All language subtitles for The.Kitchen.2012.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,846 --> 00:00:56,098 Okay, do me a favor. Don't do that here, huh? 2 00:00:56,098 --> 00:00:58,100 If not here, then where? 3 00:00:58,100 --> 00:01:00,561 If not now, then when? 4 00:01:00,561 --> 00:01:01,979 Ready for some ambience? Who isn't? 5 00:01:01,979 --> 00:01:04,106 Drumroll? No? Okay. 6 00:01:07,192 --> 00:01:08,819 Think the lights can sense that it's not Christmas? 7 00:01:08,819 --> 00:01:11,280 Goddamn it. All right. 8 00:01:11,280 --> 00:01:13,282 How do I look? 9 00:01:14,700 --> 00:01:15,367 Fine. 10 00:01:43,270 --> 00:01:45,480 I'm not sure if anyone mentioned it to you, 11 00:01:45,480 --> 00:01:48,942 but we're having a birthday party here tonight. 12 00:01:48,942 --> 00:01:51,987 I'm assuming you own pants. 13 00:01:51,987 --> 00:01:54,907 You're gonna kill all of us in our sleep one night, aren't you? 14 00:02:17,721 --> 00:02:20,057 - Why are you doing that there? - If not here, then where? 15 00:02:20,057 --> 00:02:23,185 If not now, then when? 16 00:02:23,185 --> 00:02:25,479 Wait. Were you hanging a new show at the gallery last night? 17 00:02:25,979 --> 00:02:28,148 No. I was at Paul's. 18 00:02:28,148 --> 00:02:30,150 Oh. 19 00:02:30,150 --> 00:02:34,154 I don't think Paul is gonna stay for the party, so just don't make a big deal about it, okay? 20 00:02:34,154 --> 00:02:37,241 Why would I or anyone care what Paul does? 21 00:02:39,576 --> 00:02:41,578 Forget it. I don't know. 22 00:03:00,806 --> 00:03:03,725 Hey, look. It's Paul. 23 00:03:03,725 --> 00:03:06,520 I hear you're not staying for the big party tonight. 24 00:03:08,063 --> 00:03:11,984 Most people hate an uncomfortable silence, but it reminds me of home. 25 00:03:12,484 --> 00:03:13,986 My dad didn't talk a whole lot. 26 00:03:14,486 --> 00:03:15,487 Kenny. Yeah? 27 00:03:15,487 --> 00:03:16,989 Fuck off. Enough said. 28 00:03:19,283 --> 00:03:21,743 See you two lovebirds later. 29 00:03:38,218 --> 00:03:41,346 - Can we just talk? - Oh, my God. What more is there to say? 30 00:03:41,346 --> 00:03:43,015 Look, it's okay for you to be angry. 31 00:03:43,307 --> 00:03:46,310 Thank you for allowing me to feel my own emotions in my own house. 32 00:03:46,852 --> 00:03:49,021 Party time, right? 33 00:03:49,021 --> 00:03:51,273 Hey, how about Jennifer opening her own gallery? 34 00:03:51,273 --> 00:03:53,066 That's pretty crazy, right? 35 00:03:53,066 --> 00:03:55,360 You've got to be so happy for her. 36 00:03:57,362 --> 00:03:58,864 You don't-- You don't look happy. 37 00:04:19,927 --> 00:04:23,931 What is going on with you? This was supposed to be a surprise. 38 00:04:23,931 --> 00:04:26,558 When were you gonna tell me? Do you remember about 24 hours ago... 39 00:04:26,558 --> 00:04:28,560 when I said there was something I wanted to tell you... 40 00:04:28,560 --> 00:04:30,562 and then you said you had something you wanted to tell me... 41 00:04:30,562 --> 00:04:32,523 and I said that you should go first? 42 00:04:32,523 --> 00:04:33,941 This is what I wanted to tell you. 43 00:04:33,941 --> 00:04:37,486 Look, can we just go to your room? No. My sister's sleeping. 44 00:04:38,487 --> 00:04:40,989 How about we take a little walk? A nice stroll. 45 00:04:40,989 --> 00:04:42,491 Talk it out. 46 00:04:42,491 --> 00:04:45,911 I just keep thinking about how I wasted two and a half years on you. 47 00:04:45,911 --> 00:04:47,204 Please, we don't need to go over this. 48 00:04:47,204 --> 00:04:50,207 Just answer the question. How many of my friends did you screw? 49 00:04:50,207 --> 00:04:52,709 I'm trying to have a conversation. You want to have an argument. 50 00:04:52,709 --> 00:04:56,213 I'm going to take off. Good. There's an actual birthday present I could use. 51 00:04:58,715 --> 00:05:01,552 What are you going to tell people? About what? 52 00:05:01,552 --> 00:05:03,846 About why your boyfriend isn't at your 30th birthday party. 53 00:05:03,846 --> 00:05:07,307 Paul. I know that you're not this stupid. I was honest with you. 54 00:05:07,307 --> 00:05:09,685 Did someone actually hire a fucking band for this party? 55 00:05:09,685 --> 00:05:11,228 What? A band. 56 00:05:11,228 --> 00:05:13,313 For your party. 57 00:05:13,313 --> 00:05:15,649 This is Nikki. She's... new girlfriend. 58 00:05:15,649 --> 00:05:16,817 Hey. 59 00:05:18,193 --> 00:05:20,195 So I should go, or-- We got you something. 60 00:05:20,195 --> 00:05:22,739 Yep. It's a doormat. Congratulations. 61 00:05:22,739 --> 00:05:23,699 Thanks. 62 00:05:23,699 --> 00:05:25,659 - This is so fucked up, man. - What is? 63 00:05:25,909 --> 00:05:28,161 That you're going to pay some other stupid band... 64 00:05:28,161 --> 00:05:30,706 when Bite My Lower Lip is dying for gigs. 65 00:05:30,706 --> 00:05:32,958 - What the fuck? - Tony, Stan hired the band, okay? 66 00:05:33,458 --> 00:05:35,169 - It's just my birthday. I have no idea. - Happy Birthday. 67 00:05:35,169 --> 00:05:36,753 Stan? 68 00:05:36,753 --> 00:05:39,047 Where in the fuck is Stan? 69 00:05:39,047 --> 00:05:41,800 You like to say "fuck" a lot. Not as much as I like to do it. 70 00:05:41,800 --> 00:05:43,302 Mmm! 71 00:05:43,802 --> 00:05:47,055 I just want to talk to you alone, okay? 72 00:05:47,055 --> 00:05:49,057 You're smoking now too? 73 00:05:49,057 --> 00:05:50,684 I never stopped. 74 00:05:51,226 --> 00:05:54,229 I just don't do it in front of you 'cause I know how much you hate it. 75 00:05:54,730 --> 00:05:56,732 It's like I don't even know you. 76 00:05:58,734 --> 00:06:01,236 I guess that makes us both liars. 77 00:06:05,365 --> 00:06:08,869 So I should go, I guess? Is that what you want? 78 00:06:08,869 --> 00:06:09,870 Paul. 79 00:06:09,870 --> 00:06:13,457 You know what? Do what you want. 80 00:06:13,457 --> 00:06:15,459 I want you. Oh, my God. 81 00:06:15,459 --> 00:06:18,462 What? Right now I need to return this to my next-door neighbors... 82 00:06:18,462 --> 00:06:20,464 before they notice it's missing. 83 00:06:31,058 --> 00:06:32,059 What? 84 00:06:33,727 --> 00:06:35,729 He's just standing there watching us. 85 00:06:36,730 --> 00:06:38,232 What's the deal, Paul? 86 00:06:38,732 --> 00:06:41,401 Hey, if you're going to make out like a couple of monkeys at the zoo, 87 00:06:41,401 --> 00:06:43,904 you should expect people to stare and throw peanuts at you. 88 00:06:43,904 --> 00:06:45,239 She's, like, deathly allergic to peanuts. 89 00:06:45,239 --> 00:06:46,698 All right, calm down. 90 00:06:46,698 --> 00:06:49,159 Who the fuck is this? 91 00:06:49,159 --> 00:06:51,662 What's up, man? We're Coral Reef. We're the band. 92 00:06:51,662 --> 00:06:53,413 Stan said to set up out back. Yeah, whatever. 93 00:06:56,458 --> 00:06:58,043 No, no. No, no, no, no, no. 94 00:06:58,043 --> 00:07:01,338 No, no, no, no. Get your shit. We're leaving. We just got here. 95 00:07:01,338 --> 00:07:06,134 I am not sitting here and listening to a bunch of hipsters do Beck covers all night. 96 00:07:06,134 --> 00:07:08,637 - No way. - I had to drive here from Long Beach. 97 00:07:08,637 --> 00:07:12,182 I don't care. You can drive fuckin' back to Long Beach as far as I care. 98 00:07:12,182 --> 00:07:14,184 If you want, stay with them. Hang out. 99 00:07:14,184 --> 00:07:16,687 Party. Have fun. Help them clean up in the morning. 100 00:07:17,187 --> 00:07:18,772 Have fun with Coral Reef. 101 00:07:34,371 --> 00:07:36,874 Where did Jennifer go? I don't know. 102 00:07:37,624 --> 00:07:40,669 Do me a favor. Watch the chili. 103 00:07:40,669 --> 00:07:42,212 Stan, I'm taking off. 104 00:07:46,258 --> 00:07:48,343 Why didn't you tell me the band was here? 105 00:07:51,555 --> 00:07:53,015 Stan. 106 00:07:53,015 --> 00:07:55,142 Yeah? The band's here. 107 00:07:55,893 --> 00:07:57,477 Thanks, man. 108 00:08:28,634 --> 00:08:30,093 I'm watching the chili. 109 00:08:30,093 --> 00:08:31,929 Watching it do what? 110 00:08:31,929 --> 00:08:33,263 I'm not sure exactly. 111 00:08:38,894 --> 00:08:40,395 What the hell is this? 112 00:08:40,395 --> 00:08:42,940 Well, you told me not to do my laundry in here. 113 00:08:42,940 --> 00:08:44,399 You can't do that, okay? 114 00:08:44,399 --> 00:08:47,486 We've got an Iraq veteran coming tonight. So? 115 00:08:47,486 --> 00:08:49,238 So you can't have pot lying around. 116 00:08:49,238 --> 00:08:51,740 Okay? The guy's basically a cop. No, he's not. 117 00:08:51,740 --> 00:08:54,576 Speaking of which, no antiwar bullshit from you tonight, okay? 118 00:08:54,576 --> 00:08:56,495 Please? I'm not staying. Don't worry about it. 119 00:08:56,495 --> 00:08:58,747 What do you mean you're not staying? No, you need to be here. 120 00:08:58,747 --> 00:09:00,707 This is a big deal. It's your girlfriend's 30th. 121 00:09:00,707 --> 00:09:02,876 It's very special. You got to be nice to her. 122 00:09:02,876 --> 00:09:04,878 Are you checking on the wings? I got it. 123 00:09:04,878 --> 00:09:06,880 You should probably put salt on-- I got it under control. 124 00:09:06,880 --> 00:09:07,881 I don't know. 125 00:09:07,881 --> 00:09:09,800 I'm just-- Okay. 126 00:09:09,800 --> 00:09:13,762 - You look really tired. - Thanks, Pam. 127 00:09:15,013 --> 00:09:15,973 Yeah. 128 00:09:15,973 --> 00:09:18,517 Stan's totally in love with Jennifer. 129 00:09:18,517 --> 00:09:20,394 You know that, right? 130 00:09:20,394 --> 00:09:22,729 Yeah, I guess. You guess? 131 00:09:23,230 --> 00:09:26,024 Do you know how hard it is to make that chili? 132 00:09:26,024 --> 00:09:28,569 There are, like, 16 herbs and spices in that. 133 00:09:28,569 --> 00:09:31,154 That's five more than the Colonel. 134 00:09:33,532 --> 00:09:34,741 Who's this? 135 00:09:34,741 --> 00:09:37,244 Hey, guess what I did this weekend. I've got to take this. 136 00:09:37,244 --> 00:09:38,745 Hey! 137 00:11:20,055 --> 00:11:24,184 - Hey. What are you doing? - I'm having my post-nap snack. 138 00:11:24,184 --> 00:11:27,688 It's, like, 7:00. I overslept. 139 00:11:27,688 --> 00:11:30,190 I think somebody stole your cigarettes. Oh. 140 00:11:32,192 --> 00:11:34,278 Okay, here's the deal. 141 00:11:34,278 --> 00:11:36,780 When Vladimir gets here, I'm thinking that I might say-- 142 00:11:36,780 --> 00:11:41,368 - Is he here? - Well, not yet. 143 00:11:41,368 --> 00:11:44,037 But when he does get here, 144 00:11:45,581 --> 00:11:47,583 at some point I'm gonna say, 145 00:11:47,583 --> 00:11:50,085 "I think we should do something together." 146 00:11:50,586 --> 00:11:53,797 - What do you think? - Well, what does that mean? 147 00:11:53,797 --> 00:11:55,966 It means that I want him to leave Pace... 148 00:11:56,466 --> 00:11:59,970 and let me represent him at my new gallery as my one and only client. 149 00:11:59,970 --> 00:12:02,764 It kind of sounds like you wanna have sex with him. 150 00:12:02,764 --> 00:12:06,518 - Everything sounds that way to you. - That might be true. 151 00:12:06,518 --> 00:12:09,771 What I really want is to find an artist that no one else appreciates. 152 00:12:09,771 --> 00:12:13,609 "You," unknown artist, name to be filled in later, 153 00:12:13,609 --> 00:12:15,110 "have talent. 154 00:12:15,110 --> 00:12:17,112 I think we should do something together." 155 00:12:19,531 --> 00:12:21,950 All right, come on, what happened with Paul? I just saw him leave. 156 00:12:24,703 --> 00:12:25,704 Paul left? 157 00:12:25,704 --> 00:12:28,207 Do you want him here? I don't want him here. 158 00:12:30,584 --> 00:12:33,086 No. Yeah. No, you're right. 159 00:12:33,086 --> 00:12:36,089 It's my party. Of course I don't want him here. 160 00:12:36,089 --> 00:12:38,342 Can't believe he was cheating on you. 161 00:12:38,342 --> 00:12:41,303 You should've just come straight home. We ended up talking all night. 162 00:12:41,303 --> 00:12:44,264 About what? It was so weird. Just out of the blue. 163 00:12:44,765 --> 00:12:46,767 He just told me he was unfaithful. 164 00:12:46,767 --> 00:12:48,852 And you had no idea? 165 00:12:49,811 --> 00:12:51,897 No, I didn't. 166 00:12:56,777 --> 00:12:58,904 Should you really be doing that? 167 00:12:58,904 --> 00:13:00,781 Speaking of Mom-- 168 00:13:00,781 --> 00:13:02,824 You know what I mean. 169 00:13:13,460 --> 00:13:16,672 Aw. Pretty Penny. 170 00:13:16,672 --> 00:13:19,383 Good late afternoon slash early evening. 171 00:13:19,383 --> 00:13:21,468 What's up, Kenny? 172 00:13:21,468 --> 00:13:25,097 So do you know, uh, some army guy? He was in Iraq. 173 00:13:25,097 --> 00:13:26,807 He's supposed to be coming tonight. I don't think so. 174 00:13:26,807 --> 00:13:28,809 I don't think I know anyone in the army. Do you? 175 00:13:29,309 --> 00:13:31,019 I live in Alabama. Everyone's in the army. 176 00:13:31,019 --> 00:13:33,313 Is this gonna be a pajama party? 177 00:13:33,313 --> 00:13:36,316 Should I go change? 178 00:13:38,318 --> 00:13:40,988 Don't worry, guys. I'll get it. 179 00:13:40,988 --> 00:13:42,990 Oh. Take it. Sorry. 180 00:13:42,990 --> 00:13:45,367 Thank you. 181 00:13:47,578 --> 00:13:49,580 How's that wing? 182 00:13:49,580 --> 00:13:51,081 Tastes like chicken. 183 00:13:59,923 --> 00:14:04,386 So how long are we not gonna talk about the one thing we should be talking about? 184 00:14:04,386 --> 00:14:07,890 I thought we had a tacit agreement that it should go unspoken. 185 00:14:07,890 --> 00:14:10,475 Well, I don't exactly know what "tacit" means. 186 00:14:10,976 --> 00:14:12,936 Kenny. Look, it's-- 187 00:14:12,936 --> 00:14:14,938 Every time you come and visit, there's always a night... 188 00:14:14,938 --> 00:14:17,941 where we end up getting drunk, making out, 189 00:14:17,941 --> 00:14:19,943 and it's been going on for years. So? 190 00:14:19,943 --> 00:14:22,905 I-- Well, I think we should stop. 191 00:14:23,614 --> 00:14:24,698 Do you? 192 00:14:25,199 --> 00:14:26,867 What I'd actually like is to get to second base, 193 00:14:26,867 --> 00:14:28,869 but seeing as how I don't really know what that is, 194 00:14:28,869 --> 00:14:32,372 and it'll be a little creepy to track down a 12-year-old and ask him, uh, up here-- 195 00:14:32,372 --> 00:14:34,041 Kenny. Yeah? 196 00:14:36,043 --> 00:14:38,545 You're really hard to handle first thing in the morning. 197 00:14:38,545 --> 00:14:40,756 It's after 7:00. 198 00:14:40,756 --> 00:14:43,842 I'm gonna go get dressed. 199 00:14:43,842 --> 00:14:45,511 I come with you. That's okay. 200 00:14:45,511 --> 00:14:47,513 I appreciate it though. I can do it myself. 201 00:14:47,513 --> 00:14:49,515 Do you want a beer? Oh, yeah, sure. 202 00:14:49,515 --> 00:14:51,517 And I brought this for you. Oh, thanks. 203 00:14:51,517 --> 00:14:54,394 Jennifer. There you are. 204 00:14:54,895 --> 00:14:56,396 Nancy. 205 00:14:56,396 --> 00:14:58,982 Can I just get a moment alone with Jennifer? Yeah, sure. 206 00:14:58,982 --> 00:15:02,361 We're gonna talk about stuff best friends talk about, you know. 207 00:15:02,361 --> 00:15:04,363 What is your problem? With the feathers. 208 00:15:04,863 --> 00:15:07,366 It's like always a concert on that girl's land. It's too much. 209 00:15:07,366 --> 00:15:09,868 I got it. What is happening? I'm thinking about dying my hair blonde. 210 00:15:09,868 --> 00:15:11,870 Why would you do that? Because it's a great idea. 211 00:15:13,330 --> 00:15:14,832 What's on your face? 212 00:15:14,832 --> 00:15:17,417 It's a mole. And it's private. And it's beautiful. 213 00:15:17,417 --> 00:15:20,379 I should tell you that Vladimir is stopping by tonight. 214 00:15:20,379 --> 00:15:21,880 To your party? Yeah. 215 00:15:21,880 --> 00:15:24,883 Why? I'm stealing him from Pace. 216 00:15:24,883 --> 00:15:27,386 Do you really think that's a good idea right now? 217 00:15:27,386 --> 00:15:29,388 You're starting your own gallery. 218 00:15:29,388 --> 00:15:33,016 Reads as a little bit impulsive to me. What are you talking about? 219 00:15:33,016 --> 00:15:36,061 If you ask Michael for your job back, he would give it to you in a second. 220 00:15:36,061 --> 00:15:38,063 You're stable, you turn 30, and you're in a really good place. 221 00:15:38,063 --> 00:15:40,065 You put on a business suit and feel really good about yourself. 222 00:15:40,065 --> 00:15:42,568 Why would I do that? If I get Vladimir, then I'm set. 223 00:15:42,568 --> 00:15:45,404 I really feel like I should be blonde. I feel like this makes sense. 224 00:15:45,904 --> 00:15:48,532 Can we get my hair done? 'Cause I feel like the more we sit here and talk, 225 00:15:48,532 --> 00:15:50,534 the slower it's gonna take for me to look like you. 226 00:15:50,534 --> 00:15:52,536 Yeah, let's go. Maybe we can put another mole on your face too. 227 00:15:53,036 --> 00:15:54,496 That's excessive. What a terrible idea. 228 00:16:35,412 --> 00:16:36,413 Hello. 229 00:16:40,417 --> 00:16:42,002 Thanks so much for doing this. Yeah. 230 00:16:42,002 --> 00:16:45,047 I'm so bad at wrapping things. What did you get her? 231 00:16:45,047 --> 00:16:48,133 Oh, you know, it's nothing really. 232 00:16:48,133 --> 00:16:50,761 Kim! I know. 233 00:16:51,261 --> 00:16:53,263 These must've cost, like, a couple hundred dollars. 234 00:16:53,263 --> 00:16:55,766 Well, they were on sale, plus my discount, so it was cheaper. 235 00:16:55,766 --> 00:16:59,686 Oh, my God. I'm sure she has scissors and wrapping paper. 236 00:16:59,686 --> 00:17:02,689 Ah! Ribbon. Here's some. 237 00:17:02,689 --> 00:17:05,526 Well, remind me to invite you to my birthday party, 238 00:17:05,526 --> 00:17:08,028 if these are the kind of gifts you bring. 239 00:17:11,448 --> 00:17:15,452 Amanda, can you... keep a secret? 240 00:17:15,452 --> 00:17:17,830 Absolutely not. You know me. 241 00:17:17,830 --> 00:17:19,331 Oh, that's true. 242 00:17:19,331 --> 00:17:22,960 So how long do we have to stay-- I slept with Paul. 243 00:17:24,419 --> 00:17:26,338 What? I know. I know. 244 00:17:26,338 --> 00:17:29,341 I've been dying to tell someone. It's killing me, and I had to tell someone. 245 00:17:29,341 --> 00:17:30,926 When was this? 246 00:17:30,926 --> 00:17:34,513 Uh, it was just one time, two Saturdays ago. 247 00:17:35,514 --> 00:17:39,017 We were at this art opening, and we both had too much wine, 248 00:17:39,017 --> 00:17:43,522 which is not an excuse, but it's just-- it certainly didn't help things. 249 00:17:43,522 --> 00:17:48,026 And there's always been this, like, weird sexual tension between me and Paul. 250 00:17:49,528 --> 00:17:51,530 You probably noticed it. 251 00:17:53,532 --> 00:17:55,033 No, I haven't. 252 00:17:55,033 --> 00:17:57,035 I thought everyone could sense it. 253 00:17:57,035 --> 00:17:58,912 So let me get this straight. 254 00:17:58,912 --> 00:18:02,916 You sleep with Paul, so Jennifer gets nice earrings? 255 00:18:02,916 --> 00:18:06,795 Well, I want to tell her what I've done, so we can, like, work it out, 256 00:18:06,795 --> 00:18:10,591 and, you know, I hope, renew and strengthen our friendship. 257 00:18:10,591 --> 00:18:13,385 But I start, like, shaking, 258 00:18:13,385 --> 00:18:16,388 just like imagining her standing there... 259 00:18:16,889 --> 00:18:19,391 and, like-- and-- 260 00:18:19,391 --> 00:18:22,895 and, like, try to say those-- those words. 261 00:18:23,896 --> 00:18:25,689 So I went with plan "B." 262 00:18:25,689 --> 00:18:29,484 Now, does she get a gift every time you sleep with Paul? 263 00:18:29,484 --> 00:18:32,487 Is that, like, what you're gonna do now? You know, you're so-- 264 00:18:32,487 --> 00:18:33,989 Kim! unhelpful! 265 00:18:33,989 --> 00:18:37,993 Oh, Kim, come on, you're gonna give her these earrings? 266 00:18:37,993 --> 00:18:40,370 Hang on. I can't-- What's that? 267 00:18:40,370 --> 00:18:43,373 Wait. I can't really hear you. Hang on one sec. 268 00:18:43,373 --> 00:18:44,875 What's that, Gran? 269 00:18:46,877 --> 00:18:48,378 Yeah, no, I'm 30. 270 00:18:49,379 --> 00:18:51,381 Pretty sure. Yeah. 271 00:18:51,381 --> 00:18:56,470 Um, so I should probably-- No. No children as of yet. 272 00:18:57,429 --> 00:18:59,640 I know. I-- 273 00:18:59,640 --> 00:19:02,142 Oh, Gran, Penny just got here and she wants to talk to you. 274 00:19:02,142 --> 00:19:05,646 - Yes, she does. She does. - Fuck. 275 00:19:05,646 --> 00:19:07,648 Hey, Gran, I'm gonna call you tomorrow... 276 00:19:07,648 --> 00:19:09,149 because it is so crazy right now. 277 00:19:09,149 --> 00:19:12,152 My friends are, like, all around me. 278 00:19:12,152 --> 00:19:16,198 And it's a-- it's a big, big party. 279 00:19:16,198 --> 00:19:18,700 Mm-hmm. I'll call you tomorrow. Love you too. 280 00:19:18,700 --> 00:19:20,202 I'm 30. Yeah. 281 00:19:20,202 --> 00:19:23,205 I know. Children. Okay, bye. 282 00:19:58,574 --> 00:20:00,242 Penny said you were on the phone with your grandma. 283 00:20:00,826 --> 00:20:03,787 She didn't wanna talk to me? Oh, you know, she had to go. 284 00:20:03,787 --> 00:20:06,498 - Sorry. - Yeah, no, that's okay. 285 00:20:06,498 --> 00:20:10,502 Did you, um, tell her about the party I was throwing? 286 00:20:10,502 --> 00:20:12,629 I did. 287 00:20:12,629 --> 00:20:14,631 Yeah? What did she say? 288 00:20:14,631 --> 00:20:16,633 Well, I mean, I haven't told her yet, but I'm going to. 289 00:20:16,633 --> 00:20:18,135 Huh. 290 00:20:24,224 --> 00:20:25,475 Do you hate it? 291 00:20:26,059 --> 00:20:29,563 Hate what? You know, the party, everything. 292 00:20:29,563 --> 00:20:32,357 No. Stan, you are so great to do all this. 293 00:20:32,357 --> 00:20:34,401 I mean, it's so sweet really. 294 00:20:34,401 --> 00:20:37,029 Okay. Have you seen the photographer yet? 295 00:20:37,029 --> 00:20:39,740 What photographer? Come on. 296 00:20:39,740 --> 00:20:42,868 I mean, it's your 30th birthday. It's a big deal. It's special. 297 00:20:42,868 --> 00:20:46,371 Is it? Yes. Yes. A third of your life lived. 298 00:20:46,371 --> 00:20:49,082 Oh, God. Do I really have to live to be 90? 299 00:20:49,082 --> 00:20:51,084 That seems so daunting. 300 00:20:51,084 --> 00:20:53,504 Come on. You've got to get into the spirit of this. 301 00:20:53,504 --> 00:20:55,506 All right. 302 00:20:55,506 --> 00:20:59,676 I will. Yay. It's my birthday. I'm just-- 303 00:20:59,676 --> 00:21:02,387 Birthdays are always special to me, I don't know. 304 00:21:02,387 --> 00:21:05,057 I just think things like Christmas and birthdays... 305 00:21:05,057 --> 00:21:07,059 and Halloween are like-- 306 00:21:07,559 --> 00:21:10,687 What? I think all that kind of stuff is for children. 307 00:21:11,188 --> 00:21:14,525 You know, you don't have an ounce of sentimentality in your entire body. 308 00:21:14,525 --> 00:21:17,986 Is that such a bad thing? I made the chili. 309 00:21:17,986 --> 00:21:19,696 I mean, I don't know-- 310 00:21:19,696 --> 00:21:22,616 Stan, I-- I really appreciate it. 311 00:21:22,616 --> 00:21:23,951 Okay. 312 00:21:26,954 --> 00:21:29,289 Stan. Wait. Come-- 313 00:21:37,214 --> 00:21:38,841 You're not gonna follow me out? 314 00:21:38,841 --> 00:21:41,844 Was I supposed to? I mean, I was upset. You saw I was upset. 315 00:21:42,344 --> 00:21:43,846 Nah. 316 00:21:51,019 --> 00:21:52,521 What's up, guys? Hey! 317 00:21:52,521 --> 00:21:54,022 Keep the party going! Looking good. 318 00:21:54,022 --> 00:21:56,024 Thank you. 319 00:21:57,943 --> 00:21:59,444 That's funny. 320 00:22:00,445 --> 00:22:02,406 What is? You're smoking inside. 321 00:22:02,406 --> 00:22:04,908 When I lived here, Adam had to go outside to smoke? 322 00:22:04,908 --> 00:22:08,495 Adam was an asshole and a complete waste of your time. 323 00:22:08,495 --> 00:22:11,081 Okay, first of all, Adam was delightful, all right? 324 00:22:11,081 --> 00:22:15,294 And second of all, maybe he wouldn't have been so damn angry if he could smoke inside... 325 00:22:15,294 --> 00:22:18,380 and not have to go outside and battle a raccoon every time he wants a smoke. 326 00:22:18,380 --> 00:22:22,509 I'm just smoking because I'm a little stressed out. 327 00:22:22,509 --> 00:22:26,096 Is it because of your birthday? 'Cause you're turning 30? 328 00:22:26,096 --> 00:22:27,806 No, that's not why. 329 00:22:28,307 --> 00:22:30,517 Is it because Penny's getting an abortion next week? 330 00:22:31,602 --> 00:22:32,603 What? 331 00:22:35,606 --> 00:22:38,817 Did she tell you that? A lot of people told me that. 332 00:22:38,817 --> 00:22:43,322 I wish the world would just choke to death on gossip. 333 00:22:43,322 --> 00:22:45,324 If you think about it, it's not that big of a deal. 334 00:22:45,824 --> 00:22:48,368 Isn't a man wearing a condom a form of an abortion? 335 00:22:48,368 --> 00:22:50,704 Stops it from going in. No baby to be had. 336 00:22:50,704 --> 00:22:53,290 Speaking of people we wish were aborted-- 337 00:22:53,290 --> 00:22:55,792 I don't think we were talking about that. 338 00:22:55,792 --> 00:22:59,713 How long have you known Paul? Since high school. Why? 339 00:23:00,506 --> 00:23:02,090 We broke up. 340 00:23:02,090 --> 00:23:03,592 Wait. Why? 341 00:23:04,176 --> 00:23:05,802 He cheated on me. 342 00:23:05,802 --> 00:23:07,304 Right. 343 00:23:07,304 --> 00:23:10,807 Do you know with who or-- I don't know. He wouldn't tell me. 344 00:23:10,807 --> 00:23:13,352 But I think it was more than one girl. 345 00:23:13,352 --> 00:23:15,103 And I think it was even some of my friends. 346 00:23:19,650 --> 00:23:21,735 I'm sorry. I-- Excuse yourself. 347 00:23:21,735 --> 00:23:23,362 Hi, Kim. 348 00:23:23,362 --> 00:23:25,572 Sorry. It's okay. 349 00:23:26,573 --> 00:23:27,741 Happy birthday. Thanks. 350 00:23:29,201 --> 00:23:30,285 I'm so, so sorry. 351 00:23:30,285 --> 00:23:32,704 People who get me birthday gifts do not have to apologize. 352 00:23:32,704 --> 00:23:34,456 I know, but I should, um-- Kim, not now. 353 00:23:34,957 --> 00:23:38,460 What you were saying before, about Paul, I-- Kim. Kim. 354 00:23:40,128 --> 00:23:41,630 What? 355 00:23:42,256 --> 00:23:43,841 Uh-- 356 00:23:46,927 --> 00:23:48,428 Wow. Really? 357 00:23:50,973 --> 00:23:55,435 Out of the two of you, I would've thought Amanda would be the one to stab me in the back. 358 00:23:58,146 --> 00:23:59,648 Jennifer! 359 00:24:00,983 --> 00:24:02,025 Wow! 360 00:24:03,527 --> 00:24:05,028 Well, that was incredibly offensive. 361 00:24:05,028 --> 00:24:05,737 Amanda. 362 00:24:05,737 --> 00:24:08,365 What? You can probably cut the speech. 363 00:24:08,365 --> 00:24:10,617 I know you're sleeping with Paul. 364 00:24:11,702 --> 00:24:14,705 What? How would you even know that? 365 00:24:14,705 --> 00:24:17,082 'Cause Paul and I are really close, and he tells me everything. 366 00:24:17,082 --> 00:24:20,544 Well, I'm sure he doesn't tell you everything. You mean like every detail? 367 00:24:20,544 --> 00:24:23,130 Maybe not every detail, but that you guys... 368 00:24:23,130 --> 00:24:26,633 are having sex pretty frequently, yep. 369 00:24:28,093 --> 00:24:29,845 Intercourse. 370 00:24:29,845 --> 00:24:32,931 Sex. Did he tell you about the, um-- 371 00:24:33,432 --> 00:24:35,642 The woman that you picked up in the bar in West Hollywood? Oh, yeah. 372 00:24:35,642 --> 00:24:38,061 Did he show you-- The photographs? 373 00:24:38,061 --> 00:24:40,147 Why document if you don't want it seen, you know. 374 00:24:40,147 --> 00:24:42,065 Paul-- Is Paul here? I sure hope so. 375 00:24:42,065 --> 00:24:44,401 Is he here? I need to talk to him. 376 00:24:44,401 --> 00:24:45,903 Wow. 377 00:24:54,203 --> 00:24:55,204 Yep. 378 00:24:55,204 --> 00:24:57,706 That's gonna work. What? 379 00:24:57,706 --> 00:25:01,627 So she's a cop from Mexico. No, she's a Los Angeles City cop from a Mexican family. 380 00:25:01,627 --> 00:25:04,129 And why do you wanna take her to the rodeo? She took me to the rodeo. 381 00:25:04,129 --> 00:25:06,298 Did you hear a word I've said? Okay if I get one of these? 382 00:25:06,798 --> 00:25:09,426 Yeah, go ahead. Fresh out of the oven. Thanks. 383 00:25:09,718 --> 00:25:13,013 I make really good eggs in the morning too-- if you're still here. 384 00:25:16,016 --> 00:25:18,519 Nice. Good. Wow. 385 00:25:18,519 --> 00:25:21,522 You have definitely improved with age. 386 00:25:21,522 --> 00:25:23,607 So, did you hear what I was talking about? No. What? 387 00:25:23,607 --> 00:25:25,609 I had a date with a cop. Oh, yeah? What's his name? 388 00:25:25,609 --> 00:25:30,739 Ah-ha-ha! Got me. "His." Like I'm gay. 389 00:25:30,739 --> 00:25:33,617 Just like high school. Oh, I bet it is. 390 00:25:33,617 --> 00:25:35,118 I got beat up a lot. 391 00:25:35,118 --> 00:25:37,621 Wings for my gay friend? Yeah, don't mind if I do. 392 00:25:37,621 --> 00:25:39,122 There you have it. It looks pretty good. 393 00:25:39,122 --> 00:25:41,625 I'm gonna make some blue cheese happy. You look great by the way. 394 00:25:41,625 --> 00:25:44,169 - Thank you, Kenny. - Hey! 395 00:25:46,547 --> 00:25:49,049 Oh, yeah. 396 00:25:49,049 --> 00:25:50,676 What took you so long? 397 00:25:51,176 --> 00:25:53,178 What do you mean? I was expecting you hours ago. 398 00:25:53,178 --> 00:25:56,056 I said that I would bring the cake over on her birthday. It's still her birthday, right? 399 00:25:56,557 --> 00:25:59,768 But I said to come by early. But I couldn't, so I came by now. 400 00:25:59,768 --> 00:26:01,270 Just be happy that the traffic-- What the hell is this? 401 00:26:01,770 --> 00:26:04,022 It's a cake. 402 00:26:04,022 --> 00:26:06,900 Yeah, but why does it say "Jenni"? 403 00:26:10,904 --> 00:26:14,408 She's gonna freak out. What's the big deal? 404 00:26:14,408 --> 00:26:16,160 It's her name, isn't it? No, no, no. 405 00:26:16,160 --> 00:26:18,162 I said "Jennifer." I said put "Jennifer." 406 00:26:18,162 --> 00:26:20,664 She hates to be called Jenny. You even spelled it with an "I." 407 00:26:20,664 --> 00:26:23,167 She probably won't even notice. Oh course she's gonna notice. 408 00:26:23,167 --> 00:26:26,795 It's in the middle of the cake. Look, do you think you can take it ba-- 409 00:26:29,298 --> 00:26:31,800 Who does that? I'm in the middle of talking. 410 00:26:31,800 --> 00:26:33,802 You don't walk away when someone's talking. 411 00:26:33,802 --> 00:26:36,305 You know, like-- Kenny, I feel you walking away. 412 00:26:36,305 --> 00:26:37,806 You're-- 413 00:26:37,806 --> 00:26:40,809 Kenny? Ke-- 414 00:26:40,809 --> 00:26:45,189 Okay. You can do this. You can fix this. 415 00:26:45,189 --> 00:26:46,815 Stan to the rescue. 416 00:27:03,290 --> 00:27:04,833 Yeah, yeah. 417 00:27:04,833 --> 00:27:08,337 This is officially the whitest party I've ever been to. 418 00:27:08,837 --> 00:27:10,339 Lot of beers, lot of Arcade Fire. 419 00:27:10,339 --> 00:27:13,342 No-- No offense. Dude, no worries. 420 00:27:13,342 --> 00:27:15,844 It's still early. 421 00:27:15,844 --> 00:27:18,347 Well, I thought there would be, like, hot Asian chicks here at the very least. 422 00:27:18,347 --> 00:27:23,352 Oh! When we do meet some women, I have the perfect card trick. 423 00:27:23,352 --> 00:27:25,312 Please put those away. Come on. Let me practice on you. 424 00:27:25,312 --> 00:27:28,357 No, no. "Let me practice on you." 425 00:27:28,357 --> 00:27:31,360 Do I have to repeat to you how uncomfortable that sentence makes me? 426 00:27:31,360 --> 00:27:34,863 Dude, women love magicians. Love 'em. 427 00:27:34,863 --> 00:27:37,866 You know what? You... sort of make me believe in God, 428 00:27:37,866 --> 00:27:41,370 because it is a miracle that you have ever gotten laid. 429 00:27:41,870 --> 00:27:44,373 Like colleges should study you. 430 00:27:44,373 --> 00:27:48,377 I think some interesting results would be yielded from that essay. 431 00:27:50,379 --> 00:27:52,381 Do you think I should have brought my guitar? Yeah. 432 00:27:52,381 --> 00:27:55,884 Then I could've broken it over your head. Ah, kabong! 433 00:27:55,884 --> 00:27:58,887 What the fuck? 434 00:28:07,521 --> 00:28:10,524 Hey, uh, what are you doing? 435 00:28:10,524 --> 00:28:12,860 Hmm? 436 00:28:12,860 --> 00:28:16,363 Um, the name on the cake was wrong, 437 00:28:16,363 --> 00:28:18,365 so I'm just gonna change it really quick. 438 00:28:18,365 --> 00:28:20,784 You're gonna use the marker? 439 00:28:20,784 --> 00:28:23,787 Yeah, I don't think that you've thought this through. 440 00:28:23,787 --> 00:28:25,789 Yeah, I guess not, huh? 441 00:28:27,958 --> 00:28:30,294 Oh, man, hey. Um-- 442 00:28:30,294 --> 00:28:33,297 Glad you could make it. Welcome. 443 00:28:33,297 --> 00:28:34,673 Thanks. 444 00:28:34,673 --> 00:28:37,134 And I just wanna say from everyone here, 445 00:28:37,134 --> 00:28:40,637 really, um, thank you. 446 00:28:41,138 --> 00:28:42,222 Really. 447 00:28:43,223 --> 00:28:44,725 Okay. 448 00:28:44,725 --> 00:28:46,977 Seriously, again, thank you. 449 00:28:46,977 --> 00:28:48,979 Okay, what is with you? 450 00:28:48,979 --> 00:28:51,940 Well, I just heard you guys don't like to talk about it. You just wanna be thanked. 451 00:28:51,940 --> 00:28:54,943 For what? For slavery? 452 00:28:54,943 --> 00:28:57,654 No. No, for the war. Oh, yeah. 453 00:28:57,654 --> 00:28:59,323 I gotcha. The Civil War. What? No. 454 00:28:59,323 --> 00:29:01,742 Uh-- Iraq. 455 00:29:01,742 --> 00:29:03,785 I wasn't in Iraq. 456 00:29:03,785 --> 00:29:06,330 I'm sorry. That's embarrassing. Uh-- 457 00:29:06,330 --> 00:29:08,290 Afghanistan? Why does that cake say "Jenni" on it? 458 00:29:08,290 --> 00:29:10,501 I've never been to Afghanistan. I've never been outside of America. 459 00:29:10,501 --> 00:29:13,879 Stanley. What is your problem? 460 00:29:14,379 --> 00:29:16,507 Well-- Sorry, man. 461 00:29:16,507 --> 00:29:17,674 It's your pants. 462 00:29:17,674 --> 00:29:19,092 Yeah. She's right. It's the pants. 463 00:29:19,092 --> 00:29:21,678 There's an Iraqi war vet coming. I just assumed it was you. 464 00:29:22,262 --> 00:29:24,139 - Penny, don't, don't, don't! Penny! - I think this is way better. 465 00:29:24,139 --> 00:29:27,643 It's not way better. Now it looks like we're giving her a used cake. 466 00:29:27,643 --> 00:29:31,146 You're sabotaging me. Everyone's out to get me. Okay. 467 00:29:52,084 --> 00:29:53,168 Oh, really? 468 00:29:53,168 --> 00:29:55,796 Don't mind Stan. He's a little stressed out. 469 00:29:55,796 --> 00:29:57,798 He's throwing this birthday party for my sister, 470 00:29:57,798 --> 00:29:59,758 who he is not so secretly in love with. 471 00:30:00,133 --> 00:30:01,718 He's wrong. It's not gonna happen. 472 00:30:01,718 --> 00:30:05,514 - She doesn't love him? - No, 'cause he's gay. 473 00:30:05,514 --> 00:30:09,434 - Don't you think he's gay? - I just met the guy, so-- 474 00:30:09,434 --> 00:30:13,814 - Don't ask me. I think everybody's gay. Everybody. - What about you? 475 00:30:13,814 --> 00:30:16,608 Well, I'm not really concerned about who's gay and who's not gay. 476 00:30:16,608 --> 00:30:18,610 I'm more concerned about the women. You know what I'm talking about? 477 00:30:19,111 --> 00:30:20,821 Are you asking if I'm a lesbian? 478 00:30:20,821 --> 00:30:22,364 What? That's crazy. 479 00:30:22,364 --> 00:30:25,367 Why would you think that? That's exactly what I'm asking. 480 00:30:25,367 --> 00:30:26,994 Are you? 481 00:30:26,994 --> 00:30:28,996 I wish I was. 482 00:30:28,996 --> 00:30:30,956 Why is that? 483 00:30:30,956 --> 00:30:36,420 Well if I was a lesbian, I would not be having an abortion on Thursday. 484 00:30:36,420 --> 00:30:37,796 What? 485 00:30:37,796 --> 00:30:40,299 Wow. Okay. Wow. Yeah. 486 00:30:40,299 --> 00:30:43,302 Um, I can't take these people anymore. What? 487 00:30:43,302 --> 00:30:46,305 I mean, first this guy. Why would you just drop a bomb on us like that? 488 00:30:46,305 --> 00:30:49,808 I'm just telling you the truth. We don't even know you. 489 00:30:50,309 --> 00:30:52,436 You're outing one guy and giving me abortion updates. 490 00:30:52,436 --> 00:30:54,813 - I mean, what the fuck? - You're at a party, okay? 491 00:30:54,813 --> 00:30:56,190 We are mingling. This is mingling. 492 00:30:56,648 --> 00:30:59,359 This is your idea of mingling? Peter! Hey! 493 00:30:59,359 --> 00:31:00,903 Hey, man. How you doing? 494 00:31:01,403 --> 00:31:02,613 How you doing? Did you just get here? 495 00:31:02,613 --> 00:31:04,615 Yeah, pretty much. This is my buddy. 496 00:31:04,615 --> 00:31:06,116 Hey, how you doing? Sorry. Kenny. Andre. 497 00:31:06,116 --> 00:31:07,826 Nice to meet you. How you doing, man? 498 00:31:07,826 --> 00:31:10,829 I'm good. Uh, I'd like to be better. 499 00:31:10,829 --> 00:31:12,122 So, anyone? 500 00:31:12,122 --> 00:31:14,541 Oh! Oh, he brought a little friend. 501 00:31:14,541 --> 00:31:16,543 Okay, maybe now I might stay. 502 00:31:16,543 --> 00:31:18,545 All right. I like this guy. Let's go. 503 00:31:18,545 --> 00:31:21,048 You wanna go to my room? Yeah. Let's do it. 504 00:31:21,048 --> 00:31:23,383 Oh. You wanna come with, pretty Penny? No, she's not coming. 505 00:31:23,383 --> 00:31:24,760 - What? - Well, because she is pregnant, 506 00:31:24,760 --> 00:31:27,346 and I don't smoke up with girls who are pregnant. 507 00:31:27,346 --> 00:31:28,847 Ha! Bullshit. 508 00:31:32,768 --> 00:31:35,270 Wait. You're pregnant? 509 00:31:35,270 --> 00:31:36,605 Yeah. 510 00:31:39,608 --> 00:31:41,193 Am I the father? 511 00:31:42,694 --> 00:31:46,698 Seeing as you can't get pregnant from kissing someone, 512 00:31:46,698 --> 00:31:48,200 No. 513 00:31:48,826 --> 00:31:50,911 Wish I was the father. 514 00:31:52,579 --> 00:31:54,581 All right. Come on, Kenny-saurus. 515 00:31:55,082 --> 00:31:57,167 Yeah, yeah. We should go partake, you know? 516 00:31:57,167 --> 00:31:59,169 Yeah. Yep. Okay. 517 00:31:59,169 --> 00:32:02,172 Kenny, Come on. Let's go. Yep. 518 00:32:06,385 --> 00:32:08,595 What's up? We're Coral Reef. 519 00:32:08,595 --> 00:32:11,098 Whoo! 520 00:32:25,154 --> 00:32:27,948 Uh, Margot said there was a band in here. 521 00:32:28,532 --> 00:32:31,034 Uh, yeah. Someone said that there was a band playing. 522 00:32:31,034 --> 00:32:33,036 Yeah, it got a little crowded in here, 523 00:32:33,412 --> 00:32:35,497 so I told them to move their shit outside. 524 00:32:35,497 --> 00:32:38,083 Cool. Thank you. 525 00:32:45,132 --> 00:32:46,466 Beer. 526 00:32:47,217 --> 00:32:49,094 Is in the fridge. 527 00:32:49,595 --> 00:32:51,096 Cool. 528 00:33:14,077 --> 00:33:16,788 They did these experiments with chimps... 529 00:33:16,788 --> 00:33:19,291 where they put a banana inside of a glass jar. 530 00:33:19,291 --> 00:33:21,502 And the chimps, seeing the banana, 531 00:33:21,502 --> 00:33:24,546 sticks his hand in the jar, whose opening is barely big enough... 532 00:33:24,546 --> 00:33:27,674 for his hand to fit through, and he grabs the banana. 533 00:33:27,674 --> 00:33:28,926 But the problem is... 534 00:33:29,426 --> 00:33:33,889 is that he can't get his little monkey hand with the banana out of the jar, 535 00:33:33,889 --> 00:33:35,807 but he won't let go of the banana. 536 00:33:37,768 --> 00:33:40,604 What is a monkey to do? 537 00:33:48,445 --> 00:33:50,531 Oh. Good monkey. 538 00:33:53,784 --> 00:33:55,786 You know, 539 00:33:55,786 --> 00:33:57,788 you're sort of unpleasant. 540 00:33:58,288 --> 00:34:00,499 How quickly the monkey learns. 541 00:34:00,499 --> 00:34:03,710 Come back when you learn how to make fire, and then we can talk. 542 00:34:05,796 --> 00:34:07,840 Who needs? 543 00:34:11,260 --> 00:34:13,053 - Hey. - Hey. 544 00:34:13,053 --> 00:34:14,847 What's this? 545 00:34:14,847 --> 00:34:16,598 - It's your birthday cake. Don't. - Why not? 546 00:34:16,598 --> 00:34:19,768 Isn't it, like, bad luck to look at it if your candles aren't lit? 547 00:34:19,768 --> 00:34:22,104 I think you're thinking of the bride seeing the groom before the wedding. 548 00:34:22,104 --> 00:34:24,147 I might be. 549 00:34:24,147 --> 00:34:27,150 Who are all of these people? 550 00:34:27,150 --> 00:34:30,112 I don't know. I think they're with the band. 551 00:34:30,112 --> 00:34:33,157 What is this part that's scraped off here? 552 00:34:33,157 --> 00:34:35,492 It was a bit of a typo. 553 00:34:35,492 --> 00:34:37,244 Figures. 554 00:34:39,663 --> 00:34:41,832 You have a present to open. 555 00:34:41,832 --> 00:34:43,834 Oh, yay. 556 00:34:49,256 --> 00:34:51,842 I wonder what it is. Hmm. 557 00:34:56,847 --> 00:34:58,849 Hmm. What is it? 558 00:34:58,849 --> 00:35:00,350 Earrings. 559 00:35:00,851 --> 00:35:02,477 Wow! 560 00:35:02,978 --> 00:35:04,479 You want em? Yeah. 561 00:35:04,479 --> 00:35:07,316 Take 'em. Wait. Why don't you want them? 562 00:35:07,816 --> 00:35:10,068 Because my friend Kim only got them for me... 563 00:35:10,068 --> 00:35:12,070 'cause she felt guilty about sleeping with Paul. 564 00:35:12,070 --> 00:35:14,114 She did not. 565 00:35:14,114 --> 00:35:15,491 She did. 566 00:35:17,534 --> 00:35:21,038 Well, she may have awful taste in men, 567 00:35:21,038 --> 00:35:23,540 but she has a good eye for jewelry. 568 00:35:23,540 --> 00:35:25,667 Are you okay? 569 00:35:25,667 --> 00:35:28,170 Yeah. Don't be stupid. 570 00:35:28,170 --> 00:35:30,547 It would appear that the Parker sisters... 571 00:35:30,547 --> 00:35:34,051 are not having their best week ever. 572 00:35:40,807 --> 00:35:45,479 You know, tonight I will be looking around this party, 573 00:35:45,479 --> 00:35:48,982 and I will have no idea how many of my friends slept with Paul. 574 00:35:50,651 --> 00:35:53,570 That's not Paul's, is it? No. 575 00:35:53,570 --> 00:35:55,489 Ouch. 576 00:35:56,198 --> 00:35:58,283 I'm sorry. Okay. All right. 577 00:35:58,742 --> 00:36:01,787 You're allowed to say one mean thing to me a year, 578 00:36:01,787 --> 00:36:04,957 and that-- that just filled your quota for this year and the next. 579 00:36:04,957 --> 00:36:07,584 I'm sorry. I'm operating on no sleep. 580 00:36:09,545 --> 00:36:10,546 What's up? 581 00:36:17,302 --> 00:36:20,806 What was that? Tha-That's our thing. 582 00:36:20,806 --> 00:36:22,140 Your thing? Mm-hmm. 583 00:36:22,140 --> 00:36:23,892 Your thing is to nod at the creepiest guy in the universe? 584 00:36:23,892 --> 00:36:27,563 He's your roommate. Yeah. Hopefully not for too much longer. 585 00:36:31,066 --> 00:36:33,569 Are you sure you wanna be here? We should just get out of here. 586 00:36:33,569 --> 00:36:35,362 No. Why? 587 00:36:35,863 --> 00:36:39,199 It's your birthday party, and you're supposed to be all happy, and you just broke up with Paul. 588 00:36:39,199 --> 00:36:41,743 No. He is an asshole. 589 00:36:41,743 --> 00:36:44,788 I'm not gonna let what he did ruin the rest of my life. 590 00:36:44,788 --> 00:36:47,541 But you think it's all right if it ruins one evening? 591 00:36:47,541 --> 00:36:49,126 No. Fuck him. 592 00:36:49,126 --> 00:36:53,714 You know why? Because tonight, I am gonna dance. 593 00:36:53,714 --> 00:36:55,674 Oh, God, please don't do that. 594 00:36:55,674 --> 00:36:59,011 I am gonna get fucking wasted. 595 00:36:59,011 --> 00:37:00,762 - And you know what else? - What? 596 00:37:03,182 --> 00:37:05,601 I'm gonna kiss a guy tonight. 597 00:37:05,601 --> 00:37:08,812 - You're a maniac. - Yeah, I know. Hol-ler. 598 00:37:13,901 --> 00:37:17,404 Do you know how long it's been since I kissed someone other than Paul? 599 00:37:17,404 --> 00:37:20,365 Almost two and a half years to the day. 600 00:37:20,365 --> 00:37:22,284 I'm 30. 601 00:37:22,284 --> 00:37:25,746 So that means that almost one-tenth of my life... 602 00:37:25,746 --> 00:37:27,748 has been wasted on that fucker. 603 00:37:29,666 --> 00:37:31,710 This is so gross. 604 00:37:31,710 --> 00:37:34,338 It's like I haven't done anything with my life. 605 00:37:34,338 --> 00:37:36,340 Not true. What are you talking about? 606 00:37:36,340 --> 00:37:39,718 Jennifer, you're gonna open your own gallery. 607 00:37:39,718 --> 00:37:41,053 This is your dream. 608 00:37:41,053 --> 00:37:44,056 Have you thought about what you're gonna call it at all? Don't laugh. 609 00:37:44,056 --> 00:37:46,266 I would never. 610 00:37:47,267 --> 00:37:49,269 The Jennifer Parker Gallery. 611 00:37:49,269 --> 00:37:51,772 Oh, That's-- That's-- That's clever. Yeah. 612 00:37:51,772 --> 00:37:53,732 I actually feel pretty good about it. 613 00:37:53,732 --> 00:37:55,734 I've thought about that one for kind of a long time. 614 00:37:59,238 --> 00:38:02,741 Of course now I won't have anyone to bring with me to my first exhibition. 615 00:38:05,244 --> 00:38:07,746 I'm still attractive, aren't I? 616 00:38:07,746 --> 00:38:12,125 I think the last time you asked me that, you were 15 years old. 617 00:38:12,584 --> 00:38:15,087 Yeah, and I'm gonna ask you once every 15 years. 618 00:38:15,087 --> 00:38:17,756 Be honest. 619 00:38:17,756 --> 00:38:20,759 Oh, come on, you're beautiful. 620 00:38:26,223 --> 00:38:28,225 I'm gonna be there for you this week. 621 00:38:28,225 --> 00:38:30,227 I swear. 622 00:38:30,227 --> 00:38:32,229 I am gonna hold your hand, 623 00:38:32,229 --> 00:38:34,523 and I'm gonna tell you awesome stories... 624 00:38:34,523 --> 00:38:37,025 every minute that you're at that clinic. 625 00:38:38,402 --> 00:38:40,988 And I'm gonna make you laugh, like, super hard. 626 00:38:45,284 --> 00:38:47,744 But tonight... 627 00:38:47,744 --> 00:38:51,790 I'm gonna have... the best time ever. 628 00:38:58,839 --> 00:39:00,340 Oh! Yeah! 629 00:39:00,340 --> 00:39:02,342 Gotta wake up that crazy Mexican inside me. 630 00:39:02,342 --> 00:39:04,970 We're Swiss-Irish, but, you know-- 631 00:39:04,970 --> 00:39:07,556 You ready? No, don't do that. 632 00:39:07,556 --> 00:39:11,476 That is how I got pregnant. Mm! Oh, God. 633 00:39:13,395 --> 00:39:17,274 Okay, don't wait up. I just woke up, so-- 634 00:39:18,025 --> 00:39:19,610 Good luck! 635 00:39:35,000 --> 00:39:37,461 Yes. I'm ready to buy you that beer now. 636 00:39:37,461 --> 00:39:40,506 I got it. 637 00:39:40,506 --> 00:39:43,300 I love your earrings. 638 00:39:45,302 --> 00:39:46,386 I'm afraid to get my ears pierced-- 639 00:39:46,386 --> 00:39:49,973 which is weird-- because I love pain. 640 00:39:49,973 --> 00:39:51,934 You love pain? 641 00:39:51,934 --> 00:39:55,812 Yeah, well, I sort of separate the world into the two "S" and "M" groups: 642 00:39:55,812 --> 00:39:57,814 you know, those who love to use the whip... 643 00:39:57,814 --> 00:39:59,816 and those who love to get whipped. 644 00:39:59,816 --> 00:40:02,319 - Oh, you love getting whipped? - 645 00:40:02,319 --> 00:40:05,239 Well, it doesn't have to be an actual whip. 646 00:40:05,239 --> 00:40:06,824 You know what I mean? 647 00:40:06,824 --> 00:40:09,868 So, uh, which group would you put me into then? 648 00:40:11,912 --> 00:40:13,413 Well, 649 00:40:14,414 --> 00:40:16,917 you think you love the lash, 650 00:40:16,917 --> 00:40:21,421 but you're actually more comfortable administering the punishment. 651 00:40:22,047 --> 00:40:24,633 It's in the way you sit on that stool-- 652 00:40:24,633 --> 00:40:27,886 like you own this house and everyone here. 653 00:40:29,429 --> 00:40:31,557 Who are you? Nikki. 654 00:40:32,140 --> 00:40:33,892 Nikki, I do think you're a little kooky. 655 00:40:35,686 --> 00:40:38,689 Well, isn't everyone, once you get to know them? 656 00:40:39,314 --> 00:40:40,899 Not really. 657 00:40:40,899 --> 00:40:44,486 Well, I better get back out there. 658 00:40:44,486 --> 00:40:47,573 That drummer? Super hot. 659 00:40:47,573 --> 00:40:49,616 Is he? 660 00:40:49,616 --> 00:40:51,118 Like a nova. 661 00:40:51,118 --> 00:40:53,620 The star, not the car. 662 00:40:54,997 --> 00:40:57,499 Bye! 663 00:41:01,128 --> 00:41:03,130 No! How many times are you gonna ask me that? 664 00:41:03,130 --> 00:41:05,632 It was this card. I know it was. Look. Look. 665 00:41:05,632 --> 00:41:08,343 I know what the two of clubs looks like. 666 00:41:08,343 --> 00:41:10,679 Uh, it wasn't it, so I'm sorry. 667 00:41:11,263 --> 00:41:12,347 Peter, man, just leave it. 668 00:41:12,931 --> 00:41:14,933 Just-- Wait. What-- What was your card? 669 00:41:14,933 --> 00:41:16,518 I believe you're supposed to tell me that. 670 00:41:17,019 --> 00:41:18,520 Magically so. 671 00:41:18,520 --> 00:41:20,189 I'm gonna magically put my foot up your ass. 672 00:41:20,189 --> 00:41:22,191 That'd be a better trick than that one. Calm down. 673 00:41:22,191 --> 00:41:25,068 - Let's just go check out this band. - I'll see you out there. 674 00:41:25,068 --> 00:41:27,070 Laters. 675 00:41:28,280 --> 00:41:30,199 What was your card? 676 00:41:30,199 --> 00:41:34,119 Uh, I didn't want to tell him I was actually so stoned I forgot. 677 00:41:34,119 --> 00:41:36,622 Very well may have been the two of clubs. I don't know. 678 00:41:36,622 --> 00:41:39,541 You, sir, are no friend to the world of magic. 679 00:41:40,042 --> 00:41:41,126 That's true. 680 00:41:42,127 --> 00:41:43,128 So, 681 00:41:43,629 --> 00:41:45,631 what do you think of the name Kenneth? 682 00:41:45,631 --> 00:41:49,176 Uh, I actually think of you when I think of the name Kenneth, 683 00:41:49,176 --> 00:41:51,178 which makes me think about a guy with nappy hair... 684 00:41:51,178 --> 00:41:53,180 who doesn't know when to stop talking. 685 00:41:54,556 --> 00:41:56,642 No, I was thinking of Kenneth as a name for the baby. 686 00:41:58,310 --> 00:41:59,311 The only baby in this room... 687 00:41:59,311 --> 00:42:03,815 is a guy who works at an overpriced clothing store on Melrose. 688 00:42:04,316 --> 00:42:07,444 Ow. Ice-cold Parker sisters. 689 00:42:07,444 --> 00:42:08,695 Mm-hmm. Mmm. 690 00:42:08,695 --> 00:42:10,197 That's right. 691 00:42:10,197 --> 00:42:13,200 Now get out of here before I have to use the whip on you. 692 00:42:13,700 --> 00:42:15,202 You don't fool me. 693 00:42:15,202 --> 00:42:17,204 I don't? 694 00:42:18,747 --> 00:42:21,250 Would it embarrass you if I told you I'm going to marry you one day? 695 00:42:22,709 --> 00:42:24,211 You don't stop, do you? 696 00:42:25,087 --> 00:42:26,672 You charm me, Penny Parker. 697 00:42:26,672 --> 00:42:29,216 God. 698 00:42:29,216 --> 00:42:32,970 I can wait around as long as it takes until you realize I charmed you too. 699 00:42:46,525 --> 00:42:48,652 I'm gonna wait around outside. 700 00:43:03,584 --> 00:43:05,752 What do you think? Light the cake? 701 00:43:05,752 --> 00:43:08,172 Stan, you look pale. You should just sit down. 702 00:43:08,172 --> 00:43:09,715 Okay. Yeah. 703 00:43:17,097 --> 00:43:18,682 What's wrong? 704 00:43:19,558 --> 00:43:21,393 I, um, 705 00:43:21,935 --> 00:43:26,440 heard that Paul and Jennifer might have broken up. 706 00:43:26,440 --> 00:43:29,776 - Is that true? - It is. As of last night. 707 00:43:35,199 --> 00:43:39,036 Sorry. I kind of thought they were perfect together. 708 00:43:39,036 --> 00:43:40,454 Were they? 709 00:43:40,454 --> 00:43:42,873 'Cause it was... Jennifer and Paul. 710 00:43:42,873 --> 00:43:44,374 I don't know. 711 00:43:44,374 --> 00:43:45,876 What are you squawking about? 712 00:43:45,876 --> 00:43:49,505 I mean, this is your big chance. What? 713 00:43:49,505 --> 00:43:53,425 Okay, everybody knows that you want to slip a finger or two in my sister's fancy panties. 714 00:43:53,425 --> 00:43:55,511 What? No. No. 715 00:43:55,511 --> 00:43:57,596 Well, you know, you've certainly put in the time, 716 00:43:57,596 --> 00:43:59,598 and she's gonna get drunk tonight... 717 00:43:59,598 --> 00:44:01,099 and she's gonna jump somebody's bones. 718 00:44:01,099 --> 00:44:05,729 No. We're friends. We're just-- We're just friends. 719 00:44:05,729 --> 00:44:07,648 Okay, you know, if you're playing for the other team, 720 00:44:07,648 --> 00:44:09,149 I think that's-- I think that's really cool too. 721 00:44:09,650 --> 00:44:11,151 That's fine. 722 00:44:11,151 --> 00:44:12,402 Oh, okay. All right. 723 00:44:12,903 --> 00:44:15,405 Thanks for the advice. Appreciate it, Penny. 724 00:44:15,405 --> 00:44:17,282 ...so forget her. 725 00:44:17,783 --> 00:44:19,243 Do you think we would make good babies? 726 00:44:19,243 --> 00:44:21,203 Oh, God. No. 727 00:44:21,203 --> 00:44:23,580 There was this party. It had so many people. 728 00:44:23,580 --> 00:44:25,582 And you can, you know, meet them. 729 00:44:34,591 --> 00:44:37,594 Is that an appendix? 730 00:44:37,594 --> 00:44:39,596 That's cruel. 731 00:44:42,599 --> 00:44:44,601 Have you ever been in Brooklyn? No. 732 00:44:48,397 --> 00:44:49,606 Hi. Hey, Penny. 733 00:44:49,606 --> 00:44:50,691 Hi. 734 00:44:50,691 --> 00:44:52,818 Hey. It's a fun party. 735 00:44:56,363 --> 00:45:00,033 Where-- Where did-- I'm gonna go check on the birthday girl. 736 00:45:01,785 --> 00:45:04,288 She knows too! I have to get out of here. 737 00:45:04,288 --> 00:45:05,789 Oh, calm down. 738 00:45:05,789 --> 00:45:07,291 Just stay. It's okay. 739 00:45:07,291 --> 00:45:09,293 No, it's not okay. 740 00:45:09,293 --> 00:45:11,795 I thought I could get her alone and talk to her, 741 00:45:11,795 --> 00:45:13,797 but she doesn't want to talk to me. 742 00:45:13,797 --> 00:45:16,633 Did you see the disgust in her eyes when she was talking to me before? 743 00:45:16,633 --> 00:45:18,135 No, I didn't. Well, it's there. 744 00:45:18,135 --> 00:45:19,970 She's like imagining-- 745 00:45:19,970 --> 00:45:22,014 What are you doing? 746 00:45:22,014 --> 00:45:24,391 Hey, which one of you guys is the birthday girl? 747 00:45:24,391 --> 00:45:25,350 Neither of us. Stop that. 748 00:45:25,934 --> 00:45:27,186 Come on, don't be shy. 749 00:45:27,186 --> 00:45:29,146 You're just being shy right now. Oh, my God. 750 00:45:29,146 --> 00:45:30,606 Go away. 751 00:45:30,606 --> 00:45:32,357 Hey, come back. 752 00:45:32,357 --> 00:45:35,486 Are you Jennifer? 'Cause you totally look like a Jennifer. 753 00:45:35,486 --> 00:45:40,073 - No. No, I'm not. - Jennifer is somewhere else. 754 00:45:40,073 --> 00:45:41,575 You being serious right now? 755 00:45:41,575 --> 00:45:43,118 Yes. 756 00:45:45,787 --> 00:45:47,789 Can you believe this is what I do for a living? 757 00:45:47,789 --> 00:45:49,291 What's going on? I don't know. 758 00:45:49,291 --> 00:45:51,293 Oh, dear. 759 00:45:51,293 --> 00:45:54,796 I just asked you guys a question. What? 760 00:45:54,796 --> 00:45:56,798 Excuse me. we were in the middle of a private conversation. 761 00:45:56,798 --> 00:45:58,926 Can you believe this is what I do for a living? 762 00:46:00,219 --> 00:46:03,180 I went to fucking grad school. And you know what I'm doing? 763 00:46:03,180 --> 00:46:05,265 I'm shooting nine-year-old kids' birthday parties. 764 00:46:05,265 --> 00:46:07,184 And you know what I caught last month? 765 00:46:07,184 --> 00:46:09,144 The mumps. 766 00:46:09,144 --> 00:46:12,898 Catching mumps as an adult is actually very dangerous. 767 00:46:12,898 --> 00:46:14,399 You can die from it. 768 00:46:16,401 --> 00:46:17,402 Can you? 769 00:46:17,402 --> 00:46:19,404 Fuck that. 770 00:46:19,404 --> 00:46:21,824 Hey. Oh-- Oh, there she is! 771 00:46:23,242 --> 00:46:25,994 Yeah! Show me those big eyes of yours! 772 00:46:25,994 --> 00:46:28,038 Oh, baby blues. 773 00:46:28,038 --> 00:46:29,790 Aw, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. That's great. 774 00:46:29,790 --> 00:46:32,292 Look at you. 775 00:46:32,292 --> 00:46:35,796 Are you the birthday girl? No, my birthday's next month. 776 00:46:38,966 --> 00:46:41,426 You're being incredibly unhelpful. 777 00:46:49,268 --> 00:46:50,769 I heard he's crazy. 778 00:46:58,026 --> 00:47:00,195 Oh, shit. It's Paul. 779 00:47:00,696 --> 00:47:01,947 What do I do? Pretend like you didn't see him. 780 00:47:02,489 --> 00:47:03,782 What do you mean? I'm staring at him. 781 00:47:04,283 --> 00:47:06,451 He's staring at me while I'm staring at him. 782 00:47:06,451 --> 00:47:08,245 Well, turn around. 783 00:47:09,746 --> 00:47:11,290 Thank you. Sure. 784 00:47:12,624 --> 00:47:14,126 Kim, what are you doing? 785 00:47:14,626 --> 00:47:17,713 Please don't talk to me. You've already cost me one of my best friends. 786 00:47:17,713 --> 00:47:19,423 I told you not to tell her. 787 00:47:19,423 --> 00:47:20,924 And Jennifer is hardly your best friend. 788 00:47:20,924 --> 00:47:23,719 - I mean, she thinks you're stupid. - She does not. 789 00:47:23,719 --> 00:47:26,346 Look, it doesn't matter. I need you to go get my computer, okay? 790 00:47:26,346 --> 00:47:30,475 I left it in there, and I don't want to cause a whole scene by going back inside. 791 00:47:30,475 --> 00:47:32,477 No. Find someone else. 792 00:47:32,477 --> 00:47:34,188 Come here. 793 00:47:34,188 --> 00:47:36,231 No. I will not. 794 00:47:37,316 --> 00:47:38,901 Well, Kim? 795 00:47:43,489 --> 00:47:45,157 I-- What? What? 796 00:47:46,408 --> 00:47:48,410 Why are you acting like this? 797 00:47:48,410 --> 00:47:50,871 I-- I really-- I really-- I hate you so much, Paul. 798 00:47:50,871 --> 00:47:52,998 You don't miss me? 799 00:47:52,998 --> 00:47:54,500 No. At all? 800 00:47:55,000 --> 00:47:58,378 No, I miss talking to you, but I don't miss any of the other stuff. 801 00:47:58,378 --> 00:47:59,379 Hmm. 802 00:47:59,880 --> 00:48:01,882 I remember tears of joy as I was down there last night. 803 00:48:01,882 --> 00:48:05,093 I know, but I felt like such a whore after. 804 00:48:05,093 --> 00:48:08,096 - Does Jennifer really think I'm stupid? - It doesn't matter. 805 00:48:08,096 --> 00:48:11,016 Look, the important thing is that we could be together now. 806 00:48:11,016 --> 00:48:13,018 No! Why not? 807 00:48:14,686 --> 00:48:17,689 I can't be a homewrecker. I'd rather die. Oh, my God. 808 00:48:17,689 --> 00:48:19,274 Kim, the home is already wrecked. 809 00:48:19,274 --> 00:48:21,276 Kim, who cares? Really. 810 00:48:21,276 --> 00:48:23,779 Like, America is at two wars right now. We're about to start a third. 811 00:48:23,779 --> 00:48:25,864 I mean, life is too short. 812 00:48:25,864 --> 00:48:27,866 You are so political. 813 00:48:27,866 --> 00:48:30,619 Look, it's not gonna happen with Jennifer and I. It's just not. 814 00:48:30,619 --> 00:48:31,995 You know? I tried to be honest with her. 815 00:48:31,995 --> 00:48:33,997 She couldn't appreciate that. 816 00:48:33,997 --> 00:48:37,417 So, does that mean I should be alone for the rest of my life? 817 00:48:37,417 --> 00:48:39,336 No. No. 818 00:48:39,336 --> 00:48:44,591 Maybe, like, for like two weeks so people don't talk. 819 00:48:44,591 --> 00:48:47,094 I don't care what people say. You don't? 820 00:48:47,094 --> 00:48:49,137 No. I want to be with you. No. You do? 821 00:48:49,638 --> 00:48:51,139 Yeah. Come here. Give me a kiss. No! 822 00:48:51,139 --> 00:48:52,558 Give me a kiss. No! 823 00:48:52,558 --> 00:48:54,476 Then go get my computer. Please? 824 00:48:54,476 --> 00:48:56,353 It's got all my drawings and designs on there. 825 00:48:56,353 --> 00:48:58,355 No. 826 00:48:58,355 --> 00:48:59,857 Please. 827 00:48:59,857 --> 00:49:01,358 Okay. I can do that. 828 00:49:01,358 --> 00:49:02,693 - Okay, hurry. - Okay. 829 00:49:03,277 --> 00:49:05,028 She is like a puppet on a string. 830 00:49:05,028 --> 00:49:07,197 Some people like to help others. 831 00:49:07,197 --> 00:49:08,699 It's an admirable trait. 832 00:49:09,199 --> 00:49:10,868 What are you even doing here? 833 00:49:10,868 --> 00:49:13,370 You know exactly what I'm doing here. 834 00:49:14,204 --> 00:49:15,747 Like a thief in the night. 835 00:49:17,875 --> 00:49:19,334 What? 836 00:49:19,334 --> 00:49:22,129 Come on, don't play games. We don't have a lot of time. 837 00:49:22,129 --> 00:49:24,047 You've got to be joking. 838 00:49:24,548 --> 00:49:26,675 After you told Pam about that girl that we picked up? 839 00:49:26,675 --> 00:49:28,177 I didn't tell her anything. 840 00:49:28,177 --> 00:49:30,262 Those pictures were on my computer, and she saw them. 841 00:49:30,262 --> 00:49:32,306 Really? 842 00:49:41,356 --> 00:49:42,900 Take 'em off. 843 00:49:54,036 --> 00:49:55,537 Sit down. 844 00:49:55,996 --> 00:49:57,956 No. 845 00:50:31,740 --> 00:50:35,244 Isn't that that guy Paul? And is that-- 846 00:50:35,244 --> 00:50:36,745 Shut up. 847 00:51:02,521 --> 00:51:04,022 Hey, asshole! 848 00:51:04,022 --> 00:51:06,066 Hey! 849 00:51:06,066 --> 00:51:08,902 - What the fuck! - You better get out of here before I call the cops. 850 00:51:08,902 --> 00:51:11,446 You don't even live here! Shut up, bitch! 851 00:51:12,197 --> 00:51:14,783 Jesus Christ! You're out of your mind! 852 00:51:14,783 --> 00:51:16,160 What's going on? 853 00:51:16,160 --> 00:51:17,536 Penny, she's got my computer. 854 00:51:17,536 --> 00:51:19,163 Just give it to me and I'll get out of here. 855 00:51:19,163 --> 00:51:21,123 - What are you doing? - Okay, great. 856 00:51:21,123 --> 00:51:24,126 Those are my drawings, my designs! Fuck! 857 00:51:24,126 --> 00:51:26,712 - Paul! - That was awesome! 858 00:51:26,712 --> 00:51:29,089 You threw it out the window as if it was-- 859 00:51:31,633 --> 00:51:32,634 Penny is a Nazi. 860 00:51:32,634 --> 00:51:35,470 Jennifer acts like she owns the world and pisses perfume. 861 00:51:35,470 --> 00:51:37,306 Not that bad. 862 00:51:37,306 --> 00:51:39,808 Can't wait till life smacks them around some. 863 00:51:39,808 --> 00:51:41,768 Fuck. 864 00:51:42,728 --> 00:51:44,313 How do I look? 865 00:51:45,439 --> 00:51:46,815 - Um-- - Where's the bathroom? 866 00:51:46,815 --> 00:51:50,486 There's two. One down the hallway. There's one down there. 867 00:51:50,486 --> 00:51:52,488 People seem to like to walk away while I'm talking. 868 00:52:05,167 --> 00:52:08,545 - Oh, dude. - She went to town. 869 00:52:09,046 --> 00:52:10,547 Stan! 870 00:52:10,547 --> 00:52:12,049 Man, she made such a big deal. 871 00:52:12,049 --> 00:52:15,052 Did you see that? What a fuckin' mess. 872 00:52:17,554 --> 00:52:20,057 That was badass. 873 00:52:23,560 --> 00:52:25,562 Aw! You're walking away. 874 00:52:25,562 --> 00:52:28,941 If you would turn around-- Where are you guys going? 875 00:52:29,942 --> 00:52:32,069 Which one of you is the birthday girl? 876 00:52:32,069 --> 00:52:34,029 Hey! Just go away. 877 00:52:34,029 --> 00:52:35,823 Whoa, whoa, whoa. Give me that. 878 00:52:35,823 --> 00:52:37,324 Okay. There we go. Oh, my God. 879 00:52:37,324 --> 00:52:39,326 Stan, can you do something about this? 880 00:52:39,326 --> 00:52:41,328 Give me a smile. Okay. All right, all right, all right. 881 00:52:41,328 --> 00:52:42,788 Stop, stop, stop. Let's take a break, big guy. 882 00:52:42,788 --> 00:52:44,832 This is how I make my living. I know. I know. I know. 883 00:52:44,832 --> 00:52:47,334 I take photographs. 884 00:52:47,334 --> 00:52:49,795 Stan, the unlikely watchdog. 885 00:52:50,295 --> 00:52:52,923 He's my tiny little poodle with the big bite. 886 00:52:54,800 --> 00:52:56,260 How many of those have you had? 887 00:52:57,761 --> 00:52:59,263 Not enough. 888 00:53:00,764 --> 00:53:02,266 Relax. It's my birthday. 889 00:53:02,766 --> 00:53:04,434 Okay? 890 00:53:06,603 --> 00:53:08,689 What-- What happened here? 891 00:53:10,274 --> 00:53:12,818 Don't worry about it. Where were you? 892 00:53:12,818 --> 00:53:14,319 When? 893 00:53:14,319 --> 00:53:16,196 Just now I went looking for you. 894 00:53:16,196 --> 00:53:19,199 Oh. Just now? 895 00:53:19,199 --> 00:53:21,702 Just now I was with Marco. 896 00:53:21,702 --> 00:53:23,287 Who's that? 897 00:53:23,287 --> 00:53:25,372 I have no idea. But I kissed him. 898 00:53:25,372 --> 00:53:26,373 You did not. I did. 899 00:53:26,373 --> 00:53:28,917 You slut. I know. 900 00:53:28,917 --> 00:53:30,419 How was it? 901 00:53:32,421 --> 00:53:35,924 I don't know. It was weird. It wasn't-- It wasn't like kissing Paul. 902 00:53:35,924 --> 00:53:38,051 Good. Don't do it again. 903 00:53:38,051 --> 00:53:41,346 Why shouldn't I kiss him again? Because you're not of sound mind right now. 904 00:53:41,346 --> 00:53:44,433 You just broke up with your boyfriend. 905 00:53:46,810 --> 00:53:49,313 Besides, you should just try being single for once in your entire life. 906 00:53:49,313 --> 00:53:51,398 I am. That's why I'm trying to, like, 907 00:53:51,398 --> 00:53:53,984 you know, get back in the game, 908 00:53:53,984 --> 00:53:55,486 get it over with. 909 00:53:55,486 --> 00:53:57,946 Don't do that. That's what guys do. 910 00:53:57,946 --> 00:53:59,948 It is? Yeah, they get dumped, 911 00:53:59,948 --> 00:54:02,451 and then they go out and they fuck the first thing they see. 912 00:54:02,451 --> 00:54:04,369 It's gross. But we don't do that? 913 00:54:04,369 --> 00:54:06,455 No. Why not? 914 00:54:06,455 --> 00:54:09,166 Because we have class and we have style, 915 00:54:09,666 --> 00:54:11,376 and our maturity levels are off the charts. 916 00:54:11,376 --> 00:54:14,046 I mean, seriously, if we were dating our male equivalents maturity-wise, 917 00:54:14,046 --> 00:54:17,007 we would probably be dating a guy that was 140 years old. 918 00:54:18,091 --> 00:54:21,678 - Jennifer! - Marco! 919 00:54:36,527 --> 00:54:38,111 What was that? 920 00:54:38,111 --> 00:54:39,530 That was Marco. 921 00:54:40,113 --> 00:54:41,907 What's up with the hand signals? Is he deaf? 922 00:54:41,907 --> 00:54:46,411 He doesn't speak any English. What is he doing in America? 923 00:54:46,411 --> 00:54:47,663 As far as I'm concerned-- 924 00:54:47,663 --> 00:54:50,165 he's here to make out with me on my birthday. 925 00:54:53,710 --> 00:54:54,711 Hello? 926 00:54:56,672 --> 00:54:58,507 Vladimir. 927 00:54:58,507 --> 00:55:00,968 Are you having any trouble finding the place? 928 00:55:04,429 --> 00:55:05,472 Oh. 929 00:55:07,432 --> 00:55:10,435 Okay, can I buy you lunch on Monday, and we can talk about everything. 930 00:55:16,608 --> 00:55:17,651 Okay. 931 00:55:18,610 --> 00:55:21,655 No, I understand. Thank you. 932 00:55:26,952 --> 00:55:28,287 What did he say? 933 00:55:28,287 --> 00:55:31,456 He thought about it and he... 934 00:55:31,957 --> 00:55:33,959 is deciding to stay with Pace. 935 00:55:33,959 --> 00:55:35,836 Shit. 936 00:55:35,836 --> 00:55:37,838 Where does that leave you? 937 00:55:37,838 --> 00:55:40,799 With four walls and nothing to hang on them. 938 00:55:44,761 --> 00:55:46,763 God, get this thing away from me. 939 00:55:51,226 --> 00:55:54,313 Look at what you almost did. Good. 940 00:56:13,832 --> 00:56:14,833 On three. 941 00:56:16,502 --> 00:56:18,879 One, two-- 942 00:56:18,879 --> 00:56:21,715 God, that hurts. - 943 00:56:22,299 --> 00:56:23,800 I need a medic. 944 00:56:23,800 --> 00:56:26,553 What the fuck are you doing here? He twisted his ankle. 945 00:56:26,553 --> 00:56:28,263 No way. You get him out of here right now. 946 00:56:28,764 --> 00:56:30,265 I can't walk, okay? He's hurt! 947 00:56:30,766 --> 00:56:32,684 - Do you have any ice? - No, not for him. 948 00:56:32,684 --> 00:56:35,479 - We do not have any fucking ice. - Use these! 949 00:56:35,479 --> 00:56:37,439 How did you hurt yourself? Who cares? 950 00:56:37,439 --> 00:56:39,608 The two of you get him out to the curb right now. 951 00:56:39,608 --> 00:56:42,694 We were trying to jump the fence and he fell down and he twisted his ankle. 952 00:56:44,279 --> 00:56:47,407 Um, why are you with Kim? 953 00:56:47,407 --> 00:56:50,035 We're dating now. 954 00:56:50,035 --> 00:56:52,996 I'm sorry. Since when? 955 00:56:52,996 --> 00:56:54,331 Since you dumped him. 956 00:56:54,331 --> 00:56:57,042 Um, since she came to her senses. He's a cheating piece of shit. 957 00:56:57,042 --> 00:56:59,086 - You guys need to go. - Look, things happen. 958 00:56:59,086 --> 00:57:00,963 You don't have to get so upset about it, Penny. 959 00:57:00,963 --> 00:57:02,172 You know what? You fucking deserve each other. 960 00:57:02,172 --> 00:57:04,758 - Paul and I are going to be happy together. - I'm sure you will be. 961 00:57:05,300 --> 00:57:07,094 Kim, we can just talk about this in private. Oh. 962 00:57:07,094 --> 00:57:08,637 You guys need to leave right now. 963 00:57:08,637 --> 00:57:10,764 You know, just-- What do we need to talk about? 964 00:57:10,764 --> 00:57:12,766 What a great idea. Why don't you talk about the fact... 965 00:57:12,766 --> 00:57:15,394 that his fingers actually smell like your friend Amanda's pussy. 966 00:57:15,394 --> 00:57:17,980 That's a great conversation starter. 967 00:57:19,398 --> 00:57:21,900 Paul! Uh-- 968 00:57:21,900 --> 00:57:23,652 She has no credibility. You gonna listen to her? 969 00:57:23,652 --> 00:57:26,071 You guys need to leave right fucking now! What, me? 970 00:57:26,071 --> 00:57:27,781 Yes! Why? 971 00:57:27,781 --> 00:57:29,283 You do not get to break my heart... 972 00:57:29,283 --> 00:57:31,285 and then sit there with your feet up. 973 00:57:31,285 --> 00:57:32,786 Jennifer, please, could you not be hysterical? 974 00:57:33,287 --> 00:57:35,581 - I've really hurt myself. - You're hurt on the outside. 975 00:57:35,581 --> 00:57:37,583 The outside actually heals, you prick! 976 00:57:37,916 --> 00:57:40,085 - Ow! - Good! I hope it fucking hurts! 977 00:57:40,085 --> 00:57:41,128 - Give me that. - Oh! 978 00:57:41,128 --> 00:57:42,963 Ow! Oh, God. 979 00:57:42,963 --> 00:57:45,007 - All right, yeah. - Oh, my God. 980 00:57:45,007 --> 00:57:47,259 - Come on. Once is enough. - Is it okay? Does it look bad? 981 00:57:47,259 --> 00:57:49,261 Oh, my God. She's fucking crazy! 982 00:57:49,261 --> 00:57:51,096 I just wanna smash his smug face. I know. I know. 983 00:57:51,096 --> 00:57:52,931 - Why did you tell me? - Tell you what? 984 00:57:52,931 --> 00:57:54,933 Why did you wait until the day before my birthday... 985 00:57:54,933 --> 00:57:56,810 to tell me you were sleeping with other women? 986 00:57:57,144 --> 00:57:58,937 I thought somebody was going to tell you. 987 00:57:58,937 --> 00:58:00,230 So what? 988 00:58:00,230 --> 00:58:02,774 So I thought if I told you first, you wouldn't hate me. 989 00:58:02,774 --> 00:58:04,818 I don't want you to hate me, Jennifer. 990 00:58:04,818 --> 00:58:08,197 - Of course I fucking hate you! - We gotta get out of here. 991 00:58:08,197 --> 00:58:10,407 - Why? - 'Cause, God, you're such a stupid little boy. 992 00:58:10,407 --> 00:58:11,992 No. Come on. You know what? 993 00:58:11,992 --> 00:58:13,494 The reason I didn't want you to design my gallery... 994 00:58:13,494 --> 00:58:15,496 is because you're an awful architect. 995 00:58:15,496 --> 00:58:17,164 Hey, don't say things you can't take back. 996 00:58:17,164 --> 00:58:19,833 That's why you can't get a job, because you're fucking terrible. 997 00:58:19,833 --> 00:58:21,627 That is below the belt, and you know that. 998 00:58:21,627 --> 00:58:23,754 And I didn't want any money from your dad... 999 00:58:23,754 --> 00:58:26,173 because he's a creepy, drunken asshole, 1000 00:58:26,173 --> 00:58:28,634 which is exactly what you're gonna be before you fucking know it. 1001 00:58:28,634 --> 00:58:31,053 - I don't even drink. - Fuck you, Paul. 1002 00:58:31,053 --> 00:58:32,638 Oh, God. She assaulted you. 1003 00:58:32,638 --> 00:58:34,139 Should we call the police? No. 1004 00:58:34,139 --> 00:58:36,767 See if there's any other frozen vegetables for his nose. 1005 00:58:36,767 --> 00:58:39,102 I just wanna get out of here. Well, you can't move. 1006 00:58:39,102 --> 00:58:40,938 I know. That's why I need your help. 1007 00:58:40,938 --> 00:58:42,439 Come on. Here. 1008 00:58:42,439 --> 00:58:44,942 Good. 1009 00:58:46,443 --> 00:58:48,821 Okay. Oh, wait. My computer. 1010 00:58:48,821 --> 00:58:50,781 - It's right over there. - And get his shoes too. 1011 00:58:50,781 --> 00:58:52,366 Oh, yeah. My shoes are right there. Thank you. 1012 00:58:52,366 --> 00:58:55,702 - What the fuck? - No, It's not what it looks like. 1013 00:58:55,702 --> 00:58:57,037 Hey, man-- What the fuck. 1014 00:58:57,037 --> 00:58:58,997 Not the face, please. 1015 00:58:58,997 --> 00:59:00,666 Tony! 1016 00:59:00,666 --> 00:59:03,377 What the fuck are you doing? 1017 00:59:03,377 --> 00:59:05,379 I'm out getting the band, and you decide to fuck around with this guy? 1018 00:59:05,379 --> 00:59:07,256 - Fuck that. - You left me here. 1019 00:59:07,256 --> 00:59:10,175 I told you I'm coming back. You didn't say anything. You just left. 1020 00:59:10,175 --> 00:59:13,679 Well, I'm here right now. 1021 00:59:14,179 --> 00:59:15,764 Look at those pussies. 1022 00:59:15,764 --> 00:59:19,268 Let's go out there and show these motherfuckers what a real band sounds like. 1023 00:59:19,268 --> 00:59:21,270 Tony! 1024 00:59:27,192 --> 00:59:28,777 Who was that? I don't know. 1025 00:59:29,278 --> 00:59:30,779 It was Tony. He's in a band. Why did he hit you? 1026 00:59:31,280 --> 00:59:33,282 I don't know. Just get me out of here. Okay. 1027 00:59:34,658 --> 00:59:37,661 My computer. Yup. Need that. 1028 00:59:37,661 --> 00:59:39,663 Okay. 1029 00:59:39,663 --> 00:59:42,166 What are those? Oh, that's my handkerchief. 1030 00:59:42,666 --> 00:59:44,168 Okay. Don't worry about it. 1031 00:59:44,168 --> 00:59:46,628 All right. Here we go. 1032 01:00:11,069 --> 01:00:13,071 No, actually, it is kind of weird and ridiculous, 1033 01:00:13,071 --> 01:00:14,531 and I don't understand is what I'm saying. 1034 01:00:14,531 --> 01:00:16,492 I don't understand what you don't understand. 1035 01:00:16,492 --> 01:00:20,120 It's like I went to some alternate universe where magic is a turn-on. 1036 01:00:20,120 --> 01:00:22,998 Hey, ready to hit it, babe? 1037 01:00:22,998 --> 01:00:24,541 - Yes, please. - Get me out of here. 1038 01:00:24,541 --> 01:00:26,919 Yeah, someone punch me in the face so I can wake up from this. 1039 01:00:27,503 --> 01:00:30,464 - Hey, you should come with us. - No. No, never. 1040 01:00:30,464 --> 01:00:34,259 I'm not going anywhere where people like your shitty card tricks. 1041 01:00:34,259 --> 01:00:36,720 Tell him. Tell him who's gonna be there. 1042 01:00:36,720 --> 01:00:38,972 Oh, it's just gonna be some math students from UCLA. 1043 01:00:39,473 --> 01:00:42,810 I don't like one word in that sentence. Oh. 1044 01:00:42,810 --> 01:00:45,729 Well, does your friend have a problem with Asian girls? I guess. 1045 01:00:45,729 --> 01:00:47,981 - I'm sorry. Asian girls? - Drunk, hot Asian girls. 1046 01:00:47,981 --> 01:00:50,442 - Drunk, hot Asian girls. - Give me those cards. 1047 01:00:50,442 --> 01:00:53,320 Let me see those cards. Go, go, go. Before he comes. Before he comes. 1048 01:00:55,280 --> 01:00:58,784 ...but she was fine. No, no, no. Sit down. 1049 01:00:58,784 --> 01:01:00,285 Fine. Sit down. 1050 01:01:04,039 --> 01:01:06,041 There's something wrong with Brent. 1051 01:01:06,041 --> 01:01:08,418 Okay, look. He has a problem, but he takes medication, so he's fine. 1052 01:01:08,919 --> 01:01:11,171 - What if he doesn't take his medication? - Don't worry about that. 1053 01:01:11,171 --> 01:01:16,176 But Brent told me earlier that he had, in fact, stopped taking his pills. 1054 01:01:19,972 --> 01:01:20,973 Brent? 1055 01:01:20,973 --> 01:01:25,477 Look, Stan, it's fine. 1056 01:01:25,477 --> 01:01:26,979 Okay? I'm fine. I'm cured. 1057 01:01:26,979 --> 01:01:28,230 Okay, but that's not how it works. 1058 01:01:28,230 --> 01:01:31,859 If you get a stomachache and take medicine and you feel better, 1059 01:01:31,859 --> 01:01:33,861 you stop taking the medication. 1060 01:01:33,861 --> 01:01:35,863 You don't take it for the rest of your natural life. 1061 01:01:35,863 --> 01:01:39,366 That's like not how things are supposed to work. 1062 01:01:39,366 --> 01:01:41,618 Look, are you gonna be okay, or am I going to have to call your mom? 1063 01:01:41,618 --> 01:01:44,746 Yeah, good luck. 1064 01:01:44,746 --> 01:01:46,248 There are no phones on Mars, so-- 1065 01:01:50,252 --> 01:01:52,754 My mother goes to Mars... for the outlet sales, 1066 01:01:52,754 --> 01:01:55,257 and I tell her we have sales here. 1067 01:01:59,803 --> 01:02:01,305 I need you to watch him for me, okay? 1068 01:02:01,305 --> 01:02:03,307 I don't have time for this. I can't. 1069 01:02:05,559 --> 01:02:07,644 Crazy people make me feel very uncomfortable. 1070 01:02:07,644 --> 01:02:09,563 No. No. I've seen him way worse. 1071 01:02:09,563 --> 01:02:11,023 That makes me feel so much better. 1072 01:02:11,023 --> 01:02:12,524 Why are you doing this now anyway? 1073 01:02:13,025 --> 01:02:14,526 This party is in trouble. It could use the cake. 1074 01:02:14,526 --> 01:02:15,944 Cake to the rescue. Right. 1075 01:02:16,445 --> 01:02:17,946 Get the door. Yeah. 1076 01:02:34,963 --> 01:02:35,964 Yeah. 1077 01:02:36,465 --> 01:02:38,717 I'm not a bad person. I help people when I can. 1078 01:02:38,717 --> 01:02:40,177 I give money to things. 1079 01:02:40,177 --> 01:02:41,887 Charities. 1080 01:02:43,180 --> 01:02:46,183 Tell me the truth. Do you think I'm a bad person? 1081 01:02:46,642 --> 01:02:48,101 Yes. 1082 01:02:48,101 --> 01:02:51,104 Jesus, you see right through me. 1083 01:02:51,104 --> 01:02:52,314 Yes. 1084 01:02:52,773 --> 01:02:54,900 Okay, you can come home with me tonight, 1085 01:02:54,900 --> 01:02:57,402 but no fooling around, okay? 1086 01:02:57,402 --> 01:02:59,196 Yes? 1087 01:03:03,200 --> 01:03:04,409 Ohh. Let's go. 1088 01:03:05,494 --> 01:03:06,954 Come on, sexy. 1089 01:03:06,954 --> 01:03:09,456 Oh, by the way, I usually wear underwear. 1090 01:03:40,154 --> 01:03:41,655 Check that out. 1091 01:03:48,453 --> 01:03:50,956 Kenneth. Pamela. 1092 01:03:53,458 --> 01:03:54,960 It's like the Cookie Monster walked in here. 1093 01:03:55,460 --> 01:03:57,963 So loud. Hungry. 1094 01:04:00,007 --> 01:04:02,092 Did I hear right? Are you dating a cop? 1095 01:04:02,593 --> 01:04:04,094 Mm-hmm. Yeah. 1096 01:04:04,094 --> 01:04:07,598 She didn't want to see me. Really? 1097 01:04:07,598 --> 01:04:09,558 Yeah. She was into some other cop... 1098 01:04:09,558 --> 01:04:11,685 about 10 years older than me. 1099 01:04:11,685 --> 01:04:14,688 Irish. Married. 1100 01:04:14,688 --> 01:04:17,191 Well, she sounds stupid. Yeah, she is. 1101 01:04:17,191 --> 01:04:20,194 Plus, I'm in love with someone else. 1102 01:04:21,195 --> 01:04:23,697 I know. 1103 01:04:23,697 --> 01:04:25,699 I wanna be in love. 1104 01:04:25,699 --> 01:04:27,701 You will be. 1105 01:04:27,701 --> 01:04:30,204 You think anyone will ever throw me a party? 1106 01:04:32,206 --> 01:04:33,707 I'll throw you one next week. 1107 01:04:36,084 --> 01:04:38,462 Better be wings. Oh, there's gonna be wings. 1108 01:04:38,462 --> 01:04:39,963 Chili? Chili. Yeah. 1109 01:04:39,963 --> 01:04:42,424 Probably blue cheese. No. Can't have a party without blue cheese. 1110 01:04:42,424 --> 01:04:44,968 Mm-mmm. Blue cheese makes parties. 1111 01:04:46,470 --> 01:04:49,848 Why is Stan following Jennifer with that cake? I don't know. 1112 01:04:51,683 --> 01:04:52,684 Jesus, I'm stoned. 1113 01:04:53,185 --> 01:04:54,686 You're seeing this stuff too, right? 1114 01:04:54,686 --> 01:04:56,355 I am, but I think-- 1115 01:04:56,855 --> 01:04:58,357 Oh! That's no-- 1116 01:04:58,357 --> 01:05:00,567 - Watch out. Watch out. - Watch out. Stan. 1117 01:05:00,567 --> 01:05:02,569 Stan. 1118 01:05:05,072 --> 01:05:07,574 - This mean there's not gonna be cake? - Fuck off, Kenny! 1119 01:05:08,158 --> 01:05:10,160 I'm sorry. I don't know why I bother. 1120 01:05:10,160 --> 01:05:11,578 Then don't. 1121 01:05:11,578 --> 01:05:13,580 Penny, will you just be quiet? 1122 01:05:13,580 --> 01:05:14,915 Where's Brent? 1123 01:05:14,915 --> 01:05:16,792 Stan, what can I do? 1124 01:05:16,792 --> 01:05:19,837 Nothing. Nothing, just... do whatever you want. 1125 01:05:19,837 --> 01:05:21,296 That's what you do anyway. 1126 01:05:21,296 --> 01:05:23,549 Hey, who makes a girl go to her a birthday party... 1127 01:05:23,549 --> 01:05:27,052 after she just broke up with her boyfriend of three years? 1128 01:05:27,052 --> 01:05:29,721 Okay, it's two and a half, and I'm fine. 1129 01:05:29,721 --> 01:05:32,224 I've already made out with an Italian exchange student. 1130 01:05:32,224 --> 01:05:34,726 That's what I'm sayin'. 1131 01:05:34,726 --> 01:05:36,228 Unbelievable. 1132 01:05:36,228 --> 01:05:37,563 Oh, what? You wanted him for yourself? 1133 01:05:37,563 --> 01:05:39,773 Okay, that's the 30th time you've implied that I'm gay. 1134 01:05:40,274 --> 01:05:41,483 Well, if the implication fits. 1135 01:05:41,483 --> 01:05:42,985 Whatever. 1136 01:05:45,529 --> 01:05:47,865 You know you never made it out of your sister's shadow. 1137 01:05:47,865 --> 01:05:48,866 What? 1138 01:05:48,866 --> 01:05:50,993 Didn't work during your bulimic years. 1139 01:05:50,993 --> 01:05:52,494 It's not working with the one-night stands. 1140 01:05:52,494 --> 01:05:55,581 - Whoa, shut up, Stan. - You will never be as beautiful as your sister is. 1141 01:05:55,581 --> 01:05:58,125 No wonder you get knocked up. You need some attention around here. 1142 01:05:58,125 --> 01:06:00,878 - Stan. - Whoa, Stan. Knock it off. What are you doing? 1143 01:06:00,878 --> 01:06:03,172 She can make fun of me. She can say whatever the fuck she wants-- 1144 01:06:03,172 --> 01:06:05,174 but I can't bring up the abortion? 1145 01:06:05,174 --> 01:06:06,967 We can talk about anything you want to talk about. 1146 01:06:06,967 --> 01:06:10,429 Okay, let's see how many jokes you crack when your feet are in the stirrups on Thursday. 1147 01:06:10,429 --> 01:06:12,681 Stan, that's enough. What are you doing? 1148 01:06:13,640 --> 01:06:15,225 Wow. 1149 01:06:18,520 --> 01:06:19,855 I hope that felt good. 1150 01:06:24,693 --> 01:06:26,153 Wow. 1151 01:06:27,154 --> 01:06:29,531 I think this party's over. 1152 01:06:29,531 --> 01:06:32,284 Stan, you're just a very pleasant host. 1153 01:06:32,284 --> 01:06:34,286 Thank you very much for having us. 1154 01:06:34,286 --> 01:06:35,787 All right, party's over. 1155 01:06:35,787 --> 01:06:37,706 Gotta get out of here. I'm gonna stay. I used to live here. 1156 01:06:37,706 --> 01:06:40,209 No. You don't live here anymore. Get out. She's right. I'm gonna leave. 1157 01:06:40,209 --> 01:06:43,212 Everybody, oh, my God, the cops are coming! 1158 01:06:43,712 --> 01:06:47,466 They're coming. Oh, my God! Get out of here right now. 1159 01:06:47,466 --> 01:06:48,926 Good-bye. Get out. 1160 01:06:51,178 --> 01:06:54,181 They're coming. Guys, the cops are coming. Get out! 1161 01:06:54,181 --> 01:06:56,809 Get out! Can we talk about this? 1162 01:06:56,809 --> 01:07:00,562 Look, I'm not gonna talk about this right now. Right now! 1163 01:07:00,562 --> 01:07:04,024 Right now. Get out. Oh, my God! 1164 01:07:04,024 --> 01:07:06,652 Run! I kicked a girl in the nuts. 1165 01:07:06,652 --> 01:07:08,654 Oh, my God! 1166 01:07:17,329 --> 01:07:19,414 Get off your bong and run. Looks bitchin', douchebag. 1167 01:07:19,414 --> 01:07:21,500 We remodeled it. Thank you. 1168 01:07:28,715 --> 01:07:31,718 This party was a really nice idea. 1169 01:07:44,898 --> 01:07:47,401 Nice. Yeah. 1170 01:07:48,068 --> 01:07:49,653 Yeah, nice. 1171 01:07:50,654 --> 01:07:52,573 Seems to be my problem lately, huh? 1172 01:07:53,657 --> 01:07:56,743 Stan, come on. 1173 01:08:11,133 --> 01:08:12,551 There we go. 1174 01:08:14,761 --> 01:08:17,264 Now we can sit on the couch and curl up... 1175 01:08:17,264 --> 01:08:20,100 and watch old movies, like we were supposed to do. 1176 01:08:23,687 --> 01:08:25,272 What? 1177 01:08:39,077 --> 01:08:41,663 This is so unnecessary. 1178 01:08:46,835 --> 01:08:49,338 Sorry, Edwin. No, no, no. Don't be. I have sisters. 1179 01:08:51,006 --> 01:08:53,008 Do they cry all the time? 1180 01:08:53,509 --> 01:08:54,009 Um-- 1181 01:08:54,009 --> 01:08:56,220 No, no. Hey, here. 1182 01:08:57,805 --> 01:08:58,847 There. 1183 01:09:00,974 --> 01:09:02,976 Happy birthday. 1184 01:09:02,976 --> 01:09:04,311 Thank you. 1185 01:09:04,311 --> 01:09:06,855 Uh, we should have a party for you. 1186 01:09:08,732 --> 01:09:10,192 Okay. 1187 01:09:21,036 --> 01:09:24,039 I hated you for the first eight years of my life. 1188 01:09:26,041 --> 01:09:27,543 Did you? 1189 01:09:29,044 --> 01:09:31,547 I think I was kind of difficult back then. 1190 01:09:31,547 --> 01:09:34,049 Okay, there we go, buddy. 1191 01:09:34,049 --> 01:09:36,844 Let's just make a left here. Here we go. 1192 01:09:36,844 --> 01:09:40,389 Brent, please tell me where your clothes are. 1193 01:09:40,389 --> 01:09:42,266 Shh. No, sir! Not today! 1194 01:09:42,766 --> 01:09:44,768 No, no. No, no. I got him. I got him. 1195 01:09:44,768 --> 01:09:47,020 Here we go. Here we go. You got him? 1196 01:09:47,020 --> 01:09:49,606 Just go outside. 1197 01:09:49,606 --> 01:09:51,567 Get him! 1198 01:09:52,109 --> 01:09:54,111 Okay. 1199 01:09:55,112 --> 01:09:56,113 Whew. 1200 01:09:57,614 --> 01:09:58,574 Yeah. 1201 01:10:26,977 --> 01:10:29,480 Mmm. Hi. 1202 01:10:29,480 --> 01:10:31,523 What are you two doing up? 1203 01:10:32,024 --> 01:10:33,317 What's going on? 1204 01:10:33,317 --> 01:10:35,319 Nothing. 1205 01:10:35,819 --> 01:10:37,821 You know what? I don't want to know. It's too early. 1206 01:10:38,322 --> 01:10:39,323 Oh, God. It's such a mess. 1207 01:10:39,823 --> 01:10:41,033 All right-- We're having a baby. 1208 01:10:41,033 --> 01:10:44,077 - Sorry. I didn't-- - What? 1209 01:10:44,077 --> 01:10:46,079 I mean, she's having the baby. I'm not gonna have the baby. 1210 01:10:46,079 --> 01:10:48,457 Okay, please stop saying "baby." 1211 01:10:48,457 --> 01:10:50,876 We're having a baby, so I got to say baby at some point. 1212 01:10:50,876 --> 01:10:52,878 Kenny, can you just, like, give us a second? 1213 01:10:52,878 --> 01:10:54,213 Yeah. Yeah. 1214 01:10:54,213 --> 01:10:56,423 Sorry. Um-- Please? 1215 01:10:58,008 --> 01:10:59,468 Bye, baby. 1216 01:10:59,468 --> 01:11:00,302 God. 1217 01:11:07,226 --> 01:11:08,560 Yeah? 1218 01:11:10,729 --> 01:11:11,730 Yeah. 1219 01:11:15,400 --> 01:11:16,401 Whoa. 1220 01:11:17,903 --> 01:11:19,404 How about that? 1221 01:11:22,032 --> 01:11:24,743 Penny, I'm gonna hop in the shower. I'm gonna use your shampoo. 1222 01:11:24,743 --> 01:11:27,162 No, don't do that. It's only meant for blonde people. 1223 01:11:27,663 --> 01:11:30,290 This is just a ploy for me to get in the shower with you. 1224 01:11:30,290 --> 01:11:31,792 And you know what? It's not working. 1225 01:11:31,792 --> 01:11:34,294 No, it's gonna work. Okay. All right. I'll do it. 1226 01:12:37,816 --> 01:12:41,820 Hi. Uh, Brent, you may not remember me, 1227 01:12:41,820 --> 01:12:45,824 but, um, I'm actually the birthday girl from last night. 1228 01:12:45,824 --> 01:12:48,827 I chased you out of my house. 1229 01:12:48,827 --> 01:12:51,830 Um, it was kind of a weird birthday, huh? 1230 01:12:51,830 --> 01:12:57,336 I got was a pair of earrings from a former friend who completely betrayed me-- 1231 01:12:57,336 --> 01:12:59,338 Well, not that you need to know that, but-- 1232 01:12:59,338 --> 01:13:01,340 And a doormat that was stolen from my neighbor. 1233 01:13:01,340 --> 01:13:04,343 It doesn't really matter. But, um-- 1234 01:13:04,343 --> 01:13:06,345 Sorry. I'm a little out of it today. 1235 01:13:06,845 --> 01:13:08,347 You know, you actually left your photographs here, 1236 01:13:08,847 --> 01:13:10,849 and I'm looking at them right now, 1237 01:13:10,849 --> 01:13:13,352 and they're-- they're really good. 1238 01:13:13,352 --> 01:13:14,353 Um-- 1239 01:13:16,355 --> 01:13:20,359 Brent, I think we should do something together. 1240 01:13:21,360 --> 01:13:24,363 God, that sounds like I want to sleep with you. 1241 01:13:24,363 --> 01:13:26,865 Look, I'm actually opening up my own gallery, 1242 01:13:26,865 --> 01:13:31,870 and I would love to show some of your stuff. 1243 01:13:31,870 --> 01:13:35,374 So, uh, if and when you're properly medicated-- 1244 01:13:35,374 --> 01:13:37,876 But give me a call. 1245 01:13:37,876 --> 01:13:39,878 This is Jennifer Parker, by the way. 95026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.