Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,920 --> 00:00:02,387
(playful upbeat music)
2
00:00:02,437 --> 00:00:05,211
♫ Ha ha
3
00:00:05,261 --> 00:00:09,037
♫ Now listen here folks
my name is Tom Sawyer
4
00:00:09,087 --> 00:00:13,323
♫ I don't want to be
no doctor or no lawyer
5
00:00:13,373 --> 00:00:17,123
♫ Fishin' by the river
that's the only place to be
6
00:00:17,173 --> 00:00:19,003
♫ I want to be free sitting under a tree
7
00:00:19,053 --> 00:00:20,166
♫ That's me
8
00:00:20,216 --> 00:00:23,466
(playful upbeat music)
9
00:00:28,883 --> 00:00:30,883
♫ Ha ha
10
00:00:37,373 --> 00:00:41,423
♫ These are the stories of Tom Sawyer
11
00:00:41,473 --> 00:00:45,283
♫ Me and Huck Finn just
playing by the river
12
00:00:45,333 --> 00:00:49,112
♫ Chasing that steamboat Teacher let me be
13
00:00:49,162 --> 00:00:52,664
♫ I want to be free sitting under a tree
14
00:00:52,714 --> 00:00:54,689
♫ That's me ha ha
15
00:00:54,739 --> 00:00:57,739
(harmonica playing}
16
00:01:03,031 --> 00:01:05,614
(tuba playing)
17
00:01:09,011 --> 00:01:11,761
(horse trotting)
18
00:01:13,819 --> 00:01:15,152
- Hello Sheriff.
19
00:01:16,320 --> 00:01:19,340
- Howdy Pat, how's Muff doin' today?
20
00:01:19,390 --> 00:01:21,139
- He's just fine Sheriff.
21
00:01:21,189 --> 00:01:22,708
- Has he eaten anything?
22
00:01:22,758 --> 00:01:24,385
- Yes sir, breakfast and lunch.
23
00:01:24,435 --> 00:01:26,408
- That's good, I want to
make sure he's healthy
24
00:01:26,458 --> 00:01:28,667
when he comes to trial.
25
00:01:28,717 --> 00:01:30,997
What about that defense lawyer Mr Fisher,
26
00:01:31,047 --> 00:01:32,603
he come by here yet?
27
00:01:32,653 --> 00:01:33,855
- Yeah.
28
00:01:33,905 --> 00:01:35,727
He was out here quite
a while talking to Muff
29
00:01:35,777 --> 00:01:37,180
like they was old friends.
30
00:01:37,230 --> 00:01:38,732
He's from St. Louis, I think.
31
00:01:38,782 --> 00:01:39,686
- Mmhmm.
32
00:01:39,736 --> 00:01:41,775
If you ask me, it's a waste
of the tax payers money
33
00:01:41,825 --> 00:01:44,439
having a big city lawyer
defending this case.
34
00:01:44,489 --> 00:01:46,126
I don't think there's any
question about the fact
35
00:01:46,176 --> 00:01:48,290
that Potter is the one
who killed Doc Robinson.
36
00:01:48,340 --> 00:01:50,772
- No doubt about that.
37
00:01:50,822 --> 00:01:52,894
- One drink that's all.
38
00:01:52,944 --> 00:01:54,777
Just one little drink.
39
00:01:56,357 --> 00:01:58,133
(birds chirping)
40
00:01:58,183 --> 00:02:00,183
(sighs)
41
00:02:02,803 --> 00:02:05,720
(fun upbeat music)
42
00:02:11,193 --> 00:02:13,154
- Quiet down, order in the court.
43
00:02:13,204 --> 00:02:15,685
- Hey wait a minute Joe, there's Tom.
44
00:02:15,735 --> 00:02:18,064
Hey Tom where you going?
45
00:02:18,114 --> 00:02:21,079
- We're having a whole lot
of fun Tom come and see.
46
00:02:21,129 --> 00:02:22,907
- Yeah Joe what are you guys doing?
47
00:02:22,957 --> 00:02:25,392
- [Boy] We're having a trial.
48
00:02:25,442 --> 00:02:26,785
A stray cat killed this bird
49
00:02:26,835 --> 00:02:30,133
so now we're putting this
cat on trial for murder.
50
00:02:30,183 --> 00:02:31,168
- [Tom] Huh.
51
00:02:31,218 --> 00:02:32,545
(cat meows)
52
00:02:32,595 --> 00:02:34,614
- [Boy] You know Tom,
just like Muff Potter.
53
00:02:34,664 --> 00:02:36,467
- I'm the judge here and
I've made up my mind.
54
00:02:36,517 --> 00:02:40,624
This cat's a murderer which
means she's gotta hang.
55
00:02:40,674 --> 00:02:42,941
- How do you know she's
the one that did it Ben?
56
00:02:42,991 --> 00:02:43,940
- No doubt about it.
57
00:02:43,990 --> 00:02:45,766
I seen her at my Dad's
store chasing our canary
58
00:02:45,816 --> 00:02:47,409
just the other day Tom.
59
00:02:47,459 --> 00:02:48,902
- It don't matter what
you saw the other day.
60
00:02:48,952 --> 00:02:50,623
It don't mean she killed this one.
61
00:02:50,673 --> 00:02:51,456
- Of course she did.
62
00:02:51,506 --> 00:02:53,368
When we found her she had it in her mouth.
63
00:02:53,418 --> 00:02:54,960
- Well another cat might
have gotten that bird
64
00:02:55,010 --> 00:02:56,453
and she picked it up later.
65
00:02:56,503 --> 00:02:59,705
- What we really need is
some witnesses to testify.
66
00:02:59,755 --> 00:03:03,505
- I object we have all
the witnesses we need.
67
00:03:04,875 --> 00:03:06,802
(taps tree)
68
00:03:06,852 --> 00:03:08,460
- Let's have order in the court now.
69
00:03:08,510 --> 00:03:12,678
Whoever witness this cat
killing the bird has to say so.
70
00:03:12,728 --> 00:03:14,600
(foreboding music)
71
00:03:14,650 --> 00:03:16,603
- Now I'm gonna settle the score.
72
00:03:16,653 --> 00:03:18,771
- If there's anybody here
who saw the cat do it
73
00:03:18,821 --> 00:03:20,667
raise your hand now.
74
00:03:20,717 --> 00:03:22,304
Wait a minute Tom,
you're the defense lawyer
75
00:03:22,354 --> 00:03:24,779
and the trial's not over yet.
76
00:03:24,829 --> 00:03:26,844
- That game ain't very
much fun if you ask me.
77
00:03:26,894 --> 00:03:28,176
- [Joe] Suit yourself.
78
00:03:28,226 --> 00:03:32,197
Well I'll be, wonder
what's eating him today.
79
00:03:32,247 --> 00:03:34,393
- They don't know that cat
is guilty, not for sure.
80
00:03:34,443 --> 00:03:35,791
It's just like Muff Potter.
81
00:03:35,841 --> 00:03:38,038
Everyone thinks he's the one
that murdered Doctor Robinson
82
00:03:38,088 --> 00:03:41,338
but I know for a fact it was Injun Joe.
83
00:03:42,500 --> 00:03:45,583
(funky violin music)
84
00:04:02,559 --> 00:04:04,511
- What's the matter with you.
85
00:04:04,561 --> 00:04:05,894
- [Tom] Nothing.
86
00:04:06,759 --> 00:04:09,099
- You know for some time now
you've been looking at me
87
00:04:09,149 --> 00:04:11,848
kinda funny, like you're scared of me.
88
00:04:11,898 --> 00:04:13,402
Why is that boy?
89
00:04:13,452 --> 00:04:15,869
- I don't know what you mean.
90
00:04:17,020 --> 00:04:18,375
- Impolite, you know.
91
00:04:18,425 --> 00:04:20,267
Staring at folks like that.
92
00:04:20,317 --> 00:04:23,307
I'm thinking that you
owe me an apology boy.
93
00:04:23,357 --> 00:04:26,437
You do that, and then we can be friends.
94
00:04:26,487 --> 00:04:28,548
- Alright, I apologize.
95
00:04:28,598 --> 00:04:31,515
(Injun Joe laughs)
96
00:04:33,424 --> 00:04:34,873
- You there, Injun Joe.
97
00:04:34,923 --> 00:04:36,478
- Afternoon Sheriff Collins.
98
00:04:36,528 --> 00:04:38,158
What can I do for you?
99
00:04:38,208 --> 00:04:40,599
- Just want to remind you
to be at Muff Potters trial
100
00:04:40,649 --> 00:04:42,455
tomorrow you're the only eyewitness we got
101
00:04:42,505 --> 00:04:45,306
and the prosecutor's
depending on your testimony.
102
00:04:45,356 --> 00:04:47,834
- You worry too much
Sheriff, I'll be there.
103
00:04:47,884 --> 00:04:49,134
- See you then.
104
00:04:50,125 --> 00:04:51,252
- Poor Muff.
105
00:04:51,302 --> 00:04:53,494
Just one mistake and now
he's gonna hang for it.
106
00:04:53,544 --> 00:04:56,294
A fella's gotta be awful careful.
107
00:05:01,642 --> 00:05:04,142
(flute music)
108
00:05:10,725 --> 00:05:12,249
- [Boy] When we were
visiting the jail last night
109
00:05:12,299 --> 00:05:14,651
the bars on Muffs window felt kinda loose.
110
00:05:14,701 --> 00:05:16,866
Do you think we could help him escape?
111
00:05:16,916 --> 00:05:18,684
- It wouldn't work.
112
00:05:18,734 --> 00:05:20,735
He'd only get caught again
and then folks would think
113
00:05:20,785 --> 00:05:23,009
he did it for sure.
114
00:05:23,059 --> 00:05:26,603
- (sighs) Everybody in town's
talking about poor old Muff
115
00:05:26,653 --> 00:05:28,285
like he's the devil or something.
116
00:05:28,335 --> 00:05:31,079
Whenever I hear 'em I wanna
tell 'em how wrong they are.
117
00:05:31,129 --> 00:05:32,717
- I know what you mean.
118
00:05:32,767 --> 00:05:35,016
- Now I'm wondering if maybe
we did the wrong thing,
119
00:05:35,066 --> 00:05:37,769
swearing that oath like we did.
120
00:05:37,819 --> 00:05:40,182
- What do you mean?
121
00:05:40,232 --> 00:05:42,304
- You know the oath we swore that night
122
00:05:42,354 --> 00:05:44,374
after we saw the murder.
123
00:05:44,424 --> 00:05:46,585
About to never tell a
living soul about it.
124
00:05:46,635 --> 00:05:48,762
- You know what Injun Joe would do to us
125
00:05:48,812 --> 00:05:50,523
if he ever found out?
126
00:05:50,573 --> 00:05:52,632
- Yeah I guess you're right.
127
00:05:52,682 --> 00:05:54,023
- Everyone's so sure that Muff did it
128
00:05:54,073 --> 00:05:55,143
that no one would believe us
129
00:05:55,193 --> 00:05:58,110
even if we do tell 'em what we saw.
130
00:05:58,960 --> 00:06:01,104
The Sheriff will listen to
us and might even believe us
131
00:06:01,154 --> 00:06:03,320
eventually and go after Injun Joe
132
00:06:03,370 --> 00:06:05,465
but we won't last that long.
133
00:06:05,515 --> 00:06:07,905
- Injun Joe will find out we
saw what happened a long time
134
00:06:07,955 --> 00:06:09,859
before they arrest him.
135
00:06:09,909 --> 00:06:12,295
- And then, you know what he'll do.
136
00:06:12,345 --> 00:06:14,700
- You think he'd use a knife or a gun?
137
00:06:14,750 --> 00:06:16,994
- I got a hunch it could be
something even worst than that.
138
00:06:17,044 --> 00:06:19,814
- Slow and painful I bet.
139
00:06:19,864 --> 00:06:22,614
(wind whistling)
140
00:06:26,730 --> 00:06:29,730
(crickets chirping)
141
00:06:31,824 --> 00:06:34,122
- You were at the cemetery
that night weren't you?
142
00:06:34,172 --> 00:06:35,536
- Syd go to bed.
143
00:06:35,586 --> 00:06:37,441
- [Syd] I bet anything
you were, weren't ya?
144
00:06:37,491 --> 00:06:40,522
- You're dreaming Syd
now go to sleep will ya.
145
00:06:40,572 --> 00:06:41,883
- You're the one that's been dreaming Tom.
146
00:06:41,933 --> 00:06:43,635
You've been talking in
your sleep for days now.
147
00:06:43,685 --> 00:06:45,474
- Is that so?
148
00:06:45,524 --> 00:06:47,420
- You've been saying some
pretty strange things.
149
00:06:47,470 --> 00:06:49,637
- Like what for instance?
150
00:06:49,687 --> 00:06:53,263
- Ah he's gonna get me,
I don't want to die.
151
00:06:53,313 --> 00:06:55,563
He murdered the doctor, ah!
152
00:06:56,606 --> 00:06:58,673
Ah, blood, blood.
153
00:06:58,723 --> 00:07:01,959
I won't tell, I won't tell, I swear.
154
00:07:02,009 --> 00:07:04,509
Please, please, don't kill me.
155
00:07:06,345 --> 00:07:07,981
- Stop doing that.
156
00:07:08,031 --> 00:07:09,487
- Muff's gonna come back to haunt me
157
00:07:09,537 --> 00:07:10,802
cause it will be all my fault.
158
00:07:10,852 --> 00:07:13,435
Ah, blood, blood, I won't tell.
159
00:07:15,911 --> 00:07:17,929
- You're crazy Syd, I
didn't say any such thing.
160
00:07:17,979 --> 00:07:19,369
You're just dreaming it all up.
161
00:07:19,419 --> 00:07:20,252
- I'm not.
162
00:07:20,302 --> 00:07:21,878
- You're hearing things.
163
00:07:21,928 --> 00:07:23,196
- My hearing's just fine Tom.
164
00:07:23,246 --> 00:07:24,767
- Shut up, Syd you hear me?
165
00:07:24,817 --> 00:07:27,305
- Oh come on Tom , you can tell me.
166
00:07:27,355 --> 00:07:28,138
I'm your brother.
167
00:07:28,188 --> 00:07:30,482
Tell me what happened to
Doctor Robinson that night?
168
00:07:30,532 --> 00:07:33,026
What is it you can't tell anyone?
169
00:07:33,076 --> 00:07:35,643
- One more word and I'll strangle ya.
170
00:07:35,693 --> 00:07:38,526
(slow funk music)
171
00:07:45,057 --> 00:07:47,640
(horse neighs)
172
00:07:58,368 --> 00:08:00,368
- Yoohoo, anybody there?
173
00:08:02,490 --> 00:08:03,915
- Is that you Tom?
174
00:08:03,965 --> 00:08:05,848
- It's me and Huck we
bought you some tobacco.
175
00:08:05,898 --> 00:08:06,731
Here.
176
00:08:09,264 --> 00:08:12,764
- I sure do appreciate it, thank you boys.
177
00:08:14,037 --> 00:08:16,402
(crickets chirping)
178
00:08:16,452 --> 00:08:17,668
- We wanted to bring you some whiskey
179
00:08:17,718 --> 00:08:18,501
but we couldn't get you any.
180
00:08:18,551 --> 00:08:21,953
- Well it's the thought that counts boys.
181
00:08:22,003 --> 00:08:24,897
- We'll try to bring it the
next time we come to visit ya.
182
00:08:24,947 --> 00:08:26,168
- If there's anything else you need
183
00:08:26,218 --> 00:08:27,635
we'll try and get it for ya.
184
00:08:27,685 --> 00:08:28,935
- I sure would love to have a drink,
185
00:08:28,985 --> 00:08:30,517
ain't no doubt about that,
186
00:08:30,567 --> 00:08:32,259
but the Sheriff gives me
three square meals a day,
187
00:08:32,309 --> 00:08:35,887
and I got a bunk to sleep in
and a blanket to keep me warm.
188
00:08:35,937 --> 00:08:37,074
Considering the terrible thing I've done,
189
00:08:37,124 --> 00:08:39,837
they're treating me better than I deserve.
190
00:08:39,887 --> 00:08:41,221
- There's something I gotta ask you,
191
00:08:41,271 --> 00:08:43,975
was you really the one that
killed Doctor Robinson?
192
00:08:44,025 --> 00:08:45,263
- Yep.
193
00:08:45,313 --> 00:08:46,731
Not that I had a mind to kill him,
194
00:08:46,781 --> 00:08:47,728
it was nothing like that.
195
00:08:47,778 --> 00:08:48,945
It was just that I was so drunk
196
00:08:48,995 --> 00:08:50,933
I didn't know what I was doing.
197
00:08:50,983 --> 00:08:52,803
Never did know when to stop.
198
00:08:52,853 --> 00:08:57,001
Always knew liquor would
be the death of me.
199
00:08:57,051 --> 00:08:58,820
A man's likely to do just about anything
200
00:08:58,870 --> 00:09:00,375
when liquor's got a hold of him
201
00:09:00,425 --> 00:09:01,689
and not even know he'd done it.
202
00:09:01,739 --> 00:09:05,134
Why I can't even remember a
thing about what I'd done.
203
00:09:05,184 --> 00:09:06,664
All of a sudden my hands were bloody
204
00:09:06,714 --> 00:09:10,909
and I couldn't figure out
where it all come from.
205
00:09:10,959 --> 00:09:13,918
Thought maybe I'd cut myself.
206
00:09:13,968 --> 00:09:15,047
(sobbing cries)
207
00:09:15,097 --> 00:09:17,359
And then I saw the body (sobs).
208
00:09:17,409 --> 00:09:18,934
- I heard somewhere that if you can prove
209
00:09:18,984 --> 00:09:20,351
you didn't know what you was doing
210
00:09:20,401 --> 00:09:22,123
you can't be found guilty.
211
00:09:22,173 --> 00:09:23,292
- There ain't no doubt I'm guilty Huck.
212
00:09:23,342 --> 00:09:25,260
I was standing there with
the knife in my hand,
213
00:09:25,310 --> 00:09:26,824
and blood all over me,
214
00:09:26,874 --> 00:09:28,687
and the Doctor laying dead on the ground.
215
00:09:28,737 --> 00:09:30,237
I deserve hanging.
216
00:09:33,749 --> 00:09:34,715
Tell you this though,
217
00:09:34,765 --> 00:09:36,601
until that trapdoor opens underneath me,
218
00:09:36,651 --> 00:09:39,596
you two boys are the best friends I got.
219
00:09:39,646 --> 00:09:41,849
I can't thank you boys
enough for what you've done.
220
00:09:41,899 --> 00:09:44,180
I reckon you're the best
two friends I've ever had
221
00:09:44,230 --> 00:09:46,147
and I'm beholden to ya.
222
00:09:47,102 --> 00:09:48,772
The only thing I'm sorry for is
223
00:09:48,822 --> 00:09:51,158
we couldn't be friends a little longer.
224
00:09:51,208 --> 00:09:54,956
(somber violin music)
(Muff sobs)
225
00:09:55,006 --> 00:09:56,447
- Listen to me, don't give up yet.
226
00:09:56,497 --> 00:09:59,080
You gotta keep hoping you know.
227
00:10:00,530 --> 00:10:03,030
- Boy I wanna shake your hand.
228
00:10:05,579 --> 00:10:08,621
Thanks again boys for
everything you've done.
229
00:10:08,671 --> 00:10:12,302
Couldn't ask for more than
having two friends like you.
230
00:10:12,352 --> 00:10:13,185
No sir.
231
00:10:14,443 --> 00:10:16,675
If only I'd known you sooner,
232
00:10:16,725 --> 00:10:18,842
maybe things would have been different.
233
00:10:18,892 --> 00:10:23,059
(somber violin music)
(Muff sobs)
234
00:10:24,573 --> 00:10:28,073
(steamboat whistle blows)
235
00:10:32,885 --> 00:10:36,858
- (sighs) I just don't know
if I can stand it any longer.
236
00:10:36,908 --> 00:10:38,359
- Stand what?
237
00:10:38,409 --> 00:10:40,324
- Not telling anyone about it.
238
00:10:40,374 --> 00:10:42,239
- What do we do?
239
00:10:42,289 --> 00:10:44,023
- Listen Huck, I know
we swore not to tell,
240
00:10:44,073 --> 00:10:46,241
but if I could find some way of doing it
241
00:10:46,291 --> 00:10:48,701
without anyone knowing that
you were there with me,
242
00:10:48,751 --> 00:10:50,590
would that be alright with you?
243
00:10:50,640 --> 00:10:53,484
- Long as Muff thinks he did
it, what good would that do?
244
00:10:53,534 --> 00:10:55,393
- You're right Huck, that's
the one thing I can't seem
245
00:10:55,443 --> 00:10:57,369
to find a way around.
246
00:10:57,419 --> 00:10:58,945
I could yell my head off
in the middle of town
247
00:10:58,995 --> 00:11:00,591
and it wouldn't make no difference.
248
00:11:00,641 --> 00:11:03,911
Unless Injun Joe confesses
that he's the one who did it.
249
00:11:03,961 --> 00:11:05,794
- He'll never do that.
250
00:11:09,815 --> 00:11:11,348
- Course if he was accused and
he thought folks believed it
251
00:11:11,398 --> 00:11:13,021
then he would..
252
00:11:13,071 --> 00:11:15,119
That just might do it Huck.
253
00:11:15,169 --> 00:11:16,165
- Where you goin'?
254
00:11:16,215 --> 00:11:18,241
- To see Mr. Fisher, the defense lawyer.
255
00:11:18,291 --> 00:11:20,241
- Lawyer, what for?
256
00:11:20,291 --> 00:11:22,306
- I gotta go and tell him
how he's gonna defend Muff
257
00:11:22,356 --> 00:11:23,573
at the trial tomorrow.
258
00:11:23,623 --> 00:11:24,706
See ya later.
259
00:11:25,579 --> 00:11:28,662
- Full moon tonight, that must be it.
260
00:11:29,761 --> 00:11:32,678
(crowd mutterings)
261
00:11:50,820 --> 00:11:52,046
- [Man] Murderer!
262
00:11:52,096 --> 00:11:55,637
- I'll arrest the next man who does that.
263
00:11:55,687 --> 00:11:58,104
(tuba music)
264
00:11:59,268 --> 00:12:01,006
Alright Muff move along.
265
00:12:01,056 --> 00:12:02,706
- [Man] Murderer!
266
00:12:02,756 --> 00:12:03,964
Sorry Sheriff.
267
00:12:04,014 --> 00:12:06,834
- And you're gonna get sorrier.
268
00:12:06,884 --> 00:12:08,948
- [Tom Voiceover] As far as
I know there wasn't no event
269
00:12:08,998 --> 00:12:11,507
in the history of St.
Petersburg that so many people
270
00:12:11,557 --> 00:12:15,724
wanted to go to as the
murder trial of Muff Potter.
271
00:12:17,055 --> 00:12:19,533
Ain't no can of sardines
was ever packed tighter
272
00:12:19,583 --> 00:12:22,872
than the courtroom was that day.
273
00:12:22,922 --> 00:12:24,962
(gavel bangs)
274
00:12:25,012 --> 00:12:26,345
- Come to order.
275
00:12:27,240 --> 00:12:29,143
(crowd muttering)
276
00:12:29,193 --> 00:12:30,443
Now quiet down.
277
00:12:33,501 --> 00:12:35,867
Now Mister Prosecutor, please continue.
278
00:12:35,917 --> 00:12:38,019
- Certainly, thank you, your Honor.
279
00:12:38,069 --> 00:12:40,653
Now, as I understand it,
280
00:12:40,703 --> 00:12:43,031
you went to the cemetery
with Doctor Robinson
281
00:12:43,081 --> 00:12:45,377
and the defendant here.
282
00:12:45,427 --> 00:12:46,884
Now will you please tell the
court why the three of you
283
00:12:46,934 --> 00:12:49,146
were there so late at night?
284
00:12:49,196 --> 00:12:51,071
- To dig up the body of Hoss Williams
285
00:12:51,121 --> 00:12:53,225
and take it back to the Doctors office.
286
00:12:53,275 --> 00:12:54,834
- For what purpose?
287
00:12:54,884 --> 00:12:56,124
- I answered that question already.
288
00:12:56,174 --> 00:12:57,943
Didn't the Sheriff tell ya?
289
00:12:57,993 --> 00:12:59,855
- The questions the Sheriff
asks you must be answered
290
00:12:59,905 --> 00:13:01,047
again in this courtroom.
291
00:13:01,097 --> 00:13:02,438
Your answer please.
292
00:13:02,488 --> 00:13:05,451
- Alright, he wanted that
body for the same reason
293
00:13:05,501 --> 00:13:07,639
he wanted the other
bodies we dug up for him.
294
00:13:07,689 --> 00:13:10,082
When Doctor Robinson got those
bodies back in his office,
295
00:13:10,132 --> 00:13:11,774
he would examine them.
296
00:13:11,824 --> 00:13:12,795
- [Prosecutor] And why did he do that?
297
00:13:12,845 --> 00:13:14,679
Did he ever tell you?
298
00:13:14,729 --> 00:13:16,769
- He said you can learn a
lot about diseases that way
299
00:13:16,819 --> 00:13:19,130
and why people die.
300
00:13:19,180 --> 00:13:20,378
- You said this wasn't the first,
301
00:13:20,428 --> 00:13:22,343
exactly how many were there?
302
00:13:22,393 --> 00:13:23,808
- I don't know, three or four?
303
00:13:23,858 --> 00:13:24,997
- [Prosecutor] You don't know?
304
00:13:25,047 --> 00:13:27,297
- There were four, alright.
305
00:13:28,506 --> 00:13:31,046
- Was Muff Potter there
with you each time?
306
00:13:31,096 --> 00:13:32,764
- [Injun Joe] Yeah that's right.
307
00:13:32,814 --> 00:13:33,990
- [Prosecutor] All four times?
308
00:13:34,040 --> 00:13:36,995
- [Injun Joe] That's
what I said, isn't it?
309
00:13:37,045 --> 00:13:40,875
(slow strings music)
310
00:13:40,925 --> 00:13:42,889
- [Woman] Afternoon Syd.
311
00:13:42,939 --> 00:13:44,201
Tom still upstairs?
312
00:13:44,251 --> 00:13:45,644
- No he's gone.
313
00:13:45,694 --> 00:13:46,598
- Huh, gone?
314
00:13:46,648 --> 00:13:48,098
That boy will be the death of me.
315
00:13:48,148 --> 00:13:49,760
I told him I needed his help today,
316
00:13:49,810 --> 00:13:51,254
and he's run off anyway.
317
00:13:51,304 --> 00:13:52,739
- Aunt Polly..
318
00:13:52,789 --> 00:13:53,844
- [Aunt Polly] Yes Syd?
319
00:13:53,894 --> 00:13:55,523
- I thought you oughta
know that Tom's been having
320
00:13:55,573 --> 00:13:57,607
these awful bad dreams every night.
321
00:13:57,657 --> 00:13:59,892
- Really, what makes you think so Syd?
322
00:13:59,942 --> 00:14:02,865
- Well he's constantly
talking in his sleep
323
00:14:02,915 --> 00:14:03,833
and he yells too.
324
00:14:03,883 --> 00:14:05,116
And it's always about horrible things--
325
00:14:05,166 --> 00:14:05,949
- What?
326
00:14:05,999 --> 00:14:07,743
- like murder, and blood,
and Doctor Robinson.
327
00:14:07,793 --> 00:14:09,293
- Doctor Robinson you say?
328
00:14:09,343 --> 00:14:11,050
- Yes and I think Tom
was out there that night
329
00:14:11,100 --> 00:14:12,146
and saw the killing.
330
00:14:12,196 --> 00:14:14,289
- My goodness that was several days ago
331
00:14:14,339 --> 00:14:15,869
why didn't you tell me Syd?
332
00:14:15,919 --> 00:14:18,843
- Well I wasn't sure until
last night Aunt Polly.
333
00:14:18,893 --> 00:14:20,673
- Well that explains it.
334
00:14:20,723 --> 00:14:23,432
I thought he was acting that
way because he was sick.
335
00:14:23,482 --> 00:14:26,615
That's why he had no appetite
and wouldn't see his friends.
336
00:14:26,665 --> 00:14:30,748
Poor Tom, no wonder he's
been so moody, poor boy.
337
00:14:31,866 --> 00:14:35,103
Oh to think of how horrible
it must have been for him,
338
00:14:35,153 --> 00:14:37,330
and in a cemetery.
339
00:14:37,380 --> 00:14:39,357
Hmm that's strange.
340
00:14:39,407 --> 00:14:40,240
- What?
341
00:14:41,416 --> 00:14:44,141
- What on earth was Tom
doing at the cemetery
342
00:14:44,191 --> 00:14:46,441
in the middle of the night?
343
00:14:47,286 --> 00:14:49,144
- Please go on what did
Mister Potter do then?
344
00:14:49,194 --> 00:14:51,249
- I saw him raise the knife above his head
345
00:14:51,299 --> 00:14:53,047
and bring it down with all his might
346
00:14:53,097 --> 00:14:57,077
and (grunts) stab the doctor.
347
00:14:57,127 --> 00:14:59,012
It all happened so fast, so sudden,
348
00:14:59,062 --> 00:15:01,348
I didn't have time to stop him.
349
00:15:01,398 --> 00:15:03,589
I've known Muff Potter for a long time,
350
00:15:03,639 --> 00:15:06,978
and I just couldn't believe
he'd do something like that.
351
00:15:07,028 --> 00:15:09,549
Not Muff, it was the liquor,
he'd had so much to drink
352
00:15:09,599 --> 00:15:11,313
he didn't know what he was doin'.
353
00:15:11,363 --> 00:15:12,340
- [Prosecutor] You've stated that
354
00:15:12,390 --> 00:15:13,173
Mister Potter drew a knife.
355
00:15:13,223 --> 00:15:16,723
- [Injun Joe] Yes sir, you heard me right.
356
00:15:18,189 --> 00:15:20,022
- What is it this one?
357
00:15:22,887 --> 00:15:24,625
- That's it alright.
358
00:15:24,675 --> 00:15:28,026
- I submit this knife to the
court as exhibit A your Honor.
359
00:15:28,076 --> 00:15:30,168
The prosecution doesn't see
any need to ask this witness
360
00:15:30,218 --> 00:15:32,867
any more questions at this time.
361
00:15:32,917 --> 00:15:33,917
- Very well.
362
00:15:34,881 --> 00:15:36,798
Your witness counselor.
363
00:15:37,791 --> 00:15:39,977
Have you any questions for
this witness Mr. Fisher,
364
00:15:40,027 --> 00:15:41,390
do you wish to cross-examine?
365
00:15:41,440 --> 00:15:42,273
- No sir.
366
00:15:43,645 --> 00:15:45,368
- Are you sure Mister Fisher?
367
00:15:45,418 --> 00:15:47,096
May I remind you that
this is the key witness
368
00:15:47,146 --> 00:15:48,482
for the prosecution.
369
00:15:48,532 --> 00:15:49,790
- If it please the court,
370
00:15:49,840 --> 00:15:52,341
I merely wish to remind the
witness that he's under oath.
371
00:15:52,391 --> 00:15:54,378
No questions your Honor.
372
00:15:54,428 --> 00:15:57,693
- Just what do you mean by
that Mister fancy pants lawyer?
373
00:15:57,743 --> 00:15:59,823
You callin' me a liar?
374
00:15:59,873 --> 00:16:03,824
- Listen, you quiet down,
behave yourself, understand?
375
00:16:03,874 --> 00:16:04,990
(Injun Joe grunts)
376
00:16:05,040 --> 00:16:06,951
Very well witness may step down,
377
00:16:07,001 --> 00:16:08,505
but you may be recalled to the stand
378
00:16:08,555 --> 00:16:10,618
so don't leave the courtroom.
379
00:16:10,668 --> 00:16:13,501
(crowd muttering)
380
00:16:17,282 --> 00:16:19,758
Order, order in the court.
381
00:16:19,808 --> 00:16:23,969
Mister Prosecutor, you may
call your next witness.
382
00:16:24,019 --> 00:16:26,458
- I call Donald Taylor.
383
00:16:26,508 --> 00:16:29,404
Would you please come
forward and be sworn in.
384
00:16:29,454 --> 00:16:30,459
You're positive?
385
00:16:30,509 --> 00:16:31,577
- It's his alright.
386
00:16:31,627 --> 00:16:33,179
I've seen him use it for carving wood.
387
00:16:33,229 --> 00:16:35,244
- So you're positive this knife belongs
388
00:16:35,294 --> 00:16:36,839
to Mister Muff Potter?
389
00:16:36,889 --> 00:16:37,672
- Yes sir.
390
00:16:37,722 --> 00:16:38,722
- Very well.
391
00:16:39,730 --> 00:16:40,900
Your witness Counselor.
392
00:16:40,950 --> 00:16:42,636
- Witness may step down.
393
00:16:42,686 --> 00:16:44,288
- I remember thinking how strange it was
394
00:16:44,338 --> 00:16:46,487
seeing Muff down in the
river taking a bath.
395
00:16:46,537 --> 00:16:48,500
Ain't like him at all.
396
00:16:48,550 --> 00:16:50,140
And he was scrubbing himself
so hard that whatever
397
00:16:50,190 --> 00:16:51,982
he was trying to get rid of
must have been awful hard
398
00:16:52,032 --> 00:16:53,616
to wash off.
399
00:16:53,666 --> 00:16:56,718
- I see, so then from what you
saw it could have been blood,
400
00:16:56,768 --> 00:16:58,610
isn't that right?
401
00:16:58,660 --> 00:17:00,431
- No questions, you may
call the next witness.
402
00:17:00,481 --> 00:17:03,345
(crowd muttering)
403
00:17:03,395 --> 00:17:04,183
- Calm down.
404
00:17:04,233 --> 00:17:05,816
You hear me? Quiet.
405
00:17:06,702 --> 00:17:10,111
Mister Fisher, as counsel for the defense,
406
00:17:10,161 --> 00:17:12,098
it's your duty to use
whatever opportunities
407
00:17:12,148 --> 00:17:14,637
present themselves during
the proceedings of this trial
408
00:17:14,687 --> 00:17:16,379
to establish the innocence of your client.
409
00:17:16,429 --> 00:17:19,369
Like maybe ask them with
just a few questions.
410
00:17:19,419 --> 00:17:22,806
- May it please the court,
I have my own methods.
411
00:17:22,856 --> 00:17:25,393
- Your Honor, the defense
counsel's lack of participation
412
00:17:25,443 --> 00:17:27,921
is due to the fact that the
prosecution has established
413
00:17:27,971 --> 00:17:29,898
the defendant's guilt
beyond the shadow of a doubt
414
00:17:29,948 --> 00:17:32,141
and that attempting to defend
him would be and exercise
415
00:17:32,191 --> 00:17:33,823
in futility.
416
00:17:33,873 --> 00:17:36,247
- Mister Fisher, if you
do have anything to say,
417
00:17:36,297 --> 00:17:38,987
now is the time to speak your peace.
418
00:17:39,037 --> 00:17:42,175
- Alright your Honor,
the defense will now call
419
00:17:42,225 --> 00:17:43,968
it's only witness who's
testimony will prove
420
00:17:44,018 --> 00:17:45,717
that my client is innocent.
421
00:17:45,767 --> 00:17:47,104
(crowd muttering)
422
00:17:47,154 --> 00:17:48,938
- Mister Fisher this is highly irregular.
423
00:17:48,988 --> 00:17:52,463
- Sir, on the cause of justice
I insist that he be heard.
424
00:17:52,513 --> 00:17:54,620
- I believe it would be
a waste of time to call
425
00:17:54,670 --> 00:17:56,373
any more witnesses your Honor.
426
00:17:56,423 --> 00:17:57,820
Don't you agree?
427
00:17:57,870 --> 00:18:00,685
- Nope, is your witness
here in the courtroom?
428
00:18:00,735 --> 00:18:02,818
- Yes, I call Tom Sawyer?
429
00:18:04,018 --> 00:18:04,874
(crowd muttering)
430
00:18:04,924 --> 00:18:06,826
- [Judge] You can go sit down now Miss.
431
00:18:06,876 --> 00:18:08,773
- Come forward Tom, don't be afraid.
432
00:18:08,823 --> 00:18:09,901
(gavel bangs)
433
00:18:09,951 --> 00:18:12,951
- [Judge] Order, order in the court.
434
00:18:14,705 --> 00:18:15,760
- Ah there you are.
435
00:18:15,810 --> 00:18:17,335
Well you ready?
436
00:18:17,385 --> 00:18:18,218
- Mmhmm.
437
00:18:21,138 --> 00:18:23,971
(Tom's footsteps)
438
00:18:27,228 --> 00:18:30,478
(slow impending music)
439
00:18:40,683 --> 00:18:41,913
- Are you alright Tom?
440
00:18:41,963 --> 00:18:43,463
- Ah, I'm...mmhmm.
441
00:18:46,627 --> 00:18:48,118
- Everything will be alright.
442
00:18:48,168 --> 00:18:49,722
That chair up there is the witness stand
443
00:18:49,772 --> 00:18:52,039
have a seat and we'll begin.
444
00:18:52,089 --> 00:18:54,422
(Tom gulps)
445
00:18:55,467 --> 00:18:58,967
(Injun Joe clears throat)
446
00:19:00,756 --> 00:19:02,512
- [Judge] Go ahead and sit down boy.
447
00:19:02,562 --> 00:19:05,433
We haven't got all day y'know.
448
00:19:05,483 --> 00:19:06,414
(Tom screams)
449
00:19:06,464 --> 00:19:08,961
(crowd laughs)
450
00:19:09,011 --> 00:19:10,419
- Tom don't know nothing Mister Fisher,
451
00:19:10,469 --> 00:19:11,709
what's he up there for?
452
00:19:11,759 --> 00:19:14,176
- We'll find out soon enough.
453
00:19:16,698 --> 00:19:18,877
- [Judge] Alright quiet
down, order in the court.
454
00:19:18,927 --> 00:19:19,710
(gavel bangs)
455
00:19:19,760 --> 00:19:22,593
(crowd muttering)
456
00:19:28,946 --> 00:19:30,373
- The trial almost over?
457
00:19:30,423 --> 00:19:32,011
- It'll be over soon,
458
00:19:32,061 --> 00:19:35,478
ain't no doubt that Potter's guilty, yep.
459
00:19:38,158 --> 00:19:39,722
- So when you went to
the graveyard that night
460
00:19:39,772 --> 00:19:43,379
you weren't alone, you were
with a friend, correct?
461
00:19:43,429 --> 00:19:44,552
- That's right.
462
00:19:44,602 --> 00:19:46,621
- And the name of your friend?
463
00:19:46,671 --> 00:19:48,840
- I'd rather not say unless I have to.
464
00:19:48,890 --> 00:19:51,496
- At present it's not
important and your loyalty
465
00:19:51,546 --> 00:19:53,045
to your friend is admirable,
466
00:19:53,095 --> 00:19:54,685
but later we may have to know his identity
467
00:19:54,735 --> 00:19:56,368
and then you'll have to tell us alright?
468
00:19:56,418 --> 00:19:57,251
- Yes sir.
469
00:19:58,313 --> 00:20:01,019
- Were you near Hoss
William's grave that night?
470
00:20:01,069 --> 00:20:04,086
- Yes sir that spot is
real close to where I was.
471
00:20:04,136 --> 00:20:06,443
- Can you tell us how close you were Tom?
472
00:20:06,493 --> 00:20:08,847
- Well it was dark and all
but near as I can figure
473
00:20:08,897 --> 00:20:11,298
'bout as close I am to Muff right now.
474
00:20:11,348 --> 00:20:13,315
- And why didn't he see you?
475
00:20:13,365 --> 00:20:14,937
- I was hiding behind a tombstone.
476
00:20:14,987 --> 00:20:16,269
- I see.
477
00:20:16,319 --> 00:20:18,966
So at midnight, on the
evening of June 17th,
478
00:20:19,016 --> 00:20:21,472
you were in the St. Petersburg
cemetery within a few feet
479
00:20:21,522 --> 00:20:24,305
of Hoss Williams grave, then
you heard someone coming
480
00:20:24,355 --> 00:20:28,522
and hid behind the tombstone,
what happened then Tom?
481
00:20:32,440 --> 00:20:33,273
Tom? Tom?
482
00:20:36,323 --> 00:20:37,156
Well Tom?
483
00:20:39,461 --> 00:20:40,943
I would like you to describe the events
484
00:20:40,993 --> 00:20:43,583
that took place that night.
485
00:20:43,633 --> 00:20:47,466
You must tell us or an
innocent man will hang.
486
00:20:48,484 --> 00:20:49,812
- [Injun Joe Voiceover]
He didn't see nothing.
487
00:20:49,862 --> 00:20:51,760
He's bluffing.
488
00:20:51,810 --> 00:20:54,263
- There was three of 'em,
Muff Potter and another man
489
00:20:54,313 --> 00:20:56,503
were arguing with Doctor Robinson.
490
00:20:56,553 --> 00:20:58,683
They all sounded real angry.
491
00:20:58,733 --> 00:21:00,236
It looked like Muff and the other man
492
00:21:00,286 --> 00:21:04,520
were about to attack
Doctor Robinson and then..
493
00:21:04,570 --> 00:21:08,660
(man grunts)
(slow foreboding music)
494
00:21:08,710 --> 00:21:10,928
- Now I'm gonna settle the score.
495
00:21:10,978 --> 00:21:11,811
- Huh, no!
496
00:21:12,949 --> 00:21:15,366
(man grunts)
497
00:21:18,284 --> 00:21:20,229
- And the man who did it
is the man who's sitting
498
00:21:20,279 --> 00:21:22,345
in front of me right now.
499
00:21:22,395 --> 00:21:25,228
(crowd muttering)
500
00:21:27,570 --> 00:21:29,187
- [Man] Quiet down!
501
00:21:29,237 --> 00:21:30,694
- [Injun Joe Voiceover]
Better tend to your own
502
00:21:30,744 --> 00:21:32,393
well-being boy.
503
00:21:32,443 --> 00:21:35,193
- [Judge] Continue Mister Fisher.
504
00:21:37,992 --> 00:21:40,133
- It's that man, the
one they call Injun Joe.
505
00:21:40,183 --> 00:21:42,497
He's the one who killed Doctor Robinson.
506
00:21:42,547 --> 00:21:45,380
(crowd screaming)
507
00:21:50,351 --> 00:21:51,885
- Hold it right there Joe.
508
00:21:51,935 --> 00:21:54,768
(crowd screaming)
509
00:21:59,254 --> 00:22:00,588
- [Sheriff] Stop or I'll shoot.
510
00:22:00,638 --> 00:22:04,805
(window breaks)
(gun bangs)
511
00:22:13,721 --> 00:22:16,554
(crowd muttering)
512
00:22:17,930 --> 00:22:19,760
- Come on everybody he's getting away.
513
00:22:19,810 --> 00:22:20,893
The murderer!
514
00:22:21,803 --> 00:22:22,935
What are you waiting for?
515
00:22:22,985 --> 00:22:25,902
(crowd chattering)
516
00:22:36,205 --> 00:22:38,026
- I'm real sorry Muff.
517
00:22:38,076 --> 00:22:39,953
If I'd spoken up earlier you wouldn't had
518
00:22:40,003 --> 00:22:44,259
to go through all this
but I was too scared.
519
00:22:44,309 --> 00:22:48,005
You probably won't ever forgive me.
520
00:22:48,055 --> 00:22:50,836
It's okay, I don't blame ya.
521
00:22:50,886 --> 00:22:52,803
(sobs)
522
00:22:53,678 --> 00:22:55,261
- You saved me Tom.
523
00:22:58,311 --> 00:22:59,306
Thank you Tom.
524
00:22:59,356 --> 00:23:00,189
Thank you.
525
00:23:01,857 --> 00:23:03,113
Bless you boy.
526
00:23:03,163 --> 00:23:06,246
Bless you. (sobbing)
527
00:23:08,297 --> 00:23:09,080
- [Tom Voiceover] Somewhere out there
528
00:23:09,130 --> 00:23:11,099
Injun Joe was on the loose,
529
00:23:11,149 --> 00:23:13,176
and as good as he is
at sneaking and hiding
530
00:23:13,226 --> 00:23:16,991
I got a pretty strong hunch
that the posse won't catch him.
531
00:23:17,041 --> 00:23:19,670
And sooner or later, on some dark night,
532
00:23:19,720 --> 00:23:23,328
Injun Joe's gonna come looking
for me to settle the score.
533
00:23:23,378 --> 00:23:26,840
I'm glad I saved Muff
Potter's life, I truly am.
534
00:23:26,890 --> 00:23:29,973
It's my life I gotta worry about now.
535
00:23:34,145 --> 00:23:37,818
(playful upbeat music)
536
00:23:37,868 --> 00:23:41,418
♫ These are the stories of Tom Sawyer
537
00:23:41,468 --> 00:23:45,366
♫ Me and Huck Finn just
playing by the river
538
00:23:45,416 --> 00:23:49,145
♫ Chasing that steamboat teacher let me be
539
00:23:49,195 --> 00:23:52,899
♫ I wanna be free sitting under a tree
540
00:23:52,949 --> 00:23:54,274
♫ That's me
541
00:23:54,324 --> 00:23:56,458
♫ Ha ha
542
00:23:56,508 --> 00:23:59,508
(harmonica playing)
39399
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.