Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,020 --> 00:00:01,575
Previously on "Stumptown..."
2
00:00:01,680 --> 00:00:03,514
They're made for each other.
- Yeah. Truly.
3
00:00:03,582 --> 00:00:05,188
You got him wrapped around your finger?
4
00:00:05,213 --> 00:00:07,047
Who says I'm not wrapped around his?
5
00:00:07,082 --> 00:00:10,017
My dad's son has a
baseball tournament in Seattle,
6
00:00:10,051 --> 00:00:11,018
and he wants to see me.
7
00:00:11,052 --> 00:00:12,920
- Is he coming?
- I don't think so.
8
00:00:12,954 --> 00:00:14,855
You have information about the IED
9
00:00:14,890 --> 00:00:16,290
that killed Benjamin Blackbird?
10
00:00:16,358 --> 00:00:18,759
You understand the file
is classified, Top Secret.
11
00:00:18,827 --> 00:00:19,927
Okay, I just need help, though.
12
00:00:19,961 --> 00:00:22,663
I-I... Look, I wish I could,
but, Dex, it's D.O.D.
13
00:00:22,697 --> 00:00:23,864
Benny was the whistleblower.
14
00:00:23,899 --> 00:00:26,333
He was gonna expose his entire squad.
15
00:00:26,368 --> 00:00:27,468
That's what got him killed.
16
00:00:27,536 --> 00:00:28,669
TJ?
17
00:00:36,478 --> 00:00:40,014
♪ For so long ♪
18
00:00:40,081 --> 00:00:44,518
♪ You and me been finding
each other for so long ♪
19
00:00:44,553 --> 00:00:46,320
♪ And the feeling that I feel
20
00:00:46,388 --> 00:00:49,790
♪ For you is more than strong, girl ♪
21
00:00:49,858 --> 00:00:52,026
♪ Take it from me
22
00:00:52,060 --> 00:00:54,328
♪ If you give a little more
than you're asking for ♪
23
00:00:54,362 --> 00:00:56,530
♪ Your love will turn the key
24
00:00:56,565 --> 00:00:59,700
♪ Darling, mine
25
00:00:59,734 --> 00:01:04,872
♪ I would wait forever
for those lips of wine ♪
26
00:01:04,906 --> 00:01:07,041
♪ Build my world around you, darling ♪
27
00:01:07,075 --> 00:01:09,543
♪ This love will shine, girl
28
00:01:09,611 --> 00:01:11,645
♪ Watch it and see
29
00:01:11,680 --> 00:01:14,148
♪ If you give a little more than
you're asking for ♪
30
00:01:14,216 --> 00:01:16,750
♪ Your love will turn the key
31
00:01:20,689 --> 00:01:25,926
♪ I just want to be your everything ♪
32
00:01:25,961 --> 00:01:28,062
Fruit cup?
33
00:01:28,129 --> 00:01:29,930
- Excuse me?
- Fruit cup.
34
00:01:29,965 --> 00:01:31,283
Care for it much?
35
00:01:32,200 --> 00:01:34,268
No. Not much.
36
00:01:39,841 --> 00:01:40,908
Mm.
37
00:01:42,277 --> 00:01:44,111
So, what'd you do, sunshine?
38
00:01:44,145 --> 00:01:45,913
I'm not sure. You?
39
00:01:45,947 --> 00:01:48,082
Oh, this is just all a big mistake.
40
00:01:48,116 --> 00:01:49,350
Yeah, I'll bet.
41
00:01:50,352 --> 00:01:52,953
Excuse me, Officer, w-why am I
handcuffed to this bed?
42
00:01:52,988 --> 00:01:55,022
'Cause you're under arrest?
43
00:01:55,090 --> 00:01:56,225
For what?
44
00:01:57,292 --> 00:01:59,093
- Murder.
- What... No. No, no, no.
45
00:01:59,127 --> 00:02:00,961
There's gotta be some kind of mistake.
46
00:02:00,996 --> 00:02:03,030
I'll bet.
47
00:02:03,064 --> 00:02:06,437
Dr. Richman to room 118.
48
00:02:06,472 --> 00:02:07,801
It went down last night.
49
00:02:07,836 --> 00:02:10,871
Victim is Thomas "TJ" Junes.
50
00:02:10,939 --> 00:02:13,740
- Does that ring a bell?
- No.
51
00:02:13,765 --> 00:02:15,976
He's a 35-year-old Army vet.
52
00:02:16,011 --> 00:02:17,278
Shot to death at close range.
53
00:02:17,312 --> 00:02:19,580
The guys found Dex
passed out at the scene.
54
00:02:19,614 --> 00:02:21,048
Okay, Dex would never kill anyone.
55
00:02:21,116 --> 00:02:22,716
Trust me, I didn't want
to believe it either.
56
00:02:22,751 --> 00:02:24,385
But you and I have both
seen a lot of things
57
00:02:24,419 --> 00:02:25,619
we wouldn't want to believe.
58
00:02:25,654 --> 00:02:26,654
There's got to be an explanation.
59
00:02:26,688 --> 00:02:27,855
We'll get it straightened out.
60
00:02:27,889 --> 00:02:30,057
"We"? You can't possibly
be objective about this.
61
00:02:30,091 --> 00:02:31,258
Lieutenant, come on, now.
62
00:02:31,293 --> 00:02:33,994
You just said there was no way
Dex could have done this.
63
00:02:34,029 --> 00:02:36,730
- I was speaking figuratively.
- Oh, okay.
64
00:02:36,765 --> 00:02:38,699
Well, then, figuratively speaking,
65
00:02:38,733 --> 00:02:40,234
you're staying
the hell away from this case.
66
00:02:40,268 --> 00:02:41,936
Who's gonna run second in there?
67
00:02:41,970 --> 00:02:43,137
Hey. Just heard.
68
00:02:43,171 --> 00:02:44,905
Crazy, right?
69
00:02:44,930 --> 00:02:46,163
Yeah.
70
00:02:52,981 --> 00:02:54,214
Why don't you walk us through last night?
71
00:02:54,249 --> 00:02:55,182
Yeah, of course.
72
00:02:55,250 --> 00:02:57,251
I have, uh, nothing to hide, so...
73
00:02:57,285 --> 00:02:58,686
That is always comforting.
74
00:02:58,753 --> 00:02:59,753
Where's Hoffman?
75
00:02:59,788 --> 00:03:01,665
Tied up on another case.
76
00:03:02,190 --> 00:03:03,917
She's a terrible liar.
77
00:03:04,326 --> 00:03:05,993
How do you know Thomas Junes?
78
00:03:06,027 --> 00:03:06,860
TJ. Yes.
79
00:03:06,895 --> 00:03:08,128
So, um, TJ
80
00:03:08,163 --> 00:03:09,697
and Benjamin Blackbird were friends.
81
00:03:09,731 --> 00:03:11,131
They were in the Army together.
82
00:03:11,199 --> 00:03:13,167
Benny? Uh, Sue Lynn's son?
83
00:03:13,201 --> 00:03:15,336
- Yeah.
- So, you went there to...
84
00:03:15,370 --> 00:03:16,603
To talk to him.
85
00:03:16,671 --> 00:03:19,340
Um, and when I got there,
uh, there he was,
86
00:03:19,374 --> 00:03:21,008
lying dead on the floor.
87
00:03:21,042 --> 00:03:22,376
You know, I don't...
I don't quite remember...
88
00:03:22,410 --> 00:03:24,778
You remember how you got into the house?
89
00:03:26,581 --> 00:03:27,881
The door?
90
00:03:27,916 --> 00:03:29,216
Is that a question?
91
00:03:29,250 --> 00:03:31,952
I think we all know how...
how I got into the house.
92
00:03:32,020 --> 00:03:34,321
Better we hear
about the crowbar from you, Dex.
93
00:03:36,324 --> 00:03:38,525
You guys think that I killed him.
94
00:03:38,593 --> 00:03:40,894
No, we're just trying
to establish the facts.
95
00:03:40,929 --> 00:03:42,129
You broke into his house...
96
00:03:42,163 --> 00:03:43,630
I was... I was agitated.
97
00:03:43,665 --> 00:03:45,165
And drunk, apparently.
98
00:03:45,200 --> 00:03:46,200
I had a few, okay?
99
00:03:46,267 --> 00:03:47,501
- So what?
- So what?
100
00:03:47,535 --> 00:03:49,837
You were found unconscious
at the scene of a homicide.
101
00:03:49,871 --> 00:03:51,572
So, until you give us some explanation...
102
00:03:51,606 --> 00:03:53,207
Okay, I was framed.
103
00:03:53,274 --> 00:03:55,676
- Stop talking, Dex.
- Framed? By who?
104
00:03:55,744 --> 00:03:57,911
By the person who killed TJ, obviously.
105
00:03:57,946 --> 00:03:59,146
Do I have to do your job?
106
00:03:59,180 --> 00:04:00,948
Angry enough to break
into someone's house
107
00:04:00,982 --> 00:04:02,216
and say whatever it is
you said to the guy.
108
00:04:02,250 --> 00:04:04,051
No, he was dead when I got there.
109
00:04:04,119 --> 00:04:06,146
But why were you there?
110
00:04:07,088 --> 00:04:10,491
What did you want with Thomas Junes?
111
00:04:10,525 --> 00:04:13,660
Oh. Okay.
112
00:04:13,695 --> 00:04:15,822
She's done talking.
113
00:04:16,297 --> 00:04:17,316
Aren't you...
114
00:04:17,351 --> 00:04:18,599
Your lawyer.
115
00:04:18,633 --> 00:04:20,000
Lionel Hoffman.
116
00:04:22,704 --> 00:04:24,938
My client is under suspicion.
117
00:04:24,973 --> 00:04:26,507
Are you pressing charges?
118
00:04:26,541 --> 00:04:29,109
Well, we are trying
to ascertain that right now.
119
00:04:29,144 --> 00:04:31,278
Well, you'll have to ascertain
that without her help.
120
00:04:31,312 --> 00:04:34,181
If charges are forthcoming,
you will call my office.
121
00:04:34,215 --> 00:04:35,949
I will surrender her promptly.
122
00:04:35,984 --> 00:04:39,553
Until then, we need to get you
out of that orange thing.
123
00:04:39,587 --> 00:04:42,256
Ladies, we outie.
124
00:04:42,290 --> 00:04:43,394
We outie.
125
00:04:48,263 --> 00:04:49,797
- Thank you so much.
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
126
00:04:49,831 --> 00:04:52,359
You are done talking to cops, all right?
127
00:04:54,302 --> 00:04:55,502
Come on.
128
00:04:57,472 --> 00:04:59,773
You called your dad? Really?
129
00:04:59,841 --> 00:05:01,308
He just happened to be upstairs
130
00:05:01,376 --> 00:05:02,576
having coffee with Judge Reynolds.
131
00:05:02,644 --> 00:05:04,445
I didn't know
he was gonna bust in there...
132
00:05:09,584 --> 00:05:12,152
- Table four.
- Their tacos are coming, okay?
133
00:05:12,187 --> 00:05:13,821
You said that ten minutes ago.
134
00:05:13,855 --> 00:05:16,056
No, ten minutes ago, I said
check back in ten minutes.
135
00:05:18,593 --> 00:05:20,727
Hello?
136
00:05:20,762 --> 00:05:22,196
There. Happy?
137
00:05:22,230 --> 00:05:23,897
Hold on. Can't hear you.
138
00:05:25,153 --> 00:05:26,366
I'm not mad at you.
139
00:05:26,401 --> 00:05:28,669
Know why they call it an IPA?
140
00:05:28,703 --> 00:05:32,940
'Cause when the British navy
was traveling to, uh...
141
00:05:32,974 --> 00:05:36,643
Riveting story.
Edge of your seat kinda stuff.
142
00:05:36,678 --> 00:05:39,179
Some place you got here.
143
00:05:39,214 --> 00:05:40,342
Hey.
144
00:05:44,552 --> 00:05:46,186
So, what do you want from me?
145
00:05:46,221 --> 00:05:48,255
A do over.
146
00:05:48,289 --> 00:05:49,490
But I know that's not possible.
147
00:05:49,524 --> 00:05:50,757
No, it... it isn't possible.
148
00:05:50,792 --> 00:05:52,659
We don't get those.
149
00:05:52,694 --> 00:05:53,718
I'm trying to make amends.
150
00:05:53,753 --> 00:05:55,162
You blew me off with a text.
151
00:05:55,196 --> 00:05:56,330
I was afraid!
152
00:05:57,732 --> 00:05:59,800
A man is supposed to go to the nth,
153
00:05:59,834 --> 00:06:01,268
to protect his family.
154
00:06:01,302 --> 00:06:02,970
Make any sacrifice, right?
155
00:06:03,004 --> 00:06:04,204
Right.
156
00:06:04,239 --> 00:06:05,515
I didn't do that with you.
157
00:06:08,042 --> 00:06:10,444
Look, I... I know this may sound hollow,
158
00:06:10,478 --> 00:06:14,581
but if there's anything...
that you need from me,
159
00:06:14,616 --> 00:06:17,110
anything I can do,
I just want you to know...
160
00:06:18,319 --> 00:06:19,446
that I'm...
161
00:06:20,755 --> 00:06:22,156
I'll let you know.
162
00:06:25,260 --> 00:06:26,627
I'll go.
163
00:06:30,398 --> 00:06:32,125
Wait, Mike.
164
00:06:36,271 --> 00:06:37,538
How'd they do?
165
00:06:39,541 --> 00:06:42,576
Mikey Jr.'s team? The little league?
166
00:06:42,610 --> 00:06:44,926
They did great. They got third place.
167
00:06:44,961 --> 00:06:47,614
Flew home with his mom and the team.
168
00:06:47,649 --> 00:06:49,349
And what about you?
When do you head back?
169
00:06:49,384 --> 00:06:50,417
Few days.
170
00:06:50,451 --> 00:06:52,312
You got a place to stay?
171
00:06:52,754 --> 00:06:55,189
I got a loft upstairs
if you want to crash.
172
00:06:58,560 --> 00:06:59,826
Dex called. She's on her way here.
173
00:06:59,894 --> 00:07:00,994
She's always on her way here.
174
00:07:01,029 --> 00:07:02,229
From jail!
175
00:07:07,101 --> 00:07:08,502
Have a seat.
176
00:07:08,536 --> 00:07:10,080
Can we, um...
177
00:07:10,505 --> 00:07:12,624
can we speak alone?
178
00:07:13,241 --> 00:07:15,175
Uh, he's family. He stays.
179
00:07:15,243 --> 00:07:16,877
So, look, I-I didn't do this.
180
00:07:16,911 --> 00:07:19,346
The only thing that matters
is what they can prove.
181
00:07:19,380 --> 00:07:22,115
From the looks of things,
it could go either way.
182
00:07:22,150 --> 00:07:24,418
So, what bad facts
are the cops gonna find
183
00:07:24,452 --> 00:07:26,253
that I need to get ahead of?
184
00:07:27,388 --> 00:07:30,190
I-I may have had motive.
185
00:07:30,258 --> 00:07:32,392
- That's a bad fact.
- Mm-hmm.
186
00:07:32,427 --> 00:07:35,395
Um, I-I had this friend...
uh, Benjamin Blackbird...
187
00:07:35,430 --> 00:07:38,365
and 12 years ago,
he was serving in Afghanistan.
188
00:07:38,399 --> 00:07:40,601
Some of the guys in his squad were dirty.
189
00:07:40,635 --> 00:07:42,803
Benny was gonna blow the whistle on them,
190
00:07:42,837 --> 00:07:44,705
but they killed him before he could.
191
00:07:44,739 --> 00:07:46,473
- Dirty how?
- I don't know.
192
00:07:46,507 --> 00:07:49,409
Um, Thomas Junes was one
of the men in his unit,
193
00:07:49,477 --> 00:07:51,478
and I found out that
when he got back from the war,
194
00:07:51,512 --> 00:07:53,480
he bought this very expensive house,
195
00:07:53,514 --> 00:07:55,916
and he's been living
like a trust fund kid.
196
00:07:55,950 --> 00:07:57,584
So, you think he was involved?
197
00:07:57,619 --> 00:08:00,320
No, the whole squad
was under investigation...
198
00:08:00,355 --> 00:08:02,990
according to the classified D.O.D. file
199
00:08:03,024 --> 00:08:04,691
I may or may not have.
200
00:08:06,828 --> 00:08:08,629
But it doesn't name names.
201
00:08:08,663 --> 00:08:11,999
You know, I had a case
just like this back in '98.
202
00:08:12,033 --> 00:08:13,567
- Really?
- No.
203
00:08:13,635 --> 00:08:14,768
You kidding me?
204
00:08:16,471 --> 00:08:17,638
Uh, one more thing.
205
00:08:17,672 --> 00:08:20,274
I'm gonna need one of those.
206
00:08:20,308 --> 00:08:21,942
I'm way ahead of you, bud.
207
00:08:21,976 --> 00:08:25,822
That D.O.D. file.
Your son helped me get it.
208
00:08:26,347 --> 00:08:28,482
He knows that I have a motive,
209
00:08:28,516 --> 00:08:30,951
and obviously, he hasn't told the cops.
210
00:08:33,688 --> 00:08:36,356
Okay, I'm gonna need you to stay here.
211
00:08:36,391 --> 00:08:38,492
Do not talk to anyone.
212
00:08:38,526 --> 00:08:40,193
Do not make this worse for yourself.
213
00:08:40,228 --> 00:08:41,995
If you remember anything, call me.
214
00:08:42,030 --> 00:08:44,798
If there's anyone you want
to talk to, call me.
215
00:08:44,866 --> 00:08:48,101
If you want to get a slice
of pizza, call me.
216
00:08:48,136 --> 00:08:49,536
Capisce?
217
00:08:49,570 --> 00:08:50,754
Capisce. Yeah.
218
00:08:55,543 --> 00:08:57,744
- Thank you.
- Yeah.
219
00:09:01,847 --> 00:09:03,150
He doesn't know you at all.
220
00:09:05,119 --> 00:09:06,486
This one doesn't look good.
221
00:09:06,521 --> 00:09:09,556
Yeah. I think whoever
killed Benny also killed TJ.
222
00:09:09,590 --> 00:09:11,558
But the report doesn't name names.
223
00:09:11,592 --> 00:09:13,226
Well, I have an idea of how to find them.
224
00:09:13,261 --> 00:09:14,494
And what are you gonna do then?
225
00:09:24,740 --> 00:09:26,041
Sorry.
226
00:09:27,844 --> 00:09:29,578
You got a good lawyer?
227
00:09:30,713 --> 00:09:32,454
The best, apparently.
228
00:09:33,341 --> 00:09:35,609
But you're taking matters
into your own hands.
229
00:09:35,634 --> 00:09:36,968
They killed Benny.
230
00:09:36,993 --> 00:09:38,893
I'm not gonna do nothing.
231
00:09:38,918 --> 00:09:42,854
Funny how the past
keeps on reinventing itself.
232
00:09:42,879 --> 00:09:46,448
Always when you think
you've made peace with it.
233
00:09:48,501 --> 00:09:50,435
Tell me how I can help.
234
00:09:50,469 --> 00:09:53,788
I, um... I need to look at the letters
235
00:09:53,823 --> 00:09:55,540
that Benny sent you from Afghanistan.
236
00:09:55,575 --> 00:09:58,577
I'm... I'm trying to identify
the other guys in his squad.
237
00:09:58,611 --> 00:10:01,792
Ah. Sorry, I destroyed them.
238
00:10:02,348 --> 00:10:03,615
W-Why... Why would you do that?
239
00:10:03,649 --> 00:10:05,654
It's our way.
240
00:10:06,853 --> 00:10:10,222
A ritual to help
our loved ones change worlds
241
00:10:10,289 --> 00:10:13,291
and the... and the grieving to let go.
242
00:10:13,326 --> 00:10:15,093
Surely the Army has the records...
243
00:10:15,127 --> 00:10:16,928
No, the Army sealed the investigation,
244
00:10:16,963 --> 00:10:19,464
so they're not gonna help me.
245
00:10:19,532 --> 00:10:20,732
What do you think you're doing?
246
00:10:20,766 --> 00:10:22,267
Burning ritual?
247
00:10:23,502 --> 00:10:26,133
White people always fall
for that hocus pocus.
248
00:10:28,507 --> 00:10:30,609
There's things in there I'm not proud of.
249
00:10:35,514 --> 00:10:40,452
Benny was angry with me
for splitting you two up.
250
00:10:40,519 --> 00:10:42,354
I never got a chance to make amends.
251
00:10:59,839 --> 00:11:01,806
I'm only saying it goes against nature.
252
00:11:01,841 --> 00:11:03,375
A chef as skinny as yourself...
253
00:11:03,409 --> 00:11:05,677
it's like a dentist with bad teeth.
254
00:11:05,711 --> 00:11:07,646
People do not trust
what they do not understand.
255
00:11:07,680 --> 00:11:10,048
Dude, stop. Enough already.
256
00:11:10,082 --> 00:11:12,517
I don't know. Please come back.
257
00:11:12,551 --> 00:11:13,718
But I miss you.
258
00:11:13,753 --> 00:11:14,920
What's up with Ansel?
259
00:11:14,954 --> 00:11:17,122
Sounds like trouble in paradise.
260
00:11:17,156 --> 00:11:19,291
He and Lila just started dating.
261
00:11:19,358 --> 00:11:22,627
Oh. First break-up. That's rough.
262
00:11:22,662 --> 00:11:24,562
When will I see you again?
263
00:11:24,597 --> 00:11:25,864
Okay.
264
00:11:30,569 --> 00:11:31,824
Hey.
265
00:11:32,405 --> 00:11:33,505
Hey.
266
00:11:33,539 --> 00:11:34,706
I threw out some apples.
267
00:11:34,740 --> 00:11:37,676
Or tomatoes. A little hard to tell.
268
00:11:38,544 --> 00:11:41,046
Hey, do you remember
when you said if there was
269
00:11:41,113 --> 00:11:42,580
ever anything that I needed?
270
00:11:42,648 --> 00:11:44,449
Yeah. I meant it.
271
00:11:44,483 --> 00:11:45,550
Good.
272
00:11:45,584 --> 00:11:46,916
When I was growing up,
you used to talk about
273
00:11:46,951 --> 00:11:49,421
this guy who could get us new
identities, make us disappear.
274
00:11:49,455 --> 00:11:50,822
Oh, yeah. Jimmy Mac.
275
00:11:50,856 --> 00:11:52,290
- Jimmy Mac. Right.
- Yeah.
276
00:11:52,325 --> 00:11:53,637
Can you hook me up with him?
277
00:11:55,461 --> 00:11:57,349
Grey, that was 20 years ago.
278
00:11:58,097 --> 00:11:59,631
Well, my friend's in real trouble.
279
00:11:59,665 --> 00:12:01,166
Friend?
280
00:12:01,200 --> 00:12:03,368
Actually, she's more than a friend.
281
00:12:03,402 --> 00:12:04,703
And she's on the hook for murder.
282
00:12:04,737 --> 00:12:06,471
Whoa. Okay. Murder?
283
00:12:06,505 --> 00:12:08,091
- It's not what you think.
- I don't know what to think.
284
00:12:08,159 --> 00:12:10,375
Well, she didn't do it,
but the deck is stacked against her
285
00:12:10,409 --> 00:12:11,576
and she could go away for this.
286
00:12:11,610 --> 00:12:14,079
Whoa. Hold on. And she wants to run?
287
00:12:14,146 --> 00:12:15,180
No, she doesn't want to run,
288
00:12:15,247 --> 00:12:16,548
but we could be getting to a point soon
289
00:12:16,615 --> 00:12:17,716
where she doesn't have a choice.
290
00:12:17,750 --> 00:12:21,586
Okay, running is the worst
advice you could give her.
291
00:12:21,654 --> 00:12:22,954
Coming from you?
292
00:12:22,989 --> 00:12:24,556
Wasn't that always your plan B?
293
00:12:24,590 --> 00:12:27,459
And I was always drunk. And guilty.
294
00:12:27,493 --> 00:12:29,774
What? No one's ever gone to jail
for a crime they didn't commit?
295
00:12:29,808 --> 00:12:30,808
I got to do something.
296
00:12:30,842 --> 00:12:33,777
But not something that makes
you an accessory to a crime.
297
00:12:33,845 --> 00:12:35,112
And then she's looking over her shoulder
298
00:12:35,146 --> 00:12:37,147
for the rest of her life
and you go back to prison.
299
00:12:37,182 --> 00:12:39,883
Yeah, but what about... you know,
the thing you said
300
00:12:39,918 --> 00:12:42,720
about... you know,
protecting your family?
301
00:12:42,754 --> 00:12:45,522
Yeah, and sometimes that means
protecting them from themselves.
302
00:12:52,764 --> 00:12:55,332
Yeah, Dad, this isn't at all shady.
303
00:12:55,367 --> 00:12:58,669
Dex told me about the D.O.D. files
304
00:12:58,703 --> 00:13:00,871
and how you helped her get them.
305
00:13:00,905 --> 00:13:02,806
You want to know if I'm gonna
tell the department.
306
00:13:02,841 --> 00:13:05,843
No. I want to understand what's
going on in your damn head.
307
00:13:05,877 --> 00:13:07,911
Aren't you violating client
privilege by talking to me?
308
00:13:07,979 --> 00:13:09,246
You could lose your license.
309
00:13:09,281 --> 00:13:12,416
Son, you could lose your badge. Or worse.
310
00:13:12,450 --> 00:13:14,918
You have put me in a position
where I'm protecting my client
311
00:13:14,953 --> 00:13:17,021
at the expense of my own son.
312
00:13:17,055 --> 00:13:19,223
And this is for some girl
you barely even know.
313
00:13:22,093 --> 00:13:24,395
Oh, hell. You slept with her.
314
00:13:24,429 --> 00:13:25,763
It's more than that.
315
00:13:25,797 --> 00:13:27,264
Funny how you left that out.
316
00:13:27,299 --> 00:13:28,999
I knew if I told you, you
wouldn't have taken the case.
317
00:13:29,034 --> 00:13:30,100
You're right!
318
00:13:30,168 --> 00:13:32,403
Because I have a brain that prevents me
319
00:13:32,470 --> 00:13:35,773
from doing things that will
come back to bite me in my ass.
320
00:13:35,807 --> 00:13:36,907
She didn't do it.
321
00:13:36,941 --> 00:13:38,542
Oh, you're more sure of that than I am,
322
00:13:38,610 --> 00:13:40,210
and I'm the one who's gotta defend her.
323
00:13:44,949 --> 00:13:46,917
It's... It's a catch-22.
324
00:13:46,951 --> 00:13:50,988
Yeah, well, sometimes
there is no good choice, son,
325
00:13:51,022 --> 00:13:53,090
but you have to make one
326
00:13:53,124 --> 00:13:55,859
or sooner or later,
it will be made for you.
327
00:14:13,828 --> 00:14:14,813
♪ On Saturday night...
328
00:14:14,881 --> 00:14:17,114
- Hey, I knocked.
- Yeah, I know. I heard.
329
00:14:17,139 --> 00:14:18,339
You been up all night?
330
00:14:18,364 --> 00:14:20,865
Yeah. Been going over Benny's letters.
331
00:14:20,890 --> 00:14:22,791
I've I.D.'d some of the guys
from his squad.
332
00:14:22,816 --> 00:14:25,118
One is in, uh, Jersey, two are overseas,
333
00:14:25,143 --> 00:14:27,811
but, um... this guy.
334
00:14:27,965 --> 00:14:29,999
Yeah, Sergeant Robert Wolfe.
335
00:14:30,095 --> 00:14:31,261
He lives in Scappoose.
336
00:14:31,296 --> 00:14:32,429
Oh, so he's a local.
337
00:14:32,464 --> 00:14:34,431
Yeah. Benny was with National Guard.
338
00:14:34,456 --> 00:14:36,157
Oregon residents got deployed together.
339
00:14:36,182 --> 00:14:37,416
Wolfe was the Staff Sergeant.
340
00:14:37,441 --> 00:14:40,410
So either he is involved
or he knows who is,
341
00:14:40,505 --> 00:14:41,672
so I'm gonna go talk to him.
342
00:14:41,706 --> 00:14:43,540
Or you could take
the advice of your lawyer.
343
00:14:43,575 --> 00:14:44,808
And just sit on my ass?
344
00:14:45,977 --> 00:14:47,678
And not make things worse for yourself.
345
00:14:47,712 --> 00:14:50,013
Okay, whoever framed me
knew that I was close.
346
00:14:50,048 --> 00:14:51,048
Okay, close to what?
347
00:14:51,082 --> 00:14:53,240
To finding who killed Benny.
348
00:14:53,275 --> 00:14:56,854
Okay? So, if... if I slow down
or if I stop,
349
00:14:56,888 --> 00:14:59,923
that means that the trail
runs cold, okay?
350
00:14:59,958 --> 00:15:01,024
And they're gonna get away with it,
351
00:15:01,059 --> 00:15:02,159
and I'm not gonna let that happen.
352
00:15:02,227 --> 00:15:03,493
Okay.
353
00:15:04,595 --> 00:15:05,662
I gotta go.
354
00:15:07,565 --> 00:15:10,200
Hey, if this guy's involved,
then I'm coming.
355
00:15:10,235 --> 00:15:11,635
I can handle myself, okay?
356
00:15:11,703 --> 00:15:13,670
That's not...
That's not what I'm afraid of.
357
00:15:13,705 --> 00:15:14,838
Mm.
358
00:15:15,683 --> 00:15:17,708
You know, a-a couple weeks ago,
when I came here,
359
00:15:17,742 --> 00:15:19,042
you had trashed the place,
and if I hadn't...
360
00:15:19,077 --> 00:15:19,977
You know what? Don't... Don't do that.
361
00:15:20,011 --> 00:15:21,637
Don't bring that up.
362
00:15:21,886 --> 00:15:24,056
What do you want, Dex?
363
00:15:25,016 --> 00:15:26,049
Justice for Benny.
364
00:15:26,084 --> 00:15:27,651
Okay. And what does that look like?
365
00:15:29,487 --> 00:15:31,128
- I don't know.
- And that's what scares me,
366
00:15:31,153 --> 00:15:32,689
'cause if we get pushed,
367
00:15:32,724 --> 00:15:35,893
we're all capable of doing things.
368
00:15:35,927 --> 00:15:38,495
And Ansel really needs you.
369
00:15:38,530 --> 00:15:40,113
And I need you.
370
00:15:40,999 --> 00:15:43,325
And, come on, you need us.
371
00:15:44,035 --> 00:15:47,388
So, if you're going today,
then I'm coming with you.
372
00:15:53,044 --> 00:15:54,836
What the hell is so funny?
373
00:15:55,680 --> 00:15:57,214
Nothing. It was a great dad speech.
374
00:15:57,282 --> 00:15:59,249
You did well.
375
00:15:59,317 --> 00:16:00,684
Just need a minute to change, okay?
376
00:16:00,718 --> 00:16:01,885
Why don't you grab a beer?
377
00:16:01,920 --> 00:16:03,253
Yeah, all right.
378
00:16:03,288 --> 00:16:05,055
♪ Gonna rock it up, roll it up ♪
379
00:16:05,123 --> 00:16:06,924
♪ Do it all, have a ball ♪
380
00:16:06,958 --> 00:16:12,296
♪ Saturday night, Saturday night ♪
381
00:16:12,330 --> 00:16:15,699
♪ S-S-S-Saturday night ♪
382
00:16:15,733 --> 00:16:18,936
♪ S-S-S-Saturday night ♪
383
00:16:18,970 --> 00:16:21,939
♪ S-S-S-Saturday night ♪
384
00:16:21,973 --> 00:16:25,884
♪ S-A-T-U-R-D-A-Y night ♪
385
00:16:37,903 --> 00:16:39,704
Robert Wolfe?
386
00:16:39,772 --> 00:16:41,806
- Yeah?
- I'm a private investigator.
387
00:16:41,841 --> 00:16:43,467
Can I talk to you for a minute?
388
00:16:44,229 --> 00:16:45,396
Sure.
389
00:16:49,515 --> 00:16:50,815
Two tours in Afghanistan,
390
00:16:50,850 --> 00:16:52,685
he buys it in his own living room.
391
00:16:54,620 --> 00:16:58,189
When was the last time you spoke to TJ?
392
00:16:58,224 --> 00:17:01,402
Plane ride home was the last
time I saw any of them.
393
00:17:02,061 --> 00:17:04,729
Sorry, who do you work for?
394
00:17:04,763 --> 00:17:06,240
The Blackbird family.
395
00:17:08,701 --> 00:17:10,168
I'm trying to find a connection between
396
00:17:10,193 --> 00:17:12,494
TJ's death and Benny's murder.
397
00:17:12,571 --> 00:17:13,956
Murder?
398
00:17:14,749 --> 00:17:16,841
I guess that's all war is, isn't it?
399
00:17:16,876 --> 00:17:19,170
Depends if it's friend or foe.
400
00:17:19,912 --> 00:17:22,336
- It was an enemy IED.
- You don't believe that.
401
00:17:22,370 --> 00:17:23,414
How do you know what I believe?
402
00:17:23,449 --> 00:17:26,117
Benny was killed
by someone in your squad,
403
00:17:26,152 --> 00:17:28,082
and you know who it is.
404
00:17:28,150 --> 00:17:30,388
- I don't.
- Yes, you do. Who killed Benny?
405
00:17:30,456 --> 00:17:31,756
I told you. How many times
do I have to say it?
406
00:17:31,824 --> 00:17:33,858
I don't know. A hundred times,
a thousand times.
407
00:17:33,893 --> 00:17:35,560
Until I hear the truth. Who killed him?
408
00:17:35,594 --> 00:17:36,694
I did!
409
00:17:43,302 --> 00:17:44,903
He knew about
what some of the guys had done.
410
00:17:44,970 --> 00:17:47,438
He wanted me to make a report.
411
00:17:47,473 --> 00:17:48,573
Did you?
412
00:17:49,808 --> 00:17:51,035
No.
413
00:17:52,387 --> 00:17:53,387
You were their sergeant.
414
00:17:53,412 --> 00:17:55,013
You were supposed to protect your men.
415
00:17:55,047 --> 00:17:56,381
I tried to get him transferred out,
416
00:17:56,415 --> 00:17:57,415
but he thought he had protection.
417
00:17:57,449 --> 00:17:58,983
Okay, protection from who?
418
00:18:00,953 --> 00:18:02,379
From fate.
419
00:18:03,088 --> 00:18:06,592
Benny... there was
this girl that he lost.
420
00:18:07,927 --> 00:18:10,762
Nothing could keep him
from getting her back.
421
00:18:10,829 --> 00:18:13,464
That's how they got him.
He was on his way to see her.
422
00:18:13,974 --> 00:18:15,726
But I killed him.
423
00:18:16,302 --> 00:18:17,635
I killed him by doing nothing,
424
00:18:17,670 --> 00:18:19,037
and I can't stop thinking about it.
425
00:18:19,104 --> 00:18:20,238
I can't...
426
00:18:20,272 --> 00:18:21,606
But you can do something now.
427
00:18:21,640 --> 00:18:22,941
You can tell me who was involved.
428
00:18:22,975 --> 00:18:25,444
So I can end up like Benny?
429
00:18:26,111 --> 00:18:27,979
They find out you were here, I'm dead.
430
00:18:28,013 --> 00:18:29,948
Okay.
431
00:18:35,688 --> 00:18:37,021
Where was this taken?
432
00:18:39,491 --> 00:18:41,626
It was in a village outside Kandahar.
433
00:18:41,660 --> 00:18:43,773
Do you mind if I take a picture?
434
00:18:43,808 --> 00:18:46,277
I think Benny's mom
would really like to see it.
435
00:18:58,344 --> 00:19:00,745
You want to tell me what's up
before your soup congeals?
436
00:19:03,882 --> 00:19:05,442
What is this?
437
00:19:05,985 --> 00:19:07,051
What is what?
438
00:19:07,086 --> 00:19:09,864
This. Us.
439
00:19:10,422 --> 00:19:12,156
Are we something real?
440
00:19:12,191 --> 00:19:14,225
The kind of real where if I were
to say something,
441
00:19:14,260 --> 00:19:16,194
that something would stay between us?
442
00:19:16,228 --> 00:19:17,829
Are you asking me to go steady, Hoffman?
443
00:19:17,896 --> 00:19:19,864
I'm asking you if I can trust you.
444
00:19:21,800 --> 00:19:22,700
Yes.
445
00:19:28,407 --> 00:19:29,507
Dex called me the night
446
00:19:29,541 --> 00:19:31,542
she went over to Junes' house.
447
00:19:31,577 --> 00:19:34,012
She thinks he had a hand
in Benny's death.
448
00:19:34,046 --> 00:19:35,046
Benny was murdered?
449
00:19:35,080 --> 00:19:38,335
According to a classified
D.O.D. report that,
450
00:19:38,360 --> 00:19:39,862
uh... I helped her get.
451
00:19:43,222 --> 00:19:44,622
So, you think Dex killed Junes?
452
00:19:44,690 --> 00:19:45,616
I never said that.
453
00:19:45,650 --> 00:19:46,891
You're saying she had a reason to.
454
00:19:56,802 --> 00:19:57,902
Uh, excuse me.
455
00:19:57,936 --> 00:19:59,304
- Yeah?
- I'm looking for someone.
456
00:19:59,371 --> 00:20:00,505
Uh, Kale Murphy?
457
00:20:00,539 --> 00:20:02,040
The V.A. gave me this address.
458
00:20:02,065 --> 00:20:03,599
Here's a photo of him.
459
00:20:03,676 --> 00:20:04,876
Oh, Father Murphy.
460
00:20:04,910 --> 00:20:05,943
Father?
461
00:20:05,978 --> 00:20:08,079
Yeah, he's taking confession.
462
00:20:08,113 --> 00:20:09,303
Ah. Thanks.
463
00:20:17,189 --> 00:20:18,292
Do I start?
464
00:20:19,958 --> 00:20:22,060
I'll start.
465
00:20:22,094 --> 00:20:23,861
Tell me your sins.
466
00:20:23,896 --> 00:20:25,029
Oh, boy.
467
00:20:25,064 --> 00:20:26,774
Uh...
468
00:20:27,966 --> 00:20:32,737
Well, I stole something
that I shouldn't have seen.
469
00:20:32,771 --> 00:20:34,323
A file.
470
00:20:35,107 --> 00:20:36,407
Can it be returned?
471
00:20:36,442 --> 00:20:38,443
Well, not exactly.
472
00:20:38,477 --> 00:20:43,040
You know... I also, uh,
broke into a man's house.
473
00:20:43,782 --> 00:20:45,950
One sin often begets another.
474
00:20:45,984 --> 00:20:47,585
Yeah.
475
00:20:47,619 --> 00:20:49,964
Ugh. That's always my problem.
476
00:20:50,422 --> 00:20:52,724
You see, I'd... I'd had a few too many
477
00:20:52,749 --> 00:20:54,050
and I woke up at this guy's house.
478
00:20:54,075 --> 00:20:55,829
That's not unusual for me.
479
00:20:55,854 --> 00:20:59,640
But this time, the guy was dead.
480
00:21:00,466 --> 00:21:02,867
Are you saying you killed this man?
481
00:21:02,892 --> 00:21:04,058
No, I did not.
482
00:21:04,089 --> 00:21:07,105
But his death is linked to another one,
483
00:21:07,139 --> 00:21:10,317
which is why I'm here.
484
00:21:10,776 --> 00:21:12,276
To make a confession?
485
00:21:12,311 --> 00:21:14,979
No, Private Murphy, to hear one.
486
00:21:15,013 --> 00:21:17,281
What can you tell me
about Benjamin Blackbird?
487
00:21:17,316 --> 00:21:19,083
Ah.
488
00:21:46,278 --> 00:21:47,419
Who sent you?
489
00:21:47,444 --> 00:21:49,180
Murphy,
just tell me who's involved, okay?
490
00:21:49,214 --> 00:21:50,248
We can make this right.
491
00:22:12,471 --> 00:22:14,772
- Praise Jesus!
- Oh, my God, look!
492
00:22:21,280 --> 00:22:23,181
That psycho priest could have killed you.
493
00:22:23,248 --> 00:22:24,182
Yeah.
494
00:22:24,216 --> 00:22:25,450
He must have had a couple hundred grand.
495
00:22:30,956 --> 00:22:32,156
Hey, what's up, bud?
496
00:22:32,191 --> 00:22:34,025
Your dad gave me a message.
497
00:22:34,059 --> 00:22:35,126
Okay, shoot.
498
00:22:35,194 --> 00:22:36,727
He had to run out.
499
00:22:36,762 --> 00:22:37,829
Thanks, pal.
500
00:22:37,863 --> 00:22:39,363
- For shampoo.
- Got it.
501
00:22:42,000 --> 00:22:43,118
Dex, can we talk?
502
00:22:43,152 --> 00:22:44,285
Uh, yeah, in a little bit.
503
00:22:44,319 --> 00:22:46,204
We're just in the middle of something.
504
00:22:46,271 --> 00:22:47,305
What's behind her back?
505
00:22:47,339 --> 00:22:48,506
- Nothing.
- Nothing.
506
00:22:48,540 --> 00:22:50,000
Okay. I'll see you.
507
00:22:51,944 --> 00:22:53,711
- Your dad showed up?
- Yeah.
508
00:22:53,745 --> 00:22:54,879
20 years, nothing,
509
00:22:54,913 --> 00:22:57,548
and now the man's crashing on my couch.
510
00:22:57,583 --> 00:23:00,017
But I gotta say, I kinda like him.
511
00:23:00,052 --> 00:23:01,552
That's cool, actually.
512
00:23:01,587 --> 00:23:03,187
I'm actually kinda jealous.
513
00:23:05,257 --> 00:23:07,792
You look like you ate a canary.
514
00:23:07,826 --> 00:23:09,093
Do I?
515
00:23:09,127 --> 00:23:10,687
You think Dex did it?
516
00:23:12,564 --> 00:23:15,867
I think things
aren't always as they seem.
517
00:23:15,901 --> 00:23:19,029
But sometimes they're exactly that.
518
00:23:19,738 --> 00:23:21,365
Meaning?
519
00:23:22,307 --> 00:23:24,375
I just find myself asking
520
00:23:24,409 --> 00:23:27,788
why Dex was at Junes' house
to begin with.
521
00:23:28,113 --> 00:23:31,582
Detective, when they were
teaching you how to pull teeth
522
00:23:31,617 --> 00:23:35,386
in dental school,
was it anything like this?
523
00:23:35,754 --> 00:23:37,221
I don't know what you mean.
524
00:23:37,256 --> 00:23:39,123
What I mean is, if you have
something to say,
525
00:23:39,148 --> 00:23:42,706
you should say it now
before this blows back on you.
526
00:23:45,330 --> 00:23:48,891
What if Dex's motive was revenge?
527
00:23:57,709 --> 00:23:59,744
I know what's going on with you.
528
00:23:59,778 --> 00:24:00,978
You do?
529
00:24:01,013 --> 00:24:02,580
Ansel...
530
00:24:02,648 --> 00:24:04,315
I have love letters older than you.
531
00:24:04,349 --> 00:24:08,119
I know a broken heart
when I see one, and it sucks.
532
00:24:08,153 --> 00:24:09,487
I heard your phone call.
533
00:24:09,521 --> 00:24:10,755
Oh.
534
00:24:10,789 --> 00:24:12,390
I tried to tell Dex.
535
00:24:12,424 --> 00:24:14,592
Dex kinda has a full plate right now,
536
00:24:14,626 --> 00:24:17,328
but she'd want you
to do what makes you happy.
537
00:24:17,362 --> 00:24:18,437
You want her back?
538
00:24:18,471 --> 00:24:20,298
- Yes.
- Here's what you do.
539
00:24:24,536 --> 00:24:27,171
I don't know what it is you
think you're gonna find, Dex.
540
00:24:42,287 --> 00:24:44,488
These are all 2006.
541
00:24:44,556 --> 00:24:45,651
What is?
542
00:24:45,718 --> 00:24:48,225
The dates on these bills. I mean,
that's weird, right?
543
00:24:55,767 --> 00:24:57,602
Uh-oh.
544
00:24:57,636 --> 00:24:59,637
2006, 2006.
545
00:24:59,671 --> 00:25:01,539
Yeah, 2006. So, what does that mean?
546
00:25:01,573 --> 00:25:04,041
Where was Murphy in 2006?
547
00:25:04,076 --> 00:25:05,176
- Afghanistan.
- Yeah.
548
00:25:08,358 --> 00:25:09,553
- Well...
- Yeah.
549
00:25:09,578 --> 00:25:11,349
- Just
- It's your brother.
550
00:25:12,818 --> 00:25:14,251
- Police.
- Where?
551
00:25:14,286 --> 00:25:15,519
Out front.
552
00:25:17,789 --> 00:25:19,357
- It's your lawyer.
- Don't answer it.
553
00:25:19,391 --> 00:25:20,558
Cops, out back.
554
00:25:20,592 --> 00:25:22,526
Okay, what do we do?
555
00:25:22,561 --> 00:25:24,195
Take the money and run.
556
00:25:26,720 --> 00:25:27,719
♪ Hoo hoo
557
00:25:30,088 --> 00:25:31,494
- Check the back.
- Okay.
558
00:25:37,462 --> 00:25:38,562
♪ Two young lovers
559
00:25:38,596 --> 00:25:39,730
Clear!
560
00:25:45,437 --> 00:25:46,837
Hey.
561
00:25:46,871 --> 00:25:49,506
Lieutenant Cosgrove. You sh...
You should have called.
562
00:25:49,541 --> 00:25:51,976
I was gonna, but then I thought...
563
00:25:52,010 --> 00:25:53,344
why not make it a surprise?
564
00:25:53,411 --> 00:25:55,079
Oh. It's always a pleasant one.
565
00:25:56,481 --> 00:25:57,614
You seen Dex?
566
00:25:57,649 --> 00:25:59,383
Dex?
567
00:25:59,417 --> 00:26:01,452
Tookie, look, I don't want
to be doing this either,
568
00:26:01,486 --> 00:26:03,420
so let's not make it harder
than it needs to be,
569
00:26:03,455 --> 00:26:07,257
and just... open up the cooler.
570
00:26:17,002 --> 00:26:19,470
Surplus perishables go in the truck.
571
00:26:19,504 --> 00:26:21,605
Keeps the kitchen clean...
572
00:26:23,508 --> 00:26:24,926
- Mr. McConnell?
- Yeah?
573
00:26:24,994 --> 00:26:26,477
We're looking for Dex Parios.
574
00:26:26,544 --> 00:26:27,711
Haven't seen her.
575
00:26:27,746 --> 00:26:30,614
Funny, her car's parked out
front, yet no one's seen her.
576
00:26:30,648 --> 00:26:31,582
Officer, what's going on?
577
00:26:31,616 --> 00:26:33,617
- Nothing. I got this, Dad.
- Shut up, son.
578
00:26:33,651 --> 00:26:35,641
We are looking for this woman.
579
00:26:36,221 --> 00:26:38,589
Oh, yeah. I saw her down in the bar.
580
00:26:38,656 --> 00:26:39,723
Really?
581
00:26:39,758 --> 00:26:42,993
She left a couple hours ago
with a guy in a pick-up.
582
00:26:43,028 --> 00:26:44,895
Green, I think.
583
00:26:44,929 --> 00:26:46,444
She's not here.
584
00:26:47,632 --> 00:26:49,166
I appreciate your help.
585
00:27:15,727 --> 00:27:17,961
Okay, let's go.
586
00:27:26,538 --> 00:27:28,472
We've been through the whole building.
587
00:27:35,380 --> 00:27:37,147
How 'bout we stop the truck?
588
00:27:37,182 --> 00:27:38,649
- Guys, let's go.
- Come on!
589
00:27:47,826 --> 00:27:49,359
Rear view?
590
00:27:49,394 --> 00:27:50,260
Check.
591
00:27:50,295 --> 00:27:51,195
Brake?
592
00:27:51,229 --> 00:27:52,763
- Check.
- Seatbelt.
593
00:27:52,797 --> 00:27:54,064
Check.
594
00:27:54,099 --> 00:27:55,265
Okay, buddy, let's go.
595
00:27:55,333 --> 00:27:56,600
Okay, hold on tight, Dex.
596
00:27:56,634 --> 00:27:57,634
Okay.
597
00:28:07,645 --> 00:28:11,048
Figured it out. This cash.
598
00:28:11,082 --> 00:28:12,749
A guy named Kale Murphy had it.
599
00:28:12,784 --> 00:28:13,984
I was told we weren't supposed to talk.
600
00:28:14,018 --> 00:28:16,820
Murphy and TJ were both in Benny's squad.
601
00:28:16,855 --> 00:28:18,555
I went to go talk to Murphy. He bolted.
602
00:28:18,590 --> 00:28:19,957
But he left this cash.
603
00:28:19,991 --> 00:28:22,626
Each one of these bills are from 2006.
604
00:28:22,660 --> 00:28:24,094
In '06, Murphy was in Kandahar.
605
00:28:24,129 --> 00:28:25,362
You shouldn't be here, Dex.
606
00:28:25,396 --> 00:28:27,164
I think that Murphy stole this money.
607
00:28:27,198 --> 00:28:28,699
TJ was involved somehow.
608
00:28:28,733 --> 00:28:31,168
He knew that I was onto him,
so he must have started
609
00:28:31,202 --> 00:28:33,670
freaking out, and they...
they... they killed him
610
00:28:33,738 --> 00:28:35,105
to silence him, just like Benny.
611
00:28:35,140 --> 00:28:36,140
Who's they?
612
00:28:36,207 --> 00:28:38,509
Well, if we find Murphy, we can get him
613
00:28:38,543 --> 00:28:40,477
to roll on everyone else involved.
614
00:28:40,545 --> 00:28:41,900
- We?
- Yeah, I need your help.
615
00:28:41,934 --> 00:28:43,024
You need help? Like... Like...
616
00:28:43,059 --> 00:28:44,581
Like you needed my help
getting that D.O.D. file?
617
00:28:44,616 --> 00:28:47,384
I am handing you
the key to the whole case.
618
00:28:47,418 --> 00:28:48,566
No.
619
00:28:49,220 --> 00:28:51,688
No, you are a murder suspect asking a cop
620
00:28:51,723 --> 00:28:54,558
to put his career on the line. Again.
621
00:28:55,426 --> 00:28:56,693
So, you're gonna do nothing?
622
00:28:56,728 --> 00:28:58,449
Do nothing? Do nothing?
623
00:28:58,484 --> 00:29:00,597
You got me caught up
in the middle of all this
624
00:29:00,632 --> 00:29:02,266
for helping you.
625
00:29:02,333 --> 00:29:03,500
Dex, every day you call me.
626
00:29:03,568 --> 00:29:05,736
Every night you call me,
like I'm your partner.
627
00:29:05,770 --> 00:29:07,538
I have my own life,
and I have my own job.
628
00:29:07,572 --> 00:29:08,906
Now I could lose it all!
629
00:29:08,973 --> 00:29:10,921
I could lose it all because of you!
630
00:29:13,645 --> 00:29:15,746
- I'm sorry.
- I got you the best lawyer in town.
631
00:29:15,813 --> 00:29:18,179
You need help? Call him.
632
00:29:21,386 --> 00:29:23,053
- All I need is...
- Please.
633
00:29:31,930 --> 00:29:34,598
I'm sorry. We, uh,
we had nowhere else to go.
634
00:29:34,666 --> 00:29:37,434
Cosgrove called asking if you were here.
635
00:29:37,468 --> 00:29:38,669
What'd you say?
636
00:29:38,703 --> 00:29:39,770
I told her you weren't.
637
00:29:39,804 --> 00:29:42,206
But if you were,
that I wouldn't tell her.
638
00:29:42,240 --> 00:29:44,241
Not in those words, of course.
639
00:29:44,309 --> 00:29:46,109
You came to the right place. Hey, Dex.
640
00:29:46,144 --> 00:29:47,644
- Hi.
- How are you, Ansel?
641
00:29:47,679 --> 00:29:49,613
Fine. Thank you.
642
00:29:49,681 --> 00:29:51,815
Let's get you settled for the night.
643
00:29:51,849 --> 00:29:53,005
Thank you.
644
00:29:54,686 --> 00:29:56,008
Anse?
645
00:29:56,754 --> 00:29:58,344
You doing okay?
646
00:29:59,357 --> 00:30:00,524
Yes.
647
00:30:04,562 --> 00:30:05,629
Hey.
648
00:30:07,298 --> 00:30:08,999
Love you, buddy.
649
00:30:09,033 --> 00:30:10,934
Love you, too.
650
00:30:20,133 --> 00:30:22,133
He is asleep.
651
00:30:23,880 --> 00:30:25,413
You want me to send Hollis with you?
652
00:30:25,448 --> 00:30:26,548
No. No.
653
00:30:26,616 --> 00:30:28,750
It's better if I go by myself.
654
00:30:28,785 --> 00:30:30,385
I'll be back before morning.
655
00:30:30,453 --> 00:30:33,822
This Kale Murphy... did he kill Benny?
656
00:30:33,856 --> 00:30:35,857
He was involved.
657
00:30:35,925 --> 00:30:37,793
I don't know how many others.
658
00:30:37,827 --> 00:30:39,194
How are you gonna find them?
659
00:30:39,228 --> 00:30:41,563
I know who their next target is.
660
00:30:41,631 --> 00:30:43,198
I'm gonna go protect him.
661
00:30:43,232 --> 00:30:44,733
Protect him?
662
00:30:44,801 --> 00:30:46,067
Or use him for bait?
663
00:30:50,406 --> 00:30:53,031
When my father went away to war,
664
00:30:53,876 --> 00:30:55,777
a man broke into our house,
665
00:30:55,812 --> 00:30:58,079
and our mother hid us in the closet.
666
00:30:58,114 --> 00:30:59,915
All four of us.
667
00:30:59,982 --> 00:31:01,750
I could see through the key hole,
668
00:31:01,784 --> 00:31:04,834
as he pushed her down
to have his way with her.
669
00:31:05,655 --> 00:31:07,355
But he never got that far.
670
00:31:15,765 --> 00:31:17,411
I only used it once.
671
00:31:30,613 --> 00:31:32,414
Prints came back from Forensics.
672
00:31:32,448 --> 00:31:34,583
I got something for you
on Thomas Junes' murder.
673
00:31:34,617 --> 00:31:35,984
Yeah. Wonderful.
674
00:31:36,018 --> 00:31:37,619
Still not your case.
675
00:31:37,653 --> 00:31:41,022
Feds printed pallets of cash
to help rebuild Afghanistan...
676
00:31:41,057 --> 00:31:42,991
pay off warlords, politicians,
677
00:31:43,025 --> 00:31:45,493
and in 2006, ten million was sent
678
00:31:45,528 --> 00:31:47,662
to a provincial bank outside Kandahar.
679
00:31:47,697 --> 00:31:48,964
Let me just repeat myself.
680
00:31:48,998 --> 00:31:50,932
This is not your case.
681
00:31:50,967 --> 00:31:52,267
Lieutenant, the money never got there.
682
00:31:52,301 --> 00:31:54,169
The armored truck was hit
by three assailants
683
00:31:54,203 --> 00:31:55,971
in a military style ambush.
684
00:31:56,038 --> 00:31:57,405
Your point?
685
00:32:00,943 --> 00:32:02,911
This money came from that heist.
686
00:32:04,881 --> 00:32:08,149
Look, this belonged to a guy
in Benjamin Blackbird's squad.
687
00:32:08,184 --> 00:32:09,451
You're saying this money was stolen
688
00:32:09,518 --> 00:32:11,152
by US soldiers in Afghanistan?
689
00:32:11,187 --> 00:32:13,288
Three rogue soldiers in his squad.
690
00:32:13,322 --> 00:32:16,424
This is what Benny Blackbird was
going to blow the whistle on.
691
00:32:16,459 --> 00:32:19,194
Okay. I'll bite.
692
00:32:19,262 --> 00:32:20,362
Who had the cash?
693
00:32:20,396 --> 00:32:21,796
His name is Kale Murphy.
694
00:32:21,831 --> 00:32:23,965
I believe he and Junes
were two of the three robbers.
695
00:32:23,990 --> 00:32:26,158
Now Junes is dead
and Murphy's on the run.
696
00:32:29,071 --> 00:32:31,106
- What?
- How do you know he's on the run?
697
00:32:31,140 --> 00:32:33,008
You get this information from Dex?
698
00:32:33,075 --> 00:32:34,109
She didn't kill Junes.
699
00:32:34,143 --> 00:32:35,977
Murphy is the guy with the motive.
700
00:32:36,012 --> 00:32:38,647
So, you're happy to disclose motive
701
00:32:38,714 --> 00:32:40,348
when it isn't about your friend?
702
00:32:43,920 --> 00:32:45,298
Miles, I'm sorry.
703
00:32:45,332 --> 00:32:46,988
Don't apologize for doing your job.
704
00:32:47,023 --> 00:32:48,857
You compromised this investigation.
705
00:32:48,891 --> 00:32:49,891
If we find Murphy...
706
00:32:49,926 --> 00:32:50,992
I'm really not interested in listening
707
00:32:51,027 --> 00:32:52,027
to your instincts on this one.
708
00:32:52,061 --> 00:32:53,495
- Lieutenant, this is...
- Detective!
709
00:32:56,632 --> 00:33:00,735
I would choose your next words
very carefully.
710
00:33:13,049 --> 00:33:15,183
- What are you doing here?
- Kale Murphy was in on it.
711
00:33:15,217 --> 00:33:17,986
The heist, Benny's murder, TJ...
712
00:33:18,054 --> 00:33:19,421
Wait, these guys are killers.
713
00:33:19,455 --> 00:33:22,090
If they... If they find out
I talked, I'm done.
714
00:33:22,124 --> 00:33:23,925
My guess is they're already on their way.
715
00:33:23,960 --> 00:33:25,193
- Maybe we should leave.
- Where?
716
00:33:25,227 --> 00:33:26,528
They're gonna find you eventually.
717
00:33:26,562 --> 00:33:27,696
Should we call the police?
718
00:33:27,730 --> 00:33:28,863
Benny was gonna stop them.
719
00:33:28,898 --> 00:33:30,598
This is our chance to finish
what he started.
720
00:33:32,607 --> 00:33:34,703
Miles. Miles!
721
00:33:34,770 --> 00:33:37,172
- Let me explain.
- Don't bother.
722
00:33:37,206 --> 00:33:38,873
I didn't know
what you were gonna tell me.
723
00:33:38,908 --> 00:33:40,508
Think about the position you put me in.
724
00:33:40,576 --> 00:33:42,408
You were struggling with it, too.
725
00:33:44,914 --> 00:33:46,915
And I guess we both made our choices.
726
00:33:49,819 --> 00:33:52,053
For what it's worth, you were
wrong about Kale Murphy.
727
00:33:52,088 --> 00:33:54,087
He's not on the run.
728
00:33:54,991 --> 00:33:57,625
Unis fished him out of
the Willamette a few hours ago.
729
00:34:08,504 --> 00:34:09,936
They're here.
730
00:34:11,240 --> 00:34:12,440
What do you want me to do?
731
00:34:12,475 --> 00:34:14,376
Kill the lights.
Stay away from the windows.
732
00:34:38,534 --> 00:34:39,801
Whoa, Dex.
733
00:34:39,835 --> 00:34:41,169
What the hell are you doing here?
734
00:34:41,203 --> 00:34:42,804
Ansel called. He was worried.
735
00:34:42,872 --> 00:34:44,172
How'd you find me?
736
00:34:44,240 --> 00:34:46,107
How many Robert Wolfes
can there be in Scappoose?
737
00:34:48,310 --> 00:34:49,944
It's Hoffman.
738
00:34:49,979 --> 00:34:51,102
Yeah?
739
00:34:52,048 --> 00:34:53,271
Yeah, I'm with her.
740
00:34:56,259 --> 00:34:58,086
- Murphy's dead.
- What?
741
00:35:08,030 --> 00:35:10,165
Oh, no. No. Oh, no.
742
00:35:10,199 --> 00:35:11,132
Oh, my God. Your head.
743
00:35:11,200 --> 00:35:12,734
All right, just go.
I'll call Hoffman. Go.
744
00:35:12,768 --> 00:35:14,636
- You sure?
- Yes. Just go.
745
00:35:53,979 --> 00:35:55,113
Wolfe! Stop!
746
00:36:01,120 --> 00:36:02,754
Stop!
747
00:36:04,256 --> 00:36:05,623
You knew who I was.
748
00:36:05,658 --> 00:36:08,059
The whole time you were
telling me about Benny!
749
00:36:08,094 --> 00:36:10,095
Doesn't mean the whole thing was a lie.
750
00:36:11,603 --> 00:36:13,166
He was a good man.
751
00:36:14,367 --> 00:36:15,700
And you killed him.
752
00:36:15,767 --> 00:36:18,356
It was him or me. That's war.
753
00:36:18,391 --> 00:36:20,605
No, war had nothing to do with it.
754
00:36:26,479 --> 00:36:28,246
I want this to be over.
755
00:36:31,917 --> 00:36:34,386
Benjamin Blackbird.
756
00:36:34,420 --> 00:36:35,653
Call me "Benny."
757
00:36:35,688 --> 00:36:37,149
Dah.
758
00:36:37,860 --> 00:36:38,986
Call me "Benny."
759
00:36:39,020 --> 00:36:40,125
I miss Benny.
760
00:36:40,192 --> 00:36:41,226
I miss him, too.
761
00:36:41,260 --> 00:36:44,529
You're a life saver. God, I love you.
762
00:36:44,563 --> 00:36:45,997
I'm not taking it back.
763
00:36:57,777 --> 00:36:59,043
Aah!
764
00:38:08,514 --> 00:38:09,881
You okay?
765
00:38:19,625 --> 00:38:22,360
It is not gonna be painless, Miles.
766
00:38:22,428 --> 00:38:25,730
They are recommending
some disciplinary action.
767
00:38:25,764 --> 00:38:29,344
Suspension without pay, and a review.
768
00:38:32,271 --> 00:38:33,872
I'll save them the trouble.
769
00:38:38,210 --> 00:38:40,378
- Don't do that.
- I almost lost a friend.
770
00:38:40,412 --> 00:38:42,666
You did what you had to do, Miles.
771
00:38:42,701 --> 00:38:44,349
You knew that she was innocent
the entire time.
772
00:38:44,383 --> 00:38:45,783
No. No.
773
00:38:45,818 --> 00:38:47,252
I just didn't want her to go down
774
00:38:47,286 --> 00:38:49,153
after all she had been through.
775
00:38:49,188 --> 00:38:51,256
So, I helped her. By not helping you.
776
00:38:51,290 --> 00:38:54,158
And in the process, I betrayed
my badge and I betrayed Dex.
777
00:38:54,193 --> 00:38:55,627
Do you see where I'm having trouble here?
778
00:38:55,694 --> 00:38:57,914
You are a good cop.
779
00:39:01,605 --> 00:39:03,378
I wasn't on this one.
780
00:39:06,238 --> 00:39:07,605
Hold onto that for me.
781
00:39:10,142 --> 00:39:12,176
I need some time to figure out what I am.
782
00:39:23,689 --> 00:39:25,926
Explains the beer cans
I've been finding here.
783
00:39:25,960 --> 00:39:27,659
Want one?
784
00:39:27,693 --> 00:39:29,193
I don't drink it.
785
00:39:40,029 --> 00:39:42,230
Remember the first time I met you.
786
00:39:42,255 --> 00:39:44,956
Benny was so excited
about bringing you over,
787
00:39:45,044 --> 00:39:46,844
and so nervous.
788
00:39:46,879 --> 00:39:50,381
Well, he had every right
to be... nervous.
789
00:39:50,416 --> 00:39:53,651
I did break your grandmother's vase.
790
00:39:53,686 --> 00:39:56,056
That was Crate and Barrel.
791
00:39:56,555 --> 00:39:59,424
Sure put the fear of God in you, though.
792
00:40:07,766 --> 00:40:11,202
You know, if you'd never
picked up this line of work,
793
00:40:11,236 --> 00:40:13,907
you never would have uncovered all this.
794
00:40:15,007 --> 00:40:19,243
I thought I'd feel vindicated,
or at peace or something.
795
00:40:19,278 --> 00:40:22,080
For 12 years,
this whole thing defined me,
796
00:40:22,105 --> 00:40:25,836
and now, I don't know... who I am.
797
00:40:27,553 --> 00:40:31,049
Well, when the hole's big
enough, there's no filling it.
798
00:40:32,024 --> 00:40:33,691
It just becomes a part of you.
799
00:40:37,296 --> 00:40:39,397
So, what now?
800
00:40:39,465 --> 00:40:40,732
We go on.
801
00:40:52,311 --> 00:40:53,722
Your father's here to see you.
802
00:40:53,757 --> 00:40:55,947
Oh, great.
803
00:41:12,331 --> 00:41:13,965
Where's my dad?
804
00:41:14,033 --> 00:41:15,400
Good question.
805
00:41:15,434 --> 00:41:17,135
We've been looking for him.
806
00:41:17,169 --> 00:41:18,369
Why?
807
00:41:18,404 --> 00:41:19,937
Because he was in town.
808
00:41:19,972 --> 00:41:21,606
He did a job for us,
and he took some things
809
00:41:21,640 --> 00:41:23,441
that did not belong to him.
810
00:41:23,509 --> 00:41:26,377
And now he's... he's in the wind.
811
00:41:26,412 --> 00:41:29,414
I don't know anything about
that, and that's the truth.
812
00:41:29,481 --> 00:41:31,416
Yeah, well, maybe, maybe not.
813
00:41:31,450 --> 00:41:33,110
But you're gonna help us find him.
814
00:41:46,832 --> 00:41:48,666
What is going on here?
815
00:41:48,701 --> 00:41:50,735
What is all this?
816
00:41:50,803 --> 00:41:52,437
Tookie? What are you doing?
817
00:41:52,471 --> 00:41:55,050
Why is everything so suspiciously clean?
818
00:41:55,084 --> 00:41:56,474
Ansel broke up with Lila.
819
00:41:56,508 --> 00:41:58,476
What? He didn't tell me that.
820
00:41:58,510 --> 00:41:59,977
You had a lot on your plate.
But don't worry.
821
00:42:00,012 --> 00:42:01,711
I told him to invite her for dinner,
822
00:42:01,736 --> 00:42:03,614
so try to make a good impression, huh?
823
00:42:05,184 --> 00:42:07,085
She's here, guys.
824
00:42:10,355 --> 00:42:11,989
- She's here.
- Okay.
825
00:42:13,592 --> 00:42:14,692
Okay, go ahead.
826
00:42:18,997 --> 00:42:20,909
Mom?
57687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.