All language subtitles for The Neighbors 2012[koreanfan.ir]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,120 --> 00:00:40,032
.:::تقديم ميکند "koreafan.ir"تيم ترجمه :::.
1
00:00:46,630 --> 00:00:50,669
:::: براي دانلود زيرنويس ، فيلم و سريال هاي آسيايي به آدرس::::
::::: مراجعه نماييدkoreafan.ir ::::
...
ترجمه و زیرنویس :آرامش ...
2
00:01:18,545 --> 00:01:19,409
الو؟
3
00:01:23,616 --> 00:01:24,548
برای چی؟
4
00:01:27,687 --> 00:01:30,178
...باشه
5
00:03:32,512 --> 00:03:41,386
منطقه مدرسه
6
00:03:58,304 --> 00:04:01,501
کارگردان:کیم هوی
7
00:04:15,288 --> 00:04:24,390
...
همسایه...
8
00:05:14,314 --> 00:05:16,612
...من اومدم
9
00:05:55,855 --> 00:05:59,951
دختر مرده من بعد از یک هفته به خانه برگشت
10
00:06:00,493 --> 00:06:02,595
دوباره جسد یه زن مرده
11
00:06:02,595 --> 00:06:05,531
.در گیونگی پیدا شد
12
00:06:05,531 --> 00:06:08,935
بخاطر پیدا شدن یک جسد مثله شده در سال اخیر
13
00:06:08,935 --> 00:06:12,171
.ترس ساکنان محله رو فراگرفته
14
00:06:12,171 --> 00:06:16,075
امروز در ساعت 10 صبح جسد دختر 14 ساله ون یوسون که از 10 روز پیش
15
00:06:16,075 --> 00:06:18,771
...ناپدید شده بود پیدا شد
16
00:06:21,948 --> 00:06:25,111
ده روز پیش
17
00:06:27,387 --> 00:06:28,321
.اون یکی رو بیار
18
00:06:28,321 --> 00:06:31,290
.سلیقه خوبی دارین
19
00:06:31,290 --> 00:06:33,281
.بهتون 130 دلار میدم
20
00:06:45,505 --> 00:06:47,273
...آقا
21
00:06:47,273 --> 00:06:50,470
میشه این چکو پشت نویسی کنین؟
22
00:06:54,180 --> 00:06:55,010
.می بخشینا
23
00:07:06,659 --> 00:07:08,718
!ممنون
!بازم تشریف بیارین
24
00:07:11,197 --> 00:07:14,530
!چه بی شخصیت
!ایش
25
00:07:21,340 --> 00:07:23,171
.یه کیک و نوشابه بدین
26
00:07:24,110 --> 00:07:25,407
.میشه 10 دلار
.بله
27
00:07:30,016 --> 00:07:31,451
.بفرمایید
28
00:07:31,451 --> 00:07:32,349
.ببخش
29
00:07:37,623 --> 00:07:38,715
آن سانگ یون
30
00:07:44,397 --> 00:07:45,625
ان سانگ یون
31
00:07:45,798 --> 00:07:46,594
!دیگه رفتم
32
00:07:47,567 --> 00:07:49,202
!وقتی سوار موتوری موزیک گوش نکن
33
00:07:49,202 --> 00:07:50,328
!چشم
34
00:08:09,055 --> 00:08:10,852
.تحویل پیتزا
35
00:08:19,098 --> 00:08:22,134
.یه مخلوط به همراه یه نوشابه
36
00:08:22,134 --> 00:08:23,123
.میشه 10 دلار
37
00:08:25,238 --> 00:08:28,674
.انگاری یه چیزی افتاد
38
00:08:33,179 --> 00:08:34,874
.ممنون
39
00:08:38,718 --> 00:08:40,276
.این کوپنم لطفاً امضا کنین
40
00:08:42,955 --> 00:08:45,358
!دراین ماه 3 بار سفارش داشتین
41
00:08:45,358 --> 00:08:49,124
.اگه یه بار دیگه سفارش بدین می تونین چهارمی رو مجانی بگیرین
42
00:08:52,632 --> 00:08:55,294
.انگار شما توی تاریخای مشخص سفارش میدین
43
00:08:56,035 --> 00:08:57,764
.برو دیگه
بله؟
44
00:09:00,406 --> 00:09:02,608
.آ
45
00:09:02,608 --> 00:09:03,666
.نوش جونتون
46
00:09:09,148 --> 00:09:11,309
.چه مرد بی ادبی
47
00:09:51,190 --> 00:09:52,487
.آقا
48
00:09:57,029 --> 00:09:59,554
.خواهش می کنم بذار برم
49
00:10:12,578 --> 00:10:13,510
!آخ
50
00:10:16,182 --> 00:10:18,173
حالت خوبه؟
!همش خیس شد
51
00:10:21,387 --> 00:10:22,046
.ببخشین
52
00:10:22,855 --> 00:10:24,423
واحد 201 زندگی می کنین نه؟
53
00:10:24,423 --> 00:10:26,993
.دفعه بعد که سفارش بدین به صورت ویژه براتون میارم
54
00:10:26,993 --> 00:10:30,929
.واحد 201 نیستیم
55
00:10:31,464 --> 00:10:32,264
نیستین؟
56
00:10:32,264 --> 00:10:34,391
.واحد 302 ایم
57
00:10:35,034 --> 00:10:38,026
!یادت نره که سفارشمونُ ویژه بیاری ها
58
00:10:42,675 --> 00:10:43,869
.خیلی شبیهشه
59
00:10:49,782 --> 00:10:51,017
.چک هیچ مشکلی نداره
60
00:10:51,017 --> 00:10:54,714
جدی؟
!خداروشکر
61
00:10:55,221 --> 00:10:56,882
می خواین بریزین به حساب؟
.بله
62
00:11:27,653 --> 00:11:28,454
بله؟
63
00:11:28,454 --> 00:11:31,023
.سلام
.از انجمن زنان هستم
64
00:11:31,023 --> 00:11:31,891
خب؟
65
00:11:31,891 --> 00:11:33,893
.فردا جلسه ماهانه داریم
66
00:11:33,893 --> 00:11:35,761
.لطفاً تشریف بیارین
67
00:11:35,761 --> 00:11:37,997
...امضاتون برای بازسازی شهرک لازم داریم
68
00:11:37,997 --> 00:11:39,123
.داریم اسباب کشی می کنیم از اینجا
69
00:11:42,234 --> 00:11:45,726
.چه بی شخصیت
70
00:11:46,772 --> 00:11:48,541
مامان، اینجا داری چیکار می کنی؟
71
00:11:48,541 --> 00:11:50,076
خودت اینجا چیکار می کنی؟
72
00:11:50,076 --> 00:11:53,446
.امروز ناهار مرکز سالمندان خوردیم
73
00:11:53,446 --> 00:11:55,744
.منم برای آقای هوانگ و آقای پیو غذا آوردم
74
00:11:57,116 --> 00:12:00,152
!درسِتُ بخون بجای اینکارا
!قراره به زودی بری دبیرستان
75
00:12:00,152 --> 00:12:02,788
!درد داره
76
00:12:02,788 --> 00:12:04,423
آقای هوانگ کجاست؟
77
00:12:04,423 --> 00:12:07,293
.نمی دونم
.هیچوقت اینجا نیست
78
00:12:07,293 --> 00:12:09,158
.باید از اینجا بیرونش کنیم
79
00:12:10,129 --> 00:12:13,365
!خانم رئیس آروم باش
80
00:12:13,365 --> 00:12:15,856
.دیگه بیشتر از این تحمل ندارم، خیلی خسته کننده است
81
00:12:29,381 --> 00:12:34,011
.آقا
.خواهش می کنم بذار برم خونه
82
00:12:37,423 --> 00:12:42,360
.اگه بذاری برم خونه هیچی نمی گم تو منو گرفته بودی
83
00:12:52,004 --> 00:12:55,064
.قسم می خورم که هیچی نمیگم
84
00:12:55,407 --> 00:12:57,739
.پس برو خونه
85
00:12:58,978 --> 00:12:59,945
کی گفته نمی تونی بری؟
86
00:13:09,989 --> 00:13:13,982
!بذار برم خونه
!خواهش می کنم! به من صدمه نزن
87
00:13:15,694 --> 00:13:19,565
!خواهش می کنم
88
00:13:19,565 --> 00:13:23,968
!کمک
!می خوای بری خونه
89
00:13:56,168 --> 00:13:59,171
پلیس حدس می زند که قربانی
90
00:13:59,171 --> 00:14:02,231
.بر اثر ضربات وارده به سر درگذشته است
91
00:14:07,580 --> 00:14:09,707
112
(پلیس 110)
92
00:14:11,584 --> 00:14:12,685
چت شده؟
93
00:14:12,685 --> 00:14:14,753
درمورد اون چمدون
94
00:14:14,753 --> 00:14:19,725
.که چند وقت پیش یکی ازش فروختم، این همونه
95
00:14:19,725 --> 00:14:21,293
!همین طوری یه چیزی نگو
96
00:14:21,293 --> 00:14:22,962
.مطمئنم خودشه
97
00:14:22,962 --> 00:14:25,030
.حتی اگرم اون باشه، هیچی نگو
98
00:14:25,030 --> 00:14:26,632
همه مشتریامونُ از دست میدیم و
99
00:14:26,632 --> 00:14:29,501
.پلیس دیگه دست از سرمون بر نمی داره
100
00:14:29,501 --> 00:14:32,095
پس دهنتُ بسته نگهدار، خب؟
101
00:14:33,472 --> 00:14:34,496
.باشه
102
00:14:36,609 --> 00:14:39,545
راست میگی، تنها من که
103
00:14:39,545 --> 00:14:42,013
چمدون فروش نیستم نه؟
104
00:14:44,817 --> 00:14:49,922
قتلها در محدوده سانه دونگ،جیونگ جا دونگ و حالا هم در کانگ سان دونگ رخ داده؟
105
00:14:49,922 --> 00:14:51,412
!اینکه محله ماست
106
00:14:53,359 --> 00:14:56,123
.قتل در فاصله بین 10 روز اتفاق افتاده
107
00:14:56,996 --> 00:14:57,963
ده روز؟
108
00:15:07,539 --> 00:15:10,565
...دوم، دوازدهم، بیست و دوم
109
00:15:11,510 --> 00:15:12,738
.هر 10 روز یه بار
110
00:15:13,178 --> 00:15:15,414
چی داری زیر لب با خودت می گی؟
111
00:15:15,414 --> 00:15:17,716
.هیچی
112
00:15:17,716 --> 00:15:20,819
.اون عوضی هر 10 روز پیتزا سفارش میده
113
00:15:20,819 --> 00:15:24,590
.چرت و پرت بسه
.برو تحویلُ بده
114
00:15:24,590 --> 00:15:26,058
.باشه
115
00:15:26,058 --> 00:15:30,586
.باید بخاطر سفارش دادن ازش تشکر کنیم
116
00:15:58,557 --> 00:16:02,049
.باید سریع برگردم سرکار، یکم لباس اضافی برام بذار
117
00:16:02,695 --> 00:16:06,825
.دیگه بیشتر از این نمی خوام توی این خونه تنها باشم
118
00:16:07,099 --> 00:16:10,330
.بخاطر تشییع جنازه یو سون کارام عقب افتاده
119
00:16:12,471 --> 00:16:13,768
!اون امروزم اومد
120
00:16:16,275 --> 00:16:19,972
.یو سون دوباره اومد خونه
121
00:16:23,716 --> 00:16:27,914
!کافیه دیگه
.من دیدمش
122
00:16:29,688 --> 00:16:34,226
خب حالا با اون صلیب می خوای چیکار کنی؟
123
00:16:34,226 --> 00:16:36,854
.خیلی می ترسم عزیزم
124
00:16:38,297 --> 00:16:44,600
از دختر مردت می ترسی و می خوای فرار کنی؟
125
00:16:49,274 --> 00:16:58,417
...اگه اونروز به قولم عمل کرده بودم
126
00:16:58,417 --> 00:17:01,409
!خواهش می کنم بس کن دیگه
تا کی می خوای به این رفتار ادامه بدی؟
127
00:17:06,692 --> 00:17:08,727
!ببین
128
00:17:08,727 --> 00:17:10,786
.گفتی اومده خونه
کوش؟
129
00:17:15,701 --> 00:17:22,129
یه مادر چطور می تونه از دخترش بترسه؟
130
00:17:23,609 --> 00:17:30,208
.من هیچی دیگه نمی خوام اگه فقط یه بار دیگه توی خوابم ببینمش
131
00:17:36,188 --> 00:17:43,651
.انگار تو هیچوقت اونو دختر خودت نمی دونستی
132
00:18:14,693 --> 00:18:15,785
.بیا
133
00:18:20,566 --> 00:18:21,794
.چیزه
134
00:18:23,168 --> 00:18:24,294
چیه یو سون؟
135
00:18:24,837 --> 00:18:29,675
میشه یکم دیگه سوپ بخورم؟
136
00:18:29,675 --> 00:18:31,040
.البته
137
00:18:32,277 --> 00:18:36,181
منظورت چیه "چیزه"؟
138
00:18:36,181 --> 00:18:39,118
."بهش بگو "مامان
139
00:18:39,118 --> 00:18:41,313
."اگه سخته بهش بگو"مادر خونده
140
00:18:42,855 --> 00:18:45,524
.ناراحتش نکن
141
00:18:45,524 --> 00:18:47,958
.اشکال نداره یو سون
.آروم آروم خوب میشه
142
00:19:19,024 --> 00:19:20,389
.مشتاق دیدار
143
00:19:22,094 --> 00:19:24,229
باز چی شده؟
144
00:19:24,229 --> 00:19:26,732
.باید با ما بیای
چرا؟
145
00:19:26,732 --> 00:19:28,893
.زیاد طول نمی کشه
146
00:19:29,468 --> 00:19:31,561
!اینجا جای اراذل و اوباشی مثل اون نیست
147
00:19:33,405 --> 00:19:37,176
باید آشغالایی مثل اونو
148
00:19:37,176 --> 00:19:40,479
.با تهدید و تیپا بندازیم بیرون
!دقیقاً
149
00:19:40,479 --> 00:19:43,515
.این محله یهودی نشین اکثر این افراد اینطوری رو جذب خودش می کنه
150
00:19:43,515 --> 00:19:46,746
.ببین چقدر زننده به نظر می رسه
151
00:19:58,197 --> 00:20:00,933
!جایی رو لکه نکنی
152
00:20:00,933 --> 00:20:03,402
هر بار منُ بخاطر هر اتفاقی می کشونین اینجا
153
00:20:03,402 --> 00:20:06,271
فقط چون یه سابقه دارم؟
154
00:20:06,271 --> 00:20:09,474
یکی؟
.منظورت هفت باره
155
00:20:09,474 --> 00:20:12,807
.ببین چقد خوش شانسی که شاهد و دلیل منطقی داری
156
00:20:13,345 --> 00:20:14,676
.دیگه وقتی برای این کارا ندارم
157
00:20:15,847 --> 00:20:17,449
!دیونه عوضی
158
00:20:17,449 --> 00:20:18,541
دیگه می تونم برم نه؟
159
00:20:21,420 --> 00:20:23,222
!هی
160
00:20:23,222 --> 00:20:25,457
.مشکل درست نکن
161
00:20:25,457 --> 00:20:29,291
.حالا دیگه دی ان ای تو داریم، خودت بهتر می دونی که
162
00:20:30,529 --> 00:20:32,497
!لعنت به این دی ان ای
163
00:20:32,864 --> 00:20:34,024
...عوضی
164
00:20:58,023 --> 00:20:58,614
!آقای هوانگ
165
00:21:00,125 --> 00:21:02,361
هشدار های ما رو در مورد
166
00:21:02,361 --> 00:21:04,296
زباله های مواد غذایی دیدین مگه نه؟
167
00:21:04,296 --> 00:21:09,368
.من که نمی تونم مراقب همه چی باشم
.تعمیر و نگهداری وسایل خودش یه عالمه کاره
168
00:21:09,368 --> 00:21:11,336
.شما هیچوقت سر پست خودتون نیستین
169
00:21:11,336 --> 00:21:13,998
.منظورتون چیه از یه عالمه کار
170
00:21:15,774 --> 00:21:18,910
درضمن شما نمی دونین همه چقدر
171
00:21:18,910 --> 00:21:21,480
بخاطر دختر مرده واحد 201 می ترسن؟
172
00:21:21,480 --> 00:21:26,084
.شنیدم مادرش دیونه شده
173
00:21:26,084 --> 00:21:28,954
.کارتونُ درست انجام بدین
174
00:21:28,954 --> 00:21:32,591
.کدوم مادریه که بعد از این اتفاقات دیونه نشه
175
00:21:32,591 --> 00:21:36,628
.بله خانم. هرکاری رو بگین انجام میدم
176
00:21:36,628 --> 00:21:38,096
!مراقب باش
177
00:21:38,096 --> 00:21:41,767
از این بعد حواسم به زباله های مواد غذایی هست
!هی
178
00:21:41,767 --> 00:21:46,305
و از این محله مثل یه دیونه محافظت می کنم
179
00:21:46,305 --> 00:21:49,541
.تا استخونام بپوسن
180
00:21:49,541 --> 00:21:56,174
مست کردی که اینطوری می کنی؟
!ایـــــــــــــــش
181
00:22:10,896 --> 00:22:12,631
بهت گفته بودم اگه امروز صبح طلبتُ
182
00:22:12,631 --> 00:22:16,802
.پرداخت نکنی می کشمت
183
00:22:16,802 --> 00:22:20,829
.امروز سرم شلوغه آقای کیم...بده چیزی رو که می خواستی بدی
184
00:22:22,007 --> 00:22:26,912
.خواهش می کنم بهم مهلت بیشتری بده
185
00:22:26,912 --> 00:22:28,580
.الان 6 ماهه
186
00:22:28,580 --> 00:22:31,071
!برو اعضای بدنتُ بفروش و پول منو بده
187
00:22:32,584 --> 00:22:38,990
.من داییتم بچه
!برادر مادرتم
188
00:22:38,990 --> 00:22:42,494
.واقعاً که
داییی من؟
189
00:22:42,494 --> 00:22:45,163
.وقتی داییمی که چیزی لازم داری
190
00:22:45,163 --> 00:22:49,301
تاحالا شده وقتی من گرفتار بودم بیای دیدنم؟
191
00:22:49,301 --> 00:22:55,207
یا وقتی مادرم مرد؟
!لعنتی
192
00:22:55,207 --> 00:23:00,235
.تو حتی وقتی اون مُرد هم خودتُ نشون ندادی
193
00:23:01,480 --> 00:23:04,316
!پس کدوم دایی
194
00:23:04,316 --> 00:23:05,476
!هیوک مو
195
00:23:15,694 --> 00:23:20,063
از خونت برای پول استفاده کن خب؟
196
00:23:23,201 --> 00:23:25,795
.تو دیگه مردی
!هیوک مو
197
00:23:58,503 --> 00:24:02,735
!هی
!هی
198
00:24:05,977 --> 00:24:09,681
این ماشینی که جای معلولین پارک شده مال شماست؟
199
00:24:09,681 --> 00:24:10,615
.بله
200
00:24:10,615 --> 00:24:11,883
چطور جرأت کردی ماشینتُ جای ماشین من
201
00:24:11,883 --> 00:24:16,188
پارک کنی؟
202
00:24:16,188 --> 00:24:17,746
!عوضی
203
00:24:19,791 --> 00:24:21,053
.الان جابجاش می کنم
204
00:24:37,075 --> 00:24:37,871
!هوی
205
00:24:38,510 --> 00:24:41,172
تو رو ماشینم تف کردی؟
206
00:24:43,381 --> 00:24:47,579
هوی؟
!خودتی عوضی
207
00:24:58,997 --> 00:25:00,055
حالا تف کردم که چی؟
208
00:25:01,700 --> 00:25:06,838
.الان دهنتُ گل میگیرم
209
00:25:06,838 --> 00:25:10,842
اینجات زخم شده؟
مگه دبیرستانی هستی؟
210
00:25:10,842 --> 00:25:13,402
!ماشینُ جابجا کن کار دارم
211
00:25:16,314 --> 00:25:19,284
آب گرم نداری؟
212
00:25:19,284 --> 00:25:20,444
.یه حموم برو، بوی بدی میدی
213
00:25:35,867 --> 00:25:41,239
!چه بوی وحشتناکی
214
00:25:41,239 --> 00:25:45,300
.بذار ببینم کار کیه
215
00:25:57,289 --> 00:26:00,053
.گرفتمت
216
00:26:01,159 --> 00:26:04,526
!امروز یه نوشیدنی مجانی میگیرم
217
00:26:50,208 --> 00:26:53,645
.می دونم این مال تویه
218
00:26:53,645 --> 00:26:57,382
.نمیشه زباله های مواد غذایی رو اینطوری بندازین دور
219
00:26:57,382 --> 00:27:01,453
!دست از سرم بردارین
220
00:27:01,453 --> 00:27:04,789
.واقعاً که ...مرد جوون
221
00:27:04,789 --> 00:27:09,160
فقط کافیه به یه نوشیدنی دعوتم کنی و
222
00:27:09,160 --> 00:27:11,219
.راجع بهش حرف بزنیم
223
00:27:14,032 --> 00:27:17,102
باید اینی که این تویه رو نشونت بدم تا مطمئن شی؟
224
00:27:17,102 --> 00:27:20,472
!چه گره محکمی هم داره
225
00:27:20,472 --> 00:27:21,530
!صبرکن
226
00:27:22,440 --> 00:27:23,737
!لعنتی
227
00:27:27,212 --> 00:27:34,085
مگه چیه؟
228
00:27:34,085 --> 00:27:36,280
ون یو سون
229
00:28:41,453 --> 00:28:42,351
بنگاه املاک؟
230
00:28:43,421 --> 00:28:46,151
.اینجا مجتمع کانگ سان بلوک 110 واحد 102 هست
231
00:28:47,058 --> 00:28:49,458
.درحال حاضر نمی تونم خونه اجاره کنم
232
00:28:53,665 --> 00:28:58,932
.می خوام یکم دیرتر اسباب کشی کنم
233
00:29:01,973 --> 00:29:03,497
.توی خونه مشکلی برم پیش اومده
234
00:29:15,887 --> 00:29:17,912
.دوباره باهاتون تماس میگیرم
235
00:29:36,341 --> 00:29:38,243
.بعد از شنیدن صدای بوق پیغام بگذارید
236
00:29:38,243 --> 00:29:40,074
چرا جواب نمیده؟
237
00:29:43,381 --> 00:29:45,508
رفته خونه؟
238
00:29:46,551 --> 00:29:49,315
آقای هوانگ تلفنشُ جواب نمیده؟
239
00:30:55,720 --> 00:30:58,523
.بخاطر رسوندنتون متشکرم
240
00:30:58,523 --> 00:31:00,388
.این حرفا چیه، ما همسایه ایم
241
00:31:06,164 --> 00:31:07,131
.یه لحظه صبر کن
242
00:31:08,800 --> 00:31:12,303
میشه اینو برام نگهداری؟
243
00:31:12,303 --> 00:31:14,271
.باید درو باز کنم
244
00:31:22,380 --> 00:31:24,974
میشه نگاه نکنی؟
245
00:32:07,125 --> 00:32:12,463
!چیزی نیست
.چیزی نیست
246
00:32:12,463 --> 00:32:15,091
.چیزی نیست
.خوب باش
247
00:32:32,450 --> 00:32:36,887
!مامان
!مامان
248
00:33:05,750 --> 00:33:06,717
حالا بهتری؟
249
00:33:08,519 --> 00:33:14,048
...فکر کنم یکم بهترم
250
00:33:14,559 --> 00:33:17,362
.دیدی، این بهترین راهه برای وقتی که نمی تونی هضم کنی
251
00:33:17,362 --> 00:33:20,264
!خیلی باحال بود
252
00:33:20,264 --> 00:33:26,404
.اینا اطلاعات درمورد رویدادکمک مالی(گل ریزون) مرکز رفاهی هستش
253
00:33:26,404 --> 00:33:29,907
.میشه توی شهرک پخششون کنم
254
00:33:29,907 --> 00:33:31,409
گل ریزون؟
255
00:33:31,409 --> 00:33:36,547
!شمام می تونین ثبت نام کنین
شمام تنها زندگی می کنین مگه نه؟
256
00:33:36,547 --> 00:33:39,450
.درسته
257
00:33:39,450 --> 00:33:42,353
.می تونی پخششون کنی
258
00:33:42,353 --> 00:33:46,758
.ممنون
.خودم براتون ثبت نام می کنم
259
00:33:46,758 --> 00:33:50,228
.باشه
.ممنون
260
00:33:50,228 --> 00:33:53,364
!دیر وقته، دیگه باید بری خونه
261
00:33:53,364 --> 00:33:54,332
.خداحافظ
262
00:33:54,332 --> 00:33:55,890
.مراقب خودت باش
.به سلامت
263
00:34:01,939 --> 00:34:03,372
دختر بانمکیه نه؟
264
00:34:27,465 --> 00:34:28,796
.تحویل پیتزا بفرمایید
265
00:34:39,744 --> 00:34:42,647
.اینم نوشابتون
266
00:34:42,647 --> 00:34:43,978
.میشه 10 دلار
267
00:34:47,318 --> 00:34:48,615
.خونتون خیلی روشنه
268
00:34:54,058 --> 00:34:56,356
.هنوز که 10 روز نشده
269
00:34:58,830 --> 00:34:59,956
.نوش جونتون
270
00:35:37,869 --> 00:35:40,838
.نباید فضولی می کردی
271
00:35:59,423 --> 00:36:01,392
برو خونش و چک کن؟
272
00:36:01,392 --> 00:36:03,223
.اونجا خیلی روشن بود و هیچی دیگه نبود
273
00:36:06,631 --> 00:36:09,532
.جز یه مشت خرت و پرت
274
00:36:13,037 --> 00:36:14,095
.سلام خوش اومدین
275
00:36:22,947 --> 00:36:24,141
!سلام خوش اومدین
276
00:36:27,218 --> 00:36:30,119
.بازم ...شمایین
277
00:36:31,088 --> 00:36:32,256
.دوتا از این چمدونا
278
00:36:32,256 --> 00:36:37,762
اینا خیلی محکم هستن
279
00:36:37,762 --> 00:36:40,131
.با جنس سخت و یه قفل رمز دار
280
00:36:40,131 --> 00:36:43,000
.دوتاشُ بهتون میدم 200 دلار
281
00:36:43,000 --> 00:36:44,331
.بذارین تمیزشون کنم
282
00:36:56,314 --> 00:36:57,804
.اوا تلفنم داره زنگ می خوره
283
00:37:00,017 --> 00:37:02,486
الو؟
284
00:37:02,486 --> 00:37:05,156
سانگ یون؟
285
00:37:05,156 --> 00:37:11,796
آن سانگ یون؟
!معلومه که خوبم
286
00:37:11,796 --> 00:37:19,134
!باید خط رو خط افتاده باشه
287
00:37:34,652 --> 00:37:36,187
.آقا
288
00:37:36,187 --> 00:37:37,855
بله؟
289
00:37:37,855 --> 00:37:39,490
نمی خوای بشماریشون؟
290
00:37:39,490 --> 00:37:45,896
.فکر می کنم درست دادی
291
00:37:45,896 --> 00:37:48,558
درست دادی دیگه نه؟
292
00:37:50,534 --> 00:37:52,637
هنوز نتونستین باهاش تماس بگیرین؟
293
00:37:52,637 --> 00:37:55,673
.تلفنش/س بر نمیداره
294
00:37:55,673 --> 00:37:58,209
.ایــــــــــــــــش
295
00:37:58,209 --> 00:38:04,382
.دیروز نباید بهش اون حرفا رو میزدم
یعنی از حرفای تندی که دیروز بهش ردم ناراحت شده؟
296
00:38:04,382 --> 00:38:07,018
.نمی دونم
297
00:38:07,018 --> 00:38:10,288
ببخشین، ولی میشه تا زمانی که
298
00:38:10,288 --> 00:38:13,224
اون برگرده جاش وایسین؟
299
00:38:13,224 --> 00:38:14,625
.بله چشم
300
00:38:14,625 --> 00:38:17,962
.مصرف آب این واحد بالاست
301
00:38:17,962 --> 00:38:21,098
میشه چک کنین ببینین لوله های آب شون مشکل داره یا نه؟
302
00:38:21,098 --> 00:38:21,966
.حتماً
303
00:38:21,966 --> 00:38:24,298
.خسته نباشین و خیلی ممنونم
304
00:38:37,848 --> 00:38:44,355
.نباید بیشتر از زمان کاریت کار کنی
305
00:38:44,355 --> 00:38:47,692
حالا می خوای چیکار کنی؟
306
00:38:47,692 --> 00:38:49,927
چی میشه اگه یکی بشناسدت؟
307
00:38:49,927 --> 00:38:54,296
!ساکت باش
308
00:39:03,708 --> 00:39:05,471
راننده تازه کار
309
00:39:08,512 --> 00:39:12,950
.چندوقته تعمیرش کردیم
چندین بار باهاتون تماس گرفتیم
310
00:39:12,950 --> 00:39:16,020
.ببخشین...برام یه سری اتفاقاتی افتاده
311
00:39:16,020 --> 00:39:17,920
.اینم تو ماشین بود
312
00:39:32,670 --> 00:39:36,731
...چیزه
مامان؟
313
00:39:40,511 --> 00:39:42,570
چی شده؟
314
00:39:43,948 --> 00:39:47,251
...مامان...نه چیزه
315
00:39:47,251 --> 00:39:52,587
احتمالاً تل سرمُ ندیدین؟
316
00:39:54,792 --> 00:39:56,394
کدوم تل سرتُ؟
317
00:39:56,394 --> 00:39:58,729
.همونی که همیشه میزدم به سرم
318
00:39:58,729 --> 00:40:02,426
.با فلز سیم پیچی شده بود
319
00:40:03,934 --> 00:40:07,471
.نه ندیدمش
320
00:40:07,471 --> 00:40:09,701
.خیلی برام عزیز بود
321
00:40:11,475 --> 00:40:12,066
...مامان برات
322
00:40:21,585 --> 00:40:31,395
.مامان برات یه جدیدشُ میخره
323
00:40:31,395 --> 00:40:32,259
.دخترم
324
00:40:36,000 --> 00:40:38,335
.یوسون نمی دونه که من یه ماشین خریدم
325
00:40:38,335 --> 00:40:42,601
.بهش گفتم منتظرم باشه...می خوام سورپرازش کنم
326
00:40:43,407 --> 00:40:47,378
این آخر هفته؟
327
00:40:47,378 --> 00:40:51,882
.از یوسون می پرسم اگه میشه باما بیاد
328
00:40:51,882 --> 00:40:54,373
.باشه
329
00:41:20,211 --> 00:41:21,045
الو؟
330
00:41:21,045 --> 00:41:25,539
.نگهبان مجتمع هستم
331
00:41:27,251 --> 00:41:29,720
الو؟
خب که چی؟
332
00:41:29,720 --> 00:41:32,556
.مصرف آبتون بالاست
333
00:41:32,556 --> 00:41:36,583
.می خوام چک کنم ببینم نشتی از لوله هاتون ندارین
334
00:41:42,733 --> 00:41:46,260
آقا؟
الان خونه این؟
335
00:42:02,987 --> 00:42:06,023
یادتونه از انجمن زنان بهتون زنگ زدم نه؟
336
00:42:06,023 --> 00:42:07,024
که چی؟
337
00:42:07,024 --> 00:42:10,561
.درمورد جلسه تلفنی بهتون گفتم
338
00:42:10,561 --> 00:42:12,463
.بذارین بیام تو و راجعش باهم حرف بزنیم
339
00:42:12,463 --> 00:42:13,898
.خب همینجا بگین
340
00:42:13,898 --> 00:42:19,236
.نمی خوام اون واحد حرفامونو بشنوه
341
00:42:19,236 --> 00:42:22,535
می دونین که برای دخترشون چه اتفاقی افتاده؟
342
00:42:39,757 --> 00:42:41,525
اطراف اینجا نا امن شده
343
00:42:41,525 --> 00:42:43,794
.برای همین می خوایم جلوی در دوربین نظارتی بذاریم
344
00:42:43,794 --> 00:42:46,997
.برای همین برای اینکار به امضا و رضایتتون نیاز داریم
345
00:42:46,997 --> 00:42:49,133
.این جلسه خیلی مهمه
346
00:42:49,133 --> 00:42:51,168
.بهتون گفتم که دارم از اینجا میرم
347
00:42:51,168 --> 00:42:55,039
این چه بهانه ایه، مرد جوون؟
348
00:42:55,039 --> 00:42:57,308
.می دونم می خواین از اینجا برین
349
00:42:57,308 --> 00:42:59,677
.فقط برای 3 ماه اینجا رو اجاره کردم
350
00:42:59,677 --> 00:43:00,871
!بهانه نیست اینجا رو ببینین
351
00:43:10,154 --> 00:43:11,621
.انگار همینطوره
352
00:43:16,794 --> 00:43:19,388
چرا همه چراغا روشنه؟
353
00:43:21,298 --> 00:43:22,366
!چرا
354
00:43:22,366 --> 00:43:26,403
.قبل اینکه شما بیاین، این خونه خیلی وضعیت بهتری داشت
355
00:43:26,403 --> 00:43:30,674
چطور اینقدر سریع تخریب شده؟
356
00:43:30,674 --> 00:43:32,938
.انگار خالی از سکنه است
357
00:43:35,179 --> 00:43:37,545
!پرده رو چرا کشیدین...ایــــش
358
00:43:41,619 --> 00:43:44,247
!سلام
.الان تو واحد 102 هستم
359
00:43:44,588 --> 00:43:47,825
.الان میام بالا
360
00:43:47,825 --> 00:43:51,729
!وای ترسیدم
361
00:43:51,729 --> 00:43:57,701
.اینو وقتی رفته بودم سفر خریدم
362
00:43:57,701 --> 00:43:59,760
.به عنوان هدیه میدم بهتون
363
00:44:00,638 --> 00:44:04,141
.یه لحظه گوشی
364
00:44:04,141 --> 00:44:09,101
.دخترم خوشش میاد ازش
365
00:44:10,581 --> 00:44:11,815
.یه لحظه
366
00:44:11,815 --> 00:44:16,654
.انگار واحد 102 می خواد اسباب کشی کنه
367
00:44:16,654 --> 00:44:18,222
.یه رأی رو از دست میدیم
368
00:44:18,222 --> 00:44:21,425
.نه نه . الان میام بالا
369
00:44:21,425 --> 00:44:24,828
.مراقب خودتون باشین
.اگه چیزی شد خبر بدین
370
00:44:24,828 --> 00:44:29,595
.خداحافظ
.منتظر باش، دارم میام دیگه
371
00:44:43,213 --> 00:44:45,807
کیه که اینجوری پارک کرده؟
372
00:44:48,318 --> 00:44:50,445
!باید برین سمت چپ
373
00:44:50,821 --> 00:44:53,190
!برگرد
!برگرد
374
00:44:53,190 --> 00:44:55,886
.فرمونُ بچرخونین چپ
چی؟
375
00:44:57,227 --> 00:44:59,024
.زود باشین بیاین عقب
376
00:45:02,066 --> 00:45:03,158
!خوبه خوبه
377
00:45:04,134 --> 00:45:06,329
!یکم بیشتر
378
00:45:07,104 --> 00:45:08,071
!خوبه خوبه
379
00:45:12,376 --> 00:45:13,570
.یکم دیگه
380
00:45:15,212 --> 00:45:16,975
!عالیه
381
00:45:28,692 --> 00:45:30,660
میشه یه بار بهش دست بزنم؟
382
00:45:37,201 --> 00:45:38,793
!جالبه
383
00:45:40,904 --> 00:45:42,239
منو می شناسی؟
384
00:45:42,239 --> 00:45:45,843
.واحد 202 زندگی می کنین
385
00:45:45,843 --> 00:45:49,313
خودت چی؟
.من توی بلوک 10 زندگی می کنم
386
00:45:49,313 --> 00:45:53,682
.بفرمایین. اینو بخونین
.درمورد یه جلسه است
387
00:45:54,752 --> 00:45:56,617
دانش آموز مقطع راهنمایی هستی؟
.بله
388
00:46:04,528 --> 00:46:07,429
.اینو بخونین و اگه کمک لازم داشتی تماس بگیر
389
00:46:14,571 --> 00:46:16,937
وام فوری
390
00:47:02,452 --> 00:47:05,012
.یعنی مال کی می تونه باشه
391
00:47:22,806 --> 00:47:23,966
چی شده؟
392
00:47:26,643 --> 00:47:27,735
یو سو یون
393
00:47:37,554 --> 00:47:39,823
.می تونین به من تکیه کنین
394
00:47:39,823 --> 00:47:41,814
.نه خوبم
395
00:47:51,969 --> 00:47:53,061
.مراقب باشین
396
00:47:57,908 --> 00:48:05,610
میشه بای تو و باهم حرف بزنیم؟
.البته
397
00:48:11,688 --> 00:48:14,124
.خیلی شبیهشی
398
00:48:14,124 --> 00:48:17,127
.یونیفرمامون همه شبیه همه
399
00:48:17,127 --> 00:48:19,296
.به هرحال، معذرت می خوام
400
00:48:19,296 --> 00:48:22,857
.نه نه چیزی نیست
.من عذر می خوام
401
00:48:27,638 --> 00:48:32,509
دخترمُ می شناختی؟
402
00:48:32,509 --> 00:48:38,515
.نه اون(یوسون) هم کلاسش با من فرق می کرد هم تازه اومده بود
403
00:48:38,515 --> 00:48:41,006
.همیشه تنها به نظر میومد
404
00:48:51,161 --> 00:48:55,655
.من هیچکاری به عنوان یه مادر براش نکردم
405
00:48:57,000 --> 00:49:00,265
.مامان منم برای من کار خاصی نکرده
406
00:49:01,672 --> 00:49:04,470
.مامان فقط یه مامانه همین
407
00:49:14,051 --> 00:49:15,245
.خداحافظتون
408
00:50:11,775 --> 00:50:13,343
!وای ترسیدم
409
00:50:13,343 --> 00:50:18,515
!تویی
!ترسوندیم
410
00:50:18,515 --> 00:50:22,185
.حدس زدم آقای هوانگ هستین
411
00:50:22,185 --> 00:50:25,188
.این برای شماست
412
00:50:25,188 --> 00:50:27,891
بازم برام از اینا آوردی؟
413
00:50:27,891 --> 00:50:30,093
.هروقت گرسنه بودین بخورین
414
00:50:30,093 --> 00:50:32,896
ولی ...این وقته روز اینجا چیکار می کنین؟
415
00:50:32,896 --> 00:50:34,965
آقای هوانگ کجاست؟
416
00:50:34,965 --> 00:50:38,201
.فکر کنم دیگه کار نمی کنه
417
00:50:38,201 --> 00:50:40,226
.که اینطور
418
00:50:40,804 --> 00:50:43,898
.من دیگه باید برم غذامُ بخورم و برم آموزشگاه درس بخونم
419
00:50:44,241 --> 00:50:45,509
.باشه
420
00:50:45,509 --> 00:50:48,178
.شبا خطرناکه، موقع که داری برمی گردی مواظب باش
421
00:50:48,178 --> 00:50:50,113
.مامانم میاد دنبالم
422
00:50:50,113 --> 00:50:51,205
!خسته نباشین
423
00:51:03,060 --> 00:51:08,362
!نمی تونی نون بخوری چون بهش آلرژی داری
424
00:51:12,569 --> 00:51:14,071
!آقای پیو
425
00:51:14,071 --> 00:51:16,006
چی شده؟
426
00:51:16,006 --> 00:51:17,098
.بفرمایین
427
00:51:18,442 --> 00:51:20,444
کجا بود؟
428
00:51:20,444 --> 00:51:23,246
.جلوی بلوک 11 پیداش کردم
429
00:51:23,246 --> 00:51:26,316
بلوک 11؟
.بله
430
00:51:26,316 --> 00:51:28,511
.خداحافظ
.به سلامت
431
00:51:32,456 --> 00:51:33,855
مال آقای هوانگ نیست؟
432
00:52:03,820 --> 00:52:05,222
چی شده؟
433
00:52:05,222 --> 00:52:11,228
.قبلاً باهاتون تماس گرفته بودم
.می خوام لوله هاتونُ چک کنم
434
00:52:11,228 --> 00:52:13,363
.نشتی نداره
435
00:52:13,363 --> 00:52:16,366
پس چرا اینقدر قبض آبتون زیاد میاد؟
436
00:52:16,366 --> 00:52:21,571
به چی مشکوکین؟
437
00:52:21,571 --> 00:52:26,235
.نه شک ندارم، فقط برام عجیبه
438
00:52:28,178 --> 00:52:31,306
.خیلی طول نمی کشه
.به زودی از اینجا میرم
439
00:52:57,507 --> 00:53:01,645
.پس اگه دارین اسباب کشی می کنین لازمه که حتما بررسی کنم
440
00:53:01,645 --> 00:53:05,682
امشب با یه تعمیرکار
441
00:53:05,682 --> 00:53:08,378
.برمی گردم
.گوشیتونُ حتماً جواب بدین
442
00:53:12,689 --> 00:53:15,783
!یه لحظه صبر کنین
خیلی طول نمی کشه نه؟
443
00:53:25,769 --> 00:53:32,008
.انگار همه چی درسته
444
00:53:32,008 --> 00:53:37,280
یه حمامم توی زیرزمینه نه؟
445
00:53:37,280 --> 00:53:40,113
.اونم باید چک کنم
446
00:53:46,156 --> 00:53:48,784
واقعاً اونجاروهم باید بررسی کنین؟
447
00:53:49,593 --> 00:53:51,356
.بله
448
00:54:03,440 --> 00:54:07,137
.اول شما بفرمایین
448
00:54:30,762 --> 00:54:35,491
.:::کليه حقوق مادي و معنوي زيرنويس :::.
.::: ميباشد koreafan.ir مربوط به انجمن :::.
449
00:56:29,386 --> 00:56:31,217
.تموم شد
450
00:56:50,673 --> 00:56:54,439
کجا پیداش کردی؟
.جلوی بلوک 11
451
00:56:55,512 --> 00:56:57,377
.بلوک 11
452
00:57:07,624 --> 00:57:11,651
اتفاقی افتاده؟
چرا اینقدر آشفته ای؟
453
00:57:12,762 --> 00:57:14,491
.حرف نزن
454
00:57:24,340 --> 00:57:26,331
اینجا وایساده چیکار؟
455
00:57:30,814 --> 00:57:33,180
!احمق عوضی
456
00:57:35,185 --> 00:57:38,279
.بیا اینجا احمق
457
00:57:39,656 --> 00:57:42,759
!بیا اینجا احمق
458
00:57:42,759 --> 00:57:46,696
.بهت گفتم جای پارک من پارک نکن
459
00:57:46,696 --> 00:57:50,233
گفتم یا نگفتم؟
مگه احمقی؟
460
00:57:50,233 --> 00:57:51,063
.لعنتی
461
00:57:51,634 --> 00:57:56,406
چیکار می خوای بکنی ها؟
462
00:57:56,406 --> 00:57:57,998
.معذرت می خوام
.معذرت می خوام
463
00:58:00,243 --> 00:58:02,412
معذرت می خوای؟
464
00:58:02,412 --> 00:58:07,717
اگه عذرمی خوای دیگه جای پارک من پارک نکن؟
465
00:58:07,717 --> 00:58:10,220
!برو جابجاش کن
466
00:58:10,220 --> 00:58:13,087
.چشماتُ بنداز پایین تا نکشتمت
467
00:58:25,702 --> 00:58:28,068
!خودم به وقتش می کشمت
468
00:59:07,610 --> 00:59:11,637
.ببخش
داشتی درس می خوندی؟
469
00:59:12,415 --> 00:59:14,406
نه .چی شده؟
470
00:59:16,452 --> 00:59:22,191
می خوای با من بریم خرمالو چینی؟
471
00:59:22,191 --> 00:59:24,318
.من خرمالو خیلی دوست دارم
472
00:59:27,897 --> 00:59:30,967
.باید ولشون کنیم به حال خودشون
473
00:59:30,967 --> 00:59:35,471
.نه مشکلی نیست
.مردم همیشه ازش می چینن
474
00:59:35,471 --> 00:59:40,306
.منظورم اینه که...باید بذاریمشون برای کلاغا
475
00:59:42,478 --> 00:59:44,844
.که اینطور
476
00:59:47,083 --> 00:59:48,380
.کلاغام باید غذا بخورن
477
00:59:51,254 --> 00:59:56,157
.داشت یادم می رفت باید برم لباسا رو بشورم
478
00:59:58,161 --> 00:59:58,991
.پس فعلاً
479
01:00:23,786 --> 01:00:26,723
.من اومدم
480
01:00:26,723 --> 01:00:27,957
.سلام
481
01:00:27,957 --> 01:00:31,188
.برو دستاتُ بشور، بابات زنگ زد گفت امشب دیر میاد خونه
482
01:00:31,661 --> 01:00:33,959
.باشه
...چیزه
483
01:00:41,504 --> 01:00:43,373
چیه؟
484
01:00:43,373 --> 01:00:46,809
.هیچی
.میرم دستامُ بشورم
485
01:00:59,088 --> 01:01:00,988
.معذرت می خوام خرمالو جون
486
01:01:22,745 --> 01:01:24,406
تولد مامان
487
01:01:31,821 --> 01:01:35,120
فاصله تا تولد مامان
488
01:02:14,797 --> 01:02:16,199
فوری:استخدام کارگر
489
01:02:16,199 --> 01:02:18,633
.یه دیوار چینی برای دو روز
490
01:02:19,702 --> 01:02:25,508
.ولی هزیتش کمتر از بنایی هست
491
01:02:25,508 --> 01:02:26,909
اشکالی نداره؟
492
01:02:26,909 --> 01:02:30,680
.مهم نیست
.انجامش میدم
493
01:02:30,680 --> 01:02:32,375
.باشه
494
01:02:33,983 --> 01:02:39,689
.ازجاییکه تازه کار نیستی، برنامتُ تغییر دادم
495
01:02:39,689 --> 01:02:40,451
.بده مهر بزنم
496
01:02:43,659 --> 01:02:45,490
.دو روزه تمومش کن
497
01:02:47,163 --> 01:02:49,825
شمارت همونه؟
.آره
498
01:03:18,060 --> 01:03:22,398
!رمزش چی بود
499
01:03:22,398 --> 01:03:23,524
!لعنتی
500
01:03:36,245 --> 01:03:38,145
!لعنتی عوضی
501
01:03:50,159 --> 01:03:54,619
.باشه فقط بکش و ولش کن
502
01:04:03,339 --> 01:04:05,908
.باید در یه چمدونُ باز کنم
503
01:04:05,908 --> 01:04:09,946
.شمارش به طور پیش فرض روی 000 هست
504
01:04:09,946 --> 01:04:14,246
.اگه دستش نزدین پس باید همون 000باشه
505
01:04:15,017 --> 01:04:16,177
الان کجایین؟
506
01:04:25,461 --> 01:04:27,530
چمدون کلید نداره؟
507
01:04:27,530 --> 01:04:30,863
.نه فقط رمز داره
508
01:04:31,367 --> 01:04:33,961
.ها
509
01:04:37,039 --> 01:04:39,473
.بذار از تلفنت استفاده کنم
بله؟
510
01:04:39,976 --> 01:04:41,671
.باتری تلفنم تموم شده
511
01:05:01,631 --> 01:05:05,499
پیتزا دوست داری؟
512
01:05:05,835 --> 01:05:08,269
.بله پیتزا دوست دارم
513
01:05:18,347 --> 01:05:22,518
این عوضی
514
01:05:22,518 --> 01:05:23,985
چش بود؟
515
01:05:39,835 --> 01:05:41,166
الو؟
516
01:05:42,138 --> 01:05:45,107
.الان یکی با تلفنم بهتون زنگ زد
517
01:05:45,107 --> 01:05:47,476
کی بود؟
518
01:05:47,476 --> 01:05:50,502
.نمی دونم
چی؟
519
01:05:51,147 --> 01:05:53,549
...یکی که از مغازم
520
01:05:53,549 --> 01:05:55,217
منظورت چیه؟
521
01:05:55,217 --> 01:05:56,241
الو؟
522
01:05:58,654 --> 01:05:59,882
!چه بی ادب
523
01:06:02,191 --> 01:06:05,058
این روزا مردم چشونه؟
524
01:06:06,495 --> 01:06:07,621
.احمق عوضی
525
01:06:44,800 --> 01:06:46,563
.من اومدم
526
01:06:57,646 --> 01:06:58,738
.اومدی
527
01:07:18,434 --> 01:07:19,526
.باید گرسنت باشه
528
01:07:24,707 --> 01:07:25,969
.بیا غذا بخوریم
529
01:07:48,898 --> 01:08:00,275
.از اینکه نیومدم دنبالت خیلی معذرت می خوام
530
01:08:07,450 --> 01:08:09,145
.باید خیلی ترسیده باشی
531
01:08:15,724 --> 01:08:18,852
.خیلی متأسفم
.معذرت می خوام
532
01:08:22,264 --> 01:08:28,362
.خیلی متأسفم
.معذرت می خوام
533
01:08:29,105 --> 01:08:30,800
...مامان
534
01:09:39,909 --> 01:09:42,810
.ببخش دیر کردم
.اشکال نداره
535
01:10:01,864 --> 01:10:03,024
!آقا
536
01:10:06,402 --> 01:10:07,596
شما؟
537
01:10:09,805 --> 01:10:15,072
!اسممو می دونی... آن سانگ یون
538
01:10:20,115 --> 01:10:22,049
.تحویل پیتزا بفرمایید
539
01:10:39,468 --> 01:10:40,492
.پیتزاییم
540
01:10:58,954 --> 01:11:00,478
اینا چیه؟
541
01:11:53,175 --> 01:11:55,905
این وقت شب داری چیکار می کنی؟
542
01:12:04,887 --> 01:12:08,390
.اون مردی که پیتزا سفارش میده بهم این اسکناسُ داد
543
01:12:08,390 --> 01:12:10,119
.روش خونه
544
01:12:14,096 --> 01:12:17,259
.شاید دستشُ بریده
545
01:12:19,001 --> 01:12:22,905
.شاید...ولی خیلی عجیبه
546
01:12:22,905 --> 01:12:25,533
.برای همین این وقت شب نباید این دورو برا پرسه بزنی
547
01:12:27,843 --> 01:12:29,743
نباید گزارششُ به پلیس بدیم؟
548
01:12:31,580 --> 01:12:34,416
منظورت چیه؟
549
01:12:34,416 --> 01:12:37,619
چرا می خوای برای یه اتهام نامعلوم بازداشت شه؟
550
01:12:37,619 --> 01:12:41,885
اتهام نامعلوم؟
.دردسر درست نکن
551
01:12:42,157 --> 01:12:45,684
.همین الانشم ساکنان اینجا به اندازه کافی می ترسن
552
01:12:48,497 --> 01:12:50,556
!دیروقته ...دیگه برو
553
01:12:52,201 --> 01:12:53,293
...چشم
554
01:13:18,994 --> 01:13:20,120
چی شده؟
555
01:13:22,865 --> 01:13:26,266
.تو هم فهمیدی که اون آقای هوانگ رو کشته
556
01:13:27,703 --> 01:13:29,068
.ساکت باش
557
01:13:29,705 --> 01:13:35,610
البته می دونم که کمتر از 5 ماه مونده
558
01:13:36,245 --> 01:13:38,770
...که 15 سال مخفی شده باشی
559
01:13:39,815 --> 01:13:42,579
.به پلیس زنگ بزنی،معلومه نمیزنی
560
01:13:44,586 --> 01:13:46,349
!گفتم ساکت باش
561
01:13:48,290 --> 01:13:50,459
.چه کشور عجیبیه
562
01:13:50,459 --> 01:13:53,295
می تونی کسی رو بکشی و
563
01:13:53,295 --> 01:13:54,694
.اگه 15 سال مخفی بشی بی گناهی
564
01:13:56,765 --> 01:14:00,064
!ساکت باش
!فقط ساکت باش
565
01:14:06,008 --> 01:14:10,604
.دیگه تعقیبم نکن
566
01:14:14,283 --> 01:14:18,310
.این حقیقته
.تو منو کشوندی توی این بازی
567
01:14:18,754 --> 01:14:21,052
.تقصر تو یه
568
01:14:22,624 --> 01:14:25,160
پایان ناممُ دزدیدی
569
01:14:25,160 --> 01:14:26,684
.زندگیمُ ازم گرفتی
570
01:14:28,664 --> 01:14:29,998
و 15 ساله که
571
01:14:29,998 --> 01:14:32,660
.نه از من عذرخواهی کردی نه از خونوادم
572
01:14:39,007 --> 01:14:42,636
حالا می خوای چیکار کنی؟
573
01:15:01,930 --> 01:15:02,998
الو؟
574
01:15:02,998 --> 01:15:06,635
!این ماشین لعنتیتُ بیا جابجا کن عوضی
575
01:15:06,635 --> 01:15:10,036
چی؟
576
01:15:18,380 --> 01:15:20,649
کدوم ماشین لعنتی رو عوضی؟
577
01:15:20,649 --> 01:15:22,082
.احمق عوضی
578
01:15:22,951 --> 01:15:28,557
!هوی
.ماشینتُ جابجا کن
579
01:15:28,557 --> 01:15:31,260
عقل از سرت پریده؟
580
01:15:31,260 --> 01:15:34,696
دلت می خواد با من دعوا کنی؟
581
01:15:34,696 --> 01:15:40,235
دعوا؟
.شاید
582
01:15:40,235 --> 01:15:43,398
دلت می خواد بمیری دیونه؟
583
01:15:48,043 --> 01:15:50,445
می خوای منُ بخندونی؟
584
01:15:50,445 --> 01:15:54,683
.پس بیا منُ بکش
تاحالا کسی رو کشتی؟
585
01:15:54,683 --> 01:15:56,985
.همش حرف می زنی
586
01:15:56,985 --> 01:16:01,854
من؟
.اگه تو می خوای می کشمت
587
01:16:08,630 --> 01:16:14,403
.بیا اینجا احمق عوضی
588
01:16:14,403 --> 01:16:16,894
!دیونه احمق
589
01:16:17,873 --> 01:16:19,308
!ولم کن، عوضی
590
01:16:19,308 --> 01:16:20,832
.باید یکم بزنمت تا ادب شی
591
01:16:22,945 --> 01:16:23,377
.بیا اینجا
592
01:16:27,249 --> 01:16:29,513
.دوباره بگو
593
01:16:33,188 --> 01:16:37,284
.امشب ادبت می کنم
594
01:16:40,729 --> 01:16:43,398
.از همون اول ازت خوشم نمیومد
595
01:16:43,398 --> 01:16:47,035
.صبر کن
!صبر کن
596
01:16:47,035 --> 01:16:49,538
چیه؟
.معذرت می خوام
597
01:16:49,538 --> 01:16:51,873
مگه دیونه ای؟
598
01:16:51,873 --> 01:16:56,578
.دیگه دردسر درست نمی کنم
.خواهش می کنم دیگه بس کن
599
01:16:56,578 --> 01:17:00,015
!چه عوضی نازک نارنجی یی
600
01:17:00,015 --> 01:17:04,816
.دوباره دردسر درست کن تا از رو زمین محوت کنم
601
01:17:09,191 --> 01:17:13,491
.دردسر درست کردن رو بس کن و جلوی منم دیگه نیا
602
01:17:16,064 --> 01:17:18,430
.دیونه دردسر ساز
603
01:17:41,757 --> 01:17:44,059
!احمق عوضی
604
01:17:44,059 --> 01:17:45,686
.فقط بلده مثل یه سگ تف بنازه
605
01:17:57,005 --> 01:18:01,576
.اگه نمی خوای اینطوری بمیری پس رمز چمدونُ بگو
606
01:18:01,576 --> 01:18:04,204
.تلفنمُ لازم دارم
607
01:18:10,819 --> 01:18:12,343
.دیگه تموم شد
608
01:18:34,242 --> 01:18:36,445
این شسته شده؟
609
01:18:36,445 --> 01:18:39,005
.چند بار گفتم بله
610
01:18:39,748 --> 01:18:44,742
.انگار از رو بند افتاده
جدی؟چرا اینطوری شد؟
611
01:18:45,120 --> 01:18:47,748
.به هرحال دیگه پوشیدمش
612
01:18:50,992 --> 01:18:53,228
.من رفتم مامان
.به سلامت
613
01:18:53,228 --> 01:18:55,363
.وقتی کلاست تموم شد زنگ بزن بیام دنبالت
614
01:18:55,363 --> 01:18:57,763
!می بینمت
!مراقب خودت باش
615
01:19:00,335 --> 01:19:03,429
!دست و پا چلفتی
616
01:19:31,133 --> 01:19:32,467
!سلام آقای پیو
617
01:19:32,467 --> 01:19:33,798
!صبر کن
618
01:19:38,774 --> 01:19:41,710
دیشب تنها برگشتی خونه؟
619
01:19:41,710 --> 01:19:45,111
.البته که نه . زنگ زدم مامانم اومد دنبالم
620
01:19:49,684 --> 01:19:52,915
.شبا هیچوقت تنهایی راه نرو
621
01:19:54,689 --> 01:19:57,058
.مراقب خودت باش
622
01:19:57,058 --> 01:19:58,616
.باشه
.خدافظ
623
01:20:18,280 --> 01:20:19,338
بله؟
624
01:20:21,082 --> 01:20:22,913
اداره پلیس؟
625
01:20:51,880 --> 01:20:54,816
جدی داری میری؟
626
01:20:54,816 --> 01:20:56,807
.ولی اون ممکنه با سو یون کاری بکنه
627
01:20:57,786 --> 01:21:00,277
.این روزا همش دنبالشه
628
01:21:00,822 --> 01:21:02,619
.مامانش هر روز میره دنبالش
629
01:21:03,658 --> 01:21:04,750
چی میشه اگه یه شب نره دنبالش؟
630
01:21:10,632 --> 01:21:13,123
.خانم یو گزارش گم شدن آقای هوانگ رو به پلیس داده
631
01:21:13,735 --> 01:21:17,865
.پلیس به زودی میرسه
632
01:21:21,142 --> 01:21:24,737
.فقط 5 ماه دیگه تا قانون 15 سال مونده
633
01:21:27,315 --> 01:21:30,045
...یه راهی هست که
634
01:21:32,287 --> 01:21:37,748
.سو یون رو بدون اینکه گیر پلیس بیفتی (نجات بدی)دورش کنی
635
01:21:38,593 --> 01:21:41,997
.اون مثل دخترته
می تونی دخترتُ توی خطر ولش کنی؟
636
01:21:41,997 --> 01:21:47,264
.برای همیشه شر اونُ از سریون کم کن
637
01:21:47,903 --> 01:21:52,507
.می فهمی چی میگم.یه بار برای همیشه اینکارو بکن
638
01:21:52,507 --> 01:21:54,042
.اون با من فرق داره
639
01:21:54,042 --> 01:21:56,340
.اون معتاد فقط برای تفریح آدم می کشه
640
01:22:19,434 --> 01:22:22,995
.بازرسی مون تموم شد
.دیگه می تونین با خودتون ببرینشون
641
01:22:33,114 --> 01:22:35,878
الو؟
.واحد 102 هستم
642
01:22:36,551 --> 01:22:39,577
.آهان ...سلام
643
01:22:39,888 --> 01:22:44,960
می دونین همین الان یه مضنون به قاتل دستگیر شد؟
644
01:22:44,960 --> 01:22:48,029
پلیس اون گردن کلفت رو که در بلوک ما
645
01:22:48,029 --> 01:22:50,532
.زندگی می کرد رو دستگیر کرد
646
01:22:50,532 --> 01:22:53,301
!انگار کار خودش بوده
647
01:22:53,301 --> 01:22:57,172
برای من مهم نیست چون دارم از اینجا میرم
648
01:22:57,172 --> 01:22:59,074
ولی چی میشه اگه شایعه بشه
649
01:22:59,074 --> 01:23:02,644
تو بلوک ما یه قاتل زندگی می کرده؟
650
01:23:02,644 --> 01:23:06,273
!خیلی بد میشه
!ارزش املاک شهرک پایین میاد
651
01:23:06,348 --> 01:23:08,009
لطفاً جلسه رو یه روز قبل بذارین
652
01:23:08,883 --> 01:23:10,544
.تا منم بتونم بیام
653
01:23:12,220 --> 01:23:15,348
.اون برگه بازسازی و نصب دوربین رو هم امضا می کنم
654
01:23:16,391 --> 01:23:19,194
.فکر خوبیه
655
01:23:19,194 --> 01:23:22,497
بچه ها کی از مدرسه تعطیل میشن؟
656
01:23:22,497 --> 01:23:25,934
.حدود ساعت 10 شب
چطور؟
657
01:23:25,934 --> 01:23:28,703
.پس اونموقع بذارین
658
01:23:28,703 --> 01:23:31,399
.باید به بچه هاهم هشدار بدیم که مراقب باشن
659
01:23:34,509 --> 01:23:38,713
متهم ردیف اول قتلهای سریالی گیونگی دو
660
01:23:38,713 --> 01:23:40,949
.امروز بعد از ظهر دستگیر شد
661
01:23:40,949 --> 01:23:44,652
،برطبق تحقیقات پلیس، متهم ردیف اول آقای آن
662
01:23:44,652 --> 01:23:47,155
مردیست که در همان ساختمان ون یو سون
663
01:23:47,155 --> 01:23:50,759
.آخرین قربانی، زندگی می کرده است
664
01:23:50,759 --> 01:23:54,596
.پلیس، تحقیقات بیشتری را در مورد آقای آن آغاز کرده است
665
01:23:54,596 --> 01:23:55,858
آقای آن؟
666
01:23:59,300 --> 01:24:02,971
این کیم سانگ یونگ عوضی کی هست که گزارش داده؟
667
01:24:02,971 --> 01:24:06,007
.اون به تلفن شما زنگ زده
668
01:24:06,007 --> 01:24:07,809
!هنوزم نمی شناسیش
669
01:24:07,809 --> 01:24:09,711
.من نمی شناسمش
670
01:24:09,711 --> 01:24:12,213
!شاید اشتباه گرفته باشه
671
01:24:12,213 --> 01:24:14,204
.اینکه مشکل من نیست
672
01:24:16,151 --> 01:24:17,243
.من برگشتم
673
01:24:25,260 --> 01:24:26,750
اون کیه؟
چرا داشت گریه می کرد؟
674
01:24:28,329 --> 01:24:29,819
.خانم مغازه کیف فروشیه
675
01:24:30,665 --> 01:24:33,635
.صاحب مغازه گم شده
676
01:24:33,635 --> 01:24:36,263
صاحب مغازه کیف فروشی؟
.آره
677
01:24:40,975 --> 01:24:42,340
.قربان. اون اومد
678
01:24:45,680 --> 01:24:46,612
.بشینین اینجا
679
01:24:52,454 --> 01:24:55,890
.بیاین سریع شروع کنین
این مردو می شناسی؟
680
01:24:57,759 --> 01:25:00,853
اون میگه ساعت 10 دیشب با تو بوده. راست میگه؟
681
01:25:06,167 --> 01:25:08,603
...بله
682
01:25:08,603 --> 01:25:15,441
.باهم چایی خوردیم و حدود ساعت 10 از هم جداشدیم
683
01:25:24,319 --> 01:25:27,288
.بعد از شنیدن صدای بوق پیغام بگذارید
684
01:25:39,033 --> 01:25:40,694
.باطری درحال اتمام است
685
01:25:44,172 --> 01:25:45,867
.باطری درحال اتمام است
686
01:25:47,408 --> 01:25:47,942
بله؟
687
01:25:47,942 --> 01:25:50,111
یه چمدون با یه نیم تنه قطع شده
688
01:25:50,111 --> 01:25:52,247
.نزدیک مجتمع کانگسان پیدا شده
689
01:25:52,247 --> 01:25:54,849
.همون موقع به پزشکی قانونی انتقال داده شده
690
01:25:54,849 --> 01:25:55,683
دیگه چی؟
691
01:25:55,683 --> 01:25:58,553
.کنارش یه بیل و یه تلفن همراهم پیدا کردند
692
01:25:58,553 --> 01:26:01,923
.تلفن متعلق به نگهبان گمشده است
693
01:26:01,923 --> 01:26:04,425
باتوجه به سابقه تماساش
694
01:26:04,425 --> 01:26:06,394
.یه تماس با آقای آن هیوک مو داشته
695
01:26:06,394 --> 01:26:08,029
مطمئنی؟
.بله قربان
696
01:26:08,029 --> 01:26:09,621
مدرک کجاست؟
697
01:26:21,476 --> 01:26:23,273
چرا گفتی باهم بودیم؟
698
01:26:23,645 --> 01:26:26,113
.اگه اینکارو نمی کردی میفتادم زندان
699
01:26:26,447 --> 01:26:29,211
.اونوقع دیگه لازم نبود قرضتُ بدی
700
01:26:30,051 --> 01:26:35,921
.پولتُ هرطور شده بهت میدم نگران نباش
701
01:26:37,292 --> 01:26:39,055
.همش حرف می زنی
702
01:26:41,696 --> 01:26:44,927
چرا وانمود کردی با منی؟
703
01:26:48,970 --> 01:26:52,428
.چون داییتم
704
01:26:53,107 --> 01:26:54,768
.برادر مادرت
705
01:26:56,945 --> 01:26:59,743
.کدوم دایی
706
01:27:00,982 --> 01:27:05,510
از همون اول فهمیدم که از قصد بهم قرض دادی
707
01:27:06,120 --> 01:27:10,614
.چون بتونی دنبالم باشی و پیدام کنی
708
01:27:18,433 --> 01:27:19,559
...هیوک مو
709
01:27:21,703 --> 01:27:23,500
وقتی مادرت مُرد
710
01:27:25,039 --> 01:27:29,135
.من بخاطر ورشکستگی درحال فرار بودم
711
01:27:31,746 --> 01:27:38,151
.برای همین نتونستم به مراسم تشییع جنازش برم
712
01:27:42,490 --> 01:27:44,788
!لعنتی
713
01:27:51,666 --> 01:27:52,900
داره بارون میاد؟
714
01:27:52,900 --> 01:27:56,927
همه روز تو خونه بودی؟
.یهویی جر جر گرفت
715
01:28:37,445 --> 01:28:38,434
می دونی این چیه؟
716
01:28:40,281 --> 01:28:41,805
کیم سانگ یونگ کجاست؟
717
01:28:43,151 --> 01:28:45,449
.من اصلا کیم سانگ یونگ رو نمی شناسم
718
01:28:46,187 --> 01:28:46,881
!صبر کن
719
01:28:49,123 --> 01:28:50,249
...این
720
01:28:56,230 --> 01:29:00,401
!این مال اون احمق عوضی توی واحد 102 هست
721
01:29:00,401 --> 01:29:01,202
!ساکت عوضی
722
01:29:01,202 --> 01:29:05,106
!این مال یکی دیگه است
723
01:29:05,106 --> 01:29:09,702
.خواهیم دید ...وقتی اثر انگشت روشُ چک کنیم
.تا اونموقع منتظر باش
724
01:29:11,045 --> 01:29:13,809
!احمق
725
01:29:15,016 --> 01:29:22,388
.باطری درحال اتمام است
726
01:29:26,127 --> 01:29:34,557
.باطری درحال اتمام است
727
01:29:47,782 --> 01:29:49,113
!کمک
728
01:29:53,988 --> 01:29:57,253
کمک؟
کی کمک می خواد؟
729
01:30:02,797 --> 01:30:04,025
.بلوک 11 واحد 102
730
01:30:05,466 --> 01:30:06,398
!کمک
731
01:31:00,721 --> 01:31:03,019
خانم اینجا چیکار می کنین؟
732
01:31:05,326 --> 01:31:10,229
میری خونه؟
733
01:31:10,998 --> 01:31:13,367
!بیا اینجا ، داری خیس میشی
734
01:31:13,367 --> 01:31:15,236
!چقدر خوب
735
01:31:15,236 --> 01:31:18,573
.تلفنمُ گم کردم برای همین نتونستم به مامانم زنگ بزنم
736
01:31:18,573 --> 01:31:19,835
.ممنون
737
01:31:32,820 --> 01:31:34,344
اون برای چی اومده؟
738
01:31:35,389 --> 01:31:36,913
.چه چتر خوبیه
739
01:31:38,593 --> 01:31:41,824
.این چتر مورد علاقه یو سون بود
740
01:32:11,559 --> 01:32:13,661
.همه تلاشامون هدر رفت
741
01:32:13,661 --> 01:32:15,296
چی شد؟
.برقا رفت؟
742
01:32:15,296 --> 01:32:17,264
.مجتمع کانگسان بلوک 11 واحد 102
743
01:32:20,101 --> 01:32:22,001
.فکر کنم یکی دزدیده شده
744
01:32:22,370 --> 01:32:23,667
!نجاتم بدین
745
01:32:37,418 --> 01:32:39,249
کار تو که نیست نه؟
746
01:32:41,956 --> 01:32:43,691
.گزارشکرا الان می رسن
747
01:32:43,691 --> 01:32:47,595
.نذارین بفهمن آقای آن رو گرفتیم
748
01:32:47,595 --> 01:32:48,687
.بله قربان
749
01:32:53,501 --> 01:32:56,197
.می کشمت عوضی
750
01:33:01,842 --> 01:33:05,505
.انگار برقا رفته
.خیلی تاریکه
751
01:33:07,348 --> 01:33:08,178
.آره انگار
752
01:33:19,327 --> 01:33:21,761
چی شده؟
753
01:33:31,739 --> 01:33:34,709
.خوب گوش کن
754
01:33:34,709 --> 01:33:39,847
.از حالا به بعد اصلاً برنگرد
.همینطور نزدیک من بمون
755
01:33:39,847 --> 01:33:41,405
...خانم
756
01:33:41,983 --> 01:33:44,850
.دستمُ محکم بگیر
.هیچوقت دستمُ ول نکن
757
01:34:02,336 --> 01:34:04,305
!چه وقت بدی
758
01:34:04,305 --> 01:34:06,107
.بیاین یه وقت دیگه همو ببینیم
759
01:34:06,107 --> 01:34:07,475
!سو یون
آقای پیو؟
760
01:34:07,475 --> 01:34:09,477
!سو یون
761
01:34:09,477 --> 01:34:13,314
.سلام
سویون خونه است؟
762
01:34:13,314 --> 01:34:16,283
چی شده؟
سویون خونه است؟
763
01:34:17,318 --> 01:34:18,653
چی شده؟
764
01:34:18,653 --> 01:34:21,522
.بهش زنگ بزن
!همین الان بهش زنگ بزن
765
01:34:21,522 --> 01:34:24,616
...گوشیشُ توی خونه جا گذاشته
766
01:34:29,630 --> 01:34:33,200
سوسون چی شده؟
767
01:34:33,200 --> 01:34:35,134
چیزی شده؟
768
01:34:37,104 --> 01:34:39,800
!برای دخترم چه اتفاقی افتاده؟
769
01:34:46,280 --> 01:34:50,273
!سو یون
حالت خوبه؟
770
01:35:32,660 --> 01:35:34,423
دیونه شدی؟
دلت می خواد بمیری؟
771
01:35:35,930 --> 01:35:38,398
!از وسط خیابون برو کنار
!برو کنار
772
01:35:51,545 --> 01:35:58,883
!دخترمُ پیدا کنین
!خواهش می کنم
773
01:36:18,606 --> 01:36:18,970
!عوضی
774
01:36:25,713 --> 01:36:28,375
!لعنتی
775
01:36:29,517 --> 01:36:30,176
!عوضی
776
01:36:33,621 --> 01:36:36,283
!لعنتی
777
01:36:44,698 --> 01:36:45,630
!آقای پیو
778
01:36:52,573 --> 01:36:54,905
.این بخاطر اون عوضیه
779
01:37:05,452 --> 01:37:07,352
.پیتزای رایگان براتون آوردم
780
01:37:09,190 --> 01:37:11,317
...شما همه رو مهر کردین
781
01:37:14,528 --> 01:37:15,586
.بیا تو
782
01:37:36,750 --> 01:37:38,809
میشه چکش کنین؟
783
01:37:47,528 --> 01:37:48,290
!برو کنار
784
01:38:05,646 --> 01:38:11,312
.همتونُ اینجا مثل یه گله سگ می کشم
785
01:38:13,921 --> 01:38:18,221
!شما دیگه مُردین
!همتونُ می کشم
786
01:38:18,292 --> 01:38:19,316
!هوی
787
01:38:27,601 --> 01:38:29,432
!هوی عوضی
788
01:38:32,339 --> 01:38:34,637
شماها اینجا چیکار می کنین؟
789
01:38:38,679 --> 01:38:40,414
.احمق عوضی
790
01:38:40,414 --> 01:38:43,417
ماشینتُ امروز کجا بردی؟
791
01:38:43,417 --> 01:38:45,052
.می کشمت
792
01:38:45,052 --> 01:38:46,520
اون یه چاقویه؟
793
01:38:46,520 --> 01:38:49,723
!پس تو واقعاً آدم می کشی
794
01:38:49,723 --> 01:38:51,054
!احمق
795
01:38:52,626 --> 01:38:54,253
سعی کردی منم بکشی؟
796
01:38:58,299 --> 01:39:00,167
!هی
!آقا
797
01:39:00,167 --> 01:39:03,694
.تو بهش چاقو زدی
!آقا
798
01:39:03,904 --> 01:39:07,207
.بگیر عوضی
.دیونه روانی
799
01:39:07,207 --> 01:39:11,378
.یه آمبولانس نیاز داریم مجتمع کانگسان بلوک 11 واحد 102
800
01:39:11,378 --> 01:39:13,608
!لطفاً عجله کنین
801
01:39:15,416 --> 01:39:16,984
.عوضی
802
01:39:16,984 --> 01:39:20,317
این روانی همسایمون بوده؟
803
01:39:23,657 --> 01:39:28,026
سو یون کجاست؟
سو یون کجاست؟
804
01:39:31,932 --> 01:39:37,495
نمی دونم واقعاً کشتمش
805
01:39:39,239 --> 01:39:41,104
.یا هنوز زنده است
806
01:39:43,177 --> 01:39:45,839
.من خودم خیلی گیج شدم
807
01:39:48,882 --> 01:39:49,814
.شما خونریزی دارین آقا
808
01:39:53,988 --> 01:39:56,456
.این یارو یه احمق روانیه
809
01:41:00,421 --> 01:41:01,479
!آقا
810
01:41:42,863 --> 01:41:46,967
.یه راه هست
811
01:41:46,967 --> 01:41:50,027
.خودت می دونی چیه
.یه بار دیگه اینکارو بکن
812
01:42:04,785 --> 01:42:06,220
من خوب میشم نه؟
813
01:42:06,220 --> 01:42:08,288
.آره خوب میشین
.آمبولانس اومد
814
01:42:08,288 --> 01:42:12,315
من زنده می مونم؟
.مطمئنم یه مدت طولانی زندگی می کنین
815
01:42:14,728 --> 01:42:17,162
!چیزی برای دیدن نیست
!برگردین
816
01:42:19,133 --> 01:42:21,124
.آروم باش
817
01:42:22,302 --> 01:42:23,036
!هی
!تو
818
01:42:23,036 --> 01:42:26,940
دخترم کجاست؟
شما کی هستی؟
819
01:42:26,940 --> 01:42:32,479
تو با اون مرد واحد 102 هستی نه؟
.ولم کنین
820
01:42:32,479 --> 01:42:38,485
!دخترمُ بیار
!بیارش
821
01:42:38,485 --> 01:42:41,155
دخترم کجاست؟
822
01:42:41,155 --> 01:42:46,226
.خانم یه لحظه صبر کن
!واقعاً که از دست این خانم
823
01:42:46,226 --> 01:42:54,031
.خواهش می کنم دخترمُ بیار
824
01:42:54,168 --> 01:42:55,135
!مامان
825
01:42:56,170 --> 01:42:58,035
!دخترت اونجاست
826
01:43:01,074 --> 01:43:03,167
!سویون !سویون
.واقعاً که
827
01:43:03,677 --> 01:43:08,248
!سو یون
!سویون
828
01:43:08,248 --> 01:43:11,183
!سویون
!مامان
829
01:43:12,352 --> 01:43:15,321
.خدایا شکرت
چی شده؟
830
01:43:18,292 --> 01:43:21,352
.خدایا شکرت
831
01:43:22,095 --> 01:43:24,723
.برو برو
.از سر راه برین کنار
832
01:43:40,113 --> 01:43:41,715
!آقای ان اینجاست
833
01:43:41,715 --> 01:43:43,376
!آی عوضی
834
01:43:43,850 --> 01:43:47,554
.من مهم نیستم
.برین واحد 102 رو بررسی کنین
835
01:43:47,554 --> 01:43:49,488
.برش گردونین
836
01:43:49,690 --> 01:43:51,925
.با ما بیا
!ولم کنین
837
01:43:51,925 --> 01:43:56,263
.قاتل اونجاست، ولی مرده
.ولم کنین
838
01:43:56,263 --> 01:43:57,594
.مدرک داریم که تو اونو کشتی
839
01:43:58,999 --> 01:44:02,603
!اون عوضی رو بیارین پیش من
840
01:44:02,603 --> 01:44:05,572
.بذارین برم
.من بی گناهم
841
01:44:05,572 --> 01:44:07,836
!واقعاً که
842
01:44:26,727 --> 01:44:29,389
یک ماه بعد
843
01:44:39,339 --> 01:44:42,638
جداً نمی خوای از اینجا بریم؟
844
01:44:46,847 --> 01:44:49,475
.دخترم دلم برات تنگ شده
845
01:45:05,198 --> 01:45:06,033
چقدر میشه؟
846
01:45:06,033 --> 01:45:09,403
.صد و هشتاد دلار
.چک قبول نمی کنیم
847
01:45:09,403 --> 01:45:11,303
.نقد پرداخت می کنم
848
01:45:11,538 --> 01:45:12,664
اسمتون چیه؟
849
01:45:13,173 --> 01:45:15,142
بله؟
.اسمتون
850
01:45:15,142 --> 01:45:17,311
چرا می پرسین؟
851
01:45:17,311 --> 01:45:18,879
.فقط می خوام بدونم
852
01:45:18,879 --> 01:45:19,641
!همسرم
853
01:45:23,150 --> 01:45:24,412
.خیلی عجیبه
854
01:45:25,452 --> 01:45:27,220
چی؟
855
01:45:27,220 --> 01:45:30,383
.درک نمی کنم
چی رو؟
856
01:45:30,957 --> 01:45:35,862
.چرا اون منُ سریع نکشت و گذاشت زنده بمونم
857
01:45:35,862 --> 01:45:39,633
.دوباره شروع نکن
858
01:45:39,633 --> 01:45:42,502
وقتی خونه اومد.نزدیک من موند
859
01:45:42,502 --> 01:45:47,240
.و حتی کنارم خوابید
860
01:45:47,240 --> 01:45:49,674
...انگار وحشت کرده بود
861
01:46:25,145 --> 01:46:29,844
.دختری که من کشته بودم برای یه هفته برگشت خونه
862
01:46:32,145 --> 01:46:37,844
:::: براي دانلود زيرنويس ، فيلم و سريال هاي آسيايي به آدرس::::
::::: مراجعه نماييدkoreafan.ir ::::
...
ترجمه و زیرنویس :آرامش ...
70441