All language subtitles for The Golden Rut (2016)-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,184 --> 00:00:03,892 Go in there and live the character's life 2 00:00:03,892 --> 00:00:06,215 from your heart and don't care. 3 00:00:06,215 --> 00:00:08,915 Don't care about results. 4 00:00:08,915 --> 00:00:11,470 And, there's a difference because 90% 5 00:00:11,470 --> 00:00:13,673 of the actor's will be needy little actors. 6 00:00:13,673 --> 00:00:14,964 Oh, I want, I want. 7 00:00:14,964 --> 00:00:15,848 I need, I need. 8 00:00:15,848 --> 00:00:17,345 Give me, give me now. 9 00:00:17,345 --> 00:00:18,982 And, you go in there, and you don't give a shit 10 00:00:18,982 --> 00:00:19,996 about any of that. 11 00:00:19,996 --> 00:00:22,143 You're completely dedicated to the character. 12 00:00:22,143 --> 00:00:23,344 That's what you have to do. 13 00:00:23,344 --> 00:00:26,475 Okay, get your scripts and be back here in 30 minutes. 14 00:00:26,475 --> 00:00:29,358 ♫ I did no wrong 15 00:00:29,358 --> 00:00:32,530 ♫ I was young 16 00:00:32,530 --> 00:00:36,030 ♫ I wandered like a child 17 00:00:37,054 --> 00:00:40,005 ♫ I would do anything 18 00:00:40,005 --> 00:00:42,396 ♫ To have you come back 19 00:00:42,396 --> 00:00:46,490 ♫ Come back to me and smile 20 00:00:46,490 --> 00:00:48,357 I'm trying to decide between Johnson and Jags. 21 00:00:48,357 --> 00:00:49,274 I'm unsure. 22 00:00:51,309 --> 00:00:52,265 What are you? 23 00:00:52,265 --> 00:00:53,098 300. 24 00:00:55,654 --> 00:00:58,765 I mean your real name Scottie Johnson is cool too. 25 00:00:58,765 --> 00:01:02,970 But, I feel like Jags is more from an actor. 26 00:01:02,970 --> 00:01:06,315 You change your name and come out to my show tonight., 27 00:01:06,315 --> 00:01:07,148 Okay. 28 00:01:07,148 --> 00:01:07,981 It's at eight. 29 00:01:07,981 --> 00:01:08,814 Sweet. 30 00:01:08,814 --> 00:01:09,647 There'll be some free beer there. 31 00:01:10,480 --> 00:01:11,328 No, no. 32 00:01:12,161 --> 00:01:12,994 Come on. 33 00:01:12,994 --> 00:01:13,827 No. 34 00:01:15,077 --> 00:01:17,180 Let me give you, just five. 35 00:01:17,180 --> 00:01:19,532 Man, I'll put you on the guest list if you promise 36 00:01:19,532 --> 00:01:20,857 to come out. 37 00:01:20,857 --> 00:01:22,097 I'm gonna try and make it. 38 00:01:22,097 --> 00:01:23,902 No, I've got something going on later, 39 00:01:23,902 --> 00:01:25,165 but if you want to go to that, I'm coming. 40 00:01:25,165 --> 00:01:25,998 I'll be there. 41 00:01:25,998 --> 00:01:26,831 Free beer. 42 00:01:26,831 --> 00:01:27,664 It's good to see you. 43 00:01:27,664 --> 00:01:29,407 I like Jag. 44 00:01:29,407 --> 00:01:31,962 ♫ I had enemies 45 00:01:31,962 --> 00:01:34,379 ♫ I needed water 46 00:01:34,379 --> 00:01:38,546 ♫ I needed to spend some time with the sky 47 00:01:39,640 --> 00:01:42,275 ♫ Have mercy on me 48 00:01:42,275 --> 00:01:45,231 ♫ Have mercy on me 49 00:01:45,231 --> 00:01:49,398 ♫ When you hear that trumpet blow 50 00:01:50,233 --> 00:01:52,783 ♫ Have mercy on me 51 00:01:52,783 --> 00:01:53,657 ♫ Have mercy on me 52 00:01:54,635 --> 00:01:56,375 Yeah I talked to him like a couple months ago 53 00:01:56,375 --> 00:01:57,208 or something like that. 54 00:01:57,208 --> 00:01:58,041 He's in New Orleans, right? 55 00:01:58,041 --> 00:01:58,874 Yes, he is. 56 00:01:58,874 --> 00:02:00,839 He's in New Orleans, and he's really killing it, man. 57 00:02:00,839 --> 00:02:03,185 Like, he just booked his second TV series. 58 00:02:05,351 --> 00:02:06,184 Gross, man. 59 00:02:06,184 --> 00:02:08,649 I'm sorry, something in it. 60 00:02:08,649 --> 00:02:09,518 Yeah. 61 00:02:09,518 --> 00:02:12,054 Well dude, you should move out there. 62 00:02:12,054 --> 00:02:13,349 You'd do really well for yourself. 63 00:02:13,349 --> 00:02:15,120 Austin's more my speed, you know what I mean? 64 00:02:15,120 --> 00:02:16,571 Yeah, I hear that. 65 00:02:16,571 --> 00:02:18,412 Yeah man, I'm working on this doc 66 00:02:18,412 --> 00:02:20,430 about Rastafarianism and everything, right? 67 00:02:20,430 --> 00:02:21,943 But, here's the thing. 68 00:02:21,943 --> 00:02:23,884 I don't want to go to Jamaica. 69 00:02:23,884 --> 00:02:26,782 I could stay here in Austin, kick back, 70 00:02:26,782 --> 00:02:28,995 nail a couple Skype interviews, UVU whatever? 71 00:02:28,995 --> 00:02:30,745 Call it a day, dunzo. 72 00:02:31,666 --> 00:02:33,053 Look I gotta run. 73 00:02:33,053 --> 00:02:34,590 I gotta make a call, but it was great seeing you, all right? 74 00:02:34,590 --> 00:02:36,703 Cool man, we can talk about the Rastafarianisms. 75 00:02:36,703 --> 00:02:39,682 Yeah, all right man, good luck with that band. 76 00:02:39,682 --> 00:02:40,682 Doc, yeah. 77 00:02:42,628 --> 00:02:46,004 Dick Nacho's agency, this is Dick Nacho speaking. 78 00:02:47,922 --> 00:02:49,682 Scottie, I told you time and time again, 79 00:02:49,682 --> 00:02:52,797 get to NOLA, that's where all the work is. 80 00:02:54,691 --> 00:02:56,527 Nothing right now my man. 81 00:02:56,527 --> 00:02:57,790 But, don't worry. 82 00:02:57,790 --> 00:02:59,171 Be patient, okay? 83 00:02:59,171 --> 00:03:02,754 I'm keenly keeping my eyes on a few things. 84 00:03:03,748 --> 00:03:06,524 All right, I'll call you later. 85 00:03:06,524 --> 00:03:09,066 I did a commercial audition in Dallas one time. 86 00:03:09,066 --> 00:03:11,385 You know there was like eight people in there. 87 00:03:11,385 --> 00:03:12,249 I did really good. 88 00:03:12,249 --> 00:03:14,404 I said, "Hey I have a chance of getting this job." 89 00:03:14,404 --> 00:03:15,403 Didn't worry about it. 90 00:03:15,403 --> 00:03:16,576 Didn't get the job. 91 00:03:16,576 --> 00:03:18,232 Didn't think about it till the next time 92 00:03:18,232 --> 00:03:21,476 I went up there to that same casting director. 93 00:03:21,476 --> 00:03:23,976 She said, "Hey Gordon, you know remember a few weeks ago, 94 00:03:23,976 --> 00:03:25,587 "we had that commercial audition?" 95 00:03:25,587 --> 00:03:26,420 I said, "Yeah." 96 00:03:26,420 --> 00:03:27,417 "Well you did really good, man. 97 00:03:27,417 --> 00:03:28,990 "In fact everybody in the room said you were 98 00:03:28,990 --> 00:03:32,272 "by far the best actor except for one guy, the client. 99 00:03:32,272 --> 00:03:34,420 "You reminded him of his brother-in-law, 100 00:03:34,420 --> 00:03:36,088 "so we couldn't cast you." 101 00:03:36,088 --> 00:03:38,459 How would you ever know anything like that? 102 00:03:38,459 --> 00:03:41,127 And, how can you control something that arbitrary. 103 00:03:41,127 --> 00:03:41,960 You can't. 104 00:03:41,960 --> 00:03:43,213 So you don't worry about it. 105 00:03:43,213 --> 00:03:45,651 You live the character's life and leave it to God. 106 00:03:45,651 --> 00:03:47,449 Don't give a shit about anything else. 107 00:03:47,449 --> 00:03:49,958 That's who they want to cast is somebody that is 108 00:03:49,958 --> 00:03:51,222 the character. 109 00:03:51,222 --> 00:03:52,889 So get your scripts. 110 00:03:53,807 --> 00:03:55,528 Go out there, learn something, and come back, 111 00:03:55,528 --> 00:03:56,745 and do it in 30 minutes. 112 00:03:56,745 --> 00:03:59,032 And, it better be good. 113 00:03:59,032 --> 00:04:00,176 Scottie! 114 00:04:00,176 --> 00:04:01,009 Gordon. 115 00:04:01,009 --> 00:04:02,264 Good to see you. 116 00:04:02,264 --> 00:04:04,778 Good to see you too. 117 00:04:04,778 --> 00:04:05,902 Got your money. 118 00:04:05,902 --> 00:04:07,146 Thanks for the help the other day. 119 00:04:08,000 --> 00:04:09,530 Nah, they wanted someone from LA. 120 00:04:09,530 --> 00:04:10,964 That's the usual horseshit. 121 00:04:10,964 --> 00:04:11,837 Come over here, I want to show you something. 122 00:04:11,837 --> 00:04:13,176 Sit down. 123 00:04:13,176 --> 00:04:16,199 They're shooting 50 movies in New Orleans this year. 124 00:04:16,199 --> 00:04:17,803 They're shooting like 10 here and maybe two of 'em 125 00:04:17,803 --> 00:04:19,720 are gonna pay anything. 126 00:04:20,589 --> 00:04:22,877 I mean come on, man. 127 00:04:22,877 --> 00:04:24,563 Go to New Orleans, build up your resume, 128 00:04:24,563 --> 00:04:25,824 then maybe go to LA. 129 00:04:25,824 --> 00:04:27,108 What the hell? 130 00:04:27,108 --> 00:04:28,305 How much you pay for rent? 131 00:04:28,305 --> 00:04:29,221 800. 132 00:04:29,221 --> 00:04:31,140 You have a nice place? 133 00:04:31,140 --> 00:04:31,973 I don't know. 134 00:04:31,973 --> 00:04:32,806 It's a 135 00:04:32,806 --> 00:04:33,639 Look at this. 136 00:04:33,639 --> 00:04:34,809 tiny bedroom, two shitty roommates. 137 00:04:34,809 --> 00:04:37,890 1,000 square feet for $500 a month, 138 00:04:37,890 --> 00:04:39,418 and it's in the heart of the French Quarter 139 00:04:39,418 --> 00:04:41,050 surrounded by fucking culture. 140 00:04:41,050 --> 00:04:43,395 I'd be gone if I was your age. 141 00:04:43,395 --> 00:04:45,491 Man, you're the best actor I ever coached, 142 00:04:45,491 --> 00:04:47,626 and I just don't want to see it wasted. 143 00:04:47,626 --> 00:04:50,738 If I'm gonna make it, I can make it here, you know? 144 00:04:50,738 --> 00:04:53,007 Hey what do you think about my new name? 145 00:04:53,007 --> 00:04:53,840 Check this out. 146 00:04:55,727 --> 00:04:57,669 Oh God, Scottie Jags? 147 00:04:57,669 --> 00:04:58,575 Yeah. 148 00:04:58,575 --> 00:05:00,317 Great name for a porn star. 149 00:05:02,078 --> 00:05:03,404 What's wrong with Johnson. 150 00:05:03,404 --> 00:05:04,237 I don't know. 151 00:05:04,237 --> 00:05:07,959 I feel like I need something that pops more, you know? 152 00:05:10,484 --> 00:05:11,637 I'll tell you why. 153 00:05:11,637 --> 00:05:12,940 Look at this girl. 154 00:05:12,940 --> 00:05:14,202 Oh my God, I met this girl at the snow cone stand. 155 00:05:14,202 --> 00:05:15,937 We've been dating for like three months. 156 00:05:15,937 --> 00:05:16,770 Oh Lord, not another one. 157 00:05:16,770 --> 00:05:17,635 She's so cute. 158 00:05:17,635 --> 00:05:18,468 Look at this. 159 00:05:18,468 --> 00:05:19,301 They're all cute. 160 00:05:19,301 --> 00:05:20,134 I mean seriously. 161 00:05:20,134 --> 00:05:21,442 And, they're all about the same age. 162 00:05:21,442 --> 00:05:22,618 Is that girl even legal? 163 00:05:22,618 --> 00:05:23,863 Yes, she's 20. 164 00:05:23,863 --> 00:05:24,696 How old is she? 165 00:05:24,696 --> 00:05:25,529 She's 20. 166 00:05:26,379 --> 00:05:27,308 30. 167 00:05:27,308 --> 00:05:28,542 Little louder, didn't hear you. 168 00:05:28,542 --> 00:05:29,375 30. 169 00:05:30,945 --> 00:05:33,266 Support a family bartending the rest of your life? 170 00:05:33,266 --> 00:05:35,102 The hours don't work for having a baby. 171 00:05:35,102 --> 00:05:36,895 You gotta make some money if you're gonna 172 00:05:36,895 --> 00:05:39,424 move ahead with any of these women. 173 00:05:39,424 --> 00:05:42,454 All right, you wanna stick around and do a scene? 174 00:05:42,454 --> 00:05:44,244 No, I'm not really in the right headspace 175 00:05:44,244 --> 00:05:45,077 right now. 176 00:05:45,077 --> 00:05:46,227 Well watch a few anyway. 177 00:05:46,227 --> 00:05:47,400 There're some good actors here. 178 00:05:47,400 --> 00:05:50,862 Maybe you can find somebody for your web series. 179 00:05:50,862 --> 00:05:51,931 Yeah, I'll stick around. 180 00:05:51,931 --> 00:05:53,737 I did a porn film once. 181 00:05:54,570 --> 00:05:56,376 But, my part was so small. 182 00:05:58,000 --> 00:06:04,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 183 00:06:06,504 --> 00:06:07,448 Hey. 184 00:06:09,188 --> 00:06:11,603 I saw your web series. 185 00:06:11,603 --> 00:06:13,022 I really dig your work. 186 00:06:13,022 --> 00:06:14,696 Thank you. 187 00:06:14,696 --> 00:06:16,408 I heard you coach some. 188 00:06:16,408 --> 00:06:17,359 No, I'm not a coach. 189 00:06:17,359 --> 00:06:19,451 I just love acting so I help friends out 190 00:06:19,451 --> 00:06:20,284 when I can. 191 00:06:20,284 --> 00:06:21,697 But, I'm not a coach. 192 00:06:21,697 --> 00:06:23,327 Well you know I got this really great part. 193 00:06:23,327 --> 00:06:25,239 And, I could always use an extra eye. 194 00:06:25,239 --> 00:06:28,659 I'd even like pay you if you're into that. 195 00:06:28,659 --> 00:06:30,000 Sure, yeah. 196 00:06:30,000 --> 00:06:32,744 I mean you don't have to pay me, but if you have 197 00:06:32,744 --> 00:06:36,580 some extra cash to throw, that'd be cool. 198 00:06:37,862 --> 00:06:39,240 I need you for one scene. 199 00:06:39,240 --> 00:06:41,073 Sure yeah. 200 00:06:46,141 --> 00:06:47,891 The results are in. 201 00:06:49,580 --> 00:06:51,913 Tomorrow you're gonna die. 202 00:06:54,288 --> 00:06:55,955 It's the only way. 203 00:07:02,573 --> 00:07:03,406 Okay. 204 00:07:08,027 --> 00:07:08,860 Okay. 205 00:07:10,120 --> 00:07:11,342 Cut. 206 00:07:21,135 --> 00:07:23,454 Are you sure it's setting people up? 207 00:07:23,454 --> 00:07:25,350 I don't exactly know. 208 00:07:25,350 --> 00:07:26,868 It's what he seemed to be hinting towards. 209 00:07:26,868 --> 00:07:28,116 It's a good way to get yourself fucking killed. 210 00:07:28,116 --> 00:07:29,248 You know that right? 211 00:07:29,248 --> 00:07:31,320 Look I'm fine. 212 00:07:31,320 --> 00:07:33,948 I don't need your help. 213 00:07:33,948 --> 00:07:36,752 Like I'm gonna let you do this on your own. 214 00:07:36,752 --> 00:07:40,305 You'll get kidnapped, raped, beat to death, 215 00:07:40,305 --> 00:07:42,555 and then fed to sewer rats. 216 00:07:43,950 --> 00:07:46,450 You, you go back to Yazu City. 217 00:07:48,494 --> 00:07:49,327 All right, cut. 218 00:07:49,327 --> 00:07:51,623 I think we can stop the scene right there. 219 00:07:51,623 --> 00:07:54,219 So what'd you think about my energy. 220 00:07:54,219 --> 00:07:55,052 Is it good? 221 00:07:55,052 --> 00:07:57,181 Yeah it's really good. 222 00:07:57,181 --> 00:07:58,822 Why don't you try it with like an accent or something? 223 00:07:58,822 --> 00:07:59,822 Yeah okay. 224 00:08:02,283 --> 00:08:04,355 Forget about the camera and everything 225 00:08:04,355 --> 00:08:05,357 and just do your lines. 226 00:08:05,357 --> 00:08:06,338 Like don't even worry about mine. 227 00:08:06,338 --> 00:08:08,671 Just give me the energy, go. 228 00:08:09,644 --> 00:08:11,389 I don't exactly know. 229 00:08:11,389 --> 00:08:13,040 It's just my hunch. 230 00:08:13,040 --> 00:08:14,716 It's what he seemed to be hinting towards. 231 00:08:14,716 --> 00:08:15,549 Give it to me now. 232 00:08:15,549 --> 00:08:16,382 Give for power. 233 00:08:16,382 --> 00:08:17,309 I don't exactly know. 234 00:08:17,309 --> 00:08:18,424 It's just my hunch. 235 00:08:18,424 --> 00:08:20,583 It's what he seemed to be hinting towards. 236 00:08:20,583 --> 00:08:22,074 It's just my hunch. 237 00:08:22,074 --> 00:08:23,541 It's what he seemed to be hinting towards. 238 00:08:23,541 --> 00:08:24,374 Good. 239 00:08:28,137 --> 00:08:29,170 What are you doing? 240 00:08:29,170 --> 00:08:30,003 With your tongue. 241 00:08:30,836 --> 00:08:31,782 I don't know. 242 00:08:38,504 --> 00:08:39,874 Tell me it hurts again, you little bitch. 243 00:08:39,874 --> 00:08:40,707 Yeah it really hurts. 244 00:08:40,707 --> 00:08:41,897 But, it hurts so good, right? 245 00:08:43,246 --> 00:08:46,496 Yeah, I can see you need a safe word. 246 00:08:48,264 --> 00:08:50,967 Yeah just like that, get it. 247 00:08:50,967 --> 00:08:52,149 Bite my toe! 248 00:08:52,149 --> 00:08:53,215 Bite me, you little bitch. 249 00:08:53,215 --> 00:08:54,305 Get it. 250 00:08:54,305 --> 00:08:55,273 Harder. 251 00:08:57,091 --> 00:08:58,149 Whoa, baby! 252 00:09:00,249 --> 00:09:01,103 Baby, we were just rehearsing. 253 00:09:03,207 --> 00:09:04,409 You piece of shit. 254 00:09:04,409 --> 00:09:05,494 Fucking asshole! 255 00:09:14,503 --> 00:09:17,253 I was just rehearsing. 256 00:09:18,919 --> 00:09:21,307 ♫ I'm so lonesome 257 00:09:21,307 --> 00:09:25,706 ♫ I'm gonna hang my head and cry 258 00:09:25,706 --> 00:09:28,373 ♫ Cry, cry, cry 259 00:09:30,910 --> 00:09:32,402 ♫ Cry, cry, cry 260 00:09:44,044 --> 00:09:45,794 Let's all check in. 261 00:09:47,072 --> 00:09:49,171 Just go ahead and call out an injuries you're having 262 00:09:49,171 --> 00:09:50,537 right now. 263 00:09:56,341 --> 00:09:57,643 Got it. 264 00:09:57,643 --> 00:10:00,145 I love what you're doing. 265 00:10:00,145 --> 00:10:01,552 Now see how everyone, if you can look, 266 00:10:01,552 --> 00:10:02,677 Maria's flexing her feet. 267 00:10:02,677 --> 00:10:04,725 Let's try to really flex the feet. 268 00:10:04,725 --> 00:10:07,235 Yeah, lift up a little bit. 269 00:10:07,235 --> 00:10:12,028 Let's think of the Indians while we're in bow pose. 270 00:10:17,172 --> 00:10:18,005 Good breathing. 271 00:10:18,005 --> 00:10:20,218 I like that breathing. 272 00:10:20,218 --> 00:10:21,725 Oh shit, okay everyone just hold a minute. 273 00:10:21,725 --> 00:10:22,787 I'll be right back. 274 00:10:22,787 --> 00:10:25,865 Let's just rest in child's pose. 275 00:10:25,865 --> 00:10:27,259 What the fuck are you doing? 276 00:10:27,259 --> 00:10:28,814 I'm fucking smoking a cigarette. 277 00:10:30,637 --> 00:10:32,011 Everyone in there knows you're my best friend. 278 00:10:32,011 --> 00:10:33,372 This makes me look like an asshole. 279 00:10:33,372 --> 00:10:34,359 Well fuck man, I'll leave. 280 00:10:34,359 --> 00:10:35,203 No, don't leave. 281 00:10:35,203 --> 00:10:36,036 Get your ass back in class. 282 00:10:36,036 --> 00:10:37,536 We can talk after. 283 00:10:38,451 --> 00:10:40,353 Taylor left me. 284 00:10:40,353 --> 00:10:42,853 I got caught cheating. 285 00:10:42,853 --> 00:10:44,069 You idiot. 286 00:10:44,069 --> 00:10:44,942 I fucked up, man. 287 00:10:47,723 --> 00:10:48,556 She did. 288 00:10:48,556 --> 00:10:50,040 She sucked. 289 00:10:50,040 --> 00:10:50,873 Really? 290 00:10:50,873 --> 00:10:51,706 Yeah. 291 00:10:51,706 --> 00:10:52,539 I loved her. 292 00:10:52,539 --> 00:10:53,476 You didn't love her, man. 293 00:10:53,476 --> 00:10:55,638 You've told me that you loved five girls this year. 294 00:10:55,638 --> 00:10:56,821 You can't love five girls in one year 295 00:10:56,821 --> 00:10:57,712 It's impossible. 296 00:10:57,712 --> 00:10:58,545 The numbers don't add up. 297 00:10:58,545 --> 00:10:59,650 Get you ass back in class. 298 00:10:59,650 --> 00:11:00,910 I'm pretty sure I loved her. 299 00:11:00,910 --> 00:11:02,377 You didn't love her, trust me. 300 00:11:02,377 --> 00:11:03,416 We'll talk later, okay? 301 00:11:03,416 --> 00:11:05,416 I'm sorry that happened. 302 00:11:10,451 --> 00:11:12,112 Okay so I give him tea. 303 00:11:12,112 --> 00:11:14,118 I get back in the car, pull out. 304 00:11:14,118 --> 00:11:16,237 All of a sudden, this hippie chick pulls up 305 00:11:16,237 --> 00:11:17,813 next to me, starts banging on my, you all right? 306 00:11:17,813 --> 00:11:20,549 Yeah, I just gotta pee really bad. 307 00:11:20,549 --> 00:11:21,799 I'm about to tell you a story. 308 00:11:21,799 --> 00:11:22,632 I know. 309 00:11:22,632 --> 00:11:24,561 Is it like a five minute story or a 10 minute story? 310 00:11:24,561 --> 00:11:25,978 If you gotta pee, go pee. 311 00:11:25,978 --> 00:11:27,005 No, no, go head. 312 00:11:27,838 --> 00:11:28,671 Yeah. 313 00:11:28,671 --> 00:11:29,504 So anyway, I get some tea. 314 00:11:29,504 --> 00:11:31,044 All of a sudden, this hippie chick pulls up next to me 315 00:11:31,044 --> 00:11:33,633 starts banging on my car and spits on my car. 316 00:11:33,633 --> 00:11:36,864 Watch what you're doing, tiny dick. 317 00:11:36,864 --> 00:11:37,751 You pulled in front of me. 318 00:11:37,751 --> 00:11:38,584 I'm confused. 319 00:11:38,584 --> 00:11:40,154 Why don't you just go back to LA, all right? 320 00:11:40,154 --> 00:11:41,520 I'm sorry I don't know what's going on. 321 00:11:41,520 --> 00:11:42,612 Can you explain to me what happened? 322 00:11:42,612 --> 00:11:44,809 And, then all of a sudden, her boyfriend pulls up. 323 00:11:44,809 --> 00:11:46,562 He starts cursing me out. 324 00:11:46,562 --> 00:11:48,395 I'm like, I don't know what this is all about, 325 00:11:48,395 --> 00:11:51,200 but that chick is gonna get you in a lot of fucking trouble. 326 00:11:51,200 --> 00:11:54,317 Actually do you wanna speak sign language a little bit? 327 00:11:54,317 --> 00:11:55,912 So I kind of blacked out. 328 00:11:55,912 --> 00:11:57,388 I'm like what the fuck? 329 00:11:57,388 --> 00:11:58,635 I throw my tea at him. 330 00:11:58,635 --> 00:12:01,115 Next thing I know, he's throwing his water canteen at me. 331 00:12:01,115 --> 00:12:04,103 She's crying, bawling crying. 332 00:12:04,103 --> 00:12:06,249 Don't drink water if you have to pee. 333 00:12:06,249 --> 00:12:07,120 Okay. 334 00:12:07,120 --> 00:12:08,701 Then she tells she's called the cops. 335 00:12:08,701 --> 00:12:10,046 I'm like the fucking cops? 336 00:12:10,046 --> 00:12:10,996 These are breasts. 337 00:12:10,996 --> 00:12:11,829 Call the fucking cops! 338 00:12:11,829 --> 00:12:13,177 This is how you were raised. 339 00:12:13,177 --> 00:12:14,182 Fucking call the fucking cops. 340 00:12:14,182 --> 00:12:15,110 From your mother. 341 00:12:15,110 --> 00:12:17,550 Milk to you, and then you throw a fucking bottle at me? 342 00:12:19,458 --> 00:12:20,718 I'm gonna tell them what you did. 343 00:12:20,718 --> 00:12:22,397 I'm gonna say he was violent. 344 00:12:22,397 --> 00:12:23,973 Babe, just call the fucking cops! 345 00:12:25,206 --> 00:12:27,188 Do you think I was in the wrong for that? 346 00:12:28,715 --> 00:12:29,745 They are cyclists. 347 00:12:29,745 --> 00:12:30,946 Yeah they got the right of way. 348 00:12:32,461 --> 00:12:34,044 Yeah definitely. 349 00:12:34,044 --> 00:12:34,877 I felt bad. 350 00:12:34,877 --> 00:12:35,710 I couldn't sleep that night. 351 00:12:35,710 --> 00:12:36,543 Yeah, of course I'm gonna have some thoughts on that 352 00:12:36,543 --> 00:12:38,370 when I get back. 353 00:12:38,370 --> 00:12:39,203 Okay. 354 00:13:07,807 --> 00:13:08,833 I just peed. 355 00:13:08,833 --> 00:13:10,506 Yeah you gotta pee sometimes. 356 00:13:10,506 --> 00:13:12,423 Yeah it was just pee. 357 00:13:15,946 --> 00:13:18,940 Try an apple cider vinegar. 358 00:13:20,427 --> 00:13:22,252 It's apple cider vinegar. 359 00:13:22,252 --> 00:13:23,183 No, I'm good. 360 00:13:23,183 --> 00:13:25,739 Cause it's good for you. 361 00:13:29,703 --> 00:13:31,324 Oh man. 362 00:13:31,324 --> 00:13:32,601 What happened with that girl you were, 363 00:13:32,601 --> 00:13:33,434 she heard about-- 364 00:13:33,434 --> 00:13:34,792 No, she walked in on me. 365 00:13:34,792 --> 00:13:35,805 She walked in on you? 366 00:13:35,805 --> 00:13:37,524 Yeah, I'm just banging this chick 367 00:13:37,524 --> 00:13:39,826 in all these crazy ass positions, dude. 368 00:13:39,826 --> 00:13:41,713 Like I've never even heard of or seen. 369 00:13:41,713 --> 00:13:42,546 It's horrible, dude. 370 00:13:42,546 --> 00:13:43,431 It was probably pretty scarring. 371 00:13:43,431 --> 00:13:44,264 That's awful. 372 00:13:44,264 --> 00:13:45,195 You gotta be more careful. 373 00:13:45,195 --> 00:13:46,028 I know. 374 00:13:46,028 --> 00:13:46,986 It was bad. 375 00:13:48,408 --> 00:13:50,793 This like Cirque du Soleil actress chick. 376 00:13:53,003 --> 00:13:53,836 Damn. 377 00:13:53,836 --> 00:13:54,769 What? 378 00:13:54,769 --> 00:13:56,411 Hold on a second, I'll be right back. 379 00:14:03,374 --> 00:14:04,783 If not, I'm gonna be sitting over there 380 00:14:04,783 --> 00:14:08,151 disturbed thinking this girl thinks I'm an idiot. 381 00:14:08,151 --> 00:14:09,068 I'm fine. 382 00:14:12,814 --> 00:14:14,226 It's nothing. 383 00:14:15,584 --> 00:14:16,906 It's embarrassing. 384 00:14:16,906 --> 00:14:17,901 Come on. 385 00:14:17,901 --> 00:14:19,755 I'm trying to sell my wedding ring. 386 00:14:20,879 --> 00:14:21,806 Engaged. 387 00:14:22,736 --> 00:14:24,414 Sorry to hear that. 388 00:14:24,414 --> 00:14:25,514 I just got out of a relationship. 389 00:14:25,514 --> 00:14:27,603 My girlfriend and I broke up. 390 00:14:27,603 --> 00:14:28,676 I'm so sorry. 391 00:14:28,676 --> 00:14:30,434 Yeah, thank you. 392 00:14:33,198 --> 00:14:35,460 I don't know probably like watch a movie or something 393 00:14:35,460 --> 00:14:36,293 like that. 394 00:14:37,857 --> 00:14:40,113 Oh classic comedy movies usually. 395 00:14:41,847 --> 00:14:43,343 Yeah I love Palm Beach Story. 396 00:14:43,343 --> 00:14:44,678 You like Sturges? 397 00:14:44,678 --> 00:14:46,206 I love Sturges. 398 00:14:49,074 --> 00:14:49,907 I haven't. 399 00:14:50,740 --> 00:14:51,576 We should watch it. 400 00:14:51,576 --> 00:14:52,409 You wanna watch it? 401 00:14:52,409 --> 00:14:53,242 We can do it tonight. 402 00:14:53,242 --> 00:14:54,075 I can't. 403 00:14:54,075 --> 00:14:55,100 Tomorrow night. 404 00:14:55,100 --> 00:14:55,974 I have work early. 405 00:14:55,974 --> 00:14:57,434 The night after that. 406 00:14:59,919 --> 00:15:01,002 Sure. 407 00:15:02,880 --> 00:15:03,713 Call me. 408 00:15:06,396 --> 00:15:07,729 I'll call you. 409 00:15:10,620 --> 00:15:12,032 This chick is rich. 410 00:15:20,232 --> 00:15:21,863 You didn't have to do that. 411 00:15:21,863 --> 00:15:22,696 Well I wanted to. 412 00:15:22,696 --> 00:15:24,797 I figured you could use 'em since you might 413 00:15:24,797 --> 00:15:27,276 not be getting 'em for awhile 'cause you're single 414 00:15:27,276 --> 00:15:30,276 'cause the marriage didn't work out. 415 00:15:39,702 --> 00:15:41,622 It's so cute. 416 00:15:43,088 --> 00:15:45,724 Yeah, it's just so sweet the way 417 00:15:45,724 --> 00:15:47,253 she stands up for her man like that. 418 00:15:47,253 --> 00:15:49,244 It's so beautiful. 419 00:15:49,244 --> 00:15:50,552 I know it's Sturges. 420 00:15:50,552 --> 00:15:52,185 I mean he's the best. 421 00:15:52,185 --> 00:15:53,352 He's the best. 422 00:15:54,473 --> 00:15:57,232 Do you want to hug or something? 423 00:15:57,232 --> 00:15:58,065 Sure. 424 00:16:05,417 --> 00:16:06,750 Are you serious? 425 00:16:08,112 --> 00:16:09,589 First date? 426 00:16:09,589 --> 00:16:10,510 I'm sorry. 427 00:16:10,510 --> 00:16:13,540 I'm usually way more respectful. 428 00:16:13,540 --> 00:16:15,304 Sure you are. 429 00:16:15,304 --> 00:16:17,331 It's called self control. 430 00:16:17,331 --> 00:16:19,529 Why do I get the feeling you don't have any? 431 00:16:19,529 --> 00:16:20,853 No, no I'm sorry. 432 00:16:20,853 --> 00:16:23,005 I think it's time for you to go home. 433 00:16:24,847 --> 00:16:25,854 Look I'm enjoying this. 434 00:16:25,854 --> 00:16:26,820 I shouldn't of kissed you. 435 00:16:26,820 --> 00:16:29,248 No, I just have work early tomorrow. 436 00:16:31,900 --> 00:16:33,335 Yeah. 437 00:16:33,335 --> 00:16:34,806 Call me. 438 00:16:34,806 --> 00:16:35,639 Okay. 439 00:16:37,437 --> 00:16:38,965 I just hope I didn't fuck it up. 440 00:16:40,382 --> 00:16:42,235 No, she said I could call her. 441 00:16:42,235 --> 00:16:45,552 Straighten your arms like this, breathe. 442 00:16:45,552 --> 00:16:47,899 It's a confidence pose. 443 00:16:47,899 --> 00:16:49,220 How do you feel about this girl? 444 00:16:49,220 --> 00:16:50,803 I don't know. 445 00:16:50,803 --> 00:16:54,130 She's really sweet, but she's a good girl. 446 00:16:54,130 --> 00:16:55,454 That's new for you. 447 00:16:55,454 --> 00:16:56,830 What? 448 00:16:56,830 --> 00:16:58,816 I don't know if you realize, but every time you meet 449 00:16:58,816 --> 00:17:00,581 a new chick, you come over here saying 450 00:17:00,581 --> 00:17:02,043 I'm gonna marry this girl. 451 00:17:02,043 --> 00:17:03,164 This is very new for you. 452 00:17:03,164 --> 00:17:05,920 Well I'm just worried that she's too innocent for me. 453 00:17:05,920 --> 00:17:07,387 I think she might be a virgin, dude. 454 00:17:07,387 --> 00:17:09,548 And, she's 25 years old. 455 00:17:09,548 --> 00:17:11,117 She might be 28 years old. 456 00:17:11,117 --> 00:17:12,407 I doubt she's a virgin just 'cause she won't 457 00:17:12,407 --> 00:17:14,077 let you bang her on the first night. 458 00:17:14,077 --> 00:17:17,482 I mean I think you need to just relax a little bit. 459 00:17:17,482 --> 00:17:18,494 Try to have a little faith. 460 00:17:18,494 --> 00:17:20,523 Get to know her, take your time. 461 00:17:20,523 --> 00:17:25,332 You know it can be very healthy to go against type. 462 00:17:25,332 --> 00:17:27,542 Okay listen up. 463 00:17:27,542 --> 00:17:29,816 The word on the street is Moses Duval 464 00:17:29,816 --> 00:17:30,672 No shit. 465 00:17:30,672 --> 00:17:33,181 is headed to town to shoot his new feature film. 466 00:17:33,181 --> 00:17:34,789 And, he's casting only local talent. 467 00:17:34,789 --> 00:17:36,001 Holy shit! 468 00:17:36,001 --> 00:17:37,219 That's you Scottie. 469 00:17:37,219 --> 00:17:38,932 What you need to do is you need to be ready, 470 00:17:38,932 --> 00:17:40,104 and you need to stay sharp. 471 00:17:40,104 --> 00:17:41,414 You gotta be read to go at all times. 472 00:17:41,414 --> 00:17:43,069 Stay in shape, stay sharp because it could happen 473 00:17:43,069 --> 00:17:44,693 at any time, okay? 474 00:17:44,693 --> 00:17:46,110 Keep working out. 475 00:17:48,198 --> 00:17:49,924 Your web series got canceled. 476 00:17:51,115 --> 00:17:52,519 Not a big deal. 477 00:17:52,519 --> 00:17:53,745 How you doing? 478 00:17:53,745 --> 00:17:54,650 Fuck. 479 00:17:54,650 --> 00:17:55,483 Good. 480 00:17:55,483 --> 00:17:58,566 So let's talk about your last film. 481 00:17:59,597 --> 00:18:03,404 Everyone questioned you when at the peak of your career 482 00:18:03,404 --> 00:18:07,154 you decided to quit directing so that you can 483 00:18:08,166 --> 00:18:11,152 research for your award winning film, 484 00:18:11,152 --> 00:18:13,042 The Mailman of Wemberly. 485 00:18:13,042 --> 00:18:15,460 Is it true that you actually got a job 486 00:18:15,460 --> 00:18:19,314 at a post office and decided to deliver mail 487 00:18:19,314 --> 00:18:20,481 for two years? 488 00:18:22,744 --> 00:18:24,833 What a great idea for the metaphor 489 00:18:24,833 --> 00:18:26,166 to be a mailman. 490 00:18:27,262 --> 00:18:31,145 To be, a M, A, L, E, a male, but also M, A, I, L, 491 00:18:31,145 --> 00:18:33,896 mailman to be able to convey someone 492 00:18:33,896 --> 00:18:36,896 who delivers communication to people 493 00:18:39,879 --> 00:18:41,929 in the small town of Wemberly. 494 00:18:47,100 --> 00:18:48,108 Houston. 495 00:18:49,693 --> 00:18:50,526 Yeah. 496 00:18:50,526 --> 00:18:53,055 That's cool, you don't find that a lot. 497 00:18:53,055 --> 00:18:54,805 Bet your mom's a fox. 498 00:18:56,167 --> 00:18:57,788 Yeah she is. 499 00:18:57,788 --> 00:18:59,240 Yours? 500 00:18:59,240 --> 00:19:00,222 Your mom a fox? 501 00:19:00,222 --> 00:19:01,722 Yeah, of course. 502 00:19:03,142 --> 00:19:04,288 What do you do for a living? 503 00:19:04,288 --> 00:19:05,121 You got a job? 504 00:19:05,121 --> 00:19:08,442 I have my own butter company. 505 00:19:09,590 --> 00:19:10,767 You're like too perfect. 506 00:19:10,767 --> 00:19:13,048 You got an addiction or something? 507 00:19:13,048 --> 00:19:13,881 No. 508 00:19:13,881 --> 00:19:15,084 You're like super religious. 509 00:19:15,084 --> 00:19:16,043 No. 510 00:19:18,187 --> 00:19:22,531 Now that is something I am not cool with. 511 00:19:22,531 --> 00:19:23,614 Just kidding. 512 00:19:25,416 --> 00:19:28,618 I have a swing dance class on Wednesday if you want to come. 513 00:19:28,618 --> 00:19:30,525 Man, honestly I'm not a dancer. 514 00:19:30,525 --> 00:19:31,692 Okay. 515 00:19:33,233 --> 00:19:37,294 But, I got this pottery class I've been dying to go to. 516 00:19:37,294 --> 00:19:38,377 You wanna go? 517 00:19:39,462 --> 00:19:40,295 Yeah. 518 00:20:08,779 --> 00:20:10,752 I dig you, I do. 519 00:20:10,752 --> 00:20:12,352 It's cool that you're an actor and all. 520 00:20:12,352 --> 00:20:14,312 But, I need to know this. 521 00:20:14,312 --> 00:20:16,258 Are you making any money acting? 522 00:20:16,258 --> 00:20:17,612 Yeah, yeah I am. 523 00:20:17,612 --> 00:20:19,464 I don't want to waste either of our time. 524 00:20:19,464 --> 00:20:21,082 And, I'm not looking to be the bread winner 525 00:20:21,082 --> 00:20:22,849 of the family especially if I feel 526 00:20:22,849 --> 00:20:24,938 the guy isn't even working. 527 00:20:24,938 --> 00:20:27,657 So how much money can you make acting? 528 00:20:27,657 --> 00:20:29,574 A lot, like millions. 529 00:20:30,816 --> 00:20:32,763 Well how much money did you make last year 530 00:20:32,763 --> 00:20:35,149 like 20 grand, 30 grand? 531 00:20:35,149 --> 00:20:37,860 No, last year I made like $1,200. 532 00:20:37,860 --> 00:20:40,091 But, the year before that I did a commercial. 533 00:20:40,091 --> 00:20:42,400 I made $3,200 in two days. 534 00:20:42,400 --> 00:20:46,265 They had like craft services and filet mignon. 535 00:20:46,265 --> 00:20:48,621 And, I make my money bartending anyway. 536 00:20:48,621 --> 00:20:50,792 I don't know if I can date someone with no ambition. 537 00:20:51,625 --> 00:20:53,077 At some point, I want a family. 538 00:20:53,077 --> 00:20:56,582 And, I'm sorry I like you, but I don't want 539 00:20:56,582 --> 00:20:58,015 to go down this road again. 540 00:20:58,015 --> 00:20:58,913 Wait, whoa. 541 00:20:58,913 --> 00:21:03,402 Okay I'm like right on the cusp of making it 542 00:21:03,402 --> 00:21:04,684 and breaking in. 543 00:21:04,684 --> 00:21:05,517 You know what I'm saying? 544 00:21:05,517 --> 00:21:06,350 So you got to be fair with me. 545 00:21:06,350 --> 00:21:07,206 You gotta give me some time. 546 00:21:07,206 --> 00:21:09,363 Like give me like a couple months. 547 00:21:09,363 --> 00:21:11,649 Well if it takes too long, I'll jet. 548 00:21:11,649 --> 00:21:13,558 I'm warning you. 549 00:21:13,558 --> 00:21:14,725 That's fair. 550 00:21:16,760 --> 00:21:17,593 Good. 551 00:21:17,593 --> 00:21:18,426 Good. 552 00:21:18,426 --> 00:21:19,259 Good. 553 00:21:19,259 --> 00:21:20,405 Cause I'm starting to like you. 554 00:21:20,405 --> 00:21:21,761 I like you. 555 00:21:24,349 --> 00:21:26,420 You wanna go in your bedroom? 556 00:21:26,420 --> 00:21:27,790 One more week. 557 00:21:28,918 --> 00:21:30,034 Can I sleep over? 558 00:21:30,034 --> 00:21:31,005 Not till then? 559 00:21:32,959 --> 00:21:33,792 Really? 560 00:21:33,792 --> 00:21:34,625 Yes. 561 00:21:34,625 --> 00:21:36,706 All right, well I'm gonna take off 562 00:21:36,706 --> 00:21:38,611 'cause I don't wanna get blue balls. 563 00:21:38,611 --> 00:21:41,854 Wait, I know a little trick for that 564 00:21:41,854 --> 00:21:44,021 and it involves my butter. 565 00:21:47,024 --> 00:21:48,050 Is that sign language? 566 00:21:48,050 --> 00:21:49,694 Scottie. 567 00:21:49,694 --> 00:21:51,548 You want a coffee enema? 568 00:21:52,381 --> 00:21:53,798 A coffee enema. 569 00:21:54,767 --> 00:21:56,728 Well I don't get the caffeine but it wakes 570 00:21:56,728 --> 00:21:59,318 up my intestines and cleans me out. 571 00:21:59,318 --> 00:22:01,573 Yeah sure, I'll take it home. 572 00:22:01,573 --> 00:22:03,550 Okay take it. 573 00:22:03,550 --> 00:22:04,914 I think I'm really into this girl. 574 00:22:05,747 --> 00:22:06,666 Yeah. 575 00:22:06,666 --> 00:22:07,626 That's beautiful. 576 00:22:07,626 --> 00:22:10,338 I mean the no sex thing might be a good thing. 577 00:22:10,338 --> 00:22:12,188 It's making us talk a lot. 578 00:22:12,188 --> 00:22:13,137 That's lovely. 579 00:22:13,137 --> 00:22:14,007 Embrace that. 580 00:22:14,007 --> 00:22:16,147 I've done two years before. 581 00:22:16,147 --> 00:22:16,980 Really? 582 00:22:16,980 --> 00:22:17,813 Amazing. 583 00:22:17,813 --> 00:22:19,373 Yeah, I think I need a new career though. 584 00:22:19,373 --> 00:22:20,228 I need to do something else. 585 00:22:20,228 --> 00:22:21,333 You're an actor. 586 00:22:21,333 --> 00:22:22,658 You've been acting for like 20 years. 587 00:22:22,658 --> 00:22:24,211 You can't stop acting, come on. 588 00:22:24,211 --> 00:22:25,766 I could try to drive with Uber or something. 589 00:22:25,766 --> 00:22:27,138 Uber, how long you gonna be happy with Uber, 590 00:22:27,138 --> 00:22:27,971 two months? 591 00:22:27,971 --> 00:22:28,804 Think long term. 592 00:22:28,804 --> 00:22:29,691 Scottie, you're a great actor. 593 00:22:29,691 --> 00:22:30,979 I don't know what you're talking about. 594 00:22:30,979 --> 00:22:31,812 You know I could talk. 595 00:22:31,812 --> 00:22:32,645 I could always cook. 596 00:22:32,645 --> 00:22:34,652 I could open up like a food trailer downtown or something. 597 00:22:34,652 --> 00:22:35,485 I've had your food before. 598 00:22:35,485 --> 00:22:36,318 It's not very good. 599 00:22:36,318 --> 00:22:37,151 Actually you know what I'm thinking is 600 00:22:37,151 --> 00:22:38,456 what I could do is I could get super jacked, 601 00:22:38,456 --> 00:22:40,193 I could join MMA, I could become a fighter, 602 00:22:40,193 --> 00:22:42,110 and I could transfer into film 603 00:22:42,110 --> 00:22:44,386 kind of like Bruce Lee, the Rock. 604 00:22:44,386 --> 00:22:45,219 Mr. T. 605 00:22:45,219 --> 00:22:46,052 Mr. T. 606 00:22:46,052 --> 00:22:46,971 I like Mr. T. 607 00:22:46,971 --> 00:22:47,804 Yeah. 608 00:22:51,064 --> 00:22:53,432 Get down, grounded into the earth, 609 00:22:53,432 --> 00:22:55,358 feel it working for you. 610 00:23:11,167 --> 00:23:12,958 Wow check this out, dude. 611 00:23:12,958 --> 00:23:15,605 For his next movie, he wants to explore 612 00:23:15,605 --> 00:23:18,648 those who are disadvantaged in society 613 00:23:18,648 --> 00:23:20,893 and not of the status quo. 614 00:23:20,893 --> 00:23:23,819 It makes him feel grateful. 615 00:23:25,115 --> 00:23:27,508 I think it's about handicapped people. 616 00:23:27,508 --> 00:23:28,341 Look at this. 617 00:23:28,341 --> 00:23:29,468 Listen to this quote, all right? 618 00:23:29,468 --> 00:23:30,843 It is only by walking in the shoes 619 00:23:30,843 --> 00:23:32,177 of those less fortunate than us 620 00:23:32,177 --> 00:23:34,245 that we are actually able to grasp who we are 621 00:23:34,245 --> 00:23:35,859 and what beauty we are surrounded by. 622 00:23:35,859 --> 00:23:36,926 Dude, this dude is an artist. 623 00:23:36,926 --> 00:23:38,722 You know this chicks whipping you into shape, huh? 624 00:23:38,722 --> 00:23:39,987 Look at this picture of him, dude. 625 00:23:39,987 --> 00:23:42,398 He looks like he's in the jungle or something. 626 00:23:42,398 --> 00:23:44,689 There's only one online. 627 00:23:44,689 --> 00:23:46,419 Damn, this girl is hot. 628 00:23:46,419 --> 00:23:47,746 Look at this, dude. 629 00:23:47,746 --> 00:23:49,360 That's his daughter. 630 00:23:51,153 --> 00:23:52,211 Look at this. 631 00:23:52,211 --> 00:23:53,574 Look at this girl. 632 00:23:53,574 --> 00:23:54,948 I think I know her. 633 00:23:54,948 --> 00:23:55,781 Shut up, dude. 634 00:23:55,781 --> 00:23:56,614 I'm serious. 635 00:23:56,614 --> 00:23:58,616 Yeah, she's taken my class a couple times. 636 00:23:59,632 --> 00:24:00,620 Are you messing with me? 637 00:24:00,620 --> 00:24:01,453 No. 638 00:24:02,918 --> 00:24:04,042 He's gonna go on a date with her. 639 00:24:04,042 --> 00:24:05,252 She takes his yoga class. 640 00:24:06,376 --> 00:24:07,473 He's gonna go on a date with her, 641 00:24:07,473 --> 00:24:08,851 he's gonna get in with her, and she's gonna get 642 00:24:08,851 --> 00:24:10,275 me over to that house, and we get the lead 643 00:24:10,275 --> 00:24:11,457 fucking role in the film. 644 00:24:11,457 --> 00:24:14,076 Scottie, I don't think this is gonna work? 645 00:24:14,909 --> 00:24:16,253 I mean Dick this is old school Hollywood shit 646 00:24:16,253 --> 00:24:17,291 that I'm doing. 647 00:24:17,291 --> 00:24:18,751 You of all people should understand that. 648 00:24:18,751 --> 00:24:20,529 I'm busting my ass over here for you. 649 00:24:20,529 --> 00:24:22,172 Dick, what the fuck else do you want me to do, man? 650 00:24:22,172 --> 00:24:23,583 I just kind of feel like you're doing this 651 00:24:23,583 --> 00:24:24,418 on your own. 652 00:24:24,418 --> 00:24:25,616 You're going on a little solo mission, 653 00:24:25,616 --> 00:24:27,086 and I don't really appreciate it. 654 00:24:27,086 --> 00:24:29,742 Hey look, if I go to the Oscars, man, 655 00:24:29,742 --> 00:24:31,267 you're coming with me, bro. 656 00:24:31,267 --> 00:24:32,215 You're my date. 657 00:24:33,048 --> 00:24:36,749 We'll drive down there together in a convertible. 658 00:24:36,749 --> 00:24:37,582 Okay. 659 00:24:37,582 --> 00:24:38,415 Throw this thing together. 660 00:24:38,415 --> 00:24:39,248 What can we do? 661 00:24:39,248 --> 00:24:40,239 What do you got, you got anything? 662 00:24:40,239 --> 00:24:41,752 Yes, I actually did hear something. 663 00:24:41,752 --> 00:24:43,410 What do you got? 664 00:24:43,410 --> 00:24:45,399 Sorry buddy, but it doesn't look good. 665 00:24:45,399 --> 00:24:46,661 It looks like they're only hiring 666 00:24:46,661 --> 00:24:49,587 real disadvantaged people. 667 00:24:50,420 --> 00:24:51,686 No, we might have a shot at getting 668 00:24:51,686 --> 00:24:56,163 a good supporting role, one of those meaty, chunky, 669 00:24:56,163 --> 00:24:58,622 gravy supporting roles perfect for you. 670 00:24:58,622 --> 00:25:01,159 So stay sharp, stay ready, stay in shape. 671 00:25:01,159 --> 00:25:02,043 Be happy. 672 00:25:02,043 --> 00:25:03,665 You know what, I'm gonna let you know 673 00:25:03,665 --> 00:25:05,996 as soon as I hear anything. 674 00:25:05,996 --> 00:25:07,220 All right. 675 00:25:10,961 --> 00:25:12,390 You're my Dick. 676 00:25:12,390 --> 00:25:14,572 I am your Dick. 677 00:25:14,572 --> 00:25:16,535 Well you're not, yeah. 678 00:25:16,535 --> 00:25:17,368 Yeah. 679 00:25:20,740 --> 00:25:21,832 For the first half of this class, 680 00:25:21,832 --> 00:25:24,178 we're gonna stay in child's pose and just relax. 681 00:25:24,178 --> 00:25:25,488 I just feel like there's a lot of worry 682 00:25:25,488 --> 00:25:27,238 happening these days. 683 00:25:28,805 --> 00:25:29,722 Breathe in. 684 00:25:31,057 --> 00:25:32,415 Inhaling. 685 00:25:35,626 --> 00:25:38,512 Exhaling, letting worries go. 686 00:25:38,512 --> 00:25:40,466 I can't relax. 687 00:25:40,466 --> 00:25:41,299 Exhale. 688 00:25:43,074 --> 00:25:45,794 Jog around the block a few times. 689 00:25:45,794 --> 00:25:46,953 Inhale. 690 00:25:46,953 --> 00:25:50,370 Good, good, I like to hear those breaths. 691 00:25:55,280 --> 00:25:56,113 You need to just relax. 692 00:25:56,113 --> 00:25:58,399 Why don't you take Ebby on a nice date tonight? 693 00:26:00,199 --> 00:26:01,365 I don't know, get a bottle of wine, 694 00:26:01,365 --> 00:26:02,467 go to the woods. 695 00:26:06,473 --> 00:26:07,737 Man, I've been working so hard lately. 696 00:26:07,737 --> 00:26:09,445 I'll tell ya. 697 00:26:09,445 --> 00:26:11,139 But, I think I got a meeting with this really big 698 00:26:11,139 --> 00:26:12,443 director in town. 699 00:26:12,443 --> 00:26:14,415 That's great, babe, I'm so proud of you. 700 00:26:14,415 --> 00:26:15,784 Thanks babe, yeah. 701 00:26:15,784 --> 00:26:17,766 Oh I'm going out of town. 702 00:26:17,766 --> 00:26:19,236 Would you be up for watering my plants? 703 00:26:22,072 --> 00:26:24,198 If that's possible. 704 00:26:24,198 --> 00:26:25,679 Thanks. 705 00:26:25,679 --> 00:26:28,523 I'm going to San Francisco trying to get 706 00:26:28,523 --> 00:26:30,348 my butter in the shop there. 707 00:26:30,348 --> 00:26:31,661 That's cool. 708 00:26:31,661 --> 00:26:34,904 So when you get back, we can... 709 00:26:36,317 --> 00:26:38,337 You know when you get back we'll... 710 00:26:39,170 --> 00:26:40,703 You know what I'm talking about. 711 00:26:42,599 --> 00:26:44,156 Or, we just do another hand job. 712 00:26:44,156 --> 00:26:44,989 That's cool too. 713 00:26:44,989 --> 00:26:46,236 That's probably the best I've ever had. 714 00:26:46,236 --> 00:26:47,118 Maybe. 715 00:26:47,118 --> 00:26:49,595 I mean it was definitely the best I've had 716 00:26:49,595 --> 00:26:51,804 from someone else. 717 00:26:51,804 --> 00:26:54,478 Cool, I'm glad you liked it. 718 00:26:54,478 --> 00:26:55,895 Give me a kiss. 719 00:26:58,970 --> 00:27:00,845 What are you doing now? 720 00:27:00,845 --> 00:27:02,697 Hey listen, did I ever tell you about the time 721 00:27:02,697 --> 00:27:04,645 that I flew to Paris with Marlon Brando? 722 00:27:04,645 --> 00:27:05,866 With Brando? 723 00:27:08,966 --> 00:27:12,757 He said, "Can you please close your window 724 00:27:12,757 --> 00:27:15,090 "I've asked you five times?" 725 00:27:18,035 --> 00:27:21,436 Fuck no, I could've represented him, 726 00:27:21,436 --> 00:27:22,993 but I didn't. 727 00:27:22,993 --> 00:27:26,410 So what does that tell you about success? 728 00:27:28,175 --> 00:27:31,326 Newsflash, they're only casting transgendered people 729 00:27:31,326 --> 00:27:33,278 for this Moses Duval film. 730 00:27:34,497 --> 00:27:35,725 Don't worry about it Scottie. 731 00:27:35,725 --> 00:27:36,604 Not a big deal. 732 00:27:36,604 --> 00:27:38,791 You're gonna get the next one, okay. 733 00:27:38,791 --> 00:27:39,708 Stay sharp. 734 00:27:52,761 --> 00:27:53,721 Good game. 735 00:27:53,721 --> 00:27:56,961 Good game, let me see the ball. 736 00:27:59,218 --> 00:28:01,265 I know a transgendered person. 737 00:28:01,265 --> 00:28:02,098 Why? 738 00:28:04,349 --> 00:28:06,182 Doubtful, I can try. 739 00:28:07,224 --> 00:28:08,592 If you could, yeah. 740 00:28:08,592 --> 00:28:09,753 All right, hit me up. 741 00:28:09,753 --> 00:28:11,888 Why are you trying to meet a trans person? 742 00:28:11,888 --> 00:28:12,773 Research. 743 00:28:12,773 --> 00:28:14,428 You know any? 744 00:28:14,428 --> 00:28:16,806 Hey your date's tomorrow night with Magnolia, right? 745 00:28:16,806 --> 00:28:17,639 That's right. 746 00:28:17,639 --> 00:28:18,472 Sweet! 747 00:28:21,243 --> 00:28:22,400 How you feeling about that? 748 00:28:22,400 --> 00:28:23,983 Yeah. 749 00:28:23,983 --> 00:28:25,962 I'm just a little nervous because we're supposed 750 00:28:25,962 --> 00:28:26,946 to have sex. 751 00:28:26,946 --> 00:28:29,208 She's just so innocent. 752 00:28:29,208 --> 00:28:31,211 I don't feel like I can be myself. 753 00:28:31,211 --> 00:28:33,788 Hey forget about up here, come from here. 754 00:28:33,788 --> 00:28:35,084 This is where you connect. 755 00:28:35,084 --> 00:28:37,758 This is where you make love from. 756 00:28:37,758 --> 00:28:39,459 That's where you bang. 757 00:28:39,459 --> 00:28:42,317 Yeah, I'm just tired of things not working out. 758 00:28:42,317 --> 00:28:46,076 Maybe you're afraid because she's available. 759 00:28:46,076 --> 00:28:46,954 I don't think so. 760 00:28:46,954 --> 00:28:49,174 Any fear of getting hurt? 761 00:28:49,174 --> 00:28:50,306 I don't know. 762 00:28:50,306 --> 00:28:51,525 Did you confirm with Magnolia? 763 00:28:52,392 --> 00:28:53,250 No? 764 00:28:53,250 --> 00:28:54,468 Why didn't you confirm? 765 00:28:54,468 --> 00:28:55,647 Because I'm not desperate. 766 00:28:55,647 --> 00:28:58,348 Arlo, confirm with the girl. 767 00:28:58,348 --> 00:28:59,596 It'll be fine, man. 768 00:28:59,596 --> 00:29:00,771 Just relax, okay? 769 00:29:00,771 --> 00:29:02,530 I don't want you to have a stroke attack. 770 00:29:04,107 --> 00:29:05,167 There's no such thing as that. 771 00:29:05,167 --> 00:29:09,729 Look hey Arlo, do me a favor, confirm with the girl, please. 772 00:29:09,729 --> 00:29:10,562 All right? 773 00:29:10,562 --> 00:29:12,449 Look this is probably the biggest opportunity 774 00:29:12,449 --> 00:29:15,381 of my career honestly, man. 775 00:29:15,381 --> 00:29:18,511 If you love me, you'll confirm. 776 00:29:27,030 --> 00:29:28,613 Scottie, Scottie. 777 00:29:29,675 --> 00:29:30,508 Scott-ie! 778 00:29:31,408 --> 00:29:32,241 Scott-ie! 779 00:29:38,424 --> 00:29:39,757 That was okay. 780 00:29:41,534 --> 00:29:44,648 Hey Ebby, the first time's always a little weird. 781 00:29:44,648 --> 00:29:47,177 But man, are you beautiful. 782 00:29:47,177 --> 00:29:48,010 Thanks. 783 00:29:51,995 --> 00:29:54,464 My sister's coming to town soon. 784 00:29:54,464 --> 00:29:56,663 Oh yeah, that's right. 785 00:29:56,663 --> 00:29:59,235 She's your twin, right? 786 00:29:59,235 --> 00:30:00,068 Identical? 787 00:30:00,068 --> 00:30:01,102 Yeah. 788 00:30:01,102 --> 00:30:01,952 That's cool. 789 00:30:01,952 --> 00:30:03,119 Is that weird? 790 00:30:04,031 --> 00:30:05,052 No. 791 00:30:05,052 --> 00:30:09,052 It's just I don't know anything other than that. 792 00:30:10,224 --> 00:30:13,891 You know I think I'm starting to like you. 793 00:30:16,221 --> 00:30:18,553 Yeah if I'm speaking from my heart, yeah. 794 00:30:18,553 --> 00:30:20,136 I think I love you. 795 00:30:21,793 --> 00:30:24,793 Well if I'm speaking from my ears, 796 00:30:27,499 --> 00:30:29,838 they're telling me it's time to go to bed, Cassanova. 797 00:30:29,838 --> 00:30:31,752 Oh that is so mean. 798 00:30:31,752 --> 00:30:34,026 I'm just playing. 799 00:30:34,026 --> 00:30:35,837 I think I love you a little too. 800 00:30:39,224 --> 00:30:40,793 A little more than a little. 801 00:30:42,923 --> 00:30:44,988 But, get your shit together. 802 00:30:44,988 --> 00:30:47,071 Yeah, I will. 803 00:30:50,230 --> 00:30:51,098 Good night. 804 00:30:52,963 --> 00:30:55,083 Scottie, maybe later. 805 00:30:55,083 --> 00:30:58,552 All right, just know I'm prepared. 806 00:30:58,552 --> 00:31:00,299 Hey Moses, hey. 807 00:31:00,299 --> 00:31:01,132 Hey Moses. 808 00:31:03,000 --> 00:31:03,833 Hey Moses. 809 00:31:04,839 --> 00:31:07,525 Shoot, you looking at my ass, Moses. 810 00:31:07,525 --> 00:31:09,608 You're looking at my ass. 811 00:31:11,245 --> 00:31:14,141 Hey Arlo, have you heard from her yet? 812 00:31:14,141 --> 00:31:15,734 Why you talking weird? 813 00:31:15,734 --> 00:31:17,295 Does it sound believable 'cause it's 814 00:31:17,295 --> 00:31:19,061 for a character I'm working on? 815 00:31:19,061 --> 00:31:21,041 It's not super believable. 816 00:31:21,041 --> 00:31:22,843 Maybe it's 'cause I know you. 817 00:31:24,369 --> 00:31:25,492 Canceled. 818 00:31:26,366 --> 00:31:28,764 Nah, she's coming to my house in an hour. 819 00:31:28,764 --> 00:31:30,071 Why don't you meet me here at three, 820 00:31:30,071 --> 00:31:32,599 bring me some tacos and sparkling water please. 821 00:31:32,599 --> 00:31:34,349 All right, awesome. 822 00:31:37,537 --> 00:31:38,773 So what you all do? 823 00:31:38,773 --> 00:31:40,458 We gave each other the best coffee enemas 824 00:31:40,458 --> 00:31:41,291 of our lives. 825 00:31:41,291 --> 00:31:42,227 Really? 826 00:31:42,227 --> 00:31:44,298 Blew it out, yeah. 827 00:31:44,298 --> 00:31:46,811 I'm kidding, man, we had tea. 828 00:31:46,811 --> 00:31:48,645 Did you find anything else out about the movie? 829 00:31:48,645 --> 00:31:51,165 Not much, but I'm gonna see her again soon. 830 00:31:51,165 --> 00:31:53,258 And, this is something I'm kind of considering, 831 00:31:53,258 --> 00:31:55,762 but I told her you're a big fan of her dad. 832 00:31:55,762 --> 00:31:57,381 They have a big lunch thing next Sunday. 833 00:31:57,381 --> 00:31:59,907 She's gonna try to get us invited. 834 00:32:01,390 --> 00:32:05,814 If we go, I'm serious, like you've gotta play it cool. 835 00:32:05,814 --> 00:32:06,689 Yeah. 836 00:32:06,689 --> 00:32:08,128 'Cause you've been really nervous lately. 837 00:32:08,128 --> 00:32:10,128 It's kind of just a lot. 838 00:32:10,965 --> 00:32:11,919 I like this girl, man. 839 00:32:11,919 --> 00:32:13,054 I can't lie. 840 00:32:13,054 --> 00:32:15,394 You know none of those selfies, autographs, 841 00:32:15,394 --> 00:32:16,573 she'll pick up on that. 842 00:32:16,573 --> 00:32:19,428 She'll smell that like a fearful dog. 843 00:32:19,428 --> 00:32:22,171 You don't want to be a fearful dog, do you? 844 00:32:22,171 --> 00:32:23,290 Say I'm not a fearful dog. 845 00:32:23,290 --> 00:32:25,923 I am not a fearful dog. 846 00:32:25,923 --> 00:32:27,779 I'm gonna clear the energy out in the house 847 00:32:27,779 --> 00:32:28,917 if you want to go. 848 00:32:28,917 --> 00:32:30,068 Sure, I was on my way out anyway. 849 00:32:30,068 --> 00:32:31,401 Call me later. 850 00:32:32,526 --> 00:32:34,805 Scottie, my fault on this one. 851 00:32:34,805 --> 00:32:36,135 I was misinformed. 852 00:32:36,135 --> 00:32:38,239 The whole transgendered scenario, 853 00:32:38,239 --> 00:32:40,687 it was going down a wrong path and I apologize. 854 00:32:40,687 --> 00:32:42,158 I know you put in a lot of work. 855 00:32:42,158 --> 00:32:43,665 Dick, I've been working on that role 856 00:32:43,665 --> 00:32:44,886 for like two fucking weeks. 857 00:32:44,886 --> 00:32:47,364 Look here's the deal, they only unknowns he's going with 858 00:32:47,364 --> 00:32:50,425 is a real developmentally disabled guy and a girl. 859 00:32:50,425 --> 00:32:52,525 Those are the only unknowns. 860 00:32:52,525 --> 00:32:54,532 All right, but Dick, so those two roles-- 861 00:32:54,532 --> 00:32:55,365 Stop it! 862 00:32:55,365 --> 00:32:58,028 Those two roles, the developmentally disabled characters, 863 00:32:58,028 --> 00:33:00,077 maybe he just doesn't want a name actor in there, 864 00:33:00,077 --> 00:33:01,530 but maybe he wants a no name actor. 865 00:33:01,530 --> 00:33:04,461 It's fucking Moses Duval, Scottie. 866 00:33:04,461 --> 00:33:07,990 The insane thing is because of who we're working with here, 867 00:33:07,990 --> 00:33:10,482 there are celebrities coming out of the woodwork 868 00:33:10,482 --> 00:33:12,035 for day player roles on this one. 869 00:33:12,035 --> 00:33:15,142 I hear Tom Cruise is gonna be a store clerk. 870 00:33:15,142 --> 00:33:17,388 Kevin Bacon is gonna be some type of baker. 871 00:33:17,388 --> 00:33:19,221 I mean it's insane. 872 00:33:19,221 --> 00:33:22,593 So maybe extra work or something, 873 00:33:22,593 --> 00:33:24,645 something a little smaller, maybe get you 874 00:33:24,645 --> 00:33:26,032 on craft services, do something to help out 875 00:33:26,032 --> 00:33:27,712 with the crew. 876 00:33:27,712 --> 00:33:29,202 You ever done any grip work? 877 00:33:29,202 --> 00:33:30,081 No. 878 00:33:30,081 --> 00:33:32,582 Now's the time to start. 879 00:33:34,101 --> 00:33:36,177 I wanna nail this mentally challenged character. 880 00:33:36,177 --> 00:33:37,651 You know just in case I get a chance 881 00:33:37,651 --> 00:33:39,058 to show it to him. 882 00:33:39,058 --> 00:33:40,771 Oh Jesus. 883 00:33:40,771 --> 00:33:42,605 I thought this was just like lunch. 884 00:33:42,605 --> 00:33:44,432 What are you gonna do drool at the table for him 885 00:33:44,432 --> 00:33:45,322 or something, what? 886 00:33:46,305 --> 00:33:48,026 I just wanna be prepared. 887 00:33:48,026 --> 00:33:51,109 Oh man, okay but look what you said 888 00:33:53,052 --> 00:33:54,276 is politically incorrect. 889 00:33:54,276 --> 00:33:56,874 You have to say developmentally disabled. 890 00:33:56,874 --> 00:33:58,092 Have you done any research? 891 00:33:58,092 --> 00:33:59,137 Yeah, of course. 892 00:33:59,137 --> 00:34:01,782 Watched a ton of movies, researched a bunch of actors. 893 00:34:01,782 --> 00:34:03,752 A lot of actors got their start from something like this. 894 00:34:03,752 --> 00:34:06,281 I mean think about Cliff Robertson, Dustin Hoffman, 895 00:34:06,281 --> 00:34:08,178 Daniel Day Lewis in My Left Foot, I mean that's... 896 00:34:08,178 --> 00:34:10,647 My left Foot is not developmentally disabled. 897 00:34:10,647 --> 00:34:12,595 It's physically disabled, nitwit. 898 00:34:12,595 --> 00:34:14,139 There's a difference. 899 00:34:14,139 --> 00:34:15,787 Yeah, but he's disabled. 900 00:34:15,787 --> 00:34:17,659 Actually you're very close to this character 901 00:34:17,659 --> 00:34:19,826 now that I think about it. 902 00:34:23,072 --> 00:34:24,327 Let's get to work. 903 00:34:32,213 --> 00:34:34,145 Sucked beyond all comprehension. 904 00:34:34,145 --> 00:34:35,694 I swear to God. 905 00:34:35,694 --> 00:34:36,672 I mean it not only sucked. 906 00:34:36,672 --> 00:34:39,812 It was like watching a log float downstream sucking. 907 00:34:39,812 --> 00:34:40,729 I mean bad. 908 00:34:41,695 --> 00:34:42,593 Let me try it again. 909 00:34:42,593 --> 00:34:43,545 You better. 910 00:34:43,545 --> 00:34:44,795 Okay, go ahead. 911 00:34:46,316 --> 00:34:47,820 Ebby. 912 00:34:47,820 --> 00:34:50,256 Just calling to say hi. 913 00:34:50,256 --> 00:34:51,784 I'd love to see you. 914 00:34:51,784 --> 00:34:53,617 Life is good, call me. 915 00:34:58,860 --> 00:35:01,569 I'm thinking about taking my girlfriend flowers later. 916 00:35:01,569 --> 00:35:03,144 That's sweet of you. 917 00:35:04,023 --> 00:35:04,902 Yeah. 918 00:35:15,422 --> 00:35:16,255 Good to see you. 919 00:35:16,255 --> 00:35:18,251 Good to see you. 920 00:35:18,251 --> 00:35:23,191 Rock and roll show tonight, eight pm, free beer. 921 00:35:23,191 --> 00:35:24,834 Just like last time. 922 00:35:24,834 --> 00:35:26,048 You gonna come? 923 00:35:26,048 --> 00:35:27,788 I'm gonna try and make it. 924 00:35:27,788 --> 00:35:29,262 I'm gonna try and make it for sure. 925 00:35:29,262 --> 00:35:30,095 All right. 926 00:35:30,095 --> 00:35:31,836 Well you're my favorite actor in town, 927 00:35:31,836 --> 00:35:33,171 and I would love to have you. 928 00:35:33,171 --> 00:35:34,004 Get outta here. 929 00:35:34,004 --> 00:35:35,507 I would love to have you there, dude. 930 00:35:35,507 --> 00:35:36,340 All right. 931 00:35:36,340 --> 00:35:37,614 I'm gonna get out of here, love you, buddy. 932 00:35:37,614 --> 00:35:40,724 Good to see you, love you too. 933 00:35:40,724 --> 00:35:42,891 Hey Ebby, your car's here. 934 00:35:43,736 --> 00:35:44,819 Are you home? 935 00:35:57,794 --> 00:35:58,627 Hello? 936 00:36:00,714 --> 00:36:01,714 Anyone home? 937 00:36:04,238 --> 00:36:05,071 Hello? 938 00:36:10,075 --> 00:36:11,579 Ebby? 939 00:36:39,005 --> 00:36:42,329 Oh shit, oh my God, you're not Ebby! 940 00:36:42,329 --> 00:36:43,162 No, I'm not. 941 00:36:43,162 --> 00:36:43,995 I'm just this boyfriend. 942 00:36:43,995 --> 00:36:45,099 This is fucking crazy. 943 00:36:45,099 --> 00:36:45,932 Holy shit. 944 00:36:47,207 --> 00:36:48,349 Get the fuck out. 945 00:36:48,349 --> 00:36:49,182 I'm in the shower. 946 00:36:49,182 --> 00:36:51,789 Right, right, right. 947 00:36:51,789 --> 00:36:52,954 I didn't mean to walk in on you like that. 948 00:36:52,954 --> 00:36:54,248 That's so wrong of me. 949 00:36:54,248 --> 00:36:55,573 I should've knocked on the door first 950 00:36:55,573 --> 00:36:56,500 or something like that. 951 00:36:56,500 --> 00:36:57,378 I'm so sorry. 952 00:36:57,378 --> 00:36:58,430 All right, bye. 953 00:36:58,430 --> 00:36:59,442 Yeah okay. 954 00:37:01,063 --> 00:37:02,015 Hey, what's going on? 955 00:37:02,015 --> 00:37:03,452 Good, how's it going? 956 00:37:03,452 --> 00:37:06,283 No, I just went by to bring you some flowers, 957 00:37:06,283 --> 00:37:08,585 and I met your sister. 958 00:37:08,585 --> 00:37:10,279 Oh that's sweet. 959 00:37:10,279 --> 00:37:12,663 Yeah I just wanted to bring you something, you know? 960 00:37:12,663 --> 00:37:14,221 Did you guys hang out? 961 00:37:14,221 --> 00:37:15,626 No, I just said hi. 962 00:37:15,626 --> 00:37:18,928 I didn't want to make it awkward or anything. 963 00:37:18,928 --> 00:37:21,514 How 'bout dinner, the three of us tonight? 964 00:37:21,514 --> 00:37:24,005 Yeah you want to do dinner, the three of us? 965 00:37:24,005 --> 00:37:24,979 All right, yeah. 966 00:37:24,979 --> 00:37:26,562 I'll see you there. 967 00:37:29,342 --> 00:37:32,884 Dude, it's been a crazy fucking day. 968 00:37:34,130 --> 00:37:35,340 It's kind of a long story. 969 00:37:35,340 --> 00:37:36,173 You got any work for me, man? 970 00:37:36,173 --> 00:37:37,813 You got anything coming in? 971 00:37:37,813 --> 00:37:38,693 Any commercials? 972 00:37:38,693 --> 00:37:39,685 I need some fucking money. 973 00:37:39,685 --> 00:37:41,438 Nothing coming in yet, man. 974 00:37:41,438 --> 00:37:46,392 But, I did get my hands on Moses Duval's new script. 975 00:37:47,239 --> 00:37:48,310 It's fucking incredible. 976 00:37:48,310 --> 00:37:49,447 It's Moses Duval. 977 00:37:50,326 --> 00:37:51,405 No, you can't read it. 978 00:37:51,405 --> 00:37:52,352 You can't even look at it. 979 00:37:52,352 --> 00:37:55,047 You shouldn't even be in the same room with it. 980 00:37:55,047 --> 00:37:56,889 It's an agent script, okay? 981 00:37:56,889 --> 00:37:58,012 Agent's eyes only. 982 00:37:58,012 --> 00:37:59,291 Sorry, no can do. 983 00:37:59,291 --> 00:38:01,046 Well here's the thing, I'm going over there 984 00:38:01,046 --> 00:38:02,518 this weekend, so if you could give me that script, 985 00:38:02,518 --> 00:38:03,351 I could prep it. 986 00:38:03,351 --> 00:38:04,340 I could read it. 987 00:38:05,558 --> 00:38:06,434 Yeah. 988 00:38:08,006 --> 00:38:09,966 I want you to pour over every inch of this thing. 989 00:38:09,966 --> 00:38:12,031 I want you to know every part, every line 990 00:38:12,031 --> 00:38:12,909 inside, outside. 991 00:38:12,909 --> 00:38:14,952 I want to be able to ask you how many T's are in the script, 992 00:38:14,952 --> 00:38:16,305 and you'll tell me, 759. 993 00:38:16,305 --> 00:38:17,620 I don't know if that's right. 994 00:38:17,620 --> 00:38:18,501 It might be wrong. 995 00:38:18,501 --> 00:38:19,622 I want you to know everything. 996 00:38:19,622 --> 00:38:21,082 Why do you think people 997 00:38:21,082 --> 00:38:24,832 were just touched by the Mailman of Wemberly? 998 00:38:27,586 --> 00:38:30,253 You know Tesla, you have light 999 00:38:35,520 --> 00:38:37,399 and static electricity, and then there is 1000 00:38:37,399 --> 00:38:41,316 no way of being able to, I mean I cannot choose 1001 00:38:42,806 --> 00:38:45,676 the lightning that strikes me. 1002 00:38:45,676 --> 00:38:49,259 I cannot arbitrate inspiration to that end. 1003 00:38:51,160 --> 00:38:51,993 How... 1004 00:38:55,199 --> 00:38:56,032 I'm... 1005 00:39:00,090 --> 00:39:04,257 The light is being delivered to the people of Wemberly. 1006 00:39:07,545 --> 00:39:10,462 I am not so much a bringer of mail, 1007 00:39:11,682 --> 00:39:13,932 I'm a bringer of lightning. 1008 00:39:20,614 --> 00:39:22,543 Yeah, yeah, yeah. 1009 00:39:22,543 --> 00:39:23,376 Just wow! 1010 00:39:26,061 --> 00:39:29,003 I just finished Duval's script, dude. 1011 00:39:29,003 --> 00:39:30,101 It's a masterpiece. 1012 00:39:30,934 --> 00:39:31,968 What's it about? 1013 00:39:31,968 --> 00:39:34,003 I don't know. 1014 00:39:34,003 --> 00:39:36,427 A lot of different things, you know? 1015 00:39:36,427 --> 00:39:39,260 But, it's, I mean it's literature. 1016 00:39:41,324 --> 00:39:42,574 That's great. 1017 00:39:46,821 --> 00:39:48,627 Tonight, I'm gonna see her tonight. 1018 00:39:49,496 --> 00:39:51,900 Yeah, we've been texting all day, man. 1019 00:39:53,140 --> 00:39:54,346 Yeah man, she's something. 1020 00:39:54,346 --> 00:39:55,775 She's really funny. 1021 00:39:55,775 --> 00:39:57,322 She's kind of like poetic with her texts n'stuff. 1022 00:39:57,322 --> 00:39:58,239 She's cute. 1023 00:39:59,194 --> 00:40:00,360 Wow. 1024 00:40:00,360 --> 00:40:02,483 So I hear these noises, right? 1025 00:40:02,483 --> 00:40:04,034 It's coming from the shower. 1026 00:40:04,034 --> 00:40:05,793 She's masturbating. 1027 00:40:05,793 --> 00:40:07,191 I think it's Ebby. 1028 00:40:07,191 --> 00:40:09,069 So I take off my clothes, make it all sexy 1029 00:40:09,069 --> 00:40:10,559 and hop in there. 1030 00:40:10,559 --> 00:40:13,720 It's her twin sister, identical. 1031 00:40:13,720 --> 00:40:14,586 Wow. 1032 00:40:14,586 --> 00:40:15,834 Yeah, I don't know. 1033 00:40:15,834 --> 00:40:16,998 It's kind of weird honestly. 1034 00:40:16,998 --> 00:40:18,982 I'm supposed to have dinner with both of 'em tonight. 1035 00:40:18,982 --> 00:40:21,071 Does your girlfriend know about this? 1036 00:40:21,071 --> 00:40:21,949 No. 1037 00:40:21,949 --> 00:40:24,281 You know people when they sleep with their girlfriends 1038 00:40:24,281 --> 00:40:25,826 and then their fantasizing it's somebody else, 1039 00:40:25,826 --> 00:40:26,931 you ever try that? 1040 00:40:26,931 --> 00:40:27,764 No. 1041 00:40:27,764 --> 00:40:28,597 It's pretty great. 1042 00:40:28,597 --> 00:40:30,065 I would give it a try, but anyway think if you're 1043 00:40:30,065 --> 00:40:32,281 you know fantasizing about her sister, thinking 1044 00:40:32,281 --> 00:40:34,706 about her sister, but you're sleeping with your girlfriend 1045 00:40:34,706 --> 00:40:37,226 and looking at your girlfriend but fantasizing 1046 00:40:37,226 --> 00:40:38,104 about the sister. 1047 00:40:38,104 --> 00:40:39,216 That's so trippy. 1048 00:40:40,794 --> 00:40:44,102 One face thinking about this girl. 1049 00:40:44,102 --> 00:40:46,765 I mean one day you're into this girl, 1050 00:40:46,765 --> 00:40:49,149 one day you're into this girl, why? 1051 00:40:49,149 --> 00:40:50,269 It's bizarre. 1052 00:40:50,269 --> 00:40:51,519 It's beautiful. 1053 00:40:53,129 --> 00:40:54,764 I don't know. 1054 00:40:54,764 --> 00:40:56,871 Yeah, I don't know. 1055 00:40:56,871 --> 00:40:58,333 I'd be curious to talk to more people 1056 00:40:58,333 --> 00:41:00,732 who've had this experience. 1057 00:41:00,732 --> 00:41:02,793 So did you talk to Magnolia about going over 1058 00:41:02,793 --> 00:41:04,207 to her dad's place on Sunday? 1059 00:41:04,207 --> 00:41:05,623 I'll actually find out tonight. 1060 00:41:05,623 --> 00:41:07,174 All right, as soon as possible if you could, you know? 1061 00:41:07,174 --> 00:41:08,381 Yeah, yeah, I know. 1062 00:41:08,381 --> 00:41:09,734 Because I know everything about this guy. 1063 00:41:09,734 --> 00:41:10,997 This could be my part, you know what I mean? 1064 00:41:10,997 --> 00:41:12,381 It's really big for me, man. 1065 00:41:12,381 --> 00:41:13,429 This could be my Rain Man. 1066 00:41:13,429 --> 00:41:14,449 This could put me on the map. 1067 00:41:14,449 --> 00:41:15,971 Okay, you're just kind of making me nervous, man, 1068 00:41:15,971 --> 00:41:17,811 because I sure she gets this stuff all the time. 1069 00:41:17,811 --> 00:41:20,207 Yeah, yeah, I'm gonna be cool. 1070 00:41:20,207 --> 00:41:23,151 Just relax, dude, trust the universe. 1071 00:41:31,226 --> 00:41:32,525 This is really good. 1072 00:41:32,525 --> 00:41:33,403 Thank you. 1073 00:41:33,403 --> 00:41:34,280 You like it? 1074 00:41:34,280 --> 00:41:35,428 Yeah, it's great. 1075 00:41:35,428 --> 00:41:36,683 You're a really good cook. 1076 00:41:38,107 --> 00:41:40,921 Same old, they were happy I was coming to see you. 1077 00:41:40,921 --> 00:41:42,292 So you gonna do Christmas there? 1078 00:41:42,292 --> 00:41:43,425 That's the plan. 1079 00:41:46,632 --> 00:41:48,374 We haven't talked about it. 1080 00:41:51,360 --> 00:41:52,662 So what do you do? 1081 00:41:52,662 --> 00:41:54,428 I'm an actor, yeah. 1082 00:41:54,428 --> 00:41:55,739 And, I bartend too. 1083 00:41:57,433 --> 00:42:00,100 No, I'm an actor who bartends. 1084 00:42:01,177 --> 00:42:03,549 What do you like better Godfather One or Two? 1085 00:42:03,549 --> 00:42:04,428 Two. 1086 00:42:04,428 --> 00:42:05,964 Thought so. 1087 00:42:06,842 --> 00:42:08,175 One of course. 1088 00:42:11,286 --> 00:42:14,634 So you been in anything I've seen? 1089 00:42:14,634 --> 00:42:15,884 Probably not. 1090 00:42:20,072 --> 00:42:21,822 Yeah, a little bit. 1091 00:42:23,454 --> 00:42:25,973 What do you think about the death penalty? 1092 00:42:26,852 --> 00:42:27,933 Alex, don't drill the poor boy. 1093 00:42:27,933 --> 00:42:29,777 Just trying to see if he has a brain. 1094 00:42:29,777 --> 00:42:31,545 You gotta watch those actor guys. 1095 00:42:31,545 --> 00:42:34,213 Well, I've never been to Austin. 1096 00:42:34,213 --> 00:42:36,046 Let's go see the town. 1097 00:42:37,320 --> 00:42:40,111 You know what I gotta read my lines. 1098 00:42:40,111 --> 00:42:42,107 Come on, my sister's in town. 1099 00:42:42,107 --> 00:42:44,190 Yeah, don't be selfish. 1100 00:42:47,296 --> 00:42:48,976 All right. 1101 00:43:40,288 --> 00:43:43,202 Yes, oh that's the spot! 1102 00:43:47,183 --> 00:43:48,293 Jesus Christ! 1103 00:43:48,293 --> 00:43:49,811 Are you not having trouble focusing? 1104 00:43:49,811 --> 00:43:50,838 No. 1105 00:43:51,671 --> 00:43:52,660 Look in my eyes. 1106 00:43:52,660 --> 00:43:53,584 I'm trying. 1107 00:43:56,766 --> 00:43:57,784 I can't focus. 1108 00:43:57,784 --> 00:43:58,617 I'm sorry. 1109 00:43:58,617 --> 00:43:59,654 Come on, I'm close. 1110 00:44:00,866 --> 00:44:02,273 Music distracts me. 1111 00:44:04,349 --> 00:44:05,433 Here. 1112 00:44:26,950 --> 00:44:28,106 These are weird. 1113 00:44:29,497 --> 00:44:31,282 Yeah, yeah, yeah. 1114 00:44:34,027 --> 00:44:36,119 I don't know, she's been going on for two hours. 1115 00:44:36,119 --> 00:44:38,395 Wanna go in the closet? 1116 00:44:38,395 --> 00:44:39,702 Okay. 1117 00:44:50,046 --> 00:44:53,483 Oh, that what amazing. 1118 00:44:53,483 --> 00:44:55,983 Good, I'm glad you liked it. 1119 00:44:56,844 --> 00:44:58,392 Except I think I got a heel up my ass. 1120 00:44:59,225 --> 00:45:00,468 Oh I know you likes that. 1121 00:45:03,461 --> 00:45:04,975 I love you, Scottie. 1122 00:45:04,975 --> 00:45:07,808 I love you too, sugar. 1123 00:45:15,508 --> 00:45:17,176 I didn't catch his name. 1124 00:45:19,319 --> 00:45:20,922 He wasn't really my type. 1125 00:45:20,922 --> 00:45:24,293 I'm sure it was a memorable night for him. 1126 00:45:24,293 --> 00:45:28,460 There's some extra eggs in the pan if you want some. 1127 00:45:39,023 --> 00:45:41,240 So I have this, like, photo shoot interview thing. 1128 00:45:41,240 --> 00:45:43,356 Do you think you could help me with it? 1129 00:45:43,356 --> 00:45:46,059 I actually have a bunch of meetings, 1130 00:45:46,059 --> 00:45:47,664 but maybe Scottie can help you? 1131 00:45:48,513 --> 00:45:49,415 Oh no, I can't. 1132 00:45:49,415 --> 00:45:50,248 I'm sorry. 1133 00:45:50,248 --> 00:45:51,634 I gotta memorize my script. 1134 00:45:53,024 --> 00:45:53,857 Yeah I do. 1135 00:45:53,857 --> 00:45:57,214 Actually a pretty big one with Moses Duval. 1136 00:45:57,214 --> 00:45:59,214 Holy shit, impressive. 1137 00:46:00,888 --> 00:46:01,721 Who's that? 1138 00:46:01,721 --> 00:46:04,949 Probably the biggest art house film director there is. 1139 00:46:04,949 --> 00:46:06,513 Baby, that's so exciting! 1140 00:46:06,513 --> 00:46:07,346 Thanks babe. 1141 00:46:07,346 --> 00:46:08,652 I mean I don't have the part yet, 1142 00:46:08,652 --> 00:46:10,941 but it's for the lead. 1143 00:46:11,774 --> 00:46:13,454 So you wanna go to a funky coffee shop 1144 00:46:13,454 --> 00:46:15,301 and work together? 1145 00:46:15,301 --> 00:46:16,868 I hate being alone. 1146 00:46:16,868 --> 00:46:19,843 You guys can get to know each other. 1147 00:46:19,843 --> 00:46:20,843 Yeah okay. 1148 00:46:28,439 --> 00:46:29,311 Yeah! 1149 00:46:29,311 --> 00:46:30,543 What happened? 1150 00:46:30,543 --> 00:46:33,081 Got confirmed for Sunday at Moses's house. 1151 00:46:37,219 --> 00:46:39,253 Oh I just got confirmation of the photo shoot 1152 00:46:39,253 --> 00:46:40,924 interview we have later today. 1153 00:46:40,924 --> 00:46:42,570 It's for my magazine. 1154 00:46:42,570 --> 00:46:43,549 That's cool. 1155 00:46:43,549 --> 00:46:44,382 What's it about? 1156 00:46:44,382 --> 00:46:45,799 It's about sex. 1157 00:46:48,067 --> 00:46:48,900 Yeah. 1158 00:46:51,163 --> 00:46:52,330 200K a year. 1159 00:46:53,180 --> 00:46:55,243 You can read it. 1160 00:46:55,243 --> 00:46:57,705 Yeah sure, I'll check it out. 1161 00:47:13,309 --> 00:47:14,247 It's gorgeous. 1162 00:47:14,247 --> 00:47:15,247 Thank you. 1163 00:47:17,587 --> 00:47:19,623 Really clean. 1164 00:47:19,623 --> 00:47:21,759 We have a lovely housekeeper. 1165 00:47:25,845 --> 00:47:28,077 Am I worried that my husband's gonna leave me? 1166 00:47:28,077 --> 00:47:29,222 Of course. 1167 00:47:29,222 --> 00:47:31,689 Is there a chance that I could get pregnant 1168 00:47:31,689 --> 00:47:33,045 from a one nighter? 1169 00:47:33,045 --> 00:47:33,878 Sure. 1170 00:47:33,878 --> 00:47:36,583 But, freedom isn't always the easiest path to take. 1171 00:47:36,583 --> 00:47:41,284 Freedom is facing your fears and your fantasies. 1172 00:47:41,284 --> 00:47:42,667 And, the title Warm Up the Cave is 1173 00:47:42,667 --> 00:47:44,889 that a reference to the vagina? 1174 00:47:46,209 --> 00:47:47,244 Get that fire going, girl. 1175 00:47:48,394 --> 00:47:49,852 No I'm kidding. 1176 00:47:49,852 --> 00:47:52,927 What my focus is on obviously is writing 1177 00:47:52,927 --> 00:47:56,967 about why humans aren't really fit to be monogamous. 1178 00:47:56,967 --> 00:48:01,003 That particular quote is really about the importance 1179 00:48:01,003 --> 00:48:04,753 of re-questioning our beliefs and our values. 1180 00:48:06,024 --> 00:48:08,702 One of my favorite passages is from the philosopher 1181 00:48:08,702 --> 00:48:10,407 John Locke, and essentially what he says is 1182 00:48:10,407 --> 00:48:15,104 when we don't question our beliefs, they grow cobwebs, 1183 00:48:15,104 --> 00:48:18,508 and they become cold like and abandoned cave. 1184 00:48:18,508 --> 00:48:21,314 So does the simple act of questioning the things 1185 00:48:21,314 --> 00:48:25,429 that we do everyday, it clears the cobwebs 1186 00:48:25,429 --> 00:48:27,674 and warms our cave. 1187 00:48:27,674 --> 00:48:31,143 That's really gorgeous, very sexy. 1188 00:48:31,143 --> 00:48:34,238 You got me turned on just thinking about it. 1189 00:48:34,238 --> 00:48:36,703 You ready to take some photos? 1190 00:48:36,703 --> 00:48:37,536 Oh yeah. 1191 00:48:39,757 --> 00:48:41,531 Do you mind taking off your dress? 1192 00:48:41,531 --> 00:48:42,614 Sure. 1193 00:48:44,663 --> 00:48:48,163 Oh my God, you are so flipping gorgeous. 1194 00:48:50,165 --> 00:48:51,415 Pout your lips. 1195 00:48:52,849 --> 00:48:54,356 I love that. 1196 00:48:54,356 --> 00:48:56,563 Now give me some movement, but like may it natural, 1197 00:48:56,563 --> 00:48:57,396 you know? 1198 00:49:01,829 --> 00:49:03,162 Let me hear you. 1199 00:49:04,495 --> 00:49:05,369 Fuck yeah. 1200 00:49:08,438 --> 00:49:09,777 I think we got that. 1201 00:49:09,777 --> 00:49:11,600 That was it. 1202 00:49:11,600 --> 00:49:15,074 Is there anything else you wanna try? 1203 00:49:15,074 --> 00:49:15,907 Yeah. 1204 00:49:19,290 --> 00:49:20,526 I love it. 1205 00:49:20,526 --> 00:49:24,109 Would you mind taking a few shots with her? 1206 00:49:25,095 --> 00:49:27,429 I mean I'm not really a photographer. 1207 00:49:32,469 --> 00:49:35,027 No baby, I mean strip down to your underwear 1208 00:49:35,027 --> 00:49:37,412 and maybe chase her around a bit. 1209 00:49:37,412 --> 00:49:38,544 Oh yeah. 1210 00:49:41,170 --> 00:49:42,003 No. 1211 00:49:42,003 --> 00:49:43,327 Thank you but no. 1212 00:49:43,327 --> 00:49:45,763 Come on, we need your help here. 1213 00:49:45,763 --> 00:49:47,072 I don't think I should. 1214 00:49:47,072 --> 00:49:48,655 Don't be a pussy. 1215 00:49:53,220 --> 00:49:55,137 Yeah, this is my art. 1216 00:49:56,172 --> 00:49:57,339 It's who I am. 1217 00:49:59,017 --> 00:50:00,225 Like you know. 1218 00:50:00,225 --> 00:50:01,596 Show me. 1219 00:50:01,596 --> 00:50:02,429 Okay. 1220 00:50:03,942 --> 00:50:04,942 Up and down. 1221 00:50:07,810 --> 00:50:10,560 And, then look at him in the eye. 1222 00:50:12,635 --> 00:50:14,968 And, bite his lip like that. 1223 00:50:21,128 --> 00:50:22,295 You can do it. 1224 00:50:29,580 --> 00:50:30,623 Oh Yeah. 1225 00:50:30,623 --> 00:50:31,806 That's it. 1226 00:50:36,639 --> 00:50:38,722 Yes, that's it we got it. 1227 00:50:39,739 --> 00:50:41,761 Scottie, you look good on camera. 1228 00:50:41,761 --> 00:50:43,525 Thank you. 1229 00:50:44,737 --> 00:50:47,442 Yeah, let's go swimming. 1230 00:50:56,581 --> 00:50:59,025 Nah, I'm just hanging with your sister. 1231 00:50:59,025 --> 00:51:00,050 Scottie, get in the pool. 1232 00:51:00,050 --> 00:51:01,734 She's just swimming with a friend. 1233 00:51:01,734 --> 00:51:04,901 I'm looking forward to dinner tonight. 1234 00:51:06,551 --> 00:51:09,468 Really looking forward to it a lot. 1235 00:51:10,645 --> 00:51:14,812 All right cool, well I'm gonna see you for dinner. 1236 00:51:17,746 --> 00:51:19,202 I love you too. 1237 00:51:19,202 --> 00:51:21,156 I love you too. 1238 00:51:24,982 --> 00:51:27,149 Scottie, come on. 1239 00:51:28,667 --> 00:51:31,626 Get in the pool, Scottie. 1240 00:51:31,626 --> 00:51:32,711 It feels so good. 1241 00:51:32,711 --> 00:51:33,554 Yeah, I gotta run. 1242 00:51:33,554 --> 00:51:34,387 I gotta run. 1243 00:51:34,387 --> 00:51:36,268 Are you sure you don't wanna stay and eat? 1244 00:51:36,268 --> 00:51:38,484 I've gotta get to my acting class. 1245 00:51:38,484 --> 00:51:40,341 I have some juice from Barcelona. 1246 00:51:41,926 --> 00:51:43,264 Fuck. 1247 00:51:43,264 --> 00:51:44,173 It's warm. 1248 00:51:44,173 --> 00:51:45,545 You're so boring. 1249 00:51:45,545 --> 00:51:46,378 I know. 1250 00:51:55,487 --> 00:51:57,070 Gordon? 1251 00:51:58,695 --> 00:52:00,296 Welcome. 1252 00:52:00,296 --> 00:52:01,719 You're 30 minutes late, man. 1253 00:52:01,719 --> 00:52:02,632 I know I'm sorry. 1254 00:52:02,632 --> 00:52:04,705 Where were you with that little girlfriend of yours 1255 00:52:04,705 --> 00:52:05,752 or something? 1256 00:52:06,646 --> 00:52:07,479 Yeah. 1257 00:52:07,479 --> 00:52:08,518 We actually broke up. 1258 00:52:08,518 --> 00:52:09,351 What? 1259 00:52:09,351 --> 00:52:10,845 I'm seeing somebody new now though. 1260 00:52:10,845 --> 00:52:12,413 Oh Lord, I thought she was the reason 1261 00:52:12,413 --> 00:52:14,056 you didn't go to New Orleans. 1262 00:52:14,056 --> 00:52:15,010 I know, I know. 1263 00:52:15,010 --> 00:52:16,903 God man, what are you doing? 1264 00:52:16,903 --> 00:52:18,703 You should go to New Orleans or, shit, Atlanta, 1265 00:52:18,703 --> 00:52:20,364 or something, you should give it a shot. 1266 00:52:20,364 --> 00:52:22,379 This is gonna be my break. 1267 00:52:22,379 --> 00:52:24,463 This is gonna be it, trust me. 1268 00:52:25,296 --> 00:52:27,355 What, Moses invited you to lunch and tells you 1269 00:52:27,355 --> 00:52:28,808 to prep the script or what? 1270 00:52:28,808 --> 00:52:33,363 Not exactly like that, but I got invited to lunch, yeah. 1271 00:52:33,363 --> 00:52:34,499 I'd be careful if I were you. 1272 00:52:34,499 --> 00:52:36,850 I mean I'm not so sure this is the best idea 1273 00:52:36,850 --> 00:52:38,237 you've ever had. 1274 00:52:38,237 --> 00:52:39,591 He could be offended. 1275 00:52:39,591 --> 00:52:41,741 Yeah, I'm gonna be cool. 1276 00:52:42,809 --> 00:52:43,642 Yeah. 1277 00:52:44,642 --> 00:52:45,725 Be real cool. 1278 00:52:47,272 --> 00:52:48,105 Do it now, 1279 00:52:48,105 --> 00:52:49,099 don't ask forgiveness later forgiveness later. 1280 00:52:49,932 --> 00:52:50,765 Do it now. 1281 00:52:50,765 --> 00:52:52,015 Your funeral. 1282 00:52:53,285 --> 00:52:54,931 I've got this, bro. 1283 00:52:54,931 --> 00:52:56,847 Yeah okay, well let's get started. 1284 00:53:05,987 --> 00:53:06,820 Oh shit. 1285 00:53:06,820 --> 00:53:07,653 Stop Scottie. 1286 00:53:07,653 --> 00:53:08,486 I'm sorry, baby. 1287 00:53:08,486 --> 00:53:09,944 Just don't touch anything. 1288 00:53:09,944 --> 00:53:11,591 Hey. 1289 00:53:11,591 --> 00:53:14,369 Alex, I'm gonna give you a call later, okay? 1290 00:53:19,002 --> 00:53:19,835 Oh. 1291 00:53:26,087 --> 00:53:27,342 No, she had work. 1292 00:53:27,342 --> 00:53:28,175 I thought we were gonna get to listen 1293 00:53:28,175 --> 00:53:30,903 to sex noises all night. 1294 00:53:30,903 --> 00:53:32,509 Scottie did some modeling. 1295 00:53:32,509 --> 00:53:33,676 I'll show you. 1296 00:53:36,854 --> 00:53:39,037 You're a real sex stud, Scottie. 1297 00:53:39,037 --> 00:53:39,870 Thanks babe. 1298 00:53:39,870 --> 00:53:40,703 Oh that reminds me. 1299 00:53:40,703 --> 00:53:42,361 There's an amazing band playing tomorrow. 1300 00:53:42,361 --> 00:53:43,338 We should all go. 1301 00:53:43,338 --> 00:53:44,670 I actually have work tomorrow night, 1302 00:53:44,670 --> 00:53:46,146 but Scottie you don't have work. 1303 00:53:46,146 --> 00:53:47,097 You can go. 1304 00:53:47,097 --> 00:53:49,121 I got that meeting with the director tomorrow. 1305 00:53:50,232 --> 00:53:51,094 Yeah but-- 1306 00:53:51,094 --> 00:53:52,307 It's not till nine or 10. 1307 00:53:54,033 --> 00:53:58,200 I mean I could ask her if you really don't wanna go. 1308 00:53:59,348 --> 00:54:01,313 No, no, I'll go. 1309 00:54:01,313 --> 00:54:02,146 Sweet. 1310 00:54:06,509 --> 00:54:07,342 No, I do. 1311 00:54:07,342 --> 00:54:09,117 Yeah, she's just different. 1312 00:54:09,117 --> 00:54:12,063 She means the world to me, so just try to be 1313 00:54:12,063 --> 00:54:13,671 a little more sensitive. 1314 00:54:13,671 --> 00:54:15,645 Okay yeah, I will. 1315 00:54:15,645 --> 00:54:17,148 I'm sorry I just think I'm nervous. 1316 00:54:17,148 --> 00:54:21,086 I got this big movie director meeting coming up. 1317 00:54:21,086 --> 00:54:24,818 Is that new lingerie that you're wearing? 1318 00:54:24,818 --> 00:54:26,151 Baby, come here. 1319 00:54:31,805 --> 00:54:32,697 I love you. 1320 00:54:32,697 --> 00:54:35,313 I'm gonna miss you so much tomorrow. 1321 00:54:35,313 --> 00:54:37,126 I'm only gone for one day. 1322 00:54:37,126 --> 00:54:38,885 Just be careful. 1323 00:54:38,885 --> 00:54:41,306 You're such an actor. 1324 00:54:41,306 --> 00:54:43,147 You're gonna do great in your meeting tomorrow. 1325 00:54:43,147 --> 00:54:44,887 The director's gonna love you. 1326 00:55:06,804 --> 00:55:08,512 You didn't tell her I was an actor, did you? 1327 00:55:08,512 --> 00:55:09,534 I did what you said. 1328 00:55:09,534 --> 00:55:12,031 I just told her you were a friend. 1329 00:55:12,031 --> 00:55:14,956 Man, I'm kinda feeling nervous about meeting her dad. 1330 00:55:14,956 --> 00:55:18,622 I looked him up, he's quite the artist, genius. 1331 00:55:18,622 --> 00:55:20,979 Calm down, dude, you're gonna have a stroke attack. 1332 00:55:20,979 --> 00:55:22,636 I'm just saying, man. 1333 00:55:22,636 --> 00:55:24,451 Who's all gonna be there today, do you know? 1334 00:55:24,451 --> 00:55:27,675 No, just close friends and family, not a lot of people. 1335 00:55:27,675 --> 00:55:31,437 You should really revel in the gratitude of just being here. 1336 00:55:31,437 --> 00:55:33,451 It's pretty amazing. 1337 00:55:33,451 --> 00:55:35,159 All right, you ready to do this? 1338 00:55:37,616 --> 00:55:39,994 I'm just gonna call my agent real quick. 1339 00:55:40,827 --> 00:55:42,160 Yeah, I just wanna tell him about it. 1340 00:55:42,160 --> 00:55:42,993 I'm excited. 1341 00:55:42,993 --> 00:55:45,337 I wanna tell him about the meeting, Moses and everything. 1342 00:55:45,337 --> 00:55:46,216 But, you feel okay? 1343 00:55:46,216 --> 00:55:47,486 Yeah, I feel good. 1344 00:55:47,486 --> 00:55:48,330 I'm excited. 1345 00:55:49,163 --> 00:55:51,571 Yeah no, I'm excited. 1346 00:55:51,571 --> 00:55:52,841 Okay I'll see you in a second. 1347 00:55:52,841 --> 00:55:53,841 All right. 1348 00:56:05,863 --> 00:56:10,208 All right, you good looking son of a bitch. 1349 00:56:10,208 --> 00:56:11,782 Let's do this. 1350 00:56:20,928 --> 00:56:23,006 Can I have a sip of that? 1351 00:56:23,006 --> 00:56:25,423 No I better hold onto this. 1352 00:56:28,201 --> 00:56:29,364 I'm from everywhere. 1353 00:56:32,587 --> 00:56:34,603 Here have some of my orange juice. 1354 00:56:46,101 --> 00:56:48,697 Yeah it's super good? 1355 00:56:48,697 --> 00:56:51,544 It's a special family recipe. 1356 00:56:51,544 --> 00:56:53,127 Yeah, super good. 1357 00:56:55,986 --> 00:56:57,903 You're amazing to me. 1358 00:56:58,800 --> 00:57:00,383 Look at you sitting up. 1359 00:57:00,383 --> 00:57:02,003 Do you know what that chair is called? 1360 00:57:02,003 --> 00:57:02,836 Yeah. 1361 00:57:02,836 --> 00:57:04,180 That's a papasan. 1362 00:57:04,180 --> 00:57:06,134 Can you say papasan chair? 1363 00:57:07,050 --> 00:57:08,109 Yeah papasan. 1364 00:57:08,109 --> 00:57:10,776 There you said it right there. 1365 00:57:15,799 --> 00:57:18,176 Let's go in the Airstream and fuck. 1366 00:57:18,176 --> 00:57:20,866 There's nobody in there. 1367 00:57:20,866 --> 00:57:22,279 You want to? 1368 00:57:22,279 --> 00:57:23,443 Of course. 1369 00:57:23,443 --> 00:57:25,071 But, I was thinking we could wait because 1370 00:57:25,071 --> 00:57:26,547 I really respect you. 1371 00:57:26,547 --> 00:57:29,353 I wanna give you your respect. 1372 00:57:36,165 --> 00:57:38,132 But, thank you for the offer. 1373 00:57:38,132 --> 00:57:39,872 It means a lot. 1374 00:57:39,872 --> 00:57:41,374 I'm very flattered. 1375 00:57:41,374 --> 00:57:42,207 I want to. 1376 00:57:46,792 --> 00:57:48,209 You're welcome. 1377 00:57:49,638 --> 00:57:51,193 That's how we do it out here. 1378 00:57:51,193 --> 00:57:52,237 Yeah. 1379 00:57:52,237 --> 00:57:56,084 We like it super good all the time. 1380 00:57:56,084 --> 00:57:57,821 I got a question for you, Scottie. 1381 00:57:57,821 --> 00:57:59,453 Would you like to be in a movie? 1382 00:57:59,453 --> 00:58:00,804 I'd be in the movie, yeah. 1383 00:58:01,637 --> 00:58:03,810 You wanna act in a movie, Scottie? 1384 00:58:03,810 --> 00:58:05,717 Yeah, well yeah. 1385 00:58:05,717 --> 00:58:08,305 We'll see about that. 1386 00:58:08,305 --> 00:58:09,138 Hey sis. 1387 00:58:10,349 --> 00:58:11,430 Hey man. 1388 00:58:11,430 --> 00:58:13,072 This is my little brother Dice. 1389 00:58:13,072 --> 00:58:14,060 Hey Dice, how's it going buddy. 1390 00:58:14,060 --> 00:58:14,893 Nice to meet you. 1391 00:58:14,893 --> 00:58:15,726 I met your friend. 1392 00:58:15,726 --> 00:58:17,642 He's pretty cool. 1393 00:58:17,642 --> 00:58:18,645 Oh good, yeah. 1394 00:58:18,645 --> 00:58:19,615 He's a nice guy. 1395 00:58:19,615 --> 00:58:21,695 It's pretty cool y'all are friends. 1396 00:58:21,695 --> 00:58:22,528 Yeah. 1397 00:58:22,528 --> 00:58:23,649 I've known him a long time. 1398 00:58:23,649 --> 00:58:25,190 He seems pretty capable. 1399 00:58:26,756 --> 00:58:28,557 I mean he seems pretty independent 1400 00:58:28,557 --> 00:58:30,125 for a developmentally disabled person. 1401 00:58:30,125 --> 00:58:31,458 Hey guys. 1402 00:58:31,458 --> 00:58:32,291 Arlo. 1403 00:58:33,669 --> 00:58:35,077 Hi. 1404 00:58:35,077 --> 00:58:35,910 Hi. 1405 00:58:37,189 --> 00:58:38,205 Are you having fun? 1406 00:58:38,205 --> 00:58:39,174 Yeah. 1407 00:58:39,174 --> 00:58:41,395 I just talked to you mom like a minute ago, 1408 00:58:41,395 --> 00:58:43,634 and she's pretty worried. 1409 00:58:43,634 --> 00:58:45,221 I told her we'd be leaving here 1410 00:58:45,221 --> 00:58:46,057 something came up. 1411 00:58:46,057 --> 00:58:48,837 I just talked to her, and she said I can stay. 1412 00:58:48,837 --> 00:58:49,918 Scottie, I just talked to her. 1413 00:58:49,918 --> 00:58:51,368 Let's get outta here, come on. 1414 00:58:51,368 --> 00:58:52,750 No, you didn't. 1415 00:58:52,750 --> 00:58:53,588 Yes, I did, Scottie. 1416 00:58:53,588 --> 00:58:55,624 Hey Arlo, I've been standing here the whole time. 1417 00:58:55,624 --> 00:58:57,374 She hasn't just let him stay. 1418 00:58:57,374 --> 00:59:00,156 She texted him, Magnolia. 1419 00:59:00,156 --> 00:59:01,573 Scottie, come on. 1420 00:59:03,807 --> 00:59:05,008 I want you to meet someone. 1421 00:59:05,008 --> 00:59:07,660 This is Rachel my producer. 1422 00:59:07,660 --> 00:59:09,367 Rachel, this is Scottie. 1423 00:59:09,367 --> 00:59:10,608 Hi Rachel. 1424 00:59:10,608 --> 00:59:11,962 Hi Scottie. 1425 00:59:11,962 --> 00:59:15,122 Scottie, we're, I know this is hard 1426 00:59:15,122 --> 00:59:18,112 for you to fathom because of your challenges, 1427 00:59:18,112 --> 00:59:19,886 but we're making a movie. 1428 00:59:19,886 --> 00:59:21,256 I'd love to have you involved. 1429 00:59:21,256 --> 00:59:22,635 I think you'd be, 1430 00:59:22,635 --> 00:59:23,513 The lead. 1431 00:59:23,513 --> 00:59:26,237 We've had so many problems finding our lead. 1432 00:59:26,237 --> 00:59:27,070 We gotta go. 1433 00:59:27,070 --> 00:59:27,972 His mom want him back home. 1434 00:59:27,972 --> 00:59:30,322 But, he's so cute, and I love him. 1435 00:59:30,322 --> 00:59:32,099 I could stay. 1436 00:59:32,099 --> 00:59:32,932 He can stay. 1437 00:59:32,932 --> 00:59:34,709 Listen how 'bout just long enough for him 1438 00:59:34,709 --> 00:59:36,209 to hear a little bit about the story. 1439 00:59:39,142 --> 00:59:40,053 Oh really? 1440 00:59:40,053 --> 00:59:41,511 Back off! 1441 00:59:41,511 --> 00:59:43,108 Hey Dice. 1442 00:59:43,108 --> 00:59:44,550 Back off, bitch. 1443 00:59:49,944 --> 00:59:51,923 Hey come on, he needs sternness. 1444 00:59:51,923 --> 00:59:54,498 Here, take my card. 1445 00:59:54,498 --> 00:59:56,210 But, I wanted to keep him. 1446 00:59:56,210 --> 00:59:58,345 That's a lot of sternness, young man. 1447 00:59:58,345 --> 00:59:59,257 It's a little too much. 1448 00:59:59,257 --> 01:00:01,756 I don't think anyone needs that much stern-itude. 1449 01:00:01,756 --> 01:00:02,946 You can be stern with me. 1450 01:00:02,946 --> 01:00:03,920 Yes, later on. 1451 01:00:03,920 --> 01:00:05,253 I haven't eaten. 1452 01:00:07,592 --> 01:00:08,651 I hope he comes back. 1453 01:00:08,651 --> 01:00:09,484 No, he probably won't. 1454 01:00:09,484 --> 01:00:10,620 Not without his caretaker. 1455 01:00:10,620 --> 01:00:12,913 What's up with that swarthy guy? 1456 01:00:12,913 --> 01:00:13,934 He creeps me out. 1457 01:00:13,934 --> 01:00:16,148 Yeah totally, it's a gift. 1458 01:00:16,148 --> 01:00:18,315 Let's go get some quiche. 1459 01:00:18,315 --> 01:00:19,148 Arlo. 1460 01:00:19,148 --> 01:00:20,027 I can't believe you lied to me! 1461 01:00:20,027 --> 01:00:21,486 How am I ever gonna talk to her again? 1462 01:00:21,486 --> 01:00:22,545 Do me a favor, lose my number. 1463 01:00:22,545 --> 01:00:23,405 We're done! 1464 01:00:23,405 --> 01:00:24,238 Dude. 1465 01:00:33,254 --> 01:00:34,961 You're a fucking asshole, okay! 1466 01:00:34,961 --> 01:00:36,265 I'm serious, don't ever talk to again. 1467 01:00:36,265 --> 01:00:37,098 We're done. 1468 01:00:37,098 --> 01:00:37,931 I'm serious. 1469 01:00:37,931 --> 01:00:39,598 You're a mess, dude. 1470 01:01:05,726 --> 01:01:06,559 Nothing. 1471 01:01:07,949 --> 01:01:09,829 You're not even dressed for the show. 1472 01:01:09,829 --> 01:01:10,915 Oh shit. 1473 01:01:10,915 --> 01:01:12,813 Oh yeah, the show. 1474 01:01:12,813 --> 01:01:14,063 I'll be back. 1475 01:01:15,523 --> 01:01:16,541 Here. 1476 01:01:17,415 --> 01:01:21,582 This is not the company I want to be seen with. 1477 01:01:23,904 --> 01:01:24,917 Now get up. 1478 01:01:24,917 --> 01:01:26,151 I want to see your dance moves. 1479 01:01:26,151 --> 01:01:28,449 I feel so much better. 1480 01:01:28,449 --> 01:01:32,616 I don't want to be seen with a flacid penis tonight. 1481 01:01:35,531 --> 01:01:37,031 Is this real life? 1482 01:01:38,735 --> 01:01:39,753 Okay just stay still. 1483 01:01:39,753 --> 01:01:40,753 All right. 1484 01:01:41,762 --> 01:01:44,262 Just barely, feel the music. 1485 01:01:45,523 --> 01:01:46,773 Feel the music. 1486 01:01:48,915 --> 01:01:49,748 All right? 1487 01:01:51,207 --> 01:01:52,391 I fucking went for it, you know what I'm saying? 1488 01:01:52,391 --> 01:01:54,345 And, if Arlo doesn't understand that, then fuck him. 1489 01:01:54,345 --> 01:01:55,232 Yeah, fuck him. 1490 01:01:55,232 --> 01:01:56,799 That took balls, baby. 1491 01:01:56,799 --> 01:02:00,413 I didn't think you had something like that in you. 1492 01:02:00,413 --> 01:02:01,564 Go get dressed. 1493 01:02:01,564 --> 01:02:03,916 It's time for the show. 1494 01:02:39,957 --> 01:02:41,483 No, it's not. 1495 01:02:41,483 --> 01:02:43,725 It's my girlfriend's twin sister. 1496 01:02:44,785 --> 01:02:45,618 Identical. 1497 01:02:45,618 --> 01:02:47,201 Okay, I could not do that. 1498 01:02:47,201 --> 01:02:48,662 I could not date a twin. 1499 01:02:48,662 --> 01:02:50,711 Once I dated a dude who just had a brother 1500 01:02:50,711 --> 01:02:53,975 hotter than him, and I fucked my whole life up, 1501 01:02:53,975 --> 01:02:57,542 and it was so awesome, great sex. 1502 01:02:58,375 --> 01:02:59,502 That's all I will say. 1503 01:02:59,502 --> 01:03:00,960 Worth it. 1504 01:03:00,960 --> 01:03:03,793 Fucked my whole life up, worth it. 1505 01:03:05,277 --> 01:03:07,987 And, you like her a little, don't you? 1506 01:03:07,987 --> 01:03:11,370 No, I mean definitely she's sexy. 1507 01:03:11,370 --> 01:03:12,537 But, like nah. 1508 01:03:15,291 --> 01:03:16,806 Okay. 1509 01:03:16,806 --> 01:03:18,350 Well where's her sister then? 1510 01:03:18,350 --> 01:03:19,531 She's out of town. 1511 01:03:19,531 --> 01:03:20,602 She's out of town. 1512 01:03:20,602 --> 01:03:23,369 It's just you two in the club, getting drunk. 1513 01:03:23,369 --> 01:03:26,959 You're gonna try to bang her, aren't you? 1514 01:03:26,959 --> 01:03:29,358 ♫ I don't think you like your girlfriend at all 1515 01:03:29,358 --> 01:03:32,413 ♫ And I think you should bang that bad bitch 1516 01:03:32,413 --> 01:03:34,044 ♫ Oh my God, she's so hot 1517 01:03:34,044 --> 01:03:35,973 ♫ Oh my God 1518 01:03:35,973 --> 01:03:37,556 Bang her, bang her. 1519 01:03:38,854 --> 01:03:40,937 Yeah I should bang her. 1520 01:03:42,904 --> 01:03:45,250 You should bang that. 1521 01:03:52,783 --> 01:03:56,033 I'm really sorry about what happened. 1522 01:03:57,955 --> 01:03:59,546 Let's do some meditating. 1523 01:03:59,546 --> 01:04:00,379 Okay. 1524 01:04:04,909 --> 01:04:07,363 Why do you think all this is happening to me? 1525 01:04:07,363 --> 01:04:10,196 Let's do some meditating. 1526 01:04:17,338 --> 01:04:18,838 I've done all this work to get you 1527 01:04:18,838 --> 01:04:20,795 where you need to be spiritually, 1528 01:04:20,795 --> 01:04:23,208 but you're building weak foundations. 1529 01:04:24,249 --> 01:04:26,216 I can't tell you. 1530 01:04:28,906 --> 01:04:30,946 You have to figure this out. 1531 01:04:30,946 --> 01:04:32,042 Okay, thank you, Arlo. 1532 01:04:32,042 --> 01:04:33,660 Thank you. 1533 01:04:33,660 --> 01:04:34,966 That's great. 1534 01:04:34,966 --> 01:04:37,133 I have to teach a class. 1535 01:05:12,027 --> 01:05:15,030 She left early for California this morning. 1536 01:05:15,030 --> 01:05:17,879 She said you left her last night and didn't say goodbye. 1537 01:05:17,879 --> 01:05:20,162 Were you drunk or something? 1538 01:05:20,162 --> 01:05:22,326 I don't know what I'm doing anymore. 1539 01:05:22,326 --> 01:05:23,721 This isn't fucking right. 1540 01:05:23,721 --> 01:05:24,989 I don't think I'm in any state to be 1541 01:05:24,989 --> 01:05:26,529 in a relationship, Ebby. 1542 01:05:26,529 --> 01:05:28,890 And, here's the thing, all right, if your sister 1543 01:05:28,890 --> 01:05:30,209 would've wanted to hook up with me last night, 1544 01:05:30,209 --> 01:05:31,042 I think I'd have done it. 1545 01:05:31,042 --> 01:05:31,875 I think I'd have done it. 1546 01:05:31,875 --> 01:05:33,495 I'm sorry, that's fucking wrong. 1547 01:05:35,623 --> 01:05:36,580 Yeah. 1548 01:05:36,580 --> 01:05:37,844 Well obviously you didn't do anything. 1549 01:05:37,844 --> 01:05:40,034 So why are you even telling me this. 1550 01:05:40,034 --> 01:05:41,512 Cause I don't wanna waste your time anymore. 1551 01:05:41,512 --> 01:05:44,516 It's unlikely I'm every gonna hit this year deadline. 1552 01:05:44,516 --> 01:05:48,622 It's honestly unlikely I'm ever gonna get my shit together. 1553 01:05:48,622 --> 01:05:51,455 Quit feeling sorry for yourself. 1554 01:05:52,455 --> 01:05:56,046 Oh my God, are you breaking up with me? 1555 01:05:56,046 --> 01:05:56,879 Really? 1556 01:06:19,305 --> 01:06:21,222 Scottie, hey Scottie. 1557 01:06:25,531 --> 01:06:27,893 You can't take it so hard, man. 1558 01:06:27,893 --> 01:06:29,342 It's not just Moses, man. 1559 01:06:29,342 --> 01:06:32,250 It's everything, you know what I mean? 1560 01:06:32,250 --> 01:06:34,417 I'm a fucking loser, Dick. 1561 01:06:37,263 --> 01:06:38,680 Dick, I'm lost. 1562 01:06:40,516 --> 01:06:43,658 Scottie, I ever tell you what Brando said to me 1563 01:06:43,658 --> 01:06:45,195 on that flight to Paris? 1564 01:06:45,195 --> 01:06:47,062 Yeah, he said close the window. 1565 01:06:47,062 --> 01:06:49,039 No, not that. 1566 01:06:49,039 --> 01:06:50,780 I mean he said that, yeah. 1567 01:06:50,780 --> 01:06:53,383 But, he told me something else too. 1568 01:06:53,383 --> 01:06:56,883 I was just a young kid, man, just like you 1569 01:06:57,842 --> 01:07:01,248 searching for something, lost in the world. 1570 01:07:01,248 --> 01:07:02,896 He looked me in the eyes, and do you know 1571 01:07:02,896 --> 01:07:03,942 what he said? 1572 01:07:03,942 --> 01:07:07,101 He said, "If you want to make it in this business, 1573 01:07:07,101 --> 01:07:10,939 "you gotta believe in yourself first, Dick." 1574 01:07:12,551 --> 01:07:16,605 You need to go to New Orleans, Scottie. 1575 01:07:16,605 --> 01:07:18,203 Man, New Orleans, I don't know. 1576 01:07:18,203 --> 01:07:20,198 I'm just gonna be fucking lost in New Orleans, Dick. 1577 01:07:20,198 --> 01:07:24,037 Everybody's lost in this crazy, brutal world, man. 1578 01:07:24,037 --> 01:07:28,204 But, it's being lost with hope that gives you a chance. 1579 01:07:30,316 --> 01:07:32,816 Lost with hope, I like that. 1580 01:07:33,805 --> 01:07:35,004 Get your fucking foot off my lap. 1581 01:07:35,004 --> 01:07:37,155 I think you know what to do. 1582 01:07:37,155 --> 01:07:38,187 You believe in yourself, Scottie? 1583 01:07:38,187 --> 01:07:39,020 I do. 1584 01:07:39,932 --> 01:07:41,265 Thank you, Dick. 1585 01:07:43,083 --> 01:07:44,088 I love you, man. 1586 01:07:44,088 --> 01:07:45,205 I love you, Dick. 1587 01:07:45,205 --> 01:07:46,600 You're a prince. 1588 01:07:46,600 --> 01:07:47,515 Give me a kiss. 1589 01:07:47,515 --> 01:07:49,098 Thank you. 1590 01:07:49,098 --> 01:07:49,931 I love you too. 1591 01:07:49,931 --> 01:07:51,101 I love you. 1592 01:07:51,101 --> 01:07:52,265 What are you doing? 1593 01:07:52,265 --> 01:07:53,098 I'm gonna kiss you one time. 1594 01:07:55,184 --> 01:07:56,024 What are you doing, Dick? 1595 01:07:56,024 --> 01:07:57,168 Are you trying to kiss me? 1596 01:07:58,001 --> 01:08:00,207 Get the fuck outta here. 1597 01:08:00,207 --> 01:08:04,374 Okay, just looking at your eyes for awhile. 1598 01:08:05,278 --> 01:08:06,450 Love you, Scottie. 1599 01:08:06,450 --> 01:08:07,700 Love you too. 1600 01:08:25,117 --> 01:08:25,950 I'm Scottie. 1601 01:08:25,950 --> 01:08:26,970 You were gonna cast me in your film. 1602 01:08:26,970 --> 01:08:29,735 I came by the other day. 1603 01:08:29,735 --> 01:08:30,568 Yeah. 1604 01:08:32,068 --> 01:08:33,620 It's nice. 1605 01:08:33,620 --> 01:08:35,140 Have you met Bungie. 1606 01:08:35,140 --> 01:08:36,307 She's a clown. 1607 01:08:37,276 --> 01:08:38,795 Blue. 1608 01:08:42,877 --> 01:08:43,877 That's nice. 1609 01:08:44,829 --> 01:08:46,246 That's real nice. 1610 01:08:47,385 --> 01:08:49,997 So mister actor, what can I do for you? 1611 01:08:51,261 --> 01:08:54,444 I'm really sorry about that, but I want this role, Moses. 1612 01:08:54,444 --> 01:08:55,777 I mean this is a great role. 1613 01:08:55,777 --> 01:08:57,813 I mean this is gonna be obviously because 1614 01:08:57,813 --> 01:08:59,524 it's Moses Duval. 1615 01:08:59,524 --> 01:09:02,513 It's gonna be Oscar nominated, the movie, 1616 01:09:02,513 --> 01:09:05,452 the role, I mean it's a career maker, 1617 01:09:05,452 --> 01:09:06,678 and wouldn't that be just like me 1618 01:09:06,678 --> 01:09:09,434 to take an absolute no name from fucking Austin, Texas, 1619 01:09:09,434 --> 01:09:11,571 put him in the role of his career? 1620 01:09:11,571 --> 01:09:12,760 Yeah. 1621 01:09:12,760 --> 01:09:14,117 I've got a compass inside me. 1622 01:09:14,117 --> 01:09:16,363 It's like a little inner ticker, all right? 1623 01:09:16,363 --> 01:09:19,723 I gotta go, like gravity's pull, wherever attracts me. 1624 01:09:19,723 --> 01:09:21,036 Do you understand? 1625 01:09:21,036 --> 01:09:23,123 It's gotta come from a place of authenticity. 1626 01:09:23,123 --> 01:09:24,954 I need to actually have somebody that's actually phisically 1627 01:09:24,954 --> 01:09:27,078 or intellectually challenged. 1628 01:09:27,078 --> 01:09:28,265 I can do this role. 1629 01:09:28,265 --> 01:09:31,376 I've been studying acting my whole life. 1630 01:09:31,376 --> 01:09:33,153 This is my passion Moses. 1631 01:09:33,153 --> 01:09:35,161 This is what makes me want to live. 1632 01:09:35,161 --> 01:09:37,771 This is what gives me my breath, Moses. 1633 01:09:37,771 --> 01:09:39,181 Please if you just give me a chance, 1634 01:09:39,181 --> 01:09:41,596 and you just give me this role, I promise you, 1635 01:09:41,596 --> 01:09:44,929 I promise you, I will do an amazing job. 1636 01:09:48,966 --> 01:09:50,236 You got it. 1637 01:09:51,738 --> 01:09:53,369 No, you don't have the role, 1638 01:09:53,369 --> 01:09:55,308 but you do have an energy I like. 1639 01:09:55,308 --> 01:09:58,310 You know you're a chronic bullshitter, 1640 01:09:58,310 --> 01:10:01,259 and that's what this business is all about. 1641 01:10:01,259 --> 01:10:03,857 I'm sure somewhere down the line I'll have 1642 01:10:03,857 --> 01:10:06,104 a position for you. 1643 01:10:06,104 --> 01:10:09,104 You have a lot of genuine potential. 1644 01:10:10,302 --> 01:10:12,525 You wouldn't be here right now if I didn't think 1645 01:10:12,525 --> 01:10:13,726 that was the case. 1646 01:10:13,726 --> 01:10:14,756 Do you understand? 1647 01:10:14,756 --> 01:10:16,324 Yeah. 1648 01:10:17,915 --> 01:10:18,748 Yeah. 1649 01:10:20,703 --> 01:10:22,383 Put it over there. 1650 01:10:22,383 --> 01:10:23,216 The towel? 1651 01:10:23,216 --> 01:10:24,674 Yeah. 1652 01:10:24,674 --> 01:10:27,007 Blue usually runs my towels. 1653 01:10:28,831 --> 01:10:29,720 She's wonderful. 1654 01:10:29,720 --> 01:10:32,497 She makes a great Mai Thai, and she's not a bad 1655 01:10:32,497 --> 01:10:34,179 little mime. 1656 01:10:34,179 --> 01:10:37,193 Just get her to shut her fucking mouth. 1657 01:10:37,193 --> 01:10:38,225 Wanna do me another favor? 1658 01:10:38,225 --> 01:10:39,058 Sure, anything yeah. 1659 01:10:39,058 --> 01:10:40,811 You need to get the fuck off my property. 1660 01:10:40,811 --> 01:10:42,281 All right, yeah. 1661 01:10:42,281 --> 01:10:44,433 Do you understand about all the things I've said? 1662 01:10:44,433 --> 01:10:46,394 Could you just tell Magnolia that Arlo 1663 01:10:46,394 --> 01:10:48,229 didn't know anything about me coming over here 1664 01:10:48,229 --> 01:10:49,479 and doing that? 1665 01:10:50,964 --> 01:10:52,830 I'll make that a priority. 1666 01:10:57,647 --> 01:10:58,483 So what'd he say? 1667 01:10:58,483 --> 01:11:01,236 He say anything else about your whole character thing? 1668 01:11:01,236 --> 01:11:03,377 Actually he said I was a good actor, 1669 01:11:03,377 --> 01:11:05,850 and that he wants to work with me one day. 1670 01:11:05,850 --> 01:11:07,717 Whoa, that's amazing. 1671 01:11:07,717 --> 01:11:08,550 I know. 1672 01:11:08,550 --> 01:11:09,581 I've been tell you you're a good actor. 1673 01:11:09,581 --> 01:11:11,277 You just gotta believe in yourself. 1674 01:11:11,277 --> 01:11:12,360 Faith, faith. 1675 01:11:13,576 --> 01:11:15,640 That's your issue, bro. 1676 01:11:15,640 --> 01:11:17,679 But, that's amazing. 1677 01:11:17,679 --> 01:11:19,012 What about Ebby? 1678 01:11:20,367 --> 01:11:23,284 You know I broke it off with her. 1679 01:11:25,839 --> 01:11:28,470 Cause I'm just in no state to be 1680 01:11:28,470 --> 01:11:30,109 in a relationship right now. 1681 01:11:31,165 --> 01:11:32,481 Says my bank account. 1682 01:11:35,040 --> 01:11:35,873 What am I gonna say? 1683 01:11:35,873 --> 01:11:38,423 Hey, I don't know what I'm doing with my career 1684 01:11:38,423 --> 01:11:40,734 or my life, and I know you want to have kids 1685 01:11:40,734 --> 01:11:42,271 and a family one day, but if you could just wait 1686 01:11:42,271 --> 01:11:43,632 for me to get my shit together. 1687 01:11:43,632 --> 01:11:45,292 It might be a year. 1688 01:11:45,292 --> 01:11:46,466 It might be 20 years. 1689 01:11:46,466 --> 01:11:47,403 It might never happen. 1690 01:11:47,403 --> 01:11:48,733 I mean, dude, come on. 1691 01:11:48,733 --> 01:11:51,096 No, I don't think you should say that. 1692 01:11:51,096 --> 01:11:54,646 I think you should say, listen from my heart 1693 01:11:54,646 --> 01:11:56,954 what I want to tell you is I got something 1694 01:11:56,954 --> 01:11:58,655 I'm really passionate about, and it's something I love. 1695 01:11:58,655 --> 01:12:00,062 And, it's who I am. 1696 01:12:00,062 --> 01:12:00,895 It's what I do. 1697 01:12:00,895 --> 01:12:02,194 I don't want to live life with regrets. 1698 01:12:02,194 --> 01:12:05,131 I doubt she wants you to life life with regrets. 1699 01:12:05,131 --> 01:12:06,668 You say listen even if I do this my whole life, 1700 01:12:06,668 --> 01:12:08,725 and I never make it, I'll still find a way 1701 01:12:08,725 --> 01:12:11,035 to hold up my end of the bargain whatever bargain 1702 01:12:11,035 --> 01:12:12,165 we make. 1703 01:12:12,165 --> 01:12:15,158 And, I'll you know, I'll find a way to carry my load. 1704 01:12:15,158 --> 01:12:16,569 You tell her you love her. 1705 01:12:16,569 --> 01:12:17,902 Do you love her? 1706 01:12:19,919 --> 01:12:20,994 Yeah. 1707 01:12:24,073 --> 01:12:24,906 Kind of. 1708 01:12:27,975 --> 01:12:31,308 Maybe think about tell her how you feel. 1709 01:12:32,690 --> 01:12:33,523 Yeah. 1710 01:12:33,523 --> 01:12:35,940 Well get on the road, why don't you give me a hug? 1711 01:12:35,940 --> 01:12:37,330 Come on in, buddy. 1712 01:12:37,330 --> 01:12:39,158 I know you don't like these hugs. 1713 01:12:39,158 --> 01:12:40,594 I'm sorry, man. 1714 01:12:40,594 --> 01:12:41,730 It's all right, don't sweat it, man. 1715 01:12:41,730 --> 01:12:43,124 It was entertaining. 1716 01:12:43,124 --> 01:12:44,209 I'm proud of you. 1717 01:12:44,209 --> 01:12:45,042 Good. 1718 01:12:45,042 --> 01:12:45,875 You're giving off good energy. 1719 01:12:45,875 --> 01:12:47,463 I'm actually gonna bask in this energy, 1720 01:12:47,463 --> 01:12:48,307 what you're leaving behind. 1721 01:12:48,307 --> 01:12:50,277 It's pretty nice. 1722 01:13:28,708 --> 01:13:31,640 Just let me talk to you for a minute, okay? 1723 01:13:31,640 --> 01:13:34,214 Can you come outside? 1724 01:13:34,214 --> 01:13:36,062 I want to show you something. 1725 01:13:41,295 --> 01:13:42,902 Come on. 1726 01:13:42,902 --> 01:13:44,548 Isn't that you car. 1727 01:13:44,548 --> 01:13:45,965 Yeah. 1728 01:13:50,224 --> 01:13:52,819 Look I'm gonna do this acting thing, okay? 1729 01:13:52,819 --> 01:13:53,682 'Cause it's who I am. 1730 01:13:53,682 --> 01:13:54,922 It's what I love. 1731 01:13:54,922 --> 01:13:57,727 But, I promise you that I will hold up 1732 01:13:57,727 --> 01:14:00,849 whatever end of my bargain that we make 1733 01:14:00,849 --> 01:14:04,375 you know if you want to make a bargain with me. 1734 01:14:04,375 --> 01:14:07,047 But, I'm going to New Orleans. 1735 01:14:07,047 --> 01:14:09,879 I want you to come with me. 1736 01:14:11,290 --> 01:14:12,123 Now. 1737 01:14:13,407 --> 01:14:15,234 You think I can just hop in your car and drive 1738 01:14:15,234 --> 01:14:16,484 to New Orleans. 1739 01:14:18,779 --> 01:14:22,176 I mean yeah I guess I didn't think about it. 1740 01:14:22,176 --> 01:14:23,389 I mean yeah. 1741 01:14:23,389 --> 01:14:25,427 No, I have a life and responsibilities 1742 01:14:25,427 --> 01:14:27,333 I have to tend to. 1743 01:14:31,703 --> 01:14:33,953 No, I can come visit you. 1744 01:14:35,644 --> 01:14:38,811 Hopefully even in the next few months. 1745 01:14:40,174 --> 01:14:41,362 Okay, I'm gonna go then. 1746 01:14:41,362 --> 01:14:43,402 I'm gonna go to New Orleans. 1747 01:14:53,148 --> 01:14:54,116 I'm gonna go. 1748 01:14:54,116 --> 01:14:57,026 So you wanna come in and do a little love making 1749 01:14:57,026 --> 01:14:58,266 before you go? 1750 01:14:58,266 --> 01:15:01,374 Yeah I do, I really do, but I'm not gonna do that 1751 01:15:01,374 --> 01:15:05,541 because I want to show you that I'm not sexually motivated. 1752 01:15:07,376 --> 01:15:08,630 Okay. 1753 01:15:08,630 --> 01:15:12,166 Okay, so I'm gonna go to New Orleans. 1754 01:15:18,805 --> 01:15:20,638 I mean what's an hour? 1755 01:15:21,666 --> 01:15:22,499 It's nothing. 1756 01:15:22,499 --> 01:15:24,479 Right, I'm not perfect. 1757 01:15:24,479 --> 01:15:26,660 No, you're not. 1758 01:15:26,660 --> 01:15:28,199 A little love making will be good for you. 1759 01:15:28,199 --> 01:15:29,041 It will. 1760 01:15:29,041 --> 01:15:31,169 Or, it'll be better with my sister. 1761 01:15:31,169 --> 01:15:32,765 That is so wrong. 1762 01:15:32,765 --> 01:15:33,924 Is it? 1763 01:15:33,924 --> 01:15:35,048 I guess I deserve it. 1764 01:15:35,048 --> 01:15:36,325 You know your life would be so much better 1765 01:15:36,325 --> 01:15:38,306 if you just kept your life shut. 1766 01:15:38,306 --> 01:15:39,694 I know. 1767 01:15:39,694 --> 01:15:43,861 ♫ Yeah, honey you're my best friend 1768 01:15:49,790 --> 01:15:53,957 ♫ I got a desk 'cause it feels so good now 1769 01:15:58,228 --> 01:16:01,395 ♫ Dance with me, baby 1770 01:16:14,387 --> 01:16:16,578 Papa needs a cocktail. 1771 01:16:16,578 --> 01:16:19,608 Are you sure you don't wanna stay and eat? 1772 01:16:23,734 --> 01:16:25,112 This little piggy stayed home. 1773 01:16:25,112 --> 01:16:26,914 You like this don't you? 1774 01:16:26,914 --> 01:16:29,570 Mark. 1775 01:16:32,951 --> 01:16:35,016 Help me I don't know my right and my left. 1776 01:16:35,016 --> 01:16:37,600 It's all in the feet. 1777 01:16:37,600 --> 01:16:38,858 You ready? 1778 01:16:38,858 --> 01:16:40,112 Let's see your pterodactyl face. 1779 01:16:42,284 --> 01:16:43,215 Cut. 1780 01:16:49,772 --> 01:16:51,168 Vagina. 1781 01:16:51,168 --> 01:16:52,892 There are celebrities coming out of the woodwork 1782 01:16:52,892 --> 01:16:55,082 just for little day player roles on this one. 1783 01:16:55,082 --> 01:16:57,210 I heard Tom Cruise is gonna be a store clerk. 1784 01:16:57,210 --> 01:16:59,129 Kevin Bacon's gonna be some type of priest 1785 01:16:59,129 --> 01:17:00,041 with a bum leg. 1786 01:17:00,041 --> 01:17:02,106 Michael Cera is gonna play a tiny baby. 1787 01:17:02,106 --> 01:17:05,576 Jimmy Super Fly Snuka is gonna be in this one. 1788 01:17:05,576 --> 01:17:06,409 I want Scottie. 1789 01:17:06,409 --> 01:17:07,985 I sorry he needs some sternness. 1790 01:17:07,985 --> 01:17:09,581 Hey well take me card. 1791 01:17:09,581 --> 01:17:10,897 But, I love him. 1792 01:17:10,897 --> 01:17:12,536 I know I like him too. 1793 01:17:12,536 --> 01:17:13,369 He's perfect. 1794 01:17:13,369 --> 01:17:14,202 He's ideal. 1795 01:17:14,202 --> 01:17:15,551 But, that other guy is hostile. 1796 01:17:15,551 --> 01:17:19,104 It's Moses fucking Duval that we're talking about here. 1797 01:17:19,104 --> 01:17:20,970 When he gets a vision, he sticks to it. 1798 01:17:20,970 --> 01:17:22,946 I bet he's not SAG. 1799 01:17:22,946 --> 01:17:24,322 I bet he's not SAG. 1800 01:17:24,322 --> 01:17:25,465 Man, he can't fold paper. 1801 01:17:26,577 --> 01:17:28,764 The guy was a professional magician at the age of 10. 1802 01:17:28,764 --> 01:17:29,696 Bring him back. 1803 01:17:29,696 --> 01:17:31,124 I want to tell him a little more about the story. 1804 01:17:31,124 --> 01:17:32,561 It's a line I just dropped, and I'd like to bring 1805 01:17:32,561 --> 01:17:33,763 it back in there. 1806 01:17:33,763 --> 01:17:34,825 He broke my nail. 1807 01:17:34,825 --> 01:17:36,130 Then the storyline. 1808 01:17:36,130 --> 01:17:39,130 This little piggy had a rough day. 1809 01:17:40,410 --> 01:17:43,828 And, this little piggy had none. 1810 01:17:43,828 --> 01:17:45,388 And, this little piggy got in the car and went 1811 01:17:45,388 --> 01:17:46,638 to New Orleans. 1812 01:17:51,671 --> 01:17:54,849 ♫ My little baby said that you're my friend 1813 01:17:54,849 --> 01:17:57,591 ♫ I want to love you till it never ends 1814 01:17:57,591 --> 01:18:00,091 ♫ I said yeah 1815 01:18:01,591 --> 01:18:03,508 ♫ Yeah 1816 01:18:05,030 --> 01:18:09,197 ♫ Yeah honey you're my best friend 1817 01:18:16,239 --> 01:18:18,156 One, two, three 1818 01:18:25,854 --> 01:18:29,687 ♫ Well I've fallen for a girl 1819 01:18:30,765 --> 01:18:34,432 ♫ She don't want me anymore 1820 01:18:35,947 --> 01:18:38,308 ♫ I'm so lonesome 1821 01:18:38,308 --> 01:18:40,623 ♫ I could hang 1822 01:18:40,623 --> 01:18:43,456 ♫ My head and cry 1823 01:18:45,670 --> 01:18:48,293 ♫ She was my darling 1824 01:18:48,293 --> 01:18:50,839 ♫ My only love 1825 01:18:50,839 --> 01:18:53,229 ♫ And, now she's all 1826 01:18:53,229 --> 01:18:56,205 ♫ I'm thinking of 1827 01:18:56,205 --> 01:18:58,436 ♫ And, now she's gone 1828 01:18:58,436 --> 01:19:01,055 ♫ And left with hope 1829 01:19:01,055 --> 01:19:03,472 ♫ I hear she's with 1830 01:19:03,472 --> 01:19:05,897 ♫ Somebody new 1831 01:19:05,897 --> 01:19:08,901 ♫ I'm so lonesome 1832 01:19:08,901 --> 01:19:11,026 ♫ I could hang 1833 01:19:11,026 --> 01:19:13,275 ♫ My head and cry 1834 01:19:13,275 --> 01:19:15,942 ♫ Cry, cry, cry 1835 01:19:18,584 --> 01:19:21,251 ♫ Cry, cry, cry 1836 01:19:39,625 --> 01:19:41,465 I would like to ask you, and I know 1837 01:19:41,465 --> 01:19:43,472 this is a controversial one. 1838 01:19:43,472 --> 01:19:47,555 Why the decision to have a blind cinematographer. 1839 01:19:53,515 --> 01:19:54,765 Like a chive. 1840 01:19:56,388 --> 01:19:57,428 I think you're okay. 1841 01:19:57,428 --> 01:19:58,261 Yeah. 1841 01:19:59,305 --> 01:20:05,397 Support us and become VIP member to remove all ads from www.SubtitleDB.org 124054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.