All language subtitles for Wendell.Vinnie.S01E02_English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,978 --> 00:00:14,718
- THIS IS SO MUCH WORSE
THAN I THOUGHT.
2
00:00:14,715 --> 00:00:18,045
AND I WAS ACTUALLY TOLD THIS
WOULD BE A SIXTH GRADE ART SHOW.
3
00:00:18,052 --> 00:00:21,522
HEY, WHERE'S YOURS SO I CAN SAY
IT'S GREAT AND LEAVE?
4
00:00:23,591 --> 00:00:24,961
WHOSE MOM IS THAT?
5
00:00:24,958 --> 00:00:27,498
- OH, THAT'S MISS PIMMENTEL,
THE VICE PRINCIPAL.
6
00:00:27,495 --> 00:00:29,695
- MMM, VICE PRINCIPAL.
7
00:00:29,697 --> 00:00:32,667
SO SHE BREAKS THE TIE
IN THE TEACHERS' LOUNGE.
8
00:00:35,469 --> 00:00:37,069
- SO HERE IT IS.
9
00:00:37,071 --> 00:00:38,341
WHAT DO YOU THINK?
10
00:00:40,441 --> 00:00:44,781
- IT'S GREAT, EXCEPT YOU'RE
LOOKING A LITTLE JUDGMENTAL.
11
00:00:44,778 --> 00:00:47,418
- AM I?
12
00:00:48,516 --> 00:00:50,016
SO YOU DON'T LIKE IT?
13
00:00:50,017 --> 00:00:51,547
- LIKE IT?
IT'S INCREDIBLE.
14
00:00:51,552 --> 00:00:53,252
IT'S SO MUCH BETTER
THAN THAT THING.
15
00:00:53,254 --> 00:00:55,164
WHAT'S THAT EVEN
SUPPOSED TO BE, A FISH?
16
00:00:55,156 --> 00:00:57,556
- IT'S A CLOWN!
17
00:00:57,558 --> 00:00:59,288
- DON'T CRY, AMBER.
18
00:00:59,293 --> 00:01:00,663
YOU HAVE OTHER GREAT QUALITIES.
19
00:01:00,661 --> 00:01:02,601
YOU'RE VERY EMOTIONALLY PRESENT.
20
00:01:03,764 --> 00:01:06,174
- OKAY, I'M NOT
THE BAD GUY HERE.
21
00:01:06,167 --> 00:01:08,297
THAT'S NOT WHAT
CLOWNS LOOK LIKE.
22
00:01:14,142 --> 00:01:16,182
NOW, THAT'S WHAT
A CLOWN LOOKS LIKE.
23
00:01:18,312 --> 00:01:22,152
- I'M SHOWCASING IN CASE
I MEET AN ELIGIBLE SOMEONE.
24
00:01:22,150 --> 00:01:24,790
- UH, 90% OF THE MEN HERE
ARE MARRIED.
25
00:01:24,785 --> 00:01:27,655
- WHICH MEANS 10% OF THEM
ARE SINGLE, SAD, AND LONELY,
26
00:01:27,655 --> 00:01:30,785
WHICH PUTS THEM EXACTLY
IN THE WILMA ZONE.
27
00:01:30,791 --> 00:01:34,201
OOH, NO RING, GOING IN.
28
00:01:34,195 --> 00:01:35,855
[clears throat]
29
00:01:39,900 --> 00:01:42,640
ANY IDEA HOW LONG IT TAKES ME
TO TURN IN THIS THING.
30
00:01:42,636 --> 00:01:44,036
- MISS PIMMENTEL?
31
00:01:44,037 --> 00:01:46,037
HI, I'M VINNIE BASSET.
I'M WENDELL'S UNCLE.
32
00:01:46,039 --> 00:01:47,979
- OH, YOU'RE THE UNCLE
I HEARD SO MUCH ABOUT.
33
00:01:47,975 --> 00:01:50,735
- AH, GIVING UP MY LIFE
TO RAISE WENDELL AS MY OWN.
34
00:01:50,744 --> 00:01:51,954
I'M NO HERO.
35
00:01:51,945 --> 00:01:55,215
- NO, I MEANT YOU OWE US $106
FOR BAND DUES.
36
00:01:56,550 --> 00:01:59,190
- "NO HERO,"
I STAND BY MY STATEMENT.
37
00:01:59,187 --> 00:02:00,647
- YOU KNOW, IT'S AMAZING
38
00:02:00,654 --> 00:02:02,324
HOW WELL
WENDELL HAS TRANSITIONED.
39
00:02:02,323 --> 00:02:03,663
- OH.
40
00:02:03,657 --> 00:02:04,957
THANK YOU.
41
00:02:08,028 --> 00:02:10,598
- HEY, CARDIGAN, SLOW DOWN.
42
00:02:10,598 --> 00:02:12,598
- PLEASE, AMBER, IT'S OKAY.
43
00:02:12,600 --> 00:02:14,970
IT'S NOT ABOUT
WHAT OTHER PEOPLE THINK.
44
00:02:14,968 --> 00:02:17,708
IT'S ABOUT WHAT YOU HAVE
TO SAY AS AN ARTIST.
45
00:02:17,705 --> 00:02:20,235
- [sobbing]
46
00:02:20,241 --> 00:02:22,381
- IF I GIVE YOU $5,
WILL YOU STOP CRYING?
47
00:02:22,376 --> 00:02:23,776
- DEAL.
48
00:02:25,213 --> 00:02:27,723
- WELL, YOU'RE REALLY FABULOUS
AND SO AM I,
49
00:02:27,715 --> 00:02:29,045
WHICH MAKES ME THINK
50
00:02:29,049 --> 00:02:31,549
WE SHOULD BE FABULOUS TOGETHER
OVER DINNER SOMETIME.
51
00:02:31,552 --> 00:02:33,122
- SORRY, I CAN'T.
52
00:02:33,120 --> 00:02:34,760
BUT IT WAS GREAT TO MEET YOU.
53
00:02:34,755 --> 00:02:36,755
- YEAH, NO, I CAN'T EITHER.
54
00:02:36,757 --> 00:02:37,757
THAT WAS A TEST.
55
00:02:37,758 --> 00:02:39,488
YOU TOTALLY PASSED!
56
00:02:39,493 --> 00:02:41,603
YAY, YOU!
57
00:02:41,595 --> 00:02:44,295
- HEY, HI, EXCUSE ME--
58
00:02:44,298 --> 00:02:45,298
OH, MY GOD.
59
00:02:45,299 --> 00:02:48,969
- [sobbing]
60
00:02:48,969 --> 00:02:51,369
- HEY, ANYONE GOT CHANGE
FOR A $20?
61
00:02:52,906 --> 00:02:55,906
[quirky brass music]
62
00:02:55,909 --> 00:02:56,909
*
63
00:02:56,910 --> 00:02:58,910
- * I NEVER FELT SO GOOD
64
00:02:58,912 --> 00:03:00,782
- * NEVER FELT SO GOOD
65
00:03:00,781 --> 00:03:02,921
- * I NEVER FELT SO GOOD
66
00:03:02,916 --> 00:03:05,686
- * NEVER FELT SO GOOD
67
00:03:05,686 --> 00:03:07,616
- * SO WAIT A MINUTE
68
00:03:07,621 --> 00:03:08,621
* HEY
69
00:03:08,622 --> 00:03:11,062
* I NEVER FELT SO GOOD
70
00:03:14,962 --> 00:03:17,132
- THE TAPE IS...
71
00:03:17,130 --> 00:03:18,330
- STEP ASIDE, STRETCH.
72
00:03:18,332 --> 00:03:21,772
- TARYN, I OPEN BOXES
FOR A LIVING.
73
00:03:24,505 --> 00:03:27,305
WHY YOU GOT TO MAKE PEOPLE
FEEL STUPID?
74
00:03:27,308 --> 00:03:28,938
- GIRLY MAGAZINES.
75
00:03:28,942 --> 00:03:32,282
SADLY, I'M JUST ENCOURAGED
TO KNOW YOU'RE READING.
76
00:03:32,280 --> 00:03:34,720
- THESE HAPPEN TO BE CLASSICS
FROM THE PAST,
77
00:03:34,715 --> 00:03:36,545
VALUABLE COLLECTOR'S ITEMS.
78
00:03:36,550 --> 00:03:39,050
- WHOA.
79
00:03:39,052 --> 00:03:41,122
THEY MUST'VE GONE THROUGH
A LOT OF SHAMPOO BACK THEN.
80
00:03:42,490 --> 00:03:44,020
YOU GOT TO HIDE THESE
FROM WENDELL.
81
00:03:44,024 --> 00:03:46,294
- IF YOU THINK THERE'S ANYTHING
THAT'S GONNA KEEP ME
82
00:03:46,294 --> 00:03:47,904
FROM READING THAT
RALPH NADER INTERVIEW,
83
00:03:47,895 --> 00:03:49,795
YOU'RE SADLY MISTAKEN.
84
00:03:49,797 --> 00:03:51,627
- THESE ARE INAPPROPRIATE
FOR CHILDREN.
85
00:03:51,632 --> 00:03:55,402
- IGNORING CONSUMER RIGHTS
IS INAPPROPRIATE FOR EVERYBODY.
86
00:03:55,403 --> 00:03:57,343
- SO, WENDELL, HOW ABOUT
SOME EGGS AND BACON
87
00:03:57,338 --> 00:03:59,508
AND YOU TELL ME
ABOUT MISS PIMMENTEL?
88
00:03:59,507 --> 00:04:00,607
- WHO'S THAT?
89
00:04:00,608 --> 00:04:02,308
- A HOT VICE PRINCIPAL
AT SCHOOL.
90
00:04:02,310 --> 00:04:03,310
JEALOUS?
91
00:04:03,311 --> 00:04:04,681
- NO.
92
00:04:04,678 --> 00:04:06,378
- YES, YOU ARE.
93
00:04:07,615 --> 00:04:11,145
- EVEN IF I WERE
TOTALLY INTO YOU,
94
00:04:11,151 --> 00:04:12,151
I WOULDN'T BE JEALOUS.
95
00:04:12,152 --> 00:04:13,622
- WHY IS THAT?
96
00:04:13,621 --> 00:04:15,091
- I KNOW YOUR PATTERN.
97
00:04:15,088 --> 00:04:17,758
IF YOU LIKE A GIRL, SHE'S EITHER
OUT OF YOUR LEAGUE OR NUTS.
98
00:04:17,758 --> 00:04:19,558
- AND WHICH ARE YOU?
99
00:04:19,560 --> 00:04:21,330
- OUT OF YOUR LEAGUE.
100
00:04:21,329 --> 00:04:22,359
- YOU'RE NUTS.
101
00:04:23,997 --> 00:04:27,367
WELL, MY HUNGRY LITTLE FRIEND,
WHAT'S THE SKINNY ON THE SHORTY?
102
00:04:27,368 --> 00:04:28,368
- I DON'T KNOW MUCH.
103
00:04:28,369 --> 00:04:30,069
- YOU LIKE BACON?
- I DO LIKE IT.
104
00:04:30,070 --> 00:04:32,440
- YOU'RE NOT TALKING
LIKE YOU LIKE BACON.
105
00:04:35,876 --> 00:04:39,446
- WELL, SHE WENT OUT
WITH JASON BANKS' DAD.
106
00:04:39,447 --> 00:04:40,707
- THAT'S MORE LIKE IT.
107
00:04:40,714 --> 00:04:43,524
JASON, THE KID WHO ALWAYS
PULLS THE FIRE ALARM?
108
00:04:43,517 --> 00:04:45,087
- YEP.
- WHAT ELSE YOU GOT?
109
00:04:45,085 --> 00:04:47,855
- OH, SHE ALSO WENT OUT
WITH LUCAS CONNOR'S DAD.
110
00:04:47,855 --> 00:04:49,355
- WAIT A MINUTE,
111
00:04:49,357 --> 00:04:51,387
ISN'T HE THE KID THAT
SLASHED THE PRINCIPAL'S TIRES?
112
00:04:51,392 --> 00:04:54,162
- HMM, WELL,
I THINK YOU HAVE YOUR ANSWER.
113
00:04:54,161 --> 00:04:56,731
- YEAH, SHE ONLY DATES
THE DADS OF COOL KIDS.
114
00:04:58,532 --> 00:05:01,742
WELL, NITRATE IT UP, CHAMP.
115
00:05:01,735 --> 00:05:03,935
- NO, SHE'S A RESCUER.
116
00:05:03,937 --> 00:05:06,407
- A TINY ANIMATED MOUSE
THAT GOES ON ADVENTURES?
117
00:05:06,407 --> 00:05:07,707
I DON'T...
118
00:05:07,708 --> 00:05:09,678
- THIS WOMAN CLEARLY
GETS INVOLVED WITH DADS
119
00:05:09,677 --> 00:05:10,777
WHO HAVE PROBLEM KIDS,
120
00:05:10,778 --> 00:05:12,778
BECAUSE SHE LIKES
TO "RESCUE" THE KIDS
121
00:05:12,780 --> 00:05:15,380
AND, IN SOME TWISTED WAY,
THEIR FATHERS TOO.
122
00:05:15,383 --> 00:05:18,393
GENTLEMEN, WE HAVE A NUT.
123
00:05:20,454 --> 00:05:21,794
- BUT, WENDELL,
124
00:05:21,789 --> 00:05:23,689
COULDN'T ASK YOU TO
INTENTIONALLY GET IN TROUBLE
125
00:05:23,691 --> 00:05:28,561
FOR ME LIKE
ROBIN HOOD OR GANDHI?
126
00:05:28,562 --> 00:05:29,962
- KEEP YOUR BACON.
127
00:05:29,963 --> 00:05:31,603
I CAN'T KNOWINGLY
DO SOMETHING BAD.
128
00:05:31,599 --> 00:05:33,399
ALL I HAVE IS MY HONOR.
129
00:05:33,401 --> 00:05:36,541
- OF COURSE, I WOULDN'T EXPECT
YOU TO HONOR THE BRO CODE.
130
00:05:36,537 --> 00:05:39,037
- I'M NOT FAMILIAR
WITH THIS BRO CODE.
131
00:05:39,039 --> 00:05:40,439
- IT'S SIMPLE.
132
00:05:40,441 --> 00:05:44,311
A BRO WILL DO WHATEVER IT TAKES
TO HELP ANOTHER BRO GET A DATE.
133
00:05:44,311 --> 00:05:46,411
ASIDE FROM COMING UP
WITH FUNNY NAMES FOR BOOBS,
134
00:05:46,414 --> 00:05:48,484
THAT'S PRETTY MUCH IT.
135
00:05:48,482 --> 00:05:50,882
- WELL, I WANT TO BE A BRO.
- MM-HMM.
136
00:05:50,884 --> 00:05:53,424
- I DO LOVE CODES.
- MM-HMM.
137
00:05:53,421 --> 00:05:54,591
- FORGET ABOUT IT, WENDELL.
138
00:05:54,588 --> 00:05:56,788
IT'S A STUPID MACHO SET OF RULES
TO HELP JUSTIFY
139
00:05:56,790 --> 00:05:58,330
ACTING LIKE
YOU'RE A SELFISH JERK.
140
00:05:58,325 --> 00:05:59,625
- NOT A BRO.
141
00:06:05,666 --> 00:06:07,736
- HEY.
142
00:06:07,735 --> 00:06:09,935
WHERE'S WENDELL'S
SCHOOL DIRECTORY?
143
00:06:09,937 --> 00:06:11,467
I'VE LOOKING FOR HENRY FINK,
144
00:06:11,472 --> 00:06:13,712
THAT TEACHER WHO HIT ON ME
AT THE ART WALK.
145
00:06:14,942 --> 00:06:18,352
- HIT ON YOU?
YOU WRESTLED HIM TO THE GROUND.
146
00:06:18,345 --> 00:06:21,945
- IT'S CALLED FLIRTING.
147
00:06:21,949 --> 00:06:23,579
AND IT WORKED.
148
00:06:23,584 --> 00:06:25,754
LAST NIGHT, HE GAVE ME HIS COLD.
149
00:06:27,254 --> 00:06:28,794
HE--HE JUST DIDN'T GIVE ME
HIS NUMBER.
150
00:06:28,789 --> 00:06:30,119
- MM-HMM.
151
00:06:30,123 --> 00:06:34,663
YOU ARE THE SADDEST EPISODE
OF SEX AND THE CITY.
152
00:06:37,765 --> 00:06:40,025
- AUNT WILMA,
153
00:06:40,033 --> 00:06:41,473
VINNIE,
154
00:06:41,469 --> 00:06:43,469
SOMEONE GOT IN TROUBLE
AT SCHOOL TODAY.
155
00:06:43,471 --> 00:06:45,071
- WHAT?
156
00:06:46,740 --> 00:06:48,910
- YOU TOOK A DIRTY MAGAZINE
TO SCHOOL?
157
00:06:48,909 --> 00:06:50,039
- MM-HMM.
158
00:06:50,043 --> 00:06:52,153
- AND NOW I HAVE TO SEE
THE VICE PRINCIPAL?
159
00:06:53,881 --> 00:06:55,751
THIS IS GOING RIGHT
ON THE REFRIGERATOR.
160
00:06:58,819 --> 00:07:02,259
TODAY YOU ARE A BRO.
161
00:07:03,390 --> 00:07:04,990
- IT'S MY FIRST BRODEO.
162
00:07:04,992 --> 00:07:07,162
- YEAH!
YEAH!
163
00:07:07,160 --> 00:07:09,500
* YOU'RE A BRO TODAY *
164
00:07:09,497 --> 00:07:10,497
- WHAT ARE YOU GUYS DOING?
165
00:07:10,498 --> 00:07:11,898
YOU SHOULD BE ASHAMED
OF YOURSELVES.
166
00:07:13,634 --> 00:07:14,744
- NOT A BRO.
167
00:07:16,637 --> 00:07:17,637
[knock at door]
168
00:07:17,638 --> 00:07:18,568
- COME IN.
169
00:07:20,173 --> 00:07:21,113
- HI.
170
00:07:22,610 --> 00:07:24,210
THANK YOU FOR SEEING US,
MISS PIMMENTEL,
171
00:07:24,211 --> 00:07:25,811
OR SHOULD I CALL YOU...
172
00:07:25,813 --> 00:07:26,853
- MISS PIMMENTEL.
173
00:07:27,915 --> 00:07:29,175
HAVE A SEAT.
174
00:07:29,182 --> 00:07:31,152
- FIRST, LET ME JUST SAY
175
00:07:31,151 --> 00:07:33,751
I AM APPALLED THAT WENDELL
TOOK AN INAPPROPRIATE MAGAZINE
176
00:07:33,754 --> 00:07:34,764
TO SCHOOL TODAY.
177
00:07:34,755 --> 00:07:36,215
- I'M SORRY, UNCLE VINNIE.
178
00:07:36,223 --> 00:07:37,223
- ZIP IT, PERVERT.
179
00:07:37,224 --> 00:07:39,694
- [laughs]
180
00:07:39,693 --> 00:07:42,433
MR. BASSET, WENDELL'S NEVER
BEEN IN TROUBLE BEFORE.
181
00:07:42,429 --> 00:07:44,529
MAYBE THIS IS JUST
A ONETIME THING.
182
00:07:44,532 --> 00:07:47,602
- NO, HE IS A TIME BOMB
JUST WAITING TO EXPLODE.
183
00:07:47,601 --> 00:07:48,541
RIGHT, WENDELL?
184
00:07:51,338 --> 00:07:52,768
SEE?
185
00:07:52,773 --> 00:07:54,543
UGH!
186
00:07:54,542 --> 00:07:57,652
HE'S GOT
DEEP EMOTIONAL ISSUES.
187
00:07:57,645 --> 00:08:01,205
- WELL, THIS MIGHT BE THE START
OF A PATTERN OF BAD BEHAVIOR.
188
00:08:01,214 --> 00:08:03,654
- I DON'T KNOW WHAT TO DO.
I NEED HELP.
189
00:08:03,651 --> 00:08:05,251
- WELL, THAT IS WHY YOU HAVE ME.
190
00:08:05,252 --> 00:08:07,562
LET'S SET UP ANOTHER APPOINTMENT
FOR MONDAY.
191
00:08:07,555 --> 00:08:09,815
- OH, DURING THE WEEK IS TOUGH.
HOW ABOUT SATURDAY?
192
00:08:09,823 --> 00:08:12,563
- UM, YEAH, I GUESS
I COULD MAKE SATURDAY WORK.
193
00:08:12,560 --> 00:08:15,000
- AWESOME.
MY HOUSE, SPORTY CASUAL.
194
00:08:14,995 --> 00:08:17,665
- WELL, I'VE CERTAINLY
LEARNED MY LESSON,
195
00:08:17,665 --> 00:08:20,295
AND THERE IS NO PUNISHMENT WORSE
THAN THE UNBEARABLE GUILT
196
00:08:20,300 --> 00:08:21,600
I'LL HAVE TO LEARN TO LIVE WITH.
197
00:08:21,602 --> 00:08:22,942
SHALL WE GO?
198
00:08:22,936 --> 00:08:24,636
- AND IN ADDITION TO GUILT,
199
00:08:24,638 --> 00:08:27,068
I'M ALSO GIVING YOU
SATURDAY DETENTION.
200
00:08:27,074 --> 00:08:29,084
- WHAT?
DETENTION?
201
00:08:29,076 --> 00:08:30,336
DETENTION?
202
00:08:30,343 --> 00:08:31,913
- DON'T WORRY.
203
00:08:31,912 --> 00:08:36,082
IT'S JUST FOUR HOURS IN A ROOM
WITH KIDS WHO GOT IN TROUBLE.
204
00:08:36,083 --> 00:08:38,353
OH.
- WHAT'D YOU DO TO ME?
205
00:08:38,351 --> 00:08:39,921
THIS IS MY LIFE.
206
00:08:39,920 --> 00:08:42,160
[whispers emphatically]
THIS IS MY LIFE.
207
00:08:46,393 --> 00:08:48,233
- COME ON, IT'S NO BIG DEAL.
208
00:08:48,228 --> 00:08:50,728
- I'M SCARED TO BE THROWN
IN THERE WITH THOSE ANIMALS.
209
00:08:50,731 --> 00:08:52,901
I CAN'T DO TIME WITH THIS FACE.
210
00:08:52,900 --> 00:08:55,400
- LOOK, IT'S JUST DETENTION.
IT'S NOT THE ELECTRIC CHAIR.
211
00:08:58,672 --> 00:09:01,312
- WENDELL.
- YES?
212
00:09:01,308 --> 00:09:03,838
- IT'S TIME.
213
00:09:03,844 --> 00:09:05,814
- OH, COME ON, YOU'RE A LAWYER.
YOU GOT TO HELP ME.
214
00:09:05,813 --> 00:09:07,153
- SWEETIE, I'M GONNA TRY.
215
00:09:07,147 --> 00:09:09,177
I'M GONNA GO DOWN THERE
AND TRY TO GET YOU OUT OF THIS.
216
00:09:09,182 --> 00:09:13,052
BUT IF IT DOESN'T WORK,
I BROUGHT YOU SOMETHING.
217
00:09:13,053 --> 00:09:14,223
[sock clinks]
218
00:09:14,221 --> 00:09:15,991
SOCK FULL OF QUARTERS.
219
00:09:15,989 --> 00:09:18,359
- FOR THE VENDING MACHINE?
220
00:09:18,358 --> 00:09:19,428
- OKAY.
221
00:09:20,628 --> 00:09:21,798
- [sighs]
222
00:09:21,795 --> 00:09:23,995
LET'S JUST GET THIS OVER WITH.
223
00:09:23,997 --> 00:09:26,667
- ALL RIGHT, WELL, I JUST WANT
TO SAY ONE LAST TIME,
224
00:09:26,667 --> 00:09:28,067
YOU KNOW, FOR THE RECORD,
225
00:09:28,068 --> 00:09:30,498
I THINK YOU ARE
THE WORST PARENT EVER.
226
00:09:30,503 --> 00:09:32,013
- WELL, THAT'S YOUR OPINION.
227
00:09:32,005 --> 00:09:34,065
- IT'S MINE TOO.
228
00:09:34,074 --> 00:09:36,644
- COME ON, HEY, LISTEN,
YOU'RE GONNA BE FINE.
229
00:09:36,644 --> 00:09:38,484
I'VE DONE A LOT OF DETENTION
IN MY DAY.
230
00:09:38,478 --> 00:09:39,778
HERE'S MY SECRET:
231
00:09:39,780 --> 00:09:41,720
YOU KEEP YOUR HEAD DOWN.
YOU DON'T TALK TO ANYONE.
232
00:09:41,715 --> 00:09:43,675
AND IF THEY STILL
TRY AND BOTHER YOU,
233
00:09:43,684 --> 00:09:46,554
MESS YOUR PANTS.
234
00:09:46,553 --> 00:09:49,493
- OH, VINNIE, THAT'S GROSS.
235
00:09:49,489 --> 00:09:50,959
- I'M NOT SAYING
IT'S YOUR FIRST MOVE.
236
00:09:50,958 --> 00:09:52,658
BUT TRUST ME,
IT KEEPS PEOPLE AWAY.
237
00:09:53,827 --> 00:09:55,457
GOT ME OUT OF CANADA.
238
00:09:59,733 --> 00:10:00,803
- DON'T WORRY, WENDELL.
239
00:10:00,801 --> 00:10:02,201
I'M GONNA SWEET-TALK
THE TEACHER.
240
00:10:02,202 --> 00:10:03,602
WE'LL BE OUT OF HERE
IN TEN MINUTES.
241
00:10:03,603 --> 00:10:04,943
DON'T EVEN BOTHER SITTING DOWN.
242
00:10:04,938 --> 00:10:06,568
- THANKS, AUNT WILMA.
- SURE.
243
00:10:06,573 --> 00:10:07,683
[gasps]
244
00:10:07,675 --> 00:10:11,135
HENRY FINK,
YOU BACTERIA-RIDDEN LIAR!
245
00:10:12,212 --> 00:10:14,412
- HEY, THIS SEAT TAKEN?
246
00:10:14,414 --> 00:10:16,784
- HEY, HEY.
247
00:10:16,784 --> 00:10:17,924
BA...
248
00:10:17,918 --> 00:10:20,248
- WILMA.
- WILMA!
249
00:10:20,253 --> 00:10:21,763
GREAT TO SEE YOU.
250
00:10:21,755 --> 00:10:22,985
- GREAT TO SEE ME?
IS IT?
251
00:10:22,990 --> 00:10:24,360
IS THAT WHY YOU NEVER CALLED?
252
00:10:24,357 --> 00:10:28,027
- NO, I LOST MY PHONE.
253
00:10:28,028 --> 00:10:30,958
[cell phone ringing]
254
00:10:32,299 --> 00:10:35,199
ALWAYS THE LAST PLACE YOU LOOK.
255
00:10:37,437 --> 00:10:40,467
- THE SCHOOL BOARD HAS A
PROTOCOL FOR KIDS LIKE WENDELL.
256
00:10:40,473 --> 00:10:44,583
THIS IS GOING TO BE A VERY LONG
ROAD FOR HIM AND FOR YOU.
257
00:10:44,577 --> 00:10:46,207
HE'S IN PRETTY SERIOUS TROUBLE.
258
00:10:46,213 --> 00:10:48,683
- I KNOW.
IT'S TEARING ME APART.
259
00:10:48,682 --> 00:10:51,622
[cocktail shaker rattling]
260
00:10:54,922 --> 00:10:56,722
- HELLO, FELLOW WRONGDOERS.
261
00:10:57,958 --> 00:11:02,298
I BROUGHT RUGELACH
IF ANYONE'S PECKISH.
262
00:11:05,365 --> 00:11:08,265
- HOLD UP.
GET THE RUGELACH FIRST.
263
00:11:10,938 --> 00:11:12,738
WHAT'S WRONG, MEAT?
264
00:11:12,740 --> 00:11:14,340
YOU COULDN'T AFFORD
AN ASSORTMENT?
265
00:11:14,341 --> 00:11:15,941
- WHO ARE YOU?
266
00:11:15,943 --> 00:11:17,953
- I'M YOUR WORST NIGHTMARE.
267
00:11:17,945 --> 00:11:19,575
- A DEGREE FROM CORNELL?
268
00:11:19,579 --> 00:11:21,309
- NO, I'M LACY,
269
00:11:21,314 --> 00:11:24,454
AND I'M GONNA
MAKE YOUR LIFE A LIVING HELL.
270
00:11:24,451 --> 00:11:26,821
- ALL RIGHT, WELL, I DIDN'T WANT
TO BUST OUT MY SECRET WEAPON,
271
00:11:26,820 --> 00:11:29,290
BUT YOU ASKED FOR IT.
272
00:11:29,289 --> 00:11:33,229
[groans softly]
273
00:11:33,226 --> 00:11:36,226
ANYONE GOT A MAGAZINE?
[grunts]
274
00:11:39,767 --> 00:11:41,497
- * BUFFALO GALS,
WON'T YOU COME OUT TONIGHT *
275
00:11:41,501 --> 00:11:43,101
* COME OUT TONIGHT,
COME OUT TONIGHT *
276
00:11:43,103 --> 00:11:45,313
* BUFFALO GALS,
WON'T YOU COME OUT TONIGHT *
277
00:11:45,305 --> 00:11:47,135
* AND DANCE BY
THE LIGHT OF THE MOON *
278
00:11:47,140 --> 00:11:49,080
- WHICH ONE OF YOU
MADE HIM DO THAT?
279
00:11:49,076 --> 00:11:51,436
- NONE OF US.
THIS WAS HIS IDEA.
280
00:11:51,444 --> 00:11:53,184
- * I DANCED WITH THE GAL
WITH A HOLE IN HER STOCKING *
281
00:11:53,180 --> 00:11:54,880
* AND HER HEEL KEPT A-KNOCKIN'
AND HER TOES KEPT A-ROCKIN' *
282
00:11:54,882 --> 00:11:56,082
* I DANCED WITH THE GAL
WITH A HOLE IN HER STOCKING *
283
00:11:56,083 --> 00:11:57,553
* AND WE DANCED BY
THE LIGHT OF THE MOON *
284
00:11:59,019 --> 00:12:00,919
- I WAS LYING IN BED LAST NIGHT
285
00:12:00,921 --> 00:12:02,361
COMBING THROUGH
WENDELL'S RECORDS
286
00:12:02,355 --> 00:12:05,985
TRYING TO FIND THAT MOMENT THAT
INITIATED HIS ABERRANT BEHAVIOR.
287
00:12:05,993 --> 00:12:08,233
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHAT IT COULD HAVE BEEN?
288
00:12:08,228 --> 00:12:10,428
- WHAT'D YOU SAY AFTER,
"LYING IN BED"?
289
00:12:10,430 --> 00:12:13,030
- [laughs]
MR. BASSET, I MEAN,
290
00:12:13,033 --> 00:12:15,203
DO YOU EVEN CARE ABOUT WHAT'S
GOING ON WITH YOUR NEPHEW?
291
00:12:15,202 --> 00:12:18,072
- I'M SORRY.
I GUESS I'M JUST IN DENIAL.
292
00:12:18,071 --> 00:12:19,541
- I UNDERSTAND.
293
00:12:19,539 --> 00:12:21,009
YOU ARE IN A TOUGH SITUATION.
294
00:12:21,008 --> 00:12:23,408
I MEAN, YOU'RE AN INSTA-DAD.
- MM-HMM.
295
00:12:23,410 --> 00:12:24,880
- YOU DIDN'T ASK FOR THIS.
296
00:12:24,878 --> 00:12:26,908
- YEAH, BUT IT DOESN'T MATTER
IF I ASKED FOR IT OR NOT.
297
00:12:26,914 --> 00:12:30,154
IT'S--IT'S MY RESPONSIBILITY,
AND IT'S JUST SO HARD.
298
00:12:30,150 --> 00:12:32,620
SOMETIMES I THINK I'M THE ONE
WHO NEEDS RESCUING.
299
00:12:32,619 --> 00:12:34,819
GAH.
300
00:12:36,824 --> 00:12:38,364
- KNOW THAT
I AM HERE FOR YOU TOO.
301
00:12:38,358 --> 00:12:40,288
- YEAH.
302
00:12:40,293 --> 00:12:41,293
[cocktail shaker rattles]
303
00:12:46,733 --> 00:12:48,173
- COME ON, GIVE IT TO ME.
304
00:12:48,168 --> 00:12:49,368
GIVE IT TO ME!
305
00:12:49,369 --> 00:12:51,139
OW!
306
00:12:51,138 --> 00:12:52,268
TAKE IT BACK!
307
00:12:52,272 --> 00:12:54,042
- NO NUMBER, NO PHONE CALL.
308
00:12:54,041 --> 00:12:55,611
ALL I GOT FROM YOU
WAS A NICE MEMORY
309
00:12:55,608 --> 00:12:57,378
AND A THROAT FULL OF PHLEGM.
310
00:12:57,377 --> 00:12:59,847
- MAYBE I DIDN'T CALL
BECAUSE I WAS SCARED
311
00:12:59,847 --> 00:13:03,247
BECAUSE YOU'RE TOO WONDERFUL.
312
00:13:03,250 --> 00:13:05,450
- WHAT?
NO.
313
00:13:05,452 --> 00:13:07,092
- AUNT WILMA, HELP!
- NOT NOW.
314
00:13:14,727 --> 00:13:16,857
- I JUST DON'T KNOW
WHAT HAPPENED.
315
00:13:16,864 --> 00:13:18,734
WENDELL USED TO BE
SUCH A GREAT KID.
316
00:13:18,731 --> 00:13:21,631
- OH, WELL, THIS IS A CUTE
PICTURE OF THE TWO OF YOU.
317
00:13:21,634 --> 00:13:23,344
WHEN DID YOU GO
TO THE GRAND CANYON?
318
00:13:23,336 --> 00:13:24,696
- OH, I WISH.
319
00:13:24,704 --> 00:13:27,214
WE HAD THIS TAKEN AT THE MALL.
THAT'S A FAKE BACKDROP.
320
00:13:28,641 --> 00:13:30,181
WENDELL'S AFRAID OF HEIGHTS.
321
00:13:30,177 --> 00:13:32,607
TURNS OUT HE'S ALSO AFRAID
OF BACKDROPS.
322
00:13:32,612 --> 00:13:33,612
- OH.
323
00:13:33,613 --> 00:13:35,153
WELL, DON'T WORRY.
324
00:13:35,148 --> 00:13:37,318
WE'RE GONNA FIX HIM RIGHT UP.
325
00:13:37,317 --> 00:13:39,617
I WANT YOU TO KNOW THAT WHEN
I GET INVOLVED IN THESE THINGS,
326
00:13:39,619 --> 00:13:42,619
I GET VERY INVOLVED.
327
00:13:42,622 --> 00:13:44,962
- WELL, I COULDN'T DO THIS
WITHOUT YOU, KYLIE.
328
00:13:44,958 --> 00:13:46,528
I'VE VERY LUCKY TO HAVE YOU.
329
00:13:46,526 --> 00:13:48,226
- [chuckles]
WELL, THE GOOD NEWS IS,
330
00:13:48,228 --> 00:13:50,058
NOW THAT WENDELL
HAS BEEN RED-TRACKED,
331
00:13:50,063 --> 00:13:53,133
I'LL HAVE TO DO A LOT
OF IN-HOME FOLLOW-UPS.
332
00:13:53,133 --> 00:13:55,673
- UH, I'M SORRY, RE--
RED-TRACKED?
333
00:13:55,668 --> 00:13:58,008
- MM-HMM, WENDELL'S
GONNA NEED COUNSELING,
334
00:13:58,005 --> 00:13:59,905
COMPLIANCE CHECKS,
335
00:13:59,907 --> 00:14:02,077
BEHAVIORAL MODIFICATION.
336
00:14:02,075 --> 00:14:04,235
- YEAH, OH, NO, I--
337
00:14:04,244 --> 00:14:07,714
THAT SOUNDS LIKE A LOT OF WORK
FOR THE LITTLE GUY.
338
00:14:07,714 --> 00:14:11,824
- OH, YES, THINGS ARE ABOUT
TO GET VERY CRAZY.
339
00:14:17,190 --> 00:14:21,290
- WELL, LOOK, KYLIE, I'M SORRY.
I FEEL TERRIBLE.
340
00:14:21,294 --> 00:14:25,274
YOU SHOULD KNOW I ASKED WENDELL
TO GET IN TROUBLE
341
00:14:25,265 --> 00:14:27,065
JUST SO I COULD SEE YOU AGAIN.
342
00:14:27,067 --> 00:14:29,267
- YOU SENT THAT POOR KID
TO DETENTION
343
00:14:29,269 --> 00:14:31,539
JUST SO THAT YOU COULD
SPEND TIME WITH ME?
344
00:14:31,538 --> 00:14:32,968
THAT'S SICK.
345
00:14:32,973 --> 00:14:35,843
- YEAH, I KNOW.
- YOU'RE BAD.
346
00:14:37,077 --> 00:14:39,147
VERY BAD.
347
00:14:39,146 --> 00:14:40,346
- NO!
[chuckles]
348
00:14:40,347 --> 00:14:41,377
OKAY.
349
00:14:41,381 --> 00:14:43,321
NO, I CAN'T.
I CAN'T.
350
00:14:43,316 --> 00:14:45,716
I CAN'T.
351
00:14:45,718 --> 00:14:46,948
- [chuckling]
352
00:14:46,954 --> 00:14:48,724
- UM, LOOK, I CAN'T DO THIS,
353
00:14:48,721 --> 00:14:51,791
'CAUSE I FEEL GUILTY
AND I'M WORRIED.
354
00:14:51,791 --> 00:14:53,991
- YES, YOU'RE GETTING
VERY WORKED UP.
355
00:14:53,994 --> 00:14:56,034
VICE PRINCIPAL LIKEY.
356
00:14:57,965 --> 00:14:59,195
- YOU DON--YOU DON'T GET IT.
357
00:14:59,199 --> 00:15:00,399
WENDELL'S NOT A RED TRACK KID.
358
00:15:00,400 --> 00:15:01,970
I GOT TO GET HIM OUT OF THERE.
359
00:15:01,969 --> 00:15:04,339
- OH, COME ON, VINNIE, WENDELL
HAS TWO MORE HOURS OF DETENTION.
360
00:15:04,337 --> 00:15:07,037
YOU DON'T WANT HIM TO SUFFER
IN THERE FOR NOTHING, DO YOU?
361
00:15:07,040 --> 00:15:08,380
- NO, THIS STOPS NOW!
362
00:15:10,410 --> 00:15:11,540
- [sighs]
363
00:15:11,544 --> 00:15:13,484
- OR IN 15 MINUTE--
NO, THIS STOPS NOW.
364
00:15:17,250 --> 00:15:19,520
- ALL RIGHT, BASSET,
WHAT'S IT GONNA BE?
365
00:15:19,519 --> 00:15:21,219
SWIRLY OR WEDGIE?
366
00:15:21,221 --> 00:15:23,761
- AM I CORRECT IN ASSUMING
THAT NEITHER IS A FROZEN TREAT?
367
00:15:23,756 --> 00:15:25,156
- RIGHT AGAIN, GENIUS.
368
00:15:25,158 --> 00:15:27,458
- THEN I CHOOSE TO BE DONE.
369
00:15:27,460 --> 00:15:28,830
- I DON'T THINK
THAT'S UP TO YOU.
370
00:15:28,828 --> 00:15:30,358
- THAT'S WHERE YOU'RE WRONG.
371
00:15:30,363 --> 00:15:32,733
DETENTION IS NOT A PLAYTIME.
372
00:15:32,732 --> 00:15:36,542
IT IS MEANT TO BE AN OPPORTUNITY
FOR STUDY AND QUIET REFLECTION,
373
00:15:36,536 --> 00:15:39,106
AND I, FOR ONE, AM NOT GOING
TO SQUANDER THIS MOMENT.
374
00:15:39,106 --> 00:15:40,736
I'M GOING TO BETTER MYSELF.
375
00:15:40,740 --> 00:15:43,410
NOW, YOU CAN JOIN ME
AND IMPROVE YOUR LIVES,
376
00:15:43,410 --> 00:15:45,050
OR YOU CAN WASTE YOUR TIME
BULLYING ME.
377
00:15:45,045 --> 00:15:46,375
THE CHOICE IS YOURS.
378
00:15:51,018 --> 00:15:53,018
- LET'S BULLY HIM.
all: YEAH.
379
00:15:53,020 --> 00:15:54,720
- HOLD IT, I GOT THIS.
380
00:15:54,721 --> 00:15:55,861
WATCH THE DOOR.
381
00:15:59,526 --> 00:16:01,386
HOW'S THE BOOK, MEAT?
382
00:16:01,394 --> 00:16:04,104
- A LITTLE DRY,
BUT IT IS ABOUT LAND GRANTS.
383
00:16:04,097 --> 00:16:06,297
AS USUAL, THE REAL GOLD'S
IN THE FOOTNOTES.
384
00:16:06,299 --> 00:16:08,169
[chuckles nervously]
385
00:16:08,168 --> 00:16:10,668
COME ON, LACY, I KNOW
YOU'RE OBLIGATED TO PUNCH ME.
386
00:16:10,670 --> 00:16:12,040
BUT YOU KNOW WHAT REALLY HURTS?
387
00:16:12,039 --> 00:16:14,639
TICKLING.
HAVE AT IT.
388
00:16:14,641 --> 00:16:15,641
- THAT'S IT.
389
00:16:19,712 --> 00:16:21,712
LOOK, I'M NOT GONNA HURT YOU.
390
00:16:21,714 --> 00:16:22,824
I'M NOT REALLY A TOUGH GIRL.
391
00:16:22,815 --> 00:16:24,145
IT'S ALL AN ACT.
392
00:16:24,151 --> 00:16:26,321
- PRETTY GOOD ACT.
I CAN'T BREATHE.
393
00:16:26,319 --> 00:16:29,119
- SORRY, I HAD
TO ADOPT THIS ATTITUDE
394
00:16:29,122 --> 00:16:32,162
TO SURVIVE IN HERE
WITH THESE MISCREANTS.
395
00:16:32,159 --> 00:16:33,859
- YOU CERTAINLY CONVINCED ME.
396
00:16:33,860 --> 00:16:37,460
YOU'RE LIKE A JAVIER BARDEM
IF HE WAS A SIXTH GRADE GIRL.
397
00:16:37,464 --> 00:16:39,504
- YOU KNOW, I NEVER GET TIRED
OF HEARING THAT.
398
00:16:39,499 --> 00:16:42,169
YOU'RE ALL RIGHT, KID.
WE SHOULD HANG OUT SOMETIME.
399
00:16:42,169 --> 00:16:43,499
- I WOULD LOVE THAT.
400
00:16:43,503 --> 00:16:46,143
- NOW, WE JUST GOT
TO MAKE THEM THINK YOU'RE TOUGH.
401
00:16:46,139 --> 00:16:47,539
YOU EVER DO ANY ACTING?
402
00:16:47,540 --> 00:16:49,510
- I DABBLE.
- GOOD.
403
00:16:49,509 --> 00:16:51,439
[claps hands]
OW, YOU DIDN'T HAVE TO HIT ME.
404
00:16:51,444 --> 00:16:53,884
- ANYBODY ELSE WANT A LECTURE
FROM PROFESSOR KNUCKLES?
405
00:16:53,880 --> 00:16:56,420
'CAUSE HE'S HANDING OUT
A POP QUIZ.
406
00:16:56,416 --> 00:16:58,846
- THIS KID'S CRAZY.
DO NOT MESS WITH HIM.
407
00:16:58,851 --> 00:17:00,091
- YEAH, THAT'S RIGHT.
408
00:17:00,087 --> 00:17:02,857
RUGELACH.
THANK YOU.
409
00:17:02,855 --> 00:17:04,615
NOW, EVERYONE, PULL OUT
A TEXTBOOK AND READ,
410
00:17:04,624 --> 00:17:06,634
AND I SWEAR
I WILL REVIEW THIS STUFF.
411
00:17:08,428 --> 00:17:11,358
- I GAVE YOU A PART OF MYSELF,
412
00:17:11,364 --> 00:17:13,834
SEVERAL PARTS
IF I RECALL CORRECTLY,
413
00:17:13,833 --> 00:17:16,773
AND THE LEAST YOU CAN DO
IS CALL A GIRL BACK.
414
00:17:16,769 --> 00:17:19,439
YOU KNOW, I--LOOK,
WE DON'T HAVE TO GO OUT AGAIN.
415
00:17:19,439 --> 00:17:21,469
YOU DON'T HAVE TO LIE,
416
00:17:21,474 --> 00:17:25,914
BUT WHAT YOU DO HAVE TO DO
IS TREAT ME WITH SOME RESPECT.
417
00:17:25,912 --> 00:17:28,122
IT'S NOT TOO MUCH TO ASK.
418
00:17:28,115 --> 00:17:30,575
- WOW, THAT'S FAIR.
419
00:17:30,583 --> 00:17:33,453
AND MORE THAN THAT,
THAT'S IMPRESSIVE.
420
00:17:33,453 --> 00:17:35,163
MAYBE I'LL GIVE YOU
ANOTHER SHOT.
421
00:17:41,594 --> 00:17:44,534
- YOU'RE GONNA GIVE ME
ANOTHER SHOT?
422
00:17:44,531 --> 00:17:47,471
YEAH, YOU'RE GONNA GIVE ME
ANOTHER SHOT, HUH?
423
00:17:47,467 --> 00:17:48,397
YEAH.
424
00:17:49,669 --> 00:17:51,139
I CAN'T BELIEVE
WHAT I'M DOING HERE.
425
00:17:51,138 --> 00:17:52,708
I AM CHASING AFTER A GUY
426
00:17:52,705 --> 00:17:54,405
WHO DOESN'T HAVE
THE COMMON COURTESY
427
00:17:54,407 --> 00:17:56,137
TO CALL ME BACK,
428
00:17:56,143 --> 00:17:58,383
AND YET I'M SUPPOSED
TO BE GRATEFUL
429
00:17:58,378 --> 00:18:00,948
THAT YOU'RE GIVING ME
ANOTHER SHOT?
430
00:18:00,947 --> 00:18:04,877
NO, MY FRIEND, YOU ARE THE ONE
WHO LOST SOMETHING HERE TODAY.
431
00:18:04,884 --> 00:18:06,254
YOU DON'T GET ANOTHER SHOT.
432
00:18:06,253 --> 00:18:08,663
I AM MOVING ON TO BETTER THINGS.
433
00:18:08,655 --> 00:18:11,585
[cheers and applause]
434
00:18:20,767 --> 00:18:21,767
- SO...
435
00:18:21,768 --> 00:18:22,938
- I MEAN, NOT--NOT NOW.
436
00:18:24,537 --> 00:18:28,237
I HAVE TO WAIT FOR WENDELL.
- OH.
437
00:18:28,241 --> 00:18:30,911
- DOESN'T MAKE ANY SENSE FOR ME
TO LEAVE AND COME BACK.
438
00:18:34,181 --> 00:18:35,321
YOU KNOW, GAS PRICES AND ALL.
439
00:18:38,351 --> 00:18:40,391
- WENDELL!
440
00:18:40,387 --> 00:18:41,717
WENDELL!
441
00:18:41,721 --> 00:18:44,691
I'M HERE TO SAVE YOU
FROM THIS QUIET STUDY TIME.
442
00:18:44,691 --> 00:18:46,031
WHAT THE HELL'S GOING ON?
443
00:18:46,025 --> 00:18:48,255
- UNCLE VINNIE, I'M FINE.
GET OUT OF HERE.
444
00:18:48,261 --> 00:18:50,601
- WHA...
WHERE'S THE TEACHER?
445
00:18:50,597 --> 00:18:51,727
WHO'S IN CHARGE?
446
00:18:51,731 --> 00:18:53,201
- I AM.
447
00:18:53,200 --> 00:18:54,470
NOW GO.
448
00:18:55,535 --> 00:18:57,235
- THIS TALL GUY BOTHERING YOU?
449
00:18:57,237 --> 00:18:59,767
- NO, NO, HE'S OKAY.
JUST LET HIM PASS.
450
00:18:59,772 --> 00:19:03,312
- UH, YOU HAVE A GANG?
451
00:19:04,711 --> 00:19:07,481
- WE PREFER THE TERM
"LOYAL COMPANIONS."
452
00:19:07,480 --> 00:19:08,620
all: HUZZAH!
453
00:19:11,218 --> 00:19:13,848
- YO, YO, HOMEY, I GOT THE DRIED
APRICOTS YOU WAS CRAVIN'.
454
00:19:13,853 --> 00:19:14,953
- GOOD LOOKIN' OUT, PLAYER.
455
00:19:14,954 --> 00:19:17,024
both: HUH!
456
00:19:17,023 --> 00:19:19,633
- UNCLE VINNIE, THIS IS
MY DETENTION FRIEND LACEY.
457
00:19:19,626 --> 00:19:22,226
- OH, HEY, LACEY, NICE TO MEET--
OH.
458
00:19:22,229 --> 00:19:26,329
- I DON'T LIKE PEOPLE PUTTING
PRESSURE ON MY FRIEND WENDELL.
459
00:19:26,333 --> 00:19:27,733
HE MAY NOT BE MAD AT YOU
FOR USING HIM
460
00:19:27,734 --> 00:19:31,404
TO GET IN WITH SOME TRAMP,
BUT I AM.
461
00:19:31,404 --> 00:19:33,914
- OH, WELL, TECHNICALLY,
HE GOT HIMSELF INTO TROUBLE.
462
00:19:33,906 --> 00:19:36,236
- SAVE IT, CHIN.
I GOT MY EYES ON YOU.
463
00:19:43,850 --> 00:19:45,250
- OKAY, OKAY.
464
00:19:45,252 --> 00:19:46,352
HOW ABOUT THIS.
465
00:19:46,353 --> 00:19:48,423
THERE'S ONE BEER LEFT
IN THE FRIDGE.
466
00:19:48,421 --> 00:19:51,091
DO YOU DRINK IT
OR GIVE IT TO YOUR BRO?
467
00:19:51,090 --> 00:19:54,690
- BRO CODE SAYS
STAPLER FIGHT FOR IT.
468
00:19:54,694 --> 00:19:56,964
- STAPLER FIGHT?
- NEXT QUESTION.
469
00:19:56,963 --> 00:19:59,073
- YOUR BUDDY LEAVES A SANDWICH
IN THE REFRIGERATOR.
470
00:19:59,065 --> 00:20:02,935
ACCORDING TO THE BRO CODE,
HOW LONG BEFORE IT'S FAIR GAME?
471
00:20:02,935 --> 00:20:06,035
- TRICK QUESTION.
THE FRIDGE IS FOR BEER.
472
00:20:06,038 --> 00:20:07,268
DRR!
473
00:20:07,274 --> 00:20:08,384
COME ON, THESE ARE EASY.
474
00:20:08,375 --> 00:20:09,675
GIVE ME A HARD ONE.
475
00:20:09,676 --> 00:20:13,146
- OKAY, YOU AND YOUR BRO
ARE HANGING OUT.
476
00:20:13,145 --> 00:20:15,745
HE'S CUTE AND SINGLE.
477
00:20:15,748 --> 00:20:17,378
DO YOU INTRODUCE ME?
478
00:20:17,384 --> 00:20:18,394
- HELL, NO.
479
00:20:18,385 --> 00:20:19,915
- THAT'S THE BRO CODE?
480
00:20:19,919 --> 00:20:21,389
- SCREW THE BRO CODE.
481
00:20:21,388 --> 00:20:23,558
NO ONE'S GANKIN' MY SKEEZE.
482
00:20:23,556 --> 00:20:25,686
- OH-HO, THAT'S SO SWEET.
483
00:20:25,692 --> 00:20:28,802
YOU WOULDN'T LET ME BE GANKED.
484
00:20:28,795 --> 00:20:30,795
I'M TOUCHED.
485
00:20:30,797 --> 00:20:31,997
- HOW TOUCHED ARE YOU?
486
00:20:31,998 --> 00:20:32,998
- OH, NOT THAT TOUCHED.
487
00:20:32,999 --> 00:20:33,999
- COME ON.
488
00:20:38,471 --> 00:20:39,871
both: NOT A BRO.
34585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.