Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,184 --> 00:00:03,892
Go in there and live
the character's life
2
00:00:03,892 --> 00:00:06,215
from your heart and don't care.
3
00:00:06,215 --> 00:00:08,915
Don't care about results.
4
00:00:08,915 --> 00:00:11,470
And, there's a difference because 90%
5
00:00:11,470 --> 00:00:13,673
of the actor's will be
needy little actors.
6
00:00:13,673 --> 00:00:14,964
Oh, I want, I want.
7
00:00:14,964 --> 00:00:15,848
I need, I need.
8
00:00:15,848 --> 00:00:17,345
Give me, give me now.
9
00:00:17,345 --> 00:00:18,982
And, you go in there,
and you don't give a shit
10
00:00:18,982 --> 00:00:19,996
about any of that.
11
00:00:19,996 --> 00:00:22,143
You're completely
dedicated to the character.
12
00:00:22,143 --> 00:00:23,344
That's what you have to do.
13
00:00:23,344 --> 00:00:26,475
Okay, get your scripts and
be back here in 30 minutes.
14
00:00:26,475 --> 00:00:29,358
♫ I did no wrong
15
00:00:29,358 --> 00:00:32,530
♫ I was young
16
00:00:32,530 --> 00:00:36,030
♫ I wandered like a child
17
00:00:37,054 --> 00:00:40,005
♫ I would do anything
18
00:00:40,005 --> 00:00:42,396
♫ To have you come back
19
00:00:42,396 --> 00:00:46,490
♫ Come back to me and smile
20
00:00:46,490 --> 00:00:48,357
I'm trying to decide
between Johnson and Jags.
21
00:00:48,357 --> 00:00:49,274
I'm unsure.
22
00:00:51,309 --> 00:00:52,265
What are you?
23
00:00:52,265 --> 00:00:53,098
300.
24
00:00:55,654 --> 00:00:58,765
I mean your real name
Scottie Johnson is cool too.
25
00:00:58,765 --> 00:01:02,970
But, I feel like Jags
is more from an actor.
26
00:01:02,970 --> 00:01:06,315
You change your name and
come out to my show tonight.,
27
00:01:06,315 --> 00:01:07,148
Okay.
28
00:01:07,148 --> 00:01:07,981
It's at eight.
29
00:01:07,981 --> 00:01:08,814
Sweet.
30
00:01:08,814 --> 00:01:09,647
There'll be some free beer there.
31
00:01:10,480 --> 00:01:11,328
No, no.
32
00:01:12,161 --> 00:01:12,994
Come on.
33
00:01:12,994 --> 00:01:13,827
No.
34
00:01:15,077 --> 00:01:17,180
Let me give you, just five.
35
00:01:17,180 --> 00:01:19,532
Man, I'll put you on the
guest list if you promise
36
00:01:19,532 --> 00:01:20,857
to come out.
37
00:01:20,857 --> 00:01:22,097
I'm gonna try and make it.
38
00:01:22,097 --> 00:01:23,902
No, I've got something going on later,
39
00:01:23,902 --> 00:01:25,165
but if you want to go to that, I'm coming.
40
00:01:25,165 --> 00:01:25,998
I'll be there.
41
00:01:25,998 --> 00:01:26,831
Free beer.
42
00:01:26,831 --> 00:01:27,664
It's good to see you.
43
00:01:27,664 --> 00:01:29,407
I like Jag.
44
00:01:29,407 --> 00:01:31,962
♫ I had enemies
45
00:01:31,962 --> 00:01:34,379
♫ I needed water
46
00:01:34,379 --> 00:01:38,546
♫ I needed to spend some time with the sky
47
00:01:39,640 --> 00:01:42,275
♫ Have mercy on me
48
00:01:42,275 --> 00:01:45,231
♫ Have mercy on me
49
00:01:45,231 --> 00:01:49,398
♫ When you hear that trumpet blow
50
00:01:50,233 --> 00:01:52,783
♫ Have mercy on me
51
00:01:52,783 --> 00:01:53,657
♫ Have mercy on me
52
00:01:54,635 --> 00:01:56,375
Yeah I talked to him
like a couple months ago
53
00:01:56,375 --> 00:01:57,208
or something like that.
54
00:01:57,208 --> 00:01:58,041
He's in New Orleans, right?
55
00:01:58,041 --> 00:01:58,874
Yes, he is.
56
00:01:58,874 --> 00:02:00,839
He's in New Orleans, and
he's really killing it, man.
57
00:02:00,839 --> 00:02:03,185
Like, he just booked his second TV series.
58
00:02:05,351 --> 00:02:06,184
Gross, man.
59
00:02:06,184 --> 00:02:08,649
I'm sorry, something in it.
60
00:02:08,649 --> 00:02:09,518
Yeah.
61
00:02:09,518 --> 00:02:12,054
Well dude, you should move out there.
62
00:02:12,054 --> 00:02:13,349
You'd do really well for yourself.
63
00:02:13,349 --> 00:02:15,120
Austin's more my speed,
you know what I mean?
64
00:02:15,120 --> 00:02:16,571
Yeah, I hear that.
65
00:02:16,571 --> 00:02:18,412
Yeah man, I'm working on this doc
66
00:02:18,412 --> 00:02:20,430
about Rastafarianism
and everything, right?
67
00:02:20,430 --> 00:02:21,943
But, here's the thing.
68
00:02:21,943 --> 00:02:23,884
I don't want to go to Jamaica.
69
00:02:23,884 --> 00:02:26,782
I could stay here in Austin, kick back,
70
00:02:26,782 --> 00:02:28,995
nail a couple Skype
interviews, UVU whatever?
71
00:02:28,995 --> 00:02:30,745
Call it a day, dunzo.
72
00:02:31,666 --> 00:02:33,053
Look I gotta run.
73
00:02:33,053 --> 00:02:34,590
I gotta make a call, but it was
great seeing you, all right?
74
00:02:34,590 --> 00:02:36,703
Cool man, we can talk
about the Rastafarianisms.
75
00:02:36,703 --> 00:02:39,682
Yeah, all right man,
good luck with that band.
76
00:02:39,682 --> 00:02:40,682
Doc, yeah.
77
00:02:42,628 --> 00:02:46,004
Dick Nacho's agency, this
is Dick Nacho speaking.
78
00:02:47,922 --> 00:02:49,682
Scottie, I told you time and time again,
79
00:02:49,682 --> 00:02:52,797
get to NOLA, that's where all the work is.
80
00:02:54,691 --> 00:02:56,527
Nothing right now my man.
81
00:02:56,527 --> 00:02:57,790
But, don't worry.
82
00:02:57,790 --> 00:02:59,171
Be patient, okay?
83
00:02:59,171 --> 00:03:02,754
I'm keenly keeping my
eyes on a few things.
84
00:03:03,748 --> 00:03:06,524
All right, I'll call you later.
85
00:03:06,524 --> 00:03:09,066
I did a commercial
audition in Dallas one time.
86
00:03:09,066 --> 00:03:11,385
You know there was like
eight people in there.
87
00:03:11,385 --> 00:03:12,249
I did really good.
88
00:03:12,249 --> 00:03:14,404
I said, "Hey I have a
chance of getting this job."
89
00:03:14,404 --> 00:03:15,403
Didn't worry about it.
90
00:03:15,403 --> 00:03:16,576
Didn't get the job.
91
00:03:16,576 --> 00:03:18,232
Didn't think about it till the next time
92
00:03:18,232 --> 00:03:21,476
I went up there to that
same casting director.
93
00:03:21,476 --> 00:03:23,976
She said, "Hey Gordon, you
know remember a few weeks ago,
94
00:03:23,976 --> 00:03:25,587
"we had that commercial audition?"
95
00:03:25,587 --> 00:03:26,420
I said, "Yeah."
96
00:03:26,420 --> 00:03:27,417
"Well you did really good, man.
97
00:03:27,417 --> 00:03:28,990
"In fact everybody in
the room said you were
98
00:03:28,990 --> 00:03:32,272
"by far the best actor except
for one guy, the client.
99
00:03:32,272 --> 00:03:34,420
"You reminded him of his brother-in-law,
100
00:03:34,420 --> 00:03:36,088
"so we couldn't cast you."
101
00:03:36,088 --> 00:03:38,459
How would you ever know
anything like that?
102
00:03:38,459 --> 00:03:41,127
And, how can you control
something that arbitrary.
103
00:03:41,127 --> 00:03:41,960
You can't.
104
00:03:41,960 --> 00:03:43,213
So you don't worry about it.
105
00:03:43,213 --> 00:03:45,651
You live the character's
life and leave it to God.
106
00:03:45,651 --> 00:03:47,449
Don't give a shit about anything else.
107
00:03:47,449 --> 00:03:49,958
That's who they want to
cast is somebody that is
108
00:03:49,958 --> 00:03:51,222
the character.
109
00:03:51,222 --> 00:03:52,889
So get your scripts.
110
00:03:53,807 --> 00:03:55,528
Go out there, learn
something, and come back,
111
00:03:55,528 --> 00:03:56,745
and do it in 30 minutes.
112
00:03:56,745 --> 00:03:59,032
And, it better be good.
113
00:03:59,032 --> 00:04:00,176
Scottie!
114
00:04:00,176 --> 00:04:01,009
Gordon.
115
00:04:01,009 --> 00:04:02,264
Good to see you.
116
00:04:02,264 --> 00:04:04,778
Good to see you too.
117
00:04:04,778 --> 00:04:05,902
Got your money.
118
00:04:05,902 --> 00:04:07,146
Thanks for the help the other day.
119
00:04:08,000 --> 00:04:09,530
Nah, they wanted someone from LA.
120
00:04:09,530 --> 00:04:10,964
That's the usual horseshit.
121
00:04:10,964 --> 00:04:11,837
Come over here, I want
to show you something.
122
00:04:11,837 --> 00:04:13,176
Sit down.
123
00:04:13,176 --> 00:04:16,199
They're shooting 50 movies
in New Orleans this year.
124
00:04:16,199 --> 00:04:17,803
They're shooting like 10
here and maybe two of 'em
125
00:04:17,803 --> 00:04:19,720
are gonna pay anything.
126
00:04:20,589 --> 00:04:22,877
I mean come on, man.
127
00:04:22,877 --> 00:04:24,563
Go to New Orleans, build up your resume,
128
00:04:24,563 --> 00:04:25,824
then maybe go to LA.
129
00:04:25,824 --> 00:04:27,108
What the hell?
130
00:04:27,108 --> 00:04:28,305
How much you pay for rent?
131
00:04:28,305 --> 00:04:29,221
800.
132
00:04:29,221 --> 00:04:31,140
You have a nice place?
133
00:04:31,140 --> 00:04:31,973
I don't know.
134
00:04:31,973 --> 00:04:32,806
It's a
135
00:04:32,806 --> 00:04:33,639
Look at this.
136
00:04:33,639 --> 00:04:34,809
tiny bedroom, two shitty roommates.
137
00:04:34,809 --> 00:04:37,890
1,000 square feet for $500 a month,
138
00:04:37,890 --> 00:04:39,418
and it's in the heart
of the French Quarter
139
00:04:39,418 --> 00:04:41,050
surrounded by fucking culture.
140
00:04:41,050 --> 00:04:43,395
I'd be gone if I was your age.
141
00:04:43,395 --> 00:04:45,491
Man, you're the best actor I ever coached,
142
00:04:45,491 --> 00:04:47,626
and I just don't want to see it wasted.
143
00:04:47,626 --> 00:04:50,738
If I'm gonna make it, I
can make it here, you know?
144
00:04:50,738 --> 00:04:53,007
Hey what do you think about my new name?
145
00:04:53,007 --> 00:04:53,840
Check this out.
146
00:04:55,727 --> 00:04:57,669
Oh God, Scottie Jags?
147
00:04:57,669 --> 00:04:58,575
Yeah.
148
00:04:58,575 --> 00:05:00,317
Great name for a porn star.
149
00:05:02,078 --> 00:05:03,404
What's wrong with Johnson.
150
00:05:03,404 --> 00:05:04,237
I don't know.
151
00:05:04,237 --> 00:05:07,959
I feel like I need something
that pops more, you know?
152
00:05:10,484 --> 00:05:11,637
I'll tell you why.
153
00:05:11,637 --> 00:05:12,940
Look at this girl.
154
00:05:12,940 --> 00:05:14,202
Oh my God, I met this girl
at the snow cone stand.
155
00:05:14,202 --> 00:05:15,937
We've been dating for like three months.
156
00:05:15,937 --> 00:05:16,770
Oh Lord, not another one.
157
00:05:16,770 --> 00:05:17,635
She's so cute.
158
00:05:17,635 --> 00:05:18,468
Look at this.
159
00:05:18,468 --> 00:05:19,301
They're all cute.
160
00:05:19,301 --> 00:05:20,134
I mean seriously.
161
00:05:20,134 --> 00:05:21,442
And, they're
all about the same age.
162
00:05:21,442 --> 00:05:22,618
Is that girl even legal?
163
00:05:22,618 --> 00:05:23,863
Yes, she's 20.
164
00:05:23,863 --> 00:05:24,696
How old is she?
165
00:05:24,696 --> 00:05:25,529
She's 20.
166
00:05:26,379 --> 00:05:27,308
30.
167
00:05:27,308 --> 00:05:28,542
Little louder, didn't hear you.
168
00:05:28,542 --> 00:05:29,375
30.
169
00:05:30,945 --> 00:05:33,266
Support a family bartending
the rest of your life?
170
00:05:33,266 --> 00:05:35,102
The hours don't work for having a baby.
171
00:05:35,102 --> 00:05:36,895
You gotta make some money if you're gonna
172
00:05:36,895 --> 00:05:39,424
move ahead with any of these women.
173
00:05:39,424 --> 00:05:42,454
All right, you wanna stick
around and do a scene?
174
00:05:42,454 --> 00:05:44,244
No, I'm not really
in the right headspace
175
00:05:44,244 --> 00:05:45,077
right now.
176
00:05:45,077 --> 00:05:46,227
Well watch a few anyway.
177
00:05:46,227 --> 00:05:47,400
There're some good actors here.
178
00:05:47,400 --> 00:05:50,862
Maybe you can find somebody
for your web series.
179
00:05:50,862 --> 00:05:51,931
Yeah, I'll stick around.
180
00:05:51,931 --> 00:05:53,737
I did a porn film once.
181
00:05:54,570 --> 00:05:56,376
But, my part was so small.
182
00:05:58,000 --> 00:06:04,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
183
00:06:06,504 --> 00:06:07,448
Hey.
184
00:06:09,188 --> 00:06:11,603
I saw your web series.
185
00:06:11,603 --> 00:06:13,022
I really dig your work.
186
00:06:13,022 --> 00:06:14,696
Thank you.
187
00:06:14,696 --> 00:06:16,408
I heard you coach some.
188
00:06:16,408 --> 00:06:17,359
No, I'm not a coach.
189
00:06:17,359 --> 00:06:19,451
I just love acting so I help friends out
190
00:06:19,451 --> 00:06:20,284
when I can.
191
00:06:20,284 --> 00:06:21,697
But, I'm not a coach.
192
00:06:21,697 --> 00:06:23,327
Well you know I got
this really great part.
193
00:06:23,327 --> 00:06:25,239
And, I could always use an extra eye.
194
00:06:25,239 --> 00:06:28,659
I'd even like pay you if you're into that.
195
00:06:28,659 --> 00:06:30,000
Sure, yeah.
196
00:06:30,000 --> 00:06:32,744
I mean you don't have to
pay me, but if you have
197
00:06:32,744 --> 00:06:36,580
some extra cash to throw, that'd be cool.
198
00:06:37,862 --> 00:06:39,240
I need you for one scene.
199
00:06:39,240 --> 00:06:41,073
Sure yeah.
200
00:06:46,141 --> 00:06:47,891
The results are in.
201
00:06:49,580 --> 00:06:51,913
Tomorrow you're gonna die.
202
00:06:54,288 --> 00:06:55,955
It's the only way.
203
00:07:02,573 --> 00:07:03,406
Okay.
204
00:07:08,027 --> 00:07:08,860
Okay.
205
00:07:10,120 --> 00:07:11,342
Cut.
206
00:07:21,135 --> 00:07:23,454
Are you sure
it's setting people up?
207
00:07:23,454 --> 00:07:25,350
I don't exactly know.
208
00:07:25,350 --> 00:07:26,868
It's what he seemed to be hinting towards.
209
00:07:26,868 --> 00:07:28,116
It's a good way to get
yourself fucking killed.
210
00:07:28,116 --> 00:07:29,248
You know that right?
211
00:07:29,248 --> 00:07:31,320
Look I'm fine.
212
00:07:31,320 --> 00:07:33,948
I don't need your help.
213
00:07:33,948 --> 00:07:36,752
Like I'm gonna let
you do this on your own.
214
00:07:36,752 --> 00:07:40,305
You'll get kidnapped,
raped, beat to death,
215
00:07:40,305 --> 00:07:42,555
and then fed to sewer rats.
216
00:07:43,950 --> 00:07:46,450
You, you go back to Yazu City.
217
00:07:48,494 --> 00:07:49,327
All right, cut.
218
00:07:49,327 --> 00:07:51,623
I think we can stop the scene right there.
219
00:07:51,623 --> 00:07:54,219
So what'd you think about my energy.
220
00:07:54,219 --> 00:07:55,052
Is it good?
221
00:07:55,052 --> 00:07:57,181
Yeah it's really good.
222
00:07:57,181 --> 00:07:58,822
Why don't you try it with
like an accent or something?
223
00:07:58,822 --> 00:07:59,822
Yeah okay.
224
00:08:02,283 --> 00:08:04,355
Forget about the camera and everything
225
00:08:04,355 --> 00:08:05,357
and just do your lines.
226
00:08:05,357 --> 00:08:06,338
Like don't even worry about mine.
227
00:08:06,338 --> 00:08:08,671
Just give me the energy, go.
228
00:08:09,644 --> 00:08:11,389
I don't exactly know.
229
00:08:11,389 --> 00:08:13,040
It's just my hunch.
230
00:08:13,040 --> 00:08:14,716
It's what he seemed to be hinting towards.
231
00:08:14,716 --> 00:08:15,549
Give it to me now.
232
00:08:15,549 --> 00:08:16,382
Give for power.
233
00:08:16,382 --> 00:08:17,309
I don't exactly know.
234
00:08:17,309 --> 00:08:18,424
It's just my hunch.
235
00:08:18,424 --> 00:08:20,583
It's what he seemed to be hinting towards.
236
00:08:20,583 --> 00:08:22,074
It's just my hunch.
237
00:08:22,074 --> 00:08:23,541
It's what he seemed to be hinting towards.
238
00:08:23,541 --> 00:08:24,374
Good.
239
00:08:28,137 --> 00:08:29,170
What are you doing?
240
00:08:29,170 --> 00:08:30,003
With your tongue.
241
00:08:30,836 --> 00:08:31,782
I don't know.
242
00:08:38,504 --> 00:08:39,874
Tell me it hurts again, you little bitch.
243
00:08:39,874 --> 00:08:40,707
Yeah it really hurts.
244
00:08:40,707 --> 00:08:41,897
But, it hurts so good, right?
245
00:08:43,246 --> 00:08:46,496
Yeah, I can see you need a safe word.
246
00:08:48,264 --> 00:08:50,967
Yeah just like that, get it.
247
00:08:50,967 --> 00:08:52,149
Bite my toe!
248
00:08:52,149 --> 00:08:53,215
Bite me, you little bitch.
249
00:08:53,215 --> 00:08:54,305
Get it.
250
00:08:54,305 --> 00:08:55,273
Harder.
251
00:08:57,091 --> 00:08:58,149
Whoa, baby!
252
00:09:00,249 --> 00:09:01,103
Baby, we were just rehearsing.
253
00:09:03,207 --> 00:09:04,409
You piece of shit.
254
00:09:04,409 --> 00:09:05,494
Fucking asshole!
255
00:09:14,503 --> 00:09:17,253
I was just rehearsing.
256
00:09:18,919 --> 00:09:21,307
♫ I'm so lonesome
257
00:09:21,307 --> 00:09:25,706
♫ I'm gonna hang my head and cry
258
00:09:25,706 --> 00:09:28,373
♫ Cry, cry, cry
259
00:09:30,910 --> 00:09:32,402
♫ Cry, cry, cry
260
00:09:44,044 --> 00:09:45,794
Let's all check in.
261
00:09:47,072 --> 00:09:49,171
Just go ahead and call out
an injuries you're having
262
00:09:49,171 --> 00:09:50,537
right now.
263
00:09:56,341 --> 00:09:57,643
Got it.
264
00:09:57,643 --> 00:10:00,145
I love what you're doing.
265
00:10:00,145 --> 00:10:01,552
Now see how everyone, if you can look,
266
00:10:01,552 --> 00:10:02,677
Maria's flexing her feet.
267
00:10:02,677 --> 00:10:04,725
Let's try to really flex the feet.
268
00:10:04,725 --> 00:10:07,235
Yeah, lift up a little bit.
269
00:10:07,235 --> 00:10:12,028
Let's think of the Indians
while we're in bow pose.
270
00:10:17,172 --> 00:10:18,005
Good breathing.
271
00:10:18,005 --> 00:10:20,218
I like that breathing.
272
00:10:20,218 --> 00:10:21,725
Oh shit, okay everyone just hold a minute.
273
00:10:21,725 --> 00:10:22,787
I'll be right back.
274
00:10:22,787 --> 00:10:25,865
Let's just rest in child's pose.
275
00:10:25,865 --> 00:10:27,259
What the fuck are you doing?
276
00:10:27,259 --> 00:10:28,814
I'm fucking smoking a cigarette.
277
00:10:30,637 --> 00:10:32,011
Everyone in there knows
you're my best friend.
278
00:10:32,011 --> 00:10:33,372
This makes me look like an asshole.
279
00:10:33,372 --> 00:10:34,359
Well fuck man, I'll leave.
280
00:10:34,359 --> 00:10:35,203
No, don't leave.
281
00:10:35,203 --> 00:10:36,036
Get your ass back in class.
282
00:10:36,036 --> 00:10:37,536
We can talk after.
283
00:10:38,451 --> 00:10:40,353
Taylor left me.
284
00:10:40,353 --> 00:10:42,853
I got caught cheating.
285
00:10:42,853 --> 00:10:44,069
You idiot.
286
00:10:44,069 --> 00:10:44,942
I fucked up, man.
287
00:10:47,723 --> 00:10:48,556
She did.
288
00:10:48,556 --> 00:10:50,040
She sucked.
289
00:10:50,040 --> 00:10:50,873
Really?
290
00:10:50,873 --> 00:10:51,706
Yeah.
291
00:10:51,706 --> 00:10:52,539
I loved her.
292
00:10:52,539 --> 00:10:53,476
You didn't love her, man.
293
00:10:53,476 --> 00:10:55,638
You've told me that you
loved five girls this year.
294
00:10:55,638 --> 00:10:56,821
You can't love five girls in one year
295
00:10:56,821 --> 00:10:57,712
It's impossible.
296
00:10:57,712 --> 00:10:58,545
The numbers don't add up.
297
00:10:58,545 --> 00:10:59,650
Get you ass back in class.
298
00:10:59,650 --> 00:11:00,910
I'm pretty sure I loved her.
299
00:11:00,910 --> 00:11:02,377
You didn't love her, trust me.
300
00:11:02,377 --> 00:11:03,416
We'll talk later, okay?
301
00:11:03,416 --> 00:11:05,416
I'm sorry that happened.
302
00:11:10,451 --> 00:11:12,112
Okay so I give him tea.
303
00:11:12,112 --> 00:11:14,118
I get back in the car, pull out.
304
00:11:14,118 --> 00:11:16,237
All of a sudden, this
hippie chick pulls up
305
00:11:16,237 --> 00:11:17,813
next to me, starts banging
on my, you all right?
306
00:11:17,813 --> 00:11:20,549
Yeah, I just gotta pee really bad.
307
00:11:20,549 --> 00:11:21,799
I'm about to tell you a story.
308
00:11:21,799 --> 00:11:22,632
I know.
309
00:11:22,632 --> 00:11:24,561
Is it like a five minute
story or a 10 minute story?
310
00:11:24,561 --> 00:11:25,978
If you gotta pee, go pee.
311
00:11:25,978 --> 00:11:27,005
No, no, go head.
312
00:11:27,838 --> 00:11:28,671
Yeah.
313
00:11:28,671 --> 00:11:29,504
So anyway, I get some tea.
314
00:11:29,504 --> 00:11:31,044
All of a sudden, this hippie
chick pulls up next to me
315
00:11:31,044 --> 00:11:33,633
starts banging on my
car and spits on my car.
316
00:11:33,633 --> 00:11:36,864
Watch what you're doing, tiny dick.
317
00:11:36,864 --> 00:11:37,751
You pulled in front of me.
318
00:11:37,751 --> 00:11:38,584
I'm confused.
319
00:11:38,584 --> 00:11:40,154
Why don't you just go
back to LA, all right?
320
00:11:40,154 --> 00:11:41,520
I'm sorry I don't know what's going on.
321
00:11:41,520 --> 00:11:42,612
Can you explain to me what happened?
322
00:11:42,612 --> 00:11:44,809
And, then all of a sudden,
her boyfriend pulls up.
323
00:11:44,809 --> 00:11:46,562
He starts cursing me out.
324
00:11:46,562 --> 00:11:48,395
I'm like, I don't know
what this is all about,
325
00:11:48,395 --> 00:11:51,200
but that chick is gonna get you
in a lot of fucking trouble.
326
00:11:51,200 --> 00:11:54,317
Actually do you wanna speak
sign language a little bit?
327
00:11:54,317 --> 00:11:55,912
So I kind of blacked out.
328
00:11:55,912 --> 00:11:57,388
I'm like what the fuck?
329
00:11:57,388 --> 00:11:58,635
I throw my tea at him.
330
00:11:58,635 --> 00:12:01,115
Next thing I know, he's throwing
his water canteen at me.
331
00:12:01,115 --> 00:12:04,103
She's crying, bawling crying.
332
00:12:04,103 --> 00:12:06,249
Don't drink water if you have to pee.
333
00:12:06,249 --> 00:12:07,120
Okay.
334
00:12:07,120 --> 00:12:08,701
Then she tells she's called the cops.
335
00:12:08,701 --> 00:12:10,046
I'm like the fucking cops?
336
00:12:10,046 --> 00:12:10,996
These are breasts.
337
00:12:10,996 --> 00:12:11,829
Call the fucking cops!
338
00:12:11,829 --> 00:12:13,177
This is how you were raised.
339
00:12:13,177 --> 00:12:14,182
Fucking call the fucking cops.
340
00:12:14,182 --> 00:12:15,110
From your mother.
341
00:12:15,110 --> 00:12:17,550
Milk to you, and then you
throw a fucking bottle at me?
342
00:12:19,458 --> 00:12:20,718
I'm gonna tell them what you did.
343
00:12:20,718 --> 00:12:22,397
I'm gonna say he was violent.
344
00:12:22,397 --> 00:12:23,973
Babe, just call the fucking cops!
345
00:12:25,206 --> 00:12:27,188
Do you think I
was in the wrong for that?
346
00:12:28,715 --> 00:12:29,745
They are cyclists.
347
00:12:29,745 --> 00:12:30,946
Yeah they got the right of way.
348
00:12:32,461 --> 00:12:34,044
Yeah definitely.
349
00:12:34,044 --> 00:12:34,877
I felt bad.
350
00:12:34,877 --> 00:12:35,710
I couldn't sleep that night.
351
00:12:35,710 --> 00:12:36,543
Yeah, of course I'm gonna
have some thoughts on that
352
00:12:36,543 --> 00:12:38,370
when I get back.
353
00:12:38,370 --> 00:12:39,203
Okay.
354
00:13:07,807 --> 00:13:08,833
I just peed.
355
00:13:08,833 --> 00:13:10,506
Yeah you gotta pee sometimes.
356
00:13:10,506 --> 00:13:12,423
Yeah it was just pee.
357
00:13:15,946 --> 00:13:18,940
Try an apple cider vinegar.
358
00:13:20,427 --> 00:13:22,252
It's apple cider vinegar.
359
00:13:22,252 --> 00:13:23,183
No, I'm good.
360
00:13:23,183 --> 00:13:25,739
Cause it's good for you.
361
00:13:29,703 --> 00:13:31,324
Oh man.
362
00:13:31,324 --> 00:13:32,601
What happened with that girl you were,
363
00:13:32,601 --> 00:13:33,434
she heard about--
364
00:13:33,434 --> 00:13:34,792
No, she walked in on me.
365
00:13:34,792 --> 00:13:35,805
She walked in on you?
366
00:13:35,805 --> 00:13:37,524
Yeah, I'm just banging this chick
367
00:13:37,524 --> 00:13:39,826
in all these crazy ass positions, dude.
368
00:13:39,826 --> 00:13:41,713
Like I've never even heard of or seen.
369
00:13:41,713 --> 00:13:42,546
It's horrible, dude.
370
00:13:42,546 --> 00:13:43,431
It was probably pretty scarring.
371
00:13:43,431 --> 00:13:44,264
That's awful.
372
00:13:44,264 --> 00:13:45,195
You gotta be more careful.
373
00:13:45,195 --> 00:13:46,028
I know.
374
00:13:46,028 --> 00:13:46,986
It was bad.
375
00:13:48,408 --> 00:13:50,793
This like Cirque du
Soleil actress chick.
376
00:13:53,003 --> 00:13:53,836
Damn.
377
00:13:53,836 --> 00:13:54,769
What?
378
00:13:54,769 --> 00:13:56,411
Hold on a second, I'll be right back.
379
00:14:03,374 --> 00:14:04,783
If not, I'm gonna be sitting over there
380
00:14:04,783 --> 00:14:08,151
disturbed thinking this
girl thinks I'm an idiot.
381
00:14:08,151 --> 00:14:09,068
I'm fine.
382
00:14:12,814 --> 00:14:14,226
It's nothing.
383
00:14:15,584 --> 00:14:16,906
It's embarrassing.
384
00:14:16,906 --> 00:14:17,901
Come on.
385
00:14:17,901 --> 00:14:19,755
I'm trying to sell my wedding ring.
386
00:14:20,879 --> 00:14:21,806
Engaged.
387
00:14:22,736 --> 00:14:24,414
Sorry to hear that.
388
00:14:24,414 --> 00:14:25,514
I just got out of a relationship.
389
00:14:25,514 --> 00:14:27,603
My girlfriend and I broke up.
390
00:14:27,603 --> 00:14:28,676
I'm so sorry.
391
00:14:28,676 --> 00:14:30,434
Yeah, thank you.
392
00:14:33,198 --> 00:14:35,460
I don't know probably like
watch a movie or something
393
00:14:35,460 --> 00:14:36,293
like that.
394
00:14:37,857 --> 00:14:40,113
Oh classic comedy movies usually.
395
00:14:41,847 --> 00:14:43,343
Yeah I love Palm Beach Story.
396
00:14:43,343 --> 00:14:44,678
You like Sturges?
397
00:14:44,678 --> 00:14:46,206
I love Sturges.
398
00:14:49,074 --> 00:14:49,907
I haven't.
399
00:14:50,740 --> 00:14:51,576
We should watch it.
400
00:14:51,576 --> 00:14:52,409
You wanna watch it?
401
00:14:52,409 --> 00:14:53,242
We can do it tonight.
402
00:14:53,242 --> 00:14:54,075
I can't.
403
00:14:54,075 --> 00:14:55,100
Tomorrow night.
404
00:14:55,100 --> 00:14:55,974
I have work early.
405
00:14:55,974 --> 00:14:57,434
The night after that.
406
00:14:59,919 --> 00:15:01,002
Sure.
407
00:15:02,880 --> 00:15:03,713
Call me.
408
00:15:06,396 --> 00:15:07,729
I'll call you.
409
00:15:10,620 --> 00:15:12,032
This chick is rich.
410
00:15:20,232 --> 00:15:21,863
You didn't have to do that.
411
00:15:21,863 --> 00:15:22,696
Well I wanted to.
412
00:15:22,696 --> 00:15:24,797
I figured you could
use 'em since you might
413
00:15:24,797 --> 00:15:27,276
not be getting 'em for
awhile 'cause you're single
414
00:15:27,276 --> 00:15:30,276
'cause the marriage didn't work out.
415
00:15:39,702 --> 00:15:41,622
It's so cute.
416
00:15:43,088 --> 00:15:45,724
Yeah, it's just so sweet the way
417
00:15:45,724 --> 00:15:47,253
she stands up for her man like that.
418
00:15:47,253 --> 00:15:49,244
It's so beautiful.
419
00:15:49,244 --> 00:15:50,552
I know it's Sturges.
420
00:15:50,552 --> 00:15:52,185
I mean he's the best.
421
00:15:52,185 --> 00:15:53,352
He's the best.
422
00:15:54,473 --> 00:15:57,232
Do you want to hug or something?
423
00:15:57,232 --> 00:15:58,065
Sure.
424
00:16:05,417 --> 00:16:06,750
Are you serious?
425
00:16:08,112 --> 00:16:09,589
First date?
426
00:16:09,589 --> 00:16:10,510
I'm sorry.
427
00:16:10,510 --> 00:16:13,540
I'm usually way more respectful.
428
00:16:13,540 --> 00:16:15,304
Sure you are.
429
00:16:15,304 --> 00:16:17,331
It's called self control.
430
00:16:17,331 --> 00:16:19,529
Why do I get the feeling
you don't have any?
431
00:16:19,529 --> 00:16:20,853
No, no I'm sorry.
432
00:16:20,853 --> 00:16:23,005
I think it's time for you to go home.
433
00:16:24,847 --> 00:16:25,854
Look I'm enjoying this.
434
00:16:25,854 --> 00:16:26,820
I shouldn't of kissed you.
435
00:16:26,820 --> 00:16:29,248
No, I just have work early tomorrow.
436
00:16:31,900 --> 00:16:33,335
Yeah.
437
00:16:33,335 --> 00:16:34,806
Call me.
438
00:16:34,806 --> 00:16:35,639
Okay.
439
00:16:37,437 --> 00:16:38,965
I just hope I didn't fuck it up.
440
00:16:40,382 --> 00:16:42,235
No, she said I could call her.
441
00:16:42,235 --> 00:16:45,552
Straighten your arms like this, breathe.
442
00:16:45,552 --> 00:16:47,899
It's a confidence pose.
443
00:16:47,899 --> 00:16:49,220
How do you feel about this girl?
444
00:16:49,220 --> 00:16:50,803
I don't know.
445
00:16:50,803 --> 00:16:54,130
She's really sweet, but she's a good girl.
446
00:16:54,130 --> 00:16:55,454
That's new for you.
447
00:16:55,454 --> 00:16:56,830
What?
448
00:16:56,830 --> 00:16:58,816
I don't know if you realize,
but every time you meet
449
00:16:58,816 --> 00:17:00,581
a new chick, you come over here saying
450
00:17:00,581 --> 00:17:02,043
I'm gonna marry this girl.
451
00:17:02,043 --> 00:17:03,164
This is very new for you.
452
00:17:03,164 --> 00:17:05,920
Well I'm just worried that
she's too innocent for me.
453
00:17:05,920 --> 00:17:07,387
I think she might be a virgin, dude.
454
00:17:07,387 --> 00:17:09,548
And, she's 25 years old.
455
00:17:09,548 --> 00:17:11,117
She might be 28 years old.
456
00:17:11,117 --> 00:17:12,407
I doubt she's a virgin
just 'cause she won't
457
00:17:12,407 --> 00:17:14,077
let you bang her on the first night.
458
00:17:14,077 --> 00:17:17,482
I mean I think you need to
just relax a little bit.
459
00:17:17,482 --> 00:17:18,494
Try to have a little faith.
460
00:17:18,494 --> 00:17:20,523
Get to know her, take your time.
461
00:17:20,523 --> 00:17:25,332
You know it can be very
healthy to go against type.
462
00:17:25,332 --> 00:17:27,542
Okay listen up.
463
00:17:27,542 --> 00:17:29,816
The word on the street is Moses Duval
464
00:17:29,816 --> 00:17:30,672
No shit.
465
00:17:30,672 --> 00:17:33,181
is headed to town to
shoot his new feature film.
466
00:17:33,181 --> 00:17:34,789
And, he's casting only local talent.
467
00:17:34,789 --> 00:17:36,001
Holy shit!
468
00:17:36,001 --> 00:17:37,219
That's you Scottie.
469
00:17:37,219 --> 00:17:38,932
What you need to do is
you need to be ready,
470
00:17:38,932 --> 00:17:40,104
and you need to stay sharp.
471
00:17:40,104 --> 00:17:41,414
You gotta be read to go at all times.
472
00:17:41,414 --> 00:17:43,069
Stay in shape, stay sharp
because it could happen
473
00:17:43,069 --> 00:17:44,693
at any time, okay?
474
00:17:44,693 --> 00:17:46,110
Keep working out.
475
00:17:48,198 --> 00:17:49,924
Your web series got canceled.
476
00:17:51,115 --> 00:17:52,519
Not a big deal.
477
00:17:52,519 --> 00:17:53,745
How you doing?
478
00:17:53,745 --> 00:17:54,650
Fuck.
479
00:17:54,650 --> 00:17:55,483
Good.
480
00:17:55,483 --> 00:17:58,566
So let's talk about your last film.
481
00:17:59,597 --> 00:18:03,404
Everyone questioned you when
at the peak of your career
482
00:18:03,404 --> 00:18:07,154
you decided to quit
directing so that you can
483
00:18:08,166 --> 00:18:11,152
research for your award winning film,
484
00:18:11,152 --> 00:18:13,042
The Mailman of Wemberly.
485
00:18:13,042 --> 00:18:15,460
Is it true that you actually got a job
486
00:18:15,460 --> 00:18:19,314
at a post office and
decided to deliver mail
487
00:18:19,314 --> 00:18:20,481
for two years?
488
00:18:22,744 --> 00:18:24,833
What a great idea for the metaphor
489
00:18:24,833 --> 00:18:26,166
to be a mailman.
490
00:18:27,262 --> 00:18:31,145
To be, a M, A, L, E, a
male, but also M, A, I, L,
491
00:18:31,145 --> 00:18:33,896
mailman to be able to convey someone
492
00:18:33,896 --> 00:18:36,896
who delivers communication to people
493
00:18:39,879 --> 00:18:41,929
in the small town of Wemberly.
494
00:18:47,100 --> 00:18:48,108
Houston.
495
00:18:49,693 --> 00:18:50,526
Yeah.
496
00:18:50,526 --> 00:18:53,055
That's cool, you don't find that a lot.
497
00:18:53,055 --> 00:18:54,805
Bet your mom's a fox.
498
00:18:56,167 --> 00:18:57,788
Yeah she is.
499
00:18:57,788 --> 00:18:59,240
Yours?
500
00:18:59,240 --> 00:19:00,222
Your mom a fox?
501
00:19:00,222 --> 00:19:01,722
Yeah, of course.
502
00:19:03,142 --> 00:19:04,288
What do you do for a living?
503
00:19:04,288 --> 00:19:05,121
You got a job?
504
00:19:05,121 --> 00:19:08,442
I have my own butter company.
505
00:19:09,590 --> 00:19:10,767
You're like too perfect.
506
00:19:10,767 --> 00:19:13,048
You got an addiction or something?
507
00:19:13,048 --> 00:19:13,881
No.
508
00:19:13,881 --> 00:19:15,084
You're like super religious.
509
00:19:15,084 --> 00:19:16,043
No.
510
00:19:18,187 --> 00:19:22,531
Now that is something
I am not cool with.
511
00:19:22,531 --> 00:19:23,614
Just kidding.
512
00:19:25,416 --> 00:19:28,618
I have a swing dance class on
Wednesday if you want to come.
513
00:19:28,618 --> 00:19:30,525
Man, honestly I'm not a dancer.
514
00:19:30,525 --> 00:19:31,692
Okay.
515
00:19:33,233 --> 00:19:37,294
But, I got this pottery
class I've been dying to go to.
516
00:19:37,294 --> 00:19:38,377
You wanna go?
517
00:19:39,462 --> 00:19:40,295
Yeah.
518
00:20:08,779 --> 00:20:10,752
I dig you, I do.
519
00:20:10,752 --> 00:20:12,352
It's cool that you're an actor and all.
520
00:20:12,352 --> 00:20:14,312
But, I need to know this.
521
00:20:14,312 --> 00:20:16,258
Are you making any money acting?
522
00:20:16,258 --> 00:20:17,612
Yeah, yeah I am.
523
00:20:17,612 --> 00:20:19,464
I don't want to waste
either of our time.
524
00:20:19,464 --> 00:20:21,082
And, I'm not looking
to be the bread winner
525
00:20:21,082 --> 00:20:22,849
of the family especially if I feel
526
00:20:22,849 --> 00:20:24,938
the guy isn't even working.
527
00:20:24,938 --> 00:20:27,657
So how much money can you make acting?
528
00:20:27,657 --> 00:20:29,574
A lot, like millions.
529
00:20:30,816 --> 00:20:32,763
Well how much money
did you make last year
530
00:20:32,763 --> 00:20:35,149
like 20 grand, 30 grand?
531
00:20:35,149 --> 00:20:37,860
No, last year I made like $1,200.
532
00:20:37,860 --> 00:20:40,091
But, the year before
that I did a commercial.
533
00:20:40,091 --> 00:20:42,400
I made $3,200 in two days.
534
00:20:42,400 --> 00:20:46,265
They had like craft
services and filet mignon.
535
00:20:46,265 --> 00:20:48,621
And, I make my money bartending anyway.
536
00:20:48,621 --> 00:20:50,792
I don't know if I can date
someone with no ambition.
537
00:20:51,625 --> 00:20:53,077
At some point, I want a family.
538
00:20:53,077 --> 00:20:56,582
And, I'm sorry I like
you, but I don't want
539
00:20:56,582 --> 00:20:58,015
to go down this road again.
540
00:20:58,015 --> 00:20:58,913
Wait, whoa.
541
00:20:58,913 --> 00:21:03,402
Okay I'm like right on
the cusp of making it
542
00:21:03,402 --> 00:21:04,684
and breaking in.
543
00:21:04,684 --> 00:21:05,517
You know what I'm saying?
544
00:21:05,517 --> 00:21:06,350
So you got to be fair with me.
545
00:21:06,350 --> 00:21:07,206
You gotta give me some time.
546
00:21:07,206 --> 00:21:09,363
Like give me like a couple months.
547
00:21:09,363 --> 00:21:11,649
Well if it takes too long, I'll jet.
548
00:21:11,649 --> 00:21:13,558
I'm warning you.
549
00:21:13,558 --> 00:21:14,725
That's fair.
550
00:21:16,760 --> 00:21:17,593
Good.
551
00:21:17,593 --> 00:21:18,426
Good.
552
00:21:18,426 --> 00:21:19,259
Good.
553
00:21:19,259 --> 00:21:20,405
Cause I'm starting to like you.
554
00:21:20,405 --> 00:21:21,761
I like you.
555
00:21:24,349 --> 00:21:26,420
You wanna go in your bedroom?
556
00:21:26,420 --> 00:21:27,790
One more week.
557
00:21:28,918 --> 00:21:30,034
Can I sleep over?
558
00:21:30,034 --> 00:21:31,005
Not till then?
559
00:21:32,959 --> 00:21:33,792
Really?
560
00:21:33,792 --> 00:21:34,625
Yes.
561
00:21:34,625 --> 00:21:36,706
All right, well I'm gonna take off
562
00:21:36,706 --> 00:21:38,611
'cause I don't wanna get blue balls.
563
00:21:38,611 --> 00:21:41,854
Wait, I know a little trick for that
564
00:21:41,854 --> 00:21:44,021
and it involves my butter.
565
00:21:47,024 --> 00:21:48,050
Is that sign language?
566
00:21:48,050 --> 00:21:49,694
Scottie.
567
00:21:49,694 --> 00:21:51,548
You want a coffee enema?
568
00:21:52,381 --> 00:21:53,798
A coffee enema.
569
00:21:54,767 --> 00:21:56,728
Well I don't get the caffeine but it wakes
570
00:21:56,728 --> 00:21:59,318
up my intestines and cleans me out.
571
00:21:59,318 --> 00:22:01,573
Yeah sure, I'll take it home.
572
00:22:01,573 --> 00:22:03,550
Okay take it.
573
00:22:03,550 --> 00:22:04,914
I think I'm really into this girl.
574
00:22:05,747 --> 00:22:06,666
Yeah.
575
00:22:06,666 --> 00:22:07,626
That's beautiful.
576
00:22:07,626 --> 00:22:10,338
I mean the no sex thing
might be a good thing.
577
00:22:10,338 --> 00:22:12,188
It's making us talk a lot.
578
00:22:12,188 --> 00:22:13,137
That's lovely.
579
00:22:13,137 --> 00:22:14,007
Embrace that.
580
00:22:14,007 --> 00:22:16,147
I've done two years before.
581
00:22:16,147 --> 00:22:16,980
Really?
582
00:22:16,980 --> 00:22:17,813
Amazing.
583
00:22:17,813 --> 00:22:19,373
Yeah, I think I need
a new career though.
584
00:22:19,373 --> 00:22:20,228
I need to do something else.
585
00:22:20,228 --> 00:22:21,333
You're an actor.
586
00:22:21,333 --> 00:22:22,658
You've been acting for like 20 years.
587
00:22:22,658 --> 00:22:24,211
You can't stop acting, come on.
588
00:22:24,211 --> 00:22:25,766
I could try to drive
with Uber or something.
589
00:22:25,766 --> 00:22:27,138
Uber, how long you
gonna be happy with Uber,
590
00:22:27,138 --> 00:22:27,971
two months?
591
00:22:27,971 --> 00:22:28,804
Think long term.
592
00:22:28,804 --> 00:22:29,691
Scottie, you're a great actor.
593
00:22:29,691 --> 00:22:30,979
I don't know what you're talking about.
594
00:22:30,979 --> 00:22:31,812
You know I could talk.
595
00:22:31,812 --> 00:22:32,645
I could always cook.
596
00:22:32,645 --> 00:22:34,652
I could open up like a food
trailer downtown or something.
597
00:22:34,652 --> 00:22:35,485
I've had your food before.
598
00:22:35,485 --> 00:22:36,318
It's not very good.
599
00:22:36,318 --> 00:22:37,151
Actually you know what I'm thinking is
600
00:22:37,151 --> 00:22:38,456
what I could do is I
could get super jacked,
601
00:22:38,456 --> 00:22:40,193
I could join MMA, I
could become a fighter,
602
00:22:40,193 --> 00:22:42,110
and I could transfer into film
603
00:22:42,110 --> 00:22:44,386
kind of like Bruce Lee, the Rock.
604
00:22:44,386 --> 00:22:45,219
Mr. T.
605
00:22:45,219 --> 00:22:46,052
Mr. T.
606
00:22:46,052 --> 00:22:46,971
I like Mr. T.
607
00:22:46,971 --> 00:22:47,804
Yeah.
608
00:22:51,064 --> 00:22:53,432
Get down, grounded into the earth,
609
00:22:53,432 --> 00:22:55,358
feel it working for you.
610
00:23:11,167 --> 00:23:12,958
Wow check this out, dude.
611
00:23:12,958 --> 00:23:15,605
For his next movie, he wants to explore
612
00:23:15,605 --> 00:23:18,648
those who are disadvantaged in society
613
00:23:18,648 --> 00:23:20,893
and not of the status quo.
614
00:23:20,893 --> 00:23:23,819
It makes him feel grateful.
615
00:23:25,115 --> 00:23:27,508
I think it's about handicapped people.
616
00:23:27,508 --> 00:23:28,341
Look at this.
617
00:23:28,341 --> 00:23:29,468
Listen to this quote, all right?
618
00:23:29,468 --> 00:23:30,843
It is only by walking in the shoes
619
00:23:30,843 --> 00:23:32,177
of those less fortunate than us
620
00:23:32,177 --> 00:23:34,245
that we are actually
able to grasp who we are
621
00:23:34,245 --> 00:23:35,859
and what beauty we are surrounded by.
622
00:23:35,859 --> 00:23:36,926
Dude, this dude is an artist.
623
00:23:36,926 --> 00:23:38,722
You know this chicks
whipping you into shape, huh?
624
00:23:38,722 --> 00:23:39,987
Look at this picture of him, dude.
625
00:23:39,987 --> 00:23:42,398
He looks like he's in
the jungle or something.
626
00:23:42,398 --> 00:23:44,689
There's only one online.
627
00:23:44,689 --> 00:23:46,419
Damn, this girl is hot.
628
00:23:46,419 --> 00:23:47,746
Look at this, dude.
629
00:23:47,746 --> 00:23:49,360
That's his daughter.
630
00:23:51,153 --> 00:23:52,211
Look at this.
631
00:23:52,211 --> 00:23:53,574
Look at this girl.
632
00:23:53,574 --> 00:23:54,948
I think I know her.
633
00:23:54,948 --> 00:23:55,781
Shut up, dude.
634
00:23:55,781 --> 00:23:56,614
I'm serious.
635
00:23:56,614 --> 00:23:58,616
Yeah, she's taken my class a couple times.
636
00:23:59,632 --> 00:24:00,620
Are you messing with me?
637
00:24:00,620 --> 00:24:01,453
No.
638
00:24:02,918 --> 00:24:04,042
He's gonna go on a date with her.
639
00:24:04,042 --> 00:24:05,252
She takes his yoga class.
640
00:24:06,376 --> 00:24:07,473
He's gonna go on a date with her,
641
00:24:07,473 --> 00:24:08,851
he's gonna get in with
her, and she's gonna get
642
00:24:08,851 --> 00:24:10,275
me over to that house, and we get the lead
643
00:24:10,275 --> 00:24:11,457
fucking role in the film.
644
00:24:11,457 --> 00:24:14,076
Scottie, I don't think
this is gonna work?
645
00:24:14,909 --> 00:24:16,253
I mean Dick this is old
school Hollywood shit
646
00:24:16,253 --> 00:24:17,291
that I'm doing.
647
00:24:17,291 --> 00:24:18,751
You of all people should understand that.
648
00:24:18,751 --> 00:24:20,529
I'm busting my ass over here for you.
649
00:24:20,529 --> 00:24:22,172
Dick, what the fuck else
do you want me to do, man?
650
00:24:22,172 --> 00:24:23,583
I just kind of feel
like you're doing this
651
00:24:23,583 --> 00:24:24,418
on your own.
652
00:24:24,418 --> 00:24:25,616
You're going on a little solo mission,
653
00:24:25,616 --> 00:24:27,086
and I don't really appreciate it.
654
00:24:27,086 --> 00:24:29,742
Hey look, if I go to the Oscars, man,
655
00:24:29,742 --> 00:24:31,267
you're coming with me, bro.
656
00:24:31,267 --> 00:24:32,215
You're my date.
657
00:24:33,048 --> 00:24:36,749
We'll drive down there
together in a convertible.
658
00:24:36,749 --> 00:24:37,582
Okay.
659
00:24:37,582 --> 00:24:38,415
Throw this thing together.
660
00:24:38,415 --> 00:24:39,248
What can we do?
661
00:24:39,248 --> 00:24:40,239
What do you got, you got anything?
662
00:24:40,239 --> 00:24:41,752
Yes, I actually did hear something.
663
00:24:41,752 --> 00:24:43,410
What do you got?
664
00:24:43,410 --> 00:24:45,399
Sorry buddy, but it doesn't look good.
665
00:24:45,399 --> 00:24:46,661
It looks like they're only hiring
666
00:24:46,661 --> 00:24:49,587
real disadvantaged people.
667
00:24:50,420 --> 00:24:51,686
No, we might have a shot at getting
668
00:24:51,686 --> 00:24:56,163
a good supporting role,
one of those meaty, chunky,
669
00:24:56,163 --> 00:24:58,622
gravy supporting roles perfect for you.
670
00:24:58,622 --> 00:25:01,159
So stay sharp, stay ready, stay in shape.
671
00:25:01,159 --> 00:25:02,043
Be happy.
672
00:25:02,043 --> 00:25:03,665
You know what, I'm gonna let you know
673
00:25:03,665 --> 00:25:05,996
as soon as I hear anything.
674
00:25:05,996 --> 00:25:07,220
All right.
675
00:25:10,961 --> 00:25:12,390
You're my Dick.
676
00:25:12,390 --> 00:25:14,572
I am your Dick.
677
00:25:14,572 --> 00:25:16,535
Well you're not, yeah.
678
00:25:16,535 --> 00:25:17,368
Yeah.
679
00:25:20,740 --> 00:25:21,832
For the first half of this class,
680
00:25:21,832 --> 00:25:24,178
we're gonna stay in child's
pose and just relax.
681
00:25:24,178 --> 00:25:25,488
I just feel like there's a lot of worry
682
00:25:25,488 --> 00:25:27,238
happening these days.
683
00:25:28,805 --> 00:25:29,722
Breathe in.
684
00:25:31,057 --> 00:25:32,415
Inhaling.
685
00:25:35,626 --> 00:25:38,512
Exhaling, letting worries go.
686
00:25:38,512 --> 00:25:40,466
I can't relax.
687
00:25:40,466 --> 00:25:41,299
Exhale.
688
00:25:43,074 --> 00:25:45,794
Jog around the block a few times.
689
00:25:45,794 --> 00:25:46,953
Inhale.
690
00:25:46,953 --> 00:25:50,370
Good, good, I like to hear those breaths.
691
00:25:55,280 --> 00:25:56,113
You need to just relax.
692
00:25:56,113 --> 00:25:58,399
Why don't you take Ebby
on a nice date tonight?
693
00:26:00,199 --> 00:26:01,365
I don't know, get a bottle of wine,
694
00:26:01,365 --> 00:26:02,467
go to the woods.
695
00:26:06,473 --> 00:26:07,737
Man, I've been working so hard lately.
696
00:26:07,737 --> 00:26:09,445
I'll tell ya.
697
00:26:09,445 --> 00:26:11,139
But, I think I got a
meeting with this really big
698
00:26:11,139 --> 00:26:12,443
director in town.
699
00:26:12,443 --> 00:26:14,415
That's great, babe, I'm so proud of you.
700
00:26:14,415 --> 00:26:15,784
Thanks babe, yeah.
701
00:26:15,784 --> 00:26:17,766
Oh I'm going out of town.
702
00:26:17,766 --> 00:26:19,236
Would you be up for watering my plants?
703
00:26:22,072 --> 00:26:24,198
If that's possible.
704
00:26:24,198 --> 00:26:25,679
Thanks.
705
00:26:25,679 --> 00:26:28,523
I'm going to San Francisco trying to get
706
00:26:28,523 --> 00:26:30,348
my butter in the shop there.
707
00:26:30,348 --> 00:26:31,661
That's cool.
708
00:26:31,661 --> 00:26:34,904
So when you get back, we can...
709
00:26:36,317 --> 00:26:38,337
You know when you get back we'll...
710
00:26:39,170 --> 00:26:40,703
You know
what I'm talking about.
711
00:26:42,599 --> 00:26:44,156
Or, we just do another hand job.
712
00:26:44,156 --> 00:26:44,989
That's cool too.
713
00:26:44,989 --> 00:26:46,236
That's probably the best I've ever had.
714
00:26:46,236 --> 00:26:47,118
Maybe.
715
00:26:47,118 --> 00:26:49,595
I mean it was definitely
the best I've had
716
00:26:49,595 --> 00:26:51,804
from someone else.
717
00:26:51,804 --> 00:26:54,478
Cool, I'm glad you liked it.
718
00:26:54,478 --> 00:26:55,895
Give me a kiss.
719
00:26:58,970 --> 00:27:00,845
What are you doing now?
720
00:27:00,845 --> 00:27:02,697
Hey listen, did I ever
tell you about the time
721
00:27:02,697 --> 00:27:04,645
that I flew to Paris with Marlon Brando?
722
00:27:04,645 --> 00:27:05,866
With Brando?
723
00:27:08,966 --> 00:27:12,757
He said, "Can you
please close your window
724
00:27:12,757 --> 00:27:15,090
"I've asked you five times?"
725
00:27:18,035 --> 00:27:21,436
Fuck no, I could've represented him,
726
00:27:21,436 --> 00:27:22,993
but I didn't.
727
00:27:22,993 --> 00:27:26,410
So what does that tell you about success?
728
00:27:28,175 --> 00:27:31,326
Newsflash, they're only
casting transgendered people
729
00:27:31,326 --> 00:27:33,278
for this Moses Duval film.
730
00:27:34,497 --> 00:27:35,725
Don't worry about it Scottie.
731
00:27:35,725 --> 00:27:36,604
Not a big deal.
732
00:27:36,604 --> 00:27:38,791
You're gonna get the next one, okay.
733
00:27:38,791 --> 00:27:39,708
Stay sharp.
734
00:27:52,761 --> 00:27:53,721
Good game.
735
00:27:53,721 --> 00:27:56,961
Good game, let me see the ball.
736
00:27:59,218 --> 00:28:01,265
I know a transgendered person.
737
00:28:01,265 --> 00:28:02,098
Why?
738
00:28:04,349 --> 00:28:06,182
Doubtful, I can try.
739
00:28:07,224 --> 00:28:08,592
If you could, yeah.
740
00:28:08,592 --> 00:28:09,753
All right, hit me up.
741
00:28:09,753 --> 00:28:11,888
Why are you trying
to meet a trans person?
742
00:28:11,888 --> 00:28:12,773
Research.
743
00:28:12,773 --> 00:28:14,428
You know any?
744
00:28:14,428 --> 00:28:16,806
Hey your date's tomorrow
night with Magnolia, right?
745
00:28:16,806 --> 00:28:17,639
That's right.
746
00:28:17,639 --> 00:28:18,472
Sweet!
747
00:28:21,243 --> 00:28:22,400
How you feeling about that?
748
00:28:22,400 --> 00:28:23,983
Yeah.
749
00:28:23,983 --> 00:28:25,962
I'm just a little nervous
because we're supposed
750
00:28:25,962 --> 00:28:26,946
to have sex.
751
00:28:26,946 --> 00:28:29,208
She's just so innocent.
752
00:28:29,208 --> 00:28:31,211
I don't feel like I can be myself.
753
00:28:31,211 --> 00:28:33,788
Hey forget about up
here, come from here.
754
00:28:33,788 --> 00:28:35,084
This is where you connect.
755
00:28:35,084 --> 00:28:37,758
This is where you make love from.
756
00:28:37,758 --> 00:28:39,459
That's where you bang.
757
00:28:39,459 --> 00:28:42,317
Yeah, I'm just tired of
things not working out.
758
00:28:42,317 --> 00:28:46,076
Maybe you're afraid
because she's available.
759
00:28:46,076 --> 00:28:46,954
I don't think so.
760
00:28:46,954 --> 00:28:49,174
Any fear of getting hurt?
761
00:28:49,174 --> 00:28:50,306
I don't know.
762
00:28:50,306 --> 00:28:51,525
Did you confirm with Magnolia?
763
00:28:52,392 --> 00:28:53,250
No?
764
00:28:53,250 --> 00:28:54,468
Why didn't you confirm?
765
00:28:54,468 --> 00:28:55,647
Because I'm not desperate.
766
00:28:55,647 --> 00:28:58,348
Arlo, confirm with the girl.
767
00:28:58,348 --> 00:28:59,596
It'll be fine, man.
768
00:28:59,596 --> 00:29:00,771
Just relax, okay?
769
00:29:00,771 --> 00:29:02,530
I don't want you to have a stroke attack.
770
00:29:04,107 --> 00:29:05,167
There's no such thing as that.
771
00:29:05,167 --> 00:29:09,729
Look hey Arlo, do me a favor,
confirm with the girl, please.
772
00:29:09,729 --> 00:29:10,562
All right?
773
00:29:10,562 --> 00:29:12,449
Look this is probably
the biggest opportunity
774
00:29:12,449 --> 00:29:15,381
of my career honestly, man.
775
00:29:15,381 --> 00:29:18,511
If you love me, you'll confirm.
776
00:29:27,030 --> 00:29:28,613
Scottie, Scottie.
777
00:29:29,675 --> 00:29:30,508
Scott-ie!
778
00:29:31,408 --> 00:29:32,241
Scott-ie!
779
00:29:38,424 --> 00:29:39,757
That was okay.
780
00:29:41,534 --> 00:29:44,648
Hey Ebby, the first time's
always a little weird.
781
00:29:44,648 --> 00:29:47,177
But man, are you beautiful.
782
00:29:47,177 --> 00:29:48,010
Thanks.
783
00:29:51,995 --> 00:29:54,464
My sister's coming to town soon.
784
00:29:54,464 --> 00:29:56,663
Oh yeah, that's right.
785
00:29:56,663 --> 00:29:59,235
She's your twin, right?
786
00:29:59,235 --> 00:30:00,068
Identical?
787
00:30:00,068 --> 00:30:01,102
Yeah.
788
00:30:01,102 --> 00:30:01,952
That's cool.
789
00:30:01,952 --> 00:30:03,119
Is that weird?
790
00:30:04,031 --> 00:30:05,052
No.
791
00:30:05,052 --> 00:30:09,052
It's just I don't know
anything other than that.
792
00:30:10,224 --> 00:30:13,891
You know I think I'm
starting to like you.
793
00:30:16,221 --> 00:30:18,553
Yeah if I'm speaking
from my heart, yeah.
794
00:30:18,553 --> 00:30:20,136
I think I love you.
795
00:30:21,793 --> 00:30:24,793
Well if I'm speaking from my ears,
796
00:30:27,499 --> 00:30:29,838
they're telling me it's time
to go to bed, Cassanova.
797
00:30:29,838 --> 00:30:31,752
Oh that is so mean.
798
00:30:31,752 --> 00:30:34,026
I'm just playing.
799
00:30:34,026 --> 00:30:35,837
I think I love you a little too.
800
00:30:39,224 --> 00:30:40,793
A little more than a little.
801
00:30:42,923 --> 00:30:44,988
But, get your shit together.
802
00:30:44,988 --> 00:30:47,071
Yeah, I will.
803
00:30:50,230 --> 00:30:51,098
Good night.
804
00:30:52,963 --> 00:30:55,083
Scottie, maybe later.
805
00:30:55,083 --> 00:30:58,552
All right, just know I'm prepared.
806
00:30:58,552 --> 00:31:00,299
Hey Moses, hey.
807
00:31:00,299 --> 00:31:01,132
Hey Moses.
808
00:31:03,000 --> 00:31:03,833
Hey Moses.
809
00:31:04,839 --> 00:31:07,525
Shoot, you looking at my ass, Moses.
810
00:31:07,525 --> 00:31:09,608
You're looking at my ass.
811
00:31:11,245 --> 00:31:14,141
Hey Arlo, have you heard from her yet?
812
00:31:14,141 --> 00:31:15,734
Why you talking weird?
813
00:31:15,734 --> 00:31:17,295
Does it sound believable 'cause it's
814
00:31:17,295 --> 00:31:19,061
for a character I'm working on?
815
00:31:19,061 --> 00:31:21,041
It's not super believable.
816
00:31:21,041 --> 00:31:22,843
Maybe it's 'cause I know you.
817
00:31:24,369 --> 00:31:25,492
Canceled.
818
00:31:26,366 --> 00:31:28,764
Nah, she's coming
to my house in an hour.
819
00:31:28,764 --> 00:31:30,071
Why don't you meet me here at three,
820
00:31:30,071 --> 00:31:32,599
bring me some tacos and
sparkling water please.
821
00:31:32,599 --> 00:31:34,349
All right, awesome.
822
00:31:37,537 --> 00:31:38,773
So what you all do?
823
00:31:38,773 --> 00:31:40,458
We gave each other
the best coffee enemas
824
00:31:40,458 --> 00:31:41,291
of our lives.
825
00:31:41,291 --> 00:31:42,227
Really?
826
00:31:42,227 --> 00:31:44,298
Blew it out, yeah.
827
00:31:44,298 --> 00:31:46,811
I'm kidding, man, we had tea.
828
00:31:46,811 --> 00:31:48,645
Did you find anything
else out about the movie?
829
00:31:48,645 --> 00:31:51,165
Not much, but I'm
gonna see her again soon.
830
00:31:51,165 --> 00:31:53,258
And, this is something
I'm kind of considering,
831
00:31:53,258 --> 00:31:55,762
but I told her you're
a big fan of her dad.
832
00:31:55,762 --> 00:31:57,381
They have a big lunch thing next Sunday.
833
00:31:57,381 --> 00:31:59,907
She's gonna try to get us invited.
834
00:32:01,390 --> 00:32:05,814
If we go, I'm serious, like
you've gotta play it cool.
835
00:32:05,814 --> 00:32:06,689
Yeah.
836
00:32:06,689 --> 00:32:08,128
'Cause you've been
really nervous lately.
837
00:32:08,128 --> 00:32:10,128
It's kind of just a lot.
838
00:32:10,965 --> 00:32:11,919
I like this girl, man.
839
00:32:11,919 --> 00:32:13,054
I can't lie.
840
00:32:13,054 --> 00:32:15,394
You know none of those
selfies, autographs,
841
00:32:15,394 --> 00:32:16,573
she'll pick up on that.
842
00:32:16,573 --> 00:32:19,428
She'll smell that like a fearful dog.
843
00:32:19,428 --> 00:32:22,171
You don't want to be
a fearful dog, do you?
844
00:32:22,171 --> 00:32:23,290
Say I'm not a fearful dog.
845
00:32:23,290 --> 00:32:25,923
I am not a fearful dog.
846
00:32:25,923 --> 00:32:27,779
I'm gonna clear the
energy out in the house
847
00:32:27,779 --> 00:32:28,917
if you want to go.
848
00:32:28,917 --> 00:32:30,068
Sure, I was on my way out anyway.
849
00:32:30,068 --> 00:32:31,401
Call me later.
850
00:32:32,526 --> 00:32:34,805
Scottie, my fault on this one.
851
00:32:34,805 --> 00:32:36,135
I was misinformed.
852
00:32:36,135 --> 00:32:38,239
The whole transgendered scenario,
853
00:32:38,239 --> 00:32:40,687
it was going down a wrong
path and I apologize.
854
00:32:40,687 --> 00:32:42,158
I know you put in a lot of work.
855
00:32:42,158 --> 00:32:43,665
Dick, I've been working on that role
856
00:32:43,665 --> 00:32:44,886
for like two fucking weeks.
857
00:32:44,886 --> 00:32:47,364
Look here's the deal, they
only unknowns he's going with
858
00:32:47,364 --> 00:32:50,425
is a real developmentally
disabled guy and a girl.
859
00:32:50,425 --> 00:32:52,525
Those are the only unknowns.
860
00:32:52,525 --> 00:32:54,532
All right, but Dick,
so those two roles--
861
00:32:54,532 --> 00:32:55,365
Stop it!
862
00:32:55,365 --> 00:32:58,028
Those two roles, the
developmentally disabled characters,
863
00:32:58,028 --> 00:33:00,077
maybe he just doesn't want
a name actor in there,
864
00:33:00,077 --> 00:33:01,530
but maybe he wants a no name actor.
865
00:33:01,530 --> 00:33:04,461
It's fucking Moses Duval, Scottie.
866
00:33:04,461 --> 00:33:07,990
The insane thing is because of
who we're working with here,
867
00:33:07,990 --> 00:33:10,482
there are celebrities
coming out of the woodwork
868
00:33:10,482 --> 00:33:12,035
for day player roles on this one.
869
00:33:12,035 --> 00:33:15,142
I hear Tom Cruise is
gonna be a store clerk.
870
00:33:15,142 --> 00:33:17,388
Kevin Bacon is gonna
be some type of baker.
871
00:33:17,388 --> 00:33:19,221
I mean it's insane.
872
00:33:19,221 --> 00:33:22,593
So maybe extra work or something,
873
00:33:22,593 --> 00:33:24,645
something a little smaller, maybe get you
874
00:33:24,645 --> 00:33:26,032
on craft services, do
something to help out
875
00:33:26,032 --> 00:33:27,712
with the crew.
876
00:33:27,712 --> 00:33:29,202
You ever done any grip work?
877
00:33:29,202 --> 00:33:30,081
No.
878
00:33:30,081 --> 00:33:32,582
Now's the time to start.
879
00:33:34,101 --> 00:33:36,177
I wanna nail this mentally
challenged character.
880
00:33:36,177 --> 00:33:37,651
You know just in case I get a chance
881
00:33:37,651 --> 00:33:39,058
to show it to him.
882
00:33:39,058 --> 00:33:40,771
Oh Jesus.
883
00:33:40,771 --> 00:33:42,605
I thought this was just like lunch.
884
00:33:42,605 --> 00:33:44,432
What are you gonna do
drool at the table for him
885
00:33:44,432 --> 00:33:45,322
or something, what?
886
00:33:46,305 --> 00:33:48,026
I just wanna be prepared.
887
00:33:48,026 --> 00:33:51,109
Oh man, okay but look what you said
888
00:33:53,052 --> 00:33:54,276
is politically incorrect.
889
00:33:54,276 --> 00:33:56,874
You have to say developmentally disabled.
890
00:33:56,874 --> 00:33:58,092
Have you done any research?
891
00:33:58,092 --> 00:33:59,137
Yeah, of course.
892
00:33:59,137 --> 00:34:01,782
Watched a ton of movies,
researched a bunch of actors.
893
00:34:01,782 --> 00:34:03,752
A lot of actors got their
start from something like this.
894
00:34:03,752 --> 00:34:06,281
I mean think about Cliff
Robertson, Dustin Hoffman,
895
00:34:06,281 --> 00:34:08,178
Daniel Day Lewis in My
Left Foot, I mean that's...
896
00:34:08,178 --> 00:34:10,647
My left Foot is not
developmentally disabled.
897
00:34:10,647 --> 00:34:12,595
It's physically disabled, nitwit.
898
00:34:12,595 --> 00:34:14,139
There's a difference.
899
00:34:14,139 --> 00:34:15,787
Yeah, but he's disabled.
900
00:34:15,787 --> 00:34:17,659
Actually you're very
close to this character
901
00:34:17,659 --> 00:34:19,826
now that I think about it.
902
00:34:23,072 --> 00:34:24,327
Let's get to work.
903
00:34:32,213 --> 00:34:34,145
Sucked beyond all comprehension.
904
00:34:34,145 --> 00:34:35,694
I swear to God.
905
00:34:35,694 --> 00:34:36,672
I mean it not only sucked.
906
00:34:36,672 --> 00:34:39,812
It was like watching a log
float downstream sucking.
907
00:34:39,812 --> 00:34:40,729
I mean bad.
908
00:34:41,695 --> 00:34:42,593
Let me try it again.
909
00:34:42,593 --> 00:34:43,545
You better.
910
00:34:43,545 --> 00:34:44,795
Okay, go ahead.
911
00:34:46,316 --> 00:34:47,820
Ebby.
912
00:34:47,820 --> 00:34:50,256
Just calling to say hi.
913
00:34:50,256 --> 00:34:51,784
I'd love to see you.
914
00:34:51,784 --> 00:34:53,617
Life is good, call me.
915
00:34:58,860 --> 00:35:01,569
I'm thinking about taking
my girlfriend flowers later.
916
00:35:01,569 --> 00:35:03,144
That's sweet of you.
917
00:35:04,023 --> 00:35:04,902
Yeah.
918
00:35:15,422 --> 00:35:16,255
Good to see you.
919
00:35:16,255 --> 00:35:18,251
Good to see you.
920
00:35:18,251 --> 00:35:23,191
Rock and roll show
tonight, eight pm, free beer.
921
00:35:23,191 --> 00:35:24,834
Just like last time.
922
00:35:24,834 --> 00:35:26,048
You gonna come?
923
00:35:26,048 --> 00:35:27,788
I'm gonna try and make it.
924
00:35:27,788 --> 00:35:29,262
I'm gonna try and make it for sure.
925
00:35:29,262 --> 00:35:30,095
All right.
926
00:35:30,095 --> 00:35:31,836
Well you're my favorite actor in town,
927
00:35:31,836 --> 00:35:33,171
and I would love to have you.
928
00:35:33,171 --> 00:35:34,004
Get outta here.
929
00:35:34,004 --> 00:35:35,507
I would love to have you there, dude.
930
00:35:35,507 --> 00:35:36,340
All right.
931
00:35:36,340 --> 00:35:37,614
I'm gonna get out of
here, love you, buddy.
932
00:35:37,614 --> 00:35:40,724
Good to see you, love you too.
933
00:35:40,724 --> 00:35:42,891
Hey Ebby, your car's here.
934
00:35:43,736 --> 00:35:44,819
Are you home?
935
00:35:57,794 --> 00:35:58,627
Hello?
936
00:36:00,714 --> 00:36:01,714
Anyone home?
937
00:36:04,238 --> 00:36:05,071
Hello?
938
00:36:10,075 --> 00:36:11,579
Ebby?
939
00:36:39,005 --> 00:36:42,329
Oh shit, oh my God, you're not Ebby!
940
00:36:42,329 --> 00:36:43,162
No, I'm not.
941
00:36:43,162 --> 00:36:43,995
I'm just this boyfriend.
942
00:36:43,995 --> 00:36:45,099
This is fucking crazy.
943
00:36:45,099 --> 00:36:45,932
Holy shit.
944
00:36:47,207 --> 00:36:48,349
Get the fuck out.
945
00:36:48,349 --> 00:36:49,182
I'm in the shower.
946
00:36:49,182 --> 00:36:51,789
Right, right, right.
947
00:36:51,789 --> 00:36:52,954
I didn't mean to walk in on you like that.
948
00:36:52,954 --> 00:36:54,248
That's so wrong of me.
949
00:36:54,248 --> 00:36:55,573
I should've knocked on the door first
950
00:36:55,573 --> 00:36:56,500
or something like that.
951
00:36:56,500 --> 00:36:57,378
I'm so sorry.
952
00:36:57,378 --> 00:36:58,430
All right, bye.
953
00:36:58,430 --> 00:36:59,442
Yeah okay.
954
00:37:01,063 --> 00:37:02,015
Hey, what's going on?
955
00:37:02,015 --> 00:37:03,452
Good, how's it going?
956
00:37:03,452 --> 00:37:06,283
No, I just went by to
bring you some flowers,
957
00:37:06,283 --> 00:37:08,585
and I met your sister.
958
00:37:08,585 --> 00:37:10,279
Oh that's sweet.
959
00:37:10,279 --> 00:37:12,663
Yeah I just wanted to bring
you something, you know?
960
00:37:12,663 --> 00:37:14,221
Did you guys hang out?
961
00:37:14,221 --> 00:37:15,626
No, I just said hi.
962
00:37:15,626 --> 00:37:18,928
I didn't want to make
it awkward or anything.
963
00:37:18,928 --> 00:37:21,514
How 'bout dinner,
the three of us tonight?
964
00:37:21,514 --> 00:37:24,005
Yeah you want to do
dinner, the three of us?
965
00:37:24,005 --> 00:37:24,979
All right, yeah.
966
00:37:24,979 --> 00:37:26,562
I'll see you there.
967
00:37:29,342 --> 00:37:32,884
Dude, it's been a crazy fucking day.
968
00:37:34,130 --> 00:37:35,340
It's kind of a long story.
969
00:37:35,340 --> 00:37:36,173
You got any work for me, man?
970
00:37:36,173 --> 00:37:37,813
You got anything coming in?
971
00:37:37,813 --> 00:37:38,693
Any commercials?
972
00:37:38,693 --> 00:37:39,685
I need some fucking money.
973
00:37:39,685 --> 00:37:41,438
Nothing coming in yet, man.
974
00:37:41,438 --> 00:37:46,392
But, I did get my hands on
Moses Duval's new script.
975
00:37:47,239 --> 00:37:48,310
It's fucking incredible.
976
00:37:48,310 --> 00:37:49,447
It's Moses Duval.
977
00:37:50,326 --> 00:37:51,405
No, you can't read it.
978
00:37:51,405 --> 00:37:52,352
You can't even look at it.
979
00:37:52,352 --> 00:37:55,047
You shouldn't even be in
the same room with it.
980
00:37:55,047 --> 00:37:56,889
It's an agent script, okay?
981
00:37:56,889 --> 00:37:58,012
Agent's eyes only.
982
00:37:58,012 --> 00:37:59,291
Sorry, no can do.
983
00:37:59,291 --> 00:38:01,046
Well here's the thing,
I'm going over there
984
00:38:01,046 --> 00:38:02,518
this weekend, so if you
could give me that script,
985
00:38:02,518 --> 00:38:03,351
I could prep it.
986
00:38:03,351 --> 00:38:04,340
I could read it.
987
00:38:05,558 --> 00:38:06,434
Yeah.
988
00:38:08,006 --> 00:38:09,966
I want you to pour over
every inch of this thing.
989
00:38:09,966 --> 00:38:12,031
I want you to know every part, every line
990
00:38:12,031 --> 00:38:12,909
inside, outside.
991
00:38:12,909 --> 00:38:14,952
I want to be able to ask you
how many T's are in the script,
992
00:38:14,952 --> 00:38:16,305
and you'll tell me, 759.
993
00:38:16,305 --> 00:38:17,620
I don't know if that's right.
994
00:38:17,620 --> 00:38:18,501
It might be wrong.
995
00:38:18,501 --> 00:38:19,622
I want you to know everything.
996
00:38:19,622 --> 00:38:21,082
Why do you think people
997
00:38:21,082 --> 00:38:24,832
were just touched by
the Mailman of Wemberly?
998
00:38:27,586 --> 00:38:30,253
You know Tesla, you have light
999
00:38:35,520 --> 00:38:37,399
and static electricity, and then there is
1000
00:38:37,399 --> 00:38:41,316
no way of being able to,
I mean I cannot choose
1001
00:38:42,806 --> 00:38:45,676
the lightning that strikes me.
1002
00:38:45,676 --> 00:38:49,259
I cannot arbitrate
inspiration to that end.
1003
00:38:51,160 --> 00:38:51,993
How...
1004
00:38:55,199 --> 00:38:56,032
I'm...
1005
00:39:00,090 --> 00:39:04,257
The light is being delivered
to the people of Wemberly.
1006
00:39:07,545 --> 00:39:10,462
I am not so much a bringer of mail,
1007
00:39:11,682 --> 00:39:13,932
I'm a bringer of lightning.
1008
00:39:20,614 --> 00:39:22,543
Yeah, yeah, yeah.
1009
00:39:22,543 --> 00:39:23,376
Just wow!
1010
00:39:26,061 --> 00:39:29,003
I just finished Duval's script, dude.
1011
00:39:29,003 --> 00:39:30,101
It's a masterpiece.
1012
00:39:30,934 --> 00:39:31,968
What's it about?
1013
00:39:31,968 --> 00:39:34,003
I don't know.
1014
00:39:34,003 --> 00:39:36,427
A lot of different things, you know?
1015
00:39:36,427 --> 00:39:39,260
But, it's, I mean it's literature.
1016
00:39:41,324 --> 00:39:42,574
That's great.
1017
00:39:46,821 --> 00:39:48,627
Tonight, I'm gonna see her tonight.
1018
00:39:49,496 --> 00:39:51,900
Yeah, we've been texting all day, man.
1019
00:39:53,140 --> 00:39:54,346
Yeah man, she's something.
1020
00:39:54,346 --> 00:39:55,775
She's really funny.
1021
00:39:55,775 --> 00:39:57,322
She's kind of like poetic
with her texts n'stuff.
1022
00:39:57,322 --> 00:39:58,239
She's cute.
1023
00:39:59,194 --> 00:40:00,360
Wow.
1024
00:40:00,360 --> 00:40:02,483
So I hear these noises, right?
1025
00:40:02,483 --> 00:40:04,034
It's coming from the shower.
1026
00:40:04,034 --> 00:40:05,793
She's masturbating.
1027
00:40:05,793 --> 00:40:07,191
I think it's Ebby.
1028
00:40:07,191 --> 00:40:09,069
So I take off my clothes, make it all sexy
1029
00:40:09,069 --> 00:40:10,559
and hop in there.
1030
00:40:10,559 --> 00:40:13,720
It's her twin sister, identical.
1031
00:40:13,720 --> 00:40:14,586
Wow.
1032
00:40:14,586 --> 00:40:15,834
Yeah, I don't know.
1033
00:40:15,834 --> 00:40:16,998
It's kind of weird honestly.
1034
00:40:16,998 --> 00:40:18,982
I'm supposed to have dinner
with both of 'em tonight.
1035
00:40:18,982 --> 00:40:21,071
Does your
girlfriend know about this?
1036
00:40:21,071 --> 00:40:21,949
No.
1037
00:40:21,949 --> 00:40:24,281
You know people when they
sleep with their girlfriends
1038
00:40:24,281 --> 00:40:25,826
and then their fantasizing
it's somebody else,
1039
00:40:25,826 --> 00:40:26,931
you ever try that?
1040
00:40:26,931 --> 00:40:27,764
No.
1041
00:40:27,764 --> 00:40:28,597
It's pretty great.
1042
00:40:28,597 --> 00:40:30,065
I would give it a try,
but anyway think if you're
1043
00:40:30,065 --> 00:40:32,281
you know fantasizing
about her sister, thinking
1044
00:40:32,281 --> 00:40:34,706
about her sister, but you're
sleeping with your girlfriend
1045
00:40:34,706 --> 00:40:37,226
and looking at your
girlfriend but fantasizing
1046
00:40:37,226 --> 00:40:38,104
about the sister.
1047
00:40:38,104 --> 00:40:39,216
That's so trippy.
1048
00:40:40,794 --> 00:40:44,102
One face thinking about this girl.
1049
00:40:44,102 --> 00:40:46,765
I mean one day you're into this girl,
1050
00:40:46,765 --> 00:40:49,149
one day you're into this girl, why?
1051
00:40:49,149 --> 00:40:50,269
It's bizarre.
1052
00:40:50,269 --> 00:40:51,519
It's beautiful.
1053
00:40:53,129 --> 00:40:54,764
I don't know.
1054
00:40:54,764 --> 00:40:56,871
Yeah, I don't know.
1055
00:40:56,871 --> 00:40:58,333
I'd be curious to talk to more people
1056
00:40:58,333 --> 00:41:00,732
who've had this experience.
1057
00:41:00,732 --> 00:41:02,793
So did you talk to
Magnolia about going over
1058
00:41:02,793 --> 00:41:04,207
to her dad's place on Sunday?
1059
00:41:04,207 --> 00:41:05,623
I'll actually find out tonight.
1060
00:41:05,623 --> 00:41:07,174
All right, as soon as
possible if you could, you know?
1061
00:41:07,174 --> 00:41:08,381
Yeah, yeah, I know.
1062
00:41:08,381 --> 00:41:09,734
Because I know
everything about this guy.
1063
00:41:09,734 --> 00:41:10,997
This could be my part,
you know what I mean?
1064
00:41:10,997 --> 00:41:12,381
It's really big for me, man.
1065
00:41:12,381 --> 00:41:13,429
This could be my Rain Man.
1066
00:41:13,429 --> 00:41:14,449
This could put me on the map.
1067
00:41:14,449 --> 00:41:15,971
Okay, you're just kind
of making me nervous, man,
1068
00:41:15,971 --> 00:41:17,811
because I sure she gets
this stuff all the time.
1069
00:41:17,811 --> 00:41:20,207
Yeah, yeah, I'm gonna be cool.
1070
00:41:20,207 --> 00:41:23,151
Just relax, dude, trust the universe.
1071
00:41:31,226 --> 00:41:32,525
This is really good.
1072
00:41:32,525 --> 00:41:33,403
Thank you.
1073
00:41:33,403 --> 00:41:34,280
You like it?
1074
00:41:34,280 --> 00:41:35,428
Yeah, it's great.
1075
00:41:35,428 --> 00:41:36,683
You're a really good cook.
1076
00:41:38,107 --> 00:41:40,921
Same old, they were happy
I was coming to see you.
1077
00:41:40,921 --> 00:41:42,292
So you gonna do Christmas there?
1078
00:41:42,292 --> 00:41:43,425
That's the plan.
1079
00:41:46,632 --> 00:41:48,374
We haven't talked about it.
1080
00:41:51,360 --> 00:41:52,662
So what do you do?
1081
00:41:52,662 --> 00:41:54,428
I'm an actor, yeah.
1082
00:41:54,428 --> 00:41:55,739
And, I bartend too.
1083
00:41:57,433 --> 00:42:00,100
No, I'm an actor who bartends.
1084
00:42:01,177 --> 00:42:03,549
What do you like better
Godfather One or Two?
1085
00:42:03,549 --> 00:42:04,428
Two.
1086
00:42:04,428 --> 00:42:05,964
Thought so.
1087
00:42:06,842 --> 00:42:08,175
One of course.
1088
00:42:11,286 --> 00:42:14,634
So you been in anything I've seen?
1089
00:42:14,634 --> 00:42:15,884
Probably not.
1090
00:42:20,072 --> 00:42:21,822
Yeah, a little bit.
1091
00:42:23,454 --> 00:42:25,973
What do you think
about the death penalty?
1092
00:42:26,852 --> 00:42:27,933
Alex, don't drill the poor boy.
1093
00:42:27,933 --> 00:42:29,777
Just trying to see if he has a brain.
1094
00:42:29,777 --> 00:42:31,545
You gotta watch those actor guys.
1095
00:42:31,545 --> 00:42:34,213
Well, I've never been to Austin.
1096
00:42:34,213 --> 00:42:36,046
Let's go see the town.
1097
00:42:37,320 --> 00:42:40,111
You know what I gotta read my lines.
1098
00:42:40,111 --> 00:42:42,107
Come on, my sister's in town.
1099
00:42:42,107 --> 00:42:44,190
Yeah, don't be selfish.
1100
00:42:47,296 --> 00:42:48,976
All right.
1101
00:43:40,288 --> 00:43:43,202
Yes, oh that's the spot!
1102
00:43:47,183 --> 00:43:48,293
Jesus Christ!
1103
00:43:48,293 --> 00:43:49,811
Are you not having trouble focusing?
1104
00:43:49,811 --> 00:43:50,838
No.
1105
00:43:51,671 --> 00:43:52,660
Look in my eyes.
1106
00:43:52,660 --> 00:43:53,584
I'm trying.
1107
00:43:56,766 --> 00:43:57,784
I can't focus.
1108
00:43:57,784 --> 00:43:58,617
I'm sorry.
1109
00:43:58,617 --> 00:43:59,654
Come on, I'm close.
1110
00:44:00,866 --> 00:44:02,273
Music distracts me.
1111
00:44:04,349 --> 00:44:05,433
Here.
1112
00:44:26,950 --> 00:44:28,106
These are weird.
1113
00:44:29,497 --> 00:44:31,282
Yeah, yeah, yeah.
1114
00:44:34,027 --> 00:44:36,119
I don't know, she's been
going on for two hours.
1115
00:44:36,119 --> 00:44:38,395
Wanna go in the closet?
1116
00:44:38,395 --> 00:44:39,702
Okay.
1117
00:44:50,046 --> 00:44:53,483
Oh, that what amazing.
1118
00:44:53,483 --> 00:44:55,983
Good, I'm glad you liked it.
1119
00:44:56,844 --> 00:44:58,392
Except I think I got a heel up my ass.
1120
00:44:59,225 --> 00:45:00,468
Oh I know you likes that.
1121
00:45:03,461 --> 00:45:04,975
I love you, Scottie.
1122
00:45:04,975 --> 00:45:07,808
I love you too, sugar.
1123
00:45:15,508 --> 00:45:17,176
I didn't catch his name.
1124
00:45:19,319 --> 00:45:20,922
He wasn't really my type.
1125
00:45:20,922 --> 00:45:24,293
I'm sure it was a
memorable night for him.
1126
00:45:24,293 --> 00:45:28,460
There's some extra eggs
in the pan if you want some.
1127
00:45:39,023 --> 00:45:41,240
So I have this, like,
photo shoot interview thing.
1128
00:45:41,240 --> 00:45:43,356
Do you think you could help me with it?
1129
00:45:43,356 --> 00:45:46,059
I actually have a bunch of meetings,
1130
00:45:46,059 --> 00:45:47,664
but maybe Scottie can help you?
1131
00:45:48,513 --> 00:45:49,415
Oh no, I can't.
1132
00:45:49,415 --> 00:45:50,248
I'm sorry.
1133
00:45:50,248 --> 00:45:51,634
I gotta memorize my script.
1134
00:45:53,024 --> 00:45:53,857
Yeah I do.
1135
00:45:53,857 --> 00:45:57,214
Actually a pretty big
one with Moses Duval.
1136
00:45:57,214 --> 00:45:59,214
Holy shit, impressive.
1137
00:46:00,888 --> 00:46:01,721
Who's that?
1138
00:46:01,721 --> 00:46:04,949
Probably the biggest art
house film director there is.
1139
00:46:04,949 --> 00:46:06,513
Baby, that's so exciting!
1140
00:46:06,513 --> 00:46:07,346
Thanks babe.
1141
00:46:07,346 --> 00:46:08,652
I mean I don't have the part yet,
1142
00:46:08,652 --> 00:46:10,941
but it's for the lead.
1143
00:46:11,774 --> 00:46:13,454
So you wanna go to a funky coffee shop
1144
00:46:13,454 --> 00:46:15,301
and work together?
1145
00:46:15,301 --> 00:46:16,868
I hate being alone.
1146
00:46:16,868 --> 00:46:19,843
You guys can get to know each other.
1147
00:46:19,843 --> 00:46:20,843
Yeah okay.
1148
00:46:28,439 --> 00:46:29,311
Yeah!
1149
00:46:29,311 --> 00:46:30,543
What happened?
1150
00:46:30,543 --> 00:46:33,081
Got confirmed for
Sunday at Moses's house.
1151
00:46:37,219 --> 00:46:39,253
Oh I just got confirmation
of the photo shoot
1152
00:46:39,253 --> 00:46:40,924
interview we have later today.
1153
00:46:40,924 --> 00:46:42,570
It's for my magazine.
1154
00:46:42,570 --> 00:46:43,549
That's cool.
1155
00:46:43,549 --> 00:46:44,382
What's it about?
1156
00:46:44,382 --> 00:46:45,799
It's about sex.
1157
00:46:48,067 --> 00:46:48,900
Yeah.
1158
00:46:51,163 --> 00:46:52,330
200K a year.
1159
00:46:53,180 --> 00:46:55,243
You can read it.
1160
00:46:55,243 --> 00:46:57,705
Yeah sure, I'll check it out.
1161
00:47:13,309 --> 00:47:14,247
It's gorgeous.
1162
00:47:14,247 --> 00:47:15,247
Thank you.
1163
00:47:17,587 --> 00:47:19,623
Really clean.
1164
00:47:19,623 --> 00:47:21,759
We have a lovely housekeeper.
1165
00:47:25,845 --> 00:47:28,077
Am I worried that my
husband's gonna leave me?
1166
00:47:28,077 --> 00:47:29,222
Of course.
1167
00:47:29,222 --> 00:47:31,689
Is there a chance that
I could get pregnant
1168
00:47:31,689 --> 00:47:33,045
from a one nighter?
1169
00:47:33,045 --> 00:47:33,878
Sure.
1170
00:47:33,878 --> 00:47:36,583
But, freedom isn't always
the easiest path to take.
1171
00:47:36,583 --> 00:47:41,284
Freedom is facing your
fears and your fantasies.
1172
00:47:41,284 --> 00:47:42,667
And, the title Warm Up the Cave is
1173
00:47:42,667 --> 00:47:44,889
that a reference to the vagina?
1174
00:47:46,209 --> 00:47:47,244
Get that fire going, girl.
1175
00:47:48,394 --> 00:47:49,852
No I'm kidding.
1176
00:47:49,852 --> 00:47:52,927
What my focus is on obviously is writing
1177
00:47:52,927 --> 00:47:56,967
about why humans aren't
really fit to be monogamous.
1178
00:47:56,967 --> 00:48:01,003
That particular quote is
really about the importance
1179
00:48:01,003 --> 00:48:04,753
of re-questioning our
beliefs and our values.
1180
00:48:06,024 --> 00:48:08,702
One of my favorite passages
is from the philosopher
1181
00:48:08,702 --> 00:48:10,407
John Locke, and
essentially what he says is
1182
00:48:10,407 --> 00:48:15,104
when we don't question our
beliefs, they grow cobwebs,
1183
00:48:15,104 --> 00:48:18,508
and they become cold
like and abandoned cave.
1184
00:48:18,508 --> 00:48:21,314
So does the simple act
of questioning the things
1185
00:48:21,314 --> 00:48:25,429
that we do everyday, it clears the cobwebs
1186
00:48:25,429 --> 00:48:27,674
and warms our cave.
1187
00:48:27,674 --> 00:48:31,143
That's really gorgeous, very sexy.
1188
00:48:31,143 --> 00:48:34,238
You got me turned on
just thinking about it.
1189
00:48:34,238 --> 00:48:36,703
You ready to take some photos?
1190
00:48:36,703 --> 00:48:37,536
Oh yeah.
1191
00:48:39,757 --> 00:48:41,531
Do you mind taking off your dress?
1192
00:48:41,531 --> 00:48:42,614
Sure.
1193
00:48:44,663 --> 00:48:48,163
Oh my God, you are so flipping gorgeous.
1194
00:48:50,165 --> 00:48:51,415
Pout your lips.
1195
00:48:52,849 --> 00:48:54,356
I love that.
1196
00:48:54,356 --> 00:48:56,563
Now give me some movement,
but like may it natural,
1197
00:48:56,563 --> 00:48:57,396
you know?
1198
00:49:01,829 --> 00:49:03,162
Let me hear you.
1199
00:49:04,495 --> 00:49:05,369
Fuck yeah.
1200
00:49:08,438 --> 00:49:09,777
I think we got that.
1201
00:49:09,777 --> 00:49:11,600
That was it.
1202
00:49:11,600 --> 00:49:15,074
Is there anything else you wanna try?
1203
00:49:15,074 --> 00:49:15,907
Yeah.
1204
00:49:19,290 --> 00:49:20,526
I love it.
1205
00:49:20,526 --> 00:49:24,109
Would you mind taking
a few shots with her?
1206
00:49:25,095 --> 00:49:27,429
I mean I'm not really a photographer.
1207
00:49:32,469 --> 00:49:35,027
No baby, I mean strip
down to your underwear
1208
00:49:35,027 --> 00:49:37,412
and maybe chase her around a bit.
1209
00:49:37,412 --> 00:49:38,544
Oh yeah.
1210
00:49:41,170 --> 00:49:42,003
No.
1211
00:49:42,003 --> 00:49:43,327
Thank you but no.
1212
00:49:43,327 --> 00:49:45,763
Come on, we need your help here.
1213
00:49:45,763 --> 00:49:47,072
I don't think I should.
1214
00:49:47,072 --> 00:49:48,655
Don't be a pussy.
1215
00:49:53,220 --> 00:49:55,137
Yeah, this is my art.
1216
00:49:56,172 --> 00:49:57,339
It's who I am.
1217
00:49:59,017 --> 00:50:00,225
Like you know.
1218
00:50:00,225 --> 00:50:01,596
Show me.
1219
00:50:01,596 --> 00:50:02,429
Okay.
1220
00:50:03,942 --> 00:50:04,942
Up and down.
1221
00:50:07,810 --> 00:50:10,560
And, then look at him in the eye.
1222
00:50:12,635 --> 00:50:14,968
And, bite his lip like that.
1223
00:50:21,128 --> 00:50:22,295
You can do it.
1224
00:50:29,580 --> 00:50:30,623
Oh Yeah.
1225
00:50:30,623 --> 00:50:31,806
That's it.
1226
00:50:36,639 --> 00:50:38,722
Yes, that's it we got it.
1227
00:50:39,739 --> 00:50:41,761
Scottie, you look good on camera.
1228
00:50:41,761 --> 00:50:43,525
Thank you.
1229
00:50:44,737 --> 00:50:47,442
Yeah, let's go swimming.
1230
00:50:56,581 --> 00:50:59,025
Nah, I'm just hanging with your sister.
1231
00:50:59,025 --> 00:51:00,050
Scottie, get in the pool.
1232
00:51:00,050 --> 00:51:01,734
She's just swimming with a friend.
1233
00:51:01,734 --> 00:51:04,901
I'm looking forward to dinner tonight.
1234
00:51:06,551 --> 00:51:09,468
Really looking forward to it a lot.
1235
00:51:10,645 --> 00:51:14,812
All right cool, well I'm
gonna see you for dinner.
1236
00:51:17,746 --> 00:51:19,202
I love you too.
1237
00:51:19,202 --> 00:51:21,156
I love you too.
1238
00:51:24,982 --> 00:51:27,149
Scottie, come on.
1239
00:51:28,667 --> 00:51:31,626
Get in the pool, Scottie.
1240
00:51:31,626 --> 00:51:32,711
It feels so good.
1241
00:51:32,711 --> 00:51:33,554
Yeah, I gotta run.
1242
00:51:33,554 --> 00:51:34,387
I gotta run.
1243
00:51:34,387 --> 00:51:36,268
Are you sure you don't
wanna stay and eat?
1244
00:51:36,268 --> 00:51:38,484
I've gotta get to my acting class.
1245
00:51:38,484 --> 00:51:40,341
I have some juice from Barcelona.
1246
00:51:41,926 --> 00:51:43,264
Fuck.
1247
00:51:43,264 --> 00:51:44,173
It's warm.
1248
00:51:44,173 --> 00:51:45,545
You're so boring.
1249
00:51:45,545 --> 00:51:46,378
I know.
1250
00:51:55,487 --> 00:51:57,070
Gordon?
1251
00:51:58,695 --> 00:52:00,296
Welcome.
1252
00:52:00,296 --> 00:52:01,719
You're 30 minutes late, man.
1253
00:52:01,719 --> 00:52:02,632
I know I'm sorry.
1254
00:52:02,632 --> 00:52:04,705
Where were you with that
little girlfriend of yours
1255
00:52:04,705 --> 00:52:05,752
or something?
1256
00:52:06,646 --> 00:52:07,479
Yeah.
1257
00:52:07,479 --> 00:52:08,518
We actually broke up.
1258
00:52:08,518 --> 00:52:09,351
What?
1259
00:52:09,351 --> 00:52:10,845
I'm seeing somebody new now though.
1260
00:52:10,845 --> 00:52:12,413
Oh Lord, I thought she was the reason
1261
00:52:12,413 --> 00:52:14,056
you didn't go to New Orleans.
1262
00:52:14,056 --> 00:52:15,010
I know, I know.
1263
00:52:15,010 --> 00:52:16,903
God man, what are you doing?
1264
00:52:16,903 --> 00:52:18,703
You should go to New
Orleans or, shit, Atlanta,
1265
00:52:18,703 --> 00:52:20,364
or something, you should give it a shot.
1266
00:52:20,364 --> 00:52:22,379
This is gonna be my break.
1267
00:52:22,379 --> 00:52:24,463
This is gonna be it, trust me.
1268
00:52:25,296 --> 00:52:27,355
What, Moses invited you
to lunch and tells you
1269
00:52:27,355 --> 00:52:28,808
to prep the script or what?
1270
00:52:28,808 --> 00:52:33,363
Not exactly like that, but
I got invited to lunch, yeah.
1271
00:52:33,363 --> 00:52:34,499
I'd be careful if I were you.
1272
00:52:34,499 --> 00:52:36,850
I mean I'm not so sure
this is the best idea
1273
00:52:36,850 --> 00:52:38,237
you've ever had.
1274
00:52:38,237 --> 00:52:39,591
He could be offended.
1275
00:52:39,591 --> 00:52:41,741
Yeah, I'm gonna be cool.
1276
00:52:42,809 --> 00:52:43,642
Yeah.
1277
00:52:44,642 --> 00:52:45,725
Be real cool.
1278
00:52:47,272 --> 00:52:48,105
Do it now,
1279
00:52:48,105 --> 00:52:49,099
don't ask forgiveness later
forgiveness later.
1280
00:52:49,932 --> 00:52:50,765
Do it now.
1281
00:52:50,765 --> 00:52:52,015
Your funeral.
1282
00:52:53,285 --> 00:52:54,931
I've got this, bro.
1283
00:52:54,931 --> 00:52:56,847
Yeah okay, well let's get started.
1284
00:53:05,987 --> 00:53:06,820
Oh shit.
1285
00:53:06,820 --> 00:53:07,653
Stop Scottie.
1286
00:53:07,653 --> 00:53:08,486
I'm sorry, baby.
1287
00:53:08,486 --> 00:53:09,944
Just don't touch anything.
1288
00:53:09,944 --> 00:53:11,591
Hey.
1289
00:53:11,591 --> 00:53:14,369
Alex, I'm gonna give
you a call later, okay?
1290
00:53:19,002 --> 00:53:19,835
Oh.
1291
00:53:26,087 --> 00:53:27,342
No, she had work.
1292
00:53:27,342 --> 00:53:28,175
I thought we were gonna get to listen
1293
00:53:28,175 --> 00:53:30,903
to sex noises all night.
1294
00:53:30,903 --> 00:53:32,509
Scottie did some modeling.
1295
00:53:32,509 --> 00:53:33,676
I'll show you.
1296
00:53:36,854 --> 00:53:39,037
You're a real sex stud, Scottie.
1297
00:53:39,037 --> 00:53:39,870
Thanks babe.
1298
00:53:39,870 --> 00:53:40,703
Oh that reminds me.
1299
00:53:40,703 --> 00:53:42,361
There's an amazing band playing tomorrow.
1300
00:53:42,361 --> 00:53:43,338
We should all go.
1301
00:53:43,338 --> 00:53:44,670
I actually have work tomorrow night,
1302
00:53:44,670 --> 00:53:46,146
but Scottie you don't have work.
1303
00:53:46,146 --> 00:53:47,097
You can go.
1304
00:53:47,097 --> 00:53:49,121
I got that meeting with
the director tomorrow.
1305
00:53:50,232 --> 00:53:51,094
Yeah but--
1306
00:53:51,094 --> 00:53:52,307
It's not till nine or 10.
1307
00:53:54,033 --> 00:53:58,200
I mean I could ask her if
you really don't wanna go.
1308
00:53:59,348 --> 00:54:01,313
No, no, I'll go.
1309
00:54:01,313 --> 00:54:02,146
Sweet.
1310
00:54:06,509 --> 00:54:07,342
No, I do.
1311
00:54:07,342 --> 00:54:09,117
Yeah, she's just different.
1312
00:54:09,117 --> 00:54:12,063
She means the world
to me, so just try to be
1313
00:54:12,063 --> 00:54:13,671
a little more sensitive.
1314
00:54:13,671 --> 00:54:15,645
Okay yeah, I will.
1315
00:54:15,645 --> 00:54:17,148
I'm sorry I just think I'm nervous.
1316
00:54:17,148 --> 00:54:21,086
I got this big movie
director meeting coming up.
1317
00:54:21,086 --> 00:54:24,818
Is that new lingerie that you're wearing?
1318
00:54:24,818 --> 00:54:26,151
Baby, come here.
1319
00:54:31,805 --> 00:54:32,697
I love you.
1320
00:54:32,697 --> 00:54:35,313
I'm gonna miss you so much tomorrow.
1321
00:54:35,313 --> 00:54:37,126
I'm only gone for one day.
1322
00:54:37,126 --> 00:54:38,885
Just be careful.
1323
00:54:38,885 --> 00:54:41,306
You're such an actor.
1324
00:54:41,306 --> 00:54:43,147
You're gonna do great
in your meeting tomorrow.
1325
00:54:43,147 --> 00:54:44,887
The director's gonna love you.
1326
00:55:06,804 --> 00:55:08,512
You didn't tell her I
was an actor, did you?
1327
00:55:08,512 --> 00:55:09,534
I did what you said.
1328
00:55:09,534 --> 00:55:12,031
I just told her you were a friend.
1329
00:55:12,031 --> 00:55:14,956
Man, I'm kinda feeling
nervous about meeting her dad.
1330
00:55:14,956 --> 00:55:18,622
I looked him up, he's
quite the artist, genius.
1331
00:55:18,622 --> 00:55:20,979
Calm down, dude, you're
gonna have a stroke attack.
1332
00:55:20,979 --> 00:55:22,636
I'm just saying, man.
1333
00:55:22,636 --> 00:55:24,451
Who's all gonna be
there today, do you know?
1334
00:55:24,451 --> 00:55:27,675
No, just close friends and
family, not a lot of people.
1335
00:55:27,675 --> 00:55:31,437
You should really revel in the
gratitude of just being here.
1336
00:55:31,437 --> 00:55:33,451
It's pretty amazing.
1337
00:55:33,451 --> 00:55:35,159
All right, you ready to do this?
1338
00:55:37,616 --> 00:55:39,994
I'm just gonna call my agent real quick.
1339
00:55:40,827 --> 00:55:42,160
Yeah, I just wanna tell him about it.
1340
00:55:42,160 --> 00:55:42,993
I'm excited.
1341
00:55:42,993 --> 00:55:45,337
I wanna tell him about the
meeting, Moses and everything.
1342
00:55:45,337 --> 00:55:46,216
But, you feel okay?
1343
00:55:46,216 --> 00:55:47,486
Yeah, I feel good.
1344
00:55:47,486 --> 00:55:48,330
I'm excited.
1345
00:55:49,163 --> 00:55:51,571
Yeah no, I'm excited.
1346
00:55:51,571 --> 00:55:52,841
Okay I'll see you in a second.
1347
00:55:52,841 --> 00:55:53,841
All right.
1348
00:56:05,863 --> 00:56:10,208
All right, you good
looking son of a bitch.
1349
00:56:10,208 --> 00:56:11,782
Let's do this.
1350
00:56:20,928 --> 00:56:23,006
Can I have a sip of that?
1351
00:56:23,006 --> 00:56:25,423
No I better hold onto this.
1352
00:56:28,201 --> 00:56:29,364
I'm from everywhere.
1353
00:56:32,587 --> 00:56:34,603
Here have some of my orange juice.
1354
00:56:46,101 --> 00:56:48,697
Yeah it's super good?
1355
00:56:48,697 --> 00:56:51,544
It's a special family recipe.
1356
00:56:51,544 --> 00:56:53,127
Yeah, super good.
1357
00:56:55,986 --> 00:56:57,903
You're amazing to me.
1358
00:56:58,800 --> 00:57:00,383
Look at you sitting up.
1359
00:57:00,383 --> 00:57:02,003
Do you know what that chair is called?
1360
00:57:02,003 --> 00:57:02,836
Yeah.
1361
00:57:02,836 --> 00:57:04,180
That's a papasan.
1362
00:57:04,180 --> 00:57:06,134
Can you say papasan chair?
1363
00:57:07,050 --> 00:57:08,109
Yeah papasan.
1364
00:57:08,109 --> 00:57:10,776
There you said it right there.
1365
00:57:15,799 --> 00:57:18,176
Let's go in the Airstream and fuck.
1366
00:57:18,176 --> 00:57:20,866
There's nobody in there.
1367
00:57:20,866 --> 00:57:22,279
You want to?
1368
00:57:22,279 --> 00:57:23,443
Of course.
1369
00:57:23,443 --> 00:57:25,071
But, I was thinking we could wait because
1370
00:57:25,071 --> 00:57:26,547
I really respect you.
1371
00:57:26,547 --> 00:57:29,353
I wanna give you your respect.
1372
00:57:36,165 --> 00:57:38,132
But, thank you for the offer.
1373
00:57:38,132 --> 00:57:39,872
It means a lot.
1374
00:57:39,872 --> 00:57:41,374
I'm very flattered.
1375
00:57:41,374 --> 00:57:42,207
I want to.
1376
00:57:46,792 --> 00:57:48,209
You're welcome.
1377
00:57:49,638 --> 00:57:51,193
That's how we do it out here.
1378
00:57:51,193 --> 00:57:52,237
Yeah.
1379
00:57:52,237 --> 00:57:56,084
We like it super good all the time.
1380
00:57:56,084 --> 00:57:57,821
I got a question for you, Scottie.
1381
00:57:57,821 --> 00:57:59,453
Would you like to be in a movie?
1382
00:57:59,453 --> 00:58:00,804
I'd be in the movie, yeah.
1383
00:58:01,637 --> 00:58:03,810
You wanna act in a movie, Scottie?
1384
00:58:03,810 --> 00:58:05,717
Yeah, well yeah.
1385
00:58:05,717 --> 00:58:08,305
We'll see about that.
1386
00:58:08,305 --> 00:58:09,138
Hey sis.
1387
00:58:10,349 --> 00:58:11,430
Hey man.
1388
00:58:11,430 --> 00:58:13,072
This is my little brother Dice.
1389
00:58:13,072 --> 00:58:14,060
Hey Dice, how's it going buddy.
1390
00:58:14,060 --> 00:58:14,893
Nice to meet you.
1391
00:58:14,893 --> 00:58:15,726
I met your friend.
1392
00:58:15,726 --> 00:58:17,642
He's pretty cool.
1393
00:58:17,642 --> 00:58:18,645
Oh good, yeah.
1394
00:58:18,645 --> 00:58:19,615
He's a nice guy.
1395
00:58:19,615 --> 00:58:21,695
It's pretty cool y'all are friends.
1396
00:58:21,695 --> 00:58:22,528
Yeah.
1397
00:58:22,528 --> 00:58:23,649
I've known him a long time.
1398
00:58:23,649 --> 00:58:25,190
He seems pretty capable.
1399
00:58:26,756 --> 00:58:28,557
I mean he seems pretty independent
1400
00:58:28,557 --> 00:58:30,125
for a developmentally disabled person.
1401
00:58:30,125 --> 00:58:31,458
Hey guys.
1402
00:58:31,458 --> 00:58:32,291
Arlo.
1403
00:58:33,669 --> 00:58:35,077
Hi.
1404
00:58:35,077 --> 00:58:35,910
Hi.
1405
00:58:37,189 --> 00:58:38,205
Are you having fun?
1406
00:58:38,205 --> 00:58:39,174
Yeah.
1407
00:58:39,174 --> 00:58:41,395
I just talked to you
mom like a minute ago,
1408
00:58:41,395 --> 00:58:43,634
and she's pretty worried.
1409
00:58:43,634 --> 00:58:45,221
I told her we'd be leaving here
1410
00:58:45,221 --> 00:58:46,057
something came up.
1411
00:58:46,057 --> 00:58:48,837
I just talked to her,
and she said I can stay.
1412
00:58:48,837 --> 00:58:49,918
Scottie, I just talked to her.
1413
00:58:49,918 --> 00:58:51,368
Let's get outta here, come on.
1414
00:58:51,368 --> 00:58:52,750
No, you didn't.
1415
00:58:52,750 --> 00:58:53,588
Yes, I did, Scottie.
1416
00:58:53,588 --> 00:58:55,624
Hey Arlo, I've been
standing here the whole time.
1417
00:58:55,624 --> 00:58:57,374
She hasn't just let him stay.
1418
00:58:57,374 --> 00:59:00,156
She texted him, Magnolia.
1419
00:59:00,156 --> 00:59:01,573
Scottie, come on.
1420
00:59:03,807 --> 00:59:05,008
I want you to meet someone.
1421
00:59:05,008 --> 00:59:07,660
This is Rachel my producer.
1422
00:59:07,660 --> 00:59:09,367
Rachel, this is Scottie.
1423
00:59:09,367 --> 00:59:10,608
Hi Rachel.
1424
00:59:10,608 --> 00:59:11,962
Hi Scottie.
1425
00:59:11,962 --> 00:59:15,122
Scottie, we're, I know this is hard
1426
00:59:15,122 --> 00:59:18,112
for you to fathom because
of your challenges,
1427
00:59:18,112 --> 00:59:19,886
but we're making a movie.
1428
00:59:19,886 --> 00:59:21,256
I'd love to have you involved.
1429
00:59:21,256 --> 00:59:22,635
I think you'd be,
1430
00:59:22,635 --> 00:59:23,513
The lead.
1431
00:59:23,513 --> 00:59:26,237
We've had so many
problems finding our lead.
1432
00:59:26,237 --> 00:59:27,070
We gotta go.
1433
00:59:27,070 --> 00:59:27,972
His mom want him back home.
1434
00:59:27,972 --> 00:59:30,322
But, he's so cute, and I love him.
1435
00:59:30,322 --> 00:59:32,099
I could stay.
1436
00:59:32,099 --> 00:59:32,932
He can stay.
1437
00:59:32,932 --> 00:59:34,709
Listen how 'bout just long enough for him
1438
00:59:34,709 --> 00:59:36,209
to hear a little bit about the story.
1439
00:59:39,142 --> 00:59:40,053
Oh really?
1440
00:59:40,053 --> 00:59:41,511
Back off!
1441
00:59:41,511 --> 00:59:43,108
Hey Dice.
1442
00:59:43,108 --> 00:59:44,550
Back off, bitch.
1443
00:59:49,944 --> 00:59:51,923
Hey come on, he needs sternness.
1444
00:59:51,923 --> 00:59:54,498
Here, take my card.
1445
00:59:54,498 --> 00:59:56,210
But, I wanted to keep him.
1446
00:59:56,210 --> 00:59:58,345
That's a lot of sternness, young man.
1447
00:59:58,345 --> 00:59:59,257
It's a little too much.
1448
00:59:59,257 --> 01:00:01,756
I don't think anyone
needs that much stern-itude.
1449
01:00:01,756 --> 01:00:02,946
You can be stern with me.
1450
01:00:02,946 --> 01:00:03,920
Yes, later on.
1451
01:00:03,920 --> 01:00:05,253
I haven't eaten.
1452
01:00:07,592 --> 01:00:08,651
I hope he comes back.
1453
01:00:08,651 --> 01:00:09,484
No, he probably won't.
1454
01:00:09,484 --> 01:00:10,620
Not without his caretaker.
1455
01:00:10,620 --> 01:00:12,913
What's up with that swarthy guy?
1456
01:00:12,913 --> 01:00:13,934
He creeps me out.
1457
01:00:13,934 --> 01:00:16,148
Yeah totally, it's a gift.
1458
01:00:16,148 --> 01:00:18,315
Let's go get some quiche.
1459
01:00:18,315 --> 01:00:19,148
Arlo.
1460
01:00:19,148 --> 01:00:20,027
I can't believe you lied to me!
1461
01:00:20,027 --> 01:00:21,486
How am I ever gonna talk to her again?
1462
01:00:21,486 --> 01:00:22,545
Do me a favor, lose my number.
1463
01:00:22,545 --> 01:00:23,405
We're done!
1464
01:00:23,405 --> 01:00:24,238
Dude.
1465
01:00:33,254 --> 01:00:34,961
You're a fucking asshole, okay!
1466
01:00:34,961 --> 01:00:36,265
I'm serious, don't ever talk to again.
1467
01:00:36,265 --> 01:00:37,098
We're done.
1468
01:00:37,098 --> 01:00:37,931
I'm serious.
1469
01:00:37,931 --> 01:00:39,598
You're a mess, dude.
1470
01:01:05,726 --> 01:01:06,559
Nothing.
1471
01:01:07,949 --> 01:01:09,829
You're not even dressed for the show.
1472
01:01:09,829 --> 01:01:10,915
Oh shit.
1473
01:01:10,915 --> 01:01:12,813
Oh yeah, the show.
1474
01:01:12,813 --> 01:01:14,063
I'll be back.
1475
01:01:15,523 --> 01:01:16,541
Here.
1476
01:01:17,415 --> 01:01:21,582
This is not the
company I want to be seen with.
1477
01:01:23,904 --> 01:01:24,917
Now get up.
1478
01:01:24,917 --> 01:01:26,151
I want to see your dance moves.
1479
01:01:26,151 --> 01:01:28,449
I feel so much better.
1480
01:01:28,449 --> 01:01:32,616
I don't want to be seen
with a flacid penis tonight.
1481
01:01:35,531 --> 01:01:37,031
Is this real life?
1482
01:01:38,735 --> 01:01:39,753
Okay just stay still.
1483
01:01:39,753 --> 01:01:40,753
All right.
1484
01:01:41,762 --> 01:01:44,262
Just barely, feel the music.
1485
01:01:45,523 --> 01:01:46,773
Feel the music.
1486
01:01:48,915 --> 01:01:49,748
All right?
1487
01:01:51,207 --> 01:01:52,391
I fucking went for it,
you know what I'm saying?
1488
01:01:52,391 --> 01:01:54,345
And, if Arlo doesn't
understand that, then fuck him.
1489
01:01:54,345 --> 01:01:55,232
Yeah, fuck him.
1490
01:01:55,232 --> 01:01:56,799
That took balls, baby.
1491
01:01:56,799 --> 01:02:00,413
I didn't think you had
something like that in you.
1492
01:02:00,413 --> 01:02:01,564
Go get dressed.
1493
01:02:01,564 --> 01:02:03,916
It's time for the show.
1494
01:02:39,957 --> 01:02:41,483
No, it's not.
1495
01:02:41,483 --> 01:02:43,725
It's my girlfriend's twin sister.
1496
01:02:44,785 --> 01:02:45,618
Identical.
1497
01:02:45,618 --> 01:02:47,201
Okay, I could not do that.
1498
01:02:47,201 --> 01:02:48,662
I could not date a twin.
1499
01:02:48,662 --> 01:02:50,711
Once I dated a dude who just had a brother
1500
01:02:50,711 --> 01:02:53,975
hotter than him, and I
fucked my whole life up,
1501
01:02:53,975 --> 01:02:57,542
and it was so awesome, great sex.
1502
01:02:58,375 --> 01:02:59,502
That's all I will say.
1503
01:02:59,502 --> 01:03:00,960
Worth it.
1504
01:03:00,960 --> 01:03:03,793
Fucked my whole life up, worth it.
1505
01:03:05,277 --> 01:03:07,987
And, you like her a little, don't you?
1506
01:03:07,987 --> 01:03:11,370
No, I mean definitely she's sexy.
1507
01:03:11,370 --> 01:03:12,537
But, like nah.
1508
01:03:15,291 --> 01:03:16,806
Okay.
1509
01:03:16,806 --> 01:03:18,350
Well where's her sister then?
1510
01:03:18,350 --> 01:03:19,531
She's out of town.
1511
01:03:19,531 --> 01:03:20,602
She's out of town.
1512
01:03:20,602 --> 01:03:23,369
It's just you two in
the club, getting drunk.
1513
01:03:23,369 --> 01:03:26,959
You're gonna try to bang her, aren't you?
1514
01:03:26,959 --> 01:03:29,358
♫ I don't think you like
your girlfriend at all
1515
01:03:29,358 --> 01:03:32,413
♫ And I think you should
bang that bad bitch
1516
01:03:32,413 --> 01:03:34,044
♫ Oh my God, she's so hot
1517
01:03:34,044 --> 01:03:35,973
♫ Oh my God
1518
01:03:35,973 --> 01:03:37,556
Bang her, bang her.
1519
01:03:38,854 --> 01:03:40,937
Yeah I should bang her.
1520
01:03:42,904 --> 01:03:45,250
You should bang that.
1521
01:03:52,783 --> 01:03:56,033
I'm really sorry about what happened.
1522
01:03:57,955 --> 01:03:59,546
Let's do some meditating.
1523
01:03:59,546 --> 01:04:00,379
Okay.
1524
01:04:04,909 --> 01:04:07,363
Why do you think all
this is happening to me?
1525
01:04:07,363 --> 01:04:10,196
Let's do some meditating.
1526
01:04:17,338 --> 01:04:18,838
I've done all this work to get you
1527
01:04:18,838 --> 01:04:20,795
where you need to be spiritually,
1528
01:04:20,795 --> 01:04:23,208
but you're building weak foundations.
1529
01:04:24,249 --> 01:04:26,216
I can't tell you.
1530
01:04:28,906 --> 01:04:30,946
You have to figure this out.
1531
01:04:30,946 --> 01:04:32,042
Okay, thank you, Arlo.
1532
01:04:32,042 --> 01:04:33,660
Thank you.
1533
01:04:33,660 --> 01:04:34,966
That's great.
1534
01:04:34,966 --> 01:04:37,133
I have to teach a class.
1535
01:05:12,027 --> 01:05:15,030
She left early for
California this morning.
1536
01:05:15,030 --> 01:05:17,879
She said you left her last
night and didn't say goodbye.
1537
01:05:17,879 --> 01:05:20,162
Were you drunk or something?
1538
01:05:20,162 --> 01:05:22,326
I don't know what I'm doing anymore.
1539
01:05:22,326 --> 01:05:23,721
This isn't fucking right.
1540
01:05:23,721 --> 01:05:24,989
I don't think I'm in any state to be
1541
01:05:24,989 --> 01:05:26,529
in a relationship, Ebby.
1542
01:05:26,529 --> 01:05:28,890
And, here's the thing,
all right, if your sister
1543
01:05:28,890 --> 01:05:30,209
would've wanted to hook
up with me last night,
1544
01:05:30,209 --> 01:05:31,042
I think I'd have done it.
1545
01:05:31,042 --> 01:05:31,875
I think I'd have done it.
1546
01:05:31,875 --> 01:05:33,495
I'm sorry, that's fucking wrong.
1547
01:05:35,623 --> 01:05:36,580
Yeah.
1548
01:05:36,580 --> 01:05:37,844
Well obviously you didn't do anything.
1549
01:05:37,844 --> 01:05:40,034
So why are you even telling me this.
1550
01:05:40,034 --> 01:05:41,512
Cause I don't wanna
waste your time anymore.
1551
01:05:41,512 --> 01:05:44,516
It's unlikely I'm every
gonna hit this year deadline.
1552
01:05:44,516 --> 01:05:48,622
It's honestly unlikely I'm ever
gonna get my shit together.
1553
01:05:48,622 --> 01:05:51,455
Quit feeling sorry for yourself.
1554
01:05:52,455 --> 01:05:56,046
Oh my God, are you breaking up with me?
1555
01:05:56,046 --> 01:05:56,879
Really?
1556
01:06:19,305 --> 01:06:21,222
Scottie, hey Scottie.
1557
01:06:25,531 --> 01:06:27,893
You can't take it so hard, man.
1558
01:06:27,893 --> 01:06:29,342
It's not just Moses, man.
1559
01:06:29,342 --> 01:06:32,250
It's everything, you know what I mean?
1560
01:06:32,250 --> 01:06:34,417
I'm a fucking loser, Dick.
1561
01:06:37,263 --> 01:06:38,680
Dick, I'm lost.
1562
01:06:40,516 --> 01:06:43,658
Scottie, I ever tell you
what Brando said to me
1563
01:06:43,658 --> 01:06:45,195
on that flight to Paris?
1564
01:06:45,195 --> 01:06:47,062
Yeah, he said close the window.
1565
01:06:47,062 --> 01:06:49,039
No, not that.
1566
01:06:49,039 --> 01:06:50,780
I mean he said that, yeah.
1567
01:06:50,780 --> 01:06:53,383
But, he told me something else too.
1568
01:06:53,383 --> 01:06:56,883
I was just a young kid, man, just like you
1569
01:06:57,842 --> 01:07:01,248
searching for something,
lost in the world.
1570
01:07:01,248 --> 01:07:02,896
He looked me in the eyes, and do you know
1571
01:07:02,896 --> 01:07:03,942
what he said?
1572
01:07:03,942 --> 01:07:07,101
He said, "If you want to
make it in this business,
1573
01:07:07,101 --> 01:07:10,939
"you gotta believe in
yourself first, Dick."
1574
01:07:12,551 --> 01:07:16,605
You need to go to New Orleans, Scottie.
1575
01:07:16,605 --> 01:07:18,203
Man, New Orleans, I don't know.
1576
01:07:18,203 --> 01:07:20,198
I'm just gonna be fucking
lost in New Orleans, Dick.
1577
01:07:20,198 --> 01:07:24,037
Everybody's lost in this
crazy, brutal world, man.
1578
01:07:24,037 --> 01:07:28,204
But, it's being lost with
hope that gives you a chance.
1579
01:07:30,316 --> 01:07:32,816
Lost with hope, I like that.
1580
01:07:33,805 --> 01:07:35,004
Get your fucking foot off my lap.
1581
01:07:35,004 --> 01:07:37,155
I think you know what to do.
1582
01:07:37,155 --> 01:07:38,187
You believe in yourself, Scottie?
1583
01:07:38,187 --> 01:07:39,020
I do.
1584
01:07:39,932 --> 01:07:41,265
Thank you, Dick.
1585
01:07:43,083 --> 01:07:44,088
I love you, man.
1586
01:07:44,088 --> 01:07:45,205
I love you, Dick.
1587
01:07:45,205 --> 01:07:46,600
You're a prince.
1588
01:07:46,600 --> 01:07:47,515
Give me a kiss.
1589
01:07:47,515 --> 01:07:49,098
Thank you.
1590
01:07:49,098 --> 01:07:49,931
I love you too.
1591
01:07:49,931 --> 01:07:51,101
I love you.
1592
01:07:51,101 --> 01:07:52,265
What are you doing?
1593
01:07:52,265 --> 01:07:53,098
I'm gonna kiss you one time.
1594
01:07:55,184 --> 01:07:56,024
What are you doing, Dick?
1595
01:07:56,024 --> 01:07:57,168
Are you trying to kiss me?
1596
01:07:58,001 --> 01:08:00,207
Get the fuck outta here.
1597
01:08:00,207 --> 01:08:04,374
Okay, just looking
at your eyes for awhile.
1598
01:08:05,278 --> 01:08:06,450
Love you, Scottie.
1599
01:08:06,450 --> 01:08:07,700
Love you too.
1600
01:08:25,117 --> 01:08:25,950
I'm Scottie.
1601
01:08:25,950 --> 01:08:26,970
You were gonna cast me in your film.
1602
01:08:26,970 --> 01:08:29,735
I came by the other day.
1603
01:08:29,735 --> 01:08:30,568
Yeah.
1604
01:08:32,068 --> 01:08:33,620
It's nice.
1605
01:08:33,620 --> 01:08:35,140
Have you met Bungie.
1606
01:08:35,140 --> 01:08:36,307
She's a clown.
1607
01:08:37,276 --> 01:08:38,795
Blue.
1608
01:08:42,877 --> 01:08:43,877
That's nice.
1609
01:08:44,829 --> 01:08:46,246
That's real nice.
1610
01:08:47,385 --> 01:08:49,997
So mister actor, what can I do for you?
1611
01:08:51,261 --> 01:08:54,444
I'm really sorry about that,
but I want this role, Moses.
1612
01:08:54,444 --> 01:08:55,777
I mean this is a great role.
1613
01:08:55,777 --> 01:08:57,813
I mean this is gonna be obviously because
1614
01:08:57,813 --> 01:08:59,524
it's Moses Duval.
1615
01:08:59,524 --> 01:09:02,513
It's gonna be Oscar nominated, the movie,
1616
01:09:02,513 --> 01:09:05,452
the role, I mean it's a career maker,
1617
01:09:05,452 --> 01:09:06,678
and wouldn't that be just like me
1618
01:09:06,678 --> 01:09:09,434
to take an absolute no name
from fucking Austin, Texas,
1619
01:09:09,434 --> 01:09:11,571
put him in the role of his career?
1620
01:09:11,571 --> 01:09:12,760
Yeah.
1621
01:09:12,760 --> 01:09:14,117
I've got a compass inside me.
1622
01:09:14,117 --> 01:09:16,363
It's like a little
inner ticker, all right?
1623
01:09:16,363 --> 01:09:19,723
I gotta go, like gravity's
pull, wherever attracts me.
1624
01:09:19,723 --> 01:09:21,036
Do you understand?
1625
01:09:21,036 --> 01:09:23,123
It's gotta come from a
place of authenticity.
1626
01:09:23,123 --> 01:09:24,954
I need to actually have somebody
that's actually phisically
1627
01:09:24,954 --> 01:09:27,078
or intellectually challenged.
1628
01:09:27,078 --> 01:09:28,265
I can do this role.
1629
01:09:28,265 --> 01:09:31,376
I've been studying acting my whole life.
1630
01:09:31,376 --> 01:09:33,153
This is my passion Moses.
1631
01:09:33,153 --> 01:09:35,161
This is what makes me want to live.
1632
01:09:35,161 --> 01:09:37,771
This is what gives me my breath, Moses.
1633
01:09:37,771 --> 01:09:39,181
Please if you just give me a chance,
1634
01:09:39,181 --> 01:09:41,596
and you just give me
this role, I promise you,
1635
01:09:41,596 --> 01:09:44,929
I promise you, I will do an amazing job.
1636
01:09:48,966 --> 01:09:50,236
You got it.
1637
01:09:51,738 --> 01:09:53,369
No, you don't have the role,
1638
01:09:53,369 --> 01:09:55,308
but you do have an energy I like.
1639
01:09:55,308 --> 01:09:58,310
You know you're a chronic bullshitter,
1640
01:09:58,310 --> 01:10:01,259
and that's what this
business is all about.
1641
01:10:01,259 --> 01:10:03,857
I'm sure somewhere down the line I'll have
1642
01:10:03,857 --> 01:10:06,104
a position for you.
1643
01:10:06,104 --> 01:10:09,104
You have a lot of genuine potential.
1644
01:10:10,302 --> 01:10:12,525
You wouldn't be here right
now if I didn't think
1645
01:10:12,525 --> 01:10:13,726
that was the case.
1646
01:10:13,726 --> 01:10:14,756
Do you understand?
1647
01:10:14,756 --> 01:10:16,324
Yeah.
1648
01:10:17,915 --> 01:10:18,748
Yeah.
1649
01:10:20,703 --> 01:10:22,383
Put it over there.
1650
01:10:22,383 --> 01:10:23,216
The towel?
1651
01:10:23,216 --> 01:10:24,674
Yeah.
1652
01:10:24,674 --> 01:10:27,007
Blue usually runs my towels.
1653
01:10:28,831 --> 01:10:29,720
She's wonderful.
1654
01:10:29,720 --> 01:10:32,497
She makes a great Mai
Thai, and she's not a bad
1655
01:10:32,497 --> 01:10:34,179
little mime.
1656
01:10:34,179 --> 01:10:37,193
Just get her to shut her fucking mouth.
1657
01:10:37,193 --> 01:10:38,225
Wanna do me another favor?
1658
01:10:38,225 --> 01:10:39,058
Sure, anything yeah.
1659
01:10:39,058 --> 01:10:40,811
You need to get the
fuck off my property.
1660
01:10:40,811 --> 01:10:42,281
All right, yeah.
1661
01:10:42,281 --> 01:10:44,433
Do you understand about
all the things I've said?
1662
01:10:44,433 --> 01:10:46,394
Could you just tell Magnolia that Arlo
1663
01:10:46,394 --> 01:10:48,229
didn't know anything
about me coming over here
1664
01:10:48,229 --> 01:10:49,479
and doing that?
1665
01:10:50,964 --> 01:10:52,830
I'll make that a priority.
1666
01:10:57,647 --> 01:10:58,483
So what'd he say?
1667
01:10:58,483 --> 01:11:01,236
He say anything else about
your whole character thing?
1668
01:11:01,236 --> 01:11:03,377
Actually he said I was a good actor,
1669
01:11:03,377 --> 01:11:05,850
and that he wants to work with me one day.
1670
01:11:05,850 --> 01:11:07,717
Whoa, that's amazing.
1671
01:11:07,717 --> 01:11:08,550
I know.
1672
01:11:08,550 --> 01:11:09,581
I've been tell you you're a good actor.
1673
01:11:09,581 --> 01:11:11,277
You just gotta believe in yourself.
1674
01:11:11,277 --> 01:11:12,360
Faith, faith.
1675
01:11:13,576 --> 01:11:15,640
That's your issue, bro.
1676
01:11:15,640 --> 01:11:17,679
But, that's amazing.
1677
01:11:17,679 --> 01:11:19,012
What about Ebby?
1678
01:11:20,367 --> 01:11:23,284
You know I broke it off with her.
1679
01:11:25,839 --> 01:11:28,470
Cause I'm just in no state to be
1680
01:11:28,470 --> 01:11:30,109
in a relationship right now.
1681
01:11:31,165 --> 01:11:32,481
Says my bank account.
1682
01:11:35,040 --> 01:11:35,873
What am I gonna say?
1683
01:11:35,873 --> 01:11:38,423
Hey, I don't know what
I'm doing with my career
1684
01:11:38,423 --> 01:11:40,734
or my life, and I know
you want to have kids
1685
01:11:40,734 --> 01:11:42,271
and a family one day, but
if you could just wait
1686
01:11:42,271 --> 01:11:43,632
for me to get my shit together.
1687
01:11:43,632 --> 01:11:45,292
It might be a year.
1688
01:11:45,292 --> 01:11:46,466
It might be 20 years.
1689
01:11:46,466 --> 01:11:47,403
It might never happen.
1690
01:11:47,403 --> 01:11:48,733
I mean, dude, come on.
1691
01:11:48,733 --> 01:11:51,096
No, I don't think you should say that.
1692
01:11:51,096 --> 01:11:54,646
I think you should say,
listen from my heart
1693
01:11:54,646 --> 01:11:56,954
what I want to tell you is I got something
1694
01:11:56,954 --> 01:11:58,655
I'm really passionate about,
and it's something I love.
1695
01:11:58,655 --> 01:12:00,062
And, it's who I am.
1696
01:12:00,062 --> 01:12:00,895
It's what I do.
1697
01:12:00,895 --> 01:12:02,194
I don't want to live life with regrets.
1698
01:12:02,194 --> 01:12:05,131
I doubt she wants you to
life life with regrets.
1699
01:12:05,131 --> 01:12:06,668
You say listen even if
I do this my whole life,
1700
01:12:06,668 --> 01:12:08,725
and I never make it, I'll still find a way
1701
01:12:08,725 --> 01:12:11,035
to hold up my end of the
bargain whatever bargain
1702
01:12:11,035 --> 01:12:12,165
we make.
1703
01:12:12,165 --> 01:12:15,158
And, I'll you know, I'll
find a way to carry my load.
1704
01:12:15,158 --> 01:12:16,569
You tell her you love her.
1705
01:12:16,569 --> 01:12:17,902
Do you love her?
1706
01:12:19,919 --> 01:12:20,994
Yeah.
1707
01:12:24,073 --> 01:12:24,906
Kind of.
1708
01:12:27,975 --> 01:12:31,308
Maybe think about tell her how you feel.
1709
01:12:32,690 --> 01:12:33,523
Yeah.
1710
01:12:33,523 --> 01:12:35,940
Well get on the road, why
don't you give me a hug?
1711
01:12:35,940 --> 01:12:37,330
Come on in, buddy.
1712
01:12:37,330 --> 01:12:39,158
I know you don't like these hugs.
1713
01:12:39,158 --> 01:12:40,594
I'm sorry, man.
1714
01:12:40,594 --> 01:12:41,730
It's all right, don't sweat it, man.
1715
01:12:41,730 --> 01:12:43,124
It was entertaining.
1716
01:12:43,124 --> 01:12:44,209
I'm proud of you.
1717
01:12:44,209 --> 01:12:45,042
Good.
1718
01:12:45,042 --> 01:12:45,875
You're giving off good energy.
1719
01:12:45,875 --> 01:12:47,463
I'm actually gonna bask in this energy,
1720
01:12:47,463 --> 01:12:48,307
what you're leaving behind.
1721
01:12:48,307 --> 01:12:50,277
It's pretty nice.
1722
01:13:28,708 --> 01:13:31,640
Just let me talk to
you for a minute, okay?
1723
01:13:31,640 --> 01:13:34,214
Can you come outside?
1724
01:13:34,214 --> 01:13:36,062
I want to show you something.
1725
01:13:41,295 --> 01:13:42,902
Come on.
1726
01:13:42,902 --> 01:13:44,548
Isn't that you car.
1727
01:13:44,548 --> 01:13:45,965
Yeah.
1728
01:13:50,224 --> 01:13:52,819
Look I'm gonna do
this acting thing, okay?
1729
01:13:52,819 --> 01:13:53,682
'Cause it's who I am.
1730
01:13:53,682 --> 01:13:54,922
It's what I love.
1731
01:13:54,922 --> 01:13:57,727
But, I promise you that I will hold up
1732
01:13:57,727 --> 01:14:00,849
whatever end of my bargain that we make
1733
01:14:00,849 --> 01:14:04,375
you know if you want to
make a bargain with me.
1734
01:14:04,375 --> 01:14:07,047
But, I'm going to New Orleans.
1735
01:14:07,047 --> 01:14:09,879
I want you to come with me.
1736
01:14:11,290 --> 01:14:12,123
Now.
1737
01:14:13,407 --> 01:14:15,234
You think I can just
hop in your car and drive
1738
01:14:15,234 --> 01:14:16,484
to New Orleans.
1739
01:14:18,779 --> 01:14:22,176
I mean yeah I guess I
didn't think about it.
1740
01:14:22,176 --> 01:14:23,389
I mean yeah.
1741
01:14:23,389 --> 01:14:25,427
No, I have a life and responsibilities
1742
01:14:25,427 --> 01:14:27,333
I have to tend to.
1743
01:14:31,703 --> 01:14:33,953
No, I can come visit you.
1744
01:14:35,644 --> 01:14:38,811
Hopefully even in the next few months.
1745
01:14:40,174 --> 01:14:41,362
Okay, I'm gonna go then.
1746
01:14:41,362 --> 01:14:43,402
I'm gonna go to New Orleans.
1747
01:14:53,148 --> 01:14:54,116
I'm gonna go.
1748
01:14:54,116 --> 01:14:57,026
So you wanna come in and
do a little love making
1749
01:14:57,026 --> 01:14:58,266
before you go?
1750
01:14:58,266 --> 01:15:01,374
Yeah I do, I really do,
but I'm not gonna do that
1751
01:15:01,374 --> 01:15:05,541
because I want to show you that
I'm not sexually motivated.
1752
01:15:07,376 --> 01:15:08,630
Okay.
1753
01:15:08,630 --> 01:15:12,166
Okay, so I'm gonna go to New Orleans.
1754
01:15:18,805 --> 01:15:20,638
I mean what's an hour?
1755
01:15:21,666 --> 01:15:22,499
It's nothing.
1756
01:15:22,499 --> 01:15:24,479
Right, I'm not perfect.
1757
01:15:24,479 --> 01:15:26,660
No, you're not.
1758
01:15:26,660 --> 01:15:28,199
A little love making will be good for you.
1759
01:15:28,199 --> 01:15:29,041
It will.
1760
01:15:29,041 --> 01:15:31,169
Or, it'll be
better with my sister.
1761
01:15:31,169 --> 01:15:32,765
That is so wrong.
1762
01:15:32,765 --> 01:15:33,924
Is it?
1763
01:15:33,924 --> 01:15:35,048
I guess I deserve it.
1764
01:15:35,048 --> 01:15:36,325
You know your life
would be so much better
1765
01:15:36,325 --> 01:15:38,306
if you just kept your life shut.
1766
01:15:38,306 --> 01:15:39,694
I know.
1767
01:15:39,694 --> 01:15:43,861
♫ Yeah, honey you're my best friend
1768
01:15:49,790 --> 01:15:53,957
♫ I got a desk 'cause it feels so good now
1769
01:15:58,228 --> 01:16:01,395
♫ Dance with me, baby
1770
01:16:14,387 --> 01:16:16,578
Papa needs a cocktail.
1771
01:16:16,578 --> 01:16:19,608
Are you sure you don't
wanna stay and eat?
1772
01:16:23,734 --> 01:16:25,112
This little piggy stayed home.
1773
01:16:25,112 --> 01:16:26,914
You like this don't you?
1774
01:16:26,914 --> 01:16:29,570
Mark.
1775
01:16:32,951 --> 01:16:35,016
Help me I don't know
my right and my left.
1776
01:16:35,016 --> 01:16:37,600
It's all in the feet.
1777
01:16:37,600 --> 01:16:38,858
You ready?
1778
01:16:38,858 --> 01:16:40,112
Let's
see your pterodactyl face.
1779
01:16:42,284 --> 01:16:43,215
Cut.
1780
01:16:49,772 --> 01:16:51,168
Vagina.
1781
01:16:51,168 --> 01:16:52,892
There are celebrities
coming out of the woodwork
1782
01:16:52,892 --> 01:16:55,082
just for little day
player roles on this one.
1783
01:16:55,082 --> 01:16:57,210
I heard Tom Cruise is
gonna be a store clerk.
1784
01:16:57,210 --> 01:16:59,129
Kevin Bacon's gonna be some type of priest
1785
01:16:59,129 --> 01:17:00,041
with a bum leg.
1786
01:17:00,041 --> 01:17:02,106
Michael Cera is gonna play a tiny baby.
1787
01:17:02,106 --> 01:17:05,576
Jimmy Super Fly Snuka
is gonna be in this one.
1788
01:17:05,576 --> 01:17:06,409
I want Scottie.
1789
01:17:06,409 --> 01:17:07,985
I sorry he needs some sternness.
1790
01:17:07,985 --> 01:17:09,581
Hey well take me card.
1791
01:17:09,581 --> 01:17:10,897
But, I love him.
1792
01:17:10,897 --> 01:17:12,536
I know I like him too.
1793
01:17:12,536 --> 01:17:13,369
He's perfect.
1794
01:17:13,369 --> 01:17:14,202
He's ideal.
1795
01:17:14,202 --> 01:17:15,551
But, that other guy is hostile.
1796
01:17:15,551 --> 01:17:19,104
It's Moses fucking Duval
that we're talking about here.
1797
01:17:19,104 --> 01:17:20,970
When he gets a vision, he sticks to it.
1798
01:17:20,970 --> 01:17:22,946
I bet he's not SAG.
1799
01:17:22,946 --> 01:17:24,322
I bet he's not SAG.
1800
01:17:24,322 --> 01:17:25,465
Man, he can't fold paper.
1801
01:17:26,577 --> 01:17:28,764
The guy was a professional
magician at the age of 10.
1802
01:17:28,764 --> 01:17:29,696
Bring him back.
1803
01:17:29,696 --> 01:17:31,124
I want to tell him a little
more about the story.
1804
01:17:31,124 --> 01:17:32,561
It's a line I just dropped,
and I'd like to bring
1805
01:17:32,561 --> 01:17:33,763
it back in there.
1806
01:17:33,763 --> 01:17:34,825
He broke my nail.
1807
01:17:34,825 --> 01:17:36,130
Then the storyline.
1808
01:17:36,130 --> 01:17:39,130
This little piggy had a rough day.
1809
01:17:40,410 --> 01:17:43,828
And, this little piggy had none.
1810
01:17:43,828 --> 01:17:45,388
And, this little piggy
got in the car and went
1811
01:17:45,388 --> 01:17:46,638
to New Orleans.
1812
01:17:51,671 --> 01:17:54,849
♫ My little baby said
that you're my friend
1813
01:17:54,849 --> 01:17:57,591
♫ I want to love you till it never ends
1814
01:17:57,591 --> 01:18:00,091
♫ I said yeah
1815
01:18:01,591 --> 01:18:03,508
♫ Yeah
1816
01:18:05,030 --> 01:18:09,197
♫ Yeah honey you're my best friend
1817
01:18:16,239 --> 01:18:18,156
One, two, three
1818
01:18:25,854 --> 01:18:29,687
♫ Well I've fallen for a girl
1819
01:18:30,765 --> 01:18:34,432
♫ She don't want me anymore
1820
01:18:35,947 --> 01:18:38,308
♫ I'm so lonesome
1821
01:18:38,308 --> 01:18:40,623
♫ I could hang
1822
01:18:40,623 --> 01:18:43,456
♫ My head and cry
1823
01:18:45,670 --> 01:18:48,293
♫ She was my darling
1824
01:18:48,293 --> 01:18:50,839
♫ My only love
1825
01:18:50,839 --> 01:18:53,229
♫ And, now she's all
1826
01:18:53,229 --> 01:18:56,205
♫ I'm thinking of
1827
01:18:56,205 --> 01:18:58,436
♫ And, now she's gone
1828
01:18:58,436 --> 01:19:01,055
♫ And left with hope
1829
01:19:01,055 --> 01:19:03,472
♫ I hear she's with
1830
01:19:03,472 --> 01:19:05,897
♫ Somebody new
1831
01:19:05,897 --> 01:19:08,901
♫ I'm so lonesome
1832
01:19:08,901 --> 01:19:11,026
♫ I could hang
1833
01:19:11,026 --> 01:19:13,275
♫ My head and cry
1834
01:19:13,275 --> 01:19:15,942
♫ Cry, cry, cry
1835
01:19:18,584 --> 01:19:21,251
♫ Cry, cry, cry
1836
01:19:39,625 --> 01:19:41,465
I would like to ask you, and I know
1837
01:19:41,465 --> 01:19:43,472
this is a controversial one.
1838
01:19:43,472 --> 01:19:47,555
Why the decision to have
a blind cinematographer.
1839
01:19:53,515 --> 01:19:54,765
Like a chive.
1840
01:19:56,388 --> 01:19:57,428
I think you're okay.
1841
01:19:57,428 --> 01:19:58,261
Yeah.
1841
01:19:59,305 --> 01:20:05,397
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.SubtitleDB.org
124054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.