Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,221 --> 00:00:05,119
(upbeat music)
(Tom laughs)
2
00:00:05,169 --> 00:00:08,984
♫ Now listen here folks,
my name is Tom Sawyer
3
00:00:09,034 --> 00:00:13,126
♫ I don't wanna be no doctor or no lawyer
4
00:00:13,176 --> 00:00:17,055
♫ Fishing by the river,
that's the only place to be
5
00:00:17,105 --> 00:00:21,186
♫ I wanna be free, sitting
under a tree, that's me
6
00:00:21,236 --> 00:00:24,069
(whistling music)
7
00:00:28,467 --> 00:00:30,884
(Tom laughs)
8
00:00:37,481 --> 00:00:41,410
♫ These are the stories of Tom Sawyer
9
00:00:41,460 --> 00:00:45,288
♫ Me and Huck Finn just
playing by the river
10
00:00:45,338 --> 00:00:49,256
♫ Chasing that steamboat,
teacher let me be
11
00:00:49,306 --> 00:00:52,962
♫ I wanna be free, sitting under a tree
12
00:00:53,012 --> 00:00:55,468
♫ That's me (Tom laughs)
13
00:00:55,518 --> 00:00:58,101
(fiddle music)
14
00:01:03,492 --> 00:01:05,821
(Huck grunting)
15
00:01:05,871 --> 00:01:08,704
(easygoing music)
16
00:01:12,933 --> 00:01:14,862
- [Tom] Well, Huck said he
was gonna start building
17
00:01:14,912 --> 00:01:16,500
his tree house without me,
18
00:01:16,550 --> 00:01:18,832
and sure enough, he's as good as his word.
19
00:01:18,882 --> 00:01:21,965
Hm, wish I could say the same for me.
20
00:01:26,324 --> 00:01:28,991
- [Huck] That aught to hold her.
21
00:01:31,788 --> 00:01:35,119
This is gonna be the finest
tree house in the world.
22
00:01:35,169 --> 00:01:37,647
- [Tom] You know, I had promised
Huck I'd come to help him
23
00:01:37,697 --> 00:01:40,268
the minute school let out
and, well, school's out,
24
00:01:40,318 --> 00:01:43,077
but as you can see, I ain't there yet.
25
00:01:43,127 --> 00:01:43,910
(Huck grunts)
26
00:01:43,960 --> 00:01:46,398
Now for me not to keep a
promise to my best friend Huck
27
00:01:46,448 --> 00:01:48,837
takes a powerful good reason.
28
00:01:48,887 --> 00:01:51,181
I had one, only thing is,
29
00:01:51,231 --> 00:01:53,670
I don't knows how I
could explain it to Huck,
30
00:01:53,720 --> 00:01:55,706
or to anybody, for that matter.
31
00:01:55,756 --> 00:01:56,749
I should have figured Huck
32
00:01:56,799 --> 00:01:59,024
was most likely working like a mule,
33
00:01:59,074 --> 00:02:01,572
and probably getting
madder at me by the second,
34
00:02:01,622 --> 00:02:04,283
but truth is, Huck, the tree house,
35
00:02:04,333 --> 00:02:07,397
and just about everything
else in the whole wide world
36
00:02:07,447 --> 00:02:09,870
had been wiped plum out of my mind.
37
00:02:09,920 --> 00:02:14,063
You see, I was in, well,
I think grown-ups call it
38
00:02:14,113 --> 00:02:15,030
puppy love.
39
00:02:15,875 --> 00:02:17,483
- [Girl] You ever have any pets, Tom?
40
00:02:17,533 --> 00:02:20,225
Back in St. Louis, I
used to have a rabbit.
41
00:02:20,275 --> 00:02:22,283
- I didn't know you liked rabbits, Becky.
42
00:02:22,333 --> 00:02:24,953
I'll take you along
next time I go hunting.
43
00:02:25,003 --> 00:02:27,249
- [Becky] What do we
do once we catch them?
44
00:02:27,299 --> 00:02:28,269
- You eat them of course,
45
00:02:28,319 --> 00:02:30,126
but you gotta skin them
and roast them first.
46
00:02:30,176 --> 00:02:32,482
I think they're real tasty.
47
00:02:32,532 --> 00:02:34,701
- But I always kept my rabbit
in a cage in the back yard
48
00:02:34,751 --> 00:02:36,494
and fed it carrots and lettuce.
49
00:02:36,544 --> 00:02:39,101
I can't believe you'd eat
one, they're much too cute.
50
00:02:39,151 --> 00:02:43,151
- Uh, well, I'd only eat
it if it was real ugly.
51
00:02:44,455 --> 00:02:46,329
I'm sure your rabbit was a sight prettier
52
00:02:46,379 --> 00:02:48,415
than the ones you find
running wild in the woods.
53
00:02:48,465 --> 00:02:50,882
- Oh, Tom, do you mean that?
54
00:02:50,932 --> 00:02:52,849
- Sure I do, Becky, hm.
55
00:02:53,883 --> 00:02:56,716
(easygoing music)
56
00:03:00,488 --> 00:03:03,155
(Huck groaning)
57
00:03:07,101 --> 00:03:09,684
(Huck panting)
58
00:03:10,807 --> 00:03:12,800
- Where in tarnation is that Tom?
59
00:03:12,850 --> 00:03:17,017
He swore he was gonna help me
build this here tree house.
60
00:03:23,036 --> 00:03:25,072
- Thanks a lot for
coming to visit me, Tom.
61
00:03:25,122 --> 00:03:26,477
- I had a real good time.
62
00:03:26,527 --> 00:03:27,965
- Come back tomorrow, then,
63
00:03:28,015 --> 00:03:30,843
and don't forget these cookies
my mother made for you.
64
00:03:30,893 --> 00:03:31,676
- Thanks.
65
00:03:31,726 --> 00:03:33,604
- I hope you like sugar shortbread, Tom.
66
00:03:33,654 --> 00:03:35,154
- Yeah, I sure do.
67
00:03:36,145 --> 00:03:37,943
Listen, if I come visit you tomorrow,
68
00:03:37,993 --> 00:03:40,091
can I come again the day after, too?
69
00:03:40,141 --> 00:03:41,572
- Sure, I'll be here.
70
00:03:41,622 --> 00:03:42,405
- And Wednesday?
71
00:03:42,455 --> 00:03:43,467
- Oh, you can come and play with me
72
00:03:43,517 --> 00:03:44,878
any time you want to, Tom.
73
00:03:44,928 --> 00:03:46,489
You should know you're
the very best friend
74
00:03:46,539 --> 00:03:48,788
I have in the whole wide world.
75
00:03:48,838 --> 00:03:50,932
- Becky Thatcher, I guess
I'd have to do a whole lot
76
00:03:50,982 --> 00:03:55,032
of looking to find me
another girl as sweet as you.
77
00:03:55,082 --> 00:03:58,277
- Let's try to stay friends,
even when we're 30 years old.
78
00:03:58,327 --> 00:04:01,319
- (clears throat) Listen,
uh, (clears throat)
79
00:04:01,369 --> 00:04:03,081
are you engaged to anybody yet?
80
00:04:03,131 --> 00:04:04,070
- Engaged?
81
00:04:04,120 --> 00:04:05,316
What does that mean?
82
00:04:05,366 --> 00:04:07,474
- Well I don't exactly know,
but I think it's something that
83
00:04:07,524 --> 00:04:09,803
you and me should start thinking
about because after all,
84
00:04:09,853 --> 00:04:13,133
one of these days, I'm gonna be a, uh oh.
85
00:04:13,183 --> 00:04:15,699
- Oh, now behave yourself, Caesar.
86
00:04:15,749 --> 00:04:16,730
Tom's a good friend of mine,
87
00:04:16,780 --> 00:04:19,441
and I don't want you going
and biting his leg off.
88
00:04:19,491 --> 00:04:22,096
- Looks like it's time for
me to be heading on home.
89
00:04:22,146 --> 00:04:23,209
- (Dog growling) Hey.
90
00:04:23,259 --> 00:04:24,499
- Thanks for the cookies.
91
00:04:24,549 --> 00:04:27,596
- Hey, Tom, you're gonna come
back tomorrow, aren't you?
92
00:04:27,646 --> 00:04:29,788
- Sure, I'll be here.
93
00:04:29,838 --> 00:04:32,338
(dog barking)
94
00:04:33,753 --> 00:04:35,644
I'll see you later.
95
00:04:35,694 --> 00:04:36,527
- Bye.
96
00:04:37,541 --> 00:04:39,230
Caesar, if you don't
settle down right now,
97
00:04:39,280 --> 00:04:41,242
all you're gonna get is dry
biscuits for your dinner.
98
00:04:41,292 --> 00:04:42,959
Do you hear me, now?
99
00:04:44,689 --> 00:04:45,735
- [Sid] All done, Aunt Polly.
100
00:04:45,785 --> 00:04:47,219
Do you need anything else.
101
00:04:47,269 --> 00:04:48,087
- No thank you, Sid.
102
00:04:48,137 --> 00:04:49,829
You can just go and get Tom.
103
00:04:49,879 --> 00:04:51,227
It's almost dinner time.
104
00:04:51,277 --> 00:04:52,860
- [Sid] Yes, ma'am.
105
00:04:55,479 --> 00:04:59,646
- Man, will you just look at
that sugar shortbread, mm.
106
00:05:04,482 --> 00:05:07,027
Tasty. (Tom inquisitively grunting)
107
00:05:07,077 --> 00:05:09,107
- Hey, Tom, dinner's just about ready.
108
00:05:09,157 --> 00:05:10,222
- Sounds good to me.
109
00:05:10,272 --> 00:05:14,418
- [Sid] You better hurry up,
or you'll get in trouble.
110
00:05:14,468 --> 00:05:18,162
- Aww, look at that, plum
busted into smithereens.
111
00:05:18,212 --> 00:05:19,367
Well, I reckon that shouldn't
112
00:05:19,417 --> 00:05:22,667
make a difference in the taste, though.
113
00:05:24,764 --> 00:05:25,547
Nope, not at all.
114
00:05:25,597 --> 00:05:28,347
(frogs croaking)
115
00:05:35,683 --> 00:05:38,575
(Huck imitates cat meowing)
116
00:05:38,625 --> 00:05:39,458
- Huh?
117
00:05:41,109 --> 00:05:44,399
(Huck imitates cat meowing)
118
00:05:44,449 --> 00:05:45,845
(Tom imitates cat meowing)
119
00:05:45,895 --> 00:05:48,624
(Huck imitates cat meowing)
120
00:05:48,674 --> 00:05:50,693
(cat meowing)
121
00:05:50,743 --> 00:05:51,576
- Hm, oh.
122
00:05:53,727 --> 00:05:56,636
Dag nab it, Peter, I told you
before I weren't calling you.
123
00:05:56,686 --> 00:05:57,519
Huh?
124
00:06:03,278 --> 00:06:04,989
- What you prowling around for, Huck?
125
00:06:05,039 --> 00:06:07,848
- Sneak on in to the tool shed
and grab me a hammer and saw.
126
00:06:07,898 --> 00:06:09,566
I swear I'll get them
back to you real quick.
127
00:06:09,616 --> 00:06:10,748
- Sure, but what do you need tools
128
00:06:10,798 --> 00:06:12,399
in the middle of the night for?
129
00:06:12,449 --> 00:06:15,921
- It so happens I'm building
something, like a tree house.
130
00:06:15,971 --> 00:06:16,777
- A tree house?
131
00:06:16,827 --> 00:06:17,622
That's great.
132
00:06:17,672 --> 00:06:20,422
(gasps) I forgot, Huck. (groans)
133
00:06:20,472 --> 00:06:22,372
- Right, some friend.
134
00:06:22,422 --> 00:06:23,762
Your promises don't mean nothing?
135
00:06:23,812 --> 00:06:25,135
- [Tom] Sorry.
136
00:06:25,185 --> 00:06:27,710
- That's all right, I can handle it.
137
00:06:27,760 --> 00:06:29,493
- You know, it just plum slipped my mind.
138
00:06:29,543 --> 00:06:31,942
- Tom Sawyer, I know all about your mind
139
00:06:31,992 --> 00:06:34,326
and just how slippery it can be.
140
00:06:34,376 --> 00:06:36,991
Fetch me that there saw and
hammer and I'll get going.
141
00:06:37,041 --> 00:06:38,152
- Don't be like that.
142
00:06:38,202 --> 00:06:39,550
Huck, I can still help.
143
00:06:39,600 --> 00:06:40,870
- Just give me the tools.
144
00:06:40,920 --> 00:06:43,454
I don't need your kind of help anymore.
145
00:06:43,504 --> 00:06:45,754
- Well, there you go, Huck.
146
00:06:47,807 --> 00:06:49,953
That's a little shortbread
you can hae for your supper.
147
00:06:50,003 --> 00:06:51,351
I'll go get the tools.
148
00:06:51,401 --> 00:06:54,151
(frogs croaking)
149
00:06:59,525 --> 00:07:00,715
(Huck sniffs)
150
00:07:00,765 --> 00:07:02,187
- He shouldn't have
promised to help me out
151
00:07:02,237 --> 00:07:04,850
if he really didn't have a mind to do it.
152
00:07:04,900 --> 00:07:06,769
I should never trust
anybody but one person,
153
00:07:06,819 --> 00:07:08,736
and that's me, not Tom.
154
00:07:10,052 --> 00:07:14,219
(Huck sighs) Well, let's
see what we got, here, hmm.
155
00:07:20,932 --> 00:07:23,451
- Here, Huck, I got you the hammer and saw
156
00:07:23,501 --> 00:07:25,112
and some nails, too.
157
00:07:25,162 --> 00:07:27,793
(Huck's lips smacking)
158
00:07:27,843 --> 00:07:29,493
Are you still mad?
159
00:07:29,543 --> 00:07:33,526
Listen, Huck, I swear,
I'll help you tomorrow.
160
00:07:33,576 --> 00:07:35,666
- This sugar shortbread's real good, Tom.
161
00:07:35,716 --> 00:07:37,978
I think it's about the
finest I ever tasted.
162
00:07:38,028 --> 00:07:39,442
Where'd it come from?
163
00:07:39,492 --> 00:07:40,933
- Where'd it come from?
164
00:07:40,983 --> 00:07:42,278
I don't know.
165
00:07:42,328 --> 00:07:45,329
I reckon my cousin Mary
made them earlier today.
166
00:07:45,379 --> 00:07:46,796
- Mm, good stuff.
167
00:07:47,844 --> 00:07:49,295
- Well, if you like them that much,
168
00:07:49,345 --> 00:07:51,545
I reckon you can have all of them.
169
00:07:51,595 --> 00:07:53,678
- Thank you, Tom, I will.
170
00:07:54,532 --> 00:07:56,595
- Well, here's the tools
and nails you need.
171
00:07:56,645 --> 00:07:58,025
I'll see you tomorrow.
172
00:07:58,075 --> 00:08:00,293
- Oh, much obliged, Tom.
173
00:08:00,343 --> 00:08:03,067
Mm-hmm, do you still think you can help?
174
00:08:03,117 --> 00:08:04,366
- Do you really want me to?
175
00:08:04,416 --> 00:08:06,919
- Well, of course I want your help, Tom.
176
00:08:06,969 --> 00:08:10,703
It's a big tree house and I
need all the help I can get.
177
00:08:10,753 --> 00:08:12,772
- I'll see you right
after school lets out.
178
00:08:12,822 --> 00:08:13,744
- Don't forget, now.
179
00:08:13,794 --> 00:08:15,844
- [Tom] Don't worry, I won't.
180
00:08:15,894 --> 00:08:18,727
(easygoing music)
181
00:08:20,257 --> 00:08:22,957
Dog dang it, I sure did Huck wrong today.
182
00:08:23,007 --> 00:08:25,233
I got so wrapped up in playing with Becky,
183
00:08:25,283 --> 00:08:28,085
I plum forgot about helping
him build his house,
184
00:08:28,135 --> 00:08:30,503
but I'm supposed to play
with Becky again tomorrow.
185
00:08:30,553 --> 00:08:32,305
Oh, what am I gonna do?
186
00:08:32,355 --> 00:08:35,272
(easy going music)
187
00:08:37,312 --> 00:08:39,979
(bells ringing)
188
00:08:41,622 --> 00:08:44,789
(children chattering)
189
00:08:48,575 --> 00:08:51,325
(brook babbling)
190
00:08:53,760 --> 00:08:57,022
- Oh no, I'm sorry your aunt's so sick.
191
00:08:57,072 --> 00:08:59,388
- Yeah, she started to
complain about a stomach ache
192
00:08:59,438 --> 00:09:01,509
about midnight last night.
193
00:09:01,559 --> 00:09:02,629
- Golly.
194
00:09:02,679 --> 00:09:04,476
- She was making all kinds of noises.
195
00:09:04,526 --> 00:09:06,684
(imitates pained groans)
196
00:09:06,734 --> 00:09:07,958
- Goodness.
- Like that.
197
00:09:08,008 --> 00:09:11,420
And poor Aunt Polly's got a
bad heart on top of it all.
198
00:09:11,470 --> 00:09:12,303
- Mm.
199
00:09:14,461 --> 00:09:15,511
Well, how come you didn't stay home
200
00:09:15,561 --> 00:09:17,230
and take care of your aunt, Tom?
201
00:09:17,280 --> 00:09:19,212
- Aunt Polly's real strict
about me going to school,
202
00:09:19,262 --> 00:09:21,193
so I had to go, but when
I left her this morning,
203
00:09:21,243 --> 00:09:23,113
she gave me such a mournful
look that I couldn't
204
00:09:23,163 --> 00:09:25,922
hardly stand to leave
her behind for a minute.
205
00:09:25,972 --> 00:09:28,986
- I think it's probably
best you hurry up and go.
206
00:09:29,036 --> 00:09:30,628
Yep, me too.
207
00:09:30,678 --> 00:09:32,484
But I sure am sorry I can't play with you
208
00:09:32,534 --> 00:09:34,309
like we planned this afternoon.
209
00:09:34,359 --> 00:09:38,526
Your mom makes about the best
sugar shortbread in the state.
210
00:09:42,605 --> 00:09:44,333
See you tomorrow, I guess.
211
00:09:44,383 --> 00:09:46,588
- I sure do hope your aunt
gets better soon, Tom.
212
00:09:46,638 --> 00:09:48,628
- Oh, she will, Becky, don't you worry.
213
00:09:48,678 --> 00:09:49,461
- Bye, now.
214
00:09:49,511 --> 00:09:50,511
- Yeah, bye.
215
00:09:53,991 --> 00:09:56,658
(playful music)
216
00:10:09,900 --> 00:10:11,960
Hey there, Huck.
217
00:10:12,010 --> 00:10:15,823
Here I am, I come to help
you, just like I said I would.
218
00:10:15,873 --> 00:10:18,539
- Huh, you're a little bit late, Tom.
219
00:10:18,589 --> 00:10:19,966
I'm just about finished.
220
00:10:20,016 --> 00:10:21,047
- Really?
221
00:10:21,097 --> 00:10:23,485
- [Huck] I've been at it all
night, building like a beaver.
222
00:10:23,535 --> 00:10:25,875
Why don't you climb on
up and see for yourself.
223
00:10:25,925 --> 00:10:26,963
Come on.
224
00:10:27,013 --> 00:10:29,096
- All right, here I come.
225
00:10:34,388 --> 00:10:36,423
- Yes sir, I got me a fine house here.
226
00:10:36,473 --> 00:10:38,762
- Looks to me like you got a
few holes in the floor, Huck,
227
00:10:38,812 --> 00:10:40,367
and if you ain't careful,
you'll slip through
228
00:10:40,417 --> 00:10:42,487
and break every bone in your body.
229
00:10:42,537 --> 00:10:46,286
- (groans) Well then, I guess
I'll just have to be sure
230
00:10:46,336 --> 00:10:50,183
to watch my step, won't
I, Mr. Know-it-all.
231
00:10:50,233 --> 00:10:52,463
- Well if you're gonna
build yourself a house,
232
00:10:52,513 --> 00:10:54,400
why don't you at least put together right?
233
00:10:54,450 --> 00:10:56,190
- [Huck] I reckon that's what I'm doing.
234
00:10:56,240 --> 00:10:58,191
- The least you can do
is put a roof on it.
235
00:10:58,241 --> 00:11:00,790
That way folks can visit you
when it's raining outside.
236
00:11:00,840 --> 00:11:02,198
- I don't mind the rain.
237
00:11:02,248 --> 00:11:04,719
- But Huck, if you want to have
a respectable kind of house,
238
00:11:04,769 --> 00:11:06,875
you just gotta put a roof over it.
239
00:11:06,925 --> 00:11:09,046
- Respectable don't
matter none to me, Tom.
240
00:11:09,096 --> 00:11:11,366
- I know, Huck, but you
could show everybody up
241
00:11:11,416 --> 00:11:14,038
and have the finest tree house
in the state if you'd just
242
00:11:14,088 --> 00:11:16,192
quit acting like an old
porcupine for a minute,
243
00:11:16,242 --> 00:11:18,311
take it easy, and listen to me.
244
00:11:18,361 --> 00:11:20,279
I swear, you're stubborn, Huck Finn.
245
00:11:20,329 --> 00:11:23,162
(easygoing music)
246
00:11:25,294 --> 00:11:26,666
See what I mean, Huck?
247
00:11:26,716 --> 00:11:28,719
- You mean there's nobody
living in there at all?
248
00:11:28,769 --> 00:11:30,589
- That's right.
249
00:11:30,639 --> 00:11:33,472
(easygoing music)
250
00:11:40,880 --> 00:11:43,063
Looky here, we got all the
shingles and wood we need,
251
00:11:43,113 --> 00:11:45,206
and they're ours for the taking.
252
00:11:45,256 --> 00:11:48,593
- I said I don't want
no civilized house, Tom.
253
00:11:48,643 --> 00:11:51,116
Why don't you just let
me do it my own way?
254
00:11:51,166 --> 00:11:53,074
- Why not do it the right way, Huck?
255
00:11:53,124 --> 00:11:56,007
Now quit lollygagging and
help me pull up this floor.
256
00:11:56,057 --> 00:12:00,769
(wood creaking)
(Tom grunting)
257
00:12:00,819 --> 00:12:04,172
- I reckon I ain't the only
stubborn one around here.
258
00:12:04,222 --> 00:12:08,389
(wood creaking)
(boys grunting)
259
00:12:10,427 --> 00:12:14,594
(easygoing music)
(wood creaking)
260
00:12:23,155 --> 00:12:25,905
(birds chirping)
261
00:12:28,873 --> 00:12:31,550
- I reckon we took off
enough lumber by now, Tom.
262
00:12:31,600 --> 00:12:33,398
- Maybe so, maybe not.
263
00:12:33,448 --> 00:12:35,584
I figure, one more trip.
264
00:12:35,634 --> 00:12:37,334
- We've been there four times.
265
00:12:37,384 --> 00:12:38,596
- Is that all?
266
00:12:38,646 --> 00:12:39,750
- What do you mean, is that all?
267
00:12:39,800 --> 00:12:42,701
We carried back more lumber
than we can use already.
268
00:12:42,751 --> 00:12:43,816
- We'll need a lot more
269
00:12:43,866 --> 00:12:46,219
if we're gonna build
you a two-story house.
270
00:12:46,269 --> 00:12:48,069
- Well we ain't building
no two-story house,
271
00:12:48,119 --> 00:12:50,351
and we ain't making no white picket fence.
272
00:12:50,401 --> 00:12:52,680
- Settle down, I was just kidding.
273
00:12:52,730 --> 00:12:54,952
But I think it'd be a good idea.
274
00:12:55,002 --> 00:12:57,585
- I ain't gonna be respectable.
275
00:13:00,957 --> 00:13:02,789
- [Tom] You know, Huck, was I thinking,
276
00:13:02,839 --> 00:13:04,371
it'd be kinda fun to invite Becky
277
00:13:04,421 --> 00:13:06,642
over here for a picnic some day.
278
00:13:06,692 --> 00:13:09,717
So we gotta have a roof, in case it rains.
279
00:13:09,767 --> 00:13:11,729
- That little girl's running your life.
280
00:13:11,779 --> 00:13:13,529
- [Tom] No she ain't.
281
00:13:15,852 --> 00:13:19,435
- [Huck] Get ready,
I'm sending up a plank.
282
00:13:20,808 --> 00:13:23,475
(Huck grunting)
283
00:13:27,999 --> 00:13:30,832
(easygoing music)
284
00:13:36,850 --> 00:13:37,834
- [Tom Voiceover] The
work was a lot harder
285
00:13:37,884 --> 00:13:39,571
than I thought it was gonna be,
286
00:13:39,621 --> 00:13:41,206
and I just about gave up any idea
287
00:13:41,256 --> 00:13:43,362
of being a carpenter some day,
288
00:13:43,412 --> 00:13:44,875
but we kept at it and pretty soon,
289
00:13:44,925 --> 00:13:47,682
Huck started looking
proud about his house.
290
00:13:47,732 --> 00:13:51,715
Maybe being respectable wasn't
so bad for him after all.
291
00:13:51,765 --> 00:13:53,016
(Huck grunting)
292
00:13:53,066 --> 00:13:55,345
- [Huck] Grab a hold of it now, Tom.
293
00:13:55,395 --> 00:13:58,228
(easygoing music)
294
00:14:13,106 --> 00:14:14,205
- Where are you, Jim?
295
00:14:14,255 --> 00:14:16,630
Jim, Jim, where are you?
296
00:14:16,680 --> 00:14:17,947
- Just hiding in here, Miss Mary.
297
00:14:17,997 --> 00:14:19,124
What do you want?
298
00:14:19,174 --> 00:14:21,863
- I'm afraid the latch on the
woodshed door is broken again.
299
00:14:21,913 --> 00:14:23,314
Do you think you could
take a look at it for us
300
00:14:23,364 --> 00:14:25,193
when you have the time?
301
00:14:25,243 --> 00:14:28,230
- Oh, it won't take me
but a minute to fix that.
302
00:14:28,280 --> 00:14:30,420
- What would we ever do without you, Jim?
303
00:14:30,470 --> 00:14:33,303
(easygoing music)
304
00:14:43,503 --> 00:14:44,334
- Are you ready?
305
00:14:44,384 --> 00:14:45,851
- [Crowd] All right,
you guys, ready or not--
306
00:14:45,901 --> 00:14:48,890
- I'm gonna be the next king
of the hill, Geronimo, hang on.
307
00:14:48,940 --> 00:14:49,723
- [Group] Go on, Joe.
308
00:14:49,773 --> 00:14:51,070
- Here I come.
309
00:14:51,120 --> 00:14:53,462
- That a boy, go get them.
- Run Joe, run Joe.
310
00:14:53,512 --> 00:14:55,556
(children laughing and chattering)
311
00:14:55,606 --> 00:14:57,611
- Right behind you.
312
00:14:57,661 --> 00:14:58,666
I made it!
313
00:14:58,716 --> 00:15:00,524
- That's about all we can take.
314
00:15:00,574 --> 00:15:02,513
Oh, no, it's Ben!
315
00:15:02,563 --> 00:15:04,080
- Ben?
316
00:15:04,130 --> 00:15:07,971
(children moaning and groaning)
317
00:15:08,021 --> 00:15:09,903
- Don't you wanna go
play with the boys, Tom?
318
00:15:09,953 --> 00:15:11,069
- Nah.
319
00:15:11,119 --> 00:15:12,961
- You seem awfully down
and depressed this morning.
320
00:15:13,011 --> 00:15:14,841
How's your poor Aunt Polly doing today?
321
00:15:14,891 --> 00:15:17,637
- Aw, she's doing a little
better, thanks for asking.
322
00:15:17,687 --> 00:15:19,309
- Well tell her that I'm
surely gonna pray for her
323
00:15:19,359 --> 00:15:21,717
when I go to church
Sunday morning, won't you?
324
00:15:21,767 --> 00:15:23,966
- Becky, you're about the
nicest girl I ever met,
325
00:15:24,016 --> 00:15:25,756
and I promise I'm gonna
come over and play with you
326
00:15:25,806 --> 00:15:29,330
just as soon as my Aunt Polly gets well.
327
00:15:29,380 --> 00:15:30,901
- I understand, Tom.
328
00:15:30,951 --> 00:15:32,926
(Tom clears his throat)
329
00:15:32,976 --> 00:15:33,893
- [Tom] Uh.
330
00:15:36,728 --> 00:15:40,728
- Tom! (Becky laughs nervously)
331
00:15:44,532 --> 00:15:45,468
(Becky sighs contentedly)
332
00:15:45,518 --> 00:15:48,411
(uplifting music)
333
00:15:48,461 --> 00:15:51,618
(Tom sighs and laughs)
334
00:15:51,668 --> 00:15:55,683
(Tom and Becky sighing)
335
00:15:55,733 --> 00:15:56,749
- [Tom Voiceover] I went back to help Huck
336
00:15:56,799 --> 00:15:58,228
again that afternoon.
337
00:15:58,278 --> 00:15:59,824
We was making good progress
338
00:15:59,874 --> 00:16:03,310
and Huck's place was starting
to look like a real house.
339
00:16:03,360 --> 00:16:06,193
(easygoing music)
340
00:16:07,524 --> 00:16:08,461
(boys grunting)
341
00:16:08,511 --> 00:16:11,566
- You know that sugar shortbread
you gave me the other day?
342
00:16:11,616 --> 00:16:12,457
- Yep.
343
00:16:12,507 --> 00:16:14,470
- You don't really expect me to believe
344
00:16:14,520 --> 00:16:16,802
your cousin Mary made it, do you?
345
00:16:16,852 --> 00:16:19,643
It was too good for her
cooking, now weren't it?
346
00:16:19,693 --> 00:16:21,769
- Yeah, Mary ain't too much of a cook.
347
00:16:21,819 --> 00:16:23,803
I got them cookies from Becky.
348
00:16:23,853 --> 00:16:25,018
- I think.
349
00:16:25,068 --> 00:16:25,851
- What?
350
00:16:25,901 --> 00:16:26,717
- Her mom.
351
00:16:26,767 --> 00:16:27,707
- What?
352
00:16:27,757 --> 00:16:29,199
- Made them.
353
00:16:29,249 --> 00:16:31,061
- [Huck] I figured you was lying.
354
00:16:31,111 --> 00:16:32,528
Oh no, look out!
355
00:16:32,578 --> 00:16:33,658
(boys screaming)
356
00:16:33,708 --> 00:16:35,625
- [Tom] Look out, Huck!
357
00:16:37,626 --> 00:16:40,768
- [Huck] (sighs) Oh, no.
358
00:16:40,818 --> 00:16:44,345
- Well, Huck, looks like we
got a little hole in the roof.
359
00:16:44,395 --> 00:16:47,228
(easygoing music)
360
00:16:48,289 --> 00:16:51,286
- Here's your package, young
lady, all tied up with a bow.
361
00:16:51,336 --> 00:16:53,316
- And how much do I owe
you for it, Mr. Rogers?
362
00:16:53,366 --> 00:16:54,699
- Exactly $1.05,
363
00:16:55,844 --> 00:16:59,316
and can I ask who you're spending
all your pocket money on?
364
00:16:59,366 --> 00:17:01,671
- It's a get well present
for Tom's Aunt Polly.
365
00:17:01,721 --> 00:17:04,433
She's been very sick with
a stomach ache recently.
366
00:17:04,483 --> 00:17:05,804
- Aunt Polly's sick?
367
00:17:05,854 --> 00:17:07,385
Must have been real sudden like.
368
00:17:07,435 --> 00:17:09,799
- Oh no, she's been laid up for days.
369
00:17:09,849 --> 00:17:12,723
- Well she was in good health
when I saw her yesterday.
370
00:17:12,773 --> 00:17:14,559
Just as right as rain.
371
00:17:14,609 --> 00:17:16,023
- Impossible.
372
00:17:16,073 --> 00:17:17,427
- [Rogers] Here she is, now.
373
00:17:17,477 --> 00:17:20,371
- Isn't it a glorious day today?
374
00:17:20,421 --> 00:17:22,854
- Well there she is, you
can see for yourself.
375
00:17:22,904 --> 00:17:25,984
Is there anything special
I can show you, Ms. Polly?
376
00:17:26,034 --> 00:17:27,243
- Yes, Mr. Rogers, it seems
377
00:17:27,293 --> 00:17:29,895
I need quite a large quantity of nails.
378
00:17:29,945 --> 00:17:32,515
Every single nail has
disappeared from our tool shed.
379
00:17:32,565 --> 00:17:35,313
I can't image where they've gone.
380
00:17:35,363 --> 00:17:38,273
- That good for nothing liar.
381
00:17:38,323 --> 00:17:39,649
- Oh?
382
00:17:39,699 --> 00:17:41,384
(cow mooing)
(wood creaking)
383
00:17:41,434 --> 00:17:42,581
- Huh?
384
00:17:42,631 --> 00:17:43,464
Hmm.
385
00:17:45,668 --> 00:17:48,668
(suspenseful music)
386
00:17:49,732 --> 00:17:52,792
(Jim grunting)
387
00:17:52,842 --> 00:17:55,425
(Tom grunting)
388
00:17:57,302 --> 00:17:58,085
Well.
389
00:17:58,135 --> 00:18:01,802
(Tom grunting and groaning)
390
00:18:05,208 --> 00:18:06,030
- [Tom] Huh?
391
00:18:06,080 --> 00:18:07,298
(Tom groaning)
392
00:18:07,348 --> 00:18:08,711
- Tom, you know I need that window
393
00:18:08,761 --> 00:18:10,481
to keep those mosquitoes out of my place.
394
00:18:10,531 --> 00:18:11,739
- Well, hello there, Jim.
395
00:18:11,789 --> 00:18:13,716
What a nice surprise to see you here.
396
00:18:13,766 --> 00:18:16,003
- [Jim] Uh-huh, nice to
see you, too, Tom Sawyer.
397
00:18:16,053 --> 00:18:17,711
Now you wouldn't, by any
chance, happen to know
398
00:18:17,761 --> 00:18:19,576
where the hammer and saw is, would you?
399
00:18:19,626 --> 00:18:20,821
- No, I don't.
400
00:18:20,871 --> 00:18:22,619
- And we also missing every single nail
401
00:18:22,669 --> 00:18:25,816
that ain't already stuck
in some place around here.
402
00:18:25,866 --> 00:18:27,617
- I don't know nothing about that, Jim.
403
00:18:27,667 --> 00:18:29,876
- Oh, I bet you do know
something about it, Tom Sawyer,
404
00:18:29,926 --> 00:18:31,859
so you better tell me
where them tools went,
405
00:18:31,909 --> 00:18:32,988
or I'll go to Aunt Polly
406
00:18:33,038 --> 00:18:34,650
and she'll whoop the truth out of you.
407
00:18:34,700 --> 00:18:36,056
It don't make no nevermind to me,
408
00:18:36,106 --> 00:18:38,481
I'll get them tools back
either way, understand?
409
00:18:38,531 --> 00:18:39,898
- Well, you're a dag burned, scheming,
410
00:18:39,948 --> 00:18:41,887
low down, dirty, double-crosser!
411
00:18:41,937 --> 00:18:43,773
- You can all me names
til your head turns blue
412
00:18:43,823 --> 00:18:45,809
and falls off, Tom, but
that don't change nothing,
413
00:18:45,859 --> 00:18:49,146
and I ain't the one that's
gonna get a whooping.
414
00:18:49,196 --> 00:18:50,976
The way I figure, you're
gonna tell anyway,
415
00:18:51,026 --> 00:18:53,017
so why don't you just
forget your fool pride,
416
00:18:53,067 --> 00:18:54,400
and tell me now.
417
00:18:56,777 --> 00:18:58,852
Well, well, well, looks like you boys
418
00:18:58,902 --> 00:19:01,319
been working pretty hard, mm.
419
00:19:02,922 --> 00:19:05,672
(birds chirping)
420
00:19:07,522 --> 00:19:10,113
(playful music)
421
00:19:10,163 --> 00:19:11,537
- Where'd that hammer and saw go to?
422
00:19:11,587 --> 00:19:12,620
I don't see them.
423
00:19:12,670 --> 00:19:14,754
- I got them, look.
424
00:19:14,804 --> 00:19:17,908
But why in the world did you
bring old Jim back here, Tom?
425
00:19:17,958 --> 00:19:20,474
- It was either that or get a whooping.
426
00:19:20,524 --> 00:19:21,753
Hey!
427
00:19:21,803 --> 00:19:24,470
(playful music)
428
00:19:25,324 --> 00:19:27,907
(Jim grunting)
429
00:19:32,222 --> 00:19:34,889
(wood creaking)
430
00:19:37,374 --> 00:19:38,624
- Uh oh, uh oh.
431
00:19:42,172 --> 00:19:44,400
First strong wind blows,
this thing gonna fly away.
432
00:19:44,450 --> 00:19:47,633
Where's the hammer and nails gone to, Tom?
433
00:19:47,683 --> 00:19:49,600
- Mm, dogged if I know.
434
00:19:50,935 --> 00:19:53,887
- You know, you just ain't
gonna give them back until you
435
00:19:53,937 --> 00:19:56,626
done thrown together this
rickety old tree house shack.
436
00:19:56,676 --> 00:19:59,466
- That's right, Jim, and
you can go tell Aunt Polly.
437
00:19:59,516 --> 00:20:01,364
- [Jim] No, I ain't
gonna tell on you, Tom,
438
00:20:01,414 --> 00:20:03,419
cause you'd just run off
and stay up in this tree
439
00:20:03,469 --> 00:20:05,780
all year long just to
keep from getting whooped,
440
00:20:05,830 --> 00:20:07,252
but I'll tell you what I will do.
441
00:20:07,302 --> 00:20:08,734
If you'll give me that hammer and saw,
442
00:20:08,784 --> 00:20:11,189
I'll help you boys build this tree house.
443
00:20:11,239 --> 00:20:12,288
- [Both] Huh?
444
00:20:12,338 --> 00:20:15,012
- Now get on up here with them
tools, and let's get to work.
445
00:20:15,062 --> 00:20:17,085
I'll be you we can build
a real nice tree house
446
00:20:17,135 --> 00:20:18,235
by sundown tonight.
447
00:20:18,285 --> 00:20:19,865
Well come on, what are you waiting for?
448
00:20:19,915 --> 00:20:21,349
- [Tom] All right.
(Huck laughing)
449
00:20:21,399 --> 00:20:25,566
- Yay Jim, yay Jim, hooray.
- Yay, hip hooray, hip hooray.
450
00:20:26,608 --> 00:20:28,153
- [Tom Voiceover] Once
we had Jim helping us,
451
00:20:28,203 --> 00:20:30,542
Huck's house went up real fast.
452
00:20:30,592 --> 00:20:32,699
Jim knowed a lot more
about building things
453
00:20:32,749 --> 00:20:34,572
than either one of us.
454
00:20:34,622 --> 00:20:37,455
(easygoing music)
455
00:21:00,046 --> 00:21:01,981
Word got around about what we was doing,
456
00:21:02,031 --> 00:21:05,237
and pretty soon just about
everybody turned out to see.
457
00:21:05,287 --> 00:21:08,120
(easygoing music)
458
00:21:13,998 --> 00:21:16,864
I must admit, it was a real proud moment.
459
00:21:16,914 --> 00:21:18,646
I reckon after building that tree house,
460
00:21:18,696 --> 00:21:21,529
I could build just about anything.
461
00:21:24,864 --> 00:21:26,781
- Well, boys, that just about does it.
462
00:21:26,831 --> 00:21:29,103
(boys laughing)
463
00:21:29,153 --> 00:21:31,069
- We really up and did it, Huck old buddy.
464
00:21:31,119 --> 00:21:34,041
- This here's the respectablest
house I ever lived in.
465
00:21:34,091 --> 00:21:35,579
And I got you to thank.
466
00:21:35,629 --> 00:21:38,965
- I think we aught to build
a bigger one next year.
467
00:21:39,015 --> 00:21:41,964
Hey, come on up, everybody,
468
00:21:42,014 --> 00:21:44,699
and take a look at Huck's new
tree house, why don't you?
469
00:21:44,749 --> 00:21:46,635
(children chattering)
470
00:21:46,685 --> 00:21:48,448
- Hey, don't everybody
come up at one time,
471
00:21:48,498 --> 00:21:50,438
or you'll bust the floor
of my house clean through,
472
00:21:50,488 --> 00:21:52,828
and you don't want to do that, now do you?
473
00:21:52,878 --> 00:21:53,850
- Now don't you worry, Huck.
474
00:21:53,900 --> 00:21:55,784
We gave this house a plenty strong floor.
475
00:21:55,834 --> 00:21:59,104
I figure it can hold just about anything.
476
00:21:59,154 --> 00:22:00,259
- It's Becky!
477
00:22:00,309 --> 00:22:03,059
(birds chirping)
478
00:22:05,690 --> 00:22:08,081
- Tom Sawyer, you're the
world's biggest liar.
479
00:22:08,131 --> 00:22:09,572
- Well I'm sorry I told you a lie, Becky.
480
00:22:09,622 --> 00:22:11,317
I just didn't want anybody to know about
481
00:22:11,367 --> 00:22:14,478
Huck's new tree house
until it was all finished.
482
00:22:14,528 --> 00:22:16,610
Why don't you come on up
and take a look at it.
483
00:22:16,660 --> 00:22:18,650
It's real pretty on the inside.
484
00:22:18,700 --> 00:22:20,832
- No, I don't like to go visiting liars.
485
00:22:20,882 --> 00:22:22,818
- Oh, come on, Becky, just
forgive me this one time
486
00:22:22,868 --> 00:22:25,027
and I promise I'll never
tell you another lie again
487
00:22:25,077 --> 00:22:27,646
as long as I live, really.
488
00:22:27,696 --> 00:22:29,023
- Come on, I wanna show off to you
489
00:22:29,073 --> 00:22:31,148
what I been working on all week.
490
00:22:31,198 --> 00:22:33,255
- But I'm afraid I'll fall
down and hurt myself, Tom.
491
00:22:33,305 --> 00:22:34,584
- Don't worry about that, Becky,
492
00:22:34,634 --> 00:22:36,322
I'll hold on to you real tight.
493
00:22:36,372 --> 00:22:37,979
- I've never climbed a tree before.
494
00:22:38,029 --> 00:22:40,329
- That' all right, there's
a stairway going up.
495
00:22:40,379 --> 00:22:42,296
Huck said he didn't want
it, but I made him build it
496
00:22:42,346 --> 00:22:45,082
just specially in case you came to call.
497
00:22:45,132 --> 00:22:46,205
- Just for me?
498
00:22:46,255 --> 00:22:47,691
- That's right.
499
00:22:47,741 --> 00:22:49,916
Come on, let's go.
500
00:22:49,966 --> 00:22:51,625
- Look, yonder's a paddle wheeler.
501
00:22:51,675 --> 00:22:53,507
- [Boy] Hey, I think
that's the Ben Franklin.
502
00:22:53,557 --> 00:22:55,437
- [Boy] No it ain't, it's
the Mississippi Queen.
503
00:22:55,487 --> 00:22:57,306
- [Boy] You're both wrong,
it's just a freight boat.
504
00:22:57,356 --> 00:22:59,602
- [Huck] That's the Chris Noel,
hauling up a load of cotton
505
00:22:59,652 --> 00:23:01,608
all the way from New Orleans.
506
00:23:01,658 --> 00:23:05,241
Sure can see some sights
from my new house.
507
00:23:06,628 --> 00:23:08,045
- Thank you, Tom.
508
00:23:09,344 --> 00:23:11,199
Oh, how lovely.
509
00:23:11,249 --> 00:23:12,356
- [Tom Voiceover] Huck was right.
510
00:23:12,406 --> 00:23:14,763
You could see the steamboats
from his new house.
511
00:23:14,813 --> 00:23:16,627
You could see St. Louis, too,
512
00:23:16,677 --> 00:23:19,423
and all the way down
the great Mississippi.
513
00:23:19,473 --> 00:23:20,873
It seemed like up there in the trees,
514
00:23:20,923 --> 00:23:23,699
we could see the whole wide world.
515
00:23:23,749 --> 00:23:27,081
Yes sir, that tree house was
a fine piece of building.
516
00:23:27,131 --> 00:23:28,649
About the finest piece of building
517
00:23:28,699 --> 00:23:31,116
I ever done in my whole life.
518
00:23:32,347 --> 00:23:35,180
(whistling music)
519
00:23:36,379 --> 00:23:40,094
♫ These are the stories of Tom Sawyer
520
00:23:40,144 --> 00:23:44,121
♫ Me and Huck Fin just
playing by the river
521
00:23:44,171 --> 00:23:48,055
♫ Chasing that steamboat,
teacher let me be
522
00:23:48,105 --> 00:23:51,729
♫ I wanna be free, sitting under a tree
523
00:23:51,779 --> 00:23:52,562
♫ That's me
524
00:23:52,612 --> 00:23:54,429
(Tom laughs)
525
00:23:54,479 --> 00:23:57,062
(fiddle music)
38751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.