Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,262 --> 00:00:03,525
- Calm down.
Just calm down.
2
00:00:03,612 --> 00:00:04,830
He's fine.
Just breathe.
3
00:00:04,917 --> 00:00:06,484
He's having an anxiety attack.
4
00:00:06,571 --> 00:00:07,833
- Sir!
I need you to look at me.
5
00:00:07,920 --> 00:00:10,619
And breathe, all right?
6
00:00:10,706 --> 00:00:12,577
- He couldn't get out
of the room.
7
00:00:12,664 --> 00:00:14,318
- Let's get him out of here.
8
00:00:14,405 --> 00:00:17,452
[doorknob rattling]
9
00:00:17,539 --> 00:00:18,975
This is an escape room.
10
00:00:19,062 --> 00:00:20,063
- I got nothing.
11
00:00:20,150 --> 00:00:22,892
- Okay, there must be, like,
12
00:00:22,979 --> 00:00:24,981
Open this door!
Tacoma FD!
13
00:00:25,068 --> 00:00:26,026
- This one's locked, too.
14
00:00:26,113 --> 00:00:27,418
- Bricks!
15
00:00:27,505 --> 00:00:29,768
- Whoo-hoo-hoo.
Open the door now!
16
00:00:31,205 --> 00:00:33,555
I know you can see us!
Open up!
17
00:00:33,642 --> 00:00:36,210
Jesus, son of a--
Nah, that's not a camera.
18
00:00:36,297 --> 00:00:38,342
- Maybe we can solve
the final clues quickly,
19
00:00:38,429 --> 00:00:41,128
and the doors will open.
20
00:00:41,215 --> 00:00:43,130
- "I'm tallest when I'm young
21
00:00:43,217 --> 00:00:46,046
and shortest when I'm old."
22
00:00:46,133 --> 00:00:47,177
- [snaps fingers]
Benjamin Button!
23
00:00:47,264 --> 00:00:48,570
- Mm.
24
00:00:48,657 --> 00:00:50,180
- Oh, a candle!
A candle gets shorter.
25
00:00:50,267 --> 00:00:52,008
- No.
- Bear with me.
26
00:00:52,095 --> 00:00:53,923
- Whoa.
27
00:00:54,010 --> 00:00:55,838
- Who's the 34th president?
- Clinton.
28
00:00:55,925 --> 00:00:57,274
- Hoover.
- Eisenhower's the 34th.
29
00:00:57,361 --> 00:00:58,493
- How do you know that?
30
00:00:58,580 --> 00:00:59,624
- My gram-gram named me
after him.
31
00:00:59,711 --> 00:01:00,930
- B. Eisenhower.
32
00:01:01,017 --> 00:01:02,584
- Just Ike.
- B. Ike...
33
00:01:02,671 --> 00:01:05,369
Bike... bike, bike!
- Bike, yeah.
34
00:01:05,456 --> 00:01:06,675
Oh, yeah, here it is.
Look at that.
35
00:01:06,762 --> 00:01:07,850
Hey, Probie.
Ride this thing.
36
00:01:07,937 --> 00:01:08,938
- But of course.
37
00:01:09,025 --> 00:01:10,157
- Here we go.
Come on.
38
00:01:10,244 --> 00:01:12,202
- Really go, Lucy!
39
00:01:12,289 --> 00:01:13,551
[light buzzes,
all yelling]
40
00:01:13,638 --> 00:01:14,639
- Go faster.
41
00:01:14,726 --> 00:01:16,511
- L.
- Hey!
42
00:01:16,598 --> 00:01:17,903
- M.
X.
43
00:01:17,990 --> 00:01:19,253
- Come on, Lucy.
44
00:01:19,340 --> 00:01:21,429
- Climax!
We all need to climax together!
45
00:01:21,516 --> 00:01:24,780
- No.
- Wait.
46
00:01:24,867 --> 00:01:25,998
- They're roman numerals!
47
00:01:26,086 --> 00:01:27,870
- Man, fuck this.
48
00:01:29,350 --> 00:01:31,134
- Oh!
49
00:01:31,221 --> 00:01:34,006
[suspenseful music]
50
00:01:34,094 --> 00:01:35,356
♪ ♪
51
00:01:35,443 --> 00:01:37,358
- Granny, that's nice work.
52
00:01:37,445 --> 00:01:39,099
- What in the hell
are you doing?
53
00:01:39,186 --> 00:01:41,362
- Escaping.
- That's my wall!
54
00:01:41,449 --> 00:01:44,365
[crashing]
- Oh, shit.
55
00:01:44,452 --> 00:01:45,627
- Here's Andy.
56
00:01:45,714 --> 00:01:47,368
[all laughing]
57
00:01:47,455 --> 00:01:48,760
Hey, guys.
- That's an entrance.
58
00:01:48,847 --> 00:01:51,589
- Hey, Chief.
59
00:01:51,676 --> 00:01:53,243
- Yeah, we figured it out.
- Yeah, we do now.
60
00:01:53,330 --> 00:01:55,419
- I'm having a panic attack.
- Somebody help this guy.
61
00:01:55,506 --> 00:01:59,031
[Foreigner's "Hot Blooded"]
62
00:01:59,119 --> 00:02:06,169
♪ ♪
63
00:02:06,256 --> 00:02:09,085
- ♪ Well, I'm hot-blooded ♪
64
00:02:09,172 --> 00:02:11,522
♪ Check it and see ♪
65
00:02:11,609 --> 00:02:14,743
♪ I got a fever of 103 ♪
66
00:02:14,830 --> 00:02:17,789
♪ I'm hot-blooded ♪
67
00:02:19,313 --> 00:02:21,924
[applause]
68
00:02:22,011 --> 00:02:23,099
Chief Terrence McConky
69
00:02:23,186 --> 00:02:24,753
saved the life
of his colleague,
70
00:02:24,840 --> 00:02:26,537
Captain Edward Penisi Jr.,
71
00:02:26,624 --> 00:02:30,846
in the Great Marijuana
Dispensary Fire of 2019.
72
00:02:30,933 --> 00:02:33,849
[cheers and applause]
73
00:02:33,936 --> 00:02:35,894
Talk about saving a bud.
74
00:02:37,679 --> 00:02:39,202
Really?
75
00:02:39,289 --> 00:02:42,074
[triumphant music]
76
00:02:42,162 --> 00:02:45,339
Next, for bravery cracking
the Tacoma High AV Heist,
77
00:02:45,426 --> 00:02:48,690
I recognize Police Captain
Gerald Polonsky.
78
00:02:48,777 --> 00:02:50,996
[applause]
79
00:02:51,083 --> 00:02:53,825
- Pretty nice, huh?
- Yeah.
80
00:02:53,912 --> 00:02:56,698
to earn this award.
81
00:02:56,785 --> 00:02:58,221
It'd be funnier if it was
in the shape of a bong.
82
00:02:58,308 --> 00:02:59,222
- What do you know
about bongs?
83
00:02:59,309 --> 00:03:02,530
- Chief.
84
00:03:02,617 --> 00:03:04,619
- Congrats, Jerry.
- Back at ya, Terry.
85
00:03:04,706 --> 00:03:07,274
- Hey.
Harry, congratulations again
86
00:03:07,361 --> 00:03:08,492
on your award, my friend--
come here.
87
00:03:08,579 --> 00:03:11,713
- Okay.
- Come here.
88
00:03:11,800 --> 00:03:13,149
- Okay, great.
89
00:03:13,236 --> 00:03:14,890
- I'm so proud of you.
- Okay.
90
00:03:14,977 --> 00:03:16,196
- Be proud of yourself.
- Thank you.
91
00:03:16,283 --> 00:03:17,371
- Hello, Lola.
92
00:03:17,458 --> 00:03:18,415
- Oh, do you two
know each other?
93
00:03:18,502 --> 00:03:19,677
- We used to be married.
94
00:03:19,764 --> 00:03:23,551
- Oops.
- Yeah.
95
00:03:23,638 --> 00:03:25,901
with him while
we were married, so...
96
00:03:25,988 --> 00:03:28,643
- Okay, I'm gonna...
97
00:03:28,730 --> 00:03:30,122
just, uh, go over there
and wait for the photo.
98
00:03:30,210 --> 00:03:34,475
- That's great.
99
00:03:34,562 --> 00:03:36,172
- Any day now. Thanks.
- Ah...
100
00:03:36,259 --> 00:03:39,131
Oh, that's fantastic.
101
00:03:39,219 --> 00:03:41,612
will be very happy together...
forever!
102
00:03:41,699 --> 00:03:43,832
- At least someone was able
to put a baby in me.
103
00:03:43,919 --> 00:03:45,573
- Oof.
- Yeesh.
104
00:03:48,228 --> 00:03:50,360
- Great to see you, Jerry.
Congrats on the award.
105
00:03:52,841 --> 00:03:54,538
- Great to see you, Jerry.
What's wrong with you?
106
00:03:54,625 --> 00:03:56,714
- Terry, I am in such
a fantastic place.
107
00:03:56,801 --> 00:03:59,108
- With Polonsky?
- Do you see this magic?
108
00:03:59,195 --> 00:04:01,502
This is life.
This has changed me.
109
00:04:01,589 --> 00:04:04,244
Edward Penisi III doesn't want
his dad wallowing in pettiness.
110
00:04:04,331 --> 00:04:06,333
- Edward Penisi III?
111
00:04:06,420 --> 00:04:09,814
- Yeah, or Trey,
as I will call him.
112
00:04:09,901 --> 00:04:12,121
Terry, family's important.
We're blood.
113
00:04:12,208 --> 00:04:14,036
- I'm your brother-in-law.
- Exactly.
114
00:04:14,123 --> 00:04:15,994
And you and my sister gave me
these beautiful nieces.
115
00:04:16,081 --> 00:04:19,737
Now it's my turn.
116
00:04:19,824 --> 00:04:21,609
- I thought you were gonna wait
to find out the sex.
117
00:04:21,696 --> 00:04:23,698
- We are, but your mom shared
some medical knowledge with me
118
00:04:23,785 --> 00:04:25,569
the night that
Terry saved my life.
119
00:04:25,656 --> 00:04:28,180
Boys are made when a woman has
an orgasm during conception.
120
00:04:28,268 --> 00:04:33,098
No offense.
121
00:04:33,185 --> 00:04:34,752
[both giggling]
- You're the best, Lola.
122
00:04:34,839 --> 00:04:36,450
Come on.
Let's get out of here.
123
00:04:36,537 --> 00:04:38,365
- Ugh.
124
00:04:38,452 --> 00:04:39,583
Who wants froyo?
125
00:04:39,670 --> 00:04:40,932
- Yeah, sounds good.
Girls?
126
00:04:41,019 --> 00:04:42,107
- Let's do it.
Come on.
127
00:04:42,194 --> 00:04:45,241
[rock music]
128
00:04:45,328 --> 00:04:47,374
- Oh, here's one
in the first race.
129
00:04:47,461 --> 00:04:49,811
Check this out.
Burning Sensation.
130
00:04:49,898 --> 00:04:52,248
Any horse with a name
like that is a winner.
131
00:04:52,335 --> 00:04:55,120
- I'm not so sure your "name
of the horse" method is sound.
132
00:04:55,207 --> 00:04:57,122
- Uh, I won
with Flammable Lector.
133
00:04:57,209 --> 00:04:58,210
Okay?
[laughs]
134
00:04:58,298 --> 00:05:00,038
That name was a sign.
135
00:05:00,125 --> 00:05:01,953
- Ike, you know
the horse's name has no bearing
136
00:05:02,040 --> 00:05:03,085
on its performance, right?
137
00:05:03,172 --> 00:05:05,130
- Oh, here's one
in the third race.
138
00:05:05,217 --> 00:05:06,958
Cherry Oats of Fire.
[laughs]
139
00:05:07,045 --> 00:05:09,613
Come on!
140
00:05:09,700 --> 00:05:11,615
- Happy payday, everyone.
- Hey!
141
00:05:11,702 --> 00:05:12,747
- Don't gamble it all
in one place.
142
00:05:12,834 --> 00:05:15,489
- Hey.
- Yeah.
143
00:05:15,576 --> 00:05:18,535
- You said it.
144
00:05:18,622 --> 00:05:19,493
- Yes.
- You got it.
145
00:05:19,580 --> 00:05:20,624
So we got date of birth.
146
00:05:20,711 --> 00:05:22,234
Couple other fun ones.
147
00:05:22,322 --> 00:05:24,541
- I want March 28th.
Ooh, and webbed feet.
148
00:05:24,628 --> 00:05:26,804
- Uh, let me do third nipple.
149
00:05:26,891 --> 00:05:29,459
- Club feet and circumcised.
150
00:05:29,546 --> 00:05:31,461
- You people are wasting your
money on these exotic bets.
151
00:05:31,548 --> 00:05:32,549
This kid's gonna be perfect.
152
00:05:32,636 --> 00:05:35,770
- Yeah.
- No, of course.
153
00:05:35,857 --> 00:05:39,034
- [grunts]
154
00:05:39,121 --> 00:05:41,689
- Well, we've gone
over the $5,000 mark!
155
00:05:41,776 --> 00:05:43,473
[all cheering]
156
00:05:43,560 --> 00:05:45,910
- I'm about to win some money
off of a baby.
157
00:05:48,086 --> 00:05:50,915
[dreamy piano music]
158
00:05:51,002 --> 00:05:52,787
- Dear Trey,
159
00:05:52,874 --> 00:05:55,093
I'm writing this journal
so you'll have guidance
160
00:05:55,180 --> 00:05:57,966
on your path
to becoming a man.
161
00:05:58,053 --> 00:06:01,012
I've learned many things
in my 40-plus years.
162
00:06:01,099 --> 00:06:04,320
I now pass that
knowledge to you.
163
00:06:04,407 --> 00:06:05,974
First...
164
00:06:06,061 --> 00:06:08,803
fake breasts.
165
00:06:08,890 --> 00:06:11,588
Some will tell you
they're unappealing.
166
00:06:11,675 --> 00:06:14,765
But I find them
to be fantastic.
167
00:06:16,593 --> 00:06:18,682
[sighs]
168
00:06:18,769 --> 00:06:20,771
- He's gonna break though.
A pitch back!
169
00:06:20,858 --> 00:06:23,731
- Take that, bitch!
170
00:06:23,818 --> 00:06:25,820
You want to take a break?
You want to take a break?
171
00:06:25,907 --> 00:06:26,864
Wait, my--
- Yes, touchdown!
172
00:06:26,951 --> 00:06:29,432
- My controller.
Come on.
173
00:06:29,519 --> 00:06:30,781
- Double or nothing.
- Yeah, all right, all right.
174
00:06:30,868 --> 00:06:34,481
- Come on, come on, come on.
175
00:06:34,568 --> 00:06:36,265
- Oh, yes, yes, yes.
- Meatball roulette?
176
00:06:36,352 --> 00:06:40,225
- What's meatball roulette?
177
00:06:40,312 --> 00:06:42,010
So, you buy in.
You chew it up.
178
00:06:42,097 --> 00:06:44,229
And then the winner
gets the pot.
179
00:06:44,316 --> 00:06:45,622
- Trust me.
You'll know.
180
00:06:45,709 --> 00:06:48,146
The money is the consolation
for the pain.
181
00:06:48,233 --> 00:06:49,974
- In my day, we cooked
a nail into the meatball.
182
00:06:50,061 --> 00:06:51,759
- You in, Chief?
- Yeah, what the heck?
183
00:06:51,846 --> 00:06:53,064
- [chuckles]
All right.
184
00:06:53,151 --> 00:06:55,240
20 bucks in the pot, please.
185
00:06:55,327 --> 00:06:57,982
Thank you, Chief.
186
00:06:58,069 --> 00:07:00,071
- Three, two, one, eat.
187
00:07:00,158 --> 00:07:02,073
[rock music]
188
00:07:02,160 --> 00:07:04,293
- Nope. Not that one.
- Think I'm good.
189
00:07:04,380 --> 00:07:06,556
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
I think we got a winner.
190
00:07:06,643 --> 00:07:07,818
- [moans]
191
00:07:07,905 --> 00:07:09,907
[all laugh]
192
00:07:09,994 --> 00:07:11,126
all:
No, no, no, no.
193
00:07:11,213 --> 00:07:12,606
- You can't drink.
You can't drink.
194
00:07:12,693 --> 00:07:15,347
If you drink, it's all
null and void.
195
00:07:15,435 --> 00:07:17,480
You have to eat the whole
meatball to win the money.
196
00:07:17,567 --> 00:07:18,829
- Sorry.
197
00:07:18,916 --> 00:07:20,178
- But there's no crying
in meatball.
198
00:07:20,265 --> 00:07:22,093
[all cheering]
199
00:07:22,180 --> 00:07:23,834
- Nice work.
200
00:07:23,921 --> 00:07:25,488
- Can I have water now?
- Yeah, drink the water.
201
00:07:25,575 --> 00:07:28,317
Only milk is gonna help.
202
00:07:28,404 --> 00:07:32,234
- You could say I'm on fire.
203
00:07:32,321 --> 00:07:33,714
- Is that the biggest one?
Is that the biggest one?
204
00:07:33,801 --> 00:07:35,193
- You know what? It is.
- Okay.
205
00:07:35,280 --> 00:07:36,978
- Let's go over here
so I can win my money back.
206
00:07:37,065 --> 00:07:38,719
- Oh, you guys gonna play
some more video games?
207
00:07:38,806 --> 00:07:41,548
Is that what you're gonna do?
[chuckles]
208
00:07:41,635 --> 00:07:43,985
On payday,
we sat around this table,
209
00:07:44,072 --> 00:07:45,987
and we played a good
old-fashioned game of poker.
210
00:07:46,074 --> 00:07:47,205
- Why don't you put your money
where your mouth is?
211
00:07:47,292 --> 00:07:49,643
Let's play.
212
00:07:49,730 --> 00:07:50,905
- You made me pay rent
when I was 16.
213
00:07:50,992 --> 00:07:52,341
- Nobody likes
a freeloader, Lucy.
214
00:07:52,428 --> 00:07:53,647
- Well, now's my chance
to win it back!
215
00:07:53,734 --> 00:07:54,691
Are you guys in?
- All right.
216
00:07:54,778 --> 00:07:57,085
- Yeah.
- Yeah.
217
00:07:57,172 --> 00:07:58,608
- I'm gonna go get Cap.
- We don't need him.
218
00:07:58,695 --> 00:08:00,088
We've got a good number
right here--five.
219
00:08:00,175 --> 00:08:01,350
- He's gonna want to play.
220
00:08:01,437 --> 00:08:03,570
- Yeah, why not?
The whole station.
221
00:08:03,657 --> 00:08:04,614
- You gonna eat that?
222
00:08:04,701 --> 00:08:06,573
- Uh, no, I wasn't gonna.
223
00:08:06,660 --> 00:08:08,313
- You're not even halfway
through your first--
224
00:08:08,400 --> 00:08:09,532
- Well, you know...
- Okay.
225
00:08:09,619 --> 00:08:11,273
[dreamy piano music]
226
00:08:11,360 --> 00:08:12,753
- Son...
227
00:08:12,840 --> 00:08:14,972
the hardest I ever laughed
228
00:08:15,059 --> 00:08:17,975
was the time I met
a Dutch fellow whose name was
229
00:08:18,062 --> 00:08:20,195
Fartin.
230
00:08:20,282 --> 00:08:22,937
So just know,
windmills and clogs
231
00:08:23,024 --> 00:08:25,461
aren't the only funny things
in Holland.
232
00:08:27,942 --> 00:08:29,552
- Cap?
Oh.
233
00:08:29,639 --> 00:08:31,511
You're up there.
- Yeah.
234
00:08:31,598 --> 00:08:32,903
- Hey, we're about
to start a game of poker.
235
00:08:32,990 --> 00:08:36,211
- No, thanks, Luce.
236
00:08:36,298 --> 00:08:38,518
You'll understand one day
when you have kids.
237
00:08:38,605 --> 00:08:40,171
- You don't have kids yet.
238
00:08:40,258 --> 00:08:41,390
- Someday you'll get it.
239
00:08:41,477 --> 00:08:43,000
- Just wanted to extend
the invite.
240
00:08:43,087 --> 00:08:45,437
- Hey, Luce.
Little fatherly advice.
241
00:08:45,525 --> 00:08:47,048
Be careful gambling
with these guys.
242
00:08:47,135 --> 00:08:48,266
They can be pretty cutthroat.
243
00:08:48,353 --> 00:08:49,267
- Oh, don't worry about me.
244
00:08:49,354 --> 00:08:50,704
I'm gonna fleece all of them,
245
00:08:50,791 --> 00:08:52,836
including my dad.
246
00:08:52,923 --> 00:08:54,795
- Your dad sucks at gambling.
247
00:08:54,882 --> 00:08:58,407
I bet he didn't
want to invite me.
248
00:08:58,494 --> 00:09:00,148
See, over the years,
I've discovered that your dad
249
00:09:00,235 --> 00:09:01,323
has several tells.
250
00:09:01,410 --> 00:09:03,238
- Can you tell them to me?
251
00:09:03,325 --> 00:09:04,544
- When your dad gets good cards
252
00:09:04,631 --> 00:09:08,417
and he sees them
for the first time,
253
00:09:08,504 --> 00:09:12,508
And when he's bluffing,
254
00:09:12,595 --> 00:09:14,075
- Awesome.
Thank you.
255
00:09:14,162 --> 00:09:15,990
- Use those tips judiciously.
256
00:09:16,077 --> 00:09:17,905
You abuse them, you poke the
bear and ruin everything.
257
00:09:17,992 --> 00:09:19,210
You got it?
- Don't you worry.
258
00:09:19,297 --> 00:09:21,169
I don't poke bears.
259
00:09:21,256 --> 00:09:23,127
- We got ourselves a ringer!
260
00:09:23,214 --> 00:09:24,433
Lucy wins again.
261
00:09:24,520 --> 00:09:27,349
- All right, just deal.
262
00:09:27,436 --> 00:09:29,351
You produced yourself
a talented little gambler.
263
00:09:29,438 --> 00:09:31,614
- Must've come
from the Penisi side.
264
00:09:31,701 --> 00:09:33,660
- Maybe the little part.
[laughter]
265
00:09:33,747 --> 00:09:34,878
- All right, all right,
all right.
266
00:09:34,965 --> 00:09:36,358
- Okay, okay.
That's me, right?
267
00:09:36,445 --> 00:09:37,968
I'm gonna go ahead and check.
268
00:09:38,055 --> 00:09:40,754
- I, too, will check.
- I'm gonna go for 50.
269
00:09:40,841 --> 00:09:43,060
- Fold.
270
00:09:43,147 --> 00:09:45,454
- Yeah, I'm also gonna fold.
271
00:09:45,541 --> 00:09:47,282
- We're just following
the hot hand, Chief.
272
00:09:47,369 --> 00:09:50,372
- Come on!
Look at this!
273
00:09:50,459 --> 00:09:52,287
- Wait, so, Lucy, you think
you get your gambling prowess
274
00:09:52,374 --> 00:09:53,680
from your Penisi side?
275
00:09:53,767 --> 00:09:55,116
- Yeah, that's why Chief
doesn't want
276
00:09:55,203 --> 00:09:58,467
Uncle Eddie to play.
- Not true.
277
00:09:58,554 --> 00:09:59,990
- [chuckles]
Except you.
278
00:10:00,077 --> 00:10:02,079
- Gotcha, Chief!
- Damn!
279
00:10:02,166 --> 00:10:04,821
- Yeah!
- All right, you know what?
280
00:10:04,908 --> 00:10:06,431
That's part of the game,
my man.
281
00:10:06,518 --> 00:10:07,998
- No more laughing either.
282
00:10:08,085 --> 00:10:09,609
- We can't laugh
at the poker table?
283
00:10:09,696 --> 00:10:11,436
- Yeah!
- Hey, Ike, try it and see.
284
00:10:11,523 --> 00:10:12,916
- Seriously?
285
00:10:14,396 --> 00:10:16,746
- How about 100 in?
- 100, sure.
286
00:10:16,833 --> 00:10:18,443
- All right,
let's see this flop.
287
00:10:18,530 --> 00:10:20,707
Super-fun flop.
288
00:10:20,794 --> 00:10:23,971
- All right, you know what?
I'm all-in.
289
00:10:24,058 --> 00:10:25,625
- Call.
290
00:10:25,712 --> 00:10:26,974
- Ooh!
- Really?
291
00:10:27,061 --> 00:10:28,453
- Did you not see my hand
from last time?
292
00:10:28,540 --> 00:10:30,673
- Oh, yeah, I saw it.
- Fold.
293
00:10:30,760 --> 00:10:32,414
- Uh, yeah,
I'm gonna fold.
294
00:10:32,501 --> 00:10:35,678
- Let's see what you got.
- McConky verse McConky.
295
00:10:35,765 --> 00:10:37,288
Two pair!
Whoa, man!
296
00:10:37,375 --> 00:10:40,291
Well done!
297
00:10:40,378 --> 00:10:41,510
- Don't worry about it.
- No, no, no!
298
00:10:41,597 --> 00:10:43,512
Oh!
He had a king high!
299
00:10:43,599 --> 00:10:45,862
That's all he had!
What a bluff!
300
00:10:45,949 --> 00:10:47,559
- All right, you know what?
This game's over.
301
00:10:47,647 --> 00:10:49,039
- It's over for you,
'cause you're out of chips.
302
00:10:49,126 --> 00:10:50,388
- Oh!
303
00:10:50,475 --> 00:10:51,999
- No, no.
This game's over for everyone.
304
00:10:52,086 --> 00:10:53,827
And I'm not just talking
about this game, okay?
305
00:10:53,914 --> 00:10:56,917
It's become clear to me
306
00:10:57,004 --> 00:10:58,353
For the benefit of everyone,
307
00:10:58,440 --> 00:11:00,311
I am banning gambling
indefinitely.
308
00:11:00,398 --> 00:11:01,661
- Wait.
- We're firefighters!
309
00:11:01,748 --> 00:11:03,140
We gamble at life!
- Yeah!
310
00:11:03,227 --> 00:11:04,664
- Dad, you're being
so dramatic.
311
00:11:04,751 --> 00:11:06,361
- It's Chief.
Someday you'll thank me.
312
00:11:06,448 --> 00:11:08,145
No more gambling!
313
00:11:08,232 --> 00:11:11,322
[country rock music]
314
00:11:11,409 --> 00:11:13,237
- Too bad.
You were on a hot streak.
315
00:11:13,324 --> 00:11:14,543
- This hot streak ain't over
316
00:11:14,630 --> 00:11:17,024
because we are not gonna
stop gambling.
317
00:11:20,810 --> 00:11:25,380
- Trey-Trey,
318
00:11:25,467 --> 00:11:28,644
ask her, "Why do you hate
the environment so much?"
319
00:11:28,731 --> 00:11:30,080
[eagle screeches]
320
00:11:30,167 --> 00:11:31,734
Then have sex outdoors.
321
00:11:31,821 --> 00:11:33,780
[sighs]
322
00:11:33,867 --> 00:11:35,782
- Uh, why are you sitting
like that?
323
00:11:35,869 --> 00:11:38,567
- It helps me think.
324
00:11:38,654 --> 00:11:42,310
- I wish my dad left me
this kind of wisdom.
325
00:11:42,397 --> 00:11:44,834
- I prefer a journal.
326
00:11:44,921 --> 00:11:46,140
- You know I am.
327
00:11:46,227 --> 00:11:47,663
I'm not even sleeping
in the nude anymore.
328
00:11:47,750 --> 00:11:48,969
- Wow.
That's a big step.
329
00:11:49,056 --> 00:11:50,666
- I'm practicing wearing
underwear in case
330
00:11:50,753 --> 00:11:52,581
I have to save Trey-Trey
in the middle of the night.
331
00:11:52,668 --> 00:11:54,235
- You sleep nude
in the station every night.
332
00:11:54,322 --> 00:11:56,237
- Yeah, but now I'm a dad.
333
00:11:56,324 --> 00:11:57,760
- I get it, man.
Being a father is hard.
334
00:11:57,847 --> 00:11:58,892
- Well, maybe for you, it is.
335
00:11:58,979 --> 00:12:00,328
- No, it's hard for everyone.
336
00:12:00,415 --> 00:12:01,721
- Yeah, well,
when you have all girls.
337
00:12:01,808 --> 00:12:03,418
- Whatever kind of kid
you have, it's hard.
338
00:12:03,505 --> 00:12:06,029
- How would you know?
You have all daughters.
339
00:12:06,116 --> 00:12:07,727
- You have no idea
what you're in for.
340
00:12:07,814 --> 00:12:09,076
The one thing
you've never been able
341
00:12:09,163 --> 00:12:10,555
to handle in your life
is commitment.
342
00:12:10,642 --> 00:12:12,340
- What do you mean
I can't handle commitment?
343
00:12:12,427 --> 00:12:13,820
I've been married twice.
- Exactly.
344
00:12:13,907 --> 00:12:15,560
You can't go around cheating
when you have a kid.
345
00:12:15,647 --> 00:12:17,780
- I'm settled.
I'm a changed man.
346
00:12:17,867 --> 00:12:19,869
As a matter of fact...
347
00:12:21,566 --> 00:12:23,046
[gong rings]
348
00:12:23,133 --> 00:12:25,135
I want you to have
my throwing stars.
349
00:12:25,222 --> 00:12:27,790
- Really?
350
00:12:27,877 --> 00:12:30,271
Please take them.
- Okay.
351
00:12:30,358 --> 00:12:32,012
- They look good
in your hands, Terry.
352
00:12:32,099 --> 00:12:34,188
- You know,
maybe I misjudged you, Eddie.
353
00:12:34,275 --> 00:12:36,103
I'm proud of you, man.
- I'm proud of myself.
354
00:12:36,190 --> 00:12:39,280
[serious music]
355
00:12:39,367 --> 00:12:42,457
[rock music]
356
00:12:42,544 --> 00:12:48,202
♪ ♪
357
00:12:48,289 --> 00:12:49,769
- Oh!
358
00:12:49,856 --> 00:12:51,466
- No matter
what you do, girl,
359
00:12:51,553 --> 00:12:53,076
I'm gonna beat you!
360
00:12:53,163 --> 00:12:55,600
I can beat you with a sock,
with my hairbrush.
361
00:12:55,687 --> 00:12:56,732
I'll beat you
with a loaf of bread.
362
00:12:56,819 --> 00:12:59,604
What's up?
363
00:12:59,691 --> 00:13:02,564
- Nah, man.
You down 200 bucks.
364
00:13:02,651 --> 00:13:04,522
- Anyways, does anybody think
we should cool it
365
00:13:04,609 --> 00:13:06,089
with the gambling
until Chief relaxes?
366
00:13:06,176 --> 00:13:08,048
- Hard no.
Double or nothing.
367
00:13:08,135 --> 00:13:09,571
- Okay.
- [whistles]
368
00:13:09,658 --> 00:13:13,009
Hello, everybody!
- Hey, hey!
369
00:13:13,096 --> 00:13:14,794
- [clears throat]
You guys playing a game?
370
00:13:14,881 --> 00:13:16,839
- No.
- Yes.
371
00:13:16,926 --> 00:13:18,145
- Why are you using a shoe?
372
00:13:18,232 --> 00:13:19,755
- To keep it fun.
373
00:13:19,842 --> 00:13:20,887
- What's the score?
374
00:13:20,974 --> 00:13:22,366
- 6-8.
- 5-4.
375
00:13:22,453 --> 00:13:23,498
- Ah, man!
Who knows?
376
00:13:23,585 --> 00:13:24,891
- Yeah.
377
00:13:24,978 --> 00:13:26,893
- It's so hard
to keep track of Ping-Pong.
378
00:13:26,980 --> 00:13:28,590
- You better not be gambling.
- We're not gambling.
379
00:13:28,677 --> 00:13:30,026
- How would you even--
380
00:13:30,113 --> 00:13:32,507
- You said one time,
never do it again.
381
00:13:32,594 --> 00:13:33,856
- I'm keeping an eye on you.
- All right.
382
00:13:33,943 --> 00:13:37,773
- I know, Chief.
- Yes, sir.
383
00:13:37,860 --> 00:13:39,775
- Whoa.
- I didn't like that.
384
00:13:39,862 --> 00:13:41,733
- That was so close.
- Not even!
385
00:13:41,821 --> 00:13:43,605
I guarantee you we can bet
right under the Chief's nose
386
00:13:43,692 --> 00:13:46,434
and he wouldn't even notice.
387
00:13:46,521 --> 00:13:48,566
- You want to bet?
388
00:13:48,653 --> 00:13:50,351
- Liability rules have changed.
389
00:13:50,438 --> 00:13:52,179
Civilians are no longer allowed
on the fire pole.
390
00:13:52,266 --> 00:13:53,615
I don't care
who you're trying to impress.
391
00:13:53,702 --> 00:13:54,964
Do I make myself clear?
392
00:13:55,051 --> 00:13:56,226
- Yes, Chief.
- Yes, Chief.
393
00:13:56,313 --> 00:13:57,532
- Yes.
394
00:13:57,619 --> 00:14:01,144
- Next up, people are not
crossing off
395
00:14:01,231 --> 00:14:02,972
If you do not cross off
your finished assignments,
396
00:14:03,059 --> 00:14:04,713
we do not know they're
finished.
397
00:14:04,800 --> 00:14:06,367
Do I make myself clear?
both: Yes, Chief.
398
00:14:06,454 --> 00:14:08,586
- Okay, overtime.
399
00:14:08,673 --> 00:14:11,459
Overtime is available, but all
requests must go through me.
400
00:14:11,546 --> 00:14:12,808
Do I make myself clear?
401
00:14:12,895 --> 00:14:14,549
- So, uh, Chief,
402
00:14:14,636 --> 00:14:17,334
can I ask another shift
for overtime?
403
00:14:17,421 --> 00:14:18,858
- Uh, no.
404
00:14:18,945 --> 00:14:20,642
All overtime requests
must go through me.
405
00:14:20,729 --> 00:14:22,252
Do I make myself clear?
406
00:14:22,339 --> 00:14:23,514
- One more quickie.
407
00:14:23,601 --> 00:14:26,648
The request goes to whom?
408
00:14:26,735 --> 00:14:28,911
- All requests
go across my desk.
409
00:14:28,998 --> 00:14:30,260
Do I make myself clear?
410
00:14:30,347 --> 00:14:31,522
- Crystal.
- What?
411
00:14:31,609 --> 00:14:32,697
- Damn!
- Something wrong Lucy?
412
00:14:32,784 --> 00:14:35,526
- No, Chief.
[chuckles]
413
00:14:35,613 --> 00:14:37,702
Have a great day.
- Thank you, Chief!
414
00:14:37,789 --> 00:14:39,791
- You can't do that.
You baited him.
415
00:14:39,879 --> 00:14:41,184
- Oh, I can, and I did.
416
00:14:41,271 --> 00:14:43,056
Do I make myself clear?
[chuckles]
417
00:14:43,143 --> 00:14:46,624
- I'm gonna win
that money back.
418
00:14:46,711 --> 00:14:48,583
- Wow, Luce,
you lost your whole paycheck.
419
00:14:48,670 --> 00:14:50,193
- I just got to
get back to even.
420
00:14:50,280 --> 00:14:52,152
I'll be cool.
- Said every gambler ever.
421
00:14:52,239 --> 00:14:53,283
- Hang on a sec.
422
00:14:55,198 --> 00:14:56,939
I think you need to take
a little break from gambling.
423
00:14:57,026 --> 00:14:58,332
- What are you talking about?
424
00:14:58,419 --> 00:15:00,595
- I've seen this look before--
425
00:15:00,682 --> 00:15:03,728
the sunken eyes,
the unquenchable thirst.
426
00:15:03,815 --> 00:15:04,991
You got a problem.
427
00:15:05,078 --> 00:15:06,166
If you're gonna ride the tiger,
428
00:15:06,253 --> 00:15:07,471
you got to know
when to jump off.
429
00:15:07,558 --> 00:15:08,908
- I'm not on a tiger.
430
00:15:08,995 --> 00:15:12,824
- Let me tell you
a little story.
431
00:15:12,912 --> 00:15:14,609
In fact,
this guy got in so deep,
432
00:15:14,696 --> 00:15:17,133
he bet the pink slip to his car
in a game of Acey Deucey,
433
00:15:17,220 --> 00:15:19,005
and he lost.
434
00:15:19,092 --> 00:15:22,878
That probie's name?
Terrance Leslie McConky.
435
00:15:22,965 --> 00:15:24,575
- My dad?
- Yeah.
436
00:15:24,662 --> 00:15:26,926
And I drove his car around
for years.
437
00:15:27,013 --> 00:15:28,797
That McConky didn't know
when to quit.
438
00:15:28,884 --> 00:15:31,321
Don't you be that McConky.
439
00:15:31,408 --> 00:15:34,716
[rock music]
440
00:15:34,803 --> 00:15:36,413
- What's up?
You wanted me?
441
00:15:36,500 --> 00:15:37,980
- Yeah, I wanted you
to see something.
442
00:15:38,067 --> 00:15:41,157
You know what this is, right?
443
00:15:41,244 --> 00:15:43,986
- That's right.
444
00:15:44,073 --> 00:15:46,380
I've ever dated,
and I'm gonna toss it.
445
00:15:46,467 --> 00:15:48,425
- Huh, that's
a pretty extensive database.
446
00:15:48,512 --> 00:15:49,861
You sure you can part with it?
447
00:15:49,949 --> 00:15:51,863
- It's time.
- Hmm.
448
00:15:51,951 --> 00:15:54,866
- [sighs]
Okay.
449
00:15:54,954 --> 00:15:56,651
- What are you doing?
450
00:15:56,738 --> 00:15:57,739
- That's weird.
Just like a--
451
00:15:57,826 --> 00:15:59,045
No, I have--
452
00:15:59,132 --> 00:16:00,611
- Is this a bit?
- It doesn't want to go.
453
00:16:00,698 --> 00:16:02,222
- Stop screwing around.
- No, I'm--look!
454
00:16:02,309 --> 00:16:03,963
Look at my hands.
It doesn't want to go.
455
00:16:04,050 --> 00:16:06,748
It doesn't want--
it just doesn't...
456
00:16:06,835 --> 00:16:08,532
There we go.
I got it.
457
00:16:08,619 --> 00:16:10,534
- I'm proud of you, Eddie.
- I feel better already.
458
00:16:10,621 --> 00:16:13,581
- Good for you, pal.
- Terry, I'm gonna be a dad.
459
00:16:13,668 --> 00:16:15,496
- Crazy!
- Terry, who's gonna be a dad?
460
00:16:15,583 --> 00:16:17,150
- Eddie Penisi.
- That's right.
461
00:16:17,237 --> 00:16:19,543
Hey, Terry!
I'm gonna be a dad.
462
00:16:19,630 --> 00:16:22,851
♪ ♪
463
00:16:22,938 --> 00:16:26,028
- Excuse me, Chief.
464
00:16:26,115 --> 00:16:28,030
into the meeting room.
465
00:16:28,117 --> 00:16:31,077
Uh, where are the outlets?
466
00:16:31,164 --> 00:16:32,774
- They're in the meeting room.
467
00:16:32,861 --> 00:16:35,211
- Okay.
Um, oh, hey.
468
00:16:35,298 --> 00:16:37,387
Don't you think they
should be called inlets
469
00:16:37,474 --> 00:16:39,041
instead of outlets?
470
00:16:39,128 --> 00:16:39,999
- Bye, Ike.
471
00:16:44,742 --> 00:16:47,310
Nothing.
472
00:16:47,397 --> 00:16:48,920
He didn't yell at all.
Like, at all.
473
00:16:49,008 --> 00:16:51,401
- Y'all want Chief to yell?
I got this.
474
00:16:51,488 --> 00:16:54,143
Get your money ready.
- [blows raspberry, chuckles]
475
00:16:54,230 --> 00:16:56,667
- Hey, Chief, I got a question.
- What's up?
476
00:16:56,754 --> 00:16:58,930
- I need to order
more gauze and--
477
00:16:59,018 --> 00:17:00,497
I'm sorry.
478
00:17:00,584 --> 00:17:01,846
Hello?
479
00:17:01,933 --> 00:17:03,544
Yo, T, what's up, man?
480
00:17:03,631 --> 00:17:05,328
Ah, nah.
I ain't doing nothing.
481
00:17:05,415 --> 00:17:07,765
[laughing]
You so stupid.
482
00:17:07,852 --> 00:17:09,854
Yeah.
Yeah, I can pick up you, too.
483
00:17:09,941 --> 00:17:11,334
Yo, what's your address?
484
00:17:11,421 --> 00:17:12,857
Hey.
[snaps fingers]
485
00:17:12,944 --> 00:17:13,989
- Really?
486
00:17:14,076 --> 00:17:15,599
- 464.
Yeah, I got it.
487
00:17:15,686 --> 00:17:16,905
All right.
Bye.
488
00:17:16,992 --> 00:17:19,821
[chuckles]
489
00:17:22,084 --> 00:17:23,477
T is crazy.
He funny, man.
490
00:17:23,564 --> 00:17:26,480
He a funny dude.
491
00:17:26,567 --> 00:17:30,179
- You know what, Granny?
492
00:17:30,266 --> 00:17:34,705
and then come back
and talk to me.
493
00:17:34,792 --> 00:17:36,446
- [sighs]
- Hey, Chief.
494
00:17:36,533 --> 00:17:38,709
Any chance that you finished
the string cheese?
495
00:17:38,796 --> 00:17:40,146
- What the goddamn hell?
496
00:17:40,233 --> 00:17:41,451
I don't eat fucking
string cheese!
497
00:17:41,538 --> 00:17:44,759
I'm lactose intolerant!
498
00:17:44,846 --> 00:17:46,239
- It's like a fuckin'
clown car of idiots!
499
00:17:46,326 --> 00:17:47,936
- Okay, sorry!
500
00:17:48,023 --> 00:17:49,807
- I'm gonna lock
that fucking door!
501
00:17:49,894 --> 00:17:52,288
- Ooh, guess who's on
a hot streak now, probie.
502
00:17:52,375 --> 00:17:53,898
- [chuckles]
- [chuckles mockingly]
503
00:17:53,985 --> 00:17:55,596
- Thank you.
- Congrats.
504
00:17:55,683 --> 00:17:56,640
- Hey, guys!
505
00:17:56,727 --> 00:17:58,033
Cherry Oats of Fire won!
506
00:17:58,120 --> 00:17:59,600
- What?
- He won!
507
00:17:59,687 --> 00:18:02,646
I told you all
I needed was a sign!
508
00:18:02,733 --> 00:18:04,474
- Everybody's winning
except for Lucy.
509
00:18:04,561 --> 00:18:07,608
- Oh!
510
00:18:07,695 --> 00:18:08,957
both: ♪ Everybody's winning
except Lucy ♪
511
00:18:09,044 --> 00:18:10,611
- [shushes]
512
00:18:10,698 --> 00:18:12,961
both: ♪ Everybody's winning
except Lucy ♪
513
00:18:13,048 --> 00:18:18,097
[alarm rings]
514
00:18:18,184 --> 00:18:20,316
- Hey, Granny, when you're
back, let's play Ping-Pong.
515
00:18:20,403 --> 00:18:24,538
I-I got to climb out
of my hole, man.
516
00:18:24,625 --> 00:18:25,974
- Do you take credit card?
517
00:18:26,061 --> 00:18:28,498
I'm kidding!
You know I'm good for it.
518
00:18:28,585 --> 00:18:29,934
- Nobody's gonna take
a bet with you, Luce.
519
00:18:30,021 --> 00:18:31,980
So just take a break.
520
00:18:33,155 --> 00:18:35,114
- [groans]
[door opens]
521
00:18:35,201 --> 00:18:38,117
[dramatic music]
522
00:18:38,204 --> 00:18:42,338
♪ ♪
523
00:18:42,425 --> 00:18:46,125
In the third race--
all you need is a sign.
524
00:18:46,212 --> 00:18:52,914
♪ ♪
525
00:18:54,655 --> 00:18:57,310
- [exhales deeply]
526
00:18:57,397 --> 00:18:59,138
Okay.
527
00:19:03,185 --> 00:19:04,317
[bell rings]
- And they're off!
528
00:19:04,404 --> 00:19:05,796
Eddie's Bastard
is in the lead.
529
00:19:05,883 --> 00:19:07,581
- Hey, run, run, run,
run, run, run, run!
530
00:19:07,668 --> 00:19:09,322
Yes!
531
00:19:09,409 --> 00:19:10,975
Yes, yes, yes, yes, yes.
532
00:19:11,062 --> 00:19:13,021
Come on,
run you little bastard!
533
00:19:13,108 --> 00:19:15,241
- Oh, hey, it's gonna be tough
to catch Eddie's Bastard.
534
00:19:15,328 --> 00:19:16,851
And here they come around
the last turn.
535
00:19:16,938 --> 00:19:18,853
Eddie's Bastard
has this locked up.
536
00:19:18,940 --> 00:19:20,115
Look out!
Eddie's Bastard is down!
537
00:19:20,202 --> 00:19:22,857
- What?
538
00:19:22,944 --> 00:19:24,337
Righteous Living
takes the lead.
539
00:19:24,424 --> 00:19:25,816
It's Righteous Living
by a nose!
540
00:19:25,903 --> 00:19:28,254
- No!
- Righteous Living wins!
541
00:19:28,341 --> 00:19:30,299
And they are putting
Eddie's Bastard down!
542
00:19:30,386 --> 00:19:32,127
[gunshot]
543
00:19:32,214 --> 00:19:33,737
Oh, my goodness!
You hate to see that!
544
00:19:33,824 --> 00:19:35,783
[trumpet fanfare plays]
545
00:19:35,870 --> 00:19:38,177
- [sighs]
It's okay.
546
00:19:38,264 --> 00:19:39,874
You can still fix this.
547
00:19:39,961 --> 00:19:42,442
There is still time
to fix this.
548
00:19:42,529 --> 00:19:44,270
- Lola's in labor!
The baby's coming!
549
00:19:46,359 --> 00:19:48,709
- Oh, no.
550
00:19:48,796 --> 00:19:51,233
[suspenseful music]
551
00:19:51,320 --> 00:19:53,017
Lola Polonsky's room?
552
00:19:53,104 --> 00:19:54,976
I'm, uh, the father.
553
00:19:55,063 --> 00:19:57,631
- Mr. Penisi?
In here.
554
00:19:57,718 --> 00:19:59,589
- Oh, it's time!
555
00:19:59,676 --> 00:20:01,678
- ♪ Who's gonna make
this money, y'all? ♪
556
00:20:01,765 --> 00:20:03,854
- Oh, 5K baby, baby.
557
00:20:03,941 --> 00:20:06,509
- Lucy won date of birth.
Congrats, probie.
558
00:20:06,596 --> 00:20:10,121
But there is a lot of money
riding on everything else.
559
00:20:10,209 --> 00:20:11,949
- I said no more gambling.
- You said in the station.
560
00:20:12,036 --> 00:20:14,300
- Stop it, Terry.
Baby pools are fun.
561
00:20:14,387 --> 00:20:16,258
- This is bets.
- It's a boy.
562
00:20:16,345 --> 00:20:18,217
- Ah!
- Man!
563
00:20:18,304 --> 00:20:20,175
- Hey!
- Come on!
564
00:20:20,262 --> 00:20:21,350
Lucy again.
565
00:20:21,437 --> 00:20:24,919
- Everyone said girl?
566
00:20:25,006 --> 00:20:28,270
Wait, eight pounds,
three ounces.
567
00:20:28,357 --> 00:20:30,229
- Lucy and Lucy?
Are you kidding me?
568
00:20:30,316 --> 00:20:31,752
Whoa, whoa, wait!
Cap, Cap, Cap!
569
00:20:31,839 --> 00:20:33,188
Can you tell us anything else?
570
00:20:33,275 --> 00:20:34,885
- I can tell you this.
571
00:20:34,972 --> 00:20:37,584
This...
572
00:20:37,671 --> 00:20:41,631
this--this is
the best day of my life.
573
00:20:41,718 --> 00:20:44,547
Today everything
is gonna be different.
574
00:20:44,634 --> 00:20:46,767
- I got to get a dog.
- What was that?
575
00:20:46,854 --> 00:20:48,377
- Mr. Penisi.
576
00:20:48,464 --> 00:20:50,205
Lola would like to introduce
you to your new son.
577
00:20:50,292 --> 00:20:51,946
You want to come with me?
- Excuse me, nurse.
578
00:20:52,033 --> 00:20:53,730
Was there an epidural?
- Yeah, any extra fingers?
579
00:20:53,817 --> 00:20:55,123
- Testicle size,
pea, peanut or walnut?
580
00:20:55,210 --> 00:20:56,646
- Pea size!
Pea size!
581
00:20:56,733 --> 00:20:57,734
- Baby pool?
- Yes.
582
00:20:57,821 --> 00:20:59,345
I got you.
583
00:20:59,432 --> 00:21:00,911
- Walnut!
Is it walnut?
584
00:21:00,998 --> 00:21:01,999
- You're gonna make
a great dad.
585
00:21:02,086 --> 00:21:03,305
- Oh.
586
00:21:03,392 --> 00:21:05,612
- I am so happy for you!
587
00:21:05,699 --> 00:21:07,657
- Damn,
Lucy won every single box!
588
00:21:07,744 --> 00:21:09,268
- What?
- Whoa, you did.
589
00:21:09,355 --> 00:21:11,008
Every single thing.
You won everything.
590
00:21:11,095 --> 00:21:12,967
- Crushed it.
- Hell, yes!
591
00:21:13,054 --> 00:21:14,795
Baby pools are the shit!
592
00:21:14,882 --> 00:21:16,318
- Talk about a sore winner.
- Yes!
593
00:21:16,405 --> 00:21:18,842
Whoo!
[baby cries]
594
00:21:18,929 --> 00:21:20,191
- [gasps] Oh!
- [chuckles]
595
00:21:20,279 --> 00:21:23,325
- Eddie!
Oh, he's so beautiful!
596
00:21:23,412 --> 00:21:25,458
- Look at all that red hair.
597
00:21:25,545 --> 00:21:27,155
Oh, that's weird, Cap, 'cause
you don't have red hair.
598
00:21:27,242 --> 00:21:28,504
Oh, you know
who's got red hair?
599
00:21:28,591 --> 00:21:29,853
Captain Polonsky.
600
00:21:29,940 --> 00:21:32,421
He even looks like Polonsky.
601
00:21:32,508 --> 00:21:36,077
- [laughing]
602
00:21:36,164 --> 00:21:37,948
Oh, my God.
That's amazing, amazing.
603
00:21:38,035 --> 00:21:39,515
- Wait, wait, wait.
You're happy?
604
00:21:39,602 --> 00:21:40,777
- It's not my baby.
605
00:21:40,864 --> 00:21:42,213
- What about the speech
you just made
606
00:21:42,301 --> 00:21:45,565
about how it changed your life?
607
00:21:45,652 --> 00:21:47,784
Anyone who believed I could be
a dad is an idiot.
608
00:21:47,871 --> 00:21:50,570
- Well...
609
00:21:50,657 --> 00:21:52,702
then this isn't
Eddie Penisi's baby pool.
610
00:21:52,789 --> 00:21:56,750
- That's right!
I want my money back!
611
00:21:56,837 --> 00:21:58,491
- But it's not
Eddie Penisi's baby pool.
612
00:21:58,578 --> 00:22:00,536
Like look at the name
at top of this board.
613
00:22:00,623 --> 00:22:01,929
The bets are all moot.
- Yeah!
614
00:22:02,016 --> 00:22:08,370
And they don't count
anymore either.
615
00:22:08,457 --> 00:22:09,850
- [chuckles]
You got to be kidding me.
616
00:22:09,937 --> 00:22:11,721
- Oh!
Did you know?
617
00:22:11,808 --> 00:22:14,202
- Not at all, but I always like
to hedge my bets.
618
00:22:14,289 --> 00:22:15,812
- Son of a bitch.
619
00:22:15,899 --> 00:22:16,987
- That makes me
the only winner.
620
00:22:17,074 --> 00:22:18,337
So hand over that money,
probie.
621
00:22:18,424 --> 00:22:20,251
- But that's just
one little bet!
622
00:22:20,339 --> 00:22:24,212
- He's right.
The money's his.
623
00:22:24,299 --> 00:22:27,128
- I bet the baby pool money
on a horse race,
624
00:22:27,215 --> 00:22:29,086
and I lost it all.
625
00:22:29,173 --> 00:22:30,914
- You bet the baby pool money?
626
00:22:31,001 --> 00:22:33,177
- What?
- After I banned gambling?
627
00:22:33,264 --> 00:22:35,005
- You're one to talk--
you lost your car
628
00:22:35,092 --> 00:22:38,792
to Uncle Eddie
when you were a probie!
629
00:22:38,879 --> 00:22:40,837
- Okay, well, all the McConky's
are bad gamblers,
630
00:22:40,924 --> 00:22:42,796
all Penisi's are known liars,
631
00:22:42,883 --> 00:22:45,320
but my point was you got
to know when to quit.
632
00:22:45,407 --> 00:22:47,322
- You're in deep shit, probie!
There's gonna be hell to pay!
633
00:22:47,409 --> 00:22:48,628
- And there's gonna be me
to pay.
634
00:22:48,715 --> 00:22:51,500
- Penisi!
Where is she?
635
00:22:51,587 --> 00:22:53,633
- Congratulations, Jerry.
You're a dad now.
636
00:22:53,720 --> 00:22:55,722
- Fuck off.
637
00:22:55,809 --> 00:22:58,855
- These are some life lessons
from me to your son.
638
00:22:58,942 --> 00:23:00,596
I kind of feel like I know him
639
00:23:00,683 --> 00:23:02,119
'cause I've been having sex
across his skull
640
00:23:02,206 --> 00:23:03,207
for the last nine months.
641
00:23:03,294 --> 00:23:06,341
[all shouting]
642
00:23:11,738 --> 00:23:13,827
I'll take that back.
643
00:23:13,914 --> 00:23:15,785
Okay.
644
00:23:15,872 --> 00:23:17,787
All right, probie, how you
gonna pay me that money?
645
00:23:17,874 --> 00:23:19,398
- Do you take credit cards?
646
00:23:21,922 --> 00:23:23,271
- Check the corners.
647
00:23:23,358 --> 00:23:24,707
Books like to wind up
in corners.
648
00:23:24,794 --> 00:23:26,579
It's a small black book.
You can't miss it.
649
00:23:26,666 --> 00:23:28,798
You find it, I'll knock a few
bucks off what you owe me.
650
00:23:28,885 --> 00:23:32,149
- She still owes
the bank, too.
651
00:23:32,236 --> 00:23:35,762
- Half hour, tops.
652
00:23:35,849 --> 00:23:37,894
- I bet never.
- You know something we don't?
653
00:23:37,981 --> 00:23:39,113
- Yeah, the garbage
with the book
654
00:23:39,200 --> 00:23:40,680
got carted off yesterday.
655
00:23:40,767 --> 00:23:42,421
I just like making her look.
- Aw, Cap!
656
00:23:42,508 --> 00:23:46,033
[laughter]
- Nasty!
657
00:23:46,120 --> 00:23:47,513
- Nah, come on.
658
00:23:47,600 --> 00:23:48,949
I got all that info up
in the cloud.
659
00:23:49,036 --> 00:23:50,951
- Ah, the cloud.
I love it.
660
00:23:51,038 --> 00:23:52,561
- Okay, okay, so how long
until she stops?
661
00:23:52,648 --> 00:23:55,172
- Until I tell her to stop.
662
00:23:55,259 --> 00:23:57,958
- You're on.
- Hey, Lucy!
663
00:23:58,045 --> 00:24:00,264
Come on.
Let's go.
664
00:24:00,351 --> 00:24:03,050
and the refrigerators,
665
00:24:03,137 --> 00:24:04,399
for the awards ceremony.
666
00:24:04,486 --> 00:24:05,574
Do I make myself clear?
667
00:24:05,661 --> 00:24:07,054
[laughter]
668
00:24:07,141 --> 00:24:08,185
- I love this!
669
00:24:08,272 --> 00:24:09,839
- [laughs mockingly]
670
00:24:09,926 --> 00:24:11,188
- All right, all right.
671
00:24:11,275 --> 00:24:12,755
Let that be a lesson to ya.
672
00:24:12,842 --> 00:24:14,670
You gamble in my station,
that's what you get.
673
00:24:14,757 --> 00:24:16,150
- You got it, Chief.
- You're right, Chief.
674
00:24:16,237 --> 00:24:18,935
- You're right, Chief.
- Sorry.
675
00:24:19,022 --> 00:24:21,938
- Aw, nice doing business
with you, Cap.
676
00:24:22,025 --> 00:24:24,593
[chuckles]
- Son of a bitch.
677
00:24:24,680 --> 00:24:26,290
- 20 more dollars.
678
00:24:26,377 --> 00:24:29,468
♪ Another sweater for Mom ♪
- So weird, bro.
47270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.