Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,760 --> 00:00:18,479
When it comes to sex, there are no rules.
2
00:00:18,560 --> 00:00:24,510
It would be ridiculous to define one sexual
act as more "normal” than another one.
3
00:00:25,560 --> 00:00:28,199
Total freedom must reign,
4
00:00:28,280 --> 00:00:32,831
the only restriction being
not to impinge on the freedom of others.
5
00:00:42,760 --> 00:00:44,079
PRESENTS
6
00:02:45,760 --> 00:02:48,035
Wait a second.
7
00:02:58,480 --> 00:03:00,994
- What are you doing?
- I dropped my cigarette.
8
00:03:01,120 --> 00:03:03,759
Wait, I'll pull over.
9
00:03:33,720 --> 00:03:37,952
I'm not prejudiced. It's just a matter of...
10
00:04:35,320 --> 00:04:37,356
No, I've never tried, but...
11
00:04:39,520 --> 00:04:41,397
I don't know...
12
00:04:42,480 --> 00:04:44,596
Have you ever had sex with a tranny?
13
00:04:46,600 --> 00:04:48,750
Don't we have any music?
14
00:04:58,520 --> 00:05:00,317
Where are we?
15
00:05:05,520 --> 00:05:09,229
Let's have a drink, otherwise we won't
understand a fucking thing.
16
00:05:30,040 --> 00:05:32,190
You annoy me a little bit.
17
00:05:33,560 --> 00:05:36,279
I annoy you? It's you who annoys me.
18
00:05:36,360 --> 00:05:39,875
You always force me into doing all sorts.
19
00:05:42,440 --> 00:05:46,797
I've never even had the courage
to pick a woman up.
20
00:05:46,880 --> 00:05:50,077
To be honest, I'm always waiting
21
00:05:51,160 --> 00:05:53,071
for them to jump on me!
22
00:05:53,200 --> 00:05:56,749
Can you imagine me stopping
to pick up a whore?
23
00:05:56,800 --> 00:06:01,476
Or even having an experience with a tranny?
24
00:06:04,160 --> 00:06:06,879
That arsehole had to overtake at any cost.
25
00:06:06,960 --> 00:06:09,713
I have the indicator on. I'm turning.
What the fuck...
26
00:06:16,200 --> 00:06:18,191
See, you too fall in love.
27
00:06:21,280 --> 00:06:24,113
In the end, you too need a woman.
28
00:06:53,520 --> 00:06:55,272
How is she?
29
00:06:55,360 --> 00:06:58,033
Have you already...
30
00:06:58,080 --> 00:07:00,469
No, I only saw her.
31
00:07:03,800 --> 00:07:06,997
I keep seeing
the flashing lights of a police car.
32
00:07:07,080 --> 00:07:09,230
Flying saucers.
33
00:07:21,000 --> 00:07:24,390
- Where are we going?
- Don't worry.
34
00:07:24,520 --> 00:07:28,672
The point is that the kind of fun
you're suggesting is...
35
00:07:30,600 --> 00:07:33,353
Do you know what scares me?
36
00:07:33,440 --> 00:07:36,557
The moment when she gets naked,
you know.
37
00:07:36,640 --> 00:07:39,712
Does it not give you a strange feeling...
38
00:07:39,800 --> 00:07:42,394
- That she's got a dick?
- Exactly.
39
00:07:56,280 --> 00:08:00,273
Nicole, Nicole, Nicole, Nicole.
40
00:08:00,400 --> 00:08:04,916
You reverted to such a childish state
41
00:08:04,960 --> 00:08:10,080
that the sight of a woman down the road
was enough to make you fall over.
42
00:08:10,160 --> 00:08:12,674
I think you're...
43
00:08:14,440 --> 00:08:17,716
- Getting fucked up?
- Yes, getting fucked up.
44
00:08:20,960 --> 00:08:23,315
Hello.
45
00:08:23,440 --> 00:08:25,192
Look at that one.
46
00:08:26,720 --> 00:08:29,154
Let's take a closer look.
47
00:08:32,360 --> 00:08:34,112
Hello.
48
00:08:36,760 --> 00:08:40,469
- What do you want?
- Shall we go home?
49
00:08:40,600 --> 00:08:42,556
All right.
50
00:08:44,640 --> 00:08:47,029
What's she saying?
51
00:08:48,040 --> 00:08:50,270
Get in, come on!
52
00:08:52,120 --> 00:08:54,190
Are we going to your place?
53
00:08:54,320 --> 00:08:57,517
Yes, let's go to my place.
I'll show you the way.
54
00:08:58,280 --> 00:09:00,589
- What's your name?
- Wesley.
55
00:09:00,680 --> 00:09:02,989
- Wensley?
- Wesley.
56
00:09:03,080 --> 00:09:04,513
And you?
57
00:09:04,600 --> 00:09:05,828
I am Peppe.
58
00:09:05,920 --> 00:09:07,319
- And you?
- Enzo.
59
00:09:07,400 --> 00:09:09,356
Come on, Enzo, say something.
60
00:09:10,840 --> 00:09:14,549
- Where are you from?
- I am Colombian.
61
00:09:14,640 --> 00:09:16,358
Colombian?
62
00:09:20,600 --> 00:09:23,876
- Where do you live?
- Near Casilina.
63
00:09:24,960 --> 00:09:28,669
What do you want to do at home?
A drum kit?
64
00:09:29,240 --> 00:09:32,391
- What is a drum kit?
- A threesome.
65
00:09:34,560 --> 00:09:38,269
- Say, Wesley, what do you think of Rome?
- 1 like it.
66
00:09:38,360 --> 00:09:42,797
Well, when the police don't bother you,
it's a nice place.
67
00:09:42,920 --> 00:09:45,309
The police stopped us earlier.
68
00:09:45,400 --> 00:09:47,470
They gave us a look.
69
00:09:48,320 --> 00:09:50,709
Maybe he was a queer.
70
00:09:50,800 --> 00:09:53,872
- Huh?
- Maybe he was a queer.
71
00:09:55,160 --> 00:09:56,513
I don't know.
72
00:09:57,600 --> 00:10:01,718
- He was acting like a pig.
- 1 didn't see him.
73
00:10:10,480 --> 00:10:13,677
- 1 didn't see him.
- You weren't paying attention.
74
00:10:27,160 --> 00:10:29,720
- Where shall I stop?
- Here is fine.
75
00:10:29,840 --> 00:10:34,436
Here? Drop you here. I don't know.
76
00:10:34,480 --> 00:10:37,233
- You don't feel like it?
- No, I'll go for a ride.
77
00:10:40,520 --> 00:10:43,318
- Well, don't worry.
- I'm not worried.
78
00:10:44,400 --> 00:10:48,712
- Well, I am.
- No, don't worry. Bye guys.
79
00:10:48,800 --> 00:10:50,552
Bye Pe'.
80
00:11:19,360 --> 00:11:24,115
...otherwise you lead the life of a hairdresser.
81
00:11:24,200 --> 00:11:27,715
That's the only thing we can do.
There's nothing else.
82
00:11:29,040 --> 00:11:31,838
To be a hairdresser is an art. It's a skill.
83
00:11:33,400 --> 00:11:39,191
Walking the street is a totally different
kind of art, but still an art.
84
00:11:41,640 --> 00:11:43,949
- Do you like it?
- Yes.
85
00:11:44,040 --> 00:11:51,276
I like the idea of seducing a man
who is still not sure about what he wants.
86
00:12:06,600 --> 00:12:09,273
Gentlemen, Nicole Brochard!
87
00:12:49,200 --> 00:12:52,033
Now we'll do an experiment.
88
00:12:52,120 --> 00:12:54,111
What kind of experiment?
89
00:12:54,160 --> 00:12:55,991
What kind?
90
00:12:57,000 --> 00:12:58,752
Now it's your turn.
91
00:13:01,200 --> 00:13:03,714
What do you want me to do?
92
00:13:03,760 --> 00:13:07,719
I don't knowv.
Surely you know more than me.
93
00:13:46,560 --> 00:13:48,516
What would you like?
94
00:13:56,480 --> 00:13:58,630
You still haven't answered.
95
00:14:16,280 --> 00:14:17,679
This?
96
00:14:18,760 --> 00:14:20,716
Is this what you wanted?
97
00:15:50,640 --> 00:15:55,191
Listen, I hope you're all right.
98
00:15:55,320 --> 00:15:59,518
- I am.
- You don't mind me making such a fuss.
99
00:16:05,160 --> 00:16:06,878
Do you understand?
100
00:16:06,960 --> 00:16:10,669
With me, you don't have anything
to worry about.
101
00:16:11,960 --> 00:16:14,190
This is something that...
102
00:16:17,600 --> 00:16:20,398
- ...to watch a film.
- Exactly.
103
00:16:21,480 --> 00:16:23,835
- I love you.
- I love you.
104
00:16:42,680 --> 00:16:45,797
- Why don't we stop here?
- Where?
105
00:16:50,440 --> 00:16:52,590
Shall we go?
106
00:16:52,720 --> 00:16:54,711
Yes, let's go.
107
00:18:28,120 --> 00:18:30,873
- Let's see if it gets hard.
- What?
108
00:18:30,920 --> 00:18:32,911
The nipple.
109
00:18:39,080 --> 00:18:42,436
- What do you think?
- I think it does.
110
00:22:16,000 --> 00:22:18,798
Don't come in my mouth or I'll kill you.
111
00:23:11,760 --> 00:23:13,751
Do you want to go all the way?
112
00:23:13,840 --> 00:23:15,796
Why not?
113
00:23:17,840 --> 00:23:20,832
Really? Romeo and Juliet.
114
00:24:25,920 --> 00:24:29,276
What did you fall in love with?
With my arse?
115
00:24:30,360 --> 00:24:32,920
Yes, you like it. Yes...
116
00:24:35,680 --> 00:24:37,830
What do you think?
117
00:24:40,200 --> 00:24:42,156
Do you want to come?
118
00:25:04,160 --> 00:25:07,072
He wants arse. Good.
119
00:25:28,560 --> 00:25:31,552
What have you understood so far?
Be honest.
120
00:25:34,520 --> 00:25:36,272
Yes.
121
00:25:38,200 --> 00:25:40,839
- Be honest.
- Honest?
122
00:25:41,960 --> 00:25:43,916
Beautiful young man.
123
00:25:50,880 --> 00:25:52,836
I understood that...
124
00:25:52,880 --> 00:25:55,394
in this precise moment...
125
00:25:57,560 --> 00:26:01,155
as long as one is acting
or something similar,
126
00:26:01,720 --> 00:26:04,109
I don't like the aspect...
127
00:26:07,520 --> 00:26:12,958
How can I say it?
The sexual aspect of all this.
128
00:26:13,960 --> 00:26:15,712
I don't know if I'm clear.
129
00:26:19,040 --> 00:26:20,996
- Do you really believe it?
- Of course.
130
00:26:21,120 --> 00:26:23,873
I think a lot of people would fall for you.
131
00:26:25,240 --> 00:26:28,118
- I don't think so.
- Well, I do.
132
00:26:29,240 --> 00:26:31,435
You are very...
133
00:27:11,800 --> 00:27:16,828
What do you mean, a little?
Either I'm sexy or I'm not.
134
00:27:23,240 --> 00:27:26,073
- Pig.
- I am not a pig.
135
00:27:27,160 --> 00:27:28,957
I'm a little pig.
136
00:27:32,080 --> 00:27:35,595
I'm a bit softer.
137
00:27:35,640 --> 00:27:38,359
- Yes, you are a real softie.
- You think?
138
00:27:48,760 --> 00:27:52,548
Don't stick up again, please.
139
00:27:53,520 --> 00:27:55,476
Here, I'll break it.
140
00:27:57,800 --> 00:27:59,552
So...
141
00:28:02,200 --> 00:28:08,719
I realised that you are a person
who is worth knowing.
142
00:28:08,800 --> 00:28:12,918
A really interesting person.
1 didn't tell you before.
143
00:28:13,080 --> 00:28:14,752
I don't know,
144
00:28:14,800 --> 00:28:21,990
because usually men
don't care about their partners.
145
00:28:22,120 --> 00:28:25,317
They are only after diversion...
146
00:28:27,400 --> 00:28:29,516
promiscuity.
147
00:28:30,560 --> 00:28:35,190
They see it as a way to escape
148
00:28:36,520 --> 00:28:38,750
from reality.
149
00:28:38,800 --> 00:28:43,112
But reality is what
one experiences every day.
150
00:28:43,200 --> 00:28:47,830
I think that in the futuristic life,
we will all experience the same reality.
151
00:28:48,680 --> 00:28:52,434
- Futuristic life?
- There will be no boundaries.
152
00:28:55,240 --> 00:28:59,916
Everybody will be who he is
and everybody will respect it.
153
00:29:02,080 --> 00:29:04,753
Why don't you stand up?
154
00:29:06,160 --> 00:29:08,594
Stand up. Stand up.
155
00:29:17,400 --> 00:29:19,152
- Turn.
- I'm embarrassed.
156
00:29:19,240 --> 00:29:22,357
About what? You filmed me from tip to toe.
157
00:29:22,400 --> 00:29:24,550
I have the right to do it now.
158
00:29:26,240 --> 00:29:28,196
Yes. Come on.
159
00:29:29,280 --> 00:29:33,558
You filmed me as I am,
I want to do the same with you.
160
00:29:33,680 --> 00:29:36,672
- I'm embarrassed.
- Come on.
161
00:29:37,200 --> 00:29:39,919
Why don't you have a cigarette?
162
00:29:41,240 --> 00:29:45,199
- Get yourself something to drink.
- Do you want something?
163
00:30:40,400 --> 00:30:42,072
Peppe.
164
00:30:42,120 --> 00:30:45,317
- Peppe, Peppe.
- Just a minute.
165
00:30:54,880 --> 00:30:57,030
I had in mind a lot of things
166
00:30:57,120 --> 00:31:00,112
but in the end
I completely lost track of everything
167
00:31:00,200 --> 00:31:03,431
and now I find myself drinking gin.
11975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.