51,134 Where is it? 12 00:00:52,093 --> 00:00:53,428 Get him up! 13 00:00:57,223 --> 00:00:58,308 Oh, it looks serious. 14 00:00:58,391 --> 00:01:01,352 - Stay back. We're working a case. 15 00:01:01,436 --> 00:01:02,812 Well, Paulie, 16 00:01:02,896 --> 00:01:05,231 what a piece of crap you turned out to be. 17 00:01:05,315 --> 00:01:07,376 You never disappoint, Irving, sitting out here on your ass 18 00:01:07,400 --> 00:01:08,985 while these guys do the hard work. 19 00:01:09,068 --> 00:01:10,320 We got it. 20 00:01:13,782 --> 00:01:15,492 - Whoa, whoa, whoa, whoa! - Hold it! 21 00:01:15,575 --> 00:01:16,785 Get him out. Get him out. 22 00:01:16,868 --> 00:01:17,868 - Hey! - Get him out! 23 00:01:17,911 --> 00:01:19,412 Come here, you son of a bitch. 24 00:01:19,496 --> 00:01:21,831 - You're pathetic, Paulie. - Open the door. 25 00:01:21,915 --> 00:01:23,333 Get him in. 26 00:01:24,292 --> 00:01:26,127 You lead, I'll follow. 27 00:01:44,938 --> 00:01:46,481 - Damn it, Irving. What are you doing? 28 00:01:53,446 --> 00:01:54,864 Ah, great. 29 00:01:57,575 --> 00:01:59,077 Come on. Come on. 30 00:02:08,378 --> 00:02:10,088 - I'm gonna check this out. - Let's go! 31 00:02:10,171 --> 00:02:11,771 Come on, you're already blocking traffic! 32 00:02:13,508 --> 00:02:15,176 No, not me. 33 00:02:15,260 --> 00:02:16,511 I was inside. 34 00:02:17,595 --> 00:02:19,848 - Hey. Stay in the car! 35 00:02:34,487 --> 00:02:36,447 What the hell? 36 00:03:07,979 --> 00:03:09,981 That's really great, sweetie. 37 00:03:10,064 --> 00:03:12,525 I really like the song that you chose. 38 00:03:12,609 --> 00:03:14,777 When I was in that place in Georgia, 39 00:03:14,861 --> 00:03:18,197 I knew you'd come to find me, but those kids were so scared. 40 00:03:18,281 --> 00:03:19,824 They had nobody. 41 00:03:19,908 --> 00:03:22,785 Very powerful video. 42 00:03:22,869 --> 00:03:26,164 Look, we posted it on Friday, and it's already trending. 43 00:03:26,247 --> 00:03:27,957 We have so many followers. 44 00:03:33,254 --> 00:03:35,757 She still has bad dreams. 45 00:03:35,840 --> 00:03:37,133 I know. 46 00:03:39,052 --> 00:03:40,678 Are you reading some of these comments? 47 00:03:40,762 --> 00:03:43,890 "You're so 'hawt'." 48 00:03:43,973 --> 00:03:45,975 It's probably just other kids. 49 00:03:46,059 --> 00:03:47,185 Oh, this one's nice: 50 00:03:47,268 --> 00:03:49,312 "Go back to where you came from." 51 00:03:49,395 --> 00:03:50,813 Idiot. 52 00:03:53,608 --> 00:03:56,527 Maybe making her video public wasn't such a good idea. 53 00:03:56,611 --> 00:03:58,780 But she's so proud of it. 54 00:03:58,863 --> 00:04:00,365 I know. 55 00:04:01,407 --> 00:04:03,868 So many nasty people out there with nasty ideas. 56 00:04:07,413 --> 00:04:09,666 LaCroix. 57 00:04:13,252 --> 00:04:15,004 The Bureau's freaking out on this one. 58 00:04:15,088 --> 00:04:17,799 Paul Hayden, one of our own counterintelligence agents, 59 00:04:17,882 --> 00:04:19,342 was arrested downtown last night 60 00:04:19,425 --> 00:04:21,052 on charges of spying for China. 61 00:04:21,135 --> 00:04:24,055 He escaped, left one agent dead of unknown causes 62 00:04:24,138 --> 00:04:25,640 and another agent in the hospital. 63 00:04:25,723 --> 00:04:26,909 What did he do for the Chinese? 64 00:04:26,933 --> 00:04:28,851 Gave intel on our investigations on 65 00:04:28,935 --> 00:04:29,852 their spies here. 66 00:04:29,936 --> 00:04:31,246 The Chinese were able to pull their people 67 00:04:31,270 --> 00:04:32,390 before we could arrest them. 68 00:04:32,438 --> 00:04:33,815 There's gotta be more to it 69 00:04:33,898 --> 00:04:36,067 to justify a $5 million reward. 70 00:04:36,150 --> 00:04:38,903 Hayden, he broke some big case a few years ago, right? 71 00:04:38,987 --> 00:04:41,030 He ran the team that caught the Russian spy 72 00:04:41,114 --> 00:04:42,991 Alexei Vronsky 12 years ago. 73 00:04:43,074 --> 00:04:45,326 From patriot to traitor in 12 years. 74 00:04:45,410 --> 00:04:46,911 That's a long fall from grace. 75 00:04:46,995 --> 00:04:49,831 Probably fueled by money problems, ego... 76 00:04:49,914 --> 00:04:52,083 Bad habits the Chinese used to blackmail him. 77 00:04:57,672 --> 00:05:00,591 What's that on his jacket, vomit? 78 00:05:00,675 --> 00:05:02,343 Bingo; Agent Irving turned the corner, 79 00:05:02,427 --> 00:05:04,137 and 30 seconds later, he was dead. 80 00:05:04,220 --> 00:05:05,763 Get me toxicology on him 81 00:05:05,847 --> 00:05:07,306 and that coffee mug right there. 82 00:05:07,390 --> 00:05:09,350 Who's the lead agent at Counterintel? 83 00:05:09,434 --> 00:05:10,727 Ken Brown. 84 00:05:10,810 --> 00:05:13,646 He was Hayden's partner until eight years ago. 85 00:05:13,730 --> 00:05:14,999 That's gotta be tough for that guy. 86 00:05:15,023 --> 00:05:17,066 Gotta be tough for everybody at Counterintel. 87 00:05:17,150 --> 00:05:19,068 The best morale boost we can give them 88 00:05:19,152 --> 00:05:20,312 is catching Hayden yesterday. 89 00:05:25,992 --> 00:05:28,244 Hayden kicked her head through the side window, 90 00:05:28,327 --> 00:05:31,622 left her with a broke skull and a brain hemorrhage. 91 00:05:31,706 --> 00:05:33,082 Bastard. 92 00:05:33,166 --> 00:05:35,043 I'm sorry about your partners. 93 00:05:35,126 --> 00:05:36,294 We're here to help. 94 00:05:36,377 --> 00:05:37,962 A $5 million reward, what's that about? 95 00:05:38,046 --> 00:05:38,921 A Hail Mary. 96 00:05:39,005 --> 00:05:41,299 Hayden has the names of our moles in China... 97 00:05:41,382 --> 00:05:43,092 Chinese nationals that work for us. 98 00:05:43,176 --> 00:05:44,802 If the Chinese get hold of those names, 99 00:05:44,886 --> 00:05:46,012 those people are dead. 100 00:05:46,095 --> 00:05:47,156 Hayden'll trade those names 101 00:05:47,180 --> 00:05:48,097 for a ticket to China. 102 00:05:48,181 --> 00:05:49,098 We can't let that happen. 103 00:05:49,182 --> 00:05:50,099 You were his partner, 104 00:05:50,183 --> 00:05:51,225 where would you find him? 105 00:05:51,309 --> 00:05:52,369 Eight years ago, I would have said 106 00:05:52,393 --> 00:05:53,704 at home with his wife or at church. 107 00:05:53,728 --> 00:05:54,437 Now... 108 00:05:54,520 --> 00:05:56,105 What happened eight years ago? 109 00:05:56,189 --> 00:05:58,399 Long story, but after we called 110 00:05:58,483 --> 00:06:00,818 the spy Alexei Vronsky, somebody decided that 111 00:06:00,902 --> 00:06:01,962 Russia wasn't a threat anymore, 112 00:06:01,986 --> 00:06:04,113 that China was where the resources should be spent. 113 00:06:04,197 --> 00:06:06,240 How long you been watching Hayden? 114 00:06:06,324 --> 00:06:07,241 A month now. 115 00:06:07,325 --> 00:06:08,242 For the last year, 116 00:06:08,326 --> 00:06:09,243 Every time the Bureau starts 117 00:06:09,327 --> 00:06:10,787 a case on a Chinese spy, 118 00:06:10,870 --> 00:06:11,954 they get called home. 119 00:06:12,038 --> 00:06:13,081 We knew we had a mole; 120 00:06:13,164 --> 00:06:14,957 common thread was Hayden. 121 00:06:15,750 --> 00:06:17,085 He caught him while he did a drop 122 00:06:17,168 --> 00:06:18,461 at a Chinese joint downtown. 123 00:06:18,544 --> 00:06:19,962 And while you were watching him, 124 00:06:20,046 --> 00:06:22,757 you see any new faces, somebody he might run to? 125 00:06:22,840 --> 00:06:24,675 No, Paul was very disciplined, 126 00:06:24,759 --> 00:06:26,677 but I think even his wife, Jenny, knew 127 00:06:26,761 --> 00:06:27,678 something was going on. 128 00:06:27,762 --> 00:06:28,679 How so? 129 00:06:28,763 --> 00:06:30,264 We have cameras in the house. 130 00:06:30,348 --> 00:06:31,849 We caught her when Paul wasn't home, 131 00:06:31,933 --> 00:06:33,810 searching his study, the garage. 132 00:06:33,893 --> 00:06:35,269 She knew something wasn't right. 133 00:06:38,856 --> 00:06:40,817 Check the middle desk drawer, honey. 134 00:06:40,900 --> 00:06:42,878 It's that wide, thin drawer where dudes always shove things 135 00:06:42,902 --> 00:06:44,421 at the back that they think we'll never find. 136 00:06:44,445 --> 00:06:47,156 It is interesting where she's not looking: 137 00:06:47,240 --> 00:06:49,992 places you might hide a document or phone numbers. 138 00:06:50,076 --> 00:06:52,870 Tox results on Agent Irving: 139 00:06:52,954 --> 00:06:55,039 death by cyanide poisoning. 140 00:06:55,123 --> 00:06:57,166 Cyanide was also found in this coffee mug. 141 00:06:57,250 --> 00:06:59,127 Report said that there was a scuffle 142 00:06:59,210 --> 00:07:02,046 between Irving and Hayden when they put him in his car. 143 00:07:02,130 --> 00:07:04,215 Maybe that's when he slipped it into his coffee. 144 00:07:04,298 --> 00:07:05,526 And Hayden just happened to have 145 00:07:05,550 --> 00:07:07,009 a vial of cyanide on him? 146 00:07:07,093 --> 00:07:10,221 Maybe, if he thought he was under surveillance. 147 00:07:11,472 --> 00:07:13,891 What's curious is where he got it. 148 00:07:13,975 --> 00:07:18,062 Cyanide glass capsules were part of the Russian spy-craft. 149 00:07:18,146 --> 00:07:20,314 Maybe he took it from that Russian spy he caught 150 00:07:20,398 --> 00:07:23,359 as a trophy from the highlight of his career. 151 00:07:27,321 --> 00:07:29,031 She just found something. 152 00:07:29,115 --> 00:07:30,867 Looks like a bag of charcoal. 153 00:07:32,201 --> 00:07:33,578 She got a problem with barbecue? 154 00:07:35,246 --> 00:07:37,248 Maybe a problem with carbon monoxide. 155 00:07:39,959 --> 00:07:41,919 I'm not worried that Paul would hurt himself. 156 00:07:42,003 --> 00:07:43,129 Why would you say that? 157 00:07:43,212 --> 00:07:46,007 Counterintel surveilled your house. 158 00:07:46,090 --> 00:07:47,442 You were seen searching your garage 159 00:07:47,466 --> 00:07:49,177 and finding a bag of charcoal. 160 00:07:49,260 --> 00:07:51,179 Well, he's tried it before, isn't that right? 161 00:07:51,262 --> 00:07:53,222 Burning charcoal to poison himself 162 00:07:53,306 --> 00:07:54,473 from carbon monoxide? 163 00:07:55,975 --> 00:07:58,227 Yes, five years ago. 164 00:07:58,311 --> 00:07:59,854 I found him in the garage. 165 00:07:59,937 --> 00:08:01,981 I'm a nurse. I revived him. 166 00:08:02,064 --> 00:08:03,167 He didn't wanna go to the hospital. 167 00:08:03,191 --> 00:08:04,251 He was afraid he'd lose his job. 168 00:08:04,275 --> 00:08:07,028 Did he talk about his reasons for the attempt? 169 00:08:07,111 --> 00:08:08,154 I knew. 170 00:08:08,237 --> 00:08:11,073 It was the first anniversary of our son Davey's death. 171 00:08:12,658 --> 00:08:14,952 He was hit by a car, riding his bicycle 172 00:08:15,036 --> 00:08:16,329 in front of the house. 173 00:08:16,412 --> 00:08:17,538 We're very sorry. 174 00:08:17,622 --> 00:08:19,123 Paul loved children. 175 00:08:19,207 --> 00:08:22,376 We talked about another child, but I just couldn't. 176 00:08:22,460 --> 00:08:25,588 God took Davey for a purpose. 177 00:08:25,671 --> 00:08:28,966 It didn't seem right to just... replace him. 178 00:08:29,050 --> 00:08:30,885 What made you suspect he might 179 00:08:30,968 --> 00:08:32,345 try to hurt himself again? 180 00:08:32,428 --> 00:08:35,806 Uh, he was distant, staying up nights. 181 00:08:35,890 --> 00:08:38,100 I never suspected he was spying. 182 00:08:38,184 --> 00:08:39,602 Any money problems? 183 00:08:39,685 --> 00:08:41,103 Well, money's always been tight. 184 00:08:41,187 --> 00:08:42,331 That comes with the job, right? 185 00:08:42,355 --> 00:08:43,981 Paul complained he didn't get 186 00:08:44,065 --> 00:08:44,982 the promotions he deserved. 187 00:08:45,066 --> 00:08:47,443 We heard he wasn't happy with his reassignment 188 00:08:47,526 --> 00:08:49,070 to the East Asia section. 189 00:08:49,153 --> 00:08:51,030 He said it felt like punishment. 190 00:08:54,659 --> 00:08:56,619 Did he feel undervalued, 191 00:08:56,702 --> 00:08:59,121 you know, especially after the success 192 00:08:59,205 --> 00:09:00,915 of the whole Russia thing? 193 00:09:00,998 --> 00:09:02,583 That case was like a curse. 194 00:09:02,667 --> 00:09:05,461 He filled those boxes with clippings about it. 195 00:09:05,544 --> 00:09:07,129 Paul got the Director's Award 196 00:09:07,213 --> 00:09:09,257 and a meeting with the vice president. 197 00:09:09,340 --> 00:09:11,259 We still struggled to pay the mortgage. 198 00:09:13,344 --> 00:09:15,930 Looks like a moth embedded in amber. 199 00:09:16,013 --> 00:09:18,516 It's pretty. Was it Paul's? 200 00:09:18,599 --> 00:09:20,643 - I don't know. I've never seen it before. 201 00:09:20,726 --> 00:09:24,397 There's a card from the Chinese church... 202 00:09:24,480 --> 00:09:26,357 Saint Jane's in Flushing. 203 00:09:26,440 --> 00:09:28,359 It's got Chinese handwriting. 204 00:09:32,446 --> 00:09:34,490 You ever attend this church, Ms. Hayden? 205 00:09:34,573 --> 00:09:36,450 No. 206 00:09:36,534 --> 00:09:39,996 It's the name of our custodian, Ji Yong Fei, 207 00:09:40,079 --> 00:09:41,872 but I don't think it's his handwriting. 208 00:09:41,956 --> 00:09:43,332 Can we talk to him? 209 00:09:43,416 --> 00:09:45,376 - Yes. He's in the sacristy. 210 00:09:45,459 --> 00:09:47,211 He's been with us five years. 211 00:09:47,295 --> 00:09:49,415 The church just sponsored his immigration application. 212 00:09:49,463 --> 00:09:51,674 There he is. Yong Fei. 213 00:09:51,757 --> 00:09:53,634 These people are here from the FBI. 214 00:09:53,718 --> 00:09:55,344 They'd like to talk to you. 215 00:09:56,596 --> 00:09:58,514 - Okay, okay. I finish. 216 00:10:02,393 --> 00:10:04,020 Sir, could you show me your hands 217 00:10:04,103 --> 00:10:05,354 and turn around slowly? 218 00:10:08,441 --> 00:10:10,067 Jess! 219 00:10:13,446 --> 00:10:15,406 Aw, God. 220 00:10:15,489 --> 00:10:17,158 No, don't move. 221 00:10:22,455 --> 00:10:23,539 Looks like a .32. 222 00:10:23,622 --> 00:10:26,167 - A peanut. How 'bout him? 223 00:10:26,250 --> 00:10:27,376 He's alive. 224 00:10:27,460 --> 00:10:28,586 You got him in the gut. 225 00:10:28,669 --> 00:10:31,047 I guess he pooched his immigration interview. 226 00:10:39,430 --> 00:10:40,222 No broken ribs. 227 00:10:40,306 --> 00:10:42,725 Just a bruise the size of Rhode Island. 228 00:10:42,808 --> 00:10:43,726 How's our Mr. Ji? 229 00:10:43,809 --> 00:10:46,228 - He's out of surgery. He should be ready to talk. 230 00:10:46,312 --> 00:10:47,938 It was a close call, bro. 231 00:10:48,022 --> 00:10:50,292 What are you gonna tell Nelson and Marilou when they see you? 232 00:10:50,316 --> 00:10:52,401 - And Tali. - I don't know. 233 00:10:52,485 --> 00:10:54,403 I'll have to think about it. 234 00:10:54,487 --> 00:10:56,173 Well, let me know 'cause they're gonna ask. 235 00:10:56,197 --> 00:10:59,075 Hey, boss, gave us a good scare there. 236 00:10:59,158 --> 00:11:00,743 - How you feeling? - I'm fine. 237 00:11:00,826 --> 00:11:01,911 My vest worked. 238 00:11:01,994 --> 00:11:03,305 That's too bad 'cause, you know, 239 00:11:03,329 --> 00:11:04,914 I'm next in line to run the team. 240 00:11:04,997 --> 00:11:07,750 No, seriously. 241 00:11:07,833 --> 00:11:10,044 - One day, Hana. One day. 242 00:11:11,837 --> 00:11:13,464 Take a look at the picture, Mr. Ji. 243 00:11:13,547 --> 00:11:15,216 Paul Hayden knows you. 244 00:11:15,299 --> 00:11:18,260 He had a card with your name on it from the church. 245 00:11:18,344 --> 00:11:19,762 I don't know him. 246 00:11:19,845 --> 00:11:22,890 I mind my own business. I work in church. 247 00:11:22,973 --> 00:11:25,101 Church people don't shoot federal agents. 248 00:11:25,184 --> 00:11:27,520 He's scary guy. 249 00:11:46,539 --> 00:11:49,834 - I don't talk no more. I want human rights lawyer. 250 00:11:49,917 --> 00:11:51,252 I want Jerry Cohen! 251 00:11:58,384 --> 00:11:59,802 This guy ever been on your radar? 252 00:11:59,885 --> 00:12:01,303 Not that I know of. 253 00:12:05,224 --> 00:12:07,852 We need access to Hayden's work files. 254 00:12:07,935 --> 00:12:09,979 I'll see what I can do. 255 00:12:10,062 --> 00:12:11,814 Glad you're still with us. 256 00:12:51,270 --> 00:12:52,396 Thanks. 257 00:12:52,480 --> 00:12:55,065 ERT found six pounds of fentanyl 258 00:12:55,149 --> 00:12:56,192 at Mr. Ji's place. 259 00:12:56,275 --> 00:12:58,861 The guy slings dope when he's not cleaning the church. 260 00:12:58,944 --> 00:13:00,863 Maybe that's why he was so bouncy 261 00:13:00,946 --> 00:13:01,986 when we dropped in on him. 262 00:13:02,031 --> 00:13:04,992 According to work files Counterintel sent over, 263 00:13:05,075 --> 00:13:07,536 Hayden did a workup on our Mr. Ji two years ago 264 00:13:07,620 --> 00:13:09,538 on suspicion of being a Chinese mole. 265 00:13:09,622 --> 00:13:11,165 Based on what? 266 00:13:11,248 --> 00:13:12,917 Ji was flashing a lot of cash, 267 00:13:13,000 --> 00:13:14,293 going to bars and strip clubs 268 00:13:14,376 --> 00:13:16,212 near military contractors in Brooklyn. 269 00:13:16,295 --> 00:13:18,214 But Hayden concluded that Ji was just 270 00:13:18,297 --> 00:13:19,882 your run-of-the-mill dope dealer. 271 00:13:19,965 --> 00:13:22,384 A confidential human source with contacts in Beijing 272 00:13:22,468 --> 00:13:25,221 confirmed that Ji was not a Chinese asset. 273 00:13:25,304 --> 00:13:27,890 But Hayden kept the card with his important papers. 274 00:13:27,973 --> 00:13:30,142 - To throw us off the trail. Ji's a decoy. 275 00:13:32,311 --> 00:13:33,896 Sorry to barge in. 276 00:13:33,979 --> 00:13:35,898 One of our Chinese assets was snatched off 277 00:13:35,981 --> 00:13:37,274 a Beijing street yesterday. 278 00:13:37,358 --> 00:13:38,609 No one's heard from him. 279 00:13:40,027 --> 00:13:41,403 I'm sorry to hear that. 280 00:13:41,487 --> 00:13:43,131 We think Hayden gave them the name as a sample 281 00:13:43,155 --> 00:13:44,907 of what he has to offer. 282 00:13:44,990 --> 00:13:45,824 It's gonna get worse. 283 00:13:45,908 --> 00:13:47,910 We don't have time to pull our people out. 284 00:13:47,993 --> 00:13:50,913 Hayden's buying time by wasting ours. 285 00:13:50,996 --> 00:13:53,457 - We need to get ahead of him. - Yeah, you're right. 286 00:13:53,541 --> 00:13:57,253 He had a confidential human source he used to work with, 287 00:13:57,336 --> 00:13:59,088 someone with Beijing contacts. 288 00:13:59,171 --> 00:14:01,048 That person might know how the Chinese plan 289 00:14:01,131 --> 00:14:02,411 to get Hayden out of the country. 290 00:14:02,466 --> 00:14:05,261 Our confidential human sources are off limits. 291 00:14:05,344 --> 00:14:06,262 I'm sorry. 292 00:14:06,345 --> 00:14:07,656 Without knowing Chinese methods, 293 00:14:07,680 --> 00:14:09,056 we're flying blind. 294 00:14:09,139 --> 00:14:11,392 This CHS could point us in the right direction. 295 00:14:11,475 --> 00:14:12,560 Not my call. 296 00:14:12,643 --> 00:14:14,979 We've been told, "Stay away from her." 297 00:14:20,526 --> 00:14:21,986 Nobody told us. 298 00:14:46,051 --> 00:14:47,970 - Oh, my God! Look what you did to my jacket. 299 00:14:48,053 --> 00:14:49,471 What, are you blind? 300 00:14:49,555 --> 00:14:51,155 - You bumped into me. Get out of the way. 301 00:14:51,223 --> 00:14:52,367 You're not going anywhere until you pay 302 00:14:52,391 --> 00:14:53,434 for her dry cleaning. 303 00:14:53,517 --> 00:14:55,311 I said, out of our way. 304 00:14:55,394 --> 00:14:57,646 - Oh, you got badges? We got badges too. 305 00:14:57,730 --> 00:14:59,148 Listen, pal, I have a job to do, 306 00:14:59,231 --> 00:15:00,375 and you're in my way right now, okay? 307 00:15:00,399 --> 00:15:02,151 - I have VIP with... - Sheryll Barnes from 308 00:15:02,234 --> 00:15:03,253 the FBI Fugitive Task Force. 309 00:15:03,277 --> 00:15:05,446 We're looking for Paul Hayden. We need your help. 310 00:15:05,529 --> 00:15:07,656 I'm not allowed to talk to you. 311 00:15:07,740 --> 00:15:09,158 He's already given them a name. 312 00:15:09,241 --> 00:15:10,719 That person's missing and probably dead. 313 00:15:10,743 --> 00:15:12,453 Listen, we need information on methods: 314 00:15:12,536 --> 00:15:14,496 the extraction, communications. 315 00:15:14,580 --> 00:15:16,040 How do they talk to him? 316 00:15:16,123 --> 00:15:19,043 - Give me your number. Quick. 317 00:15:19,126 --> 00:15:21,295 - She's in my way... - We're counting on you. 318 00:15:21,378 --> 00:15:23,189 You know what, you need to learn to respect U.S. Marshals. 319 00:15:23,213 --> 00:15:24,632 - Screw you. - She bumped into me. 320 00:15:24,715 --> 00:15:26,342 Yeah, she... Enjoy the donuts. 321 00:15:26,425 --> 00:15:28,010 Bottom of the barrel. 322 00:15:33,098 --> 00:15:35,017 I wouldn't pin my hopes on an informant. 323 00:15:36,602 --> 00:15:38,479 I'm thinking about Hayden, 324 00:15:38,562 --> 00:15:40,356 the moment he knew he was caught. 325 00:15:41,440 --> 00:15:43,484 He had a cyanide pill in his pocket. 326 00:15:43,567 --> 00:15:45,694 Based on his previous suicide attempt, 327 00:15:45,778 --> 00:15:47,154 you'd think he'd just take it, 328 00:15:47,237 --> 00:15:49,031 kill himself, but he didn't. 329 00:15:49,114 --> 00:15:51,283 Obviously thinks he has something to live for. 330 00:15:52,326 --> 00:15:54,536 An exit plan to a tropical island 331 00:15:54,620 --> 00:15:56,205 with the money the Chinese paid him 332 00:15:56,288 --> 00:15:57,373 to betray his own country. 333 00:15:57,456 --> 00:16:01,043 - Money we haven't found yet. - But still looking for. 334 00:16:01,126 --> 00:16:03,337 All right, exit plans... 335 00:16:03,420 --> 00:16:06,715 I've got: kids and a cabin on a lake. 336 00:16:06,799 --> 00:16:09,718 You mean, we're not gonna do this job forever and ever? 337 00:16:09,802 --> 00:16:12,721 A bathing suit and sailboat. 338 00:16:12,805 --> 00:16:15,224 Couple of horses and a place in the mountains. 339 00:16:15,307 --> 00:16:17,518 Okay, so Charlotte and I have talked about it: 340 00:16:17,601 --> 00:16:22,314 a restorative justice clinic for at-risk youth... 341 00:16:22,398 --> 00:16:23,732 and grandkids. 342 00:16:32,658 --> 00:16:34,410 It's from the informant. 343 00:16:34,493 --> 00:16:36,578 "The Chinese are using a Linkedln account 344 00:16:36,662 --> 00:16:38,372 to communicate with Hayden." 345 00:16:43,711 --> 00:16:45,087 - Got it. All right. 346 00:16:45,170 --> 00:16:46,272 Looks like a regular business account 347 00:16:46,296 --> 00:16:49,633 for a sales manager at a Hong Kong chemical company. 348 00:16:49,717 --> 00:16:51,260 Give me a sec. 349 00:16:52,553 --> 00:16:53,595 All right, I'm in. 350 00:16:53,679 --> 00:16:55,556 These chats are all in Chinese. 351 00:16:55,639 --> 00:16:56,473 Crosby? 352 00:16:56,557 --> 00:16:58,267 All right, they're talking about a meet 353 00:16:58,350 --> 00:17:00,328 and setting up a bottleneck near the Prudential Center 354 00:17:00,352 --> 00:17:02,271 to weed out anyone following their agents. 355 00:17:02,354 --> 00:17:03,439 In Newark. 356 00:17:03,522 --> 00:17:05,441 That doesn't exactly narrow it down. 357 00:17:05,524 --> 00:17:07,234 What side of the Prudential Center 358 00:17:07,317 --> 00:17:09,278 are they setting up the bottleneck? 359 00:17:09,361 --> 00:17:11,655 It says "Broad Street." 360 00:17:13,365 --> 00:17:14,658 Damn it, of course. 361 00:17:14,742 --> 00:17:16,452 Washington Park on Broad Street. 362 00:17:16,535 --> 00:17:18,120 That's where he caught his Russian spy. 363 00:17:18,203 --> 00:17:19,639 That's where he's setting the meet with the Chinese. 364 00:17:19,663 --> 00:17:21,457 He is thumbing his nose at the Bureau. 365 00:17:23,584 --> 00:17:25,461 Yeah, you wanna run, like, a little more? 366 00:17:25,544 --> 00:17:27,588 Do, like, another round or so. 367 00:17:27,671 --> 00:17:28,839 Okay, cool. 368 00:17:31,425 --> 00:17:34,470 Got something, southeast corner. 369 00:17:34,553 --> 00:17:39,141 Male Asian, NYU jacket, backpack. 370 00:17:40,559 --> 00:17:42,269 I see him. 371 00:17:43,854 --> 00:17:46,190 - Give him room. Let him lead us to Hayden. 372 00:17:53,906 --> 00:17:55,157 Okay, cool 373 00:17:55,240 --> 00:17:56,718 I'll try on the cell, then. It's fine. 374 00:17:56,742 --> 00:17:58,386 I just figured you'd check your answering machine. 375 00:17:58,410 --> 00:18:00,370 He made us. 376 00:18:15,427 --> 00:18:17,221 Where's Hayden? 377 00:18:27,439 --> 00:18:28,649 He's invoking. 378 00:18:28,732 --> 00:18:30,359 We're not gonna get anything out of him. 379 00:18:30,442 --> 00:18:32,194 His student ID says he's 20. 380 00:18:32,277 --> 00:18:34,905 - Going on 35. Most likely a fake. 381 00:18:34,988 --> 00:18:37,658 Losartan and statins, 90-day supply. 382 00:18:37,741 --> 00:18:40,702 - That's what Hayden is taking. It's for his trip. 383 00:18:40,786 --> 00:18:43,205 The Chinese are providing all the amenities. 384 00:18:43,288 --> 00:18:46,333 - Albuterol for asthma. Hayden has asthma? 385 00:18:46,416 --> 00:18:47,543 Not according to his file. 386 00:18:47,626 --> 00:18:49,586 And progesterone. 387 00:18:49,670 --> 00:18:51,270 I'm taking that's not in his file either. 388 00:18:51,296 --> 00:18:52,965 Women take it for PMS. 389 00:18:54,007 --> 00:18:55,342 He ain't going alone. 390 00:18:58,971 --> 00:19:01,348 - I haven't heard from Paul. Why? 391 00:19:01,431 --> 00:19:03,725 Uh, is he all right? Where is he? 392 00:19:03,809 --> 00:19:05,894 You going somewhere, Ms. Hayden? 393 00:19:05,978 --> 00:19:08,230 To my sister's in Raynham, 394 00:19:08,313 --> 00:19:09,731 get away from all the attention. 395 00:19:09,815 --> 00:19:11,608 I can understand that. 396 00:19:11,692 --> 00:19:13,235 You driving there tonight? 397 00:19:13,318 --> 00:19:14,570 Maybe tomorrow morning. 398 00:19:14,653 --> 00:19:16,005 You don't mind if we give your sister a call 399 00:19:16,029 --> 00:19:17,364 to make sure she's expecting you? 400 00:19:18,699 --> 00:19:20,784 Ms. Hayden, where are you going? 401 00:19:20,868 --> 00:19:22,703 - I told you... - Your husband contacted you, 402 00:19:22,786 --> 00:19:24,621 didn't he, told you to get ready to leave? 403 00:19:27,875 --> 00:19:29,710 I told him he should turn himself in, 404 00:19:29,793 --> 00:19:31,962 that all the good things that he's done for our country 405 00:19:32,045 --> 00:19:34,256 will count for something. 406 00:19:38,677 --> 00:19:39,957 Do you have asthma, Ms. Hayden? 407 00:19:40,012 --> 00:19:41,388 No. 408 00:19:41,471 --> 00:19:43,432 - Do you take progesterone? - No, why? 409 00:19:43,515 --> 00:19:45,601 We think your husband's playing games with you, 410 00:19:45,684 --> 00:19:47,561 using you to distract us. 411 00:19:47,644 --> 00:19:48,645 What games? 412 00:19:48,729 --> 00:19:49,729 I'm sorry to ask, 413 00:19:49,771 --> 00:19:51,440 but did you ever suspect Paul 414 00:19:51,523 --> 00:19:53,859 of having a mistress? 415 00:19:53,942 --> 00:19:56,945 - No. He's not that kind of man. 416 00:19:57,029 --> 00:19:58,280 He's loyal. 417 00:20:04,870 --> 00:20:06,455 So he's not coming for me? 418 00:20:06,538 --> 00:20:09,374 These are his mistakes, Ms. Hayden, not yours. 419 00:20:10,876 --> 00:20:12,419 We're gonna make sure he pays for them. 420 00:20:20,886 --> 00:20:22,971 Counterintel already did a deep dive on Hayden. 421 00:20:23,055 --> 00:20:24,198 If they didn't find a mistress... 422 00:20:24,222 --> 00:20:25,682 They only watched him for a month. 423 00:20:25,766 --> 00:20:27,976 Like they said, he's highly disciplined. 424 00:20:28,060 --> 00:20:29,686 He knows how to cover his tracks. 425 00:20:29,770 --> 00:20:31,605 Well, then there's this. 426 00:20:31,688 --> 00:20:33,523 He didn't get it from his wife. 427 00:20:33,607 --> 00:20:35,651 Probably not something he'd buy himself. 428 00:20:35,734 --> 00:20:36,818 A gift from a girlfriend. 429 00:20:36,902 --> 00:20:37,819 Who maybe the reason 430 00:20:37,903 --> 00:20:38,987 he didn't use the cyanide 431 00:20:39,071 --> 00:20:40,155 when he was caught. 432 00:20:40,238 --> 00:20:41,740 What do you make of this? 433 00:20:44,034 --> 00:20:45,178 Starting about three years ago, 434 00:20:45,202 --> 00:20:48,121 Hayden was taking Ubers to this neighborhood Bushwick. 435 00:20:48,205 --> 00:20:50,666 Now there's different drop-offs and pick-ups 436 00:20:50,749 --> 00:20:53,543 but all within a few blocks of each other. 437 00:20:53,627 --> 00:20:55,212 That went on a couple times a week 438 00:20:55,295 --> 00:20:57,005 until about a year ago. 439 00:20:57,089 --> 00:20:59,007 And weirdly enough, one of the bars 440 00:20:59,091 --> 00:21:01,677 our church custodian, Mr. Ji, frequented 441 00:21:01,760 --> 00:21:02,928 is in the same neighborhood. 442 00:21:03,011 --> 00:21:06,181 Hayden was investigating Ji as a suspected Chinese mole, 443 00:21:06,264 --> 00:21:08,308 makes sense he'd follow him to that bar. 444 00:21:08,392 --> 00:21:10,560 Except Hayden was going to this neighborhood 445 00:21:10,644 --> 00:21:12,688 months before he started investigating Ji. 446 00:21:12,771 --> 00:21:16,149 So something else was drawing him there. 447 00:21:16,233 --> 00:21:18,944 Drawing him to that bar where he crossed paths with Ji. 448 00:21:21,321 --> 00:21:22,990 You both were at the same bar, 449 00:21:23,073 --> 00:21:26,660 the Esquire in Bushwick, every week for two years. 450 00:21:28,954 --> 00:21:32,833 - Dr. Gadarian, line five. Dr. Gadarian, line five. 451 00:21:33,792 --> 00:21:36,545 They say I go to jail for ten years for drugs. 452 00:21:36,628 --> 00:21:38,005 What do I get if I help you? 453 00:21:38,088 --> 00:21:39,548 Oh, what you don't get 454 00:21:39,631 --> 00:21:40,942 is a bullet to the back of the head 455 00:21:40,966 --> 00:21:43,093 because we sent you back to China, how's that? 456 00:21:43,969 --> 00:21:46,346 One last time, Mr. Ji. 457 00:21:46,430 --> 00:21:47,889 Did you see him at the bar? 458 00:21:47,973 --> 00:21:49,200 I did not go there to see man. 459 00:21:49,224 --> 00:21:50,392 Why did you go there? 460 00:21:56,314 --> 00:21:59,234 - Silkworm. Who's Silkworm? 461 00:21:59,317 --> 00:22:02,112 Bartender, Chinese girl. 462 00:22:02,988 --> 00:22:05,073 She had a silkworm tattoo on her arm. 463 00:22:05,157 --> 00:22:06,908 Does this girl still work at the bar? 464 00:22:06,992 --> 00:22:08,910 She stopped a year ago. 465 00:22:08,994 --> 00:22:10,203 She disappeared. 466 00:22:16,168 --> 00:22:17,169 Okay? 467 00:22:19,296 --> 00:22:21,381 Okay... for now. 468 00:22:22,841 --> 00:22:26,720 Silkworms turn into moths, like the moth in that ring. 469 00:22:26,803 --> 00:22:28,889 I'd say that'd have to be her. 470 00:22:28,972 --> 00:22:30,891 The bar will have her Social Security number. 471 00:22:30,974 --> 00:22:32,601 We can track her from there. 472 00:22:45,030 --> 00:22:47,115 No, our messages were intercepted. 473 00:22:47,199 --> 00:22:48,116 I'm lucky I wasn't caught. 474 00:22:48,200 --> 00:22:50,619 It would be simpler without the extra baggage. 475 00:22:53,997 --> 00:22:55,957 Always so stubborn. 476 00:22:56,041 --> 00:22:58,001 And Beijing is always so impatient. 477 00:22:58,085 --> 00:22:59,002 They'll get all the names, 478 00:22:59,086 --> 00:23:01,129 and we're set up like we agreed. 479 00:23:01,213 --> 00:23:03,632 Yes, yes, but the old plan to extract you 480 00:23:03,715 --> 00:23:05,133 is not safe anymore. 481 00:23:05,217 --> 00:23:06,426 There's a new arrangement. 482 00:23:26,488 --> 00:23:28,406 The data's coming in now from CBP. 483 00:23:28,490 --> 00:23:31,243 Zheng Ya Jie, AKA Cassie Zheng, 484 00:23:31,326 --> 00:23:33,161 entered the country from Taiwan six years ago 485 00:23:33,245 --> 00:23:34,830 on a student visa. 486 00:23:34,913 --> 00:23:36,665 She the green card in a lottery, 487 00:23:36,748 --> 00:23:38,834 degree in Communication from SUNY, 488 00:23:38,917 --> 00:23:42,003 jobs as a bartender and conversation partner 489 00:23:42,087 --> 00:23:43,189 for a Chinese language school. 490 00:23:43,213 --> 00:23:46,842 Which doesn't explain how she paid $400,000 cash 491 00:23:46,925 --> 00:23:50,137 for a one-bedroom condo in Flushing last year. 492 00:23:50,220 --> 00:23:51,847 Maybe it's where the money 493 00:23:51,930 --> 00:23:53,723 Hayden got from the Chinese went to. 494 00:23:53,807 --> 00:23:55,142 Young, pretty girlfriend. 495 00:23:55,225 --> 00:23:57,310 Guess that tops off Hayden's exit plan. 496 00:23:57,394 --> 00:23:59,020 Does it seem thin to you? 497 00:23:59,104 --> 00:24:00,814 Considering the grief over his son, 498 00:24:00,897 --> 00:24:02,190 his job dissatisfaction, 499 00:24:02,274 --> 00:24:04,359 money and romance just don't seem enough. 500 00:24:04,442 --> 00:24:06,403 Maybe for you. 501 00:24:08,572 --> 00:24:11,491 By the way, you never told us what your exit plan was. 502 00:24:14,494 --> 00:24:17,080 - Yeah, I had a plan once. Then I lost to Angelyne. 503 00:24:17,164 --> 00:24:19,166 I made a new plan, safe and predictable, 504 00:24:19,249 --> 00:24:21,376 and then a drug dealer put a slug in my chest. 505 00:24:25,088 --> 00:24:28,550 I don't know. I don't know about any plans. 506 00:24:29,593 --> 00:24:31,052 Hmm. 507 00:24:31,136 --> 00:24:33,054 Tali made a video about 508 00:24:33,138 --> 00:24:34,574 her experience in the detention center. 509 00:24:34,598 --> 00:24:37,893 She posted it. Some reactions... 510 00:24:37,976 --> 00:24:40,228 made my hair stand on end. 511 00:24:40,312 --> 00:24:43,273 I thought, "Take it down, don't put yourself out there." 512 00:24:43,356 --> 00:24:44,399 But... 513 00:24:46,943 --> 00:24:49,446 I don't know. Maybe Tali's right. 514 00:24:49,529 --> 00:24:52,199 Maybe it's about putting yourself out there, you know? 515 00:24:53,491 --> 00:24:55,410 Doing the best you can, 516 00:24:55,493 --> 00:24:58,538 just taking it one day at a time. 517 00:25:08,632 --> 00:25:09,883 That's her. 518 00:25:12,636 --> 00:25:13,988 Subject's on the move. 519 00:25:18,350 --> 00:25:20,977 - She's got a backpack. Maybe this is it. 520 00:25:21,061 --> 00:25:22,541 Maybe she's gonna meet up with Hayden. 521 00:25:32,405 --> 00:25:34,908 She's doing her laundry. 522 00:25:34,991 --> 00:25:36,910 - It figures. It's laundromat. 523 00:25:36,993 --> 00:25:38,495 If I was running off to China, 524 00:25:38,578 --> 00:25:41,081 doing my laundry wouldn't be at the top of my list. 525 00:25:41,164 --> 00:25:43,333 Maybe we got this girl wrong, bro. 526 00:25:43,416 --> 00:25:47,045 - We need to talk to her. - And break cover? 527 00:25:48,046 --> 00:25:49,089 It's just a block away. 528 00:25:49,172 --> 00:25:50,423 I got this. 529 00:25:50,507 --> 00:25:52,425 Your dirty clothes. 530 00:25:54,052 --> 00:25:57,305 - Tumble dry on low, por favor. - Don't get used to this. 531 00:26:12,362 --> 00:26:14,447 You gonna use this machine? 532 00:26:14,531 --> 00:26:16,032 Huh? 533 00:26:16,116 --> 00:26:18,243 No, I don't need it. 534 00:26:21,705 --> 00:26:24,165 The machines on this side are much better. 535 00:26:24,249 --> 00:26:26,418 They don't short you on the rinse cycle. 536 00:26:37,721 --> 00:26:40,265 25 minutes of peace and music. 537 00:26:41,266 --> 00:26:42,642 That's a cute tattoo. 538 00:26:44,060 --> 00:26:45,353 Is it a cocoon? 539 00:26:45,437 --> 00:26:47,981 - Yes, for a silkworm. - Oh. 540 00:26:48,064 --> 00:26:50,025 I have a spider in a web. 541 00:26:53,320 --> 00:26:55,030 Sorry, must be all the lint. 542 00:27:00,952 --> 00:27:04,331 Damn, I thought I brought my inhaler. 543 00:27:04,414 --> 00:27:06,207 You have asthma? 544 00:27:06,291 --> 00:27:07,876 Mm-hmm. 545 00:27:07,959 --> 00:27:09,336 - Albuterol? - Uh-huh. 546 00:27:09,419 --> 00:27:11,171 You have asthma too? 547 00:27:11,254 --> 00:27:13,048 No, but I have an inhaler. 548 00:27:23,141 --> 00:27:25,477 Thank you. 549 00:27:27,145 --> 00:27:28,938 - Look who's here. - Oh! 550 00:27:30,148 --> 00:27:31,900 Oh, did you have fun with ChaCha? 551 00:27:31,983 --> 00:27:34,110 They played so nice together. 552 00:27:34,194 --> 00:27:36,613 Oh. 553 00:27:36,696 --> 00:27:40,408 - That kid looks mixed. He could be Hayden's son. 554 00:27:40,492 --> 00:27:42,577 Found the son he lost, 555 00:27:42,660 --> 00:27:44,454 started a whole new family. 556 00:27:44,537 --> 00:27:46,247 He didn't need this, not even once. 557 00:27:46,331 --> 00:27:47,331 Here you go. 558 00:27:51,169 --> 00:27:52,629 Who's a lucky boy? 559 00:27:52,712 --> 00:27:56,049 You're gonna get on a big plane to go see Grandma. 560 00:28:03,139 --> 00:28:04,265 Kenny. 561 00:28:04,349 --> 00:28:05,266 She's saying her and the kid 562 00:28:05,350 --> 00:28:06,434 are taking a plane tonight. 563 00:28:06,518 --> 00:28:08,078 Her friend thinks she's going to Taiwan. 564 00:28:19,155 --> 00:28:20,674 And that's about a baby's doctor's appointmen, 565 00:28:20,698 --> 00:28:22,117 day after tomorrow. 566 00:28:22,200 --> 00:28:24,452 The friend cancelled it, but our girl thinks 567 00:28:24,536 --> 00:28:25,537 she still might be here. 568 00:28:25,620 --> 00:28:27,500 Sounds like maybe she's having second thoughts 569 00:28:27,580 --> 00:28:29,457 about running off to China with Hayden. 570 00:28:29,541 --> 00:28:30,959 - Say, "bye." - Say, "bye." 571 00:28:31,042 --> 00:28:32,127 Say, "bye." 572 00:28:32,210 --> 00:28:34,295 - Bye-bye. Bye-bye. 573 00:28:35,547 --> 00:28:37,132 He's so handsome. 574 00:28:37,215 --> 00:28:39,134 - What's his name? - Eli. 575 00:28:39,217 --> 00:28:41,302 It was his first birthday last month. 576 00:28:41,386 --> 00:28:43,304 Hey, boss, Taiwan government confirms 577 00:28:43,388 --> 00:28:45,306 Cassie Zheng's passport is legit. 578 00:28:45,390 --> 00:28:47,642 But they can't find any employment records for her 579 00:28:47,725 --> 00:28:48,725 in Taiwan or any record 580 00:28:48,768 --> 00:28:50,186 she ever attended school there, 581 00:28:50,270 --> 00:28:51,354 not even grammar school. 582 00:28:51,438 --> 00:28:54,607 It's like she was born the day she got her passport 583 00:28:54,691 --> 00:28:56,317 five years ago. 584 00:28:56,401 --> 00:28:58,486 I have to take him home to feed him. 585 00:28:58,570 --> 00:29:00,155 I'll be back in 30 minutes. 586 00:29:00,238 --> 00:29:01,382 Oh, I can watch your stuff. 587 00:29:01,406 --> 00:29:02,991 - Oh. - It's the least I can do. 588 00:29:03,074 --> 00:29:03,992 - Thank you. Thank you. 589 00:29:04,075 --> 00:29:05,285 Say, "bye-bye," Eli. 590 00:29:05,368 --> 00:29:06,661 She's heading home. 591 00:29:19,215 --> 00:29:21,676 The medication on that Chinese agent in the park... 592 00:29:21,759 --> 00:29:23,344 Blood pressure pills for Hayden, 593 00:29:23,428 --> 00:29:24,447 asthma inhaler for the baby, 594 00:29:24,471 --> 00:29:26,514 and progesterone... 595 00:29:26,598 --> 00:29:29,434 presumably for the girlfriend, Cassie. 596 00:29:29,517 --> 00:29:31,186 That's for PMS, right? 597 00:29:31,269 --> 00:29:32,353 Sounds right. 598 00:29:33,563 --> 00:29:37,317 So does a 300-milligram dose every day sound right to you? 599 00:29:42,280 --> 00:29:44,240 Oh. 600 00:29:45,492 --> 00:29:47,785 Oh. 601 00:30:04,636 --> 00:30:06,346 The attendant gave me your address. 602 00:30:06,429 --> 00:30:08,097 Your laundry was dry. 603 00:30:08,181 --> 00:30:10,058 Oh, thank you. 604 00:30:10,141 --> 00:30:12,227 Cassie Zheng, I'm Agent LaCroix. 605 00:30:12,310 --> 00:30:14,229 We need to talk to you about Paul Hayden. 606 00:30:14,312 --> 00:30:15,789 - Wha... well, what happened? - He's trying to leave 607 00:30:15,813 --> 00:30:17,357 the country tonight, isn't he? 608 00:30:17,440 --> 00:30:19,234 And you're gonna help us stop him. 609 00:30:19,317 --> 00:30:21,528 - I love him. He loves me. 610 00:30:21,611 --> 00:30:22,654 He loves our son. 611 00:30:22,737 --> 00:30:24,381 You're supposed to go with him, but you're afraid 612 00:30:24,405 --> 00:30:26,245 of what'll happen to you once you get to China. 613 00:30:27,116 --> 00:30:28,469 The government in China, they don't like 614 00:30:28,493 --> 00:30:29,619 people from Taiwan. 615 00:30:33,665 --> 00:30:37,085 That's not the reason you're afraid, is it, Cassie? 616 00:30:37,168 --> 00:30:40,588 The silkworm inside the cocoon, that's you, isn't it, 617 00:30:40,672 --> 00:30:43,049 becoming the person you were meant to be? 618 00:30:46,553 --> 00:30:47,929 You're afraid because 619 00:30:48,012 --> 00:30:50,306 transgender people are not accepted in China. 620 00:30:54,018 --> 00:30:55,603 They think we are mentally ill. 621 00:30:55,687 --> 00:30:58,064 They might take your son away from you. 622 00:30:59,148 --> 00:31:01,943 Not even Paul can protect you. 623 00:31:02,026 --> 00:31:04,112 When Paul told me we had to go to China, 624 00:31:04,195 --> 00:31:06,114 I said, "yes," because of his safety. 625 00:31:06,197 --> 00:31:07,949 Where are you supposed to meet him? 626 00:31:08,032 --> 00:31:10,618 I... I don't know. 627 00:31:10,702 --> 00:31:13,079 They call will call and come pick me up. 628 00:31:18,167 --> 00:31:21,087 I know that what Paul did is wrong, 629 00:31:21,170 --> 00:31:22,589 but we are a family. 630 00:31:23,590 --> 00:31:25,758 But in China... 631 00:31:29,345 --> 00:31:32,640 - I don't know what to do. Please, help us. 632 00:31:45,278 --> 00:31:47,947 I was Paul's conversation partner 633 00:31:48,031 --> 00:31:49,157 at the language school. 634 00:31:49,240 --> 00:31:51,534 That's how we met. We fell in love. 635 00:31:51,618 --> 00:31:53,202 Does he know your status? 636 00:31:54,912 --> 00:31:57,373 But you've been with Paul almost three years. 637 00:31:57,457 --> 00:31:58,374 Don't you trust him? 638 00:31:58,458 --> 00:32:01,544 I trust Paul, but I don't wanna lose him. 639 00:32:01,628 --> 00:32:04,339 And the people around him, in the government, 640 00:32:04,422 --> 00:32:06,674 if they find out, they could take away my green card. 641 00:32:06,758 --> 00:32:10,303 This beautiful boy, how did that happen? 642 00:32:10,386 --> 00:32:12,347 My sister came from Taiwan. 643 00:32:12,430 --> 00:32:14,265 She was our surrogate. 644 00:32:14,349 --> 00:32:16,726 I told Paul I was not fertile. 645 00:32:16,809 --> 00:32:19,437 More than anything, Paul wanted a child. 646 00:32:22,106 --> 00:32:24,233 Eli has our family's blood. 647 00:32:24,317 --> 00:32:25,568 He has Paul's blood. 648 00:32:25,652 --> 00:32:27,028 He's our son. 649 00:32:27,111 --> 00:32:28,738 You don't have to convince us. 650 00:32:31,824 --> 00:32:33,424 You said you didn't know he was selling 651 00:32:33,493 --> 00:32:34,410 secrets to the Chinese. 652 00:32:34,494 --> 00:32:36,287 How do you think he paid for this apartment? 653 00:32:36,371 --> 00:32:38,331 When Eli was born, it was very hard. 654 00:32:38,414 --> 00:32:39,582 There was no money. 655 00:32:39,666 --> 00:32:40,792 But then Paul said 656 00:32:40,875 --> 00:32:43,836 he found a new business opportunity. 657 00:32:45,129 --> 00:32:48,549 If I had known what he was really doing, 658 00:32:48,633 --> 00:32:49,550 I would have stopped him. 659 00:32:49,634 --> 00:32:51,010 If he makes it to China 660 00:32:51,094 --> 00:32:52,780 and tells them what he knows, people will die. 661 00:32:52,804 --> 00:32:54,097 We can't let that happen. 662 00:32:58,101 --> 00:33:00,561 What will happen to him if he stays here? 663 00:33:00,645 --> 00:33:02,730 He'll go to prison. 664 00:33:11,489 --> 00:33:12,407 Caller unknown. 665 00:33:12,490 --> 00:33:13,908 Well, take a seat. 666 00:33:16,369 --> 00:33:17,578 Put it on speaker. 667 00:33:18,955 --> 00:33:20,665 Cassie, it's Paul. 668 00:33:20,748 --> 00:33:23,668 I'm... I'm so relieved to hear your voice. 669 00:33:23,751 --> 00:33:25,586 They're sending someone to pick you up. 670 00:33:25,670 --> 00:33:27,714 How's Eli? 671 00:33:27,797 --> 00:33:29,298 He misses you. 672 00:33:29,382 --> 00:33:32,593 - We'll be together soon. Everything will be all right. 673 00:33:32,677 --> 00:33:36,806 Paul, are... you're sure this is the right thing? 674 00:33:36,889 --> 00:33:39,058 - It has to be. There's no choice. 675 00:33:41,060 --> 00:33:42,937 Are you okay? 676 00:33:44,605 --> 00:33:46,566 Yes, uh, I'm just nervous. 677 00:33:46,649 --> 00:33:48,818 I'll take care of you and Eli. 678 00:33:48,901 --> 00:33:51,446 We'll have a good life. 679 00:33:51,529 --> 00:33:53,030 I'll see you soon. I love you. 680 00:33:53,114 --> 00:33:55,032 I love you too, Paul. 681 00:34:11,716 --> 00:34:13,342 Come in quickly. 682 00:34:18,723 --> 00:34:19,807 Give me your phone. 683 00:34:28,816 --> 00:34:30,651 You can get a better phone in China. 684 00:34:30,735 --> 00:34:32,528 The Cross Bronx to New Jersey. 685 00:34:32,612 --> 00:34:34,071 They're being careful. 686 00:34:47,043 --> 00:34:48,836 What a healthy boy. 687 00:34:50,463 --> 00:34:54,842 The most precious gift a woman can give a man is a son. 688 00:34:54,926 --> 00:34:56,594 Where are we going? 689 00:34:56,677 --> 00:34:58,679 You'll see. 690 00:35:03,476 --> 00:35:05,019 You have another phone? 691 00:35:06,229 --> 00:35:07,980 - No. - Give me your bag. 692 00:35:08,064 --> 00:35:09,524 What are you doing? 693 00:35:09,607 --> 00:35:10,733 You're transmitting. 694 00:35:10,817 --> 00:35:12,568 Damn, they made her. 695 00:35:12,652 --> 00:35:13,986 Knock out their cell phones now. 696 00:35:14,070 --> 00:35:16,155 Let's move in. 697 00:35:16,239 --> 00:35:18,032 Move in. 698 00:35:29,085 --> 00:35:30,711 Get out of the car! 699 00:35:33,840 --> 00:35:35,758 Move now! 700 00:35:41,097 --> 00:35:43,432 Stupid girl. 701 00:35:45,977 --> 00:35:48,563 Hey, boss. 702 00:35:48,646 --> 00:35:49,856 Yeah? 703 00:35:51,649 --> 00:35:53,877 Hayden and the Chinese are using WeChat to communicate, 704 00:35:53,901 --> 00:35:56,529 but they're hiding behind a half-dozen encrypted VPNs. 705 00:35:56,612 --> 00:35:58,090 It's gonna take a while to break through. 706 00:35:58,114 --> 00:35:59,174 So if you wanna find Hayden now, 707 00:35:59,198 --> 00:36:00,616 you gotta think of something else. 708 00:36:04,996 --> 00:36:07,123 You mean something that's dear to his heart? 709 00:36:09,208 --> 00:36:10,751 Yeah. 710 00:36:15,006 --> 00:36:17,925 Mr. Woo, how would you feel if we sent you back to China? 711 00:36:18,009 --> 00:36:21,470 No, I haven't been there in 45 years. 712 00:36:21,554 --> 00:36:23,472 All my grandchildren are right here. 713 00:36:23,556 --> 00:36:24,473 I thought so. 714 00:36:24,557 --> 00:36:25,600 If you wanna stay here, 715 00:36:25,683 --> 00:36:26,893 you're gonna have to help us. 716 00:36:42,700 --> 00:36:45,745 - No, my son has pink eye. He could lose his eye. 717 00:36:45,828 --> 00:36:47,121 Find them a pharmacy. 718 00:36:47,204 --> 00:36:48,623 There's medicine in China. 719 00:36:48,706 --> 00:36:50,708 We're not waiting 16 hours. 720 00:36:50,791 --> 00:36:53,502 Find them a pharmacy or our deal is off. 721 00:37:02,595 --> 00:37:04,805 There's a 24-hour pharmacy on Dayton Road 722 00:37:04,889 --> 00:37:06,265 in Jamesburg, New Jersey. 723 00:37:06,349 --> 00:37:08,643 There's an airfield five miles away, 724 00:37:08,726 --> 00:37:12,939 Black Pond Airport, privately owned for general aviation. 725 00:37:42,218 --> 00:37:44,470 I have a federal warrant for the arrest of Paul Hayden. 726 00:37:44,553 --> 00:37:46,180 I believe he's in that plane. 727 00:37:46,263 --> 00:37:49,350 This plane is flagged under the People's Republic of China 728 00:37:49,433 --> 00:37:52,395 and not subject to searches or seizures. 729 00:37:52,478 --> 00:37:54,522 Castille says to hold off, 730 00:37:54,605 --> 00:37:56,315 can't so much as lay a finger on them. 731 00:38:06,325 --> 00:38:08,160 Paul Hayden! 732 00:38:08,244 --> 00:38:10,538 I have somebody who wants to talk to you. 733 00:38:10,621 --> 00:38:14,250 - Paul. Sweetheart, I'm here with Eli. 734 00:38:14,333 --> 00:38:17,044 Please, we need to see you. 735 00:38:17,128 --> 00:38:19,005 Eli needs to see his Papa. 736 00:38:19,088 --> 00:38:20,381 Cassie! 737 00:38:20,464 --> 00:38:22,383 Run to me. They won't stop you! 738 00:38:22,466 --> 00:38:24,593 She's not going anywhere. 739 00:38:24,677 --> 00:38:26,387 Please, Paul, don't leave. 740 00:38:26,470 --> 00:38:29,390 We'll never see each other again. 741 00:38:29,473 --> 00:38:32,268 You won't see Eli grow up. 742 00:38:33,269 --> 00:38:34,353 He needs you. 743 00:38:36,105 --> 00:38:37,606 I need you. 744 00:38:37,690 --> 00:38:39,442 If I stay, I'll be in prison. 745 00:38:39,525 --> 00:38:42,903 Even if you're in prison, we can still be a family. 746 00:38:47,450 --> 00:38:48,242 Forget her. 747 00:38:48,326 --> 00:38:50,536 There are many pretty girls in China. 748 00:38:50,619 --> 00:38:53,914 This one wasn't even born a woman. 749 00:38:53,998 --> 00:38:55,082 What? 750 00:38:55,166 --> 00:38:59,128 What does he me... what does he mean? 751 00:39:00,004 --> 00:39:02,214 I transitioned eight years ago in Taiwan. 752 00:39:05,551 --> 00:39:08,971 Paul, this is me, the real me. 753 00:39:09,055 --> 00:39:11,265 You've always known the real me. 754 00:39:11,348 --> 00:39:13,309 Why didn't you tell me? 755 00:39:15,019 --> 00:39:17,104 I... I was afraid... 756 00:39:17,188 --> 00:39:19,440 afraid you'd stop seeing me as who I really am. 757 00:39:19,523 --> 00:39:21,108 I'm sorry. 758 00:39:27,364 --> 00:39:31,077 Cassie's the same person she was five minutes ago, Paul. 759 00:39:31,160 --> 00:39:34,163 The same woman you fell in love with... 760 00:39:34,246 --> 00:39:36,165 the mother of your child. 761 00:39:37,166 --> 00:39:41,087 The woman who gave you something to live for. 762 00:39:41,170 --> 00:39:44,757 And you risked everything for her, for your son... 763 00:39:46,550 --> 00:39:50,096 Your good name, your oath, your liberty. 764 00:39:50,179 --> 00:39:53,015 Don't walk away from that. 765 00:39:53,099 --> 00:39:55,393 I know you know Paul. 766 00:39:57,228 --> 00:39:59,146 There's nothing more precious 767 00:39:59,230 --> 00:40:01,398 than watching your child grow up. 768 00:40:06,070 --> 00:40:07,655 The hell with it. 769 00:40:09,240 --> 00:40:11,492 - Hey, Cassie! - Paul! 770 00:40:13,077 --> 00:40:15,371 - Stop right there! - It's far enough. 771 00:40:15,454 --> 00:40:16,705 Right there, that's far enough! 772 00:40:16,789 --> 00:40:19,041 You're on American soil now! 773 00:40:35,432 --> 00:40:36,684 Got him. 774 00:40:44,483 --> 00:40:45,568 He's clean. 775 00:40:51,282 --> 00:40:53,200 I love you so much. 776 00:40:53,284 --> 00:40:56,078 - We won't abandon you. We'll be there. 777 00:41:00,457 --> 00:41:03,419 Let's go. 778 00:41:07,423 --> 00:41:09,258 You saved a lot of people's lives today. 779 00:41:09,341 --> 00:41:10,843 Thank you. 780 00:41:12,136 --> 00:41:13,471 I love him more than anything. 781 00:41:15,181 --> 00:41:17,558 But I chose this country... 782 00:41:17,641 --> 00:41:19,560 for me, for our son. 783 00:41:22,313 --> 00:41:23,731 I couldn't turn my back on it. 784 00:41:44,168 --> 00:41:45,628 Are you all right, Dad? 785 00:41:45,711 --> 00:41:47,755 - Oh, it's nothing, sweetie. Just a work thing. 786 00:41:47,838 --> 00:41:49,590 I'll tell you about it later. 787 00:41:49,673 --> 00:41:51,473 You know what I've been wanting to do all day? 788 00:41:51,509 --> 00:41:52,593 - Hmm? - I've been wanting 789 00:41:52,676 --> 00:41:53,594 to watch your video again. 790 00:41:53,677 --> 00:41:55,429 - Oh. Okay. 791 00:41:55,512 --> 00:41:58,224 - Play it for me? - Here you go. 792 00:41:58,307 --> 00:42:00,476 But I want you to play the part where you're spinning 793 00:42:00,559 --> 00:42:01,602 in slow-mo. 794 00:42:01,685 --> 00:42:02,603 Oh, okay. 795 00:42:02,686 --> 00:42:03,686 - You got it? - Yeah. 796 00:42:11,528 --> 00:42:13,614 You have a big heart, sweetie. 797 00:42:13,697 --> 00:42:15,115 Hmm. 798 00:42:16,867 --> 00:42:18,285 I love you, Dad. 799 00:42:18,369 --> 00:42:20,120 I love you. 57255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.