Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,034 --> 00:00:04,299
(OMINOUS MUSIC)
2
00:00:04,371 --> 00:00:07,636
(LOUD WHISTLING THROUGH AIR)
3
00:00:13,146 --> 00:00:14,443
That's it, sir.
4
00:00:14,515 --> 00:00:17,040
It just popped out of nowhere.
5
00:00:17,117 --> 00:00:19,517
OPERATOR: It's going so fast,
I can barely keep up with it.
6
00:00:21,000 --> 00:00:27,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
7
00:00:30,197 --> 00:00:32,028
This is General Wiley.
8
00:00:32,099 --> 00:00:34,590
Go to condition yellow.
9
00:00:34,668 --> 00:00:38,229
Scramble intercept Zulu Four.
10
00:00:38,305 --> 00:00:40,296
(JET ENGINES ROAR)
11
00:00:53,587 --> 00:00:55,987
Bandleader, this is Zulu Four leader.
12
00:00:56,056 --> 00:00:58,115
Off the deck at 0230.
13
00:00:58,191 --> 00:00:59,590
OPERA TOR: Roger, Zulu Four.
14
00:01:06,934 --> 00:01:09,368
Bandleader, Zulu Four leader.
15
00:01:09,436 --> 00:01:11,961
Flight in position.
Missiles armed.
16
00:01:12,039 --> 00:01:14,303
Roger, Zulu Four.
17
00:01:14,374 --> 00:01:17,343
Bogie will arrive your position in...
18
00:01:17,411 --> 00:01:21,177
estimate ten seconds or less.
19
00:01:21,248 --> 00:01:24,217
OPERA TOR: Nine... eight....
20
00:01:24,284 --> 00:01:25,512
seven... six....
21
00:01:25,586 --> 00:01:27,417
(LOUD WHOOSH)
22
00:01:27,487 --> 00:01:29,955
Zulu Four, Bogie has
arrived your position!
23
00:01:30,023 --> 00:01:31,183
Can you pursue?
24
00:01:31,258 --> 00:01:33,954
Pursue? I can't even see it anymore!
25
00:01:34,027 --> 00:01:37,121
(PHONE RINGING)
26
00:01:48,008 --> 00:01:50,374
Hello?
27
00:01:52,579 --> 00:01:55,571
Oscar, it's 3:00 in the morning.
28
00:01:57,584 --> 00:01:59,814
What?
29
00:02:03,256 --> 00:02:05,952
Say, 3,000 miles an hour?
30
00:02:06,026 --> 00:02:08,995
And it walked away
from our interceptors?
31
00:02:11,131 --> 00:02:13,122
Where was this again?
32
00:02:14,334 --> 00:02:17,167
Northern Wyoming.
33
00:02:17,237 --> 00:02:19,171
Sure, Oscar, I understand.
34
00:02:19,239 --> 00:02:22,003
I'll be right over.
35
00:02:31,018 --> 00:02:35,614
General. Just picked up
telemetry again, sir.
36
00:02:35,689 --> 00:02:38,089
It seems to be landing.
37
00:02:39,693 --> 00:02:42,628
The drag chute has deployed.
38
00:02:42,696 --> 00:02:44,755
Main chute open.
39
00:02:44,831 --> 00:02:47,026
It's landing, General.
40
00:02:47,100 --> 00:02:49,034
Where?
41
00:02:49,102 --> 00:02:50,933
(CLICKING, WHIRRING)
42
00:02:55,575 --> 00:02:57,475
The United States!
43
00:02:57,544 --> 00:02:59,978
That's impossible!
44
00:03:00,047 --> 00:03:02,709
Could you be mistaken?
45
00:03:04,351 --> 00:03:06,683
No, sir. No mistake.
46
00:03:06,787 --> 00:03:09,813
Can you give me a
more definite area?
47
00:03:09,890 --> 00:03:12,688
(CLICKING)
48
00:03:12,759 --> 00:03:14,249
Northern Wyoming.
49
00:03:14,327 --> 00:03:17,558
(RAPID BEEPING)
50
00:03:17,631 --> 00:03:20,429
See that our best people
in the area are contacted.
51
00:03:20,500 --> 00:03:23,128
We must reach it
before the Americans.
52
00:03:38,985 --> 00:03:40,229
FLIGHT COM:
It looks good at NASA One.
53
00:03:40,253 --> 00:03:41,242
B- 52 >PILOT:
Roger.
54
00:03:41,321 --> 00:03:42,720
BCS Arm switch is on.
55
00:03:42,789 --> 00:03:43,778
FLIGHT COM:
Okay, Victor.
56
00:03:43,857 --> 00:03:45,935
B-52 PILOT:
Landing Rocket Arm switch is on.
Here comes the throttle.
57
00:03:45,959 --> 00:03:48,052
Circuit breakers in.
58
00:03:48,128 --> 00:03:49,152
STEVE:
We have separation.
59
00:03:49,262 --> 00:03:51,287
B-52 PILOT:
Inboard and outboards are on.
60
00:03:51,364 --> 00:03:53,298
I'm comin' forward with the side stick.
61
00:03:53,366 --> 00:03:54,424
FLIGHT COM:
Looks good.
62
00:03:54,735 --> 00:03:55,599
PILOT:
Ah, Roger.
63
00:03:55,669 --> 00:03:56,979
STEVE:
I've got a blowout in damper three.
64
00:03:57,003 --> 00:03:58,147
SR-71 PILOT:
Get your pitch to zero.
65
00:03:58,171 --> 00:03:59,934
STEVE:
Pitch is out. I can't hold altitude!
66
00:04:00,006 --> 00:04:02,819
B-52 PILOT: Correction. Alpha Hold is all“.
Threat selector is emergency.
67
00:04:02,843 --> 00:04:05,903
STEVE: Flight Com. I can't hold it!
She's breaking up! She's breaking...
68
00:04:13,854 --> 00:04:16,220
ANNOUNCER:
Steve Austin. Astronaut.
69
00:04:16,289 --> 00:04:18,723
A man barely alive.
70
00:04:20,894 --> 00:04:23,727
Gentlemen, we can rebuild him.
71
00:04:23,797 --> 00:04:26,630
We have the technology.
72
00:04:26,700 --> 00:04:30,898
We have the capability
to make the world's first bionic man.
73
00:04:34,608 --> 00:04:38,601
Steve Austin will be that man.
74
00:04:38,678 --> 00:04:41,238
Better than he was before.
75
00:04:42,048 --> 00:04:46,508
Better, stronger, faster.
76
00:04:46,586 --> 00:04:49,578
(MAIN TITLE THEME)
77
00:05:04,604 --> 00:05:06,504
(HORSE NEIGHS)
78
00:05:10,777 --> 00:05:13,302
(DOG BARKS)
79
00:05:33,967 --> 00:05:36,094
What're you barking all about, Bandit?
80
00:05:36,169 --> 00:05:38,797
(GALLOPING)
81
00:05:40,640 --> 00:05:44,940
(SPUTTERS, NEIGHS)
82
00:05:45,011 --> 00:05:47,445
What's wrong with old Jet over there?
83
00:05:55,222 --> 00:05:56,519
What's wrong with you, Jet?
84
00:05:56,590 --> 00:05:57,989
(NEIGHS)
85
00:05:58,058 --> 00:06:00,993
FARMER: Hey, boy!
86
00:06:01,061 --> 00:06:02,358
(HORSE GROWLS, NEIGHS)
87
00:06:02,462 --> 00:06:05,192
(BARKS)
88
00:06:07,834 --> 00:06:10,997
What's gotten into you fool animals?
89
00:06:11,771 --> 00:06:14,239
(NEIGHS)
90
00:06:21,548 --> 00:06:25,484
Huh. Well, at least you ladies
is normal anyhows.
91
00:06:25,552 --> 00:06:27,144
(JET NEIGHS)
92
00:06:27,220 --> 00:06:29,450
Come and get it.
93
00:06:35,395 --> 00:06:38,193
(SPUTTERS)
94
00:06:38,265 --> 00:06:39,630
(BANDIT BARKS)
95
00:06:41,268 --> 00:06:42,428
Bandit! Hush up!
96
00:06:42,502 --> 00:06:44,629
(BARKS)
97
00:06:48,508 --> 00:06:50,442
(NEIGHS LOUDLY)
98
00:06:52,779 --> 00:06:55,247
Bandit! Bandit come back here!
99
00:06:55,315 --> 00:06:57,613
(WINDS HOWL)
100
00:06:57,884 --> 00:07:01,376
(LOUD THUMPING)
101
00:07:14,968 --> 00:07:17,402
(MUTTERS SILENTLY)
102
00:07:30,317 --> 00:07:33,047
You stay away!
You stay away from me, hear?
103
00:08:41,121 --> 00:08:43,248
(LOUD CRASH)
104
00:08:56,503 --> 00:08:58,471
(FARMER GASPS)
105
00:09:10,650 --> 00:09:13,118
Sally, I don't take that kind
of talk from anybody.
106
00:09:13,186 --> 00:09:14,730
(PHONE RINGS)
And then when he said that to me...
107
00:09:14,754 --> 00:09:18,485
I just raised my eyebrow and...
Hold on, Sally. I'm gonna put you on hold.
108
00:09:18,558 --> 00:09:21,118
I'll be right back.
109
00:09:21,194 --> 00:09:23,560
Yes, this is the Bradville
Development Corporation.
110
00:09:23,630 --> 00:09:25,097
MAN: Roberta Ham's.
111
00:09:25,165 --> 00:09:26,223
Speaking.
112
00:09:26,299 --> 00:09:28,995
Have you looked at the sky lately?
113
00:09:29,069 --> 00:09:31,697
Yes, I'm listening.
114
00:09:31,771 --> 00:09:33,204
We have a condition Red.
115
00:09:33,273 --> 00:09:34,968
Go to your prime rendezvous.
116
00:09:35,041 --> 00:09:37,100
You will be given instructions there.
117
00:09:37,177 --> 00:09:38,667
Yes, sir.
118
00:09:51,257 --> 00:09:53,316
The camera loves you, Joanie.
119
00:09:53,393 --> 00:09:56,385
Oh, beautiful, sweetheart.
Beautiful. One more.
120
00:09:56,696 --> 00:09:57,788
That's it.
(PHONE RINGS)
121
00:09:57,864 --> 00:10:00,094
Joanie, we really oughta do
something about that mold.
122
00:10:00,166 --> 00:10:02,828
Darling Daryl speak...
123
00:10:02,902 --> 00:10:05,598
MAN: Have you looked at the sky lately?
124
00:10:05,872 --> 00:10:08,170
Take five, Joanie.
125
00:10:13,113 --> 00:10:14,603
Go.
126
00:10:14,681 --> 00:10:18,640
(ENGINE STARTS, SERVICE BELL)
127
00:10:18,718 --> 00:10:20,811
Thank you!
128
00:10:24,090 --> 00:10:26,957
Caught that a hockey game last night?
129
00:10:28,394 --> 00:10:30,419
The goalie was gun shy.
130
00:10:30,497 --> 00:10:33,330
You wanna win a hockey game...
(PHONE RINGS)
131
00:10:37,704 --> 00:10:39,695
Ralph's Garage.
Ralph speaking.
132
00:10:39,772 --> 00:10:42,866
MAN: Have you looked at the sky lately?
133
00:10:44,043 --> 00:10:46,034
See you around, okay?
134
00:11:17,043 --> 00:11:19,011
There's been U.F.O.s before, Oscar.
135
00:11:19,078 --> 00:11:20,689
Usually they turn out
to be weather balloons.
136
00:11:20,713 --> 00:11:22,681
Or someone else's
overworked imagination.
137
00:11:22,749 --> 00:11:24,182
Not this time, Steve.
138
00:11:24,250 --> 00:11:25,890
We tracked it on the radar
for 10 minutes.
139
00:11:25,952 --> 00:11:27,579
It was travelling at Mach 4.
140
00:11:27,654 --> 00:11:29,884
That sounds like a spacecraft,
not an aircraft.
141
00:11:29,956 --> 00:11:31,316
That's why they couldn't catch it.
142
00:11:31,357 --> 00:11:34,190
A spacecraft comes down
out of the stratosphere.
143
00:11:34,260 --> 00:11:36,421
Not across the horizon.
144
00:11:36,496 --> 00:11:38,555
I take it that's what's got
the Secretary worried.
145
00:11:38,631 --> 00:11:41,657
Exactly. It's a threat
to our national defense.
146
00:11:41,734 --> 00:11:46,068
If this thing turns out to be
a prototype weapon...
147
00:11:46,139 --> 00:11:48,403
Steve, this is top security stuff.
148
00:11:48,474 --> 00:11:51,102
Do you think you can debrief
the pilots without letting on?
149
00:11:51,177 --> 00:11:54,510
Sure. You say they lost it
right over their own airbase.
150
00:11:54,581 --> 00:11:57,311
No, actually, a few miles away.
Place called Eagle City.
151
00:11:57,383 --> 00:11:59,283
(INTERCOM BUZZES)
152
00:11:59,352 --> 00:12:01,684
Yes.
153
00:12:01,754 --> 00:12:03,949
Good. We're on our way.
154
00:12:04,023 --> 00:12:07,288
Andrews Air Force Base.
Will you get that?
155
00:12:07,360 --> 00:12:08,884
Our jet is waiting.
156
00:12:15,902 --> 00:12:18,234
Before you see my pilots,
there's one more thing.
157
00:12:18,304 --> 00:12:21,296
It's kind of ridiculous,
but I think I should pass it on.
158
00:12:21,374 --> 00:12:22,363
Let's have it.
159
00:12:22,442 --> 00:12:24,637
The Sheriff from town
called me this morning.
160
00:12:24,711 --> 00:12:27,475
Seems that one of the local farmers
claims he was attacked...
161
00:12:28,014 --> 00:12:30,915
by a monster from Mars.
162
00:12:34,420 --> 00:12:38,356
We'll hold off on
seeing those pilots, Ed.
163
00:12:40,627 --> 00:12:44,961
I think we'll pay a visit to that sheriff.
164
00:12:46,332 --> 00:12:50,132
(PHONE RINGS)
165
00:12:50,203 --> 00:12:53,798
Well, Mr. Goldman,
I don't know what to tell you.
166
00:12:53,873 --> 00:12:56,842
Zack Meesham's been known
to take a sip now and again...
167
00:12:56,909 --> 00:12:59,104
but all in all,
he's a pretty reliable fella.
168
00:12:59,178 --> 00:13:02,614
If he tells me he saw something,
I'm inclined to believe him.
169
00:13:02,682 --> 00:13:06,311
Sir, would you mind giving us
directions out to his place?
170
00:13:06,386 --> 00:13:08,479
We'd like to hear his
story first hand.
171
00:13:08,554 --> 00:13:12,046
Sure. Just take the County Line Road
till you cross the bridge.
172
00:13:12,125 --> 00:13:14,536
Pretty soon, the road starts to turn left,
but you bear right.
173
00:13:14,560 --> 00:13:15,720
Third road comes in there.
174
00:13:15,795 --> 00:13:17,854
Zach's place is right
on the end of it.
175
00:13:17,930 --> 00:13:19,557
Thank you, Sheriff.
176
00:13:20,933 --> 00:13:24,664
Sheriff, it's local officials like
you who that our job easier.
177
00:13:24,737 --> 00:13:27,035
My pleasure.
178
00:13:30,743 --> 00:13:33,610
(LOUD THUMPING)
179
00:13:42,088 --> 00:13:46,184
Unidentified Flying Object, my eye.
It come from Mars.
180
00:13:46,259 --> 00:13:51,219
It wasn't flying, it was on the ground
and coming straight at me.
181
00:13:51,764 --> 00:13:53,732
Make sure you put that
in the newspaper.
182
00:13:53,800 --> 00:13:55,995
Oh, I will.
I will, Mr. Meesham.
183
00:13:56,069 --> 00:14:00,233
Go on. I know our reader's are
going to be absolutely fascinated.
184
00:14:00,306 --> 00:14:03,901
Uh, well, like I told you.
185
00:14:03,976 --> 00:14:06,706
The dog started actin' funny.
186
00:14:06,779 --> 00:14:10,340
The horse got strange, restless.
187
00:14:12,485 --> 00:14:15,010
(HORN HONKS, DOG BARKS)
188
00:14:24,230 --> 00:14:25,595
Good morning gentlemen.
189
00:14:25,665 --> 00:14:26,825
Morning.
190
00:14:26,899 --> 00:14:29,493
I figured a lot of you people
be showing up about now.
191
00:14:29,569 --> 00:14:30,797
Us people?
192
00:14:30,870 --> 00:14:32,132
Yeah. The press.
193
00:14:32,205 --> 00:14:34,696
This is the biggest story
to hit these parts in years.
194
00:14:34,774 --> 00:14:37,140
Except, of course,
for the time Dillinger was spotted.
195
00:14:37,210 --> 00:14:38,268
I was just a little kid...
196
00:14:38,344 --> 00:14:40,244
Sheriff, we're not reporters.
197
00:14:40,313 --> 00:14:41,405
We're from the government.
198
00:14:41,481 --> 00:14:44,143
I've been expecting
a lot of you people, too.
199
00:14:44,217 --> 00:14:45,343
Name is Dan Corbett.
200
00:14:45,418 --> 00:14:46,612
How do you do, Sheriff.
201
00:14:46,686 --> 00:14:48,517
This is Colonel Steve Austin.
Sheriff.
202
00:14:48,588 --> 00:14:49,850
My name is Oscar Goldman.
203
00:14:49,922 --> 00:14:52,288
We understand that a farmer rep...
204
00:14:52,358 --> 00:14:57,022
Wait a minute. You know I'm beginning
to think I was right the first time.
205
00:14:57,096 --> 00:14:58,085
What do you mean?
206
00:14:58,164 --> 00:15:00,530
You fellas are reporters, aren't you?
207
00:15:00,600 --> 00:15:03,194
You'll do anything to get a story.
208
00:15:03,269 --> 00:15:05,260
Let's start from the beginning, Sheriff.
209
00:15:05,338 --> 00:15:09,536
This is Colonel Steve Austin,
and my name is Oscar Goldman.
210
00:15:09,609 --> 00:15:13,477
I heard you the first time,
Mr. Oscar Goldman.
211
00:15:13,546 --> 00:15:15,776
A pretty cute idea.
212
00:15:15,848 --> 00:15:18,316
You been here a half hour earlier,
it might've worked.
213
00:15:18,384 --> 00:15:20,504
You mean someone from
the government was already here?
214
00:15:20,553 --> 00:15:23,113
Oscar Goldman, O.S.I.
215
00:15:23,189 --> 00:15:25,749
And you took his word?
216
00:15:25,825 --> 00:15:28,726
He had identification that said O.S.I.
217
00:15:28,795 --> 00:15:30,558
You mean like this?
218
00:15:30,630 --> 00:15:33,190
Come on, fellas.
This isn't funny.
219
00:15:33,266 --> 00:15:36,064
Forging government documents
is a very serious offense.
220
00:15:36,135 --> 00:15:40,629
Sheriff, what makes you think that
that man is the real Oscar Goldman?
221
00:15:40,706 --> 00:15:43,197
Because he got here before me?
222
00:15:45,478 --> 00:15:47,912
Next thing I know, there it was.
223
00:15:47,980 --> 00:15:51,381
I give it two barrels,
and it didn't even blink!
224
00:15:51,451 --> 00:15:54,420
Not that it had any eyes,
you understand.
225
00:15:54,487 --> 00:15:58,389
But it... it bent up my shotgun
like a pipe cleaner.
226
00:15:58,458 --> 00:16:01,154
And then it, uh...
It took off as quick as it come.
227
00:16:02,395 --> 00:16:05,421
Did you... did you happen
to notice which way it went?
228
00:16:05,498 --> 00:16:06,726
Sure did.
229
00:16:06,799 --> 00:16:08,391
North. Due north.
230
00:16:09,735 --> 00:16:11,669
Well, Mr. Meesham...
231
00:16:11,737 --> 00:16:13,136
your encounter with this, uh...
232
00:16:13,673 --> 00:16:14,970
Monster from Mars.
233
00:16:15,041 --> 00:16:19,705
Yes, it's just so
absolutely vivid...
234
00:16:19,779 --> 00:16:22,179
that I would like to get it
into today's edition.
235
00:16:22,715 --> 00:16:26,583
Would you mind
if! call my editor?
236
00:16:26,652 --> 00:16:28,620
Why, sure! Go ahead!
237
00:16:28,688 --> 00:16:30,280
Ah, thanks. Thank you.
238
00:16:33,292 --> 00:16:35,260
(DIALING)
239
00:16:37,597 --> 00:16:40,031
(PHONE RINGS)
240
00:16:42,502 --> 00:16:44,026
What is it?
241
00:16:44,103 --> 00:16:47,095
Chief? Yes. We're still at the farm.
242
00:16:47,173 --> 00:16:49,801
Mr. Meesham gave us
a very interesting story.
243
00:16:49,876 --> 00:16:54,643
Well, he said that the monster
was going north...
244
00:16:54,714 --> 00:16:56,306
when it left here.
245
00:16:56,382 --> 00:16:58,009
It's heading up north.
246
00:16:58,084 --> 00:17:00,575
Go on.
247
00:17:02,588 --> 00:17:05,751
Why would someone
impersonate you?
248
00:17:05,825 --> 00:17:08,692
I can think of several
reasons, Steve.
249
00:17:08,761 --> 00:17:11,161
All of them bad.
250
00:17:11,230 --> 00:17:12,492
Well.
251
00:17:30,716 --> 00:17:34,516
And that his shotgun had
absolutely no effect.
252
00:17:34,587 --> 00:17:36,782
Trouble.
253
00:17:36,856 --> 00:17:39,188
Uh, Chief, I think we're
gonna have to go.
254
00:17:39,258 --> 00:17:41,783
It looks like our
rival publication is...
255
00:17:41,861 --> 00:17:44,352
Well, seems to be kind of hot
on our exclusive story.
256
00:17:44,430 --> 00:17:46,591
So, we'll call you back
as soon as we can.
257
00:17:48,568 --> 00:17:51,731
Lois, why don't we get some pictures of
Mr. Meesham down at the chicken coop?
258
00:17:51,804 --> 00:17:52,998
Front page.
259
00:17:53,072 --> 00:17:55,097
Oh, yes.
That's a great idea.
260
00:17:55,174 --> 00:17:56,835
Shouldn't I change clothes?
261
00:17:56,909 --> 00:17:57,773
Just fine.
262
00:17:57,843 --> 00:17:59,435
Just fine.
Just the way you are.
263
00:17:59,512 --> 00:18:01,139
I'm dirty.
264
00:18:02,648 --> 00:18:04,172
Take care of those two.
265
00:18:10,289 --> 00:18:13,452
Something's wrong.
266
00:18:22,835 --> 00:18:24,928
Howdy there.
267
00:18:25,104 --> 00:18:26,662
Mr. Meesham.
268
00:18:26,739 --> 00:18:28,138
That's me.
269
00:18:28,207 --> 00:18:31,540
My name is Oscar Goldman
of the Office of Scientific Investigation.
270
00:18:31,611 --> 00:18:33,545
This is Colonel Steve Austin.
271
00:18:33,613 --> 00:18:36,548
The sheriff told me
that you saw a U.F.O.
272
00:18:36,616 --> 00:18:38,516
We'd like you to tell us your version.
273
00:18:38,584 --> 00:18:40,916
Why sure. Be glad to.
274
00:18:40,987 --> 00:18:43,820
The dog was actin' real funny.
275
00:18:43,889 --> 00:18:46,585
The horse was just getting
too restless...
276
00:18:52,898 --> 00:18:54,832
That'll do it. Let's go.
277
00:18:54,900 --> 00:18:56,765
Come on.
278
00:19:00,172 --> 00:19:03,630
I'm sorry I can't give you
a better description than that.
279
00:19:03,709 --> 00:19:06,872
That thing busted up my
shotgun like a pipe cleaner.
280
00:19:06,946 --> 00:19:10,211
And it just took off before
I could get a good look at it.
281
00:19:10,282 --> 00:19:12,113
Did you notice which direction?
282
00:19:12,184 --> 00:19:15,711
South. Due south.
283
00:19:17,623 --> 00:19:19,250
Excuse me.
284
00:19:36,142 --> 00:19:39,634
This is Oscar Goldman. Patch me
through to General Wiley, please.
285
00:19:42,415 --> 00:19:43,780
General Wiley here.
286
00:19:43,883 --> 00:19:45,578
Hello, Ed.
287
00:19:45,651 --> 00:19:47,346
Ed, I think we've got something.
288
00:19:47,420 --> 00:19:48,978
Not a monster from Mars, I hope.
289
00:19:49,088 --> 00:19:52,080
I got a feeling that that bogie
landed somewhere near here.
290
00:19:52,158 --> 00:19:54,422
I want you to organize
an air and land search.
291
00:19:54,493 --> 00:19:55,460
You've got it.
292
00:19:55,528 --> 00:19:58,725
Concentrate your men on the quadrant
south of County Line Road.
293
00:19:58,798 --> 00:20:00,459
We've been organized
and ready to move.
294
00:20:00,533 --> 00:20:02,694
Good. I'll be in touch with you.
295
00:20:04,336 --> 00:20:05,803
Uh, Mr. Meesham?
296
00:20:05,871 --> 00:20:07,862
Oh, yeah?
297
00:20:10,443 --> 00:20:14,504
Has anybody been around here
asking you questions of any kind?
298
00:20:14,580 --> 00:20:16,980
Just you fellas.
299
00:20:17,049 --> 00:20:18,175
If anybody should...
300
00:20:18,250 --> 00:20:20,844
would you just tell the sheriff
and he'll contact me?
301
00:20:20,920 --> 00:20:22,114
Be glad to.
302
00:20:22,188 --> 00:20:24,782
Thank you very much
for your help.
303
00:20:24,857 --> 00:20:26,950
Steve? You coming?
304
00:20:27,026 --> 00:20:28,516
Yeah, sure.
305
00:20:53,552 --> 00:20:55,486
You know, Steve,
with a little luck...
306
00:20:55,554 --> 00:20:58,022
you might be able to...
307
00:20:58,090 --> 00:21:00,615
Oscar, I think we got
a ringer back there.
308
00:21:00,693 --> 00:21:02,058
What do you mean?
309
00:21:02,128 --> 00:21:04,358
Unless he's raising
his own alligators...
310
00:21:04,430 --> 00:21:07,228
the shoes he's wearing must've set him
back a couple hundred dollars.
311
00:21:07,299 --> 00:21:10,132
Stop. Let me out.
312
00:21:18,244 --> 00:21:20,576
(BIONIC SOUND EFFECT)
313
00:21:36,896 --> 00:21:39,660
(BIONIC SOUND EFFECT)
314
00:21:44,503 --> 00:21:46,300
(BIONIC SOUND EFFECT)
315
00:21:54,180 --> 00:21:57,274
(BIONIC SOUND EFFECT)
316
00:21:59,585 --> 00:22:02,349
Get your hands off me!
Let me go!
317
00:22:02,421 --> 00:22:04,412
Who are you anyway?
318
00:22:05,858 --> 00:22:07,450
What's he doing?
319
00:22:07,526 --> 00:22:09,721
Get it out!
320
00:22:16,836 --> 00:22:18,235
Must be poison.
321
00:22:18,304 --> 00:22:19,896
I think you got most of it.
322
00:22:19,972 --> 00:22:21,564
Darn!
323
00:22:21,640 --> 00:22:24,302
He's not gonna be in any
condition to talk for a while.
324
00:22:24,376 --> 00:22:26,901
Oscar, nobody takes
poison over a U.F.O.
325
00:22:39,592 --> 00:22:41,719
Something's wrong.
326
00:22:44,263 --> 00:22:47,926
If they don't call in soon,
we'll have to go to an alternate plan.
327
00:22:58,644 --> 00:23:02,637
SECRETARY: We should have
called that motel five minutes ago.
328
00:23:02,715 --> 00:23:04,706
We'll call five minutes from now.
329
00:23:04,783 --> 00:23:07,581
When Goldman and Austin are dead.
330
00:23:18,631 --> 00:23:20,428
Here they come.
331
00:23:35,781 --> 00:23:38,648
(SIREN WAILS)
332
00:23:58,971 --> 00:24:00,097
You ready?
333
00:24:00,172 --> 00:24:02,197
Yeah, I'm as ready
as I ever will be.
334
00:24:02,274 --> 00:24:04,367
You know what to do.
335
00:24:10,349 --> 00:24:14,410
I know! asked you to search
the south quadrants, Ed...
336
00:24:14,486 --> 00:24:16,818
but now I'm asking you not to.
337
00:24:16,889 --> 00:24:18,914
Then where should we search?
338
00:24:19,024 --> 00:24:23,427
Everywhere else.
Everywhere else.
339
00:24:25,097 --> 00:24:26,428
Oscar.
340
00:24:29,535 --> 00:24:34,495
Well, well. What does that
look like to you, pal?
341
00:24:34,573 --> 00:24:37,098
Another pair of alligator shoes.
342
00:24:52,424 --> 00:24:55,188
Well, I'm glad you guys stopped.
343
00:24:55,260 --> 00:24:56,371
I don't know what I would
have done if you hadn't...
344
00:24:56,395 --> 00:24:59,057
All right, ma'am,
if you just put your hands up.
345
00:24:59,131 --> 00:25:00,826
What?
346
00:25:00,933 --> 00:25:02,457
If I'm wrong, I'll apologize.
347
00:25:02,935 --> 00:25:05,165
(GUNSHOT)
348
00:25:08,173 --> 00:25:10,232
You okay?
349
00:25:10,309 --> 00:25:12,209
Yeah.
350
00:25:13,846 --> 00:25:15,905
Can you see him?
351
00:25:22,121 --> 00:25:24,521
Yeah, but he's pretty well hidden.
352
00:25:24,590 --> 00:25:28,492
If you jump that fence,
zigzag through that field...
353
00:25:28,560 --> 00:25:29,925
you could draw his fire.
354
00:25:29,995 --> 00:25:31,895
Well, thanks a lot, pal.
355
00:25:31,964 --> 00:25:32,988
You know what I mean.
356
00:25:33,065 --> 00:25:36,557
He's gonna be worried about
the one of us with a gun, not the bionics.
357
00:25:36,869 --> 00:25:38,302
All right.
358
00:25:38,504 --> 00:25:41,302
If we get through this,
remind me to talk to Rudy Wells.
359
00:25:41,373 --> 00:25:44,069
I'm gonna get some spare
bionic parts for myself.
360
00:26:07,666 --> 00:26:09,031
(GUNSHOT)
361
00:26:20,746 --> 00:26:23,544
(BIONIC SOUND EFFECT)
362
00:26:43,001 --> 00:26:45,936
(BIONIC SOUND EFFECT)
363
00:26:55,114 --> 00:26:56,308
Well.
364
00:27:22,474 --> 00:27:24,965
(BIONIC SOUND EFFECT,
TIRES SCREECH)
365
00:27:48,300 --> 00:27:51,827
Mr. Goldman, you are never
gonna get me to say anything.
366
00:27:51,904 --> 00:27:53,895
That's all right, ma'am.
367
00:27:53,972 --> 00:27:55,940
You're just like anybody else.
368
00:27:56,008 --> 00:27:59,808
You have fingerprints, a name,
and a past history.
369
00:28:04,316 --> 00:28:08,980
Yes. Good. See what you can
find out about the other two.
370
00:28:09,054 --> 00:28:11,921
Her name is Sonia Minskayova.
She's a Soviet agent.
371
00:28:11,990 --> 00:28:13,501
What would Russia
have to do with this?
372
00:28:13,525 --> 00:28:15,925
I don't know, but she works
with Major Anatoly Popov.
373
00:28:15,994 --> 00:28:17,222
Who's Popov?
374
00:28:17,296 --> 00:28:19,230
He's the top Soviet agent
in North America.
375
00:28:19,298 --> 00:28:20,595
We've been after him
a long time.
376
00:28:20,666 --> 00:28:24,568
We have her motel key.
If we're lucky, he's waiting for her.
377
00:28:24,636 --> 00:28:26,797
Hold up, Mr. Goldman.
378
00:28:26,872 --> 00:28:29,705
One of my men just found Zack Meesham
trussed up like a prize heifer.
379
00:28:29,775 --> 00:28:31,186
I want to know what's going on here!
380
00:28:31,210 --> 00:28:33,130
I'll fill you in on the way.
On the way to where?
381
00:28:53,332 --> 00:28:54,822
Where is he?
382
00:28:54,900 --> 00:28:57,460
They checked
out ten minutes ago.
383
00:28:57,536 --> 00:28:58,594
They?
384
00:28:58,670 --> 00:29:01,104
A man and a woman.
I didn't see them.
385
00:29:01,173 --> 00:29:02,231
Search the grounds.
386
00:29:02,307 --> 00:29:03,638
Search party out yet?
Yes.
387
00:29:03,709 --> 00:29:06,177
Double it. We're looking
for a man and a woman.
388
00:29:06,245 --> 00:29:09,612
The man is about 5'10",
brown hair, brown eyes, stocky...
389
00:29:09,681 --> 00:29:10,841
with a slight Russian accent.
390
00:29:10,916 --> 00:29:12,093
We don't know
what the woman looks like.
391
00:29:12,117 --> 00:29:13,641
All right.
392
00:29:23,495 --> 00:29:24,962
Take it easy, Oscar.
393
00:29:25,030 --> 00:29:26,895
We had them right in our hands.
394
00:29:26,965 --> 00:29:30,662
This is Oscar Goldman.
I wanna speak to the Secretary, please.
395
00:29:32,437 --> 00:29:33,961
Mr. Secretary.
396
00:29:34,039 --> 00:29:36,098
We have some new developments.
397
00:29:36,174 --> 00:29:38,608
There are Soviet agents
all over this place.
398
00:29:38,677 --> 00:29:42,909
We think that this thing
might be a piece of Russian equipment.
399
00:29:42,981 --> 00:29:46,246
I'd like to respectfully request
through diplomatic channels...
400
00:29:46,318 --> 00:29:50,345
that you tell the Soviets
that we know what's going on here.
401
00:29:52,190 --> 00:29:53,782
Is it dangerous?
402
00:29:55,093 --> 00:29:57,857
As of this moment, we just don't know.
403
00:29:59,298 --> 00:30:01,323
(LOUD THUMPING)
404
00:30:21,987 --> 00:30:25,388
We've gone another five miles.
Let's try again here.
405
00:30:32,531 --> 00:30:33,793
Another five miles?
406
00:30:33,865 --> 00:30:37,028
Couldn't you bring something stronger
than a receiver with a five mile range?
407
00:30:37,102 --> 00:30:40,833
I came to this country on
20 minutes notice, Major Popov.
408
00:30:40,906 --> 00:30:42,965
I brought what I could.
409
00:30:43,575 --> 00:30:45,770
Of course, you were already here.
410
00:30:46,845 --> 00:30:51,009
Oh. There's a note in your voice,
Irina Leonova.
411
00:30:51,083 --> 00:30:54,177
You do not approve of
my intelligence activities?
412
00:30:54,252 --> 00:30:56,379
I'm a scientist, Major, not a politician.
413
00:30:56,455 --> 00:30:58,514
Whether I approve or not is irrelevant.
414
00:30:58,590 --> 00:31:00,683
Yet here you are, helping me
to outwit the Americans.
415
00:31:00,759 --> 00:31:04,593
I am only here to salvage what
I can of the Venus space probe...
416
00:31:04,663 --> 00:31:06,528
which I happen to have built.
417
00:31:06,598 --> 00:31:09,328
And you were ordered to assist me.
418
00:31:09,401 --> 00:31:10,265
Oh huh.
419
00:31:11,169 --> 00:31:12,193
There it is!
420
00:31:12,270 --> 00:31:14,795
(STEADY BEEP)
421
00:31:14,873 --> 00:31:19,537
This is the probe. The center here
always indicates our position.
422
00:31:19,611 --> 00:31:21,442
Excellent! How far is it?
423
00:31:21,513 --> 00:31:22,844
About four miles.
424
00:31:26,618 --> 00:31:28,381
Now what are you doing?
425
00:31:28,620 --> 00:31:33,250
This will send out a pulse signal...
426
00:31:33,392 --> 00:31:38,159
which will cause the probe
to shut itself down.
427
00:31:39,765 --> 00:31:42,928
I have to reprogram the vector analysis...
428
00:31:43,001 --> 00:31:46,835
to a short range intercept.
429
00:31:51,543 --> 00:31:55,138
Search One, Search Two, do you read?
430
00:31:56,915 --> 00:32:00,476
Roger, Command. This is Search One.
Quadrant six is negative.
431
00:32:03,355 --> 00:32:06,381
Command, Search Two.
Nothing in quad eight.
432
00:32:06,458 --> 00:32:08,050
Understood.
433
00:32:08,126 --> 00:32:11,687
Search One, Search Two,
proceed to your next assigned positions.
434
00:32:11,763 --> 00:32:13,060
Over and out.
435
00:32:15,100 --> 00:32:17,466
Not that it makes any difference.
436
00:32:17,536 --> 00:32:19,663
Well, these woods are
thick enough to hide anything.
437
00:32:19,738 --> 00:32:22,832
Our best chance will
be on the ground.
438
00:32:22,908 --> 00:32:24,102
Captain!
439
00:32:24,176 --> 00:32:26,838
Yes, Mr. Goldman?
440
00:32:28,480 --> 00:32:31,347
Captain, I want you to divide
your men into two groups.
441
00:32:31,416 --> 00:32:34,510
I want you to take the first group
and check quadrant seven.
442
00:32:34,586 --> 00:32:37,111
I'll take the other group
and search quadrant nine.
443
00:32:37,189 --> 00:32:39,419
Right. Sergeant!
Have the men fall in!
444
00:32:39,491 --> 00:32:41,823
Steve, you gotta probably...
I should search...
445
00:32:41,893 --> 00:32:43,690
(BOTH LAUGH)
446
00:32:43,762 --> 00:32:45,373
Say, I could cover more ground
in ten minutes...
447
00:32:45,397 --> 00:32:46,808
than they could
in a couple of hours.
448
00:32:46,832 --> 00:32:48,322
That's the idea.
449
00:32:48,400 --> 00:32:50,027
You search quadrant 11.
450
00:32:50,101 --> 00:32:52,001
I'll also take 13 and 15.
451
00:32:52,070 --> 00:32:54,664
All right, yeah.
452
00:32:54,739 --> 00:32:57,207
It's great to be appreciated.
453
00:33:07,385 --> 00:33:10,445
(BIONIC SOUND EFFECT)
454
00:33:47,225 --> 00:33:48,692
(STEADY BEEP)
IRINA: There.
455
00:33:48,760 --> 00:33:51,991
Ready, now?
Yes.
456
00:33:52,063 --> 00:33:54,759
This signal will shut down the probe.
457
00:34:05,343 --> 00:34:06,742
Something's wrong?
458
00:34:06,811 --> 00:34:08,039
Nothing seems to be happening.
459
00:34:08,113 --> 00:34:09,273
How could that be?
460
00:34:09,347 --> 00:34:12,441
I don't know!
It's almost as if...
461
00:34:12,517 --> 00:34:17,181
Wait a minute. That farmer.
He fired a gun at the probe.
462
00:34:17,255 --> 00:34:19,155
Yes, yes. What's that to do with it?
463
00:34:19,224 --> 00:34:22,022
Well, the probe sensors could have
read it as a meteor shower...
464
00:34:22,093 --> 00:34:23,685
or volcanic activity.
465
00:34:23,762 --> 00:34:29,291
If that happened, the probe
would put itself on override.
466
00:34:30,669 --> 00:34:32,227
Oh, dear God.
467
00:34:37,842 --> 00:34:40,743
There's nothing on earth
that can stop it now.
468
00:34:45,317 --> 00:34:47,717
(LOUD THUMPING)
469
00:35:01,032 --> 00:35:03,364
We built many defenses into the probe.
470
00:35:03,435 --> 00:35:06,199
The final one was the override,
to be triggered in the event...
471
00:35:06,271 --> 00:35:08,501
I don't understand
your technical language.
472
00:35:08,573 --> 00:35:11,041
What I do know is
that you've failed.
473
00:35:12,477 --> 00:35:14,775
Fortunately, we anticipated
such a possibility.
474
00:35:15,880 --> 00:35:17,211
Must be important.
475
00:35:17,282 --> 00:35:19,648
It's locked for a very good reason.
476
00:35:19,718 --> 00:35:22,380
If anyone other than myself
tries to open this...
477
00:35:22,454 --> 00:35:25,821
the resulting explosion
can destroy an entire city block.
478
00:35:25,890 --> 00:35:27,881
But why? What's in it?
479
00:35:27,959 --> 00:35:30,928
A device to destroy the Venus probe.
480
00:35:30,996 --> 00:35:32,623
We were ordered to
dismantle the probe...
481
00:35:32,764 --> 00:35:34,994
and take its circuits back
to Russia, not destroy it!
482
00:35:35,066 --> 00:35:37,626
We have no time for
such foolishness.
483
00:35:37,702 --> 00:35:40,466
Our main job is to prevent
the secrets of the probe...
484
00:35:40,538 --> 00:35:44,030
from getting into the hands
of the Americans. Excuse me.
485
00:35:45,477 --> 00:35:48,037
There! See?
486
00:35:48,113 --> 00:35:49,910
POPOV: Americans are here already.
487
00:35:54,686 --> 00:35:55,914
Why wasn't I told?
488
00:35:55,987 --> 00:35:57,420
You answered that
yourself, Leonova.
489
00:35:57,489 --> 00:35:59,480
You're a scientist, not a politician.
490
00:35:59,557 --> 00:36:02,082
Now wait. You can't go
near that probe.
491
00:36:02,160 --> 00:36:04,151
It's operating as though
it were on Venus!
492
00:36:04,295 --> 00:36:07,822
All its defense modes
are on automatic!
493
00:36:08,033 --> 00:36:10,228
(BIONIC SOUND EFFECT)
494
00:36:37,062 --> 00:36:39,656
(BIONIC EYE SOUND EFFECT)
495
00:36:42,967 --> 00:36:45,834
(BIONIC SOUND EFFECT)
496
00:36:45,904 --> 00:36:48,498
You understand the
importance of the probe.
497
00:36:48,573 --> 00:36:49,665
Of course.
498
00:36:49,741 --> 00:36:52,953
Then you understand we must destroy it
before the Americans get their hands on it!
499
00:36:52,977 --> 00:36:55,571
Does it really matter
so much who...
500
00:36:55,647 --> 00:36:58,548
(STEADY BEEP, FASTER)
501
00:37:01,853 --> 00:37:04,344
(THUMPING APPROACHING)
502
00:37:04,422 --> 00:37:06,049
The probe!
503
00:37:31,783 --> 00:37:33,717
(BIONIC SOUND EFFECT)
504
00:37:47,132 --> 00:37:49,726
(PROBE CIRCUIT CLICKING)
505
00:38:02,313 --> 00:38:05,077
(BIONIC SOUND EFFECT)
506
00:38:11,956 --> 00:38:13,048
(SCREAMS)
507
00:38:14,592 --> 00:38:16,924
(BIONIC SOUND EFFECT)
508
00:38:42,187 --> 00:38:43,745
Irina.
509
00:38:53,798 --> 00:38:56,631
Irina, you've got to help me.
510
00:38:56,701 --> 00:38:59,761
You've got to stop that computer.
511
00:38:59,838 --> 00:39:02,568
Or Vasily's death
will be meaningless.
512
00:39:02,640 --> 00:39:06,701
Do you hear me?
His death would be meaningless.
513
00:39:07,111 --> 00:39:10,512
Will you help me?
514
00:39:12,150 --> 00:39:13,947
Alright.
Come on.
515
00:39:14,018 --> 00:39:15,815
IRINA: We haven't got much time.
516
00:39:15,887 --> 00:39:18,947
2 minutes and 31 seconds.
517
00:39:19,023 --> 00:39:21,685
(BIONIC EYE SOUND EFFECT)
518
00:39:22,627 --> 00:39:23,616
This is it.
519
00:39:29,167 --> 00:39:32,432
It's no use. I'll never get them
all aligned in time.
520
00:39:33,504 --> 00:39:35,495
Then it's all over.
521
00:39:40,945 --> 00:39:43,436
Triggering device for the nuclear
weapon must originate here.
522
00:39:44,782 --> 00:39:46,841
(BIONIC SOUND EFFECT)
523
00:39:55,493 --> 00:39:56,892
This is the main wire.
524
00:39:59,497 --> 00:40:01,590
(BIONIC SOUND EFFECT)
525
00:40:05,436 --> 00:40:07,131
Get me a ground wire.
526
00:40:07,205 --> 00:40:11,505
But the voltage going through
that triggering device is deadly.
527
00:40:13,378 --> 00:40:15,039
Watch yourself.
528
00:40:25,723 --> 00:40:30,353
Oscar, if we're gonna get
to Mars from here...
529
00:40:30,428 --> 00:40:32,396
we're gonna need a new computer.
530
00:40:32,463 --> 00:40:35,261
Get us out of here.
531
00:40:47,278 --> 00:40:49,303
Steve?
532
00:40:49,380 --> 00:40:52,315
Oh, Steve.
533
00:40:53,117 --> 00:40:54,948
You all right?
534
00:41:01,693 --> 00:41:03,024
Steve.
535
00:41:03,094 --> 00:41:04,425
Oscar.
536
00:41:04,495 --> 00:41:05,928
You all right?
537
00:41:05,997 --> 00:41:08,966
We're all right.
Okay.
538
00:41:11,536 --> 00:41:13,697
Irina Leonova.
539
00:41:15,773 --> 00:41:17,638
They've got to be gone.
540
00:41:21,679 --> 00:41:24,807
Irina, the power of that thing
is incredible.
541
00:41:24,882 --> 00:41:26,747
Do you know what it is?
542
00:41:28,319 --> 00:41:30,810
But it's all right now, Steve.
543
00:41:31,155 --> 00:41:33,919
We can track it down
with my equipment.
544
00:41:33,992 --> 00:41:37,223
And Popov has a way
of destroying it.
545
00:41:37,295 --> 00:41:39,263
CAPTAIN: Medic!
We need a medic over here!
546
00:41:39,330 --> 00:41:41,025
Popov!
547
00:41:58,316 --> 00:42:00,807
How's that? Any better?
548
00:42:00,885 --> 00:42:02,250
Much better.
549
00:42:02,320 --> 00:42:05,721
I must've strained a muscle
when I jumped into that ditch.
550
00:42:05,790 --> 00:42:08,190
So you designed
that space probe?
551
00:42:08,259 --> 00:42:12,025
Yes. It was supposed
to land on Venus.
552
00:42:12,096 --> 00:42:13,961
We still don't know
what went wrong.
553
00:42:14,032 --> 00:42:17,991
Why all the secrecy?
Why Popov and all his agents?
554
00:42:18,069 --> 00:42:21,698
It's made out of a new alloy.
A super metal.
555
00:42:21,773 --> 00:42:25,300
Major Popov is not in favor of
the sharing of scientific discoveries.
556
00:42:25,376 --> 00:42:28,243
So he brought along a missile
that could destroy it.
557
00:42:28,312 --> 00:42:29,301
Excuse me.
558
00:42:29,380 --> 00:42:32,144
You asked to be kept informed of
Major Popov's condition, Miss?
559
00:42:32,216 --> 00:42:33,183
Yes. How is he?
560
00:42:33,251 --> 00:42:35,776
Well, he's got a concussion,
maybe a fractured rib.
561
00:42:35,853 --> 00:42:38,378
He's gonna be out for
a couple of hours, or days.
562
00:42:38,456 --> 00:42:39,582
Days?
563
00:42:39,657 --> 00:42:41,591
Mr. Goldman would like
to see you, Colonel.
564
00:42:41,659 --> 00:42:42,717
Thank you.
565
00:42:44,328 --> 00:42:48,287
OSCAR: Here is where
the probe landed, Steve.
566
00:42:48,366 --> 00:42:50,630
And here is where
it attacked the farmer.
567
00:42:50,701 --> 00:42:52,396
Then it headed north.
Right.
568
00:42:52,470 --> 00:42:55,234
Then it was reported here,
and here.
569
00:42:55,306 --> 00:42:58,867
Irina told me it was designed to zigzag
while exploring the surface of Venus.
570
00:42:58,943 --> 00:43:01,309
As far as it's concerned,
it's on the surface of Venus now.
571
00:43:01,379 --> 00:43:04,712
Which brings us to
where we are now. Here.
572
00:43:04,782 --> 00:43:08,218
And then it went north again.
573
00:43:08,286 --> 00:43:10,049
North again.
574
00:43:12,924 --> 00:43:14,858
The town is right in its path.
575
00:43:14,926 --> 00:43:17,394
Less than two hours away.
576
00:43:17,462 --> 00:43:19,430
We've gotta evacuate
that town, Steve.
577
00:43:19,497 --> 00:43:20,896
What, in a few hours notice?
578
00:43:20,965 --> 00:43:23,331
Do you know what kind of panic
you'll have on your hands?
579
00:43:23,401 --> 00:43:25,494
What else can we do?
580
00:43:25,570 --> 00:43:26,764
I could go after it.
581
00:43:26,838 --> 00:43:28,772
No, no. You can't face
that thing alone.
582
00:43:28,840 --> 00:43:30,239
I turned it away before.
583
00:43:30,308 --> 00:43:32,833
Only temporarily.
It'll turn around again.
584
00:43:32,910 --> 00:43:34,788
Well, maybe not.
At least give me a chance to try.
585
00:43:34,812 --> 00:43:36,790
If it's too much to handle,
we'll do it your way, I promise.
586
00:43:36,814 --> 00:43:41,080
You know, sometimes I think that
stubborn streak of yours is bionic, too.
587
00:43:41,152 --> 00:43:43,017
Does that mean yes?
588
00:43:43,087 --> 00:43:46,921
Locate it. Stall it.
Give me time.
589
00:43:46,991 --> 00:43:48,754
But that's all!
590
00:43:53,865 --> 00:43:57,323
(THUMPING)
591
00:44:05,209 --> 00:44:07,177
(BIONIC SOUND EFFECT)
592
00:44:28,733 --> 00:44:30,826
(BIONIC SOUND EFFECT)
593
00:44:57,695 --> 00:44:59,356
How are you feeling?
594
00:45:01,032 --> 00:45:03,830
Much better.
595
00:45:03,901 --> 00:45:05,459
Where's Steve?
596
00:45:05,536 --> 00:45:07,401
Tracking the space probe.
597
00:45:08,072 --> 00:45:10,506
Oh no, Oscar.
You've got to stop him!
598
00:45:10,575 --> 00:45:14,033
Irina, you know that Steve is bionic.
If he's just...
599
00:45:14,111 --> 00:45:15,772
You don't understand!
600
00:45:15,846 --> 00:45:19,338
I designed that probe for Venus.
Venus, Oscar!
601
00:45:19,417 --> 00:45:22,250
A planet with temperatures
up to 900 degrees...
602
00:45:22,320 --> 00:45:24,015
300 mile an hour winds...
603
00:45:24,088 --> 00:45:26,818
pressures equal to
90 Earth atmospheres...
604
00:45:26,891 --> 00:45:29,052
clouds of sulfuric acid.
605
00:45:29,126 --> 00:45:31,924
Even a bionic man couldn't
survive under those conditions.
606
00:45:35,166 --> 00:45:40,934
And anything that could would be
more powerful than... Steve.
607
00:45:42,106 --> 00:45:43,869
My God.
608
00:45:47,511 --> 00:45:49,479
(BIONIC SOUND EFFECT)
609
00:46:22,446 --> 00:46:24,471
(BIONIC SOUND EFFECT)
610
00:46:32,423 --> 00:46:35,415
(PROBE CIRCUIT CLICKING)
611
00:46:44,402 --> 00:46:46,302
(BIONIC SOUND EFFECT)
612
00:47:08,526 --> 00:47:10,994
(PROBE CIRCUIT CLICKING)
613
00:47:12,096 --> 00:47:14,530
(BIONIC SOUND EFFECT)
614
00:47:37,321 --> 00:47:39,915
(BIONIC SOUND EFFECT)
615
00:48:31,575 --> 00:48:33,839
(BIONIC SOUND EFFECT)
616
00:48:44,655 --> 00:48:47,055
(PROBE CIRCUIT CLICKING)
617
00:49:03,541 --> 00:49:06,510
(END THEME MUSIC)
617
00:49:07,305 --> 00:49:13,178
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.SubtitleDB.org
44577
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.