All language subtitles for Tinto Brass, Erotic Short Stories 2-2 Quattro (1999) DVD Wesly, Nicole

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,760 --> 00:00:18,479 When it comes to sex, there are no rules. 2 00:00:18,560 --> 00:00:24,510 It would be ridiculous to define one sexual act as more "normal” than another one. 3 00:00:25,560 --> 00:00:28,199 Total freedom must reign, 4 00:00:28,280 --> 00:00:32,831 the only restriction being not to impinge on the freedom of others. 5 00:00:42,760 --> 00:00:44,079 PRESENTS 6 00:02:45,760 --> 00:02:48,035 Wait a second. 7 00:02:58,480 --> 00:03:00,994 - What are you doing? - I dropped my cigarette. 8 00:03:01,120 --> 00:03:03,759 Wait, I'll pull over. 9 00:03:33,720 --> 00:03:37,952 I'm not prejudiced. It's just a matter of... 10 00:04:35,320 --> 00:04:37,356 No, I've never tried, but... 11 00:04:39,520 --> 00:04:41,397 I don't know... 12 00:04:42,480 --> 00:04:44,596 Have you ever had sex with a tranny? 13 00:04:46,600 --> 00:04:48,750 Don't we have any music? 14 00:04:58,520 --> 00:05:00,317 Where are we? 15 00:05:05,520 --> 00:05:09,229 Let's have a drink, otherwise we won't understand a fucking thing. 16 00:05:30,040 --> 00:05:32,190 You annoy me a little bit. 17 00:05:33,560 --> 00:05:36,279 I annoy you? It's you who annoys me. 18 00:05:36,360 --> 00:05:39,875 You always force me into doing all sorts. 19 00:05:42,440 --> 00:05:46,797 I've never even had the courage to pick a woman up. 20 00:05:46,880 --> 00:05:50,077 To be honest, I'm always waiting 21 00:05:51,160 --> 00:05:53,071 for them to jump on me! 22 00:05:53,200 --> 00:05:56,749 Can you imagine me stopping to pick up a whore? 23 00:05:56,800 --> 00:06:01,476 Or even having an experience with a tranny? 24 00:06:04,160 --> 00:06:06,879 That arsehole had to overtake at any cost. 25 00:06:06,960 --> 00:06:09,713 I have the indicator on. I'm turning. What the fuck... 26 00:06:16,200 --> 00:06:18,191 See, you too fall in love. 27 00:06:21,280 --> 00:06:24,113 In the end, you too need a woman. 28 00:06:53,520 --> 00:06:55,272 How is she? 29 00:06:55,360 --> 00:06:58,033 Have you already... 30 00:06:58,080 --> 00:07:00,469 No, I only saw her. 31 00:07:03,800 --> 00:07:06,997 I keep seeing the flashing lights of a police car. 32 00:07:07,080 --> 00:07:09,230 Flying saucers. 33 00:07:21,000 --> 00:07:24,390 - Where are we going? - Don't worry. 34 00:07:24,520 --> 00:07:28,672 The point is that the kind of fun you're suggesting is... 35 00:07:30,600 --> 00:07:33,353 Do you know what scares me? 36 00:07:33,440 --> 00:07:36,557 The moment when she gets naked, you know. 37 00:07:36,640 --> 00:07:39,712 Does it not give you a strange feeling... 38 00:07:39,800 --> 00:07:42,394 - That she's got a dick? - Exactly. 39 00:07:56,280 --> 00:08:00,273 Nicole, Nicole, Nicole, Nicole. 40 00:08:00,400 --> 00:08:04,916 You reverted to such a childish state 41 00:08:04,960 --> 00:08:10,080 that the sight of a woman down the road was enough to make you fall over. 42 00:08:10,160 --> 00:08:12,674 I think you're... 43 00:08:14,440 --> 00:08:17,716 - Getting fucked up? - Yes, getting fucked up. 44 00:08:20,960 --> 00:08:23,315 Hello. 45 00:08:23,440 --> 00:08:25,192 Look at that one. 46 00:08:26,720 --> 00:08:29,154 Let's take a closer look. 47 00:08:32,360 --> 00:08:34,112 Hello. 48 00:08:36,760 --> 00:08:40,469 - What do you want? - Shall we go home? 49 00:08:40,600 --> 00:08:42,556 All right. 50 00:08:44,640 --> 00:08:47,029 What's she saying? 51 00:08:48,040 --> 00:08:50,270 Get in, come on! 52 00:08:52,120 --> 00:08:54,190 Are we going to your place? 53 00:08:54,320 --> 00:08:57,517 Yes, let's go to my place. I'll show you the way. 54 00:08:58,280 --> 00:09:00,589 - What's your name? - Wesley. 55 00:09:00,680 --> 00:09:02,989 - Wensley? - Wesley. 56 00:09:03,080 --> 00:09:04,513 And you? 57 00:09:04,600 --> 00:09:05,828 I am Peppe. 58 00:09:05,920 --> 00:09:07,319 - And you? - Enzo. 59 00:09:07,400 --> 00:09:09,356 Come on, Enzo, say something. 60 00:09:10,840 --> 00:09:14,549 - Where are you from? - I am Colombian. 61 00:09:14,640 --> 00:09:16,358 Colombian? 62 00:09:20,600 --> 00:09:23,876 - Where do you live? - Near Casilina. 63 00:09:24,960 --> 00:09:28,669 What do you want to do at home? A drum kit? 64 00:09:29,240 --> 00:09:32,391 - What is a drum kit? - A threesome. 65 00:09:34,560 --> 00:09:38,269 - Say, Wesley, what do you think of Rome? - 1 like it. 66 00:09:38,360 --> 00:09:42,797 Well, when the police don't bother you, it's a nice place. 67 00:09:42,920 --> 00:09:45,309 The police stopped us earlier. 68 00:09:45,400 --> 00:09:47,470 They gave us a look. 69 00:09:48,320 --> 00:09:50,709 Maybe he was a queer. 70 00:09:50,800 --> 00:09:53,872 - Huh? - Maybe he was a queer. 71 00:09:55,160 --> 00:09:56,513 I don't know. 72 00:09:57,600 --> 00:10:01,718 - He was acting like a pig. - 1 didn't see him. 73 00:10:10,480 --> 00:10:13,677 - 1 didn't see him. - You weren't paying attention. 74 00:10:27,160 --> 00:10:29,720 - Where shall I stop? - Here is fine. 75 00:10:29,840 --> 00:10:34,436 Here? Drop you here. I don't know. 76 00:10:34,480 --> 00:10:37,233 - You don't feel like it? - No, I'll go for a ride. 77 00:10:40,520 --> 00:10:43,318 - Well, don't worry. - I'm not worried. 78 00:10:44,400 --> 00:10:48,712 - Well, I am. - No, don't worry. Bye guys. 79 00:10:48,800 --> 00:10:50,552 Bye Pe'. 80 00:11:19,360 --> 00:11:24,115 ...otherwise you lead the life of a hairdresser. 81 00:11:24,200 --> 00:11:27,715 That's the only thing we can do. There's nothing else. 82 00:11:29,040 --> 00:11:31,838 To be a hairdresser is an art. It's a skill. 83 00:11:33,400 --> 00:11:39,191 Walking the street is a totally different kind of art, but still an art. 84 00:11:41,640 --> 00:11:43,949 - Do you like it? - Yes. 85 00:11:44,040 --> 00:11:51,276 I like the idea of seducing a man who is still not sure about what he wants. 86 00:12:06,600 --> 00:12:09,273 Gentlemen, Nicole Brochard! 87 00:12:49,200 --> 00:12:52,033 Now we'll do an experiment. 88 00:12:52,120 --> 00:12:54,111 What kind of experiment? 89 00:12:54,160 --> 00:12:55,991 What kind? 90 00:12:57,000 --> 00:12:58,752 Now it's your turn. 91 00:13:01,200 --> 00:13:03,714 What do you want me to do? 92 00:13:03,760 --> 00:13:07,719 I don't knowv. Surely you know more than me. 93 00:13:46,560 --> 00:13:48,516 What would you like? 94 00:13:56,480 --> 00:13:58,630 You still haven't answered. 95 00:14:16,280 --> 00:14:17,679 This? 96 00:14:18,760 --> 00:14:20,716 Is this what you wanted? 97 00:15:50,640 --> 00:15:55,191 Listen, I hope you're all right. 98 00:15:55,320 --> 00:15:59,518 - I am. - You don't mind me making such a fuss. 99 00:16:05,160 --> 00:16:06,878 Do you understand? 100 00:16:06,960 --> 00:16:10,669 With me, you don't have anything to worry about. 101 00:16:11,960 --> 00:16:14,190 This is something that... 102 00:16:17,600 --> 00:16:20,398 - ...to watch a film. - Exactly. 103 00:16:21,480 --> 00:16:23,835 - I love you. - I love you. 104 00:16:42,680 --> 00:16:45,797 - Why don't we stop here? - Where? 105 00:16:50,440 --> 00:16:52,590 Shall we go? 106 00:16:52,720 --> 00:16:54,711 Yes, let's go. 107 00:18:28,120 --> 00:18:30,873 - Let's see if it gets hard. - What? 108 00:18:30,920 --> 00:18:32,911 The nipple. 109 00:18:39,080 --> 00:18:42,436 - What do you think? - I think it does. 110 00:22:16,000 --> 00:22:18,798 Don't come in my mouth or I'll kill you. 111 00:23:11,760 --> 00:23:13,751 Do you want to go all the way? 112 00:23:13,840 --> 00:23:15,796 Why not? 113 00:23:17,840 --> 00:23:20,832 Really? Romeo and Juliet. 114 00:24:25,920 --> 00:24:29,276 What did you fall in love with? With my arse? 115 00:24:30,360 --> 00:24:32,920 Yes, you like it. Yes... 116 00:24:35,680 --> 00:24:37,830 What do you think? 117 00:24:40,200 --> 00:24:42,156 Do you want to come? 118 00:25:04,160 --> 00:25:07,072 He wants arse. Good. 119 00:25:28,560 --> 00:25:31,552 What have you understood so far? Be honest. 120 00:25:34,520 --> 00:25:36,272 Yes. 121 00:25:38,200 --> 00:25:40,839 - Be honest. - Honest? 122 00:25:41,960 --> 00:25:43,916 Beautiful young man. 123 00:25:50,880 --> 00:25:52,836 I understood that... 124 00:25:52,880 --> 00:25:55,394 in this precise moment... 125 00:25:57,560 --> 00:26:01,155 as long as one is acting or something similar, 126 00:26:01,720 --> 00:26:04,109 I don't like the aspect... 127 00:26:07,520 --> 00:26:12,958 How can I say it? The sexual aspect of all this. 128 00:26:13,960 --> 00:26:15,712 I don't know if I'm clear. 129 00:26:19,040 --> 00:26:20,996 - Do you really believe it? - Of course. 130 00:26:21,120 --> 00:26:23,873 I think a lot of people would fall for you. 131 00:26:25,240 --> 00:26:28,118 - I don't think so. - Well, I do. 132 00:26:29,240 --> 00:26:31,435 You are very... 133 00:27:11,800 --> 00:27:16,828 What do you mean, a little? Either I'm sexy or I'm not. 134 00:27:23,240 --> 00:27:26,073 - Pig. - I am not a pig. 135 00:27:27,160 --> 00:27:28,957 I'm a little pig. 136 00:27:32,080 --> 00:27:35,595 I'm a bit softer. 137 00:27:35,640 --> 00:27:38,359 - Yes, you are a real softie. - You think? 138 00:27:48,760 --> 00:27:52,548 Don't stick up again, please. 139 00:27:53,520 --> 00:27:55,476 Here, I'll break it. 140 00:27:57,800 --> 00:27:59,552 So... 141 00:28:02,200 --> 00:28:08,719 I realised that you are a person who is worth knowing. 142 00:28:08,800 --> 00:28:12,918 A really interesting person. 1 didn't tell you before. 143 00:28:13,080 --> 00:28:14,752 I don't know, 144 00:28:14,800 --> 00:28:21,990 because usually men don't care about their partners. 145 00:28:22,120 --> 00:28:25,317 They are only after diversion... 146 00:28:27,400 --> 00:28:29,516 promiscuity. 147 00:28:30,560 --> 00:28:35,190 They see it as a way to escape 148 00:28:36,520 --> 00:28:38,750 from reality. 149 00:28:38,800 --> 00:28:43,112 But reality is what one experiences every day. 150 00:28:43,200 --> 00:28:47,830 I think that in the futuristic life, we will all experience the same reality. 151 00:28:48,680 --> 00:28:52,434 - Futuristic life? - There will be no boundaries. 152 00:28:55,240 --> 00:28:59,916 Everybody will be who he is and everybody will respect it. 153 00:29:02,080 --> 00:29:04,753 Why don't you stand up? 154 00:29:06,160 --> 00:29:08,594 Stand up. Stand up. 155 00:29:17,400 --> 00:29:19,152 - Turn. - I'm embarrassed. 156 00:29:19,240 --> 00:29:22,357 About what? You filmed me from tip to toe. 157 00:29:22,400 --> 00:29:24,550 I have the right to do it now. 158 00:29:26,240 --> 00:29:28,196 Yes. Come on. 159 00:29:29,280 --> 00:29:33,558 You filmed me as I am, I want to do the same with you. 160 00:29:33,680 --> 00:29:36,672 - I'm embarrassed. - Come on. 161 00:29:37,200 --> 00:29:39,919 Why don't you have a cigarette? 162 00:29:41,240 --> 00:29:45,199 - Get yourself something to drink. - Do you want something? 163 00:30:40,400 --> 00:30:42,072 Peppe. 164 00:30:42,120 --> 00:30:45,317 - Peppe, Peppe. - Just a minute. 165 00:30:54,880 --> 00:30:57,030 I had in mind a lot of things 166 00:30:57,120 --> 00:31:00,112 but in the end I completely lost track of everything 167 00:31:00,200 --> 00:31:03,431 and now I find myself drinking gin. 11975

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.